aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/cy_GB.UTF-8
diff options
context:
space:
mode:
authorStruan Donald <struan@exo.org.uk>2012-08-22 09:50:45 +0100
committerStruan Donald <struan@exo.org.uk>2012-08-22 09:50:45 +0100
commit88a7d38dffa3dabdf0f85573b254cea9c8ab232b (patch)
tree6cb59a086998ed605c0944e504f6fca290e83af5 /locale/cy_GB.UTF-8
parentb08463d25ab0258ffa2ab8c6e3b99418d9541ca5 (diff)
language po files merged with new strings
Diffstat (limited to 'locale/cy_GB.UTF-8')
-rw-r--r--locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po1411
1 files changed, 818 insertions, 593 deletions
diff --git a/locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po b/locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po
index a021bf46c..be85a97c5 100644
--- a/locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po
+++ b/locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-28 19:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-21 09:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-10 14:20-0000\n"
"Last-Translator: Mark Smith <Mark.Smith@trosol.co.uk>\n"
"Language-Team: mySociety\n"
@@ -20,16 +20,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: bin/send-reports:184 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:555
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:337
msgid " and "
msgstr ""
-#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:10
-#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:6
+#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14
+#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:18
msgid " and <strong>we will now send it to the council</strong>"
msgstr " a <strong>byddwn nawr yn ei anfon at y cyngor</strong>"
#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:10
+#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:17
#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:3
#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:14
#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:17
@@ -37,13 +39,6 @@ msgstr " a <strong>byddwn nawr yn ei anfon at y cyngor</strong>"
#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23
#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5
#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_all.html:10
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_all.html:3
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_none.html:12
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_none.html:15
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_some.html:20
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_some.html:23
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_some.html:5
#, fuzzy
msgid " or "
msgstr "neu"
@@ -61,12 +56,12 @@ msgstr ""
msgid "%d council contacts &ndash; %d confirmed, %d unconfirmed"
msgstr ""
-#: perllib/Utils.pm:252
+#: perllib/Utils.pm:293
#, fuzzy
msgid "%d day"
msgstr "diwrnod"
-#: perllib/Utils.pm:252
+#: perllib/Utils.pm:293
#, fuzzy
msgid "%d days"
msgstr "diwrnod"
@@ -75,12 +70,12 @@ msgstr "diwrnod"
msgid "%d edits by %s"
msgstr ""
-#: perllib/Utils.pm:253
+#: perllib/Utils.pm:294
#, fuzzy
msgid "%d hour"
msgstr "awr"
-#: perllib/Utils.pm:253
+#: perllib/Utils.pm:294
#, fuzzy
msgid "%d hours"
msgstr "awr"
@@ -90,12 +85,12 @@ msgstr "awr"
msgid "%d live updates"
msgstr "Anfonwch ddiweddariadau ataf i drwy'r e-bost"
-#: perllib/Utils.pm:254
+#: perllib/Utils.pm:295
#, fuzzy
msgid "%d minute"
msgstr "munud"
-#: perllib/Utils.pm:254
+#: perllib/Utils.pm:295
#, fuzzy
msgid "%d minutes"
msgstr "munud"
@@ -104,38 +99,40 @@ msgstr "munud"
msgid "%d questionnaires sent &ndash; %d answered (%s%%)"
msgstr ""
-#: perllib/Utils.pm:251
+#: perllib/Utils.pm:292
#, fuzzy
msgid "%d week"
msgstr "wythnos"
-#: perllib/Utils.pm:251
+#: perllib/Utils.pm:292
#, fuzzy
msgid "%d weeks"
msgstr "wythnos"
#: templates/web/default/reports/council.html:0
-#: templates/web/default/reports/council.html:14
+#: templates/web/default/reports/council.html:26
#: templates/web/emptyhomes/reports/council.html:11
#: templates/web/emptyhomes/reports/council.html:13
msgid "%s - Summary reports"
msgstr "%s - Adroddiadau cryno"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:792
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:806
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:605
+msgid "%s ref:&nbsp;%s"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:288 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:300
msgid "%s ward, %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:480
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:488
msgid "%s, reported anonymously at %s"
msgstr "Rhoddodd %s wybod yn ddi-enw am %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:482
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:490
msgid "%s, reported by %s at %s"
msgstr "Adroddwyd am %s gan %s am %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:823
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:837
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:315 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:327
#, fuzzy
msgid "%s, within %s ward"
msgstr "Eiddo gwag yn ward %s"
@@ -153,31 +150,35 @@ msgstr ""
msgid "(Email in abuse table)"
msgstr ""
-#: templates/web/default/alert/list.html:51
+#: templates/web/default/alert/_list.html:20
#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:24
msgid "(a default distance which covers roughly 200,000 people)"
msgstr "(pellter rhagosodedig sy'n cynnwys tua 200,000 o bobl)"
-#: templates/web/default/alert/list.html:56
+#: templates/web/default/alert/_list.html:25
#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:28
msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within"
msgstr "(fel arall, gellir addasu'r porthiant RSS yn bersonol, o fewn"
+#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12
+#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9
+#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:23
+msgid "(closed)"
+msgstr ""
+
#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10
#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7
-#: templates/web/default/reports/council.html:134
-#: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:12
-#: templates/web/fixmystreet/around/on_map_list_items.html:9
+#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21
msgid "(returned to use)"
msgstr "(wedi'i adfer i'w ddefnyddio)"
#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:8
-#: templates/web/fixmystreet/index.html:30
+#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:7
msgid " "
msgstr " "
-#: templates/web/default/reports/council.html:131
-#: templates/web/default/reports/council.html:152
+#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4
+#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:17
#, fuzzy
msgid "(not sent to council)"
msgstr "Ni roddwyd gwybod i'r cyngor am hyn"
@@ -186,8 +187,8 @@ msgstr "Ni roddwyd gwybod i'r cyngor am hyn"
msgid "(optional)"
msgstr "(dewisol)"
-#: templates/web/default/reports/council.html:130
-#: templates/web/default/reports/council.html:150
+#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2
+#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:16
#, fuzzy
msgid "(sent to both)"
msgstr "Ni roddwyd gwybod i'r cyngor am hyn"
@@ -196,33 +197,34 @@ msgstr "Ni roddwyd gwybod i'r cyngor am hyn"
msgid "(we never show your email address or phone number)"
msgstr "(nid ydym byth yn dangos eich cyfeiriad e-bost na'ch rhif ffôn)"
-#: templates/web/default/report/display.html:214
+#: templates/web/default/report/display.html:209
#, fuzzy
msgid "(we never show your email)"
msgstr "(nid ydym byth yn dangos eich cyfeiriad e-bost na'ch rhif ffôn)"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:281
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:284
msgid "*unknown*"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:549
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:581
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:337
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:629
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:655
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:345
#, fuzzy
msgid "-- Pick a category --"
msgstr "-- Dewiswch fath o eiddo --"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:535
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:343
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:609
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:351
msgid "-- Pick a property type --"
msgstr "-- Dewiswch fath o eiddo --"
#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14
-#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:6
-msgid ". You can <a href=\"%s\">view the empty property on this site</a>."
+#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:22
+#, fuzzy
+msgid ". You can <a href=\"%s%s\">view the empty property on this site</a>."
msgstr ". Gallwch <a href=\"%s\">weld yr eiddo gwag ar y safle hwn</a>."
-#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:25
+#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20
#, fuzzy
msgid ""
"<p style=\"font-size:150%\">Thank you very much for filling in our "
@@ -231,16 +233,59 @@ msgstr ""
"<p style=\"font-size:150%\">Diolch yn fawr am lenwi'n holiadur; rydym yn "
"falch o glywed ei fod wedi'i adfer i'w ddefnyddio.</p>\n"
-#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:15
+#: templates/web/fiksgatami/questionnaire/completed-open.html:1
#, fuzzy
msgid ""
-"<p style=\"font-size:150%%\">We&rsquo;re sorry to hear that. We have two "
-"suggestions: why not try\n"
-"<a href=\"%s\">writing direct to your councillor(s)</a>\n"
-"or, if it&rsquo;s an empty property that could be returned to use by local "
-"people working together,\n"
-"why not <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a "
-"pledge</a>?\n"
+"<p style=\"font-size:150%\">We&rsquo;re sorry to hear that. We have two\n"
+"suggestions: why not try <a href=\"http://www.norge.no/styresmakter/"
+"\">writing\n"
+"direct to your councillor(s)</a> or, if it&rsquo;s an empty property that "
+"could be\n"
+"returned to use by local people working together, why not\n"
+"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<p style=\"font-size:150%\">Mae'n flin gennym glywed hynny. Mae gennym ddau "
+"awgrym: beth am roi cynnig ar\n"
+"<a href=\"http://www.writetothem.com/\">ysgrifennu'n uniongyrchol at eich "
+"cynghorwr(wyr)</a>\n"
+"neu, os yw'n eiddo gwag y gallai pobl leol gydweithio er mwyn ei adfer i'w "
+"ddefnyddio,\n"
+"beth am <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">wneud adduned a'i "
+"chyhoeddi</a>?\n"
+"</p>\n"
+
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p style=\"font-size:150%\">We&rsquo;re sorry to hear that. We have two\n"
+"suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing "
+"direct\n"
+"to your councillor(s)</a> or, if it&rsquo;s an empty property that could be "
+"returned to use by\n"
+"local people working together, why not\n"
+"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<p style=\"font-size:150%\">Mae'n flin gennym glywed hynny. Mae gennym ddau "
+"awgrym: beth am roi cynnig ar\n"
+"<a href=\"http://www.writetothem.com/\">ysgrifennu'n uniongyrchol at eich "
+"cynghorwr(wyr)</a>\n"
+"neu, os yw'n eiddo gwag y gallai pobl leol gydweithio er mwyn ei adfer i'w "
+"ddefnyddio,\n"
+"beth am <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">wneud adduned a'i "
+"chyhoeddi</a>?\n"
+"</p>\n"
+
+#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p style=\"font-size:150%\">We&rsquo;re sorry to hear that. We have two\n"
+"suggestions: why not try writing to your local representative or, if "
+"it&rsquo;s\n"
+"an empty property that could be returned to use by local people working "
+"together, why not\n"
+"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n"
"</p>"
msgstr ""
"<p style=\"font-size:150%\">Mae'n flin gennym glywed hynny. Mae gennym ddau "
@@ -348,12 +393,12 @@ msgstr ""
msgid "<strong>%d</strong> live empty properties"
msgstr "Adrodd am eiddo gwag a gweld y rhain"
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:169
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172
#, fuzzy
msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my report by email"
msgstr "Adrodd am eiddo gwag a gweld y rhain"
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:153
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:148
#, fuzzy
msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email"
msgstr "Adrodd am eiddo gwag a gweld y rhain"
@@ -372,18 +417,18 @@ msgstr ""
msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my report by email:"
msgstr "Adrodd am eiddo gwag a gweld y rhain"
-#: templates/web/default/report/display.html:169
+#: templates/web/default/report/display.html:164
#, fuzzy
msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my update by email:"
msgstr "Adrodd am eiddo gwag a gweld y rhain"
#: templates/web/default/auth/general.html:37
-#: templates/web/default/report/display.html:147
+#: templates/web/default/report/display.html:142
#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:34
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:136
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:131
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:154
#, fuzzy
msgid "<strong>Yes</strong> I have a password"
msgstr "Adrodd am eiddo gwag a gweld y rhain"
@@ -396,7 +441,7 @@ msgstr "Adrodd am eiddo gwag a gweld y rhain"
msgid "About us"
msgstr "Amdanom ni"
-#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:62
+#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:66
msgid "Add new category"
msgstr ""
@@ -405,7 +450,6 @@ msgid "Added %s"
msgstr ""
#: templates/web/default/auth/change_password.html:29
-#: templates/web/fixmystreet/auth/change_password.html:29
msgid "Again:"
msgstr ""
@@ -417,8 +461,9 @@ msgstr ""
msgid "Alert %d disabled (created %s)"
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/display.html:219
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:193
+#: templates/web/bromley/report/display.html:207
+#: templates/web/default/report/display.html:214
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:189
msgid "Alert me to future updates"
msgstr "Rhowch wybod i mi am ddiweddariadau yn y dyfodol"
@@ -435,7 +480,8 @@ msgstr "Adroddiadau"
msgid "All confirmed"
msgstr ""
-#: templates/web/bromley/footer.html:37 templates/web/default/footer.html:11
+#: templates/web/barnet/footer.html:20 templates/web/bromley/footer.html:21
+#: templates/web/bromley/header.html:77 templates/web/default/footer.html:11
#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7
#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7
#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49
@@ -444,14 +490,23 @@ msgid "Reports"
msgstr "Adroddiadau"
#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_some.html:2
msgid "All the information you provide here will be sent to"
msgstr ""
+#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:10
+#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or "
+"<strong>Roads Service</strong>."
+msgstr ""
+"Bydd yr holl wybodaeth a ddarperir gennych yma'n cael ei hanfon at <strong>"
+"%s</strong>.\n"
+"Ar y safle, byddwn yn dangos pwnc a manylion yr eiddo gwag,\n"
+"ynghyd â'ch enw os ydych yn rhoi caniatâd i ni."
+
#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:3
#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_all.html:3
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_all.html:5
#, fuzzy
msgid ""
"All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or "
@@ -463,12 +518,12 @@ msgstr ""
"Ar y safle, byddwn yn dangos pwnc a manylion yr eiddo gwag,\n"
"ynghyd â'ch enw os ydych yn rhoi caniatâd i ni."
-#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:10
-#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:6
+#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:17
+#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19
#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11
#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_all.html:10
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_all.html:12
#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6
#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8
msgid ""
@@ -513,11 +568,11 @@ msgid ""
"reportemptyhomes.com?"
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/footer.html:18
+#: templates/web/fixmystreet/footer.html:17
msgid "Are you a developer?"
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/footer.html:22
+#: templates/web/fixmystreet/footer.html:21
#, fuzzy
msgid "Are you from a council?"
msgstr "Ni roddwyd gwybod i'r cyngor am hyn"
@@ -549,15 +604,18 @@ msgstr ""
msgid "By Date"
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/around/display_location.html:75
-#: templates/web/fixmystreet/around/display_location.html:77
+#: templates/web/fixmystreet/around/display_location.html:80
+#: templates/web/fixmystreet/around/display_location.html:82
#, fuzzy
msgid "Can't see the map? <a href='%s' rel='nofollow'>Skip this step</a>"
msgstr ""
"<small>Os na allwch weld y map, <a href='%s' rel='nofollow'>ewch heibio\n"
" i'r cam hwn</a>.</small>"
-#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:31
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:632
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:657
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:68
+#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:35
#: templates/web/default/admin/index.html:36
#: templates/web/default/admin/list_flagged.html:14
#: templates/web/default/admin/search_reports.html:17
@@ -570,16 +628,14 @@ msgstr "Categori:"
msgid "Category fix rate for empty properties > 4 weeks old"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:552
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:582
-#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:68
+#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:72
#: templates/web/default/admin/council_edit.html:23
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25
#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67
msgid "Category:"
msgstr "Categori:"
-#: bin/send-reports:181
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:334
#, fuzzy
msgid "Category: %s"
msgstr "Categori:"
@@ -587,28 +643,30 @@ msgstr "Categori:"
#: templates/web/default/auth/change_password.html:1
#: templates/web/default/auth/change_password.html:3
#: templates/web/default/auth/change_password.html:33
-#: templates/web/fixmystreet/auth/change_password.html:1
-#: templates/web/fixmystreet/auth/change_password.html:3
-#: templates/web/fixmystreet/auth/change_password.html:33
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/web/fixmystreet/around/display_location.html:72
+#: templates/web/fixmystreet/around/display_location.html:73
#, fuzzy
msgid "Click map to report an empty property"
msgstr "Sut i roi gwybod am eiddo gwag"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixMyStreet.pm:24
+#: templates/web/bromley/report/display.html:80
+#: templates/web/bromley/report/display.html:82
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:18
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:20
-#: templates/web/default/report/display.html:84
-#: templates/web/default/report/display.html:86
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:79
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:81
+#: templates/web/default/dashboard/index.html:136
+#: templates/web/default/dashboard/index.html:138
+#: templates/web/default/report/display.html:79
+#: templates/web/default/report/display.html:81
+#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:74
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:76
msgid "Closed"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:641
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:690
#, fuzzy
msgid "Closed by council"
msgstr "Ni roddwyd gwybod i'r cyngor am hyn"
@@ -622,8 +680,8 @@ msgstr "Cuddio hen adroddiadau "
msgid "Closed:"
msgstr ""
-#: templates/web/default/around/display_location.html:101
#: templates/web/default/around/display_location.html:103
+#: templates/web/default/around/display_location.html:105
msgid "Closest nearby empty properties <small>(within&nbsp;%skm)</small>"
msgstr "Yr eiddo gwag cyfagos agosaf <small>(within&nbsp;%skm)</small>"
@@ -647,30 +705,29 @@ msgstr ""
msgid "Cobrand:"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:358
#, fuzzy
msgid "Configuration updated"
msgstr "Cadarnhau"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:361
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:372
msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:124
+#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:153
msgid "Configure Open311"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:101
+#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:105
msgid "Configure Open311 integration"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:38
+#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:42
#, fuzzy
msgid "Confirm"
msgstr "Cadarnhau"
#: templates/web/default/auth/token.html:1
-#: templates/web/fixmystreet/auth/token.html:1
#, fuzzy
msgid "Confirm account"
msgstr "Cadarnhau"
@@ -685,8 +742,8 @@ msgstr "Cadarnhau"
msgid "Confirmation"
msgstr "Cadarnhau"
-#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:33
-#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:78
+#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:37
+#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:82
#: templates/web/default/admin/council_edit.html:28
#: templates/web/default/admin/council_edit.html:43
#: templates/web/default/admin/stats.html:5
@@ -710,6 +767,7 @@ msgstr "Cysylltu"
msgid "Contact reportemptyhomes.com"
msgstr "Adroddiadau newydd ar reportemptyhomes.com"
+#: templates/web/bromley/contact/submit.html:1
#: templates/web/default/contact/index.html:1
#: templates/web/default/contact/index.html:2
#: templates/web/default/contact/submit.html:1
@@ -718,14 +776,15 @@ msgstr "Adroddiadau newydd ar reportemptyhomes.com"
msgid "Contact Us"
msgstr "Cysylltwch â Ni"
+#: templates/web/bromley/contact/submit.html:3
#: templates/web/default/contact/index.html:6
#: templates/web/default/contact/submit.html:3
#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:7
msgid "Contact the team"
msgstr "Cysylltu â'r tîm"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1107
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1135
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1150
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1178
msgid "Could not find user"
msgstr ""
@@ -737,7 +796,7 @@ msgstr ""
msgid "Council"
msgstr "cyngor"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:979
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1022
#: templates/web/default/admin/council_list.html:1
#, fuzzy
msgid "Council contacts"
@@ -770,7 +829,7 @@ msgstr "Cysylltu"
msgid "Create a report"
msgstr "Categori:"
-#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:92
+#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:96
#, fuzzy
msgid "Create category"
msgstr "Categori:"
@@ -794,13 +853,19 @@ msgstr ""
msgid "Currently has 1+ deleted"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:34
-#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:81
+#: templates/web/default/dashboard/index.html:5
+#: templates/web/default/dashboard/index.html:7
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:38
+#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:85
#: templates/web/default/admin/council_edit.html:29
#: templates/web/default/admin/council_edit.html:44
msgid "Deleted"
msgstr ""
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:54
#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64
#, fuzzy
msgid "Details"
@@ -817,8 +882,8 @@ msgstr ""
#: templates/web/default/auth/general.html:32
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:29
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:133
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:147
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:128
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:150
#, fuzzy
msgid "Do you have a reportemptyhomes.com password?"
msgstr "Diweddariadau i reportemptyhomes.com"
@@ -853,7 +918,8 @@ msgstr "Cyflwyno'ch diweddariad"
msgid "Editor"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:32
+#: templates/web/bromley/report/display.html:126
+#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:36
#: templates/web/default/admin/council_edit.html:42
#: templates/web/default/admin/list_flagged.html:12
#: templates/web/default/admin/list_flagged.html:35
@@ -862,46 +928,46 @@ msgstr ""
#: templates/web/default/admin/search_reports.html:15
#: templates/web/default/admin/search_users.html:13
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:125
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:120
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "E-bost:"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1083
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1126
msgid "Email added to abuse list"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1080
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1123
msgid "Email already in abuse list"
msgstr ""
-#: templates/web/default/around/display_location.html:83
+#: templates/web/default/around/display_location.html:85
msgid "Email me new local empty properties"
msgstr "Anfonwch fanylion eiddo gwag lleol newydd ataf i drwy'r e-bost"
-#: templates/web/default/report/display.html:35
+#: templates/web/default/report/display.html:30
msgid "Email me updates"
msgstr "Anfonwch ddiweddariadau ataf i drwy'r e-bost"
-#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:73
+#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:77
#: templates/web/default/admin/council_edit.html:26
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:31
#: templates/web/default/admin/update_edit.html:24
#: templates/web/default/admin/user_edit.html:11
#: templates/web/default/alert/updates.html:13
-#: templates/web/default/report/display.html:39
+#: templates/web/default/report/display.html:34
msgid "Email:"
msgstr "E-bost:"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:537
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:611
msgid "Empty flat or maisonette"
msgstr "Fflat neu fflat deulawr gwag"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:536
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:610
msgid "Empty house or bungalow"
msgstr "Tŷ neu fyngalo gwag"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:539
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:613
msgid "Empty office or other commercial"
msgstr "Swyddfa wag neu fan masnachol gwag arall"
@@ -909,11 +975,11 @@ msgstr "Swyddfa wag neu fan masnachol gwag arall"
msgid "Empty property details form"
msgstr "Ffurflen manylion eiddo gwag"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:540
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:614
msgid "Empty pub or bar"
msgstr "Tafarn neu far gwag"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:541
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:615
msgid "Empty public building - school, hospital, etc."
msgstr "Adeilad cyhoeddus gwag - ysgol, ysbyty, ac ati."
@@ -930,39 +996,47 @@ msgstr "diwrnod"
msgid "End month:"
msgstr ""
-#: templates/web/default/around/around_index.html:10
-#: templates/web/default/around/around_index.html:13
-#: templates/web/default/index.html:24 templates/web/default/index.html:27
#: templates/web/emptyhomes/index.html:40
-#: templates/web/emptyhomes/index.html:43
-#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:10
-#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:13
-#: templates/web/fixmystreet/index.html:32
-#: templates/web/fixmystreet/index.html:35
+#: templates/web/emptyhomes/index.html:41
msgid "Enter a nearby GB postcode, or street name and area"
msgstr "Cofnodwch god post Prydeinig, neu enw stryd ac ardal gerllaw"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:32
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:18
+#, fuzzy
+msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area"
+msgstr "Cofnodwch god post Prydeinig, neu enw stryd ac ardal gerllaw:"
+
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25
#, fuzzy
msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area"
msgstr "Cofnodwch god post Prydeinig, neu enw stryd ac ardal gerllaw:"
+#: templates/web/default/around/postcode_form.html:1
+#: templates/web/default/around/postcode_form.html:2
+#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:10
+#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11
+#, fuzzy
+msgid "Enter a nearby street name and area"
+msgstr "Cofnodwch god post Prydeinig, neu enw stryd ac ardal gerllaw:"
+
#: templates/web/default/auth/general.html:64
-#: templates/web/default/report/display.html:176
+#: templates/web/default/report/display.html:171
#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169
#, fuzzy
msgid "Enter a new password:"
msgstr "Ychwanegwch neges"
+#: templates/web/bromley/report/display.html:148
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:189
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:165
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:194
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:160
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:200
#, fuzzy
msgid "Enter a password"
msgstr "Ychwanegwch neges"
-#: templates/web/default/index.html:44 templates/web/emptyhomes/index.html:60
-#: templates/web/fixmystreet/index.html:55
+#: templates/web/default/index.html:33 templates/web/emptyhomes/index.html:58
+#: templates/web/fixmystreet/index.html:41
msgid "Enter details of the empty property"
msgstr "Rhowch fanylion yr eiddo gwag"
@@ -973,7 +1047,6 @@ msgstr "Rhowch fanylion yr eiddo gwag"
#: templates/web/default/tokens/abuse.html:3
#: templates/web/default/tokens/error.html:1
#: templates/web/default/tokens/error.html:3
-#: templates/web/fixmystreet/auth/token.html:5
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
@@ -986,6 +1059,11 @@ msgstr ""
msgid "Examples:"
msgstr ""
+#: templates/web/default/admin/report_edit.html:40
+msgid "Extra data:"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/bromley/contact/submit.html:14
#: templates/web/default/contact/submit.html:15
#, fuzzy
msgid ""
@@ -995,6 +1073,13 @@ msgstr ""
"Rhowch gynnig eto'n ddiweddarach, neu <a href=\"mailto:%s\">anfonwch neges e-"
"bost atom</a>i roi gwybod inni."
+#: templates/web/bromley/report/display.html:189
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:113
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:160
+#, fuzzy
+msgid "First Name"
+msgstr "Y tro cyntaf"
+
#: templates/web/default/questionnaire/index.html:79
#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73
msgid "First time"
@@ -1020,13 +1105,7 @@ msgstr "reportemptyhomes.com"
msgid "reportemptyhomes.com administration"
msgstr "Diweddariadau i reportemptyhomes.com"
-#: templates/web/fixmystreet/static/for_councils.html:1
-#, fuzzy
-msgid "reportemptyhomes.com for Councils"
-msgstr "Adroddiadau newydd ar reportemptyhomes.com"
-
-#: templates/web/default/alert/index.html:6
-#: templates/web/fixmystreet/alert/index.html:6
+#: templates/web/default/alert/index.html:11
msgid ""
"reportemptyhomes.com has a variety of RSS feeds and email alerts for local "
"empty properties, including\n"
@@ -1040,8 +1119,8 @@ msgstr ""
"bob eiddo gwag\n"
"o fewn pellter penodol o leoliad penodol."
-#: templates/web/default/alert/list.html:98
-#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:69
+#: templates/web/default/alert/_list.html:71
+#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:73
msgid ""
"reportemptyhomes.com sends different categories of empty property\n"
"to the appropriate council, so empty properties within the boundary of a "
@@ -1064,14 +1143,18 @@ msgstr ""
"rhanbarth a'r cyngor, ond dim ond yn yr hysbysiad \"O fewn y ffin\" \n"
"y bydd yn ymddangos yn achos y cyngor sir."
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixMyStreet.pm:20
+#: templates/web/bromley/report/display.html:80
+#: templates/web/bromley/report/display.html:82
#: templates/web/default/admin/index.html:36
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:18
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:20
-#: templates/web/default/report/display.html:84
-#: templates/web/default/report/display.html:86
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:79
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:81
+#: templates/web/default/dashboard/index.html:136
+#: templates/web/default/dashboard/index.html:138
+#: templates/web/default/report/display.html:79
+#: templates/web/default/report/display.html:81
+#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:74
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:76
msgid "Fixed"
msgstr ""
@@ -1104,14 +1187,14 @@ msgstr ""
msgid "Flagged"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:41
+#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42
#: templates/web/default/admin/user_edit.html:18
msgid "Flagged:"
msgstr ""
-#: templates/web/default/reports/council.html:24
-#: templates/web/default/reports/council.html:87
+#: templates/web/default/reports/_ward-list.html:3
#: templates/web/emptyhomes/reports/council.html:19
+#: templates/web/fixmystreet/reports/_ward-list.html:4
msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward."
msgstr ""
@@ -1126,6 +1209,8 @@ msgstr "cyngor"
#: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1
#: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1
#: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1
+#: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1
+#: templates/web/zurich/faq/faq-de.html:1
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Cwestiynau Cyffredin"
@@ -1137,31 +1222,37 @@ msgstr ""
msgid "GeoRSS on Google Maps"
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:28
+#: templates/web/bromley/report/display.html:30
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:23
#, fuzzy
msgid "Get updates"
msgstr "Anfonwch ddiweddariadau ataf i drwy'r e-bost"
-#: templates/web/default/reports/council.html:72
+#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3
+#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:9
+#, fuzzy
+msgid "Get updates of %s empty properties"
+msgstr "Porthiant RSS o eiddo gwag yn yr %s hwn"
+
+#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:11
+#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3
#, fuzzy
msgid "Get updates of empty properties in this %s"
msgstr "Porthiant RSS o eiddo gwag yn yr %s hwn"
-#: templates/web/default/alert/list.html:110
-#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:78
+#: templates/web/default/alert/_list.html:83
+#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:82
msgid "Give me an RSS feed"
msgstr "Rhowch borthiant RSS i mi"
-#: templates/web/default/alert/index.html:24
-#: templates/web/default/around/around_index.html:17
-#: templates/web/default/index.html:33 templates/web/emptyhomes/index.html:49
-#: templates/web/fixmystreet/alert/index.html:25
-#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:20
-#: templates/web/fixmystreet/index.html:42
+#: templates/web/default/alert/index.html:34
+#: templates/web/default/around/postcode_form.html:8
+#: templates/web/emptyhomes/index.html:47
+#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:18
msgid "Go"
msgstr "Ewch"
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:40
+#: templates/web/default/admin/report_edit.html:41
#, fuzzy
msgid "Going to send questionnaire?"
msgstr "Anfon yr holiadur"
@@ -1189,7 +1280,8 @@ msgstr ""
"Ydych chi wedi rhoi gwybod i gyngor am eiddo gwag erioed o'r blaen, neu ai "
"dyma'ch tro cyntaf?"
-#: templates/web/bromley/footer.html:41 templates/web/default/footer.html:15
+#: templates/web/barnet/footer.html:24 templates/web/bromley/footer.html:25
+#: templates/web/bromley/header.html:81 templates/web/default/footer.html:15
#: templates/web/emptyhomes/header.html:28
#: templates/web/fiksgatami/footer.html:9
#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9
@@ -1198,14 +1290,17 @@ msgstr ""
msgid "FAQs"
msgstr "Cwestiynau Cyffredin"
-#: templates/web/default/alert/list.html:37
+#: templates/web/default/alert/_list.html:6
#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:8
msgid "Here are the types of local empty property alerts for &lsquo;%s&rsquo;."
msgstr ""
"Dyma'r mathau o hysbysiadau am eiddo gwag lleol ar gyfer &lsquo;%s&rsquo;."
-#: templates/web/bromley/header.html:46
-#: templates/web/fixmystreet/header.html:46
+#: templates/web/barnet/header.html:70 templates/web/bromley/header.html:64
+#: templates/web/bromley/header.html:99
+#: templates/web/fixmybarangay/header.html.orig:42
+#: templates/web/fixmystreet/header.html:47
+#: templates/web/zurich/header.html:47
msgid "Hi %s"
msgstr ""
@@ -1230,12 +1325,12 @@ msgstr "Cuddio pinnau"
msgid "History"
msgstr ""
-#: templates/web/default/index.html:39 templates/web/emptyhomes/index.html:55
-#: templates/web/fixmystreet/index.html:50
+#: templates/web/default/index.html:28 templates/web/emptyhomes/index.html:53
+#: templates/web/fixmystreet/index.html:36
msgid "How to report an empty property"
msgstr "Sut i roi gwybod am eiddo gwag"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:592
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:637
msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports."
msgstr ""
@@ -1244,7 +1339,7 @@ msgid "I'm afraid we couldn't locate your empty property in the database.\n"
msgstr ""
"Yn anffodus ni fu modd i ni ddod o hyd i'ch eiddo gwag yn y gronfa ddata.\n"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:43
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:44
#, fuzzy
msgid ""
"I'm afraid we couldn't validate that token, as the report was made too long "
@@ -1253,7 +1348,7 @@ msgstr ""
"Yn anffodus, ni fu modd i ni ddilysu'r dynodiad hwnnw. Os ydych wedi copïo'r "
"URL o neges e-bost, gwnewch yn siwr eich bod wedi'i gopïo'n union.\n"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:233
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:235
msgid ""
"I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an "
"email, please check that you copied it exactly.\n"
@@ -1269,8 +1364,6 @@ msgstr ""
#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11
#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:12
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_none.html:10
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_none.html:9
msgid ""
"If you submit an empty property here the subject and details of the empty "
"property will be public, but the empty property will <strong>not</strong> be "
@@ -1293,7 +1386,6 @@ msgstr ""
#: templates/web/default/auth/token.html:23
#: templates/web/default/email_sent.html:24
-#: templates/web/fixmystreet/auth/token.html:23
msgid ""
"If you use web-based email or have 'junk mail' filters, you may wish to "
"check your bulk/spam mail folders: sometimes, our messages are marked that "
@@ -1322,12 +1414,16 @@ msgstr "ID Anghyfreithlon"
msgid "Illegal feed selection"
msgstr "Dewis porthiant annilys"
+#: templates/web/bromley/report/display.html:80
+#: templates/web/bromley/report/display.html:82
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:18
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:20
-#: templates/web/default/report/display.html:84
-#: templates/web/default/report/display.html:86
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:79
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:81
+#: templates/web/default/dashboard/index.html:136
+#: templates/web/default/dashboard/index.html:138
+#: templates/web/default/report/display.html:79
+#: templates/web/default/report/display.html:81
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:74
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:76
msgid "In Progress"
msgstr ""
@@ -1339,7 +1435,7 @@ msgid ""
"present if requestor allowed the name to be shown on this site)."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixMyStreet.pm:29
+#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19
msgid "In progress"
msgstr ""
@@ -1348,33 +1444,37 @@ msgstr ""
msgid "Include unconfirmed reports"
msgstr "Cynnwys hen adroddiadau"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:358
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:356
msgid "Incorrect has_photo value \"%s\""
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:343
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:341
msgid "Invalid agency_responsible value %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:899
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:942
#, fuzzy
msgid "Invalid end date"
msgstr "Rhowch ddiweddariad"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:426
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:432
msgid "Invalid format %s specified."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:889
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:932
msgid "Invalid start date"
msgstr ""
+#: templates/web/bromley/report/display.html:80
+#: templates/web/bromley/report/display.html:81
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:18
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:19
-#: templates/web/default/report/display.html:84
-#: templates/web/default/report/display.html:85
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:79
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:80
+#: templates/web/default/dashboard/index.html:136
+#: templates/web/default/dashboard/index.html:137
+#: templates/web/default/report/display.html:79
+#: templates/web/default/report/display.html:80
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:74
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:75
#, fuzzy
msgid "Investigating"
msgstr "Mordwyo "
@@ -1403,16 +1503,25 @@ msgstr ""
"yn gwneud unrhyw beth. Rydym yn annog cynghorau i ddiweddaru'r wefan \n"
"fel y gallwch weld beth sy'n digwydd."
+#: templates/web/bromley/report/display.html:166
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:209
#: templates/web/default/auth/general.html:44
-#: templates/web/default/report/display.html:156
+#: templates/web/default/report/display.html:151
#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:149
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:164
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:144
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167
msgid "Keep me signed in on this computer"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:35
+#: templates/web/bromley/report/display.html:195
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:119
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:166
+#, fuzzy
+msgid "Last Name"
+msgstr "Anfonwch ddiweddariadau ataf i drwy'r e-bost"
+
+#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:39
msgid "Last editor"
msgstr ""
@@ -1425,15 +1534,17 @@ msgstr "Anfonwch ddiweddariadau ataf i drwy'r e-bost"
msgid "Last&nbsp;update:"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:985
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1028
msgid "List Flagged"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:13
+#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:14
+#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:16
#, fuzzy
msgid "List all reported empty properties"
msgstr "Eiddo gwag yr adroddwyd amdanynt yn ddiweddar"
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:69
#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68
#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:73
msgid "Loading..."
@@ -1450,12 +1561,6 @@ msgstr ""
#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:3
#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:1
#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:3
-#: templates/web/fixmystreet/alert/choose.html:1
-#: templates/web/fixmystreet/alert/choose.html:3
-#: templates/web/fixmystreet/alert/index.html:1
-#: templates/web/fixmystreet/alert/index.html:3
-#: templates/web/fixmystreet/alert/list.html:1
-#: templates/web/fixmystreet/alert/list.html:5
#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:1
msgid "Local RSS feeds and email alerts"
msgstr "Porthiannau RSS a hysbysiadau e-bost lleol"
@@ -1464,15 +1569,12 @@ msgstr "Porthiannau RSS a hysbysiadau e-bost lleol"
#: templates/web/default/alert/list.html:12
#: templates/web/default/alert/list.html:14
#: templates/web/default/alert/list.html:3
-#: templates/web/fixmystreet/alert/list.html:1
-#: templates/web/fixmystreet/alert/list.html:12
-#: templates/web/fixmystreet/alert/list.html:14
-#: templates/web/fixmystreet/alert/list.html:3
#, fuzzy
msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’"
msgstr "Porthiannau RSS a hysbysiadau e-bost lleol"
-#: templates/web/bromley/footer.html:39 templates/web/default/footer.html:13
+#: templates/web/barnet/footer.html:22 templates/web/bromley/footer.html:23
+#: templates/web/bromley/header.html:79 templates/web/default/footer.html:13
#: templates/web/fiksgatami/footer.html:8
#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8
#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51
@@ -1480,12 +1582,12 @@ msgstr "Porthiannau RSS a hysbysiadau e-bost lleol"
msgid "Get local reports"
msgstr "Gweld adroddiadau lleol"
-#: templates/web/default/index.html:43 templates/web/emptyhomes/index.html:59
-#: templates/web/fixmystreet/index.html:54
+#: templates/web/default/index.html:32 templates/web/emptyhomes/index.html:57
+#: templates/web/fixmystreet/index.html:40
msgid "Locate the empty property on a map of the area"
msgstr "Chwiliwch am leoliad yr eiddo gwag ar fap o'r ardal"
-#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:43
+#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:44
msgid ""
"Map &copy; <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/"
"\">OpenStreetMap</a> and contributors, <a href=\"http://creativecommons.org/"
@@ -1501,7 +1603,7 @@ msgstr "Neges:"
msgid "Message:"
msgstr "Neges:"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:434
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:440
msgid "Missing jurisdiction_id"
msgstr ""
@@ -1510,7 +1612,7 @@ msgstr ""
msgid "Month"
msgstr "Cysylltu"
-#: templates/web/default/report/display.html:31
+#: templates/web/default/report/display.html:26
msgid "More empty properties nearby"
msgstr "Mwy o eiddo gwag cyfagos"
@@ -1524,9 +1626,9 @@ msgstr "Mwy o eiddo gwag cyfagos"
#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:9
#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:9
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:181
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:114
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:171
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:177
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:117
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:176
msgid "Name"
msgstr "Enw"
@@ -1542,26 +1644,26 @@ msgstr "Enw:"
msgid "Navigation"
msgstr "Mordwyo "
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:100
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:159
msgid ""
"Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated "
"using OpenStreetMap): %s%s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:480
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:161
msgid ""
"Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s "
"(%sm away)"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:469
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:520
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:404
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:444
msgid ""
"Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing "
"Maps): %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:242
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:245
msgid ""
"Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing "
"Maps): %s\n"
@@ -1577,7 +1679,7 @@ msgstr ""
msgid "New <br>empty properties"
msgstr "Adroddiadau newydd am eiddo gwag"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:311
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:314
msgid "New category contact added"
msgstr ""
@@ -1660,15 +1762,15 @@ msgstr ""
msgid "New!"
msgstr "Newydd!"
-#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:44
-#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:45
+#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:48
+#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:49
#: templates/web/default/admin/council_edit.html:4
#: templates/web/default/admin/list_updates.html:30
#: templates/web/default/admin/list_updates.html:31
#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32
#: templates/web/default/admin/problem_row.html:19
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:40
+#: templates/web/default/admin/report_edit.html:41
#: templates/web/default/admin/update_edit.html:16
#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:16
#: templates/web/default/questionnaire/index.html:107
@@ -1684,7 +1786,7 @@ msgstr "Nac ydw"
msgid "No council"
msgstr "cyngor"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:320
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:328
msgid "No council selected"
msgstr "Ni ddewiswyd cyngor"
@@ -1705,13 +1807,13 @@ msgstr ""
msgid "No info at all"
msgstr ""
-#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:15
-#: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:24
+#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:17
+#: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:8
msgid "No empty properties found."
msgstr "Ni ddaethpwyd o hyd i unrhyw eiddo gwag."
-#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:12
-#: templates/web/fixmystreet/around/on_map_list_items.html:21
+#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:14
+#: templates/web/fixmystreet/around/on_map_list_items.html:6
msgid "No empty properties have been reported yet."
msgstr "Ni roddwyd gwybod eto am unrhyw eiddo gwag."
@@ -1726,13 +1828,13 @@ msgstr "Nac ydw"
msgid "Not reported before"
msgstr "Wedi adrodd o'r blaen"
-#: templates/web/default/report/_main.html:9
+#: templates/web/default/report/_main.html:11
#: templates/web/emptyhomes/report/display.html:24
-#: templates/web/fixmystreet/report/_main.html:11
+#: templates/web/fixmystreet/report/_main.html:13
msgid "Not reported to council"
msgstr "Ni roddwyd gwybod i'r cyngor am hyn"
-#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:36
+#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:40
#: templates/web/default/admin/council_edit.html:46
#, fuzzy
msgid "Note"
@@ -1745,7 +1847,7 @@ msgid ""
"numbers may jump about a little"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:85
+#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:89
#: templates/web/default/admin/council_edit.html:31
#, fuzzy
msgid "Note:"
@@ -1755,7 +1857,7 @@ msgstr "Nac ydw"
msgid "Note: <strong>%s</strong>"
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:146
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:149
msgid "Now to submit your report&hellip;"
msgstr ""
@@ -1765,17 +1867,17 @@ msgid ""
"password?"
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:132
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:127
msgid "Now to submit your update&hellip;"
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/display.html:138
+#: templates/web/default/report/display.html:133
msgid ""
"Now to submit your update&hellip; do you have a reportemptyhomes.com "
"password?"
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/display.html:26
+#: templates/web/default/report/display.html:21
#: templates/web/default/report/update.html:16
msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us"
msgstr "Sarhaus? Anaddas? Rhowch wybod i ni"
@@ -1816,10 +1918,12 @@ msgstr "Wedi'u hadfer i'w defnyddio ers amser"
msgid "Older empty property reports"
msgstr "Adroddiadau hŷn o eiddo gwag"
+#: templates/web/bromley/report/display.html:80
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:18
#: templates/web/default/admin/update_edit.html:19
-#: templates/web/default/report/display.html:84
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:79
+#: templates/web/default/dashboard/index.html:136
+#: templates/web/default/report/display.html:79
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:74
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -1841,13 +1945,13 @@ msgstr ""
msgid "Open311 specification"
msgstr ""
-#: templates/web/default/alert/list.html:85
-#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:56
+#: templates/web/default/alert/_list.html:58
+#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:60
msgid "Or empty properties reported to:"
msgstr "Neu eiddo gwag y rhoddwyd gwybod amdanynt i:"
-#: templates/web/default/alert/list.html:61
-#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:33
+#: templates/web/default/alert/_list.html:33
+#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:36
msgid ""
"Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you&rsquo;"
"re in:"
@@ -1855,14 +1959,15 @@ msgstr ""
"Neu, gallwch danysgrifio am hysbysiad yn ôl pa ward neu gyngor yr ydych yn "
"byw ynddo:"
-#: bin/send-reports:176 bin/send-reports:185
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:568
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:581
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:990
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:489
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:499
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:509
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:521
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:655
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:656
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:999
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:497
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:507
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:517
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:529
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:329
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:338
msgid "Other"
msgstr "Arall"
@@ -1887,53 +1992,62 @@ msgstr ""
msgid "Partial"
msgstr ""
+#: templates/web/bromley/report/display.html:145
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:186
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:162
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:191
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:157
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:197
#, fuzzy
msgid "Password (optional)"
msgstr "(dewisol)"
#: templates/web/default/auth/change_password.html:25
-#: templates/web/fixmystreet/auth/change_password.html:25
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:130
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:188
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:136
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:183
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:133
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:194
#, fuzzy
msgid "Phone number (optional)"
msgstr "(dewisol)"
-#: bin/send-reports:70 templates/web/default/admin/report_edit.html:32
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:260
+#: templates/web/default/admin/report_edit.html:32
#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215
msgid "Phone:"
msgstr "Rhif ffôn:"
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:108
+#: templates/web/bromley/report/display.html:109
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:104
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:103
#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:108
#, fuzzy
msgid "Photo"
msgstr "Ffotograff:"
#: templates/web/default/questionnaire/index.html:95
-#: templates/web/default/report/display.html:114
+#: templates/web/default/report/display.html:109
#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:102
#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:90
msgid "Photo:"
msgstr "Ffotograff:"
-#: templates/web/default/alert/list.html:27
-#: templates/web/fixmystreet/alert/list.html:27
+#: templates/web/default/alert/list.html:26
msgid "Photos of recent nearby reports"
msgstr "Ffotograffau o adroddiadau cyfagos diweddar"
+#: templates/web/bromley/report/display.html:80
+#: templates/web/bromley/report/display.html:81
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:18
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:19
-#: templates/web/default/report/display.html:84
-#: templates/web/default/report/display.html:85
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:79
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:80
+#: templates/web/default/dashboard/index.html:136
+#: templates/web/default/dashboard/index.html:137
+#: templates/web/default/report/display.html:79
+#: templates/web/default/report/display.html:80
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:74
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:75
msgid "Planned"
msgstr ""
@@ -1951,13 +2065,10 @@ msgstr ""
#: templates/web/default/auth/change_password.html:12
#: templates/web/default/auth/change_password.html:17
-#: templates/web/fixmystreet/auth/change_password.html:12
-#: templates/web/fixmystreet/auth/change_password.html:17
msgid "Please check the passwords and try again"
msgstr ""
#: templates/web/default/auth/token.html:17
-#: templates/web/fixmystreet/auth/token.html:17
#, fuzzy
msgid "Please check your email"
msgstr "Rhowch eich cyfeiriad e-bost"
@@ -1970,18 +2081,25 @@ msgstr "Rhowch eich cyfeiriad e-bost"
msgid "Please check your email address is correct"
msgstr "Rhowch gyfeiriad e-bost dilys"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:739
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:758
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:795
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:339
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:819
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:826
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:845
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:884
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:347
#: templates/web/default/js/validation_strings.html:9
msgid "Please choose a category"
msgstr "Dewiswch gategori"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:345
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:353
msgid "Please choose a property type"
msgstr "Dewiswch fath o eiddo"
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:64
+msgid ""
+"Please describe the exact location of the report. Example: “2 dumped "
+"mattresses outside Number 19 Stockwell Close”"
+msgstr ""
+
#: templates/web/default/contact/blurb.html:2
msgid ""
"Please do <strong>not</strong> report empty properties through this form; "
@@ -2004,43 +2122,41 @@ msgid ""
"for all users."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:113
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:146
#: templates/web/default/js/validation_strings.html:2
msgid "Please enter a message"
msgstr "Ychwanegwch neges"
#: templates/web/default/auth/change_password.html:12
#: templates/web/default/auth/change_password.html:15
-#: templates/web/fixmystreet/auth/change_password.html:12
-#: templates/web/fixmystreet/auth/change_password.html:15
#, fuzzy
msgid "Please enter a password"
msgstr "Ychwanegwch neges"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:314
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:322
#: templates/web/default/js/validation_strings.html:3
msgid "Please enter a subject"
msgstr "Rhowch enw'r pwnc"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:96
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:104
#: templates/web/default/js/validation_strings.html:12
#: templates/web/default/js/validation_strings.html:16
msgid "Please enter a valid email"
msgstr "Cofnodwch gyfeiriad e-bost dilys"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:342
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Cofnodwch gyfeiriad e-bost dilys"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:317
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:325
#: templates/web/default/js/validation_strings.html:4
msgid "Please enter some details"
msgstr "Cofnodwch fanylion"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:96
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:93
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:101
#: templates/web/default/auth/general.html:13
#: templates/web/default/auth/general.html:8
#: templates/web/default/js/validation_strings.html:11
@@ -2050,12 +2166,18 @@ msgstr "Cofnodwch fanylion"
msgid "Please enter your email"
msgstr "Cofnodwch eich cyfeiriad e-bost"
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:143
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:149
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:146
#, fuzzy
msgid "Please enter your email address"
msgstr "Cofnodwch eich cyfeiriad e-bost"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:332
+#: templates/web/default/js/validation_strings.html:19
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your first name"
+msgstr "Cofnodwch eich enw"
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:340
#: templates/web/default/js/validation_strings.html:7
#, fuzzy
msgid ""
@@ -2066,13 +2188,23 @@ msgstr ""
"ddangos ar y safle, cliciwch i ddileu'r tic o'r bocs"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:95
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:110
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:325
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:89
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:143
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:333
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:97
#: templates/web/default/js/validation_strings.html:6
msgid "Please enter your name"
msgstr "Cofnodwch eich enw"
+#: templates/web/default/js/validation_strings.html:20
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your second name"
+msgstr "Cofnodwch eich enw"
+
+#: templates/web/default/js/validation_strings.html:18
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your title"
+msgstr "Cofnodwch eich cyfeiriad e-bost"
+
#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_text.html:1
#, fuzzy
msgid ""
@@ -2117,6 +2249,7 @@ msgstr ""
msgid "Please fill in details of the empty property."
msgstr "Llenwch fanylion yr eiddo gwag isod."
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:28
#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27
#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:34
#, fuzzy
@@ -2131,14 +2264,25 @@ msgstr ""
msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire"
msgstr "Nodwch a fyddech chi'n hoffi derbyn holiadur arall"
-#: templates/web/default/report/display.html:61
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:59
+#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:3
+msgid "Please note that updates are not sent to the council."
+msgstr "Sylwer nad yw diweddariadau'n cael eu hanfon at y cyngor."
+
+#: templates/web/default/report/display.html:56
msgid ""
"Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name "
"it will be public. Your information will only be used in accordance with our "
"<a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>"
msgstr ""
+#: templates/web/barnet/report/updates-sidebar-notes.html:1
+msgid ""
+"Please note that updates are not sent to the relevant department. If you "
+"leave your name it will be public. Your information will only be used in "
+"accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:23
#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5
#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:25
msgid ""
@@ -2159,7 +2303,7 @@ msgstr "Rhowch ychydig o esboniad pam rydych yn ailagor yr adroddiad hwn"
msgid "Please provide some text as well as a photo"
msgstr "Rhowch rywfaint o destun yn ogystal â ffotograff"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:115
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:116
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:237
msgid ""
"Please say whether you've ever reported an empty property to your council "
@@ -2185,27 +2329,36 @@ msgstr ""
msgid "Please take a look at the updates that have been left."
msgstr "Ewch i fwrw golwg ar y diweddariadau sydd wedi cael eu gadael."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:843
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:176
msgid "Please upload a JPEG image only"
msgstr "Dim ond llun JPEG y dylech lwytho i fyny."
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:183
+#, fuzzy
+msgid "Please upload a JPEG image only\n"
+msgstr "Dim ond llun JPEG y dylech lwytho i fyny."
+
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:98
msgid "Please write a message"
msgstr "Ysgrifennwch neges"
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:74
+#: templates/web/bromley/report/display.html:70
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69
#, fuzzy
msgid "Please write your update here"
msgstr "Rhowch eich enw"
+#: templates/web/bromley/report/display.html:121
+#: templates/web/bromley/report/display.html:149
+#: templates/web/bromley/report/display.html:161
#: templates/web/default/contact/index.html:93
-#: templates/web/default/report/display.html:124
-#: templates/web/default/report/display.html:161
-#: templates/web/default/report/display.html:183
+#: templates/web/default/report/display.html:119
+#: templates/web/default/report/display.html:156
+#: templates/web/default/report/display.html:178
#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:93
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:120
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:144
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:166
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:115
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:139
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:161
msgid "Post"
msgstr "Postio"
@@ -2213,12 +2366,12 @@ msgstr "Postio"
msgid "Posted anonymously at %s"
msgstr "Cofnodwyd yn ddi-enw am %s"
-#: templates/web/default/report/updates.html:17
+#: templates/web/default/report/updates.html:21
#, fuzzy
msgid "Posted by %s (<strong>%s</strong>) at %s"
msgstr "Cofnodwyd gan %s am %s"
-#: templates/web/default/report/updates.html:19
+#: templates/web/default/report/updates.html:23
msgid "Posted by %s at %s"
msgstr "Cofnodwyd gan %s am %s"
@@ -2246,7 +2399,7 @@ msgstr "Eiddo gwag yn %s"
msgid "Empty property breakdown by state"
msgstr "ni fydd eich eiddo gwag yn cael ei bostio"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:776
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:819
#, fuzzy
msgid "Empty property marked as open."
msgstr "Ffurflen manylion eiddo gwag"
@@ -2260,17 +2413,18 @@ msgstr ""
msgid "Empty properties"
msgstr "Eiddo gwag"
-#: templates/web/default/around/display_location.html:79
+#: templates/web/default/around/display_location.html:81
msgid "Empty properties in this area"
msgstr "Eiddo gwag yn yr ardal hon"
-#: templates/web/fixmystreet/around/display_location.html:93
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:29
+#: templates/web/bromley/report/display.html:31
+#: templates/web/fixmystreet/around/display_location.html:98
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24
#, fuzzy
msgid "Empty properties nearby"
msgstr "Mwy o eiddo gwag cyfagos"
-#: templates/web/fixmystreet/around/display_location.html:92
+#: templates/web/fixmystreet/around/display_location.html:97
#, fuzzy
msgid "Empty properties on the map"
msgstr "Eiddo gwag yn yr ardal hon"
@@ -2283,30 +2437,31 @@ msgstr ""
"Eiddo y cafwyd adroddiadau diweddar ar reportemptyhomes.com eu bod wedi cael "
"eu hadfer i'w defnyddio"
-#: templates/web/default/alert/list.html:50
+#: templates/web/default/alert/_list.html:19
#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:21
#, fuzzy
msgid "Empty properties within %.1fkm of this location"
msgstr "Eiddo gwag o fewn %skm o'r lleoliad hwn"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:748
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:162
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:177
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:609
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:95
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:162
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:240
msgid "Empty properties within %s"
msgstr "Eiddo gwag yn %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:757
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:170
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:103
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:254
msgid "Empty properties within %s ward"
msgstr "Eiddo gwag yn ward %s"
#: templates/web/default/reports/council.html:0
-#: templates/web/default/reports/council.html:17
+#: templates/web/default/reports/council.html:29
msgid "Empty properties within %s, reportemptyhomes.com"
msgstr "Eiddo gwag o fewn %s, reportemptyhomes.com"
-#: templates/web/default/alert/list.html:67
-#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:38
+#: templates/web/default/alert/_list.html:40
+#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:42
msgid "Empty properties within the boundary of:"
msgstr "Eiddo gwag o fewn ffiniau:"
@@ -2316,24 +2471,33 @@ msgstr ""
"Eiddo y cafwyd adroddiadau diweddar ar reportemptyhomes.com eu bod wedi cael "
"eu hadfer i'w defnyddio"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:543
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:617
msgid "Property type:"
msgstr "Math o eiddo:"
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:52
#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:62
#, fuzzy
msgid "Provide a title"
msgstr "Rhowch ddiweddariad"
-#: templates/web/default/report/display.html:56
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:55
+#: templates/web/bromley/report/display.html:57
+#: templates/web/default/report/display.html:51
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50
msgid "Provide an update"
msgstr "Rhowch ddiweddariad"
-#: templates/web/default/report/display.html:180
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:180
+msgid ""
+"Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily "
+"report future empty properties, leave updates and manage your reports."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/bromley/report/display.html:142
+#: templates/web/default/report/display.html:175
#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:159
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:185
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:154
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:191
msgid ""
"Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily "
"report empty properties, leave updates and manage your reports."
@@ -2345,9 +2509,9 @@ msgstr ""
#: templates/web/default/questionnaire/index.html:14
#: templates/web/default/questionnaire/index.html:4
#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:0
-#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15
-#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:3
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:14
#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:32
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:4
msgid "Questionnaire"
msgstr "Holiadur"
@@ -2365,69 +2529,62 @@ msgstr "Llenwyd yr holiadur gan yr unigolyn a roddodd wybod am yr eiddo gwag"
msgid "Questionnaire filled in by empty property reporter"
msgstr "Llenwyd yr holiadur gan yr unigolyn a roddodd wybod am yr eiddo gwag"
-#: templates/web/fixmystreet/static/for_councils_faq.html:1
-#, fuzzy
-msgid "Questions and Answers :: reportemptyhomes.com for Councils"
-msgstr "Adroddiadau newydd ar reportemptyhomes.com"
-
-#: templates/web/default/alert/list.html:52
+#: templates/web/bromley/report/display.html:37
+#: templates/web/default/alert/_list.html:21
#: templates/web/default/around/display_location.html:1
#: templates/web/default/around/display_location.html:3
-#: templates/web/default/report/display.html:47
-#: templates/web/default/reports/council.html:79
+#: templates/web/default/report/display.html:42
+#: templates/web/default/reports/_rss.html:1
#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22
#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9
#: templates/web/fixmystreet/around/display_location.html:1
#: templates/web/fixmystreet/around/display_location.html:3
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:30
msgid "RSS feed"
msgstr "Porthiant RSS"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:786
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:800
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:295
#, fuzzy
msgid "RSS feed for %s"
msgstr "Porthiant RSS %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:793
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:807
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:289 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:301
#, fuzzy
msgid "RSS feed for %s ward, %s"
msgstr "Porthiant RSS %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:816
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:830
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:193
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:201
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:211
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:219
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:178
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:186
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:196
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:204
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:321
msgid "RSS feed of %s"
msgstr "Porthiant RSS %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:822
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:836
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:314 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:326
#, fuzzy
msgid "RSS feed of %s, within %s ward"
msgstr "Porthiant RSS %s"
-#: templates/web/default/alert/list.html:52
+#: templates/web/default/alert/_list.html:21
#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22
msgid "RSS feed of nearby empty properties"
msgstr "Porthiant RSS o eiddo gwag sydd gerllaw"
-#: templates/web/default/reports/council.html:79
+#: templates/web/default/reports/_rss.html:1
msgid "RSS feed of empty properties in this %s"
msgstr "Porthiant RSS o eiddo gwag yn yr %s hwn"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:749
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:163
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:176
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:610
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:96
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:161
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:247
#, fuzzy
msgid "RSS feed of empty properties within %s"
msgstr "Porthiant RSS o eiddo gwag yn yr %s hwn"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:756
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:169
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:102
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:253
#, fuzzy
msgid "RSS feed of empty properties within %s ward"
msgstr "Porthiant RSS o eiddo gwag yn yr %s hwn"
@@ -2439,16 +2596,18 @@ msgstr "Porthiant RSS o eiddo gwag yn yr %s hwn"
msgid "RSS feed of recent local empty properties"
msgstr "Porthiant RSS o eiddo gwag lleol diweddar"
-#: templates/web/default/report/display.html:47
+#: templates/web/bromley/report/display.html:37
+#: templates/web/default/report/display.html:42
#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:30
msgid "RSS feed of updates to this empty property"
msgstr "Porthiant RSS o ddiweddariadau i'r eiddo gwag hwn"
+#: templates/web/bromley/report/display.html:39
#: templates/web/default/alert/updates.html:9
-#: templates/web/default/report/display.html:38
+#: templates/web/default/report/display.html:33
#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:37
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:32
msgid "Receive email when updates are left on this empty property."
msgstr ""
"Derbyn neges e-bost pan fydd diweddariadau'n cael eu rhoi am yr eiddo gwag "
@@ -2472,7 +2631,7 @@ msgstr "Wedi'u hadfer i'w defnyddio'n ddiweddar"
msgid "Recently returned to use"
msgstr "Wedi'u hadfer i'w defnyddio'n ddiweddar"
-#: templates/web/default/index.html:61 templates/web/fixmystreet/index.html:72
+#: templates/web/default/index.html:50 templates/web/fixmystreet/index.html:62
msgid "Recently reported empty properties"
msgstr "Eiddo gwag yr adroddwyd amdanynt yn ddiweddar"
@@ -2489,17 +2648,17 @@ msgstr ""
msgid "Remove flag"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:52
+#: templates/web/default/admin/report_edit.html:53
#: templates/web/default/admin/update_edit.html:48
msgid "Remove photo (can't be undone!)"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:77
+#: templates/web/emptyhomes/header.html:10
msgid "Report Empty Homes"
msgstr "Adrodd am Eiddo Gwag"
-#: templates/web/bromley/footer.html:33 templates/web/default/footer.html:7
-#: templates/web/emptyhomes/header.html:27
+#: templates/web/barnet/footer.html:16 templates/web/bromley/footer.html:17
+#: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:27
#: templates/web/fiksgatami/footer.html:5
#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5
#: templates/web/fixmystreet/footer.html:45
@@ -2507,7 +2666,8 @@ msgstr "Adrodd am Eiddo Gwag"
msgid "Report a property"
msgstr "Rhoi gwybod am eiddo"
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:27
+#: templates/web/bromley/report/display.html:28
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:22
#, fuzzy
msgid "Report abuse"
msgstr "Adroddiadau"
@@ -2517,26 +2677,27 @@ msgstr "Adroddiadau"
msgid "Report empty properties"
msgstr "Adrodd am eiddo gwag a gweld y rhain"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:281
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:277
#, fuzzy
msgid "Report on %s"
msgstr "Adroddiadau"
-#: templates/web/default/index.html:15 templates/web/fixmystreet/index.html:28
+#: templates/web/default/index.html:15
+#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:6
msgid "Report and view empty properties"
msgstr "Adrodd am eiddo gwag a gweld y rhain"
-#: templates/web/default/my/my.html:74 templates/web/fixmystreet/my/my.html:77
+#: templates/web/default/my/my.html:74
#, fuzzy
msgid "Reported %s"
msgstr "Adroddiadau"
-#: templates/web/default/my/my.html:72 templates/web/fixmystreet/my/my.html:75
+#: templates/web/default/my/my.html:72
#, fuzzy
msgid "Reported %s, to %s"
msgstr "Adroddwyd gan %s am %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:504
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:512
#: templates/web/default/contact/index.html:45
#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:46
msgid "Reported anonymously at %s"
@@ -2548,33 +2709,33 @@ msgstr "Adroddwyd yn ddi-enw am %s"
msgid "Reported before"
msgstr "Wedi adrodd o'r blaen"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:496
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:504
msgid "Reported by %s anonymously at %s"
msgstr "Adroddwyd gan %s yn ddi-enw am %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:527
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:535
#: templates/web/default/contact/index.html:47
#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:48
msgid "Reported by %s at %s"
msgstr "Adroddwyd gan %s am %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:518
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:526
msgid "Reported by %s by %s at %s"
msgstr "Adroddwyd gan %s trwy %s am %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:492
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:500
msgid "Reported by %s in the %s category anonymously at %s"
msgstr "Adroddwyd am hyn gan %s yn y categori %s yn ddi-enw, am %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:512
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:520
msgid "Reported by %s in the %s category by %s at %s"
msgstr "Adroddwyd gan %s yn y categori %s trwy %s am %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:500
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:508
msgid "Reported in the %s category anonymously at %s"
msgstr "Adroddiwyd yn y categori %s yn ddi-enw am %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:522
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:530
msgid "Reported in the %s category by %s at %s"
msgstr "Adroddwyd yn y categori %s gan %s am %s"
@@ -2582,14 +2743,14 @@ msgstr "Adroddwyd yn y categori %s gan %s am %s"
#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:0
#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:3
#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:1
-#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:1
+#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:2
#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0
#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5
#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2
msgid "Reporting an empty property"
msgstr "Adrodd am eiddo gwag"
-#: templates/web/default/around/display_location.html:93
+#: templates/web/default/around/display_location.html:95
msgid "Reports on and around the map"
msgstr "Adroddiadau ar ac yng nghyffiniau'r map"
@@ -2598,13 +2759,13 @@ msgstr "Adroddiadau ar ac yng nghyffiniau'r map"
msgid "Resend report"
msgstr "Cuddio hen adroddiadau "
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:107
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166
msgid ""
"Road operator for this named road (derived from road reference number and "
"type): %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:104
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:163
msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s"
msgstr ""
@@ -2612,7 +2773,7 @@ msgstr ""
msgid "Save changes"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:984
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1027
#, fuzzy
msgid "Search Abuse"
msgstr "Adroddiadau cryno"
@@ -2621,14 +2782,14 @@ msgstr "Adroddiadau cryno"
msgid "Search Abuse Table"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:980
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1023
#: templates/web/default/admin/list_flagged.html:1
#: templates/web/default/admin/search_reports.html:1
#, fuzzy
msgid "Search Reports"
msgstr "Adroddiadau cryno"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:983
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1026
#: templates/web/default/admin/search_users.html:1
#, fuzzy
msgid "Search Users"
@@ -2640,7 +2801,7 @@ msgstr "Adroddiadau cryno"
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: templates/web/default/alert/list.html:39
+#: templates/web/default/alert/_list.html:8
#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:10
#, fuzzy
msgid ""
@@ -2651,7 +2812,7 @@ msgstr ""
"porthiant RSS,\n"
"neu rhowch eich cyfeiriad e-bost i danysgrifio am hysbysiad e-bost."
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618
msgid "Sent to %s %s later"
msgstr "Anfonwyd at %s %s yn ddiweddarach"
@@ -2704,11 +2865,14 @@ msgstr ""
"cat=20'>Gwybodaeth\n"
"bellach am ein gwaith ar gartrefi gwag</a>.\n"
-#: templates/web/default/report/display.html:213
+#: templates/web/bromley/report/display.html:203
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:129
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:175
+#: templates/web/default/report/display.html:208
#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:189
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:123
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:180
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:185
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:126
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:186
msgid "Show my name publicly"
msgstr ""
@@ -2722,13 +2886,14 @@ msgstr ""
msgid "Show pins"
msgstr "Dangos pinnau"
-#: templates/web/bromley/header.html:50
#: templates/web/default/auth/general.html:3
#: templates/web/default/auth/general.html:49
+#: templates/web/fixmybarangay/header.html.orig:46
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58
-#: templates/web/fixmystreet/header.html:50
+#: templates/web/fixmystreet/header.html:51
+#: templates/web/zurich/header.html:51
msgid "Sign in"
msgstr ""
@@ -2741,12 +2906,12 @@ msgstr ""
msgid "Sign in or create an account"
msgstr ""
+#: templates/web/bromley/auth/sign_out.html:1
#: templates/web/default/auth/sign_out.html:1
#: templates/web/default/header.html:30
#: templates/web/emptyhomes/header.html:41
#: templates/web/fiksgatami/header.html:22
#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22
-#: templates/web/fixmystreet/auth/sign_out.html:1
#: templates/web/lichfielddc/header.html:177
#: templates/web/reading/header.html:33
msgid "Sign out"
@@ -2766,8 +2931,7 @@ msgstr ""
msgid "Some categories may require additional information."
msgstr ""
-#: templates/web/default/alert/index.html:30
-#: templates/web/fixmystreet/alert/index.html:33
+#: templates/web/default/alert/index.html:42
msgid "Some photos of recent reports"
msgstr "Rhai ffotograffau o adroddiadau diweddar"
@@ -2780,7 +2944,7 @@ msgstr ""
msgid "Some unconfirmeds"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:428
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:97
msgid ""
"Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover."
msgstr ""
@@ -2789,14 +2953,15 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, there has been an error confirming your empty property."
msgstr "Sori, bu gwall wrth gadarnhau eich eiddo gwag."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:147
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:27 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:68
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:214
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:27 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:51
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69
msgid "Sorry, we could not find that location."
msgstr "Sori, ni fu modd i ni ddod o hyd i'r lleoliad hwnnw."
#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:46
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:60
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:64
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:59
msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again."
msgstr ""
"Sori, ni fu modd i ni ddosrannu'r lleoliad hwnnw. Rhowch gynnig arall arni."
@@ -2820,22 +2985,23 @@ msgstr "Diweddariad:"
msgid "Start month:"
msgstr ""
+#: templates/web/bromley/report/display.html:78
#: templates/web/default/admin/list_flagged.html:18
#: templates/web/default/admin/list_updates.html:6
#: templates/web/default/admin/search_reports.html:21
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:77
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Diweddariad:"
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:17
#: templates/web/default/admin/update_edit.html:18
-#: templates/web/default/report/display.html:82
+#: templates/web/default/report/display.html:77
#, fuzzy
msgid "State:"
msgstr "Diweddariad:"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:986
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1029
#: templates/web/default/admin/stats.html:1
#, fuzzy
msgid "Stats"
@@ -2846,6 +3012,7 @@ msgstr "Diweddariad:"
msgid "Still open, via questionnaire, %s"
msgstr "Anfon yr holiadur"
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:48
#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:79
#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:58
#, fuzzy
@@ -2858,17 +3025,20 @@ msgstr "Pwnc:"
msgid "Subject:"
msgstr "Pwnc:"
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:140
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:190
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:204
#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19
#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114
#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154
#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:176
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:195
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:137
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:162
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201
msgid "Submit"
msgstr "Anfon"
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:55
+#: templates/web/default/admin/report_edit.html:56
#: templates/web/default/admin/update_edit.html:51
#: templates/web/default/admin/user_edit.html:20
#, fuzzy
@@ -2880,19 +3050,20 @@ msgstr "Anfon"
msgid "Submit questionnaire"
msgstr "Anfon yr holiadur"
+#: templates/web/bromley/report/display.html:44
#: templates/web/default/alert/updates.html:17
-#: templates/web/default/report/display.html:43
+#: templates/web/default/report/display.html:38
#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:37
msgid "Subscribe"
msgstr "Tanysgrifio"
-#: templates/web/default/alert/list.html:126
-#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:88
+#: templates/web/default/alert/_list.html:97
+#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:92
msgid "Subscribe me to an email alert"
msgstr "Dymunaf danysgrifio i rybuddion drwy e-bost"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:978
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1021
#: templates/web/default/admin/index.html:1
#, fuzzy
msgid "Summary"
@@ -2905,7 +3076,7 @@ msgstr "Adroddiadau cryno"
msgid "Summary reports"
msgstr "Adroddiadau cryno"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:982
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1025
#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:1
msgid "Survey Results"
msgstr ""
@@ -2914,7 +3085,7 @@ msgstr ""
msgid "Text"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:14
+#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:18
msgid "Text only version"
msgstr ""
@@ -2982,8 +3153,17 @@ msgstr ""
"helpu i \n"
"ddatrys argyfwng tai gwag y DU."
-#: templates/web/default/around/around_index.html:43
-#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:46
+#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:27
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Thanks for uploading your photo. We now need to locate your empty property, "
+"so please enter a nearby street name or postcode in the box above&nbsp;:"
+msgstr ""
+"Diolch am lwytho'ch ffotograff i fyny. Nawr mae angen i ni ddod o hyd i "
+"leoliad eich eiddo gwag, felly rhowch enw stryd gerllaw neu god post yn y "
+"blwch isod&nbsp;:"
+
+#: templates/web/default/around/around_index.html:28
msgid ""
"Thanks for uploading your photo. We now need to locate your empty property, "
"so please enter a nearby street name or postcode in the box below&nbsp;:"
@@ -3005,34 +3185,35 @@ msgstr ""
"i ni'ch holi chi, a ydych erioed wedi rhoi gwybod i'r cyngor am eiddo gwag "
"cyn hyn?"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:856
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:190
msgid ""
"That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again."
msgstr ""
"Nid yw'n ymddangos bod y ddelwedd honno wedi llwytho i fyny'n gywir (%s), "
"rhowch gynnig arni eto."
-#: templates/web/default/alert/index.html:12
-#: templates/web/fixmystreet/alert/index.html:12
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:91
+#, fuzzy
msgid ""
-"That location does not appear to be covered by a council, perhaps it is "
-"offshore - please try somewhere more specific."
+"That location does not appear to be covered by a council; perhaps it is "
+"offshore or outside the country. Please try again."
msgstr ""
"Nid yw'n ymddangos bod cyngor yn gyfrifol am y lleoliad hwnnw, efallai ei "
"fod ar y môr - chwiliwch am fan mwy penodol."
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:107
-msgid "That location does not appear to be in Britain; please try again."
+#, fuzzy
+msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again."
msgstr ""
"Nid yw'n ymddangos bod y lleoliad hwnnw ym Mhrydain; rhowch gynnig arall "
"arni."
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:421
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:78
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:90
msgid "That postcode was not recognised, sorry."
msgstr "Ni chafodd y cod post hwnnw ei gydnabod, sori."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:560
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:605
#, fuzzy
msgid "That empty property will now be resent."
msgstr "ni fydd eich eiddo gwag yn cael ei bostio"
@@ -3041,18 +3222,6 @@ msgstr "ni fydd eich eiddo gwag yn cael ei bostio"
msgid "That report has been removed from reportemptyhomes.com."
msgstr "Mae'r adroddiad hwnnw wedi cael ei dynnu oddi ar reportemptyhomes.com"
-#: templates/web/default/around/around_index.html:26
-#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:29
-#, fuzzy
-msgid ""
-"That spot does not appear to be covered by a council. If you have tried to "
-"report an issue past the shoreline, for example, please specify the closest "
-"point on land."
-msgstr ""
-"Nid yw'n ymddangos bod cyngor yn gyfrifol am y lleoliad hwnnw.\n"
-"Os ydych wedi ceisio adrodd am broblem oddi ar y lân, er enghraifft,\n"
-"dylech nodi'r pwynt agosaf ar y tir."
-
#: templates/web/emptyhomes/static/about.html:7
#, fuzzy
msgid "The Empty Homes Agency"
@@ -3097,7 +3266,6 @@ msgstr ""
#: templates/web/default/auth/token.html:21
#: templates/web/default/email_sent.html:22
-#: templates/web/fixmystreet/auth/token.html:21
msgid ""
"The confirmation email <strong>may</strong> take a few minutes to arrive "
"&mdash; <em>please</em> be patient."
@@ -3126,8 +3294,9 @@ msgid ""
"this page."
msgstr "Mae manylion eich eiddo gwag ar gael ar ochr dde'r dudalen hon."
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:44
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:71
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:75
#, fuzzy
msgid "The error was: %s"
msgstr "Testun y gwall oedd:"
@@ -3139,7 +3308,7 @@ msgid ""
"requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:99
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:158
msgid ""
"The following information about the nearest road might be inaccurate or "
"irrelevant, if the empty property is close to several roads or close to a "
@@ -3217,8 +3386,6 @@ msgstr ""
#: templates/web/default/auth/change_password.html:12
#: templates/web/default/auth/change_password.html:16
-#: templates/web/fixmystreet/auth/change_password.html:12
-#: templates/web/fixmystreet/auth/change_password.html:16
msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
@@ -3227,32 +3394,23 @@ msgstr ""
msgid "The requested URL '%s' was not found on this server"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1036
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1206
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:540
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:703
-msgid "The requested URL was not found on this server."
-msgstr ""
-
-#: templates/web/default/alert/list.html:45
+#: templates/web/default/alert/_list.html:14
#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:16
msgid "The simplest alert is our geographic one:"
msgstr "Yr hysbysiad symlaf yw ein hysbysiad daearyddol:"
-#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18
+#: templates/web/barnet/report/new/councils_text_all.html:3
+#: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1
#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:10
#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11
#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_all.html:18
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_some.html:10
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_some.html:11
#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12
msgid ""
"The subject and details of the empty property will be public, plus your name "
"if you give us permission."
msgstr ""
-#: bin/send-reports:79
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:269
msgid ""
"The user could not locate the empty property on a map, but to see the area "
"around the location they entered"
@@ -3260,14 +3418,19 @@ msgstr ""
"Ni allai'r defnyddiwr leoli'r eiddo gwag ar fap, ond i weld yr ardal o "
"gwmpas y lleoliad a gofnodwyd ganddynt "
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:70
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:72
msgid ""
"There was an empty property showing the All Reports page. Please try again "
"later."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:656
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:125
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59
+#, fuzzy
+msgid "There was an empty property showing this page. Please try again later."
+msgstr "Cafwyd anhawsterau gyda'ch diweddariad. Gweler isod"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:733
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:130
#: templates/web/default/auth/general.html:23
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24
msgid ""
@@ -3276,13 +3439,13 @@ msgid ""
"sign in by email&rsquo; section of the form."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:351
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:355
msgid ""
"There was an empty property with your email/password combination. Please try "
"again."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:215
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:252
#, fuzzy
msgid "There was an empty property with your update. Please try again."
msgstr "Cafwyd anhawsterau gyda'ch diweddariad. Gweler isod"
@@ -3291,7 +3454,7 @@ msgstr "Cafwyd anhawsterau gyda'ch diweddariad. Gweler isod"
msgid "There were problems with your report. Please see below."
msgstr "Cafwyd anhawsterau gyda'ch adroddiad. Gweler isod."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:242
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:279
msgid "There were problems with your update. Please see below."
msgstr "Cafwyd anhawsterau gyda'ch diweddariad. Gweler isod"
@@ -3301,7 +3464,7 @@ msgid ""
"change without warnings in the future."
msgstr ""
-#: bin/send-reports:186
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:339
msgid ""
"This email has been sent to both councils covering the location of the empty "
"property, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not "
@@ -3309,14 +3472,15 @@ msgid ""
"empty property this is so we can add it to our system."
msgstr ""
-#: bin/send-reports:189
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:342
msgid ""
"This email has been sent to several councils covering the location of the "
"empty property, as the category selected is provided for all of them; please "
"ignore it if you're not the correct council to deal with the issue."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:778
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:865
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:62
msgid "This information is required"
msgstr ""
@@ -3346,48 +3510,50 @@ msgstr ""
"Dyma grynodeb o'r holl adroddiadau ar y safle hwn; dewiswch gyngor penodol i "
"weld yr adroddiadau a anfonwyd ato."
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:874
+#: templates/web/default/report/banner.html:15
#, fuzzy
msgid "This empty property has been closed"
msgstr "Mae'r eiddo gwag hwn wedi cael ei adfer i'w ddefnyddio"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:870
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117
-#: templates/web/default/report/display.html:100
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:95
+#: templates/web/bromley/report/display.html:96
+#: templates/web/default/report/banner.html:12
+#: templates/web/default/report/display.html:95
+#: templates/web/emptyhomes/report/display.html:12
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:90
msgid "This empty property has been returned to use"
msgstr "Mae'r eiddo gwag hwn wedi cael ei adfer i'w ddefnyddio"
-#: templates/web/default/report/display.html:95
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:89
+#: templates/web/bromley/report/display.html:90
+#: templates/web/default/report/display.html:90
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:84
#, fuzzy
msgid "This empty property has not been returned to use"
msgstr "Mae'r eiddo gwag hwn wedi cael ei adfer i'w ddefnyddio"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:879
+#: templates/web/default/report/banner.html:19
#, fuzzy
msgid "This empty property is in progress"
msgstr "Mae'r eiddo gwag hwn wedi cael ei adfer i'w ddefnyddio"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:866
+#: templates/web/default/report/banner.html:9
msgid "This empty property is old and of unknown status."
msgstr "Mae'r eiddo gwag hwn yn hen ac nid yw ei statws yn hysbys."
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:81
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:83
#, fuzzy
msgid "This report is currently marked as closed."
msgstr "Mae'r eiddo gwag hwn wedi cael ei adfer i'w ddefnyddio"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:79
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:81
#, fuzzy
msgid "This report is currently marked as returned to use."
msgstr "Mae'r eiddo gwag hwn wedi cael ei adfer i'w ddefnyddio"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:83
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:85
msgid "This report is currently marked as open."
msgstr ""
-#: bin/send-reports:72
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:262
msgid ""
"This web page also contains a photo of the empty property, provided by the "
"user."
@@ -3395,7 +3561,7 @@ msgstr ""
"Mae'r dudalen we hon hefyd yn cynnwys ffotograff o'r eiddo gwag, wedi'i "
"ddarparu gan y defnyddiwr."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:981
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1024
#: templates/web/default/admin/timeline.html:1
msgid "Timeline"
msgstr ""
@@ -3423,28 +3589,17 @@ msgstr ""
"Er mwyn rhoi gwybod am eiddo gwag\n"
" <strong>cliciwch ar y map</strong> wrth y lleoliad cywir."
-#: templates/web/fixmystreet/alert/index.html:19
+#: templates/web/default/alert/index.html:27
#, fuzzy
msgid ""
"To find out what local alerts we have in your area, council or ward, please "
-"enter your GB\n"
-" postcode or street name and area"
-msgstr ""
-"I gael gwybod pa hysbysiadau lleol sydd gennym yn eich ardal, cyngor neu "
-"ward chi,\n"
-"cofnodwch eich cod post Prydeinig neu enw stryd ac ardal:"
-
-#: templates/web/default/alert/index.html:21
-msgid ""
-"To find out what local alerts we have in your area, council or ward, please "
-"enter your GB\n"
-"postcode or street name and area:"
+"enter your postcode or street name and area"
msgstr ""
"I gael gwybod pa hysbysiadau lleol sydd gennym yn eich ardal, cyngor neu "
"ward chi,\n"
"cofnodwch eich cod post Prydeinig neu enw stryd ac ardal:"
-#: bin/send-reports:78
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:268
msgid "To view a map of the precise location of this issue"
msgstr "Gweld map o union leoliad y broblem hon"
@@ -3465,7 +3620,7 @@ msgstr ""
msgid "Unconfirmed"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixMyStreet.pm:16
+#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:9
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -3478,7 +3633,8 @@ msgstr "ID eiddo gwag anhysbys"
msgid "Unknown empty property ID"
msgstr "ID eiddo gwag anhysbys"
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:70
+#: templates/web/bromley/report/display.html:66
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "Diweddariad:"
@@ -3526,18 +3682,18 @@ msgstr ""
msgid "Update reopened empty property"
msgstr "Sut i roi gwybod am eiddo gwag"
-#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:58
+#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:62
#, fuzzy
msgid "Update statuses"
msgstr "Diweddariadau"
-#: templates/web/default/report/display.html:76
+#: templates/web/default/report/display.html:71
msgid "Update:"
msgstr "Diweddariad:"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:649
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:766
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:846
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:694
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:809
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:889
#, fuzzy
msgid "Updated!"
msgstr "Diweddariadau"
@@ -3552,18 +3708,20 @@ msgstr "Diweddariadau"
msgid "Updates on {{title}}"
msgstr "Diweddariadau am {{title}}"
+#: templates/web/bromley/report/display.html:0
+#: templates/web/bromley/report/display.html:8
#: templates/web/default/report/display.html:0
#: templates/web/default/report/display.html:7
#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:7
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:8
msgid "Updates to this empty property, reportemptyhomes.com"
msgstr "Diweddariadau i'r eiddo gwag hwn, reportemptyhomes.com"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1139
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1182
msgid "User flag removed"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1111
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1154
msgid "User flagged"
msgstr ""
@@ -3571,8 +3729,8 @@ msgstr ""
msgid "Users"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:306
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:336
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:309
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:339
#, fuzzy
msgid "Values updated"
msgstr "Anfonwch ddiweddariadau ataf i drwy'r e-bost"
@@ -3583,6 +3741,11 @@ msgstr "Anfonwch ddiweddariadau ataf i drwy'r e-bost"
msgid "View report on site"
msgstr "Adroddiadau"
+#: templates/web/default/reports/council.html:18
+#, fuzzy
+msgid "View reports by ward"
+msgstr "Adroddiadau"
+
#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:39
msgid "View your report"
msgstr "Gweld eich adroddiad"
@@ -3596,30 +3759,21 @@ msgstr "Gweld eich adroddiad"
msgid "Viewing a location"
msgstr "Gweld lleoliad"
+#: templates/web/bromley/report/display.html:0
#: templates/web/default/report/display.html:0
-#: templates/web/emptyhomes/report/display.html:1
#: templates/web/emptyhomes/report/display.html:2
#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0
msgid "Viewing an empty property"
msgstr "Gweld eiddo gwag"
-#: templates/web/default/reports/council.html:23
-#: templates/web/default/reports/council.html:74
-#: templates/web/default/reports/council.html:86
+#: templates/web/default/reports/council.html:20
#: templates/web/emptyhomes/reports/council.html:18
msgid "Wards of this council"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:432
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:48
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:63
-msgid "We do not currently cover Northern Ireland, I'm afraid."
-msgstr ""
-
#: templates/web/default/alert/choose.html:6
-#: templates/web/default/around/around_index.html:32
-#: templates/web/fixmystreet/alert/choose.html:6
-#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:35
+#: templates/web/default/around/around_index.html:17
+#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16
msgid ""
"We found more than one match for that location. We show up to ten matches, "
"please try a different search if yours is not here."
@@ -3629,7 +3783,6 @@ msgstr ""
"lleoliad chi yno."
#: templates/web/default/auth/token.html:19
-#: templates/web/fixmystreet/auth/token.html:19
msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account."
msgstr ""
@@ -3640,26 +3793,29 @@ msgid ""
"property you reported."
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:158
+#: templates/web/bromley/report/display.html:141
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:153
#, fuzzy
msgid "We never show your email"
msgstr "(nid ydym byth yn dangos eich cyfeiriad e-bost na'ch rhif ffôn)"
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:127
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:184
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:133
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:179
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:130
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:190
#, fuzzy
msgid "We never show your email address or phone number."
msgstr "(nid ydym byth yn dangos eich cyfeiriad e-bost na'ch rhif ffôn)"
-#: bin/send-reports:196
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:349
msgid ""
"We realise this empty property might be the responsibility of %s; however, "
"we don't currently have any contact details for them. If you know of an "
"appropriate contact address, please do get in touch."
msgstr ""
-#: templates/web/default/index.html:45 templates/web/emptyhomes/index.html:61
-#: templates/web/fixmystreet/index.html:56
+#: templates/web/default/index.html:34 templates/web/emptyhomes/index.html:59
+#: templates/web/fixmystreet/index.html:45
msgid ""
"The details will be sent directly to the right person in the local council "
"for them to take action"
@@ -3667,13 +3823,19 @@ msgstr ""
"Caiff y manylion eu hanfon yn uniongyrchol at yr unigolyn cywir yn y cyngor "
"lleol er mwyn iddynt weithredu"
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:217
#: templates/web/default/report/new/notes.html:5
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4
msgid ""
"We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/"
"faq#privacy\">privacy policy.</a>"
msgstr ""
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4
+msgid ""
+"We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/"
+"privacy\">privacy policy.</a>"
+msgstr ""
+
#: templates/web/emptyhomes/contact/blurb.html:2
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3694,7 +3856,7 @@ msgstr ""
"Byddai'n dda gennym glywed eich barn am y wefan hon. Llenwch y ffurflen, neu "
"anfonwch neges e-bost at <a href='mailto:%s'>%s</a>:"
-#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:37
+#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:41
#: templates/web/default/admin/council_edit.html:41
msgid "When edited"
msgstr ""
@@ -3704,7 +3866,7 @@ msgstr ""
msgid "When sent"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:538
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:612
msgid "Whole block of empty flats"
msgstr "Bloc cyfan o fflatiau gwag"
@@ -3715,13 +3877,14 @@ msgid ""
"term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>."
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23
+#: templates/web/fixmystreet/footer.html:22
msgid ""
-"Would you like better integration with reportemptyhomes.com? <a href=\"/for-"
-"councils\">Find out about reportemptyhomes.com for councils</a>."
+"Would you like better integration with reportemptyhomes.com? <a href="
+"\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about "
+"reportemptyhomes.com for councils</a>."
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19
+#: templates/web/fixmystreet/footer.html:18
msgid ""
"Would you like to contribute to reportemptyhomes.com? Our code is open "
"source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on "
@@ -3746,15 +3909,15 @@ msgstr ""
msgid "Year"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:44
-#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:45
+#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:48
+#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:49
#: templates/web/default/admin/council_edit.html:5
#: templates/web/default/admin/list_updates.html:30
#: templates/web/default/admin/list_updates.html:31
#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32
#: templates/web/default/admin/problem_row.html:19
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:27
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:40
+#: templates/web/default/admin/report_edit.html:41
#: templates/web/default/admin/search_users.html:23
#: templates/web/default/admin/update_edit.html:15
#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:14
@@ -3765,8 +3928,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Ydw"
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:138
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:153
+#: templates/web/bromley/report/display.html:155
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:198
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:133
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:156
#, fuzzy
msgid "Yes I have a password"
msgstr "Adrodd am eiddo gwag a gweld y rhain"
@@ -3805,10 +3970,6 @@ msgstr "Gallwch <a href=\"%s\">weld mwy o fanylion</a>."
#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:16
#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20
#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_none.html:12
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_none.html:14
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_some.html:20
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_some.html:22
msgid ""
"You can help us by finding a contact email address for local empty "
"properties for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>."
@@ -3824,6 +3985,7 @@ msgstr ""
"href='%s'>cysylltwch â ni</a>, neu ewch i <a href='%s'>weld eich eiddo gwag</"
"a>.\n"
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:97
#: templates/web/default/questionnaire/index.html:92
#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93
#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87
@@ -3833,18 +3995,19 @@ msgid ""
"replace it."
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/display.html:111
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:105
+#: templates/web/bromley/report/display.html:106
+#: templates/web/default/report/display.html:106
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:100
msgid ""
"You have already attached a photo to this update, attaching another one will "
"replace it."
msgstr ""
#: templates/web/default/auth/sign_out.html:3
-#: templates/web/fixmystreet/auth/sign_out.html:3
msgid "You have been signed out"
msgstr ""
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:25
#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7
#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:27
#, fuzzy
@@ -3860,8 +4023,8 @@ msgstr ""
msgid "You have successfully confirmed your alert."
msgstr "Rydych wedi cadarnhau'ch hysbysiad yn llwyddiannus."
-#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:6
-#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:7
+#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14
+#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15
msgid "You have successfully confirmed your empty property"
msgstr "Rydych wedi cadarnhau eich eiddo gwag yn llwyddiannus"
@@ -3883,8 +4046,8 @@ msgstr "Rydych wedi dileu'ch hysbysiad yn llwyddiannus."
msgid "You have successfully deleted your alert."
msgstr "Rydych wedi dileu'ch hysbysiad yn llwyddiannus."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:131
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:740
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:136
#, fuzzy
msgid ""
"You have successfully signed in; please check and confirm your details are "
@@ -3909,19 +4072,23 @@ msgstr ""
msgid "Your Reports"
msgstr "Adroddiadau"
-#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85
+#: templates/web/bromley/report/display.html:41
+#: templates/web/bromley/report/display.html:43
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:145
+#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89
#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19
#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22
#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:72
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:34
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:36
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142
#, fuzzy
msgid "Your email"
msgstr "Eich cyfeiriad e-bost:"
+#: templates/web/bromley/report/display.html:130
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:129
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:124
#, fuzzy
msgid "Your email address"
msgstr "Eich cyfeiriad e-bost:"
@@ -3931,51 +4098,75 @@ msgstr "Eich cyfeiriad e-bost:"
msgid "Your email address:"
msgstr "Eich cyfeiriad e-bost:"
-#: templates/web/default/alert/list.html:120
-#: templates/web/default/report/display.html:133
+#: templates/web/default/alert/_list.html:92
+#: templates/web/default/report/display.html:128
#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:124
msgid "Your email:"
msgstr "Eich cyfeiriad e-bost:"
+#: templates/web/bromley/report/display.html:193
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:117
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:164
+#, fuzzy
+msgid "Your first name"
+msgstr "Eich enw:"
+
+#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:5
+msgid ""
+"Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy"
+"\">privacy policy</a>"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/bromley/report/display.html:199
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:123
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:170
+#, fuzzy
+msgid "Your last name"
+msgstr "Eich enw:"
+
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53
#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:65
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:185
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:118
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:175
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:181
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:121
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:181
#, fuzzy
msgid "Your name"
msgstr "Eich enw:"
#: templates/web/default/auth/general.html:59
#: templates/web/default/contact/index.html:68
-#: templates/web/default/report/display.html:207
+#: templates/web/default/report/display.html:202
#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:203
msgid "Your name:"
msgstr "Eich enw:"
+#: templates/web/bromley/report/display.html:160
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:203
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:37
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:143
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:158
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:138
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161
#, fuzzy
msgid "Your password"
msgstr "Adroddiadau"
#: templates/web/default/auth/change_password.html:6
-#: templates/web/fixmystreet/auth/change_password.html:6
msgid "Your password has been changed"
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:131
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:189
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:137
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:184
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:195
msgid "Your phone number"
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15
#, fuzzy
msgid "Your report"
msgstr "Adroddiadau"
-#: templates/web/bromley/footer.html:35 templates/web/default/footer.html:9
+#: templates/web/barnet/footer.html:18 templates/web/bromley/footer.html:19
+#: templates/web/bromley/header.html:75 templates/web/default/footer.html:9
#: templates/web/fiksgatami/footer.html:6
#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6
#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47
@@ -3997,8 +4188,8 @@ msgstr "Eich&nbsp;cyfeiriad e-bost:"
msgid "by %s"
msgstr ""
-#: templates/web/default/reports/council.html:6
-#: templates/web/default/reports/council.html:7
+#: templates/web/default/reports/council.html:12
+#: templates/web/default/reports/council.html:13
#: templates/web/emptyhomes/reports/council.html:6
#: templates/web/emptyhomes/reports/council.html:7
msgid "council"
@@ -4008,8 +4199,8 @@ msgstr "cyngor"
msgid "didn't use map"
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/alert/index.html:24
-#: templates/web/fixmystreet/index.html:41
+#: templates/web/default/alert/index.html:33
+#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:17
msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’"
msgstr ""
@@ -4017,26 +4208,26 @@ msgstr ""
msgid "from %d different users"
msgstr ""
-#: perllib/Utils.pm:248
+#: perllib/Utils.pm:289
msgid "less than a minute"
msgstr "llai na munud"
-#: templates/web/default/report/updates.html:24
+#: templates/web/default/report/updates.html:27
msgid "marked as %s"
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/updates.html:22
+#: templates/web/default/report/updates.html:25
msgid "marked as returned to use"
msgstr "cofnodwyd bod hyn wedi'i adfer i'w ddefnyddio"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:109
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:112
#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:15
#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:16
msgid "n/a"
msgstr ""
-#: templates/web/default/alert/list.html:114
-#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:81
+#: templates/web/default/alert/_list.html:87
+#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85
msgid "or"
msgstr "neu"
@@ -4048,15 +4239,20 @@ msgstr ""
msgid "other areas:"
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/updates.html:23
+#: templates/web/default/report/updates.html:26
msgid "reopened"
msgstr "wedi'i ailagor"
-#: templates/web/bromley/header.html:47
-#: templates/web/fixmystreet/header.html:47
+#: templates/web/barnet/header.html:71 templates/web/bromley/header.html:100
+#: templates/web/bromley/header.html:65
+#: templates/web/fixmybarangay/header.html.orig:43
+#: templates/web/fixmystreet/header.html:48
+#: templates/web/zurich/header.html:48
msgid "sign out"
msgstr ""
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4
+#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:7
#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11
#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14
#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6
@@ -4065,17 +4261,21 @@ msgstr ""
msgid "the local council"
msgstr "Ni roddwyd gwybod i'r cyngor am hyn"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:534
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:541
msgid "the map was not used so pin location may be inaccurate"
msgstr ""
"ni ddefnyddiwyd y map felly mae'n bosibl na fydd lleoliad y pin yn gywir"
-#: bin/send-reports:177
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:603
+msgid "their ref:&nbsp;%s"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:330
#, fuzzy
msgid "this type of local empty property"
msgstr "Anfonwch fanylion eiddo gwag lleol newydd ataf i drwy'r e-bost"
-#: perllib/Utils.pm:222
+#: perllib/Utils.pm:263
msgid "today"
msgstr "heddiw"
@@ -4093,7 +4293,7 @@ msgid "user is empty property owner"
msgstr "Adroddiadau hŷn o eiddo gwag"
#: templates/web/default/reports/council.html:0
-#: templates/web/default/reports/council.html:3
+#: templates/web/default/reports/council.html:9
#: templates/web/emptyhomes/reports/council.html:0
#: templates/web/emptyhomes/reports/council.html:3
msgid "ward"
@@ -4132,13 +4332,6 @@ msgstr "ni fydd eich eiddo gwag yn cael ei bostio"
msgid "your update will not be posted"
msgstr "ni fydd eich diweddariad yn cael ei bostio"
-#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:17
-#, perl-format
-msgid "<big>%s</big> report recently"
-msgid_plural "<big>%s</big> reports recently"
-msgstr[0] "<big>%s</big> adroddiad yn ddiweddar"
-msgstr[1] "<big>%s</big> o adroddiadau yn ddiweddar"
-
#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_none.html:3
#, perl-format
msgid "We do not yet have details for the council that covers this location."
@@ -4147,6 +4340,13 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:17
+#, perl-format
+msgid "<big>%s</big> report recently"
+msgid_plural "<big>%s</big> reports recently"
+msgstr[0] "<big>%s</big> adroddiad yn ddiweddar"
+msgstr[1] "<big>%s</big> o adroddiadau yn ddiweddar"
+
#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:12
#, perl-format
msgid "<big>%s</big> report in past week"
@@ -4161,14 +4361,7 @@ msgid_plural "<big>%s</big> returned to use in past month"
msgstr[0] "Dychwelwyd <big>%s</big> i'w ddefnyddio yn y mis diwethaf"
msgstr[1] "Dychwelwyd <big>%s</big> i'w defnyddio yn y mis diwethaf"
-#: templates/web/default/front/stats.html:29
-#, perl-format
-msgid "<big>%s</big> update on reports"
-msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports"
-msgstr[0] "<big>%s</big> diweddariad ar adroddiadau"
-msgstr[1] "<big>%s</big> diweddariad ar adroddiadau"
-
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_some.html:14
+#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14
#, perl-format
msgid ""
"We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that "
@@ -4179,6 +4372,41 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#: templates/web/default/front/stats.html:29
+#, perl-format
+msgid "<big>%s</big> update on reports"
+msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports"
+msgstr[0] "<big>%s</big> diweddariad ar adroddiadau"
+msgstr[1] "<big>%s</big> diweddariad ar adroddiadau"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "reportemptyhomes.com for Councils"
+#~ msgstr "Adroddiadau newydd ar reportemptyhomes.com"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Questions and Answers :: reportemptyhomes.com for Councils"
+#~ msgstr "Adroddiadau newydd ar reportemptyhomes.com"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "That spot does not appear to be covered by a council. If you have tried "
+#~ "to report an issue past the shoreline, for example, please specify the "
+#~ "closest point on land."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nid yw'n ymddangos bod cyngor yn gyfrifol am y lleoliad hwnnw.\n"
+#~ "Os ydych wedi ceisio adrodd am broblem oddi ar y lân, er enghraifft,\n"
+#~ "dylech nodi'r pwynt agosaf ar y tir."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "To find out what local alerts we have in your area, council or ward, "
+#~ "please enter your GB\n"
+#~ " postcode or street name and area"
+#~ msgstr ""
+#~ "I gael gwybod pa hysbysiadau lleol sydd gennym yn eich ardal, cyngor neu "
+#~ "ward chi,\n"
+#~ "cofnodwch eich cod post Prydeinig neu enw stryd ac ardal:"
+
#, fuzzy
#~ msgid "<strong>Yes</strong>, I have a password"
#~ msgstr "Adrodd am eiddo gwag a gweld y rhain"
@@ -4381,9 +4609,6 @@ msgstr[1] ""
#~ "hynny,\n"
#~ "ond os nad ydyw, gallwn gynnig cyngor ar yr beth y gallwch ei wneud nesaf."
-#~ msgid "Please note that updates are not sent to the council."
-#~ msgstr "Sylwer nad yw diweddariadau'n cael eu hanfon at y cyngor."
-
#~ msgid ""
#~ "The closest address, as the crow flies, to the location of this empty "
#~ "property, %.0fm away, is: %s - please note that this is automatically "