aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--locale/de_CH.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po38
-rw-r--r--templates/email/default/login.txt2
-rw-r--r--templates/email/zurich/login.txt6
-rw-r--r--templates/email/zurich/problem-confirm.txt7
-rw-r--r--templates/email/zurich/problem-rejected.txt4
-rw-r--r--templates/email/zurich/submit-external-personal.txt2
-rw-r--r--templates/email/zurich/submit-external.txt2
-rw-r--r--templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html4
8 files changed, 39 insertions, 26 deletions
diff --git a/locale/de_CH.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/de_CH.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
index 2c5466395..3a5b00dbd 100644
--- a/locale/de_CH.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
+++ b/locale/de_CH.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-21 12:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-28 11:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-07 17:00+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <team@fixmystreet.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "(erledigt)"
#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20
#: templates/web/zurich/report/_item.html:19
msgid "(fixed)"
-msgstr "(gel&ouml;st)"
+msgstr "(erledigt)"
#: templates/web/default/index.html:11 templates/web/default/index.html:15
#: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Alle Meldungen"
#: templates/web/default/admin/stats.html:5
#: templates/web/zurich/admin/stats.html:8
msgid "All reports between %s and %s"
-msgstr "Gemeldet von %s um %s"
+msgstr "Alle Meldungen von %s bis %s"
#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2
msgid "All the information you provide here will be sent to"
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:32
msgid "Fixed"
-msgstr "Gel&ouml;st"
+msgstr "Erledigt"
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:29
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:32
@@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "Aufgenommen"
#: templates/web/default/my/my.html:22 templates/web/fixmystreet/my/my.html:26
msgid "Open reports"
-msgstr ""
+msgstr "Offene Meldungen"
#: templates/web/default/open311/index.html:3
msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server"
@@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr "Meldungen auf der Karte"
#: db/alert_types.pl:14
msgid "Problems recently reported fixed on FixMyStreet"
-msgstr "Meldungen, welche k&uuml;rzlich gel&ouml;st wurden"
+msgstr "Meldungen, welche k&uuml;rzlich erledigt wurden"
#: templates/web/default/alert/_list.html:19
#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:21
@@ -2735,12 +2735,12 @@ msgstr ""
#: templates/web/default/reports/index.html:19
#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:19
msgid "Recently <br>fixed"
-msgstr "K&uuml;rzlich <br>gel&ouml;st"
+msgstr "K&uuml;rzlich <br>erledigt"
#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:13
#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:13
msgid "Recently fixed"
-msgstr "K&uuml;rzlich gel&ouml;st"
+msgstr "K&uuml;rzlich erledigt"
#: templates/web/default/index.html:41 templates/web/fixmystreet/index.html:45
msgid "Recently reported problems"
@@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "Zusammenfassung"
#: templates/web/zurich/reports/index.html:0
#: templates/web/zurich/reports/index.html:4
msgid "Summary reports"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Meldungen"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1134
msgid "Survey"
@@ -3314,8 +3314,8 @@ msgid ""
"Thank you &mdash; you can <a href=\"%s\">view your updated problem</a> on "
"the site."
msgstr ""
-"Danke &amp;mdash; Sie k&ouml;nnen Ihre aktualisierte Meldung <a href=\"%s"
-"\">auf der Webseite anschauen</a>"
+"Danke &mdash; Sie k&ouml;nnen Ihre aktualisierte Meldung <a href=\"%s\">auf "
+"der Webseite anschauen</a>."
#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:6
#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8
@@ -3908,13 +3908,13 @@ msgstr ""
#: templates/web/seesomething/around/display_location.html:0
#: templates/web/seesomething/around/display_location.html:16
msgid "Viewing a location"
-msgstr ""
+msgstr "Meldung erfassen"
#: templates/web/bromley/report/display.html:0
#: templates/web/default/report/display.html:0
#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0
msgid "Viewing a problem"
-msgstr ""
+msgstr "Meldung anschauen"
#: templates/web/default/reports/body.html:14
msgid "Wards of this council"
@@ -3934,6 +3934,8 @@ msgstr ""
#: templates/web/default/auth/token.html:19
msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account."
msgstr ""
+"Sie werden in K&uuml;rze ein E-Mail erhalten um Ihren Account zu best&auml;"
+"tigen."
#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:18
#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20
@@ -4105,7 +4107,7 @@ msgstr ""
msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>."
msgstr ""
"Danke! Sie k&ouml;nnen Ihre aktualisierte Meldung <a href=\"%s%s\">auf der "
-"Webseite anschauen</a>"
+"Webseite anschauen</a>."
#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11
#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:13
@@ -4138,6 +4140,8 @@ msgid ""
"You have already attached a photo to this report, attaching another one will "
"replace it."
msgstr ""
+"Sie haben bereits ein Photo angeh&auml;ngt. Laden Sie ein neues hoch um es "
+"zu ersetzen."
#: templates/web/bromley/report/display.html:108
#: templates/web/default/report/update-form.html:59
@@ -4172,7 +4176,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5
#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6
msgid "You have successfully confirmed your email address."
-msgstr "Sie haben Ihre Meldung erfolgreich best&auml;tigt."
+msgstr "Sie haben Ihre Meldung erfolgreich best&auml;tigt. "
#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14
#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15
@@ -4216,7 +4220,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:14
#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:3
msgid "Your Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Ihre Meldungen"
#: templates/web/bromley/report/display.html:41
#: templates/web/bromley/report/display.html:43
@@ -4398,7 +4402,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/default/report/updates.html:27
msgid "marked as fixed"
-msgstr "als gel&ouml;st markiert"
+msgstr "als erledigt markiert"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:128
#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:15
diff --git a/templates/email/default/login.txt b/templates/email/default/login.txt
index 608d99ee9..762407b01 100644
--- a/templates/email/default/login.txt
+++ b/templates/email/default/login.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-Subject: [% loc('Your FixMyStreet.com account details') %]
+Subject: Your FixMyStreet.com account details
Please click on the link below to confirm your email address. Then you will be
able to view your problem reports and manage them more easily.
diff --git a/templates/email/zurich/login.txt b/templates/email/zurich/login.txt
new file mode 100644
index 000000000..b3b979f5d
--- /dev/null
+++ b/templates/email/zurich/login.txt
@@ -0,0 +1,6 @@
+Subject: Ihr Züri wie neu Konto
+
+Bitte klicken Sie auf den Link um Ihre E-Mail-Adresse zu bestätigen und sich direkt einzuloggen.
+
+[% c.uri_for_action( 'auth/token', token ) %]
+
diff --git a/templates/email/zurich/problem-confirm.txt b/templates/email/zurich/problem-confirm.txt
index 64dd3ee65..9518481e5 100644
--- a/templates/email/zurich/problem-confirm.txt
+++ b/templates/email/zurich/problem-confirm.txt
@@ -1,13 +1,14 @@
Subject: Züri wie neu: Meldung #[% report.id %]
-
-
Grüezi [% report.name %]
-Besten Dank für Ihre Meldung auf <<Züri wie neu>>. Bitte klicken Sie auf den untenstehenden Link, um sie zu bestätigen. Falls der Link nicht funktioniert, kopieren Sie ihn in Ihren Browser:
+Besten Dank für Ihre Meldung auf <<Züri wie neu>>. Klicken Sie bitte auf diesen Link, um Ihre E-Mail-Adresse zu bestätigen und über den Status der Meldung informiert zu bleiben. Falls der Link nicht funktioniert, kopieren Sie ihn in Ihren Browser:
[% token_url %]
+Wir werden Ihr Anliegen innerhalb der nächsten sechs Arbeitstage beantworten.
+
+
Ihre Meldung lautet:
[% report.detail %]
diff --git a/templates/email/zurich/problem-rejected.txt b/templates/email/zurich/problem-rejected.txt
index f7d46f875..99917f075 100644
--- a/templates/email/zurich/problem-rejected.txt
+++ b/templates/email/zurich/problem-rejected.txt
@@ -2,7 +2,9 @@ Subject: Züri wie neu: Meldung #[% problem.id %]
Grüezi [% problem.name %]
-Ihre Meldung wurde aufgrund des Inhalts zurückgewiesen.
+Ihre Meldung wurde aufgrund des Inhalts zurückgewiesen:
+Die Stadt Zürich toleriert keine beleidigenden, rassistischen oder sexistischen Meldungen. Offensichtliche Falschmeldungen werden nicht behandelt.
+
Ihre Meldung lautet:
diff --git a/templates/email/zurich/submit-external-personal.txt b/templates/email/zurich/submit-external-personal.txt
index 698c5297a..1c4320af1 100644
--- a/templates/email/zurich/submit-external-personal.txt
+++ b/templates/email/zurich/submit-external-personal.txt
@@ -1,6 +1,6 @@
Subject: Züri wie neu: Neue Meldung #<?=$values['id']?>
-Guten Tag <?=$values['bodies_name']?>,
+Grüezi <?=$values['bodies_name']?>,
Diese Meldung wurde Ihnen von der Stadt Zürich gesendet, da es Ihr Zuständigkeitsgebiet betreffen könnte.
diff --git a/templates/email/zurich/submit-external.txt b/templates/email/zurich/submit-external.txt
index 56b5e4196..ec497f862 100644
--- a/templates/email/zurich/submit-external.txt
+++ b/templates/email/zurich/submit-external.txt
@@ -1,6 +1,6 @@
Subject: Züri wie neu: Neue Meldung #<?=$values['id']?>
-Guten Tag <?=$values['bodies_name']?>,
+Grüezi <?=$values['bodies_name']?>,
Diese Meldung wurde Ihnen von der Stadt Zürich gesendet, da es Ihr Zuständigkeitsgebiet betreffen könnte.
diff --git a/templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html b/templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html
index 90546dff6..f15196f8d 100644
--- a/templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html
+++ b/templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html
@@ -47,7 +47,7 @@ eine durch Vandalen beschädigte Parkbank handeln.
<dt>Wie verwende ich die Webseite?</dt>
<dd>
<p>
-Geben Sie zuerst eine Adresse an oder lassen sie ihren Standort automatisch
+Geben Sie zuerst eine Adresse an oder lassen Sie Ihren Standort automatisch
über den entsprechenden Link lokalisieren. Mittels Mausklick in die danach
angezeigte Karte können Sie den exakten Ort des Mangels angeben. Als letzten
Schritt füllen Sie die Felder des Formulars aus und schicken die Meldung ab.
@@ -62,7 +62,7 @@ Verwaltung betrachten.
<dd>
Die Meldungen werden innerhalb von einem Arbeitstag den zuständigen Fachstellen
zugewiesen und innert fünf Arbeitstagen von den dafür zuständigen
-Fachstellen bearbeitet und mit einer entsprechenden Rückmeldung versehen.
+Fachstellen bearbeitet sowie mit einer entsprechenden Rückmeldung versehen.
</dd>
<dt>Kann ich «Züri wie neu» auf meinem Smartphone nutzen?</dt>