diff options
author | Matthew Somerville <matthew@mysociety.org> | 2014-11-18 13:28:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthew Somerville <matthew@mysociety.org> | 2014-11-19 18:10:17 +0000 |
commit | f3d35dfca2267cf16183a37845a60a6834ddb685 (patch) | |
tree | 0c17d2138898f60df334a977f05073ca8220d60a /locale/de_DE.UTF-8 | |
parent | 5fce15c329490e0dbfb539ce75f08ee07436de61 (diff) |
Updated translations from Transifex.
Diffstat (limited to 'locale/de_DE.UTF-8')
-rw-r--r-- | locale/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 380 |
1 files changed, 190 insertions, 190 deletions
diff --git a/locale/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 2d1e89fd9..63d2b7605 100644 --- a/locale/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -4,14 +4,15 @@ # Matthew Somerville <matthew@mysociety.org>, 2011-06-03. # # Translators: +# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014 # MatHut <mathias.huter@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-08 16:52+0000\n" -"Last-Translator: MatHut <mathias.huter@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-11 00:47+0000\n" +"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/de_DE/)\n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "%d Adressen" #: templates/web/default/admin/index.html:25 msgid "%d confirmed alerts, %d unconfirmed" -msgstr "" +msgstr "%d bestätigte Alarme, %d unbestätigt" #: templates/web/default/admin/index.html:27 #: templates/web/zurich/admin/index.html:6 @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "%d Fragebögen versandt – %d beantwortet (%s%%)" #: templates/web/default/pagination.html:10 msgid "%d to %d of %d" -msgstr "" +msgstr "%d an %d von %d" #: templates/web/default/reports/body.html:0 #: templates/web/default/reports/body.html:22 @@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" -msgstr "" +msgstr "(geschlossen)" #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 #: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 @@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "(optional)" #: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" -msgstr "" +msgstr "(gesendet an beide)" #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:211 msgid "(we never show your email address or phone number)" @@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "" #: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:5 msgid "<big>%s</big> reports" -msgstr "" +msgstr "<big>%s</big> Berichte" #: templates/web/default/admin/body-form.html:42 #: templates/web/default/admin/body-form.html:43 @@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 msgid "<strong>Yes</strong> I have a password" -msgstr "" +msgstr "<strong>Ja</strong>, ich habe ein Passwort" #: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 #: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 @@ -338,11 +339,11 @@ msgstr "Füge neue Kategorie hinzu" #: templates/web/default/admin/users.html:45 msgid "Add user" -msgstr "" +msgstr "Benutzer hinzufügen" #: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 msgid "Added %s" -msgstr "" +msgstr "%s hinzugefügt" #: templates/web/default/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" @@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" -msgstr "" +msgstr "Alarm %d deaktiviert (erstellt %s)" #: templates/web/default/report/update-form.html:163 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 @@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "Alle Meldungen" #: templates/web/default/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" -msgstr "" +msgstr "Alle Berichte zwischen %s und %s" #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" @@ -434,7 +435,7 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 msgid "Are you a developer?" -msgstr "" +msgstr "Sind Sie ein Entwickler?" #: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 msgid "Are you from a council?" @@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" -msgstr "" +msgstr "Gebiet abgedeckt" #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:144 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:36 @@ -475,11 +476,11 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" -msgstr "" +msgstr "Wartet auf Moderation" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Zurück" #: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" @@ -513,7 +514,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/stats.html:80 msgid "By Date" -msgstr "" +msgstr "Nach Datum" #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 @@ -621,7 +622,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 msgid "Closed reports" -msgstr "" +msgstr "Geschlossene Berichte" #: templates/web/default/admin/problem_row.html:38 msgid "Closed:" @@ -654,7 +655,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:421 msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" @@ -670,7 +671,7 @@ msgstr "Bestätigen" #: templates/web/default/auth/token.html:1 msgid "Confirm account" -msgstr "" +msgstr "Konto bestätigen" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:177 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:105 @@ -699,7 +700,7 @@ msgstr "Bestätigt" #: templates/web/default/admin/stats.html:5 msgid "Confirmed reports between %s and %s" -msgstr "" +msgstr "Bestätigte Berichte zwischen %s und %s" #: templates/web/default/admin/list_updates.html:39 #: templates/web/default/admin/problem_row.html:36 @@ -714,7 +715,7 @@ msgstr "Kontakt" #: templates/web/default/footer.html:24 msgid "Contact FixMyStreet" -msgstr "" +msgstr "FixMyStreet kontaktieren" #: templates/web/default/contact/index.html:1 #: templates/web/default/contact/index.html:2 @@ -722,18 +723,18 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:2 msgid "Contact Us" -msgstr "" +msgstr "Kontaktieren Sie uns" #: templates/web/default/contact/index.html:6 #: templates/web/default/contact/submit.html:3 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" -msgstr "" +msgstr "Kontaktieren Sie das Team" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 msgid "Could not find user" -msgstr "" +msgstr "Benutzer konnte nicht gefunden werden" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 msgid "Could not look up location" @@ -758,7 +759,7 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:50 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Anzahl" #: templates/web/default/email_sent.html:1 msgid "Create a report" @@ -767,7 +768,7 @@ msgstr "Erfasse eine Meldung" #: templates/web/default/admin/body.html:179 #: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Create category" -msgstr "" +msgstr "Kategorie erstellen" #: templates/web/default/admin/problem_row.html:34 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:29 @@ -786,7 +787,7 @@ msgstr "Erstellt:" #: templates/web/default/admin/stats.html:31 msgid "Current state" -msgstr "" +msgstr "Aktueller Status" #: templates/web/default/admin/bodies.html:7 #: templates/web/default/admin/index.html:5 @@ -814,7 +815,7 @@ msgstr "Gelöscht" #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:12 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beschreibung" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 @@ -841,19 +842,19 @@ msgstr "Weiss ich nicht" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:30 msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" -msgstr "" +msgstr "Haben Sie ein FixMyBarangay-Passwort?" #: templates/web/default/auth/general.html:32 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:155 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:84 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" -msgstr "" +msgstr "Haben Sie ein FixMyStreet-Passwort?" #: templates/web/default/questionnaire/index.html:70 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:64 msgid "Don’t know" -msgstr "" +msgstr "Weiß ich nicht" #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 msgid "Don't like forms?" @@ -866,7 +867,7 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplizieren" #: templates/web/default/admin/body.html:90 msgid "" @@ -881,7 +882,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/users.html:31 #: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:42 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Bearbeiten" #: templates/web/default/admin/body.html:189 #: templates/web/zurich/admin/body.html:64 @@ -894,20 +895,20 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:5 msgid "Editing problem %d" -msgstr "" +msgstr "Problem %d wird bearbeitet" #: templates/web/default/admin/update_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:1 msgid "Editing update %d" -msgstr "" +msgstr "Aktualisierung %d wird bearbeitet" #: templates/web/default/admin/user_edit.html:1 msgid "Editing user %d" -msgstr "" +msgstr "Benutzer %d wird bearbeitet" #: templates/web/default/admin/body_edit.html:86 msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor" #: templates/web/default/admin/bodies.html:18 #: templates/web/default/admin/body.html:54 @@ -921,7 +922,7 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:54 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-Mail" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 msgid "Email added to abuse list" @@ -929,7 +930,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/body.html:126 msgid "Email address:" -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Adresse:" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 msgid "Email already in abuse list" @@ -953,11 +954,11 @@ msgstr "Schicken sie mir Aktualisierungen" #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "Email:" -msgstr "" +msgstr "E-Mail:" #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 msgid "Email: %s" -msgstr "" +msgstr "E-Mail: %s" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:620 msgid "Empty flat or maisonette" @@ -977,7 +978,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:623 msgid "Empty pub or bar" -msgstr "" +msgstr "Leere Kneipe oder Bar" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:624 msgid "Empty public building - school, hospital, etc." @@ -1006,7 +1007,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/body-form.html:126 msgid "Endpoint" -msgstr "" +msgstr "Endpunkt" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:72 msgid "Enter a Zürich street name" @@ -1027,22 +1028,21 @@ msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Geben Sie eine Adresse an" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 -#, fuzzy msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" -msgstr "Geben Sie eine Adresse an" +msgstr "" #: templates/web/default/auth/general.html:64 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 #: templates/web/default/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie ein neues Passwort ein:" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie ein Passwort ein" #: templates/web/default/index-steps.html:26 msgid "Enter details of the problem" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Beispiele:" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:76 msgid "Extra data:" -msgstr "" +msgstr "Zusätzliche Daten:" #: templates/web/default/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or <a href=\"mailto:%s\">email us</a>." @@ -1096,15 +1096,15 @@ msgstr "" #: templates/web/fiksgatami/header.html:16 #: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:16 msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" -msgstr "" +msgstr "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" #: templates/web/default/header.html:24 msgid "FixMyStreet" -msgstr "" +msgstr "FixMyStreet" #: templates/web/default/admin/header.html:10 msgid "FixMyStreet admin:" -msgstr "" +msgstr "FixMyStreet-Administrator:" #: templates/web/default/alert/index.html:11 msgid "" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:176 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:104 msgid "Forgotten your password?" -msgstr "" +msgstr "Passwort vergessen?" #: templates/web/default/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/emptyhomes/faq/faq-cy.html:1 @@ -1214,11 +1214,11 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "" +msgstr "Häufig gestellte Fragen" #: templates/web/default/open311/index.html:138 msgid "GeoRSS on Google Maps" -msgstr "" +msgstr "GeoRSS auf Google Maps" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/stats.html:76 msgid "Include unconfirmed reports" -msgstr "" +msgstr "Unbestätigte Berichte miteinbeziehen" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:354 msgid "Incorrect has_photo value \"%s\"" @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Ung&ultiges Enddatum" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:432 msgid "Invalid format %s specified." -msgstr "" +msgstr "Ungültiges Format %s angegeben." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 msgid "Invalid start date" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Letzte Bearbeitung" #: templates/web/default/admin/problem_row.html:39 msgid "Last update:" -msgstr "" +msgstr "Letzte Aktualisierung:" #: templates/web/default/admin/body-form.html:222 msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "Liste aller Meldungen" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Lade..." #: templates/web/default/alert/choose.html:1 #: templates/web/default/alert/choose.html:3 @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Identifizieren Sie den Mangel auf der Karte" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 msgid "MAP" -msgstr "" +msgstr "KARTE" #: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:44 msgid "Map © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> and contributors, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "Nachricht:" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:440 msgid "Missing jurisdiction_id" -msgstr "" +msgstr "Fehlendes jurisdiction_id" #: templates/web/zurich/admin/stats.html:34 msgid "Moderated by division within one working day" @@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "Name:" #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Name: %s" -msgstr "" +msgstr "Name: %s" #: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Fast Fertig! Bitte checken Sie ihre Mailbox..." #: templates/web/default/reports/index.html:16 #: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:16 msgid "New <br>problems" -msgstr "" +msgstr "Neue <br>Probleme" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:264 msgid "New body added" @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 msgid "New internal note:" -msgstr "" +msgstr "Neue interne Anmerkung:" #: db/alert_types.pl:18 db/alert_types.pl:22 msgid "New local problems on FixMyStreet" @@ -1735,11 +1735,11 @@ msgstr "" #: db/alert_types.pl:26 db/alert_types.pl:30 msgid "New problems near {{POSTCODE}} on FixMyStreet" -msgstr "" +msgstr "Neue Probleme unweit {{POSTCODE}} auf FixMyStreet" #: db/alert_types.pl:10 msgid "New problems on FixMyStreet" -msgstr "" +msgstr "Neue Probleme auf FixMyStreet" #: db/alert_types.pl:34 msgid "New problems to {{COUNCIL}} on FixMyStreet" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:4 msgid "New reports" -msgstr "" +msgstr "Neue Berichte" #: db/alert_types_eha.pl:23 msgid "New reports for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on reportemptyhomes.com" @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "" #: db/alert_types_eha.pl:5 msgid "New reports on reportemptyhomes.com" -msgstr "" +msgstr "Neue Berichte auf reportemptyhomes.com" #: db/alert_types_eha.pl:16 msgid "New reports on reportemptyhomes.com near {{POSTCODE}}" @@ -1775,11 +1775,11 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 msgid "New state" -msgstr "" +msgstr "Neuer Status" #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:61 msgid "New update:" -msgstr "" +msgstr "Neue Aktualisierung:" #: templates/web/fiksgatami/front/news.html:9 #: templates/web/fiksgatami/nn/front/news.html:9 @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "Neu!" #: templates/web/default/pagination.html:13 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Weiter" #: templates/web/default/admin/body.html:68 #: templates/web/default/admin/body.html:69 @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:68 msgid "No further updates" -msgstr "" +msgstr "Keine weiteren Aktualisierungen" #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:17 #: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:8 @@ -1862,11 +1862,11 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/_support.html:3 #: templates/web/default/report/_support.html:4 msgid "No supporters" -msgstr "" +msgstr "Keine Unterstützer" #: templates/web/default/admin/body.html:73 msgid "Non Public" -msgstr "" +msgstr "Nicht öffentlich" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Not Responsible" -msgstr "" +msgstr "Nicht verantwortlich" #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 msgid "Not for my subdivision" @@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/questionnaire.html:6 msgid "Not reported before" -msgstr "" +msgstr "Nicht vorher berichtet" #: templates/web/default/report/_main.html:10 msgid "Not reported to council" @@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/body_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Anmerkung" #: templates/web/default/admin/stats.html:51 msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" @@ -1918,11 +1918,11 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/body_edit.html:44 #: templates/web/zurich/admin/body.html:47 msgid "Note:" -msgstr "" +msgstr "Anmerkung:" #: templates/web/default/open311/index.html:75 msgid "Note: <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "Anmerkung: <strong>%s</strong>" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:154 msgid "Now to submit your report…" @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: templates/web/default/report/display.html:24 #: templates/web/default/report/update.html:16 @@ -1952,16 +1952,16 @@ msgstr "" #: templates/web/default/reports/index.html:18 #: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:18 msgid "Old / unknown <br>problems" -msgstr "" +msgstr "Alte / unbekannte <br>Probleme" #: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:12 #: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:12 msgid "Old problems,<br>state unknown" -msgstr "" +msgstr "Alte Probleme,<br>Status unbekannt" #: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 msgid "Old state" -msgstr "" +msgstr "Alter Status" #: templates/web/default/reports/index.html:20 #: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:20 @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/reports/index.html:17 #: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:17 msgid "Older <br>problems" -msgstr "" +msgstr "Ältere <br>Probleme" #: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:14 #: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:14 @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr "" #: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:11 #: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:11 msgid "Older problems" -msgstr "" +msgstr "Ältere Probleme" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr "Öffnen" #: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 msgid "Open reports" -msgstr "" +msgstr "Offene Berichte" #: templates/web/default/open311/index.html:72 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" @@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Andere" #: templates/web/default/footer.html:27 msgid "Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." @@ -2050,17 +2050,17 @@ msgstr "Besitzer" #: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:1 #: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:3 msgid "Page Not Found" -msgstr "" +msgstr "Seite nicht gefunden" #: templates/web/default/admin/body-form.html:31 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:14 msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "Übergeordnet" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "Teilweise" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 @@ -2068,19 +2068,19 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 msgid "Password (optional)" -msgstr "" +msgstr "Passwort (optional)" #: templates/web/default/auth/change_password.html:25 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Passwort:" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:45 msgid "Permalink" -msgstr "" +msgstr "Permalink" #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:106 msgid "Phone number" -msgstr "" +msgstr "Telefonnummer" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie eine Kategorie" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:387 msgid "Please choose a property type" -msgstr "" +msgstr "Bitte wählen Sie eine Eigentumsart" #: templates/web/default/contact/blurb.html:2 #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 @@ -2194,19 +2194,19 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" -msgstr "" +msgstr "Bitte geben Sie eine Nachricht ein" #: templates/web/default/auth/change_password.html:12 #: templates/web/default/auth/change_password.html:15 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter a password" -msgstr "" +msgstr "Bitte geben Sie ein Passwort ein" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" -msgstr "" +msgstr "Bitte geben Sie einen Betreff ein" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie eine Ihre eMail-Adresse an" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 msgid "Please enter your first name" -msgstr "" +msgstr "Bitte geben Sie Ihren Vornamen ein" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 @@ -2263,15 +2263,15 @@ msgstr "Bitte geben Sie Ihren Namen an" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:22 msgid "Please enter your phone number" -msgstr "" +msgstr "Bitte geben Sie Ihre Telefonnummer ein" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 msgid "Please enter your second name" -msgstr "" +msgstr "Bitte geben Sie Ihren zweiten Vornamen ein" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 msgid "Please enter your title" -msgstr "" +msgstr "Bitte geben Sie Ihren Titel ein" #: templates/web/default/auth/sign_out.html:5 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:5 @@ -2382,15 +2382,15 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:176 msgid "Please upload a JPEG image only" -msgstr "" +msgstr "Bitte nur ein JPEG-BIld hochladen" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:183 msgid "Please upload a JPEG image only\n" -msgstr "" +msgstr "Bitte nur ein JPEG-BIld hochladen\n" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:98 msgid "Please write a message" -msgstr "" +msgstr "Bitte schreiben Sie eine Nachricht" #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:23 msgid "Please write your update here" @@ -2421,13 +2421,13 @@ msgstr "" #: templates/web/default/pagination.html:7 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Vorherige" #: templates/web/default/admin/body.html:173 #: templates/web/default/admin/body_edit.html:40 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:79 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privat" #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Private information (not shown on site)" @@ -2439,11 +2439,11 @@ msgstr "Meldung" #: templates/web/default/admin/timeline.html:22 msgid "Problem %d created" -msgstr "" +msgstr "Problem %d erstellt" #: templates/web/default/admin/timeline.html:24 msgid "Problem %s confirmed" -msgstr "" +msgstr "Problem %s bestätigt" #: templates/web/default/admin/timeline.html:26 msgid "Problem %s sent to council %s" @@ -2456,7 +2456,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 msgid "Problem marked as open." -msgstr "" +msgstr "Problem als offen markiert." #: templates/web/default/admin/questionnaire.html:21 msgid "Problem state change based on survey results" @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/new/category.html:8 msgid "Property type:" -msgstr "" +msgstr "Eigentumstyp" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 msgid "Provide a title" @@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/body.html:60 #: templates/web/default/admin/body.html:73 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Öffentlich" #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:44 msgid "Public information (shown on site)" @@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 msgid "RSS feed" -msgstr "" +msgstr "RSS-Feed" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "RSS feed for %s" @@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/reports/index.html:19 #: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:19 msgid "Recently <br>fixed" -msgstr "" +msgstr "Kürzlich <br>repariert" #: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:13 #: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:13 @@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" -msgstr "" +msgstr "Foto entfernen (kann nicht rückgängig gemacht werden!)" #: templates/web/emptyhomes/header.html:12 msgid "Report Empty Homes" @@ -2725,11 +2725,11 @@ msgstr "Missbrauch melden" #: templates/web/default/report_created.html:1 #: templates/web/default/report_created.html:3 msgid "Report created" -msgstr "" +msgstr "Bericht erstellt" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:295 msgid "Report on %s" -msgstr "" +msgstr "Bericht auf %s" #: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "Anonym gemeldet um" #: templates/web/default/questionnaire/index.html:77 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:71 msgid "Reported before" -msgstr "" +msgstr "Vorher berichtet" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 #: templates/web/default/contact/index.html:47 @@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr "Verfassen Sie eine Meldung" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Berichte" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 @@ -2826,15 +2826,15 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:10 msgid "Reports published" -msgstr "" +msgstr "Berichte veröffentlicht" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 msgid "Resend report" -msgstr "" +msgstr "Bericht erneut senden" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 msgid "Right place?" -msgstr "" +msgstr "Richtiger Ort?" #: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 @@ -2851,13 +2851,13 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" -msgstr "" +msgstr "Nach links drehen" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" -msgstr "" +msgstr "Nach rechts drehen" #: templates/web/default/admin/body_edit.html:76 msgid "Save changes" @@ -2866,15 +2866,15 @@ msgstr "Änderungen speichern" #: templates/web/default/admin/reports.html:1 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:1 msgid "Search Reports" -msgstr "" +msgstr "Berichte suchen" #: templates/web/default/admin/users.html:1 msgid "Search Users" -msgstr "" +msgstr "Benutzer suchen" #: templates/web/zurich/header.html:77 msgid "Search reports" -msgstr "" +msgstr "Berichte suchen" #: templates/web/default/admin/reports.html:5 #: templates/web/default/admin/users.html:8 @@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/body-form.html:71 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 msgid "Select an area" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie ein Gebiet" #: templates/web/default/alert/_list.html:8 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:10 @@ -2916,11 +2916,11 @@ msgstr "Gesendet:" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:73 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 msgid "Service:" -msgstr "" +msgstr "Dienst:" #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Teilen" #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 #: templates/web/default/report/update-form.html:157 @@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/around/display_location.html:69 msgid "Show old" -msgstr "" +msgstr "Alte anzeigen" #: templates/web/default/around/display_location.html:60 msgid "Show pins" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr "Zeige Stecknadeln" #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Anmelden" #: templates/web/default/auth/general.html:74 msgid "Sign in by email" @@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" -msgstr "" +msgstr "Melden Sie sich an oder erstellen Sie ein Konto" #: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/default/header.html:30 @@ -2967,14 +2967,14 @@ msgstr "" #: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" -msgstr "" +msgstr "Abmelden" #: templates/web/default/header.html:29 #: templates/web/emptyhomes/header.html:45 #: templates/web/fiksgatami/header.html:21 #: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 msgid "Signed in as %s" -msgstr "" +msgstr "Angemeldet als %s" #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 @@ -3025,18 +3025,18 @@ msgstr "" #: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "Quellcode" #: templates/web/default/admin/stats.html:64 msgid "Start Date:" -msgstr "" +msgstr "Startdatum:" #: templates/web/default/admin/flagged.html:18 #: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/default/admin/reports.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Status" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:34 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:27 @@ -3045,20 +3045,20 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" -msgstr "" +msgstr "Status:" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 #: templates/web/default/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "Statistiken" #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: templates/web/default/report/updates.html:10 msgid "Still open, via questionnaire, %s" @@ -3066,7 +3066,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 msgid "Subcategory: %s" -msgstr "" +msgstr "Unterkategorie: %s" #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:27 msgid "Subdivision/Body" @@ -3104,7 +3104,7 @@ msgstr "Abschicken" #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" -msgstr "" +msgstr "Änderungen senden" #: templates/web/default/questionnaire/index.html:116 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:105 @@ -3122,7 +3122,7 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 #: templates/web/zurich/report/banner.html:9 msgid "Submitted" -msgstr "" +msgstr "Gesendet" #: templates/web/default/alert/updates.html:17 #: templates/web/default/report/display.html:42 @@ -3163,17 +3163,17 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 msgid "Survey" -msgstr "" +msgstr "Umfrage" #: templates/web/default/admin/questionnaire.html:1 msgid "Survey Results" -msgstr "" +msgstr "Umfrageergebnisse" #: templates/web/default/admin/list_updates.html:12 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:10 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:31 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: templates/web/default/admin/body.html:18 msgid "Text only version" @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/update_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:12 msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Text:" #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 msgid "Thank you — you can <a href=\"%s\">view your updated problem</a> on the site." @@ -3316,7 +3316,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:72 msgid "The error was: %s" -msgstr "" +msgstr "Der Fehler war: %s" #: templates/web/default/open311/index.html:88 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/auth/change_password.html:12 #: templates/web/default/auth/change_password.html:16 msgid "The passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein" #: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 #: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 @@ -3513,7 +3513,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/banner.html:15 msgid "This problem has been closed" -msgstr "" +msgstr "Dieses Problem wurde geschlossen" #: templates/web/default/report/banner.html:12 #: templates/web/default/report/update-form.html:48 @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 #: templates/web/default/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Zeitleiste" #: templates/web/default/admin/flagged.html:15 #: templates/web/default/admin/reports.html:12 @@ -3593,7 +3593,7 @@ msgstr "Total" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "Erneut versuchen" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 @@ -3623,11 +3623,11 @@ msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Unbekannter Fehler" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:106 msgid "Unknown problem ID" -msgstr "" +msgstr "Unbekannte Problemkennung" #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:19 msgid "Update" @@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr "" #: db/alert_types.pl:7 msgid "Update by {{name}}" -msgstr "" +msgstr "Aktualisierung von {{name}}" #: templates/web/default/admin/update_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:25 @@ -3679,13 +3679,13 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/update-form.html:22 msgid "Update:" -msgstr "" +msgstr "Aktualisierung:" #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "Aktualisiert" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 @@ -3694,7 +3694,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" -msgstr "" +msgstr "Aktualisiert!" #: templates/web/default/admin/list_updates.html:2 #: templates/web/default/report/update.html:3 @@ -3702,7 +3702,7 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24 #: templates/web/zurich/report/updates.html:2 msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Aktualisierungen" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" @@ -3726,7 +3726,7 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:30 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:9 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Benutzer" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 msgid "User flag removed" @@ -3745,12 +3745,12 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Benutzer" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:371 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:401 msgid "Values updated" -msgstr "" +msgstr "Werte aktualisiert" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:18 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:18 @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" -msgstr "" +msgstr "Bericht auf Seite ansehen" #: templates/web/default/reports/body.html:14 msgid "View reports by ward" @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgstr "Ja" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" -msgstr "" +msgstr "Ja, ich habe ein Passwort" #: templates/web/default/contact/index.html:37 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 @@ -3972,7 +3972,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" -msgstr "" +msgstr "Sie wurden abgemeldet" #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 @@ -3987,7 +3987,7 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 msgid "You have successfully confirmed your email address." -msgstr "" +msgstr "Sie haben Ihre E-Mail-Adresse erfolgreich bestätigt." #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 msgid "You have successfully confirmed your problem" @@ -4031,14 +4031,14 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 msgid "You really want to resend?" -msgstr "" +msgstr "Möchten Sie wirklich erneut senden?" #: templates/web/default/my/my.html:0 templates/web/default/my/my.html:14 #: templates/web/default/my/my.html:3 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 #: templates/web/fixmystreet/my/my.html:14 #: templates/web/fixmystreet/my/my.html:3 msgid "Your Reports" -msgstr "" +msgstr "Ihre Berichte" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 @@ -4126,15 +4126,15 @@ msgstr "Ihre Meldungen" #: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 msgid "Your updates" -msgstr "" +msgstr "Ihre Aktualisierungen" #: templates/web/default/contact/index.html:76 msgid "Your email:" -msgstr "" +msgstr "Ihre E-Mail-Adresse:" #: templates/web/default/admin/timeline.html:4 msgid "by %s" -msgstr "" +msgstr "von %s" #: templates/web/default/reports/body.html:6 #: templates/web/default/reports/body.html:7 @@ -4154,21 +4154,21 @@ msgstr "hat Karte nicht verwendet" #: templates/web/default/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" -msgstr "" +msgstr "z.B. ‘%s’ oder ‘%s’" #: templates/web/default/admin/flagged.html:51 msgid "edit user" -msgstr "" +msgstr "Benutzer bearbeiten" #: templates/web/default/admin/index.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index.html:5 msgid "from %d different users" -msgstr "" +msgstr "von %d verschiedenen Benutzern" #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:17 #: templates/web/zurich/report/_item.html:16 msgid "last updated %s" -msgstr "" +msgstr "zuletzt aktualisiert %s" #: perllib/Utils.pm:265 msgid "less than a minute" @@ -4188,7 +4188,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/updates.html:49 msgid "marked as closed" -msgstr "" +msgstr "als geschlossen markiert" #: templates/web/default/report/updates.html:28 #: templates/web/default/report/updates.html:51 @@ -4209,7 +4209,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/updates.html:43 msgid "marked as planned" -msgstr "" +msgstr "als geplant markiert" #: templates/web/default/report/updates.html:53 msgid "marked as unable to fix" @@ -4248,7 +4248,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 msgid "other areas:" -msgstr "" +msgstr "andere Gebiete:" #: templates/web/default/report/updates.html:29 #: templates/web/default/report/updates.html:39 @@ -4295,7 +4295,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/update_edit.html:38 msgid "user is problem owner" -msgstr "" +msgstr "Benutzer ist Problemeigentümer" #: templates/web/default/reports/body.html:0 #: templates/web/default/reports/body.html:3 @@ -4313,22 +4313,22 @@ msgstr[1] "" #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d Stunde" +msgstr[1] "%d Stunden" #: templates/web/default/report/_support.html:6 #, perl-format msgid "%d supporter" msgid_plural "%d supporters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d Unterstützer" +msgstr[1] "%d Unterstützer" #: perllib/Utils.pm:286 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d Minute" +msgstr[1] "%d Minuten" #: templates/web/default/front/stats.html:29 #, perl-format @@ -4348,8 +4348,8 @@ msgstr[1] "" #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d Woche" +msgstr[1] "%d Wochen" #: templates/web/default/front/stats.html:12 #, perl-format @@ -4369,8 +4369,8 @@ msgstr[1] "<big>%s</big> im letzten Monat gehoben" #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d Tag" +msgstr[1] "%d Tage" #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format |