diff options
author | Matthew Somerville <matthew-github@dracos.co.uk> | 2018-10-03 12:35:33 +0100 |
---|---|---|
committer | Matthew Somerville <matthew-github@dracos.co.uk> | 2018-10-03 12:35:33 +0100 |
commit | 5372bc6ce8c92bd54faef6df80c51ea3c146b9fb (patch) | |
tree | 4a72d68f5190e01dcb7172ada8abf3186d7944d3 /locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | |
parent | 19f8ec9a3f61b1561cb4bebdcc0fb7da92421511 (diff) | |
parent | 5ea3916780aee8e905370fb872d3ea811a8729c8 (diff) |
Merge branch 'version-2.4.1'v2.4.1
Diffstat (limited to 'locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po')
-rw-r--r-- | locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 191 |
1 files changed, 98 insertions, 93 deletions
diff --git a/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 106c7979d..ea1a8ea73 100644 --- a/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 21:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-01 11:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Vlejd <vhalgota@gmail.com>, 2017\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mysociety/teams/12067/hr/)\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "(we also have RSS feeds for problems within %s)" msgstr "(također omogućavamo pretplate na RSS izvore za probleme unutar %s)" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:251 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:701 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:707 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Izaberite kategoriju --" @@ -317,9 +317,9 @@ msgstr "Dodajte telefonski broj" #: templates/web/base/report/_item.html:10 #: templates/web/base/report/_item.html:16 -#: templates/web/base/report/_main.html:134 -#: templates/web/base/report/_main.html:17 -#: templates/web/base/report/_main.html:28 +#: templates/web/base/report/_main.html:138 +#: templates/web/base/report/_main.html:20 +#: templates/web/base/report/_main.html:31 msgid "Add to shortlist" msgstr "" @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "Dodajte ili uredite prioritete za odgovor" msgid "Add/edit response templates" msgstr "Dodajte ili uredite predloške za odgovor" -#: templates/web/base/my/my.html:109 +#: templates/web/base/my/my.html:115 msgid "Added %s" msgstr "Dodano %s" -#: templates/web/base/report/_main.html:143 +#: templates/web/base/report/_main.html:147 msgid "Adding this report to your shortlist will remove it from %s’s shortlist." msgstr "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Čeka odluku moderatora" msgid "Back" msgstr "Povratak" -#: templates/web/base/report/_main.html:4 +#: templates/web/base/report/_main.html:7 msgid "Back to all reports" msgstr "Povratak na sve prijave" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Zabranite korisniku pristup" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:655 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:740 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:383 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:408 #: templates/web/base/admin/bodies.html:1 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:56 #: templates/web/zurich/header.html:49 @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Promijenite e-mail adresu" #: templates/web/base/auth/change_password.html:1 #: templates/web/base/auth/change_password.html:5 -#: templates/web/base/my/my.html:63 +#: templates/web/base/my/my.html:65 msgid "Change password" msgstr "Promijenite lozinku" @@ -771,7 +771,7 @@ msgid "Collapse map" msgstr "Umanjite prikaz karte" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:650 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:397 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:422 #: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracija" @@ -834,8 +834,8 @@ msgstr "" msgid "Coordinates:" msgstr "Koordinate" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2008 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2037 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2009 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2038 msgid "Could not find user" msgstr "Nepoznati korisnik" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Trenutno grupirano prema %s" msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "Trenutno nema izrađenih profila tijela javnih vlasti." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:846 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:871 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:105 msgid "Customer not contactable" msgstr "Ne možemo kontaktirati mušteriju" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Izbrišite predložak" msgid "Deleted" msgstr "Izbrisano" -#: templates/web/base/report/_main.html:111 +#: templates/web/base/report/_main.html:115 #: templates/web/base/report/update.html:51 msgid "Describe why you are moderating this" msgstr "Opišite zašto ste odlučili moderirati ovo" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Karta nije bila korištena" msgid "Diligency prize league table" msgstr "Ljestvica marljivosti" -#: templates/web/base/report/_main.html:116 +#: templates/web/base/report/_main.html:120 #: templates/web/base/report/update.html:54 msgid "Discard changes" msgstr "Odbacite izmjene" @@ -1454,11 +1454,11 @@ msgstr "Za više informacija, proučite <a href='http://fixmystreet.org/customis msgid "Forgotten your password?" msgstr "Zaboravili ste šifru?" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:761 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:786 msgid "Forwarded to external body" msgstr "Proslijeđeno vanjskom tijelu." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:762 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:787 msgid "Forwarded wish to external body" msgstr "Proslijeđeno vanjskom tijelu." @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Skriveno" msgid "Hide all reports and updates" msgstr "Sakriti sve prijave i novosti" -#: templates/web/base/report/_main.html:107 +#: templates/web/base/report/_main.html:111 msgid "Hide entire report" msgstr "Sakriti cijelu prijavu" @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Nedostajuća tijela:" msgid "Missing jurisdiction_id" msgstr "Nedostaje nadležni_ID" -#: templates/web/base/report/_main.html:128 +#: templates/web/base/report/_main.html:132 msgid "Moderate" msgstr "Moderirajte" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "Moderirajte" msgid "Moderate report details" msgstr "Moderirajte detalje prijave" -#: templates/web/base/report/_main.html:128 +#: templates/web/base/report/_main.html:132 msgid "Moderate this report" msgstr "Moderirajte ovu prijavu" @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "Moderirajte ovu prijavu" msgid "Moderate this update" msgstr "Moderirajte ovo ažuriranje novosti" -#: templates/web/base/report/_main.html:71 +#: templates/web/base/report/_main.html:75 #: templates/web/base/report/_update_state.html:19 msgid "Moderated by %s at %s" msgstr "Moderirao/la %s u %s" @@ -2417,11 +2417,11 @@ msgstr "Ili se pretplatite na RSS izvor" msgid "Order" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1322 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:702 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:703 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:738 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:741 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1329 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:708 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:709 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:744 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:747 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:600 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:607 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:622 @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "Telefon:" msgid "Photo" msgstr "Fotografija" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:186 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:192 msgid "Photo is required." msgstr "Potrebna je fotografija" @@ -2534,6 +2534,10 @@ msgstr "Potrebna je fotografija" msgid "Photo required" msgstr "Potrebna je fotografija" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:109 +msgid "Photo upload failed." +msgstr "" + #: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 #: templates/web/base/report/new/form_report.html:27 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:7 @@ -2585,8 +2589,8 @@ msgid "Please check your phone number is correct" msgstr "Molimo da provjerite je li ispravno unesen broj telefona" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:315 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:947 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:982 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:954 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:989 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:383 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:13 msgid "Please choose a category" @@ -2805,9 +2809,9 @@ msgstr "Izaberite tip upozorenja koja želite primati" msgid "Please state whether or not the problem has been fixed" msgstr "Navedite je li problem rješen " -#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:122 -#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:156 -#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:148 +#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:150 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:68 msgid "Please upload an image only" msgstr "Molimo da pošaljete samo fotografiju" @@ -2968,7 +2972,7 @@ msgstr "Problemi unutar %s, %s" msgid "Property address:" msgstr "Adresa objekta:" -#: templates/web/base/report/display.html:66 +#: templates/web/base/report/display.html:67 #: templates/web/base/report/duplicate-no-updates.html:3 #: templates/web/base/report/update-form.html:9 msgid "Provide an update" @@ -3126,9 +3130,9 @@ msgstr "Ukloni oznaku" #: templates/web/base/report/_item.html:12 #: templates/web/base/report/_item.html:9 -#: templates/web/base/report/_main.html:132 -#: templates/web/base/report/_main.html:16 -#: templates/web/base/report/_main.html:24 +#: templates/web/base/report/_main.html:136 +#: templates/web/base/report/_main.html:19 +#: templates/web/base/report/_main.html:27 msgid "Remove from shortlist" msgstr "" @@ -3277,7 +3281,7 @@ msgstr "Prijavljivanje problema" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:660 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:674 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:375 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:400 #: templates/web/zurich/header.html:45 msgid "Reports" msgstr "Prijave" @@ -3370,11 +3374,11 @@ msgstr "" msgid "Revert to original" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_main.html:97 +#: templates/web/base/report/_main.html:101 msgid "Revert to original text" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_main.html:48 +#: templates/web/base/report/_main.html:50 msgid "Revert to original title" msgstr "" @@ -3391,15 +3395,15 @@ msgstr "Cestovni operater za ovu imenovanu cestu (izveden iz cestovnog referentn msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Cestovni operater za ovu imenovanu cestu (sa OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2082 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2086 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2083 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2087 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:165 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:71 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:118 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2082 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2083 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:166 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:72 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:119 @@ -3424,7 +3428,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:58 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:87 #: templates/web/base/report/_inspect.html:209 -#: templates/web/base/report/_main.html:115 +#: templates/web/base/report/_main.html:119 #: templates/web/base/report/update.html:53 #: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:49 #: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:29 @@ -3476,7 +3480,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/auth/generate_token.html:1 #: templates/web/base/auth/generate_token.html:2 #: templates/web/base/auth/generate_token.html:39 -#: templates/web/base/my/my.html:65 +#: templates/web/base/my/my.html:71 msgid "Security" msgstr "" @@ -3534,7 +3538,7 @@ msgstr "Prijavite se e-mail računom" msgid "Sending a confirmation text failed: \"%s\"" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:847 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:872 msgid "Sent report back" msgstr "" @@ -3557,6 +3561,7 @@ msgstr "Servis:" #: templates/web/base/auth/change_password.html:1 #: templates/web/base/auth/change_password.html:4 +#: templates/web/base/my/my.html:67 msgid "Set password" msgstr "" @@ -3569,9 +3574,9 @@ msgid "Share" msgstr "Podijeli" #: templates/web/base/main_nav_items.html:18 -#: templates/web/base/report/_main.html:134 -#: templates/web/base/report/_main.html:19 -#: templates/web/base/report/_main.html:27 +#: templates/web/base/report/_main.html:138 +#: templates/web/base/report/_main.html:22 +#: templates/web/base/report/_main.html:30 msgid "Shortlist" msgstr "" @@ -3579,15 +3584,15 @@ msgstr "" msgid "Shortlist all visible" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_main.html:132 -#: templates/web/base/report/_main.html:18 -#: templates/web/base/report/_main.html:23 +#: templates/web/base/report/_main.html:136 +#: templates/web/base/report/_main.html:21 +#: templates/web/base/report/_main.html:26 #: templates/web/base/reports/_list-filters.html:24 msgid "Shortlisted" msgstr "" #: templates/web/base/report/_item.html:15 -#: templates/web/base/report/_main.html:142 +#: templates/web/base/report/_main.html:146 msgid "Shortlisted by %s" msgstr "" @@ -3616,7 +3621,7 @@ msgstr "" msgid "Show older reports" msgstr "Vaše prijave" -#: templates/web/base/report/_main.html:81 +#: templates/web/base/report/_main.html:85 msgid "Show photo" msgstr "" @@ -3626,7 +3631,7 @@ msgstr "" msgid "Show pins" msgstr "Prikaži pinove" -#: templates/web/base/report/_main.html:58 +#: templates/web/base/report/_main.html:62 msgid "Show reporter’s name" msgstr "" @@ -3656,7 +3661,7 @@ msgstr "" msgid "Sign in or create an account" msgstr "Prijavite se ili kreirajte korisnički račun" -#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/my/my.html:67 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/my/my.html:73 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "Odjavite se" @@ -3716,7 +3721,7 @@ msgstr "" msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Žao nam je, nije moguće analizirati tu lokaciju. Molimo pokušajte ponovno." -#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:131 msgid "Sorry, we couldn't save your image(s), please try again." msgstr "" @@ -3783,13 +3788,13 @@ msgid "State:" msgstr "Stanje:" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:649 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:396 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:421 #: templates/web/base/admin/states/index.html:1 msgid "States" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:643 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:403 #: templates/web/base/admin/index.html:71 #: templates/web/base/admin/stats/index.html:1 #: templates/web/base/admin/stats/state.html:1 @@ -3887,7 +3892,7 @@ msgid "Summarise your changes" msgstr "Ukratko opišite unesene izmjene" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:641 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:399 #: templates/web/base/admin/bodies.html:29 #: templates/web/base/admin/index.html:1 templates/web/base/status/index.html:1 #: templates/web/base/status/index.html:3 @@ -3926,7 +3931,7 @@ msgid "Template «%s»" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:666 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:410 #: templates/web/base/develop/email_list.html:3 #: templates/web/zurich/header.html:62 msgid "Templates" @@ -3976,7 +3981,7 @@ msgstr "Hvala na učitavanju slike. Sada trebamo locirati problem pa Vas molimo msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?" msgstr "Hvala, drago nam je čuti da je Vaš problem riješen! Htjeli bismo Vass još samo upitati jeste li do sada prijavljivali problem odgovornom tijelu?" -#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:163 +#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:155 msgid "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again." msgstr "Slika nije ispravno učitana (%s), molimo pokušajte ponovno." @@ -4010,19 +4015,19 @@ msgstr "Ovaj izvještaj se ne može pregledati na %s." msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Navedena prijava je uklonjena s Popravi.to" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1911 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1912 msgid "That user has been logged out." msgstr "Taj korisnik se odjavio iz sustava." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1918 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1919 msgid "That user has been made anonymous on all reports and updates." msgstr "Osobni podaci tog korisnika su anonimizirani u svim prijavama i ažuriranjima." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1966 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1967 msgid "That user’s personal details have been removed." msgstr "Osobni podaci tog korisnika su uklonjeni." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1932 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1933 msgid "That user’s reports and updates have been hidden." msgstr "Prijave i ažuriranja od strane tog korisnika su označene kao sakrivene." @@ -4090,7 +4095,7 @@ msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been edit msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:43 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:84 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:58 msgid "The error was: %s" msgstr "Greška je: %s" @@ -4164,7 +4169,7 @@ msgstr "" msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "Korisnik nije mogao locirati problem na karti, ali možete vidjeti područje oko navedene lokacije" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1957 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1958 #, fuzzy msgid "The user has been sent a login email" msgstr "Taj korisnik se odjavio iz sustava." @@ -4186,7 +4191,7 @@ msgstr "Nemamo Vaših prijava za prikaz." msgid "There is already an auto-response template for this category/state." msgstr "Već postoji predložak za automatsko odgovaranje za ovu kategoriju ili stanje." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:81 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:55 msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Došlo je do problema pri učitavanju svih prijava. Molimo pokušajte ponovno." @@ -4199,14 +4204,14 @@ msgstr "Došlo je do problema pri učitavanju ove stranice. Molimo pokušajte po msgid "There was a problem with your email/password combination. Please try again." msgstr "Došlo je do problema s kombinacijom Vaše e-maila i lozinke. Molimo pokušajte ponovno." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:835 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:843 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:142 #: templates/web/base/auth/general.html:51 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 msgid "There was a problem with your login information. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘No’ section of the form." msgstr "Pojavio se neki problem u vezi s Vašim podacima za prijavu. Ako se ne možete prisjetiti svoje lozinke, ili ju niti nemate, molimo Vas da popunite ‘No’ dio obrasca." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:349 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:350 msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Došlo je do problema pri ažuriranju. Molimo pokušajte ponovno." @@ -4214,7 +4219,7 @@ msgstr "Došlo je do problema pri ažuriranju. Molimo pokušajte ponovno." msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Došlo je do problema pri prijavi. Detalje pogledajte u nastavku." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:390 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:391 msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "Došlo je do problema pri ažuriranju. Detalje pogledajte u nastavku." @@ -4282,10 +4287,10 @@ msgstr "Kako korisnik nije kategorizirao problem, ovaj e-mail je automatski posl msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "Kako je odabrana kategorija predviđena za više odgovornih tijela, ovaj e-mail poslan je na adrese nekoliko ureda koje prekrivaju mjesto problema. Molimo Vas da zanemarite e-mail ako problem ne ulazi u Vašu nadležnost ili nam se povratno javite kako bismo u svom sustavu mogli ispravno kategorizirati prijavu." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1074 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1120 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:996 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1003 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1064 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1081 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1127 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:45 msgid "This information is required" msgstr "Potrebna informacija" @@ -4493,7 +4498,7 @@ msgstr "Nepoznato" msgid "Unknown alert type" msgstr "Nepoznat tip upozorenja" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:109 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:115 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Root.pm:142 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 msgid "Unknown error" @@ -4584,11 +4589,11 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1358 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1473 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1679 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1680 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:780 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:805 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:878 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:830 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:903 msgid "Updated!" msgstr "Ažurirano!" @@ -4653,8 +4658,8 @@ msgstr "" msgid "User Import" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1888 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1898 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1889 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1899 msgid "User added to abuse list" msgstr "Korisnik je dodan na popis zloupotreba." @@ -4663,16 +4668,16 @@ msgstr "Korisnik je dodan na popis zloupotreba." msgid "User already exists" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1885 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1895 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1886 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1896 msgid "User already in abuse list" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2041 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2042 msgid "User flag removed" msgstr "Korisnička oznaka uklonjena" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2012 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2013 msgid "User flagged" msgstr "Korisnik označen" @@ -4693,7 +4698,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:675 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:734 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:390 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:415 #: templates/web/base/admin/flagged.html:29 templates/web/zurich/header.html:54 msgid "Users" msgstr "Korisnici" @@ -4995,7 +5000,7 @@ msgstr "Uspješno ste se prijavili; molimo provjerite i potvrdite točnost Vaši msgid "You have successfully verified your phone number." msgstr "" -#: templates/web/base/my/my.html:73 +#: templates/web/base/my/my.html:79 msgid "You haven’t created any reports yet. <a href=\"%s\">Report a problem now.</a>" msgstr "Još niste poslali niti jednu prijavu. <a href=\"%s\">Pošaljite prijavu sada</a>." @@ -5099,7 +5104,7 @@ msgstr "Vaš broj telefona" msgid "Your report" msgstr "Vaša prijava" -#: templates/web/base/my/my.html:70 +#: templates/web/base/my/my.html:76 msgid "Your reports" msgstr "Vaše prijave" @@ -5116,7 +5121,7 @@ msgstr "" msgid "Your update has been saved offline for submission when back online." msgstr "" -#: templates/web/base/my/my.html:93 +#: templates/web/base/my/my.html:99 msgid "Your updates" msgstr "Vaša ažuriranja" @@ -5144,7 +5149,7 @@ msgid "all" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:973 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:90 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:216 #: perllib/FixMyStreet/Script/ArchiveOldEnquiries.pm:145 msgid "an administrator" @@ -5293,11 +5298,11 @@ msgstr "Korisnik je iz istog područja kao i problem - %d" msgid "user is problem owner" msgstr "korisnik je vlasnik problema" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1985 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1986 msgid "user not in abuse list" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1983 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1984 msgid "user removed from abuse list" msgstr "" |