diff options
author | Matthew Somerville <matthew@mysociety.org> | 2015-10-23 12:55:38 +0100 |
---|---|---|
committer | Matthew Somerville <matthew@mysociety.org> | 2015-10-23 17:32:35 +0100 |
commit | ac39951581a0eefe069c8a707bb89977227d0bce (patch) | |
tree | 4efe78f010421296d0b0ff059357d9b3cb26b79d /locale/tr_TR.UTF-8 | |
parent | da52879e407ffa683567e349c744f30171065a76 (diff) |
Version 1.7.v1.7
Include new contributing document.
Diffstat (limited to 'locale/tr_TR.UTF-8')
-rw-r--r-- | locale/tr_TR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 4210 |
1 files changed, 4210 insertions, 0 deletions
diff --git a/locale/tr_TR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/tr_TR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po new file mode 100644 index 000000000..9df12fde1 --- /dev/null +++ b/locale/tr_TR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -0,0 +1,4210 @@ +# FixMyStreet original .po file, autogenerated by gettext-extract. +# Copyright (C) 2011 UK Citizens Online Democracy +# This file is distributed under the same license as the main FixMyStreet code. +# Matthew Somerville <matthew@mysociety.org>, 2011-06-03. +# +# Translators: +# Eda Karaman <edakaraman_92@hotmail.de>, 2015 +# Muradiye <Muradiye.ates@gmail.com>, 2015 +# Seyithan Ates <seyithan.ahmet@gmail.com>, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fixmystreet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-23 16:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-13 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Muradiye <Muradiye.ates@gmail.com>\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/mysociety/fixmystreet/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:628 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:411 +msgid " and " +msgstr "ve" + +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:11 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 +msgid " or " +msgstr "veya" + +#: templates/web/base/admin/index.html:35 +#: templates/web/base/status/index.html:13 +msgid "%d confirmed alerts, %d unconfirmed" +msgstr "%d onaylanmış uyarı, %d onaylanmamış" + +#: templates/web/base/admin/index.html:37 +#: templates/web/base/status/index.html:16 +#: templates/web/zurich/admin/index.html:6 +msgid "%d council contacts – %d confirmed, %d unconfirmed" +msgstr "%d kurul irtibatları – %d onaylanmış, %d onaylanmamış" + +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:12 +msgid "%d edits by %s" +msgstr " %s tarafından %d yayına hazırlanır" + +#: templates/web/base/admin/index.html:34 +#: templates/web/base/status/index.html:12 +msgid "%d live updates" +msgstr "%d güncellemeler" + +#: templates/web/base/admin/index.html:36 +#: templates/web/base/status/index.html:14 +msgid "%d questionnaires sent – %d answered (%s%%)" +msgstr "%d bildirim – %d cevaplandı (%s%%)" + +#: templates/web/base/pagination.html:10 +msgid "%d to %d of %d" +msgstr "%d'in %d'den %d'ye" + +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:23 +msgid "%s - Summary reports" +msgstr "%s - Özet raporlar" + +#. ("%s here is the site name") +#: templates/web/base/admin/header.html:10 +msgid "%s admin:" +msgstr "" + +#. ("%s is the site name") +#: templates/web/base/alert/index.html:7 +msgid "" +"%s has a variety of RSS feeds and email alerts for local\n" +"problems, including alerts for all problems within a particular ward, or all\n" +"problems within a certain distance of a particular location." +msgstr "" + +#. ("%s is the site name") +#: templates/web/base/alert/index.html:11 +msgid "" +"%s has a variety of RSS feeds and email alerts for local problems, including\n" +"alerts for all problems within a particular ward or council, or all problems\n" +"within a certain distance of a particular location." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:695 +msgid "%s ref: %s" +msgstr "%s ref: %s" + +#. ("%s is the site name") +#: templates/web/base/alert/_list.html:73 +msgid "" +"%s sends different categories of problem\n" +"to the appropriate council, so problems within the boundary of a particular council\n" +"might not match the problems sent to that council. For example, a graffiti report\n" +"will be sent to the district council, so will appear in both of the district\n" +"council’s alerts, but will only appear in the \"Within the boundary\" alert\n" +"for the county council." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:255 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:267 +msgid "%s ward, %s" +msgstr "%s bölüm, %s" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:564 +msgid "%s, reported at %s" +msgstr "%s, rapor edilmiş %s" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:294 +msgid "%s, within %s ward" +msgstr "%s, içinde %s bölüm" + +#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:42 +msgid "© <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">OpenStreetMap</a> contributors" +msgstr "© <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">OpenStreetMap</a>katkıda bulunanlar" + +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:53 +msgid "(Defect & location of defect)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:41 +#: templates/web/base/admin/users.html:31 +msgid "(Email in abuse table)" +msgstr "(E-posta kara listede)" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:60 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:88 +#, fuzzy +msgid "(No name)" +msgstr "Adınız" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:95 +#, fuzzy +msgid "(No phone number)" +msgstr "Telefon numaran" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:24 +msgid "(a default distance which covers roughly 200,000 people)" +msgstr "(yaklaşık 200,000 kişiyi kapsayan bir mesafe)" + +#. ("%s is a list of distance links, e.g. [2km] / [5km] / [10km] / [20km]") +#: templates/web/base/alert/_list.html:29 +#, fuzzy +msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within %s)" +msgstr "(RSS içinde özelleştirilebilir " + +#: templates/web/base/report/_item.html:27 +#: templates/web/zurich/report/_item.html:21 +msgid "(closed)" +msgstr "(kapalı)" + +#: templates/web/base/report/_item.html:25 +#: templates/web/zurich/report/_item.html:19 +msgid "(fixed)" +msgstr "(onarıldı)" + +#: templates/web/base/around/intro.html:2 +msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" +msgstr "(duvar yazısı (grafiti), moloz atma, kırık kaldırım döşeme, ya da sokak aydınlatma gibi)" + +#: templates/web/base/report/_item.html:21 +msgid "(not sent to council)" +msgstr "(kurula gönderilmemiş)" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:200 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:82 +msgid "(optional)" +msgstr "(isteğe bağlı)" + +#: templates/web/fixmystreet/report/public_label.html:1 +msgid "(public)" +msgstr "(kamu)" + +#: templates/web/base/report/_item.html:20 +msgid "(sent to both)" +msgstr "(her ikisine de gönderildi)" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:194 +msgid "(we never show your email address or phone number)" +msgstr "(e-posta adresiniz veya telefon numaranız gizli tutulacaktır)" + +#: templates/web/base/report/update-form.html:159 +msgid "(we never show your email)" +msgstr "(e-posta adresiniz gizli tutulacaktır)" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:673 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:410 +msgid "-- Pick a category --" +msgstr "-- Kategori seçiniz--" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:637 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:416 +msgid "-- Pick a property type --" +msgstr "-- Bir özellik seçiniz --" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:42 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:43 +msgid "" +"<code>MAPIT_URL</code> is set (<code>%s</code>) but no <code>MAPIT_TYPES</code>.<br>\n" +" This is probably why \"area covered\" is empty (below).<br>\n" +" Maybe add some <code>MAPIT_TYPES</code> to your config file?" +msgstr "" +"<code>MAPIT_URL</code> kuruldu (<code>%s</code>) ama hayır<code>MAPIT_TYPES</code>.<br>\n" +"Bu muhtemelen \"kapalı alanın\" neden boş olduğunu(aşağıda)<br>\n" +"Belkide yapılandırma dosyanıza bazı <code>MAPIT_TYPES</code> eklemelisiniz?" + +#. ('The first %s is a dropdown of all/fixed/etc, the second is a dropdown of categories') +#. ("The first %s is a dropdown of all/fixed/etc, the second is a dropdown of categories") +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:27 +msgid "<label>Show %s</label> <label>about %s</label>" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/index.html:32 +#: templates/web/base/status/index.html:11 +#: templates/web/zurich/admin/index.html:4 +msgid "<strong>%d</strong> live problems" +msgstr "<strong>%d</strong> güncel problemler" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 +msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my report by email" +msgstr "<strong>Hayır</strong> E mail yoluyla raporumu onaylamama izin ver" + +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 +msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email" +msgstr "<strong>Hayır</strong> Güncellemelerimi e-posta yoluyla onaylamama izin ver" + +#: templates/web/base/auth/general.html:48 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:51 +msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email" +msgstr "<strong>Hayır</strong> e-posta yoluyla giriş yapmama izin ver" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:145 +msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my report by email:" +msgstr "<strong>Hayır</strong>, bildirimleri e-posta yoluyla onaylamaya izin ver" + +#: templates/web/base/report/update-form.html:118 +msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my update by email:" +msgstr "<strong>Hayır</strong>, güncellemelerimi e-posta yoluyla onaylamama izin ver" + +#: templates/web/base/auth/general.html:34 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:123 +#: templates/web/base/report/update-form.html:96 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 +msgid "<strong>Yes</strong> I have a password" +msgstr "<strong>Evet</strong> şifrem var" + +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 +msgid "About us" +msgstr "Hakkımızda" + +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:8 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 +msgid "Action Scheduled" +msgstr "Planlı Eylem" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 +msgid "" +"Add a <strong>body</strong> for each administrative body, such as a council or department\n" +" to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" +" categories of problem) to each body." +msgstr "" +"Ekle <strong>gövde</strong>her idari kurul için, kurul ya da ilgili bir birim gibi\n" +"\n" +"gönderilebilir hangi sorun bildirimleri. Her bir birim için bir ya da birden fazla iletişim bilgisi ekleyebilirsiniz (farklı sorun \n" +"kategorileri için) " + +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +msgid "Add a contact using the form below." +msgstr "Aşağıdaki formu kullanarak iletişim bilgisi ekleyin" + +#: templates/web/base/admin/bodies.html:74 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:240 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:52 +msgid "Add body" +msgstr "Bölüm ekle" + +#: templates/web/base/admin/body.html:116 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 +msgid "Add new category" +msgstr "Yeni kategori ekle" + +#: templates/web/base/admin/users.html:47 +msgid "Add user" +msgstr "Kullanıcı ekle" + +#: templates/web/base/my/my.html:52 +msgid "Added %s" +msgstr "Eklenmiş %s" + +#: templates/web/base/report/new/category_extras.html:9 +#, fuzzy +msgid "Additional Information" +msgstr "Denetleme bekliyor" + +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 +msgid "Again:" +msgstr "Tekrar:" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 +msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" +msgstr "Uyarı %d için oluşturulmuş %s, tür %s, değişkenler %s / %s" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 +msgid "Alert %d disabled (created %s)" +msgstr "Uyarı %d engellendi (oluşturuldu %s)" + +#: templates/web/base/report/update-form.html:164 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 +msgid "Alert me to future updates" +msgstr "Güncellemeleri bildir" + +#: templates/web/base/reports/index.html:3 +#: templates/web/zurich/reports/index.html:12 +msgid "All Reports" +msgstr "Tüm Bildirimler" + +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 +#, fuzzy +msgid "All Reports as CSV" +msgstr "Tüm Bildirimler" + +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fixmystreet/footer.html:32 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 +#: templates/web/zurich/footer.html:20 +#: templates/web/zurich/nav_over_content.html:6 +msgid "All reports" +msgstr "Tüm bildirimler" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 +msgid "All reports between %s and %s" +msgstr "%s ve %s arasındaki tüm bildirimler" + +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 +msgid "All the information you provide here will be sent to" +msgstr "Buraya bildirdiğiniz tüm bilgiler gönderilecektir" + +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:4 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:12 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 +msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong>." +msgstr "Buraya bildirdiğiniz tüm bilgiler gönderilecektir" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:45 +msgid "An update marked this problem as fixed." +msgstr "Bir güncelleştirme sorun giderildi olarak işaretlenmiş. " + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonim" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 +msgid "Anonymous:" +msgstr "Anonim:" + +#: templates/web/base/front/footer-marketing.html:16 +msgid "Are you a developer?" +msgstr "Geliştirici misiniz?" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body.html:16 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 +msgid "Area covered" +msgstr "Kapsadığı alan" + +#: templates/web/base/admin/bodies.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 +msgid "As this is a staging site and %s is false, reports made on this site will be sent to the problem reporter, not the contact given for the report’s category." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:213 +#, fuzzy +msgid "Assign to competent body:" +msgstr "Dışarıdan bir organ atamak:" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:173 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:36 +msgid "Assign to different category:" +msgstr "Farklı bir kategori atamak:" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:211 +msgid "Assign to external body:" +msgstr "Dışarıdan bir organ atamak:" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:190 +msgid "Assign to subdivision:" +msgstr "Alt bölüm atamak:" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:221 +msgid "Assigned to %s" +msgstr "%s atamak" + +#: templates/web/base/open311/index.html:84 +msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:76 +msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." +msgstr "Şu an sadece arama ve raporlara göz atma kısımları çalışıyor." + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:373 +#: templates/web/zurich/report/_item.html:11 +msgid "Awaiting moderation" +msgstr "Denetleme bekliyor" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 +msgid "Back" +msgstr "Geri" + +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:41 +msgid "Ban email address" +msgstr "Email adresini engelle" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1276 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:392 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 +msgid "Bodies" +msgstr "Bölümler" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 +msgid "Body" +msgstr "Bölüm" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 +msgid "Body:" +msgstr "Bölüm:" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 +msgid "By Date" +msgstr "Tarihe Göre" + +#: templates/web/base/auth/token.html:21 templates/web/base/email_sent.html:18 +msgid "Can’t find our email? Check your spam folder – that’s the solution 99% of the time." +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 +msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>" +msgstr "Haritayı göremiyor musunuz? <em>Bu adımı atlayın</em>" + +#: templates/web/base/admin/body.html:68 +#: templates/web/base/admin/index.html:61 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/base/report/new/category_wrapper.html:3 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:50 +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#: templates/web/base/admin/index.html:59 +#: templates/web/base/admin/index.html:67 +msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" +msgstr "Bu kategori için problemlerin onarılma süresi > 4 hafta" + +#: templates/web/base/admin/body.html:138 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:56 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:70 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 +msgid "Category:" +msgstr "Kategori:" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:402 +msgid "Category: %s" +msgstr "Kategori: %s" + +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 +msgid "Change password" +msgstr "Şifreyi değiştir" + +#: templates/web/base/admin/body.html:160 +msgid "" +"Check <strong>confirmed</strong> to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" +" If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." +msgstr "" +"Bu kişinin doğru olarak teyit edildiğini belirtmek için<strong>doğrulandı</strong> kontrol edin.\n" +"Eğer kişinin kaynağından veya doğruluğundan emin değilseniz, onu kontrol edilmemiş olarak bırakın." + +#: templates/web/base/admin/body.html:171 +msgid "" +"Check <strong>deleted</strong> to remove the category from use. \n" +" It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." +msgstr "" +" Kullanım kategorisinden kaldırmak için <strong>silindi</strong> kontrol edin.\n" +"Problem bildirim sayfasındaki açılır menüden mevcut bir kategori olarak görünmez. " + +#: templates/web/base/admin/body.html:191 +msgid "" +"Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n" +" <br>\n" +" Normally, categories are not private.\n" +" <br>\n" +" This is suitable for issues that you want to allow users to report to the body, but for which there is no public\n" +" interest in displaying the report. In the UK, we've used this for services like requesting an extra rubbish bin\n" +" at a specific address." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:130 +msgid "" +"Choose a <strong>category</strong> name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" +" to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/response_templates_select.html:6 +msgid "Choose a template" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:65 +#: templates/web/base/admin/stats.html:71 +msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" +msgstr "dd/mm/yyyy olarak girin ya da buraya tıklayın" + +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:2 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 +msgid "Click map to report a problem" +msgstr "Haritayı tıklayarak problemi bildirin" + +#: templates/web/base/email_sent.html:13 +msgid "Click the link in our confirmation email to activate your alert." +msgstr "" + +#: templates/web/base/email_sent.html:9 +msgid "Click the link in our confirmation email to publish your problem." +msgstr "" + +#: templates/web/base/email_sent.html:11 +msgid "Click the link in our confirmation email to publish your update." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/token.html:18 +msgid "Click the link in our confirmation email to sign in." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:196 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:969 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:15 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:25 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:10 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:16 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 +msgid "Closed" +msgstr "Kapalı" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:794 +msgid "Closed by council" +msgstr "Kurul tarafından kapatıldı" + +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:38 +msgid "Closed:" +msgstr "Kapalı:" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 +msgid "Co-ordinates:" +msgstr "Koordinatlar:" + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:10 +msgid "Cobrand" +msgstr "Cobrand " + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:73 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:50 +msgid "Cobrand data:" +msgstr "Cobrand data:" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:72 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:49 +msgid "Cobrand:" +msgstr "Cobrand:" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1283 +#: templates/web/base/admin/config_page.html:1 +msgid "Configuration" +msgstr "Yapılandırma" + +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:55 +msgid "Configure Endpoint" +msgstr "Yapılandırma Son Nokta" + +#: templates/web/base/admin/body.html:72 +msgid "Confirm" +msgstr "Onayla" + +#: templates/web/base/auth/token.html:1 templates/web/zurich/auth/token.html:1 +msgid "Confirm account" +msgstr "Hesabı onayla" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:107 +msgid "Confirm by email below, providing a new password at that point. When you confirm, your password will be updated." +msgstr "Bu noktada yeni bir şifre sağlayarak, aşağıdaki e-posta ile onaylayın. Onayladıktan sonra şifreniz güncellenecektir." + +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:1 +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 +msgid "Confirmation" +msgstr "Onay" + +#: templates/web/base/admin/body.html:166 +#: templates/web/base/admin/body.html:79 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:92 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 +msgid "Confirmed" +msgstr "Onaylandı" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 +msgid "Confirmed reports between %s and %s" +msgstr "%s ve %s arası onaylanmış raporlar" + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:65 +msgid "Confirmed:" +msgstr "Onaylanmış:" + +#. ("%s is the site name") +#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:8 templates/web/base/footer.html:24 +#: templates/web/base/open311/index.html:8 +#: templates/web/base/static/privacy.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:12 +#, fuzzy +msgid "Contact %s" +msgstr "Bize Ulaşın" + +#: templates/web/base/contact/index.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:2 +#: templates/web/base/contact/submit.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:2 +msgid "Contact Us" +msgstr "Bize Ulaşın" + +#: templates/web/base/contact/index.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:20 +msgid "Contact the team" +msgstr "Grupla bağlantı kur" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 +#, fuzzy +msgid "Coordinates:" +msgstr "Koordinatlar:" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1420 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1448 +msgid "Could not find user" +msgstr "Kullanıcı bulunamadı" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37 +msgid "Could not look up location" +msgstr "Konuma bakılamadı" + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:9 +msgid "Council" +msgstr "Kurul" + +#: templates/web/base/admin/body.html:1 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:1 +msgid "Council contacts for %s" +msgstr "Kurula ulaşmak için %s" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:693 +msgid "Council ref: %s" +msgstr "Kurul ref: %s" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:84 +msgid "Council:" +msgstr "Kurul:" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:12 +#: templates/web/base/admin/stats.html:32 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:50 +msgid "Count" +msgstr "Sayma" + +#: templates/web/base/email_sent.html:1 templates/web/zurich/email_sent.html:1 +msgid "Create a report" +msgstr "Bildiri oluştur" + +#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 +msgid "Create category" +msgstr "Kategori oluştur" + +#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:29 +#, fuzzy +msgid "Create template" +msgstr "Bildiri oluştur" + +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:34 +#: templates/web/zurich/admin/templates.html:10 +msgid "Created" +msgstr "Oluşturuldu" + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 +msgid "Created:" +msgstr "Oluşturuldu:" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:31 +msgid "Current state" +msgstr "Güncel durum" + +#: templates/web/base/admin/bodies.html:5 +#: templates/web/base/admin/index.html:17 +msgid "Currently no bodies have been created." +msgstr "Şu anda hiçbir organları oluşturulmamıştır." + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:834 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:109 +msgid "Customer not contactable" +msgstr "" + +#: templates/web/base/dashboard/index.html:5 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:7 +msgid "Dashboard" +msgstr "Kontrol Paneli " + +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:35 +msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" +msgstr "Alt komisyon tarafından 5 iş günü içinde üstesinden gelinilecek" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:878 +#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:33 +msgid "Delete template" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/bodies.html:27 +#: templates/web/base/admin/body.html:177 +#: templates/web/base/admin/body.html:81 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:93 +msgid "Deleted" +msgstr "Silindi" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:51 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:12 +msgid "Description" +msgstr "Tanım" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 +msgid "Details" +msgstr "Detaylar" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:27 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 +msgid "Details:" +msgstr "Detaylar:" + +#: templates/web/base/admin/body.html:87 +msgid "Devolved" +msgstr "Devredildi" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:69 +#, fuzzy +msgid "Didn't use map" +msgstr "harita kullanılmamış" + +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:8 +msgid "Diligency prize league table" +msgstr "" + +#. ("%s is the site name") +#: templates/web/base/auth/general.html:31 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:114 +#: templates/web/base/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 +#, fuzzy +msgid "Do you have a %s password?" +msgstr "FixMyStreet şifreniz var mıdır?" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:55 +msgid "Don’t know" +msgstr "Don’t know" + +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +msgid "Don't like forms?" +msgstr "Şekilleri beğenmediniz mi?" + +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:14 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 +msgid "Duplicate" +msgstr "Çoğaltmak" + +#: templates/web/base/admin/body.html:106 +msgid "" +"Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" +" Different categories <strong>can have the same contact</strong> (email address).\n" +" This means you can add many categories even if you only have one contact for the body.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:42 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:41 +#: templates/web/base/admin/users.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:48 +#: templates/web/zurich/admin/templates.html:20 +msgid "Edit" +msgstr "Ekle" + +#: templates/web/base/admin/body.html:220 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:71 +msgid "Edit body details" +msgstr "Bölümün detaylarını düzenle" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:5 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:5 +msgid "Editing problem %d" +msgstr "Sorunu düzenleme %d" + +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:1 +msgid "Editing update %d" +msgstr "Güncellemeleri düzenleme %d" + +#: templates/web/base/admin/user_edit.html:1 +msgid "Editing user %d" +msgstr "Eklenen kullanıcı %d" + +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:94 +msgid "Editor" +msgstr "Editör" + +#: templates/web/base/admin/bodies.html:23 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:91 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:38 +#: templates/web/base/admin/users.html:16 +#: templates/web/base/auth/general.html:22 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:24 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:54 +msgid "Email" +msgstr "E-posta" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1396 +msgid "Email added to abuse list" +msgstr "E-posta kara listeye eklendi" + +#: templates/web/base/admin/body.html:155 +msgid "Email address:" +msgstr "E-posta adresi:" + +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:6 +msgid "Email alert created" +msgstr "E-posta uyarısı oluşturuldu" + +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:10 +msgid "Email alert deleted" +msgstr "E-posta uyarısı silindi" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1393 +msgid "Email already in abuse list" +msgstr "E-posta kara listede" + +#: templates/web/base/around/_updates.html:5 +msgid "Email me new local problems" +msgstr "Yeni yerel problemleri e posta olarak gönder" + +#: templates/web/base/report/display.html:38 +msgid "Email me updates" +msgstr "Güncellemeleri bana e-posta yolu ile bildir" + +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:20 +#: templates/web/base/alert/updates.html:13 +#: templates/web/base/report/display.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 +msgid "Email:" +msgstr "E-posta:" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:329 +msgid "Email: %s" +msgstr "E-posta: %s" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:639 +msgid "Empty flat or maisonette" +msgstr "Boş daire veye müstakil ev" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:638 +msgid "Empty house or bungalow" +msgstr "Boş ev veya bungalov" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:641 +msgid "Empty office or other commercial" +msgstr "Boş büro veya diğer ticari yerler" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:642 +msgid "Empty pub or bar" +msgstr "Boş pub veya bar" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:643 +msgid "Empty public building - school, hospital, etc." +msgstr "Boş kamu binası- okul, hastane, vb." + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:162 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:163 +msgid "" +"Enable <strong>Open311 update-sending</strong> if the endpoint will send and receive\n" +" updates to existing reports. If you're not sure, it probably does not, so leave this unchecked.\n" +" For more information, see \n" +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." +msgstr "" +" Son durum gönderildiğinde ve karşı tarafa ulaştığında \n" +" <strong>Open311 update-sending</strong> halihazırdaki bildirimlerin güncellemesi imkanını sağlyacaktırr. Eğer emin değilseniz, muhtemelen öyle değildir, işaretlemeyin\n" +"Daha fazla bilgi için bakınız\n" +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:222 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:223 +msgid "" +"Enable this <strong>can be devolved</strong> setting if one or more contacts have a \n" +" different endpoint (and send method) from the body's. For example, if reports for some categories of\n" +" problem must be emailed, while others can be sent over Open311." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:70 +msgid "End Date:" +msgstr "Bitiş Tarihi:" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:130 +msgid "Endpoint" +msgstr "Varılan nokta" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:76 +msgid "Enter a Zürich street name" +msgstr "Bir Zürich sokak ismi giriniz" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:13 +msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" +msgstr "Yakınlardaki bir posta kodu, cadde veya bölge ismi giriniz" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:21 +msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" +msgstr "Yakınlardaki bir posta kodu, cadde veya bölge ismi giriniz" + +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:5 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:6 +msgid "Enter a nearby street name and area" +msgstr "Yakınlardaki bir cadde ve bölge ismi giriniz" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:7 +msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:152 +#: templates/web/base/report/update-form.html:125 +msgid "Enter a new password:" +msgstr "Yeni bir şifre gir:" + +#: templates/web/base/auth/general.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:75 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:65 +msgid "Enter a password" +msgstr "Şifre gir" + +#: templates/web/base/index-steps.html:26 +msgid "Enter details of the problem" +msgstr "Problem hakkında detaylı bilgi giriniz" + +#: templates/web/base/errors/generic.html:1 +#: templates/web/base/errors/generic.html:3 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:1 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:3 +#: templates/web/base/tokens/error.html:1 +#: templates/web/base/tokens/error.html:3 +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:12 +msgid "Everything" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:14 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:18 +msgid "Example postcode %s" +msgstr "Örnek postakodu " + +#: templates/web/base/open311/index.html:94 +msgid "Examples:" +msgstr "Örnekler:" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:55 +msgid "Explain what’s wrong, exactly where it is, and how long it’s been there…" +msgstr "Sorunun ne olduğunu, nerede ve nezamandan beri orada olduğunu açıklayın..." + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:922 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:12 +#, fuzzy +msgid "Extern" +msgstr "Harici URL " + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:81 +msgid "External URL" +msgstr "Harici URL " + +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:27 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:74 +msgid "Extra data:" +msgstr "İlave veriler:" + +#: templates/web/base/contact/submit.html:13 +msgid "Failed to send message" +msgstr "Mesajınız iletilemedi" + +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:30 +msgid "Filter report list" +msgstr "Bildiri listesini filtrele" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:64 +msgid "First time" +msgstr "İlk kez" + +#: templates/web/base/admin/body.html:48 +msgid "Fix this by choosing an <strong>area covered</strong> in the <em>Edit body details</em> form below." +msgstr "" + +#: templates/web/base/header.html:26 +msgid "FixMyStreet" +msgstr "FixMyStreet" + +#: templates/web/base/admin/index.html:61 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:24 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:9 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:34 +#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:32 +msgid "Fixed" +msgstr "Sorun çözüldü" + +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 +msgid "Fixed - Council" +msgstr "Sorun çözüldü- Kurul" + +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:10 +msgid "Fixed - User" +msgstr "Sorun çözüldü- Kullanıcı" + +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:37 +msgid "Fixed:" +msgstr "Sorun çözüldü:" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:89 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:36 +msgid "Flag as deleted" +msgstr "Silindi olarak seçildi" + +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:46 +msgid "Flag user" +msgstr "Kullanıcıyı seç" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1281 +#: templates/web/base/admin/users.html:19 +msgid "Flagged" +msgstr "Seçildi" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:1 +msgid "Flagged reports and users" +msgstr "Seçilen bildirimler ve kullanıcılar" + +#: templates/web/base/admin/user-form.html:46 +msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page." +msgstr "Seçilen kullanıcılar <a href='%s'>etiketliler</a>sayfasında listelendi." + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:31 +msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention." +msgstr "Seçilen kullanıcılar hiç bir şekilde kısıtlanmamıştır. Bu sadece dikkate alınmak üzere işaretlenen kullanıcıların listesidir." + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:52 +msgid "Flagged:" +msgstr "Seçilenler:" + +#: templates/web/base/reports/_ward-list.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_ward-list.html:4 +msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward." +msgstr "Sadece o bölge içinde yer alan raporları görüntülemek için bölge linkini takip ediniz." + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:65 +msgid "For more information, see <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." +msgstr "Daha fazla bilgi için, bakınız <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'> FixMyStreet'in Mapit'i nasıl kullandığını</a>." + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:106 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "Şifrenizi mi unuttunuz?" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:752 +#, fuzzy +msgid "Forwarded to external body" +msgstr "Dışarıdan bir organ atamak:" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:753 +#, fuzzy +msgid "Forwarded wish to external body" +msgstr "Dışarıdan bir organ atamak:" + +#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:13 +#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:6 +#: templates/web/base/open311/index.html:6 +#: templates/web/base/static/privacy.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:10 +msgid "Frequently Asked Questions" +msgstr "Sıkça Sorulan Sorular" + +#: templates/web/base/open311/index.html:136 +msgid "GeoRSS on Google Maps" +msgstr " Google Haritadaki GeoRSS " + +#: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 +msgid "Get updates" +msgstr "Güncellemeleri yap" + +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:9 +msgid "Get updates of %s problems" +msgstr "%s Problemlerin güncellemelerini yap" + +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +msgid "Get updates of problems in this %s" +msgstr " Bu %s'te problemlerin güncellemelerini yap" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:82 +msgid "Give me an RSS feed" +msgstr "Bana RSS hakkında geri dönüş yapın" + +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:14 +msgid "Glad to hear it’s been fixed!" +msgstr "Problemin çözüldüğünü duymak güzel" + +#: templates/web/base/alert/index.html:34 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:16 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 +msgid "Go" +msgstr "Git" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75 +msgid "Going to send questionnaire?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/index.html:42 +msgid "Graph of problem creation by status over time" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/index.html:12 +msgid "Greyed-out lines are councils that no longer exist." +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:46 +msgid "Has this problem been fixed?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:59 +msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/footer.html:15 templates/web/fixmystreet/footer.html:38 +#: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 +#: templates/web/zurich/footer.html:22 +#: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 +msgid "Help" +msgstr "Yardım" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:8 +msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." +msgstr "" + +#: templates/web/base/header.html:32 templates/web/fixmystreet/header.html:63 +#: templates/web/zurich/footer.html:12 +msgid "Hi %s" +msgstr "Merhaba %s" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:915 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:17 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:26 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:11 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 +msgid "Hidden" +msgstr "Gizli" + +#: templates/web/base/around/display_location.html:65 +msgid "Hide old" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 +msgid "Hide pins" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:87 +msgid "History" +msgstr "Tarihçe" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:31 +msgid "Home" +msgstr "Anasayfa" + +#: templates/web/base/index-steps.html:1 +msgid "How to report a problem" +msgstr "Bir problem nasıl bildirilir" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33 +msgid "How to send successful reports" +msgstr "Başarılı bildirim nasıl gönderilir" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:754 +msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." +msgstr "Maalesef onaylanmamış bildirimleri onaylayamıyorsunuz." + +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:23 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:27 +msgid "I just reported a problem on @fixmystreet" +msgstr "@fixmystreet'e bir problemi henüz bildirdim." + +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:23 +msgid "I just updated a problem on @fixmystreet" +msgstr "@fixmystreet'teki problemi yeni güncelledim" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:96 +msgid "I'm afraid we couldn't locate your problem in the database.\n" +msgstr "Maalesef veri tabanında sorunun yerini bulamadık.\n" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:327 +msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:14 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:6 +#: templates/web/base/admin/reports.html:11 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19 +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24 +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:11 +msgid "ID" +msgstr "Kimlik" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:25 +msgid "" +"Identify a <strong>parent</strong> if this body is itself part of another body.\n" +" For basic installations, you don't need to join bodies in this way." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:133 +msgid "" +"If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" +" the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:8 +msgid "If you get some more information about the status of your problem, please come back to the site and leave an update." +msgstr "Sorununuzun durumu ile ilgili daha fazla bilgi almak istiyorsanız, lütfen ana sayfaya geri dönün ve bir güncelleme bırakın." + +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:8 +msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will <strong>not</strong> be reported to the council." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/auth/token.html:19 +#: templates/web/zurich/email_sent.html:7 +msgid "If you use web-based email or have 'junk mail' filters, you may wish to check your bulk/spam mail folders: sometimes, our messages are marked that way." +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:68 +msgid "" +"If you wish to leave a public update on the problem, please enter it here\n" +"(please note it will not be sent to the council)." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:149 +msgid "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:207 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:208 +msgid "" +"If you've enabled Open311 update-sending above, Open311 usually only accepts OPEN or CLOSED status in \n" +" its updates. Enable <strong>extended Open311 stauses</strong> if you want to allow extra states to be passed.\n" +" Check that your cobrand supports this feature before switching it on." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:194 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:195 +msgid "" +"If you've enabled Open311 update-sending above, enable <strong>suppression of alerts</strong> \n" +" if you do <strong>not</strong> want that user to be notified whenever these updates are created." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:177 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:178 +msgid "" +"If you've enabled Open311 update-sending above, you must identify which \n" +" FixMyStreet <strong>user</strong> will be attributed as the creator of those updates\n" +" when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:133 +msgid "Illegal ID" +msgstr "Kanunsuz kimlik " + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:100 +msgid "Illegal feed selection" +msgstr "" + +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 +msgid "In Progress" +msgstr "Devam Etmekte" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:39 +msgid "In abuse table?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:88 +msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:199 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:963 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:7 +#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:8 +msgid "In progress" +msgstr "Devam etmekte" + +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:11 +msgid "Inbox zero, here we come!" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:227 +msgid "Include reporter personal details" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:76 +msgid "Include unconfirmed reports" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:359 +msgid "Incorrect has_photo value \"%s\"" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:35 +msgid "Internal notes" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 +msgid "Internal referral" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:344 +msgid "Invalid agency_responsible value %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1201 +msgid "Invalid end date" +msgstr "Geçersiz bitiş tarihi" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:437 +msgid "Invalid format %s specified." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1197 +msgid "Invalid start date" +msgstr "Geçersiz başlangıç tarihi" + +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:5 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 +msgid "Investigating" +msgstr "İncelenmekte" + +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 +msgid "It's often quickest to <a href=\"%s\">check our FAQs</a> and see if the answer is there." +msgstr "" + +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:14 +msgid "It’s on its way to the council right now." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:184 +msgid "Jurisdiction Unknown" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:927 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:15 +msgid "Jurisdiction unknown" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/general.html:44 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:132 +#: templates/web/base/report/update-form.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:40 +msgid "Keep me signed in on this computer" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 +msgid "Last editor" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:70 +msgid "Last update:" +msgstr "Son güncelleme:" + +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:39 +msgid "Last update:" +msgstr "Son güncelleme:" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:229 +msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:27 +msgid "List all reported problems" +msgstr "Bildirilmiş problemleri güncelle" + +#: templates/web/base/report/new/category_wrapper.html:4 +msgid "Loading..." +msgstr "Yükleniyor..." + +#: templates/web/base/alert/choose.html:1 +#: templates/web/base/alert/choose.html:3 +#: templates/web/base/alert/index.html:1 templates/web/base/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:1 templates/web/base/alert/list.html:5 +#: templates/web/base/alert/updates.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:1 +msgid "Local RSS feeds and email alerts" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/list.html:1 templates/web/base/alert/list.html:12 +#: templates/web/base/alert/list.html:14 templates/web/base/alert/list.html:3 +msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" +msgstr "" + +#: templates/web/base/footer.html:13 templates/web/fixmystreet/footer.html:35 +msgid "Local alerts" +msgstr "" + +#: templates/web/base/index-steps.html:25 +msgid "Locate the problem on a map of the area" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 +msgid "MAP" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +msgid "Map" +msgstr "Harita" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 +msgid "Mark as sent" +msgstr "Gönderildi olarak işaretle" + +#: templates/web/base/admin/user-form.html:44 +msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>." +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/index.html:24 +msgid "Marked fixed/closed in the past eight weeks" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/index.html:25 +msgid "Marked fixed/closed more than eight weeks ago" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:106 +msgid "Message" +msgstr "İleti" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:284 +#, fuzzy +msgid "Message to competent body:" +msgstr "Dışarıdan bir organ atamak:" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:282 +#, fuzzy +msgid "Message to external body:" +msgstr "Dışarıdan bir organ atamak:" + +#: templates/web/base/contact/index.html:97 +msgid "Message:" +msgstr "İleti:" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:445 +msgid "Missing jurisdiction_id" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:34 +msgid "Moderated by division within one working day" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:11 +msgid "Month" +msgstr "Ay" + +#: templates/web/base/report/display.html:34 +msgid "More problems nearby" +msgstr "Yakındaki diğer problemler" + +#: templates/web/base/admin/bodies.html:21 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:16 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:37 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:7 +#: templates/web/base/admin/reports.html:13 +#: templates/web/base/admin/users.html:15 +#: templates/web/base/auth/general.html:50 +#: templates/web/base/reports/index.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:60 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:82 +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:18 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 +msgid "Name:" +msgstr "İsim:" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:328 +msgid "Name: %s" +msgstr "İsim: %s" + +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:160 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:145 +msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:127 +msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:434 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:474 +msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:267 +msgid "" +"Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/email_sent.html:5 +msgid "Nearly Done! Now check your email..." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/token.html:17 templates/web/base/email_sent.html:5 +#, fuzzy +msgid "Nearly done! Now check your email…" +msgstr "E-posta adresinizi kontrol ediniz" + +#: templates/web/base/reports/index.html:21 +msgid "New <br>problems" +msgstr "Yeni <br>sorunlar" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:261 +msgid "New body added" +msgstr "Yeni bölüm eklendi" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:387 +msgid "New category contact added" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:113 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:141 +msgid "New internal note:" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:18 db/alert_types.pl:22 +msgid "New local problems on FixMyStreet" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:117 +msgid "New note to DM:" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:38 +msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:26 db/alert_types.pl:30 +msgid "New problems near {{POSTCODE}} on FixMyStreet" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:10 +msgid "New problems on FixMyStreet" +msgstr "FixMyStreet'teki yeni problemler" + +#: db/alert_types.pl:34 +msgid "New problems to {{COUNCIL}} on FixMyStreet" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:42 +msgid "New problems within {{NAME}}'s boundary on FixMyStreet" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:4 +msgid "New reports" +msgstr "Yeni bildiriler" + +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 +msgid "New state" +msgstr "Yeni durum" + +#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/templates.html:26 +#, fuzzy +msgid "New template" +msgstr "Yeni durum" + +#: templates/web/base/pagination.html:13 +msgid "Next" +msgstr "Sonraki" + +#: templates/web/base/admin/body.html:80 templates/web/base/admin/body.html:82 +#: templates/web/base/admin/body.html:86 templates/web/base/admin/body.html:88 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:59 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:53 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:92 +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +#: templates/web/base/admin/user-form.html:33 +msgid "No body" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:85 +msgid "No council" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:401 +msgid "No council selected" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:17 +msgid "No edits have yet been made." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:25 +msgid "No flagged problems found." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:58 +msgid "No flagged users found." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:138 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:263 +msgid "No further updates" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 +msgid "No result returned" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:60 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:61 +msgid "" +"No specific areas are currently available, because the <code>MAPIT_URL</code> in\n" +" your config file is not pointing to a live MapIt service." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/_support.html:2 +#: templates/web/base/report/_support.html:4 +msgid "No supporters" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:41 +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" + +#: templates/web/base/admin/user-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:25 +msgid "" +"Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n" +" Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n" +" Depending on the implementation, staff users may have access to the dashboard (summary of\n" +" activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:13 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 +msgid "Not Responsible" +msgstr "Sorumlu değildir" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:188 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:937 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:13 +#, fuzzy +msgid "Not contactable" +msgstr "Sorumlu değildir" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:108 +msgid "Not for my subdivision" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:6 +msgid "Not reported before" +msgstr "Daha önce bildirilmedi" + +#: templates/web/base/report/_main.html:62 +msgid "Not reported to council" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:71 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:95 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 +msgid "Note" +msgstr "Not" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:51 +msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:186 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:52 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 +msgid "Note:" +msgstr "Not:" + +#: templates/web/base/open311/index.html:73 +msgid "Note: <strong>%s</strong>" +msgstr "Not:<strong>%s</strong>" + +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:21 +msgid "Notes from SDM to DM" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:113 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:10 +msgid "Now to submit your report…" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/update-form.html:86 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:85 +msgid "Now to submit your update…" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 +msgid "OK" +msgstr "Tamam" + +#: templates/web/base/report/display.html:28 +#: templates/web/base/report/update.html:17 +msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/index.html:23 +msgid "Old / unknown <br>problems" +msgstr "Eski/ bilinmeyen <br>problemler" + +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 +msgid "Old state" +msgstr "Eski durum" + +#: templates/web/base/reports/index.html:25 +msgid "Older <br>fixed" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/index.html:22 +msgid "Older <br>problems" +msgstr "Eski <br>sorunlar" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:45 +msgid "One-line summary" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:176 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:909 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:4 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:7 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 +msgid "Open" +msgstr "Aç" + +#: templates/web/base/reports/index.html:22 +msgid "Open for more than four weeks, with an update within the past eight weeks" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/index.html:23 +msgid "Open, but not had any update in eight weeks" +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:70 +msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:80 +msgid "Open311 initiative web page" +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:81 +msgid "Open311 specification" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:60 +msgid "Or problems reported to:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:36 +msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1084 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:673 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:674 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:590 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:602 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:397 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:412 +msgid "Other" +msgstr "Diğer" + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:8 +msgid "Owner" +msgstr "Sahibi" + +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:1 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:3 +msgid "Page Not Found" +msgstr "Sayfa bulunamadı" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:31 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:14 +msgid "Parent" +msgstr "Ebeveyn" + +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:18 +msgid "Partial" +msgstr "Kısmi" + +#: templates/web/base/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:68 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:32 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:63 +msgid "Password (optional)" +msgstr "Şifre (isteğe bağlı)" + +#: templates/web/base/auth/change_password.html:25 +#: templates/web/base/auth/general.html:36 +msgid "Password:" +msgstr "Şifre:" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48 +msgid "Permalink" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:88 +msgid "Phone number" +msgstr "Telefon numarası" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +msgid "Phone number (optional)" +msgstr "Telefon numarası (isteğe bağlı)" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:306 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:198 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon:" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:16 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:37 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:52 +msgid "Photo" +msgstr "Fotoğraf" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:221 +msgid "Photo is required." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:48 +msgid "Photo required" +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:80 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:84 +#: templates/web/base/report/update-form.html:62 +msgid "Photo:" +msgstr "Fotoğraf:" + +#: templates/web/base/alert/list.html:26 +msgid "Photos of recent nearby reports" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:30 +msgid "Place pin on map" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:955 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:6 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 +msgid "Planned" +msgstr "Planlanmış" + +#: templates/web/base/report/new/notes.html:5 +msgid "Please be polite, concise and to the point." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:17 +msgid "Please check the passwords and try again" +msgstr "Şifreyi kontrol ediniz ve tekrar deneyiniz" + +#: templates/web/zurich/auth/token.html:16 +msgid "Please check your email" +msgstr "E-posta adresinizi kontrol ediniz" + +#: templates/web/base/auth/general.html:10 +#: templates/web/base/auth/general.html:16 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:3 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:9 +msgid "Please check your email address is correct" +msgstr "E-posta adresinizin doğruluğunu kontrol ediniz" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:343 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:883 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:948 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:412 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 +msgid "Please choose a category" +msgstr "Kategori seçiniz" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:418 +msgid "Please choose a property type" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:378 +msgid "Please correct the errors below" +msgstr "Lütfen aşağıdaki hataları düzeltiniz" + +#: templates/web/base/contact/blurb.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 +msgid "" +"Please do <strong>not</strong> report problems through this form; messages go to\n" +"the team behind this site, not a council. To report a problem,\n" +"please <a href=\"/\">go to the front page</a> and follow the instructions." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/notes.html:6 +msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:346 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:2 +msgid "Please enter a message" +msgstr "Mesaj giriniz" + +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:15 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19 +msgid "Please enter a password" +msgstr "Şifre giriniz" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 +msgid "Please enter a subject" +msgstr "Konu giriniz" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1084 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1137 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:345 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:127 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 +msgid "Please enter a valid email" +msgstr "Geçerli e-posta giriniz" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:124 +msgid "Please enter a valid email address" +msgstr "Geçerli e-posta adresi giriniz" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:398 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:4 +msgid "Please enter some details" +msgstr "Lütfen bir kaç ayrıntı giriniz" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:10 +#: templates/web/base/auth/general.html:15 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:3 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:8 +msgid "Please enter your email" +msgstr "E-posta giriniz" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:7 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:80 +msgid "Please enter your email address" +msgstr "Lütfen mail adresinizi giriniz" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25 +msgid "Please enter your first name" +msgstr "Ad giriniz" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:318 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 +msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:112 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:123 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:406 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 +msgid "Please enter your name" +msgstr "Lütfen isminizi giriniz" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22 +msgid "Please enter your phone number" +msgstr "Lütfen telefon numaranızı gririniz" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 +msgid "Please enter your second name" +msgstr "Soyad giriniz" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:24 +msgid "Please enter your title" +msgstr "Konu başlığı giriniz" + +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:5 +#: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:5 +msgid "Please feel free to <a href=\"%s\">sign in again</a>, or go back to the <a href=\"/\">front page</a>." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:8 +msgid "Please fill in details of the problem below." +msgstr "Lütfen aşağıdaki probleme ait ayrıntıları giriniz." + +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 +msgid "Please fill in details of the problem." +msgstr "Lütfen probleme ait ayrıntıları giriniz." + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/sidebar.html:7 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 +msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:253 +msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:4 +msgid "Please note that updates are not sent to the council." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/update-form.html:7 +msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:21 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:11 +msgid "Please note your report has <strong>not yet been sent</strong>. Choose a category and add further information below, then submit." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:1 +msgid "Please note:" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:256 +msgid "Please provide some explanation as to why you're reopening this report" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:263 +msgid "Please provide some text as well as a photo" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:124 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:249 +msgid "Please say whether you've ever reported a problem to your council before" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:208 +#, fuzzy +msgid "Please select a body." +msgstr "Şifre giriniz" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:80 +msgid "Please select the feed you want" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:118 +msgid "Please select the type of alert you want" +msgstr "İstediğiniz bir bildiri şekli secin" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:245 +msgid "Please state whether or not the problem has been fixed" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:117 +#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:145 +#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:147 +msgid "Please upload a JPEG image only" +msgstr "Sadece JPEG formatı yükleyin" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +msgid "Please write a message" +msgstr "Mesaj gönderin" + +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:23 +msgid "Please write your update here" +msgstr "Güncellemeleri buraya yazınız" + +#: templates/web/base/contact/index.html:100 +#: templates/web/base/report/update-form.html:110 +#: templates/web/base/report/update-form.html:132 +#: templates/web/base/report/update-form.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:113 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 +msgid "Post" +msgstr "Paylaş" + +#: templates/web/base/report/updates.html:15 +msgid "Posted anonymously at %s" +msgstr "%s Anonim olarak gönderildi" + +#: templates/web/base/report/updates.html:22 +msgid "Posted by %s (<strong>%s</strong>) at %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/updates.html:24 +msgid "Posted by %s at %s" +msgstr "Tarafından paylaşıldı %s saat %s" + +#: templates/web/base/front/footer-marketing.html:12 +msgid "Powered by <a class=\"platform-logo\" href=\"http://fixmystreet.org/\">FixMyStreet Platform</a>" +msgstr "" + +#: templates/web/base/pagination.html:7 +msgid "Previous" +msgstr "Önceki" + +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:41 +msgid "Privacy" +msgstr "Gizlilik" + +#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:7 +#: templates/web/base/open311/index.html:7 +#: templates/web/base/static/privacy.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:2 +#: templates/web/base/static/privacy.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:11 +msgid "Privacy and cookies" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:202 +#: templates/web/base/admin/body.html:85 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:45 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +msgid "Private" +msgstr "Özel" + +#: templates/web/base/maps/noscript_map.html:59 +#: templates/web/zurich/maps/noscript_map.html:57 +msgid "Problem" +msgstr "Sorun" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:22 +msgid "Problem %d created" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:24 +msgid "Problem %s confirmed" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:26 +msgid "Problem %s sent to council %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/index.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/index.html:9 +msgid "Problem breakdown by state" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1055 +msgid "Problem marked as open." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:21 +msgid "Problem state change based on survey results" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:10 +msgid "Problems" +msgstr "Sorunlar" + +#: templates/web/base/around/_updates.html:1 +msgid "Problems in this area" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:43 +msgid "Problems nearby" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 +msgid "Problems on the map" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:14 +msgid "Problems recently reported fixed on FixMyStreet" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 +msgid "Problems within %.1fkm of this location" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:642 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:120 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:207 +msgid "Problems within %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:128 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:221 +msgid "Problems within %s ward" +msgstr "" + +#. ("First %s is the body name, second %s the site name") +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:24 +#, fuzzy +msgid "Problems within %s, %s" +msgstr "%s içerisindeki problemlerle alakalı RSS besleme" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:42 +msgid "Problems within the boundary of:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:45 +msgid "Property address:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/category.html:8 +msgid "Property type:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/update-form.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 +msgid "Provide an update" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/general.html:56 +msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:156 +#: templates/web/base/report/update-form.html:129 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 +msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:245 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:272 +msgid "Public response:" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:121 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:38 +msgid "Publish photo" +msgstr "Fotoğraf yayınla" + +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:1 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:0 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:12 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:5 +msgid "Questionnaire" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:30 +msgid "Questionnaire %d answered for problem %d, %s to %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:28 +msgid "Questionnaire %d sent for problem %d" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:200 +msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:22 +#: templates/web/base/around/display_location.html:1 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/report/display.html:50 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 +msgid "RSS feed" +msgstr "RSS besleme" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:250 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:262 +msgid "RSS feed for %s" +msgstr "%s için RSS Besleme" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:256 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:268 +msgid "RSS feed for %s ward, %s" +msgstr "%s için %s gözetiminde RSS besleme" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:276 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:288 +msgid "RSS feed of %s" +msgstr "%s için RSS besleme" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:281 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:293 +msgid "RSS feed of %s, within %s ward" +msgstr "%s içinde %s gözetimiyle RSS besleme" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:22 +msgid "RSS feed of nearby problems" +msgstr "Civardaki problemlerle alakalı RSS besleme" + +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 +msgid "RSS feed of problems in this %s" +msgstr "%s ile ilgili problemeleri RSS besleme" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:643 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:214 +msgid "RSS feed of problems within %s" +msgstr "%s içerisindeki problemlerle alakalı RSS besleme" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:127 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:220 +msgid "RSS feed of problems within %s ward" +msgstr "%s bölgesi içerisindeki problemlerle alakalı RSS besleme" + +#: templates/web/base/around/display_location.html:1 +#: templates/web/base/around/display_location.html:4 +msgid "RSS feed of recent local problems" +msgstr "Son günlerdeki yerel problemlerle alakalı RSS besleme" + +#: templates/web/base/report/display.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 +msgid "RSS feed of updates to this problem" +msgstr "Bu problemin güncellemelerini RSS olarak besle" + +#: templates/web/base/alert/updates.html:9 +#: templates/web/base/report/display.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:60 +msgid "Receive email when updates are left on this problem." +msgstr "" + +#. ("%s is the site name") +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:33 +#, fuzzy +msgid "Recent local problems, %s" +msgstr "Son günlerdeki yerel problemlerle alakalı RSS besleme" + +#: templates/web/base/reports/index.html:24 +msgid "Recently <br>fixed" +msgstr "" + +#: templates/web/base/front/recent.html:11 +msgid "Recently reported problems" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:5 +msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:46 +msgid "Remove flag" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:92 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:62 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 +msgid "Remove photo (can't be undone!)" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:243 +#, fuzzy +msgid "Reply to user:" +msgstr "kullanıcı düzenle" + +#: templates/web/fixmystreet/header_logo.html:2 +msgid "Report" +msgstr "" + +#: templates/web/base/footer.html:7 templates/web/fixmystreet/footer.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/header_logo.html:2 +#: templates/web/zurich/footer.html:18 +#: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 +msgid "Report a problem" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:32 +msgid "Report abuse" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:291 +msgid "Report on %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 +msgid "Report your problem" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/intro.html:1 +#: templates/web/zurich/around/intro.html:1 +msgid "Report, view, or discuss local problems" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:585 +#: templates/web/base/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:65 +msgid "Reported anonymously at %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:5 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:62 +msgid "Reported before" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:608 +#: templates/web/base/contact/index.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:67 +msgid "Reported by %s at %s" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +msgid "Reported by:" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/report/_main.html:2 +msgid "Reported in the %s category" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:581 +msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:603 +msgid "Reported in the %s category by %s at %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:577 +msgid "Reported via %s anonymously at %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:599 +msgid "Reported via %s by %s at %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:573 +msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:593 +msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/index.html:21 +msgid "Reported within the last four weeks" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 +#, fuzzy +msgid "Reported:" +msgstr "Tüm Bildirimler" + +#: templates/web/base/around/index.html:2 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:5 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 +msgid "Reporting a problem" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1277 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:384 +#: templates/web/zurich/header.html:60 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:327 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:331 +msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:7 +msgid "Reports awaiting approval" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:10 +msgid "Reports published" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 +msgid "Resend report" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:4 +#: templates/web/zurich/admin/templates.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/templates.html:3 +msgid "Response Templates for %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:28 +msgid "Right place?" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:167 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:152 +msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:164 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:149 +msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1495 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1500 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:88 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:116 +msgid "Rotate Left" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1495 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:89 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:117 +msgid "Rotate Right" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:388 +msgid "Rotating this photo will discard unsaved changes to the report." +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 +#: templates/web/base/maps/google-ol.html:13 +msgid "Satellite" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:84 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 +#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:29 +msgid "Save changes" +msgstr "Değişiklikleri kaydet" + +#: templates/web/base/admin/reports.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:1 +msgid "Search Reports" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/users.html:1 +msgid "Search Users" +msgstr "Kullanıcı Ara" + +#: templates/web/zurich/header.html:82 +msgid "Search reports" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/reports.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:8 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:5 +msgid "Search:" +msgstr "Ara:" + +#: templates/web/base/admin/reports.html:26 +msgid "Searching found no reports." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/users.html:41 +msgid "Searching found no users." +msgstr "Arama sonucu kullanıcı bulunamadı" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:16 +msgid "Select a body" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/index.html:9 +msgid "Select a particular council to see the reports sent there." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:71 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 +msgid "Select an area" +msgstr "Bölge seç" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:10 +msgid "Select which type of alert you’d like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:835 +#, fuzzy +msgid "Sent report back" +msgstr "Bildirileri aç" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:708 +msgid "Sent to %s %s later" +msgstr "%s %s sonra gönder" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 +msgid "Sent:" +msgstr "gönderildi:" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 +msgid "Service:" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 +msgid "Share" +msgstr "Paylaş" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:193 +#: templates/web/base/report/update-form.html:158 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 +msgid "Show my name publicly" +msgstr "İsmimi açıkça göster " + +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 +msgid "Show old" +msgstr "Eskileri göster" + +#: templates/web/base/around/display_location.html:58 +msgid "Show pins" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/general.html:3 +#: templates/web/base/auth/general.html:40 +#: templates/web/base/auth/general.html:61 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:18 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:35 +msgid "Sign in" +msgstr "Giriş yap" + +#: templates/web/base/auth/general.html:1 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:1 +msgid "Sign in or create an account" +msgstr "Giriş yapın ve bir hesap oluşturun " + +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 +#: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 +msgid "Sign out" +msgstr "Çıkış" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:1 +msgid "Some categories may require additional information." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:149 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:150 +msgid "" +"Some endpoints require an <strong>API key</strong> to indicate that the reports are being\n" +" sent from your FixMyStreet installation." +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/index.html:42 +msgid "Some photos of recent reports" +msgstr "Son bildirimlerden bazı fotograflar" + +#. ('Optional comment for translator') +#: perllib/FixMyStreet/App/View/Email.pm:32 +#: perllib/FixMyStreet/App/View/Web.pm:52 +msgid "Some text to localize" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:78 +msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/token.html:8 +msgid "Sorry, that wasn’t a valid link" +msgstr "" + +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:5 +msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." +msgstr "Üzgünüz, sorununuzu onaylarken bir hata oluştu." + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:221 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:37 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:37 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:56 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:48 +msgid "Sorry, we could not find that location." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:34 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:45 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 +msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:134 +msgid "Sorry, we couldn't save your image(s), please try again." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:64 +msgid "Start Date:" +msgstr "Başlangıç Tarihi:" + +#: templates/web/base/admin/body.html:69 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:18 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 +#: templates/web/base/admin/reports.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26 +msgid "State" +msgstr "Devlet" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 +#: templates/web/base/report/update-form.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:73 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:101 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:155 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 +msgid "State:" +msgstr "Devlet:" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1282 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:387 +#: templates/web/base/admin/stats.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:73 +msgid "Stats" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 +msgid "Status" +msgstr "Durum" + +#: templates/web/base/report/updates.html:10 +msgid "Still open, via questionnaire, %s" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:26 +msgid "Street View" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:406 +msgid "Subcategory: %s" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:27 +msgid "Subdivision/Body" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 +#: templates/web/base/contact/index.html:88 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:39 +msgid "Subject:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:137 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:159 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:96 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:76 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:95 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:56 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:137 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:268 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 +msgid "Submit changes" +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:97 +msgid "Submit questionnaire" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:171 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:902 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:6 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 +msgid "Submitted" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/updates.html:17 +#: templates/web/base/report/display.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:92 +msgid "Subscribe me to an email alert" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1275 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:383 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:25 +#: templates/web/base/admin/index.html:1 +#: templates/web/base/status/index.html:1 +#: templates/web/base/status/index.html:3 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:13 +#: templates/web/zurich/header.html:57 +msgid "Summary" +msgstr "Özet" + +#: templates/web/base/reports/index.html:1 +#: templates/web/zurich/reports/index.html:0 +#: templates/web/zurich/reports/index.html:4 +msgid "Summary reports" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1279 +msgid "Survey" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:1 +msgid "Survey Results" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:7 +msgid "Template «%s»" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:394 +#: templates/web/zurich/header.html:77 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Güncellemeler" + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:12 +#: templates/web/zurich/admin/templates.html:9 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:28 +msgid "Text only version" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:20 +#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:24 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:12 +msgid "Text:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:12 +msgid "Thank you for reporting this issue!" +msgstr "Bu konuyu bildirdiğiniz için teşekkür ederiz!" + +#: templates/web/base/tokens/error.html:7 +msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so <a href=\"%s\">please let us know what went on</a> and we'll look into it." +msgstr "" + +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:15 +msgid "Thank you for updating this issue!" +msgstr "Bu konuyu güncellediğiniz için teşekkür ederiz!" + +#: templates/web/base/contact/submit.html:6 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:5 +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/_error_multiple.html:17 +msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your problem, so please enter a nearby street name or postcode in the box above :" +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:9 +msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:152 +msgid "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:97 +msgid "That location does not appear to be covered by a council; perhaps it is offshore or outside the country. Please try again." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:126 +msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:63 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:71 +msgid "That postcode was not recognised, sorry." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:726 +msgid "That problem has been marked as sent." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:718 +msgid "That problem will now be resent." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:125 +msgid "That report cannot be viewed on %s." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:119 +msgid "That report has been removed from FixMyStreet." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:144 +msgid "" +"The <strong>email address</strong> is the destination to which reports about this category will be sent. \n" +" Other categories for this body may have the same email address." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:123 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:124 +msgid "" +"The <strong>endpoint</strong> is the URL of the service that FixMyStreet will connect to \n" +" when sending reports to this body." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:136 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:137 +msgid "" +"The <strong>jurisdiction</strong> is only needed if the endpoint is serving more\n" +" than one. If the body is running its own endpoint, you can usually leave this blank." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:94 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:95 +msgid "" +"The <strong>send method</strong> determines how problem reports will be sent to the body.\n" +" If you leave this blank, <strong>send method defaults to email</strong>." +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:90 +msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:11 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:12 +msgid "" +"The body's <strong>name</strong> identifies the body (for example, <em>Borsetshire District Council</em>)\n" +" and may be displayed publically." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:3 +msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:3 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:4 +msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been editing the most records)." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:79 +msgid "The error was: %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:86 +msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:144 +msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:19 db/alert_types.pl:23 db/alert_types.pl:27 +#: db/alert_types.pl:31 +msgid "The latest local problems reported by users" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:35 +msgid "The latest problems for {{COUNCIL}} reported by users" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:39 +msgid "The latest problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward reported by users" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:11 +msgid "The latest problems reported by users" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:15 +msgid "The latest problems reported fixed by users" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:43 +msgid "The latest problems within {{NAME}}'s boundary reported by users" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/token.html:9 +msgid "The link might have expired, or maybe you didn’t quite copy and paste it correctly." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:58 +msgid "The list of available areas is being provided by the MapIt service at %s." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:16 +msgid "The passwords do not match" +msgstr "" + +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:10 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:12 +msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:16 +msgid "The simplest alert is our geographic one:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:10 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 +msgid "The summary and description will also be made public (see our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>)." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:315 +msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/user-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:13 +msgid "" +"The user's <strong>name</strong> is displayed publicly on reports that have not been marked <em>anonymous</em>.\n" +" Names are not necessarily unique." +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:12 +#: templates/web/base/my/_problem-list.html:8 +#: templates/web/base/reports/_problem-list.html:15 +msgid "There are no reports to show." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:76 +msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:137 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 +msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:769 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 +#: templates/web/base/auth/general.html:26 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:28 +msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:355 +msgid "There was a problem with your email/password combination. Please try again." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:272 +msgid "There was a problem with your update. Please try again." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:141 +msgid "There were problems with your report. Please see below." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:300 +msgid "There were problems with your update. Please see below." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:112 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:113 +msgid "" +"These settings are for bodies that use Open311 (or other back-end integration) to receive problem reports.<br>\n" +" <strong>You don't need to set them if the Send Method is email.</strong>.\n" +" For more information on Open311, see \n" +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:77 +msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:44 +msgid "" +"This body covers no area. This means that it has no jurisdiction over problems reported <em>at any location</em>.\n" +" Consequently, none of its categories will appear in the drop-down category menu when users report problems.\n" +" Currently, users <strong>cannot report problems to this body</strong>." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:54 +msgid "This body has no contacts. This means that currently problems reported to this body <strong>will not be sent</strong>." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:52 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:53 +msgid "" +"This body will only be sent reports for problems that are located in the <strong>area covered</strong>.\n" +" A body will not receive any reports unless it covers at least one area." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:413 +msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:416 +msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:925 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:995 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:142 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:43 +msgid "This information is required" +msgstr "" + +#: templates/web/base/debug_header.html:3 +msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted." +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/index.html:7 +msgid "This is a summary of all reports on this site." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/auth/token.html:8 +msgid "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/banner.html:15 +msgid "This problem has been closed" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/banner.html:12 +#: templates/web/base/report/update-form.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:46 +msgid "This problem has been fixed" +msgstr "Bu problem çözüldü" + +#: templates/web/base/report/update-form.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 +msgid "This problem has not been fixed" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/banner.html:19 +msgid "This problem is in progress" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/banner.html:9 +msgid "This problem is old and of unknown status." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:168 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:169 +#: templates/web/zurich/report/_main.html:14 +msgid "This report is awaiting moderation." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +msgid "This report is currently marked as closed." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:84 +msgid "This report is currently marked as fixed." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +msgid "This report is currently marked as open." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:326 +msgid "This report was submitted anonymously" +msgstr "Bu bildirim anonim olarak " + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:308 +msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:123 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:148 +msgid "Time spent (in minutes):" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1278 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:1 +msgid "Timeline" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:15 +#: templates/web/base/admin/reports.html:12 +#: templates/web/zurich/admin/templates.html:8 +msgid "Title" +msgstr "Başlık" + +#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:20 +#, fuzzy +msgid "Title:" +msgstr "Başlık" + +#: templates/web/base/alert/index.html:25 +msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your %s postcode or street name and area:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/index.html:27 +msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:314 +msgid "To view a map of the precise location of this issue" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/index.html:61 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:30 +msgid "Total" +msgstr "Toplam" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29 +msgid "Try again" +msgstr "Tekrar dene" + +#: templates/web/base/contact/submit.html:14 +msgid "Try emailing us directly:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:12 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 +msgid "Unable to fix" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:19 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:92 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 +msgid "Unconfirmed" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:9 +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmeyen" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:173 +msgid "Unknown alert type" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 +msgid "Unknown error" +msgstr "Bilinmeyen hata" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:103 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:109 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:112 +msgid "Unknown problem ID" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:19 +msgid "Update" +msgstr "Güncelleme" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:33 +msgid "Update %s created for problem %d; by %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 +msgid "Update below added anonymously at %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 +msgid "Update below added by %s at %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:240 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:52 +msgid "Update body" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +msgid "Update breakdown by state" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:7 +msgid "Update by {{name}}" +msgstr "{{name}} göre güncelleme" + +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:25 +msgid "Update changed problem state to %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:44 +msgid "Update marked problem as fixed" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:46 +msgid "Update reopened problem" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:101 +msgid "Update statuses" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/update-form.html:22 +msgid "Update:" +msgstr "Güncelleme:" + +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 +msgid "Updated" +msgstr "Güncellendi" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1045 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1103 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1147 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:822 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:771 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:796 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:866 +msgid "Updated!" +msgstr "Güncellendi!" + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:2 +#: templates/web/base/report/update.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:5 +#: templates/web/zurich/report/updates.html:2 +msgid "Updates" +msgstr "Güncellemeler" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:5 db/alert_types.pl:6 +msgid "Updates on {{title}}" +msgstr "" + +#. ("%s is the site name") +#: templates/web/base/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:5 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:9 +#, fuzzy +msgid "Updates to this problem, %s" +msgstr "%s Problemlerin güncellemelerini yap" + +#: templates/web/base/admin/body.html:182 +msgid "Use the <strong>note</strong> to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:67 +#, fuzzy +msgid "Used map" +msgstr "kullanılan harita" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1452 +msgid "User flag removed" +msgstr "Kullanıcı etiketi kaldırıldı" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1424 +msgid "User flagged" +msgstr "Kullanıcı etiketlendi" + +#: templates/web/base/admin/users.html:5 +msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1280 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:399 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 +#: templates/web/zurich/header.html:69 +msgid "Users" +msgstr "Kullanıcılar" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:382 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:412 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:429 +msgid "Values updated" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:22 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 +msgid "View report on site" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/body.html:14 +msgid "View reports by ward" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:35 +msgid "Viewing a location" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/display.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 +msgid "Viewing a problem" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/body.html:16 +msgid "Wards of this council" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/choose.html:6 +#: templates/web/base/around/_error_multiple.html:6 +msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/auth/token.html:7 +msgid "We have not been able to confirm your account - sorry." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/auth/token.html:17 +msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:77 +msgid "We never show your email" +msgstr "E-posta adresiniz gizli tutulacaktır" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:31 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +msgid "We never show your email address or phone number." +msgstr "Telefon numaranızı ve e-posta adresinizi gizli tutulacaktır" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:422 +msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." +msgstr "" + +#: templates/web/base/index-steps.html:31 +msgid "We send it to the council on your behalf" +msgstr "Sizin adınıza kurula gönderiyoruz" + +#: templates/web/base/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:4 +msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy.</a>" +msgstr "Kişisel bilgileriniz sadece bizim <a href=\"/privacy\">gizlilik politikası</a> uyumluluğu çerçevesinde kullanılacaktır" + +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:2 +msgid "We’re sorry to hear the problem’s not fixed. Why not try writing to your local representatives?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/blurb.html:8 +msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/submit.html:7 +msgid "We’ll get back to you as soon as we can." +msgstr "Mümkün olan en kısa sürede size dönüş yapacağız." + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:71 +msgid "What was your experience of getting the problem fixed?" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:49 +msgid "What’s the issue, and where is it?" +msgstr "Konu ne ve nerede?" + +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:90 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:18 +msgid "When edited" +msgstr "Yayınlandığında" + +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:35 +msgid "When sent" +msgstr "Gönderildiğinde" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:640 +msgid "Whole block of empty flats" +msgstr "Bütün boş daireler" + +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:7 +msgid "Why stop there? <a href=\"/alert\">Set up more alerts</a> for free." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:192 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:932 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:14 +msgid "Wish" +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:92 +msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>." +msgstr "" + +#: templates/web/base/front/footer-marketing.html:17 +msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://fixmystreet.org\">available at fixmystreet.org</a>." +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:87 +msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?" +msgstr "Durumunu kontrol etmek için 4 hafta sonra bir anket yolu ile hatırlatma ister misiniz?" + +#: templates/web/base/report/new/notes.html:7 +msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:5 +msgid "Wrong location? Just click again on the map." +msgstr "Yanlış konum mu? Harita üzerine tekrardan tıklayın." + +#: templates/web/base/admin/stats.html:10 +msgid "Year" +msgstr "Yıl" + +#: templates/web/base/admin/bodies.html:66 +#: templates/web/base/admin/body.html:80 templates/web/base/admin/body.html:82 +#: templates/web/base/admin/body.html:86 templates/web/base/admin/body.html:88 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:47 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:58 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:24 +#: templates/web/base/admin/users.html:31 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:51 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:90 +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:91 +msgid "Yes I have a password" +msgstr "Evet şifrem var" + +#: templates/web/base/contact/index.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 +msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:56 +msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:30 +msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 +msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>." +msgstr "Problemi <a href=\"%s%s\">bu site üzerinde görüntüleyebilir siniz</a>." + +#: templates/web/base/admin/user-form.html:48 +msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." +msgstr "Kötü niyetli bir kullanıcının e-postasını otomatik olarak gizlenen (ve asla gönderilmeyen) raporların bulunduğu kara listeye ekleyebilirsiniz." + +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:121 +msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>" +msgstr "Teknik destek için <a href='mailto:%s'>%s</a> iletişime geçebilirsiniz." + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:5 +msgid "" +"You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" +" For example, this can useful if you want to keep an eye on a user who has posted inappropriate\n" +" reports in the past." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:10 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>." +msgstr "Lokal problemler için bize iletişim kurabileceğimiz e-posta adresi bularak bize yardımcı olabilirsiniz %s için ve bize <a href='mailto:%s'>%s</a>postalayarak." + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:85 +msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." +msgstr "Eğer bir bölümü sitede aktif olarak bulunsun istemiyorsanız, silindi olarak işaretleyebilir siniz." + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36 +msgid "You declined; please fill in the box above" +msgstr "Kabul etmediniz; lütfen yukardaki kutuyu doldurun" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:38 +msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n" +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:77 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:75 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:73 +msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." +msgstr "Bu rapor için daha önce bir fotoğraf eklediniz, eklediğiniz diğer fotoğraf onun yerine geçecektir." + +#: templates/web/base/report/update-form.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 +msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." +msgstr "Bu güncelleme için daha önce bir fotoğraf eklediniz, eklediğiniz diğer fotoğraf onun yerine geçecektir." + +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:61 +msgid "You have already attached photos to this report. Note that you can attach a maximum of 3 to this report (if you try to upload more, the oldest will be removed)." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:4 +#: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 +msgid "You have been signed out" +msgstr "Çıkış yaptınız" + +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:13 +msgid "You have located the problem at the point marked with a green pin on the map. If this is not the correct location, simply click on the map again. " +msgstr "Sorunun olduğu yeri harita üzerinde yeşil bir imge ile işaretlediniz. Eğer doğru yer değilse tekrar haritanın üzerine tıklayın." + +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 +msgid "You have successfully confirmed your email address." +msgstr "E-posta adresiniz başarıyla onaylandı." + +#: templates/web/base/report/display.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:17 +msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" +msgstr "Başarılı bir şekilde giriş yaptınız; lütfen bilgilerinizi kontrol edin ve onaylayın" + +#: templates/web/base/my/my.html:20 +msgid "You haven’t created any reports yet. <a href=\"%s\">Report a problem now.</a>" +msgstr "Henüz herhangi bir bildirim oluşturmadınız. <a href=\"%s\">Şimdi sorun olarak bir bildiri .</a>" + +#: templates/web/base/admin/index.html:19 +msgid "You need to <a href=\"%s\">add some bodies</a> (such as councils or departments) before any reports can be sent." +msgstr "Rapor gönderilmeden önce<a href=\"%s\">bazı bölümler</a> (örneğin kurullar veya bölge müdürlüğü) eklenmeli. " + +#: templates/web/base/admin/bodies.html:7 +msgid "" +"You need to add bodies (such as councils or departments) so that you can then add\n" +" the categories of problems they can handle (such as potholes or streetlights) and the\n" +" contacts (such as an email address) to which reports are sent." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 +msgid "You really want to resend?" +msgstr "Tekrardan göndermek istiyor musun?" + +#: templates/web/base/my/my.html:0 templates/web/base/my/my.html:15 +#: templates/web/base/my/my.html:4 +msgid "Your Reports" +msgstr "Bildirimlerin" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:89 +#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:64 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:76 +msgid "Your email" +msgstr "E-posta adresiniz" + +#: templates/web/base/auth/general.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:30 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:58 +msgid "Your email address" +msgstr "E-posta adresin" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:106 +#: templates/web/base/report/update-form.html:81 +msgid "Your email:" +msgstr "E-posta adresiniz:" + +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:7 +msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>" +msgstr "Bilgileriniz sadece bizim <a href=\"/privacy\">gizlilik politikası</a> uyumluluğu çerçevesinde kullanılacaktır" + +#: templates/web/base/auth/general.html:51 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:54 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:61 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:86 +msgid "Your name" +msgstr "Adınız" + +#: templates/web/base/contact/index.html:73 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:186 +#: templates/web/base/report/update-form.html:152 +msgid "Your name:" +msgstr "Adınız:" + +#: templates/web/base/auth/general.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:34 +msgid "Your password" +msgstr "Şifreniz" + +#: templates/web/base/auth/change_password.html:6 +msgid "Your password has been changed" +msgstr "Şifren değiştirildi" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:63 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 +msgid "Your phone number" +msgstr "Telefon numaran" + +#: templates/web/base/footer.html:9 templates/web/fixmystreet/footer.html:29 +msgid "Your reports" +msgstr "Bildirimlerin" + +#: templates/web/base/my/my.html:41 +msgid "Your updates" +msgstr "Güncellemelerin" + +#: templates/web/base/contact/index.html:81 +msgid "Your email:" +msgstr "Sizin e-posta:" + +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:3 +#, fuzzy +msgid "all reports" +msgstr "Tüm bildirimler" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:4 +msgid "by %s" +msgstr "%s tarafından" + +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:5 +#, fuzzy +msgid "closed reports" +msgstr "Tamamlanmış raporlar" + +#: templates/web/base/reports/body.html:6 +#: templates/web/base/reports/body.html:7 +msgid "council" +msgstr "Kurul" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:32 +msgid "didn't use map" +msgstr "harita kullanılmamış" + +#: templates/web/base/alert/index.html:33 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:15 +msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" +msgstr "ör. ‘%s’ veya ‘%s’" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:188 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:51 +msgid "edit user" +msgstr "kullanıcı düzenle" + +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:6 +#, fuzzy +msgid "fixed reports" +msgstr "Çözülmüş bildirimler" + +#: templates/web/base/admin/index.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/index.html:5 +msgid "from %d different users" +msgstr " %d farklı kullanıcılardan" + +#: templates/web/base/report/_item.html:17 +#: templates/web/zurich/report/_item.html:16 +msgid "last updated %s" +msgstr "son güncelleme %s" + +#: perllib/Utils.pm:204 +msgid "less than a minute" +msgstr "bir dakikadan az" + +#: templates/web/base/report/updates.html:57 +msgid "marked as a duplicate report" +msgstr "tekrarlanmış bildirim olarak işaretle" + +#: templates/web/base/report/updates.html:47 +msgid "marked as action scheduled" +msgstr "planlanan eylem olarak işaretle" + +#: templates/web/base/report/updates.html:59 +msgid "marked as an internal referral" +msgstr "bir iç yönlendirme olarak işaretle" + +#: templates/web/base/report/updates.html:49 +msgid "marked as closed" +msgstr "kapandı olarak işaretle" + +#: templates/web/base/report/updates.html:28 +#: templates/web/base/report/updates.html:51 +msgid "marked as fixed" +msgstr "Onarıldı olarak işaretle" + +#: templates/web/base/report/updates.html:45 +msgid "marked as in progress" +msgstr "Devam etmekte olarak işaretle" + +#: templates/web/base/report/updates.html:41 +msgid "marked as investigating" +msgstr "araştırılıyor olarak işaretle" + +#: templates/web/base/report/updates.html:55 +msgid "marked as not the council's responsibility" +msgstr "Kurulun sorumluluğu dışında olarak işaretle" + +#: templates/web/base/report/updates.html:43 +msgid "marked as planned" +msgstr "Planlandı olarak işaretle" + +#: templates/web/base/report/updates.html:53 +msgid "marked as unable to fix" +msgstr "onarılamaz olarak işaretle" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:129 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:15 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:16 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:85 +msgid "or" +msgstr "veya" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:27 +msgid "or locate me automatically" +msgstr "veya beni otomatik olarak bul" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:34 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:50 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:72 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:74 +msgid "originally entered: “%s”" +msgstr "özgün giriş: “%s”" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:43 +msgid "other areas:" +msgstr "diğer bölgeler:" + +#: templates/web/base/report/updates.html:29 +#: templates/web/base/report/updates.html:39 +msgid "reopened" +msgstr "yeniden açıldı" + +#: templates/web/base/header.html:33 templates/web/fixmystreet/header.html:64 +#: templates/web/zurich/footer.html:13 +msgid "sign out" +msgstr "çıkış yap" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:12 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 +msgid "the local council" +msgstr "ilgili yerel kurul " + +#: templates/web/base/report/_main.html:57 +#: templates/web/zurich/report/_main.html:5 +msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" +msgstr "Kullanıcı haritayı kullanmadığından herhangi bir işaret görünmüyor" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:398 +msgid "this type of local problem" +msgstr "bu tip lokal problem" + +#: perllib/Utils.pm:176 +msgid "today" +msgstr "bugün" + +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:4 +#, fuzzy +msgid "unfixed reports" +msgstr "Çözülmüş bildirimler" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:32 +msgid "used map" +msgstr "kullanılan harita" + +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:35 +msgid "user is from same council as problem - %d" +msgstr "kullanıcının problemi - %d kuruldaki problemle aynı" + +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:38 +msgid "user is problem owner" +msgstr "kullanıcı problemin sahibi" + +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:3 +msgid "ward" +msgstr "bölge" + +#: templates/web/base/front/stats.html:17 +#, perl-format +msgid "<big>%s</big> report recently" +msgid_plural "<big>%s</big> reports recently" +msgstr[0] "<big>%s</big> son bildirimler" + +#: perllib/Utils.pm:223 +#, perl-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d saat" + +#: templates/web/base/report/_support.html:6 +#, perl-format +msgid "%d supporter" +msgid_plural "%d supporters" +msgstr[0] "%d destekçiler" + +#: perllib/Utils.pm:225 +#, perl-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d dakika" + +#: templates/web/base/front/stats.html:29 +#, perl-format +msgid "<big>%s</big> update on reports" +msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports" +msgstr[0] "<big>%s</big> bildirimlerin güncellemeleri" + +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_none.html:3 +#, perl-format +msgid "We do not yet have details for the council that covers this location." +msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this location." +msgstr[0] " Bahsettiğiniz alanı kapsayan ilgili kurul hakkında detaylı bilgimiz yok." + +#: perllib/Utils.pm:219 +#, perl-format +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d hafta" + +#: templates/web/base/front/stats.html:12 +#, perl-format +msgid "<big>%s</big> report in past week" +msgid_plural "<big>%s</big> reports in past week" +msgstr[0] "<big>%s</big> geçen haftaki bildirimler" + +#: templates/web/base/front/stats.html:23 +#, perl-format +msgid "<big>%s</big> fixed in past month" +msgid_plural "<big>%s</big> fixed in past month" +msgstr[0] "<big>%s</big> geçen ay onarıldı" + +#: perllib/Utils.pm:221 +#, perl-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d gün" + +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:13 +#, perl-format +msgid "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that covers this location." +msgid_plural "We do <strong>not</strong> yet have details for the other councils that cover this location." +msgstr[0] "Bahsettiğiniz alanı kapsayan ilgili diğer kurullar hakkında henüz detaylı bilgimiz <strong>yok</strong>" + +#~ msgid "(Don't worry — we'll hang on to your alert while you're checking your email.)" +#~ msgstr "" +#~ "(Merak etmeyin — e-postalarınızı kontrol ederken \n" +#~ "sizin bildirinizi askıda tutacagız." + +#~ msgid "(Don't worry — we'll hang on to your problem report while you're checking your email.)" +#~ msgstr "(Merak etmeyin — e-postalarınızı kontrol ederken sizin sorun raporunuzu askıda tutacağız) " + +#~ msgid "(Don't worry — we'll hang on to your update while you're checking your email.)" +#~ msgstr "(Merak etmeyin — e-postalarınızı kontrol ederken sizin güncellemelerinizi askıda tutacagız)" + +#~ msgid "<small>If you cannot see the map, <a href='%s' rel='nofollow'>skip this step</a>.</small>" +#~ msgstr "<small>Haritayı göremiyosanız, <a href='%s' rel='nofollow'>bu adımı atlayın</a>.</small>" + +#~ msgid "<strong>No</strong>, I do not, let me sign in by email:" +#~ msgstr "<strong>Hayır</strong>, yok, e-posta yoluyla giriş yapmama izin ver:" + +#~ msgid "Are you a <strong>developer</strong>? Would you like to contribute to FixMyStreet?" +#~ msgstr "Sen bir<strong>geliştirici misin</strong>? FixMyStreet'e katkıda bulunmak ister misiniz? " + +#~ msgid "Closest nearby problems <small>(within %skm)</small>" +#~ msgstr "Çevredeki en yakın sorunlar <small>(within %skm)</small>" + +#~ msgid "Contact FixMyStreet" +#~ msgstr "FixMyStreet'e ulaşın" + +#~ msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" +#~ msgstr "FixMyBarangay şifreniz var mıdır?" + +#~ msgid "FixMyStreet admin:" +#~ msgstr "FixMyStreet yönetimi:" + +#~ msgid "If you do not, your alert will not be activated." +#~ msgstr "Bunu yapmazsanız, alarm aktif olmayacaktır." + +#~ msgid "If you do not, your problem will not be posted." +#~ msgstr "Bunu yapmazsanız, sorun iletilmeyecektir." + +#~ msgid "If you do not, your update will not be posted." +#~ msgstr "Bunu yapmazsanız, güncellemeleriniz iletilmeyecektir." + +#~ msgid "New update:" +#~ msgstr "Yeni güncelleme:" + +#~ msgid "No problems found." +#~ msgstr "Sorun bulunamadı." + +#~ msgid "Sign in by email" +#~ msgstr "Email ile giriş yap" + +#~ msgid "Signed in as %s" +#~ msgstr "%s olarak giriş yapın" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Kullanıcı" + +#~ msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." +#~ msgstr "E-posta yoluyla size gönderdiğimiz linki tıklamalısınız" + +#~ msgid "Your email address:" +#~ msgstr "E-posta adresin:" + +#~ msgid "Your report" +#~ msgstr "Bildirimin" |