diff options
-rw-r--r-- | locale/FixMyStreet.po | 275 | ||||
-rw-r--r-- | locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po | 275 | ||||
-rw-r--r-- | locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 277 |
3 files changed, 415 insertions, 412 deletions
diff --git a/locale/FixMyStreet.po b/locale/FixMyStreet.po index 396fdd076..3ace31cff 100644 --- a/locale/FixMyStreet.po +++ b/locale/FixMyStreet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-24 13:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-26 20:53+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <team@fixmystreet.com>\n" @@ -43,19 +43,19 @@ msgstr "" msgid "FixMyStreet" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:195 perllib/Page.pm:317 +#: perllib/Page.pm:195 perllib/Page.pm:319 msgid "Report a problem" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:196 perllib/Page.pm:318 +#: perllib/Page.pm:196 perllib/Page.pm:320 msgid "All reports" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:197 perllib/Page.pm:319 +#: perllib/Page.pm:197 perllib/Page.pm:321 msgid "Local alerts" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:198 perllib/Page.pm:320 +#: perllib/Page.pm:198 perllib/Page.pm:322 msgid "Help" msgstr "" @@ -67,13 +67,13 @@ msgstr "" msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:296 +#: perllib/Page.pm:298 msgid "" "This is a developer site; things might break at any time, and the database " "will be periodically deleted." msgstr "" -#: perllib/Page.pm:310 +#: perllib/Page.pm:312 msgid "" "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a>, using some <a " "href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">clever</a> <a href=" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "" "\">code</a>." msgstr "" -#: perllib/Page.pm:312 +#: perllib/Page.pm:314 msgid "" "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained " "by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>, using some <a href=\"http://" @@ -89,50 +89,50 @@ msgid "" "mysociety.org/cvstrac/dir?d=mysociety/services/TilMa\">code</a>." msgstr "" -#: perllib/Page.pm:316 +#: perllib/Page.pm:318 msgid "Navigation" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:321 +#: perllib/Page.pm:323 msgid "Contact" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:323 +#: perllib/Page.pm:325 msgid "" "<a href=\"http://www.mysociety.org/\"><img id=\"logo\" width=\"133\" height=" "\"26\" src=\"/i/mysociety-dark.png\" alt=\"View mySociety.org\"><span id=" "\"logoie\"></span></a>" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:381 +#: perllib/Page.pm:383 msgid "Error" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:443 +#: perllib/Page.pm:445 msgid "your problem will not be posted" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:444 +#: perllib/Page.pm:446 msgid "we'll hang on to your problem report while you're checking your email." msgstr "" -#: perllib/Page.pm:446 +#: perllib/Page.pm:448 msgid "your update will not be posted" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:447 +#: perllib/Page.pm:449 msgid "we'll hang on to your update while you're checking your email." msgstr "" -#: perllib/Page.pm:449 +#: perllib/Page.pm:451 msgid "your alert will not be activated" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:450 +#: perllib/Page.pm:452 msgid "we'll hang on to your alert while you're checking your email." msgstr "" -#: perllib/Page.pm:457 +#: perllib/Page.pm:459 #, perl-format msgid "" "<h1>Nearly Done! Now check your email...</h1>\n" @@ -146,159 +146,159 @@ msgid "" "<p>(Don't worry — %s)</p>\n" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:484 +#: perllib/Page.pm:486 msgid "today" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:508 +#: perllib/Page.pm:510 msgid "less than a minute" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:511 +#: perllib/Page.pm:513 #, perl-format msgid "%d week" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:511 +#: perllib/Page.pm:513 #, perl-format msgid "%d weeks" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:512 +#: perllib/Page.pm:514 #, perl-format msgid "%d day" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:512 +#: perllib/Page.pm:514 #, perl-format msgid "%d days" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:513 +#: perllib/Page.pm:515 #, perl-format msgid "%d hour" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:513 +#: perllib/Page.pm:515 #, perl-format msgid "%d hours" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:514 +#: perllib/Page.pm:516 #, perl-format msgid "%d minute" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:514 +#: perllib/Page.pm:516 #, perl-format msgid "%d minutes" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:534 +#: perllib/Page.pm:536 #, perl-format msgid "%s, reported anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:536 +#: perllib/Page.pm:538 #, perl-format msgid "%s, reported by %s at %s" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:540 +#: perllib/Page.pm:542 #, perl-format msgid "Reported by %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:542 +#: perllib/Page.pm:544 #, perl-format msgid "Reported by %s in the %s category by %s at %s" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:544 +#: perllib/Page.pm:546 #, perl-format msgid "Reported by %s anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:546 +#: perllib/Page.pm:548 #, perl-format msgid "Reported by %s by %s at %s" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:548 +#: perllib/Page.pm:550 #, perl-format msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:550 +#: perllib/Page.pm:552 #, perl-format msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:552 web/contact.cgi:212 +#: perllib/Page.pm:554 web/contact.cgi:212 #, perl-format msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:554 web/contact.cgi:213 +#: perllib/Page.pm:556 web/contact.cgi:213 #, perl-format msgid "Reported by %s at %s" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:559 +#: perllib/Page.pm:561 msgid "the map was not used so pin location may be inaccurate" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:567 +#: perllib/Page.pm:569 #, perl-format msgid "Sent to %s %s later" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:571 +#: perllib/Page.pm:573 msgid "Not reported to council" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:622 web-admin/index.cgi:522 web-admin/index.cgi:646 +#: perllib/Page.pm:624 web-admin/index.cgi:522 web-admin/index.cgi:646 msgid "Updates" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:626 +#: perllib/Page.pm:628 #, perl-format msgid "Posted by %s at %s" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:628 +#: perllib/Page.pm:630 #, perl-format msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:631 +#: perllib/Page.pm:633 msgid "marked as fixed" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:632 +#: perllib/Page.pm:634 msgid "reopened" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:640 web/index.cgi:1076 +#: perllib/Page.pm:642 web/index.cgi:1078 msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us" msgstr "" -#: perllib/Page.pm:667 +#: perllib/Page.pm:669 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "" -#: perllib/Page.pm:672 +#: perllib/Page.pm:674 msgid "" "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." msgstr "" -#: perllib/Page.pm:675 perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:137 +#: perllib/Page.pm:677 perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:137 msgid "" "We do not cover Northern Ireland, I'm afraid, as our licence doesn't include " "any maps for the region." msgstr "" -#: perllib/Page.pm:705 +#: perllib/Page.pm:707 msgid "Please upload a JPEG image only" msgstr "" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "" "2010." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:41 +#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:65 #: perllib/FixMyStreet/Map/OSM/CycleMap.pm:38 msgid "" "Map © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/" @@ -360,6 +360,11 @@ msgid "" "licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:110 +#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/Original.pm:157 +msgid "Problem" +msgstr "" + #: perllib/FixMyStreet/Map/BingOL.pm:39 msgid "" "Map contains Ordnance Survey data © Crown copyright and database right " @@ -377,10 +382,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to fetch the map tiles from the tile server." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/Original.pm:155 -msgid "Problem" -msgstr "" - #: perllib/Problems.pm:148 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report in past week" @@ -448,7 +449,7 @@ msgid "" "empty homes</a>.\n" msgstr "" -#: web/ajax.cgi:55 web/ajax.cgi:76 web/index.cgi:902 web/index.cgi:917 +#: web/ajax.cgi:55 web/ajax.cgi:76 web/index.cgi:904 web/index.cgi:919 msgid "(fixed)" msgstr "" @@ -545,7 +546,7 @@ msgstr "" msgid "RSS feed of nearby problems" msgstr "" -#: web/alert.cgi:308 web/alert.cgi:367 web/index.cgi:975 web/index.cgi:1087 +#: web/alert.cgi:308 web/alert.cgi:367 web/index.cgi:977 web/index.cgi:1089 #: web/reports.cgi:254 msgid "RSS feed" msgstr "" @@ -616,12 +617,12 @@ msgstr "" msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "" -#: web/alert.cgi:461 web/alert.cgi:488 web/index.cgi:736 web/index.cgi:1081 +#: web/alert.cgi:461 web/alert.cgi:488 web/index.cgi:738 web/index.cgi:1083 #: web-admin/index.cgi:630 web-admin/index.cgi:750 msgid "Email:" msgstr "" -#: web/alert.cgi:462 web/alert.cgi:489 web/index.cgi:1082 +#: web/alert.cgi:462 web/alert.cgi:489 web/index.cgi:1084 msgid "Subscribe" msgstr "" @@ -839,7 +840,7 @@ msgstr "" msgid "Your email:" msgstr "" -#: web/contact.cgi:236 web/index.cgi:732 web-admin/index.cgi:622 +#: web/contact.cgi:236 web/index.cgi:734 web-admin/index.cgi:622 msgid "Subject:" msgstr "" @@ -847,7 +848,7 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "" -#: web/contact.cgi:238 web/index.cgi:1097 +#: web/contact.cgi:238 web/index.cgi:1099 msgid "Post" msgstr "" @@ -875,7 +876,7 @@ msgstr "" msgid "Submitting your update" msgstr "" -#: web/index.cgi:90 web/index.cgi:638 +#: web/index.cgi:90 web/index.cgi:644 msgid "Reporting a problem" msgstr "" @@ -973,7 +974,7 @@ msgid "" "wish your name to be shown on the site, untick the box" msgstr "" -#: web/index.cgi:313 web/index.cgi:565 +#: web/index.cgi:313 web/index.cgi:569 msgid "-- Pick a category --" msgstr "" @@ -981,7 +982,7 @@ msgstr "" msgid "Please choose a category" msgstr "" -#: web/index.cgi:316 web/index.cgi:572 +#: web/index.cgi:316 web/index.cgi:576 msgid "-- Pick a property type --" msgstr "" @@ -1005,7 +1006,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't specified any sort of co-ordinates. Please try again." msgstr "" -#: web/index.cgi:392 web/index.cgi:558 web/index.cgi:565 +#: web/index.cgi:392 web/index.cgi:562 web/index.cgi:569 msgid "Other" msgstr "" @@ -1016,57 +1017,57 @@ msgid "" "\">view it on the site</a>." msgstr "" -#: web/index.cgi:545 +#: web/index.cgi:549 msgid "" "That spot does not appear to be covered by a council.\n" "If you have tried to report an issue past the shoreline, for example,\n" "please specify the closest point on land." msgstr "" -#: web/index.cgi:566 web-admin/index.cgi:628 +#: web/index.cgi:570 web-admin/index.cgi:628 msgid "Category:" msgstr "" -#: web/index.cgi:572 +#: web/index.cgi:576 msgid "Empty house or bungalow" msgstr "" -#: web/index.cgi:573 +#: web/index.cgi:577 msgid "Empty flat or maisonette" msgstr "" -#: web/index.cgi:573 +#: web/index.cgi:577 msgid "Whole block of empty flats" msgstr "" -#: web/index.cgi:574 +#: web/index.cgi:578 msgid "Empty office or other commercial" msgstr "" -#: web/index.cgi:574 +#: web/index.cgi:578 msgid "Empty pub or bar" msgstr "" -#: web/index.cgi:575 +#: web/index.cgi:579 msgid "Empty public building - school, hospital, etc." msgstr "" -#: web/index.cgi:576 +#: web/index.cgi:580 msgid "Property type:" msgstr "" -#: web/index.cgi:635 +#: web/index.cgi:641 msgid "" "You have located the problem at the point marked with a purple pin on the " "map.\n" "If this is not the correct location, simply click on the map again. " msgstr "" -#: web/index.cgi:641 web/index.cgi:660 web/index.cgi:662 web/index.cgi:675 +#: web/index.cgi:647 web/index.cgi:666 web/index.cgi:668 web/index.cgi:681 msgid " or " msgstr "" -#: web/index.cgi:643 +#: web/index.cgi:649 #, perl-format msgid "" "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong>.\n" @@ -1074,7 +1075,7 @@ msgid "" "name if you give us permission." msgstr "" -#: web/index.cgi:647 +#: web/index.cgi:653 #, perl-format msgid "" "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong>.\n" @@ -1082,17 +1083,17 @@ msgid "" "name if you give us permission." msgstr "" -#: web/index.cgi:661 +#: web/index.cgi:667 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "" -#: web/index.cgi:664 +#: web/index.cgi:670 msgid "" "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you " "give us permission." msgstr "" -#: web/index.cgi:666 +#: web/index.cgi:672 msgid "" "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that " "covers this location." @@ -1102,40 +1103,40 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: web/index.cgi:670 web/index.cgi:685 +#: web/index.cgi:676 web/index.cgi:691 #, perl-format msgid "" "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s " "and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>." msgstr "" -#: web/index.cgi:680 web/index.cgi:688 +#: web/index.cgi:686 web/index.cgi:694 msgid "We do not yet have details for the council that covers this location." msgid_plural "" "We do not yet have details for the councils that cover this location." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: web/index.cgi:684 +#: web/index.cgi:690 msgid "" "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be " "public, but the problem will <strong>not</strong> be reported to the council." msgstr "" -#: web/index.cgi:690 +#: web/index.cgi:696 msgid "" "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to " "the council – please still leave your report, so that we can show to " "the council the activity in their area." msgstr "" -#: web/index.cgi:696 +#: web/index.cgi:702 msgid "" "Please fill in the form below with details of the problem,\n" "and describe the location as precisely as possible in the details box." msgstr "" -#: web/index.cgi:705 +#: web/index.cgi:711 msgid "" "Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" "property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" @@ -1148,7 +1149,7 @@ msgid "" "to read, as does a lack of punctuation.\n" msgstr "" -#: web/index.cgi:713 +#: web/index.cgi:719 msgid "" "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" "to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the " @@ -1158,74 +1159,74 @@ msgid "" "photo of the problem if you have one), etc." msgstr "" -#: web/index.cgi:718 +#: web/index.cgi:724 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "" -#: web/index.cgi:731 +#: web/index.cgi:733 msgid "Empty property details form" msgstr "" -#: web/index.cgi:733 web-admin/index.cgi:623 +#: web/index.cgi:735 web-admin/index.cgi:623 msgid "Details:" msgstr "" -#: web/index.cgi:734 web/index.cgi:1113 web/questionnaire.cgi:308 +#: web/index.cgi:736 web/index.cgi:1115 web/questionnaire.cgi:308 msgid "Photo:" msgstr "" -#: web/index.cgi:735 web/index.cgi:1094 web-admin/index.cgi:629 +#: web/index.cgi:737 web/index.cgi:1096 web-admin/index.cgi:629 #: web-admin/index.cgi:749 msgid "Name:" msgstr "" -#: web/index.cgi:737 bin/send-reports:89 web-admin/index.cgi:631 +#: web/index.cgi:739 bin/send-reports:89 web-admin/index.cgi:631 msgid "Phone:" msgstr "" -#: web/index.cgi:738 web/index.cgi:1101 +#: web/index.cgi:740 web/index.cgi:1103 msgid "(optional)" msgstr "" -#: web/index.cgi:740 +#: web/index.cgi:742 msgid "Can we show your name on the site?" msgstr "" -#: web/index.cgi:742 +#: web/index.cgi:744 msgid "Can we show your name publicly?" msgstr "" -#: web/index.cgi:744 +#: web/index.cgi:746 msgid "(we never show your email address or phone number)" msgstr "" -#: web/index.cgi:771 +#: web/index.cgi:773 msgid "Please note:" msgstr "" -#: web/index.cgi:773 +#: web/index.cgi:775 msgid "" "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/" "faq#privacy\">privacy policy.</a>" msgstr "" -#: web/index.cgi:774 +#: web/index.cgi:776 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "" -#: web/index.cgi:775 +#: web/index.cgi:777 msgid "" "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service " "for all users." msgstr "" -#: web/index.cgi:776 +#: web/index.cgi:778 msgid "" "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as " "does a lack of punctuation." msgstr "" -#: web/index.cgi:777 +#: web/index.cgi:779 msgid "" "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that " "can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this " @@ -1233,7 +1234,7 @@ msgid "" "website." msgstr "" -#: web/index.cgi:779 +#: web/index.cgi:781 msgid "" "FixMyStreet and the Guardian are providing this service in partnership in <a " "href=\"/faq#privacy\">certain cities</a>. In those cities, both have access " @@ -1242,128 +1243,128 @@ msgid "" "their privacy policies." msgstr "" -#: web/index.cgi:788 +#: web/index.cgi:790 msgid "Submit" msgstr "" -#: web/index.cgi:883 +#: web/index.cgi:885 msgid "Hide stale reports" msgstr "" -#: web/index.cgi:886 +#: web/index.cgi:888 msgid "Include stale reports" msgstr "" -#: web/index.cgi:905 +#: web/index.cgi:907 msgid "No problems have been reported yet." msgstr "" -#: web/index.cgi:921 +#: web/index.cgi:923 msgid "No problems found." msgstr "" -#: web/index.cgi:926 +#: web/index.cgi:928 msgid "Show pins" msgstr "" -#: web/index.cgi:930 +#: web/index.cgi:932 msgid "Hide pins" msgstr "" -#: web/index.cgi:974 +#: web/index.cgi:976 msgid "Email me new local problems" msgstr "" -#: web/index.cgi:976 +#: web/index.cgi:978 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "" -#: web/index.cgi:979 +#: web/index.cgi:981 msgid "Problems in this area" msgstr "" -#: web/index.cgi:980 +#: web/index.cgi:982 msgid "Reports on and around the map" msgstr "" -#: web/index.cgi:981 +#: web/index.cgi:983 #, perl-format msgid "Closest nearby problems <small>(within %skm)</small>" msgstr "" -#: web/index.cgi:985 +#: web/index.cgi:987 msgid "" "To report a problem, simply\n" " <strong>click on the map</strong> at the correct location." msgstr "" -#: web/index.cgi:987 +#: web/index.cgi:989 #, perl-format msgid "" "<small>If you cannot see the map, <a href='%s' rel='nofollow'>skip this\n" " step</a>.</small>" msgstr "" -#: web/index.cgi:992 +#: web/index.cgi:994 msgid "Recent local problems, FixMyStreet" msgstr "" -#: web/index.cgi:1005 +#: web/index.cgi:1007 msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "" -#: web/index.cgi:1026 web/index.cgi:1028 +#: web/index.cgi:1028 web/index.cgi:1030 msgid "Unknown problem ID" msgstr "" -#: web/index.cgi:1029 +#: web/index.cgi:1031 msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "" -#: web/index.cgi:1049 +#: web/index.cgi:1051 msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "" -#: web/index.cgi:1052 web/index.cgi:1093 +#: web/index.cgi:1054 web/index.cgi:1095 msgid "This problem has been fixed" msgstr "" -#: web/index.cgi:1077 +#: web/index.cgi:1079 msgid "More problems nearby" msgstr "" -#: web/index.cgi:1080 +#: web/index.cgi:1082 msgid "Email me updates" msgstr "" -#: web/index.cgi:1083 +#: web/index.cgi:1085 msgid "Receive email when updates are left on this problem" msgstr "" -#: web/index.cgi:1088 +#: web/index.cgi:1090 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "" -#: web/index.cgi:1089 +#: web/index.cgi:1091 msgid "Provide an update" msgstr "" -#: web/index.cgi:1095 +#: web/index.cgi:1097 msgid "Update:" msgstr "" -#: web/index.cgi:1096 +#: web/index.cgi:1098 msgid "Alert me to future updates" msgstr "" -#: web/index.cgi:1104 +#: web/index.cgi:1106 msgid "" "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name " "it will be public. Your information will only be used in accordance with our " "<a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>" msgstr "" -#: web/index.cgi:1124 +#: web/index.cgi:1126 msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "" @@ -1873,7 +1874,7 @@ msgstr "" #: web-admin/index.cgi:190 #, perl-format -msgid "%d edits by %d" +msgid "%d edits by %s" msgstr "" #: web-admin/index.cgi:193 diff --git a/locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po b/locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po index 78351aa70..0e8a707af 100644 --- a/locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po +++ b/locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-24 13:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-26 20:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-10 14:20-0000\n" "Last-Translator: Mark Smith <Mark.Smith@trosol.co.uk>\n" "Language-Team: mySociety\n" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Testun y gwall oedd:" msgid "reportemptyhomes.com" msgstr "reportemptyhomes.com" -#: perllib/Page.pm:195 perllib/Page.pm:317 +#: perllib/Page.pm:195 perllib/Page.pm:319 msgid "Report a property" msgstr "Rhoi gwybod am eiddo" -#: perllib/Page.pm:196 perllib/Page.pm:318 +#: perllib/Page.pm:196 perllib/Page.pm:320 msgid "Reports" msgstr "Adroddiadau" -#: perllib/Page.pm:197 perllib/Page.pm:319 +#: perllib/Page.pm:197 perllib/Page.pm:321 msgid "Get local reports" msgstr "Gweld adroddiadau lleol" -#: perllib/Page.pm:198 perllib/Page.pm:320 +#: perllib/Page.pm:198 perllib/Page.pm:322 msgid "FAQs" msgstr "Cwestiynau Cyffredin" @@ -72,14 +72,14 @@ msgstr "Amdanom ni" msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" msgstr "Trwsio<span id=\"my\">Fy</span>Stryd" -#: perllib/Page.pm:296 +#: perllib/Page.pm:298 #, fuzzy msgid "" "This is a developer site; things might break at any time, and the database " "will be periodically deleted." msgstr "Safle datblygwr yw hwn; gallai pethau dorri unrhyw bryd." -#: perllib/Page.pm:310 +#: perllib/Page.pm:312 msgid "" "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a>, using some <a " "href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">clever</a> <a href=" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" "d=mysociety/services/TilMa\">god</a><a href=\"http://github.com/mysociety/" "fixmystreet\">clyfar</a> ." -#: perllib/Page.pm:312 +#: perllib/Page.pm:314 #, fuzzy msgid "" "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained " @@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "" "d=mysociety/services/TilMa\">god</a><a href=\"http://github.com/mysociety/" "fixmystreet\">clyfar</a> ." -#: perllib/Page.pm:316 +#: perllib/Page.pm:318 msgid "Navigation" msgstr "Mordwyo " -#: perllib/Page.pm:321 +#: perllib/Page.pm:323 msgid "Contact" msgstr "Cysylltu" -#: perllib/Page.pm:323 +#: perllib/Page.pm:325 msgid "" "<a href=\"http://www.mysociety.org/\"><img id=\"logo\" width=\"133\" height=" "\"26\" src=\"/i/mysociety-dark.png\" alt=\"View mySociety.org\"><span id=" @@ -122,38 +122,38 @@ msgstr "" "\"26\" src=\"/i/mysociety-dark.png\" alt=\"View mySociety.org\"><span id=" "\"logoie\"></span></a>" -#: perllib/Page.pm:381 +#: perllib/Page.pm:383 msgid "Error" msgstr "Gwall" -#: perllib/Page.pm:443 +#: perllib/Page.pm:445 msgid "your empty property will not be posted" msgstr "ni fydd eich eiddo gwag yn cael ei bostio" -#: perllib/Page.pm:444 +#: perllib/Page.pm:446 msgid "" "we'll hang on to your empty property report while you're checking your email." msgstr "" "byddwn yn dal gafael ar eich hysbysiad am eiddo gwag wrth i chi wirio eich e-" "bost." -#: perllib/Page.pm:446 +#: perllib/Page.pm:448 msgid "your update will not be posted" msgstr "ni fydd eich diweddariad yn cael ei bostio" -#: perllib/Page.pm:447 +#: perllib/Page.pm:449 msgid "we'll hang on to your update while you're checking your email." msgstr "byddwn yn dal gafael ar eich diweddariad wrth i chi wirio eich e-bost." -#: perllib/Page.pm:449 +#: perllib/Page.pm:451 msgid "your alert will not be activated" msgstr "ni fydd eich hysbysiad yn cael ei weithredu" -#: perllib/Page.pm:450 +#: perllib/Page.pm:452 msgid "we'll hang on to your alert while you're checking your email." msgstr "byddwn yn dal gafael ar eich hysbysiad wrth i chi wirio eich e-bost." -#: perllib/Page.pm:457 +#: perllib/Page.pm:459 #, perl-format msgid "" "<h1>Nearly Done! Now check your email...</h1>\n" @@ -177,154 +177,154 @@ msgstr "" "os nad ydych, %s.</p>\n" "<p>(Peidiwch â phoeni — %s)</p>\n" -#: perllib/Page.pm:484 +#: perllib/Page.pm:486 msgid "today" msgstr "heddiw" -#: perllib/Page.pm:508 +#: perllib/Page.pm:510 msgid "less than a minute" msgstr "llai na munud" -#: perllib/Page.pm:511 +#: perllib/Page.pm:513 #, fuzzy, perl-format msgid "%d week" msgstr "wythnos" -#: perllib/Page.pm:511 +#: perllib/Page.pm:513 #, fuzzy, perl-format msgid "%d weeks" msgstr "wythnos" -#: perllib/Page.pm:512 +#: perllib/Page.pm:514 #, fuzzy, perl-format msgid "%d day" msgstr "diwrnod" -#: perllib/Page.pm:512 +#: perllib/Page.pm:514 #, fuzzy, perl-format msgid "%d days" msgstr "diwrnod" -#: perllib/Page.pm:513 +#: perllib/Page.pm:515 #, fuzzy, perl-format msgid "%d hour" msgstr "awr" -#: perllib/Page.pm:513 +#: perllib/Page.pm:515 #, fuzzy, perl-format msgid "%d hours" msgstr "awr" -#: perllib/Page.pm:514 +#: perllib/Page.pm:516 #, fuzzy, perl-format msgid "%d minute" msgstr "munud" -#: perllib/Page.pm:514 +#: perllib/Page.pm:516 #, fuzzy, perl-format msgid "%d minutes" msgstr "munud" -#: perllib/Page.pm:534 +#: perllib/Page.pm:536 #, perl-format msgid "%s, reported anonymously at %s" msgstr "Rhoddodd %s wybod yn ddi-enw am %s" -#: perllib/Page.pm:536 +#: perllib/Page.pm:538 #, perl-format msgid "%s, reported by %s at %s" msgstr "Adroddwyd am %s gan %s am %s" -#: perllib/Page.pm:540 +#: perllib/Page.pm:542 #, perl-format msgid "Reported by %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "Adroddwyd am hyn gan %s yn y categori %s yn ddi-enw, am %s" -#: perllib/Page.pm:542 +#: perllib/Page.pm:544 #, perl-format msgid "Reported by %s in the %s category by %s at %s" msgstr "Adroddwyd gan %s yn y categori %s trwy %s am %s" -#: perllib/Page.pm:544 +#: perllib/Page.pm:546 #, perl-format msgid "Reported by %s anonymously at %s" msgstr "Adroddwyd gan %s yn ddi-enw am %s" -#: perllib/Page.pm:546 +#: perllib/Page.pm:548 #, perl-format msgid "Reported by %s by %s at %s" msgstr "Adroddwyd gan %s trwy %s am %s" -#: perllib/Page.pm:548 +#: perllib/Page.pm:550 #, perl-format msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "Adroddiwyd yn y categori %s yn ddi-enw am %s" -#: perllib/Page.pm:550 +#: perllib/Page.pm:552 #, perl-format msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "Adroddwyd yn y categori %s gan %s am %s" -#: perllib/Page.pm:552 web/contact.cgi:212 +#: perllib/Page.pm:554 web/contact.cgi:212 #, perl-format msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Adroddwyd yn ddi-enw am %s" -#: perllib/Page.pm:554 web/contact.cgi:213 +#: perllib/Page.pm:556 web/contact.cgi:213 #, perl-format msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Adroddwyd gan %s am %s" -#: perllib/Page.pm:559 +#: perllib/Page.pm:561 msgid "the map was not used so pin location may be inaccurate" msgstr "" "ni ddefnyddiwyd y map felly mae'n bosibl na fydd lleoliad y pin yn gywir" -#: perllib/Page.pm:567 +#: perllib/Page.pm:569 #, perl-format msgid "Sent to %s %s later" msgstr "Anfonwyd at %s %s yn ddiweddarach" -#: perllib/Page.pm:571 +#: perllib/Page.pm:573 msgid "Not reported to council" msgstr "Ni roddwyd gwybod i'r cyngor am hyn" -#: perllib/Page.pm:622 web-admin/index.cgi:522 web-admin/index.cgi:646 +#: perllib/Page.pm:624 web-admin/index.cgi:522 web-admin/index.cgi:646 msgid "Updates" msgstr "Diweddariadau" -#: perllib/Page.pm:626 +#: perllib/Page.pm:628 #, perl-format msgid "Posted by %s at %s" msgstr "Cofnodwyd gan %s am %s" -#: perllib/Page.pm:628 +#: perllib/Page.pm:630 #, perl-format msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "Cofnodwyd yn ddi-enw am %s" -#: perllib/Page.pm:631 +#: perllib/Page.pm:633 msgid "marked as returned to use" msgstr "cofnodwyd bod hyn wedi'i adfer i'w ddefnyddio" -#: perllib/Page.pm:632 +#: perllib/Page.pm:634 msgid "reopened" msgstr "wedi'i ailagor" -#: perllib/Page.pm:640 web/index.cgi:1076 +#: perllib/Page.pm:642 web/index.cgi:1078 msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us" msgstr "Sarhaus? Anaddas? Rhowch wybod i ni" -#: perllib/Page.pm:667 +#: perllib/Page.pm:669 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Ni chafodd y cod post hwnnw ei gydnabod, sori." -#: perllib/Page.pm:672 +#: perllib/Page.pm:674 msgid "" "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." msgstr "" -#: perllib/Page.pm:675 perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:137 +#: perllib/Page.pm:677 perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:137 msgid "" "We do not cover Northern Ireland, I'm afraid, as our licence doesn't include " "any maps for the region." @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" "Nid ydym yn ymdrin â Gogledd Iwerddon, yn anffodus, gan nad yw ein trwydded " "yn cynnwys unrhyw fapiau ar gyfer y rhanbarth." -#: perllib/Page.pm:705 +#: perllib/Page.pm:707 msgid "Please upload a JPEG image only" msgstr "Dim ond llun JPEG y dylech lwytho i fyny." @@ -395,7 +395,7 @@ msgid "" "2010." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:41 +#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:65 #: perllib/FixMyStreet/Map/OSM/CycleMap.pm:38 msgid "" "Map © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/" @@ -403,6 +403,11 @@ msgid "" "licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:110 +#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/Original.pm:157 +msgid "Empty property" +msgstr "Eiddo gwag" + #: perllib/FixMyStreet/Map/BingOL.pm:39 msgid "" "Map contains Ordnance Survey data © Crown copyright and database right " @@ -421,10 +426,6 @@ msgstr "Hawlfraint y Goron. Cedwir pob hawl. Y Weinyddiaeth Amddiffyn" msgid "Unable to fetch the map tiles from the tile server." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/Original.pm:155 -msgid "Empty property" -msgstr "Eiddo gwag" - #: perllib/Problems.pm:148 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report in past week" @@ -523,7 +524,7 @@ msgstr "" "cat=20'>Gwybodaeth\n" "bellach am ein gwaith ar gartrefi gwag</a>.\n" -#: web/ajax.cgi:55 web/ajax.cgi:76 web/index.cgi:902 web/index.cgi:917 +#: web/ajax.cgi:55 web/ajax.cgi:76 web/index.cgi:904 web/index.cgi:919 msgid "(returned to use)" msgstr "(wedi'i adfer i'w ddefnyddio)" @@ -639,7 +640,7 @@ msgstr "(pellter rhagosodedig sy'n cynnwys tua 200,000 o bobl)" msgid "RSS feed of nearby empty properties" msgstr "Porthiant RSS o eiddo gwag sydd gerllaw" -#: web/alert.cgi:308 web/alert.cgi:367 web/index.cgi:975 web/index.cgi:1087 +#: web/alert.cgi:308 web/alert.cgi:367 web/index.cgi:977 web/index.cgi:1089 #: web/reports.cgi:254 msgid "RSS feed" msgstr "Porthiant RSS" @@ -723,12 +724,12 @@ msgstr "" "Derbyn neges e-bost pan fydd diweddariadau'n cael eu rhoi am yr eiddo gwag " "hwn." -#: web/alert.cgi:461 web/alert.cgi:488 web/index.cgi:736 web/index.cgi:1081 +#: web/alert.cgi:461 web/alert.cgi:488 web/index.cgi:738 web/index.cgi:1083 #: web-admin/index.cgi:630 web-admin/index.cgi:750 msgid "Email:" msgstr "E-bost:" -#: web/alert.cgi:462 web/alert.cgi:489 web/index.cgi:1082 +#: web/alert.cgi:462 web/alert.cgi:489 web/index.cgi:1084 msgid "Subscribe" msgstr "Tanysgrifio" @@ -996,7 +997,7 @@ msgstr "Eich enw:" msgid "Your email:" msgstr "Eich cyfeiriad e-bost:" -#: web/contact.cgi:236 web/index.cgi:732 web-admin/index.cgi:622 +#: web/contact.cgi:236 web/index.cgi:734 web-admin/index.cgi:622 msgid "Subject:" msgstr "Pwnc:" @@ -1004,7 +1005,7 @@ msgstr "Pwnc:" msgid "Message:" msgstr "Neges:" -#: web/contact.cgi:238 web/index.cgi:1097 +#: web/contact.cgi:238 web/index.cgi:1099 msgid "Post" msgstr "Postio" @@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr "Cyflwyno'ch adroddiad" msgid "Submitting your update" msgstr "Cyflwyno'ch diweddariad" -#: web/index.cgi:90 web/index.cgi:638 +#: web/index.cgi:90 web/index.cgi:644 msgid "Reporting an empty property" msgstr "Adrodd am eiddo gwag" @@ -1146,7 +1147,7 @@ msgstr "" "Cofnodwch eich enw llawn - os nad ydych yn dymuno bod eich enw'n cael ei " "ddangos ar y safle, cliciwch i ddileu'r tic o'r bocs" -#: web/index.cgi:313 web/index.cgi:565 +#: web/index.cgi:313 web/index.cgi:569 #, fuzzy msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Dewiswch fath o eiddo --" @@ -1155,7 +1156,7 @@ msgstr "-- Dewiswch fath o eiddo --" msgid "Please choose a category" msgstr "Dewiswch gategori" -#: web/index.cgi:316 web/index.cgi:572 +#: web/index.cgi:316 web/index.cgi:576 msgid "-- Pick a property type --" msgstr "-- Dewiswch fath o eiddo --" @@ -1182,7 +1183,7 @@ msgid "You haven't specified any sort of co-ordinates. Please try again." msgstr "" "Nid ydych wedi pennu unrhyw fath o gyfesurynnau. Rhowch gynnig arni eto." -#: web/index.cgi:392 web/index.cgi:558 web/index.cgi:565 +#: web/index.cgi:392 web/index.cgi:562 web/index.cgi:569 msgid "Other" msgstr "Arall" @@ -1195,7 +1196,7 @@ msgstr "" "Rydych wedi cadarnhau eich adroddiad yn llwyddiannus ac nawr gallwch <a href=" "\"%s\">weld eich adroddiad ar y safle</a>." -#: web/index.cgi:545 +#: web/index.cgi:549 msgid "" "That spot does not appear to be covered by a council.\n" "If you have tried to report an issue past the shoreline, for example,\n" @@ -1205,39 +1206,39 @@ msgstr "" "Os ydych wedi ceisio adrodd am broblem oddi ar y lân, er enghraifft,\n" "dylech nodi'r pwynt agosaf ar y tir." -#: web/index.cgi:566 web-admin/index.cgi:628 +#: web/index.cgi:570 web-admin/index.cgi:628 msgid "Category:" msgstr "Categori:" -#: web/index.cgi:572 +#: web/index.cgi:576 msgid "Empty house or bungalow" msgstr "Tŷ neu fyngalo gwag" -#: web/index.cgi:573 +#: web/index.cgi:577 msgid "Empty flat or maisonette" msgstr "Fflat neu fflat deulawr gwag" -#: web/index.cgi:573 +#: web/index.cgi:577 msgid "Whole block of empty flats" msgstr "Bloc cyfan o fflatiau gwag" -#: web/index.cgi:574 +#: web/index.cgi:578 msgid "Empty office or other commercial" msgstr "Swyddfa wag neu fan masnachol gwag arall" -#: web/index.cgi:574 +#: web/index.cgi:578 msgid "Empty pub or bar" msgstr "Tafarn neu far gwag" -#: web/index.cgi:575 +#: web/index.cgi:579 msgid "Empty public building - school, hospital, etc." msgstr "Adeilad cyhoeddus gwag - ysgol, ysbyty, ac ati." -#: web/index.cgi:576 +#: web/index.cgi:580 msgid "Property type:" msgstr "Math o eiddo:" -#: web/index.cgi:635 +#: web/index.cgi:641 msgid "" "You have located the empty property at the point marked with a purple pin on " "the map.\n" @@ -1247,12 +1248,12 @@ msgstr "" "gan y pin porffor ar y map.\n" "Os nad dyma'r lleoliad cywir, cliciwch ar y map eto. " -#: web/index.cgi:641 web/index.cgi:660 web/index.cgi:662 web/index.cgi:675 +#: web/index.cgi:647 web/index.cgi:666 web/index.cgi:668 web/index.cgi:681 #, fuzzy msgid " or " msgstr "neu" -#: web/index.cgi:643 +#: web/index.cgi:649 #, perl-format msgid "" "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong>.\n" @@ -1265,7 +1266,7 @@ msgstr "" "Ar y safle, byddwn yn dangos pwnc a manylion yr eiddo gwag,\n" "ynghyd â'ch enw os ydych yn rhoi caniatâd i ni." -#: web/index.cgi:647 +#: web/index.cgi:653 #, perl-format msgid "" "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong>.\n" @@ -1273,17 +1274,17 @@ msgid "" "name if you give us permission." msgstr "" -#: web/index.cgi:661 +#: web/index.cgi:667 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "" -#: web/index.cgi:664 +#: web/index.cgi:670 msgid "" "The subject and details of the empty property will be public, plus your name " "if you give us permission." msgstr "" -#: web/index.cgi:666 +#: web/index.cgi:672 msgid "" "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that " "covers this location." @@ -1293,28 +1294,28 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: web/index.cgi:670 web/index.cgi:685 +#: web/index.cgi:676 web/index.cgi:691 #, perl-format msgid "" "You can help us by finding a contact email address for local empty " "properties for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>." msgstr "" -#: web/index.cgi:680 web/index.cgi:688 +#: web/index.cgi:686 web/index.cgi:694 msgid "We do not yet have details for the council that covers this location." msgid_plural "" "We do not yet have details for the councils that cover this location." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: web/index.cgi:684 +#: web/index.cgi:690 msgid "" "If you submit an empty property here the subject and details of the empty " "property will be public, but the empty property will <strong>not</strong> be " "reported to the council." msgstr "" -#: web/index.cgi:690 +#: web/index.cgi:696 #, fuzzy msgid "" "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to " @@ -1328,7 +1329,7 @@ msgstr "" "fel y gallwn\n" "ddangos i'r cyngor y gweithgarwch yn ei ardal." -#: web/index.cgi:696 +#: web/index.cgi:702 msgid "" "Please fill in the form below with details of the empty property,\n" "and describe the location as precisely as possible in the details box." @@ -1336,7 +1337,7 @@ msgstr "" "Llenwch y ffurflen isod gyda manylion yr eiddo gwag,\n" "a disgrifiwch y lleoliad mor fanwl ag y bo modd yn y blwch manylion." -#: web/index.cgi:705 +#: web/index.cgi:711 msgid "" "Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" "property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" @@ -1355,7 +1356,7 @@ msgstr "" "ac i'r pwynt; mae ysgrifennu eich neges yn gyfan gwbl mewn priflythrennau\n" "yn ei gwneud hi'n anodd ei darllen, fel y mae diffyg atalnodi.\n" -#: web/index.cgi:713 +#: web/index.cgi:719 msgid "" "Please fill in details of the empty property below. The council won't be " "able\n" @@ -1366,74 +1367,74 @@ msgid "" "photo of the empty property if you have one), etc." msgstr "" -#: web/index.cgi:718 +#: web/index.cgi:724 msgid "Please fill in details of the empty property below." msgstr "Llenwch fanylion yr eiddo gwag isod." -#: web/index.cgi:731 +#: web/index.cgi:733 msgid "Empty property details form" msgstr "Ffurflen manylion eiddo gwag" -#: web/index.cgi:733 web-admin/index.cgi:623 +#: web/index.cgi:735 web-admin/index.cgi:623 msgid "Details:" msgstr "Manylion:" -#: web/index.cgi:734 web/index.cgi:1113 web/questionnaire.cgi:308 +#: web/index.cgi:736 web/index.cgi:1115 web/questionnaire.cgi:308 msgid "Photo:" msgstr "Ffotograff:" -#: web/index.cgi:735 web/index.cgi:1094 web-admin/index.cgi:629 +#: web/index.cgi:737 web/index.cgi:1096 web-admin/index.cgi:629 #: web-admin/index.cgi:749 msgid "Name:" msgstr "Enw:" -#: web/index.cgi:737 bin/send-reports:89 web-admin/index.cgi:631 +#: web/index.cgi:739 bin/send-reports:89 web-admin/index.cgi:631 msgid "Phone:" msgstr "Rhif ffôn:" -#: web/index.cgi:738 web/index.cgi:1101 +#: web/index.cgi:740 web/index.cgi:1103 msgid "(optional)" msgstr "(dewisol)" -#: web/index.cgi:740 +#: web/index.cgi:742 msgid "Can we show your name on the site?" msgstr "Allwn ni ddangos eich enw chi ar y safle?" -#: web/index.cgi:742 +#: web/index.cgi:744 msgid "Can we show your name publicly?" msgstr "" -#: web/index.cgi:744 +#: web/index.cgi:746 msgid "(we never show your email address or phone number)" msgstr "(nid ydym byth yn dangos eich cyfeiriad e-bost na'ch rhif ffôn)" -#: web/index.cgi:771 +#: web/index.cgi:773 msgid "Please note:" msgstr "" -#: web/index.cgi:773 +#: web/index.cgi:775 msgid "" "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/" "faq#privacy\">privacy policy.</a>" msgstr "" -#: web/index.cgi:774 +#: web/index.cgi:776 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "" -#: web/index.cgi:775 +#: web/index.cgi:777 msgid "" "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service " "for all users." msgstr "" -#: web/index.cgi:776 +#: web/index.cgi:778 msgid "" "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as " "does a lack of punctuation." msgstr "" -#: web/index.cgi:777 +#: web/index.cgi:779 msgid "" "Remember that reportemptyhomes.com is primarily for reporting physical empty " "properties that can be returned to use. If your empty property is not " @@ -1441,7 +1442,7 @@ msgid "" "council directly using their own website." msgstr "" -#: web/index.cgi:779 +#: web/index.cgi:781 msgid "" "reportemptyhomes.com and the Guardian are providing this service in " "partnership in <a href=\"/faq#privacy\">certain cities</a>. In those cities, " @@ -1450,56 +1451,56 @@ msgid "" "in accordance with their privacy policies." msgstr "" -#: web/index.cgi:788 +#: web/index.cgi:790 msgid "Submit" msgstr "Anfon" -#: web/index.cgi:883 +#: web/index.cgi:885 msgid "Hide stale reports" msgstr "Cuddio hen adroddiadau " -#: web/index.cgi:886 +#: web/index.cgi:888 msgid "Include stale reports" msgstr "Cynnwys hen adroddiadau" -#: web/index.cgi:905 +#: web/index.cgi:907 msgid "No empty properties have been reported yet." msgstr "Ni roddwyd gwybod eto am unrhyw eiddo gwag." -#: web/index.cgi:921 +#: web/index.cgi:923 msgid "No empty properties found." msgstr "Ni ddaethpwyd o hyd i unrhyw eiddo gwag." -#: web/index.cgi:926 +#: web/index.cgi:928 msgid "Show pins" msgstr "Dangos pinnau" -#: web/index.cgi:930 +#: web/index.cgi:932 msgid "Hide pins" msgstr "Cuddio pinnau" -#: web/index.cgi:974 +#: web/index.cgi:976 msgid "Email me new local empty properties" msgstr "Anfonwch fanylion eiddo gwag lleol newydd ataf i drwy'r e-bost" -#: web/index.cgi:976 +#: web/index.cgi:978 msgid "RSS feed of recent local empty properties" msgstr "Porthiant RSS o eiddo gwag lleol diweddar" -#: web/index.cgi:979 +#: web/index.cgi:981 msgid "Empty properties in this area" msgstr "Eiddo gwag yn yr ardal hon" -#: web/index.cgi:980 +#: web/index.cgi:982 msgid "Reports on and around the map" msgstr "Adroddiadau ar ac yng nghyffiniau'r map" -#: web/index.cgi:981 +#: web/index.cgi:983 #, perl-format msgid "Closest nearby empty properties <small>(within %skm)</small>" msgstr "Yr eiddo gwag cyfagos agosaf <small>(within %skm)</small>" -#: web/index.cgi:985 +#: web/index.cgi:987 msgid "" "To report an empty property, simply\n" " <strong>click on the map</strong> at the correct location." @@ -1507,7 +1508,7 @@ msgstr "" "Er mwyn rhoi gwybod am eiddo gwag\n" " <strong>cliciwch ar y map</strong> wrth y lleoliad cywir." -#: web/index.cgi:987 +#: web/index.cgi:989 #, perl-format msgid "" "<small>If you cannot see the map, <a href='%s' rel='nofollow'>skip this\n" @@ -1516,68 +1517,68 @@ msgstr "" "<small>Os na allwch weld y map, <a href='%s' rel='nofollow'>ewch heibio\n" " i'r cam hwn</a>.</small>" -#: web/index.cgi:992 +#: web/index.cgi:994 msgid "Recent local empty properties, reportemptyhomes.com" msgstr "Eiddo gwag lleol diweddar, reportemptyhomes.com" -#: web/index.cgi:1005 +#: web/index.cgi:1007 msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "Cafwyd anhawsterau gyda'ch diweddariad. Gweler isod" -#: web/index.cgi:1026 web/index.cgi:1028 +#: web/index.cgi:1028 web/index.cgi:1030 msgid "Unknown empty property ID" msgstr "ID eiddo gwag anhysbys" -#: web/index.cgi:1029 +#: web/index.cgi:1031 msgid "That report has been removed from reportemptyhomes.com." msgstr "Mae'r adroddiad hwnnw wedi cael ei dynnu oddi ar reportemptyhomes.com" -#: web/index.cgi:1049 +#: web/index.cgi:1051 msgid "This empty property is old and of unknown status." msgstr "Mae'r eiddo gwag hwn yn hen ac nid yw ei statws yn hysbys." -#: web/index.cgi:1052 web/index.cgi:1093 +#: web/index.cgi:1054 web/index.cgi:1095 msgid "This empty property has been returned to use" msgstr "Mae'r eiddo gwag hwn wedi cael ei adfer i'w ddefnyddio" -#: web/index.cgi:1077 +#: web/index.cgi:1079 msgid "More empty properties nearby" msgstr "Mwy o eiddo gwag cyfagos" -#: web/index.cgi:1080 +#: web/index.cgi:1082 msgid "Email me updates" msgstr "Anfonwch ddiweddariadau ataf i drwy'r e-bost" -#: web/index.cgi:1083 +#: web/index.cgi:1085 msgid "Receive email when updates are left on this empty property" msgstr "" "Hoffwn dderbyn neges e-bost pan gaiff diweddariadau eu rhoi am yr eiddo gwag " "hwn" -#: web/index.cgi:1088 +#: web/index.cgi:1090 msgid "RSS feed of updates to this empty property" msgstr "Porthiant RSS o ddiweddariadau i'r eiddo gwag hwn" -#: web/index.cgi:1089 +#: web/index.cgi:1091 msgid "Provide an update" msgstr "Rhowch ddiweddariad" -#: web/index.cgi:1095 +#: web/index.cgi:1097 msgid "Update:" msgstr "Diweddariad:" -#: web/index.cgi:1096 +#: web/index.cgi:1098 msgid "Alert me to future updates" msgstr "Rhowch wybod i mi am ddiweddariadau yn y dyfodol" -#: web/index.cgi:1104 +#: web/index.cgi:1106 msgid "" "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name " "it will be public. Your information will only be used in accordance with our " "<a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>" msgstr "" -#: web/index.cgi:1124 +#: web/index.cgi:1126 msgid "Updates to this empty property, reportemptyhomes.com" msgstr "Diweddariadau i'r eiddo gwag hwn, reportemptyhomes.com" @@ -2200,7 +2201,7 @@ msgstr "" #: web-admin/index.cgi:190 #, perl-format -msgid "%d edits by %d" +msgid "%d edits by %s" msgstr "" #: web-admin/index.cgi:193 diff --git a/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 3d5826988..e12ebf185 100644 --- a/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FixMyStreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-24 13:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-26 20:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-24 23:09MET\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -47,19 +47,19 @@ msgstr "Teksten i feilmeldingen var:" msgid "FixMyStreet" msgstr "FiksGataMi" -#: perllib/Page.pm:195 perllib/Page.pm:317 +#: perllib/Page.pm:195 perllib/Page.pm:319 msgid "Report a problem" msgstr "Rapporter et problem" -#: perllib/Page.pm:196 perllib/Page.pm:318 +#: perllib/Page.pm:196 perllib/Page.pm:320 msgid "All reports" msgstr "Alle rapporter" -#: perllib/Page.pm:197 perllib/Page.pm:319 +#: perllib/Page.pm:197 perllib/Page.pm:321 msgid "Local alerts" msgstr "Lokale varsler" -#: perllib/Page.pm:198 perllib/Page.pm:320 +#: perllib/Page.pm:198 perllib/Page.pm:322 msgid "Help" msgstr "Hjelp" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Om oss" msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" msgstr "Fiks<span id=\"my\">Gata</span>Mi" -#: perllib/Page.pm:296 +#: perllib/Page.pm:298 msgid "" "This is a developer site; things might break at any time, and the database " "will be periodically deleted." @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "Dette er et utviklernettsted. Ting kan knekke når som helst og databasen vil " "bli periodisk slettet." -#: perllib/Page.pm:310 +#: perllib/Page.pm:312 msgid "" "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a>, using some <a " "href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">clever</a> <a href=" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" "\"https://secure.mysociety.org/cvstrac/dir?d=mysociety/services/TilMa" "\">kode</a>." -#: perllib/Page.pm:312 +#: perllib/Page.pm:314 msgid "" "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained " "by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>, using some <a href=\"http://" @@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "" "\"https://secure.mysociety.org/cvstrac/dir?d=mysociety/services/TilMa" "\">kode</a>." -#: perllib/Page.pm:316 +#: perllib/Page.pm:318 msgid "Navigation" msgstr "Navigasjon" -#: perllib/Page.pm:321 +#: perllib/Page.pm:323 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: perllib/Page.pm:323 +#: perllib/Page.pm:325 msgid "" "<a href=\"http://www.mysociety.org/\"><img id=\"logo\" width=\"133\" height=" "\"26\" src=\"/i/mysociety-dark.png\" alt=\"View mySociety.org\"><span id=" @@ -121,35 +121,35 @@ msgstr "" "<div id=\"logo\" align=\"center\"><a href=\"http://www.nuug.no/\">Foreningen " "NUUG</a><span id=\"logoie\"></span></a></div>" -#: perllib/Page.pm:381 +#: perllib/Page.pm:383 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: perllib/Page.pm:443 +#: perllib/Page.pm:445 msgid "your problem will not be posted" msgstr "vil ditt problem ikke bli publisert" -#: perllib/Page.pm:444 +#: perllib/Page.pm:446 msgid "we'll hang on to your problem report while you're checking your email." msgstr "vi holder på rapporten din mens du sjekker epost." -#: perllib/Page.pm:446 +#: perllib/Page.pm:448 msgid "your update will not be posted" msgstr "din oppdatering vil ikke bli publisert" -#: perllib/Page.pm:447 +#: perllib/Page.pm:449 msgid "we'll hang on to your update while you're checking your email." msgstr "vi holder på din oppdatering mens du sjekker din epost." -#: perllib/Page.pm:449 +#: perllib/Page.pm:451 msgid "your alert will not be activated" msgstr "vil ditt varsel ikke bli aktivisert" -#: perllib/Page.pm:450 +#: perllib/Page.pm:452 msgid "we'll hang on to your alert while you're checking your email." msgstr "vi holder på ditt varsel mens du sjekker din epost." -#: perllib/Page.pm:457 +#: perllib/Page.pm:459 #, perl-format msgid "" "<h1>Nearly Done! Now check your email...</h1>\n" @@ -172,155 +172,155 @@ msgstr "" "hvis du ikke gjør det, %s.</p>\n" "<p>(Ingen grunn til bekymring — %s)</p>\n" -#: perllib/Page.pm:484 +#: perllib/Page.pm:486 msgid "today" msgstr "idag" -#: perllib/Page.pm:508 +#: perllib/Page.pm:510 msgid "less than a minute" msgstr "mindre enn et minutt" -#: perllib/Page.pm:511 +#: perllib/Page.pm:513 #, perl-format msgid "%d week" msgstr "%d uke" -#: perllib/Page.pm:511 +#: perllib/Page.pm:513 #, perl-format msgid "%d weeks" msgstr "%d uker" -#: perllib/Page.pm:512 +#: perllib/Page.pm:514 #, perl-format msgid "%d day" msgstr "%d dag" -#: perllib/Page.pm:512 +#: perllib/Page.pm:514 #, perl-format msgid "%d days" msgstr "%d dager" -#: perllib/Page.pm:513 +#: perllib/Page.pm:515 #, perl-format msgid "%d hour" msgstr "%d time" -#: perllib/Page.pm:513 +#: perllib/Page.pm:515 #, perl-format msgid "%d hours" msgstr "%d timer" -#: perllib/Page.pm:514 +#: perllib/Page.pm:516 #, perl-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutt" -#: perllib/Page.pm:514 +#: perllib/Page.pm:516 #, perl-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutter" -#: perllib/Page.pm:534 +#: perllib/Page.pm:536 #, perl-format msgid "%s, reported anonymously at %s" msgstr "%s, rapportert anonymt %s" -#: perllib/Page.pm:536 +#: perllib/Page.pm:538 #, perl-format msgid "%s, reported by %s at %s" msgstr "%s, rapportert av %s %s" -#: perllib/Page.pm:540 +#: perllib/Page.pm:542 #, perl-format msgid "Reported by %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "Rapportert av %s i kategorien %s anonnymt %s" -#: perllib/Page.pm:542 +#: perllib/Page.pm:544 #, perl-format msgid "Reported by %s in the %s category by %s at %s" msgstr "Rapportert av %s i kategorien %s av %s %s" -#: perllib/Page.pm:544 +#: perllib/Page.pm:546 #, perl-format msgid "Reported by %s anonymously at %s" msgstr "Publisert av %s anonymt %s" -#: perllib/Page.pm:546 +#: perllib/Page.pm:548 #, perl-format msgid "Reported by %s by %s at %s" msgstr "Rapporter av %s av %s %s" -#: perllib/Page.pm:548 +#: perllib/Page.pm:550 #, perl-format msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "Rapportert i kategorien %s anonymt %s" -#: perllib/Page.pm:550 +#: perllib/Page.pm:552 #, perl-format msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "Rapportert i kategorien %s av %s %s" -#: perllib/Page.pm:552 web/contact.cgi:212 +#: perllib/Page.pm:554 web/contact.cgi:212 #, perl-format msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Rapportert anonymt %s" -#: perllib/Page.pm:554 web/contact.cgi:213 +#: perllib/Page.pm:556 web/contact.cgi:213 #, perl-format msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Publisert av %s %s" -#: perllib/Page.pm:559 +#: perllib/Page.pm:561 msgid "the map was not used so pin location may be inaccurate" msgstr "kartet ble ikke brukt, så nåleposisjon kan være unøyaktig" -#: perllib/Page.pm:567 +#: perllib/Page.pm:569 #, perl-format msgid "Sent to %s %s later" msgstr "Sendt til %s %s senere" -#: perllib/Page.pm:571 +#: perllib/Page.pm:573 msgid "Not reported to council" msgstr "Ikke rapportert til administrasjonen" -#: perllib/Page.pm:622 web-admin/index.cgi:522 web-admin/index.cgi:646 +#: perllib/Page.pm:624 web-admin/index.cgi:522 web-admin/index.cgi:646 msgid "Updates" msgstr "Oppdateringer" -#: perllib/Page.pm:626 +#: perllib/Page.pm:628 #, perl-format msgid "Posted by %s at %s" msgstr "Sendt inn av %s %s" -#: perllib/Page.pm:628 +#: perllib/Page.pm:630 #, perl-format msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "Publisert anonymt %s" -#: perllib/Page.pm:631 +#: perllib/Page.pm:633 msgid "marked as fixed" msgstr "markert som fikset" -#: perllib/Page.pm:632 +#: perllib/Page.pm:634 msgid "reopened" msgstr "åpnet på nytt" -#: perllib/Page.pm:640 web/index.cgi:1076 +#: perllib/Page.pm:642 web/index.cgi:1078 msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us" msgstr "Støtende? Upassende? Gi oss beskjed" -#: perllib/Page.pm:667 +#: perllib/Page.pm:669 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Det postnummeret ble ikke gjenkjent, beklager." -#: perllib/Page.pm:672 +#: perllib/Page.pm:674 msgid "" "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." msgstr "" "Beklager det ser ut til å være et \"Crown dependency\"-postnummer, som vi " "ikke dekker." -#: perllib/Page.pm:675 perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:137 +#: perllib/Page.pm:677 perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:137 msgid "" "We do not cover Northern Ireland, I'm afraid, as our licence doesn't include " "any maps for the region." @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" "Vi dekker ikke nordlige Irland, er jeg redd, da vår lisens ikke inkluderer " "noen kart for den regionen." -#: perllib/Page.pm:705 +#: perllib/Page.pm:707 msgid "Please upload a JPEG image only" msgstr "Vennligst last kun opp et JPEG-bilde" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "" "Kartet inneholder data fra Ordnance Survey © Crown copyright og " "databaserettigheter 2010." -#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:41 +#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:65 #: perllib/FixMyStreet/Map/OSM/CycleMap.pm:38 msgid "" "Map © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/" @@ -399,6 +399,11 @@ msgstr "" "\">OpenStreetMap</a> og bidragsytere, <a href=\"http://creativecommons.org/" "licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" +#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:110 +#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/Original.pm:157 +msgid "Problem" +msgstr "Problem" + #: perllib/FixMyStreet/Map/BingOL.pm:39 msgid "" "Map contains Ordnance Survey data © Crown copyright and database right " @@ -420,10 +425,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to fetch the map tiles from the tile server." msgstr "Klarte ikke hente kartfliser fra filtjeneren." -#: perllib/FixMyStreet/Map/Tilma/Original.pm:155 -msgid "Problem" -msgstr "Problem" - #: perllib/Problems.pm:148 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report in past week" @@ -491,7 +492,7 @@ msgid "" "empty homes</a>.\n" msgstr "" -#: web/ajax.cgi:55 web/ajax.cgi:76 web/index.cgi:902 web/index.cgi:917 +#: web/ajax.cgi:55 web/ajax.cgi:76 web/index.cgi:904 web/index.cgi:919 msgid "(fixed)" msgstr "(løst)" @@ -599,7 +600,7 @@ msgstr "??" msgid "RSS feed of nearby problems" msgstr "RSS-strøm med problemer i nærheten" -#: web/alert.cgi:308 web/alert.cgi:367 web/index.cgi:975 web/index.cgi:1087 +#: web/alert.cgi:308 web/alert.cgi:367 web/index.cgi:977 web/index.cgi:1089 #: web/reports.cgi:254 msgid "RSS feed" msgstr "RSS-strøm" @@ -677,12 +678,12 @@ msgstr "Ugyldig valg av feed" msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Motta epost når det er uppdateringer på denne saken" -#: web/alert.cgi:461 web/alert.cgi:488 web/index.cgi:736 web/index.cgi:1081 +#: web/alert.cgi:461 web/alert.cgi:488 web/index.cgi:738 web/index.cgi:1083 #: web-admin/index.cgi:630 web-admin/index.cgi:750 msgid "Email:" msgstr "Epost:" -#: web/alert.cgi:462 web/alert.cgi:489 web/index.cgi:1082 +#: web/alert.cgi:462 web/alert.cgi:489 web/index.cgi:1084 msgid "Subscribe" msgstr "Abonner" @@ -925,7 +926,7 @@ msgstr "Ditt navn:" msgid "Your email:" msgstr "Din epost:" -#: web/contact.cgi:236 web/index.cgi:732 web-admin/index.cgi:622 +#: web/contact.cgi:236 web/index.cgi:734 web-admin/index.cgi:622 msgid "Subject:" msgstr "Tema:" @@ -933,7 +934,7 @@ msgstr "Tema:" msgid "Message:" msgstr "Melding:" -#: web/contact.cgi:238 web/index.cgi:1097 +#: web/contact.cgi:238 web/index.cgi:1099 msgid "Post" msgstr "Send inn" @@ -965,7 +966,7 @@ msgstr "Legg til din sak/problem" msgid "Submitting your update" msgstr "Legg til din oppdatering" -#: web/index.cgi:90 web/index.cgi:638 +#: web/index.cgi:90 web/index.cgi:644 msgid "Reporting a problem" msgstr "Legger til en sak" @@ -1068,7 +1069,7 @@ msgstr "" "Legg inn ditt fulle navn, administrasjoner som mottar saken trenger dette - " "hvis du ikke ønsker at ditt navn skal vises, kryss av her" -#: web/index.cgi:313 web/index.cgi:565 +#: web/index.cgi:313 web/index.cgi:569 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- velg en kategori --" @@ -1076,7 +1077,7 @@ msgstr "-- velg en kategori --" msgid "Please choose a category" msgstr "Velg en kategori" -#: web/index.cgi:316 web/index.cgi:572 +#: web/index.cgi:316 web/index.cgi:576 msgid "-- Pick a property type --" msgstr "-- velg en eiendomsstype --" @@ -1101,7 +1102,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't specified any sort of co-ordinates. Please try again." msgstr "Du har ikke spesifisert koordinater, vennligst prøv på nytt" -#: web/index.cgi:392 web/index.cgi:558 web/index.cgi:565 +#: web/index.cgi:392 web/index.cgi:562 web/index.cgi:569 msgid "Other" msgstr "Annet" @@ -1113,7 +1114,7 @@ msgid "" msgstr "" "Du har nå lagt til en sak og kan <a href=\"%s\">se saken på nettsiden</a>." -#: web/index.cgi:545 +#: web/index.cgi:549 msgid "" "That spot does not appear to be covered by a council.\n" "If you have tried to report an issue past the shoreline, for example,\n" @@ -1123,39 +1124,39 @@ msgstr "" "Hvis du har forsøkt å rapportere en sak utenfor kysten, for eksempel,\n" "så marker nærmeste punkt på land." -#: web/index.cgi:566 web-admin/index.cgi:628 +#: web/index.cgi:570 web-admin/index.cgi:628 msgid "Category:" msgstr "Kategori" -#: web/index.cgi:572 +#: web/index.cgi:576 msgid "Empty house or bungalow" msgstr "Tomt hus eller bungalow" -#: web/index.cgi:573 +#: web/index.cgi:577 msgid "Empty flat or maisonette" msgstr "" -#: web/index.cgi:573 +#: web/index.cgi:577 msgid "Whole block of empty flats" msgstr "Hel blokk med tomme leiligheter" -#: web/index.cgi:574 +#: web/index.cgi:578 msgid "Empty office or other commercial" msgstr "Tomt kontor eller forretningsbygg" -#: web/index.cgi:574 +#: web/index.cgi:578 msgid "Empty pub or bar" msgstr "Tom pub eller bar" -#: web/index.cgi:575 +#: web/index.cgi:579 msgid "Empty public building - school, hospital, etc." msgstr "Tom offentlig bygning - skole, sykehos, etc." -#: web/index.cgi:576 +#: web/index.cgi:580 msgid "Property type:" msgstr "Type egenskap:" -#: web/index.cgi:635 +#: web/index.cgi:641 msgid "" "You have located the problem at the point marked with a purple pin on the " "map.\n" @@ -1165,11 +1166,11 @@ msgstr "" "nål. Hvis dette ikke er korrekt plassering kan du ganske enkelt klikke på " "kartet på nytt." -#: web/index.cgi:641 web/index.cgi:660 web/index.cgi:662 web/index.cgi:675 +#: web/index.cgi:647 web/index.cgi:666 web/index.cgi:668 web/index.cgi:681 msgid " or " msgstr " eller " -#: web/index.cgi:643 +#: web/index.cgi:649 #, perl-format msgid "" "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong>.\n" @@ -1181,7 +1182,7 @@ msgstr "" "navn\n" "hvis du gir oss lov." -#: web/index.cgi:647 +#: web/index.cgi:653 #, perl-format msgid "" "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong>.\n" @@ -1192,11 +1193,11 @@ msgstr "" "Tittelen og detaljene for problemet vil bli offentlig, pluss ditt navn\n" "hvis du gir oss tillatelse." -#: web/index.cgi:661 +#: web/index.cgi:667 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "All informasjonen du har lagt inn her vil bli sendt til" -#: web/index.cgi:664 +#: web/index.cgi:670 msgid "" "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you " "give us permission." @@ -1204,7 +1205,7 @@ msgstr "" "Tittelen og detaljene for problemet vil bli offentlig, pluss navnet ditt\n" "hvis du gir oss tillatelse til det." -#: web/index.cgi:666 +#: web/index.cgi:672 msgid "" "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that " "covers this location." @@ -1218,7 +1219,7 @@ msgstr[1] "" "Vi har ennå <strong>ikke</strong> detaljene for de andre administrasjonene " "som dekker dette stedet." -#: web/index.cgi:670 web/index.cgi:685 +#: web/index.cgi:676 web/index.cgi:691 #, perl-format msgid "" "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s " @@ -1227,7 +1228,7 @@ msgstr "" "Du kan hjelpe oss ved å finne en kontakt-epostadresse for lokale problemer i " "%s, og sende den via epost til oss på <a href='mailto:%s'>%s</a>." -#: web/index.cgi:680 web/index.cgi:688 +#: web/index.cgi:686 web/index.cgi:694 msgid "We do not yet have details for the council that covers this location." msgid_plural "" "We do not yet have details for the councils that cover this location." @@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Vi har ennå ikke detaljer for administrasjonene som dekker dette stedet." -#: web/index.cgi:684 +#: web/index.cgi:690 msgid "" "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be " "public, but the problem will <strong>not</strong> be reported to the council." @@ -1245,7 +1246,7 @@ msgstr "" "være offentlig, men problemet vil <strong>ikke</strong> bli rapportert til " "administrasjonen." -#: web/index.cgi:690 +#: web/index.cgi:696 msgid "" "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to " "the council – please still leave your report, so that we can show to " @@ -1256,7 +1257,7 @@ msgstr "" "inn din rapport, slik at vi kan vise administrasjonen aktiviteten i deres " "område." -#: web/index.cgi:696 +#: web/index.cgi:702 msgid "" "Please fill in the form below with details of the problem,\n" "and describe the location as precisely as possible in the details box." @@ -1264,7 +1265,7 @@ msgstr "" "Vennligst fyll inn skjemaet under med detaljene om problemet,\n" "og beskriv stedet så nøyaktig som mulig i boksen for detaljer." -#: web/index.cgi:705 +#: web/index.cgi:711 msgid "" "Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" "property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" @@ -1277,7 +1278,7 @@ msgid "" "to read, as does a lack of punctuation.\n" msgstr "" -#: web/index.cgi:713 +#: web/index.cgi:719 msgid "" "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" "to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the " @@ -1293,52 +1294,52 @@ msgstr "" "det har\n" "vært der, en beskrivelse (og et bilde av problemet hvis du har et), etc." -#: web/index.cgi:718 +#: web/index.cgi:724 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "Vennligst fyll ut detaljer om saken under" -#: web/index.cgi:731 +#: web/index.cgi:733 msgid "Empty property details form" msgstr "Tom eiendom detaljskjema" -#: web/index.cgi:733 web-admin/index.cgi:623 +#: web/index.cgi:735 web-admin/index.cgi:623 msgid "Details:" msgstr "Detaljer:" -#: web/index.cgi:734 web/index.cgi:1113 web/questionnaire.cgi:308 +#: web/index.cgi:736 web/index.cgi:1115 web/questionnaire.cgi:308 msgid "Photo:" msgstr "Bilde:" -#: web/index.cgi:735 web/index.cgi:1094 web-admin/index.cgi:629 +#: web/index.cgi:737 web/index.cgi:1096 web-admin/index.cgi:629 #: web-admin/index.cgi:749 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: web/index.cgi:737 bin/send-reports:89 web-admin/index.cgi:631 +#: web/index.cgi:739 bin/send-reports:89 web-admin/index.cgi:631 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" -#: web/index.cgi:738 web/index.cgi:1101 +#: web/index.cgi:740 web/index.cgi:1103 msgid "(optional)" msgstr "(valgfritt)" -#: web/index.cgi:740 +#: web/index.cgi:742 msgid "Can we show your name on the site?" msgstr "Kan vi vise ditt navn her på nettstedet?" -#: web/index.cgi:742 +#: web/index.cgi:744 msgid "Can we show your name publicly?" msgstr "Kan vi vise ditt navn offentlig?" -#: web/index.cgi:744 +#: web/index.cgi:746 msgid "(we never show your email address or phone number)" msgstr "(vi viser aldri din epostadresse eller telefonnummer)" -#: web/index.cgi:771 +#: web/index.cgi:773 msgid "Please note:" msgstr "Vennligst merk deg:" -#: web/index.cgi:773 +#: web/index.cgi:775 msgid "" "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/" "faq#privacy\">privacy policy.</a>" @@ -1346,11 +1347,11 @@ msgstr "" "Vi vil kun bruke personlig informasjon om deg i henhold til vår <a href=\"/" "faq#privacy\">personvernpolicy.</a>" -#: web/index.cgi:774 +#: web/index.cgi:776 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Vær høflig, poengtert og kortfattet." -#: web/index.cgi:775 +#: web/index.cgi:777 msgid "" "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service " "for all users." @@ -1358,7 +1359,7 @@ msgstr "" "Ikke vær ufin — å kjefte på din administrasjon skader verdien av " "tjenesten for alle brukerne." -#: web/index.cgi:776 +#: web/index.cgi:778 msgid "" "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as " "does a lack of punctuation." @@ -1366,7 +1367,7 @@ msgstr "" "Når du skriver meldingen din med kun store bokstaver blir den vanskelig å " "lese. Det samme gjelder manglende tegnsetting." -#: web/index.cgi:777 +#: web/index.cgi:779 msgid "" "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that " "can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this " @@ -1378,7 +1379,7 @@ msgstr "" "tjenesten, husk at du kan kontakte administrasjonen direkte via deres egen " "nettside." -#: web/index.cgi:779 +#: web/index.cgi:781 msgid "" "FixMyStreet and the Guardian are providing this service in partnership in <a " "href=\"/faq#privacy\">certain cities</a>. In those cities, both have access " @@ -1387,56 +1388,56 @@ msgid "" "their privacy policies." msgstr "" -#: web/index.cgi:788 +#: web/index.cgi:790 msgid "Submit" msgstr "Send inn" -#: web/index.cgi:883 +#: web/index.cgi:885 msgid "Hide stale reports" msgstr "Gjem utdaterte rapporter" -#: web/index.cgi:886 +#: web/index.cgi:888 msgid "Include stale reports" msgstr "Inkludert utdaterte rapporter" -#: web/index.cgi:905 +#: web/index.cgi:907 msgid "No problems have been reported yet." msgstr "Ingen saker er rapporter" -#: web/index.cgi:921 +#: web/index.cgi:923 msgid "No problems found." msgstr "Ingen saker er funnet." -#: web/index.cgi:926 +#: web/index.cgi:928 msgid "Show pins" msgstr "Vis nåler" -#: web/index.cgi:930 +#: web/index.cgi:932 msgid "Hide pins" msgstr "Gjem nåler" -#: web/index.cgi:974 +#: web/index.cgi:976 msgid "Email me new local problems" msgstr "Send meg epost om lokale problemer" -#: web/index.cgi:976 +#: web/index.cgi:978 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "RSS-strøm med nylige lokale problemer" -#: web/index.cgi:979 +#: web/index.cgi:981 msgid "Problems in this area" msgstr "Saker i dette område" -#: web/index.cgi:980 +#: web/index.cgi:982 msgid "Reports on and around the map" msgstr "Saker i og rundt kartet" -#: web/index.cgi:981 +#: web/index.cgi:983 #, perl-format msgid "Closest nearby problems <small>(within %skm)</small>" msgstr "De nærmeste sakene <small>(innenfor %skm)</small>" -#: web/index.cgi:985 +#: web/index.cgi:987 msgid "" "To report a problem, simply\n" " <strong>click on the map</strong> at the correct location." @@ -1444,7 +1445,7 @@ msgstr "" "For å lage en sak, \n" " <strong>klikk på kartet</strong> på riktig sted." -#: web/index.cgi:987 +#: web/index.cgi:989 #, perl-format msgid "" "<small>If you cannot see the map, <a href='%s' rel='nofollow'>skip this\n" @@ -1454,59 +1455,59 @@ msgstr "" "dette\n" " steget</a>.</small>" -#: web/index.cgi:992 +#: web/index.cgi:994 msgid "Recent local problems, FixMyStreet" msgstr "Nylig lokalt problem, FiksGataMi." -#: web/index.cgi:1005 +#: web/index.cgi:1007 msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "Det var problemer med din oppdatering. Vennligst se under." -#: web/index.cgi:1026 web/index.cgi:1028 +#: web/index.cgi:1028 web/index.cgi:1030 msgid "Unknown problem ID" msgstr "Ukjent problem-Id" -#: web/index.cgi:1029 +#: web/index.cgi:1031 msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Den rapporten har blitt fjernet fra FiksGataMi." -#: web/index.cgi:1049 +#: web/index.cgi:1051 msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "Denne saken er gammel og med ukjent status." -#: web/index.cgi:1052 web/index.cgi:1093 +#: web/index.cgi:1054 web/index.cgi:1095 msgid "This problem has been fixed" msgstr "Denne saken er løst." -#: web/index.cgi:1077 +#: web/index.cgi:1079 msgid "More problems nearby" msgstr "Flere saker i nærheten" -#: web/index.cgi:1080 +#: web/index.cgi:1082 msgid "Email me updates" msgstr "Send meg oppdateringer" -#: web/index.cgi:1083 +#: web/index.cgi:1085 msgid "Receive email when updates are left on this problem" msgstr "Motta epost når oppdateringer legges inn om dette problemet" -#: web/index.cgi:1088 +#: web/index.cgi:1090 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "RSS-strøm med oppdateringer for dette problemet" -#: web/index.cgi:1089 +#: web/index.cgi:1091 msgid "Provide an update" msgstr "Bidra med oppdatering" -#: web/index.cgi:1095 +#: web/index.cgi:1097 msgid "Update:" msgstr "Oppdatering:" -#: web/index.cgi:1096 +#: web/index.cgi:1098 msgid "Alert me to future updates" msgstr "Send meg varsel ved fremtidige oppdateringer" -#: web/index.cgi:1104 +#: web/index.cgi:1106 msgid "" "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name " "it will be public. Your information will only be used in accordance with our " @@ -1517,7 +1518,7 @@ msgstr "" "informasjon vil kun bli brukt i henhold til våre <a href=\"/faq#privacy" "\">personvernpolicy</a>" -#: web/index.cgi:1124 +#: web/index.cgi:1126 msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "Oppdateringer til dette problemet, FiksGataMi" @@ -2081,8 +2082,8 @@ msgid "Diligency prize league table" msgstr "" #: web-admin/index.cgi:190 -#, perl-format -msgid "%d edits by %d" +#, fuzzy, perl-format +msgid "%d edits by %s" msgstr "%d redigeringer av %d" #: web-admin/index.cgi:193 |