aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthew Somerville <matthew-github@dracos.co.uk>2018-10-03 12:35:33 +0100
committerMatthew Somerville <matthew-github@dracos.co.uk>2018-10-03 12:35:33 +0100
commit5372bc6ce8c92bd54faef6df80c51ea3c146b9fb (patch)
tree4a72d68f5190e01dcb7172ada8abf3186d7944d3 /locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
parent19f8ec9a3f61b1561cb4bebdcc0fb7da92421511 (diff)
parent5ea3916780aee8e905370fb872d3ea811a8729c8 (diff)
Merge branch 'version-2.4.1'v2.4.1
Diffstat (limited to 'locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po')
-rw-r--r--locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po191
1 files changed, 98 insertions, 93 deletions
diff --git a/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
index 106c7979d..ea1a8ea73 100644
--- a/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
+++ b/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 21:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-01 11:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Vlejd <vhalgota@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mysociety/teams/12067/hr/)\n"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgid "(we also have RSS feeds for problems within %s)"
msgstr "(također omogućavamo pretplate na RSS izvore za probleme unutar %s)"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:251
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:701
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:707
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381
msgid "-- Pick a category --"
msgstr "-- Izaberite kategoriju --"
@@ -317,9 +317,9 @@ msgstr "Dodajte telefonski broj"
#: templates/web/base/report/_item.html:10
#: templates/web/base/report/_item.html:16
-#: templates/web/base/report/_main.html:134
-#: templates/web/base/report/_main.html:17
-#: templates/web/base/report/_main.html:28
+#: templates/web/base/report/_main.html:138
+#: templates/web/base/report/_main.html:20
+#: templates/web/base/report/_main.html:31
msgid "Add to shortlist"
msgstr ""
@@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "Dodajte ili uredite prioritete za odgovor"
msgid "Add/edit response templates"
msgstr "Dodajte ili uredite predloške za odgovor"
-#: templates/web/base/my/my.html:109
+#: templates/web/base/my/my.html:115
msgid "Added %s"
msgstr "Dodano %s"
-#: templates/web/base/report/_main.html:143
+#: templates/web/base/report/_main.html:147
msgid "Adding this report to your shortlist will remove it from %s’s shortlist."
msgstr ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Čeka odluku moderatora"
msgid "Back"
msgstr "Povratak"
-#: templates/web/base/report/_main.html:4
+#: templates/web/base/report/_main.html:7
msgid "Back to all reports"
msgstr "Povratak na sve prijave"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Zabranite korisniku pristup"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:655
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:740
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:383
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:408
#: templates/web/base/admin/bodies.html:1
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:56
#: templates/web/zurich/header.html:49
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Promijenite e-mail adresu"
#: templates/web/base/auth/change_password.html:1
#: templates/web/base/auth/change_password.html:5
-#: templates/web/base/my/my.html:63
+#: templates/web/base/my/my.html:65
msgid "Change password"
msgstr "Promijenite lozinku"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgid "Collapse map"
msgstr "Umanjite prikaz karte"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:650
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:397
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:422
#: templates/web/base/admin/config_page.html:1
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracija"
@@ -834,8 +834,8 @@ msgstr ""
msgid "Coordinates:"
msgstr "Koordinate"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2008
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2037
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2009
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2038
msgid "Could not find user"
msgstr "Nepoznati korisnik"
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Trenutno grupirano prema %s"
msgid "Currently no bodies have been created."
msgstr "Trenutno nema izrađenih profila tijela javnih vlasti."
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:846
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:871
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:105
msgid "Customer not contactable"
msgstr "Ne možemo kontaktirati mušteriju"
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Izbrišite predložak"
msgid "Deleted"
msgstr "Izbrisano"
-#: templates/web/base/report/_main.html:111
+#: templates/web/base/report/_main.html:115
#: templates/web/base/report/update.html:51
msgid "Describe why you are moderating this"
msgstr "Opišite zašto ste odlučili moderirati ovo"
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Karta nije bila korištena"
msgid "Diligency prize league table"
msgstr "Ljestvica marljivosti"
-#: templates/web/base/report/_main.html:116
+#: templates/web/base/report/_main.html:120
#: templates/web/base/report/update.html:54
msgid "Discard changes"
msgstr "Odbacite izmjene"
@@ -1454,11 +1454,11 @@ msgstr "Za više informacija, proučite <a href='http://fixmystreet.org/customis
msgid "Forgotten your password?"
msgstr "Zaboravili ste šifru?"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:761
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:786
msgid "Forwarded to external body"
msgstr "Proslijeđeno vanjskom tijelu."
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:762
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:787
msgid "Forwarded wish to external body"
msgstr "Proslijeđeno vanjskom tijelu."
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Skriveno"
msgid "Hide all reports and updates"
msgstr "Sakriti sve prijave i novosti"
-#: templates/web/base/report/_main.html:107
+#: templates/web/base/report/_main.html:111
msgid "Hide entire report"
msgstr "Sakriti cijelu prijavu"
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Nedostajuća tijela:"
msgid "Missing jurisdiction_id"
msgstr "Nedostaje nadležni_ID"
-#: templates/web/base/report/_main.html:128
+#: templates/web/base/report/_main.html:132
msgid "Moderate"
msgstr "Moderirajte"
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "Moderirajte"
msgid "Moderate report details"
msgstr "Moderirajte detalje prijave"
-#: templates/web/base/report/_main.html:128
+#: templates/web/base/report/_main.html:132
msgid "Moderate this report"
msgstr "Moderirajte ovu prijavu"
@@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "Moderirajte ovu prijavu"
msgid "Moderate this update"
msgstr "Moderirajte ovo ažuriranje novosti"
-#: templates/web/base/report/_main.html:71
+#: templates/web/base/report/_main.html:75
#: templates/web/base/report/_update_state.html:19
msgid "Moderated by %s at %s"
msgstr "Moderirao/la %s u %s"
@@ -2417,11 +2417,11 @@ msgstr "Ili se pretplatite na RSS izvor"
msgid "Order"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1322
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:702
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:703
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:738
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:741
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1329
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:708
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:709
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:744
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:747
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:600
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:607
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:622
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "Telefon:"
msgid "Photo"
msgstr "Fotografija"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:186
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:192
msgid "Photo is required."
msgstr "Potrebna je fotografija"
@@ -2534,6 +2534,10 @@ msgstr "Potrebna je fotografija"
msgid "Photo required"
msgstr "Potrebna je fotografija"
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:109
+msgid "Photo upload failed."
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78
#: templates/web/base/report/new/form_report.html:27
#: templates/web/base/report/update/form_update.html:7
@@ -2585,8 +2589,8 @@ msgid "Please check your phone number is correct"
msgstr "Molimo da provjerite je li ispravno unesen broj telefona"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:315
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:947
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:982
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:954
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:989
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:383
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:13
msgid "Please choose a category"
@@ -2805,9 +2809,9 @@ msgstr "Izaberite tip upozorenja koja želite primati"
msgid "Please state whether or not the problem has been fixed"
msgstr "Navedite je li problem rješen "
-#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:122
-#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:156
-#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:158
+#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:114
+#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:148
+#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:150
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:68
msgid "Please upload an image only"
msgstr "Molimo da pošaljete samo fotografiju"
@@ -2968,7 +2972,7 @@ msgstr "Problemi unutar %s, %s"
msgid "Property address:"
msgstr "Adresa objekta:"
-#: templates/web/base/report/display.html:66
+#: templates/web/base/report/display.html:67
#: templates/web/base/report/duplicate-no-updates.html:3
#: templates/web/base/report/update-form.html:9
msgid "Provide an update"
@@ -3126,9 +3130,9 @@ msgstr "Ukloni oznaku"
#: templates/web/base/report/_item.html:12
#: templates/web/base/report/_item.html:9
-#: templates/web/base/report/_main.html:132
-#: templates/web/base/report/_main.html:16
-#: templates/web/base/report/_main.html:24
+#: templates/web/base/report/_main.html:136
+#: templates/web/base/report/_main.html:19
+#: templates/web/base/report/_main.html:27
msgid "Remove from shortlist"
msgstr ""
@@ -3277,7 +3281,7 @@ msgstr "Prijavljivanje problema"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:660
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:674
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:375
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:400
#: templates/web/zurich/header.html:45
msgid "Reports"
msgstr "Prijave"
@@ -3370,11 +3374,11 @@ msgstr ""
msgid "Revert to original"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_main.html:97
+#: templates/web/base/report/_main.html:101
msgid "Revert to original text"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_main.html:48
+#: templates/web/base/report/_main.html:50
msgid "Revert to original title"
msgstr ""
@@ -3391,15 +3395,15 @@ msgstr "Cestovni operater za ovu imenovanu cestu (izveden iz cestovnog referentn
msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s"
msgstr "Cestovni operater za ovu imenovanu cestu (sa OpenStreetMap): %s"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2082
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2086
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2083
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2087
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:165
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:71
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:118
msgid "Rotate Left"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2082
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2083
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:166
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:72
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:119
@@ -3424,7 +3428,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:58
#: templates/web/base/admin/template_edit.html:87
#: templates/web/base/report/_inspect.html:209
-#: templates/web/base/report/_main.html:115
+#: templates/web/base/report/_main.html:119
#: templates/web/base/report/update.html:53
#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:49
#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:29
@@ -3476,7 +3480,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/auth/generate_token.html:1
#: templates/web/base/auth/generate_token.html:2
#: templates/web/base/auth/generate_token.html:39
-#: templates/web/base/my/my.html:65
+#: templates/web/base/my/my.html:71
msgid "Security"
msgstr ""
@@ -3534,7 +3538,7 @@ msgstr "Prijavite se e-mail računom"
msgid "Sending a confirmation text failed: \"%s\""
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:847
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:872
msgid "Sent report back"
msgstr ""
@@ -3557,6 +3561,7 @@ msgstr "Servis:"
#: templates/web/base/auth/change_password.html:1
#: templates/web/base/auth/change_password.html:4
+#: templates/web/base/my/my.html:67
msgid "Set password"
msgstr ""
@@ -3569,9 +3574,9 @@ msgid "Share"
msgstr "Podijeli"
#: templates/web/base/main_nav_items.html:18
-#: templates/web/base/report/_main.html:134
-#: templates/web/base/report/_main.html:19
-#: templates/web/base/report/_main.html:27
+#: templates/web/base/report/_main.html:138
+#: templates/web/base/report/_main.html:22
+#: templates/web/base/report/_main.html:30
msgid "Shortlist"
msgstr ""
@@ -3579,15 +3584,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortlist all visible"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_main.html:132
-#: templates/web/base/report/_main.html:18
-#: templates/web/base/report/_main.html:23
+#: templates/web/base/report/_main.html:136
+#: templates/web/base/report/_main.html:21
+#: templates/web/base/report/_main.html:26
#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:24
msgid "Shortlisted"
msgstr ""
#: templates/web/base/report/_item.html:15
-#: templates/web/base/report/_main.html:142
+#: templates/web/base/report/_main.html:146
msgid "Shortlisted by %s"
msgstr ""
@@ -3616,7 +3621,7 @@ msgstr ""
msgid "Show older reports"
msgstr "Vaše prijave"
-#: templates/web/base/report/_main.html:81
+#: templates/web/base/report/_main.html:85
msgid "Show photo"
msgstr ""
@@ -3626,7 +3631,7 @@ msgstr ""
msgid "Show pins"
msgstr "Prikaži pinove"
-#: templates/web/base/report/_main.html:58
+#: templates/web/base/report/_main.html:62
msgid "Show reporter&rsquo;s name"
msgstr ""
@@ -3656,7 +3661,7 @@ msgstr ""
msgid "Sign in or create an account"
msgstr "Prijavite se ili kreirajte korisnički račun"
-#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/my/my.html:67
+#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/my/my.html:73
#: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1
msgid "Sign out"
msgstr "Odjavite se"
@@ -3716,7 +3721,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again."
msgstr "Žao nam je, nije moguće analizirati tu lokaciju. Molimo pokušajte ponovno."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:139
+#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:131
msgid "Sorry, we couldn't save your image(s), please try again."
msgstr ""
@@ -3783,13 +3788,13 @@ msgid "State:"
msgstr "Stanje:"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:649
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:396
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:421
#: templates/web/base/admin/states/index.html:1
msgid "States"
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:643
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:378
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:403
#: templates/web/base/admin/index.html:71
#: templates/web/base/admin/stats/index.html:1
#: templates/web/base/admin/stats/state.html:1
@@ -3887,7 +3892,7 @@ msgid "Summarise your changes"
msgstr "Ukratko opišite unesene izmjene"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:641
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:374
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:399
#: templates/web/base/admin/bodies.html:29
#: templates/web/base/admin/index.html:1 templates/web/base/status/index.html:1
#: templates/web/base/status/index.html:3
@@ -3926,7 +3931,7 @@ msgid "Template &laquo;%s&raquo;"
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:666
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:385
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:410
#: templates/web/base/develop/email_list.html:3
#: templates/web/zurich/header.html:62
msgid "Templates"
@@ -3976,7 +3981,7 @@ msgstr "Hvala na učitavanju slike. Sada trebamo locirati problem pa Vas molimo
msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?"
msgstr "Hvala, drago nam je čuti da je Vaš problem riješen! Htjeli bismo Vass još samo upitati jeste li do sada prijavljivali problem odgovornom tijelu?"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:163
+#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:155
msgid "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again."
msgstr "Slika nije ispravno učitana (%s), molimo pokušajte ponovno."
@@ -4010,19 +4015,19 @@ msgstr "Ovaj izvještaj se ne može pregledati na %s."
msgid "That report has been removed from FixMyStreet."
msgstr "Navedena prijava je uklonjena s Popravi.to"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1911
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1912
msgid "That user has been logged out."
msgstr "Taj korisnik se odjavio iz sustava."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1918
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1919
msgid "That user has been made anonymous on all reports and updates."
msgstr "Osobni podaci tog korisnika su anonimizirani u svim prijavama i ažuriranjima."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1966
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1967
msgid "That user’s personal details have been removed."
msgstr "Osobni podaci tog korisnika su uklonjeni."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1932
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1933
msgid "That user’s reports and updates have been hidden."
msgstr "Prijave i ažuriranja od strane tog korisnika su označene kao sakrivene."
@@ -4090,7 +4095,7 @@ msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been edit
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:43
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:84
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:58
msgid "The error was: %s"
msgstr "Greška je: %s"
@@ -4164,7 +4169,7 @@ msgstr ""
msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered"
msgstr "Korisnik nije mogao locirati problem na karti, ali možete vidjeti područje oko navedene lokacije"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1957
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1958
#, fuzzy
msgid "The user has been sent a login email"
msgstr "Taj korisnik se odjavio iz sustava."
@@ -4186,7 +4191,7 @@ msgstr "Nemamo Vaših prijava za prikaz."
msgid "There is already an auto-response template for this category/state."
msgstr "Već postoji predložak za automatsko odgovaranje za ovu kategoriju ili stanje."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:81
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:55
msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later."
msgstr "Došlo je do problema pri učitavanju svih prijava. Molimo pokušajte ponovno."
@@ -4199,14 +4204,14 @@ msgstr "Došlo je do problema pri učitavanju ove stranice. Molimo pokušajte po
msgid "There was a problem with your email/password combination. Please try again."
msgstr "Došlo je do problema s kombinacijom Vaše e-maila i lozinke. Molimo pokušajte ponovno."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:835
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:843
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:142
#: templates/web/base/auth/general.html:51
#: templates/web/zurich/auth/general.html:18
msgid "There was a problem with your login information. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the &lsquo;No&rsquo; section of the form."
msgstr "Pojavio se neki problem u vezi s Vašim podacima za prijavu. Ako se ne možete prisjetiti svoje lozinke, ili ju niti nemate, molimo Vas da popunite &lsquo;No&rsquo; dio obrasca."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:349
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:350
msgid "There was a problem with your update. Please try again."
msgstr "Došlo je do problema pri ažuriranju. Molimo pokušajte ponovno."
@@ -4214,7 +4219,7 @@ msgstr "Došlo je do problema pri ažuriranju. Molimo pokušajte ponovno."
msgid "There were problems with your report. Please see below."
msgstr "Došlo je do problema pri prijavi. Detalje pogledajte u nastavku."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:390
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:391
msgid "There were problems with your update. Please see below."
msgstr "Došlo je do problema pri ažuriranju. Detalje pogledajte u nastavku."
@@ -4282,10 +4287,10 @@ msgstr "Kako korisnik nije kategorizirao problem, ovaj e-mail je automatski posl
msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue."
msgstr "Kako je odabrana kategorija predviđena za više odgovornih tijela, ovaj e-mail poslan je na adrese nekoliko ureda koje prekrivaju mjesto problema. Molimo Vas da zanemarite e-mail ako problem ne ulazi u Vašu nadležnost ili nam se povratno javite kako bismo u svom sustavu mogli ispravno kategorizirati prijavu."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1074
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1120
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:996
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1003
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1064
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1081
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1127
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:45
msgid "This information is required"
msgstr "Potrebna informacija"
@@ -4493,7 +4498,7 @@ msgstr "Nepoznato"
msgid "Unknown alert type"
msgstr "Nepoznat tip upozorenja"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:109
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:115
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Root.pm:142
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46
msgid "Unknown error"
@@ -4584,11 +4589,11 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1358
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1473
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1679
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1680
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:780
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:805
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:878
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:830
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:903
msgid "Updated!"
msgstr "Ažurirano!"
@@ -4653,8 +4658,8 @@ msgstr ""
msgid "User Import"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1888
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1898
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1889
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1899
msgid "User added to abuse list"
msgstr "Korisnik je dodan na popis zloupotreba."
@@ -4663,16 +4668,16 @@ msgstr "Korisnik je dodan na popis zloupotreba."
msgid "User already exists"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1885
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1895
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1886
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1896
msgid "User already in abuse list"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2041
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2042
msgid "User flag removed"
msgstr "Korisnička oznaka uklonjena"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2012
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2013
msgid "User flagged"
msgstr "Korisnik označen"
@@ -4693,7 +4698,7 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:675
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:734
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:390
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:415
#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 templates/web/zurich/header.html:54
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
@@ -4995,7 +5000,7 @@ msgstr "Uspješno ste se prijavili; molimo provjerite i potvrdite točnost Vaši
msgid "You have successfully verified your phone number."
msgstr ""
-#: templates/web/base/my/my.html:73
+#: templates/web/base/my/my.html:79
msgid "You haven&rsquo;t created any reports yet. <a href=\"%s\">Report a problem now.</a>"
msgstr "Još niste poslali niti jednu prijavu. <a href=\"%s\">Pošaljite prijavu sada</a>."
@@ -5099,7 +5104,7 @@ msgstr "Vaš broj telefona"
msgid "Your report"
msgstr "Vaša prijava"
-#: templates/web/base/my/my.html:70
+#: templates/web/base/my/my.html:76
msgid "Your reports"
msgstr "Vaše prijave"
@@ -5116,7 +5121,7 @@ msgstr ""
msgid "Your update has been saved offline for submission when back online."
msgstr ""
-#: templates/web/base/my/my.html:93
+#: templates/web/base/my/my.html:99
msgid "Your updates"
msgstr "Vaša ažuriranja"
@@ -5144,7 +5149,7 @@ msgid "all"
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:973
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:88
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:90
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:216
#: perllib/FixMyStreet/Script/ArchiveOldEnquiries.pm:145
msgid "an administrator"
@@ -5293,11 +5298,11 @@ msgstr "Korisnik je iz istog područja kao i problem - %d"
msgid "user is problem owner"
msgstr "korisnik je vlasnik problema"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1985
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1986
msgid "user not in abuse list"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1983
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1984
msgid "user removed from abuse list"
msgstr ""