aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthew Somerville <matthew@fury.ukcod.org.uk>2011-03-29 15:49:30 +0100
committerMatthew Somerville <matthew@fury.ukcod.org.uk>2011-03-29 15:49:30 +0100
commitefe4dc0126acceacb75f6c25852860a78e5fe98e (patch)
treecd73d0035ecfadca693c6428b0e19646330e1d96
parent554ce1c0c506713185377d1d61189e49e1808910 (diff)
.po files update.
-rw-r--r--locale/FixMyStreet.po173
-rw-r--r--locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po179
-rw-r--r--locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po178
3 files changed, 276 insertions, 254 deletions
diff --git a/locale/FixMyStreet.po b/locale/FixMyStreet.po
index cbef4561c..5f31a14ba 100644
--- a/locale/FixMyStreet.po
+++ b/locale/FixMyStreet.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-21 13:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <team@fixmystreet.com>\n"
@@ -39,41 +39,41 @@ msgstr ""
msgid "The text of the error was:"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:195 web/contact.cgi:107
+#: perllib/Page.pm:197 web/contact.cgi:107
msgid "FixMyStreet"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:198 perllib/Page.pm:322
+#: perllib/Page.pm:200 perllib/Page.pm:324
msgid "Report a problem"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:199 perllib/Page.pm:323
+#: perllib/Page.pm:201 perllib/Page.pm:325
msgid "All reports"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:200 perllib/Page.pm:324
+#: perllib/Page.pm:202 perllib/Page.pm:326
msgid "Local alerts"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:201 perllib/Page.pm:325
+#: perllib/Page.pm:203 perllib/Page.pm:327
msgid "Help"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:202 web/about.cgi:19 web/about.cgi:21
+#: perllib/Page.pm:204 web/about.cgi:19 web/about.cgi:21
msgid "About us"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:223
+#: perllib/Page.pm:225
msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:301
+#: perllib/Page.pm:303
msgid ""
"This is a developer site; things might break at any time, and the database "
"will be periodically deleted."
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:315
+#: perllib/Page.pm:317
msgid ""
"Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a>, using some <a "
"href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">clever</a>&nbsp;<a href="
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
"\">code</a>."
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:317
+#: perllib/Page.pm:319
msgid ""
"Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained "
"by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>, using some <a href=\"http://"
@@ -89,50 +89,50 @@ msgid ""
"mysociety.org/cvstrac/dir?d=mysociety/services/TilMa\">code</a>."
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:321
+#: perllib/Page.pm:323
msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:326
+#: perllib/Page.pm:328
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:328
+#: perllib/Page.pm:330
msgid ""
"<a href=\"http://www.mysociety.org/\"><img id=\"logo\" width=\"133\" height="
"\"26\" src=\"/i/mysociety-dark.png\" alt=\"View mySociety.org\"><span id="
"\"logoie\"></span></a>"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:386
+#: perllib/Page.pm:388
msgid "Error"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:448
+#: perllib/Page.pm:461
msgid "your problem will not be posted"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:449
+#: perllib/Page.pm:462
msgid "we'll hang on to your problem report while you're checking your email."
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:451
+#: perllib/Page.pm:464
msgid "your update will not be posted"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:452
+#: perllib/Page.pm:465
msgid "we'll hang on to your update while you're checking your email."
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:454
+#: perllib/Page.pm:467
msgid "your alert will not be activated"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:455
+#: perllib/Page.pm:468
msgid "we'll hang on to your alert while you're checking your email."
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:462
+#: perllib/Page.pm:475
#, perl-format
msgid ""
"<h1>Nearly Done! Now check your email...</h1>\n"
@@ -146,165 +146,165 @@ msgid ""
"<p>(Don't worry &mdash; %s)</p>\n"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:489
+#: perllib/Page.pm:503
msgid "today"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:513
+#: perllib/Page.pm:527
msgid "less than a minute"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:516
+#: perllib/Page.pm:530
#, perl-format
msgid "%d week"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:516
+#: perllib/Page.pm:530
#, perl-format
msgid "%d weeks"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:517
+#: perllib/Page.pm:531
#, perl-format
msgid "%d day"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:517
+#: perllib/Page.pm:531
#, perl-format
msgid "%d days"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:518
+#: perllib/Page.pm:532
#, perl-format
msgid "%d hour"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:518
+#: perllib/Page.pm:532
#, perl-format
msgid "%d hours"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:519
+#: perllib/Page.pm:533
#, perl-format
msgid "%d minute"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:519
+#: perllib/Page.pm:533
#, perl-format
msgid "%d minutes"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:539
+#: perllib/Page.pm:553
#, perl-format
msgid "%s, reported anonymously at %s"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:541
+#: perllib/Page.pm:555
#, perl-format
msgid "%s, reported by %s at %s"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:544 perllib/Page.pm:546 perllib/Page.pm:552
-#: perllib/Page.pm:554 web/index.cgi:391 web/index.cgi:562 web/index.cgi:569
-#: bin/send-reports:180
+#: perllib/Page.pm:558 perllib/Page.pm:560 perllib/Page.pm:566
+#: perllib/Page.pm:568 web/index.cgi:391 web/index.cgi:562 web/index.cgi:569
+#: bin/send-reports:181
msgid "Other"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:545
+#: perllib/Page.pm:559
#, perl-format
msgid "Reported by %s in the %s category anonymously at %s"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:547
+#: perllib/Page.pm:561
#, perl-format
msgid "Reported by %s in the %s category by %s at %s"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:549
+#: perllib/Page.pm:563
#, perl-format
msgid "Reported by %s anonymously at %s"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:551
+#: perllib/Page.pm:565
#, perl-format
msgid "Reported by %s by %s at %s"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:553
+#: perllib/Page.pm:567
#, perl-format
msgid "Reported in the %s category anonymously at %s"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:555
+#: perllib/Page.pm:569
#, perl-format
msgid "Reported in the %s category by %s at %s"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:557 web/contact.cgi:212
+#: perllib/Page.pm:571 web/contact.cgi:212
#, perl-format
msgid "Reported anonymously at %s"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:559 web/contact.cgi:213
+#: perllib/Page.pm:573 web/contact.cgi:213
#, perl-format
msgid "Reported by %s at %s"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:564
+#: perllib/Page.pm:578
msgid "the map was not used so pin location may be inaccurate"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:572
+#: perllib/Page.pm:586
#, perl-format
msgid "Sent to %s %s later"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:576
+#: perllib/Page.pm:590
msgid "Not reported to council"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:627 web-admin/index.cgi:522 web-admin/index.cgi:646
+#: perllib/Page.pm:641 web-admin/index.cgi:522 web-admin/index.cgi:646
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:631
+#: perllib/Page.pm:645
#, perl-format
msgid "Posted by %s at %s"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:633
+#: perllib/Page.pm:647
#, perl-format
msgid "Posted anonymously at %s"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:636
+#: perllib/Page.pm:650
msgid "marked as fixed"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:637
+#: perllib/Page.pm:651
msgid "reopened"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:645 web/index.cgi:1075
+#: perllib/Page.pm:659 web/index.cgi:1075
msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us"
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:672
+#: perllib/Page.pm:686
msgid "That postcode was not recognised, sorry."
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:678
+#: perllib/Page.pm:692
msgid ""
"Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover."
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:681 perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:145
+#: perllib/Page.pm:695 perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:145
msgid ""
"We do not cover Northern Ireland, I'm afraid, as our licence doesn't include "
"any maps for the region."
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:712
+#: perllib/Page.pm:726
msgid "Please upload a JPEG image only"
msgstr ""
@@ -352,22 +352,21 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM/StreetView.pm:42
#: perllib/FixMyStreet/Map/Google.pm:41
#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/OL/StreetView.pm:51
-#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/Original/StreetView.pm:23
+#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/Original/StreetView.pm:21
msgid ""
"Map contains Ordnance Survey data &copy; Crown copyright and database right "
"2010."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:72
-#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM/CycleMap.pm:42
+#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:76
msgid ""
"Map &copy; <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/"
"\">OpenStreetMap</a> and contributors, <a href=\"http://creativecommons.org/"
"licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:117
-#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/Original.pm:158
+#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:115
+#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/Original.pm:155
msgid "Problem"
msgstr ""
@@ -378,13 +377,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/OL/1_10k.pm:51
-#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/Original/1_10k.pm:23
+#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/Original/1_10k.pm:21
msgid ""
"&copy; Crown copyright. All rights reserved. Ministry of Justice "
"100037819&nbsp;2008."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/Original.pm:82
+#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/Original.pm:86
msgid "Unable to fetch the map tiles from the tile server."
msgstr ""
@@ -717,50 +716,56 @@ msgid ""
"to resolve the UK&rsquo;s empty homes crisis."
msgstr ""
-#: web/confirm.cgi:155 web/confirm.cgi:158
+#: web/confirm.cgi:155 web/confirm.cgi:161
msgid "View your report"
msgstr ""
#: web/confirm.cgi:157
-msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com."
+msgid ""
+"Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n"
+"At present the report cannot be sent through to the council for this area. "
+"We\n"
+"are working with councils to link them into the system so that as many "
+"areas\n"
+"as possible will be covered."
msgstr ""
-#: web/confirm.cgi:163
+#: web/confirm.cgi:166
msgid "You have successfully confirmed your problem"
msgstr ""
-#: web/confirm.cgi:164
+#: web/confirm.cgi:167
msgid " and <strong>we will now send it to the council</strong>"
msgstr ""
-#: web/confirm.cgi:165
+#: web/confirm.cgi:168
#, perl-format
msgid ". You can <a href=\"%s\">view the problem on this site</a>."
msgstr ""
-#: web/confirm.cgi:189
+#: web/confirm.cgi:192
msgid ""
"Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever "
"reported a problem to a council before?"
msgstr ""
-#: web/confirm.cgi:190 web/questionnaire.cgi:234 web/questionnaire.cgi:323
+#: web/confirm.cgi:193 web/questionnaire.cgi:234 web/questionnaire.cgi:323
#: web-admin/index.cgi:340 web-admin/index.cgi:341 web-admin/index.cgi:503
#: web-admin/index.cgi:590 web-admin/index.cgi:608
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: web/confirm.cgi:191 web/questionnaire.cgi:235 web/questionnaire.cgi:324
+#: web/confirm.cgi:194 web/questionnaire.cgi:235 web/questionnaire.cgi:324
#: web-admin/index.cgi:340 web-admin/index.cgi:341 web-admin/index.cgi:503
#: web-admin/index.cgi:590 web-admin/index.cgi:608
msgid "No"
msgstr ""
-#: web/confirm.cgi:192 web/index.cgi:790
+#: web/confirm.cgi:195 web/index.cgi:790
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: web/confirm.cgi:237
+#: web/confirm.cgi:240
#, perl-format
msgid ""
"Thank you &mdash; you can <a href=\"%s\">view your updated problem</a> on "
@@ -1186,7 +1191,7 @@ msgstr ""
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: web/index.cgi:739 bin/send-reports:89 web-admin/index.cgi:631
+#: web/index.cgi:739 bin/send-reports:91 web-admin/index.cgi:631
msgid "Phone:"
msgstr ""
@@ -1636,35 +1641,35 @@ msgstr ""
msgid "(not sent to council)"
msgstr ""
-#: bin/send-reports:91
+#: bin/send-reports:93
msgid ""
"This web page also contains a photo of the problem, provided by the user."
msgstr ""
-#: bin/send-reports:97
+#: bin/send-reports:99
msgid "To view a map of the precise location of this issue"
msgstr ""
-#: bin/send-reports:98
+#: bin/send-reports:100
msgid ""
"The user could not locate the problem on a map, but to see the area around "
"the location they entered"
msgstr ""
-#: bin/send-reports:181
+#: bin/send-reports:182
msgid "this type of local problem"
msgstr ""
-#: bin/send-reports:185
+#: bin/send-reports:186
#, perl-format
msgid "Category: %s"
msgstr ""
-#: bin/send-reports:188
+#: bin/send-reports:189
msgid " and "
msgstr ""
-#: bin/send-reports:189
+#: bin/send-reports:190
msgid ""
"This email has been sent to both councils covering the location of the "
"problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not "
@@ -1672,7 +1677,7 @@ msgid ""
"problem this is so we can add it to our system."
msgstr ""
-#: bin/send-reports:195
+#: bin/send-reports:196
#, perl-format
msgid ""
"We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't "
diff --git a/locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po b/locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po
index 2639b94e8..f52331851 100644
--- a/locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po
+++ b/locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-21 13:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-10 14:20-0000\n"
"Last-Translator: Mark Smith <Mark.Smith@trosol.co.uk>\n"
"Language-Team: mySociety\n"
@@ -44,42 +44,42 @@ msgstr "Ymddiheuriadau! Mae rhywbeth wedi mynd o'i le."
msgid "The text of the error was:"
msgstr "Testun y gwall oedd:"
-#: perllib/Page.pm:195 web/contact.cgi:107
+#: perllib/Page.pm:197 web/contact.cgi:107
msgid "reportemptyhomes.com"
msgstr "reportemptyhomes.com"
-#: perllib/Page.pm:198 perllib/Page.pm:322
+#: perllib/Page.pm:200 perllib/Page.pm:324
msgid "Report a property"
msgstr "Rhoi gwybod am eiddo"
-#: perllib/Page.pm:199 perllib/Page.pm:323
+#: perllib/Page.pm:201 perllib/Page.pm:325
msgid "Reports"
msgstr "Adroddiadau"
-#: perllib/Page.pm:200 perllib/Page.pm:324
+#: perllib/Page.pm:202 perllib/Page.pm:326
msgid "Get local reports"
msgstr "Gweld adroddiadau lleol"
-#: perllib/Page.pm:201 perllib/Page.pm:325
+#: perllib/Page.pm:203 perllib/Page.pm:327
msgid "FAQs"
msgstr "Cwestiynau Cyffredin"
-#: perllib/Page.pm:202 web/about.cgi:19 web/about.cgi:21
+#: perllib/Page.pm:204 web/about.cgi:19 web/about.cgi:21
msgid "About us"
msgstr "Amdanom ni"
-#: perllib/Page.pm:223
+#: perllib/Page.pm:225
msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street"
msgstr "Trwsio<span id=\"my\">Fy</span>Stryd"
-#: perllib/Page.pm:301
+#: perllib/Page.pm:303
#, fuzzy
msgid ""
"This is a developer site; things might break at any time, and the database "
"will be periodically deleted."
msgstr "Safle datblygwr yw hwn; gallai pethau dorri unrhyw bryd."
-#: perllib/Page.pm:315
+#: perllib/Page.pm:317
msgid ""
"Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a>, using some <a "
"href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">clever</a>&nbsp;<a href="
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
"d=mysociety/services/TilMa\">god</a><a href=\"http://github.com/mysociety/"
"fixmystreet\">clyfar</a>&nbsp;."
-#: perllib/Page.pm:317
+#: perllib/Page.pm:319
#, fuzzy
msgid ""
"Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained "
@@ -104,15 +104,15 @@ msgstr ""
"d=mysociety/services/TilMa\">god</a><a href=\"http://github.com/mysociety/"
"fixmystreet\">clyfar</a>&nbsp;."
-#: perllib/Page.pm:321
+#: perllib/Page.pm:323
msgid "Navigation"
msgstr "Mordwyo "
-#: perllib/Page.pm:326
+#: perllib/Page.pm:328
msgid "Contact"
msgstr "Cysylltu"
-#: perllib/Page.pm:328
+#: perllib/Page.pm:330
msgid ""
"<a href=\"http://www.mysociety.org/\"><img id=\"logo\" width=\"133\" height="
"\"26\" src=\"/i/mysociety-dark.png\" alt=\"View mySociety.org\"><span id="
@@ -122,38 +122,38 @@ msgstr ""
"\"26\" src=\"/i/mysociety-dark.png\" alt=\"View mySociety.org\"><span id="
"\"logoie\"></span></a>"
-#: perllib/Page.pm:386
+#: perllib/Page.pm:388
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
-#: perllib/Page.pm:448
+#: perllib/Page.pm:461
msgid "your empty property will not be posted"
msgstr "ni fydd eich eiddo gwag yn cael ei bostio"
-#: perllib/Page.pm:449
+#: perllib/Page.pm:462
msgid ""
"we'll hang on to your empty property report while you're checking your email."
msgstr ""
"byddwn yn dal gafael ar eich hysbysiad am eiddo gwag wrth i chi wirio eich e-"
"bost."
-#: perllib/Page.pm:451
+#: perllib/Page.pm:464
msgid "your update will not be posted"
msgstr "ni fydd eich diweddariad yn cael ei bostio"
-#: perllib/Page.pm:452
+#: perllib/Page.pm:465
msgid "we'll hang on to your update while you're checking your email."
msgstr "byddwn yn dal gafael ar eich diweddariad wrth i chi wirio eich e-bost."
-#: perllib/Page.pm:454
+#: perllib/Page.pm:467
msgid "your alert will not be activated"
msgstr "ni fydd eich hysbysiad yn cael ei weithredu"
-#: perllib/Page.pm:455
+#: perllib/Page.pm:468
msgid "we'll hang on to your alert while you're checking your email."
msgstr "byddwn yn dal gafael ar eich hysbysiad wrth i chi wirio eich e-bost."
-#: perllib/Page.pm:462
+#: perllib/Page.pm:475
#, perl-format
msgid ""
"<h1>Nearly Done! Now check your email...</h1>\n"
@@ -177,160 +177,160 @@ msgstr ""
"os nad ydych, %s.</p>\n"
"<p>(Peidiwch â phoeni &mdash; %s)</p>\n"
-#: perllib/Page.pm:489
+#: perllib/Page.pm:503
msgid "today"
msgstr "heddiw"
-#: perllib/Page.pm:513
+#: perllib/Page.pm:527
msgid "less than a minute"
msgstr "llai na munud"
-#: perllib/Page.pm:516
+#: perllib/Page.pm:530
#, fuzzy, perl-format
msgid "%d week"
msgstr "wythnos"
-#: perllib/Page.pm:516
+#: perllib/Page.pm:530
#, fuzzy, perl-format
msgid "%d weeks"
msgstr "wythnos"
-#: perllib/Page.pm:517
+#: perllib/Page.pm:531
#, fuzzy, perl-format
msgid "%d day"
msgstr "diwrnod"
-#: perllib/Page.pm:517
+#: perllib/Page.pm:531
#, fuzzy, perl-format
msgid "%d days"
msgstr "diwrnod"
-#: perllib/Page.pm:518
+#: perllib/Page.pm:532
#, fuzzy, perl-format
msgid "%d hour"
msgstr "awr"
-#: perllib/Page.pm:518
+#: perllib/Page.pm:532
#, fuzzy, perl-format
msgid "%d hours"
msgstr "awr"
-#: perllib/Page.pm:519
+#: perllib/Page.pm:533
#, fuzzy, perl-format
msgid "%d minute"
msgstr "munud"
-#: perllib/Page.pm:519
+#: perllib/Page.pm:533
#, fuzzy, perl-format
msgid "%d minutes"
msgstr "munud"
-#: perllib/Page.pm:539
+#: perllib/Page.pm:553
#, perl-format
msgid "%s, reported anonymously at %s"
msgstr "Rhoddodd %s wybod yn ddi-enw am %s"
-#: perllib/Page.pm:541
+#: perllib/Page.pm:555
#, perl-format
msgid "%s, reported by %s at %s"
msgstr "Adroddwyd am %s gan %s am %s"
-#: perllib/Page.pm:544 perllib/Page.pm:546 perllib/Page.pm:552
-#: perllib/Page.pm:554 web/index.cgi:391 web/index.cgi:562 web/index.cgi:569
-#: bin/send-reports:180
+#: perllib/Page.pm:558 perllib/Page.pm:560 perllib/Page.pm:566
+#: perllib/Page.pm:568 web/index.cgi:391 web/index.cgi:562 web/index.cgi:569
+#: bin/send-reports:181
msgid "Other"
msgstr "Arall"
-#: perllib/Page.pm:545
+#: perllib/Page.pm:559
#, perl-format
msgid "Reported by %s in the %s category anonymously at %s"
msgstr "Adroddwyd am hyn gan %s yn y categori %s yn ddi-enw, am %s"
-#: perllib/Page.pm:547
+#: perllib/Page.pm:561
#, perl-format
msgid "Reported by %s in the %s category by %s at %s"
msgstr "Adroddwyd gan %s yn y categori %s trwy %s am %s"
-#: perllib/Page.pm:549
+#: perllib/Page.pm:563
#, perl-format
msgid "Reported by %s anonymously at %s"
msgstr "Adroddwyd gan %s yn ddi-enw am %s"
-#: perllib/Page.pm:551
+#: perllib/Page.pm:565
#, perl-format
msgid "Reported by %s by %s at %s"
msgstr "Adroddwyd gan %s trwy %s am %s"
-#: perllib/Page.pm:553
+#: perllib/Page.pm:567
#, perl-format
msgid "Reported in the %s category anonymously at %s"
msgstr "Adroddiwyd yn y categori %s yn ddi-enw am %s"
-#: perllib/Page.pm:555
+#: perllib/Page.pm:569
#, perl-format
msgid "Reported in the %s category by %s at %s"
msgstr "Adroddwyd yn y categori %s gan %s am %s"
-#: perllib/Page.pm:557 web/contact.cgi:212
+#: perllib/Page.pm:571 web/contact.cgi:212
#, perl-format
msgid "Reported anonymously at %s"
msgstr "Adroddwyd yn ddi-enw am %s"
-#: perllib/Page.pm:559 web/contact.cgi:213
+#: perllib/Page.pm:573 web/contact.cgi:213
#, perl-format
msgid "Reported by %s at %s"
msgstr "Adroddwyd gan %s am %s"
-#: perllib/Page.pm:564
+#: perllib/Page.pm:578
msgid "the map was not used so pin location may be inaccurate"
msgstr ""
"ni ddefnyddiwyd y map felly mae'n bosibl na fydd lleoliad y pin yn gywir"
-#: perllib/Page.pm:572
+#: perllib/Page.pm:586
#, perl-format
msgid "Sent to %s %s later"
msgstr "Anfonwyd at %s %s yn ddiweddarach"
-#: perllib/Page.pm:576
+#: perllib/Page.pm:590
msgid "Not reported to council"
msgstr "Ni roddwyd gwybod i'r cyngor am hyn"
-#: perllib/Page.pm:627 web-admin/index.cgi:522 web-admin/index.cgi:646
+#: perllib/Page.pm:641 web-admin/index.cgi:522 web-admin/index.cgi:646
msgid "Updates"
msgstr "Diweddariadau"
-#: perllib/Page.pm:631
+#: perllib/Page.pm:645
#, perl-format
msgid "Posted by %s at %s"
msgstr "Cofnodwyd gan %s am %s"
-#: perllib/Page.pm:633
+#: perllib/Page.pm:647
#, perl-format
msgid "Posted anonymously at %s"
msgstr "Cofnodwyd yn ddi-enw am %s"
-#: perllib/Page.pm:636
+#: perllib/Page.pm:650
msgid "marked as returned to use"
msgstr "cofnodwyd bod hyn wedi'i adfer i'w ddefnyddio"
-#: perllib/Page.pm:637
+#: perllib/Page.pm:651
msgid "reopened"
msgstr "wedi'i ailagor"
-#: perllib/Page.pm:645 web/index.cgi:1075
+#: perllib/Page.pm:659 web/index.cgi:1075
msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us"
msgstr "Sarhaus? Anaddas? Rhowch wybod i ni"
-#: perllib/Page.pm:672
+#: perllib/Page.pm:686
msgid "That postcode was not recognised, sorry."
msgstr "Ni chafodd y cod post hwnnw ei gydnabod, sori."
-#: perllib/Page.pm:678
+#: perllib/Page.pm:692
msgid ""
"Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover."
msgstr ""
-#: perllib/Page.pm:681 perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:145
+#: perllib/Page.pm:695 perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:145
msgid ""
"We do not cover Northern Ireland, I'm afraid, as our licence doesn't include "
"any maps for the region."
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
"Nid ydym yn ymdrin â Gogledd Iwerddon, yn anffodus, gan nad yw ein trwydded "
"yn cynnwys unrhyw fapiau ar gyfer y rhanbarth."
-#: perllib/Page.pm:712
+#: perllib/Page.pm:726
msgid "Please upload a JPEG image only"
msgstr "Dim ond llun JPEG y dylech lwytho i fyny."
@@ -395,22 +395,21 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM/StreetView.pm:42
#: perllib/FixMyStreet/Map/Google.pm:41
#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/OL/StreetView.pm:51
-#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/Original/StreetView.pm:23
+#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/Original/StreetView.pm:21
msgid ""
"Map contains Ordnance Survey data &copy; Crown copyright and database right "
"2010."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:72
-#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM/CycleMap.pm:42
+#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:76
msgid ""
"Map &copy; <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/"
"\">OpenStreetMap</a> and contributors, <a href=\"http://creativecommons.org/"
"licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:117
-#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/Original.pm:158
+#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:115
+#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/Original.pm:155
msgid "Empty property"
msgstr "Eiddo gwag"
@@ -421,14 +420,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/OL/1_10k.pm:51
-#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/Original/1_10k.pm:23
+#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/Original/1_10k.pm:21
#, fuzzy
msgid ""
"&copy; Crown copyright. All rights reserved. Ministry of Justice "
"100037819&nbsp;2008."
msgstr "Hawlfraint y Goron. Cedwir pob hawl. Y Weinyddiaeth Amddiffyn"
-#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/Original.pm:82
+#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/Original.pm:86
msgid "Unable to fetch the map tiles from the tile server."
msgstr ""
@@ -853,28 +852,35 @@ msgstr ""
"helpu i \n"
"ddatrys argyfwng tai gwag y DU."
-#: web/confirm.cgi:155 web/confirm.cgi:158
+#: web/confirm.cgi:155 web/confirm.cgi:161
msgid "View your report"
msgstr "Gweld eich adroddiad"
#: web/confirm.cgi:157
-msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com."
-msgstr "Diolch am roi gwybod am eiddo gwag ar ReportEmptyHomes.com."
+msgid ""
+"Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n"
+"At present the report cannot be sent through to the council for this area. "
+"We\n"
+"are working with councils to link them into the system so that as many "
+"areas\n"
+"as possible will be covered."
+msgstr ""
+"Diolch am roi gwybod am eiddo gwag ar ReportEmptyHomes.com."
-#: web/confirm.cgi:163
+#: web/confirm.cgi:166
msgid "You have successfully confirmed your empty property"
msgstr "Rydych wedi cadarnhau eich eiddo gwag yn llwyddiannus"
-#: web/confirm.cgi:164
+#: web/confirm.cgi:167
msgid " and <strong>we will now send it to the council</strong>"
msgstr " a <strong>byddwn nawr yn ei anfon at y cyngor</strong>"
-#: web/confirm.cgi:165
+#: web/confirm.cgi:168
#, perl-format
msgid ". You can <a href=\"%s\">view the empty property on this site</a>."
msgstr ". Gallwch <a href=\"%s\">weld yr eiddo gwag ar y safle hwn</a>."
-#: web/confirm.cgi:189
+#: web/confirm.cgi:192
msgid ""
"Thanks, glad to hear it's been returned to use! Could we just ask if you "
"have ever reported an empty property to a council before?"
@@ -883,23 +889,23 @@ msgstr ""
"i ni'ch holi chi, a ydych erioed wedi rhoi gwybod i'r cyngor am eiddo gwag "
"cyn hyn?"
-#: web/confirm.cgi:190 web/questionnaire.cgi:234 web/questionnaire.cgi:323
+#: web/confirm.cgi:193 web/questionnaire.cgi:234 web/questionnaire.cgi:323
#: web-admin/index.cgi:340 web-admin/index.cgi:341 web-admin/index.cgi:503
#: web-admin/index.cgi:590 web-admin/index.cgi:608
msgid "Yes"
msgstr "Ydw"
-#: web/confirm.cgi:191 web/questionnaire.cgi:235 web/questionnaire.cgi:324
+#: web/confirm.cgi:194 web/questionnaire.cgi:235 web/questionnaire.cgi:324
#: web-admin/index.cgi:340 web-admin/index.cgi:341 web-admin/index.cgi:503
#: web-admin/index.cgi:590 web-admin/index.cgi:608
msgid "No"
msgstr "Nac ydw"
-#: web/confirm.cgi:192 web/index.cgi:790
+#: web/confirm.cgi:195 web/index.cgi:790
msgid "Submit"
msgstr "Anfon"
-#: web/confirm.cgi:237
+#: web/confirm.cgi:240
#, perl-format
msgid ""
"Thank you &mdash; you can <a href=\"%s\">view your updated empty property</"
@@ -1393,7 +1399,7 @@ msgstr "Ffotograff:"
msgid "Name:"
msgstr "Enw:"
-#: web/index.cgi:739 bin/send-reports:89 web-admin/index.cgi:631
+#: web/index.cgi:739 bin/send-reports:91 web-admin/index.cgi:631
msgid "Phone:"
msgstr "Rhif ffôn:"
@@ -1921,7 +1927,7 @@ msgstr "Ni roddwyd gwybod i'r cyngor am hyn"
msgid "(not sent to council)"
msgstr "Ni roddwyd gwybod i'r cyngor am hyn"
-#: bin/send-reports:91
+#: bin/send-reports:93
msgid ""
"This web page also contains a photo of the empty property, provided by the "
"user."
@@ -1929,11 +1935,11 @@ msgstr ""
"Mae'r dudalen we hon hefyd yn cynnwys ffotograff o'r eiddo gwag, wedi'i "
"ddarparu gan y defnyddiwr."
-#: bin/send-reports:97
+#: bin/send-reports:99
msgid "To view a map of the precise location of this issue"
msgstr "Gweld map o union leoliad y broblem hon"
-#: bin/send-reports:98
+#: bin/send-reports:100
msgid ""
"The user could not locate the empty property on a map, but to see the area "
"around the location they entered"
@@ -1941,21 +1947,21 @@ msgstr ""
"Ni allai'r defnyddiwr leoli'r eiddo gwag ar fap, ond i weld yr ardal o "
"gwmpas y lleoliad a gofnodwyd ganddynt "
-#: bin/send-reports:181
+#: bin/send-reports:182
#, fuzzy
msgid "this type of local empty property"
msgstr "Anfonwch fanylion eiddo gwag lleol newydd ataf i drwy'r e-bost"
-#: bin/send-reports:185
+#: bin/send-reports:186
#, fuzzy, perl-format
msgid "Category: %s"
msgstr "Categori:"
-#: bin/send-reports:188
+#: bin/send-reports:189
msgid " and "
msgstr ""
-#: bin/send-reports:189
+#: bin/send-reports:190
msgid ""
"This email has been sent to both councils covering the location of the empty "
"property, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not "
@@ -1963,7 +1969,7 @@ msgid ""
"empty property this is so we can add it to our system."
msgstr ""
-#: bin/send-reports:195
+#: bin/send-reports:196
#, perl-format
msgid ""
"We realise this empty property might be the responsibility of %s; however, "
@@ -3529,6 +3535,9 @@ msgstr ""
"ymddangos am yr eiddo hwn,\n"
"dilynwch y ddolen hon: <?=$values['unsubscribe_url']?>\n"
+#~ msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com."
+#~ msgstr "Diolch am roi gwybod am eiddo gwag ar ReportEmptyHomes.com."
+
#~ msgid "Enter a nearby GB postcode, or street name and area:"
#~ msgstr "Cofnodwch god post Prydeinig, neu enw stryd ac ardal gerllaw:"
diff --git a/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
index 2f5ca16dc..f5f3e5675 100644
--- a/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
+++ b/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FixMyStreet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-21 13:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-27 13:36MET\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -43,35 +43,35 @@ msgstr "Beklager! Noe har gått galt."
msgid "The text of the error was:"
msgstr "Teksten i feilmeldingen var:"
-#: perllib/Page.pm:195 web/contact.cgi:107
+#: perllib/Page.pm:197 web/contact.cgi:107
msgid "FixMyStreet"
msgstr "FiksGataMi"
-#: perllib/Page.pm:198 perllib/Page.pm:322
+#: perllib/Page.pm:200 perllib/Page.pm:324
msgid "Report a problem"
msgstr "Rapporter et problem"
-#: perllib/Page.pm:199 perllib/Page.pm:323
+#: perllib/Page.pm:201 perllib/Page.pm:325
msgid "All reports"
msgstr "Alle rapporter"
-#: perllib/Page.pm:200 perllib/Page.pm:324
+#: perllib/Page.pm:202 perllib/Page.pm:326
msgid "Local alerts"
msgstr "Lokale varsler"
-#: perllib/Page.pm:201 perllib/Page.pm:325
+#: perllib/Page.pm:203 perllib/Page.pm:327
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#: perllib/Page.pm:202 web/about.cgi:19 web/about.cgi:21
+#: perllib/Page.pm:204 web/about.cgi:19 web/about.cgi:21
msgid "About us"
msgstr "Om oss"
-#: perllib/Page.pm:223
+#: perllib/Page.pm:225
msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street"
msgstr "Fiks<span id=\"my\">Gata</span>Mi"
-#: perllib/Page.pm:301
+#: perllib/Page.pm:303
msgid ""
"This is a developer site; things might break at any time, and the database "
"will be periodically deleted."
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
"Dette er et utviklernettsted. Ting kan knekke når som helst og databasen vil "
"bli periodisk slettet."
-#: perllib/Page.pm:315
+#: perllib/Page.pm:317
msgid ""
"Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a>, using some <a "
"href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">clever</a>&nbsp;<a href="
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
"\"https://secure.mysociety.org/cvstrac/dir?d=mysociety/services/TilMa"
"\">kode</a>."
-#: perllib/Page.pm:317
+#: perllib/Page.pm:319
msgid ""
"Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained "
"by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>, using some <a href=\"http://"
@@ -104,15 +104,15 @@ msgstr ""
"\"https://secure.mysociety.org/cvstrac/dir?d=mysociety/services/TilMa"
"\">kode</a>."
-#: perllib/Page.pm:321
+#: perllib/Page.pm:323
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasjon"
-#: perllib/Page.pm:326
+#: perllib/Page.pm:328
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: perllib/Page.pm:328
+#: perllib/Page.pm:330
msgid ""
"<a href=\"http://www.mysociety.org/\"><img id=\"logo\" width=\"133\" height="
"\"26\" src=\"/i/mysociety-dark.png\" alt=\"View mySociety.org\"><span id="
@@ -121,35 +121,35 @@ msgstr ""
"<div id=\"logo\" align=\"center\"><a href=\"http://www.nuug.no/\">Foreningen "
"NUUG</a></div>"
-#: perllib/Page.pm:386
+#: perllib/Page.pm:388
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: perllib/Page.pm:448
+#: perllib/Page.pm:461
msgid "your problem will not be posted"
msgstr "vil ditt problem ikke bli publisert"
-#: perllib/Page.pm:449
+#: perllib/Page.pm:462
msgid "we'll hang on to your problem report while you're checking your email."
msgstr "vi holder på rapporten din mens du sjekker epost."
-#: perllib/Page.pm:451
+#: perllib/Page.pm:464
msgid "your update will not be posted"
msgstr "din oppdatering vil ikke bli publisert"
-#: perllib/Page.pm:452
+#: perllib/Page.pm:465
msgid "we'll hang on to your update while you're checking your email."
msgstr "vi holder på din oppdatering mens du sjekker din epost."
-#: perllib/Page.pm:454
+#: perllib/Page.pm:467
msgid "your alert will not be activated"
msgstr "vil ditt varsel ikke bli aktivisert"
-#: perllib/Page.pm:455
+#: perllib/Page.pm:468
msgid "we'll hang on to your alert while you're checking your email."
msgstr "vi holder på ditt varsel mens du sjekker din epost."
-#: perllib/Page.pm:462
+#: perllib/Page.pm:475
#, perl-format
msgid ""
"<h1>Nearly Done! Now check your email...</h1>\n"
@@ -172,161 +172,161 @@ msgstr ""
"hvis du ikke gjør det, %s.</p>\n"
"<p>(Ingen grunn til bekymring &mdash; %s)</p>\n"
-#: perllib/Page.pm:489
+#: perllib/Page.pm:503
msgid "today"
msgstr "idag"
-#: perllib/Page.pm:513
+#: perllib/Page.pm:527
msgid "less than a minute"
msgstr "mindre enn et minutt"
-#: perllib/Page.pm:516
+#: perllib/Page.pm:530
#, perl-format
msgid "%d week"
msgstr "%d uke"
-#: perllib/Page.pm:516
+#: perllib/Page.pm:530
#, perl-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d uker"
-#: perllib/Page.pm:517
+#: perllib/Page.pm:531
#, perl-format
msgid "%d day"
msgstr "%d dag"
-#: perllib/Page.pm:517
+#: perllib/Page.pm:531
#, perl-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dager"
-#: perllib/Page.pm:518
+#: perllib/Page.pm:532
#, perl-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d time"
-#: perllib/Page.pm:518
+#: perllib/Page.pm:532
#, perl-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d timer"
-#: perllib/Page.pm:519
+#: perllib/Page.pm:533
#, perl-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minutt"
-#: perllib/Page.pm:519
+#: perllib/Page.pm:533
#, perl-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutter"
-#: perllib/Page.pm:539
+#: perllib/Page.pm:553
#, perl-format
msgid "%s, reported anonymously at %s"
msgstr "%s, rapportert anonymt %s"
-#: perllib/Page.pm:541
+#: perllib/Page.pm:555
#, perl-format
msgid "%s, reported by %s at %s"
msgstr "%s, rapportert av %s %s"
-#: perllib/Page.pm:544 perllib/Page.pm:546 perllib/Page.pm:552
-#: perllib/Page.pm:554 web/index.cgi:391 web/index.cgi:562 web/index.cgi:569
-#: bin/send-reports:180
+#: perllib/Page.pm:558 perllib/Page.pm:560 perllib/Page.pm:566
+#: perllib/Page.pm:568 web/index.cgi:391 web/index.cgi:562 web/index.cgi:569
+#: bin/send-reports:181
msgid "Other"
msgstr "Annet"
-#: perllib/Page.pm:545
+#: perllib/Page.pm:559
#, perl-format
msgid "Reported by %s in the %s category anonymously at %s"
msgstr "Rapportert av %s i kategorien %s anonnymt %s"
-#: perllib/Page.pm:547
+#: perllib/Page.pm:561
#, perl-format
msgid "Reported by %s in the %s category by %s at %s"
msgstr "Rapportert av %s i kategorien %s av %s %s"
-#: perllib/Page.pm:549
+#: perllib/Page.pm:563
#, perl-format
msgid "Reported by %s anonymously at %s"
msgstr "Publisert av %s anonymt %s"
-#: perllib/Page.pm:551
+#: perllib/Page.pm:565
#, perl-format
msgid "Reported by %s by %s at %s"
msgstr "Rapporter av %s av %s %s"
-#: perllib/Page.pm:553
+#: perllib/Page.pm:567
#, perl-format
msgid "Reported in the %s category anonymously at %s"
msgstr "Rapportert i kategorien %s anonymt %s"
-#: perllib/Page.pm:555
+#: perllib/Page.pm:569
#, perl-format
msgid "Reported in the %s category by %s at %s"
msgstr "Rapportert i kategorien %s av %s %s"
-#: perllib/Page.pm:557 web/contact.cgi:212
+#: perllib/Page.pm:571 web/contact.cgi:212
#, perl-format
msgid "Reported anonymously at %s"
msgstr "Rapportert anonymt %s"
-#: perllib/Page.pm:559 web/contact.cgi:213
+#: perllib/Page.pm:573 web/contact.cgi:213
#, perl-format
msgid "Reported by %s at %s"
msgstr "Publisert av %s %s"
-#: perllib/Page.pm:564
+#: perllib/Page.pm:578
msgid "the map was not used so pin location may be inaccurate"
msgstr "kartet ble ikke brukt, så nåleposisjon kan være unøyaktig"
-#: perllib/Page.pm:572
+#: perllib/Page.pm:586
#, perl-format
msgid "Sent to %s %s later"
msgstr "Sendt til %s %s senere"
-#: perllib/Page.pm:576
+#: perllib/Page.pm:590
msgid "Not reported to council"
msgstr "Ikke rapportert til administrasjonen"
-#: perllib/Page.pm:627 web-admin/index.cgi:522 web-admin/index.cgi:646
+#: perllib/Page.pm:641 web-admin/index.cgi:522 web-admin/index.cgi:646
msgid "Updates"
msgstr "Oppdateringer"
-#: perllib/Page.pm:631
+#: perllib/Page.pm:645
#, perl-format
msgid "Posted by %s at %s"
msgstr "Sendt inn av %s %s"
-#: perllib/Page.pm:633
+#: perllib/Page.pm:647
#, perl-format
msgid "Posted anonymously at %s"
msgstr "Publisert anonymt %s"
-#: perllib/Page.pm:636
+#: perllib/Page.pm:650
msgid "marked as fixed"
msgstr "markert som fikset"
-#: perllib/Page.pm:637
+#: perllib/Page.pm:651
msgid "reopened"
msgstr "åpnet på nytt"
-#: perllib/Page.pm:645 web/index.cgi:1075
+#: perllib/Page.pm:659 web/index.cgi:1075
msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us"
msgstr "Støtende? Upassende? Gi oss beskjed"
-#: perllib/Page.pm:672
+#: perllib/Page.pm:686
msgid "That postcode was not recognised, sorry."
msgstr "Det postnummeret ble ikke gjenkjent, beklager."
-#: perllib/Page.pm:678
+#: perllib/Page.pm:692
msgid ""
"Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover."
msgstr ""
"Beklager det ser ut til å være et \"Crown dependency\"-postnummer, som vi "
"ikke dekker."
-#: perllib/Page.pm:681 perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:145
+#: perllib/Page.pm:695 perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:145
msgid ""
"We do not cover Northern Ireland, I'm afraid, as our licence doesn't include "
"any maps for the region."
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
"Vi dekker ikke nordlige Irland, er jeg redd, da vår lisens ikke inkluderer "
"noen kart for den regionen."
-#: perllib/Page.pm:712
+#: perllib/Page.pm:726
msgid "Please upload a JPEG image only"
msgstr "Vennligst last kun opp et JPEG-bilde"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Mer enn ett treff"
#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM/StreetView.pm:42
#: perllib/FixMyStreet/Map/Google.pm:41
#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/OL/StreetView.pm:51
-#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/Original/StreetView.pm:23
+#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/Original/StreetView.pm:21
msgid ""
"Map contains Ordnance Survey data &copy; Crown copyright and database right "
"2010."
@@ -394,8 +394,7 @@ msgstr ""
"Kartet inneholder data fra Ordnance Survey &copy; Crown copyright og "
"databaserettigheter 2010."
-#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:72
-#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM/CycleMap.pm:42
+#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:76
msgid ""
"Map &copy; <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/"
"\">OpenStreetMap</a> and contributors, <a href=\"http://creativecommons.org/"
@@ -405,8 +404,8 @@ msgstr ""
"\">OpenStreetMap</a> og bidragsytere, <a href=\"http://creativecommons.org/"
"licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>"
-#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:117
-#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/Original.pm:158
+#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:115
+#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/Original.pm:155
msgid "Problem"
msgstr "Problem"
@@ -419,7 +418,7 @@ msgstr ""
"databaserettigheter 2010. Microsoft"
#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/OL/1_10k.pm:51
-#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/Original/1_10k.pm:23
+#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/Original/1_10k.pm:21
msgid ""
"&copy; Crown copyright. All rights reserved. Ministry of Justice "
"100037819&nbsp;2008."
@@ -427,7 +426,7 @@ msgstr ""
"&copy; Crown copyright. Alle rettigheter reservert. Justisdepartementet "
"100037819&nbsp;2008."
-#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/Original.pm:82
+#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/Original.pm:86
msgid "Unable to fetch the map tiles from the tile server."
msgstr "Klarte ikke hente kartfliser fra filtjeneren."
@@ -787,28 +786,34 @@ msgid ""
"to resolve the UK&rsquo;s empty homes crisis."
msgstr ""
-#: web/confirm.cgi:155 web/confirm.cgi:158
+#: web/confirm.cgi:155 web/confirm.cgi:161
msgid "View your report"
msgstr "Vis din rapport"
#: web/confirm.cgi:157
-msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com."
-msgstr "Takk for at du rapporterer en tom eiendom på ReportEmptyHomes.com."
+msgid ""
+"Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n"
+"At present the report cannot be sent through to the council for this area. "
+"We\n"
+"are working with councils to link them into the system so that as many "
+"areas\n"
+"as possible will be covered."
+msgstr ""
-#: web/confirm.cgi:163
+#: web/confirm.cgi:166
msgid "You have successfully confirmed your problem"
msgstr "Du har nå oppdatert din sak"
-#: web/confirm.cgi:164
+#: web/confirm.cgi:167
msgid " and <strong>we will now send it to the council</strong>"
msgstr " og <strong>vi sender det nå til administrasjonen</strong>"
-#: web/confirm.cgi:165
+#: web/confirm.cgi:168
#, perl-format
msgid ". You can <a href=\"%s\">view the problem on this site</a>."
msgstr ". Du kan <a href=\"%s\">lese saken på portalen </a>."
-#: web/confirm.cgi:189
+#: web/confirm.cgi:192
msgid ""
"Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever "
"reported a problem to a council before?"
@@ -816,23 +821,23 @@ msgstr ""
"Takk, glad for å høre at problemet er fikset! Vi vil gjerne spørre deg om "
"du har rapportert et problem til en administrasjon tidligere?"
-#: web/confirm.cgi:190 web/questionnaire.cgi:234 web/questionnaire.cgi:323
+#: web/confirm.cgi:193 web/questionnaire.cgi:234 web/questionnaire.cgi:323
#: web-admin/index.cgi:340 web-admin/index.cgi:341 web-admin/index.cgi:503
#: web-admin/index.cgi:590 web-admin/index.cgi:608
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: web/confirm.cgi:191 web/questionnaire.cgi:235 web/questionnaire.cgi:324
+#: web/confirm.cgi:194 web/questionnaire.cgi:235 web/questionnaire.cgi:324
#: web-admin/index.cgi:340 web-admin/index.cgi:341 web-admin/index.cgi:503
#: web-admin/index.cgi:590 web-admin/index.cgi:608
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: web/confirm.cgi:192 web/index.cgi:790
+#: web/confirm.cgi:195 web/index.cgi:790
msgid "Submit"
msgstr "Send inn"
-#: web/confirm.cgi:237
+#: web/confirm.cgi:240
#, perl-format
msgid ""
"Thank you &mdash; you can <a href=\"%s\">view your updated problem</a> on "
@@ -1325,7 +1330,7 @@ msgstr "Bilde:"
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: web/index.cgi:739 bin/send-reports:89 web-admin/index.cgi:631
+#: web/index.cgi:739 bin/send-reports:91 web-admin/index.cgi:631
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon:"
@@ -1833,17 +1838,17 @@ msgstr "(ikke rapportert til administrasjonen)"
msgid "(not sent to council)"
msgstr "(ikke rapportert til administrasjonen)"
-#: bin/send-reports:91
+#: bin/send-reports:93
msgid ""
"This web page also contains a photo of the problem, provided by the user."
msgstr ""
"Denne nettsiden inneholder også et bilde av problemet, sendt inn av brukeren."
-#: bin/send-reports:97
+#: bin/send-reports:99
msgid "To view a map of the precise location of this issue"
msgstr "For å se en kart med den presise plasseringen for denne saken."
-#: bin/send-reports:98
+#: bin/send-reports:100
msgid ""
"The user could not locate the problem on a map, but to see the area around "
"the location they entered"
@@ -1851,20 +1856,20 @@ msgstr ""
"Brukeren kunne ikke plassere problemet på et kart, men sjekk området rundt "
"stedet de skrev inn"
-#: bin/send-reports:181
+#: bin/send-reports:182
msgid "this type of local problem"
msgstr "denne type lokalt problem"
-#: bin/send-reports:185
+#: bin/send-reports:186
#, perl-format
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategori: %s"
-#: bin/send-reports:188
+#: bin/send-reports:189
msgid " and "
msgstr " og "
-#: bin/send-reports:189
+#: bin/send-reports:190
msgid ""
"This email has been sent to both councils covering the location of the "
"problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not "
@@ -1877,7 +1882,7 @@ msgstr ""
"eller gi oss beskjed om hvilken kategori av problemer dette er så vi kan "
"legge det til i vårt system."
-#: bin/send-reports:195
+#: bin/send-reports:196
#, perl-format
msgid ""
"We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't "
@@ -3409,3 +3414,6 @@ msgid ""
"To stop receiving emails when there are new updates on this property,\n"
"please follow this link: <?=$values['unsubscribe_url']?>\n"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com."
+#~ msgstr "Takk for at du rapporterer en tom eiendom på ReportEmptyHomes.com."