diff options
-rw-r--r-- | locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 125 |
1 files changed, 55 insertions, 70 deletions
diff --git a/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 689410b02..5c7416d54 100644 --- a/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FixMyStreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-22 22:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 21:08MET\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-23 10:16MET\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2006,9 +2006,8 @@ msgid "Council contacts" msgstr "Administrasjonskontakter" #: web-admin/index.cgi:70 web-admin/index.cgi:463 -#, fuzzy msgid "Search Reports" -msgstr "Oppsummeringsrapporter" +msgstr "Søk i rapporter" #: web-admin/index.cgi:71 web-admin/index.cgi:782 web-admin/index.cgi:783 msgid "Timeline" @@ -2025,27 +2024,27 @@ msgstr "FiksGataMi-admin:" #: web-admin/index.cgi:153 #, perl-format msgid "<strong>%d</strong> live problems" -msgstr "" +msgstr "<strong>%d</strong> aktive problemer" #: web-admin/index.cgi:154 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%d live updates" -msgstr "Send meg oppdateringer" +msgstr "%d aktive oppdateringer" #: web-admin/index.cgi:155 #, perl-format msgid "%d confirmed alerts, %d unconfirmed" -msgstr "" +msgstr "%d bekreftede varsler, %d ubekreftede" #: web-admin/index.cgi:156 #, perl-format msgid "%d questionnaires sent – %d answered (%d%%)" -msgstr "" +msgstr "%d spørreskjema sendt – %d besvart (%d%%)" #: web-admin/index.cgi:157 #, perl-format msgid "%d council contacts – %d confirmed, %d unconfirmed" -msgstr "" +msgstr "%d administrasjonskontakter – %d bekreftet, %d ubekreftet" #: web-admin/index.cgi:162 msgid "Graph of problem creation by status over time" @@ -2053,11 +2052,11 @@ msgstr "Graf over problemoppretting fordelt på status over tid" #: web-admin/index.cgi:165 msgid "Problem breakdown by state" -msgstr "" +msgstr "Problemfordeling for tilstand" #: web-admin/index.cgi:170 msgid "Update breakdown by state" -msgstr "" +msgstr "Oppdateringsfordeling for tilstand" #: web-admin/index.cgi:186 msgid "Diligency prize league table" @@ -2066,7 +2065,7 @@ msgstr "" #: web-admin/index.cgi:190 #, perl-format msgid "%d edits by %d" -msgstr "" +msgstr "%d redigeringer av %d" #: web-admin/index.cgi:193 msgid "No edits have yet been made." @@ -2081,9 +2080,9 @@ msgid "None" msgstr "Ingen" #: web-admin/index.cgi:222 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%d addresses" -msgstr "%d uker" +msgstr "%d adresser" #: web-admin/index.cgi:228 msgid "No info at all" @@ -2211,17 +2210,15 @@ msgstr "Søk:" #: web-admin/index.cgi:476 web-admin/index.cgi:655 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: web-admin/index.cgi:476 -#, fuzzy msgid "Title" -msgstr "Tidslinje" +msgstr "Tittel" #: web-admin/index.cgi:476 -#, fuzzy msgid "Council" -msgstr "Administrasjoner" +msgstr "Administrasjon" #: web-admin/index.cgi:476 web-admin/index.cgi:655 msgid "Cobrand" @@ -2229,35 +2226,31 @@ msgstr "" #: web-admin/index.cgi:476 web-admin/index.cgi:655 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Opprettet" #: web-admin/index.cgi:476 web-admin/index.cgi:655 -#, fuzzy msgid "State" -msgstr "Tilstand:" +msgstr "Tilstand" #: web-admin/index.cgi:476 -#, fuzzy msgid "When sent" -msgstr "Når redigert" +msgstr "Når sendt" #: web-admin/index.cgi:476 web-admin/index.cgi:655 msgid "*" -msgstr "" +msgstr "*" #: web-admin/index.cgi:498 web-admin/index.cgi:632 -#, fuzzy msgid "Confirmed:" -msgstr "Bekreftet" +msgstr "Bekreftet:" #: web-admin/index.cgi:499 -#, fuzzy msgid "Fixed:" -msgstr "Løst" +msgstr "Løst:" #: web-admin/index.cgi:500 msgid "Last update:" -msgstr "" +msgstr "Last oppdatering:" #: web-admin/index.cgi:516 web-admin/index.cgi:674 msgid "Edit" @@ -2282,20 +2275,19 @@ msgstr "Rediger problem %d" #: web-admin/index.cgi:590 msgid "used map" -msgstr "" +msgstr "brukte kart" #: web-admin/index.cgi:590 msgid "didn't use map" -msgstr "" +msgstr "brukte ikke kart" #: web-admin/index.cgi:602 web-admin/index.cgi:732 msgid "Remove photo (can't be undone!)" -msgstr "" +msgstr "Fjern bilde (kan ikke gjøres om!)" #: web-admin/index.cgi:607 -#, fuzzy msgid "Anonymous:" -msgstr "Anonym" +msgstr "Anonym:" #: web-admin/index.cgi:608 web-admin/index.cgi:736 msgid "State:" @@ -2330,45 +2322,40 @@ msgid "Resend report" msgstr "Send rapport på nytt" #: web-admin/index.cgi:620 -#, fuzzy msgid "View report on site" -msgstr "Rapport for %s" +msgstr "Se rapport på nettstedet" #: web-admin/index.cgi:623 msgid "Co-ordinates:" -msgstr "" +msgstr "Koordinater:" #: web-admin/index.cgi:623 msgid "originally entered" msgstr "" #: web-admin/index.cgi:624 -#, fuzzy msgid "For council(s):" -msgstr "kommune" +msgstr "For administrasjon(er):" #: web-admin/index.cgi:624 msgid "other areas:" -msgstr "" +msgstr "andre områder:" #: web-admin/index.cgi:631 web-admin/index.cgi:752 msgid "Created:" -msgstr "" +msgstr "Opprettet:" #: web-admin/index.cgi:633 -#, fuzzy msgid "Sent:" -msgstr "Tema:" +msgstr "Sendt:" #: web-admin/index.cgi:634 -#, fuzzy msgid "Last update:" -msgstr "Verdier oppdatert" +msgstr "Siste oppdatering:" #: web-admin/index.cgi:635 -#, fuzzy msgid "Service:" -msgstr "Søk:" +msgstr "Tjeneste:" #: web-admin/index.cgi:636 web-admin/index.cgi:750 msgid "Cobrand:" @@ -2379,9 +2366,8 @@ msgid "Cobrand data:" msgstr "" #: web-admin/index.cgi:638 -#, fuzzy msgid "Going to send questionnaire?" -msgstr "Lever spørreskjema" +msgstr "Skal det sendes spørreskjema?" #: web-admin/index.cgi:642 web-admin/index.cgi:756 msgid "Submit changes" @@ -2389,7 +2375,7 @@ msgstr "Send inn endringer" #: web-admin/index.cgi:655 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: web-admin/index.cgi:701 msgid "Problem marked as open." @@ -2401,62 +2387,61 @@ msgid "Editing update %d" msgstr "Redigerer oppdatering %d" #: web-admin/index.cgi:745 -#, fuzzy msgid "View update on site" -msgstr "Oppdateringer av {{title}}" +msgstr "Vis oppdateringer på nettstedet" #: web-admin/index.cgi:746 msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Tekst:" #: web-admin/index.cgi:748 msgid "(blank to go anonymous)" -msgstr "" +msgstr "(blank for å være anonym)" #: web-admin/index.cgi:829 #, perl-format msgid "by %s" -msgstr "" +msgstr "av %s" #: web-admin/index.cgi:831 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "Problem %d created" -msgstr "Saker i dette område" +msgstr "Problem %d opprettet" #: web-admin/index.cgi:835 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "Problem %s confirmed" -msgstr "Alle bekreftet" +msgstr "Problem %s bekreftet" #: web-admin/index.cgi:839 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "Problem %s sent to council %s" -msgstr "(ikke rapportert til administrasjonen)" +msgstr "Problem %s sendt til administrasjon %s" #: web-admin/index.cgi:841 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "Questionnaire %d sent for problem %d" -msgstr "Spørreskjema fylt inn av feilrapportøren" +msgstr "Spørreskjema %d sendt for problem %d" #: web-admin/index.cgi:843 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "Questionnaire %d answered for problem %d, %s to %s" -msgstr "Spørreskjema fylt inn av feilrapportøren" +msgstr "Spørreskjema %d fylt inn for problem %d, %s til %s" #: web-admin/index.cgi:848 #, perl-format msgid "Update %s created for problem %d; by %s" -msgstr "" +msgstr "Oppdatering %s opprettet for problem %d, av %s" #: web-admin/index.cgi:852 #, perl-format msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" -msgstr "" +msgstr "Varsel %d opprettet for %s, type %s, parameter %s / %s" #: web-admin/index.cgi:855 #, perl-format msgid "Alert %d disabled (created %s)" -msgstr "" +msgstr "Varsel %d koblet ut (opprettet %s)" #. Please leave the first word "Subject:" untranslated #: templates/emails/alert-confirm @@ -3177,7 +3162,7 @@ msgstr "" "Hvis det er en mer passende epostadresse for meldinger om\n" "<?=$values['category_footer']?>, vær så snill å gi oss beskjed ved å besøke " "<http://www.fiksgatami.no/contact>.\n" -"Dette vil bidra til å forbedre tjenesten for de lokale folkene. Vi\n" +"Dette vil bidra til å forbedre tjenesten for lokalbefolkningen. Vi\n" "tar også gjerne imot andre tilbakemeldinger om du har noen. ]\n" "\n" |