diff options
author | Matthew Somerville <matthew-github@dracos.co.uk> | 2013-08-30 21:20:37 +0100 |
---|---|---|
committer | Matthew Somerville <matthew-github@dracos.co.uk> | 2014-03-11 16:54:08 +0000 |
commit | 12cbe993e2ec44fdf6e770ec70ce92f9d20e76a6 (patch) | |
tree | 559f3be292b878bf5f8db11c5268721c077568c8 /locale | |
parent | 1ddf849a09dab3a10580300fc6493bbecca18706 (diff) |
Add back translations from forks.
Translations previously directly in JS on fork can now be better placed
in the translation file, as can some "marked as" strings.
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r-- | locale/sv_SE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 30 |
1 files changed, 13 insertions, 17 deletions
diff --git a/locale/sv_SE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/sv_SE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index a1b86d481..00f95fdfa 100644 --- a/locale/sv_SE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/sv_SE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Tillbaka" #: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Kan inte hitta användaren" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 msgid "Could not look up location" -msgstr "" +msgstr "Kunde inte lokalisera dig automatiskt" #: templates/web/default/admin/list_updates.html:13 msgid "Council" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Historik" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Home" #: templates/web/default/index-steps.html:1 msgid "How to report a problem" @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Hur man rapporterar ett problem" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 msgid "How to send successful reports" -msgstr "" +msgstr "Hur man lyckas bäst med att rapportera fel" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:712 msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "Inga problem har rapporteras än." #: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 msgid "No result returned" -msgstr "" +msgstr "Inget resultat returnerades" #: templates/web/default/report/_support.html:2 #: templates/web/default/report/_support.html:4 @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "Foton från närliggande rapporter" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 msgid "Place pin on map" -msgstr "" +msgstr "Klicka på kartan" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 @@ -3510,7 +3510,7 @@ msgstr "Okänd feltyp" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Okänt fel" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:106 msgid "Unknown problem ID" @@ -3819,7 +3819,7 @@ msgstr "Du kan hjälpa oss med att hitta kontaktadressen för %s och eposta till #: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 msgid "You declined; please fill in the box above" -msgstr "" +msgstr "Du tackade nej; var vänlig använd textrutan ovan" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:38 msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n" @@ -4081,9 +4081,8 @@ msgid "marked as an internal referral" msgstr "" #: templates/web/default/report/updates.html:49 -#, fuzzy msgid "marked as closed" -msgstr "markerad som %s" +msgstr "markerad som stängd" #: templates/web/default/report/updates.html:28 #: templates/web/default/report/updates.html:51 @@ -4091,23 +4090,20 @@ msgid "marked as fixed" msgstr "markerad som löst" #: templates/web/default/report/updates.html:45 -#, fuzzy msgid "marked as in progress" -msgstr "Arbete pågår med att lösa problemet" +msgstr "markerad som att arbete pågår" #: templates/web/default/report/updates.html:41 -#, fuzzy msgid "marked as investigating" -msgstr "Undersöker" +msgstr "markerad som att arbete pågår" #: templates/web/default/report/updates.html:55 msgid "marked as not the council's responsibility" msgstr "" #: templates/web/default/report/updates.html:43 -#, fuzzy msgid "marked as planned" -msgstr "markerad som löst" +msgstr "markerad som att arbete planerat" #: templates/web/default/report/updates.html:53 #, fuzzy @@ -4128,7 +4124,7 @@ msgstr "eller" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:21 msgid "or locate me automatically" -msgstr "" +msgstr "Klicka här för att försöka <strong>hitta min position automatiskt</strong>." #: templates/web/default/admin/report_edit.html:24 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 |