aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/cy_GB.UTF-8
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthew Somerville <matthew@mysociety.org>2011-08-18 11:08:29 +0100
committerMatthew Somerville <matthew@mysociety.org>2011-08-18 11:08:29 +0100
commit302f5961f5da13e8124e8d2e91e52a29f141946f (patch)
tree88ee0863609c981ab9f79e8398b81f19dc345bc5 /locale/cy_GB.UTF-8
parentf8b121084d7fd7d04a1947e4147d91fd53476e79 (diff)
Update .po files.
Diffstat (limited to 'locale/cy_GB.UTF-8')
-rw-r--r--locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po705
1 files changed, 497 insertions, 208 deletions
diff --git a/locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po b/locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po
index 0ff079889..be5260a1b 100644
--- a/locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po
+++ b/locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-14 12:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-18 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-10 14:20-0000\n"
"Last-Translator: Mark Smith <Mark.Smith@trosol.co.uk>\n"
"Language-Team: mySociety\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: bin/send-reports:179 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:376
+#: bin/send-reports:179 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:378
msgid " and "
msgstr ""
@@ -28,13 +28,13 @@ msgstr ""
msgid " and <strong>we will now send it to the council</strong>"
msgstr " a <strong>byddwn nawr yn ei anfon at y cyngor</strong>"
-#: templates/web/default/report/new/all_councils_text.html:10
-#: templates/web/default/report/new/all_councils_text.html:3
-#: templates/web/default/report/new/no_councils_text.html:15
-#: templates/web/default/report/new/no_councils_text.html:3
-#: templates/web/default/report/new/some_councils_text.html:20
-#: templates/web/default/report/new/some_councils_text.html:23
-#: templates/web/default/report/new/some_councils_text.html:5
+#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:10
+#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:3
+#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:15
+#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:3
+#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20
+#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23
+#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5
#: templates/web/emptyhomes/report/new/all_councils_text.html:2
#, fuzzy
msgid " or "
@@ -111,36 +111,38 @@ msgstr "wythnos"
msgid "%s - Summary reports"
msgstr "%s - Adroddiadau cryno"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:836
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:850
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:826
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:840
msgid "%s ward, %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:307
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:309
msgid "%s, reported anonymously at %s"
msgstr "Rhoddodd %s wybod yn ddi-enw am %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:309
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:311
msgid "%s, reported by %s at %s"
msgstr "Adroddwyd am %s gan %s am %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:867
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:881
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:857
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:871
#, fuzzy
msgid "%s, within %s ward"
msgstr "Eiddo gwag yn ward %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/Original.pm:82
+#: templates/web/default/admin/stats.html:5
#, fuzzy
-msgid ""
-"&copy; Crown copyright. All rights reserved. Ministry of Justice "
-"100037819&nbsp;2008."
-msgstr "Hawlfraint y Goron. Cedwir pob hawl. Y Weinyddiaeth Amddiffyn"
+msgid "%sreports between %s and %s"
+msgstr "Adroddwyd am %s gan %s am %s"
#: templates/web/default/email_sent.html:28
msgid "(Don't worry &mdash; %s)"
msgstr ""
+#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11
+msgid "(Email in abuse table)"
+msgstr ""
+
#: templates/web/default/alert/list.html:53
msgid "(a default distance which covers roughly 200,000 people)"
msgstr "(pellter rhagosodedig sy'n cynnwys tua 200,000 o bobl)"
@@ -163,7 +165,7 @@ msgstr " "
msgid "(not sent to council)"
msgstr "Ni roddwyd gwybod i'r cyngor am hyn"
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:233
+#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:208
msgid "(optional)"
msgstr "(dewisol)"
@@ -172,7 +174,7 @@ msgstr "(dewisol)"
msgid "(sent to both)"
msgstr "Ni roddwyd gwybod i'r cyngor am hyn"
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:227
+#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:202
msgid "(we never show your email address or phone number)"
msgstr "(nid ydym byth yn dangos eich cyfeiriad e-bost na'ch rhif ffôn)"
@@ -181,19 +183,19 @@ msgstr "(nid ydym byth yn dangos eich cyfeiriad e-bost na'ch rhif ffôn)"
msgid "(we never show your email)"
msgstr "(nid ydym byth yn dangos eich cyfeiriad e-bost na'ch rhif ffôn)"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:269
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:270
msgid "*unknown*"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:477
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:505
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:204
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:504
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:532
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:206
#, fuzzy
msgid "-- Pick a category --"
msgstr "-- Dewiswch fath o eiddo --"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:463
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:210
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:490
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:212
msgid "-- Pick a property type --"
msgstr "-- Dewiswch fath o eiddo --"
@@ -321,8 +323,8 @@ msgstr ""
"mwy o wybodaeth am statws eich eiddo gwag, dewch yn ôl i'r safle\n"
"a rhowch ddiweddariad yno.</p>\n"
-#: templates/web/default/around/display_location.html:87
-#: templates/web/default/around/display_location.html:89
+#: templates/web/default/around/display_location.html:71
+#: templates/web/default/around/display_location.html:73
#, fuzzy
msgid ""
"<small>If you cannot see the map, <a href='%s' rel='nofollow'>skip this "
@@ -340,7 +342,7 @@ msgstr "Adrodd am eiddo gwag a gweld y rhain"
msgid "<strong>No</strong>, I do not, let me sign in by email:"
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:175
+#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154
#, fuzzy
msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my report by email:"
msgstr "Adrodd am eiddo gwag a gweld y rhain"
@@ -352,14 +354,14 @@ msgstr "Adrodd am eiddo gwag a gweld y rhain"
#: templates/web/default/auth/general.html:37
#: templates/web/default/report/display.html:142
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:157
+#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:136
#, fuzzy
msgid "<strong>Yes</strong>, I have a password:"
msgstr "Adrodd am eiddo gwag a gweld y rhain"
#: templates/web/default/static/about.html:1
#: templates/web/default/static/about.html:3
-#: templates/web/emptyhomes/header.html:34
+#: templates/web/emptyhomes/header.html:32
#: templates/web/emptyhomes/static/about.html:1
#: templates/web/emptyhomes/static/about.html:3
msgid "About us"
@@ -389,21 +391,25 @@ msgstr ""
msgid "Alert me to future updates"
msgstr "Rhowch wybod i mi am ddiweddariadau yn y dyfodol"
+#: templates/web/default/admin/stats.html:5
+msgid "All"
+msgstr ""
+
#: templates/web/default/admin/council_list.html:44
msgid "All confirmed"
msgstr ""
-#: templates/web/default/footer.html:8 templates/web/emptyhomes/header.html:31
+#: templates/web/default/footer.html:8 templates/web/emptyhomes/header.html:29
#: templates/web/fiksgatami/footer.html:6
msgid "Reports"
msgstr "Adroddiadau"
-#: templates/web/default/report/new/some_councils_text.html:2
+#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2
msgid "All the information you provide here will be sent to"
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/new/all_councils_text.html:3
-#: templates/web/default/report/new/all_councils_text.html:5
+#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:3
+#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5
#, fuzzy
msgid ""
"All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or "
@@ -415,8 +421,10 @@ msgstr ""
"Ar y safle, byddwn yn dangos pwnc a manylion yr eiddo gwag,\n"
"ynghyd â'ch enw os ydych yn rhoi caniatâd i ni."
-#: templates/web/default/report/new/all_councils_text.html:10
-#: templates/web/default/report/new/all_councils_text.html:12
+#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:10
+#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12
+#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11
+#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13
msgid ""
"All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong>."
msgstr ""
@@ -440,6 +448,7 @@ msgstr ""
"Fe wnaeth diweddariad gofnodi bod yr eiddo hwn wedi cael ei adfer i'w "
"ddefnyddio."
+#: templates/web/default/admin/list_flagged.html:15
#: templates/web/default/admin/list_updates.html:10
#: templates/web/default/admin/search_reports.html:18
msgid "Anonymous"
@@ -451,6 +460,33 @@ msgstr "Di-enw"
msgid "Anonymous:"
msgstr "Di-enw"
+#: templates/web/default/footer.html:29
+msgid ""
+"Are you a developer? Would you like to contribute to reportemptyhomes.com?"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/default/footer.html:26
+msgid ""
+"Are you from a council? Would you like better integration with "
+"reportemptyhomes.com?"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/default/open311/index.html:17
+msgid ""
+"At most %d requests are returned in each query. The returned requests are "
+"ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches "
+"with rolling start_date and end_date."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/default/open311/index.html:9
+msgid "At the moment only searching for and looking at reports work."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11
+#, fuzzy
+msgid "Ban email address"
+msgstr "Eich cyfeiriad e-bost:"
+
#: templates/web/default/footer.html:16
msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a>"
msgstr ""
@@ -463,6 +499,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:19
#: templates/web/default/admin/index.html:36
+#: templates/web/default/admin/list_flagged.html:14
#: templates/web/default/admin/search_reports.html:17
#, fuzzy
msgid "Category"
@@ -472,11 +509,12 @@ msgstr "Categori:"
msgid "Category fix rate for empty properties > 4 weeks old"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:480
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:506
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:507
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:533
#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:56
#: templates/web/default/admin/council_edit.html:23
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:26
+#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67
msgid "Category:"
msgstr "Categori:"
@@ -491,8 +529,8 @@ msgstr "Categori:"
msgid "Change Password"
msgstr ""
-#: templates/web/default/around/display_location.html:105
-#: templates/web/default/around/display_location.html:107
+#: templates/web/default/around/display_location.html:102
+#: templates/web/default/around/display_location.html:104
msgid "Closest nearby empty properties <small>(within&nbsp;%skm)</small>"
msgstr "Yr eiddo gwag cyfagos agosaf <small>(within&nbsp;%skm)</small>"
@@ -500,6 +538,7 @@ msgstr "Yr eiddo gwag cyfagos agosaf <small>(within&nbsp;%skm)</small>"
msgid "Co-ordinates:"
msgstr ""
+#: templates/web/default/admin/list_flagged.html:16
#: templates/web/default/admin/list_updates.html:11
#: templates/web/default/admin/search_reports.html:19
msgid "Cobrand"
@@ -539,12 +578,13 @@ msgstr "Cadarnhau"
#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:66
#: templates/web/default/admin/council_edit.html:28
#: templates/web/default/admin/council_edit.html:43
+#: templates/web/default/admin/stats.html:5
#, fuzzy
msgid "Confirmed"
msgstr "Cadarnhau"
+#: templates/web/default/admin/problem_row.html:23
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:31
-#: templates/web/default/admin/search_reports.html:47
#, fuzzy
msgid "Confirmed:"
msgstr "Cadarnhau"
@@ -553,7 +593,7 @@ msgstr "Cadarnhau"
msgid "Contact"
msgstr "Cysylltu"
-#: templates/web/default/footer.html:18
+#: templates/web/default/footer.html:17
#, fuzzy
msgid "Contact reportemptyhomes.com"
msgstr "Adroddiadau newydd ar reportemptyhomes.com"
@@ -569,12 +609,18 @@ msgstr "Cysylltwch â Ni"
msgid "Contact the team"
msgstr "Cysylltu â'r tîm"
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:965
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:993
+msgid "Could not find user"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/default/admin/list_flagged.html:13
#: templates/web/default/admin/search_reports.html:16
#, fuzzy
msgid "Council"
msgstr "cyngor"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:612
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:839
#: templates/web/default/admin/council_list.html:1
#, fuzzy
msgid "Council contacts"
@@ -590,6 +636,11 @@ msgstr ""
msgid "Councils"
msgstr "cyngor"
+#: templates/web/default/admin/stats.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Count"
+msgstr "Cysylltu"
+
#: templates/web/default/email_sent.html:1
#, fuzzy
msgid "Create a report"
@@ -600,6 +651,7 @@ msgstr "Categori:"
msgid "Create category"
msgstr "Categori:"
+#: templates/web/default/admin/list_flagged.html:17
#: templates/web/default/admin/list_updates.html:9
#: templates/web/default/admin/search_reports.html:20
msgid "Created"
@@ -610,6 +662,10 @@ msgstr ""
msgid "Created:"
msgstr ""
+#: templates/web/default/admin/stats.html:9
+msgid "Current state"
+msgstr ""
+
#: templates/web/default/admin/council_list.html:40
msgid "Currently has 1+ deleted"
msgstr ""
@@ -622,7 +678,7 @@ msgid "Deleted"
msgstr ""
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:14
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:99
+#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:61
msgid "Details:"
msgstr "Manylion:"
@@ -640,7 +696,7 @@ msgid "Don&rsquo;t know"
msgstr "Ddim yn gwybod"
#: templates/web/default/admin/list_updates.html:31
-#: templates/web/default/admin/search_reports.html:52
+#: templates/web/default/admin/problem_row.html:28
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -660,13 +716,24 @@ msgstr ""
#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:20
#: templates/web/default/admin/council_edit.html:42
+#: templates/web/default/admin/list_flagged.html:12
+#: templates/web/default/admin/list_flagged.html:35
#: templates/web/default/admin/list_updates.html:8
+#: templates/web/default/admin/search_abuse.html:11
#: templates/web/default/admin/search_reports.html:15
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "E-bost:"
-#: templates/web/default/around/display_location.html:71
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:941
+msgid "Email added to abuse list"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:938
+msgid "Email already in abuse list"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/default/around/display_location.html:84
msgid "Email me new local empty properties"
msgstr "Anfonwch fanylion eiddo gwag lleol newydd ataf i drwy'r e-bost"
@@ -683,15 +750,15 @@ msgstr "Anfonwch ddiweddariadau ataf i drwy'r e-bost"
msgid "Email:"
msgstr "E-bost:"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:465
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:492
msgid "Empty flat or maisonette"
msgstr "Fflat neu fflat deulawr gwag"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:464
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:491
msgid "Empty house or bungalow"
msgstr "Tŷ neu fyngalo gwag"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:467
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:494
msgid "Empty office or other commercial"
msgstr "Swyddfa wag neu fan masnachol gwag arall"
@@ -699,28 +766,41 @@ msgstr "Swyddfa wag neu fan masnachol gwag arall"
msgid "Empty property details form"
msgstr "Ffurflen manylion eiddo gwag"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:468
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:495
msgid "Empty pub or bar"
msgstr "Tafarn neu far gwag"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:469
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:496
msgid "Empty public building - school, hospital, etc."
msgstr "Adeilad cyhoeddus gwag - ysgol, ysbyty, ac ati."
+#: templates/web/default/admin/stats.html:47
+msgid "End Year:"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/default/admin/stats.html:49
+#, fuzzy
+msgid "End day:"
+msgstr "diwrnod"
+
+#: templates/web/default/admin/stats.html:48
+msgid "End month:"
+msgstr ""
+
#: templates/web/default/around/around_index.html:10
#: templates/web/default/around/around_index.html:13
#: templates/web/default/index.html:24 templates/web/default/index.html:27
msgid "Enter a nearby GB postcode, or street name and area"
msgstr "Cofnodwch god post Prydeinig, neu enw stryd ac ardal gerllaw"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:27
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:32
#, fuzzy
msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area"
msgstr "Cofnodwch god post Prydeinig, neu enw stryd ac ardal gerllaw:"
#: templates/web/default/auth/general.html:64
#: templates/web/default/report/display.html:167
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:182
+#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:161
#, fuzzy
msgid "Enter a new password:"
msgstr "Ychwanegwch neges"
@@ -744,6 +824,10 @@ msgstr "Gwall"
msgid "Example postcode %s"
msgstr ""
+#: templates/web/default/open311/index.html:27
+msgid "Examples:"
+msgstr ""
+
#: templates/web/default/contact/submit.html:15
#, fuzzy
msgid ""
@@ -753,16 +837,21 @@ msgstr ""
"Rhowch gynnig eto'n ddiweddarach, neu <a href=\"mailto:%s\">anfonwch neges e-"
"bost atom</a>i roi gwybod inni."
+#: templates/web/default/footer.html:27
+#, fuzzy
+msgid "Find out about reportemptyhomes.com for councils"
+msgstr "Adroddiadau newydd ar reportemptyhomes.com"
+
#: templates/web/default/questionnaire/index.html:81
msgid "First time"
msgstr "Y tro cyntaf"
-#: templates/web/default/header.html:20
-#: templates/web/fiksgatami/header.html:14
+#: templates/web/default/header.html:22
+#: templates/web/fiksgatami/header.html:13
msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street"
msgstr "Trwsio<span id=\"my\">Fy</span>Stryd"
-#: templates/web/default/admin/header.html:12
+#: templates/web/default/admin/header.html:13
#, fuzzy
msgid "reportemptyhomes.com admin:"
msgstr "reportemptyhomes.com"
@@ -823,10 +912,18 @@ msgstr ""
msgid "Fixed reports"
msgstr "Cuddio hen adroddiadau "
-#: templates/web/default/admin/search_reports.html:48
+#: templates/web/default/admin/problem_row.html:24
msgid "Fixed:"
msgstr ""
+#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16
+msgid "Flag user"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38
+msgid "Flagged:"
+msgstr ""
+
#: templates/web/default/reports/council.html:23
msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward."
msgstr ""
@@ -847,6 +944,10 @@ msgstr "Cwestiynau Cyffredin"
msgid "Further information about our work on empty homes."
msgstr ""
+#: templates/web/default/open311/index.html:69
+msgid "GeoRSS on Google Maps"
+msgstr ""
+
#: templates/web/default/alert/list.html:112
msgid "Give me an RSS feed"
msgstr "Rhowch borthiant RSS i mi"
@@ -884,7 +985,7 @@ msgstr ""
"dyma'ch tro cyntaf?"
#: templates/web/default/footer.html:10
-#: templates/web/emptyhomes/header.html:33
+#: templates/web/emptyhomes/header.html:31
#: templates/web/fiksgatami/footer.html:8
msgid "FAQs"
msgstr "Cwestiynau Cyffredin"
@@ -900,11 +1001,11 @@ msgstr ""
msgid "Hidden"
msgstr "Cuddio pinnau"
-#: templates/web/default/around/display_location.html:52
+#: templates/web/default/around/display_location.html:54
msgid "Hide pins"
msgstr "Cuddio pinnau"
-#: templates/web/default/around/display_location.html:57
+#: templates/web/default/around/display_location.html:59
msgid "Hide stale reports"
msgstr "Cuddio hen adroddiadau "
@@ -916,7 +1017,7 @@ msgstr ""
msgid "How to report an empty property"
msgstr "Sut i roi gwybod am eiddo gwag"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:530
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:546
msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports."
msgstr ""
@@ -925,7 +1026,16 @@ msgid "I'm afraid we couldn't locate your empty property in the database.\n"
msgstr ""
"Yn anffodus ni fu modd i ni ddod o hyd i'ch eiddo gwag yn y gronfa ddata.\n"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:173
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:43
+#, fuzzy
+msgid ""
+"I'm afraid we couldn't validate that token, as the report was made too long "
+"ago."
+msgstr ""
+"Yn anffodus, ni fu modd i ni ddilysu'r dynodiad hwnnw. Os ydych wedi copïo'r "
+"URL o neges e-bost, gwnewch yn siwr eich bod wedi'i gopïo'n union.\n"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:232
msgid ""
"I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an "
"email, please check that you copied it exactly.\n"
@@ -933,13 +1043,14 @@ msgstr ""
"Yn anffodus, ni fu modd i ni ddilysu'r dynodiad hwnnw. Os ydych wedi copïo'r "
"URL o neges e-bost, gwnewch yn siwr eich bod wedi'i gopïo'n union.\n"
+#: templates/web/default/admin/list_flagged.html:9
#: templates/web/default/admin/list_updates.html:5
#: templates/web/default/admin/search_reports.html:12
msgid "ID"
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/new/no_councils_text.html:11
-#: templates/web/default/report/new/no_councils_text.html:3
+#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11
+#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:3
msgid ""
"If you submit an empty property here the subject and details of the empty "
"property will be public, but the empty property will <strong>not</strong> be "
@@ -981,7 +1092,7 @@ msgstr ""
"profiad\n"
"o gael yr eiddo gwag yn ôl mewn defnydd?"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:109
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:111
msgid "Illegal ID"
msgstr "ID Anghyfreithlon"
@@ -989,10 +1100,44 @@ msgstr "ID Anghyfreithlon"
msgid "Illegal feed selection"
msgstr "Dewis porthiant annilys"
-#: templates/web/default/around/display_location.html:59
+#: templates/web/default/open311/index.html:21
+msgid ""
+"In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 "
+"specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as "
+"part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only "
+"present if requestor allowed the name to be shown on this site)."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/default/around/display_location.html:61
msgid "Include stale reports"
msgstr "Cynnwys hen adroddiadau"
+#: templates/web/default/admin/stats.html:53
+#, fuzzy
+msgid "Include unconfirmed reports"
+msgstr "Cynnwys hen adroddiadau"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:355
+msgid "Incorrect has_photo value \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:340
+msgid "Invalid agency_responsible value %s"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:785
+#, fuzzy
+msgid "Invalid end date"
+msgstr "Rhowch ddiweddariad"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:423
+msgid "Invalid format %s specified."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:775
+msgid "Invalid start date"
+msgstr ""
+
#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:12
#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14
#, fuzzy
@@ -1019,7 +1164,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/default/auth/general.html:44
#: templates/web/default/report/display.html:149
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:164
+#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:143
msgid "Keep me signed in on this computer"
msgstr ""
@@ -1032,15 +1177,23 @@ msgstr ""
msgid "Last update:"
msgstr "Anfonwch ddiweddariadau ataf i drwy'r e-bost"
-#: templates/web/default/admin/search_reports.html:49
+#: templates/web/default/admin/problem_row.html:25
msgid "Last&nbsp;update:"
msgstr ""
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:844
+msgid "List Flagged"
+msgstr ""
+
#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:11
#, fuzzy
msgid "List all reported empty properties"
msgstr "Eiddo gwag yr adroddwyd amdanynt yn ddiweddar"
+#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
#: templates/web/default/alert/choose.html:1
#: templates/web/default/alert/choose.html:3
#: templates/web/default/alert/index.html:1
@@ -1061,7 +1214,7 @@ msgstr "Porthiannau RSS a hysbysiadau e-bost lleol"
msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’"
msgstr "Porthiannau RSS a hysbysiadau e-bost lleol"
-#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/emptyhomes/header.html:32
+#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/emptyhomes/header.html:30
#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7
msgid "Get local reports"
msgstr "Gweld adroddiadau lleol"
@@ -1094,10 +1247,16 @@ msgstr ""
msgid "Message:"
msgstr "Neges:"
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:431
+msgid "Missing jurisdiction_id"
+msgstr ""
+
#: templates/web/default/report/display.html:38
msgid "More empty properties nearby"
msgstr "Mwy o eiddo gwag cyfagos"
+#: templates/web/default/admin/list_flagged.html:11
+#: templates/web/default/admin/list_flagged.html:34
#: templates/web/default/admin/list_updates.html:7
#: templates/web/default/admin/search_reports.html:14
#: templates/web/default/reports/index.html:10
@@ -1137,7 +1296,7 @@ msgstr ""
msgid "Nearly Done! Now check your email..."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:299
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:300
msgid "New category contact added"
msgstr ""
@@ -1225,9 +1384,9 @@ msgstr "Newydd!"
#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:33
#: templates/web/default/admin/council_edit.html:4
#: templates/web/default/admin/list_updates.html:28
+#: templates/web/default/admin/problem_row.html:19
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:19
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37
-#: templates/web/default/admin/search_reports.html:43
#: templates/web/default/admin/update_edit.html:16
#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:16
#: templates/web/default/questionnaire/index.html:109
@@ -1235,7 +1394,7 @@ msgstr "Newydd!"
msgid "No"
msgstr "Nac ydw"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:187
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:189
msgid "No council selected"
msgstr "Ni ddewiswyd cyngor"
@@ -1243,6 +1402,15 @@ msgstr "Ni ddewiswyd cyngor"
msgid "No edits have yet been made."
msgstr ""
+#: templates/web/default/admin/list_flagged.html:26
+#, fuzzy
+msgid "No flagged empty properties found"
+msgstr "Ni ddaethpwyd o hyd i unrhyw eiddo gwag."
+
+#: templates/web/default/admin/list_flagged.html:47
+msgid "No flagged users found"
+msgstr ""
+
#: templates/web/default/admin/council_list.html:38
msgid "No info at all"
msgstr ""
@@ -1276,13 +1444,24 @@ msgstr "Ni roddwyd gwybod i'r cyngor am hyn"
msgid "Note"
msgstr "Nac ydw"
+#: templates/web/default/admin/stats.html:28
+msgid ""
+"Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was "
+"created which may not be in the same month the report was confirmed so the "
+"numbers may jump about a little"
+msgstr ""
+
#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:73
#: templates/web/default/admin/council_edit.html:31
#, fuzzy
msgid "Note:"
msgstr "Nac ydw"
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:148
+#: templates/web/default/open311/index.html:6
+msgid "Note: <strong>%s</strong>"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:127
msgid ""
"Now to submit your report&hellip; do you have a reportemptyhomes.com "
"password?"
@@ -1344,6 +1523,19 @@ msgstr ""
msgid "Open reports"
msgstr "Cuddio hen adroddiadau "
+#: templates/web/default/open311/index.html:3
+#, fuzzy
+msgid "Open311 API for the mySociety reportemptyhomes.com server"
+msgstr "Diweddariadau i'r eiddo gwag hwn, reportemptyhomes.com"
+
+#: templates/web/default/open311/index.html:13
+msgid "Open311 initiative web page"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/default/open311/index.html:14
+msgid "Open311 specification"
+msgstr ""
+
#: templates/web/default/alert/list.html:87
msgid "Or empty properties reported to:"
msgstr "Neu eiddo gwag y rhoddwyd gwybod amdanynt i:"
@@ -1357,16 +1549,22 @@ msgstr ""
"byw ynddo:"
#: bin/send-reports:171 bin/send-reports:180
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:496
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:505
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:869
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:316
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:326
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:336
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:523
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:532
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:903
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:318
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:328
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:338
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:350
msgid "Other"
msgstr "Arall"
+#: templates/web/default/footer.html:30
+msgid ""
+"Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet"
+"\">available on GitHub</a>."
+msgstr ""
+
#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:1
#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:3
msgid "Page Not Found"
@@ -1381,13 +1579,13 @@ msgid "Password:"
msgstr ""
#: bin/send-reports:68 templates/web/default/admin/report_edit.html:29
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:231
+#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:206
msgid "Phone:"
msgstr "Rhif ffôn:"
#: templates/web/default/questionnaire/index.html:97
#: templates/web/default/report/display.html:109
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:119
+#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:98
msgid "Photo:"
msgstr "Ffotograff:"
@@ -1419,14 +1617,14 @@ msgstr "Rhowch eich cyfeiriad e-bost"
msgid "Please check your email address is correct"
msgstr "Rhowch gyfeiriad e-bost dilys"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:652
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:671
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:688
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:206
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:686
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:705
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:722
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:208
msgid "Please choose a category"
msgstr "Dewiswch gategori"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:212
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:214
msgid "Please choose a property type"
msgstr "Dewiswch fath o eiddo"
@@ -1461,32 +1659,32 @@ msgstr "Ychwanegwch neges"
msgid "Please enter a password"
msgstr "Ychwanegwch neges"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:95
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:181
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:183
msgid "Please enter a subject"
msgstr "Rhowch enw'r pwnc"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:92
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:94
msgid "Please enter a valid email"
msgstr "Cofnodwch gyfeiriad e-bost dilys"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:345
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:105
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Cofnodwch gyfeiriad e-bost dilys"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:184
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:186
msgid "Please enter some details"
msgstr "Cofnodwch fanylion"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:94
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:89
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:96
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:91
#: templates/web/default/auth/general.html:13
#: templates/web/default/auth/general.html:8
msgid "Please enter your email"
msgstr "Cofnodwch eich cyfeiriad e-bost"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:199
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:201
msgid ""
"Please enter your full name - if you do not wish your name to be shown on "
"the site, untick the box"
@@ -1494,10 +1692,10 @@ msgstr ""
"Cofnodwch eich enw llawn - os nad ydych yn dymuno bod eich enw'n cael ei "
"ddangos ar y safle, cliciwch i ddileu'r tic o'r bocs"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:93
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:95
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:108
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:192
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:85
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:194
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:87
msgid "Please enter your name"
msgstr "Cofnodwch eich enw"
@@ -1538,7 +1736,7 @@ msgid ""
"photo of the empty property if you have one), etc."
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:48
+#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27
#, fuzzy
msgid ""
"Please fill in the form below with details of the empty property, and "
@@ -1558,7 +1756,7 @@ msgid ""
"<a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>"
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:33
+#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5
msgid ""
"Please note your report has <strong>not yet been sent</strong>. Choose a "
"category and add further information below, then submit."
@@ -1602,11 +1800,11 @@ msgstr ""
msgid "Please take a look at the updates that have been left."
msgstr "Ewch i fwrw golwg ar y diweddariadau sydd wedi cael eu gadael."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:740
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:774
msgid "Please upload a JPEG image only"
msgstr "Dim ond llun JPEG y dylech lwytho i fyny."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:96
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:98
msgid "Please write a message"
msgstr "Ysgrifennwch neges"
@@ -1625,9 +1823,7 @@ msgstr "Cofnodwyd yn ddi-enw am %s"
msgid "Posted by %s at %s"
msgstr "Cofnodwyd gan %s am %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/Original.pm:92
#: templates/web/default/maps/openlayers.html:89
-#: templates/web/default/maps/tilma/original.html:63
msgid "Empty property"
msgstr "Eiddo gwag"
@@ -1651,7 +1847,7 @@ msgstr "Eiddo gwag yn %s"
msgid "Empty property breakdown by state"
msgstr "ni fydd eich eiddo gwag yn cael ei bostio"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:759
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:703
#, fuzzy
msgid "Empty property marked as open."
msgstr "Ffurflen manylion eiddo gwag"
@@ -1660,7 +1856,12 @@ msgstr "Ffurflen manylion eiddo gwag"
msgid "Empty property state change based on survey results"
msgstr ""
-#: templates/web/default/around/display_location.html:67
+#: templates/web/default/admin/list_flagged.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Empty properties"
+msgstr "Eiddo gwag"
+
+#: templates/web/default/around/display_location.html:80
msgid "Empty properties in this area"
msgstr "Eiddo gwag yn yr ardal hon"
@@ -1677,13 +1878,13 @@ msgstr ""
msgid "Empty properties within %.1fkm of this location"
msgstr "Eiddo gwag o fewn %skm o'r lleoliad hwn"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:792
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:782
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:162
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:172
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:177
msgid "Empty properties within %s"
msgstr "Eiddo gwag yn %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:801
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:791
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:170
msgid "Empty properties within %s ward"
msgstr "Eiddo gwag yn ward %s"
@@ -1703,7 +1904,7 @@ msgstr ""
"Eiddo y cafwyd adroddiadau diweddar ar reportemptyhomes.com eu bod wedi cael "
"eu hadfer i'w defnyddio"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:471
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:498
msgid "Property type:"
msgstr "Math o eiddo:"
@@ -1712,7 +1913,7 @@ msgid "Provide an update"
msgstr "Rhowch ddiweddariad"
#: templates/web/default/report/display.html:172
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:187
+#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:166
msgid ""
"Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily "
"report empty properties, leave updates and manage your reports."
@@ -1748,29 +1949,29 @@ msgstr "Llenwyd yr holiadur gan yr unigolyn a roddodd wybod am yr eiddo gwag"
msgid "RSS feed"
msgstr "Porthiant RSS"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:830
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:844
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:820
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:834
#, fuzzy
msgid "RSS feed for %s"
msgstr "Porthiant RSS %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:837
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:851
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:827
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:841
#, fuzzy
msgid "RSS feed for %s ward, %s"
msgstr "Porthiant RSS %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:860
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:874
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:188
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:196
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:206
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:214
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:850
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:864
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:193
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:201
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:211
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:219
msgid "RSS feed of %s"
msgstr "Porthiant RSS %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:866
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:880
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:856
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:870
#, fuzzy
msgid "RSS feed of %s, within %s ward"
msgstr "Porthiant RSS %s"
@@ -1783,14 +1984,14 @@ msgstr "Porthiant RSS o eiddo gwag sydd gerllaw"
msgid "RSS feed of empty properties in this %s"
msgstr "Porthiant RSS o eiddo gwag yn yr %s hwn"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:793
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:783
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:163
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:171
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:176
#, fuzzy
msgid "RSS feed of empty properties within %s"
msgstr "Porthiant RSS o eiddo gwag yn yr %s hwn"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:800
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:790
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:169
#, fuzzy
msgid "RSS feed of empty properties within %s ward"
@@ -1837,7 +2038,11 @@ msgid ""
"council directly using their own website."
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:43
+#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16
+msgid "Remove flag"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/default/admin/report_edit.html:44
#: templates/web/default/admin/update_edit.html:33
msgid "Remove photo (can't be undone!)"
msgstr ""
@@ -1846,12 +2051,12 @@ msgstr ""
msgid "Report Empty Homes"
msgstr "Adrodd am Eiddo Gwag"
-#: templates/web/default/footer.html:6 templates/web/emptyhomes/header.html:30
+#: templates/web/default/footer.html:6 templates/web/emptyhomes/header.html:28
#: templates/web/fiksgatami/footer.html:5
msgid "Report a property"
msgstr "Rhoi gwybod am eiddo"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:252
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:268
#, fuzzy
msgid "Report on %s"
msgstr "Adroddiadau"
@@ -1870,7 +2075,7 @@ msgstr "Adroddiadau"
msgid "Reported %s, to %s"
msgstr "Adroddwyd gan %s am %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:331
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:333
#: templates/web/default/contact/index.html:45
msgid "Reported anonymously at %s"
msgstr "Adroddwyd yn ddi-enw am %s"
@@ -1880,43 +2085,43 @@ msgstr "Adroddwyd yn ddi-enw am %s"
msgid "Reported before"
msgstr "Wedi adrodd o'r blaen"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:323
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:325
msgid "Reported by %s anonymously at %s"
msgstr "Adroddwyd gan %s yn ddi-enw am %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:354
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356
#: templates/web/default/contact/index.html:47
msgid "Reported by %s at %s"
msgstr "Adroddwyd gan %s am %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:345
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:347
msgid "Reported by %s by %s at %s"
msgstr "Adroddwyd gan %s trwy %s am %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:319
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:321
msgid "Reported by %s in the %s category anonymously at %s"
msgstr "Adroddwyd am hyn gan %s yn y categori %s yn ddi-enw, am %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:339
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:341
msgid "Reported by %s in the %s category by %s at %s"
msgstr "Adroddwyd gan %s yn y categori %s trwy %s am %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:327
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:329
msgid "Reported in the %s category anonymously at %s"
msgstr "Adroddiwyd yn y categori %s yn ddi-enw am %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:349
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:351
msgid "Reported in the %s category by %s at %s"
msgstr "Adroddwyd yn y categori %s gan %s am %s"
#: templates/web/default/around/around_index.html:1
#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:0
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:29
#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:3
+#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:1
msgid "Reporting an empty property"
msgstr "Adrodd am eiddo gwag"
-#: templates/web/default/around/display_location.html:97
+#: templates/web/default/around/display_location.html:94
msgid "Reports on and around the map"
msgstr "Adroddiadau ar ac yng nghyffiniau'r map"
@@ -1939,12 +2144,23 @@ msgstr ""
msgid "Save changes"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:613
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:843
+#, fuzzy
+msgid "Search Abuse"
+msgstr "Adroddiadau cryno"
+
+#: templates/web/default/admin/search_abuse.html:1
+msgid "Search Abuse Table"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:840
+#: templates/web/default/admin/list_flagged.html:1
#: templates/web/default/admin/search_reports.html:1
#, fuzzy
msgid "Search Reports"
msgstr "Adroddiadau cryno"
+#: templates/web/default/admin/search_abuse.html:4
#: templates/web/default/admin/search_reports.html:5
msgid "Search:"
msgstr ""
@@ -1959,7 +2175,7 @@ msgstr ""
"porthiant RSS,\n"
"neu rhowch eich cyfeiriad e-bost i danysgrifio am hysbysiad e-bost."
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:396
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:398
msgid "Sent to %s %s later"
msgstr "Anfonwyd at %s %s yn ddiweddarach"
@@ -2013,11 +2229,11 @@ msgstr ""
"bellach am ein gwaith ar gartrefi gwag</a>.\n"
#: templates/web/default/report/display.html:205
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:226
+#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:201
msgid "Show my name publicly"
msgstr ""
-#: templates/web/default/around/display_location.html:50
+#: templates/web/default/around/display_location.html:52
msgid "Show pins"
msgstr "Dangos pinnau"
@@ -2035,13 +2251,15 @@ msgid "Sign in or create an account"
msgstr ""
#: templates/web/default/auth/sign_out.html:1
-#: templates/web/default/header.html:26
-#: templates/web/emptyhomes/header.html:46
+#: templates/web/default/header.html:28
+#: templates/web/emptyhomes/header.html:44
+#: templates/web/lichfielddc/header.html:174
msgid "Sign out"
msgstr ""
-#: templates/web/default/header.html:25
-#: templates/web/emptyhomes/header.html:45
+#: templates/web/default/header.html:27
+#: templates/web/emptyhomes/header.html:43
+#: templates/web/lichfielddc/header.html:174
msgid "Signed in as %s"
msgstr ""
@@ -2050,7 +2268,7 @@ msgid "Some photos of recent reports"
msgstr "Rhai ffotograffau o adroddiadau diweddar"
#: perllib/FixMyStreet/App/View/Email.pm:32
-#: perllib/FixMyStreet/App/View/Web.pm:41
+#: perllib/FixMyStreet/App/View/Web.pm:44
msgid "Some text to localize"
msgstr ""
@@ -2078,11 +2296,25 @@ msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again."
msgstr ""
"Sori, ni fu modd i ni ddosrannu'r lleoliad hwnnw. Rhowch gynnig arall arni."
-#: templates/web/default/footer.html:17
#: templates/web/fiksgatami/footer.html:15
msgid "Source code"
msgstr ""
+#: templates/web/default/admin/stats.html:41
+#, fuzzy
+msgid "Start Year:"
+msgstr "Diweddariad:"
+
+#: templates/web/default/admin/stats.html:43
+#, fuzzy
+msgid "Start day:"
+msgstr "Diweddariad:"
+
+#: templates/web/default/admin/stats.html:42
+msgid "Start month:"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/default/admin/list_flagged.html:18
#: templates/web/default/admin/list_updates.html:6
#: templates/web/default/admin/search_reports.html:21
#, fuzzy
@@ -2095,20 +2327,26 @@ msgstr "Diweddariad:"
msgid "State:"
msgstr "Diweddariad:"
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:845
+#: templates/web/default/admin/stats.html:1
+#, fuzzy
+msgid "Stats"
+msgstr "Diweddariad:"
+
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:13
#: templates/web/default/contact/index.html:83
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:90
+#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:52
msgid "Subject:"
msgstr "Pwnc:"
#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:131
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:169
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:190
+#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:110
+#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:148
+#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169
msgid "Submit"
msgstr "Anfon"
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46
+#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47
#: templates/web/default/admin/update_edit.html:36
#, fuzzy
msgid "Submit changes"
@@ -2127,7 +2365,7 @@ msgstr "Tanysgrifio"
msgid "Subscribe me to an email alert"
msgstr "Dymunaf danysgrifio i rybuddion drwy e-bost"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:611
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:838
#: templates/web/default/admin/index.html:1
#, fuzzy
msgid "Summary"
@@ -2139,7 +2377,7 @@ msgstr "Adroddiadau cryno"
msgid "Summary reports"
msgstr "Adroddiadau cryno"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:615
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:842
#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:1
msgid "Survey Results"
msgstr ""
@@ -2238,7 +2476,7 @@ msgstr ""
"i ni'ch holi chi, a ydych erioed wedi rhoi gwybod i'r cyngor am eiddo gwag "
"cyn hyn?"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:749
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:783
msgid ""
"That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again."
msgstr ""
@@ -2260,11 +2498,11 @@ msgstr ""
"arni."
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:509
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:73
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:78
msgid "That postcode was not recognised, sorry."
msgstr "Ni chafodd y cod post hwnnw ei gydnabod, sori."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:512
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:517
#, fuzzy
msgid "That empty property will now be resent."
msgstr "ni fydd eich eiddo gwag yn cael ei bostio"
@@ -2319,6 +2557,13 @@ msgstr ""
"rydym yn gweithio ledled Lloegr. Rydym hefyd yn gweithio mewn partneriaeth "
"ag elusennau eraill ledled y DU.</p>\n"
+#: templates/web/default/open311/index.html:23
+msgid ""
+"The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the "
+"administrations that received the empty property report, which is not quite "
+"the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification."
+msgstr ""
+
#: templates/web/default/auth/token.html:21
#: templates/web/default/email_sent.html:22
msgid ""
@@ -2338,6 +2583,13 @@ msgstr "Mae manylion eich eiddo gwag ar gael ar ochr dde'r dudalen hon."
msgid "The error was: %s"
msgstr "Testun y gwall oedd:"
+#: templates/web/default/open311/index.html:19
+msgid ""
+"The following Open311 v2 attributes are returned for each request: "
+"service_request_id, description, lat, long, media_url, status, "
+"requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name."
+msgstr ""
+
#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:99
msgid ""
"The following information about the nearest road might be inaccurate or "
@@ -2424,10 +2676,10 @@ msgstr ""
msgid "The requested URL '%s' was not found on this server"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:493
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:663
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:702
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:787
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1039
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:497
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:630
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:894
msgid "The requested URL was not found on this server."
msgstr ""
@@ -2435,9 +2687,10 @@ msgstr ""
msgid "The simplest alert is our geographic one:"
msgstr "Yr hysbysiad symlaf yw ein hysbysiad daearyddol:"
-#: templates/web/default/report/new/all_councils_text.html:18
-#: templates/web/default/report/new/some_councils_text.html:10
-#: templates/web/default/report/new/some_councils_text.html:11
+#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18
+#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:10
+#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11
+#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17
msgid ""
"The subject and details of the empty property will be public, plus your name "
"if you give us permission."
@@ -2457,7 +2710,7 @@ msgid ""
"later."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:578
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:605
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:117
#: templates/web/default/auth/general.html:23
msgid ""
@@ -2473,7 +2726,7 @@ msgid ""
"again."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:117
msgid "There were problems with your report. Please see below."
msgstr "Cafwyd anhawsterau gyda'ch adroddiad. Gweler isod."
@@ -2481,6 +2734,12 @@ msgstr "Cafwyd anhawsterau gyda'ch adroddiad. Gweler isod."
msgid "There were problems with your update. Please see below."
msgstr "Cafwyd anhawsterau gyda'ch diweddariad. Gweler isod"
+#: templates/web/default/open311/index.html:10
+msgid ""
+"This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will "
+"change without warnings in the future."
+msgstr ""
+
#: bin/send-reports:181
msgid ""
"This email has been sent to both councils covering the location of the empty "
@@ -2521,7 +2780,7 @@ msgstr ""
"Dyma grynodeb o'r holl adroddiadau ar y safle hwn; dewiswch gyngor penodol i "
"weld yr adroddiadau a anfonwyd ato."
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:913
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:903
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117
#: templates/web/default/report/display.html:96
msgid "This empty property has been returned to use"
@@ -2532,16 +2791,16 @@ msgstr "Mae'r eiddo gwag hwn wedi cael ei adfer i'w ddefnyddio"
msgid "This empty property has not been returned to use"
msgstr "Mae'r eiddo gwag hwn wedi cael ei adfer i'w ddefnyddio"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:909
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:899
msgid "This empty property is old and of unknown status."
msgstr "Mae'r eiddo gwag hwn yn hen ac nid yw ei statws yn hysbys."
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:78
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:79
#, fuzzy
msgid "This report is currently marked as returned to use."
msgstr "Mae'r eiddo gwag hwn wedi cael ei adfer i'w ddefnyddio"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:79
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:80
msgid "This report is currently marked as open."
msgstr ""
@@ -2553,15 +2812,25 @@ msgstr ""
"Mae'r dudalen we hon hefyd yn cynnwys ffotograff o'r eiddo gwag, wedi'i "
"ddarparu gan y defnyddiwr."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:614
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:841
#: templates/web/default/admin/timeline.html:1
msgid "Timeline"
msgstr ""
+#: templates/web/default/admin/list_flagged.html:10
#: templates/web/default/admin/search_reports.html:13
msgid "Title"
msgstr ""
+#: templates/web/default/around/display_location.html:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To <strong>report an empty property</strong>, simply click on the map at the "
+"correct location."
+msgstr ""
+"Er mwyn rhoi gwybod am eiddo gwag\n"
+" <strong>cliciwch ar y map</strong> wrth y lleoliad cywir."
+
#: templates/web/default/alert/index.html:21
msgid ""
"To find out what local alerts we have in your area, council or ward, please "
@@ -2572,28 +2841,16 @@ msgstr ""
"ward chi,\n"
"cofnodwch eich cod post Prydeinig neu enw stryd ac ardal:"
-#: templates/web/default/around/display_location.html:86
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To report an empty property, simply <strong>click on the map</strong> at the "
-"correct location."
-msgstr ""
-"Er mwyn rhoi gwybod am eiddo gwag\n"
-" <strong>cliciwch ar y map</strong> wrth y lleoliad cywir."
-
#: bin/send-reports:76
msgid "To view a map of the precise location of this issue"
msgstr "Gweld map o union leoliad y broblem hon"
#: templates/web/default/admin/index.html:36
#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24
+#: templates/web/default/admin/stats.html:21
msgid "Total"
msgstr ""
-#: templates/web/default/maps/tilma/original.html:10
-msgid "Unable to fetch the map tiles from the tile server."
-msgstr ""
-
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:45
msgid "Unable to look up areas in MaPit. Please try again later."
msgstr ""
@@ -2603,7 +2860,7 @@ msgstr ""
msgid "Unconfirmed"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:156
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:163
#, fuzzy
msgid "Unknown alert type"
msgstr "ID eiddo gwag anhysbys"
@@ -2643,8 +2900,8 @@ msgstr "Diweddariadau"
msgid "Update:"
msgstr "Diweddariad:"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:586
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:749
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:606
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:693
#, fuzzy
msgid "Updated!"
msgstr "Diweddariadau"
@@ -2663,8 +2920,20 @@ msgstr "Diweddariadau am {{title}}"
msgid "Updates to this empty property, reportemptyhomes.com"
msgstr "Diweddariadau i'r eiddo gwag hwn, reportemptyhomes.com"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:294
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:324
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997
+msgid "User flag removed"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:969
+msgid "User flagged"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/default/admin/list_flagged.html:30
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:295
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:325
#, fuzzy
msgid "Values updated"
msgstr "Anfonwch ddiweddariadau ataf i drwy'r e-bost"
@@ -2772,14 +3041,22 @@ msgstr ""
msgid "When edited"
msgstr ""
+#: templates/web/default/admin/list_flagged.html:19
#: templates/web/default/admin/search_reports.html:22
msgid "When sent"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:466
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:493
msgid "Whole block of empty flats"
msgstr "Bloc cyfan o fflatiau gwag"
+#: templates/web/default/open311/index.html:25
+msgid ""
+"With request searches, it is also possible to search for agency_responsible "
+"to limit the requests to those sent to a single administration. The search "
+"term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>."
+msgstr ""
+
#: templates/web/default/questionnaire/index.html:104
msgid ""
"Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to "
@@ -2796,9 +3073,9 @@ msgstr ""
#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:33
#: templates/web/default/admin/council_edit.html:5
#: templates/web/default/admin/list_updates.html:28
+#: templates/web/default/admin/problem_row.html:19
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:18
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37
-#: templates/web/default/admin/search_reports.html:43
#: templates/web/default/admin/update_edit.html:15
#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:14
#: templates/web/default/questionnaire/index.html:107
@@ -2834,10 +3111,10 @@ msgstr ""
msgid "You can <a href=\"/reports\">show all councils</a>."
msgstr "Gallwch <a href=\"%s\">weld mwy o fanylion</a>."
-#: templates/web/default/report/new/no_councils_text.html:14
-#: templates/web/default/report/new/no_councils_text.html:3
-#: templates/web/default/report/new/some_councils_text.html:20
-#: templates/web/default/report/new/some_councils_text.html:22
+#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:14
+#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:3
+#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20
+#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22
msgid ""
"You can help us by finding a contact email address for local empty "
"properties for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>."
@@ -2853,7 +3130,7 @@ msgstr ""
"s'>cysylltwch â ni</a>, neu ewch i <a href='%s'>weld eich eiddo gwag</a>.\n"
#: templates/web/default/questionnaire/index.html:94
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:110
+#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:89
msgid ""
"You have already attached a photo to this report, attaching another one will "
"replace it."
@@ -2869,7 +3146,7 @@ msgstr ""
msgid "You have been signed out"
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:35
+#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7
#, fuzzy
msgid ""
"You have located the empty property at the point marked with a purple pin on "
@@ -2906,7 +3183,7 @@ msgstr "Rydych wedi dileu'ch hysbysiad yn llwyddiannus."
msgid "You have successfully deleted your alert."
msgstr "Rydych wedi dileu'ch hysbysiad yn llwyddiannus."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:584
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:611
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:123
#, fuzzy
msgid ""
@@ -2937,14 +3214,14 @@ msgstr "Eich cyfeiriad e-bost:"
#: templates/web/default/alert/list.html:122
#: templates/web/default/report/display.html:128
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:141
+#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:120
msgid "Your email:"
msgstr "Eich cyfeiriad e-bost:"
#: templates/web/default/auth/general.html:59
#: templates/web/default/contact/index.html:68
#: templates/web/default/report/display.html:199
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:219
+#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:194
msgid "Your name:"
msgstr "Eich enw:"
@@ -3013,7 +3290,13 @@ msgstr ""
msgid "reopened"
msgstr "wedi'i ailagor"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:361
+#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11
+#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14
+#, fuzzy
+msgid "the local council"
+msgstr "Ni roddwyd gwybod i'r cyngor am hyn"
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:363
msgid "the map was not used so pin location may be inaccurate"
msgstr ""
"ni ddefnyddiwyd y map felly mae'n bosibl na fydd lleoliad y pin yn gywir"
@@ -3076,7 +3359,7 @@ msgid_plural "<big>%s</big> reports recently"
msgstr[0] "<big>%s</big> adroddiad yn ddiweddar"
msgstr[1] "<big>%s</big> o adroddiadau yn ddiweddar"
-#: templates/web/default/report/new/no_councils_text.html:5
+#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:5
#, perl-format
msgid "We do not yet have details for the council that covers this location."
msgid_plural ""
@@ -3105,7 +3388,7 @@ msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports"
msgstr[0] "<big>%s</big> diweddariad ar adroddiadau"
msgstr[1] "<big>%s</big> diweddariad ar adroddiadau"
-#: templates/web/default/report/new/some_councils_text.html:14
+#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14
#, perl-format
msgid ""
"We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that "
@@ -3118,6 +3401,12 @@ msgstr[1] ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
+#~ "&copy; Crown copyright. All rights reserved. Ministry of Justice "
+#~ "100037819&nbsp;2008."
+#~ msgstr "Hawlfraint y Goron. Cedwir pob hawl. Y Weinyddiaeth Amddiffyn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
#~ "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and "
#~ "maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>, using some <a "
#~ "href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">clever</a>&nbsp;<a href="