diff options
author | Matthew Somerville <matthew@mysociety.org> | 2013-01-16 12:06:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthew Somerville <matthew@mysociety.org> | 2013-01-16 12:21:13 +0000 |
commit | 84021a8fb660661d60c68b4ee75906062dfb7f73 (patch) | |
tree | 069ca711bb3052b9888eefec87b05e01ead590ca /locale/nb_NO.UTF-8 | |
parent | 197770171474954c9bc94687adce0223b2471c56 (diff) |
Add some missing JS translatable strings, update .po files.
Diffstat (limited to 'locale/nb_NO.UTF-8')
-rw-r--r-- | locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 527 |
1 files changed, 302 insertions, 225 deletions
diff --git a/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 411687b8b..8027e1881 100644 --- a/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FixMyStreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-16 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-14 00:22+0100\n" "Last-Translator: Anders Einar Hilden <hildenae@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -22,12 +22,11 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:563 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:340 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:339 msgid " and " msgstr " og " -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:18 msgid " and <strong>we will now send it to the council</strong>" msgstr " og <strong>vi sender det nå til administrasjonen</strong>" @@ -44,7 +43,7 @@ msgstr " og <strong>vi sender det nå til administrasjonen</strong>" msgid " or " msgstr " eller " -#: templates/web/default/admin/bodies.html:19 +#: templates/web/default/admin/bodies.html:14 msgid "%d addresses" msgstr "%d adresser" @@ -79,7 +78,7 @@ msgstr "" msgid "%s - Summary reports" msgstr "%s - oppsummeringsrapporter" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:611 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:615 msgid "%s ref: %s" msgstr "%s ref: %s" @@ -163,10 +162,6 @@ msgstr "(vi viser aldri din e-postadresse eller telefonnummer)" msgid "(we never show your email)" msgstr "(vi viser aldri din e-postadresse)" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:315 -msgid "*unknown*" -msgstr "*ukjent*" - #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 @@ -178,12 +173,6 @@ msgstr "-- Velg en kategori --" msgid "-- Pick a property type --" msgstr "-- Velg en eiendomsstype --" -# Trenger kontekst for bedre oversettelse -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:22 -msgid ". You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>." -msgstr ". Du kan <a href=\"%s\">lese om problemet på denne siden</a>." - #: templates/web/default/report/_support.html:3 msgid "1 supporter" msgstr "" @@ -352,13 +341,14 @@ msgstr "<strong>Ja</strong> Jeg har et passord" msgid "About us" msgstr "Om oss" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:31 +#: templates/web/default/admin/bodies.html:27 #: templates/web/default/admin/body-form.html:77 -#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:41 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:47 msgid "Add body" msgstr "" #: templates/web/default/admin/body.html:69 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:29 msgid "Add new category" msgstr "Legg til ny kategori" @@ -396,6 +386,7 @@ msgstr "Alle rapporter" #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 #: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 #: templates/web/reading/footer.html:8 templates/web/stevenage/footer.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "All reports" msgstr "Alle rapporter" @@ -499,10 +490,23 @@ msgid "Are you from a council?" msgstr "Der du fra den lokale administrasjonen?" #: templates/web/default/admin/body-form.html:19 -#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:19 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:25 msgid "Area covered" msgstr "" +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 +msgid "Assign to different category:" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:107 +msgid "Assign to external body:" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:139 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +msgid "Assign to subdivision:" +msgstr "" + #: templates/web/default/open311/index.html:17 msgid "" "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are " @@ -521,6 +525,10 @@ msgstr "For øyeblikket er det kun søk etter og å se på rapporter som fungere msgid "Awaiting moderation" msgstr "" +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 +msgid "Back" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "Bannlys epostadresse" @@ -531,9 +539,10 @@ msgid "" "whom the report is sent." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1039 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:62 #: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:13 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:24 msgid "Bodies" msgstr "" @@ -543,7 +552,6 @@ msgid "Body" msgstr "" #: templates/web/default/admin/user_edit.html:12 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:17 msgid "Body:" msgstr "" @@ -575,9 +583,10 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/index.html:36 #: templates/web/default/admin/reports.html:17 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 -#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:12 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:14 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:64 msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -590,12 +599,13 @@ msgstr "Løsningsrate fordelt på kategori for problemer > 4 uker gamle" #: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:19 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:35 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:97 msgid "Category:" msgstr "Kategori:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:337 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:336 msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" @@ -605,7 +615,7 @@ msgstr "Kategori: %s" msgid "Change Password" msgstr "Bytt passord" -#: templates/web/default/js/validation_strings.html:22 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "Klikk i kartet for å rapportere et problem" @@ -621,10 +631,16 @@ msgstr "Klikk i kartet for å rapportere et problem" #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:10 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:8 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:74 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/report/banner.html:13 msgid "Closed" msgstr "Lukket" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:696 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:708 msgid "Closed by council" msgstr "(ikke rapportert til administrasjonen)" @@ -642,8 +658,8 @@ msgid "Closest nearby problems <small>(within %skm)</small>" msgstr "De nærmeste problemene <small>(innenfor %skm)</small>" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:16 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:14 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:16 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:19 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Koordinater:" @@ -663,7 +679,7 @@ msgstr "Merkevaresamarbeidsdata:" msgid "Cobrand:" msgstr "Merkevaresamarbeid:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:394 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:395 msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" msgstr "Oppsett oppdatert - kontakter vil bli generert automatisk senere" @@ -705,8 +721,8 @@ msgstr "Bekreftelse" #: templates/web/default/admin/body.html:85 #: templates/web/default/admin/body_edit.html:31 #: templates/web/default/admin/body_edit.html:77 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:22 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:45 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:39 msgid "Confirmed" msgstr "Bekreftet" @@ -745,8 +761,8 @@ msgstr "Kontakt oss" msgid "Contact the team" msgstr "Kontakt prosjektgruppen" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1168 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1196 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1172 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 msgid "Could not find user" msgstr "Kunne ikke finne bruker" @@ -757,6 +773,7 @@ msgstr "Administrasjon" #: templates/web/default/admin/body.html:1 #: templates/web/default/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "Administrasjonskontakter for %s" @@ -774,22 +791,22 @@ msgid "Create a report" msgstr "Lag en rapport" #: templates/web/default/admin/body.html:103 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:52 msgid "Create category" msgstr "Lag kategori" #: templates/web/default/admin/flagged.html:17 #: templates/web/default/admin/list_updates.html:9 #: templates/web/default/admin/reports.html:20 -#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:14 -#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:40 -#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:6 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:15 msgid "Created" msgstr "Opprettet" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:34 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:45 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:26 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "Opprettet:" @@ -810,6 +827,11 @@ msgstr "Oversikt" msgid "Deleted" msgstr "Slettet" +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19 +msgid "Description" +msgstr "" + #: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:56 @@ -818,8 +840,9 @@ msgstr "Detaljer" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:14 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:61 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:13 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:14 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:14 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:20 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:27 msgid "Details:" msgstr "Detaljer:" @@ -851,13 +874,12 @@ msgstr "Vet ikke" #: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 #: templates/web/default/admin/problem_row.html:31 #: templates/web/default/admin/users.html:24 -#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:24 -#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:32 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: templates/web/default/admin/body.html:112 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:63 msgid "Edit body details" msgstr "" @@ -890,14 +912,16 @@ msgstr "Oppdatert av" #: templates/web/default/admin/users.html:13 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:74 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1144 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1148 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Epost lagt til misbruksliste" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1141 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1145 msgid "Email already in abuse list" msgstr "Epost allerede i misbrukslisten" @@ -916,8 +940,9 @@ msgstr "Send meg oppdateringer" #: templates/web/default/admin/user_edit.html:11 #: templates/web/default/alert/updates.html:13 #: templates/web/default/report/display.html:34 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 msgid "Email:" msgstr "E-post:" @@ -1041,6 +1066,12 @@ msgstr "" "Klarte ikke å sende melding. Vennligst prøv igjen senere eller <a href=" "\"mailto:%s\">send oss en e-post</a>." +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:32 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:29 +#, fuzzy +msgid "Filter report list" +msgstr "Fiksede rapporter" + #: templates/web/bromley/report/display.html:189 #: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:113 #: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:160 @@ -1062,7 +1093,7 @@ msgid "FixMyStreet" msgstr "FiksGataMi" #: templates/web/default/admin/header.html:10 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:10 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:21 msgid "FixMyStreet admin:" msgstr "FiksGataMi-administrator:" @@ -1109,9 +1140,6 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:30 -#: templates/web/zurich/report/banner.html:9 msgid "Fixed" msgstr "Løst" @@ -1137,7 +1165,7 @@ msgstr "Løst:" msgid "Flag user" msgstr "Flag bruker" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1046 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1044 #: templates/web/default/admin/users.html:15 msgid "Flagged" msgstr "Flagget:" @@ -1184,7 +1212,7 @@ msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS på Google Maps" #: templates/web/bromley/report/display.html:30 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:31 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:32 msgid "Get updates" msgstr "Få oppdateringer" @@ -1261,15 +1289,17 @@ msgstr "" #: templates/web/bromley/header.html:99 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:64 #: templates/web/fixmystreet/header.html:49 -#: templates/web/stevenage/header.html:97 templates/web/zurich/header.html:45 +#: templates/web/stevenage/header.html:97 templates/web/zurich/header.html:49 msgid "Hi %s" msgstr "Hei, %s" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:19 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:22 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:22 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:65 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:69 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Hidden" msgstr "Skjul" @@ -1286,12 +1316,20 @@ msgstr "Skjul nåler" msgid "History" msgstr "Historie" +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 +msgid "Home" +msgstr "" + #: templates/web/default/index-steps.html:1 #: templates/web/emptyhomes/index.html:53 msgid "How to report a problem" msgstr "Hvordan rapportere et problem" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:656 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 +msgid "How to send successful reports" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:655 msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." msgstr "Jeg er redd du ikke kan bekrefte ubekreftede rapporter." @@ -1307,7 +1345,7 @@ msgstr "" "Jeg er redd vi ikke kunne verifisere den referansen, da det er for lenge " "siden rapporten ble laget." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:255 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:257 msgid "" "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an " "email, please check that you copied it exactly.\n" @@ -1318,9 +1356,10 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/flagged.html:9 #: templates/web/default/admin/list_updates.html:5 #: templates/web/default/admin/reports.html:12 -#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:10 -#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:20 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:18 +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:5 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:11 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1398,9 +1437,10 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:29 -#: templates/web/zurich/report/banner.html:18 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:6 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:78 +#: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "Under arbeid" @@ -1412,8 +1452,8 @@ msgstr "Inkluder ubekreftede problemer" msgid "Incorrect has_photo value \"%s\"" msgstr "Feil has_photo-verdi \"%s\"" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:35 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "Internal notes:" msgstr "" @@ -1421,7 +1461,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "Ugyldig agency_responsible-verdi %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:961 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 msgid "Invalid end date" msgstr "Ugyldig slutt-dato" @@ -1429,7 +1469,7 @@ msgstr "Ugyldig slutt-dato" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "Ugyldig format %s oppgitt." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:951 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 msgid "Invalid start date" msgstr "Ugyldig startdato" @@ -1477,6 +1517,7 @@ msgid "Last Name" msgstr "Etternavn" #: templates/web/default/admin/body.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 msgid "Last editor" msgstr "Sist redigert av" @@ -1592,8 +1633,8 @@ msgstr "Navn" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:31 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:26 #: templates/web/default/admin/user_edit.html:10 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:20 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:22 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 msgid "Name:" msgstr "Navn:" @@ -1647,12 +1688,12 @@ msgstr "Nesten ferdig! Nå må du sjekke e-posten din..." msgid "New <br>problems" msgstr "Nye <br>problemer" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:248 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:249 #, fuzzy msgid "New body added" msgstr "Ny kategorikontakt lagt til" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:350 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351 msgid "New category contact added" msgstr "Ny kategorikontakt lagt til" @@ -1716,6 +1757,11 @@ msgstr "Nye rapporter innenfor grensen til {{NAME}} på reportemptyhomes.com" msgid "New state" msgstr "Ny tilstand" +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:38 +#, fuzzy +msgid "New update:" +msgstr "Få oppdateringer" + #: templates/web/fiksgatami/front/news.html:9 #: templates/web/fiksgatami/nn/front/news.html:9 #: templates/web/fixmystreet/front/news.html:8 @@ -1765,6 +1811,11 @@ msgstr "Ingen flaggede problemer ble funnet" msgid "No flagged users found" msgstr "Ingen flaggede brukere ble funnet" +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:44 +#, fuzzy +msgid "No further updates" +msgstr "Dine oppdateringer" + #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:17 #: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:8 msgid "No problems found." @@ -1784,11 +1835,15 @@ msgid "Non Public" msgstr "" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:17 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:23 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:41 msgid "None" msgstr "Ingen" +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:10 +msgid "Not for my subdivision" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/questionnaire.html:6 msgid "Not reported before" msgstr "Ikke rapportert tidligere" @@ -1800,6 +1855,7 @@ msgstr "Ikke rapportert til administrasjonen" #: templates/web/default/admin/body.html:41 #: templates/web/default/admin/body_edit.html:80 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 msgid "Note" msgstr "Merk" @@ -1815,6 +1871,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/body.html:92 #: templates/web/default/admin/body_edit.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:46 msgid "Note:" msgstr "Merk:" @@ -1886,9 +1943,12 @@ msgstr "Eldre problemer" #: templates/web/default/dashboard/index.html:138 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:5 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:65 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:67 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/zurich/report/banner.html:11 msgid "Open" msgstr "Åpen" @@ -1929,8 +1989,8 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:519 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:529 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:541 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:332 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:341 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:331 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:340 #: templates/web/zurich/report/_main.html:8 msgid "Other" msgstr "Annet" @@ -1953,7 +2013,7 @@ msgid "Page Not Found" msgstr "Fant ikke siden" #: templates/web/default/admin/body-form.html:9 -#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:15 msgid "Parent" msgstr "" @@ -1982,11 +2042,11 @@ msgstr "Passord:" msgid "Phone number (optional)" msgstr "Telefonnummer (valgfritt)" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:264 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:263 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:33 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:23 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:41 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" @@ -2009,6 +2069,10 @@ msgstr "Bilde:" msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Bilder av nye problemer i nærheten" +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 +msgid "Place pin on map" +msgstr "" + #: templates/web/bromley/report/display.html:80 #: templates/web/bromley/report/display.html:81 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:19 @@ -2019,6 +2083,11 @@ msgstr "Bilder av nye problemer i nærheten" #: templates/web/default/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:7 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:65 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:68 msgid "Planned" msgstr "Planlagt" @@ -2056,7 +2125,7 @@ msgstr "Vennligst sjekk at du har skrevet en gyldig e-postadresse" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:854 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:897 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:358 -#: templates/web/default/js/validation_strings.html:9 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Velg en kategori" @@ -2096,7 +2165,7 @@ msgstr "" "tjenesten for alle brukerne." #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:147 -#: templates/web/default/js/validation_strings.html:2 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "Vennligst legg til en melding" @@ -2107,13 +2176,13 @@ msgstr "Skriv inn et passord" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:333 -#: templates/web/default/js/validation_strings.html:3 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "Vennligst legg inn et emne" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 -#: templates/web/default/js/validation_strings.html:12 -#: templates/web/default/js/validation_strings.html:16 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Legg til en gyldig e-post" @@ -2123,7 +2192,7 @@ msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Legg inn din e-post" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:336 -#: templates/web/default/js/validation_strings.html:4 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter some details" msgstr "Legg inn opplysninger om problemet" @@ -2131,8 +2200,8 @@ msgstr "Legg inn opplysninger om problemet" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:112 #: templates/web/default/auth/general.html:13 #: templates/web/default/auth/general.html:8 -#: templates/web/default/js/validation_strings.html:11 -#: templates/web/default/js/validation_strings.html:15 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:11 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 msgid "Please enter your email" @@ -2144,12 +2213,12 @@ msgstr "Legg inn din e-post" msgid "Please enter your email address" msgstr "Vennligst tast inn din e-postadresse" -#: templates/web/default/js/validation_strings.html:19 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter your first name" msgstr "Vennligst tast inn ditt fornavn" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:351 -#: templates/web/default/js/validation_strings.html:7 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 msgid "" "Please enter your full name, councils need this information – if you do not " "wish your name to be shown on the site, untick the box below" @@ -2162,15 +2231,15 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:144 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:344 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 -#: templates/web/default/js/validation_strings.html:6 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "Legg inn ditt navn" -#: templates/web/default/js/validation_strings.html:20 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:20 msgid "Please enter your second name" msgstr "Vennligst tast inn ditt mellomnavn" -#: templates/web/default/js/validation_strings.html:18 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:18 msgid "Please enter your title" msgstr "Vennligst legg inn din tittel" @@ -2328,11 +2397,11 @@ msgstr "Vennligs oppgi om dette problemet er blitt fikset eller ikke" msgid "Please take a look at the updates that have been left." msgstr "Vennligst se over oppdateringene som har blitt lagt inn." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:175 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:172 msgid "Please upload a JPEG image only" msgstr "Vennligst last opp kun JPEG-bilder" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:182 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:179 msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "Vennligst last opp kun JPEG eller JPG-bilder\n" @@ -2364,12 +2433,10 @@ msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "Publisert anonymt %s" #: templates/web/default/report/updates.html:21 -#: templates/web/zurich/report/updates.html:11 msgid "Posted by %s (<strong>%s</strong>) at %s" msgstr "Lagt inn av %s (<strong>%s</strong>) %s" #: templates/web/default/report/updates.html:23 -#: templates/web/zurich/report/updates.html:13 msgid "Posted by %s at %s" msgstr "Sendt inn av %s %s" @@ -2395,16 +2462,11 @@ msgstr "Problem %s bekreftet" msgid "Problem %s sent to council %s" msgstr "Problem %s sendt til administrasjon %s" -#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:11 -#, fuzzy -msgid "Problem ID" -msgstr "Problem" - #: templates/web/default/admin/index.html:28 msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Tilstandsfordeling av problemer" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:863 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:861 msgid "Problem marked as open." msgstr "Problem markert som åpent." @@ -2422,7 +2484,7 @@ msgstr "Problemer i dette området" #: templates/web/bromley/report/display.html:31 #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:37 msgid "Problems nearby" msgstr "Problemer i nærheten" @@ -2509,6 +2571,18 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:149 +msgid "Public response:" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:53 +msgid "Publish photo" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:162 +msgid "Publish the response" +msgstr "" + #: templates/web/default/questionnaire/completed.html:1 #: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 @@ -2541,7 +2615,7 @@ msgstr "Spørreskjema fylt inn av feilrapportøren" #: templates/web/default/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:51 msgid "RSS feed" msgstr "RSS-strøm" @@ -2594,7 +2668,7 @@ msgstr "RSS-strøm med nylige lokale problemer" #: templates/web/bromley/report/display.html:37 #: templates/web/default/report/display.html:42 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:51 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "RSS-strøm med oppdateringer for dette problemet" @@ -2602,7 +2676,7 @@ msgstr "RSS-strøm med oppdateringer for dette problemet" #: templates/web/default/alert/updates.html:9 #: templates/web/default/report/display.html:33 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:51 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:53 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Motta e-post når det er oppdateringer på dette problemet" @@ -2651,7 +2725,6 @@ msgstr "Fjern flagg" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:55 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:51 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "Fjern bilde (kan ikke gjøres om!)" @@ -2762,8 +2835,9 @@ msgstr "Rapportert i kategorien %s av %s %s" msgid "Reporting a problem" msgstr "Legger til et problem" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1042 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:14 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1040 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:55 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:25 #, fuzzy msgid "Reports" msgstr "Alle rapporter" @@ -2776,6 +2850,10 @@ msgstr "Problemer i og rundt kartet" msgid "Resend report" msgstr "Send rapport på nytt" +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:22 +msgid "Right place?" +msgstr "" + #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 msgid "" "Road operator for this named road (derived from road reference number and " @@ -2794,6 +2872,7 @@ msgstr "Lagre endringer" #: templates/web/default/admin/flagged.html:1 #: templates/web/default/admin/reports.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:1 msgid "Search Reports" msgstr "Søk i rapporter" @@ -2803,16 +2882,17 @@ msgstr "Søk i brukere" #: templates/web/default/admin/reports.html:5 #: templates/web/default/admin/users.html:5 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:5 msgid "Search:" msgstr "Søk:" #: templates/web/default/admin/body-form.html:11 -#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:11 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:17 msgid "Select a body" msgstr "" #: templates/web/default/admin/body-form.html:21 -#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:27 msgid "Select an area" msgstr "" @@ -2825,11 +2905,7 @@ msgstr "" "Velg hvilken type varsel du ønsker og klikk på knappen for en RSS-kilde, " "eller skriv inn din e-postadresse for å abonnere på et e-postvarsel." -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:15 -msgid "Send back to division" -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:624 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:628 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "Sendt til %s %s senere" @@ -2841,7 +2917,7 @@ msgstr "Sendt:" msgid "Service:" msgstr "Tjeneste:" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Share" msgstr "" @@ -2892,7 +2968,7 @@ msgstr "Vis nåler" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 #: templates/web/fixmystreet/header.html:53 -#: templates/web/stevenage/header.html:101 templates/web/zurich/header.html:49 +#: templates/web/stevenage/header.html:101 templates/web/zurich/header.html:53 msgid "Sign in" msgstr "Logg inn" @@ -2964,7 +3040,7 @@ msgstr "Beklager, vi kunne ikke finne det stedet." #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:82 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Beklager, vi kunne ikke tolke den posisjonen. Vennligst prøv på nytt." @@ -2990,26 +3066,38 @@ msgstr "Startmåned:" #: templates/web/default/admin/list_updates.html:6 #: templates/web/default/admin/reports.html:21 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 msgid "State" msgstr "Tilstand" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:18 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:21 #: templates/web/default/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1047 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1045 #: templates/web/default/admin/stats.html:1 msgid "Stats" msgstr "Statistikk" +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:23 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "Statistikk" + #: templates/web/default/report/updates.html:9 msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "Fortsatt åpen via spørreskjema, %s" +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:27 +msgid "Subdivision/Body" +msgstr "" + #: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:48 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:79 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 @@ -3019,7 +3107,7 @@ msgstr "Emne" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:13 #: templates/web/default/contact/index.html:83 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:52 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:13 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:26 msgid "Subject:" msgstr "Emne:" @@ -3040,8 +3128,8 @@ msgstr "Send inn" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:58 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:54 #: templates/web/default/admin/user_edit.html:20 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:164 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Send inn endringer" @@ -3051,9 +3139,14 @@ msgstr "Send inn endringer" msgid "Submit questionnaire" msgstr "Send inn spørreskjema" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:27 -#: templates/web/zurich/report/banner.html:15 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:4 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:65 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:66 +#: templates/web/zurich/report/banner.html:9 #, fuzzy msgid "Submitted" msgstr "Send inn" @@ -3062,7 +3155,7 @@ msgstr "Send inn" #: templates/web/default/alert/updates.html:17 #: templates/web/default/report/display.html:38 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "Subscribe" msgstr "Abonner" @@ -3079,9 +3172,10 @@ msgstr "" "Eller du kan abonnere på varsel basert på bydel eller administrasjon du " "hører inn under:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1040 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1038 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:54 #: templates/web/default/admin/index.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:11 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:22 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 msgid "Summary" @@ -3095,7 +3189,7 @@ msgstr "Oppsummering" msgid "Summary reports" msgstr "Oppsummeringsrapporter" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1044 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1042 #, fuzzy msgid "Survey" msgstr "Resultater fra spørreundersøkelsen" @@ -3105,7 +3199,7 @@ msgid "Survey Results" msgstr "Resultater fra spørreundersøkelsen" #: templates/web/default/admin/list_updates.html:14 -#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:13 +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:7 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -3196,7 +3290,7 @@ msgstr "" "Takk, glad for å høre at problemet er fikset! Vi vil gjerne spørre deg om du " "har rapportert et problem til en administrasjon tidligere?" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:189 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:186 msgid "" "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again." msgstr "Bildet ser ikke ut til å blitt lastet opp riktig (%s), prøv på nytt." @@ -3219,7 +3313,7 @@ msgstr "Det stedet virker ikke å være i Storbritannia. Vennligst prøv igjen." msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Det postnummeret ble ikke gjenkjent, beklager." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:624 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:626 msgid "That problem will now be resent." msgstr "Det problemet vil nå bli sendt på nytt." @@ -3403,7 +3497,7 @@ msgstr "" "Tittelen og detaljene for problemet vil bli offentlig, pluss navnet ditt\n" "hvis du gir oss tillatelse til det." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:273 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:272 msgid "" "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around " "the location they entered" @@ -3454,12 +3548,6 @@ msgstr "Det var problemer med din rapport. Vennligst se under." msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "Det var problemer med din oppdatering. Vennligst se under." -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/report/banner.html:12 -msgid "Third party" -msgstr "" - #: templates/web/default/open311/index.html:10 msgid "" "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will " @@ -3468,7 +3556,7 @@ msgstr "" "Denne API-implementasjonen er under arbeid og ennå ikke stabil. Den vil " "endre seg uten advarsel i fremtiden." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:342 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:341 msgid "" "This email has been sent to both councils covering the location of the " "problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not " @@ -3481,7 +3569,7 @@ msgstr "" "eller gi oss beskjed om hvilken kategori av problemer dette er så vi kan " "legge det til i vårt system." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:345 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:344 msgid "" "This email has been sent to several councils covering the location of the " "problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore " @@ -3559,7 +3647,7 @@ msgstr "Dette problemet er under arbeid" msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "Dette problemet er gammel og med ukjent status." -#: templates/web/zurich/report/_main.html:21 +#: templates/web/zurich/report/_main.html:23 #, fuzzy msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "Denne rapporten er for tiden markert som åpen." @@ -3576,21 +3664,20 @@ msgstr "Denne rapporten er for tiden markert som fikset." msgid "This report is currently marked as open." msgstr "Denne rapporten er for tiden markert som åpen." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:266 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:265 msgid "" "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "" "Denne nettsiden inneholder også et bilde av problemet, sendt inn av brukeren." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1043 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 #: templates/web/default/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Tidslinje" #: templates/web/default/admin/flagged.html:10 #: templates/web/default/admin/reports.html:13 -#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:38 -#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:12 msgid "Title" msgstr "Tittel" @@ -3615,7 +3702,7 @@ msgid "" msgstr "" "Du finner lokale problemer ved å søke på ditt postnummer, veinavn eller sted" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:272 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:271 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "For å se en kart med en mer presis plassering for dette problemet." @@ -3626,6 +3713,10 @@ msgstr "For å se en kart med en mer presis plassering for dette problemet." msgid "Total" msgstr "Totalt" +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:23 +msgid "Try again" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/report_edit.html:19 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:22 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:22 @@ -3665,7 +3756,7 @@ msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Oppdateringen under lagt til av %s %s" #: templates/web/default/admin/body-form.html:77 -#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:41 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:47 #, fuzzy msgid "Update body" msgstr "Oppdatert!" @@ -3696,20 +3787,28 @@ msgid "Update statuses" msgstr "Oppdater tilstanden" #: templates/web/default/report/update-form.html:22 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:26 msgid "Update:" msgstr "Oppdatering:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:720 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:853 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:912 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:171 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:24 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:22 +#, fuzzy +msgid "Updated" +msgstr "Oppdatert!" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:718 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:851 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:910 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:239 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:294 msgid "Updated!" msgstr "Oppdatert!" #: templates/web/default/admin/list_updates.html:1 #: templates/web/default/report/update.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update.html:3 +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:1 +#: templates/web/zurich/report/updates.html:3 msgid "Updates" msgstr "Oppdateringer" @@ -3726,29 +3825,30 @@ msgstr "Oppdateringer av {{title}}" msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "Oppdateringer til dette problemet, FiksGataMi" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1204 msgid "User flag removed" msgstr "Brukerflagg fjernet" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1172 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1176 msgid "User flagged" msgstr "Bruker flagget" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1045 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1043 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:69 #: templates/web/default/admin/flagged.html:30 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:17 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:28 msgid "Users" msgstr "Brukere" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:345 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:375 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:346 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 msgid "Values updated" msgstr "Verdier oppdatert" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:12 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:12 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:12 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:12 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:13 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:17 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "Se rapport på nettstedet" @@ -3818,7 +3918,7 @@ msgstr "Vi viser aldri din e-postadresse" msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Vi viser aldri din e-postadresse eller ditt telefonnummer" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:351 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:350 msgid "" "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't " "currently have any contact details for them. If you know of an appropriate " @@ -3872,6 +3972,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/body.html:43 #: templates/web/default/admin/body_edit.html:75 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "When edited" msgstr "Når redigert" @@ -3991,11 +4092,11 @@ msgstr "" "href=\"/reports\">se alle administrasjonene</a>." # Trenger kontekst for bedre oversettelse +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:22 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 -#, fuzzy msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>." -msgstr ". Du kan <a href=\"%s\">lese om problemet på denne siden</a>." +msgstr "Du kan <a href=\"%s\">lese om problemet på denne siden</a>." #: templates/web/emptyhomes/reports/body.html:66 msgid "You can <a href=\"/reports\">show all councils</a>." @@ -4070,7 +4171,6 @@ msgstr "Du har nå lykkes med å bekrefte ditt varsel." msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "Du har nå lykkes med å bekrefte ditt varsel." -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 msgid "You have successfully confirmed your problem" msgstr "Du har nå lykkes med å bekrefte ditt problem" @@ -4128,8 +4228,8 @@ msgstr "Dine rapporter" #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:53 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:57 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:157 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:102 @@ -4241,14 +4341,14 @@ msgstr "av %s" msgid "council" msgstr "administrasjon" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:609 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:613 #, fuzzy msgid "council ref: %s" msgstr "%s ref: %s" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:16 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:14 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:16 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:19 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35 msgid "didn't use map" msgstr "brukte ikke kart" @@ -4266,7 +4366,6 @@ msgid "less than a minute" msgstr "mindre enn et minutt" #: templates/web/default/report/updates.html:27 -#: templates/web/zurich/report/updates.html:16 msgid "marked as %s" msgstr "markert som %s" @@ -4274,7 +4373,7 @@ msgstr "markert som %s" msgid "marked as fixed" msgstr "markert som fikset" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:127 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:128 #: templates/web/default/admin/questionnaire.html:15 #: templates/web/default/admin/questionnaire.html:16 msgid "n/a" @@ -4286,13 +4385,16 @@ msgstr "n/a" msgid "or" msgstr "eller" -#: templates/web/default/js/validation_strings.html:21 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:21 msgid "or locate me automatically" msgstr "" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:16 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:14 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:16 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:16 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:19 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:22 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35 msgid "originally entered" msgstr "søkte etter" @@ -4301,7 +4403,6 @@ msgid "other areas:" msgstr "andre områder:" #: templates/web/default/report/updates.html:26 -#: templates/web/zurich/report/updates.html:15 msgid "reopened" msgstr "åpnet på nytt" @@ -4309,7 +4410,7 @@ msgstr "åpnet på nytt" #: templates/web/bromley/header.html:65 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:65 #: templates/web/fixmystreet/header.html:50 -#: templates/web/stevenage/header.html:98 templates/web/zurich/header.html:46 +#: templates/web/stevenage/header.html:98 templates/web/zurich/header.html:50 msgid "sign out" msgstr "logg ut" @@ -4329,7 +4430,7 @@ msgstr "den lokale administrasjonen" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:333 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:332 msgid "this type of local problem" msgstr "denne type lokalt problem" @@ -4338,8 +4439,8 @@ msgid "today" msgstr "idag" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:16 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:14 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:16 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:19 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35 msgid "used map" msgstr "brukte kart" @@ -4396,18 +4497,18 @@ msgstr[0] "<big>%s</big> rapportert<br>nylig" msgstr[1] "<big>%s</big> rapportert<br>nylig" #: perllib/Utils.pm:286 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d time" -msgstr[1] "%d time" +msgstr[1] "%d timer" #: perllib/Utils.pm:288 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minutt" -msgstr[1] "%d minutt" +msgstr[1] "%d minutter" #: templates/web/default/front/stats.html:29 #, perl-format @@ -4427,11 +4528,11 @@ msgstr[1] "" "Vi har ennå ikke detaljer for administrasjonene som dekker dette stedet." #: perllib/Utils.pm:282 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d uke" -msgstr[1] "%d uke" +msgstr[1] "%d uker" #: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:12 #, perl-format @@ -4463,11 +4564,18 @@ msgstr[1] "" "som dekker dette stedet." #: perllib/Utils.pm:284 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d dag" -msgstr[1] "%d dag" +msgstr[1] "%d dager" + +#~ msgid "*unknown*" +#~ msgstr "*ukjent*" + +#, fuzzy +#~ msgid "Problem ID" +#~ msgstr "Problem" #~ msgid "All confirmed" #~ msgstr "Alle bekreftet" @@ -4522,21 +4630,6 @@ msgstr[1] "%d dag" #~ "Ikke vær ufin — å kjefte på din administrasjon skader verdien av " #~ "tjenesten for alle brukerne." -#~ msgid "%d days" -#~ msgstr "%d dager" - -#~ msgid "%d hours" -#~ msgstr "%d timer" - -#~ msgid "%d minutes" -#~ msgstr "%d minutter" - -#~ msgid "%d weeks" -#~ msgstr "%d uker" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Alle" - #~ msgid "the map was not used so pin location may be inaccurate" #~ msgstr "kartet ble ikke brukt, så nåleposisjon kan være unøyaktig" @@ -4568,16 +4661,6 @@ msgstr[1] "%d dag" #~ "Du finner lokale problemer ved å søke på ditt postnummer, veinavn eller " #~ "sted" -#~ msgid "We do not currently cover Northern Ireland, I'm afraid." -#~ msgstr "Vi dekker desverre ikke Nord-Irland." - -#, fuzzy -#~ msgid "<strong>Yes</strong>, I have a password" -#~ msgstr "<strong>Ja</strong>, jeg har et passord:" - -#~ msgid "<strong>Yes</strong>, I have a password:" -#~ msgstr "<strong>Ja</strong>, jeg har et passord:" - #~ msgid "" #~ "<a href=\"http://www.mysociety.org/\"><img id=\"logo\" width=\"133\" " #~ "height=\"26\" src=\"/i/mysociety-dark.png\" alt=\"View mySociety.org" @@ -4630,9 +4713,3 @@ msgstr[1] "%d dag" #~ msgid "Photos of recent reports" #~ msgstr "Bilder av nylig meldte problemer" -#~ msgid "" -#~ "We do not cover Northern Ireland, I'm afraid, as our licence doesn't " -#~ "include any maps for the region." -#~ msgstr "" -#~ "Vi dekker ikke nordlige Irland, er jeg redd, da vår lisens ikke " -#~ "inkluderer noen kart for den regionen." |