diff options
author | Matthew Somerville <matthew@mysociety.org> | 2014-11-19 17:48:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthew Somerville <matthew@mysociety.org> | 2014-11-19 18:10:18 +0000 |
commit | edbcff496f7c7cfc4034447da2d20d9072f636a9 (patch) | |
tree | 2118eb0f1a7022081c87d317655899e51a0d0734 /locale/nn_NO.UTF-8 | |
parent | f3d35dfca2267cf16183a37845a60a6834ddb685 (diff) |
Version 1.5.
Diffstat (limited to 'locale/nn_NO.UTF-8')
-rw-r--r-- | locale/nn_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 2707 |
1 files changed, 1251 insertions, 1456 deletions
diff --git a/locale/nn_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/nn_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 730b1891b..7fa96f504 100644 --- a/locale/nn_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/nn_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-16 16:58+0000\n" "Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/nn_NO/)\n" @@ -21,172 +21,162 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr " og " -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 -msgid " and <strong>we will now send it to the council</strong>" -msgstr " og <strong>vi sender det no til administrasjonen</strong>" - -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr " eller " -#: templates/web/default/admin/bodies.html:46 -msgid "%d addresses" -msgstr "%d adresser" - -#: templates/web/default/admin/index.html:25 +#: templates/web/base/admin/index.html:36 msgid "%d confirmed alerts, %d unconfirmed" msgstr "%d stadfesta varsel, %d ikkje stadfesta" -#: templates/web/default/admin/index.html:27 +#: templates/web/base/admin/index.html:38 #: templates/web/zurich/admin/index.html:6 msgid "%d council contacts – %d confirmed, %d unconfirmed" msgstr "%d administrasjonskontaktar – %d stadfesta, %d ikkje stadfesta" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:12 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:12 msgid "%d edits by %s" msgstr "%d redigeringar av %s" -#: templates/web/default/admin/index.html:24 +#: templates/web/base/admin/index.html:35 msgid "%d live updates" msgstr "%d aktive oppdateringar" -#: templates/web/default/admin/index.html:26 +#: templates/web/base/admin/index.html:37 msgid "%d questionnaires sent – %d answered (%s%%)" msgstr "%d spørjeskjema sendt – %d svart (%s%%)" -#: templates/web/default/pagination.html:10 +#: templates/web/base/pagination.html:10 msgid "%d to %d of %d" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:22 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:23 msgid "%s - Summary reports" msgstr "%s – oppsummeringsrapportar" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:667 msgid "%s ref: %s" msgstr "%s ref: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "%s ward, %s" msgstr "%s bydel, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 msgid "%s, reported at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304 msgid "%s, within %s ward" msgstr "%s, innanfor bydelen %s" -#: templates/web/default/email_sent.html:29 +#: templates/web/base/email_sent.html:29 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your alert while you're checking your email.)" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:25 +#: templates/web/base/email_sent.html:25 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your problem report while you're checking your email.)" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:27 +#: templates/web/base/email_sent.html:27 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your update while you're checking your email.)" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 msgid "(Email in abuse table)" msgstr "(Epost i misbruktabellen)" -#: templates/web/default/alert/_list.html:20 +#: templates/web/base/alert/_list.html:20 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:24 msgid "(a default distance which covers roughly 200,000 people)" msgstr "(ein standardavstand som dekkjer ein folkesetnad på omtrent 200 000)" -#: templates/web/default/alert/_list.html:25 +#: templates/web/base/alert/_list.html:25 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:28 msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "(alternativt kan RSS-straumen tilpassast, innanfor" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:12 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(lukka)" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:10 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "(løyst)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 +#: templates/web/base/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "(som tagging, søppel, hol i vegen, eller øydelagte gatelys)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "(ikkje rapportert til administrasjonen)" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:217 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:218 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "(optional)" msgstr "(valfritt)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 +msgid "(public)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "(sendt til begge)" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:212 msgid "(we never show your email address or phone number)" msgstr "(vi viser aldri e-postadressa di eller telefonnummeret ditt)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:158 +#: templates/web/base/report/update-form.html:158 msgid "(we never show your email)" msgstr "(vi viser aldri e-postadressa di)" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Vel ein kategori --" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 msgid "-- Pick a property type --" msgstr "-- Vel ein eigedomstype --" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:5 -msgid "<big>%s</big> reports" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:42 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:42 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:43 msgid "" "<code>MAPIT_URL</code> is set (<code>%s</code>) but no <code>MAPIT_TYPES</code>.<br>\n" " This is probably why \"area covered\" is empty (below).<br>\n" " Maybe add some <code>MAPIT_TYPES</code> to your config file?" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20 msgid "<p style=\"font-size:150%\">Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.</p>" msgstr "<p style=\"font-size:150%\">Tusen takk for at du fylte ut spørjeskjemaet vårt. Vi er glade for å høyra at problemet ditt er løyst.</p>" @@ -200,50 +190,16 @@ msgid "" "</p>" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" -"to your councillor(s)</a> or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" "</p>" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 -msgid "" -"<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" -"</p>" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to <a\n" -"href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "<p>Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" @@ -253,21 +209,21 @@ msgstr "" "informasjon om status for problemet ditt, ver så snill og kom tilbake\n" "til nettstaden og legg igjen ei oppdatering.</p>" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "<small>If you cannot see the map, <a href='%s' rel='nofollow'>skip this step</a>.</small>" msgstr "<small>Viss du ikkje kan sjå kartet, <a href='%s' rel='nofollow'>hopp over dette steget</a>.</small>" -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "<strong>%d</strong> live problems" msgstr "<strong>%d</strong> aktive problem" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my report by email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email" msgstr "" @@ -276,109 +232,105 @@ msgstr "" msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "<strong>No</strong>, I do not, let me sign in by email:" msgstr "<strong>Nei</strong>, det gjer eg ikkje. La meg logga inn med e-post:" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my report by email:" msgstr "<strong>Nei</strong>, la meg stadfesta rapporten min med e-post:" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my update by email:" msgstr "<strong>Nei</strong>, la meg stadfesta oppdateringa mi med e-post:" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +#, fuzzy +msgid "<strong>We will now send it to the council</strong>." +msgstr " og <strong>vi sender det no til administrasjonen</strong>" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "<strong>Yes</strong> I have a password" msgstr "<strong>Ja</strong>, eg har eit passord" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "Om oss" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a <strong>body</strong> for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Legg til ny kategori" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "La til %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "Gjenta:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "Varsel %d oppretta for %s, type %s, parameter %s / %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Varsel %d kobla ut (oppretta %s)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "Send meg varsel ved framtidige oppdateringar" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -386,66 +338,59 @@ msgstr "" msgid "All reports" msgstr "Alle rapportar" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "All informasjonen du har lagt inn her vil sendast til" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or <strong>Roads Service</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or a relevant local body such as <strong>TfL</strong>, via the London Report-It system." msgstr "All informasjonen du gjev oss her vil sendast til <strong>%s</strong> eller ein relevant lokal etat som <strong>TfL</strong>, via systemet London Report-It." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong>." msgstr "All informasjonen du har lagt inn her vil sendast til <strong>%s</strong>." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "Ei oppdatering markerte dette problemet som løyst." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Anonym:" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a <strong>developer</strong>? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "" @@ -469,68 +414,56 @@ msgstr "" msgid "Assigned to %s" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "På det meste vert %d førespurnader returnert i kvar spørring. Dei returnerte førespurnadene vert sorterte på requested_datetime, så ein må gjera fleire søk med rullerande start_date og end_date for å få tak i alle førespurnadene." -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "For augneblunken går det berre an å søkja etter og å sjå på rapportar." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "Bannlys e-postadresse" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" -msgstr "Bygd av <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> og vedlikeheldt av <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "På dato" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? <a href='%s' rel='nofollow'>Skip this step</a>" +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -539,16 +472,15 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "Løysingsrate fordelt på kategori for problem > 4 veker gamle" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -558,25 +490,26 @@ msgstr "Kategori:" msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "Byt passord" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check <strong>confirmed</strong> to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check <strong>deleted</strong> to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n" " <br>\n" @@ -587,28 +520,28 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:101 +#: templates/web/base/admin/body.html:118 msgid "" "Choose a <strong>category</strong> name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:65 -#: templates/web/default/admin/stats.html:71 +#: templates/web/base/admin/stats.html:65 +#: templates/web/base/admin/stats.html:71 msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:45 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 @@ -620,186 +553,177 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "Lukka" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:762 msgid "Closed by council" msgstr "(ikkje rapportert til administrasjonen)" -#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 +#: templates/web/base/my/my.html:40 templates/web/fixmystreet/my/my.html:46 msgid "Closed reports" msgstr "Lukka rapportar" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:38 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:38 msgid "Closed:" msgstr "Lukka:" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:11 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems <small>(within %skm)</small>" msgstr "Dei næraste problema <small>(innanfor %skm)</small>" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Koordinatar:" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:10 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:10 msgid "Cobrand" msgstr "Merkevaresamarbeid" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:75 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:50 msgid "Cobrand data:" msgstr "Data om merkevaresamarbeid:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:74 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:49 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:74 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:49 msgid "Cobrand:" msgstr "Merkevaresamarbeid:" -#: templates/web/default/admin/config_page.html:1 +#: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" msgstr "Oppsett oppdatert - kontaktar vil genererast automatisk seinare" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 msgid "Confirm" msgstr "Stadfest" -#: templates/web/default/auth/token.html:1 +#: templates/web/base/auth/token.html:1 msgid "Confirm account" msgstr "Stadfest konto" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:107 msgid "Confirm by email below, providing a new password at that point. When you confirm, your password will be updated." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" msgstr "Stadfesting" -#: templates/web/default/admin/body.html:137 -#: templates/web/default/admin/body.html:55 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:154 +#: templates/web/base/admin/body.html:67 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "Stadfesta" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 msgid "Confirmed reports between %s and %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:39 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:70 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:70 msgid "Confirmed:" msgstr "Stadfesta:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:10 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: templates/web/default/footer.html:24 +#: templates/web/base/footer.html:24 msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "Kontakt FiksGataMi" -#: templates/web/default/contact/index.html:1 -#: templates/web/default/contact/index.html:2 -#: templates/web/default/contact/submit.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:2 +#: templates/web/base/contact/submit.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:2 msgid "Contact Us" msgstr "Kontakt oss" -#: templates/web/default/contact/index.html:6 -#: templates/web/default/contact/submit.html:3 +#: templates/web/base/contact/index.html:6 +#: templates/web/base/contact/submit.html:3 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "Kontakt prosjektgruppa" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 msgid "Could not find user" msgstr "Kunne ikkje finna brukaren" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37 msgid "Could not look up location" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:9 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:9 msgid "Council" msgstr "Administrasjon" -#: templates/web/default/admin/body.html:1 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/body.html:1 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "Administrasjonskontaktar for %s" -#: templates/web/default/admin/stats.html:84 +#: templates/web/base/admin/stats.html:84 msgid "Council:" msgstr "Administrasjon:" -#: templates/web/default/admin/stats.html:12 -#: templates/web/default/admin/stats.html:32 +#: templates/web/base/admin/stats.html:12 +#: templates/web/base/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:50 msgid "Count" msgstr "Mengd" -#: templates/web/default/email_sent.html:1 +#: templates/web/base/email_sent.html:1 msgid "Create a report" msgstr "Lag ein rapport" -#: templates/web/default/admin/body.html:179 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "Lag kategori" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:34 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:34 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:29 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:8 msgid "Created" msgstr "Oppretta" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:38 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:69 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "Oppretta:" -#: templates/web/default/admin/stats.html:31 +#: templates/web/base/admin/stats.html:31 msgid "Current state" msgstr "Gjeldande tilstand" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:7 -#: templates/web/default/admin/index.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:5 +#: templates/web/base/admin/index.html:16 msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:7 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:6 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "" @@ -807,40 +731,39 @@ msgstr "" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:22 -#: templates/web/default/admin/body.html:148 -#: templates/web/default/admin/body.html:56 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 +#: templates/web/base/admin/body.html:165 +#: templates/web/base/admin/body.html:69 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "Sletta" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:12 msgid "Description" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:61 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:79 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 msgid "Details:" msgstr "Detaljar:" -#: templates/web/default/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:75 msgid "Devolved" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:8 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:8 msgid "Diligency prize league table" msgstr "Arbeidshestar" @@ -848,32 +771,32 @@ msgstr "Arbeidshestar" msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:32 +#: templates/web/base/auth/general.html:32 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:155 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Har du eit FiksGataMi-passord?" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:70 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:64 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:65 msgid "Don’t know" msgstr "Veit ikkje" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 msgid "Don't like forms?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:90 +#: templates/web/base/admin/body.html:94 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories <strong>can have the same contact</strong> (email address).\n" @@ -881,19 +804,19 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:42 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:41 -#: templates/web/default/admin/users.html:31 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:42 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:41 +#: templates/web/base/admin/users.html:31 #: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:42 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: templates/web/default/admin/body.html:189 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:64 +#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 @@ -901,60 +824,58 @@ msgstr "" msgid "Editing problem %d" msgstr "Rediger problem %d" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:1 msgid "Editing update %d" msgstr "Redigerer oppdatering %d" -#: templates/web/default/admin/user_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/user_edit.html:1 msgid "Editing user %d" msgstr "Redigerer brukar %d" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "Oppdatert av" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:18 -#: templates/web/default/admin/body.html:54 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:38 -#: templates/web/default/admin/users.html:16 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:38 +#: templates/web/base/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:54 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 msgid "Email added to abuse list" msgstr "E-post lagd til misbrukliste" -#: templates/web/default/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body.html:143 msgid "Email address:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 msgid "Email already in abuse list" msgstr "E-post allereie i misbruklista" -#: templates/web/default/around/_updates.html:5 +#: templates/web/base/around/_updates.html:5 msgid "Email me new local problems" msgstr "Send meg e-post om lokale problem" -#: templates/web/default/report/display.html:34 +#: templates/web/base/report/display.html:38 msgid "Email me updates" msgstr "Send meg oppdateringar" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:26 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:67 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:33 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:20 -#: templates/web/default/alert/updates.html:13 -#: templates/web/default/report/display.html:38 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:41 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:20 +#: templates/web/base/alert/updates.html:13 +#: templates/web/base/report/display.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "Email:" @@ -976,10 +897,6 @@ msgstr "Tomt hus eller bungalow" msgid "Empty office or other commercial" msgstr "Tomt kontor eller forretningsbygg" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/form_heading.html:1 -msgid "Empty property details form" -msgstr "Tom eigedom detaljskjema" - #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:623 msgid "Empty pub or bar" msgstr "Tom pub eller bar" @@ -988,28 +905,28 @@ msgstr "Tom pub eller bar" msgid "Empty public building - school, hospital, etc." msgstr "Tom offentleg bygning – skule, sjukehus, osb." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:158 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:159 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:158 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:159 msgid "" "Enable <strong>Open311 update-sending</strong> if the endpoint will send and receive\n" " updates to existing reports. If you're not sure, it probably does not, so leave this unchecked.\n" " For more information, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:215 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:216 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:215 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:216 msgid "" "Enable this <strong>can be devolved</strong> setting if one or more contacts have a \n" " different endpoint (and send method) from the body's. For example, if reports for some categories of\n" " problem must be emailed, while others can be sent over Open311." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:70 +#: templates/web/base/admin/stats.html:70 msgid "End Date:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:126 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:126 msgid "Endpoint" msgstr "" @@ -1017,16 +934,16 @@ msgstr "" msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:18 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:13 msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Skriv inn postnummer i nærleiken, eller vegnamn og stad" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:2 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "" @@ -1035,47 +952,51 @@ msgstr "" msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:64 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 -#: templates/web/default/report/update-form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:64 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:170 +#: templates/web/base/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "Skriv inn eit nytt passord:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" msgstr "Enter a password" -#: templates/web/default/index-steps.html:26 +#: templates/web/base/index-steps.html:33 msgid "Enter details of the problem" msgstr "Legg inn detaljar om problemet" -#: templates/web/default/auth/token.html:5 -#: templates/web/default/errors/generic.html:1 -#: templates/web/default/errors/generic.html:3 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:1 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:3 -#: templates/web/default/tokens/error.html:1 -#: templates/web/default/tokens/error.html:3 +#: templates/web/base/auth/token.html:5 +#: templates/web/base/errors/generic.html:1 +#: templates/web/base/errors/generic.html:3 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:1 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:3 +#: templates/web/base/tokens/error.html:1 +#: templates/web/base/tokens/error.html:3 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: templates/web/default/admin/body.html:11 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:14 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "Postnummerdøme %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:96 msgid "Examples:" msgstr "Døme:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:47 +msgid "Explain what’s wrong, exactly where it is, and how long it’s been there…" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:76 msgid "Extra data:" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/submit.html:15 +#: templates/web/base/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or <a href=\"mailto:%s\">email us</a>." msgstr "Klarte ikkje å senda meldinga. Ver venleg og prøv igjen seinare eller <a href=\"mailto:%s\">send oss ein e-post</a>." @@ -1084,33 +1005,24 @@ msgstr "Klarte ikkje å senda meldinga. Ver venleg og prøv igjen seinare eller msgid "Filter report list" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:6 -msgid "Find latest local and national news" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:74 msgid "First time" msgstr "Første gong" -#: templates/web/default/admin/body.html:37 +#: templates/web/base/admin/body.html:40 msgid "Fix this by choosing an <strong>area covered</strong> in the <em>Edit body details</em> form below." msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/header.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:16 -msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" -msgstr "Fiks<span id=\"my\">Gata</span>Mi" - -#: templates/web/default/header.html:24 +#: templates/web/base/header.html:24 msgid "FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/header.html:10 +#: templates/web/base/admin/header.html:10 msgid "FixMyStreet admin:" msgstr "FiksGataMi-administrator:" -#: templates/web/default/alert/index.html:11 +#: templates/web/base/alert/index.html:11 msgid "" "FixMyStreet has a variety of RSS feeds and email alerts for local problems, including\n" "alerts for all problems within a particular ward or council, or all problems\n" @@ -1119,7 +1031,7 @@ msgstr "" "Fiksgatami har ulike RSS-straumar og e-postlister om lokale problem, dette inkluderer problem meldt innanfor ein viss bydel eller administrasjon, eller eit område med problem\n" "innan ein gitt distanse frå ein viss posisjon." -#: templates/web/default/alert/_list.html:71 +#: templates/web/base/alert/_list.html:71 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:73 msgid "" "FixMyStreet sends different categories of problem\n" @@ -1130,104 +1042,102 @@ msgid "" "for the county council." msgstr "FiksGataMi sender ulike kategoriar problem til ulike administrasjonar, problem som gjeld fleire administrasjonar vert send til alle dei det gjeld." -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:34 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:32 msgid "Fixed" msgstr "Løyst" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:43 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:43 msgid "Fixed - Council" msgstr "Løyst – Administrasjon" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 msgid "Fixed - User" msgstr "Løyst – Brukar" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 +#: templates/web/base/my/my.html:35 templates/web/fixmystreet/my/my.html:41 msgid "Fixed reports" msgstr "Løyste rapportar" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:37 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:37 msgid "Fixed:" msgstr "Løyst:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:84 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:84 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:36 msgid "Flag as deleted" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Flag user" msgstr "Flagg brukar" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 -#: templates/web/default/admin/users.html:19 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1199 +#: templates/web/base/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "Flagga:" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:1 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:1 msgid "Flagged reports and users" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:45 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:45 msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:31 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:31 msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:78 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:78 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:51 msgid "Flagged:" msgstr "Flagga:" -#: templates/web/default/reports/_ward-list.html:3 +#: templates/web/base/reports/_ward-list.html:3 #: templates/web/fixmystreet/reports/_ward-list.html:4 msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward." msgstr "Følg ei bydellenkje for å berre sjå rapportar innanfor den bydelen." -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "For council(s):" msgstr "For administrasjon(ane):" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:65 -msgid "For more information, see <a href='http://code.fixmystreet.com/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." +#: templates/web/base/admin/body-form.html:65 +msgid "For more information, see <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:104 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:106 msgid "Forgotten your password?" msgstr "" -#: templates/web/default/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Ofte spurde spurnader" -#: templates/web/default/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:138 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS på Google Maps" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 msgid "Get updates" msgstr "" @@ -1241,68 +1151,64 @@ msgstr "" msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:83 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:28 +#: templates/web/base/alert/_list.html:83 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:82 msgid "Give me an RSS feed" msgstr "Gje meg ein RSS-straum" -#: templates/web/default/alert/index.html:34 -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 +#: templates/web/base/alert/index.html:34 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "Hald fram" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "Skal spørjeskjemaet sendast?" -#: templates/web/default/admin/index.html:32 +#: templates/web/base/admin/index.html:43 msgid "Graph of problem creation by status over time" msgstr "Graf over problemoppretting fordelt på status over tid" -#: templates/web/default/reports/index.html:8 +#: templates/web/base/reports/index.html:12 msgid "Greyed-out lines are councils that no longer exist." msgstr "Linjer med grå bakgrunn er administrasjonar som ikkje lenger eksisterer." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:56 msgid "Has this problem been fixed?" msgstr "Har dette problemet vorte løyst?" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:74 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:69 msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "Har du rapportert eit problem til ein administrasjon før, eller er dette første gongen?" -#: templates/web/default/footer.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:33 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 +#: templates/web/base/footer.html:15 templates/web/fiksgatami/footer.html:27 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:30 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: templates/web/default/alert/_list.html:6 +#: templates/web/base/alert/_list.html:6 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:8 msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "Her er dei ulike typane lokale problemvarsel for «%s»." -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:52 #: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -1312,31 +1218,31 @@ msgstr "" msgid "Hidden" msgstr "Skjult" -#: templates/web/default/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Hide old" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:62 msgid "Hide pins" msgstr "Skjul nåler" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 msgid "History" msgstr "Historie" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:31 msgid "Home" msgstr "" -#: templates/web/default/index-steps.html:1 +#: templates/web/base/index-steps.html:1 msgid "How to report a problem" msgstr "Korleis rapportera eit problem" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33 msgid "How to send successful reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:733 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:742 msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." msgstr "Eg er redd du ikkje kan stadfesta ustadfesta rapportar." @@ -1352,9 +1258,9 @@ msgstr "Eg er redd vi ikkje kunne verifisera den referansen, då det er for leng msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "Eg er redd vi ikkje kunne verifisera den referansen. Viss du kopierte nettadressa frå ein e-post, sjekk at du har kopiert ho korrekt.\n" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:14 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:6 -#: templates/web/default/admin/reports.html:11 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:14 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:6 +#: templates/web/base/admin/reports.html:11 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:28 @@ -1363,46 +1269,41 @@ msgstr "Eg er redd vi ikkje kunne verifisera den referansen. Viss du kopierte ne msgid "ID" msgstr "ID" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:25 msgid "" "Identify a <strong>parent</strong> if this body is itself part of another body.\n" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:121 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:19 +#: templates/web/base/email_sent.html:19 msgid "If you do not, your alert will not be activated." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:15 +#: templates/web/base/email_sent.html:15 msgid "If you do not, your problem will not be posted." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:17 +#: templates/web/base/email_sent.html:17 msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will <strong>not</strong> be reported to the council." msgstr "Viss du sender inn eit problem hit, så vil emnet og detaljar for problemet vera offentlege, men problemet vil <strong>ikkje</strong> rapporterast til administrasjonen." -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_none.html:9 -msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." -msgstr "Viss du sender inn ein rapport her så vil han verta tilgjengeleg her, men ikkje rapporterast til administrasjonen. — det er fint om du likevel sender inn rapporten din, slik at vi kan visa administrasjonen aktiviteten i området ditt." - -#: templates/web/default/auth/token.html:22 -#: templates/web/default/email_sent.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:22 templates/web/base/email_sent.html:9 msgid "If you use web-based email or have 'junk mail' filters, you may wish to check your bulk/spam mail folders: sometimes, our messages are marked that way." msgstr "Viss du brukar vevbasert e-post eller har filter for søppel-e-post på e-postkontoen din, kan du i visse tilfelle måtta sjå etter meldingane våre der." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:86 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:77 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:78 msgid "" "If you wish to leave a public update on the problem, please enter it here\n" "(please note it will not be sent to the council). For example, what was\n" @@ -1412,34 +1313,34 @@ msgstr "" "(denne vert ikkje send til administrasjonen). Du kan til dømes\n" "dela røynsla di med korleis problemet ditt vart løyst." -#: templates/web/default/admin/body.html:120 +#: templates/web/base/admin/body.html:137 msgid "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:200 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:201 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:200 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:201 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, Open311 usually only accepts OPEN or CLOSED status in \n" " its updates. Enable <strong>extended Open311 stauses</strong> if you want to allow extra states to be passed.\n" " Check that your cobrand supports this feature before switching it on." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:187 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:188 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:187 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:188 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, enable <strong>suppression of alerts</strong> \n" " if you do <strong>not</strong> want that user to be notified whenever these updates are created." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:173 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:174 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:173 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:174 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, you must identify which \n" " FixMyStreet <strong>user</strong> will be attributed as the creator of those updates\n" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 msgid "Illegal ID" msgstr "Ugyldig ID" @@ -1447,26 +1348,26 @@ msgstr "Ugyldig ID" msgid "Illegal feed selection" msgstr "Ugyldig val av straum" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "In Progress" msgstr "Under arbeid" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:39 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:39 msgid "In abuse table?" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "I tillegg er følgjande attributt som ikkje er del av Open311 v2-spesifikasjonen returnert: agency_sent_datetime, title (òg returnert som del av description), interface_used, comment_count, requestor_name (berre tilstades viss innsendar tillét at namnet kunne visast på denne nettstaden)." #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 @@ -1479,7 +1380,7 @@ msgstr "" msgid "Include reporter personal details" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:76 +#: templates/web/base/admin/stats.html:76 msgid "Include unconfirmed reports" msgstr "Inkluder ikkje-stadfesta problem" @@ -1491,8 +1392,8 @@ msgstr "Feil has_photo-verdi «%s»" msgid "Internal notes" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 msgid "Internal referral" msgstr "" @@ -1500,7 +1401,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "Ugyldig agency_responsible-verdi %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1114 msgid "Invalid end date" msgstr "Ugyldig slutt-dato" @@ -1508,105 +1409,89 @@ msgstr "Ugyldig slutt-dato" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "Ugyldig format %s oppgjeve." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1110 msgid "Invalid start date" msgstr "Ugyldig startdato" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Investigating" msgstr "Undersøkjer" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 -msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." -msgstr "" - #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 msgid "It's often quickest to <a href=\"%s\">check our FAQs</a> and see if the answer is there." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:44 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 -#: templates/web/default/report/update-form.html:104 +#: templates/web/base/auth/general.html:44 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 +#: templates/web/base/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Hugs mi innlogging på denne datamaskina" -#: templates/web/default/admin/body.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "Sist redigert av" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:72 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:72 msgid "Last update:" msgstr "Siste oppdatering:" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:39 msgid "Last update:" msgstr "Siste oppdatering:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:222 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:222 msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:14 -#: templates/web/default/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:17 templates/web/base/admin/body.html:19 msgid "List all reported problems" msgstr "Vis alle rapporterte problem" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "Lastar …" -#: templates/web/default/alert/choose.html:1 -#: templates/web/default/alert/choose.html:3 -#: templates/web/default/alert/index.html:1 -#: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:5 -#: templates/web/default/alert/updates.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/choose.html:1 +#: templates/web/base/alert/choose.html:3 +#: templates/web/base/alert/index.html:1 templates/web/base/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:5 +#: templates/web/base/alert/updates.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:4 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:1 msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "Lokal RSS-straum og e-postvarsel" -#: templates/web/default/alert/list.html:13 -#: templates/web/default/alert/list.html:14 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:13 templates/web/base/alert/list.html:14 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "Lokal RSS-straum og e-postvarsel for «%s»" -#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 +#: templates/web/base/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:25 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:28 msgid "Local alerts" msgstr "Lokale varsel" -#: templates/web/default/index-steps.html:25 +#: templates/web/base/index-steps.html:31 msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "Lokaliser problemet på kartet over området" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 msgid "MAP" msgstr "" @@ -1614,15 +1499,15 @@ msgstr "" msgid "Map © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> and contributors, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" msgstr "Kart © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> og bidragsytarar, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:43 msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 msgid "Message" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:92 +#: templates/web/base/contact/index.html:96 msgid "Message:" msgstr "Melding:" @@ -1634,39 +1519,35 @@ msgstr "Manglar jurisdiction_id" msgid "Moderated by division within one working day" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:11 +#: templates/web/base/admin/stats.html:11 msgid "Month" msgstr "Månad" -#: templates/web/default/report/display.html:30 +#: templates/web/base/report/display.html:34 msgid "More problems nearby" msgstr "Fleire problem i nærleiken" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:18 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:16 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:37 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:7 -#: templates/web/default/admin/reports.html:13 -#: templates/web/default/admin/users.html:15 -#: templates/web/default/reports/index.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:120 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:187 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:136 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:16 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:37 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:7 +#: templates/web/base/admin/reports.html:13 +#: templates/web/base/admin/users.html:15 +#: templates/web/base/reports/index.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 @@ -1677,17 +1558,12 @@ msgstr "Namn:" msgid "Name: %s" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigasjon" - #: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Næraste namngjevne veg til nålen plassert på kartet (automatisk generert ved hjelp av OpenStreetMap): %s%s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:137 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "Næraste postnummer til nålen plassert på kartet (automatisk generert): %s (%sm unna)" @@ -1696,18 +1572,17 @@ msgstr "Næraste postnummer til nålen plassert på kartet (automatisk generert) msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Næraste veg til nålen plassert på karta (automatisk generert ved hjelp av Bing Maps): %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:3 +#: templates/web/base/email_sent.html:3 msgid "Nearly Done! Now check your email..." msgstr "Nesten ferdig! No må du sjekka e-posten din …" -#: templates/web/default/reports/index.html:16 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:16 +#: templates/web/base/reports/index.html:21 msgid "New <br>problems" msgstr "" @@ -1715,7 +1590,7 @@ msgstr "" msgid "New body added" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:385 msgid "New category contact added" msgstr "Ny kategorikontakt lagt til" @@ -1732,12 +1607,6 @@ msgstr "Nye lokale problem på FiksGataMi" msgid "New local reports on reportemptyhomes.com" msgstr "Nye lokale rapportar på reportemptyhomes.com" -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:10 -msgid "New problems" -msgstr "Nye problem" - #: db/alert_types.pl:38 msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet" msgstr "Nye problem for {{COUNCIL}} innanfor {{WARD}} bydel på FiksGataMi" @@ -1782,7 +1651,7 @@ msgstr "Nye rapportar til {{COUNCIL}} på reportemptyhomes.com" msgid "New reports within {{NAME}}'s boundary on reportemptyhomes.com" msgstr "Nye rapportar innanfor grensa til {{NAME}} på reportemptyhomes.com" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "New state" msgstr "Ny tilstand" @@ -1790,56 +1659,49 @@ msgstr "Ny tilstand" msgid "New update:" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/front/news.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/front/news.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/front/news.html:8 -msgid "New!" -msgstr "Ny!" - -#: templates/web/default/pagination.html:13 +#: templates/web/base/pagination.html:13 msgid "Next" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:4 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:64 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:25 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:16 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:111 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:68 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:101 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:102 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:63 msgid "No" msgstr "Nei" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:33 msgid "No body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:85 +#: templates/web/base/admin/stats.html:85 msgid "No council" msgstr "Ingen administrasjon" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:376 msgid "No council selected" msgstr "Ingen administrasjon er vald" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:17 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:17 msgid "No edits have yet been made." msgstr "Ingen endringar er gjort." -#: templates/web/default/admin/flagged.html:25 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:25 msgid "No flagged problems found." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:58 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:58 msgid "No flagged users found." msgstr "" @@ -1847,44 +1709,40 @@ msgstr "" msgid "No further updates" msgstr "" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:17 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:17 #: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:8 msgid "No problems found." msgstr "Fann ingen problem." -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:14 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:14 #: templates/web/fixmystreet/around/on_map_list_items.html:6 msgid "No problems have been reported yet." msgstr "Ingen problem er rapporterte" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 msgid "No result returned" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:60 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:61 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:60 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:61 msgid "" "No specific areas are currently available, because the <code>MAPIT_URL</code> in\n" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:3 -#: templates/web/default/report/_support.html:4 +#: templates/web/base/report/_support.html:3 +#: templates/web/base/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Non Public" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:25 msgid "" "Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n" " Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n" @@ -1892,10 +1750,10 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Not Responsible" @@ -1905,101 +1763,86 @@ msgstr "" msgid "Not for my subdivision" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:6 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:6 msgid "Not reported before" msgstr "Ikkje rapportert tidlegare" -#: templates/web/default/report/_main.html:10 +#: templates/web/base/report/_main.html:61 msgid "Not reported to council" msgstr "Ikkje rapportert til administrasjonen" -#: templates/web/default/admin/body.html:59 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:87 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:59 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Merk" -#: templates/web/default/admin/stats.html:51 +#: templates/web/base/admin/stats.html:51 msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "Merk at når vi tek med ustadfesta rapportar, så brukar vi datoen rapporten var oppretta. Det treng vera den same månaden som rapporten var stadfesta, så tala kan hoppa litt opp og ned." -#: templates/web/default/admin/body.html:157 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:44 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "Merk:" -#: templates/web/default/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:75 msgid "Note: <strong>%s</strong>" msgstr "Merk: <strong>%s</strong>" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:154 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:10 msgid "Now to submit your report…" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:131 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:132 msgid "Now to submit your report… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "På tide å senda rapporten din, har du eit FiksGataMi-passord?" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:85 msgid "Now to submit your update…" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:86 +#: templates/web/base/report/update-form.html:86 msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "På tide å registrera oppdateringa di, har du eit FiksGataMi-passord?" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 msgid "OK" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:24 -#: templates/web/default/report/update.html:16 +#: templates/web/base/report/display.html:28 +#: templates/web/base/report/update.html:16 msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us" msgstr "Støytande? Upassende? Sei frå" -#: templates/web/default/reports/index.html:18 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:18 +#: templates/web/base/reports/index.html:23 msgid "Old / unknown <br>problems" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:12 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:12 -msgid "Old problems,<br>state unknown" -msgstr "Eldre problem, med<br>ukjend status" - -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "Old state" msgstr "Gammal tilstand" -#: templates/web/default/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:20 +#: templates/web/base/reports/index.html:25 msgid "Older <br>fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:17 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:17 +#: templates/web/base/reports/index.html:22 msgid "Older <br>problems" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:14 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:14 -msgid "Older fixed" -msgstr "Eldre løyste" - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:11 -msgid "Older problems" -msgstr "Eldre problem" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +msgid "One-line summary" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 @@ -2010,28 +1853,28 @@ msgstr "Eldre problem" msgid "Open" msgstr "Opne" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:30 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 msgid "Open reports" msgstr "Opne rapportar" -#: templates/web/default/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:72 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "Open311-API for mySocietys FiksGataMi-tenar" -#: templates/web/default/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:82 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "Nettsida til Open311-initiativet" -#: templates/web/default/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:83 msgid "Open311 specification" msgstr "Open311-spesifikasjon" -#: templates/web/default/alert/_list.html:58 +#: templates/web/base/alert/_list.html:58 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:60 msgid "Or problems reported to:" msgstr "Eller problem meldt til:" -#: templates/web/default/alert/_list.html:33 +#: templates/web/base/alert/_list.html:33 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:36 msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "Eller du kan abonnera på varsel basert på bydel eller administrasjon du høyrer til under:" @@ -2039,74 +1882,73 @@ msgstr "Eller du kan abonnera på varsel basert på bydel eller administrasjon d #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:560 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "Anna" -#: templates/web/default/footer.html:27 +#: templates/web/base/footer.html:27 msgid "Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." msgstr "Kjeldekoda vår er fri programvare og <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">tilgjengeleg på GitHub</a>." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:8 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:8 msgid "Owner" msgstr "Eigar" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:1 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:3 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:1 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:3 msgid "Page Not Found" msgstr "Fann ikkje sida" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:31 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:14 msgid "Parent" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 msgid "Partial" msgstr "Delvis" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 msgid "Password (optional)" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:25 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:25 msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 msgid "Permalink" msgstr "" -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:106 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 msgid "Phone number" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 msgid "Phone number (optional)" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:72 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 @@ -2116,26 +1958,25 @@ msgstr "Telefon:" msgid "Photo" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:99 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:102 -#: templates/web/default/report/update-form.html:62 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:90 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:103 +#: templates/web/base/report/update-form.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:91 msgid "Photo:" msgstr "Bilete:" -#: templates/web/default/alert/list.html:26 +#: templates/web/base/alert/list.html:26 msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Bilete av nye problem i nærleiken" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:30 msgid "Place pin on map" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 @@ -2144,26 +1985,25 @@ msgstr "" msgid "Planned" msgstr "Planlagt" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:45 msgid "Please <a class=\"tab_link\" href=\"#report\">take a look</a> at the updates that have been left." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Ver høfleg, poengtert og kortfatta." -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:17 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:17 msgid "Please check the passwords and try again" msgstr "Ver venleg og sjekk passorda og prøv igjen" -#: templates/web/default/auth/token.html:14 +#: templates/web/base/auth/token.html:14 msgid "Please check your email" msgstr "Ver venleg og sjekk e-posten du oppgav" -#: templates/web/default/auth/general.html:14 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/auth/general.html:14 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2171,19 +2011,25 @@ msgstr "Ver venleg og sjekk e-posten du oppgav" msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Ver venleg og sjekk at du har skrive ei gyldig e-postadresse" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:349 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Vel ein kategori" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:387 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:401 msgid "Please choose a property type" msgstr "Vel ein type eigenskap" -#: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#, fuzzy +msgid "Please correct the errors below" +msgstr "Vel den kjelda du ynskjer" + +#: templates/web/base/contact/blurb.html:2 #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do <strong>not</strong> report problems through this form; messages go to\n" @@ -2191,56 +2037,53 @@ msgid "" "please <a href=\"/\">go to the front page</a> and follow the instructions." msgstr "Ver venleg og <strong>ikkje</strong> rapporter feil gjennom denne sida; meldingane går til gruppa som står bak FiksGataMi, og ikkje til ein administrasjon. For å rapportera eit problem, ver venleg og <a href=\"/\">gå til forsida</a> og følg instruksjonane." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:46 -msgid "Please do not give address or personal information in this section." -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:352 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:133 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "Ver venleg og skriv ei melding" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:15 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:19 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:15 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter a password" msgstr "Skriv inn eit passord" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "Ver venleg og legg inn eit emne" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1050 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:127 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Ver venleg og legg til ein gyldig e-post" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Ver venleg og legg inn e-postadressa di" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:373 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter some details" msgstr "Ver venleg og legg inn opplysningar om problemet" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:96 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:112 -#: templates/web/default/auth/general.html:13 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:13 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2248,94 +2091,56 @@ msgstr "Ver venleg og legg inn opplysningar om problemet" msgid "Please enter your email" msgstr "Ver venleg og legg inn e-posten din" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25 msgid "Please enter your first name" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:388 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:123 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "Ver venleg og legg inn namnet ditt" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:22 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22 msgid "Please enter your phone number" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 msgid "Please enter your second name" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:24 msgid "Please enter your title" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:5 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:5 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:5 msgid "Please feel free to <a href=\"%s\">sign in again</a>, or go back to the <a href=\"/\">front page</a>." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_text.html:1 -msgid "" -"Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" -"property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" -"something about its condition and any other information you feel is relevant.\n" -"There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n" -"and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n" -"to read, as does a lack of punctuation." -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "Ver venleg og fyll ut detaljar om problemet under." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" -"and if possible describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" -"to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" -"photo of the problem if you have one), etc." -msgstr "" -"Ver venlg og fyll inn detaljane om problemet under. Administrasjonen\n" -"vil ikkje vera i stand til å hjelpa med mindre du legg inn så mange\n" -"detaljar som du kan. Forklar den eksakte plasseringa for problemet\n" -"(t.d. på ein vegg), kva det er, kor lenge det har vore der, ei\n" -"skildring (og eit bilete av problemet viss du har eit), osb." - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/sidebar.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box." msgstr "" @@ -2350,23 +2155,21 @@ msgstr "Ver venleg og indiker om du ynskjer å motta eit nytt spørjeskjema" msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:7 +#: templates/web/base/report/update-form.html:7 msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>" msgstr "" "Merk at oppdateringar ikkje vert sende til administrasjonen. Viss du\n" "legg igjen namnet ditt så vil det vera offentleg tilgjengeleg.\n" "Informasjonen din vil berre brukast i samsvar med <a href=\"/faq#privacy\">personvernpolicyen vår</a>" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:21 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "Please note your report has <strong>not yet been sent</strong>. Choose a category and add further information below, then submit." msgstr "Merk at rapporten din <strong>enno ikkje er send</strong. Vel ein kategori og legg til meir informasjon under før du sender inn." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "Merk:" @@ -2395,7 +2198,7 @@ msgstr "Ver venleg og vel kva for ein type varsel du ynskjer" msgid "Please state whether or not the problem has been fixed" msgstr "Ver venleg og oppgje om dette problemet har vorte fiksa eller ikkje" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:26 msgid "Please take a look at the updates that have been left." msgstr "Ver venleg og sjå over oppdateringane som er lagt inn." @@ -2407,7 +2210,7 @@ msgstr "Ver venleg og berre last opp JPEG-bilete" msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:98 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Please write a message" msgstr "Skriv inn ei melding" @@ -2415,87 +2218,88 @@ msgstr "Skriv inn ei melding" msgid "Please write your update here" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:95 -#: templates/web/default/report/update-form.html:109 -#: templates/web/default/report/update-form.html:131 -#: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 +#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/report/update-form.html:109 +#: templates/web/base/report/update-form.html:131 +#: templates/web/base/report/update-form.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 msgid "Post" msgstr "Send inn" -#: templates/web/default/report/updates.html:15 +#: templates/web/base/report/updates.html:15 msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "Publisert anonymt %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:22 +#: templates/web/base/report/updates.html:22 msgid "Posted by %s (<strong>%s</strong>) at %s" msgstr "Lagt inn av %s (<strong>%s</strong>) %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:24 +#: templates/web/base/report/updates.html:24 msgid "Posted by %s at %s" msgstr "Sendt inn av %s %s" -#: templates/web/default/pagination.html:7 +#: templates/web/base/pagination.html:7 msgid "Previous" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:173 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:40 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:79 -msgid "Private" +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 +msgid "Privacy" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:108 -msgid "Private information (not shown on site)" +#: templates/web/base/admin/body.html:190 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 +msgid "Private" msgstr "" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 +#: templates/web/base/maps/openlayers.html:86 msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:22 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:22 msgid "Problem %d created" msgstr "Problem %d oppretta" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:24 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:24 msgid "Problem %s confirmed" msgstr "Problem %s stadfesta" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:26 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:26 msgid "Problem %s sent to council %s" msgstr "Problem %s sendt til administrasjon %s" -#: templates/web/default/admin/index.html:36 +#: templates/web/base/admin/index.html:47 #: templates/web/zurich/admin/index.html:9 msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Tilstandsfordeling av problem" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:968 msgid "Problem marked as open." msgstr "Problem markert som ope." -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:21 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:21 msgid "Problem state change based on survey results" msgstr "Endring av problemtilstand basert på spørjeundersøkingsresultat" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:10 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:10 msgid "Problems" msgstr "Problem" -#: templates/web/default/around/_updates.html:1 +#: templates/web/base/around/_updates.html:1 msgid "Problems in this area" msgstr "Problem i dette området" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 msgid "Problems nearby" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 msgid "Problems on the map" msgstr "" @@ -2503,31 +2307,30 @@ msgstr "" msgid "Problems recently reported fixed on FixMyStreet" msgstr "Problem nyleg rapportert fiksa på FiksGataMi" -#: templates/web/default/alert/_list.html:19 +#: templates/web/base/alert/_list.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:21 msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "Problem innanfor %.1fkm av denne posisjonen" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "Problem innanfor %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:122 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:231 msgid "Problems within %s ward" msgstr "Problem innanfor %s bydel" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:24 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:24 msgid "Problems within %s, FixMyStreet" msgstr "Problem innanfor %s, FiksGataMi" -#: templates/web/default/alert/_list.html:40 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:13 +#: templates/web/base/alert/_list.html:40 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:42 msgid "Problems within the boundary of:" msgstr "Problem innanfor grensene av:" @@ -2536,44 +2339,30 @@ msgstr "Problem innanfor grensene av:" msgid "Properties recently reported as put back to use on reportemptyhomes.com" msgstr "Eigedomar nyleg rapportert som tilbake i bruk på reportemptyhomes.com" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:32 msgid "Property address:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/category.html:8 +#: templates/web/base/report/new/category.html:8 msgid "Property type:" msgstr "Type eigenskap:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Provide a title" -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/update-form.html:3 +#: templates/web/base/report/update-form.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" msgstr "Bidra med ei oppdatering" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 -#: templates/web/default/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 +#: templates/web/base/report/update-form.html:128 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Det er valfritt å oppgje eit passord, men om du gjer det vil det verta enklare for deg å rapportera problem, leggja inn oppdateringar og halda oversyn over rapportane dine" -#: templates/web/default/admin/body.html:60 -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Public" -msgstr "" - -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:44 -msgid "Public information (shown on site)" -msgstr "" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 msgid "Public response:" @@ -2588,22 +2377,22 @@ msgstr "" msgid "Publish the response" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:2 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:0 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:4 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:5 msgid "Questionnaire" msgstr "Spørjeskjema" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:30 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:30 msgid "Questionnaire %d answered for problem %d, %s to %s" msgstr "Spørjeskjema %d fylt inn for problem %d, %s til %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:28 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:28 msgid "Questionnaire %d sent for problem %d" msgstr "Spørjeskjema %d sendt for problem %d" @@ -2611,138 +2400,122 @@ msgstr "Spørjeskjema %d sendt for problem %d" msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "Spørjeskjema fylt inn av feilrapportøren" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/report/display.html:46 -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/report/display.html:50 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed" msgstr "RSS-straum" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:260 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 msgid "RSS feed for %s" msgstr "RSS-straum for %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "RSS-straum for %s bydel, %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:171 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "RSS-straum frå %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "RSS-straum av %s, innanfor %s bydel" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 msgid "RSS feed of nearby problems" msgstr "RSS-straum med problem i nærleiken" -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "RSS-straum for problem i denne %s-en" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "RSS-straum for problem innanfor %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:230 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "RSS-straum for problem innanfor %s bydel" -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/around/display_location.html:4 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "RSS-straum med nye lokale problem" -#: templates/web/default/report/display.html:46 +#: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "RSS-straum med oppdateringar for dette problemet" -#: templates/web/default/alert/updates.html:9 -#: templates/web/default/report/display.html:37 +#: templates/web/base/alert/updates.html:9 +#: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Motta e-post når det er oppdateringar på dette problemet" -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:32 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:33 msgid "Recent local problems, FixMyStreet" msgstr "Nye lokale problem, FiksGataMi." -#: templates/web/default/reports/index.html:19 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:19 +#: templates/web/base/reports/index.html:24 msgid "Recently <br>fixed" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:13 -msgid "Recently fixed" -msgstr "Nyleg løyste problem" - -#: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:49 +#: templates/web/base/index.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/front/recent.html:11 msgid "Recently reported problems" msgstr "Nyleg melde problem" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:10 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:5 msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website." msgstr "Hugs at FiksGataMi primert er laga for å rapportera fysiske problem som kan fiksast. Viss problemet ditt ikkje er eigna for å senda inn via denne tenesta, hugs at du kan kontakta administrasjonen direkte via deira eiga nettside." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:9 -msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Remove flag" msgstr "Fjern flagg" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "Fjern bilete (kan ikkje gjerast om!)" -#: templates/web/emptyhomes/header.html:12 -msgid "Report Empty Homes" -msgstr "Rapporter tomme heimar" - -#: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 +#: templates/web/base/footer.html:7 templates/web/fiksgatami/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:22 #: templates/web/zurich/footer.html:17 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "Rapporter eit problem" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 msgid "Report abuse" msgstr "" -#: templates/web/default/report_created.html:1 -#: templates/web/default/report_created.html:3 +#: templates/web/base/report_created.html:1 +#: templates/web/base/report_created.html:3 msgid "Report created" msgstr "" @@ -2750,35 +2523,41 @@ msgstr "" msgid "Report on %s" msgstr "Rapport på %s" -#: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 +#, fuzzy +msgid "Report your problem" +msgstr "Rapporter eit problem" + +#: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "Rapporter, finn eller diskuter lokale problem" -#: templates/web/default/my/my.html:79 +#: templates/web/base/my/my.html:82 msgid "Reported %s" msgstr "Rapportert %s" -#: templates/web/default/my/my.html:77 +#: templates/web/base/my/my.html:80 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Rapportert %s, til %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 -#: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: templates/web/base/contact/index.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Rapportert anonymt %s" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:5 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:77 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:5 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:72 msgid "Reported before" msgstr "Rapportert tidlegare" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 -#: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 +#: templates/web/base/contact/index.html:51 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Publisert av %s %s" @@ -2786,52 +2565,48 @@ msgstr "Publisert av %s %s" msgid "Reported in the %s category" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:571 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "Rapportert i kategorien %s anonymt %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:593 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "Rapportert i kategorien %s av %s %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "Publisert av %s anonymt %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:589 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "Rapportert av %s av %s %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:563 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "Rapportert av %s i kategorien %s anonymt %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:583 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "Rapportert av %s i kategorien %s av %s %s" -#: templates/web/default/around/around_index.html:1 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:41 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:3 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/base/around/around_index.html:2 +#: templates/web/base/around/around_index.html:3 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting a problem" msgstr "Legger til eit problem" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1195 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:409 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:413 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "" @@ -2839,7 +2614,7 @@ msgstr "" msgid "Reports awaiting approval" msgstr "" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:3 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:3 msgid "Reports on and around the map" msgstr "Problem i og rundt kartet" @@ -2847,11 +2622,11 @@ msgstr "Problem i og rundt kartet" msgid "Reports published" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Resend report" msgstr "Send rapport på nytt" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:28 msgid "Right place?" msgstr "" @@ -2865,29 +2640,31 @@ msgstr "Vegoperatør for denne namngjevne vegen (utleia frå vegreferansenummer msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Vegoperatør for denne namngjevne vegen (frå OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "Lagra endringar" -#: templates/web/default/admin/reports.html:1 +#: templates/web/base/admin/reports.html:1 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:1 msgid "Search Reports" msgstr "Søk i rapportar" -#: templates/web/default/admin/users.html:1 +#: templates/web/base/admin/users.html:1 msgid "Search Users" msgstr "Søk i brukarar" @@ -2895,121 +2672,114 @@ msgstr "Søk i brukarar" msgid "Search reports" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/reports.html:5 -#: templates/web/default/admin/users.html:8 +#: templates/web/base/admin/reports.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:8 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:5 msgid "Search:" msgstr "Søk:" -#: templates/web/default/admin/reports.html:26 +#: templates/web/base/admin/reports.html:26 msgid "Searching found no reports." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/users.html:39 +#: templates/web/base/admin/users.html:39 msgid "Searching found no users." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:33 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:16 msgid "Select a body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:71 +#: templates/web/base/reports/index.html:9 +#, fuzzy +msgid "Select a particular council to see the reports sent there." +msgstr "Dette er ei opplisting av alle problema i denne tenesta; vel ein viss administrasjon for å sjå problem som er sende dit." + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:71 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 msgid "Select an area" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:8 +#: templates/web/base/alert/_list.html:8 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:10 msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "Vel kva for ein type varsel du ynskjer og klikk på knappen for ei RSS-kjelde, eller skriv inn e-postadressa di for å abonnera på eit e-postvarsel." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:680 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "Sendt til %s %s seinare" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Sent:" msgstr "Sendt:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:73 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:73 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 msgid "Service:" msgstr "Teneste:" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 msgid "Share" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 -#: templates/web/default/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:197 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:144 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/update-form.html:157 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "Vis namnet mitt offentleg" -#: templates/web/default/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:69 msgid "Show old" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Show pins" msgstr "Vis nåler" -#: templates/web/default/auth/general.html:3 -#: templates/web/default/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:70 +#: templates/web/base/auth/general.html:3 +#: templates/web/base/auth/general.html:49 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" msgstr "Logg inn" -#: templates/web/default/auth/general.html:74 +#: templates/web/base/auth/general.html:74 msgid "Sign in by email" msgstr "Logg inn via epost" -#: templates/web/default/auth/general.html:1 +#: templates/web/base/auth/general.html:1 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "Logg inn eller opprett ein konto" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 -#: templates/web/default/header.html:30 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:46 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:22 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/header.html:30 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "Logg ut" -#: templates/web/default/header.html:29 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:45 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:21 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 +#: templates/web/base/header.html:29 msgid "Signed in as %s" msgstr "Logga inn som %s" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "Somme kategoriar krev kanskje meir informasjon" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:145 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:146 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:145 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:146 msgid "" "Some endpoints require an <strong>API key</strong> to indicate that the reports are being\n" " sent from your FixMyStreet installation." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:42 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:32 +#: templates/web/base/alert/index.html:42 msgid "Some photos of recent reports" msgstr "Nokre bilete av nyleg melde problem" @@ -3018,11 +2788,11 @@ msgstr "Nokre bilete av nyleg melde problem" msgid "Some text to localize" msgstr "Noko tekst å omsetja" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:88 msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." msgstr "Orsak, det ser ut til å vera eit «Crown dependency»-postnummer, som vi ikkje dekkjer." -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:5 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:5 msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "Orsak, men det oppstod eit problem når vi freista å stadfesta problemrapporten din" @@ -3037,38 +2807,34 @@ msgstr "Orsak, vi kunne ikkje finna den staden." #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Orsak, vi kunne ikkje tolka den posisjonen. Ver venleg og prøv på nytt." -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Source code" -msgstr "Kjeldekode" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:64 +#: templates/web/base/admin/stats.html:64 msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:18 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 -#: templates/web/default/admin/reports.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:18 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 +#: templates/web/base/admin/reports.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:34 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:27 -#: templates/web/default/report/update-form.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 +#: templates/web/base/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 -#: templates/web/default/admin/stats.html:1 +#: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" msgstr "Statistikk" @@ -3079,7 +2845,7 @@ msgstr "Statistikk" msgid "Status" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:10 +#: templates/web/base/report/updates.html:10 msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "" @@ -3091,42 +2857,39 @@ msgstr "" msgid "Subdivision/Body" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 msgid "Subject" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/default/contact/index.html:83 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:52 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:70 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 +#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 msgid "Subject:" msgstr "Emne:" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:144 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "Send inn" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:55 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Send inn endringar" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:116 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:105 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:106 msgid "Submit questionnaire" msgstr "Send inn spørjeskjema" @@ -3143,26 +2906,22 @@ msgstr "Send inn spørjeskjema" msgid "Submitted" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/updates.html:17 -#: templates/web/default/report/display.html:42 +#: templates/web/base/alert/updates.html:17 +#: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:68 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 msgid "Subscribe" msgstr "Abonner" -#: templates/web/default/alert/_list.html:97 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:42 +#: templates/web/base/alert/_list.html:97 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:92 msgid "Subscribe me to an email alert" msgstr "Eg ynskjer å abonnera på e-postvarsel" -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:6 -msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/default/admin/index.html:1 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12 @@ -3170,79 +2929,59 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "Oppsummering" -#: templates/web/default/reports/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:1 +#: templates/web/base/reports/index.html:1 #: templates/web/zurich/reports/index.html:0 #: templates/web/zurich/reports/index.html:4 msgid "Summary reports" msgstr "Oppsummeringsrapportar" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1197 msgid "Survey" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:1 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:1 msgid "Survey Results" msgstr "Resultat frå spørjeundersøkinga" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:12 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:12 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:10 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:31 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: templates/web/default/admin/body.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:21 msgid "Text only version" msgstr "Tekst-utgåve" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:20 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:12 msgid "Text:" msgstr "Tekst:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:9 msgid "Thank you — you can <a href=\"%s\">view your updated problem</a> on the site." msgstr "Tusen takk — du kan <a href=\"%s\">sjå på det oppdaterte problemet ditt</a> her hos oss." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 -msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." -msgstr "" - -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 -msgid "" -"Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" -"At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n" -"are working with councils to link them into the system so that as many areas\n" -"as possible will be covered." +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:18 +msgid "Thank you for reporting this issue" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/error.html:7 +#: templates/web/base/tokens/error.html:7 msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so <a href=\"%s\">please let us know what went on</a> and we'll look into it." msgstr "" "Takk for at du freistar å stadfesta oppdateringa di eller problemet\n" "ditt. Det ser ut til at vi har ein feil hos oss, så <a href=\"%s\">ver\n" "så snill og fortel oss kva som skjedde</a>, så skal vi sjå på saka." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 -msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." -msgstr "" -"Takk for at du brukar ReportEmptyHomes.com. Handlinga di bidreg\n" -"allereie til å løyse Storbritannias krise med tomme heimar." - -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:28 msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your problem, so please enter a nearby street name or postcode in the box above :" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/submit.html:8 +#: templates/web/base/contact/submit.html:8 msgid "Thanks for your feedback. We'll get back to you as soon as we can!" msgstr "Takk for innspillet ditt. Vi gjev deg ei tilbakemelding så snart vi kan." -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:9 msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?" msgstr "Takk, glad for å høyra at problemet er løyst! Vi vil gjerne spørja deg om du har rapportert eit problem til ein administrasjon tidlegare?" @@ -3258,13 +2997,13 @@ msgstr "" msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Det postnummeret vart ikkje gjenkjent, orsak." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:704 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:713 msgid "That problem will now be resent." msgstr "Det problemet vil no sendast på nytt." @@ -3276,73 +3015,72 @@ msgstr "" msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Den rapporten har vorte fjerna frå FiksGataMi." -#: templates/web/default/admin/body.html:115 +#: templates/web/base/admin/body.html:132 msgid "" "The <strong>email address</strong> is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:119 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:120 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:119 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:120 msgid "" "The <strong>endpoint</strong> is the URL of the service that FixMyStreet will connect to \n" " when sending reports to this body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:132 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:133 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:132 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:133 msgid "" "The <strong>jurisdiction</strong> is only needed if the endpoint is serving more\n" " than one. If the body is running its own endpoint, you can usually leave this blank." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:90 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:91 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:90 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:91 msgid "" "The <strong>send method</strong> determines how problem reports will be sent to the body.\n" " If you leave this blank, <strong>send method defaults to email</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "Open311 v2-attributten agency_responsible vert brukt for å lista opp administrasjonane som mottok problemrapporten, noko som ikkje heilt passar med korleis attributten er definert i Open311 v2-spesifikasjonen." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:11 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:11 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:12 msgid "" "The body's <strong>name</strong> identifies the body (for example, <em>Borsetshire District Council</em>)\n" " and may be displayed publically." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:19 -#: templates/web/default/email_sent.html:6 +#: templates/web/base/auth/token.html:19 templates/web/base/email_sent.html:6 msgid "The confirmation email <strong>may</strong> take a few minutes to arrive — <em>please</em> be patient." msgstr "Stadfestingse-posten <strong>kan</strong> bruka nokre minutt før han kjem fram — så ver tålmodig." -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 msgid "The details of your problem are available from the other tab above." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:49 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:25 msgid "The details of your problem are available on the right hand side of this page." msgstr "Detaljane om problemet ditt er tilgjengelege på høgre kant av denne sida." -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:3 -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:4 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:3 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:4 msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been editing the most records)." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:78 msgid "The error was: %s" msgstr "Feilen var: %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "Dei følgjande Open311 v2-attributtene vert returnerte for kvar førespurnad: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code og service_name." @@ -3396,57 +3134,61 @@ msgstr "Dei siste rapportane for {{COUNCIL}} innanfor {{WARD}} bydel rapportert msgid "The latest reports within {{NAME}}'s boundary reported by users" msgstr "Dei siste rapportane innanfor grensa til {{NAME}} rapportert av brukarar" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:58 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:58 msgid "The list of available areas is being provided by the MapIt service at %s." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:16 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:16 msgid "The passwords do not match" msgstr "Passorda er ikkje like" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:11 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "Fann ikkje URL-en «%s» på denne tenaren" -#: templates/web/default/alert/_list.html:14 +#: templates/web/base/alert/_list.html:14 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:16 msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "Den enklaste meldinga er den geografiske:" -#: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "" "Tittelen og detaljane for problemet vil verta offentlege, pluss namnet ditt\n" "viss du gjev oss lov til det." +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#, fuzzy +msgid "The summary and description will also be made public (see our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>)." +msgstr "Vi vil berre bruka personleg informasjon om deg i samsvar med <a href=\"/faq#privacy\">personvernpolicyen</a> vår." + #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "Brukaren kunne ikkje plassera problemet på eit kart, men sjekk områdde rundt staden dei skreiv inn" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:12 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:13 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:13 msgid "" "The user's <strong>name</strong> is displayed publicly on reports that have not been marked <em>anonymous</em>.\n" " Names are not necessarily unique." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:69 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:75 msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Det oppstod problem med å visa «Alle rapportar»-sida. Ver venleg og prøv igjen seinare." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 -#: templates/web/default/auth/general.html:23 +#: templates/web/base/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." @@ -3460,41 +3202,41 @@ msgstr "Det var problem med e-post/passord-kombinasjonen din. Ver venleg og prø msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Det var problem med oppdateringa di. Ver venleg og prøv igjen." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Det var problem med rapporten din. Ver venleg og sjå under." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:299 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:300 msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "Det var problem med oppdateringa di. Ver venleg og sjå under." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:108 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:109 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:108 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:109 msgid "" "These settings are for bodies that use Open311 (or other back-end integration) to receive problem reports.<br>\n" " <strong>You don't need to set them if the Send Method is email.</strong>.\n" " For more information on Open311, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" " " msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:79 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "Denne API-implementasjonen er under arbeid og ikkje enno stabil. Han vil endra seg utan åtvaring i framtida." -#: templates/web/default/admin/body.html:33 +#: templates/web/base/admin/body.html:36 msgid "" "This body covers no area. This means that it has no jurisdiction over problems reported <em>at any location</em>.\n" " Consequently, none of its categories will appear in the drop-down category menu when users report problems.\n" " Currently, users <strong>cannot report problems to this body</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:43 +#: templates/web/base/admin/body.html:46 msgid "This body has no contacts. This means that currently problems reported to this body <strong>will not be sent</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:52 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:53 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:52 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:53 msgid "" "This body will only be sent reports for problems that are located in the <strong>area covered</strong>.\n" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." @@ -3510,54 +3252,44 @@ msgstr "Denne e-posten er sendt til fleire administrasjonar som dekkjer staden f #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:136 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:53 msgid "This information is required" msgstr "Denne informasjonen er påkravd" -#: templates/web/default/debug_header.html:3 +#: templates/web/base/debug_header.html:3 msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted." msgstr "Dette er ein utviklarnettstad. Ting kan knekka når som helst og databasen vil verta periodisk sletta." -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:7 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." -msgstr "" - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the empty homes news for that area." -msgstr "" - -#: templates/web/default/reports/index.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:4 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the reports sent there." +#: templates/web/base/reports/index.html:7 +#, fuzzy +msgid "This is a summary of all reports on this site." msgstr "Dette er ei opplisting av alle problema i denne tenesta; vel ein viss administrasjon for å sjå problem som er sende dit." -#: templates/web/default/auth/token.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:9 msgid "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly." msgstr "" -#: templates/web/default/report/banner.html:15 +#: templates/web/base/report/banner.html:15 msgid "This problem has been closed" msgstr "Dette problemet er lukka" -#: templates/web/default/report/banner.html:12 -#: templates/web/default/report/update-form.html:48 -#: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 +#: templates/web/base/report/banner.html:12 +#: templates/web/base/report/update-form.html:48 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:46 msgid "This problem has been fixed" msgstr "Dette problemet er løyst" -#: templates/web/default/report/update-form.html:43 +#: templates/web/base/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" msgstr "Dette problemet har ikkje vorte løyst" -#: templates/web/default/report/banner.html:19 +#: templates/web/base/report/banner.html:19 msgid "This problem is in progress" msgstr "Dette problemet er under arbeid" -#: templates/web/default/report/banner.html:9 +#: templates/web/base/report/banner.html:9 msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "Dette problemet er gammalt og med ukjend status." @@ -3587,21 +3319,21 @@ msgstr "" msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Denne nettsida inneheld òg eit bilete av problemet, sendt inn av brukaren." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 -#: templates/web/default/admin/timeline.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1196 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Tidslinje" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:15 -#: templates/web/default/admin/reports.html:12 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:15 +#: templates/web/base/admin/reports.html:12 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:2 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:2 msgid "To <strong>report a problem</strong>, click on the map at the correct location." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:27 +#: templates/web/base/alert/index.html:27 msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "" @@ -3609,30 +3341,30 @@ msgstr "" msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "For å sjå eit kart med ei meir presis plassering for dette problemet" -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:43 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:43 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:30 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29 msgid "Try again" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Unable to fix" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 @@ -3647,7 +3379,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown alert type" msgstr "Ukjend varsel-type" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -3659,26 +3391,26 @@ msgstr "Ukjend problem-ID" msgid "Update" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:33 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:33 msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "Oppdatering %s oppretta for problem %d, av %s" -#: templates/web/default/contact/index.html:21 +#: templates/web/base/contact/index.html:21 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "Oppdateringa under vart lagt inn anonymt %s" -#: templates/web/default/contact/index.html:23 +#: templates/web/base/contact/index.html:23 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Oppdateringa under vart lagt til av %s %s" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Update body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:38 +#: templates/web/base/admin/index.html:49 msgid "Update breakdown by state" msgstr "Tilstandsfordeling for oppdateringar" @@ -3686,24 +3418,24 @@ msgstr "Tilstandsfordeling for oppdateringar" msgid "Update by {{name}}" msgstr "Oppdatert av {{name}}" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:25 msgid "Update changed problem state to %s" msgstr "Ei oppdatering endra problemstatusen til %s" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:44 msgid "Update marked problem as fixed" msgstr "Ei oppdatering markerte dette problemet som fiksa." -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:46 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:46 msgid "Update reopened problem" msgstr "Ei oppdatering gjenopna problemet" -#: templates/web/default/admin/body.html:83 +#: templates/web/base/admin/body.html:89 msgid "Update statuses" msgstr "Oppdater tilstanden" -#: templates/web/default/report/update-form.html:22 +#: templates/web/base/report/update-form.html:22 msgid "Update:" msgstr "Oppdatering:" @@ -3713,24 +3445,24 @@ msgstr "Oppdatering:" msgid "Updated" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1016 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "Oppdatert!" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:2 -#: templates/web/default/report/update.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:3 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:2 +#: templates/web/base/report/update.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:5 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24 #: templates/web/zurich/report/updates.html:2 msgid "Updates" msgstr "Oppdateringar" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:139 msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "" @@ -3738,14 +3470,14 @@ msgstr "" msgid "Updates on {{title}}" msgstr "Oppdateringar av {{title}}" -#: templates/web/default/report/display.html:0 -#: templates/web/default/report/display.html:5 +#: templates/web/base/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:9 msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "Oppdateringar til dette problemet, FiksGataMi" -#: templates/web/default/admin/body.html:153 +#: templates/web/base/admin/body.html:170 msgid "Use the <strong>note</strong> to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "" @@ -3754,86 +3486,77 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 msgid "User flag removed" msgstr "Brukarflagg fjerna" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 msgid "User flagged" msgstr "Brukar flagga" -#: templates/web/default/admin/users.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:5 msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:29 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" msgstr "Brukarar" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:371 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:401 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 msgid "Values updated" msgstr "Verdi oppdatert" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:18 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "Sjå rapport på nettstaden" -#: templates/web/default/reports/body.html:14 +#: templates/web/base/reports/body.html:14 msgid "View reports by ward" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:39 -msgid "View your report" -msgstr "Vis rapporten din" - -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:34 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:35 msgid "Viewing a location" msgstr "Ser på ein stad" -#: templates/web/default/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" msgstr "Ser på eit problem" -#: templates/web/default/reports/body.html:16 +#: templates/web/base/reports/body.html:16 msgid "Wards of this council" msgstr "Bydelar innanfor denne administrasjonen" -#: templates/web/default/alert/choose.html:6 -#: templates/web/default/around/around_index.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 +#: templates/web/base/alert/choose.html:6 +#: templates/web/base/around/around_index.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:17 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "Vi fann meir ein eitt treff for den staden. Vi viser opp til ti treff, så prøv eit anna søk viss staden din ikkje er her." -#: templates/web/default/auth/token.html:8 +#: templates/web/base/auth/token.html:8 msgid "We have not been able to confirm your account - sorry." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:16 +#: templates/web/base/auth/token.html:16 msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "Vi har sendt deg ein epost som inneheld ei lenkje for å stadfesta kontoen din." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 -msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." -msgstr "Det kan hende vi periodisk tek kontakt med deg for å spørja om noko har endra seg med eiedommen du rapporterte." - -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:77 msgid "We never show your email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "" @@ -3841,34 +3564,29 @@ msgstr "" msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "Vi innser at %s kan vera ansvarleg for dette problemet, men vi manglar for tida kontaktinformasjon for dei. Viss du veit om ei eigna kontaktadresse, ta kontakt med oss." -#: templates/web/default/index-steps.html:31 +#: templates/web/base/index-steps.html:38 msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "Vi sender til administrasjon på dine vegner" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:5 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 -msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>" -msgstr "Vi vil berre bruka personleg informasjon om deg i samsvar med <a href=\"/faq#privacy\">personvernpolicyen</a> vår." - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy.</a>" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/contact/blurb.html:2 -msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from <a href=\"/\">the front page</a>." -msgstr "Vi vil gjerne høyra kva du tenkjer om denne nettstaden. Det er berre å fylla inn skjemaet. Ver venleg og ikkje kontakt oss om individuelle tomme heimar. For det bør du i staden bruka boksen som er på <a href=\"/\">forsida</a>." - -#: templates/web/default/contact/blurb.html:8 +#: templates/web/base/contact/blurb.html:8 msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:" msgstr "Vi ynskjer å få tilbakemelding frå deg om kva du meiner om denne tenesta. Berre fyll ut skjemaet, eller send ein e-post <a href='mailto:%s'>%s</a>:" -#: templates/web/default/admin/body.html:61 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:82 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:41 +msgid "What’s the issue, and where is it?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "Når redigert" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:35 msgid "When sent" msgstr "Når sendt" @@ -3876,104 +3594,109 @@ msgstr "Når sendt" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "Heil blokk med tomme leilegheiter" -#: templates/web/default/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>." msgstr "Når du søkjer etter førespurnader, så er det òg mogleg å søkja etter agency_responsible for å avgrensa det til førespurnader som er sendt til ein einskild adminstrasjon. Søkjetermen er administrasjonssida som du får frå <a href=\"%s\">MaPit</a>." -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 -msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about FixMyStreet for councils</a>." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." -msgstr "" +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 +#, fuzzy +msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://fixmystreet.org\">available at fixmystreet.org</a>." +msgstr "Kjeldekoda vår er fri programvare og <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">tilgjengeleg på GitHub</a>." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:106 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:96 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?" msgstr "Kunne du tenkja deg å motta ein ny førespurnad om 4 veker, som minner deg om å sjekka status?" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "Når du skriv meldinga di med berre store bokstavar vert ho vanskeleg å lesa. Det same gjeld manglande tegnsetting." -#: templates/web/default/admin/stats.html:10 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:5 +msgid "Wrong location? Just click again on the map." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:10 msgid "Year" msgstr "År" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:57 -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:5 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:47 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:63 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:24 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:109 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:99 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:47 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:24 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:42 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:81 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:61 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:91 msgid "Yes I have a password" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 +#: templates/web/base/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Du rapporterer at følgjande problem er støytande, inneheld personleg informasjon eller liknande:" -#: templates/web/default/contact/index.html:15 +#: templates/web/base/contact/index.html:15 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Du rapporterer at følgjande oppdatering er støytande, inneheld personleg informasjon, eller liknande:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:25 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:26 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:47 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:47 msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" " For example, this can useful if you want to keep an eye on a user who has posted inappropriate\n" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>." msgstr "Du kan hjelpa oss ved å finna ein kontakt-e-post for lokale problem i %s, og senda han via e-post til oss på <a href='mailto:%s'>%s</a>." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:81 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:81 msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "" @@ -3981,33 +3704,29 @@ msgstr "" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n" msgstr "Du har allereie svart på dette spørjeskjemaet. Viss du har spurnader, ver venleg og <a href='%s'>ta kontakt</a>, eller <a href='%s'>sjå på problemet ditt</a>.\n" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "Du har allereie lagt ved eit bilete til dette problemet. Å leggja ved eit anna vil byta ut dette." -#: templates/web/default/report/update-form.html:59 +#: templates/web/base/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "Du har allereie lagt ved eit bilete til denne oppdateringa. Å leggja ved eit anna vil byta ut dette." -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "Du er allereie logga ut" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:13 msgid "You have located the problem at the point marked with a green pin on the map. If this is not the correct location, simply click on the map again. " msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:7 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:8 msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "Du har no stadfesta varselet ditt." @@ -4015,85 +3734,81 @@ msgstr "Du har no stadfesta varselet ditt." msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -msgid "You have successfully confirmed your problem" -msgstr "Du har no stadfesta problemet ditt" - -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:14 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now <a href=\"%s\">view it on the site</a>." msgstr "Du har no stadfesta oppdateringa di <a href=\"%s\">og kan sjå ho på denne nettstaden</a>." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:11 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:12 msgid "You have successfully created your alert." msgstr "Du har oppretta varselet ditt." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:9 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:10 msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "Sletting av varselet ditt var vellukka." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 +#: templates/web/base/report/display.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Du har no logga inn. Ver venleg og sjekk og stadfest at detaljane dine er korrekte:" -#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +#: templates/web/base/my/my.html:20 templates/web/fixmystreet/my/my.html:20 msgid "You haven’t created any reports yet. <a href=\"%s\">Report a problem now.</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:13 +#: templates/web/base/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:7 +#: templates/web/base/admin/index.html:18 msgid "You need to <a href=\"%s\">add some bodies</a> (such as councils or departments) before any reports can be sent." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:9 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:7 msgid "" "You need to add bodies (such as councils or departments) so that you can then add\n" " the categories of problems they can handle (such as potholes or streetlights) and the\n" " contacts (such as an email address) to which reports are sent." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "You really want to resend?" msgstr "Ynskjer du verkeleg å senda på nytt?" -#: templates/web/default/my/my.html:0 templates/web/default/my/my.html:14 -#: templates/web/default/my/my.html:3 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:3 +#: templates/web/base/my/my.html:0 templates/web/base/my/my.html:15 +#: templates/web/base/my/my.html:4 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:4 msgid "Your Reports" msgstr "Rapportane dine" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:147 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:88 msgid "Your email" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:27 +#: templates/web/base/auth/general.html:27 msgid "Your email address:" msgstr "e-postadressa di:" -#: templates/web/default/alert/_list.html:92 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/default/report/update-form.html:81 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:37 +#: templates/web/base/alert/_list.html:92 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:125 +#: templates/web/base/report/update-form.html:81 msgid "Your email:" msgstr "E-posten din" @@ -4101,92 +3816,101 @@ msgstr "E-posten din" msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 msgid "Your name" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:59 -#: templates/web/default/contact/index.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:203 -#: templates/web/default/report/update-form.html:151 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:59 +#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 +#: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "Namnet ditt:" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:6 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:6 msgid "Your password has been changed" msgstr "Passordet ditt har vorte endra" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your problem has been confirmed!" +msgstr "Dette problemet er løyst" + +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" msgstr "" -#: templates/web/default/report_created.html:6 +#: templates/web/base/report_created.html:6 msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 +#: templates/web/base/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:21 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Your reports" msgstr "Oppdateringane dine" -#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your update has been confirmed!" +msgstr "Passordet ditt har vorte endra" + +#: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "Oppdateringane dine" -#: templates/web/default/contact/index.html:76 +#: templates/web/base/contact/index.html:80 msgid "Your email:" msgstr "E-posten din:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:4 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:4 msgid "by %s" msgstr "av %s" -#: templates/web/default/reports/body.html:6 -#: templates/web/default/reports/body.html:7 +#: templates/web/base/reports/body.html:6 +#: templates/web/base/reports/body.html:7 msgid "council" msgstr "administrasjon" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:665 msgid "council ref: %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "didn't use map" msgstr "brukte ikkje kart" -#: templates/web/default/alert/index.html:33 +#: templates/web/base/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:51 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:51 msgid "edit user" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:23 +#: templates/web/base/admin/index.html:34 #: templates/web/zurich/admin/index.html:5 msgid "from %d different users" msgstr "frå %d ulike brukarar" @@ -4196,69 +3920,68 @@ msgstr "frå %d ulike brukarar" msgid "last updated %s" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:265 +#: perllib/Utils.pm:266 msgid "less than a minute" msgstr "mindre enn eitt minutt" -#: templates/web/default/report/updates.html:57 +#: templates/web/base/report/updates.html:57 msgid "marked as a duplicate report" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:47 +#: templates/web/base/report/updates.html:47 msgid "marked as action scheduled" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:59 +#: templates/web/base/report/updates.html:59 msgid "marked as an internal referral" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:49 +#: templates/web/base/report/updates.html:49 msgid "marked as closed" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:28 -#: templates/web/default/report/updates.html:51 +#: templates/web/base/report/updates.html:28 +#: templates/web/base/report/updates.html:51 msgid "marked as fixed" msgstr "markert som løyst" -#: templates/web/default/report/updates.html:45 +#: templates/web/base/report/updates.html:45 msgid "marked as in progress" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:41 +#: templates/web/base/report/updates.html:41 msgid "marked as investigating" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:55 +#: templates/web/base/report/updates.html:55 msgid "marked as not the council's responsibility" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:43 +#: templates/web/base/report/updates.html:43 msgid "marked as planned" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:53 +#: templates/web/base/report/updates.html:53 msgid "marked as unable to fix" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:130 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:15 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:16 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:15 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:16 msgid "n/a" msgstr "i/t" -#: templates/web/default/alert/_list.html:87 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:32 +#: templates/web/base/alert/_list.html:87 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85 msgid "or" msgstr "eller" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:27 msgid "or locate me automatically" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 @@ -4272,31 +3995,29 @@ msgstr "" msgid "originally entered: “%s”" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "other areas:" msgstr "andre område:" -#: templates/web/default/report/updates.html:29 -#: templates/web/default/report/updates.html:39 +#: templates/web/base/report/updates.html:29 +#: templates/web/base/report/updates.html:39 msgid "reopened" msgstr "opna på nytt" -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 #: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "the local council" msgstr "den lokale administrasjonen" -#: templates/web/default/report/_main.html:6 +#: templates/web/base/report/_main.html:57 #: templates/web/zurich/report/_main.html:5 msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "" @@ -4305,58 +4026,58 @@ msgstr "" msgid "this type of local problem" msgstr "denne typen lokalt problem" -#: perllib/Utils.pm:237 +#: perllib/Utils.pm:238 msgid "today" msgstr "i dag" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "used map" msgstr "brukte kart" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:35 msgid "user is from same council as problem - %d" msgstr "brukaren er frå same administrasjon som problemet – %d" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:38 msgid "user is problem owner" msgstr "brukaren er eigaren av problemet" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:3 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:3 msgid "ward" msgstr "bydel" -#: templates/web/default/front/stats.html:17 +#: templates/web/base/front/stats.html:17 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report recently" msgid_plural "<big>%s</big> reports recently" msgstr[0] "<big>%s</big> rapport nyleg" msgstr[1] "<big>%s</big> rapportar nyleg" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:285 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/default/report/_support.html:6 +#: templates/web/base/report/_support.html:6 #, perl-format msgid "%d supporter" msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:286 +#: perllib/Utils.pm:287 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/default/front/stats.html:29 +#: templates/web/base/front/stats.html:29 #, perl-format msgid "<big>%s</big> update on reports" msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports" @@ -4370,37 +4091,111 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "Vi har enno ikkje detaljar for administrasjonen som dekkjer denne staden." msgstr[1] "Vi har enno ikkje detaljar for administrasjonane som dekkjer denne staden." -#: perllib/Utils.pm:280 +#: perllib/Utils.pm:281 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/default/front/stats.html:12 +#: templates/web/base/front/stats.html:12 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report in past week" msgid_plural "<big>%s</big> reports in past week" msgstr[0] "<big>%s</big> rapport siste veke" msgstr[1] "<big>%s</big> rapportar siste veke" -#: templates/web/default/front/stats.html:23 +#: templates/web/base/front/stats.html:23 #, perl-format msgid "<big>%s</big> fixed in past month" msgid_plural "<big>%s</big> fixed in past month" msgstr[0] "<big>%s</big> løyst siste månad" msgstr[1] "<big>%s</big> løyst siste månad" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:283 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do <strong>not</strong> yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "Vi har enno <strong>ikkje</strong> detaljane for den andre administrasjonen som dekkjer denne staden." msgstr[1] "Vi har enno <strong>ikkje</strong> detaljane for dei andre administrasjonane som dekkjer denne staden." + +#~ msgid "%d addresses" +#~ msgstr "%d adresser" + +#~ msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" +#~ msgstr "Bygd av <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> og vedlikeheldt av <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Kontakt" + +#~ msgid "Empty property details form" +#~ msgstr "Tom eigedom detaljskjema" + +#~ msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" +#~ msgstr "Fiks<span id=\"my\">Gata</span>Mi" + +#~ msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." +#~ msgstr "Viss du sender inn ein rapport her så vil han verta tilgjengeleg her, men ikkje rapporterast til administrasjonen. — det er fint om du likevel sender inn rapporten din, slik at vi kan visa administrasjonen aktiviteten i området ditt." + +#~ msgid "Navigation" +#~ msgstr "Navigasjon" + +#~ msgid "New problems" +#~ msgstr "Nye problem" + +#~ msgid "New!" +#~ msgstr "Ny!" + +#~ msgid "Old problems,<br>state unknown" +#~ msgstr "Eldre problem, med<br>ukjend status" + +#~ msgid "Older fixed" +#~ msgstr "Eldre løyste" + +#~ msgid "Older problems" +#~ msgstr "Eldre problem" + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" +#~ "to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" +#~ "the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" +#~ "photo of the problem if you have one), etc." +#~ msgstr "" +#~ "Ver venlg og fyll inn detaljane om problemet under. Administrasjonen\n" +#~ "vil ikkje vera i stand til å hjelpa med mindre du legg inn så mange\n" +#~ "detaljar som du kan. Forklar den eksakte plasseringa for problemet\n" +#~ "(t.d. på ein vegg), kva det er, kor lenge det har vore der, ei\n" +#~ "skildring (og eit bilete av problemet viss du har eit), osb." + +#~ msgid "Recently fixed" +#~ msgstr "Nyleg løyste problem" + +#~ msgid "Report Empty Homes" +#~ msgstr "Rapporter tomme heimar" + +#~ msgid "Source code" +#~ msgstr "Kjeldekode" + +#~ msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." +#~ msgstr "" +#~ "Takk for at du brukar ReportEmptyHomes.com. Handlinga di bidreg\n" +#~ "allereie til å løyse Storbritannias krise med tomme heimar." + +#~ msgid "View your report" +#~ msgstr "Vis rapporten din" + +#~ msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." +#~ msgstr "Det kan hende vi periodisk tek kontakt med deg for å spørja om noko har endra seg med eiedommen du rapporterte." + +#~ msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from <a href=\"/\">the front page</a>." +#~ msgstr "Vi vil gjerne høyra kva du tenkjer om denne nettstaden. Det er berre å fylla inn skjemaet. Ver venleg og ikkje kontakt oss om individuelle tomme heimar. For det bør du i staden bruka boksen som er på <a href=\"/\">forsida</a>." + +#~ msgid "You have successfully confirmed your problem" +#~ msgstr "Du har no stadfesta problemet ditt" |