diff options
author | Matthew Somerville <matthew@dracos.co.uk> | 2011-02-22 22:20:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthew Somerville <matthew@dracos.co.uk> | 2011-02-22 22:20:37 +0000 |
commit | 8c3766882191a225a40410ef1d1f320fe5662758 (patch) | |
tree | a8df25ab9c4284ddb96f2a6d09a9ac9102fcaa45 | |
parent | 4155222196e3a27ab8c17902fea86900fc369075 (diff) |
.po update.
-rw-r--r-- | locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 164 |
1 files changed, 69 insertions, 95 deletions
diff --git a/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 52e695500..0f0e6c1ae 100644 --- a/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FixMyStreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-22 13:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 07:59MET\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22 21:08MET\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -92,7 +92,6 @@ msgstr "" "\">kode</a>." #: perllib/Page.pm:312 -#, fuzzy msgid "" "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained " "by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>, using some <a href=\"http://" @@ -101,7 +100,7 @@ msgid "" msgstr "" "Bygget av <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> og " "vedlikeholdt av <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>, ved hjelp av <a " -"href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">smart</a> <a href=" +"href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">snedig</a> <a href=" "\"https://secure.mysociety.org/cvstrac/dir?d=mysociety/services/TilMa" "\">kode</a>." @@ -128,7 +127,7 @@ msgstr "Feil" #: perllib/Page.pm:443 msgid "your problem will not be posted" -msgstr "ditt problem vil ikke bli publisert" +msgstr "vil ditt problem ikke bli publisert" #: perllib/Page.pm:444 msgid "we'll hang on to your problem report while you're checking your email." @@ -166,7 +165,7 @@ msgstr "" "<h1>Nesten ferdig! Nå må du sjekke eposten din...</h1>\n" "<p>Bekreftelseseposten <strong>kan</strong> bruke noen minutter på å nå frem " "— så vær tålmodig.</p>\n" -"<p>Hvis du bruker webbasert epost eller har søppelepost-filter, så børr du " +"<p>Hvis du bruker webbasert epost eller har søppelepost-filter, så bør du " "kanskje a sjekke din bulk/spam-mappe. Noen ganger blir epost fra oss markert " "som søppelpost.</p>\n" "<p>Du må klikke på lenken i eposten vi nettopp har sendt deg —\n" @@ -614,8 +613,8 @@ msgid "" "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’" "re in:" msgstr "" -"Du kan abonnere på varsel basert på avdeling eller kommune du’ " -"bevinner deg i:" +"Eller du kan abonnere på varsel basert på bydel eller administrasjon du " +"hører inn under:" #: web/alert.cgi:323 msgid "Give me an RSS feed" @@ -910,8 +909,8 @@ msgid "" "You are reporting the following problem report for being abusive, containing " "personal information, or similar:" msgstr "" -"Du rapporterer at den aktuelle saken inneholder tekst med personlig " -"informasjon, upassende tekst???:" +"Du rapporterer at følgende problem er støtende, inneholder personlig " +"informasjon eller lignende:" #: web/contact.cgi:234 msgid "Your name:" @@ -1905,6 +1904,8 @@ msgstr "" msgid "" "The latest reports for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward reported by users" msgstr "" +"De siste rapporter for {{COUNCIL}} innenfor {{WARD}} bydel rapporter av " +"brukere" #: db/alert_types_eha.pl:27 #, perl-brace-format @@ -1964,7 +1965,7 @@ msgstr "Nye problemer nær {{POSTCODE}} på FiksGataMi" #: db/alert_types.pl:34 #, perl-brace-format msgid "New problems to {{COUNCIL}} on FixMyStreet" -msgstr "Nye problemer til {{COUNCIL}} på FiksGataMi" +msgstr "Nye problemer i {{COUNCIL}} på FiksGataMi" #: db/alert_types.pl:35 #, perl-brace-format @@ -1974,7 +1975,7 @@ msgstr "De siste problemer for {{COUNCIL}} rapportert av brukere" #: db/alert_types.pl:38 #, perl-brace-format msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet" -msgstr "" +msgstr "Nye problemer for {{COUNCIL}} innenfor {{WARD}} bydel på FiksGataMi" #: db/alert_types.pl:39 #, perl-brace-format @@ -1993,32 +1994,28 @@ msgid "The latest problems within {{NAME}}" msgstr "De siste problemer innenfor {{NAME}}" #: web-admin/index.cgi:68 web-admin/index.cgi:123 web-admin/index.cgi:124 -#, fuzzy msgid "Summary" -msgstr "Oppsummeringsrapporter" +msgstr "Oppsummering" #: web-admin/index.cgi:69 web-admin/index.cgi:182 web-admin/index.cgi:183 -#, fuzzy msgid "Council contacts" -msgstr "Kontakt oss" +msgstr "Administrasjonskontakter" #: web-admin/index.cgi:71 web-admin/index.cgi:782 web-admin/index.cgi:783 msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Tidslinje" #: web-admin/index.cgi:84 -#, fuzzy msgid "FixMyStreet administration" -msgstr "Fiksgatami-oppdateringer" +msgstr "Fiksgatami-administrasjon" #: web-admin/index.cgi:100 -#, fuzzy msgid "FixMyStreet admin:" -msgstr "FiksGataMi" +msgstr "FiksGataMi-admin:" #: web-admin/index.cgi:162 msgid "Graph of problem creation by status over time" -msgstr "" +msgstr "Graf over problemoppretting fordelt på status over tid" #: web-admin/index.cgi:165 msgid "Problem breakdown by state" @@ -2033,228 +2030,205 @@ msgid "Diligency prize league table" msgstr "" #: web-admin/index.cgi:193 -#, fuzzy msgid "No edits have yet been made." -msgstr "Ingen saker er rapporter" +msgstr "Ingenting er redigert." #: web-admin/index.cgi:197 -#, fuzzy msgid "Councils" -msgstr "kommune" +msgstr "Administrasjoner" #: web-admin/index.cgi:210 web-admin/index.cgi:585 -#, fuzzy msgid "None" -msgstr "Nei" +msgstr "Ingen" #: web-admin/index.cgi:228 msgid "No info at all" -msgstr "" +msgstr "Helt uten informasjon" #: web-admin/index.cgi:230 msgid "Currently has 1+ deleted" -msgstr "" +msgstr "For tiden har 1+ slettet" #: web-admin/index.cgi:232 msgid "Some unconfirmeds" -msgstr "" +msgstr "Noen ubekreftede" #: web-admin/index.cgi:234 msgid "All confirmed" -msgstr "" +msgstr "Alle bekreftet" #: web-admin/index.cgi:264 web-admin/index.cgi:274 web-admin/index.cgi:291 msgid "*unknown*" -msgstr "" +msgstr "*ukjent*" #: web-admin/index.cgi:267 web-admin/index.cgi:295 -#, fuzzy msgid "Values updated" -msgstr "Send meg oppdateringer" +msgstr "Verdier oppdatert" #: web-admin/index.cgi:277 msgid "New category contact added" -msgstr "" +msgstr "Ny kategorikontakt lagt til" #: web-admin/index.cgi:314 web-admin/index.cgi:397 #, perl-format msgid "Council contacts for %s" -msgstr "" +msgstr "Administrasjonskontakter for %s" #: web-admin/index.cgi:327 -#, fuzzy msgid " List all reported problems" -msgstr "Nylig meldte problemer" +msgstr " List alle rapporterte problemer" #: web-admin/index.cgi:329 msgid "Text only version" -msgstr "" +msgstr "Tekst-versjon" #: web-admin/index.cgi:335 -#, fuzzy msgid "Category" msgstr "Kategori" #: web-admin/index.cgi:335 web-admin/index.cgi:437 -#, fuzzy msgid "Email" -msgstr "Epost:" +msgstr "Epost" #: web-admin/index.cgi:335 web-admin/index.cgi:367 web-admin/index.cgi:420 #: web-admin/index.cgi:437 web-admin/index.cgi:736 -#, fuzzy msgid "Confirmed" -msgstr "Bekreftelse" +msgstr "Bekreftet" #: web-admin/index.cgi:335 web-admin/index.cgi:369 web-admin/index.cgi:422 #: web-admin/index.cgi:437 msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Slettet" #: web-admin/index.cgi:335 msgid "Last editor" -msgstr "" +msgstr "Sist redigert av" #: web-admin/index.cgi:335 web-admin/index.cgi:437 -#, fuzzy msgid "Note" -msgstr "Nei" +msgstr "Merk" #: web-admin/index.cgi:335 web-admin/index.cgi:437 msgid "When edited" -msgstr "" +msgstr "Når redigert" #: web-admin/index.cgi:335 -#, fuzzy msgid "Confirm" -msgstr "Bekreftelse" +msgstr "Bekreftet" #: web-admin/index.cgi:352 -#, fuzzy msgid "Update statuses" -msgstr "Oppdateringer" +msgstr "Oppdater statuser" #: web-admin/index.cgi:357 msgid "Add new category" -msgstr "" +msgstr "Legg til ny kategori" #: web-admin/index.cgi:360 web-admin/index.cgi:414 -#, fuzzy msgid "Category: " -msgstr "Kategori" +msgstr "Kategori: " #: web-admin/index.cgi:363 web-admin/index.cgi:417 -#, fuzzy msgid "Email: " -msgstr "Epost:" +msgstr "Epost: " #: web-admin/index.cgi:372 web-admin/index.cgi:425 msgid "Note: " -msgstr "" +msgstr "Merk: " #: web-admin/index.cgi:379 -#, fuzzy msgid "Create category" -msgstr "Kategori" +msgstr "Lat categori" #: web-admin/index.cgi:431 msgid "Save changes" -msgstr "" +msgstr "Lagre endringer" #: web-admin/index.cgi:435 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Historie" #: web-admin/index.cgi:437 msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Oppdatert av" #: web-admin/index.cgi:441 web-admin/index.cgi:442 -#, fuzzy msgid "yes" -msgstr "Ja" +msgstr "ja" #: web-admin/index.cgi:441 web-admin/index.cgi:442 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "nei" #: web-admin/index.cgi:469 msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "Søk:" #: web-admin/index.cgi:541 -#, fuzzy msgid "That problem will now be resent." -msgstr "ditt problem vil ikke bli publisert" +msgstr "Det problemet vil nå bli sendt på nytt." #: web-admin/index.cgi:547 msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." -msgstr "" +msgstr "Jeg er redd du ikke kan bekrefte ubekreftede rapporter." #: web-admin/index.cgi:576 web-admin/index.cgi:696 -#, fuzzy msgid "Updated!" -msgstr "Oppdateringer" +msgstr "Oppdatert!" #: web-admin/index.cgi:580 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "Editing problem %d" -msgstr "Ser på en sak" +msgstr "Rediger problem %d" #: web-admin/index.cgi:608 web-admin/index.cgi:736 -#, fuzzy msgid "State:" -msgstr "Oppdatering:" +msgstr "Tilstand:" #: web-admin/index.cgi:608 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Åpen" #: web-admin/index.cgi:608 -#, fuzzy msgid "Fixed" -msgstr "(løst)" +msgstr "Løst" #: web-admin/index.cgi:608 web-admin/index.cgi:736 -#, fuzzy msgid "Hidden" -msgstr "Gjem nåler" +msgstr "Gjemt" #: web-admin/index.cgi:608 web-admin/index.cgi:736 msgid "Unconfirmed" -msgstr "" +msgstr "Ubekreftet" #: web-admin/index.cgi:608 msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "Delvis" #: web-admin/index.cgi:611 msgid "You really want to resend?" -msgstr "" +msgstr "Ønsker du virkelig å sende på nytt?" #: web-admin/index.cgi:611 -#, fuzzy msgid "Resend report" -msgstr "Gjem utdaterte rapporter" +msgstr "Send rapport på nytt" #: web-admin/index.cgi:642 web-admin/index.cgi:756 -#, fuzzy msgid "Submit changes" -msgstr "Send inn" +msgstr "Send inn endringer" #: web-admin/index.cgi:674 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Rediger" #: web-admin/index.cgi:701 -#, fuzzy msgid "Problem marked as open." -msgstr "Denne rapporten er for tiden markert som åpen." +msgstr "Problem markert som åpent." #: web-admin/index.cgi:717 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "Editing update %d" -msgstr "Legg til din oppdatering" +msgstr "Redigerer oppdatering %d" #. Please leave the first word "Subject:" untranslated #: templates/emails/alert-confirm @@ -2973,7 +2947,7 @@ msgstr "" "[ Denne meldingen ble sendt inn via FiksGataMi, et prosjekt hos foreningen " "NUUG.\n" "Hvis det er en mer passende epostadresse for meldinger om\n" -"<?=$values['category_footer']?>, vær såsnill å gi oss beskjed ved å besøke " +"<?=$values['category_footer']?>, vær så snill å gi oss beskjed ved å besøke " "<http://www.fiksgatami.no/contact>.\n" "Dette vil bidra til å forbedre tjenesten for de lokale folkene. Vi\n" "tar også gjerne imot andre tilbakemeldinger om du har noen. ]\n" |