From 69b896b5967e5d13b1c60c68cb3bc7d4a0d5cd06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wilmer van der Gaast Date: Mon, 5 Jul 2010 13:01:28 +0100 Subject: When addressing people in a chatroom, try to translate the nickname to the original unstripped version (without ugly underscores, also). --- doc/user-guide/commands.xml | 14 ++++++++++++++ 1 file changed, 14 insertions(+) (limited to 'doc/user-guide') diff --git a/doc/user-guide/commands.xml b/doc/user-guide/commands.xml index 889b6165..4154fb27 100644 --- a/doc/user-guide/commands.xml +++ b/doc/user-guide/commands.xml @@ -1092,6 +1092,20 @@ + + true + + + + IRC's nickname namespace is quite limited compared to most IM protocols. Not any non-ASCII characters are allowed, in fact nicknames have to be mostly alpha-numeric. Also, BitlBee has to add underscores sometimes to avoid nickname collisions. + + + + While normally the BitlBee user is the only one seeing these names, they may be exposed to other chatroom participants for example when addressing someone in the channel (with or without tab completion). By default BitlBee will translate these stripped nicknames back to the original nick. If you don't want this, disable this setting. + + + + control control, chat -- cgit v1.2.3