diff options
Diffstat (limited to 'locale/cy.UTF-8')
-rw-r--r-- | locale/cy.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 389 |
1 files changed, 168 insertions, 221 deletions
diff --git a/locale/cy.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/cy.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 2decaf3df..e57c3bffe 100644 --- a/locale/cy.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/cy.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-14 16:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-03 12:03+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>, 2016\n" +"Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>, 2017\n" "Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/mysociety/teams/12067/cy/)\n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" msgid "<label for=\"statuses\">Show</label> %s <label for=\"filter_categories\">about</label> %s" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:71 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:74 msgid "<span>%s</span> saved." msgstr "" @@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "<strong>Nac oes</strong>, gadewch i fi gadarnhau'r diweddariad drwy e-bo msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email" msgstr "<strong>Nac oes</strong>, gadewch i fi fewngofnodi drwy e-bost" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:160 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:168 msgid "<strong>Note:</strong> This report has been sent onwards for action. Any changes made won't be passed on." msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:162 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:170 msgid "<strong>Note:</strong> This report hasn't yet been sent onwards for action. Any changes made may not be passed on." msgstr "" @@ -391,12 +391,12 @@ msgstr "Dienw:" msgid "Another user" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:56 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:59 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:84 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:66 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:69 #: templates/web/base/report/display_tools.html:6 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/body.html:72 #: templates/web/base/admin/contact-form.html:19 #: templates/web/base/admin/stats_fix_rate.html:4 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:41 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:49 #: templates/web/base/report/_item.html:90 #: templates/web/base/report/new/category.html:6 #: templates/web/base/report/new/category_wrapper.html:3 @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "Categori" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:852 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:869 msgid "Category changed from ‘%s’ to ‘%s’" msgstr "" @@ -613,11 +613,11 @@ msgid "" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:93 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:101 msgid "Choose another" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:65 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:68 msgid "Clear offline data" msgstr "" @@ -761,8 +761,8 @@ msgstr "Cysylltu â'r tîm" msgid "Coordinates:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1669 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1697 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1686 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1714 msgid "Could not find user" msgstr "Methu dod o hyd i'r defnyddiwr" @@ -782,9 +782,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/dashboard/index.html:78 #: templates/web/base/dashboard/index.html:83 -#, fuzzy msgid "Council has marked as closed" -msgstr "Mae'r adroddiad hwn wedi'i nodi ar gau." +msgstr "" #: templates/web/base/dashboard/index.html:54 #: templates/web/base/dashboard/index.html:57 @@ -884,11 +883,11 @@ msgstr "" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:62 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:70 msgid "Defect type" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:974 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:991 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:50 #: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:33 msgid "Delete template" @@ -943,9 +942,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/_main.html:118 #: templates/web/base/report/update.html:64 -#, fuzzy msgid "Discard changes" -msgstr "Cadw'r newidiadau" +msgstr "" #: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:95 msgid "Do not send email alerts on fetched comments to problem creator" @@ -960,7 +958,7 @@ msgstr "" msgid "Do you have a %s password?" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:77 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:85 msgid "Do you want to automatically raise a defect?" msgstr "" @@ -976,7 +974,7 @@ msgstr "" msgid "Down one" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:55 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:58 msgid "Drag and drop photos here or <u>click to upload</u>" msgstr "" @@ -985,15 +983,13 @@ msgstr "" msgid "Duplicate" msgstr "Lluosogi" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:88 -#, fuzzy +#: templates/web/base/report/_inspect.html:96 msgid "Duplicate of" -msgstr "Lluosogi" +msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:98 -#, fuzzy +#: templates/web/base/report/_inspect.html:106 msgid "Duplicates" -msgstr "Lluosogi" +msgstr "" #: templates/web/base/admin/body.html:116 msgid "" @@ -1003,7 +999,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:19 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:27 #: templates/web/base/report/_item.html:81 msgid "Easting/Northing:" msgstr "" @@ -1078,7 +1074,7 @@ msgstr "Golygydd" msgid "Email" msgstr "E-bost" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1645 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1662 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Ychwanegwyd yr e-bost at y rhestr camddefnydd" @@ -1096,7 +1092,7 @@ msgstr "Crëwyd hysbysiad e-bost" msgid "Email alert deleted" msgstr "Dilëwyd hysbysiad e-bost" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1642 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1659 msgid "Email already in abuse list" msgstr "E-bost eisoes yn y rhestr camddefnydd" @@ -1235,7 +1231,7 @@ msgstr "" msgid "Extra data:" msgstr "Data ychwanegol:" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:134 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:142 #: templates/web/base/report/_item.html:106 msgid "Extra details" msgstr "" @@ -1354,9 +1350,8 @@ msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Cwestiynau a ofynnir yn aml" #: templates/web/base/admin/stats.html:102 -#, fuzzy msgid "Get Count" -msgstr "Derbyn diweddariadau" +msgstr "" #: templates/web/base/around/_updates.html:3 #: templates/web/base/report/display_tools.html:14 @@ -1449,9 +1444,8 @@ msgid "Hidden" msgstr "Cudd" #: templates/web/base/report/_main.html:109 -#, fuzzy msgid "Hide entire report" -msgstr "Ailanfon adrodd" +msgstr "" #: templates/web/base/my/anonymize.html:1 #: templates/web/base/my/anonymize.html:2 @@ -1467,15 +1461,15 @@ msgid "Hide my name in this update" msgstr "" #: templates/web/base/my/anonymize.html:16 -#, fuzzy msgid "Hide my name on this report" -msgstr "Ailanfon adrodd" +msgstr "" #: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Hide old" msgstr "Cuddio'r hen rai" #: templates/web/base/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:55 msgid "Hide pins" msgstr "Cuddio'r piniau" @@ -1485,9 +1479,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/_report_meta_info.html:3 #: templates/web/base/report/update.html:49 -#, fuzzy msgid "Hide your name?" -msgstr "Eich enw" +msgstr "" #: templates/web/base/admin/category_edit.html:49 msgid "History" @@ -1602,7 +1595,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:133 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 msgid "Illegal ID" msgstr "ID annerbynniol" @@ -1654,9 +1647,8 @@ msgid "Incorrect has_photo value \"%s\"" msgstr "" #: templates/web/base/report/_inspect.html:5 -#, fuzzy msgid "Inspect report" -msgstr "Ailanfon adrodd" +msgstr "" #: templates/web/base/admin/contact-form.html:83 msgid "Inspection required" @@ -1683,7 +1675,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1503 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1520 msgid "Invalid end date" msgstr "Dyddiad dod i ben annilys" @@ -1695,7 +1687,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid location. New location must be covered by the same council." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1499 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1516 msgid "Invalid start date" msgstr "Dyddiad cychwyn annilys" @@ -1737,9 +1729,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/dashboard/index.html:49 #: templates/web/base/reports/index.html:38 -#, fuzzy msgid "Last 7 days" -msgstr "Diweddariad diwethaf:" +msgstr "" #: templates/web/base/admin/body.html:74 #: templates/web/zurich/admin/body.html:16 @@ -1747,9 +1738,8 @@ msgid "Last editor" msgstr "Golygydd diwethaf" #: templates/web/base/questionnaire/index.html:25 -#, fuzzy msgid "Last update" -msgstr "Diweddariad diwethaf:" +msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:89 msgid "Last update:" @@ -1759,7 +1749,7 @@ msgstr "Diweddariad diwethaf:" msgid "Last update:" msgstr "Diweddariad diwethaf:" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:23 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:31 #: templates/web/base/report/_item.html:86 msgid "Latitude/Longitude:" msgstr "" @@ -1818,7 +1808,7 @@ msgstr "" msgid "Log in with Twitter" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:59 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:62 msgid "Log in with email" msgstr "" @@ -1893,9 +1883,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/_main.html:73 #: templates/web/base/report/update.html:52 -#, fuzzy msgid "Moderated by %s at %s" -msgstr "Adroddwyd gan %s am %s" +msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/stats.html:34 msgid "Moderated by division within one working day" @@ -1903,9 +1892,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/_main.html:113 #: templates/web/base/report/update.html:60 -#, fuzzy msgid "Moderation reason:" -msgstr "ardaloedd eraill:" +msgstr "" #: templates/web/base/admin/stats.html:11 msgid "Month" @@ -1946,7 +1934,7 @@ msgstr "Enw:" msgid "Name: %s" msgstr "Enw: %s" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:31 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:39 msgid "Navigate to this problem" msgstr "" @@ -1974,11 +1962,11 @@ msgstr "" msgid "Nearly done! Now check your email…" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:258 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:260 msgid "New body added" msgstr "Ychwanegwyd corff newydd" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:404 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:406 msgid "New category contact added" msgstr "" @@ -2062,7 +2050,7 @@ msgstr "Nesaf" #: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:106 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:55 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:82 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:90 msgid "No" msgstr "" @@ -2104,11 +2092,11 @@ msgstr "Methu trwsio" msgid "No further updates" msgstr "Dim diweddariadau pellach" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/ExorDefects.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/ExorDefects.pm:73 msgid "No inspections by that inspector in the selected date range." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/ExorDefects.pm:74 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/ExorDefects.pm:75 msgid "No inspections in the selected date range." msgstr "" @@ -2215,11 +2203,11 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "Iawn" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:67 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:70 msgid "Offline data cleared" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:64 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:67 msgid "Offline update data saved" msgstr "" @@ -2288,9 +2276,8 @@ msgid "Other" msgstr "" #: templates/web/base/reports/index.html:107 -#, fuzzy msgid "Other categories" -msgstr "Creu categori" +msgstr "" #: templates/web/base/reports/index.html:92 msgid "Overall average" @@ -2335,6 +2322,10 @@ msgstr "Dolen barhaol" msgid "Permissions:" msgstr "" +#: templates/web/base/report/_inspect.html:18 +msgid "Phone Reporter:" +msgstr "" + #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:65 msgid "Phone number" msgstr "Rhif ffôn" @@ -2391,9 +2382,8 @@ msgstr "Lluniau o adroddiadau diweddar gerllaw" #: templates/web/base/reports/index.html:63 #: templates/web/base/reports/index.html:66 -#, fuzzy msgid "Pick your council" -msgstr "Dim cyngor" +msgstr "" #: templates/web/base/around/display_location.html:76 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:30 @@ -2430,7 +2420,7 @@ msgstr "" msgid "Please check your email address is correct" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:349 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:851 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:874 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:456 @@ -2442,7 +2432,7 @@ msgstr "" msgid "Please choose a property type" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:397 #: templates/web/base/admin/bodies.html:4 templates/web/base/admin/body.html:11 msgid "Please correct the errors below" msgstr "" @@ -2458,18 +2448,18 @@ msgstr "" msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "Peidiwch â bod yn sarhaus — byddai sarhau eich cyngor yn dibrisio'r gwasanaeth i bawb." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:350 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:352 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:127 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "Rhowch neges" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1201 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1365 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1218 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1382 msgid "Please enter a name" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:477 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:479 msgid "Please enter a name for this body" msgstr "" @@ -2479,15 +2469,15 @@ msgstr "" msgid "Please enter a password" msgstr "Rhowch gyfrinair" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:439 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "Rhowch bwnc" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1362 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:363 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1215 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1379 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:365 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:164 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:12 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 @@ -2495,7 +2485,7 @@ msgid "Please enter a valid email" msgstr "Rhowch e-bost dilys" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:350 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:124 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Rhowch gyfeiriad e-bost dilys" @@ -2504,7 +2494,7 @@ msgstr "Rhowch gyfeiriad e-bost dilys" msgid "Please enter some details" msgstr "Rhowch fanylion" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:161 #: templates/web/base/auth/change_email.html:15 #: templates/web/base/auth/change_email.html:17 @@ -2531,7 +2521,7 @@ msgstr "Rhowch eich enw cyntaf" msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Rhowch eich enw llawn, mae angen y wybodaeth hon ar y cyngor – os na hoffech ddatgelu eich enw ar y wefan, dad-diciwch y blwch isod" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:112 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:124 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:450 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:157 @@ -2632,11 +2622,11 @@ msgstr "Dywedwch a gafodd y broblem ei thrwsio" #: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:122 #: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:156 #: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:158 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:57 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:60 msgid "Please upload an image only" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Please write a message" msgstr "Ysgrifennwch neges" @@ -2678,7 +2668,7 @@ msgstr "Blaenorol" msgid "Priorities" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:113 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:121 #: templates/web/base/report/_item.html:98 msgid "Priority" msgstr "" @@ -2700,9 +2690,8 @@ msgid "Private" msgstr "Preifat" #: templates/web/base/report/new/form_user.html:1 -#, fuzzy msgid "Private details" -msgstr "Preifat" +msgstr "" #: templates/web/base/maps/pin.html:13 msgid "Problem" @@ -2726,7 +2715,7 @@ msgstr "Anfonwyd y broblem %s at y cyngor" msgid "Problem breakdown by state" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1168 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 msgid "Problem marked as open." msgstr "" @@ -2798,16 +2787,15 @@ msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more eas msgstr "Mae darparu cyfrinair yn ddewisol, ond bydd yn eich galluogi i adrodd problemau'n haws, gadael diweddariadau a rheoli eich adroddiadau." #: templates/web/base/report/new/form_report.html:10 -#, fuzzy msgid "Public details" -msgstr "Ymateb cyhoeddus:" +msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:241 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:268 msgid "Public response:" msgstr "Ymateb cyhoeddus:" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:152 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:160 msgid "Public update:" msgstr "" @@ -2969,9 +2957,8 @@ msgid "Report on %s" msgstr "Adroddwyd ar %s" #: templates/web/base/dashboard/index.html:137 -#, fuzzy msgid "Report state:" -msgstr "Adrodd camddefnydd" +msgstr "" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 #: templates/web/base/report/new/login_success_form.html:1 @@ -3069,10 +3056,9 @@ msgstr "" msgid "Reports published" msgstr "Adroddiadau a gyhoeddwyd" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:68 -#, fuzzy +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:71 msgid "Reports saved offline." -msgstr "Adrodd problem" +msgstr "" #: templates/web/base/admin/index.html:56 msgid "Reports waiting to be sent" @@ -3144,15 +3130,15 @@ msgstr "" msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1744 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1748 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1761 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1765 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:151 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:66 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:118 msgid "Rotate Left" msgstr "Cylchdroi i'r chwith" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1744 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1761 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:152 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:119 @@ -3168,14 +3154,14 @@ msgstr "" msgid "Satellite" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:168 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:176 msgid "Save + close as duplicate" msgstr "" #: templates/web/base/admin/contact-form.html:136 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:46 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:46 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:168 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:176 #: templates/web/base/report/_main.html:117 #: templates/web/base/report/update.html:63 #: templates/web/zurich/admin/body.html:62 @@ -3184,12 +3170,12 @@ msgstr "" msgid "Save changes" msgstr "Cadw'r newidiadau" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:148 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:156 msgid "Save with a public update" msgstr "" #. ("This is followed by a progress count, e.g. 3/5") -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:69 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:72 msgid "Saving reports offline" msgstr "" @@ -3273,7 +3259,7 @@ msgstr "Anfonwyd:" msgid "Service:" msgstr "Gwasanaeth:" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:34 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:42 msgid "Set to my current location" msgstr "" @@ -3304,14 +3290,12 @@ msgid "Shortlisted by %s" msgstr "" #: templates/web/base/report/update.html:20 -#, fuzzy msgid "Show Photo?" -msgstr "Dangos yr hen rai" +msgstr "" #: templates/web/base/questionnaire/index.html:26 -#, fuzzy msgid "Show all updates" -msgstr "%s diweddariad byw" +msgstr "" #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:54 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:22 @@ -3320,20 +3304,19 @@ msgid "Show my name publicly" msgstr "Dangos fy enw yn gyhoeddus" #: templates/web/base/report/update.html:17 -#, fuzzy msgid "Show name publicly?" -msgstr "Dangos fy enw yn gyhoeddus" +msgstr "" #: templates/web/base/around/display_location.html:69 msgid "Show old" msgstr "Dangos yr hen rai" #: templates/web/base/report/_main.html:83 -#, fuzzy msgid "Show photo" -msgstr "Dangos yr hen rai" +msgstr "" #: templates/web/base/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:54 msgid "Show pins" msgstr "Dangos piniau" @@ -3342,9 +3325,8 @@ msgid "Show reporter’s name" msgstr "" #: templates/web/base/reports/index.html:62 -#, fuzzy msgid "Show reports in your area" -msgstr "Gweld adroddiadau yn ôl ward" +msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:117 #: templates/web/base/auth/general.html:3 @@ -3458,7 +3440,7 @@ msgstr "Dyddiad cychwyn:" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/base/admin/reports.html:16 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:40 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:72 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:80 #: templates/web/base/report/_item.html:94 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:39 #: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:10 @@ -3666,11 +3648,11 @@ msgstr "Mae'n ymddangos nad yw'r lleoliad hwnnw yn y DU; rhowch gynnig arall arn msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:761 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:763 msgid "That problem has been marked as sent." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:754 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:756 msgid "That problem will now be resent." msgstr "Ailanfonir y broblem nawr." @@ -3813,7 +3795,7 @@ msgstr "Nid oes unrhyw adroddiadau i'w dangos." msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:137 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:138 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Bu gwall dangos y dudalen hon. Rhowch gynnig arall arni nes ymlaen." @@ -3833,7 +3815,7 @@ msgstr "Bu gwall gyda'r e-bost neu'r cyfrinair. Rhowch gynnig arall arni." msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Bu gwall gyda'r diweddariad. Rhowch gynnig arall arni." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:141 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:142 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Bu gwallau gyda'r adroddiad. Gwelwch isod." @@ -3924,9 +3906,8 @@ msgid "This problem has not been fixed" msgstr "Ni thrwsiwyd y broblem hon" #: templates/web/base/report/update/form_update.html:46 -#, fuzzy msgid "This problem is still ongoing" -msgstr "Ni thrwsiwyd y broblem hon" +msgstr "" #: templates/web/base/report/duplicate-no-updates.html:3 msgid "This report is a duplicate. Please leave updates on the original report:" @@ -4031,7 +4012,7 @@ msgstr "" msgid "Total reports received" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:124 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:132 #: templates/web/base/report/_item.html:102 msgid "Traffic management required?" msgstr "" @@ -4151,10 +4132,10 @@ msgstr "" msgid "Updated" msgstr "Diweddarwyd" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1158 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1222 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1385 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:821 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1175 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1239 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1402 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:823 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:762 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:787 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:857 @@ -4209,11 +4190,11 @@ msgstr "" msgid "User ID to attribute fetched comments to" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1701 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1718 msgid "User flag removed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1673 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1690 msgid "User flagged" msgstr "" @@ -4237,9 +4218,9 @@ msgstr "Defnyddwyr" msgid "Users can perform the following actions within their assigned body or area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:399 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:429 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:447 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:401 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:431 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:449 msgid "Values updated" msgstr "" @@ -4330,11 +4311,11 @@ msgstr "" msgid "When sent" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:89 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:97 msgid "Which report is it a duplicate of?" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:54 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:57 msgid "Whoa there Testino! Three photos are enough." msgstr "" @@ -4393,7 +4374,7 @@ msgstr "Blwyddyn" #: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:104 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:53 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:80 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:88 msgid "Yes" msgstr "" @@ -4406,7 +4387,7 @@ msgstr "Oes, mae gen i gyfrinair" msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:70 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:73 msgid "You are offline" msgstr "" @@ -4453,7 +4434,7 @@ msgstr "" msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "Gwrthodoch chi; llenwch y blwch uchod" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:72 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:75 msgid "You have <a id=\"oFN\" href=\"\"><span>%s</span> saved to submit</a>." msgstr "" @@ -4561,14 +4542,12 @@ msgid "Your name has been hidden from all your reports and updates." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:259 -#, fuzzy msgid "Your name has been hidden." -msgstr "Newidiwyd eich cyfrinair" +msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:62 -#, fuzzy +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:65 msgid "Your offline reports" -msgstr "Eich adroddiadau" +msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:85 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:10 @@ -4600,7 +4579,7 @@ msgstr "Eich adroddiadau" msgid "Your shortlist" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:63 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:66 msgid "Your update has been saved offline for submission when back online." msgstr "" @@ -4696,7 +4675,7 @@ msgstr "" msgid "marked as planned" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:123 #: templates/web/base/admin/questionnaire.html:15 #: templates/web/base/admin/questionnaire.html:16 msgid "n/a" @@ -4768,15 +4747,13 @@ msgstr "" msgid "today" msgstr "heddiw" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:73 -#, fuzzy +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:76 msgid "update" -msgstr "Diweddarwyd" +msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:74 -#, fuzzy +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:77 msgid "updates" -msgstr "Diweddariadau" +msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:52 msgid "used map" @@ -4832,13 +4809,13 @@ msgstr[2] "%d o funudau" msgstr[3] "%d munud" #: perllib/Utils.pm:246 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d funud" -msgstr[1] "%d funud" -msgstr[2] "%d o funudau" -msgstr[3] "%d munud" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: templates/web/base/report/_support.html:6 #, perl-format @@ -4868,49 +4845,49 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: templates/web/base/reports/index.html:92 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s day" msgid_plural "%s days" -msgstr[0] "%d diwrnod" -msgstr[1] "%d ddiwrnod" -msgstr[2] "%d o ddiwrnodau" -msgstr[3] "%d diwrnod" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: templates/web/base/reports/index.html:55 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s problem marked as fixed" msgid_plural "%s problems marked as fixed" -msgstr[0] "Trwsiwyd y broblem hon" -msgstr[1] "Trwsiwyd y broblem hon" -msgstr[2] "Trwsiwyd y broblem hon" -msgstr[3] "Trwsiwyd y broblem hon" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: templates/web/base/reports/index.html:43 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s problem reported" msgid_plural "%s problems reported" -msgstr[0] "Crëwyd y broblem %d" -msgstr[1] "Crëwyd y broblem %d" -msgstr[2] "Crëwyd y broblem %d" -msgstr[3] "Crëwyd y broblem %d" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: templates/web/base/reports/index.html:107 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s report" msgid_plural "%s reports" -msgstr[0] "Adroddiadau" -msgstr[1] "Adroddiadau" -msgstr[2] "Adroddiadau" -msgstr[3] "Adroddiadau" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: templates/web/base/reports/index.html:49 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s update on problems" msgid_plural "%s updates on problems" -msgstr[0] "Derbyn diweddariadau am broblemau %s" -msgstr[1] "Derbyn diweddariadau am broblemau %s" -msgstr[2] "Derbyn diweddariadau am broblemau %s" -msgstr[3] "Derbyn diweddariadau am broblemau %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: templates/web/base/front/stats.html:19 #, perl-format @@ -4949,13 +4926,13 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: templates/web/base/report/_item.html:49 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "Reported %d day ago" msgid_plural "Reported %d days ago" -msgstr[0] "Adroddwyd gan %s am %s" -msgstr[1] "Adroddwyd gan %s am %s" -msgstr[2] "Adroddwyd gan %s am %s" -msgstr[3] "Adroddwyd gan %s am %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: templates/web/base/report/new/top_message_some.html:3 #, perl-format @@ -4976,49 +4953,19 @@ msgstr[2] "Nid oes gennym fanylion am y cyngor sy'n rheoli'r lleoliad hwn." msgstr[3] "Nid oes gennym fanylion am y cynghorau sy'n rheoli'r lleoliad hwn." #: templates/web/base/report/_item.html:59 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "last updated %d day ago" msgid_plural "last updated %d days ago" -msgstr[0] "diweddarwyd ddiwethaf %s" -msgstr[1] "diweddarwyd ddiwethaf %s" -msgstr[2] "diweddarwyd ddiwethaf %s" -msgstr[3] "diweddarwyd ddiwethaf %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: templates/email/oxfordshire/archive.txt:9 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "report" msgid_plural "reports" -msgstr[0] "Adroddiadau" -msgstr[1] "Adroddiadau" -msgstr[2] "Adroddiadau" -msgstr[3] "Adroddiadau" - -#~ msgid "New <br>problems" -#~ msgstr "Problemau <br>newydd" - -#~ msgid "Old / unknown <br>problems" -#~ msgstr "Problemau <br>hen/anhysbys" - -#~ msgid "Older <br>fixed" -#~ msgstr "Trwsiwyd <br>o'r blaen" - -#~ msgid "Older <br>problems" -#~ msgstr "Problemau <br>hŷn" - -#~ msgid "Open for more than four weeks, with an update within the past eight weeks" -#~ msgstr "Ar agor am fwy na phedair wythnos, gyda diweddariad o fewn yr wyth wythnos ddiwethaf" - -#~ msgid "Open, but not had any update in eight weeks" -#~ msgstr "Ar agor, ond heb ddiweddariad o fewn yr wyth wythnos ddiwethaf" - -#~ msgid "Recently <br>fixed" -#~ msgstr "Trwsiwyd yn <br>ddiweddar" - -#~ msgid "Reported within the last four weeks" -#~ msgstr "Adroddwyd o fewn y bedair wythnos ddiwethaf" - -#~ msgid "This is a summary of all reports on this site." -#~ msgstr "Dyma grynodeb o'r holl adroddiadau ar y wefan hon." - -#~ msgid "Are you a developer?" -#~ msgstr "Ydych chi'n ddatblygwr?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" |