diff options
author | Matthew Somerville <matthew-github@dracos.co.uk> | 2017-02-02 08:34:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthew Somerville <matthew-github@dracos.co.uk> | 2017-02-02 16:32:41 +0000 |
commit | 63d4804973ae4bd26bf4af098f3ba57a14a0647f (patch) | |
tree | 09da870f100d74d1ef865dfe324724bb06ca5322 /locale/de_DE.UTF-8 | |
parent | 39bdb7dbd10683538d6eea9e43d286ac288148b2 (diff) |
Update translations from Transifex.
Diffstat (limited to 'locale/de_DE.UTF-8')
-rw-r--r-- | locale/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 224 |
1 files changed, 68 insertions, 156 deletions
diff --git a/locale/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index b7b1a19dc..f2de680b8 100644 --- a/locale/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -3,18 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the main FixMyStreet code. # Matthew Somerville <matthew@mysociety.org>, 2011-06-03. # -# Translators: -# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015 -# MatHut <mathias.huter@gmail.com>, 2014 -# Thomas Tursics <thomas@tursics.de>, 2016 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: fixmystreet\n" +"Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-30 13:48+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Tursics <thomas@tursics.de>\n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/mysociety/fixmystreet/language/de_DE/)\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2016\n" +"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/12067/de_DE/)\n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -182,9 +179,8 @@ msgid "-- Pick a property type --" msgstr "-- Wählen Sie eine Eigentumsart --" #: templates/web/base/admin/response_templates_select.html:4 -#, fuzzy msgid "--Choose a template--" -msgstr "Wählen Sie eine Vorlage aus" +msgstr "--Wählen Sie eine Vorlage aus--" #: templates/web/base/report/new/form_report.html:23 msgid "10 inch pothole on Example St, near post box" @@ -278,9 +274,8 @@ msgid "Add user" msgstr "Benutzer hinzufügen" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:730 -#, fuzzy msgid "Add/edit problem categories" -msgstr "Füge neue Kategorie hinzu" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:732 msgid "Add/edit response priorities" @@ -324,15 +319,13 @@ msgid "All Reports as CSV" msgstr "Alle Berichte als CSV" #: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:19 -#, fuzzy msgid "All categories" -msgstr "Alle Meldungen" +msgstr "" #: templates/web/base/footer.html:29 #: templates/web/base/reports/_list-filters.html:2 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 -#: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 -#: templates/web/zurich/footer.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:6 msgid "All reports" msgstr "Alle Meldungen" @@ -358,9 +351,8 @@ msgstr "Anonym:" #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:20 #: templates/web/base/report/update/form_name.html:13 -#, fuzzy msgid "Another user" -msgstr "Benutzer hinzufügen" +msgstr "" #: templates/web/base/front/footer-marketing.html:16 msgid "Are you a developer?" @@ -372,9 +364,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:84 #: templates/web/base/report/display_tools.html:6 -#, fuzzy msgid "Are you sure?" -msgstr "Sind Sie ein Entwickler?" +msgstr "" #: templates/web/base/admin/body-form.html:75 #: templates/web/base/admin/body.html:20 @@ -452,9 +443,8 @@ msgid "Back" msgstr "Zurück" #: templates/web/base/report/_main.html:6 -#, fuzzy msgid "Back to all reports" -msgstr "alle Berichte" +msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_blocks.html:41 msgid "Ban email address" @@ -498,14 +488,12 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:650 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:8 -#, fuzzy msgid "Categories" -msgstr "Kategorie" +msgstr "" #: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:2 -#, fuzzy msgid "Categories:" -msgstr "Kategorie:" +msgstr "" #: templates/web/base/admin/body.html:72 #: templates/web/base/admin/contact-form.html:19 @@ -522,9 +510,8 @@ msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:854 -#, fuzzy msgid "Category changed from ‘%s’ to ‘%s’" -msgstr "z.B. ‘%s’ oder ‘%s’" +msgstr "" #: templates/web/base/admin/stats.html:58 #: templates/web/base/admin/stats_fix_rate.html:1 @@ -550,9 +537,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/auth/change_email.html:1 #: templates/web/base/auth/change_email.html:3 #: templates/web/base/auth/change_email.html:30 -#, fuzzy msgid "Change email address" -msgstr "Ihre eMail-Adresse" +msgstr "" #: templates/web/base/auth/change_password.html:1 #: templates/web/base/auth/change_password.html:16 @@ -640,9 +626,8 @@ msgid "Closed by council" msgstr "" #: templates/web/base/reports/_list-filters.html:4 -#, fuzzy msgid "Closed reports" -msgstr "geschlossene Berichte" +msgstr "" #: templates/web/base/admin/problem_row.html:38 msgid "Closed:" @@ -773,9 +758,8 @@ msgid "Create category" msgstr "Kategorie erstellen" #: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:36 -#, fuzzy msgid "Create priority" -msgstr "Erfasse eine Meldung" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:715 msgid "Create reports/updates as the council" @@ -847,9 +831,8 @@ msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:17 -#, fuzzy msgid "Description:" -msgstr "Beschreibung" +msgstr "" #: templates/web/base/js/translation_strings.html:33 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:45 @@ -936,28 +919,24 @@ msgid "Edit body details" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:724 -#, fuzzy msgid "Edit other users' details" -msgstr "Bitte geben Sie einiges Details an" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:725 msgid "Edit other users' permissions" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:709 -#, fuzzy msgid "Edit report category" -msgstr "Kategorie erstellen" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:710 -#, fuzzy msgid "Edit report priority" -msgstr "Berichtliste filtern" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:708 -#, fuzzy msgid "Edit reports" -msgstr "Alle Meldungen" +msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:0 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:14 @@ -1001,9 +980,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/contact-form.html:36 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:28 #: templates/web/base/report/update/form_name.html:19 -#, fuzzy msgid "Email address" -msgstr "E-Mail-Adresse:" +msgstr "" #: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:6 msgid "Email alert created" @@ -1108,9 +1086,8 @@ msgstr "Beispiele:" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:128 #: templates/web/base/report/_inspect.html:37 -#, fuzzy msgid "Existing category" -msgstr "Kategorie erstellen" +msgstr "" #: templates/web/base/report/new/form_report.html:52 msgid "Explain what’s wrong" @@ -1124,23 +1101,20 @@ msgid "Extern" msgstr "Extern" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 -#, fuzzy msgid "External ID" -msgstr "Externe URL" +msgstr "" #: templates/web/base/admin/body-form.html:87 msgid "External URL" msgstr "Externe URL" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:99 -#, fuzzy msgid "External body" -msgstr "Externe URL" +msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:101 -#, fuzzy msgid "External team" -msgstr "Externe URL" +msgstr "" #: templates/web/base/admin/category_edit.html:25 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 @@ -1148,9 +1122,8 @@ msgid "Extra data:" msgstr "Zusätzliche Daten:" #: templates/web/base/report/_inspect.html:107 -#, fuzzy msgid "Extra details" -msgstr "Zusätzliche Daten:" +msgstr "" #: templates/web/base/contact/submit.html:13 msgid "Failed to send message" @@ -1192,9 +1165,8 @@ msgid "Fixed - User" msgstr "" #: templates/web/base/reports/_list-filters.html:5 -#, fuzzy msgid "Fixed reports" -msgstr "Neue Berichte" +msgstr "" #: templates/web/base/admin/problem_row.html:37 msgid "Fixed:" @@ -1515,9 +1487,8 @@ msgid "Incorrect has_photo value \"%s\"" msgstr "" #: templates/web/base/admin/contact-form.html:84 -#, fuzzy msgid "Inspection required" -msgstr "Foto erforderlich" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:712 msgid "Instruct contractors to fix problems" @@ -1600,9 +1571,8 @@ msgid "Last update:" msgstr "Letzte Aktualisierung:" #: templates/web/base/reports/_list-filters.html:38 -#, fuzzy msgid "Least recently updated" -msgstr "Letzte Bearbeitung" +msgstr "" #: templates/web/base/admin/body-form.html:127 msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." @@ -1617,10 +1587,9 @@ msgid "Loading..." msgstr "Lade..." #: templates/web/base/alert/choose.html:1 -#: templates/web/base/alert/choose.html:3 -#: templates/web/base/alert/index.html:1 templates/web/base/alert/index.html:3 -#: templates/web/base/alert/list.html:1 templates/web/base/alert/list.html:5 -#: templates/web/base/alert/updates.html:1 +#: templates/web/base/alert/choose.html:3 templates/web/base/alert/index.html:1 +#: templates/web/base/alert/index.html:3 templates/web/base/alert/list.html:1 +#: templates/web/base/alert/list.html:5 templates/web/base/alert/updates.html:1 #: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1 msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "" @@ -1699,9 +1668,8 @@ msgid "Moderate report details" msgstr "" #: templates/web/base/report/_main.html:126 -#, fuzzy msgid "Moderate this report" -msgstr "Erfasse eine Meldung" +msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/stats.html:34 msgid "Moderated by division within one working day" @@ -1748,9 +1716,8 @@ msgid "Name: %s" msgstr "Name: %s" #: templates/web/base/report/_inspect.html:23 -#, fuzzy msgid "Navigate to this problem" -msgstr "Aktualisierungen für dieses Problem, %s" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:160 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:145 @@ -1789,9 +1756,8 @@ msgid "New category contact added" msgstr "" #: templates/web/base/auth/change_email.html:26 -#, fuzzy msgid "New email address:" -msgstr "E-Mail-Adresse:" +msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:109 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:137 @@ -1807,15 +1773,13 @@ msgid "New note to DM:" msgstr "" #: templates/web/base/auth/change_password.html:35 -#, fuzzy msgid "New password:" -msgstr "Passwort:" +msgstr "" #: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:4 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:32 -#, fuzzy msgid "New priority" -msgstr "Neue Berichte" +msgstr "" #: db/alert_types.pl:38 msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet" @@ -1876,9 +1840,8 @@ msgid "No" msgstr "Nein" #: templates/web/base/admin/user-form.html:66 -#, fuzzy msgid "No area" -msgstr "andere Gebiete:" +msgstr "" #: templates/web/base/admin/user-form.html:37 msgid "No body" @@ -2061,9 +2024,8 @@ msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "" #: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:34 -#, fuzzy msgid "Open311 Jurisdiction" -msgstr "Fehlendes jurisdiction_id" +msgstr "" #: templates/web/base/open311/index.html:72 msgid "Open311 initiative web page" @@ -2179,9 +2141,8 @@ msgstr "Foto erforderlich" #: templates/web/base/report/new/form_report.html:28 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 -#, fuzzy msgid "Photos" -msgstr "Foto" +msgstr "" #: templates/web/base/alert/list.html:23 msgid "Photos of recent nearby reports" @@ -2235,8 +2196,7 @@ msgid "Please choose a property type" msgstr "Bitte wählen Sie eine Eigentumsart" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:396 -#: templates/web/base/admin/bodies.html:4 -#: templates/web/base/admin/body.html:11 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:4 templates/web/base/admin/body.html:11 msgid "Please correct the errors below" msgstr "Bitte korrigieren Sie die Fehler unten" @@ -2263,9 +2223,8 @@ msgid "Please enter a name" msgstr "Bitte geben Sie Ihren Namen ein" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:478 -#, fuzzy msgid "Please enter a name for this body" -msgstr "Bitte geben Sie Ihren Namen ein" +msgstr "" #: templates/web/base/auth/change_password.html:22 #: templates/web/base/auth/change_password.html:25 @@ -2391,9 +2350,8 @@ msgid "Please note:" msgstr "Hinweise:" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:335 -#, fuzzy msgid "Please provide a public update for this report." -msgstr "Bitte schreiben Sie hier Ihre Aktualisierung" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:243 msgid "Please provide some explanation as to why you're reopening this report" @@ -2570,9 +2528,8 @@ msgid "Provide an update" msgstr "Meldung aktualisieren" #: templates/web/base/report/update/form_name.html:9 -#, fuzzy msgid "Provide update as" -msgstr "Meldung aktualisieren" +msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:112 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." @@ -2589,9 +2546,8 @@ msgid "Public response:" msgstr "" #: templates/web/base/report/_inspect.html:125 -#, fuzzy msgid "Public update:" -msgstr "%s Aktualisierungen in Echtzeit" +msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:123 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:38 @@ -2693,9 +2649,8 @@ msgid "Recently reported problems" msgstr "Kürzlich erfasste Meldungen" #: templates/web/base/reports/_list-filters.html:37 -#, fuzzy msgid "Recently updated" -msgstr "Aktualisierungen holen" +msgstr "" #: templates/web/zurich/report/new/notes.html:5 msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website." @@ -2730,9 +2685,8 @@ msgid "Report" msgstr "Bericht" #: templates/web/base/report/_inspect.html:11 -#, fuzzy msgid "Report ID:" -msgstr "Bericht" +msgstr "" #: templates/web/base/footer.html:23 templates/web/base/header_logo.html:2 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -2745,9 +2699,8 @@ msgid "Report abuse" msgstr "Missbrauch melden" #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:16 -#, fuzzy msgid "Report as" -msgstr "Berichte" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:298 msgid "Report on %s" @@ -2857,9 +2810,8 @@ msgid "Reports published" msgstr "Berichte veröffentlicht" #: templates/web/base/admin/index.html:50 -#, fuzzy msgid "Reports waiting to be sent" -msgstr "Berichte warten auf Moderation" +msgstr "" #: templates/web/base/admin/contact-form.html:89 msgid "Reports will automatically be sent without needing to be inspected if the user's <strong>reputation</strong> is at or above this value. Set to <strong>0</strong> if all reports must be inspected regardless." @@ -2894,9 +2846,8 @@ msgid "Response Template for %s" msgstr "" #: templates/web/base/admin/templates_index.html:1 -#, fuzzy msgid "Response Templates" -msgstr "Vorlagen" +msgstr "" #: templates/web/base/admin/templates.html:1 #: templates/web/base/admin/templates.html:4 @@ -2964,8 +2915,7 @@ msgstr "" msgid "Search Reports" msgstr "Berichte suchen" -#: templates/web/base/admin/index.html:29 -#: templates/web/base/admin/users.html:1 +#: templates/web/base/admin/index.html:29 templates/web/base/admin/users.html:1 msgid "Search Users" msgstr "Benutzer suchen" @@ -3011,9 +2961,8 @@ msgid "Select which type of alert you’d like and click the button for an RSS f msgstr "" #: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:6 -#, fuzzy msgid "Select:" -msgstr "Titel:" +msgstr "" #: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:109 msgid "Send extended Open311 statuses with service request updates" @@ -3192,8 +3141,7 @@ msgstr "Status:" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:640 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:386 -#: templates/web/base/admin/index.html:65 -#: templates/web/base/admin/stats.html:1 +#: templates/web/base/admin/index.html:65 templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/base/admin/stats_by_state.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:65 msgid "Stats" @@ -3274,20 +3222,17 @@ msgid "Subscribe me to an email alert" msgstr "" #: templates/web/base/report/new/form_report.html:19 -#, fuzzy msgid "Summarise the problem" -msgstr "Beschreiben sie den Mangel" +msgstr "" #: templates/web/base/admin/contact-form.html:129 -#, fuzzy msgid "Summarise your changes" -msgstr "Änderungen senden" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:638 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:382 #: templates/web/base/admin/bodies.html:29 -#: templates/web/base/admin/index.html:1 -#: templates/web/base/status/index.html:1 +#: templates/web/base/admin/index.html:1 templates/web/base/status/index.html:1 #: templates/web/base/status/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 @@ -3354,9 +3299,8 @@ msgid "Thank you for updating this issue!" msgstr "" #: templates/web/base/contact/submit.html:6 -#, fuzzy msgid "Thank you for your enquiry" -msgstr "Vielen Dank für Ihre Rückmeldung" +msgstr "" #: templates/web/base/questionnaire/completed.html:5 msgid "Thank you for your feedback" @@ -3736,9 +3680,8 @@ msgid "Trusted to make reports that don't need to be inspected" msgstr "" #: templates/web/base/admin/user-form.html:119 -#, fuzzy msgid "Trusted:" -msgstr "Erstellt:" +msgstr "" #: templates/web/base/js/translation_strings.html:29 msgid "Try again" @@ -3765,9 +3708,8 @@ msgid "Unconfirmed" msgstr "Unbestätigt" #: templates/web/base/reports/_list-filters.html:3 -#, fuzzy msgid "Unfixed reports" -msgstr "Neue Berichte" +msgstr "" #: templates/web/base/report/banner.html:9 msgid "Unknown" @@ -3903,8 +3845,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:670 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:723 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:398 -#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 -#: templates/web/zurich/header.html:61 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 templates/web/zurich/header.html:61 msgid "Users" msgstr "Benutzer" @@ -4161,9 +4102,8 @@ msgstr "Ihre Berichte" #: templates/web/base/auth/change_password.html:11 #: templates/web/base/footer.html:26 templates/web/base/my/my.html:18 -#, fuzzy msgid "Your account" -msgstr "Konto bestätigen" +msgstr "" #: templates/web/base/alert/_list.html:90 #: templates/web/base/alert/updates.html:19 @@ -4224,9 +4164,8 @@ msgstr "Ihre Meldungen" #: templates/web/base/my/planned.html:0 templates/web/base/my/planned.html:18 #: templates/web/base/my/planned.html:5 -#, fuzzy msgid "Your shortlist" -msgstr "Ihre Berichte" +msgstr "" #: templates/web/base/my/my.html:51 msgid "Your updates" @@ -4234,9 +4173,8 @@ msgstr "Ihre Aktualisierungen" #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:18 #: templates/web/base/report/update/form_name.html:11 -#, fuzzy msgid "Yourself" -msgstr "Ihre eMail" +msgstr "" #: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:7 #: templates/web/base/admin/user-form.html:159 @@ -4333,9 +4271,8 @@ msgid "none" msgstr "" #: templates/web/base/admin/category_edit.html:35 -#, fuzzy msgid "optional" -msgstr "(optional)" +msgstr "" #: templates/web/base/alert/_list.html:86 msgid "or" @@ -4370,9 +4307,8 @@ msgid "reopened" msgstr "erneut geöffnet" #: templates/web/base/admin/category_edit.html:35 -#, fuzzy msgid "required" -msgstr "Foto erforderlich" +msgstr "" #: templates/web/zurich/footer.html:13 msgid "sign out" @@ -4488,27 +4424,3 @@ msgid "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that co msgid_plural "We do <strong>not</strong> yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "" msgstr[1] "" - -#~ msgid "(public)" -#~ msgstr "(öffentlich)" - -#~ msgid "Additional Information" -#~ msgstr "Zusätzliche Informationen" - -#~ msgid "Configure Endpoint" -#~ msgstr "Endpunkt konfigurieren" - -#~ msgid "GeoRSS on Google Maps" -#~ msgstr "GeoRSS auf Google Maps" - -#~ msgid "Survey" -#~ msgstr "Umfrage" - -#~ msgid "We never show your email" -#~ msgstr "Ihre eMail wird nie angezeigt" - -#~ msgid "We never show your email address or phone number." -#~ msgstr "Ihre eMail-Adresse oder Telefonnummer werden nie angezeigt" - -#~ msgid "You really want to resend?" -#~ msgstr "Möchten Sie wirklich erneut senden?" |