diff options
author | Matthew Somerville <matthew-github@dracos.co.uk> | 2017-09-13 15:53:29 +0100 |
---|---|---|
committer | Matthew Somerville <matthew-github@dracos.co.uk> | 2017-09-13 18:18:49 +0100 |
commit | 4604ac3ac68a1592fa0387aff17082a695c76efe (patch) | |
tree | cafbd1bff6c0e1f39303089cb46ec2d001e5f93d /locale/bg_BG.UTF-8 | |
parent | e466e4db9be320953fbda98e3fbb291c8fe067dc (diff) |
Version 2.2.
Couple of missed strings for translation, and prevent a couple of
warnings in tests.
Diffstat (limited to 'locale/bg_BG.UTF-8')
-rw-r--r-- | locale/bg_BG.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 1319 |
1 files changed, 754 insertions, 565 deletions
diff --git a/locale/bg_BG.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/bg_BG.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index fb591e478..58de2b98e 100644 --- a/locale/bg_BG.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/bg_BG.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-03 12:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-13 15:40+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>, 2017\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/12067/bg_BG/)\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:695 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:632 #: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:197 msgid " and " msgstr "и" @@ -91,25 +91,6 @@ msgstr "%s изпратени анкети – %s отговорени (%s%% msgid "%s ref: %s" msgstr "%s номер: %s" -#. ("%s is the site name") -#: templates/web/base/alert/_list.html:74 -msgid "" -"%s sends different categories of problem\n" -"to the appropriate council, so problems within the boundary of a particular council\n" -"might not match the problems sent to that council. For example, a graffiti report\n" -"will be sent to the district council, so will appear in both of the district\n" -"council’s alerts, but will only appear in the \"Within the boundary\" alert\n" -"for the county council." -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:263 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:275 -msgid "%s ward, %s" -msgstr "%s квартал, %s" - -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:290 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:302 -msgid "%s, within %s ward" -msgstr "%s, в %s квартал" - #: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:38 msgid "© <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">OpenStreetMap</a> contributors" msgstr "" @@ -118,7 +99,7 @@ msgstr "" msgid "(Defect & location of defect)" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:24 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:18 #: templates/web/base/admin/users.html:32 msgid "(Email in abuse table)" msgstr "(Имейлът е маркиран като подаващ обидни сигнали)" @@ -133,23 +114,27 @@ msgstr "" msgid "(No phone number)" msgstr "" -#: templates/web/base/alert/_list.html:25 -msgid "(a default distance which covers roughly 200,000 people)" -msgstr "(разстояние, което покрива грубо 7 500 жители)" - -#. ("%s is a list of distance links, e.g. [2km] / [5km] / [10km] / [20km]") -#: templates/web/base/alert/_list.html:30 -msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within %s)" +#: templates/web/base/admin/states/index.html:95 +msgid "(a-z and space only)" msgstr "" #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(closed)" msgstr "(затворен)" +#: templates/web/base/alert/_list.html:30 +#, fuzzy +msgid "(covers roughly 200,000 people)" +msgstr "(разстояние, което покрива грубо 7 500 жители)" + #: templates/web/zurich/report/_item.html:17 msgid "(fixed)" msgstr "(поправен)" +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:53 +msgid "(ignored if type is \"String\")" +msgstr "" + #: templates/web/base/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "(като графити, дупки по улицата, счупено улично осветление)" @@ -158,7 +143,7 @@ msgstr "(като графити, дупки по улицата, счупено msgid "(no longer exists)" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_item.html:68 +#: templates/web/base/report/_item.html:70 msgid "(not sent to council)" msgstr "(не е изпратен към общината)" @@ -166,20 +151,22 @@ msgstr "(не е изпратен към общината)" msgid "(optional)" msgstr "(незадължително)" -#: templates/web/base/report/_item.html:67 +#: templates/web/base/report/_item.html:69 msgid "(sent to both)" msgstr "(изпратен към двата района)" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:240 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:665 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:454 +#. ("%s is a list of distance links, e.g. [2km] / [5km] / [10km] / [20km]") +#: templates/web/base/alert/_list.html:36 +#, fuzzy +msgid "(we also have RSS feeds for problems within %s)" +msgstr "RSS абонамент за проблеми в %s" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:245 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:674 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Изберете категория --" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:460 -msgid "-- Pick a property type --" -msgstr "-- Изберете подходящ тип --" - #: templates/web/base/admin/response_templates_select.html:3 msgid "--Choose a template--" msgstr "" @@ -188,16 +175,16 @@ msgstr "" msgid "10 inch pothole on Example St, near post box" msgstr "" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:152 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:153 msgid "14-30 days old" msgstr "" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:151 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:152 msgid "7-14 days old" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:48 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:49 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:50 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:51 msgid "" "<code>MAPIT_URL</code> is set (<code>%s</code>) but no <code>MAPIT_TYPES</code>.<br>\n" " This is probably why \"area covered\" is empty (below).<br>\n" @@ -209,8 +196,8 @@ msgid "<h2>Reports, Statistics and Actions for</h2> <h1>%s</h1>" msgstr "" #. ("The first %s is a dropdown of all/fixed/etc, the second is a dropdown of categories") -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:37 -msgid "<label for=\"statuses\">Show</label> %s <label for=\"filter_categories\">about</label> %s" +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:48 +msgid "<label for=\"statuses\">Show</label> %s reports <label for=\"filter_categories\">about</label> %s" msgstr "" #: templates/web/base/js/translation_strings.html:74 @@ -230,30 +217,25 @@ msgstr "<strong>Не</strong> Нека потвърдя сигнала чрез msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email" msgstr "<strong>Не</strong> Нека потвърдя актуализацията чрез имейл" -#: templates/web/base/auth/general.html:104 +#: templates/web/base/auth/general.html:106 #: templates/web/zurich/auth/general.html:51 msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email" msgstr "<strong>Не</strong> Нека да вляза в системата чрез имейл" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:168 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:170 msgid "<strong>Note:</strong> This report has been sent onwards for action. Any changes made won't be passed on." msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:170 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:172 msgid "<strong>Note:</strong> This report hasn't yet been sent onwards for action. Any changes made may not be passed on." msgstr "" -#: templates/web/base/auth/general.html:80 +#: templates/web/base/auth/general.html:82 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:3 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:2 msgid "<strong>Yes</strong> I have a password" msgstr "<strong>Да</strong> Имам парола" -#: templates/web/base/report/state-list.html:1 -#: templates/web/base/report/state-list.html:7 -msgid "Action Scheduled" -msgstr "Сигналът се обработва" - #: templates/web/base/admin/body-form.html:3 #: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" @@ -270,18 +252,35 @@ msgid "Add a contact using the form below." msgstr "Добавете контакт като използвате формата по-долу." #: templates/web/base/admin/bodies.html:78 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:138 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:140 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:52 msgid "Add body" msgstr "Добавете район" +#: templates/web/base/admin/reportextrafields/index.html:24 +msgid "Add extra fields" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:79 +msgid "Add field" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/states/index.html:85 +msgid "Add fixed state" +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/body.html:126 #: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Добавяне на нова категория" +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:72 +#, fuzzy +msgid "Add option" +msgstr "(незадължително)" + #: templates/web/base/report/_item.html:10 -#: templates/web/base/report/_item.html:14 +#: templates/web/base/report/_item.html:16 #: templates/web/base/report/_main.html:140 #: templates/web/base/report/_main.html:19 #: templates/web/base/report/_main.html:30 @@ -294,15 +293,15 @@ msgstr "" msgid "Add user" msgstr "Добавете потребител" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:727 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:735 msgid "Add/edit problem categories" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:729 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:737 msgid "Add/edit response priorities" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:728 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:736 msgid "Add/edit response templates" msgstr "" @@ -330,13 +329,14 @@ msgstr "Създадено известие %d за %s, тип %s, с парам msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Известието %d е изключено (създадено на %s)" -#: templates/web/base/report/update/form_name.html:38 +#: templates/web/base/report/update/form_name.html:42 msgid "Alert me to future updates" msgstr "Известявай ме за бъдещи актуализиации" #: templates/web/base/dashboard/index.html:138 #: templates/web/base/dashboard/index.html:21 #: templates/web/base/dashboard/index.html:30 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:3 msgid "All" msgstr "" @@ -349,13 +349,21 @@ msgid "All Reports as CSV" msgstr "" #: templates/web/base/admin/category-multiselect.html:5 -#: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:19 +#: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:20 msgid "All categories" msgstr "" +#: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:26 +#, fuzzy +msgid "All cobrands" +msgstr "Местна имплементция" + +#: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:47 +msgid "All languages" +msgstr "" + #: templates/web/base/main_nav_items.html:0 #: templates/web/base/main_nav_items.html:27 -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:3 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 templates/web/zurich/footer.html:20 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:6 @@ -384,13 +392,19 @@ msgstr "Този сигнал е маркиран като поправен." msgid "Anonymous" msgstr "Анонимен" +#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:21 +#: templates/web/base/report/update/form_name.html:17 +#, fuzzy +msgid "Anonymous user" +msgstr "Анонимен" + #: templates/web/base/admin/report_edit.html:122 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Анонимен:" -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:20 -#: templates/web/base/report/update/form_name.html:13 +#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:24 +#: templates/web/base/report/update/form_name.html:14 msgid "Another user" msgstr "" @@ -404,7 +418,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:75 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:77 #: templates/web/base/admin/body.html:20 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" @@ -436,11 +450,11 @@ msgstr "Прехвърляне към външна община:" msgid "Assign to subdivision:" msgstr "Прехвърляне към подразделение:" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:724 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:732 msgid "Assign users to areas" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:214 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:219 msgid "Assigned to %s" msgstr "Прехвърлен на %s" @@ -481,7 +495,7 @@ msgstr "" msgid "Avoid personal information and vehicle number plates" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:417 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:344 #: templates/web/zurich/report/_item.html:9 msgid "Awaiting moderation" msgstr "Очакващ преглед" @@ -494,13 +508,13 @@ msgstr "Назад" msgid "Back to all reports" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:24 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:18 msgid "Ban email address" msgstr "Забрана на имейл адреса" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:647 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:726 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:391 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:650 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:734 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:396 #: templates/web/base/admin/bodies.html:1 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:55 #: templates/web/zurich/header.html:56 @@ -522,7 +536,11 @@ msgstr "Район:" msgid "By Date" msgstr "По дата" -#: templates/web/base/auth/token.html:21 templates/web/base/email_sent.html:18 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:36 +msgid "Can be used to display extra text to the user alongside the field. The default template does not show this (<code>meta.datatype_description</code>), you must add it in <code>category_extras_fields.html</code>" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/token.html:27 templates/web/base/email_sent.html:20 msgid "Can’t find our email? Check your spam folder – that’s the solution 99% of the time." msgstr "" @@ -530,7 +548,7 @@ msgstr "" msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>" msgstr "Не виждате картата? <em>Пропуснете тази стъпка</em>" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:647 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:650 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:8 msgid "Categories" msgstr "" @@ -543,8 +561,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/body.html:72 #: templates/web/base/admin/contact-form.html:19 #: templates/web/base/admin/stats_fix_rate.html:4 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:49 -#: templates/web/base/report/_item.html:90 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:48 +#: templates/web/base/report/_item.html:92 #: templates/web/base/report/new/category.html:6 #: templates/web/base/report/new/category_wrapper.html:3 #: templates/web/zurich/admin/body.html:14 @@ -555,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "Категория" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:869 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:956 msgid "Category changed from ‘%s’ to ‘%s’" msgstr "" @@ -595,11 +613,11 @@ msgstr "" msgid "Change password" msgstr "Промяна на парола" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:78 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:80 msgid "Check <strong>inspection required</strong> if reports in this category <strong>must be inspected</strong> before being sent." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:62 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:64 msgid "" "Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n" " <br>\n" @@ -621,7 +639,7 @@ msgid "" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "Изберете име на <strong>категорията</strong>, което е смислено едновременно, както за гражданите, така и за общината. Категориите се появяват като списък за избор при подаване на сигнал. " -#: templates/web/base/report/_inspect.html:101 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:103 msgid "Choose another" msgstr "" @@ -650,22 +668,21 @@ msgstr "" msgid "Click the link in our confirmation email to publish your update." msgstr "" -#: templates/web/base/auth/token.html:18 +#: templates/web/base/auth/token.html:23 msgid "Click the link in our confirmation email to sign in." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:189 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:960 -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:8 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:139 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:141 -#: templates/web/base/report/_item.html:43 -#: templates/web/base/report/banner.html:15 -#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:1 -#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:6 -#: templates/web/base/report/state-list.html:1 -#: templates/web/base/report/state-list.html:14 +#: templates/web/base/auth/token.html:20 +msgid "Click the link in that email to sign in." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:134 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:194 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:965 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:11 +#: templates/web/base/admin/states/index.html:103 +#: templates/web/base/admin/states/index.html:27 +#: templates/web/base/admin/states/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:16 @@ -673,23 +690,17 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "Затворен" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:889 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:826 msgid "Closed by council" msgstr "Затворен от общината" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:13 -msgid "Closed reports" -msgstr "" - -#: templates/web/base/admin/problem_row.html:38 -msgid "Closed:" -msgstr "Затворени:" - #: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Координати:" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:10 +#: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:24 +#: templates/web/base/admin/reportextrafields/index.html:7 msgid "Cobrand" msgstr "Местна имплементция" @@ -703,11 +714,15 @@ msgstr "Информация за местната имплементция:" msgid "Cobrand:" msgstr "Местна имплементция" +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:14 +msgid "Code" +msgstr "" + #: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 msgid "Collapse map" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:643 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:646 #: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" @@ -733,7 +748,7 @@ msgstr "" msgid "Confirmation" msgstr "Потвърждение" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:54 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:56 #: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" @@ -769,8 +784,8 @@ msgstr "Връзка с тима" msgid "Coordinates:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1686 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1714 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1773 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1801 msgid "Could not find user" msgstr "Потребителят не е намерен" @@ -828,24 +843,33 @@ msgstr "Община:" msgid "Count" msgstr "Брой" +#: templates/web/base/admin/states/index.html:114 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Създаден" + #: templates/web/base/email_sent.html:1 msgid "Create a report" msgstr "Подай сигнал" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:136 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body.html:62 msgid "Create category" msgstr "Създай категория" -#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:46 +#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:58 msgid "Create priority" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:711 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:718 +msgid "Create reports/updates as anonymous user" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:719 msgid "Create reports/updates as the council" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:710 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:717 msgid "Create reports/updates on a user's behalf" msgstr "" @@ -875,7 +899,7 @@ msgstr "Текущо състояние" msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "В момента няма създадени Райони." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:825 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:830 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:105 msgid "Customer not contactable" msgstr "" @@ -891,27 +915,36 @@ msgstr "Табло" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:70 +#: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:9 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:39 +msgid "Default priority" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/_inspect.html:72 msgid "Defect type" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:991 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1078 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:50 #: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:33 msgid "Delete template" msgstr "" #: templates/web/base/admin/bodies.html:31 -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:56 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:58 #: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:13 msgid "Deleted" msgstr "Изтрит" #: templates/web/base/report/_main.html:114 -#: templates/web/base/report/update.html:62 +#: templates/web/base/report/update.html:68 msgid "Describe why you are moderating this" msgstr "" +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:32 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:7 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 @@ -949,7 +982,7 @@ msgid "Diligency prize league table" msgstr "Таблица с районите в София" #: templates/web/base/report/_main.html:118 -#: templates/web/base/report/update.html:64 +#: templates/web/base/report/update.html:70 msgid "Discard changes" msgstr "" @@ -958,7 +991,7 @@ msgid "Do not send email alerts on fetched comments to problem creator" msgstr "" #. ("%s is the site name") -#: templates/web/base/auth/general.html:58 +#: templates/web/base/auth/general.html:60 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout.html:25 #: templates/web/base/report/new/oauth_email_form.html:18 #: templates/web/base/report/update-form.html:30 @@ -966,7 +999,7 @@ msgstr "" msgid "Do you have a %s password?" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:85 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:87 msgid "Do you want to automatically raise a defect?" msgstr "" @@ -978,7 +1011,7 @@ msgstr "Не знам" msgid "Don't like forms?" msgstr "Не обичате форми?" -#: templates/web/base/report/_item.html:25 +#: templates/web/base/report/_item.html:27 msgid "Down one" msgstr "" @@ -986,16 +1019,11 @@ msgstr "" msgid "Drag and drop photos here or <u>click to upload</u>" msgstr "" -#: templates/web/base/report/state-list.html:1 -#: templates/web/base/report/state-list.html:13 -msgid "Duplicate" -msgstr "Вече съществува" - -#: templates/web/base/report/_inspect.html:96 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:98 msgid "Duplicate of" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:106 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:108 msgid "Duplicates" msgstr "" @@ -1011,43 +1039,43 @@ msgstr "" "(имейл адрес). Това означава, че можете да добавяте различни категории, \n" "дори и да имате само един контакт." -#: templates/web/base/report/_inspect.html:27 -#: templates/web/base/report/_item.html:81 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:26 +#: templates/web/base/report/_item.html:83 msgid "Easting/Northing:" msgstr "" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:42 #: templates/web/base/admin/problem_row.html:41 -#: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:26 +#: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:28 #: templates/web/base/admin/templates.html:22 #: templates/web/base/admin/users.html:34 #: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:48 msgid "Edit" msgstr "Редактиране" -#: templates/web/base/admin/body.html:140 +#: templates/web/base/admin/body.html:141 #: templates/web/base/admin/index.html:39 #: templates/web/zurich/admin/body.html:69 msgid "Edit body details" msgstr "Редактиране на информацията за района" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:721 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:729 msgid "Edit other users' details" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:722 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:730 msgid "Edit other users' permissions" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:705 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:712 msgid "Edit report category" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:706 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:713 msgid "Edit report priority" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:704 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:711 msgid "Edit reports" msgstr "" @@ -1070,15 +1098,15 @@ msgstr "Редактиране на актуализацията %d" msgid "Editing user %d" msgstr "Редактиране на потребителя %d" -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:55 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:30 msgid "Editor" msgstr "Редактирано от" #: templates/web/base/admin/bodies.html:27 -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:53 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:28 #: templates/web/base/admin/flagged.html:38 #: templates/web/base/admin/users.html:17 -#: templates/web/base/auth/general.html:49 +#: templates/web/base/auth/general.html:51 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -1086,13 +1114,14 @@ msgstr "Редактирано от" msgid "Email" msgstr "Имейл" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1662 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1749 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Имейлът е добавен в списъка със злоупотреби" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:36 -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:28 -#: templates/web/base/report/update/form_name.html:19 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:38 +#: templates/web/base/alert/_list.html:74 +#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:32 +#: templates/web/base/report/update/form_name.html:23 msgid "Email address" msgstr "" @@ -1104,7 +1133,7 @@ msgstr "" msgid "Email alert deleted" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1659 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1746 msgid "Email already in abuse list" msgstr "Имейлът е в списъка със злоупотреби" @@ -1129,8 +1158,8 @@ msgid "" " <a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:120 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:121 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:122 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:123 msgid "" "Enable this <strong>can be devolved</strong> setting if one or more contacts have a \n" " different endpoint (and send method) from the body's. For example, if reports for some categories of\n" @@ -1145,7 +1174,7 @@ msgstr "Крайна дата:" msgid "Endpoint" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:76 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:81 msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "" @@ -1164,7 +1193,7 @@ msgstr "Въведете пощенски код или име на улица msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Въведете име на улица в близост до вас" -#: templates/web/base/auth/general.html:116 +#: templates/web/base/auth/general.html:118 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:35 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:13 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 @@ -1184,8 +1213,8 @@ msgstr "Въведете информация за проблема" msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:20 -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:28 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:31 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:39 msgid "Everything" msgstr "" @@ -1210,12 +1239,12 @@ msgstr "" msgid "Explain what’s wrong" msgstr "" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:146 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:147 msgid "Export as CSV" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:174 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:913 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:179 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:918 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 msgid "Extern" @@ -1226,7 +1255,7 @@ msgstr "" msgid "External ID" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:87 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:89 msgid "External URL" msgstr "" @@ -1238,13 +1267,20 @@ msgstr "" msgid "External team" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:25 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:673 +#: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/reportextrafields/index.html:1 +#, fuzzy +msgid "Extra Fields" +msgstr "Допълнителни данни:" + +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:141 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 msgid "Extra data:" msgstr "Допълнителни данни:" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:142 -#: templates/web/base/report/_item.html:106 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:144 +#: templates/web/base/report/_item.html:108 msgid "Extra details" msgstr "" @@ -1252,6 +1288,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to send message" msgstr "" +#: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:58 +#: templates/web/base/admin/reportextrafields/index.html:9 +msgid "Fields" +msgstr "" + #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:30 msgid "Filter report list" @@ -1265,49 +1306,32 @@ msgstr "За първи път" msgid "Fix this by choosing an <strong>area covered</strong> in the <em>Edit body details</em> form below." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:7 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/States.pm:35 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:133 +#: templates/web/base/admin/states/index.html:29 #: templates/web/base/admin/stats_fix_rate.html:4 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:139 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:141 -#: templates/web/base/report/_item.html:41 -#: templates/web/base/report/banner.html:12 -#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:1 -#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:5 -#: templates/web/base/report/state-list.html:1 -#: templates/web/base/report/state-list.html:8 msgid "Fixed" msgstr "Поправено" -#: templates/web/base/report/state-list.html:1 -#: templates/web/base/report/state-list.html:10 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:62 msgid "Fixed - Council" msgstr "Поправени - община" -#: templates/web/base/report/state-list.html:1 -#: templates/web/base/report/state-list.html:9 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:63 msgid "Fixed - User" msgstr "Поправени - потребител" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:14 -msgid "Fixed reports" -msgstr "" - -#: templates/web/base/admin/problem_row.html:37 -msgid "Fixed:" -msgstr "Поправени:" - -#: templates/web/base/admin/body-form.html:95 -#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:41 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:97 +#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:53 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:36 msgid "Flag as deleted" msgstr "Означен като \"изтрит\"" -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:29 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:23 msgid "Flag user" msgstr "Означаване на потребител" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:642 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:644 #: templates/web/base/admin/users.html:20 msgid "Flagged" msgstr "Означен" @@ -1337,21 +1361,25 @@ msgstr "Последвайте линка за района, за да види msgid "For best results include a close-up and a wide shot" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:71 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:52 +msgid "For each option, <strong>Key</strong> is the value which is stored in the database for that option and <strong>Name</strong> is the value displayed to the user." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:73 msgid "For more information, see <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." msgstr "За повече информацич вижте <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>Как ПоправиСофия използва MapIt</a>." -#: templates/web/base/auth/general.html:95 +#: templates/web/base/auth/general.html:97 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:20 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:19 msgid "Forgotten your password?" msgstr "Забравена парола?" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:743 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:748 msgid "Forwarded to external body" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:744 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:749 msgid "Forwarded wish to external body" msgstr "" @@ -1380,10 +1408,14 @@ msgstr "Изтегляне на актуализациите на %s сигна msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "Изтегляне на актуализациите за сигналите в %s" -#: templates/web/base/alert/_list.html:83 +#: templates/web/base/alert/_list.html:85 msgid "Give me an RSS feed" msgstr "Изтегляне на RSS емисии" +#: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:6 +msgid "Give this collection of fields a name. It is not shown publicly, just here in the admin." +msgstr "" + #: templates/web/base/questionnaire/completed.html:14 msgid "Glad to hear it’s been fixed!" msgstr "" @@ -1393,8 +1425,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/index.html:49 #: templates/web/base/alert/index.html:34 #: templates/web/base/around/postcode_form.html:13 -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:38 -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:53 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:49 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:64 #: templates/web/base/reports/index.html:75 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" @@ -1404,7 +1436,7 @@ msgstr "Търси" msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "Ще изпратите ли анкетата?" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:723 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:731 msgid "Grant access to the admin" msgstr "" @@ -1434,22 +1466,13 @@ msgstr "Помощ" msgid "Help <strong>%s</strong> resolve your problem quicker, by providing some extra detail. This extra information will not be published online." msgstr "" -#: templates/web/base/alert/_list.html:9 -msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." -msgstr "Това са типовете известия за нови сигнали за ‘%s’." - #: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "Здравей %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:906 -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:9 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:911 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:60 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:30 -#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:1 -#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:7 -#: templates/web/base/report/state-list.html:1 -#: templates/web/base/report/state-list.html:16 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 @@ -1492,11 +1515,15 @@ msgid "Hide update completely?" msgstr "" #: templates/web/base/report/_report_meta_info.html:3 -#: templates/web/base/report/update.html:49 +#: templates/web/base/report/update.html:55 msgid "Hide your name?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:49 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:38 +msgid "Hint" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:24 msgid "History" msgstr "История" @@ -1513,12 +1540,12 @@ msgid "How to send successful reports" msgstr "Как да подавате сигнали успешно" #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:36 -#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:40 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:41 msgid "I just reported a problem on @fixmystreet" msgstr "" #: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:20 -#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:24 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:25 msgid "I just updated a problem on @fixmystreet" msgstr "" @@ -1538,17 +1565,25 @@ msgstr "Вашият сигнал не беше намерен.\n" msgid "ID" msgstr "№" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:30 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:33 msgid "" "Identify a <strong>parent</strong> if this body is itself part of another body.\n" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" +#: templates/web/base/auth/token.html:19 +msgid "If there's a user associated with the address you entered, we've sent a confirmation email." +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:23 msgid "If this priority is passed to an external service (e.g. Exor/Confirm) enter the priority code to use with that service here." msgstr "" +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:24 +msgid "If ticked the user won’t see an input field, just the ‘Description’ text." +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/contact-form.html:14 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" @@ -1559,7 +1594,7 @@ msgstr "" msgid "If you get some more information about the status of your problem, please come back to the site and leave an update." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:33 +#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:45 msgid "If you only want this priority to be an option for specific categories, pick them here. By default they will show for all categories." msgstr "" @@ -1582,7 +1617,7 @@ msgid "" "(please note it will not be sent to the council)." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:30 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:32 msgid "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" @@ -1617,11 +1652,6 @@ msgstr "Несъществуващ номер" msgid "Illegal feed selection" msgstr "" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:139 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:141 -msgid "In Progress" -msgstr "В процес на обработка" - #: templates/web/base/admin/flagged.html:39 msgid "In abuse table?" msgstr "" @@ -1630,17 +1660,14 @@ msgstr "" msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:192 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:954 -#: templates/web/base/report/banner.html:18 -#: templates/web/base/report/state-list.html:1 -#: templates/web/base/report/state-list.html:6 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:197 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:959 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 msgid "In progress" msgstr "В процес на обработка" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:55 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:57 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -1664,11 +1691,11 @@ msgstr "" msgid "Inspect report" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:83 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:85 msgid "Inspection required" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:708 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:715 msgid "Instruct contractors to fix problems" msgstr "" @@ -1676,11 +1703,6 @@ msgstr "" msgid "Internal notes" msgstr "Вътрешни бележки" -#: templates/web/base/report/state-list.html:1 -#: templates/web/base/report/state-list.html:15 -msgid "Internal referral" -msgstr "Вътрешен номер" - #: templates/web/base/offline/appcache.html:3 msgid "Internet glitch" msgstr "" @@ -1689,7 +1711,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1520 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1607 msgid "Invalid end date" msgstr "Невярна дата" @@ -1697,21 +1719,14 @@ msgstr "Невярна дата" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:393 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:409 msgid "Invalid location. New location must be covered by the same council." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1516 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1603 msgid "Invalid start date" msgstr "Невярна дата" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:139 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:140 -#: templates/web/base/report/state-list.html:1 -#: templates/web/base/report/state-list.html:4 -msgid "Investigating" -msgstr "Сигналът се разглежда" - #: templates/web/base/contact/blurb.html:2 msgid "It's often quickest to <a href=\"%s\">check our FAQs</a> and see if the answer is there." msgstr "Моля проверете <a href=\"%s\">страницата с често задавани въпроси</a> и вижте дали няма да намерите отговор там." @@ -1720,23 +1735,41 @@ msgstr "Моля проверете <a href=\"%s\">страницата с че msgid "It’s on its way to the council right now." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:177 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:182 msgid "Jurisdiction Unknown" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:918 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:923 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:15 msgid "Jurisdiction unknown" msgstr "" -#: templates/web/base/auth/general.html:91 +#: templates/web/base/auth/general.html:93 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:16 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Запомни ме" +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:61 +msgid "Key" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/states/index.html:9 +#: templates/web/base/admin/states/index.html:95 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/_translations.html:6 +#: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:45 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/reportextrafields/index.html:8 +msgid "Languages" +msgstr "" + #: templates/web/base/dashboard/index.html:50 msgid "Last 4 weeks" msgstr "" @@ -1763,23 +1796,27 @@ msgstr "Последно обновено:" msgid "Last update:" msgstr "Последно обновено:" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:31 -#: templates/web/base/report/_item.html:86 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:30 +#: templates/web/base/report/_item.html:88 msgid "Latitude/Longitude:" msgstr "" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:50 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:61 msgid "Least recently updated" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:127 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:129 msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." msgstr "" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:150 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:151 msgid "Less than 7 days old" msgstr "" +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:47 +msgid "List" +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/body.html:31 msgid "List all reported problems" msgstr "Показване на всички сигнали" @@ -1810,13 +1847,13 @@ msgstr "Известия" msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "Локализирайте проблема на картата" -#: templates/web/base/auth/general.html:22 +#: templates/web/base/auth/general.html:24 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout.html:6 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout.html:7 msgid "Log in with Facebook" msgstr "" -#: templates/web/base/auth/general.html:30 +#: templates/web/base/auth/general.html:32 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout.html:14 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout.html:15 msgid "Log in with Twitter" @@ -1826,7 +1863,7 @@ msgstr "" msgid "Log in with email" msgstr "" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:145 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:146 #: templates/web/base/dashboard/index.html:38 msgid "Look up" msgstr "" @@ -1835,11 +1872,11 @@ msgstr "" msgid "MAP" msgstr "Карта" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:709 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:716 msgid "Manage shortlist" msgstr "" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:45 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:56 msgid "Manual order" msgstr "" @@ -1855,7 +1892,7 @@ msgstr "" msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>." msgstr "Маркирайте потребители, които бихте искали да държите под око." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:707 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:714 msgid "Markup problem details" msgstr "" @@ -1883,7 +1920,7 @@ msgstr "Липсващо jurisdiction_id" msgid "Moderate" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:703 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:710 msgid "Moderate report details" msgstr "" @@ -1896,7 +1933,7 @@ msgid "Moderate this update" msgstr "" #: templates/web/base/report/_main.html:73 -#: templates/web/base/report/update.html:52 +#: templates/web/base/report/update.html:58 msgid "Moderated by %s at %s" msgstr "" @@ -1905,7 +1942,7 @@ msgid "Moderated by division within one working day" msgstr "" #: templates/web/base/report/_main.html:113 -#: templates/web/base/report/update.html:60 +#: templates/web/base/report/update.html:66 msgid "Moderation reason:" msgstr "" @@ -1913,23 +1950,28 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "Месец" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:51 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:62 msgid "Most commented" msgstr "" #: templates/web/base/admin/bodies.html:25 #: templates/web/base/admin/body-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:65 #: templates/web/base/admin/flagged.html:16 #: templates/web/base/admin/flagged.html:37 #: templates/web/base/admin/index.html:62 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:7 +#: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:11 +#: templates/web/base/admin/reportextrafields/index.html:6 #: templates/web/base/admin/reports.html:14 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:6 +#: templates/web/base/admin/states/index.html:108 +#: templates/web/base/admin/states/index.html:11 #: templates/web/base/admin/users.html:16 -#: templates/web/base/auth/general.html:106 -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:40 +#: templates/web/base/auth/general.html:108 +#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:42 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:7 -#: templates/web/base/report/update/form_name.html:23 +#: templates/web/base/report/update/form_name.html:27 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:59 @@ -1948,7 +1990,7 @@ msgstr "Име:" msgid "Name: %s" msgstr "Име: %s" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:39 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:38 msgid "Navigate to this problem" msgstr "" @@ -1961,8 +2003,8 @@ msgstr "" msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:536 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:564 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:538 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:566 msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "" @@ -1972,15 +2014,23 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: templates/web/base/auth/token.html:17 templates/web/base/email_sent.html:5 +#: templates/web/base/auth/token.html:18 +msgid "Nearly done!" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/token.html:22 templates/web/base/email_sent.html:5 msgid "Nearly done! Now check your email…" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:260 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:131 +msgid "New" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:262 msgid "New body added" msgstr "Районът е добавен" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:406 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:386 msgid "New category contact added" msgstr "Категорията е добавена" @@ -2006,7 +2056,7 @@ msgid "New password:" msgstr "" #: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:4 -#: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:32 +#: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:34 msgid "New priority" msgstr "" @@ -2035,6 +2085,7 @@ msgid "New reports" msgstr "Нови сигнали" #: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/states/index.html:91 msgid "New state" msgstr "Ново състояние" @@ -2044,7 +2095,7 @@ msgstr "Ново състояние" msgid "New template" msgstr "" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:47 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:58 msgid "Newest" msgstr "" @@ -2052,7 +2103,7 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "Слеващ" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1207 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1237 #: templates/web/base/admin/category_edit.html:4 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 @@ -2064,7 +2115,7 @@ msgstr "Слеващ" #: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:106 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:55 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:90 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:92 msgid "No" msgstr "Не" @@ -2080,7 +2131,7 @@ msgstr "Несъществуващ район" msgid "No council" msgstr "Несъществуваща община" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:445 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:372 msgid "No council selected" msgstr "Не е избрана община" @@ -2096,21 +2147,16 @@ msgstr "" msgid "No flagged users found." msgstr "" -#: templates/web/base/report/state-list.html:1 -#: templates/web/base/report/state-list.html:11 -msgid "No further action" -msgstr "" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:125 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:259 msgid "No further updates" msgstr "Няма повече актуализации" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/ExorDefects.pm:73 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/ExorDefects.pm:68 msgid "No inspections by that inspector in the selected date range." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/ExorDefects.pm:75 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/ExorDefects.pm:70 msgid "No inspections in the selected date range." msgstr "" @@ -2118,8 +2164,8 @@ msgstr "" msgid "No result returned" msgstr "Няма намерени резултати" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:66 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:68 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 msgid "" "No specific areas are currently available, because the <code>MAPIT_URL</code> in\n" " your config file is not pointing to a live MapIt service." @@ -2152,13 +2198,8 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/base/report/state-list.html:1 -#: templates/web/base/report/state-list.html:12 -msgid "Not Responsible" -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:181 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:928 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:186 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:933 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:13 msgid "Not contactable" @@ -2177,7 +2218,7 @@ msgid "Not reported to council" msgstr "Съгналът не е подаден към общината" #: templates/web/base/admin/body.html:75 -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:56 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:31 #: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Бележка" @@ -2199,6 +2240,10 @@ msgstr "Бележка: <strong>%s</strong>" msgid "Notes from SDM to DM" msgstr "" +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:26 +msgid "Notice" +msgstr "" + #: templates/web/base/report/new/oauth_email_form.html:17 msgid "Now to submit your report…" msgstr "Сега да изпратим Вашия сигнал…" @@ -2229,20 +2274,17 @@ msgstr "" msgid "Old state" msgstr "Стар статус" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:48 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:59 msgid "Oldest" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:169 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:900 -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:6 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:174 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:905 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:10 +#: templates/web/base/admin/states/index.html:102 +#: templates/web/base/admin/states/index.html:25 +#: templates/web/base/admin/states/index.html:32 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:30 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:139 -#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:1 -#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:4 -#: templates/web/base/report/state-list.html:1 -#: templates/web/base/report/state-list.html:3 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 @@ -2269,21 +2311,25 @@ msgstr "" msgid "Open311 specification" msgstr "" -#: templates/web/base/alert/_list.html:61 -msgid "Or problems reported to:" +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:53 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:84 +msgid "Or subscribe by RSS" msgstr "" -#: templates/web/base/alert/_list.html:37 -msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" -msgstr "Или можете да се абонирате за всички известия на територията на София или само за района, в който се намирате." +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:8 +msgid "Order" +msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1068 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:665 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:666 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:642 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:649 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:664 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:673 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1107 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:675 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:676 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:586 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:601 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:610 #: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:183 #: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:198 msgid "Other" @@ -2306,17 +2352,16 @@ msgstr "Собственик" msgid "Page Not Found" msgstr "Страницата не е намерена" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:37 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:39 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:14 msgid "Parent" msgstr "Община" -#: templates/web/base/report/state-list.html:1 -#: templates/web/base/report/state-list.html:17 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:61 msgid "Partial" msgstr "Частичен" -#: templates/web/base/auth/general.html:109 +#: templates/web/base/auth/general.html:111 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:28 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:6 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 @@ -2324,7 +2369,7 @@ msgstr "Частичен" msgid "Password (optional)" msgstr "Парола (незадължително)" -#: templates/web/base/auth/general.html:82 +#: templates/web/base/auth/general.html:84 msgid "Password:" msgstr "Парола:" @@ -2336,7 +2381,7 @@ msgstr "Връзка" msgid "Permissions:" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:18 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:19 msgid "Phone Reporter:" msgstr "" @@ -2344,7 +2389,7 @@ msgstr "" msgid "Phone number" msgstr "Телефонен номер" -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:57 +#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:59 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:25 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Телефонен номер (незадължително)" @@ -2404,12 +2449,8 @@ msgstr "" msgid "Place pin on map" msgstr "Поставете кабърче върху картата" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:940 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:946 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:139 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:140 -#: templates/web/base/report/state-list.html:1 -#: templates/web/base/report/state-list.html:5 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:945 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:951 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 @@ -2427,26 +2468,22 @@ msgstr "Моля проверете паролите и пробвайте от #: templates/web/base/auth/change_email.html:15 #: templates/web/base/auth/change_email.html:18 -#: templates/web/base/auth/general.html:37 -#: templates/web/base/auth/general.html:43 +#: templates/web/base/auth/general.html:39 +#: templates/web/base/auth/general.html:45 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Моля проверете дали сте въвели коректен имейл адрес" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:851 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:874 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:456 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:329 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:873 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:896 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:383 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Моля изберете категория" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:462 -msgid "Please choose a property type" -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:397 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:377 #: templates/web/base/admin/bodies.html:4 templates/web/base/admin/body.html:11 msgid "Please correct the errors below" msgstr "" @@ -2462,18 +2499,18 @@ msgstr "" msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "Моля не обиждайте никого - обиждайки Общината, Вие обезценявате услугата за всички потребители." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:352 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:127 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:330 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:128 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "Моля въведете съобщение" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1218 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1382 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1305 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1469 msgid "Please enter a name" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:479 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:497 msgid "Please enter a name for this body" msgstr "" @@ -2484,14 +2521,14 @@ msgid "Please enter a password" msgstr "Моля въведете парола" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:439 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:366 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "Моля въведете тема" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1215 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1379 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:365 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1302 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1466 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:343 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:164 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:12 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 @@ -2503,7 +2540,7 @@ msgstr "Моля въведете валиден имейл" msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Моля въведете валиден имейл адрес" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:442 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:369 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter some details" msgstr "Моля въведете информация" @@ -2512,8 +2549,8 @@ msgstr "Моля въведете информация" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:161 #: templates/web/base/auth/change_email.html:15 #: templates/web/base/auth/change_email.html:17 -#: templates/web/base/auth/general.html:37 -#: templates/web/base/auth/general.html:42 +#: templates/web/base/auth/general.html:39 +#: templates/web/base/auth/general.html:44 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2536,8 +2573,8 @@ msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do msgstr "Моля въведете цялото си име, общината се нуждае от тази информация - ако не желаете името Ви да се появява на сайта, моля махнете отметката по-долу" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:124 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:450 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:377 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:157 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" @@ -2600,7 +2637,7 @@ msgstr "" msgid "Please note:" msgstr "Забележка:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:343 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:353 msgid "Please provide a public update for this report." msgstr "" @@ -2654,19 +2691,19 @@ msgstr "Моля въведете новото съобщение тук" msgid "Post" msgstr "Публикувай" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:232 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:231 msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "Публикувано от анонимен потребител в %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:247 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:255 msgid "Posted by %s at %s" msgstr "Публикувано от %s в %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:242 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:243 msgid "Posted by <strong>%s</strong> (%s) at %s" msgstr "Публикувано от <strong>%s</strong> (%s) в %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:244 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:245 msgid "Posted by <strong>%s</strong> at %s" msgstr "Публикувано от <strong>%s</strong> в %s" @@ -2678,12 +2715,12 @@ msgstr "" msgid "Previous" msgstr "Предишно" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:662 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:665 msgid "Priorities" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:121 -#: templates/web/base/report/_item.html:98 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:123 +#: templates/web/base/report/_item.html:100 msgid "Priority" msgstr "" @@ -2698,7 +2735,7 @@ msgid "Privacy and cookies" msgstr "" #: templates/web/base/admin/body.html:88 -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:73 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:75 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:137 msgid "Private" msgstr "Лично" @@ -2729,7 +2766,7 @@ msgstr "Сигналът %s е подаден към общината %s " msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Разделяне на сигналите по статуси" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1272 msgid "Problem marked as open." msgstr "Сигналът е маркиран като отворен." @@ -2737,11 +2774,16 @@ msgstr "Сигналът е маркиран като отворен." msgid "Problem state change based on survey results" msgstr "Статусът на сигнала е променен на основата на резултат от анкета" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:702 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:709 #: templates/web/base/admin/flagged.html:10 msgid "Problems" msgstr "Сигнали" +#: templates/web/base/alert/_list.html:22 +#, fuzzy +msgid "Problems in an area" +msgstr "Сигнали в квартал %s" + #: templates/web/base/report/display_tools.html:22 msgid "Problems nearby" msgstr "Други сигнали наоколо" @@ -2754,13 +2796,15 @@ msgstr "Сигнали отбелязани върху картата" msgid "Problems recently reported fixed on FixMyStreet" msgstr "Проблеми сигнализирани скоро в сайта" -#: templates/web/base/alert/_list.html:22 -msgid "Problems within %.1fkm of this location" +#: templates/web/base/alert/_list.html:29 +#, fuzzy +msgid "Problems within %.1fkm of %s" msgstr "Сигнали в радиус от %.1fкм от това местоположение" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:830 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:838 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:137 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:215 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:215 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:257 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:269 msgid "Problems within %s" msgstr "Сигнали в %s" @@ -2768,16 +2812,17 @@ msgstr "Сигнали в %s" msgid "Problems within %s ward" msgstr "Сигнали в квартал %s" +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:263 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:275 +#, fuzzy +msgid "Problems within %s ward, %s" +msgstr "Сигнали в квартал %s" + #. ("First %s is the body name, second %s the site name") #: templates/web/base/reports/body.html:0 #: templates/web/base/reports/body.html:25 msgid "Problems within %s, %s" msgstr "" -#: templates/web/base/alert/_list.html:43 -msgid "Problems within the boundary of:" -msgstr "Сигнали в границите на:" - #: templates/web/base/admin/report_edit.html:74 msgid "Property address:" msgstr "Адрес на имота:" @@ -2787,11 +2832,11 @@ msgstr "Адрес на имота:" msgid "Provide an update" msgstr "Въведете иформация за актуализиране" -#: templates/web/base/report/update/form_name.html:9 +#: templates/web/base/report/update/form_name.html:10 msgid "Provide update as" msgstr "" -#: templates/web/base/auth/general.html:112 +#: templates/web/base/auth/general.html:114 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Използването на потребителско име е опционално, но това ще ви позволи по-лесно да подавате сигнали и да публикувате информация и актуализации." @@ -2809,7 +2854,7 @@ msgstr "" msgid "Public response:" msgstr "Публичен отговор:" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:160 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:162 msgid "Public update:" msgstr "" @@ -2837,7 +2882,7 @@ msgstr "Анкетата %d за проблем %d е изпратена" msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "Анкетата е попълнена от потребителя, подал сигнала" -#: templates/web/base/alert/_list.html:23 +#: templates/web/base/alert/_list.html:26 #: templates/web/base/alert/updates.html:9 #: templates/web/base/around/display_location.html:1 #: templates/web/base/around/display_location.html:3 @@ -2865,11 +2910,11 @@ msgstr "RSS абонамент за %s" msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "RSS абонамент за %s, в квартал %s" -#: templates/web/base/alert/_list.html:23 +#: templates/web/base/alert/_list.html:26 msgid "RSS feed of nearby problems" msgstr "RSS абонамент за последни проблеми наоколо" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:831 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:839 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:136 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 msgid "RSS feed of problems within %s" @@ -2894,7 +2939,7 @@ msgstr "RSS абонамент за актуализации по този пр msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Получаване на имейл при актуализация на проблема." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:801 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:738 msgid "Received by %s moments later" msgstr "" @@ -2908,7 +2953,7 @@ msgstr "" msgid "Recently reported problems" msgstr "Наскоро добавени сигнали" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:49 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:60 msgid "Recently updated" msgstr "" @@ -2916,7 +2961,17 @@ msgstr "" msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website." msgstr "Помнете, че \"ПоправиСофия\" служи за подаване на сигнали за физически проблеми, които могат да бъдат поправени. Ако Вашият проблем не спада към никоя от категориите, посочени в сайта, моля обърнете се директно към Общината." -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:29 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:68 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Премахване на означението" + +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:4 +#, fuzzy +msgid "Remove field" +msgstr "Премахване на означението" + +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:23 msgid "Remove flag" msgstr "Премахване на означението" @@ -2946,8 +3001,8 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:13 -#: templates/web/base/report/_item.html:76 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:14 +#: templates/web/base/report/_item.html:78 msgid "Report ID:" msgstr "" @@ -2962,7 +3017,7 @@ msgstr "Подайте сигнал" msgid "Report abuse" msgstr "Сигнализирай за неподходящо съдържание" -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:16 +#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:17 msgid "Report as" msgstr "" @@ -2985,7 +3040,7 @@ msgstr "" msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "Сигнализирай, разгледай или коментирай проблеми" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:590 #: templates/web/base/contact/index.html:55 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "" @@ -2995,7 +3050,7 @@ msgstr "" msgid "Reported before" msgstr "Подавал съм и преди" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:677 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:614 #: templates/web/base/contact/index.html:57 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "" @@ -3009,27 +3064,27 @@ msgstr "" msgid "Reported in the %s category" msgstr "Сигналът е подаден в категория %s " -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:650 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:587 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "Сигналът е подаден анонимно в категория %s в %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:674 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:611 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "Сигналът е подаден в категория %s от %s в %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:647 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:671 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:608 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:644 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:581 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "Сигналът е подаден анонимно чрез %s в категория %s в %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:603 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "Сигналът е подаден чрез %s в категория %s от %s в %s" @@ -3047,8 +3102,8 @@ msgstr "" msgid "Reporting a problem" msgstr "Сигнализиране за проблем" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:652 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:383 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:655 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:388 #: templates/web/base/dashboard/index.html:134 #: templates/web/zurich/header.html:52 msgid "Reports" @@ -3062,10 +3117,18 @@ msgstr "" msgid "Reports awaiting approval" msgstr "Сигнали чакащи одобрение" +#: templates/web/base/alert/_list.html:54 +msgid "Reports by destination" +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/user-form.html:107 msgid "Reports made by trusted users will be sent to the responsible body without being inspected first." msgstr "" +#: templates/web/base/alert/_list.html:15 +msgid "Reports near %s are sent to different councils, depending on the type of problem." +msgstr "" + #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:10 msgid "Reports published" msgstr "Публикувани сигнали" @@ -3074,18 +3137,32 @@ msgstr "Публикувани сигнали" msgid "Reports saved offline." msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:295 +#, fuzzy +msgid "Reports sent to %s" +msgstr "Сигнал за %s " + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:290 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:302 +#, fuzzy +msgid "Reports sent to %s, within %s ward" +msgstr "RSS абонамент за %s, в квартал %s" + #: templates/web/base/admin/index.html:56 msgid "Reports waiting to be sent" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:88 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:90 msgid "Reports will automatically be sent without needing to be inspected if the user's <strong>reputation</strong> is at or above this value. Set to <strong>0</strong> if all reports must be inspected regardless." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:93 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:95 msgid "Reputation threshold" msgstr "" +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:20 +msgid "Required" +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/report_edit.html:84 msgid "Resend report" msgstr "Препращане на сигнал" @@ -3144,15 +3221,15 @@ msgstr "" msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1761 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1765 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1848 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1852 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:151 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:66 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:118 msgid "Rotate Left" msgstr "Завъртане наляво" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1761 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1848 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:152 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:119 @@ -3168,23 +3245,28 @@ msgstr "" msgid "Satellite" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:176 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:182 msgid "Save + close as duplicate" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:136 -#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:46 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:138 +#: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:64 +#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:58 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:46 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:176 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:182 #: templates/web/base/report/_main.html:117 -#: templates/web/base/report/update.html:63 +#: templates/web/base/report/update.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body.html:62 #: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:22 #: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:29 msgid "Save changes" msgstr "Запази промените" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:156 +#: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:64 +msgid "Save new fields" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/_inspect.html:158 msgid "Save with a public update" msgstr "" @@ -3193,6 +3275,11 @@ msgstr "" msgid "Saving reports offline" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:132 +#, fuzzy +msgid "Scheduled" +msgstr "Сигналът се обработва" + #: templates/web/base/admin/index.html:26 #: templates/web/base/admin/reports.html:1 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:1 @@ -3226,22 +3313,22 @@ msgstr "Не са намерени потребители." msgid "See our privacy policy" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:712 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:720 msgid "See user detail for reports created as the council" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:39 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:41 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:16 msgid "Select a body" msgstr "Изберете район" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:77 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:79 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 msgid "Select an area" msgstr "Изберете територия" -#: templates/web/base/alert/_list.html:11 -msgid "Select which type of alert you’d like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." +#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:33 +msgid "Select if this is the default priority" msgstr "" #: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:6 @@ -3256,11 +3343,11 @@ msgstr "" msgid "Send extended Open311 statuses with service request updates" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:826 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:831 msgid "Sent report back" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:804 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:741 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "Сигналът е подаден към %s преди %s" @@ -3273,7 +3360,7 @@ msgstr "Изпратени:" msgid "Service:" msgstr "Услуга:" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:42 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:41 msgid "Set to my current location" msgstr "" @@ -3299,6 +3386,7 @@ msgstr "" msgid "Shortlisted" msgstr "" +#: templates/web/base/report/_item.html:15 #: templates/web/base/report/_main.html:148 msgid "Shortlisted by %s" msgstr "" @@ -3311,9 +3399,9 @@ msgstr "" msgid "Show all updates" msgstr "" -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:54 +#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:56 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:22 -#: templates/web/base/report/update/form_name.html:33 +#: templates/web/base/report/update/form_name.html:37 msgid "Show my name publicly" msgstr "Показвай името ми публично" @@ -3342,16 +3430,16 @@ msgstr "" msgid "Show reports in your area" msgstr "" -#: templates/web/base/auth/general.html:117 +#: templates/web/base/auth/general.html:119 #: templates/web/base/auth/general.html:3 -#: templates/web/base/auth/general.html:86 +#: templates/web/base/auth/general.html:88 #: templates/web/base/main_nav_items.html:6 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" msgstr "Вход" -#: templates/web/base/auth/general.html:96 +#: templates/web/base/auth/general.html:98 msgid "Sign in by email instead, providing a new password. When you click the link in your email, your password will be updated." msgstr "" @@ -3397,14 +3485,14 @@ msgstr "" msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:231 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:235 #: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:37 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:38 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:56 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:48 msgid "Sorry, we could not find that location." msgstr "" -#: templates/web/base/auth/general.html:9 +#: templates/web/base/auth/general.html:11 #: templates/web/base/report/display.html:29 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:15 msgid "Sorry, we could not log you in. Please fill in the form below." @@ -3426,11 +3514,11 @@ msgid "" "page wasn’t found or there was a server error. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Root.pm:112 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Root.pm:124 msgid "Sorry, you don't have permission to do that." msgstr "" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:42 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:53 msgid "Sort by" msgstr "" @@ -3447,20 +3535,25 @@ msgid "Start Date:" msgstr "Начална дата:" #: templates/web/base/admin/body.html:73 -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:54 -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:51 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:29 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:53 #: templates/web/base/admin/flagged.html:18 #: templates/web/base/admin/index.html:64 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/base/admin/reports.html:16 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:40 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:80 -#: templates/web/base/report/_item.html:94 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:82 +#: templates/web/base/report/_item.html:96 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:39 #: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:10 msgid "State" msgstr "" +#: templates/web/base/report/update.html:48 +#, fuzzy +msgid "State changed to:" +msgstr "Запази промените" + #: templates/web/base/admin/report_edit.html:116 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:75 @@ -3470,8 +3563,14 @@ msgstr "" msgid "State:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:637 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:386 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:645 +#: templates/web/base/admin/states/index.html:1 +#, fuzzy +msgid "States" +msgstr "Статус" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:639 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:391 #: templates/web/base/admin/index.html:71 templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/base/admin/stats_by_state.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:65 @@ -3493,6 +3592,10 @@ msgstr "Все още отворен, от анкета, %s " msgid "Street View" msgstr "" +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:46 +msgid "String" +msgstr "" + #: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:192 msgid "Subcategory: %s" msgstr "" @@ -3511,7 +3614,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "Тема:" #: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19 -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:61 +#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:63 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:36 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:11 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:73 @@ -3532,8 +3635,8 @@ msgstr "Изпращане на промените" msgid "Submit questionnaire" msgstr "Изпращане на анкетата" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:164 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:893 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:169 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:898 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 @@ -3543,25 +3646,28 @@ msgstr "Изпращане на анкетата" msgid "Submitted" msgstr "Сигналът е потвърден" +#: templates/web/base/alert/_list.html:77 +#: templates/web/base/alert/_list.html:80 #: templates/web/base/alert/updates.html:23 #: templates/web/base/report/display_tools.html:51 msgid "Subscribe" msgstr "Абониране" -#: templates/web/base/alert/_list.html:93 -msgid "Subscribe me to an email alert" +#: templates/web/base/alert/_list.html:72 +#, fuzzy +msgid "Subscribe by email" msgstr "Абониране за известяване по имейл" #: templates/web/base/report/new/form_report.html:19 msgid "Summarise the problem" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:128 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:130 msgid "Summarise your changes" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:635 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:382 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:637 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:387 #: templates/web/base/admin/bodies.html:29 #: templates/web/base/admin/index.html:1 templates/web/base/status/index.html:1 #: templates/web/base/status/index.html:3 @@ -3594,8 +3700,8 @@ msgstr "Резултати от проучване" msgid "Template «%s»" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:658 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:393 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:661 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:398 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Templates" msgstr "" @@ -3652,7 +3758,7 @@ msgstr "Прикачването на изображение е неуспешн msgid "That location does not appear to be covered by a council; perhaps it is offshore or outside the country. Please try again." msgstr "В момента за това местоположение не може да се подаде сигнал; може би все още нямаме потвърждение от общината. Моля опитайте отново по-късно." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:129 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:127 msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" @@ -3662,11 +3768,11 @@ msgstr "" msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Моля да ни извините, този пощенски код не беше разпознат." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:763 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:850 msgid "That problem has been marked as sent." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:756 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:843 msgid "That problem will now be resent." msgstr "Сигналът ще бъде препратен." @@ -3678,7 +3784,7 @@ msgstr "Сигналът не може да бъде разгледан %s." msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Този сигнал е бил изтрит от ПоправиСофия." -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:27 msgid "" "The <strong>email address</strong> is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." @@ -3698,10 +3804,10 @@ msgid "" " than one. If the body is running its own endpoint, you can usually leave this blank." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:100 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:101 -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:102 -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:103 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:102 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:103 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:104 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:105 msgid "" "The <strong>send method</strong> determines how problem reports will be sent to the body.\n" " If you leave this blank, <strong>send method defaults to email</strong>." @@ -3718,6 +3824,10 @@ msgid "" " and may be displayed publically." msgstr "" +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:12 +msgid "The code used to store this field value in the database. e.g. <code>address</code> would be available as <code>problem.extra.address</code> in the templates." +msgstr "" + #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:1 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." @@ -3728,11 +3838,15 @@ msgstr "Бихте могли да помогнете на Общината да msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been editing the most records)." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:61 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:97 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:63 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:103 msgid "The error was: %s" msgstr "Грешката беше: %s" +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:30 +msgid "The field name as shown to the user on the report form." +msgstr "" + #: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" @@ -3771,10 +3885,14 @@ msgstr "" msgid "The link might have expired, or maybe you didn’t quite copy and paste it correctly." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:64 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:66 msgid "The list of available areas is being provided by the MapIt service at %s." msgstr "" +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:6 +msgid "The ordering of this field on the report page. Fields are shown in ascending order according to this value." +msgstr "" + #: templates/web/base/auth/change_password.html:22 #: templates/web/base/auth/change_password.html:26 msgid "The passwords do not match" @@ -3784,9 +3902,9 @@ msgstr "Паролите не съвпадат" msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "Търсеният адрес '%s' не беше намерен на този сървър" -#: templates/web/base/alert/_list.html:17 -msgid "The simplest alert is our geographic one:" -msgstr "Можете да получавате известия на базата на предварително дефинирано разстояние" +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:42 +msgid "The type of input field to show to the user. <strong>Text</strong> is a simple text field, <strong>List</strong> is a drop-down selection." +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:96 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" @@ -3807,18 +3925,18 @@ msgstr "" msgid "There are no reports to show." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:94 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:100 msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Възникна проблем при визуализирането на страницата с всички сигнали. Моля опитайте по-късно." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:138 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:62 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Възникна проблем при визуализирането на страницата. Моля пробвайте по-късно." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:765 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:785 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:152 -#: templates/web/base/auth/general.html:53 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "Възникна проблем с комбинацията имейл/парола. Ако не можете да си спомните паролата или нямате такава, моля попълнете секцията ‘влизане чрез имейл’." @@ -3827,7 +3945,7 @@ msgstr "Възникна проблем с комбинацията имейл/ msgid "There was a problem with your email/password combination. Please try again." msgstr "Възникна проблем с комбинацията имейл/парола. Моля опитайте отново." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:353 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:357 msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Възникна проблем с вашата актуализация. Моля опитайте отново." @@ -3835,7 +3953,7 @@ msgstr "Възникна проблем с вашата актуализация msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Възникна проблем с вашая сигнал. Моля опитайте отново." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:388 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:392 msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "Възникнаха проблеми с вашата актуализация. Моля вижте по-долу." @@ -3883,8 +4001,8 @@ msgstr "" msgid "This body has no contacts. This means that currently problems reported to this body <strong>will not be sent</strong>." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:58 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:59 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:60 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:61 msgid "" "This body will only be sent reports for problems that are located in the <strong>area covered</strong>.\n" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." @@ -3898,9 +4016,10 @@ msgstr "Този имейл е изпратен към двете общини msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "Този имейл е изпратен до няколко общини покриващи адреса на сигнала, тъй като категорията на сигнала съвпада с всички тях. Моля не го взимайте под внимание ако не сте правилната община задължена за този тип проблеми." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:888 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:932 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:978 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1017 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:910 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:954 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:971 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:45 msgid "This information is required" msgstr "Тази информация е необходима" @@ -3929,8 +4048,8 @@ msgstr "" msgid "This report is a duplicate. Please leave updates on the original report:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:161 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:162 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:166 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:167 #: templates/web/zurich/report/_main.html:14 msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "" @@ -3962,7 +4081,7 @@ msgstr "Тази страница съдържа и снимка, изпрате msgid "Time spent (in minutes):" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:636 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:638 #: templates/web/base/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Времева линия" @@ -3991,6 +4110,14 @@ msgstr "" msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "За да получите нови известия, моля въведете пощенски код или име на улица." +#: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:19 +msgid "To limit this collection of fields to a single cobrand, select it here." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:40 +msgid "To limit this collection of fields to a single language, select it here." +msgstr "" + #: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:95 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "За да видите точното местоположение на проблема върху картата" @@ -4028,16 +4155,24 @@ msgstr "" msgid "Total reports received" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:132 -#: templates/web/base/report/_item.html:102 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:134 +#: templates/web/base/report/_item.html:104 msgid "Traffic management required?" msgstr "" +#: templates/web/base/admin/_translations.html:7 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/_translations.html:2 +msgid "Translations" +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/user-form.html:111 msgid "Trusted by bodies:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:718 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:726 msgid "Trusted to make reports that don't need to be inspected" msgstr "" @@ -4053,17 +4188,21 @@ msgstr "Опитайте отново" msgid "Try emailing us directly:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:53 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:44 +#: templates/web/base/admin/states/index.html:10 +#: templates/web/base/admin/states/index.html:100 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:59 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:55 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:30 -#: templates/web/base/report/state-list.html:1 -#: templates/web/base/report/state-list.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:66 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:94 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Unconfirmed" msgstr "Непотвърден" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:12 #: templates/web/base/reports/_list-filters.html:5 msgid "Unfixed reports" msgstr "" @@ -4077,7 +4216,7 @@ msgid "Unknown alert type" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:109 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Root.pm:129 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Root.pm:141 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 msgid "Unknown error" msgstr "Непозната грешка" @@ -4092,10 +4231,11 @@ msgstr "" msgid "Unshortlisted" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_item.html:24 +#: templates/web/base/report/_item.html:26 msgid "Up one" msgstr "" +#: templates/web/base/admin/states/index.html:76 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:29 msgid "Update" msgstr "Актуализация" @@ -4112,7 +4252,7 @@ msgstr "Актуализирано анонимно на %s" msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Актуализирано от %s на %s" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:138 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:140 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:52 msgid "Update body" msgstr "" @@ -4148,13 +4288,23 @@ msgstr "Актуализация на статусите" msgid "Updated" msgstr "Актуализирано!" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1175 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1239 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1402 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:823 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:762 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:787 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:857 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:249 +#, fuzzy +msgid "Updated by <strong>%s</strong> (%s) at %s" +msgstr "Публикувано от <strong>%s</strong> (%s) в %s" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:251 +#, fuzzy +msgid "Updated by <strong>%s</strong> at %s" +msgstr "Публикувано от <strong>%s</strong> в %s" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1262 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1326 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1489 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:910 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:767 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:792 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:862 msgid "Updated!" msgstr "Актуализирано!" @@ -4164,7 +4314,7 @@ msgstr "Актуализирано!" msgid "Updates" msgstr "Актуализации" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:133 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:134 msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "" @@ -4178,8 +4328,8 @@ msgstr "Актуализиране на {{title}}" msgid "Updates to this problem, %s" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:41 -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:42 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:44 msgid "" "Use <strong>confirmed</strong> to indicate that this contact has been\n" "confirmed as correct. If you are not sure of the origin or validity of the\n" @@ -4193,7 +4343,7 @@ msgstr "" msgid "Use Open311 update-sending extension" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:123 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:125 msgid "Use this field to record details that are only displayed in the admin. Input is not shown publicly, and is not sent to the body." msgstr "" @@ -4206,11 +4356,11 @@ msgstr "" msgid "User ID to attribute fetched comments to" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1718 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1805 msgid "User flag removed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1690 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1777 msgid "User flagged" msgstr "" @@ -4223,9 +4373,9 @@ msgstr "" msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:666 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:720 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:398 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:669 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:728 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:403 #: templates/web/base/admin/flagged.html:29 templates/web/zurich/header.html:61 msgid "Users" msgstr "Потребители" @@ -4234,9 +4384,9 @@ msgstr "Потребители" msgid "Users can perform the following actions within their assigned body or area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:401 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:431 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:449 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:381 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:417 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:439 msgid "Values updated" msgstr "Актуализиране на стойностите" @@ -4283,7 +4433,7 @@ msgstr "Намерихме повече от едно съвпадение за msgid "We found more than one match for that problem reference:" msgstr "" -#: templates/web/base/auth/general.html:6 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/base/report/display.html:35 #: templates/web/base/report/new/oauth_email_form.html:5 msgid "We need your email address, please give it below." @@ -4318,7 +4468,7 @@ msgstr "" msgid "What was your experience of getting the problem fixed?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:52 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:27 #: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "Редактирано на:" @@ -4327,7 +4477,15 @@ msgstr "Редактирано на:" msgid "When sent" msgstr "Изпратен" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:97 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:18 +msgid "Whether the user is required to provide a value for this field." +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:9 +msgid "Which problems do you want alerts about?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/_inspect.html:99 msgid "Which report is it a duplicate of?" msgstr "" @@ -4339,8 +4497,8 @@ msgstr "" msgid "Why stop there? <a href=\"/alert\">Set up more alerts</a> for free." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:185 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:923 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:190 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:928 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:14 msgid "Wish" @@ -4375,7 +4533,7 @@ msgstr "" msgid "Year" msgstr "Година" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1206 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1236 #: templates/web/base/admin/bodies.html:70 #: templates/web/base/admin/category_edit.html:5 #: templates/web/base/admin/flagged.html:47 @@ -4390,7 +4548,7 @@ msgstr "Година" #: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:104 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:53 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:88 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:90 msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -4424,6 +4582,10 @@ msgstr "Можете да <a href=\"%s%s\">разгледате сигнала msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" +#: templates/web/base/alert/_list.html:18 +msgid "You can choose to subscribe to all problems reported in an area, or reports based on their destination." +msgstr "" + #: templates/web/base/contact/index.html:115 msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>" msgstr "За техническа поддръжка моля пишете ни на <a href='mailto:%s'>%s</a>" @@ -4442,7 +4604,7 @@ msgstr "" msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>." msgstr "Можете да ни помогнете да намерим имейл адреса на който да бъдат сигнализирани проблемите в %s, като ни го изпратите на адрес <a href='mailto:%s'>%s</a>." -#: templates/web/base/admin/body-form.html:91 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:93 msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." msgstr "Можете да маркирате района или общината за изтриване, ако не желаете да бъде активна за този сайт." @@ -4519,7 +4681,6 @@ msgstr "Вашите Сигнали" msgid "Your account" msgstr "" -#: templates/web/base/alert/_list.html:90 #: templates/web/base/alert/updates.html:19 #: templates/web/base/alert/updates.html:22 #: templates/web/base/contact/index.html:80 @@ -4532,7 +4693,7 @@ msgid "Your email" msgstr "Имейл" #: templates/web/base/auth/change_email.html:9 -#: templates/web/base/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:57 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_email.html:5 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 @@ -4543,10 +4704,10 @@ msgstr "Имейл адрес" msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>" msgstr "Вашата информация ще бъде използва само спрямо нашата <a href=\"/privacy\">Политика за поверителност</a>" -#: templates/web/base/auth/general.html:107 +#: templates/web/base/auth/general.html:109 #: templates/web/base/contact/index.html:74 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:17 -#: templates/web/base/report/update/form_name.html:29 +#: templates/web/base/report/update/form_name.html:33 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:63 msgid "Your name" @@ -4556,11 +4717,11 @@ msgstr "Име" msgid "Your name has already been sent to %s, but we can hide it on this page:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:263 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:264 msgid "Your name has been hidden from all your reports and updates." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:259 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:260 msgid "Your name has been hidden." msgstr "" @@ -4568,7 +4729,7 @@ msgstr "" msgid "Your offline reports" msgstr "" -#: templates/web/base/auth/general.html:85 +#: templates/web/base/auth/general.html:87 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:10 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 @@ -4606,8 +4767,8 @@ msgstr "" msgid "Your updates" msgstr "Актуализации" -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:18 -#: templates/web/base/report/update/form_name.html:11 +#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:19 +#: templates/web/base/report/update/form_name.html:12 msgid "Yourself" msgstr "" @@ -4616,14 +4777,14 @@ msgstr "" msgid "all" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:259 +msgid "and a defect raised" +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/timeline.html:4 msgid "by %s" msgstr "от %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:280 -msgid "closed as a duplicate report" -msgstr "маркиран като \"повторен\"" - #: templates/web/base/reports/body.html:6 #: templates/web/base/reports/body.html:7 msgid "council" @@ -4648,7 +4809,7 @@ msgstr "редакция на потребителя" msgid "from %s different users" msgstr "от %s различни потребители" -#: templates/web/base/report/_item.html:61 +#: templates/web/base/report/_item.html:63 #: templates/web/zurich/report/_item.html:14 msgid "last updated %s" msgstr "Последно обновено %s" @@ -4657,44 +4818,7 @@ msgstr "Последно обновено %s" msgid "less than a minute" msgstr "преди по-малко от минута" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:270 -msgid "marked as action scheduled" -msgstr "маркиран като \"започнато е действие\"" - -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:282 -msgid "marked as an internal referral" -msgstr "маркиран като \"вътрешна референция\"" - -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:272 -msgid "marked as closed" -msgstr "маркиран като \"затворен\"" - -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:253 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:274 -msgid "marked as fixed" -msgstr "маркиран като \"поправен\"" - -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:268 -msgid "marked as in progress" -msgstr "маркиран като \"в процес на обработка\"" - -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:264 -msgid "marked as investigating" -msgstr "маркиран като \"проучва се\"" - -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:276 -msgid "marked as no further action" -msgstr "марикарн като \"непоправим\"" - -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:278 -msgid "marked as not the council's responsibility" -msgstr "маркиран като \"незадължение на Общината\"" - -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:266 -msgid "marked as planned" -msgstr "маркиран като \"планиран\"" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:123 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:119 #: templates/web/base/admin/questionnaire.html:15 #: templates/web/base/admin/questionnaire.html:16 msgid "n/a" @@ -4705,13 +4829,10 @@ msgstr "няма информация" msgid "none" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:35 -msgid "optional" -msgstr "" - -#: templates/web/base/alert/_list.html:86 -msgid "or" -msgstr "или" +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:278 +#, fuzzy +msgid "not the council's responsibility" +msgstr "маркиран като \"незадължение на Общината\"" #: templates/web/base/js/translation_strings.html:27 msgid "or locate me automatically" @@ -4736,15 +4857,6 @@ msgstr "първоначално въведен: “%s”" msgid "other areas:" msgstr "други територии:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:255 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:261 -msgid "reopened" -msgstr "отново отворен" - -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:35 -msgid "required" -msgstr "" - #: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "излизане" @@ -4758,6 +4870,11 @@ msgstr "местната община" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "мястото не е било отбелязано на картата от потребителя" +#: templates/web/base/alert/_list.html:1 +#, fuzzy +msgid "this location" +msgstr "Преглед на местоположение" + #: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:184 msgid "this type of local problem" msgstr "този тип сигнали" @@ -4910,7 +5027,7 @@ msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports" msgstr[0] "<big>%s</big>актуализиран сигнал" msgstr[1] "<big>%s</big>актуализирани сигнала" -#: templates/web/base/report/_item.html:49 +#: templates/web/base/report/_item.html:51 #, perl-format msgid "Reported %d day ago" msgid_plural "Reported %d days ago" @@ -4931,7 +5048,7 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "Все още нямаме информация за общината, която стопанисва тази територия." msgstr[1] "Все още нямаме информация за общините, които стопанисват тази територия." -#: templates/web/base/report/_item.html:59 +#: templates/web/base/report/_item.html:61 #, perl-format msgid "last updated %d day ago" msgid_plural "last updated %d days ago" @@ -4944,3 +5061,75 @@ msgid "report" msgid_plural "reports" msgstr[0] "" msgstr[1] "" + +#~ msgid "%s ward, %s" +#~ msgstr "%s квартал, %s" + +#~ msgid "%s, within %s ward" +#~ msgstr "%s, в %s квартал" + +#~ msgid "-- Pick a property type --" +#~ msgstr "-- Изберете подходящ тип --" + +#~ msgid "Closed:" +#~ msgstr "Затворени:" + +#~ msgid "Duplicate" +#~ msgstr "Вече съществува" + +#~ msgid "Fixed:" +#~ msgstr "Поправени:" + +#~ msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." +#~ msgstr "Това са типовете известия за нови сигнали за ‘%s’." + +#~ msgid "In Progress" +#~ msgstr "В процес на обработка" + +#~ msgid "Internal referral" +#~ msgstr "Вътрешен номер" + +#~ msgid "Investigating" +#~ msgstr "Сигналът се разглежда" + +#~ msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" +#~ msgstr "Или можете да се абонирате за всички известия на територията на София или само за района, в който се намирате." + +#~ msgid "Problems within the boundary of:" +#~ msgstr "Сигнали в границите на:" + +#~ msgid "The simplest alert is our geographic one:" +#~ msgstr "Можете да получавате известия на базата на предварително дефинирано разстояние" + +#~ msgid "closed as a duplicate report" +#~ msgstr "маркиран като \"повторен\"" + +#~ msgid "marked as action scheduled" +#~ msgstr "маркиран като \"започнато е действие\"" + +#~ msgid "marked as an internal referral" +#~ msgstr "маркиран като \"вътрешна референция\"" + +#~ msgid "marked as closed" +#~ msgstr "маркиран като \"затворен\"" + +#~ msgid "marked as fixed" +#~ msgstr "маркиран като \"поправен\"" + +#~ msgid "marked as in progress" +#~ msgstr "маркиран като \"в процес на обработка\"" + +#~ msgid "marked as investigating" +#~ msgstr "маркиран като \"проучва се\"" + +#~ msgid "marked as no further action" +#~ msgstr "марикарн като \"непоправим\"" + +#~ msgid "marked as planned" +#~ msgstr "маркиран като \"планиран\"" + +#~ msgid "or" +#~ msgstr "или" + +#~ msgid "reopened" +#~ msgstr "отново отворен" |