diff options
author | Matthew Somerville <matthew@mysociety.org> | 2014-05-16 17:02:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Matthew Somerville <matthew@mysociety.org> | 2014-05-16 18:26:10 +0100 |
commit | df23f3670f82461e6e9eb2372f7ed0869b6755a0 (patch) | |
tree | 08136ddd83b98afbb2b0197e164e0fab19984db6 /locale/nb_NO.UTF-8 | |
parent | 90208bb808c84209b16ce1628e04a8eaa6e10448 (diff) |
Latest pulled translations from Transifex.
Diffstat (limited to 'locale/nb_NO.UTF-8')
-rw-r--r-- | locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 96 |
1 files changed, 31 insertions, 65 deletions
diff --git a/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 9b12958eb..984244393 100644 --- a/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -4,9 +4,8 @@ # Matthew Somerville <matthew@mysociety.org>, 2011-06-03. # # Translators: -# Anders Einar Hilden <hildenae@gmail.com>, 2012 +# Anders Einar Hilden <hildenae@gmail.com>, 2012-2013 # Guttorm Flatabø <post@guttormflatabo.com>, 2013 -# Anders Einar Hilden <hildenae@gmail.com>, 2013 # pere <pere-transifex@hungry.com>, 2012 # Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>, 2011 msgid "" @@ -14,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-12 13:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-05 16:55+0000\n" -"Last-Translator: mysociety <transifex@mysociety.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 13:29+0000\n" +"Last-Translator: Anders Einar Hilden <hildenae@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/nb_NO/)\n" "Language: nb_NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -190,7 +189,7 @@ msgid "" "<code>MAPIT_URL</code> is set (<code>%s</code>) but no <code>MAPIT_TYPES</code>.<br>\n" " This is probably why \"area covered\" is empty (below).<br>\n" " Maybe add some <code>MAPIT_TYPES</code> to your config file?" -msgstr "" +msgstr "<code>MAPIT_URL</code> er satt (<code>%s</code>) men ingen <code>MAPIT_TYPES</code>.<br>Dette er antagelig hvorfor \"dekket område\" er tom (under).<br>Kanskje du skal legge til noen <code>MAPIT_TYPES</code> i konfigurasjonsfilen?" #: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20 msgid "<p style=\"font-size:150%\">Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.</p>" @@ -358,7 +357,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/body.html:45 msgid "Add a contact using the form below." -msgstr "" +msgstr "Legg til en kontakt ved å bruke formen under." #: templates/web/default/admin/bodies.html:65 #: templates/web/default/admin/bodies.html:70 @@ -641,7 +640,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/stats.html:65 #: templates/web/default/admin/stats.html:71 msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" -msgstr "" +msgstr "Klikk her eller tast inn dato på formater dd/mm/åååå" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:47 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 @@ -649,7 +648,6 @@ msgid "Click map to report a problem" msgstr "Klikk i kartet for å rapportere et problem" #: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:39 -#, fuzzy msgid "Click on the map to report a problem" msgstr "Klikk i kartet for å rapportere et problem" @@ -708,9 +706,8 @@ msgid "Cobrand:" msgstr "Merkevaresamarbeid:" #: templates/web/default/admin/config_page.html:1 -#, fuzzy msgid "Configuration" -msgstr "Bekreftelse" +msgstr "Oppsett" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:421 msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" @@ -851,9 +848,8 @@ msgstr "Gjeldende tilstand" #: templates/web/default/admin/bodies.html:7 #: templates/web/default/admin/index.html:5 -#, fuzzy msgid "Currently no bodies have been created." -msgstr "Ingen problemer er rapportert" +msgstr "" #: templates/web/default/dashboard/index.html:5 #: templates/web/default/dashboard/index.html:7 @@ -993,9 +989,8 @@ msgid "Email added to abuse list" msgstr "Epost lagt til misbruksliste" #: templates/web/default/admin/body.html:126 -#, fuzzy msgid "Email address:" -msgstr "Din e-postadresse:" +msgstr "E-postadresse:" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1283 msgid "Email already in abuse list" @@ -1067,9 +1062,8 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/web/default/admin/stats.html:70 -#, fuzzy msgid "End Date:" -msgstr "Slutt-dag:" +msgstr "Slutt-dato:" #: templates/web/default/admin/body-form.html:126 msgid "Endpoint" @@ -1237,7 +1231,7 @@ msgstr "Løst:" #: templates/web/default/admin/body-form.html:84 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:36 msgid "Flag as deleted" -msgstr "" +msgstr "Merk som slettet" #: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 msgid "Flag user" @@ -1549,9 +1543,8 @@ msgid "In Progress" msgstr "Under arbeid" #: templates/web/default/admin/flagged.html:39 -#, fuzzy msgid "In abuse table?" -msgstr "(Epost i misbrukstabellen)" +msgstr "" #: templates/web/default/open311/index.html:90 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." @@ -1585,9 +1578,8 @@ msgid "Incorrect has_photo value \"%s\"" msgstr "Feil has_photo-verdi \"%s\"" #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:3 -#, fuzzy msgid "Internal notes" -msgstr "Interne notater:" +msgstr "" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:48 @@ -1841,9 +1833,8 @@ msgstr "Ny kategorikontakt lagt til" #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 -#, fuzzy msgid "New internal note:" -msgstr "Interne notater:" +msgstr "" #: db/alert_types.pl:18 db/alert_types.pl:22 msgid "New local problems on FixMyStreet" @@ -1957,14 +1948,12 @@ msgid "No edits have yet been made." msgstr "Ingenting endringer har blitt gjort." #: templates/web/default/admin/flagged.html:25 -#, fuzzy msgid "No flagged problems found." -msgstr "Ingen flaggede problemer ble funnet" +msgstr "" #: templates/web/default/admin/flagged.html:58 -#, fuzzy msgid "No flagged users found." -msgstr "Ingen flaggede brukere ble funnet" +msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:68 msgid "No further updates" @@ -2218,9 +2207,8 @@ msgid "Permalink" msgstr "" #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:106 -#, fuzzy msgid "Phone number" -msgstr "Ditt telefonnummer" +msgstr "" #: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:136 #: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:183 @@ -2448,9 +2436,8 @@ msgid "Please enter your name" msgstr "Legg inn ditt navn" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:22 -#, fuzzy msgid "Please enter your phone number" -msgstr "Vennligst tast inn ditt mellomnavn" +msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 #: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:20 @@ -3048,9 +3035,8 @@ msgstr "Rapporter" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:397 -#, fuzzy msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" -msgstr "Rapporter er begrenset til 2000 tegn i lengde. Vennligst skriv en kortere tekst" +msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:7 msgid "Reports awaiting approval" @@ -3118,9 +3104,8 @@ msgid "Search:" msgstr "Søk:" #: templates/web/default/admin/reports.html:26 -#, fuzzy msgid "Searching found no reports." -msgstr "Søk i rapporter" +msgstr "" #: templates/web/default/admin/users.html:39 msgid "Searching found no users." @@ -3276,9 +3261,8 @@ msgid "Source code" msgstr "Kildekode" #: templates/web/default/admin/stats.html:64 -#, fuzzy msgid "Start Date:" -msgstr "Startdag:" +msgstr "" #: templates/web/bromley/report/display.html:78 #: templates/web/default/admin/flagged.html:18 @@ -4006,9 +3990,8 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:30 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:9 -#, fuzzy msgid "User" -msgstr "Brukere" +msgstr "Bruker" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1342 msgid "User flag removed" @@ -4489,9 +4472,8 @@ msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "for eksempel «%s» eller «%s»" #: templates/web/default/admin/flagged.html:51 -#, fuzzy msgid "edit user" -msgstr "Legg til bruker" +msgstr "rediger bruker" #: templates/web/default/admin/index.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index.html:5 @@ -4510,11 +4492,11 @@ msgstr "mindre enn et minutt" #: templates/web/default/report/updates.html:57 msgid "marked as a duplicate report" -msgstr "" +msgstr "markert som duplisert rapport" #: templates/web/default/report/updates.html:47 msgid "marked as action scheduled" -msgstr "" +msgstr "markert som planlagt" #: templates/web/default/report/updates.html:59 msgid "marked as an internal referral" @@ -4522,7 +4504,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/updates.html:49 msgid "marked as closed" -msgstr "" +msgstr "markert som lukket" #: templates/web/default/report/updates.html:28 #: templates/web/default/report/updates.html:51 @@ -4531,23 +4513,23 @@ msgstr "markert som fikset" #: templates/web/default/report/updates.html:45 msgid "marked as in progress" -msgstr "" +msgstr "markert som under arbeid" #: templates/web/default/report/updates.html:41 msgid "marked as investigating" -msgstr "" +msgstr "markert som undersøkes" #: templates/web/default/report/updates.html:55 msgid "marked as not the council's responsibility" -msgstr "" +msgstr "markert som ikke administrasjonens ansvar" #: templates/web/default/report/updates.html:43 msgid "marked as planned" -msgstr "" +msgstr "markert som planlagt" #: templates/web/default/report/updates.html:53 msgid "marked as unable to fix" -msgstr "" +msgstr "marker som uløselig" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:130 #: templates/web/default/admin/questionnaire.html:15 @@ -4719,19 +4701,3 @@ msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d dag" msgstr[1] "%d dager" - -#, fuzzy -#~ msgid "The email field is required" -#~ msgstr "Denne informasjonen er påkrevd" - -#~ msgid "End Year:" -#~ msgstr "Sluttår:" - -#~ msgid "End month:" -#~ msgstr "Sluttmåned:" - -#~ msgid "Start Year:" -#~ msgstr "Startår:" - -#~ msgid "Start month:" -#~ msgstr "Startmåned:" |