diff options
author | Matthew Somerville <matthew@mysociety.org> | 2016-10-25 16:14:44 +0100 |
---|---|---|
committer | Matthew Somerville <matthew@mysociety.org> | 2016-11-08 11:38:38 +0000 |
commit | 8f936a242169909c24cbd4d13672c245319261e1 (patch) | |
tree | 3701610bf848954bdb3e90890db56db4fc50e5a2 /locale/sq.UTF-8 | |
parent | b7c33b2f0af8f97cc2789b5166e18afddbb411c7 (diff) |
Updates from Transifex.
Diffstat (limited to 'locale/sq.UTF-8')
-rw-r--r-- | locale/sq.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 38 |
1 files changed, 7 insertions, 31 deletions
diff --git a/locale/sq.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/sq.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 2924b6355..4139bd316 100644 --- a/locale/sq.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/sq.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -4,14 +4,15 @@ # Matthew Somerville <matthew@mysociety.org>, 2011-06-03. # # Translators: +# Altin Ukshini <altin.ukshini@gmail.com>, 2016 # Egzon Mjeku <emjeku@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-03 10:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-23 12:44+0000\n" -"Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-21 14:12+0000\n" +"Last-Translator: Altin Ukshini <altin.ukshini@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/mysociety/fixmystreet/language/sq/)\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -127,12 +128,12 @@ msgstr "(Email-i në tabelen abuzimi)" #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:60 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:88 msgid "(No name)" -msgstr "" +msgstr "(Pa emër)" #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:95 msgid "(No phone number)" -msgstr "" +msgstr "(Pa numër të telefonit)" #: templates/web/base/alert/_list.html:24 msgid "(a default distance which covers roughly 200,000 people)" @@ -379,7 +380,7 @@ msgstr "Per momentin funksionon vetem kerkimi dhe shikimi i raportimeve." #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:373 #: templates/web/zurich/report/_item.html:9 msgid "Awaiting moderation" -msgstr "" +msgstr "Në pritje të vlerësimit" #: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" @@ -2085,9 +2086,8 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:150 #: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:152 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:53 -#, fuzzy msgid "Please upload an image only" -msgstr "Ju lutem ngarkoni vetem fotografi te formatit JPEG" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 msgid "Please write a message" @@ -3892,27 +3892,3 @@ msgid "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that co msgid_plural "We do <strong>not</strong> yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "" msgstr[1] "" - -#~ msgid "%s, reported at %s" -#~ msgstr "%s, raportuar në %s" - -#~ msgid "About us" -#~ msgstr "Rreth nesh" - -#~ msgid "Email me new local problems" -#~ msgstr "Me dergo email per problemet e reja lokale" - -#~ msgid "FixMyStreet" -#~ msgstr "FixMyStreet" - -#~ msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." -#~ msgstr "Une kam frike se ju nuk mund te konfirmoni raportet e pakonfirmuara" - -#~ msgid "Problems in this area" -#~ msgstr "Problemet ne kete zone" - -#~ msgid "Property type:" -#~ msgstr "Lloji i prones:" - -#~ msgid "RSS feed of problems in this %s" -#~ msgstr "RSS feed i problemeve ne kete %s" |