aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/de_CH.UTF-8
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthew Somerville <matthew@mysociety.org>2016-03-02 14:58:23 +0000
committerMatthew Somerville <matthew@mysociety.org>2016-03-02 14:58:23 +0000
commit2fc65ef99e7591f4f570c5102f46583a0ce9a793 (patch)
treec30c3c3da3adb22261ddadccc4f6f26d7ba1af37 /locale/de_CH.UTF-8
parent3ef78780e20e1ede6631a2243c7f337bea46b269 (diff)
Version 1.8.v1.8
Add things missing from README, pull from Transifex, merge in new translations, bump version number.
Diffstat (limited to 'locale/de_CH.UTF-8')
-rw-r--r--locale/de_CH.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po1128
1 files changed, 511 insertions, 617 deletions
diff --git a/locale/de_CH.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/de_CH.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
index a66aed935..b2bc5c658 100644
--- a/locale/de_CH.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
+++ b/locale/de_CH.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
@@ -8,52 +8,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fixmystreet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-08 15:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-15 16:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-02 13:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-23 16:37+0000\n"
"Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>\n"
-"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/de_CH/)\n"
+"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/mysociety/fixmystreet/language/de_CH/)\n"
"Language: de_CH\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:628
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:408
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:616
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:189
msgid " and "
msgstr "und"
#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:2
-#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:11
-#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:2
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:12
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:15
#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:19
#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22
#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5
msgid " or "
msgstr "oder"
-#: templates/web/base/admin/index.html:35
-msgid "%s confirmed alerts, %s unconfirmed"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/base/admin/index.html:37
-#: templates/web/zurich/admin/index.html:6
-msgid "%s council contacts &ndash; %s confirmed, %s unconfirmed"
-msgstr ""
-
#: templates/web/base/admin/edit-league.html:12
msgid "%d edits by %s"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/index.html:34
-msgid "%s live updates"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/base/admin/index.html:36
-msgid "%s questionnaires sent &ndash; %s answered (%s%%)"
-msgstr ""
-
#: templates/web/base/pagination.html:10
msgid "%d to %d of %d"
msgstr "%d bis %d von %d"
@@ -68,6 +50,20 @@ msgstr "Alle Meldungen"
msgid "%s admin:"
msgstr ""
+#: templates/web/base/status/stats.html:26
+#, fuzzy
+msgid "%s bodies"
+msgstr "Externe Adressen"
+
+#: templates/web/base/status/stats.html:24
+msgid "%s confirmed alerts, %s unconfirmed"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/status/stats.html:27
+#: templates/web/zurich/admin/index.html:6
+msgid "%s council contacts &ndash; %s confirmed, %s unconfirmed"
+msgstr ""
+
#. ("%s is the site name")
#: templates/web/base/alert/index.html:7
msgid ""
@@ -84,7 +80,16 @@ msgid ""
"within a certain distance of a particular location."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:695
+#: templates/web/base/status/stats.html:23
+#, fuzzy
+msgid "%s live updates"
+msgstr "Schicken Sie mir Aktualisierungen"
+
+#: templates/web/base/status/stats.html:25
+msgid "%s questionnaires sent &ndash; %s answered (%s%%)"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:683
msgid "%s ref:&nbsp;%s"
msgstr ""
@@ -99,15 +104,15 @@ msgid ""
"for the county council."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:255 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:267
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:256 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:268
msgid "%s ward, %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:564
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:552
msgid "%s, reported at %s"
msgstr "Gemeldet von %s um %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:294
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:295
msgid "%s, within %s ward"
msgstr ""
@@ -115,9 +120,9 @@ msgstr ""
msgid "&copy; <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">OpenStreetMap</a> contributors"
msgstr ""
-#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:53
+#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46
msgid "(Defect &amp; location of defect)"
-msgstr "(Schaden & Ort des Schadens)"
+msgstr ""
#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:41
#: templates/web/base/admin/users.html:31
@@ -143,13 +148,13 @@ msgstr ""
msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within %s)"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_item.html:27
-#: templates/web/zurich/report/_item.html:21
+#: templates/web/base/report/_item.html:25
+#: templates/web/zurich/report/_item.html:19
msgid "(closed)"
msgstr "(beantwortet)"
-#: templates/web/base/report/_item.html:25
-#: templates/web/zurich/report/_item.html:19
+#: templates/web/base/report/_item.html:23
+#: templates/web/zurich/report/_item.html:17
msgid "(fixed)"
msgstr "(beantwortet)"
@@ -157,37 +162,28 @@ msgstr "(beantwortet)"
msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)"
msgstr "(z.B. illegale Deponien, Strassensch&auml;den, Graffitis usw.)"
-#: templates/web/base/report/_item.html:21
+#: templates/web/base/report/_item.html:19
msgid "(not sent to council)"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:200
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:82
msgid "(optional)"
msgstr "(optional)"
-#: templates/web/fixmystreet/report/public_label.html:1
+#: templates/web/base/report/public_label.html:1
msgid "(public)"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_item.html:20
+#: templates/web/base/report/_item.html:18
msgid "(sent to both)"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:194
-msgid "(we never show your email address or phone number)"
-msgstr "(Ihre E-Mail Adresse und Telefonnummer werden nie angezeigt)"
-
-#: templates/web/base/report/update-form.html:159
-msgid "(we never show your email)"
-msgstr "(Ihre E-Mail Adresse wird nie angezeigt)"
-
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:673
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:668
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:410
msgid "-- Pick a category --"
msgstr "-- Wählen Sie eine Kategorie --"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:637
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:632
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:416
msgid "-- Pick a property type --"
msgstr ""
@@ -204,53 +200,41 @@ msgstr ""
#. ("The first %s is a dropdown of all/fixed/etc, the second is a dropdown of categories")
#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:27
msgid "<label>Show %s</label> <label>about %s</label>"
-msgstr "<label>Zeige %s</label> <label>&uuml;ber %s</label>"
+msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/index.html:32
+#: templates/web/base/status/stats.html:18
#: templates/web/zurich/admin/index.html:4
msgid "<strong>%s</strong> live problems"
-msgstr "<strong>%d</strong> Meldungen Total"
+msgstr "<strong>%s</strong> Meldungen Total"
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:2
msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my report by email"
msgstr "Meldung per E-Mail best&auml;tigen"
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:2
msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email"
msgstr ""
-#: templates/web/base/auth/general.html:48
+#: templates/web/base/auth/general.html:87
#: templates/web/zurich/auth/general.html:51
msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email"
msgstr "Neu Registrieren"
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:145
-msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my report by email:"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/base/report/update-form.html:118
-msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my update by email:"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/base/auth/general.html:34
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:123
-#: templates/web/base/report/update-form.html:96
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89
+#: templates/web/base/auth/general.html:70
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:3
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:2
msgid "<strong>Yes</strong> I have a password"
msgstr "Passwort"
-#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1
-#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3
+#: templates/web/base/about/about-en-gb.html:1
+#: templates/web/base/about/about-en-gb.html:3
msgid "About us"
msgstr "&Uuml;ber uns"
#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1
#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:8
-#: templates/web/base/report/update-form.html:30
-#: templates/web/base/report/update-form.html:31
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29
+#: templates/web/base/report/update/form_update.html:34
+#: templates/web/base/report/update/form_update.html:35
msgid "Action Scheduled"
msgstr ""
@@ -281,7 +265,7 @@ msgstr "F&uuml;ge neue Kategorie hinzu"
msgid "Add user"
msgstr "User hinzuf&uuml;gen"
-#: templates/web/base/my/my.html:52
+#: templates/web/base/my/my.html:56
msgid "Added %s"
msgstr ""
@@ -301,8 +285,7 @@ msgstr ""
msgid "Alert %d disabled (created %s)"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/update-form.html:164
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150
+#: templates/web/base/report/update/form_name.html:20
msgid "Alert me to future updates"
msgstr ""
@@ -334,10 +317,8 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:2
#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:4
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:12
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:10
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:9
msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong>."
msgstr ""
@@ -359,6 +340,10 @@ msgstr "Anonym"
msgid "Are you a developer?"
msgstr ""
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:52
+msgid "Are you sure you want to cancel this upload?"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/admin/body-form.html:69
#: templates/web/base/admin/body.html:16
#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24
@@ -391,16 +376,16 @@ msgstr "An Fachbereich zuweisen"
msgid "Assigned to %s"
msgstr "Besten Dank f&uuml;r Ihre Meldung. Wir haben Ihr Anliegen an %s weitergeleitet, da es nicht in den Zust&auml;ndigkeitsbereich der am Pilot beteiligten Fachbereiche f&auml;llt.<br/>Freundliche Gr&uuml;sse <br/>Ihre Stadt Z&uuml;rich"
-#: templates/web/base/open311/index.html:84
+#: templates/web/base/open311/index.html:76
msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date."
msgstr ""
-#: templates/web/base/open311/index.html:76
+#: templates/web/base/open311/index.html:68
msgid "At the moment only searching for and looking at reports work."
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:373
-#: templates/web/zurich/report/_item.html:11
+#: templates/web/zurich/report/_item.html:9
msgid "Awaiting moderation"
msgstr "Überprüfung ausstehend"
@@ -412,7 +397,7 @@ msgstr "Zur&uuml;ck"
msgid "Ban email address"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1274
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1285
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:392
#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64
msgid "Bodies"
@@ -435,14 +420,14 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/auth/token.html:21 templates/web/base/email_sent.html:18
msgid "Can&rsquo;t find our email? Check your spam folder&nbsp;&ndash; that&rsquo;s the solution 99% of the time."
-msgstr "Falls Sie kein E-Mail erhalten haben, &uuml;berpr&uuml;fen Sie bitte Ihren Spamordner."
+msgstr ""
#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5
msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>"
msgstr "Karte nicht sichtbar? <em>&Uuml;berspringen Sie diesen Schritt</em>"
#: templates/web/base/admin/body.html:68
-#: templates/web/base/admin/index.html:62
+#: templates/web/base/admin/index.html:54
#: templates/web/base/report/new/category.html:10
#: templates/web/base/report/new/category_wrapper.html:3
#: templates/web/zurich/admin/body.html:14
@@ -453,6 +438,7 @@ msgstr "Karte nicht sichtbar? <em>&Uuml;berspringen Sie diesen Schritt</em>"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
+#: templates/web/base/admin/index.html:52
#: templates/web/base/admin/index.html:60
msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old"
msgstr ""
@@ -466,7 +452,7 @@ msgstr ""
msgid "Category:"
msgstr "Kategorie:"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:399
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:180
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategorie: %s"
@@ -516,25 +502,25 @@ msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy"
msgstr ""
#: templates/web/base/around/_report_banner.html:2
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:55
msgid "Click map to report a problem"
msgstr "Schaden lokalisieren"
#: templates/web/base/email_sent.html:13
msgid "Click the link in our confirmation email to activate your alert."
-msgstr "Klicken Sie auf den Link im Best&auml;tigungsmail um diese Benachrichtigung zu aktivieren."
+msgstr ""
#: templates/web/base/email_sent.html:9
msgid "Click the link in our confirmation email to publish your problem."
-msgstr "Klicken Sie auf den Link im Best&auml;tigungsmail um &uuml;ber den Bearbeitungsstand Ihrer Meldung informiert zu bleiben."
+msgstr ""
#: templates/web/base/email_sent.html:11
msgid "Click the link in our confirmation email to publish your update."
-msgstr "Klicken Sie auf den Link im Best&auml;tigungsmail um diese &Uuml;berarbeitung zu ver&ouml;ffentlichen."
+msgstr ""
#: templates/web/base/auth/token.html:18
msgid "Click the link in our confirmation email to sign in."
-msgstr "Klicken Sie auf den Link im Best&auml;tigungsemail um sich anzumelden."
+msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:196
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:969
@@ -543,7 +529,7 @@ msgstr "Klicken Sie auf den Link im Best&auml;tigungsemail um sich anzumelden."
#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:25
#: templates/web/base/dashboard/index.html:142
#: templates/web/base/dashboard/index.html:144
-#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15
+#: templates/web/base/report/banner.html:15
#: templates/web/zurich/admin/header.html:1
#: templates/web/zurich/admin/header.html:10
#: templates/web/zurich/admin/header.html:16
@@ -551,7 +537,7 @@ msgstr "Klicken Sie auf den Link im Best&auml;tigungsemail um sich anzumelden."
msgid "Closed"
msgstr "Beantwortet"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:794
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:779
msgid "Closed by council"
msgstr ""
@@ -577,7 +563,7 @@ msgstr ""
msgid "Cobrand:"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1281
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292
#: templates/web/base/admin/config_page.html:1
msgid "Configuration"
msgstr ""
@@ -592,11 +578,11 @@ msgstr "Best&auml;tigen"
#: templates/web/base/auth/token.html:1
msgid "Confirm account"
-msgstr "Account best&auml;tigen"
+msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:33
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:107
-msgid "Confirm by email below, providing a new password at that point. When you confirm, your password will be updated."
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:21
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:20
+msgid "Confirm by email instead, providing a new password at that point. When you confirm, your password will be updated."
msgstr ""
#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:1
@@ -626,23 +612,17 @@ msgid "Confirmed:"
msgstr "Best&auml;tigt:"
#. ("%s is the site name")
-#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:8 templates/web/base/footer.html:24
-#: templates/web/base/open311/index.html:8
-#: templates/web/base/static/privacy.html:10
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:12
+#: templates/web/base/about/_sidebar.html:6 templates/web/base/footer.html:24
msgid "Contact %s"
-msgstr "%s kontaktieren"
+msgstr ""
#: templates/web/base/contact/index.html:1
#: templates/web/base/contact/index.html:2
#: templates/web/base/contact/submit.html:1
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:1
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:2
msgid "Contact Us"
msgstr ""
-#: templates/web/base/contact/index.html:6
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:20
+#: templates/web/base/contact/index.html:12
msgid "Contact the team"
msgstr ""
@@ -651,8 +631,8 @@ msgstr ""
msgid "Coordinates:"
msgstr "Koordinaten"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1418
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1446
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1429
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1457
msgid "Could not find user"
msgstr ""
@@ -670,7 +650,7 @@ msgstr ""
msgid "Council contacts for %s"
msgstr "Kontaktdetails von %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:693
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:681
msgid "Council ref:&nbsp;%s"
msgstr ""
@@ -733,7 +713,7 @@ msgstr ""
msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days"
msgstr "Innerhalb von f&uuml;nf Arbeitstagen abgeschlossen"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:876
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:877
#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:33
msgid "Delete template"
msgstr "Vorlage löschen"
@@ -746,7 +726,7 @@ msgstr "Vorlage löschen"
msgid "Deleted"
msgstr "Gel&ouml;scht"
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:51
+#: templates/web/base/report/new/form_report.html:45
#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22
#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20
#: templates/web/zurich/admin/reports.html:12
@@ -754,12 +734,11 @@ msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34
-#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42
+#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:68
msgid "Details"
msgstr "Beschreibung"
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:20
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:27
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:29
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43
@@ -780,28 +759,30 @@ msgid "Diligency prize league table"
msgstr "Weiss ich nicht"
#. ("%s is the site name")
-#: templates/web/base/auth/general.html:31
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:114
-#: templates/web/base/report/update-form.html:87
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86
+#: templates/web/base/auth/general.html:48
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout.html:18
+#: templates/web/base/report/new/oauth_email_form.html:18
+#: templates/web/base/report/update-form.html:29
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout.html:17
msgid "Do you have a %s password?"
-msgstr "Haben Sie ein %s Passwort?"
+msgstr ""
#: templates/web/base/questionnaire/index.html:55
msgid "Don&rsquo;t know"
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118
+#: templates/web/base/contact/index.html:110
msgid "Don't like forms?"
msgstr ""
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:51
+msgid "Drag and drop photos here or <u>click to upload</u>"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1
#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:14
-#: templates/web/base/report/update-form.html:30
-#: templates/web/base/report/update-form.html:32
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30
+#: templates/web/base/report/update/form_update.html:34
+#: templates/web/base/report/update/form_update.html:36
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -851,7 +832,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/category_edit.html:91
#: templates/web/base/admin/flagged.html:38
#: templates/web/base/admin/users.html:16
-#: templates/web/base/auth/general.html:22
+#: templates/web/base/auth/general.html:39
#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9
#: templates/web/zurich/admin/body.html:15
#: templates/web/zurich/auth/general.html:24
@@ -859,7 +840,7 @@ msgstr ""
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1405
msgid "Email added to abuse list"
msgstr ""
@@ -875,7 +856,7 @@ msgstr "E-Mail Benachrichtigung erstellt"
msgid "Email alert deleted"
msgstr "E-Mail Benachrichtigung gel&ouml;scht"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1391
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1402
msgid "Email already in abuse list"
msgstr ""
@@ -883,41 +864,36 @@ msgstr ""
msgid "Email me new local problems"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/display.html:38
-msgid "Email me updates"
-msgstr "Schicken Sie mir Aktualisierungen"
-
#: templates/web/base/admin/category_edit.html:31
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:33
#: templates/web/base/admin/user-form.html:20
#: templates/web/base/alert/updates.html:13
-#: templates/web/base/report/display.html:42
#: templates/web/zurich/admin/body.html:47
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:326
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:108
msgid "Email: %s"
msgstr "E-mail:"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:639
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:634
msgid "Empty flat or maisonette"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:638
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:633
msgid "Empty house or bungalow"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:641
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:636
msgid "Empty office or other commercial"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:642
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:637
msgid "Empty pub or bar"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:643
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:638
msgid "Empty public building - school, hospital, etc."
msgstr ""
@@ -950,7 +926,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a Z&uuml;rich street name"
msgstr "Ungef&auml;hre Adresse des Schadens"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:13
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:14
msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area"
msgstr "Geben Sie eine Adresse an"
@@ -968,14 +944,9 @@ msgstr "Ungef&auml;hre Adresse des Schadens"
msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:152
-#: templates/web/base/report/update-form.html:125
-msgid "Enter a new password:"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/base/auth/general.html:60
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:75
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123
+#: templates/web/base/auth/general.html:99
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:38
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:13
#: templates/web/zurich/auth/general.html:65
msgid "Enter a password"
msgstr "Ihr Passwort"
@@ -985,28 +956,28 @@ msgid "Enter details of the problem"
msgstr "Beschreiben Sie den Schaden"
#: templates/web/base/errors/generic.html:1
-#: templates/web/base/errors/generic.html:3
+#: templates/web/base/errors/generic.html:4
#: templates/web/base/tokens/abuse.html:1
#: templates/web/base/tokens/abuse.html:3
#: templates/web/base/tokens/error.html:1
-#: templates/web/base/tokens/error.html:3
+#: templates/web/base/tokens/error.html:5
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:12
msgid "Everything"
-msgstr "Alles"
+msgstr ""
#: templates/web/base/admin/body.html:14
#: templates/web/base/admin/category_edit.html:18
msgid "Example postcode %s"
msgstr "Beispieladresse"
-#: templates/web/base/open311/index.html:94
+#: templates/web/base/open311/index.html:86
msgid "Examples:"
msgstr "Beispiele:"
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:55
+#: templates/web/base/report/new/form_report.html:49
msgid "Explain what’s wrong, exactly where it is, and how long it’s been there…"
msgstr ""
@@ -1047,17 +1018,15 @@ msgstr ""
msgid "FixMyStreet"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/index.html:62
+#: templates/web/base/admin/index.html:54
#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1
#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:24
#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:9
#: templates/web/base/dashboard/index.html:142
#: templates/web/base/dashboard/index.html:144
-#: templates/web/base/report/update-form.html:30
-#: templates/web/base/report/update-form.html:34
-#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:32
+#: templates/web/base/report/banner.html:12
+#: templates/web/base/report/update/form_update.html:34
+#: templates/web/base/report/update/form_update.html:38
msgid "Fixed"
msgstr "Beantwortet"
@@ -1084,7 +1053,7 @@ msgstr "Als gel&#246;scht markieren"
msgid "Flag user"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1279
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1290
#: templates/web/base/admin/users.html:19
msgid "Flagged"
msgstr ""
@@ -1115,8 +1084,8 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>."
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:32
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:106
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:20
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:19
msgid "Forgotten your password?"
msgstr "Ihr Passwort"
@@ -1128,21 +1097,18 @@ msgstr "An externe Stelle weitergeleitet"
msgid "Forwarded wish to external body"
msgstr "Wunsch an externe Stelle weitergeleitet"
-#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:1
-#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:13
-#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:6
-#: templates/web/base/open311/index.html:6
-#: templates/web/base/static/privacy.html:8
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:10
+#: templates/web/base/about/_sidebar.html:4
+#: templates/web/base/about/faq-en-gb.html:1
+#: templates/web/base/about/faq-en-gb.html:5
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Hilfe"
-#: templates/web/base/open311/index.html:136
+#: templates/web/base/open311/index.html:128
msgid "GeoRSS on Google Maps"
msgstr ""
+#: templates/web/base/report/display_tools.html:11
#: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35
msgid "Get updates"
msgstr ""
@@ -1175,7 +1141,7 @@ msgstr "Los"
msgid "Going to send questionnaire?"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/index.html:42
+#: templates/web/base/admin/index.html:35
msgid "Graph of problem creation by status over time"
msgstr "Grafik der Meldungen nach Status und Zeit"
@@ -1192,7 +1158,7 @@ msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your fir
msgstr ""
#: templates/web/base/footer.html:15 templates/web/fixmystreet/footer.html:38
-#: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1
+#: templates/web/zurich/about/faq-de-ch.html:1
#: templates/web/zurich/footer.html:22
#: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8
msgid "Help"
@@ -1261,10 +1227,6 @@ msgstr ""
msgid "I'm afraid we couldn't locate your problem in the database.\n"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:327
-msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n"
-msgstr "Leider konnte Ihre URL nicht aufgel&ouml;st werden. Falls Sie die URL aus einer Mail kopiert haben, &uuml;berpr&uuml;fen Sie bitte ob Sie die gesamte URL kopiert haben.\n"
-
#: templates/web/base/admin/flagged.html:14
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:6
#: templates/web/base/admin/reports.html:11
@@ -1293,8 +1255,8 @@ msgstr ""
msgid "If you get some more information about the status of your problem, please come back to the site and leave an update."
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:2
-#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:8
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:10
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:9
msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will <strong>not</strong> be reported to the council."
msgstr ""
@@ -1341,10 +1303,8 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/dashboard/index.html:142
#: templates/web/base/dashboard/index.html:144
-#: templates/web/base/report/update-form.html:30
-#: templates/web/base/report/update-form.html:32
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30
+#: templates/web/base/report/update/form_update.html:34
+#: templates/web/base/report/update/form_update.html:36
msgid "In Progress"
msgstr "In Bearbeitung"
@@ -1352,7 +1312,7 @@ msgstr "In Bearbeitung"
msgid "In abuse table?"
msgstr ""
-#: templates/web/base/open311/index.html:88
+#: templates/web/base/open311/index.html:80
msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)."
msgstr ""
@@ -1360,7 +1320,7 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:963
#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1
#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:7
-#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19
+#: templates/web/base/report/banner.html:19
#: templates/web/zurich/admin/header.html:1
#: templates/web/zurich/admin/header.html:8
msgid "In progress"
@@ -1395,7 +1355,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid agency_responsible value %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1199
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1210
msgid "Invalid end date"
msgstr "Ung&ultiges Enddatum"
@@ -1403,7 +1363,7 @@ msgstr "Ung&ultiges Enddatum"
msgid "Invalid format %s specified."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1195
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1206
msgid "Invalid start date"
msgstr "Ung&ultiges Startdatum"
@@ -1411,14 +1371,12 @@ msgstr "Ung&ultiges Startdatum"
#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:5
#: templates/web/base/dashboard/index.html:142
#: templates/web/base/dashboard/index.html:143
-#: templates/web/base/report/update-form.html:30
-#: templates/web/base/report/update-form.html:31
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29
+#: templates/web/base/report/update/form_update.html:34
+#: templates/web/base/report/update/form_update.html:35
msgid "Investigating"
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8
+#: templates/web/base/contact/blurb.html:8
msgid "It's often quickest to <a href=\"%s\">check our FAQs</a> and see if the answer is there."
msgstr ""
@@ -1436,11 +1394,9 @@ msgstr "Zust&auml;ndigkeit unbekannt"
msgid "Jurisdiction unknown"
msgstr "Zust&auml;ndigkeit unbekannt"
-#: templates/web/base/auth/general.html:44
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:132
-#: templates/web/base/report/update-form.html:105
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102
+#: templates/web/base/auth/general.html:80
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:16
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:15
#: templates/web/zurich/auth/general.html:40
msgid "Keep me signed in on this computer"
msgstr "Angemeldet bleiben"
@@ -1498,6 +1454,7 @@ msgid "MAP"
msgstr ""
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45
+#: templates/web/base/maps/google-ol.html:13
msgid "Map"
msgstr ""
@@ -1517,7 +1474,7 @@ msgstr ""
msgid "Marked fixed/closed more than eight weeks ago"
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:106
+#: templates/web/base/contact/index.html:98
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
@@ -1529,10 +1486,6 @@ msgstr "Nachricht an zuständige Stelle"
msgid "Message to external body:"
msgstr "Nachricht an zuständige Stelle"
-#: templates/web/base/contact/index.html:97
-msgid "Message:"
-msgstr "Nachricht:"
-
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:445
msgid "Missing jurisdiction_id"
msgstr ""
@@ -1545,10 +1498,6 @@ msgstr "Innerhalb eines Arbeitstages moderiert"
msgid "Month"
msgstr "Monat"
-#: templates/web/base/report/display.html:34
-msgid "More problems nearby"
-msgstr "Meldungen in der Nähe"
-
#: templates/web/base/admin/bodies.html:21
#: templates/web/base/admin/body-form.html:18
#: templates/web/base/admin/flagged.html:16
@@ -1556,11 +1505,11 @@ msgstr "Meldungen in der Nähe"
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:7
#: templates/web/base/admin/reports.html:13
#: templates/web/base/admin/users.html:15
-#: templates/web/base/auth/general.html:50
+#: templates/web/base/auth/general.html:89
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:9
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:7
+#: templates/web/base/report/update/form_name.html:4
#: templates/web/base/reports/index.html:20
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:9
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:44
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138
#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4
#: templates/web/zurich/auth/general.html:60
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:82
@@ -1574,7 +1523,7 @@ msgstr "Name"
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:325
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:107
msgid "Name: %s"
msgstr "Name: %s"
@@ -1583,16 +1532,16 @@ msgstr "Name: %s"
msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:127
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:128
msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:434
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:474
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:455
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:495
msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:267
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:290
msgid ""
"Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n"
"\n"
@@ -1600,17 +1549,17 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/auth/token.html:17 templates/web/base/email_sent.html:5
msgid "Nearly done! Now check your email&hellip;"
-msgstr "Fast Fertig! Bitte checken Sie Ihre Mailbox..."
+msgstr ""
#: templates/web/base/reports/index.html:21
msgid "New <br>problems"
msgstr "Neue <br>Meldungen"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:259
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:261
msgid "New body added"
msgstr "Neue Organisation hinzugef&uuml;gt"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:385
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:387
msgid "New category contact added"
msgstr ""
@@ -1675,8 +1624,8 @@ msgstr "Weiter"
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:25
#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:101
#: templates/web/base/questionnaire/index.html:53
-#: templates/web/base/questionnaire/index.html:92
msgid "No"
msgstr "Nein"
@@ -1740,10 +1689,8 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1
#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:13
-#: templates/web/base/report/update-form.html:30
-#: templates/web/base/report/update-form.html:33
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31
+#: templates/web/base/report/update/form_update.html:34
+#: templates/web/base/report/update/form_update.html:37
msgid "Not Responsible"
msgstr ""
@@ -1782,7 +1729,7 @@ msgstr ""
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/open311/index.html:73
+#: templates/web/base/open311/index.html:65
msgid "Note: <strong>%s</strong>"
msgstr ""
@@ -1790,13 +1737,15 @@ msgstr ""
msgid "Notes from SDM to DM"
msgstr "Nachrichten an die Kommunikationstelle"
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:113
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:10
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout.html:14
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout.html:2
+#: templates/web/base/report/new/oauth_email_form.html:17
msgid "Now to submit your report&hellip;"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/update-form.html:86
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:85
+#: templates/web/base/report/update-form.html:28
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout.html:13
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout.html:2
msgid "Now to submit your update&hellip;"
msgstr ""
@@ -1804,11 +1753,6 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/display.html:28
-#: templates/web/base/report/update.html:17
-msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us"
-msgstr ""
-
#: templates/web/base/reports/index.html:23
msgid "Old / unknown <br>problems"
msgstr ""
@@ -1825,7 +1769,7 @@ msgstr ""
msgid "Older <br>problems"
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:45
+#: templates/web/base/report/new/form_report.html:15
msgid "One-line summary"
msgstr ""
@@ -1836,8 +1780,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:4
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28
#: templates/web/base/dashboard/index.html:142
-#: templates/web/base/report/update-form.html:30
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28
+#: templates/web/base/report/update/form_update.html:34
#: templates/web/zurich/admin/header.html:1
#: templates/web/zurich/admin/header.html:7
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18
@@ -1852,15 +1795,15 @@ msgstr ""
msgid "Open, but not had any update in eight weeks"
msgstr ""
-#: templates/web/base/open311/index.html:70
+#: templates/web/base/open311/index.html:62
msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server"
msgstr ""
-#: templates/web/base/open311/index.html:80
+#: templates/web/base/open311/index.html:72
msgid "Open311 initiative web page"
msgstr ""
-#: templates/web/base/open311/index.html:81
+#: templates/web/base/open311/index.html:73
msgid "Open311 specification"
msgstr ""
@@ -1872,15 +1815,15 @@ msgstr ""
msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you&rsquo;re in:"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1084
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:673
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:674
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1055
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:668
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:669
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:558
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:568
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:590
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:602
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:409
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:175
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:190
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -1889,7 +1832,7 @@ msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:1
-#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:3
+#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:4
msgid "Page Not Found"
msgstr ""
@@ -1903,16 +1846,16 @@ msgstr "Geh&ouml;rt zu"
msgid "Partial"
msgstr ""
-#: templates/web/base/auth/general.html:53
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:68
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116
+#: templates/web/base/auth/general.html:92
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:31
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:6
#: templates/web/zurich/auth/general.html:32
#: templates/web/zurich/auth/general.html:63
msgid "Password (optional)"
msgstr "Passwort"
#: templates/web/base/auth/change_password.html:25
-#: templates/web/base/auth/general.html:36
+#: templates/web/base/auth/general.html:72
msgid "Password:"
msgstr ""
@@ -1924,29 +1867,29 @@ msgstr ""
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:26
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:26
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:25
msgid "Phone number (optional)"
msgstr "Telefonnummer (optional)"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:303
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:83
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:63
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:198
#: templates/web/zurich/admin/stats.html:39
msgid "Phone:"
msgstr "Telefonnummer:"
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:75
+#: templates/web/base/report/new/form_report.html:23
+#: templates/web/base/report/update/form_update.html:6
#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29
#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24
#: templates/web/zurich/admin/reports.html:16
#: templates/web/zurich/admin/stats.html:37
-#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:52
+#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:45
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:221
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:187
msgid "Photo is required."
msgstr "Foto wird ben&ouml;tigt"
@@ -1954,13 +1897,7 @@ msgstr "Foto wird ben&ouml;tigt"
msgid "Photo required"
msgstr "Foto ben&ouml;tigt"
-#: templates/web/base/questionnaire/index.html:80
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:84
-#: templates/web/base/report/update-form.html:62
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
-
-#: templates/web/base/alert/list.html:26
+#: templates/web/base/alert/list.html:23
msgid "Photos of recent nearby reports"
msgstr "Fotos von neuen Meldungen in der N&auml;he"
@@ -1989,16 +1926,16 @@ msgstr "Bitte seien Sie freundlich und pr&auml;gnant."
msgid "Please check the passwords and try again"
msgstr ""
-#: templates/web/base/auth/general.html:10
-#: templates/web/base/auth/general.html:16
+#: templates/web/base/auth/general.html:27
+#: templates/web/base/auth/general.html:33
#: templates/web/zurich/auth/general.html:3
#: templates/web/zurich/auth/general.html:9
msgid "Please check your email address is correct"
msgstr "Bitte &uuml;berpr&uuml;fen Sie ob Ihre E-Mail Adresse korrekt ist"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:341
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:883
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:948
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:343
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:943
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:412
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9
msgid "Please choose a category"
@@ -2008,12 +1945,11 @@ msgstr "Bitte w&auml;hlen Sie eine Kategorie"
msgid "Please choose a property type"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:378
msgid "Please correct the errors below"
msgstr ""
-#: templates/web/base/contact/blurb.html:2
-#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12
+#: templates/web/base/contact/blurb.html:12
msgid ""
"Please do <strong>not</strong> report problems through this form; messages go to\n"
"the team behind this site, not a council. To report a problem,\n"
@@ -2024,12 +1960,18 @@ msgstr ""
msgid "Please do not be abusive&nbsp;&mdash; abusing your council devalues the service for all users."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:344
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:346
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:125
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:2
msgid "Please enter a message"
msgstr ""
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1091
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1146
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name"
+msgstr "Bitte geben Sie Ihren Namen an"
+
#: templates/web/base/auth/change_password.html:12
#: templates/web/base/auth/change_password.html:15
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19
@@ -2042,10 +1984,10 @@ msgstr "Obligatorisches Feld"
msgid "Please enter a subject"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1082
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1135
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:343
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:127
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1087
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1142
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:345
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:133
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16
msgid "Please enter a valid email"
@@ -2062,9 +2004,9 @@ msgid "Please enter some details"
msgstr "Bitte geben Sie einige Details an"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124
-#: templates/web/base/auth/general.html:10
-#: templates/web/base/auth/general.html:15
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:130
+#: templates/web/base/auth/general.html:27
+#: templates/web/base/auth/general.html:32
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:15
#: templates/web/zurich/auth/general.html:3
@@ -2072,7 +2014,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie einige Details an"
msgid "Please enter your email"
msgstr "Ihre E-Mail Adresse"
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:7
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_email.html:7
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:80
msgid "Please enter your email address"
msgstr "Ihre E-Mail Adresse"
@@ -2081,15 +2023,15 @@ msgstr "Ihre E-Mail Adresse"
msgid "Please enter your first name"
msgstr "Bitte geben Sie Ihren Namen an"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:318
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:319
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7
msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below"
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:112
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:123
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:122
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:406
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:126
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6
msgid "Please enter your name"
msgstr "Bitte geben Sie Ihren Namen an"
@@ -2116,12 +2058,11 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Erneut anmelden</a> oder <a href=\"/\">zur&uuml;ck zur St
msgid "Please fill in details of the problem below."
msgstr ""
-#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46
+#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:72
msgid "Please fill in details of the problem."
msgstr "Beschreiben Sie den Schaden."
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:28
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/sidebar.html:7
+#: templates/web/base/report/new/sidebar.html:7
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20
msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box."
msgstr "F&uuml;llen Sie das Formular mit den Details des Schadens aus und beschreiben Sie den Ort des Schadens m&ouml;glichst genau."
@@ -2130,20 +2071,23 @@ msgstr "F&uuml;llen Sie das Formular mit den Details des Schadens aus und beschr
msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire"
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:4
+#: templates/web/base/report/updates-sidebar-notes.html:2
msgid "Please note that updates are not sent to the council."
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/update-form.html:7
-msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>"
+#: templates/web/base/report/new/oauth_email_form.html:4
+msgid "Please note your report has <strong>not yet been sent</strong>."
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:8
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:21
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:20
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:11
msgid "Please note your report has <strong>not yet been sent</strong>. Choose a category and add further information below, then submit."
msgstr ""
+#: templates/web/base/report/display.html:26
+msgid "Please note your update has <strong>not yet been posted</strong>."
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/report/new/notes.html:1
#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:1
msgid "Please note:"
@@ -2181,6 +2125,7 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:117
#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:145
#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:147
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:53
msgid "Please upload a JPEG image only"
msgstr "Bitte laden Sie nur JPEG Bilder hoch."
@@ -2188,18 +2133,14 @@ msgstr "Bitte laden Sie nur JPEG Bilder hoch."
msgid "Please write a message"
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:23
+#: templates/web/base/report/update/form_update.html:29
msgid "Please write your update here"
msgstr ""
-#: templates/web/base/contact/index.html:100
-#: templates/web/base/report/update-form.html:110
-#: templates/web/base/report/update-form.html:132
-#: templates/web/base/report/update-form.html:72
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:113
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97
+#: templates/web/base/contact/index.html:105
+#: templates/web/base/report/update-form.html:24
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:14
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:10
msgid "Post"
msgstr ""
@@ -2227,12 +2168,9 @@ msgstr "Zur&uuml;ck"
msgid "Privacy"
msgstr ""
-#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:7
-#: templates/web/base/open311/index.html:7
-#: templates/web/base/static/privacy.html:1
-#: templates/web/base/static/privacy.html:2
-#: templates/web/base/static/privacy.html:9
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:11
+#: templates/web/base/about/_sidebar.html:5
+#: templates/web/base/about/privacy.html:1
+#: templates/web/base/about/privacy.html:2
msgid "Privacy and cookies"
msgstr ""
@@ -2260,12 +2198,12 @@ msgstr ""
msgid "Problem %s sent to council %s"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/index.html:46
+#: templates/web/base/admin/index.html:39
#: templates/web/zurich/admin/index.html:9
msgid "Problem breakdown by state"
msgstr "Meldungen nach Status sortiert"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1053
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1058
msgid "Problem marked as open."
msgstr ""
@@ -2281,11 +2219,11 @@ msgstr "Meldungen"
msgid "Problems in this area"
msgstr "Meldungen in dieser Gegend"
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:43
+#: templates/web/base/report/display_tools.html:19
msgid "Problems nearby"
msgstr "Meldungen in der N&auml;he"
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41
+#: templates/web/base/report/display_tools.html:17
msgid "Problems on the map"
msgstr "Meldungen auf der Karte"
@@ -2297,15 +2235,15 @@ msgstr "Meldungen, welche k&uuml;rzlich beantwortet wurden"
msgid "Problems within %.1fkm of this location"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:642
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:663
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:120
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:207
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:208
msgid "Problems within %s"
msgstr "Meldungen innerhalb %s"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:128
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:221
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222
msgid "Problems within %s ward"
msgstr ""
@@ -2313,7 +2251,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/reports/body.html:0
#: templates/web/base/reports/body.html:24
msgid "Problems within %s, %s"
-msgstr "Meldungen innerhalb %s"
+msgstr ""
#: templates/web/base/alert/_list.html:42
msgid "Problems within the boundary of:"
@@ -2327,19 +2265,16 @@ msgstr ""
msgid "Property type:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/update-form.html:3
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4
+#: templates/web/base/report/update-form.html:6
msgid "Provide an update"
msgstr "Meldung aktualisieren"
-#: templates/web/base/auth/general.html:56
+#: templates/web/base/auth/general.html:95
msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports."
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:156
-#: templates/web/base/report/update-form.html:129
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:71
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:34
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:9
msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports."
msgstr ""
@@ -2375,18 +2310,17 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/alert/_list.html:22
#: templates/web/base/around/display_location.html:1
#: templates/web/base/around/display_location.html:3
-#: templates/web/base/report/display.html:50
+#: templates/web/base/report/display_tools.html:34
#: templates/web/base/reports/_rss.html:1
#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58
msgid "RSS feed"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:250 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:262
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:251 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:263
msgid "RSS feed for %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:256 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:268
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:257 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:269
msgid "RSS feed for %s ward, %s"
msgstr ""
@@ -2394,11 +2328,11 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:276 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:288
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:289
msgid "RSS feed of %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:281 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:293
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:294
msgid "RSS feed of %s, within %s ward"
msgstr ""
@@ -2410,15 +2344,15 @@ msgstr ""
msgid "RSS feed of problems in this %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:643
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:664
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:121
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:214
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:215
msgid "RSS feed of problems within %s"
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:127
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:220
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:221
msgid "RSS feed of problems within %s ward"
msgstr ""
@@ -2427,16 +2361,14 @@ msgstr ""
msgid "RSS feed of recent local problems"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/display.html:50
+#: templates/web/base/report/display_tools.html:34
#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58
msgid "RSS feed of updates to this problem"
msgstr ""
#: templates/web/base/alert/updates.html:9
-#: templates/web/base/report/display.html:41
+#: templates/web/base/report/display_tools.html:36
#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:60
msgid "Receive email when updates are left on this problem."
msgstr "Erhalten Sie Aktualisierungen dieser Meldung."
@@ -2444,7 +2376,7 @@ msgstr "Erhalten Sie Aktualisierungen dieser Meldung."
#: templates/web/base/around/display_location.html:0
#: templates/web/base/around/display_location.html:33
msgid "Recent local problems, %s"
-msgstr "K&uuml;rzlich erfasste Meldungen:"
+msgstr ""
#: templates/web/base/reports/index.html:24
msgid "Recently <br>fixed"
@@ -2462,8 +2394,8 @@ msgstr "&#171;Z&uuml;ri wie neu&#187; dient dazu Sch&auml;den an der Infrastrukt
msgid "Remove flag"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:92
-#: templates/web/base/admin/update_edit.html:62
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:93
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:67
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35
msgid "Remove photo (can't be undone!)"
msgstr ""
@@ -2483,7 +2415,7 @@ msgstr "Meldung"
msgid "Report a problem"
msgstr "Eine Meldung erfassen"
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:32
+#: templates/web/base/report/display_tools.html:8
msgid "Report abuse"
msgstr "Missbrauch melden"
@@ -2492,7 +2424,8 @@ msgid "Report on %s"
msgstr ""
#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2
+#: templates/web/base/report/new/login_success_form.html:1
+#: templates/web/base/report/new/oauth_email_form.html:1
msgid "Report your problem"
msgstr ""
@@ -2501,9 +2434,8 @@ msgstr ""
msgid "Report, view, or discuss local problems"
msgstr "Melden Sie Sch&auml;den an der Infrastruktur von Z&uuml;rich"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:585
-#: templates/web/base/contact/index.html:50
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:65
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:573
+#: templates/web/base/contact/index.html:57
msgid "Reported anonymously at %s"
msgstr "Anonym gemeldet um"
@@ -2512,9 +2444,8 @@ msgstr "Anonym gemeldet um"
msgid "Reported before"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:608
-#: templates/web/base/contact/index.html:52
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:67
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:596
+#: templates/web/base/contact/index.html:59
msgid "Reported by %s at %s"
msgstr "Gemeldet von %s um %s"
@@ -2527,33 +2458,33 @@ msgstr "Gemeldet von"
msgid "Reported in the %s category"
msgstr "In der Kategorie %s gemeldet"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:581
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569
msgid "Reported in the %s category anonymously at %s"
msgstr "In der Kategorie %s um %s gemeldet"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:603
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:591
msgid "Reported in the %s category by %s at %s"
msgstr "Gemeldet in der Kategorie %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:577
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:565
msgid "Reported via %s anonymously at %s"
msgstr "Anonym gemeldet von %s um %s "
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:599
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:587
msgid "Reported via %s by %s at %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:573
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561
msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:593
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:581
msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s"
msgstr ""
#: templates/web/base/reports/index.html:21
msgid "Reported within the last four weeks"
-msgstr "In den letzten 4 Wochen gemeldet"
+msgstr ""
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55
@@ -2568,13 +2499,13 @@ msgstr "Gemeldet"
msgid "Reporting a problem"
msgstr "Ihre Meldung"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1275
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1286
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:384
#: templates/web/zurich/header.html:60
msgid "Reports"
msgstr "Meldungen"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:327 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:331
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:328 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:332
msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report"
msgstr ""
@@ -2611,15 +2542,17 @@ msgstr ""
msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1493
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1498
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:88
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1504
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1508
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:64
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:116
msgid "Rotate Left"
msgstr "Links drehen"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1493
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:89
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1504
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:65
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:117
msgid "Rotate Right"
msgstr "Rechts drehen"
@@ -2629,7 +2562,6 @@ msgid "Rotating this photo will discard unsaved changes to the report."
msgstr "Durch das Drehen des Fotos gehen nicht gespeicherte Änderungen verloren."
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46
-#: templates/web/base/maps/google-ol.html:13
msgid "Satellite"
msgstr ""
@@ -2689,7 +2621,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent report back"
msgstr "Meldung zur&uuml;ckgewiesen"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:708
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:696
msgid "Sent to %s %s later"
msgstr ""
@@ -2702,15 +2634,13 @@ msgstr "Gesendet:"
msgid "Service:"
msgstr "Gerät"
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38
+#: templates/web/base/report/display_tools.html:14
msgid "Share"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:193
-#: templates/web/base/report/update-form.html:158
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:23
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:23
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:22
+#: templates/web/base/report/update/form_name.html:15
msgid "Show my name publicly"
msgstr ""
@@ -2722,9 +2652,9 @@ msgstr ""
msgid "Show pins"
msgstr "Zeige Stecknadeln"
+#: templates/web/base/auth/general.html:100
#: templates/web/base/auth/general.html:3
-#: templates/web/base/auth/general.html:40
-#: templates/web/base/auth/general.html:61
+#: templates/web/base/auth/general.html:76
#: templates/web/zurich/auth/general.html:18
#: templates/web/zurich/auth/general.html:35
msgid "Sign in"
@@ -2742,7 +2672,7 @@ msgstr "Ausloggen"
#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:1
msgid "Some categories may require additional information."
-msgstr "Einige Kategorien ben&ouml;tigen eventuell zus&auml;tzliche Informationen."
+msgstr ""
#: templates/web/base/admin/body-form.html:149
#: templates/web/base/admin/body-form.html:150
@@ -2751,36 +2681,43 @@ msgid ""
" sent from your FixMyStreet installation."
msgstr ""
-#: templates/web/base/alert/index.html:42
+#: templates/web/base/alert/index.html:40
msgid "Some photos of recent reports"
msgstr ""
#. ('Optional comment for translator')
#: perllib/FixMyStreet/App/View/Email.pm:32
-#: perllib/FixMyStreet/App/View/Web.pm:43
+#: perllib/FixMyStreet/App/View/Web.pm:52
msgid "Some text to localize"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:78
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:79
msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover."
msgstr ""
#: templates/web/base/auth/token.html:8
msgid "Sorry, that wasn&rsquo;t a valid link"
-msgstr "Entschuldigung, dieser Link ist ung&uuml;ltig"
+msgstr ""
#: templates/web/base/tokens/abuse.html:5
msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:221
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:37 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:37
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:216
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:38 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:38
#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:56
#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:48
msgid "Sorry, we could not find that location."
msgstr "Diese Adresse wurde nicht gefunden."
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:34
+#: templates/web/base/auth/general.html:9
+#: templates/web/base/report/display.html:21
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:23
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, we could not log you in. Please fill in the form below."
+msgstr "Diese Adresse wurde nicht gefunden."
+
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:35
#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:45
#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88
msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again."
@@ -2788,7 +2725,12 @@ msgstr "Diese Adresse wurde nicht gefunden."
#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:134
msgid "Sorry, we couldn't save your image(s), please try again."
-msgstr "Ihre Bilder konnten nicht gespeichert werden. Bitte versuchen Sie es nochmals."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/AuthSS.pm:301
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, you can not log in with Facebook. Please try again later."
+msgstr "Diese Adresse wurde nicht gefunden."
#: templates/web/base/admin/stats.html:64
msgid "Start Date:"
@@ -2798,13 +2740,12 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/flagged.html:18
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:11
#: templates/web/base/admin/reports.html:15
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26
+#: templates/web/base/report/update/form_update.html:32
msgid "State"
msgstr "Status"
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:27
-#: templates/web/base/report/update-form.html:28
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:73
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:101
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:155
@@ -2812,7 +2753,7 @@ msgstr "Status"
msgid "State:"
msgstr "Status"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1280
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1291
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:387
#: templates/web/base/admin/stats.html:1
#: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:73
@@ -2834,7 +2775,7 @@ msgstr ""
msgid "Street View"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:403
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:184
msgid "Subcategory: %s"
msgstr ""
@@ -2842,30 +2783,25 @@ msgstr ""
msgid "Subdivision/Body"
msgstr "FB/Externe"
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98
+#: templates/web/base/contact/index.html:90
msgid "Subject"
msgstr "Titel"
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:19
-#: templates/web/base/contact/index.html:88
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:39
msgid "Subject:"
msgstr "Titel"
#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:137
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:159
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:96
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:36
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:76
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:36
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:39
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:11
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96
msgid "Submit"
msgstr "Abschicken"
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:95
-#: templates/web/base/admin/update_edit.html:65
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:101
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:75
#: templates/web/base/admin/user-form.html:56
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:137
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:268
@@ -2873,7 +2809,7 @@ msgstr "Abschicken"
msgid "Submit changes"
msgstr "Speichern"
-#: templates/web/base/questionnaire/index.html:97
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:106
msgid "Submit questionnaire"
msgstr ""
@@ -2889,9 +2825,8 @@ msgid "Submitted"
msgstr "Erfasst"
#: templates/web/base/alert/updates.html:17
-#: templates/web/base/report/display.html:46
+#: templates/web/base/report/display_tools.html:41
#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65
msgid "Subscribe"
msgstr ""
@@ -2899,10 +2834,12 @@ msgstr ""
msgid "Subscribe me to an email alert"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1273
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1284
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:383
#: templates/web/base/admin/bodies.html:25
#: templates/web/base/admin/index.html:1
+#: templates/web/base/status/index.html:1
+#: templates/web/base/status/index.html:3
#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1
#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1
#: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:13
@@ -2916,7 +2853,7 @@ msgstr "Zusammenfassung"
msgid "Summary reports"
msgstr "Alle Meldungen"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1277
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1288
msgid "Survey"
msgstr ""
@@ -2952,7 +2889,7 @@ msgstr ""
msgid "Thank you for reporting this issue!"
msgstr ""
-#: templates/web/base/tokens/error.html:7
+#: templates/web/base/tokens/error.html:6
msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so <a href=\"%s\">please let us know what went on</a> and we'll look into it."
msgstr ""
@@ -2987,23 +2924,23 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:63
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:71
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:72
msgid "That postcode was not recognised, sorry."
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:724
msgid "That problem has been marked as sent."
-msgstr "Die Meldung wurde als gesendet markiert."
+msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:716
msgid "That problem will now be resent."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:125
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:127
msgid "That report cannot be viewed on %s."
msgstr "Diese Meldung wurde von &#171;Z&uuml;ri wie neu&#187; entfernt."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:119
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:121
msgid "That report has been removed from FixMyStreet."
msgstr "Diese Meldung wurde von &#171;Z&uuml;ri wie neu&#187; entfernt."
@@ -3034,7 +2971,7 @@ msgid ""
" If you leave this blank, <strong>send method defaults to email</strong>."
msgstr ""
-#: templates/web/base/open311/index.html:90
+#: templates/web/base/open311/index.html:82
msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification."
msgstr ""
@@ -3055,12 +2992,12 @@ msgstr "Bitte machen Sie so genaue Angaben wie m&ouml;glich: Beschreiben Sie die
msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been editing the most records)."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:79
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:61
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:80
msgid "The error was: %s"
msgstr ""
-#: templates/web/base/open311/index.html:86
+#: templates/web/base/open311/index.html:78
msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name."
msgstr ""
@@ -3096,7 +3033,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/auth/token.html:9
msgid "The link might have expired, or maybe you didn&rsquo;t quite copy and paste it correctly."
-msgstr "Der Link ist entweder abgelaufen, oder er wurde nicht korrekt kopiert."
+msgstr ""
#: templates/web/base/admin/body-form.html:58
msgid "The list of available areas is being provided by the MapIt service at %s."
@@ -3107,8 +3044,7 @@ msgstr ""
msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
-#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:10
-#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:12
+#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:9
msgid "The requested URL '%s' was not found on this server"
msgstr ""
@@ -3118,12 +3054,11 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1
#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:10
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13
msgid "The summary and description will also be made public (see our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>)."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:312
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:92
msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered"
msgstr ""
@@ -3140,18 +3075,18 @@ msgstr ""
msgid "There are no reports to show."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:76
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:77
msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later."
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:137
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60
msgid "There was a problem showing this page. Please try again later."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:769
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134
-#: templates/web/base/auth/general.html:26
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:764
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:138
+#: templates/web/base/auth/general.html:43
#: templates/web/zurich/auth/general.html:28
msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the &lsquo;sign in by email&rsquo; section of the form."
msgstr "Ihre E-Mail/Passwort Kombination war ung&uuml;ltig. Bitte versuchen Sie es erneut oder wenden Sie sich an den Administrator."
@@ -3160,7 +3095,7 @@ msgstr "Ihre E-Mail/Passwort Kombination war ung&uuml;ltig. Bitte versuchen Sie
msgid "There was a problem with your email/password combination. Please try again."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:272
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:336
msgid "There was a problem with your update. Please try again."
msgstr ""
@@ -3168,7 +3103,7 @@ msgstr ""
msgid "There were problems with your report. Please see below."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:300
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:371
msgid "There were problems with your update. Please see below."
msgstr ""
@@ -3182,7 +3117,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: templates/web/base/open311/index.html:77
+#: templates/web/base/open311/index.html:69
msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future."
msgstr ""
@@ -3204,18 +3139,18 @@ msgid ""
" A body will not receive any reports unless it covers at least one area."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:410
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:191
msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:413
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:194
msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:925
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:995
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:920
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:990
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:142
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:43
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:44
msgid "This information is required"
msgstr "Diese Information wird ben&ouml;tigt"
@@ -3227,52 +3162,37 @@ msgstr ""
msgid "This is a summary of all reports on this site."
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/banner.html:15
-msgid "This problem has been closed"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/base/report/banner.html:12
-#: templates/web/base/report/update-form.html:48
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:46
+#: templates/web/base/report/update/form_update.html:52
msgid "This problem has been fixed"
msgstr "Dieser Schaden wurde behoben"
-#: templates/web/base/report/update-form.html:43
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40
+#: templates/web/base/report/update/form_update.html:46
msgid "This problem has not been fixed"
msgstr "Dieser Schaden wurde nicht behoben"
-#: templates/web/base/report/banner.html:19
-msgid "This problem is in progress"
-msgstr "Dieser Schaden ist in Bearbeitung"
-
-#: templates/web/base/report/banner.html:9
-msgid "This problem is old and of unknown status."
-msgstr "Dieses Problem ist alt und hat einen unbekannten Status"
-
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:168
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:169
#: templates/web/zurich/report/_main.html:14
msgid "This report is awaiting moderation."
msgstr "&Uuml;berpr&uuml;fung ausstehend"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:94
msgid "This report is currently marked as closed."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:84
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:92
msgid "This report is currently marked as fixed."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:96
msgid "This report is currently marked as open."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:105
msgid "This report was submitted anonymously"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:305
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:85
msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user."
msgstr ""
@@ -3283,7 +3203,7 @@ msgstr ""
msgid "Time spent (in minutes):"
msgstr "Aufwand (in Minuten)"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1276
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1287
#: templates/web/base/admin/timeline.html:1
msgid "Timeline"
msgstr ""
@@ -3300,17 +3220,17 @@ msgstr "Titel"
#: templates/web/base/alert/index.html:25
msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your %s postcode or street name and area:"
-msgstr "Geben Sie Ihre Adresse an, um &uuml;ber Meldungen in Ihrer N&auml;he informiert zu werden."
+msgstr ""
#: templates/web/base/alert/index.html:27
msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area"
msgstr "Geben Sie eine Adresse an"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:311
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:91
msgid "To view a map of the precise location of this issue"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/index.html:62
+#: templates/web/base/admin/index.html:54
#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24
#: templates/web/base/admin/stats.html:24
#: templates/web/base/admin/stats.html:43
@@ -3328,10 +3248,8 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1
#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:12
-#: templates/web/base/report/update-form.html:30
-#: templates/web/base/report/update-form.html:33
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31
+#: templates/web/base/report/update/form_update.html:34
+#: templates/web/base/report/update/form_update.html:37
msgid "Unable to fix"
msgstr ""
@@ -3344,7 +3262,7 @@ msgstr ""
msgid "Unconfirmed"
msgstr "Unbest&auml;tigt"
-#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:9
+#: templates/web/base/report/banner.html:9
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -3352,17 +3270,18 @@ msgstr "Unbekannt"
msgid "Unknown alert type"
msgstr ""
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:110
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:103
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:109
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:112
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:105
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:111
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:114
msgid "Unknown problem ID"
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:19
+#: templates/web/base/report/update/form_update.html:25
msgid "Update"
msgstr "Speichern"
@@ -3370,13 +3289,11 @@ msgstr "Speichern"
msgid "Update %s created for problem %d; by %s"
msgstr ""
-#: templates/web/base/contact/index.html:21
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36
+#: templates/web/base/contact/index.html:28
msgid "Update below added anonymously at %s"
msgstr ""
-#: templates/web/base/contact/index.html:23
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38
+#: templates/web/base/contact/index.html:30
msgid "Update below added by %s at %s"
msgstr ""
@@ -3385,7 +3302,7 @@ msgstr ""
msgid "Update body"
msgstr "Speichern"
-#: templates/web/base/admin/index.html:55
+#: templates/web/base/admin/index.html:48
msgid "Update breakdown by state"
msgstr ""
@@ -3410,20 +3327,16 @@ msgstr ""
msgid "Update statuses"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/update-form.html:22
-msgid "Update:"
-msgstr ""
-
#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23
#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21
#: templates/web/zurich/admin/reports.html:13
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1043
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1145
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:820
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1048
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1108
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1156
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:821
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:771
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:796
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:866
@@ -3431,13 +3344,12 @@ msgid "Updated!"
msgstr "Aktualisiert!"
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:2
-#: templates/web/base/report/update.html:3
-#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:5
+#: templates/web/base/report/update.html:5
#: templates/web/zurich/report/updates.html:2
msgid "Updates"
msgstr "Antwort"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:131
msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update"
msgstr ""
@@ -3447,11 +3359,9 @@ msgstr ""
#. ("%s is the site name")
#: templates/web/base/report/display.html:0
-#: templates/web/base/report/display.html:5
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:9
+#: templates/web/base/report/display.html:9
msgid "Updates to this problem, %s"
-msgstr "&Auml;nderungen an dieser Meldung, %s"
+msgstr ""
#: templates/web/base/admin/body.html:182
msgid "Use the <strong>note</strong> to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body."
@@ -3462,11 +3372,11 @@ msgstr ""
msgid "Used map"
msgstr "Karte verwendet"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1450
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1461
msgid "User flag removed"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1422
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1433
msgid "User flagged"
msgstr ""
@@ -3474,16 +3384,16 @@ msgstr ""
msgid "User search finds matches in users' names and email addresses."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1278
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1289
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:399
#: templates/web/base/admin/flagged.html:29
#: templates/web/zurich/header.html:69
msgid "Users"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:427
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:382
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:412
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:429
msgid "Values updated"
msgstr ""
@@ -3505,9 +3415,8 @@ msgid "Viewing a location"
msgstr "Meldung erfassen"
#: templates/web/base/report/display.html:0
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0
msgid "Viewing a problem"
-msgstr "Meldung anschauen"
+msgstr ""
#: templates/web/base/reports/body.html:16
msgid "Wards of this council"
@@ -3518,17 +3427,24 @@ msgstr ""
msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here."
msgstr "Ihre Anfrage ergab mehr als eine m&ouml;gliche Adresse. Die ersten zehn Treffer werden unten aufgelistet."
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:2
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:77
+#: templates/web/base/auth/general.html:6
+#: templates/web/base/report/display.html:27
+#: templates/web/base/report/new/oauth_email_form.html:5
+#, fuzzy
+msgid "We need your email address, please give it below."
+msgstr "Ihre E-Mail Adresse oder Telefonnummer werden nie angezeigt"
+
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_email.html:2
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_email.html:2
msgid "We never show your email"
msgstr "Ihr E-Mail wird nie angezeigt"
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:31
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:31
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:28
msgid "We never show your email address or phone number."
msgstr "Ihre E-Mail Adresse oder Telefonnummer werden nie angezeigt"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:419
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:200
msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch."
msgstr ""
@@ -3545,10 +3461,6 @@ msgstr "Ihre pers&ouml;nlichen Angaben werden nur f&uuml;r interne Zwecke verwen
msgid "We&rsquo;re sorry to hear the problem’s not fixed. Why not try writing to your local representatives?"
msgstr ""
-#: templates/web/base/contact/blurb.html:8
-msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:"
-msgstr ""
-
#: templates/web/base/contact/submit.html:7
msgid "We’ll get back to you as soon as we can."
msgstr ""
@@ -3557,7 +3469,7 @@ msgstr ""
msgid "What was your experience of getting the problem fixed?"
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:49
+#: templates/web/base/report/new/form_report.html:19
msgid "What’s the issue, and where is it?"
msgstr ""
@@ -3570,7 +3482,11 @@ msgstr "Wann editiert"
msgid "When sent"
msgstr "Wann gesendet"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:640
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50
+msgid "Whoa there Testino! Three photos are enough."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635
msgid "Whole block of empty flats"
msgstr ""
@@ -3585,7 +3501,7 @@ msgstr ""
msgid "Wish"
msgstr "Wunsch"
-#: templates/web/base/open311/index.html:92
+#: templates/web/base/open311/index.html:84
msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>."
msgstr ""
@@ -3593,7 +3509,7 @@ msgstr ""
msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://fixmystreet.org\">available at fixmystreet.org</a>."
msgstr ""
-#: templates/web/base/questionnaire/index.html:87
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:96
msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?"
msgstr ""
@@ -3602,7 +3518,6 @@ msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as
msgstr "Meldungen g&auml;nzlich in Grossbuchstaben zu schreiben macht diese unleserlich. Ebenso wenn keine Satzzeichen verwendet werden."
#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:4
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:5
msgid "Wrong location? Just click again on the map."
msgstr ""
@@ -3625,27 +3540,24 @@ msgstr "Jahr"
#: templates/web/base/admin/users.html:31
#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14
#: templates/web/base/questionnaire/index.html:51
-#: templates/web/base/questionnaire/index.html:90
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:99
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:17
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:91
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:5
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:4
msgid "Yes I have a password"
msgstr ""
-#: templates/web/base/contact/index.html:39
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54
+#: templates/web/base/contact/index.html:46
msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/contact/index.html:41
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:56
+#: templates/web/base/contact/index.html:48
msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/contact/index.html:15
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:30
+#: templates/web/base/contact/index.html:22
msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:"
msgstr ""
@@ -3658,7 +3570,7 @@ msgstr "Danke! Sie k&ouml;nnen Ihre aktualisierte Meldung <a href=\"%s%s\">auf d
msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create."
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:121
+#: templates/web/base/contact/index.html:113
msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>"
msgstr ""
@@ -3669,8 +3581,8 @@ msgid ""
" reports in the past."
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:10
-#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:2
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:12
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:14
#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:19
#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21
msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>."
@@ -3688,21 +3600,17 @@ msgstr "Nicht freigeschaltet; Bitte geben Sie eine Adresse an"
msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n"
msgstr ""
-#: templates/web/base/questionnaire/index.html:77
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:75
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:73
-msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it."
-msgstr "Sie haben bereits ein Photo angeh&auml;ngt. Laden Sie ein neues hoch um es zu ersetzen."
-
-#: templates/web/base/report/update-form.html:59
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56
-msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it."
-msgstr ""
-
-#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:61
+#: templates/web/base/report/new/form_report.html:32
+#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:55
msgid "You have already attached photos to this report. Note that you can attach a maximum of 3 to this report (if you try to upload more, the oldest will be removed)."
msgstr "Sie haben dieser Meldung bereits Fotos angehängt. Sie können maximal 3 Fotos anhängen (wenn Sie mehr anhängen, wird das Älteste entfernt)."
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:83
+#: templates/web/base/report/update/form_update.html:14
+#, fuzzy
+msgid "You have already attached photos to this update. Note that you can attach a maximum of 3 to this update (if you try to upload more, the oldest will be removed)."
+msgstr "Sie haben dieser Meldung bereits Fotos angehängt. Sie können maximal 3 Fotos anhängen (wenn Sie mehr anhängen, wird das Älteste entfernt)."
+
#: templates/web/base/auth/sign_out.html:4
#: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3
msgid "You have been signed out"
@@ -3717,9 +3625,8 @@ msgstr "Der gr&uuml;ne Punkt lokalisiert Ihre Meldung auf der Karte. Falls diese
msgid "You have successfully confirmed your email address."
msgstr "Sie haben Ihre Meldung erfolgreich best&auml;tigt. "
-#: templates/web/base/report/display.html:20
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:17
+#: templates/web/base/report/display.html:17
+#: templates/web/base/report/new/login_success_form.html:3
msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:"
msgstr ""
@@ -3748,53 +3655,42 @@ msgid "Your Reports"
msgstr "Ihre Meldungen"
#: templates/web/base/alert/_list.html:89
+#: templates/web/base/contact/index.html:83
+#: templates/web/base/report/display_tools.html:38
+#: templates/web/base/report/display_tools.html:40
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:3
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_email.html:1
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_email.html:1
#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19
#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:62
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:64
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:76
msgid "Your email"
msgstr "E-Mail Adresse"
-#: templates/web/base/auth/general.html:28
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82
+#: templates/web/base/auth/general.html:45
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_email.html:7
#: templates/web/zurich/auth/general.html:30
#: templates/web/zurich/auth/general.html:58
msgid "Your email address"
msgstr "Ihre E-Mail Adresse"
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:106
-#: templates/web/base/report/update-form.html:81
-msgid "Your email:"
-msgstr "Ihre E-Mail"
-
-#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:7
+#: templates/web/base/report/updates-sidebar-notes.html:3
msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>"
msgstr "Wir verwenden Ihre pers&ouml;nlichen Daten nur entsprechend unserer <a href=\"/faq#privacy\">Datenschutzrichtlinien.</a>"
-#: templates/web/base/auth/general.html:51
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:18
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:54
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142
+#: templates/web/base/auth/general.html:90
+#: templates/web/base/contact/index.html:76
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:18
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:17
+#: templates/web/base/report/update/form_name.html:11
#: templates/web/zurich/auth/general.html:61
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:86
msgid "Your name"
msgstr "Ihr Name"
-#: templates/web/base/contact/index.html:73
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:186
-#: templates/web/base/report/update-form.html:152
-msgid "Your name:"
-msgstr "Ihr Name"
-
-#: templates/web/base/auth/general.html:39
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96
+#: templates/web/base/auth/general.html:75
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:10
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:9
#: templates/web/zurich/auth/general.html:34
msgid "Your password"
msgstr "Ihr Passwort"
@@ -3803,15 +3699,16 @@ msgstr "Ihr Passwort"
msgid "Your password has been changed"
msgstr "Ihr Passwort wurde ge&auml;ndert"
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:27
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:63
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:27
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:26
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92
msgid "Your phone number"
msgstr "Ihre Telefonnummer"
#: templates/web/base/questionnaire/index.html:14
+#, fuzzy
msgid "Your report"
-msgstr "Ihre Meldung"
+msgstr "Ihre Meldungen"
#: templates/web/base/footer.html:9 templates/web/fixmystreet/footer.html:29
msgid "Your reports"
@@ -3821,13 +3718,9 @@ msgstr "Ihre Meldungen"
msgid "Your updates"
msgstr ""
-#: templates/web/base/contact/index.html:81
-msgid "Your&nbsp;email:"
-msgstr "Ihre E-Mail Adresse"
-
#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:3
msgid "all reports"
-msgstr "Alle Meldungen"
+msgstr ""
#: templates/web/base/admin/timeline.html:4
msgid "by %s"
@@ -3835,7 +3728,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:5
msgid "closed reports"
-msgstr "Abgeschlossene Meldungen"
+msgstr ""
#: templates/web/base/reports/body.html:6
#: templates/web/base/reports/body.html:7
@@ -3858,15 +3751,15 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:6
msgid "fixed reports"
-msgstr "Beantwortete Meldungen"
+msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/index.html:33
+#: templates/web/base/status/stats.html:20
#: templates/web/zurich/admin/index.html:5
msgid "from %s different users"
-msgstr "von %d verschiedenen Personen"
+msgstr "von %s verschiedenen Personen"
-#: templates/web/base/report/_item.html:17
-#: templates/web/zurich/report/_item.html:16
+#: templates/web/base/report/_item.html:15
+#: templates/web/zurich/report/_item.html:14
msgid "last updated %s"
msgstr "letzte Bearbeitung %s"
@@ -3958,10 +3851,8 @@ msgstr ""
msgid "sign out"
msgstr "ausloggen"
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:12
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:15
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:11
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:9
msgid "the local council"
msgstr ""
@@ -3970,7 +3861,7 @@ msgstr ""
msgid "there is no pin shown as the user did not use the map"
msgstr "Es wird keine Stecknadel angezeigt, da der User die Karte nicht ben&uuml;tzt hat"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:395
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:176
msgid "this type of local problem"
msgstr ""
@@ -3980,7 +3871,7 @@ msgstr "heute"
#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:4
msgid "unfixed reports"
-msgstr "Offene Meldungen"
+msgstr ""
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:32
msgid "used map"
@@ -3992,14 +3883,14 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:38
msgid "user is problem owner"
-msgstr "Der User ist der Eigner der Meldung"
+msgstr ""
#: templates/web/base/reports/body.html:0
#: templates/web/base/reports/body.html:3
msgid "ward"
msgstr ""
-#: templates/web/base/front/stats.html:17
+#: templates/web/base/front/stats.html:13
#, perl-format
msgid "<big>%s</big> report recently"
msgid_plural "<big>%s</big> reports recently"
@@ -4027,7 +3918,7 @@ msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d Minute"
msgstr[1] "%d Minuten"
-#: templates/web/base/front/stats.html:29
+#: templates/web/base/front/stats.html:25
#, perl-format
msgid "<big>%s</big> update on reports"
msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports"
@@ -4048,14 +3939,14 @@ msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d Woche"
msgstr[1] "%d Wochen"
-#: templates/web/base/front/stats.html:12
+#: templates/web/base/front/stats.html:8
#, perl-format
msgid "<big>%s</big> report in past week"
msgid_plural "<big>%s</big> reports in past week"
msgstr[0] "<big>%s</big> Meldung in der letzten Woche"
msgstr[1] "<big>%s</big> Meldungen in der letzten Woche"
-#: templates/web/base/front/stats.html:23
+#: templates/web/base/front/stats.html:19
#, perl-format
msgid "<big>%s</big> fixed in past month"
msgid_plural "<big>%s</big> fixed in past month"
@@ -4076,47 +3967,50 @@ msgid_plural "We do <strong>not</strong> yet have details for the other councils
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#~ msgid "<small>If you cannot see the map, <a href='%s' rel='nofollow'>skip this step</a>.</small>"
-#~ msgstr "Karte nicht sichtbar? <a href='%s' rel='nofollow'>&Uuml;berspringen</a>.</small>"
+#~ msgid "(we never show your email address or phone number)"
+#~ msgstr "(Ihre E-Mail Adresse und Telefonnummer werden nie angezeigt)"
+
+#~ msgid "(we never show your email)"
+#~ msgstr "(Ihre E-Mail Adresse wird nie angezeigt)"
+
+#~ msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n"
+#~ msgstr "Leider konnte Ihre URL nicht aufgel&ouml;st werden. Falls Sie die URL aus einer Mail kopiert haben, &uuml;berpr&uuml;fen Sie bitte ob Sie die gesamte URL kopiert haben.\n"
#~ msgid "If you use web-based email or have 'junk mail' filters, you may wish to check your bulk/spam mail folders: sometimes, our messages are marked that way."
#~ msgstr "Falls Sie kein E-Mail erhalten, &uuml;berpr&uuml;fend Sie bitte Ihren Spam-Ordner."
-#~ msgid "No problems found."
-#~ msgstr "Keine Meldungen gefunden."
+#~ msgid "Message:"
+#~ msgstr "Nachricht:"
+
+#~ msgid "More problems nearby"
+#~ msgstr "Meldungen in der Nähe"
-#~ msgid "No problems have been reported yet."
-#~ msgstr "Bisher wurden noch keine Meldungen erfasst."
+#~ msgid "Nearly Done! Now check your email..."
+#~ msgstr "Fast Fertig! Bitte checken Sie Ihre Mailbox..."
-#~ msgid "Open reports"
-#~ msgstr "Offene Meldungen"
+#~ msgid "Photo:"
+#~ msgstr "Foto:"
#~ msgid "Please check your email"
#~ msgstr "Bitte &uuml;berpr&uuml;fen Sie Ihr E-Mail"
-#~ msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account."
-#~ msgstr "Sie werden in K&uuml;rze ein E-Mail erhalten um Ihren Account zu best&auml;tigen."
+#~ msgid "This problem is in progress"
+#~ msgstr "Dieser Schaden ist in Bearbeitung"
-#~ msgid "You must now click the link in the email we've just sent you."
-#~ msgstr "Sie k&ouml;nnen Ihre Meldung best&auml;tigen, indem Sie auf den Link im E-Mail klicken."
+#~ msgid "This problem is old and of unknown status."
+#~ msgstr "Dieses Problem ist alt und hat einen unbekannten Status"
-#~ msgid "Your email address:"
-#~ msgstr "Ihre E-Mail Adresse"
-
-#~ msgid "Edit templates"
-#~ msgstr "Vorlagen editieren"
-
-#~ msgid "Publish the response"
-#~ msgstr "Antwort ver&ouml;ffentlichen"
+#~ msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account."
+#~ msgstr "Sie werden in K&uuml;rze ein E-Mail erhalten um Ihren Account zu best&auml;tigen."
-#~ msgid "Templates:"
-#~ msgstr "Vorlagen:"
+#~ msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it."
+#~ msgstr "Sie haben bereits ein Photo angeh&auml;ngt. Laden Sie ein neues hoch um es zu ersetzen."
-#~ msgid "New update:"
-#~ msgstr "Neue Antwort"
+#~ msgid "Your email:"
+#~ msgstr "Ihre E-Mail"
-#~ msgid "Please upload a JPEG image only\n"
-#~ msgstr "Bitte laden Sie nur JPEG Bilder hoch\n"
+#~ msgid "Your name:"
+#~ msgstr "Ihr Name"
-#~ msgid "Thank you &mdash; you can <a href=\"%s\">view your updated problem</a> on the site."
-#~ msgstr "Danke &mdash; Sie k&ouml;nnen Ihre aktualisierte Meldung <a href=\"%s\">auf der Webseite anschauen</a>."
+#~ msgid "Your&nbsp;email:"
+#~ msgstr "Ihre E-Mail Adresse"