aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/de_CH.UTF-8
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthew Somerville <matthew-github@dracos.co.uk>2017-02-02 08:34:48 +0000
committerMatthew Somerville <matthew-github@dracos.co.uk>2017-02-02 16:32:41 +0000
commit63d4804973ae4bd26bf4af098f3ba57a14a0647f (patch)
tree09da870f100d74d1ef865dfe324724bb06ca5322 /locale/de_CH.UTF-8
parent39bdb7dbd10683538d6eea9e43d286ac288148b2 (diff)
Update translations from Transifex.
Diffstat (limited to 'locale/de_CH.UTF-8')
-rw-r--r--locale/de_CH.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po156
1 files changed, 69 insertions, 87 deletions
diff --git a/locale/de_CH.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/de_CH.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
index 7fea013c9..30afe7f64 100644
--- a/locale/de_CH.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
+++ b/locale/de_CH.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
@@ -3,22 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the main FixMyStreet code.
# Matthew Somerville <matthew@mysociety.org>, 2011-06-03.
#
-# Translators:
-# mySociety <transifex@mysociety.org>, 2016
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: fixmystreet\n"
+"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-24 14:57+0100\n"
-"Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>\n"
-"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/mysociety/fixmystreet/language/de_CH/)\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>, 2016\n"
+"Language-Team: German (Switzerland) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/12067/de_CH/)\n"
"Language: de_CH\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:639
#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:199
@@ -63,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/status/stats.html:27
#: templates/web/zurich/admin/index.html:6
msgid "%s council contacts &ndash; %s confirmed, %s unconfirmed"
-msgstr "%s interne Stellen &ndash; %s best&auml;tigt, %s unbest&auml;tigt"
+msgstr ""
#. ("%s is the site name")
#: templates/web/base/alert/index.html:7
@@ -182,7 +180,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/response_templates_select.html:4
msgid "--Choose a template--"
-msgstr "Vorlage wählen"
+msgstr ""
#: templates/web/base/report/new/form_report.html:23
msgid "10 inch pothole on Example St, near post box"
@@ -277,7 +275,7 @@ msgstr "User hinzuf&uuml;gen"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:730
msgid "Add/edit problem categories"
-msgstr "F&uuml;ge neue Kategorie hinzu"
+msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:732
msgid "Add/edit response priorities"
@@ -285,7 +283,7 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:731
msgid "Add/edit response templates"
-msgstr "Vorlagen für %s"
+msgstr ""
#: templates/web/base/my/my.html:67
msgid "Added %s"
@@ -322,7 +320,7 @@ msgstr "Als CSV exportieren"
#: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:19
msgid "All categories"
-msgstr "Alle Kategorien"
+msgstr ""
#: templates/web/base/footer.html:29
#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:2
@@ -354,7 +352,7 @@ msgstr "Anonym"
#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:20
#: templates/web/base/report/update/form_name.html:13
msgid "Another user"
-msgstr "User hinzuf&uuml;gen"
+msgstr ""
#: templates/web/base/front/footer-marketing.html:16
msgid "Are you a developer?"
@@ -403,7 +401,7 @@ msgstr "An Fachbereich zuweisen"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:727
msgid "Assign users to areas"
-msgstr "User an Gegenden zuweisen"
+msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:214
msgid "Assigned to %s"
@@ -424,7 +422,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/template_edit.html:22
msgid "Auto-response:"
-msgstr "R&uuml;ckmeldung an User"
+msgstr ""
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:133
#: templates/web/base/report/_inspect.html:42
@@ -433,7 +431,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/report/new/after_photo.html:6
msgid "Avoid personal information and vehicle number plates"
-msgstr "Verhindern Sie pers&ouml;nliche Informationen wie Kfz-Kennzeichen oder Personen"
+msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:401
#: templates/web/zurich/report/_item.html:9
@@ -446,7 +444,7 @@ msgstr "Zur&uuml;ck"
#: templates/web/base/report/_main.html:6
msgid "Back to all reports"
-msgstr "Alle Meldungen"
+msgstr ""
#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:41
msgid "Ban email address"
@@ -491,11 +489,11 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:650
#: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:8
msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
+msgstr ""
#: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:2
msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorie:"
+msgstr ""
#: templates/web/base/admin/body.html:72
#: templates/web/base/admin/contact-form.html:19
@@ -513,7 +511,7 @@ msgstr "Kategorie"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:854
msgid "Category changed from ‘%s’ to ‘%s’"
-msgstr "Kategorie von ‘%s’ nach ‘%s’ ge&auml;ndert"
+msgstr ""
#: templates/web/base/admin/stats.html:58
#: templates/web/base/admin/stats_fix_rate.html:1
@@ -540,7 +538,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/auth/change_email.html:3
#: templates/web/base/auth/change_email.html:30
msgid "Change email address"
-msgstr "E-Mail Adresse &auml;ndern"
+msgstr ""
#: templates/web/base/auth/change_password.html:1
#: templates/web/base/auth/change_password.html:16
@@ -761,7 +759,7 @@ msgstr "Kategorie erstellen"
#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:36
msgid "Create priority"
-msgstr "Priorit&auml;t erstellen"
+msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:715
msgid "Create reports/updates as the council"
@@ -834,7 +832,7 @@ msgstr "Beschreibung"
#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:17
msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung"
+msgstr ""
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:45
@@ -922,7 +920,7 @@ msgstr "Details editieren"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:724
msgid "Edit other users' details"
-msgstr "User-Details editieren"
+msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:725
msgid "Edit other users' permissions"
@@ -930,15 +928,15 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:709
msgid "Edit report category"
-msgstr "Kategorie editieren"
+msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:710
msgid "Edit report priority"
-msgstr "Priorit&auml;t editieren"
+msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:708
msgid "Edit reports"
-msgstr "Meldungen editieren"
+msgstr ""
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:0
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:14
@@ -983,7 +981,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:28
#: templates/web/base/report/update/form_name.html:19
msgid "Email address"
-msgstr "Ihre E-Mail Adresse"
+msgstr ""
#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:6
msgid "Email alert created"
@@ -1089,7 +1087,7 @@ msgstr "Beispiele:"
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:128
#: templates/web/base/report/_inspect.html:37
msgid "Existing category"
-msgstr "Bestehende Kategorie"
+msgstr ""
#: templates/web/base/report/new/form_report.html:52
msgid "Explain what’s wrong"
@@ -1112,11 +1110,11 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:99
msgid "External body"
-msgstr "Externe Stelle"
+msgstr ""
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:101
msgid "External team"
-msgstr "Externes Team"
+msgstr ""
#: templates/web/base/admin/category_edit.html:25
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94
@@ -1125,7 +1123,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/report/_inspect.html:107
msgid "Extra details"
-msgstr "Zus&auml;tzliche Details"
+msgstr ""
#: templates/web/base/contact/submit.html:13
msgid "Failed to send message"
@@ -1212,7 +1210,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/report/new/after_photo.html:3
msgid "For best results include a close-up and a wide shot"
-msgstr "Machen Sie ein Detail- und ein &Uuml;bersichtsfoto"
+msgstr ""
#: templates/web/base/admin/body-form.html:71
msgid "For more information, see <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>."
@@ -1304,7 +1302,7 @@ msgstr "Hilfe"
#: templates/web/base/report/new/category_extras.html:13
#: templates/web/base/report/new/category_extras.html:14
msgid "Help <strong>%s</strong> resolve your problem quicker, by providing some extra detail. This extra information will not be published online."
-msgstr "Helfen Sie <strong>%s</strong> Ihre Meldung zu bearbeiten indem Sie zus&auml;tzliche Informationen angeben."
+msgstr ""
#: templates/web/base/alert/_list.html:9
msgid "Here are the types of local problem alerts for &lsquo;%s&rsquo;."
@@ -1490,7 +1488,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/contact-form.html:84
msgid "Inspection required"
-msgstr "Kontrolle notwendig"
+msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:712
msgid "Instruct contractors to fix problems"
@@ -1574,7 +1572,7 @@ msgstr "Letzte Bearbeitung"
#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:38
msgid "Least recently updated"
-msgstr "&Auml;lteste Bearbeitung"
+msgstr ""
#: templates/web/base/admin/body-form.html:127
msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")."
@@ -1667,11 +1665,11 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:707
msgid "Moderate report details"
-msgstr "Meldungsdetails anpassen"
+msgstr ""
#: templates/web/base/report/_main.html:126
msgid "Moderate this report"
-msgstr "Meldung anpassen"
+msgstr ""
#: templates/web/zurich/admin/stats.html:34
msgid "Moderated by division within one working day"
@@ -1683,7 +1681,7 @@ msgstr "Monat"
#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:39
msgid "Most commented"
-msgstr "Am meisten kommentiert"
+msgstr ""
#: templates/web/base/admin/bodies.html:25
#: templates/web/base/admin/body-form.html:24
@@ -1719,7 +1717,7 @@ msgstr "Name: %s"
#: templates/web/base/report/_inspect.html:23
msgid "Navigate to this problem"
-msgstr "Zu dieser Meldung zoomen"
+msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:160
#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:145
@@ -1759,7 +1757,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/auth/change_email.html:26
msgid "New email address:"
-msgstr "Neue E-Mail Adresse"
+msgstr ""
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:109
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:137
@@ -1776,12 +1774,12 @@ msgstr "Neue Nachricht an die Kommunikation"
#: templates/web/base/auth/change_password.html:35
msgid "New password:"
-msgstr "Neues Passwort"
+msgstr ""
#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:4
#: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:32
msgid "New priority"
-msgstr "Neue Priorit&auml;t"
+msgstr ""
#: db/alert_types.pl:38
msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet"
@@ -1819,7 +1817,7 @@ msgstr "Neue Vorlage"
#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:35
msgid "Newest"
-msgstr "Neueste"
+msgstr ""
#: templates/web/base/pagination.html:10
msgid "Next"
@@ -1993,7 +1991,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:36
msgid "Oldest"
-msgstr "&Auml;lteste"
+msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:169
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:900
@@ -2144,7 +2142,7 @@ msgstr "Foto ben&ouml;tigt"
#: templates/web/base/report/update/form_update.html:7
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20
msgid "Photos"
-msgstr "Fotos"
+msgstr ""
#: templates/web/base/alert/list.html:23
msgid "Photos of recent nearby reports"
@@ -2226,7 +2224,7 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:478
msgid "Please enter a name for this body"
-msgstr "Obligatorisches Feld"
+msgstr ""
#: templates/web/base/auth/change_password.html:22
#: templates/web/base/auth/change_password.html:25
@@ -2531,7 +2529,7 @@ msgstr "Meldung aktualisieren"
#: templates/web/base/report/update/form_name.html:9
msgid "Provide update as"
-msgstr "Meldung aktualisieren als"
+msgstr ""
#: templates/web/base/auth/general.html:112
msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports."
@@ -2549,7 +2547,7 @@ msgstr "R&uuml;ckmeldung an User"
#: templates/web/base/report/_inspect.html:125
msgid "Public update:"
-msgstr "R&uuml;ckmeldung an User"
+msgstr ""
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:123
#: templates/web/zurich/admin/stats.html:38
@@ -2652,7 +2650,7 @@ msgstr "K&uuml;rzlich erfasste Meldungen:"
#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:37
msgid "Recently updated"
-msgstr "Neueste Bearbeitung"
+msgstr ""
#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:5
msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website."
@@ -2688,7 +2686,7 @@ msgstr "Meldung"
#: templates/web/base/report/_inspect.html:11
msgid "Report ID:"
-msgstr "Meldungs-ID"
+msgstr ""
#: templates/web/base/footer.html:23 templates/web/base/header_logo.html:2
#: templates/web/zurich/footer.html:19
@@ -2702,7 +2700,7 @@ msgstr "Missbrauch melden"
#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:16
msgid "Report as"
-msgstr "Melden als"
+msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:298
msgid "Report on %s"
@@ -2813,7 +2811,7 @@ msgstr "Beantwortet"
#: templates/web/base/admin/index.html:50
msgid "Reports waiting to be sent"
-msgstr "Ausstehender Meldungsversand"
+msgstr ""
#: templates/web/base/admin/contact-form.html:89
msgid "Reports will automatically be sent without needing to be inspected if the user's <strong>reputation</strong> is at or above this value. Set to <strong>0</strong> if all reports must be inspected regardless."
@@ -2836,24 +2834,20 @@ msgid "Response Priorities"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:1
-#, fuzzy
msgid "Response Priorities for %s"
-msgstr "Vorlagen für %s"
+msgstr ""
#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:1
-#, fuzzy
msgid "Response Priority for %s"
-msgstr "Vorlagen für %s"
+msgstr ""
#: templates/web/base/admin/template_edit.html:1
-#, fuzzy
msgid "Response Template for %s"
-msgstr "Vorlagen für %s"
+msgstr ""
#: templates/web/base/admin/templates_index.html:1
-#, fuzzy
msgid "Response Templates"
-msgstr "Vorlagen für %s"
+msgstr ""
#: templates/web/base/admin/templates.html:1
#: templates/web/base/admin/templates.html:4
@@ -2968,7 +2962,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:6
msgid "Select:"
-msgstr "Ausw&auml;hlen"
+msgstr ""
#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:109
msgid "Send extended Open311 statuses with service request updates"
@@ -3112,7 +3106,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:33
msgid "Sort by"
-msgstr "Sortieren nach"
+msgstr ""
#: templates/web/base/admin/user-form.html:47
msgid "Staff users have permission to log in to the admin."
@@ -3228,13 +3222,12 @@ msgid "Subscribe me to an email alert"
msgstr ""
#: templates/web/base/report/new/form_report.html:19
-#, fuzzy
msgid "Summarise the problem"
-msgstr "Beschreiben Sie den Schaden"
+msgstr ""
#: templates/web/base/admin/contact-form.html:129
msgid "Summarise your changes"
-msgstr "Fassen Sie Ihre &Auml;nderungen zusammen"
+msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:638
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:382
@@ -3474,7 +3467,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The user's <strong>name</strong> is displayed publicly on reports that have not been marked <em>anonymous</em>.\n"
" Names are not necessarily unique."
-msgstr "Namen m&uuml;ssen nicht eindeutig sein."
+msgstr ""
#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:12
#: templates/web/base/my/_problem-list.html:8
@@ -3526,15 +3519,13 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/report/new/councils_text.html:3
#: templates/web/base/report/new/councils_text.html:4
-#, fuzzy
msgid "These will be published online for others to see, in accordance with our <a href=\"%s\">privacy policy</a>."
-msgstr "Ihre pers&ouml;nlichen Angaben werden nur f&uuml;r interne Zwecke verwendet und nicht ver&ouml;ffentlicht."
+msgstr ""
#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:4
#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6
-#, fuzzy
msgid "These will be sent to <strong>%s</strong> and also published online for others to see, in accordance with our <a href=\"%s\">privacy policy</a>."
-msgstr "Ihre pers&ouml;nlichen Angaben werden nur f&uuml;r interne Zwecke verwendet und nicht ver&ouml;ffentlicht."
+msgstr ""
#: templates/web/base/report/new/councils_text_private.html:5
#: templates/web/base/report/new/form_user.html:4
@@ -3690,7 +3681,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/user-form.html:119
msgid "Trusted:"
-msgstr "Vertrauensw&uuml;rdig"
+msgstr ""
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29
msgid "Try again"
@@ -3849,7 +3840,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/users.html:5
msgid "User search finds matches in users' names and email addresses."
-msgstr "Diese Suche sucht in den Namen der Ben&uuml;tzer und deren E-Mail-Adressen."
+msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:670
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:723
@@ -4112,7 +4103,7 @@ msgstr "Ihre Meldungen"
#: templates/web/base/auth/change_password.html:11
#: templates/web/base/footer.html:26 templates/web/base/my/my.html:18
msgid "Your account"
-msgstr "Ihr Account"
+msgstr ""
#: templates/web/base/alert/_list.html:90
#: templates/web/base/alert/updates.html:19
@@ -4174,7 +4165,7 @@ msgstr "Ihre Meldungen"
#: templates/web/base/my/planned.html:0 templates/web/base/my/planned.html:18
#: templates/web/base/my/planned.html:5
msgid "Your shortlist"
-msgstr "Ihre Favoriten"
+msgstr ""
#: templates/web/base/my/my.html:51
msgid "Your updates"
@@ -4183,7 +4174,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:18
#: templates/web/base/report/update/form_name.html:11
msgid "Yourself"
-msgstr "Sie selbst"
+msgstr ""
#: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:7
#: templates/web/base/admin/user-form.html:159
@@ -4281,7 +4272,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/category_edit.html:35
msgid "optional"
-msgstr "optional"
+msgstr ""
#: templates/web/base/alert/_list.html:86
msgid "or"
@@ -4317,7 +4308,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/category_edit.html:35
msgid "required"
-msgstr "ben&ouml;tigt"
+msgstr ""
#: templates/web/zurich/footer.html:13
msgid "sign out"
@@ -4433,12 +4424,3 @@ msgid "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that co
msgid_plural "We do <strong>not</strong> yet have details for the other councils that cover this location."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-
-#~ msgid "Additional Information"
-#~ msgstr "Zusätzliche Angaben"
-
-#~ msgid "We never show your email"
-#~ msgstr "Ihr E-Mail wird nie angezeigt"
-
-#~ msgid "We never show your email address or phone number."
-#~ msgstr "Ihre E-Mail Adresse oder Telefonnummer werden nie angezeigt"