diff options
-rw-r--r-- | locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | perllib/Page.pm | 2 |
2 files changed, 51 insertions, 72 deletions
diff --git a/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index efa29886b..5fe344769 100644 --- a/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FixMyStreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-22 00:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-18 08:32MET\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22 07:59MET\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -99,9 +99,10 @@ msgid "" "d=mysociety/services/TilMa\">code</a>." msgstr "" "Bygget av <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> og " -"vedlikeholdt av NUUG, ved hjelp av <a href=\"http://github.com/mysociety/" -"fixmystreet\">smart</a> <a href=\"https://secure.mysociety.org/cvstrac/" -"dir?d=mysociety/services/TilMa\">kode</a>." +"vedlikeholdt av <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>, ved hjelp av <a " +"href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">smart</a> <a href=" +"\"https://secure.mysociety.org/cvstrac/dir?d=mysociety/services/TilMa" +"\">kode</a>." #: perllib/Page.pm:316 msgid "Navigation" @@ -117,10 +118,8 @@ msgid "" "\"26\" src=\"/i/mysociety-dark.png\" alt=\"View mySociety.org\"><span id=" "\"logoie\"></span></a>" msgstr "" -"<div id=\"logo\" align=\"center\"><a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a> " -"and<br><a href=\"http://www.mysociety.org/\"><img width=\"133\" height=\"26" -"\" border=0 src=\"/i/mysociety-dark.png\" alt=\"mySociety\"><span id=\"logoie" -"\"></span></a></div>" +"<div id=\"logo\" align=\"center\"><a href=\"http://www.nuug.no/\">Foreningen " +"NUUG</a><span id=\"logoie\"></span></a></div>" #: perllib/Page.pm:381 msgid "Error" @@ -163,13 +162,13 @@ msgid "" "if you do not, %s.</p>\n" "<p>(Don't worry — %s)</p>\n" msgstr "" -"<h1>Nesten ferdig! Nå må du sjekke din epost...</h1>\n" +"<h1>Nesten ferdig! Nå må du sjekke eposten din...</h1>\n" "<p>Bekreftelseseposten <strong>kan</strong> bruke noen minutter på å nå frem " -"— <em>vær så snill</em> å være tålmodig.</p>\n" -"<p>Hvis du bruker webbasert epost eller ar søppelepost-filter, så ønsker du " +"— så vær tålmodig.</p>\n" +"<p>Hvis du bruker webbasert epost eller har søppelepost-filter, så børr du " "kanskje a sjekke din bulk/spam-mappe. Noen ganger blir epost fra oss markert " -"slik.</p>\n" -"<p>Du må nå klikke på lenken i eposten vi nettopp har sendt deg —\n" +"som søppelpost.</p>\n" +"<p>Du må klikke på lenken i eposten vi nettopp har sendt deg —\n" "hvis du ikke gjør det, %s.</p>\n" "<p>(Ingen grunn til bekymring — %s)</p>\n" @@ -784,7 +783,7 @@ msgstr "Vis din rapport" #: web/confirm.cgi:157 msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com." -msgstr "" +msgstr "Takk for at du rapporterer en tom eiendom på ReportEmptyHomes.com." #: web/confirm.cgi:163 msgid "You have successfully confirmed your problem" @@ -792,7 +791,7 @@ msgstr "Du har nå oppdatert din sak" #: web/confirm.cgi:164 msgid " and <strong>we will now send it to the council</strong>" -msgstr " og <strong>vi sender det nå til kommunen/etaten</strong>" +msgstr " og <strong>vi sender det nå til administrasjonen</strong>" #: web/confirm.cgi:165 #, perl-format @@ -1063,9 +1062,8 @@ msgstr "" "ikke ønsker at ditt navn skal vises, kryss av her" #: web/index.cgi:313 web/index.cgi:565 -#, fuzzy msgid "-- Pick a category --" -msgstr "-- velg en eiendomsstype --" +msgstr "-- velg en kategori --" #: web/index.cgi:314 web/index.cgi:354 msgid "Please choose a category" @@ -1124,7 +1122,7 @@ msgstr "Kategori" #: web/index.cgi:572 msgid "Empty house or bungalow" -msgstr "" +msgstr "Tomt hus eller bungalow" #: web/index.cgi:573 msgid "Empty flat or maisonette" @@ -1136,7 +1134,7 @@ msgstr "Hel blokk med tomme leiligheter" #: web/index.cgi:574 msgid "Empty office or other commercial" -msgstr "" +msgstr "Tomt kontor eller forretningsbygg" #: web/index.cgi:574 msgid "Empty pub or bar" @@ -1200,7 +1198,6 @@ msgstr "" "hvis du gir oss tillatelse til det." #: web/index.cgi:666 -#, fuzzy msgid "" "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that " "covers this location." @@ -1211,7 +1208,7 @@ msgstr[0] "" "Vi har ennå <strong>ikke</strong> detaljene for den andre administrasjonen " "som dekker dette stedet." msgstr[1] "" -"Vi har ennå <strong>ikke</strong> detaljene for den andre administrasjonen " +"Vi har ennå <strong>ikke</strong> detaljene for de andre administrasjonene " "som dekker dette stedet." #: web/index.cgi:670 web/index.cgi:685 @@ -1224,14 +1221,13 @@ msgstr "" "%s, og sende den via epost til oss på <a href='mailto:%s'>%s</a>." #: web/index.cgi:680 web/index.cgi:688 -#, fuzzy msgid "We do not yet have details for the council that covers this location." msgid_plural "" "We do not yet have details for the councils that cover this location." msgstr[0] "" "Vi har ennå ikke detaljer for administrasjonen som dekker dette stedet." msgstr[1] "" -"Vi har ennå ikke detaljer for administrasjonen som dekker dette stedet." +"Vi har ennå ikke detaljer for administrasjonene som dekker dette stedet." #: web/index.cgi:684 msgid "" @@ -1243,17 +1239,15 @@ msgstr "" "administrasjonen." #: web/index.cgi:690 -#, fuzzy msgid "" "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to " "the council – please still leave your report, so that we can show to " "the council the activity in their area." msgstr "" -"<p>Vi har ennå ikke detaljer for den administrasjonen som dekker dette " -"stedet. Hvis du sender inn en rapport her så vil den bli tilgjengelig her " -"men ikke rapportert til administrasjonen. – det er fint om du likevel " -"sender inn din rapport, slik at vi kan vise administrasjonen aktiviteten i " -"deres område." +"Hvis du sender inn en rapport her så vil den bli tilgjengelig her men ikke " +"rapportert til administrasjonen. – det er fint om du likevel sender " +"inn din rapport, slik at vi kan vise administrasjonen aktiviteten i deres " +"område." #: web/index.cgi:696 msgid "" @@ -1858,6 +1852,9 @@ msgid "" "currently have any contact details for them. If you know of an appropriate " "contact address, please do get in touch." msgstr "" +"Vi innser at %s kan være ansvarlig for dette problemet, men vi mangler for " +"tiden kontaktinformasjon for dem. Hvis du vet om en egnet kontaktadresse, ta " +"kontakt med oss." #: db/alert_types_eha.pl:5 msgid "New reports on reportemptyhomes.com" @@ -1869,7 +1866,7 @@ msgstr "" #: db/alert_types_eha.pl:9 msgid "The latest properties reported back to use by users" -msgstr "" +msgstr "De siste eiendommer rapportert tilbake i bruk av brukere" #: db/alert_types_eha.pl:12 msgid "New local reports on reportemptyhomes.com" @@ -1880,9 +1877,9 @@ msgid "The latest local reports reported by users" msgstr "De siste lokale rapporter rapporter av brukere" #: db/alert_types_eha.pl:16 -#, fuzzy, perl-brace-format +#, perl-brace-format msgid "New reports on reportemptyhomes.com near {{POSTCODE}}" -msgstr "Nye rapporter på reportemptyhomes.com" +msgstr "Nye rapporter på reportemptyhomes.com nær {{POSTCODE}}" #: db/alert_types_eha.pl:19 #, perl-brace-format @@ -1892,7 +1889,7 @@ msgstr "Nye rapporter til {{COUNCIL}} på reportemptyhomes.com" #: db/alert_types_eha.pl:20 #, perl-brace-format msgid "The latest reports for {{COUNCIL}} reported by users" -msgstr "" +msgstr "De siste rapporter for {{COUNCIL}} rapportert av brukere" #: db/alert_types_eha.pl:23 #, perl-brace-format @@ -1909,12 +1906,12 @@ msgstr "" #: db/alert_types_eha.pl:27 #, perl-brace-format msgid "New reports within {{NAME}}'s boundary on reportemptyhomes.com" -msgstr "" +msgstr "Nye rapporter innenfor grensen til {{NAME}} på reportemptyhomes.com" #: db/alert_types_eha.pl:28 #, perl-brace-format msgid "The latest reports within {{NAME}}'s boundary reported by users" -msgstr "" +msgstr "De siste rapporter innenfor grensen til {{NAME}} rapportert av brukere" #: db/alert_types.pl:5 db/alert_types.pl:6 #, perl-brace-format @@ -1927,55 +1924,49 @@ msgid "Update by {{name}}" msgstr "Oppdatert av {{name}}" #: db/alert_types.pl:10 -#, fuzzy msgid "New problems on FixMyStreet" -msgstr "Problemer innenfor %s, Fiksgatami" +msgstr "Nye problemer på Fiksgatami" #: db/alert_types.pl:11 -#, fuzzy msgid "The latest problems reported by users" -msgstr "De siste lokale rapporter rapporter av brukere" +msgstr "De siste problemene rapportert av brukere" #: db/alert_types.pl:14 -#, fuzzy msgid "Problems recently reported fixed on FixMyStreet" -msgstr "Problemer innenfor %s, Fiksgatami" +msgstr "Problemer nylig rapportert fikset på FiksGataMi" #: db/alert_types.pl:15 -#, fuzzy msgid "The latest problems reported fixed by users" -msgstr "De siste lokale rapporter rapporter av brukere" +msgstr "De siste problemer rapporter fikset av brukere" #: db/alert_types.pl:18 db/alert_types.pl:22 -#, fuzzy msgid "New local problems on FixMyStreet" -msgstr "Nylig lokalt problem, FiksGataMi." +msgstr "Nye lokale problemer på FiksGataMi" #: db/alert_types.pl:19 db/alert_types.pl:23 db/alert_types.pl:27 #: db/alert_types.pl:31 -#, fuzzy msgid "The latest local problems reported by users" -msgstr "De siste lokale rapporter rapporter av brukere" +msgstr "De siste lokale problemer rapporter av brukere" #: db/alert_types.pl:26 #, perl-brace-format msgid "New problems near {{POSTCODE}} on FixMyStreet" -msgstr "" +msgstr "Nye problemer nær {{POSTCODE}} på FiksGataMi" #: db/alert_types.pl:30 #, perl-brace-format msgid "New problems NEAR {{POSTCODE}} on FixMyStreet" -msgstr "" +msgstr "Nye problemer nær {{POSTCODE}} på FiksGataMi" #: db/alert_types.pl:34 -#, fuzzy, perl-brace-format +#, perl-brace-format msgid "New problems to {{COUNCIL}} on FixMyStreet" -msgstr "Nye rapporter til {{COUNCIL}} på reportemptyhomes.com" +msgstr "Nye problemer til {{COUNCIL}} på FiksGataMi" #: db/alert_types.pl:35 -#, fuzzy, perl-brace-format +#, perl-brace-format msgid "The latest problems for {{COUNCIL}} reported by users" -msgstr "De siste lokale rapporter rapporter av brukere" +msgstr "De siste problemer for {{COUNCIL}} rapportert av brukere" #: db/alert_types.pl:38 #, perl-brace-format @@ -1983,20 +1974,20 @@ msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet" msgstr "" #: db/alert_types.pl:39 -#, fuzzy, perl-brace-format +#, perl-brace-format msgid "" "The latest problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward reported by users" -msgstr "De siste tomme eiendommene rapporter av brukerne" +msgstr "" #: db/alert_types.pl:42 -#, fuzzy, perl-brace-format +#, perl-brace-format msgid "New problems within {{NAME}}" -msgstr "Problemer innenfor %s" +msgstr "Nye problemer innenfor {{NAME}}" #: db/alert_types.pl:43 #, perl-brace-format msgid "The latest problems within {{NAME}}" -msgstr "" +msgstr "De siste problemer innenfor {{NAME}}" #. Please leave the first word "Subject:" untranslated #: templates/emails/alert-confirm @@ -2158,7 +2149,7 @@ msgid "" "<?=$values['area_name']?> within <?=$values['ward_name']?>,\n" "please follow this link: <?=$values['unsubscribe_url']?>\n" msgstr "" -"Subject: Nye saker sendt til <?=$values['area_name']?> innenfor <?=$values" +"Subject: Nye saker sendt til <?=$values['area_name']?> innenfor <?=$values " "['ward_name']?> via FiksGataMi.no\n" "\n" "Følgende saker er sendt til <?=$values['area_name']?>\n" @@ -2934,15 +2925,3 @@ msgid "" "To stop receiving emails when there are new updates on this property,\n" "please follow this link: <?=$values['unsubscribe_url']?>\n" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "We do <strong>not</strong> yet have details for the other councils that " -#~ "cover this location." -#~ msgstr "" -#~ "Vi har ennå <strong>ikke</strong> detaljene for de andre " -#~ "administrasjonene som dekker dette stedet." - -#~ msgid "" -#~ "We do not yet have details for the councils that cover this location." -#~ msgstr "" -#~ "Vi har ennå ikke detaljene for administrasjonene som dekker dette stedet." diff --git a/perllib/Page.pm b/perllib/Page.pm index 06c543f7c..279c5a79a 100644 --- a/perllib/Page.pm +++ b/perllib/Page.pm @@ -309,7 +309,7 @@ sub footer { my $creditline = _('Built by <a href="http://www.mysociety.org/">mySociety</a>, using some <a href="http://github.com/mysociety/fixmystreet">clever</a> <a href="https://secure.mysociety.org/cvstrac/dir?d=mysociety/services/TilMa">code</a>.'); if (mySociety::Config::get('COUNTRY') eq 'NO') { - $creditline = _('Built by <a href="http://www.mysociety.org/">mySociety</a> and maintained by NUUG, using some <a href="http://github.com/mysociety/fixmystreet">clever</a> <a href="https://secure.mysociety.org/cvstrac/dir?d=mysociety/services/TilMa">code</a>.'); + $creditline = _('Built by <a href="http://www.mysociety.org/">mySociety</a> and maintained by <a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a>, using some <a href="http://github.com/mysociety/fixmystreet">clever</a> <a href="https://secure.mysociety.org/cvstrac/dir?d=mysociety/services/TilMa">code</a>.'); } %params = (%params, |