aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/lt_LT.UTF-8
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthew Somerville <matthew@mysociety.org>2015-02-20 16:58:05 +0000
committerMatthew Somerville <matthew@mysociety.org>2015-03-18 16:14:16 +0000
commitafe94a2eff801b769e55d5527a1367406810958a (patch)
tree6b55169228e6bdcfe00ce00731f7f72142888405 /locale/lt_LT.UTF-8
parent3b724e751e6a9c9b0827db54226522f29dcc7f76 (diff)
Version 1.5.4.v1.5.4
Including updated translations.
Diffstat (limited to 'locale/lt_LT.UTF-8')
-rw-r--r--locale/lt_LT.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po4190
1 files changed, 4190 insertions, 0 deletions
diff --git a/locale/lt_LT.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/lt_LT.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
new file mode 100644
index 000000000..89fde7e1a
--- /dev/null
+++ b/locale/lt_LT.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
@@ -0,0 +1,4190 @@
+# FixMyStreet original .po file, autogenerated by gettext-extract.
+# Copyright (C) 2011 UK Citizens Online Democracy
+# This file is distributed under the same license as the main FixMyStreet code.
+# Matthew Somerville <matthew@mysociety.org>, 2011-06-03.
+#
+# Translators:
+# Saimonas <saimonas.skurichinas@gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: fixmystreet\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-25 15:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-24 14:45+0000\n"
+"Last-Translator: Saimonas <saimonas.skurichinas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/lt_LT/)\n"
+"Language: lt_LT\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:610
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373
+msgid " and "
+msgstr "ir"
+
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:11
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:18
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:4
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:11
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:2
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:19
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5
+msgid " or "
+msgstr "arba"
+
+#: templates/web/base/admin/index.html:36
+msgid "%d confirmed alerts, %d unconfirmed"
+msgstr "%d patvirtinti pranešimai, %d nepatvirtinti"
+
+#: templates/web/base/admin/index.html:38
+#: templates/web/zurich/admin/index.html:6
+msgid "%d council contacts &ndash; %d confirmed, %d unconfirmed"
+msgstr "%d tarybos kontaktai &ndash; %d patvirtinti, %d nepatvirtinti"
+
+#: templates/web/base/admin/edit-league.html:12
+msgid "%d edits by %s"
+msgstr "%d pakeitimai pagal %s"
+
+#: templates/web/base/admin/index.html:35
+msgid "%d live updates"
+msgstr "%d tiesioginiai atnaujinimai"
+
+#: templates/web/base/admin/index.html:37
+msgid "%d questionnaires sent &ndash; %d answered (%s%%)"
+msgstr "%d klausimynai išsiųsti &ndash; %d atsakyti (%s%%)"
+
+#: templates/web/base/pagination.html:10
+msgid "%d to %d of %d"
+msgstr "%d į %d iš %d"
+
+#: templates/web/base/reports/body.html:0
+#: templates/web/base/reports/body.html:23
+msgid "%s - Summary reports"
+msgstr "%s - Suvestinės ataskaitos"
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:659
+msgid "%s ref:&nbsp;%s"
+msgstr "%s ref:&nbsp;%s"
+
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277
+msgid "%s ward, %s"
+msgstr "%s rajonas, %s"
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546
+msgid "%s, reported at %s"
+msgstr "%s, pranešta %s"
+
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304
+msgid "%s, within %s ward"
+msgstr "%s, viduje %s rajonas"
+
+#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:42
+#, fuzzy
+msgid "&copy; <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">OpenStreetMap</a> contributors"
+msgstr "Map &copy; <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> and contributors, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>"
+
+#: templates/web/base/email_sent.html:29
+msgid "(Don't worry &mdash; we'll hang on to your alert while you're checking your email.)"
+msgstr "(Nesijaudinkite &mdash; jūsų pranešimas nedings, kol tikrinsite savo elektroninį paštą.)"
+
+#: templates/web/base/email_sent.html:25
+msgid "(Don't worry &mdash; we'll hang on to your problem report while you're checking your email.)"
+msgstr "(Nesijaudinkite &mdash; jūsų problema nedings, kol tikrinsite savo elektroninį paštą.)"
+
+#: templates/web/base/email_sent.html:27
+msgid "(Don't worry &mdash; we'll hang on to your update while you're checking your email.)"
+msgstr "(Nesijaudinkite &mdash; jūsų atnaujinimas nedings, kol tikrinsite savo elektroninį paštą.)"
+
+#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11
+#: templates/web/base/admin/users.html:29
+msgid "(Email in abuse table)"
+msgstr "(Elektroninis paštas piktnaudžiavo lentelėje)"
+
+#: templates/web/base/alert/_list.html:20
+#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:24
+msgid "(a default distance which covers roughly 200,000 people)"
+msgstr "(numatytasis atstumas, kuris apima maždaug 200.000 žmonių)"
+
+#: templates/web/base/alert/_list.html:25
+#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:28
+msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within"
+msgstr "(arba RSS srautas gali būti pritaikytas pagal"
+
+#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:12
+#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:9
+#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27
+#: templates/web/zurich/report/_item.html:21
+msgid "(closed)"
+msgstr "(uždaryta)"
+
+#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:10
+#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:7
+#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25
+#: templates/web/zurich/report/_item.html:19
+msgid "(fixed)"
+msgstr "(atlikta)"
+
+#: templates/web/base/index.html:8 templates/web/base/index.html:9
+#: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2
+msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)"
+msgstr "(pavyzdžiui, grafitis, šiukšlės, duobė kelyje ar gatvės apšvietimas)"
+
+#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:4
+#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21
+msgid "(not sent to council)"
+msgstr "(neišsiųsta savivaldybei)"
+
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:218
+#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94
+msgid "(optional)"
+msgstr "(pasirinktinai)"
+
+#: templates/web/fixmystreet/report/public_label.html:1
+msgid "(public)"
+msgstr "(viešas)"
+
+#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2
+#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20
+msgid "(sent to both)"
+msgstr "(išsiųsta į abu)"
+
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:212
+msgid "(we never show your email address or phone number)"
+msgstr "(mes niekada nerodome jūsų el. pašto arba telefono numerio)"
+
+#: templates/web/base/report/update-form.html:158
+msgid "(we never show your email)"
+msgstr "(mes niekada nerodome jūsų el. pašto)"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:385
+msgid "-- Pick a category --"
+msgstr "-- Išsirinktite kategorija --"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:618
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:391
+msgid "-- Pick a property type --"
+msgstr "-- Pasirinkite nuosavybės tipą --"
+
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:42
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:43
+msgid ""
+"<code>MAPIT_URL</code> is set (<code>%s</code>) but no <code>MAPIT_TYPES</code>.<br>\n"
+" This is probably why \"area covered\" is empty (below).<br>\n"
+" Maybe add some <code>MAPIT_TYPES</code> to your config file?"
+msgstr ""
+"<code>MAPIT_URL</code> pasirinktas (<code>%s</code>) bet ne <code>MAPIT_TYPES</code>.<br>\n"
+"Turbūt dėl to \"padengta sritis\" yra tuščia (žemiau).<br>\n"
+"Galbūt pridėkite <code>MAPIT_TYPES</code> į savo config failą?"
+
+#: templates/web/base/around/_report_banner.html:3
+#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5
+msgid "<small>If you cannot see the map, <a href='%s' rel='nofollow'>skip this step</a>.</small>"
+msgstr "<small>Jeigu jūs nematote žemėlapio, <a href='%s' rel='nofollow'>tada praleiskite šitą žingsnį </a>.</small>"
+
+#: templates/web/base/admin/index.html:33
+#: templates/web/zurich/admin/index.html:4
+msgid "<strong>%d</strong> live problems"
+msgstr "<strong>%d</strong> Problemos tiesiogiai"
+
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39
+msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my report by email"
+msgstr "<strong>Ne</strong> Leisti patvirtinti mano pranešimą el. paštu"
+
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112
+msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email"
+msgstr "<strong>Ne</strong> Leisti patvirtinti mano atnaujinimą el. paštu"
+
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:51
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:51
+msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email"
+msgstr "<strong>Ne</strong> leisti man prisijungti el. paštu"
+
+#: templates/web/base/auth/general.html:55
+msgid "<strong>No</strong>, I do not, let me sign in by email:"
+msgstr "<strong>Ne</strong>, Aš nesu, leisti man prisijungti el. paštu:"
+
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163
+msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my report by email:"
+msgstr "<strong>Ne</strong>, leisti man patvirtinti mano pranešimą el. paštu:"
+
+#: templates/web/base/report/update-form.html:117
+msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my update by email:"
+msgstr "<strong>Ne</strong>č leisti patvirtinti mano atnaujinimą el. paštu:"
+
+#: templates/web/base/auth/general.html:37
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141
+#: templates/web/base/report/update-form.html:95
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:37
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:39
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89
+msgid "<strong>Yes</strong> I have a password"
+msgstr "<strong>Taip</strong> Aš turiu slaptažodį"
+
+#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1
+#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3
+msgid "About us"
+msgstr "Apie Mus"
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39
+#: templates/web/base/report/update-form.html:30
+#: templates/web/base/report/update-form.html:31
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29
+msgid "Action Scheduled"
+msgstr "Veiksmas suplanuotas"
+
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:3
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:4
+msgid ""
+"Add a <strong>body</strong> for each administrative body, such as a council or department\n"
+" to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n"
+" categories of problem) to each body."
+msgstr ""
+"Pridėkite <strong>instituciją</strong> kiekvienai administracinei institucijai, pavyzdžiui savivaldybės narį arba departamentą\n"
+"į kurį jūsų problema gali būti nusiųsta. Galite pridėti vieną arba daugau kontaktų (skirtingoms\n"
+"problemų kategorijoms) kiekvienai institucijai ."
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:48
+msgid "Add a contact using the form below."
+msgstr "Pridėkite kontaktą naudodami žemiau pateikta anketa"
+
+#: templates/web/base/admin/bodies.html:74
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:233
+#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51
+msgid "Add body"
+msgstr "pridėti instituciją"
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:108
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:31
+msgid "Add new category"
+msgstr "Pridėti naują kategoriją"
+
+#: templates/web/base/admin/users.html:45
+msgid "Add user"
+msgstr "Pridėti vartotoją"
+
+#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70
+msgid "Added %s"
+msgstr "Pridėta %s"
+
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:29
+msgid "Again:"
+msgstr "Dar kartą:"
+
+#: templates/web/base/admin/timeline.html:35
+msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/timeline.html:37
+msgid "Alert %d disabled (created %s)"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/update-form.html:163
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150
+msgid "Alert me to future updates"
+msgstr "Įspėti mane apie atnaujinimus"
+
+#: templates/web/base/reports/index.html:3
+#: templates/web/zurich/admin/stats.html:5
+#: templates/web/zurich/reports/index.html:12
+msgid "All Reports"
+msgstr "Visi Pranešimai"
+
+#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fixmystreet/footer.html:26
+#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12
+#: templates/web/zurich/admin/stats.html:13
+#: templates/web/zurich/footer.html:19
+#: templates/web/zurich/nav_over_content.html:6
+msgid "All reports"
+msgstr "Visi pranešimai"
+
+#: templates/web/base/admin/stats.html:5
+#: templates/web/zurich/admin/stats.html:8
+msgid "All reports between %s and %s"
+msgstr "Visi pranešimai nuo %s ir %s"
+
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2
+msgid "All the information you provide here will be sent to"
+msgstr "Visa jūsų suteikta informacija bus išsiųsta"
+
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:11
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13
+msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or <strong>Roads Service</strong>."
+msgstr "Visa jūsų suteikta informacija bus išsiųsta į <strong>%s</strong> arba <strong>Kelių Priežiūros institiciją</strong>."
+
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:4
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6
+msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or a relevant local body such as <strong>TfL</strong>, via the London Report-It system."
+msgstr "Visa jūsų suteikta informacija bus išsiųsta į <strong>%s</strong> arba į susijusia vietinę instituciją <strong></strong>."
+
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:18
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:12
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11
+msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong>."
+msgstr ""
+"Visa jūsų suteikta informacija bus išsiųsta į \n"
+"<strong>%s</strong>."
+
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55
+msgid "An update marked this problem as fixed."
+msgstr "Atnaujinimas - Problema sutvarkyta"
+
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32
+#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anoniminis"
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23
+msgid "Anonymous:"
+msgstr "Anoniminis:"
+
+#: templates/web/base/footer.html:26
+msgid "Are you a <strong>developer</strong>? Would you like to contribute to FixMyStreet?"
+msgstr "Esi <strong>aplikacijų kūrėjas</strong>? Norėtum prisidėti prie projekto FixMyStreet?"
+
+#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:16
+msgid "Are you a developer?"
+msgstr "Ar esi aplikacijų kūrėjas?"
+
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:69
+#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24
+msgid "Area covered"
+msgstr "Vietovė pažymėta"
+
+#: templates/web/base/admin/bodies.html:15
+#: templates/web/base/admin/body.html:52
+msgid "As this is a staging site and %s is false, reports made on this site will be sent to the problem reporter, not the contact given for the report’s category."
+msgstr "Šiuo metu puslapis ir %s yra neveikiantis, sukurti pranešimai bus išsiųsti problemos siuntėjui, o ne kontaktui pateiktame pranešimo kategorijoje."
+
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:141
+#: templates/web/zurich/admin/stats.html:36
+msgid "Assign to different category:"
+msgstr "Priskirti kitai kategorijai:"
+
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:150
+msgid "Assign to external body:"
+msgstr "Priskirti išoriniai institucijai:"
+
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:130
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:187
+msgid "Assign to subdivision:"
+msgstr "Priskirti padaliniui:"
+
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:163
+#: templates/web/zurich/report/updates.html:11
+msgid "Assigned to %s"
+msgstr "Priskirta to %s"
+
+#: templates/web/base/open311/index.html:84
+msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date."
+msgstr " %d prašymai yra grąžinami kiekvienai užklausai. Grąžinti prašymai sudėliojami šia tvarka requested_datetime, todėl norint gauti visus pranešimus atlikite kelias paieškas start_date ir end_date."
+
+#: templates/web/base/open311/index.html:76
+msgid "At the moment only searching for and looking at reports work."
+msgstr "Šiuo metu veikia tiktai pranešimų peržiūra ir paieška."
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:340
+#: templates/web/zurich/report/_item.html:11
+msgid "Awaiting moderation"
+msgstr "Laukiama "
+
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32
+msgid "Back"
+msgstr "Atgal"
+
+#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11
+msgid "Ban email address"
+msgstr "Drausti el. paštą"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297
+#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64
+msgid "Bodies"
+msgstr "Institucijos"
+
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:17
+#: templates/web/base/admin/reports.html:14
+#: templates/web/base/admin/users.html:17
+msgid "Body"
+msgstr "Institucija"
+
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:32
+msgid "Body:"
+msgstr "Institucija:"
+
+#: templates/web/base/admin/stats.html:80
+msgid "By Date"
+msgstr "Pagal Datą"
+
+#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8
+msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>"
+msgstr "Nematote žemėlapio? <em>Praleiskite šitą žingsnį</em>"
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:60
+#: templates/web/base/admin/index.html:55
+#: templates/web/base/report/new/category.html:10
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:14
+#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23
+#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21
+#: templates/web/zurich/admin/reports.html:13
+#: templates/web/zurich/admin/stats.html:50
+#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:50
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorija"
+
+#: templates/web/base/admin/index.html:53
+msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old"
+msgstr "Problemų kategorijoje tvarkymo sparta > 4 savaitės senumo"
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:130
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:23
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:43
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:42
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:140
+msgid "Category:"
+msgstr "Kategorija:"
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:364
+msgid "Category: %s"
+msgstr "Kategorija: %s"
+
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:1
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:3
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:33
+#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17
+msgid "Change password"
+msgstr "Pakeisti slaptažodį"
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:152
+msgid ""
+"Check <strong>confirmed</strong> to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n"
+" If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked."
+msgstr ""
+"Pažymėti <strong>patvirtinta</strong> norint nurodyti, kad kontaktas yra teisingas.\n"
+"Jeigu abejojate kontakto tikrumoč siūlome palikti nežymėta."
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:163
+msgid ""
+"Check <strong>deleted</strong> to remove the category from use. \n"
+" It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page."
+msgstr ""
+"Check <strong>deleted</strong> to remove the category from use. \n"
+"It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page."
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:183
+msgid ""
+"Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n"
+" <br>\n"
+" Normally, categories are not private.\n"
+" <br>\n"
+" This is suitable for issues that you want to allow users to report to the body, but for which there is no public\n"
+" interest in displaying the report. In the UK, we've used this for services like requesting an extra rubbish bin\n"
+" at a specific address."
+msgstr ""
+"Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n"
+"<br>\n"
+"Normally, categories are not private.\n"
+"<br>\n"
+"This is suitable for issues that you want to allow users to report to the body, but for which there is no public\n"
+"interest in displaying the report. In the UK, we've used this for services like requesting an extra rubbish bin\n"
+"at a specific address."
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:122
+msgid ""
+"Choose a <strong>category</strong> name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n"
+" to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page."
+msgstr ""
+"Choose a <strong>category</strong> name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n"
+"to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page."
+
+#: templates/web/base/admin/stats.html:65
+#: templates/web/base/admin/stats.html:71
+msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy"
+msgstr "Paspausti čia arba įvesti dd/mm/yyyy"
+
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50
+#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2
+msgid "Click map to report a problem"
+msgstr "Paspaukite ant žemėlapio, kad pranešti problemą"
+
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:45
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:142
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:144
+#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:1
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:10
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:12
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:95
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:97
+#: templates/web/zurich/admin/stats.html:31
+#: templates/web/zurich/report/banner.html:13
+msgid "Closed"
+msgstr "Uždaryta"
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:754
+msgid "Closed by council"
+msgstr "Uždaryta "
+
+#: templates/web/base/my/my.html:40 templates/web/fixmystreet/my/my.html:46
+msgid "Closed reports"
+msgstr "Uždaryti pranešimai"
+
+#: templates/web/base/admin/problem_row.html:38
+msgid "Closed:"
+msgstr "Uždaryta:"
+
+#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:10
+#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:12
+msgid "Closest nearby problems <small>(within&nbsp;%skm)</small>"
+msgstr "Netoliese esančios problemos <small>(within&nbsp;%skm)</small>"
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:23
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:33
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:46
+msgid "Co-ordinates:"
+msgstr "Koordinatės:"
+
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:10
+msgid "Cobrand"
+msgstr "Cobrand"
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:50
+msgid "Cobrand data:"
+msgstr "Cobrand informacija:"
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:74
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:49
+msgid "Cobrand:"
+msgstr "Cobrand:"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1201
+#: templates/web/base/admin/config_page.html:1
+msgid "Configuration"
+msgstr "Nustatymai"
+
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:47
+msgid "Configure Endpoint"
+msgstr "Nustatyti Pabaigos Tašką"
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:64
+msgid "Confirm"
+msgstr "Patvirtinti"
+
+#: templates/web/base/auth/token.html:1
+msgid "Confirm account"
+msgstr "Patvirtinti paskyrą"
+
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:33
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:107
+msgid "Confirm by email below, providing a new password at that point. When you confirm, your password will be updated."
+msgstr "Patvirtinti el. paštu, nurodant naują slaptažodį. Slaptažodis bus atnaujintas jums patvirtinus."
+
+#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:1
+#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:1
+#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:1
+#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1
+#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Patvirtinimas"
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:158
+#: templates/web/base/admin/body.html:71
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:32
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:84
+#: templates/web/zurich/admin/stats.html:40
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Patvirtinta"
+
+#: templates/web/base/admin/stats.html:5
+msgid "Confirmed reports between %s and %s"
+msgstr "Patvirtinti pranešimai tarp %s ir %s"
+
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:39
+#: templates/web/base/admin/problem_row.html:36
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:70
+msgid "Confirmed:"
+msgstr "Patvirtinta:"
+
+#: templates/web/base/footer.html:24
+msgid "Contact FixMyStreet"
+msgstr "Susiekti su FixMyStreet"
+
+#: templates/web/base/contact/index.html:1
+#: templates/web/base/contact/index.html:2
+#: templates/web/base/contact/submit.html:1
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:1
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:2
+msgid "Contact Us"
+msgstr "Susiekite su Mumis"
+
+#: templates/web/base/contact/index.html:6
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:20
+msgid "Contact the team"
+msgstr "Susisiekite su komanda"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1327
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1355
+msgid "Could not find user"
+msgstr "Vartotojas nerastas"
+
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37
+msgid "Could not look up location"
+msgstr "Vieta nenustatyta"
+
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:9
+msgid "Council"
+msgstr "Savivaldybė"
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:1
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:1
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:1
+msgid "Council contacts for %s"
+msgstr "Tarybos kontaktai skirti %s"
+
+#: templates/web/base/admin/stats.html:84
+msgid "Council:"
+msgstr "Savivaldybė:"
+
+#: templates/web/base/admin/stats.html:12
+#: templates/web/base/admin/stats.html:32
+#: templates/web/zurich/admin/stats.html:45
+#: templates/web/zurich/admin/stats.html:50
+msgid "Count"
+msgstr "Skaičiavimas"
+
+#: templates/web/base/email_sent.html:1
+msgid "Create a report"
+msgstr "Sukurti pranešimą"
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:200
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:59
+msgid "Create category"
+msgstr "Sukurti kategoriją"
+
+#: templates/web/base/admin/problem_row.html:34
+#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:29
+#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:8
+msgid "Created"
+msgstr "Sukurta"
+
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:38
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:69
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:51
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61
+#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29
+msgid "Created:"
+msgstr "Sukurta:"
+
+#: templates/web/base/admin/stats.html:31
+msgid "Current state"
+msgstr "Esama būsena"
+
+#: templates/web/base/admin/bodies.html:5
+#: templates/web/base/admin/index.html:16
+msgid "Currently no bodies have been created."
+msgstr "Šiuo metu ne viena institucija nėra sukurta."
+
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:5
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:7
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Įrankių juosta"
+
+#: templates/web/zurich/admin/stats.html:35
+msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days"
+msgstr "Padalinys atliko per 5 darbo dienas"
+
+#: templates/web/base/admin/bodies.html:27
+#: templates/web/base/admin/body.html:169
+#: templates/web/base/admin/body.html:73
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:37
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:85
+msgid "Deleted"
+msgstr "Ištrinta"
+
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43
+#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22
+#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20
+#: templates/web/zurich/admin/reports.html:12
+msgid "Description"
+msgstr "Aprašymas"
+
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34
+#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42
+msgid "Details"
+msgstr "Išsamiau"
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:20
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:25
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:25
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35
+msgid "Details:"
+msgstr "Išsamiau:"
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:79
+msgid "Devolved"
+msgstr "Perduota"
+
+#: templates/web/base/admin/edit-league.html:8
+msgid "Diligency prize league table"
+msgstr "Diligency prize league table"
+
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:31
+msgid "Do you have a FixMyBarangay password?"
+msgstr "Ar jūs turite FixMyBarangay slaptažodį?"
+
+#: templates/web/base/auth/general.html:32
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:33
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86
+msgid "Do you have a FixMyStreet password?"
+msgstr "Ar jūs turite FixMyStreet slaptažodį?"
+
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:46
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:65
+msgid "Don&rsquo;t know"
+msgstr "Don&rsquo;t nežinau"
+
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118
+msgid "Don't like forms?"
+msgstr "Nepatinka anketos?"
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47
+#: templates/web/base/report/update-form.html:30
+#: templates/web/base/report/update-form.html:32
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Kopija"
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:98
+msgid ""
+"Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n"
+" Different categories <strong>can have the same contact</strong> (email address).\n"
+" This means you can add many categories even if you only have one contact for the body.\n"
+" "
+msgstr ""
+"Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n"
+"Different categories <strong>can have the same contact</strong> (email address).\n"
+"This means you can add many categories even if you only have one contact for the body."
+
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:42
+#: templates/web/base/admin/problem_row.html:41
+#: templates/web/base/admin/users.html:31
+#: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:42
+msgid "Edit"
+msgstr "Redaguoti"
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:212
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:71
+msgid "Edit body details"
+msgstr "Redaguoti institucijos informaciją"
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:1
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:1
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:1
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:5
+msgid "Editing problem %d"
+msgstr "Redagavimo problema %d"
+
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:1
+#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:1
+msgid "Editing update %d"
+msgstr "Atnaujinimo redagavimas %d"
+
+#: templates/web/base/admin/user_edit.html:1
+msgid "Editing user %d"
+msgstr "Redaguoti vartotoją %d"
+
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:86
+msgid "Editor"
+msgstr "Redaktorius"
+
+#: templates/web/base/admin/bodies.html:23
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:83
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:38
+#: templates/web/base/admin/users.html:16
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:21
+#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:15
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:24
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:54
+msgid "Email"
+msgstr "El. paštas"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1303
+msgid "Email added to abuse list"
+msgstr "El. paštas pridėtas prie piktnaudžiavimo sąrašo"
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:147
+msgid "Email address:"
+msgstr "El. pašto adresas:"
+
+#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Email alert created"
+msgstr "Atsiųsti man atnaujinimus"
+
+#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Email alert deleted"
+msgstr "Pažymeti kaip ištrinta"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1300
+msgid "Email already in abuse list"
+msgstr "El. paštas jau yra piktnaudžiavimo sąraše"
+
+#: templates/web/base/around/_updates.html:5
+msgid "Email me new local problems"
+msgstr "Atsiųsti man naujas vietines problemas"
+
+#: templates/web/base/report/display.html:38
+msgid "Email me updates"
+msgstr "Atsiųsti man atnaujinimus"
+
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:26
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:67
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:33
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:20
+#: templates/web/base/alert/updates.html:13
+#: templates/web/base/report/display.html:42
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:47
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:44
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57
+msgid "Email:"
+msgstr "El. paštas:"
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:309
+msgid "Email: %s"
+msgstr "El. paštas: %s"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:620
+msgid "Empty flat or maisonette"
+msgstr "Apleistas butas"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:619
+msgid "Empty house or bungalow"
+msgstr "Apleistas namas"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:622
+msgid "Empty office or other commercial"
+msgstr "Apleista įtaiga arba kitas komercinės paskirties objektas"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:623
+msgid "Empty pub or bar"
+msgstr "Apleistas baras"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:624
+msgid "Empty public building - school, hospital, etc."
+msgstr "Apleistas viešosios paskirties pastatas - mokyklač ligonine ir t.t"
+
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:158
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:159
+msgid ""
+"Enable <strong>Open311 update-sending</strong> if the endpoint will send and receive\n"
+" updates to existing reports. If you're not sure, it probably does not, so leave this unchecked.\n"
+" For more information, see \n"
+" <a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>."
+msgstr ""
+"Enable <strong>Open311 update-sending</strong> if the endpoint will send and receive\n"
+"updates to existing reports. If you're not sure, it probably does not, so leave this unchecked.\n"
+"For more information, see \n"
+"<a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>."
+
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:215
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:216
+msgid ""
+"Enable this <strong>can be devolved</strong> setting if one or more contacts have a \n"
+" different endpoint (and send method) from the body's. For example, if reports for some categories of\n"
+" problem must be emailed, while others can be sent over Open311."
+msgstr ""
+"Enable this <strong>can be devolved</strong> setting if one or more contacts have a \n"
+"different endpoint (and send method) from the body's. For example, if reports for some categories of\n"
+"problem must be emailed, while others can be sent over Open311."
+
+#: templates/web/base/admin/stats.html:70
+msgid "End Date:"
+msgstr "Pabaigos Data:"
+
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:126
+msgid "Endpoint"
+msgstr "Pabaigos taškas"
+
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:72
+msgid "Enter a Z&uuml;rich street name"
+msgstr "Įveskite Z&uuml;rich gatvės pavadinimą"
+
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:13
+msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area"
+msgstr "Įveskite artimiausia pašto kodą arba gatvės pavadinimą ir rajoną"
+
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:21
+msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area"
+msgstr "Įveskite artimiausia pašto kodą arba gatvės pavadinimą ir rajoną"
+
+#: templates/web/base/around/postcode_form.html:1
+#: templates/web/base/around/postcode_form.html:2
+#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:10
+#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11
+msgid "Enter a nearby street name and area"
+msgstr "Įveskite artimiausios gatvės pavadinimą ir rajoną"
+
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:7
+msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi"
+msgstr "Įveskite artimiausia pašto kodą arba gatvės pavadinimą ir rajoną"
+
+#: templates/web/base/auth/general.html:64
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:170
+#: templates/web/base/report/update-form.html:124
+msgid "Enter a new password:"
+msgstr "Įveskite nauja slaptažodį:"
+
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:75
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:65
+msgid "Enter a password"
+msgstr "Įveskite slaptažodį"
+
+#: templates/web/base/index-steps.html:33
+msgid "Enter details of the problem"
+msgstr "įveskite problemos detales"
+
+#: templates/web/base/auth/token.html:5
+#: templates/web/base/errors/generic.html:1
+#: templates/web/base/errors/generic.html:3
+#: templates/web/base/tokens/abuse.html:1
+#: templates/web/base/tokens/abuse.html:3
+#: templates/web/base/tokens/error.html:1
+#: templates/web/base/tokens/error.html:3
+msgid "Error"
+msgstr "Klaida"
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:14
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:18
+msgid "Example postcode %s"
+msgstr "Pašto kodo pavyzdys %s"
+
+#: templates/web/base/open311/index.html:94
+msgid "Examples:"
+msgstr "Pavyzdžiai:"
+
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:47
+msgid "Explain what’s wrong, exactly where it is, and how long it’s been there…"
+msgstr "Apibūdinkite kas negerai, tikslią vietą ir kiek ilgai tai tęsiasi..."
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:76
+msgid "Extra data:"
+msgstr "Papildoma informacija:"
+
+#: templates/web/base/contact/submit.html:13
+msgid "Failed to send message"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:33
+#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:30
+msgid "Filter report list"
+msgstr "Filtruoti pranešimo sąraša"
+
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:55
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:74
+msgid "First time"
+msgstr "Pirmas kartas"
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:40
+msgid "Fix this by choosing an <strong>area covered</strong> in the <em>Edit body details</em> form below."
+msgstr "Suvarkyti tai pasirenkant <strong>pažymėta vietovę</strong> <em>Redaguoti informaciją</em>formą."
+
+#: templates/web/base/header.html:24
+msgid "FixMyStreet"
+msgstr "FixMyStreet"
+
+#: templates/web/base/admin/header.html:10
+msgid "FixMyStreet admin:"
+msgstr "FixMyStreet admin:"
+
+#: templates/web/base/alert/index.html:11
+msgid ""
+"FixMyStreet has a variety of RSS feeds and email alerts for local problems, including\n"
+"alerts for all problems within a particular ward or council, or all problems\n"
+"within a certain distance of a particular location."
+msgstr ""
+"FixMyStreet has a variety of RSS feeds and email alerts for local problems, including\n"
+"alerts for all problems within a particular ward or council, or all problems\n"
+"within a certain distance of a particular location."
+
+#: templates/web/base/alert/_list.html:71
+#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:73
+msgid ""
+"FixMyStreet sends different categories of problem\n"
+"to the appropriate council, so problems within the boundary of a particular council\n"
+"might not match the problems sent to that council. For example, a graffiti report\n"
+"will be sent to the district council, so will appear in both of the district\n"
+"council&rsquo;s alerts, but will only appear in the \"Within the boundary\" alert\n"
+"for the county council."
+msgstr ""
+"FixMyStreet sends different categories of problem\n"
+"to the appropriate council, so problems within the boundary of a particular council\n"
+"might not match the problems sent to that council. For example, a graffiti report\n"
+"will be sent to the district council, so will appear in both of the district\n"
+"council&rsquo;s alerts, but will only appear in the \"Within the boundary\" alert\n"
+"for the county council."
+
+#: templates/web/base/admin/index.html:55
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:41
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:142
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:144
+#: templates/web/base/report/update-form.html:30
+#: templates/web/base/report/update-form.html:34
+#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:32
+msgid "Fixed"
+msgstr "Sutvarkyta"
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:43
+msgid "Fixed - Council"
+msgstr "Sutvarkyta - Savivaldybe"
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42
+msgid "Fixed - User"
+msgstr "Sutvarkyta - Vartotojas"
+
+#: templates/web/base/my/my.html:35 templates/web/fixmystreet/my/my.html:41
+msgid "Fixed reports"
+msgstr "Sutvarkyti pranešimai"
+
+#: templates/web/base/admin/problem_row.html:37
+msgid "Fixed:"
+msgstr "Sutvarkyta:"
+
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:84
+#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:36
+msgid "Flag as deleted"
+msgstr "Pažymeti kaip ištrinta"
+
+#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16
+msgid "Flag user"
+msgstr "Pažymėti vartotoją"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1199
+#: templates/web/base/admin/users.html:19
+msgid "Flagged"
+msgstr "Pažymėta"
+
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:1
+msgid "Flagged reports and users"
+msgstr "Flagged reports and users"
+
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:45
+msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page."
+msgstr "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page."
+
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:31
+msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention."
+msgstr "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention."
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:78
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:51
+msgid "Flagged:"
+msgstr "Pažymėta:"
+
+#: templates/web/base/reports/_ward-list.html:3
+#: templates/web/fixmystreet/reports/_ward-list.html:4
+msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward."
+msgstr "Follow a ward link to view only reports within that ward."
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30
+msgid "For council(s):"
+msgstr "Savivaldybei(-ėms):"
+
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:65
+msgid "For more information, see <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>."
+msgstr "Daugiau informacijos rasite <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>."
+
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:32
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:106
+msgid "Forgotten your password?"
+msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
+
+#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:1
+#: templates/web/base/static/privacy.html:1
+#: templates/web/base/static/privacy.html:2
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Dažniausiai Užduodami Klausimai"
+
+#: templates/web/base/open311/index.html:136
+msgid "GeoRSS on Google Maps"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35
+msgid "Get updates"
+msgstr "Gauti atnaujinimus"
+
+#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3
+#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:9
+msgid "Get updates of %s problems"
+msgstr "Gauti šių problemų %s atnaujinimus"
+
+#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:11
+#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3
+msgid "Get updates of problems in this %s"
+msgstr "Gauti problemų atnaujinimus iš %s"
+
+#: templates/web/base/alert/_list.html:83
+#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:82
+msgid "Give me an RSS feed"
+msgstr "Suteikti man RSS srautą"
+
+#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:14
+msgid "Glad to hear it’s been fixed!"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/alert/index.html:34
+#: templates/web/base/around/postcode_form.html:8
+#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21
+#: templates/web/zurich/admin/stats.html:26
+msgid "Go"
+msgstr "Pirmyn"
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77
+msgid "Going to send questionnaire?"
+msgstr "Ar ruošiates išsiųsti klausimyną?"
+
+#: templates/web/base/admin/index.html:43
+msgid "Graph of problem creation by status over time"
+msgstr "Problemų sukurimo grafikas pagal statusą per laiką"
+
+#: templates/web/base/reports/index.html:12
+msgid "Greyed-out lines are councils that no longer exist."
+msgstr "Pilkos eilutės nurodo nebeegsituojančius savivaldybės narius."
+
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:37
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:56
+msgid "Has this problem been fixed?"
+msgstr "Ar ši problema buvo sutvarkyta?"
+
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:50
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:69
+msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?"
+msgstr "Ar esate pranešęs apie problema anksčiau, o gal tai pirmas kartas?"
+
+#: templates/web/base/footer.html:15 templates/web/fixmystreet/footer.html:30
+#: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1
+#: templates/web/zurich/footer.html:21
+#: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8
+msgid "Help"
+msgstr "Pagalba"
+
+#: templates/web/base/alert/_list.html:6
+#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:8
+msgid "Here are the types of local problem alerts for &lsquo;%s&rsquo;."
+msgstr "Čia pateikti vietinių problemų tipų pranešimai skirti &lsquo;%s&rsquo;."
+
+#: templates/web/fixmystreet/header.html:52
+#: templates/web/zurich/footer.html:11
+msgid "Hi %s"
+msgstr "Labas %s"
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:50
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:1
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:11
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90
+#: templates/web/zurich/admin/stats.html:32
+#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18
+msgid "Hidden"
+msgstr "Paslėpta"
+
+#: templates/web/base/around/display_location.html:65
+msgid "Hide old"
+msgstr "Paslėpti senus"
+
+#: templates/web/base/around/display_location.html:60
+msgid "Hide pins"
+msgstr "Paslėpti smeigtukus"
+
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:79
+msgid "History"
+msgstr "Istorija"
+
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:31
+msgid "Home"
+msgstr "Pradžia"
+
+#: templates/web/base/index-steps.html:1
+msgid "How to report a problem"
+msgstr "Kaip pranešti apie problema"
+
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33
+msgid "How to send successful reports"
+msgstr "Kaip išsiųsti sėkminga pranešimą"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:742
+msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports."
+msgstr "Apgailestaujameč bet jūs negalite patvirtinti nepatvirtintų pranešimų."
+
+#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:23
+#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:27
+#, fuzzy
+msgid "I just reported a problem on @fixmystreet"
+msgstr "Naujos vietinės problemos FixMyStreet"
+
+#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:19
+#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:23
+#, fuzzy
+msgid "I just updated a problem on @fixmystreet"
+msgstr "Naujos vietinės problemos FixMyStreet"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:96
+msgid "I'm afraid we couldn't locate your problem in the database.\n"
+msgstr "Apgailestaujame, bet jūsų problema nebuvo rasta duomenų bazėje.\n"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:54
+msgid "I'm afraid we couldn't validate that token, as the report was made too long ago."
+msgstr "Apgailestaujame, bet žymė nebuvo patvirtinta dėl to kad pranešimas buvo pateiktas labai seniai."
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:284
+msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n"
+msgstr "Apgailestaujame, bet žymė nebuvo patvirtinta. Prašome patikrinti ar jūs teisingai nukopijavote adresą iš savo el. pašto.\n"
+
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:14
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:6
+#: templates/web/base/admin/reports.html:11
+#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21
+#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19
+#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:28
+#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:7
+#: templates/web/zurich/admin/reports.html:11
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:24
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:25
+msgid ""
+"Identify a <strong>parent</strong> if this body is itself part of another body.\n"
+" For basic installations, you don't need to join bodies in this way."
+msgstr ""
+"Identify a <strong>parent</strong> if this body is itself part of another body.\n"
+"For basic installations, you don't need to join bodies in this way."
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:125
+msgid ""
+"If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n"
+" the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen."
+msgstr ""
+"If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n"
+"the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen."
+
+#: templates/web/base/email_sent.html:19
+msgid "If you do not, your alert will not be activated."
+msgstr "Priešingu atveju jūsų pranešimas nebus aktyvuotas."
+
+#: templates/web/base/email_sent.html:15
+msgid "If you do not, your problem will not be posted."
+msgstr "Priešingu atveju jūsų pranešimas nebus patalpintas."
+
+#: templates/web/base/email_sent.html:17
+msgid "If you do not, your update will not be posted."
+msgstr "Priešingu atveju jūsų atnaujinimas nebus patalpintas."
+
+#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:8
+#, fuzzy
+msgid "If you get some more information about the status of your problem, please come back to the site and leave an update."
+msgstr ""
+"<p>Ačiū už užpildymą; jeigu jūs\n"
+"gausite daugiau informacijos apie jūsų problemos statusą, siūlome grįžti atgal\n"
+"į svetainę ir atnaujinti.</p>"
+
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:2
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:8
+msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will <strong>not</strong> be reported to the council."
+msgstr "Jeigu jūs patalpinsite problema čia, tada problemos tema ir informacija taps viešai prieinama, tačiau <strong>nebus</strong> išsiųsta į savivaldybę."
+
+#: templates/web/base/auth/token.html:22 templates/web/base/email_sent.html:9
+msgid "If you use web-based email or have 'junk mail' filters, you may wish to check your bulk/spam mail folders: sometimes, our messages are marked that way."
+msgstr "Patikrinkite savo el. pašto \"Junk mail\" arba \"Spam\" skyrius, nes kartais musų žinutės būna nusiųstos ten."
+
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:59
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:78
+msgid ""
+"If you wish to leave a public update on the problem, please enter it here\n"
+"(please note it will not be sent to the council). For example, what was\n"
+"your experience of getting the problem fixed?"
+msgstr ""
+"Jeigu norite palikti viešą problemos atnaujinimą prašome įvesti jį čia\n"
+"(tai nebus nusiųsta į savivaldybę). Pvz, ką manote apie problemos sprendimo eigą?"
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:141
+msgid "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here."
+msgstr "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here."
+
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:200
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:201
+msgid ""
+"If you've enabled Open311 update-sending above, Open311 usually only accepts OPEN or CLOSED status in \n"
+" its updates. Enable <strong>extended Open311 stauses</strong> if you want to allow extra states to be passed.\n"
+" Check that your cobrand supports this feature before switching it on."
+msgstr ""
+"If you've enabled Open311 update-sending above, Open311 usually only accepts OPEN or CLOSED status in \n"
+"its updates. Enable <strong>extended Open311 stauses</strong> if you want to allow extra states to be passed.\n"
+"Check that your cobrand supports this feature before switching it on."
+
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:187
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:188
+msgid ""
+"If you've enabled Open311 update-sending above, enable <strong>suppression of alerts</strong> \n"
+" if you do <strong>not</strong> want that user to be notified whenever these updates are created."
+msgstr ""
+"If you've enabled Open311 update-sending above, enable <strong>suppression of alerts</strong> \n"
+"if you do <strong>not</strong> want that user to be notified whenever these updates are created."
+
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:173
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:174
+msgid ""
+"If you've enabled Open311 update-sending above, you must identify which \n"
+" FixMyStreet <strong>user</strong> will be attributed as the creator of those updates\n"
+" when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user."
+msgstr ""
+"If you've enabled Open311 update-sending above, you must identify which \n"
+"FixMyStreet <strong>user</strong> will be attributed as the creator of those updates\n"
+"when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user."
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:132
+msgid "Illegal ID"
+msgstr "Neteisėtas ID"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:100
+msgid "Illegal feed selection"
+msgstr "Neteisėtas srauto pasirinkimas"
+
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:142
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:144
+#: templates/web/base/report/update-form.html:30
+#: templates/web/base/report/update-form.html:32
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30
+msgid "In Progress"
+msgstr "Apdorojama"
+
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:39
+msgid "In abuse table?"
+msgstr "į piknaudžiavimo lentelę?"
+
+#: templates/web/base/open311/index.html:88
+msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)."
+msgstr "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)."
+
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38
+#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:1
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:8
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:99
+#: templates/web/zurich/report/banner.html:15
+msgid "In progress"
+msgstr "Apdorojama"
+
+#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:11
+msgid "Inbox zero, here we come!"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:160
+msgid "Include reporter personal details"
+msgstr "Pridėti siuntėjo asmeninę informacija"
+
+#: templates/web/base/admin/stats.html:76
+msgid "Include unconfirmed reports"
+msgstr "Pridėti nepatvirtintus pranešimus"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:354
+msgid "Incorrect has_photo value \"%s\""
+msgstr "Incorrect has_photo value \"%s\""
+
+#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:3
+msgid "Internal notes"
+msgstr "Internal notes"
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48
+msgid "Internal referral"
+msgstr "Internal referral"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:339
+msgid "Invalid agency_responsible value %s"
+msgstr "Invalid agency_responsible value %s"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1114
+msgid "Invalid end date"
+msgstr "Klaidina pabaigos data"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:432
+msgid "Invalid format %s specified."
+msgstr "Pasirinktas klaidingas formatas %s."
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1110
+msgid "Invalid start date"
+msgstr "Klaidinga pradžios data"
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:142
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:143
+#: templates/web/base/report/update-form.html:30
+#: templates/web/base/report/update-form.html:31
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29
+msgid "Investigating"
+msgstr "Tyriama"
+
+#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8
+msgid "It's often quickest to <a href=\"%s\">check our FAQs</a> and see if the answer is there."
+msgstr "Patikrinkite <a href=\"%s\">mūsų D.U.K</a> gal atsakymas yra ten."
+
+#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:14
+msgid "It’s on its way to the council right now."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/auth/general.html:44
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150
+#: templates/web/base/report/update-form.html:104
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:47
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:40
+msgid "Keep me signed in on this computer"
+msgstr "Palikti mane prisijungusi su šiuo komputeriu"
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:62
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:16
+msgid "Last editor"
+msgstr "Paskutinis redaktorius"
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:72
+msgid "Last update:"
+msgstr "Paskutinis atnaujinimas:"
+
+#: templates/web/base/admin/problem_row.html:39
+msgid "Last&nbsp;update:"
+msgstr "Last&nbsp;update:"
+
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:222
+msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")."
+msgstr "Palikite neužpildyta jeigu visi pranešimai šioje dalyje turi buti išsiųsti naudojant tą patį siuntimo metodą (pvz, \"%s\")."
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:17 templates/web/base/admin/body.html:19
+msgid "List all reported problems"
+msgstr "Pateikti visas praneštas problemas"
+
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:69
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:54
+#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51
+msgid "Loading..."
+msgstr "Kraunama..."
+
+#: templates/web/base/alert/choose.html:1
+#: templates/web/base/alert/choose.html:3
+#: templates/web/base/alert/index.html:1 templates/web/base/alert/index.html:3
+#: templates/web/base/alert/list.html:1 templates/web/base/alert/list.html:5
+#: templates/web/base/alert/updates.html:1
+#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1
+#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:1
+msgid "Local RSS feeds and email alerts"
+msgstr "Vietiniai RSS srautai ir el. pašto pranešimai"
+
+#: templates/web/base/alert/list.html:1 templates/web/base/alert/list.html:12
+#: templates/web/base/alert/list.html:14 templates/web/base/alert/list.html:3
+msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’"
+msgstr "Vietiniai RSS srautai ir el. pašto pranešimai skirti ‘%s’"
+
+#: templates/web/base/footer.html:13 templates/web/fixmystreet/footer.html:28
+msgid "Local alerts"
+msgstr "Vietiniai pranešimai"
+
+#: templates/web/base/index-steps.html:31
+msgid "Locate the problem on a map of the area"
+msgstr "Nustatytį problemos vietą žemėlapyje"
+
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43
+msgid "MAP"
+msgstr "MAP"
+
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45
+msgid "Map"
+msgstr "Žemėlapis"
+
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:43
+msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>."
+msgstr "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>."
+
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:106
+msgid "Message"
+msgstr "Žinutė"
+
+#: templates/web/base/contact/index.html:97
+msgid "Message:"
+msgstr "Žinutė:"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:440
+msgid "Missing jurisdiction_id"
+msgstr "Missing jurisdiction_id"
+
+#: templates/web/zurich/admin/stats.html:34
+msgid "Moderated by division within one working day"
+msgstr "Moderated by division within one working day"
+
+#: templates/web/base/admin/stats.html:11
+msgid "Month"
+msgstr "Mėnuo"
+
+#: templates/web/base/report/display.html:34
+msgid "More problems nearby"
+msgstr "Daugiau šalia esančių problemų"
+
+#: templates/web/base/admin/bodies.html:21
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:18
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:16
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:37
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:7
+#: templates/web/base/admin/reports.html:13
+#: templates/web/base/admin/users.html:15
+#: templates/web/base/reports/index.html:20
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:9
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:44
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138
+#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:60
+#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94
+msgid "Name"
+msgstr "Vardas"
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:66
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:32
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:18
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:56
+#: templates/web/zurich/admin/stats.html:41
+msgid "Name:"
+msgstr "Vardas:"
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:308
+msgid "Name: %s"
+msgstr "Vardas: %s"
+
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:160
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:145
+msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s"
+msgstr "Artimiausia gatvė esanti šalia smeigtuko (automatiškai sugeneruota naudojant OpenStreetMap): %s%s"
+
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:137
+msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)"
+msgstr "Artimiausias pašto kodas esantis šalia smeigtuko žemėlapyje (sugeneruota automatiškai): %s (%sm toliau)"
+
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:424
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:464
+msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s"
+msgstr "Artimiausia gavtė esanti šalia smeigtuko žemėlapyje (sugeneruota automatiškai naudojant Bing Maps): %s "
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:278
+msgid ""
+"Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Artimiausia gavtė esanti šalia smeigtuko žemėlapyje (sugeneruota automatiškai naudojant Bing Maps): %s \n"
+"\n"
+
+#: templates/web/base/email_sent.html:3
+msgid "Nearly Done! Now check your email..."
+msgstr "Beveik baigta! Dabar patikrinkite savo el. paštą..."
+
+#: templates/web/base/reports/index.html:21
+msgid "New <br>problems"
+msgstr "Naujos <br>problemos"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:264
+msgid "New body added"
+msgstr "Nauja dalis pridėta"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:385
+msgid "New category contact added"
+msgstr "Naujas kategorijos kontaktas pridetas"
+
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:55
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:81
+msgid "New internal note:"
+msgstr "New internal note:"
+
+#: db/alert_types.pl:18 db/alert_types.pl:22
+msgid "New local problems on FixMyStreet"
+msgstr "Naujos vietinės problemos FixMyStreet"
+
+#: db/alert_types_eha.pl:12
+msgid "New local reports on reportemptyhomes.com"
+msgstr "New local reports on reportemptyhomes.com"
+
+#: db/alert_types.pl:38
+msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet"
+msgstr "Naujos problemos {{COUNCIL}} {{WARD}} rajone FixMyStreet"
+
+#: db/alert_types.pl:26 db/alert_types.pl:30
+msgid "New problems near {{POSTCODE}} on FixMyStreet"
+msgstr "Naujos problemos šalia {{POSTCODE}} FixMyStreet"
+
+#: db/alert_types.pl:10
+msgid "New problems on FixMyStreet"
+msgstr "Naujos problemos FixMyStreet"
+
+#: db/alert_types.pl:34
+msgid "New problems to {{COUNCIL}} on FixMyStreet"
+msgstr "Naujos problemos skirtos {{COUNCIL}} FixMyStreet"
+
+#: db/alert_types.pl:42
+msgid "New problems within {{NAME}}'s boundary on FixMyStreet"
+msgstr "Naujos problemos {{NAME}} riba FixMyStreet"
+
+#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:4
+msgid "New reports"
+msgstr "Nauji pranešimai"
+
+#: db/alert_types_eha.pl:23
+msgid "New reports for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on reportemptyhomes.com"
+msgstr "New reports for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on reportemptyhomes.com"
+
+#: db/alert_types_eha.pl:5
+msgid "New reports on reportemptyhomes.com"
+msgstr "New reports on reportemptyhomes.com"
+
+#: db/alert_types_eha.pl:16
+msgid "New reports on reportemptyhomes.com near {{POSTCODE}}"
+msgstr "New reports on reportemptyhomes.com near {{POSTCODE}}"
+
+#: db/alert_types_eha.pl:19
+msgid "New reports to {{COUNCIL}} on reportemptyhomes.com"
+msgstr "New reports to {{COUNCIL}} on reportemptyhomes.com"
+
+#: db/alert_types_eha.pl:27
+msgid "New reports within {{NAME}}'s boundary on reportemptyhomes.com"
+msgstr "New reports within {{NAME}}'s boundary on reportemptyhomes.com"
+
+#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24
+msgid "New state"
+msgstr "New state"
+
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58
+msgid "New update:"
+msgstr "Naujas atnaujinimas:"
+
+#: templates/web/base/pagination.html:13
+msgid "Next"
+msgstr "Kitas"
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74
+#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:4
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35
+#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:64
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:25
+#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:44
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:83
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:102
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:63
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:33
+msgid "No body"
+msgstr "Nėra institucijos"
+
+#: templates/web/base/admin/stats.html:85
+msgid "No council"
+msgstr "Nėra savivaldybės"
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:368
+msgid "No council selected"
+msgstr "Nepasirinkta savivaldybė"
+
+#: templates/web/base/admin/edit-league.html:17
+msgid "No edits have yet been made."
+msgstr "Redagavimas dar nebuvo atliktas"
+
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:25
+msgid "No flagged problems found."
+msgstr "Pažymėtos problemos nerastos"
+
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:58
+msgid "No flagged users found."
+msgstr "Pažymėti vartotojai nerasti."
+
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:65
+msgid "No further updates"
+msgstr "Jokių kitų atnaujinimai"
+
+#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:17
+#: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:8
+msgid "No problems found."
+msgstr "Jokių problemų nerasta."
+
+#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:14
+#: templates/web/fixmystreet/around/on_map_list_items.html:6
+msgid "No problems have been reported yet."
+msgstr "Jokių problemų dar nepranešta."
+
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38
+msgid "No result returned"
+msgstr "Jokių rezultatų"
+
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:60
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:61
+msgid ""
+"No specific areas are currently available, because the <code>MAPIT_URL</code> in\n"
+" your config file is not pointing to a live MapIt service."
+msgstr ""
+"No specific areas are currently available, because the <code>MAPIT_URL</code> in\n"
+" your config file is not pointing to a live MapIt service."
+
+#: templates/web/base/report/_support.html:2
+#: templates/web/base/report/_support.html:4
+msgid "No supporters"
+msgstr "Jokių rėmėjų"
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60
+msgid "None"
+msgstr "Nė vienas"
+
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:24
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:25
+msgid ""
+"Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n"
+" Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n"
+" Depending on the implementation, staff users may have access to the dashboard (summary of\n"
+" activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses."
+msgstr ""
+"Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n"
+" Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n"
+" Depending on the implementation, staff users may have access to the dashboard (summary of\n"
+" activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses."
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46
+#: templates/web/base/report/update-form.html:30
+#: templates/web/base/report/update-form.html:33
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31
+msgid "Not Responsible"
+msgstr "Neatsakingas"
+
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:18
+msgid "Not for my subdivision"
+msgstr "Ne mano padaliniui"
+
+#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:6
+msgid "Not reported before"
+msgstr "Nebuvo pranešta anksčiau"
+
+#: templates/web/base/report/_main.html:61
+msgid "Not reported to council"
+msgstr "Nepranešta savivaldybei"
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:63
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:87
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:17
+msgid "Note"
+msgstr "Pastaba"
+
+#: templates/web/base/admin/stats.html:51
+msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little"
+msgstr "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little"
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:178
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:44
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:53
+msgid "Note:"
+msgstr "Pastaba:"
+
+#: templates/web/base/open311/index.html:73
+msgid "Note: <strong>%s</strong>"
+msgstr "Pastaba: <strong>%s</strong>"
+
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:10
+msgid "Now to submit your report&hellip;"
+msgstr "Dabar patvirtinti jūsų report&hellip;"
+
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:132
+msgid "Now to submit your report&hellip; do you have a FixMyStreet password?"
+msgstr "Dabar patvirtinti jūsų report&hellip; ar jūs turite FixMyStreet slaptažodį?"
+
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:85
+msgid "Now to submit your update&hellip;"
+msgstr "Dabar patvirtinti jūsų update&hellip;"
+
+#: templates/web/base/report/update-form.html:86
+msgid "Now to submit your update&hellip; do you have a FixMyStreet password?"
+msgstr "Dabar patvirtinti jūsų update&hellip; ar jūs turite FixMyStreet slaptažodį?"
+
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42
+msgid "OK"
+msgstr "Gerai"
+
+#: templates/web/base/report/display.html:28
+#: templates/web/base/report/update.html:16
+msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us"
+msgstr "Įžeidžiantis? Netinkamas? Pranešk mums"
+
+#: templates/web/base/reports/index.html:23
+msgid "Old / unknown <br>problems"
+msgstr "Senos/ nežinomos <br>problemos"
+
+#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24
+msgid "Old state"
+msgstr "Sena būklė"
+
+#: templates/web/base/reports/index.html:25
+msgid "Older <br>fixed"
+msgstr "Senesnis <br>sutvarkyta"
+
+#: templates/web/base/reports/index.html:22
+msgid "Older <br>problems"
+msgstr "Senesnės <br>problemos"
+
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37
+msgid "One-line summary"
+msgstr "Vieno eilutės santrauka"
+
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:36
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:142
+#: templates/web/base/report/update-form.html:30
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:1
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:7
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:88
+#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18
+#: templates/web/zurich/report/banner.html:11
+msgid "Open"
+msgstr "Atidaryta"
+
+#: templates/web/base/my/my.html:30 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36
+msgid "Open reports"
+msgstr "Atidaryti pranešimai"
+
+#: templates/web/base/open311/index.html:70
+msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server"
+msgstr "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server"
+
+#: templates/web/base/open311/index.html:80
+msgid "Open311 initiative web page"
+msgstr "Open311 initiative web page"
+
+#: templates/web/base/open311/index.html:81
+msgid "Open311 specification"
+msgstr "Open311 specification"
+
+#: templates/web/base/alert/_list.html:58
+#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:60
+msgid "Or problems reported to:"
+msgstr "Arba problemos praneštos:"
+
+#: templates/web/base/alert/_list.html:33
+#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:36
+msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you&rsquo;re in:"
+msgstr "Arba jūs galite prenumeruoti įspėjimą atsižvelgiant į jūsų rajoną arba savivaldybę:"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:552
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:562
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:572
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:359
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374
+msgid "Other"
+msgstr "Kita"
+
+#: templates/web/base/footer.html:27
+msgid "Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>."
+msgstr "Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>."
+
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:8
+msgid "Owner"
+msgstr "Savininkas"
+
+#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:1
+#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:3
+msgid "Page Not Found"
+msgstr "Puslapis nerastas"
+
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:31
+#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:14
+msgid "Parent"
+msgstr "Parent"
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51
+msgid "Partial"
+msgstr "Dalinis"
+
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:68
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:32
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:63
+msgid "Password (optional)"
+msgstr "Slaptažodis (nebūtina)"
+
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:25
+msgid "Password:"
+msgstr "Slaptažodis:"
+
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48
+msgid "Permalink"
+msgstr "Permalink"
+
+#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefono numeris"
+
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:26
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62
+msgid "Phone number (optional)"
+msgstr "Telefono numeris (nebūtina)"
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:286
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:68
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60
+#: templates/web/zurich/admin/stats.html:39
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefonas:"
+
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:72
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59
+#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29
+#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24
+#: templates/web/zurich/admin/reports.html:16
+#: templates/web/zurich/admin/stats.html:37
+#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:68
+msgid "Photo"
+msgstr "Nuotrauka"
+
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:71
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:103
+#: templates/web/base/report/update-form.html:62
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:91
+msgid "Photo:"
+msgstr "Nuotrauka:"
+
+#: templates/web/base/alert/list.html:26
+msgid "Photos of recent nearby reports"
+msgstr "Naujausios gretimų pranešimų nuotraukos"
+
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:30
+msgid "Place pin on map"
+msgstr "Padėkite smeigtuką ant žemėlapio"
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:142
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:143
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:1
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:9
+#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89
+msgid "Planned"
+msgstr "Suplanuota"
+
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:45
+msgid "Please <a class=\"tab_link\" href=\"#report\">take a look</a> at the updates that have been left."
+msgstr "Prašome <a class=\"tab_link\" href=\"#report\">peržvelgti</a> pateiktus atnaujinimus."
+
+#: templates/web/base/report/new/notes.html:5
+msgid "Please be polite, concise and to the point."
+msgstr "Prašome būti mandagūs, rašyti glaustai ir tiksliai."
+
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:12
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:17
+msgid "Please check the passwords and try again"
+msgstr "Prašome patikrinti slaptažodžius ir pabandykite dar kartą"
+
+#: templates/web/base/auth/token.html:14
+msgid "Please check your email"
+msgstr "Prašome patikrinti savo el. paštą"
+
+#: templates/web/base/auth/general.html:14
+#: templates/web/base/auth/general.html:8
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:16
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:3
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:9
+msgid "Please check your email address is correct"
+msgstr "Prašome patikrinti ar jūsų el. pašto adresas teisingas "
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:349
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:387
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9
+msgid "Please choose a category"
+msgstr "Prašome pasirinkti kategoriją"
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393
+msgid "Please choose a property type"
+msgstr "Prašome pasirinkti nuosavybės tipą"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376
+msgid "Please correct the errors below"
+msgstr "Prašome ištaisyti klaidas "
+
+#: templates/web/base/contact/blurb.html:2
+#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12
+msgid ""
+"Please do <strong>not</strong> report problems through this form; messages go to\n"
+"the team behind FixMyStreet, not a council. To report a problem,\n"
+"please <a href=\"/\">go to the front page</a> and follow the instructions."
+msgstr ""
+"Prašome <strong>nepranešti</strong> problemų naudojant šią anketą; žinutės išsiunčiamos\n"
+"FixMyStreet komandai, ne į savivaldybę. Norėdami pranešti problemą prašome\n"
+"<a href=\"/\">eiti į pagrindinį puslapį</a> ir sekti pateiktas instrukcijas."
+
+#: templates/web/base/report/new/notes.html:6
+msgid "Please do not be abusive&nbsp;&mdash; abusing your council devalues the service for all users."
+msgstr "Prašome neįžeidinėti&nbsp;&mdash; įžeidinėjimai nuvertina paslaugą visiems vartotojams."
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:352
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:125
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:2
+msgid "Please enter a message"
+msgstr "Prašome įvesti žinutę"
+
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:12
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:15
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19
+msgid "Please enter a password"
+msgstr "Prašome įvesti slaptažodį"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:362
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:3
+msgid "Please enter a subject"
+msgstr "Prašome įvesti temą"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1050
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:127
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16
+msgid "Please enter a valid email"
+msgstr "Prašome įvesti galiojantį el. paštą"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:123
+msgid "Please enter a valid email address"
+msgstr "Prašome įvesti galiojantį el. pašto adresą"
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:365
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:4
+msgid "Please enter some details"
+msgstr "Prašome įvesti daugiau informacijos"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:112
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124
+#: templates/web/base/auth/general.html:13
+#: templates/web/base/auth/general.html:8
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:15
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:3
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:8
+msgid "Please enter your email"
+msgstr "Prašome įvesti savo el. paštą"
+
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:7
+#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92
+msgid "Please enter your email address"
+msgstr "Prašome įvesti savo el. pašto adresą"
+
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25
+msgid "Please enter your first name"
+msgstr "Prašome įvesti savo vardą"
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:380
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7
+msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below"
+msgstr "Prašome įvesti savo vardą ir pavardę, savivalldybei reikalinga jūsų informacija - jeigu pageidaujate, kad jūsų vardas nebūtu pateiktas puslapyje nužymėkite langelį apačioje"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:111
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:122
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:373
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6
+msgid "Please enter your name"
+msgstr "Prašome įvesti savo vardą"
+
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22
+msgid "Please enter your phone number"
+msgstr "Prašome įvesti savo telefono numerį"
+
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26
+msgid "Please enter your second name"
+msgstr "Prašome įvesti savo pavardę"
+
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:24
+msgid "Please enter your title"
+msgstr "Prašome įvesti savo vardą"
+
+#: templates/web/base/auth/sign_out.html:5
+#: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:5
+msgid "Please feel free to <a href=\"%s\">sign in again</a>, or go back to the <a href=\"/\">front page</a>."
+msgstr "Galite <a href=\"%s\">prisijungti iš naujo</a>, arba grįžti atgal į <a href=\"/\">pagrindinį puslapį</a>."
+
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:1
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:8
+msgid "Please fill in details of the problem below."
+msgstr "Prašome žemiau užpildyti problemos detales."
+
+#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46
+msgid "Please fill in details of the problem."
+msgstr "Prašome užpildyti problemos detales."
+
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:28
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/sidebar.html:7
+#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20
+msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box."
+msgstr "Prašome pateikti problemos detales žemiau esančioje anketoje ir kuo tiksliau apibūdinkite vietą."
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:251
+msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire"
+msgstr "Prašome nurodyti, ar norite gauti kitą klausimyną."
+
+#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:4
+msgid "Please note that updates are not sent to the council."
+msgstr "Atkreipkite dėmesį, kad naujinimai nėra siunčiama savivaldybei."
+
+#: templates/web/base/report/update-form.html:7
+msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>"
+msgstr "Atkreipkite dėmesį, kad naujinimai nėra siunčiama savivaldybei. Jeigu jūs pateiksite savo vardą jis bus viešai prieinamas. Jūsų asmeninė informacija bus naudojama tiktai pagal mūsų <a href=\"/faq#privacy\">privatumo politika</a>"
+
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:8
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:21
+#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:11
+msgid "Please note your report has <strong>not yet been sent</strong>. Choose a category and add further information below, then submit."
+msgstr "Atkreipkite dėmesį, kad jūsų pranešimas dar <strong>nėra išsiųstas</strong>. Pasirinkite kategorija ir pridėkite išsamesnę informacija, tada patvirtinkite."
+
+#: templates/web/base/report/new/notes.html:1
+#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:1
+msgid "Please note:"
+msgstr "Atkreipkite dėmėsį:"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:254
+msgid "Please provide some explanation as to why you're reopening this report"
+msgstr "Prašome pateikti priežastis, kodėl jūs naujinate šį pranešimą"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:261
+msgid "Please provide some text as well as a photo"
+msgstr "Prašome pateikti šiek tiek teksto, taip pat nuotrauką"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:124
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:247
+msgid "Please say whether you've ever reported a problem to your council before"
+msgstr "Prašome pasakyti ar esate pranešęs apie problemą savo savivaldybei anksčiau"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:80
+msgid "Please select the feed you want"
+msgstr "Prašome pasirinkti jūsų pageidaujama srautą"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:118
+msgid "Please select the type of alert you want"
+msgstr "Prašome pasirinkti pageidaujama įspėjimo tipą"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:243
+msgid "Please state whether or not the problem has been fixed"
+msgstr "Prašome nurodyti, ar problema buvo sutvarkyta"
+
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:26
+msgid "Please take a look at the updates that have been left."
+msgstr "Prašome peržvelgti atnaujinimus, kurie buvo palikti."
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:177
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:187
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:189
+msgid "Please upload a JPEG image only"
+msgstr "Prašome įkelti tik JPEG formato nuotrauką"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114
+msgid "Please write a message"
+msgstr "Prašome įvesti žinutę"
+
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:23
+msgid "Please write your update here"
+msgstr "Prašome raštyti savo naujinimą čia"
+
+#: templates/web/base/contact/index.html:100
+#: templates/web/base/report/update-form.html:109
+#: templates/web/base/report/update-form.html:131
+#: templates/web/base/report/update-form.html:72
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:113
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97
+msgid "Post"
+msgstr "Įkelti"
+
+#: templates/web/base/report/updates.html:15
+msgid "Posted anonymously at %s"
+msgstr "Pateikta anonimiškai %s"
+
+#: templates/web/base/report/updates.html:22
+msgid "Posted by %s (<strong>%s</strong>) at %s"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/updates.html:24
+msgid "Posted by %s at %s"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/pagination.html:7
+msgid "Previous"
+msgstr "Ankstesnis"
+
+#: templates/web/fixmystreet/footer.html:32
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privatumas"
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:194
+#: templates/web/base/admin/body.html:77
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:40
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:79
+msgid "Private"
+msgstr "Privatus"
+
+#: templates/web/base/maps/openlayers.html:86
+msgid "Problem"
+msgstr "Problema"
+
+#: templates/web/base/admin/timeline.html:22
+msgid "Problem %d created"
+msgstr "Problema %d sukurta"
+
+#: templates/web/base/admin/timeline.html:24
+msgid "Problem %s confirmed"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/timeline.html:26
+msgid "Problem %s sent to council %s"
+msgstr "Problema %s išsiųsta savivaldybei %s"
+
+#: templates/web/base/admin/index.html:47
+#: templates/web/zurich/admin/index.html:9
+msgid "Problem breakdown by state"
+msgstr "Problemos pasiskirstymas pagal valstybės"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:968
+msgid "Problem marked as open."
+msgstr "Problema pažymėta kaip atidaryta"
+
+#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:21
+msgid "Problem state change based on survey results"
+msgstr "Problemos būklės pakeitimas remiantis tyrimo rezultatais"
+
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:10
+msgid "Problems"
+msgstr "Problemos"
+
+#: templates/web/base/around/_updates.html:1
+msgid "Problems in this area"
+msgstr "Problemos šioje srityje"
+
+#: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:43
+msgid "Problems nearby"
+msgstr "Šalia esančios problemos"
+
+#: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41
+msgid "Problems on the map"
+msgstr "Problemos žemėlapyje"
+
+#: db/alert_types.pl:14
+msgid "Problems recently reported fixed on FixMyStreet"
+msgstr "Neseniai praneštos problemos FixMyStreet"
+
+#: templates/web/base/alert/_list.html:19
+#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:21
+msgid "Problems within %.1fkm of this location"
+msgstr "Problemos %.1fkm atstumu aplink šią vietovę"
+
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:632
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217
+msgid "Problems within %s"
+msgstr "Problemos viduje %s"
+
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:122
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:231
+msgid "Problems within %s ward"
+msgstr "Problemos %s rajone"
+
+#: templates/web/base/reports/body.html:0
+#: templates/web/base/reports/body.html:24
+msgid "Problems within %s, FixMyStreet"
+msgstr "Problemos %s, FixMyStreet"
+
+#: templates/web/base/alert/_list.html:40
+#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:42
+msgid "Problems within the boundary of:"
+msgstr "Problemos apibrėžtose ribose:"
+
+#: db/alert_types_eha.pl:8
+msgid "Properties recently reported as put back to use on reportemptyhomes.com"
+msgstr "Properties recently reported as put back to use on reportemptyhomes.com"
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:32
+msgid "Property address:"
+msgstr "Nuosavybės adresas:"
+
+#: templates/web/base/report/new/category.html:8
+msgid "Property type:"
+msgstr "Nuosavybės tipas:"
+
+#: templates/web/base/report/update-form.html:3
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4
+msgid "Provide an update"
+msgstr "Pateikti naujinimą"
+
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59
+msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports."
+msgstr "Pateikti vardą ir slaptažodį yra nebūtina, tačiau pateiktus bus jums papraščiau pranešti problemas, pateikti naujinimus ir tvarkyti savo pranešimus."
+
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174
+#: templates/web/base/report/update-form.html:128
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:71
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119
+msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports."
+msgstr "Pateikti slaptažodį yra nebūtina, tačiau pateiktus bus jums papraščiau pranešti problemas, pateikti naujinimus ir tvarkyti savo pranešimus."
+
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:195
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:211
+msgid "Public response:"
+msgstr "Viešas atsakymas:"
+
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77
+#: templates/web/zurich/admin/stats.html:38
+msgid "Publish photo"
+msgstr "Paskelbti nuotrauką"
+
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:219
+msgid "Publish the response"
+msgstr "Paskelbti atsakymą"
+
+#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:1
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:0
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:14
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:4
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:0
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:33
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:5
+msgid "Questionnaire"
+msgstr "Anketa/Klausimynas"
+
+#: templates/web/base/admin/timeline.html:30
+msgid "Questionnaire %d answered for problem %d, %s to %s"
+msgstr "Atsakyta anketa %d skirta problemoms %d, %s to %s"
+
+#: templates/web/base/admin/timeline.html:28
+msgid "Questionnaire %d sent for problem %d"
+msgstr "Anketa %d išsiųsta dėl problemos %d"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:200
+msgid "Questionnaire filled in by problem reporter"
+msgstr "Questionnaire filled in by problem reporter"
+
+#: templates/web/base/alert/_list.html:21
+#: templates/web/base/around/display_location.html:1
+#: templates/web/base/around/display_location.html:3
+#: templates/web/base/report/display.html:50
+#: templates/web/base/reports/_rss.html:1
+#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22
+#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58
+msgid "RSS feed"
+msgstr "RSS srautas"
+
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:260 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272
+msgid "RSS feed for %s"
+msgstr "RSS srautas skirtas %s"
+
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278
+msgid "RSS feed for %s ward, %s"
+msgstr "RSS srautas skirtas %s rajonui, %s"
+
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298
+msgid "RSS feed of %s"
+msgstr "RSS srautas %s"
+
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303
+msgid "RSS feed of %s, within %s ward"
+msgstr "RSS srautas %s, viduje %s rajono"
+
+#: templates/web/base/alert/_list.html:21
+#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22
+msgid "RSS feed of nearby problems"
+msgstr "Šalia esančių problemų RSS srautas"
+
+#: templates/web/base/reports/_rss.html:1
+msgid "RSS feed of problems in this %s"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:633
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224
+msgid "RSS feed of problems within %s"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:121
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:230
+msgid "RSS feed of problems within %s ward"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/around/display_location.html:1
+#: templates/web/base/around/display_location.html:4
+msgid "RSS feed of recent local problems"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/display.html:50
+#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58
+msgid "RSS feed of updates to this problem"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/alert/updates.html:9
+#: templates/web/base/report/display.html:41
+#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:60
+msgid "Receive email when updates are left on this problem."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/around/display_location.html:0
+#: templates/web/base/around/display_location.html:33
+msgid "Recent local problems, FixMyStreet"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/reports/index.html:24
+msgid "Recently <br>fixed"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/index.html:30
+#: templates/web/fixmystreet/front/recent.html:11
+msgid "Recently reported problems"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:5
+msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16
+msgid "Remove flag"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:62
+#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35
+msgid "Remove photo (can't be undone!)"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/footer.html:7 templates/web/fixmystreet/footer.html:22
+#: templates/web/zurich/footer.html:17
+#: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4
+msgid "Report a problem"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:32
+msgid "Report abuse"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:295
+msgid "Report on %s"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2
+msgid "Report your problem"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/index.html:11
+#: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1
+#: templates/web/zurich/around/intro.html:1
+msgid "Report, view, or discuss local problems"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/my/my.html:82
+msgid "Reported %s"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/my/my.html:80
+msgid "Reported %s, to %s"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567
+#: templates/web/base/contact/index.html:50
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:65
+msgid "Reported anonymously at %s"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:5
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:53
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:72
+msgid "Reported before"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:590
+#: templates/web/base/contact/index.html:52
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:67
+msgid "Reported by %s at %s"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/zurich/report/_main.html:2
+msgid "Reported in the %s category"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:563
+msgid "Reported in the %s category anonymously at %s"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:585
+msgid "Reported in the %s category by %s at %s"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:559
+msgid "Reported via %s anonymously at %s"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:581
+msgid "Reported via %s by %s at %s"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:555
+msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575
+msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/around/around_index.html:1
+#: templates/web/base/around/around_index.html:3
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:5
+#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:2
+#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2
+msgid "Reporting a problem"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1195
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290
+#: templates/web/zurich/header.html:60
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:401
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:405
+msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:7
+msgid "Reports awaiting approval"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:3
+msgid "Reports on and around the map"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:10
+msgid "Reports published"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71
+msgid "Resend report"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:28
+msgid "Right place?"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:167
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:152
+msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:164
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:149
+msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1405
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:73
+msgid "Rotate Left"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:74
+msgid "Rotate Right"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46
+#: templates/web/base/maps/google-ol.html:13
+msgid "Satellite"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:200
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:76
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:59
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/reports.html:1
+#: templates/web/zurich/admin/reports.html:1
+msgid "Search Reports"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/users.html:1
+msgid "Search Users"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/zurich/header.html:77
+msgid "Search reports"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/reports.html:5
+#: templates/web/base/admin/users.html:8
+#: templates/web/zurich/admin/reports.html:5
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/reports.html:26
+msgid "Searching found no reports."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/users.html:39
+msgid "Searching found no users."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:33
+#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:16
+msgid "Select a body"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/reports/index.html:9
+msgid "Select a particular council to see the reports sent there."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:71
+#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26
+msgid "Select an area"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/alert/_list.html:8
+#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:10
+msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:672
+msgid "Sent to %s %s later"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71
+msgid "Sent:"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:73
+#: templates/web/zurich/admin/stats.html:45
+msgid "Service:"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211
+#: templates/web/base/report/update-form.html:157
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:23
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146
+msgid "Show my name publicly"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/around/display_location.html:67
+msgid "Show old"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/around/display_location.html:58
+msgid "Show pins"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/auth/general.html:3
+#: templates/web/base/auth/general.html:49
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:4
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:43
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:64
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:18
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:35
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/auth/general.html:74
+msgid "Sign in by email"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/auth/general.html:1
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:1
+msgid "Sign in or create an account"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/header.html:30
+#: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1
+msgid "Sign out"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/header.html:29
+msgid "Signed in as %s"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:1
+msgid "Some categories may require additional information."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:145
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:146
+msgid ""
+"Some endpoints require an <strong>API key</strong> to indicate that the reports are being\n"
+" sent from your FixMyStreet installation."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/alert/index.html:42
+msgid "Some photos of recent reports"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/View/Email.pm:32
+#: perllib/FixMyStreet/App/View/Web.pm:43
+msgid "Some text to localize"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:88
+msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/tokens/abuse.html:5
+msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:37 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:37
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:56
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:47
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:48
+msgid "Sorry, we could not find that location."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:34
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:44
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87
+msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/stats.html:64
+msgid "Start Date:"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:61
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:18
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:11
+#: templates/web/base/admin/reports.html:15
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:34
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:27
+#: templates/web/base/report/update-form.html:28
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:53
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84
+#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17
+msgid "State:"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304
+#: templates/web/base/admin/stats.html:1
+#: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72
+msgid "Stats"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23
+#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21
+#: templates/web/zurich/admin/reports.html:13
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/updates.html:10
+msgid "Still open, via questionnaire, %s"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:368
+msgid "Subcategory: %s"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:27
+msgid "Subdivision/Body"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:19
+#: templates/web/base/contact/index.html:88
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:34
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:36
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:76
+#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:97
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:65
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:55
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:64
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:221
+#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38
+msgid "Submit changes"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:88
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:106
+msgid "Submit questionnaire"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:133
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:1
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:6
+#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23
+#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6
+#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87
+#: templates/web/zurich/admin/reports.html:13
+#: templates/web/zurich/report/banner.html:9
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/alert/updates.html:17
+#: templates/web/base/report/display.html:46
+#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/alert/_list.html:97
+#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:92
+msgid "Subscribe me to an email alert"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289
+#: templates/web/base/admin/bodies.html:25
+#: templates/web/base/admin/index.html:1
+#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1
+#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1
+#: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12
+#: templates/web/zurich/header.html:57
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/reports/index.html:1
+#: templates/web/zurich/reports/index.html:0
+#: templates/web/zurich/reports/index.html:4
+msgid "Summary reports"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1197
+msgid "Survey"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:1
+msgid "Survey Results"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:12
+#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:10
+#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:31
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:21
+msgid "Text only version"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:20
+#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:12
+msgid "Text:"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:12
+msgid "Thank you for reporting this issue!"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/tokens/error.html:7
+msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so <a href=\"%s\">please let us know what went on</a> and we'll look into it."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:15
+msgid "Thank you for updating this issue!"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/contact/submit.html:6
+#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:5
+msgid "Thank you for your feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:28
+msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your problem, so please enter a nearby street name or postcode in the box above&nbsp;:"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:9
+msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:195
+msgid "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:97
+msgid "That location does not appear to be covered by a council; perhaps it is offshore or outside the country. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:126
+msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:63
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81
+msgid "That postcode was not recognised, sorry."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:713
+msgid "That problem will now be resent."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:118
+msgid "That report cannot be viewed on %s."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:111
+msgid "That report has been removed from FixMyStreet."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:136
+msgid ""
+"The <strong>email address</strong> is the destination to which reports about this category will be sent. \n"
+" Other categories for this body may have the same email address."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:119
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:120
+msgid ""
+"The <strong>endpoint</strong> is the URL of the service that FixMyStreet will connect to \n"
+" when sending reports to this body."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:132
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:133
+msgid ""
+"The <strong>jurisdiction</strong> is only needed if the endpoint is serving more\n"
+" than one. If the body is running its own endpoint, you can usually leave this blank."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:90
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:91
+msgid ""
+"The <strong>send method</strong> determines how problem reports will be sent to the body.\n"
+" If you leave this blank, <strong>send method defaults to email</strong>."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/open311/index.html:90
+msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:11
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:12
+msgid ""
+"The body's <strong>name</strong> identifies the body (for example, <em>Borsetshire District Council</em>)\n"
+" and may be displayed publically."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/auth/token.html:19 templates/web/base/email_sent.html:6
+msgid "The confirmation email <strong>may</strong> take a few minutes to arrive &mdash; <em>please</em> be patient."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:1
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:3
+msgid "The council won&rsquo;t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44
+msgid "The details of your problem are available from the other tab above."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:25
+msgid "The details of your problem are available on the right hand side of this page."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/edit-league.html:3
+#: templates/web/base/admin/edit-league.html:4
+msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been editing the most records)."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:78
+msgid "The error was: %s"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/open311/index.html:86
+msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:159
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:144
+msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap."
+msgstr ""
+
+#: db/alert_types.pl:19 db/alert_types.pl:23 db/alert_types.pl:27
+#: db/alert_types.pl:31
+msgid "The latest local problems reported by users"
+msgstr ""
+
+#: db/alert_types_eha.pl:13
+msgid "The latest local reports reported by users"
+msgstr ""
+
+#: db/alert_types.pl:35
+msgid "The latest problems for {{COUNCIL}} reported by users"
+msgstr ""
+
+#: db/alert_types.pl:39
+msgid "The latest problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward reported by users"
+msgstr ""
+
+#: db/alert_types.pl:11
+msgid "The latest problems reported by users"
+msgstr ""
+
+#: db/alert_types.pl:15
+msgid "The latest problems reported fixed by users"
+msgstr ""
+
+#: db/alert_types.pl:43
+msgid "The latest problems within {{NAME}}'s boundary reported by users"
+msgstr ""
+
+#: db/alert_types_eha.pl:9
+msgid "The latest properties reported back to use by users"
+msgstr ""
+
+#: db/alert_types_eha.pl:20
+msgid "The latest reports for {{COUNCIL}} reported by users"
+msgstr ""
+
+#: db/alert_types_eha.pl:24
+msgid "The latest reports for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward reported by users"
+msgstr ""
+
+#: db/alert_types_eha.pl:28
+msgid "The latest reports within {{NAME}}'s boundary reported by users"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:58
+msgid "The list of available areas is being provided by the MapIt service at %s."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:12
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:16
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:10
+#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:12
+msgid "The requested URL '%s' was not found on this server"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/alert/_list.html:14
+#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:16
+msgid "The simplest alert is our geographic one:"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:10
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14
+msgid "The summary and description will also be made public (see our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>)."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295
+msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:12
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:13
+msgid ""
+"The user's <strong>name</strong> is displayed publicly on reports that have not been marked <em>anonymous</em>.\n"
+" Names are not necessarily unique."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:75
+msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:136
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59
+msgid "There was a problem showing this page. Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134
+#: templates/web/base/auth/general.html:23
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:25
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:28
+msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the &lsquo;sign in by email&rsquo; section of the form."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:355
+msgid "There was a problem with your email/password combination. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:272
+msgid "There was a problem with your update. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:140
+msgid "There were problems with your report. Please see below."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:300
+msgid "There were problems with your update. Please see below."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:108
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:109
+msgid ""
+"These settings are for bodies that use Open311 (or other back-end integration) to receive problem reports.<br>\n"
+" <strong>You don't need to set them if the Send Method is email.</strong>.\n"
+" For more information on Open311, see \n"
+" <a href='https://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/open311/index.html:77
+msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:36
+msgid ""
+"This body covers no area. This means that it has no jurisdiction over problems reported <em>at any location</em>.\n"
+" Consequently, none of its categories will appear in the drop-down category menu when users report problems.\n"
+" Currently, users <strong>cannot report problems to this body</strong>."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:46
+msgid "This body has no contacts. This means that currently problems reported to this body <strong>will not be sent</strong>."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:52
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:53
+msgid ""
+"This body will only be sent reports for problems that are located in the <strong>area covered</strong>.\n"
+" A body will not receive any reports unless it covers at least one area."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:375
+msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378
+msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:136
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:53
+msgid "This information is required"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/debug_header.html:3
+msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/reports/index.html:7
+msgid "This is a summary of all reports on this site."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/auth/token.html:9
+msgid "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/banner.html:15
+msgid "This problem has been closed"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/banner.html:12
+#: templates/web/base/report/update-form.html:48
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:46
+msgid "This problem has been fixed"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/update-form.html:43
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40
+msgid "This problem has not been fixed"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/banner.html:19
+msgid "This problem is in progress"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/banner.html:9
+msgid "This problem is old and of unknown status."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:130
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:131
+#: templates/web/zurich/report/_main.html:14
+msgid "This report is awaiting moderation."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:87
+msgid "This report is currently marked as closed."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:85
+msgid "This report is currently marked as fixed."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:89
+msgid "This report is currently marked as open."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:306
+msgid "This report was submitted anonymously"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:288
+msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1196
+#: templates/web/base/admin/timeline.html:1
+msgid "Timeline"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:15
+#: templates/web/base/admin/reports.html:12
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/around/_report_banner.html:2
+msgid "To <strong>report a problem</strong>, click on the map at the correct location."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/alert/index.html:27
+msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:294
+msgid "To view a map of the precise location of this issue"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/index.html:55
+#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24
+#: templates/web/base/admin/stats.html:24
+#: templates/web/base/admin/stats.html:43
+#: templates/web/zurich/admin/stats.html:30
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29
+msgid "Try again"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/contact/submit.html:14
+msgid "Try emailing us directly:"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46
+#: templates/web/base/report/update-form.html:30
+#: templates/web/base/report/update-form.html:33
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31
+msgid "Unable to fix"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:58
+#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18
+msgid "Unconfirmed"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:9
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:173
+msgid "Unknown alert type"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:106
+msgid "Unknown problem ID"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:19
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/timeline.html:33
+msgid "Update %s created for problem %d; by %s"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/contact/index.html:21
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36
+msgid "Update below added anonymously at %s"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/contact/index.html:23
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38
+msgid "Update below added by %s at %s"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:233
+#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51
+msgid "Update body"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/index.html:49
+msgid "Update breakdown by state"
+msgstr ""
+
+#: db/alert_types.pl:7
+msgid "Update by {{name}}"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:42
+#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:25
+msgid "Update changed problem state to %s"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:44
+msgid "Update marked problem as fixed"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:46
+msgid "Update reopened problem"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:93
+msgid "Update statuses"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/update-form.html:22
+msgid "Update:"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23
+#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21
+#: templates/web/zurich/admin/reports.html:13
+msgid "Updated"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1016
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:549
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:618
+msgid "Updated!"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:2
+#: templates/web/base/report/update.html:3
+#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:5
+#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24
+#: templates/web/zurich/report/updates.html:2
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:131
+msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update"
+msgstr ""
+
+#: db/alert_types.pl:5 db/alert_types.pl:6
+msgid "Updates on {{title}}"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/display.html:0
+#: templates/web/base/report/display.html:5
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:9
+msgid "Updates to this problem, FixMyStreet"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:174
+msgid "Use the <strong>note</strong> to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:30
+#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:9
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1359
+msgid "User flag removed"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1331
+msgid "User flagged"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/users.html:5
+msgid "User search finds matches in users' names and email addresses."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:303
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:29
+#: templates/web/zurich/header.html:69
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430
+msgid "Values updated"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:18
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:18
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:20
+#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10
+msgid "View report on site"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/reports/body.html:14
+msgid "View reports by ward"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/around/display_location.html:0
+#: templates/web/base/around/display_location.html:35
+msgid "Viewing a location"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/display.html:0
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0
+msgid "Viewing a problem"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/reports/body.html:16
+msgid "Wards of this council"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/alert/choose.html:6
+#: templates/web/base/around/around_index.html:16
+#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:17
+msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/auth/token.html:8
+msgid "We have not been able to confirm your account - sorry."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/auth/token.html:16
+msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:2
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:77
+msgid "We never show your email"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:31
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65
+msgid "We never show your email address or phone number."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384
+msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/index-steps.html:38
+msgid "We send it to the council on your behalf"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/new/notes.html:4
+#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:4
+msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy.</a>"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:2
+msgid "We&rsquo;re sorry to hear the problem’s not fixed. Why not try writing to your local representatives?"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/contact/blurb.html:8
+msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/contact/submit.html:7
+msgid "We’ll get back to you as soon as we can."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:41
+msgid "What’s the issue, and where is it?"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:82
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:18
+msgid "When edited"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/problem_row.html:35
+msgid "When sent"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:621
+msgid "Whole block of empty flats"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:7
+msgid "Why stop there? <a href=\"/alert\">Set up more alerts</a> for free."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/open311/index.html:92
+msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:17
+msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://fixmystreet.org\">available at fixmystreet.org</a>."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97
+msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/new/notes.html:7
+msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:4
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:5
+msgid "Wrong location? Just click again on the map."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/stats.html:10
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/bodies.html:66
+#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74
+#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:5
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:47
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35
+#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:63
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:24
+#: templates/web/base/admin/users.html:29
+#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:42
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:81
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:100
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:61
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:17
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:91
+msgid "Yes I have a password"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/contact/index.html:39
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54
+msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/contact/index.html:41
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:56
+msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/contact/index.html:15
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:30
+msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5
+#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8
+msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:47
+msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:121
+msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:5
+msgid ""
+"You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n"
+" For example, this can useful if you want to keep an eye on a user who has posted inappropriate\n"
+" reports in the past."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:10
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:2
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:19
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21
+msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:81
+msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36
+msgid "You declined; please fill in the box above"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:38
+msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:68
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:94
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:88
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:79
+#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75
+msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/update-form.html:59
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56
+msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/auth/sign_out.html:4
+#: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3
+msgid "You have been signed out"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:13
+msgid "You have located the problem at the point marked with a green pin on the map. If this is not the correct location, simply click on the map again. "
+msgstr ""
+
+#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5
+#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6
+msgid "You have successfully confirmed your email address."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/display.html:20
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:17
+msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/my/my.html:20 templates/web/fixmystreet/my/my.html:20
+msgid "You haven&rsquo;t created any reports yet. <a href=\"%s\">Report a problem now.</a>"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/email_sent.html:13
+msgid "You must now click the link in the email we've just sent you."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/index.html:18
+msgid "You need to <a href=\"%s\">add some bodies</a> (such as councils or departments) before any reports can be sent."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/bodies.html:7
+msgid ""
+"You need to add bodies (such as councils or departments) so that you can then add\n"
+" the categories of problems they can handle (such as potholes or streetlights) and the\n"
+" contacts (such as an email address) to which reports are sent."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71
+msgid "You really want to resend?"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/my/my.html:0 templates/web/base/my/my.html:15
+#: templates/web/base/my/my.html:4 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0
+#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:15
+#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:4
+msgid "Your Reports"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89
+#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19
+#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:62
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:64
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76
+#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:88
+msgid "Your email"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:27
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:30
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:58
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/auth/general.html:27
+msgid "Your email address:"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/alert/_list.html:92
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:125
+#: templates/web/base/report/update-form.html:81
+msgid "Your email:"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:7
+msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:54
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:18
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:54
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:61
+#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98
+msgid "Your name"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/auth/general.html:59
+#: templates/web/base/contact/index.html:73
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204
+#: templates/web/base/report/update-form.html:151
+msgid "Your name:"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:34
+msgid "Your password"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:6
+msgid "Your password has been changed"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:27
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:63
+#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104
+msgid "Your phone number"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16
+msgid "Your report"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/footer.html:9 templates/web/fixmystreet/footer.html:24
+msgid "Your reports"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59
+msgid "Your updates"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/contact/index.html:81
+msgid "Your&nbsp;email:"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/timeline.html:4
+msgid "by %s"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/reports/body.html:6
+#: templates/web/base/reports/body.html:7
+msgid "council"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:657
+msgid "council ref:&nbsp;%s"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54
+msgid "didn't use map"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/alert/index.html:33
+#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20
+msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:51
+msgid "edit user"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/index.html:34
+#: templates/web/zurich/admin/index.html:5
+msgid "from %d different users"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:17
+#: templates/web/zurich/report/_item.html:16
+msgid "last updated %s"
+msgstr ""
+
+#: perllib/Utils.pm:264
+msgid "less than a minute"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/updates.html:57
+msgid "marked as a duplicate report"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/updates.html:47
+msgid "marked as action scheduled"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/updates.html:59
+msgid "marked as an internal referral"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/updates.html:49
+msgid "marked as closed"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/updates.html:28
+#: templates/web/base/report/updates.html:51
+msgid "marked as fixed"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/updates.html:45
+msgid "marked as in progress"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/updates.html:41
+msgid "marked as investigating"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/updates.html:55
+msgid "marked as not the council's responsibility"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/updates.html:43
+msgid "marked as planned"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/updates.html:53
+msgid "marked as unable to fix"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:130
+#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:15
+#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:16
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/alert/_list.html:87
+#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:27
+msgid "or locate me automatically"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:24
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:26
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:27
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:38
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:27
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:29
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:40
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:50
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:52
+msgid "originally entered: &ldquo;%s&rdquo;"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30
+msgid "other areas:"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/updates.html:29
+#: templates/web/base/report/updates.html:39
+msgid "reopened"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/fixmystreet/header.html:53
+#: templates/web/zurich/footer.html:12
+msgid "sign out"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:12
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:15
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12
+msgid "the local council"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/_main.html:57
+#: templates/web/zurich/report/_main.html:5
+msgid "there is no pin shown as the user did not use the map"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:360
+msgid "this type of local problem"
+msgstr ""
+
+#: perllib/Utils.pm:236
+msgid "today"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54
+msgid "used map"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:35
+msgid "user is from same council as problem - %d"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:38
+msgid "user is problem owner"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/reports/body.html:0
+#: templates/web/base/reports/body.html:3
+msgid "ward"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/front/stats.html:17
+#, perl-format
+msgid "<big>%s</big> report recently"
+msgid_plural "<big>%s</big> reports recently"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: perllib/Utils.pm:283
+#, perl-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: templates/web/base/report/_support.html:6
+#, perl-format
+msgid "%d supporter"
+msgid_plural "%d supporters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: perllib/Utils.pm:285
+#, perl-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: templates/web/base/front/stats.html:29
+#, perl-format
+msgid "<big>%s</big> update on reports"
+msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_none.html:3
+#, perl-format
+msgid "We do not yet have details for the council that covers this location."
+msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this location."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: perllib/Utils.pm:279
+#, perl-format
+msgid "%d week"
+msgid_plural "%d weeks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: templates/web/base/front/stats.html:12
+#, perl-format
+msgid "<big>%s</big> report in past week"
+msgid_plural "<big>%s</big> reports in past week"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: templates/web/base/front/stats.html:23
+#, perl-format
+msgid "<big>%s</big> fixed in past month"
+msgid_plural "<big>%s</big> fixed in past month"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: perllib/Utils.pm:281
+#, perl-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:13
+#, perl-format
+msgid "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that covers this location."
+msgid_plural "We do <strong>not</strong> yet have details for the other councils that cover this location."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#~ msgid "<p style=\"font-size:150%\">Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it&rsquo;s been fixed.</p>"
+#~ msgstr "<p style=\"font-size:150%\">Ačiū už užpildymą; džiaugiames, kad it&rsquo;s buvo atlikta.</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p style=\"font-size:150%\">We&rsquo;re sorry to hear that. We have two\n"
+#~ "suggestions: why not try <a href=\"http://www.norge.no/styresmakter/\">writing\n"
+#~ "direct to your councillor(s)</a> or, if it&rsquo;s a problem that could be\n"
+#~ "fixed by local people working together, why not\n"
+#~ "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n"
+#~ "</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p style=\"font-size:150%\">We&rsquo;re apgailestaujame. Turime du\n"
+#~ "pasiūlymus: pabandykite <a href=\"http://www.norge.no/styresmakter/\">parašyti\n"
+#~ "tiesiogiai savo savivaldybės tarybos nariui(iams)</a> arba, jeigu it&rsquo;s problema gali būti išspręsta\n"
+#~ "vietinių žmonių pastangomis, tada pamėginkite\n"
+#~ "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\"> talką</a>\n"
+#~ "</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p style=\"font-size:150%\">We&rsquo;re sorry to hear that. We have two\n"
+#~ "suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n"
+#~ "it&rsquo;s a problem that could be fixed by local people working together, why\n"
+#~ "not <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n"
+#~ "</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p style=\"font-size:150%\">We&rsquo;re apgailestaujame. Turime du\n"
+#~ "pasiūlymus: pabandykite parašyti\n"
+#~ "tiesiogiai savo vietiniams atstovams</a> arba, jeigu it&rsquo;s problema gali būti išspręsta\n"
+#~ "vietinių žmonių pastangomis, tada pamėginkite\n"
+#~ "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\"> talką</a>\n"
+#~ "</p>"
+
+#~ msgid "<strong>We will now send it to the council</strong>."
+#~ msgstr "<strong>Dabar pranešimas bus išsiųstas</strong>."
+
+#~ msgid "Failed to send message. Please try again, or <a href=\"mailto:%s\">email us</a>."
+#~ msgstr "Pranešimas neišsiųstas. Prašome pabandyti dar kartą arba <a href=\"mailto:%s\">parašykite mums</a>."
+
+#~ msgid "Please upload a JPEG image only\n"
+#~ msgstr "Prašome įkelti tik JPEG formato nuotrauką\n"