aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/nb_NO.UTF-8
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthew Somerville <matthew@mysociety.org>2013-01-16 12:06:29 +0000
committerMatthew Somerville <matthew@mysociety.org>2013-01-16 12:21:13 +0000
commit84021a8fb660661d60c68b4ee75906062dfb7f73 (patch)
tree069ca711bb3052b9888eefec87b05e01ead590ca /locale/nb_NO.UTF-8
parent197770171474954c9bc94687adce0223b2471c56 (diff)
Add some missing JS translatable strings, update .po files.
Diffstat (limited to 'locale/nb_NO.UTF-8')
-rw-r--r--locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po527
1 files changed, 302 insertions, 225 deletions
diff --git a/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
index 411687b8b..8027e1881 100644
--- a/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
+++ b/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FixMyStreet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-16 11:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-14 00:22+0100\n"
"Last-Translator: Anders Einar Hilden <hildenae@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -22,12 +22,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../\n"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:563
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:340
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:339
msgid " and "
msgstr " og "
-#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14
#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:18
msgid " and <strong>we will now send it to the council</strong>"
msgstr " og <strong>vi sender det nå til administrasjonen</strong>"
@@ -44,7 +43,7 @@ msgstr " og <strong>vi sender det nå til administrasjonen</strong>"
msgid " or "
msgstr " eller "
-#: templates/web/default/admin/bodies.html:19
+#: templates/web/default/admin/bodies.html:14
msgid "%d addresses"
msgstr "%d adresser"
@@ -79,7 +78,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - Summary reports"
msgstr "%s - oppsummeringsrapporter"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:611
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:615
msgid "%s ref:&nbsp;%s"
msgstr "%s ref:&nbsp;%s"
@@ -163,10 +162,6 @@ msgstr "(vi viser aldri din e-postadresse eller telefonnummer)"
msgid "(we never show your email)"
msgstr "(vi viser aldri din e-postadresse)"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:315
-msgid "*unknown*"
-msgstr "*ukjent*"
-
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356
@@ -178,12 +173,6 @@ msgstr "-- Velg en kategori --"
msgid "-- Pick a property type --"
msgstr "-- Velg en eiendomsstype --"
-# Trenger kontekst for bedre oversettelse
-#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14
-#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:22
-msgid ". You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>."
-msgstr ". Du kan <a href=\"%s\">lese om problemet på denne siden</a>."
-
#: templates/web/default/report/_support.html:3
msgid "1 supporter"
msgstr ""
@@ -352,13 +341,14 @@ msgstr "<strong>Ja</strong> Jeg har et passord"
msgid "About us"
msgstr "Om oss"
-#: templates/web/default/admin/bodies.html:31
+#: templates/web/default/admin/bodies.html:27
#: templates/web/default/admin/body-form.html:77
-#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:41
+#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:47
msgid "Add body"
msgstr ""
#: templates/web/default/admin/body.html:69
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:29
msgid "Add new category"
msgstr "Legg til ny kategori"
@@ -396,6 +386,7 @@ msgstr "Alle rapporter"
#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20
#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49
#: templates/web/reading/footer.html:8 templates/web/stevenage/footer.html:43
+#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12
#: templates/web/zurich/footer.html:12
msgid "All reports"
msgstr "Alle rapporter"
@@ -499,10 +490,23 @@ msgid "Are you from a council?"
msgstr "Der du fra den lokale administrasjonen?"
#: templates/web/default/admin/body-form.html:19
-#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:19
+#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:25
msgid "Area covered"
msgstr ""
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98
+msgid "Assign to different category:"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:107
+msgid "Assign to external body:"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:139
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86
+msgid "Assign to subdivision:"
+msgstr ""
+
#: templates/web/default/open311/index.html:17
msgid ""
"At most %d requests are returned in each query. The returned requests are "
@@ -521,6 +525,10 @@ msgstr "For øyeblikket er det kun søk etter og å se på rapporter som fungere
msgid "Awaiting moderation"
msgstr ""
+#: templates/web/default/js/translation_strings.html:26
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11
msgid "Ban email address"
msgstr "Bannlys epostadresse"
@@ -531,9 +539,10 @@ msgid ""
"whom the report is sent."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1039
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:62
#: templates/web/default/admin/bodies.html:1
-#: templates/web/zurich/admin/header.html:13
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:24
msgid "Bodies"
msgstr ""
@@ -543,7 +552,6 @@ msgid "Body"
msgstr ""
#: templates/web/default/admin/user_edit.html:12
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:17
msgid "Body:"
msgstr ""
@@ -575,9 +583,10 @@ msgstr ""
#: templates/web/default/admin/index.html:36
#: templates/web/default/admin/reports.html:17
#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74
-#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12
-#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:39
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:12
+#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22
#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20
+#: templates/web/zurich/admin/reports.html:14
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:64
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
@@ -590,12 +599,13 @@ msgstr "Løsningsrate fordelt på kategori for problemer > 4 uker gamle"
#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:26
#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:19
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:41
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:35
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:97
msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:337
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:336
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategori: %s"
@@ -605,7 +615,7 @@ msgstr "Kategori: %s"
msgid "Change Password"
msgstr "Bytt passord"
-#: templates/web/default/js/validation_strings.html:22
+#: templates/web/default/js/translation_strings.html:28
#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2
msgid "Click map to report a problem"
msgstr "Klikk i kartet for å rapportere et problem"
@@ -621,10 +631,16 @@ msgstr "Klikk i kartet for å rapportere et problem"
#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:10
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:2
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:8
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:74
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76
+#: templates/web/zurich/report/banner.html:13
msgid "Closed"
msgstr "Lukket"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:696
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:708
msgid "Closed by council"
msgstr "(ikke rapportert til administrasjonen)"
@@ -642,8 +658,8 @@ msgid "Closest nearby problems <small>(within&nbsp;%skm)</small>"
msgstr "De nærmeste problemene <small>(innenfor&nbsp;%skm)</small>"
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:16
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:14
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:16
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:19
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35
msgid "Co-ordinates:"
msgstr "Koordinater:"
@@ -663,7 +679,7 @@ msgstr "Merkevaresamarbeidsdata:"
msgid "Cobrand:"
msgstr "Merkevaresamarbeid:"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:394
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:395
msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later"
msgstr "Oppsett oppdatert - kontakter vil bli generert automatisk senere"
@@ -705,8 +721,8 @@ msgstr "Bekreftelse"
#: templates/web/default/admin/body.html:85
#: templates/web/default/admin/body_edit.html:31
#: templates/web/default/admin/body_edit.html:77
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:22
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:45
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:39
msgid "Confirmed"
msgstr "Bekreftet"
@@ -745,8 +761,8 @@ msgstr "Kontakt oss"
msgid "Contact the team"
msgstr "Kontakt prosjektgruppen"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1168
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1196
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1172
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200
msgid "Could not find user"
msgstr "Kunne ikke finne bruker"
@@ -757,6 +773,7 @@ msgstr "Administrasjon"
#: templates/web/default/admin/body.html:1
#: templates/web/default/admin/body_edit.html:1
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:1
msgid "Council contacts for %s"
msgstr "Administrasjonskontakter for %s"
@@ -774,22 +791,22 @@ msgid "Create a report"
msgstr "Lag en rapport"
#: templates/web/default/admin/body.html:103
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:52
msgid "Create category"
msgstr "Lag kategori"
#: templates/web/default/admin/flagged.html:17
#: templates/web/default/admin/list_updates.html:9
#: templates/web/default/admin/reports.html:20
-#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:14
-#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:40
-#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21
+#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:6
+#: templates/web/zurich/admin/reports.html:15
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:34
#: templates/web/default/admin/update_edit.html:45
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:48
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:26
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29
msgid "Created:"
msgstr "Opprettet:"
@@ -810,6 +827,11 @@ msgstr "Oversikt"
msgid "Deleted"
msgstr "Slettet"
+#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21
+#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:54
#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:56
@@ -818,8 +840,9 @@ msgstr "Detaljer"
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:14
#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:61
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:13
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:14
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:14
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:20
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:27
msgid "Details:"
msgstr "Detaljer:"
@@ -851,13 +874,12 @@ msgstr "Vet ikke"
#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35
#: templates/web/default/admin/problem_row.html:31
#: templates/web/default/admin/users.html:24
-#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:24
-#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:49
-#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:33
+#: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:32
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: templates/web/default/admin/body.html:112
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:63
msgid "Edit body details"
msgstr ""
@@ -890,14 +912,16 @@ msgstr "Oppdatert av"
#: templates/web/default/admin/users.html:13
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:74
+#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:13
msgid "Email"
msgstr "E-post"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1144
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1148
msgid "Email added to abuse list"
msgstr "Epost lagt til misbruksliste"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1141
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1145
msgid "Email already in abuse list"
msgstr "Epost allerede i misbrukslisten"
@@ -916,8 +940,9 @@ msgstr "Send meg oppdateringer"
#: templates/web/default/admin/user_edit.html:11
#: templates/web/default/alert/updates.html:13
#: templates/web/default/report/display.html:34
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:44
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:40
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:23
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"
@@ -1041,6 +1066,12 @@ msgstr ""
"Klarte ikke å sende melding. Vennligst prøv igjen senere eller <a href="
"\"mailto:%s\">send oss en e-post</a>."
+#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:32
+#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:29
+#, fuzzy
+msgid "Filter report list"
+msgstr "Fiksede rapporter"
+
#: templates/web/bromley/report/display.html:189
#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:113
#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:160
@@ -1062,7 +1093,7 @@ msgid "FixMyStreet"
msgstr "FiksGataMi"
#: templates/web/default/admin/header.html:10
-#: templates/web/zurich/admin/header.html:10
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:21
msgid "FixMyStreet admin:"
msgstr "FiksGataMi-administrator:"
@@ -1109,9 +1140,6 @@ msgstr ""
#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:26
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:30
-#: templates/web/zurich/report/banner.html:9
msgid "Fixed"
msgstr "Løst"
@@ -1137,7 +1165,7 @@ msgstr "Løst:"
msgid "Flag user"
msgstr "Flag bruker"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1046
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1044
#: templates/web/default/admin/users.html:15
msgid "Flagged"
msgstr "Flagget:"
@@ -1184,7 +1212,7 @@ msgid "GeoRSS on Google Maps"
msgstr "GeoRSS på Google Maps"
#: templates/web/bromley/report/display.html:30
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:31
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:32
msgid "Get updates"
msgstr "Få oppdateringer"
@@ -1261,15 +1289,17 @@ msgstr ""
#: templates/web/bromley/header.html:99
#: templates/web/fixmybarangay/header.html:64
#: templates/web/fixmystreet/header.html:49
-#: templates/web/stevenage/header.html:97 templates/web/zurich/header.html:45
+#: templates/web/stevenage/header.html:97 templates/web/zurich/header.html:49
msgid "Hi %s"
msgstr "Hei, %s"
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:19
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:22
#: templates/web/default/admin/update_edit.html:22
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:26
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:2
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:9
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:65
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:69
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18
msgid "Hidden"
msgstr "Skjul"
@@ -1286,12 +1316,20 @@ msgstr "Skjul nåler"
msgid "History"
msgstr "Historie"
+#: templates/web/default/js/translation_strings.html:25
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
#: templates/web/default/index-steps.html:1
#: templates/web/emptyhomes/index.html:53
msgid "How to report a problem"
msgstr "Hvordan rapportere et problem"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:656
+#: templates/web/default/js/translation_strings.html:27
+msgid "How to send successful reports"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:655
msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports."
msgstr "Jeg er redd du ikke kan bekrefte ubekreftede rapporter."
@@ -1307,7 +1345,7 @@ msgstr ""
"Jeg er redd vi ikke kunne verifisere den referansen, da det er for lenge "
"siden rapporten ble laget."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:255
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:257
msgid ""
"I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an "
"email, please check that you copied it exactly.\n"
@@ -1318,9 +1356,10 @@ msgstr ""
#: templates/web/default/admin/flagged.html:9
#: templates/web/default/admin/list_updates.html:5
#: templates/web/default/admin/reports.html:12
-#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:10
-#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:37
+#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:20
#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:18
+#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:5
+#: templates/web/zurich/admin/reports.html:11
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1398,9 +1437,10 @@ msgstr ""
#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:26
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:29
-#: templates/web/zurich/report/banner.html:18
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:2
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:6
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:78
+#: templates/web/zurich/report/banner.html:15
msgid "In progress"
msgstr "Under arbeid"
@@ -1412,8 +1452,8 @@ msgstr "Inkluder ubekreftede problemer"
msgid "Incorrect has_photo value \"%s\""
msgstr "Feil has_photo-verdi \"%s\""
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:18
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:35
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60
msgid "Internal notes:"
msgstr ""
@@ -1421,7 +1461,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid agency_responsible value %s"
msgstr "Ugyldig agency_responsible-verdi %s"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:961
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959
msgid "Invalid end date"
msgstr "Ugyldig slutt-dato"
@@ -1429,7 +1469,7 @@ msgstr "Ugyldig slutt-dato"
msgid "Invalid format %s specified."
msgstr "Ugyldig format %s oppgitt."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:951
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949
msgid "Invalid start date"
msgstr "Ugyldig startdato"
@@ -1477,6 +1517,7 @@ msgid "Last Name"
msgstr "Etternavn"
#: templates/web/default/admin/body.html:40
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:14
msgid "Last editor"
msgstr "Sist redigert av"
@@ -1592,8 +1633,8 @@ msgstr "Navn"
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:31
#: templates/web/default/admin/update_edit.html:26
#: templates/web/default/admin/user_edit.html:10
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:20
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:22
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
@@ -1647,12 +1688,12 @@ msgstr "Nesten ferdig! Nå må du sjekke e-posten din..."
msgid "New <br>problems"
msgstr "Nye <br>problemer"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:248
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:249
#, fuzzy
msgid "New body added"
msgstr "Ny kategorikontakt lagt til"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:350
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351
msgid "New category contact added"
msgstr "Ny kategorikontakt lagt til"
@@ -1716,6 +1757,11 @@ msgstr "Nye rapporter innenfor grensen til {{NAME}} på reportemptyhomes.com"
msgid "New state"
msgstr "Ny tilstand"
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:38
+#, fuzzy
+msgid "New update:"
+msgstr "Få oppdateringer"
+
#: templates/web/fiksgatami/front/news.html:9
#: templates/web/fiksgatami/nn/front/news.html:9
#: templates/web/fixmystreet/front/news.html:8
@@ -1765,6 +1811,11 @@ msgstr "Ingen flaggede problemer ble funnet"
msgid "No flagged users found"
msgstr "Ingen flaggede brukere ble funnet"
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:44
+#, fuzzy
+msgid "No further updates"
+msgstr "Dine oppdateringer"
+
#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:17
#: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:8
msgid "No problems found."
@@ -1784,11 +1835,15 @@ msgid "Non Public"
msgstr ""
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:17
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:23
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:47
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:25
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:41
msgid "None"
msgstr "Ingen"
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:10
+msgid "Not for my subdivision"
+msgstr ""
+
#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:6
msgid "Not reported before"
msgstr "Ikke rapportert tidligere"
@@ -1800,6 +1855,7 @@ msgstr "Ikke rapportert til administrasjonen"
#: templates/web/default/admin/body.html:41
#: templates/web/default/admin/body_edit.html:80
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:15
msgid "Note"
msgstr "Merk"
@@ -1815,6 +1871,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/default/admin/body.html:92
#: templates/web/default/admin/body_edit.html:37
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:46
msgid "Note:"
msgstr "Merk:"
@@ -1886,9 +1943,12 @@ msgstr "Eldre problemer"
#: templates/web/default/dashboard/index.html:138
#: templates/web/default/report/update-form.html:30
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:26
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:2
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:5
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:65
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:67
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18
+#: templates/web/zurich/report/banner.html:11
msgid "Open"
msgstr "Åpen"
@@ -1929,8 +1989,8 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:519
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:529
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:541
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:332
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:341
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:331
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:340
#: templates/web/zurich/report/_main.html:8
msgid "Other"
msgstr "Annet"
@@ -1953,7 +2013,7 @@ msgid "Page Not Found"
msgstr "Fant ikke siden"
#: templates/web/default/admin/body-form.html:9
-#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9
+#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:15
msgid "Parent"
msgstr ""
@@ -1982,11 +2042,11 @@ msgstr "Passord:"
msgid "Phone number (optional)"
msgstr "Telefonnummer (valgfritt)"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:264
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:263
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:33
#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:23
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:47
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:25
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:41
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon:"
@@ -2009,6 +2069,10 @@ msgstr "Bilde:"
msgid "Photos of recent nearby reports"
msgstr "Bilder av nye problemer i nærheten"
+#: templates/web/default/js/translation_strings.html:24
+msgid "Place pin on map"
+msgstr ""
+
#: templates/web/bromley/report/display.html:80
#: templates/web/bromley/report/display.html:81
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:19
@@ -2019,6 +2083,11 @@ msgstr "Bilder av nye problemer i nærheten"
#: templates/web/default/report/update-form.html:31
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:2
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:7
+#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:65
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:68
msgid "Planned"
msgstr "Planlagt"
@@ -2056,7 +2125,7 @@ msgstr "Vennligst sjekk at du har skrevet en gyldig e-postadresse"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:854
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:897
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:358
-#: templates/web/default/js/validation_strings.html:9
+#: templates/web/default/js/translation_strings.html:9
msgid "Please choose a category"
msgstr "Velg en kategori"
@@ -2096,7 +2165,7 @@ msgstr ""
"tjenesten for alle brukerne."
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:147
-#: templates/web/default/js/validation_strings.html:2
+#: templates/web/default/js/translation_strings.html:2
msgid "Please enter a message"
msgstr "Vennligst legg til en melding"
@@ -2107,13 +2176,13 @@ msgstr "Skriv inn et passord"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:333
-#: templates/web/default/js/validation_strings.html:3
+#: templates/web/default/js/translation_strings.html:3
msgid "Please enter a subject"
msgstr "Vennligst legg inn et emne"
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115
-#: templates/web/default/js/validation_strings.html:12
-#: templates/web/default/js/validation_strings.html:16
+#: templates/web/default/js/translation_strings.html:12
+#: templates/web/default/js/translation_strings.html:16
msgid "Please enter a valid email"
msgstr "Legg til en gyldig e-post"
@@ -2123,7 +2192,7 @@ msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Legg inn din e-post"
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:336
-#: templates/web/default/js/validation_strings.html:4
+#: templates/web/default/js/translation_strings.html:4
msgid "Please enter some details"
msgstr "Legg inn opplysninger om problemet"
@@ -2131,8 +2200,8 @@ msgstr "Legg inn opplysninger om problemet"
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:112
#: templates/web/default/auth/general.html:13
#: templates/web/default/auth/general.html:8
-#: templates/web/default/js/validation_strings.html:11
-#: templates/web/default/js/validation_strings.html:15
+#: templates/web/default/js/translation_strings.html:11
+#: templates/web/default/js/translation_strings.html:15
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9
msgid "Please enter your email"
@@ -2144,12 +2213,12 @@ msgstr "Legg inn din e-post"
msgid "Please enter your email address"
msgstr "Vennligst tast inn din e-postadresse"
-#: templates/web/default/js/validation_strings.html:19
+#: templates/web/default/js/translation_strings.html:19
msgid "Please enter your first name"
msgstr "Vennligst tast inn ditt fornavn"
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:351
-#: templates/web/default/js/validation_strings.html:7
+#: templates/web/default/js/translation_strings.html:7
msgid ""
"Please enter your full name, councils need this information – if you do not "
"wish your name to be shown on the site, untick the box below"
@@ -2162,15 +2231,15 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:144
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:344
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108
-#: templates/web/default/js/validation_strings.html:6
+#: templates/web/default/js/translation_strings.html:6
msgid "Please enter your name"
msgstr "Legg inn ditt navn"
-#: templates/web/default/js/validation_strings.html:20
+#: templates/web/default/js/translation_strings.html:20
msgid "Please enter your second name"
msgstr "Vennligst tast inn ditt mellomnavn"
-#: templates/web/default/js/validation_strings.html:18
+#: templates/web/default/js/translation_strings.html:18
msgid "Please enter your title"
msgstr "Vennligst legg inn din tittel"
@@ -2328,11 +2397,11 @@ msgstr "Vennligs oppgi om dette problemet er blitt fikset eller ikke"
msgid "Please take a look at the updates that have been left."
msgstr "Vennligst se over oppdateringene som har blitt lagt inn."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:175
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:172
msgid "Please upload a JPEG image only"
msgstr "Vennligst last opp kun JPEG-bilder"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:182
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:179
msgid "Please upload a JPEG image only\n"
msgstr "Vennligst last opp kun JPEG eller JPG-bilder\n"
@@ -2364,12 +2433,10 @@ msgid "Posted anonymously at %s"
msgstr "Publisert anonymt %s"
#: templates/web/default/report/updates.html:21
-#: templates/web/zurich/report/updates.html:11
msgid "Posted by %s (<strong>%s</strong>) at %s"
msgstr "Lagt inn av %s (<strong>%s</strong>) %s"
#: templates/web/default/report/updates.html:23
-#: templates/web/zurich/report/updates.html:13
msgid "Posted by %s at %s"
msgstr "Sendt inn av %s %s"
@@ -2395,16 +2462,11 @@ msgstr "Problem %s bekreftet"
msgid "Problem %s sent to council %s"
msgstr "Problem %s sendt til administrasjon %s"
-#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:11
-#, fuzzy
-msgid "Problem ID"
-msgstr "Problem"
-
#: templates/web/default/admin/index.html:28
msgid "Problem breakdown by state"
msgstr "Tilstandsfordeling av problemer"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:863
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:861
msgid "Problem marked as open."
msgstr "Problem markert som åpent."
@@ -2422,7 +2484,7 @@ msgstr "Problemer i dette området"
#: templates/web/bromley/report/display.html:31
#: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:37
msgid "Problems nearby"
msgstr "Problemer i nærheten"
@@ -2509,6 +2571,18 @@ msgstr ""
msgid "Public"
msgstr ""
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:149
+msgid "Public response:"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:53
+msgid "Publish photo"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:162
+msgid "Publish the response"
+msgstr ""
+
#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:1
#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2
#: templates/web/default/questionnaire/index.html:0
@@ -2541,7 +2615,7 @@ msgstr "Spørreskjema fylt inn av feilrapportøren"
#: templates/web/default/reports/_rss.html:1
#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22
#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:49
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:51
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-strøm"
@@ -2594,7 +2668,7 @@ msgstr "RSS-strøm med nylige lokale problemer"
#: templates/web/bromley/report/display.html:37
#: templates/web/default/report/display.html:42
#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:49
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:51
msgid "RSS feed of updates to this problem"
msgstr "RSS-strøm med oppdateringer for dette problemet"
@@ -2602,7 +2676,7 @@ msgstr "RSS-strøm med oppdateringer for dette problemet"
#: templates/web/default/alert/updates.html:9
#: templates/web/default/report/display.html:33
#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:51
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:53
msgid "Receive email when updates are left on this problem."
msgstr "Motta e-post når det er oppdateringer på dette problemet"
@@ -2651,7 +2725,6 @@ msgstr "Fjern flagg"
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:55
#: templates/web/default/admin/update_edit.html:51
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35
msgid "Remove photo (can't be undone!)"
msgstr "Fjern bilde (kan ikke gjøres om!)"
@@ -2762,8 +2835,9 @@ msgstr "Rapportert i kategorien %s av %s %s"
msgid "Reporting a problem"
msgstr "Legger til et problem"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1042
-#: templates/web/zurich/admin/header.html:14
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1040
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:55
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:25
#, fuzzy
msgid "Reports"
msgstr "Alle rapporter"
@@ -2776,6 +2850,10 @@ msgstr "Problemer i og rundt kartet"
msgid "Resend report"
msgstr "Send rapport på nytt"
+#: templates/web/default/js/translation_strings.html:22
+msgid "Right place?"
+msgstr ""
+
#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173
msgid ""
"Road operator for this named road (derived from road reference number and "
@@ -2794,6 +2872,7 @@ msgstr "Lagre endringer"
#: templates/web/default/admin/flagged.html:1
#: templates/web/default/admin/reports.html:1
+#: templates/web/zurich/admin/reports.html:1
msgid "Search Reports"
msgstr "Søk i rapporter"
@@ -2803,16 +2882,17 @@ msgstr "Søk i brukere"
#: templates/web/default/admin/reports.html:5
#: templates/web/default/admin/users.html:5
+#: templates/web/zurich/admin/reports.html:5
msgid "Search:"
msgstr "Søk:"
#: templates/web/default/admin/body-form.html:11
-#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:11
+#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:17
msgid "Select a body"
msgstr ""
#: templates/web/default/admin/body-form.html:21
-#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:21
+#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:27
msgid "Select an area"
msgstr ""
@@ -2825,11 +2905,7 @@ msgstr ""
"Velg hvilken type varsel du ønsker og klikk på knappen for en RSS-kilde, "
"eller skriv inn din e-postadresse for å abonnere på et e-postvarsel."
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:15
-msgid "Send back to division"
-msgstr ""
-
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:624
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:628
msgid "Sent to %s %s later"
msgstr "Sendt til %s %s senere"
@@ -2841,7 +2917,7 @@ msgstr "Sendt:"
msgid "Service:"
msgstr "Tjeneste:"
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:33
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35
msgid "Share"
msgstr ""
@@ -2892,7 +2968,7 @@ msgstr "Vis nåler"
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62
#: templates/web/fixmystreet/header.html:53
-#: templates/web/stevenage/header.html:101 templates/web/zurich/header.html:49
+#: templates/web/stevenage/header.html:101 templates/web/zurich/header.html:53
msgid "Sign in"
msgstr "Logg inn"
@@ -2964,7 +3040,7 @@ msgstr "Beklager, vi kunne ikke finne det stedet."
#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53
#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:82
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87
msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again."
msgstr "Beklager, vi kunne ikke tolke den posisjonen. Vennligst prøv på nytt."
@@ -2990,26 +3066,38 @@ msgstr "Startmåned:"
#: templates/web/default/admin/list_updates.html:6
#: templates/web/default/admin/reports.html:21
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26
+#: templates/web/zurich/admin/reports.html:13
msgid "State"
msgstr "Tilstand"
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:18
#: templates/web/default/admin/update_edit.html:21
#: templates/web/default/report/update-form.html:28
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:25
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:33
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17
msgid "State:"
msgstr "Tilstand:"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1047
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1045
#: templates/web/default/admin/stats.html:1
msgid "Stats"
msgstr "Statistikk"
+#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:25
+#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:23
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "Statistikk"
+
#: templates/web/default/report/updates.html:9
msgid "Still open, via questionnaire, %s"
msgstr "Fortsatt åpen via spørreskjema, %s"
+#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:27
+msgid "Subdivision/Body"
+msgstr ""
+
#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:48
#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:79
#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60
@@ -3019,7 +3107,7 @@ msgstr "Emne"
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:13
#: templates/web/default/contact/index.html:83
#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:52
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:13
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:26
msgid "Subject:"
msgstr "Emne:"
@@ -3040,8 +3128,8 @@ msgstr "Send inn"
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:58
#: templates/web/default/admin/update_edit.html:54
#: templates/web/default/admin/user_edit.html:20
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:164
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38
msgid "Submit changes"
msgstr "Send inn endringer"
@@ -3051,9 +3139,14 @@ msgstr "Send inn endringer"
msgid "Submit questionnaire"
msgstr "Send inn spørreskjema"
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:26
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:27
-#: templates/web/zurich/report/banner.html:15
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:2
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:4
+#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23
+#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6
+#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:65
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:66
+#: templates/web/zurich/report/banner.html:9
#, fuzzy
msgid "Submitted"
msgstr "Send inn"
@@ -3062,7 +3155,7 @@ msgstr "Send inn"
#: templates/web/default/alert/updates.html:17
#: templates/web/default/report/display.html:38
#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:56
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonner"
@@ -3079,9 +3172,10 @@ msgstr ""
"Eller du kan abonnere på varsel basert på bydel eller administrasjon du "
"hører inn under:"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1040
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1038
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:54
#: templates/web/default/admin/index.html:1
-#: templates/web/zurich/admin/header.html:11
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:22
#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1
#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1
msgid "Summary"
@@ -3095,7 +3189,7 @@ msgstr "Oppsummering"
msgid "Summary reports"
msgstr "Oppsummeringsrapporter"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1044
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1042
#, fuzzy
msgid "Survey"
msgstr "Resultater fra spørreundersøkelsen"
@@ -3105,7 +3199,7 @@ msgid "Survey Results"
msgstr "Resultater fra spørreundersøkelsen"
#: templates/web/default/admin/list_updates.html:14
-#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:13
+#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:7
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
@@ -3196,7 +3290,7 @@ msgstr ""
"Takk, glad for å høre at problemet er fikset! Vi vil gjerne spørre deg om du "
"har rapportert et problem til en administrasjon tidligere?"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:189
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:186
msgid ""
"That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again."
msgstr "Bildet ser ikke ut til å blitt lastet opp riktig (%s), prøv på nytt."
@@ -3219,7 +3313,7 @@ msgstr "Det stedet virker ikke å være i Storbritannia. Vennligst prøv igjen."
msgid "That postcode was not recognised, sorry."
msgstr "Det postnummeret ble ikke gjenkjent, beklager."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:624
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:626
msgid "That problem will now be resent."
msgstr "Det problemet vil nå bli sendt på nytt."
@@ -3403,7 +3497,7 @@ msgstr ""
"Tittelen og detaljene for problemet vil bli offentlig, pluss navnet ditt\n"
"hvis du gir oss tillatelse til det."
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:273
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:272
msgid ""
"The user could not locate the problem on a map, but to see the area around "
"the location they entered"
@@ -3454,12 +3548,6 @@ msgstr "Det var problemer med din rapport. Vennligst se under."
msgid "There were problems with your update. Please see below."
msgstr "Det var problemer med din oppdatering. Vennligst se under."
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:26
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32
-#: templates/web/zurich/report/banner.html:12
-msgid "Third party"
-msgstr ""
-
#: templates/web/default/open311/index.html:10
msgid ""
"This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will "
@@ -3468,7 +3556,7 @@ msgstr ""
"Denne API-implementasjonen er under arbeid og ennå ikke stabil. Den vil "
"endre seg uten advarsel i fremtiden."
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:342
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:341
msgid ""
"This email has been sent to both councils covering the location of the "
"problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not "
@@ -3481,7 +3569,7 @@ msgstr ""
"eller gi oss beskjed om hvilken kategori av problemer dette er så vi kan "
"legge det til i vårt system."
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:345
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:344
msgid ""
"This email has been sent to several councils covering the location of the "
"problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore "
@@ -3559,7 +3647,7 @@ msgstr "Dette problemet er under arbeid"
msgid "This problem is old and of unknown status."
msgstr "Dette problemet er gammel og med ukjent status."
-#: templates/web/zurich/report/_main.html:21
+#: templates/web/zurich/report/_main.html:23
#, fuzzy
msgid "This report is awaiting moderation."
msgstr "Denne rapporten er for tiden markert som åpen."
@@ -3576,21 +3664,20 @@ msgstr "Denne rapporten er for tiden markert som fikset."
msgid "This report is currently marked as open."
msgstr "Denne rapporten er for tiden markert som åpen."
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:266
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:265
msgid ""
"This web page also contains a photo of the problem, provided by the user."
msgstr ""
"Denne nettsiden inneholder også et bilde av problemet, sendt inn av brukeren."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1043
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041
#: templates/web/default/admin/timeline.html:1
msgid "Timeline"
msgstr "Tidslinje"
#: templates/web/default/admin/flagged.html:10
#: templates/web/default/admin/reports.html:13
-#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:38
-#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19
+#: templates/web/zurich/admin/reports.html:12
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
@@ -3615,7 +3702,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Du finner lokale problemer ved å søke på ditt postnummer, veinavn eller sted"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:272
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:271
msgid "To view a map of the precise location of this issue"
msgstr "For å se en kart med en mer presis plassering for dette problemet."
@@ -3626,6 +3713,10 @@ msgstr "For å se en kart med en mer presis plassering for dette problemet."
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
+#: templates/web/default/js/translation_strings.html:23
+msgid "Try again"
+msgstr ""
+
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:19
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:22
#: templates/web/default/admin/update_edit.html:22
@@ -3665,7 +3756,7 @@ msgid "Update below added by %s at %s"
msgstr "Oppdateringen under lagt til av %s %s"
#: templates/web/default/admin/body-form.html:77
-#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:41
+#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:47
#, fuzzy
msgid "Update body"
msgstr "Oppdatert!"
@@ -3696,20 +3787,28 @@ msgid "Update statuses"
msgstr "Oppdater tilstanden"
#: templates/web/default/report/update-form.html:22
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:26
msgid "Update:"
msgstr "Oppdatering:"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:720
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:853
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:912
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:171
+#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:24
+#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:22
+#, fuzzy
+msgid "Updated"
+msgstr "Oppdatert!"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:718
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:851
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:910
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:239
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:294
msgid "Updated!"
msgstr "Oppdatert!"
#: templates/web/default/admin/list_updates.html:1
#: templates/web/default/report/update.html:3
#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:3
+#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:1
+#: templates/web/zurich/report/updates.html:3
msgid "Updates"
msgstr "Oppdateringer"
@@ -3726,29 +3825,30 @@ msgstr "Oppdateringer av {{title}}"
msgid "Updates to this problem, FixMyStreet"
msgstr "Oppdateringer til dette problemet, FiksGataMi"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1204
msgid "User flag removed"
msgstr "Brukerflagg fjernet"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1172
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1176
msgid "User flagged"
msgstr "Bruker flagget"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1045
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1043
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:69
#: templates/web/default/admin/flagged.html:30
-#: templates/web/zurich/admin/header.html:17
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:28
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:345
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:375
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:346
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376
msgid "Values updated"
msgstr "Verdier oppdatert"
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:12
#: templates/web/default/admin/update_edit.html:12
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:12
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:12
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:13
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:17
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10
msgid "View report on site"
msgstr "Se rapport på nettstedet"
@@ -3818,7 +3918,7 @@ msgstr "Vi viser aldri din e-postadresse"
msgid "We never show your email address or phone number."
msgstr "Vi viser aldri din e-postadresse eller ditt telefonnummer"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:351
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:350
msgid ""
"We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't "
"currently have any contact details for them. If you know of an appropriate "
@@ -3872,6 +3972,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/default/admin/body.html:43
#: templates/web/default/admin/body_edit.html:75
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:16
msgid "When edited"
msgstr "Når redigert"
@@ -3991,11 +4092,11 @@ msgstr ""
"href=\"/reports\">se alle administrasjonene</a>."
# Trenger kontekst for bedre oversettelse
+#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:22
#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5
#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8
-#, fuzzy
msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>."
-msgstr ". Du kan <a href=\"%s\">lese om problemet på denne siden</a>."
+msgstr "Du kan <a href=\"%s\">lese om problemet på denne siden</a>."
#: templates/web/emptyhomes/reports/body.html:66
msgid "You can <a href=\"/reports\">show all councils</a>."
@@ -4070,7 +4171,6 @@ msgstr "Du har nå lykkes med å bekrefte ditt varsel."
msgid "You have successfully confirmed your email address."
msgstr "Du har nå lykkes med å bekrefte ditt varsel."
-#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14
#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15
msgid "You have successfully confirmed your problem"
msgstr "Du har nå lykkes med å bekrefte ditt problem"
@@ -4128,8 +4228,8 @@ msgstr "Dine rapporter"
#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19
#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22
#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:72
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:53
#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:55
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:57
#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115
#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:157
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:102
@@ -4241,14 +4341,14 @@ msgstr "av %s"
msgid "council"
msgstr "administrasjon"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:609
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:613
#, fuzzy
msgid "council ref:&nbsp;%s"
msgstr "%s ref:&nbsp;%s"
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:16
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:14
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:16
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:19
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35
msgid "didn't use map"
msgstr "brukte ikke kart"
@@ -4266,7 +4366,6 @@ msgid "less than a minute"
msgstr "mindre enn et minutt"
#: templates/web/default/report/updates.html:27
-#: templates/web/zurich/report/updates.html:16
msgid "marked as %s"
msgstr "markert som %s"
@@ -4274,7 +4373,7 @@ msgstr "markert som %s"
msgid "marked as fixed"
msgstr "markert som fikset"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:127
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:128
#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:15
#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:16
msgid "n/a"
@@ -4286,13 +4385,16 @@ msgstr "n/a"
msgid "or"
msgstr "eller"
-#: templates/web/default/js/validation_strings.html:21
+#: templates/web/default/js/translation_strings.html:21
msgid "or locate me automatically"
msgstr ""
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:16
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:14
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:16
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:16
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:19
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:22
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:30
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35
msgid "originally entered"
msgstr "søkte etter"
@@ -4301,7 +4403,6 @@ msgid "other areas:"
msgstr "andre områder:"
#: templates/web/default/report/updates.html:26
-#: templates/web/zurich/report/updates.html:15
msgid "reopened"
msgstr "åpnet på nytt"
@@ -4309,7 +4410,7 @@ msgstr "åpnet på nytt"
#: templates/web/bromley/header.html:65
#: templates/web/fixmybarangay/header.html:65
#: templates/web/fixmystreet/header.html:50
-#: templates/web/stevenage/header.html:98 templates/web/zurich/header.html:46
+#: templates/web/stevenage/header.html:98 templates/web/zurich/header.html:50
msgid "sign out"
msgstr "logg ut"
@@ -4329,7 +4430,7 @@ msgstr "den lokale administrasjonen"
msgid "there is no pin shown as the user did not use the map"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:333
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:332
msgid "this type of local problem"
msgstr "denne type lokalt problem"
@@ -4338,8 +4439,8 @@ msgid "today"
msgstr "idag"
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:16
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:14
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:16
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:19
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35
msgid "used map"
msgstr "brukte kart"
@@ -4396,18 +4497,18 @@ msgstr[0] "<big>%s</big> rapportert<br>nylig"
msgstr[1] "<big>%s</big> rapportert<br>nylig"
#: perllib/Utils.pm:286
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d time"
-msgstr[1] "%d time"
+msgstr[1] "%d timer"
#: perllib/Utils.pm:288
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minutt"
-msgstr[1] "%d minutt"
+msgstr[1] "%d minutter"
#: templates/web/default/front/stats.html:29
#, perl-format
@@ -4427,11 +4528,11 @@ msgstr[1] ""
"Vi har ennå ikke detaljer for administrasjonene som dekker dette stedet."
#: perllib/Utils.pm:282
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d uke"
-msgstr[1] "%d uke"
+msgstr[1] "%d uker"
#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:12
#, perl-format
@@ -4463,11 +4564,18 @@ msgstr[1] ""
"som dekker dette stedet."
#: perllib/Utils.pm:284
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dag"
-msgstr[1] "%d dag"
+msgstr[1] "%d dager"
+
+#~ msgid "*unknown*"
+#~ msgstr "*ukjent*"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Problem ID"
+#~ msgstr "Problem"
#~ msgid "All confirmed"
#~ msgstr "Alle bekreftet"
@@ -4522,21 +4630,6 @@ msgstr[1] "%d dag"
#~ "Ikke vær ufin &mdash; å kjefte på din administrasjon skader verdien av "
#~ "tjenesten for alle brukerne."
-#~ msgid "%d days"
-#~ msgstr "%d dager"
-
-#~ msgid "%d hours"
-#~ msgstr "%d timer"
-
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minutter"
-
-#~ msgid "%d weeks"
-#~ msgstr "%d uker"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Alle"
-
#~ msgid "the map was not used so pin location may be inaccurate"
#~ msgstr "kartet ble ikke brukt, så nåleposisjon kan være unøyaktig"
@@ -4568,16 +4661,6 @@ msgstr[1] "%d dag"
#~ "Du finner lokale problemer ved å søke på ditt postnummer, veinavn eller "
#~ "sted"
-#~ msgid "We do not currently cover Northern Ireland, I'm afraid."
-#~ msgstr "Vi dekker desverre ikke Nord-Irland."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<strong>Yes</strong>, I have a password"
-#~ msgstr "<strong>Ja</strong>, jeg har et passord:"
-
-#~ msgid "<strong>Yes</strong>, I have a password:"
-#~ msgstr "<strong>Ja</strong>, jeg har et passord:"
-
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://www.mysociety.org/\"><img id=\"logo\" width=\"133\" "
#~ "height=\"26\" src=\"/i/mysociety-dark.png\" alt=\"View mySociety.org"
@@ -4630,9 +4713,3 @@ msgstr[1] "%d dag"
#~ msgid "Photos of recent reports"
#~ msgstr "Bilder av nylig meldte problemer"
-#~ msgid ""
-#~ "We do not cover Northern Ireland, I'm afraid, as our licence doesn't "
-#~ "include any maps for the region."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vi dekker ikke nordlige Irland, er jeg redd, da vår lisens ikke "
-#~ "inkluderer noen kart for den regionen."