diff options
author | Matthew Somerville <matthew@mysociety.org> | 2013-09-05 17:52:26 +0100 |
---|---|---|
committer | Matthew Somerville <matthew@mysociety.org> | 2013-09-05 17:52:26 +0100 |
commit | 3c420fdd6618a7e7f466afcb1122aeb08ade5d58 (patch) | |
tree | e892b29b9de0c558cd51d85e3a26e1bf96705ca5 /locale/es.UTF-8 | |
parent | 69ee10727949ce7378e79f9a0de79191369c2f16 (diff) |
Update .po files with new strings.
(Also tidy up pt_CV a bit - --no-wrap and miswritten %s entities.
Diffstat (limited to 'locale/es.UTF-8')
-rw-r--r-- | locale/es.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 135 |
1 files changed, 80 insertions, 55 deletions
diff --git a/locale/es.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/es.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 5b031f276..161530706 100644 --- a/locale/es.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/es.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-03 09:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-05 17:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 21:06+0000\n" "Last-Translator: mysociety <transifex@mysociety.org>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/es/)\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr " y <strong>ahora lo enviaremos al Ayuntamiento </ strong>" msgid " or " msgstr " o " -#: templates/web/default/admin/bodies.html:32 +#: templates/web/default/admin/bodies.html:36 msgid "%d addresses" msgstr "%d direcciones" @@ -340,7 +340,8 @@ msgstr "¿Quiénes somos?" msgid "Action Scheduled" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:47 +#: templates/web/default/admin/bodies.html:53 +#: templates/web/default/admin/bodies.html:57 #: templates/web/default/admin/body-form.html:82 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:47 msgid "Add body" @@ -513,7 +514,7 @@ msgstr "Prohibir dirección de email" msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1134 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1144 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:208 #: templates/web/default/admin/bodies.html:1 #: templates/web/zurich/header.html:64 @@ -645,7 +646,7 @@ msgstr "Datos cobrand:" msgid "Cobrand:" msgstr "Cobrand:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:397 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:407 msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" msgstr "Configuración actualizada - los contactos se generarán automáticamente más tarde" @@ -722,8 +723,8 @@ msgstr "Contáctenos" msgid "Contact the team" msgstr "Contactar con el equipo" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1267 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1277 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1305 msgid "Could not find user" msgstr "No se pudo encontrar usuario" @@ -903,11 +904,11 @@ msgstr "Editor" msgid "Email" msgstr "Email:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1243 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1253 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Email añadido a lista de abusos" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1240 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1250 msgid "Email already in abuse list" msgstr "Email ya incluido en lista de abusos" @@ -1142,7 +1143,7 @@ msgstr "Arreglado:" msgid "Flag user" msgstr "Marca usuario" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1139 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1149 #: templates/web/default/admin/users.html:16 msgid "Flagged" msgstr "Marcado" @@ -1171,6 +1172,7 @@ msgstr "" #: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 +#: templates/web/fixmindelo/faq/faq-pt-cv.html:1 #: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 @@ -1304,7 +1306,7 @@ msgstr "Cómo notificar un problema" msgid "How to send successful reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:702 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:712 msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." msgstr "Me temo que no puede confirmar informes no confirmados." @@ -1431,7 +1433,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "Valor inválido para agency_responsible %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1054 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1064 msgid "Invalid end date" msgstr "Fecha de fin inválida" @@ -1439,7 +1441,7 @@ msgstr "Fecha de fin inválida" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "Formato no válido %s especificado." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1044 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1054 msgid "Invalid start date" msgstr "Fecha de inicio no válida" @@ -1654,11 +1656,11 @@ msgstr "¡Casi terminado! Ahora compruebe su correo electrónico ..." msgid "New <br>problems" msgstr "Nuevos <br>problemas" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:249 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:250 msgid "New body added" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:353 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:362 msgid "New category contact added" msgstr "Añadida nueva categoría de contactos" @@ -2435,7 +2437,7 @@ msgstr "Problema %s enviado al Ayuntamiento %s" msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Desglose de problemas según estado" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:919 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:929 msgid "Problem marked as open." msgstr "Problema marcado como abierto." @@ -2804,7 +2806,7 @@ msgstr "Notificado en la categoría %s por %s en %s" msgid "Reporting a problem" msgstr "Notificar un problema" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1135 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1145 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:201 #: templates/web/seesomething/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/header.html:60 @@ -2843,14 +2845,14 @@ msgstr "Operador de camino operador para este camino (derivado del número de re msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Operador de ruta para esta ruta con nombre (de OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1334 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1345 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1344 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1355 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:85 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:74 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1334 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1344 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:86 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:75 msgid "Rotate Right" @@ -3051,7 +3053,7 @@ msgstr "Estado" msgid "State:" msgstr "Estado/Prov.:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1140 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1150 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:216 #: templates/web/default/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 @@ -3151,7 +3153,7 @@ msgstr "Suscríbeme a alertas por email" msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" msgstr "Suscríbeme a una alerta basada en la baranagay en la que estás:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1133 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1143 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:200 #: templates/web/default/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 @@ -3171,7 +3173,7 @@ msgstr "Resumen" msgid "Summary reports" msgstr "Resumen de notificaciones" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1137 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1147 msgid "Survey" msgstr "" @@ -3254,7 +3256,7 @@ msgstr "Esa localización no parece ser de UK, por favor inténtelo de nuevo." msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Ese código postal no fue reconocido, lo siento." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:673 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:683 msgid "That problem will now be resent." msgstr "El problema ahora será reenviado." @@ -3501,7 +3503,7 @@ msgstr "" msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Esta página web también contiene una foto del problema, proporcionada por el usuario." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1136 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1146 #: templates/web/default/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Cronología" @@ -3634,10 +3636,10 @@ msgstr "Actualizar:" msgid "Updated" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1001 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:765 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:909 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:962 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1011 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:775 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:919 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:972 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:424 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:488 msgid "Updated!" @@ -3668,23 +3670,23 @@ msgstr "Actualizaciones en {{title}}" msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "Actualizaciones para este problema, FixMyStreet" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1299 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1309 msgid "User flag removed" msgstr "Eliminada marca de usuario" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1271 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1281 msgid "User flagged" msgstr "Usuario marcado" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1138 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1148 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:215 #: templates/web/default/admin/flagged.html:24 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:348 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:357 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:387 msgid "Values updated" msgstr "Valores actualizados" @@ -4106,10 +4108,6 @@ msgstr "" msgid "didn't use map" msgstr "no utilizó mapa" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:195 -msgid "duplicate report" -msgstr "" - #: templates/web/default/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 #: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:9 @@ -4130,28 +4128,59 @@ msgstr "" msgid "less than a minute" msgstr "menos de un minuto" -#: templates/web/default/report/updates.html:38 -msgid "marked as %s" +#: templates/web/default/report/updates.html:57 +msgid "marked as a duplicate report" +msgstr "" + +#: templates/web/default/report/updates.html:47 +#, fuzzy +msgid "marked as action scheduled" +msgstr "marcado como arreglado" + +#: templates/web/default/report/updates.html:59 +msgid "marked as an internal referral" +msgstr "" + +#: templates/web/default/report/updates.html:49 +#, fuzzy +msgid "marked as closed" msgstr "marcado como %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:27 +#: templates/web/default/report/updates.html:28 +#: templates/web/default/report/updates.html:51 msgid "marked as fixed" msgstr "marcado como arreglado" +#: templates/web/default/report/updates.html:45 +#, fuzzy +msgid "marked as in progress" +msgstr "Este problema se encuentra en progreso" + +#: templates/web/default/report/updates.html:41 +#, fuzzy +msgid "marked as investigating" +msgstr "Investigando" + +#: templates/web/default/report/updates.html:55 +msgid "marked as not the council's responsibility" +msgstr "" + +#: templates/web/default/report/updates.html:43 +#, fuzzy +msgid "marked as planned" +msgstr "marcado como arreglado" + +#: templates/web/default/report/updates.html:53 +#, fuzzy +msgid "marked as unable to fix" +msgstr "marcado como arreglado" + #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:128 #: templates/web/default/admin/questionnaire.html:15 #: templates/web/default/admin/questionnaire.html:16 msgid "n/a" msgstr "n/a" -#: templates/web/default/report/updates.html:32 -msgid "no further action" -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:193 -msgid "not the council's responsibility" -msgstr "" - #: templates/web/default/alert/_list.html:87 #: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:32 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85 @@ -4181,8 +4210,8 @@ msgstr "" msgid "other areas:" msgstr "otras áreas:" -#: templates/web/default/report/updates.html:28 -#: templates/web/default/report/updates.html:36 +#: templates/web/default/report/updates.html:29 +#: templates/web/default/report/updates.html:39 msgid "reopened" msgstr "reabierto" @@ -4212,10 +4241,6 @@ msgstr "el Ayuntamiento local" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:33 -msgid "third party responsibility" -msgstr "" - #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:358 msgid "this type of local problem" msgstr "este tipo de problema local" |