diff options
Diffstat (limited to 'locale/cy_GB.UTF-8')
-rw-r--r-- | locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po | 1411 |
1 files changed, 818 insertions, 593 deletions
diff --git a/locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po b/locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po index a021bf46c..be85a97c5 100644 --- a/locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po +++ b/locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-28 19:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-21 09:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-10 14:20-0000\n" "Last-Translator: Mark Smith <Mark.Smith@trosol.co.uk>\n" "Language-Team: mySociety\n" @@ -20,16 +20,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: bin/send-reports:184 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:555 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:337 msgid " and " msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:10 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:6 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:18 msgid " and <strong>we will now send it to the council</strong>" msgstr " a <strong>byddwn nawr yn ei anfon at y cyngor</strong>" #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:10 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:17 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:14 #: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:17 @@ -37,13 +39,6 @@ msgstr " a <strong>byddwn nawr yn ei anfon at y cyngor</strong>" #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 #: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_all.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_none.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_none.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_some.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_some.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_some.html:5 #, fuzzy msgid " or " msgstr "neu" @@ -61,12 +56,12 @@ msgstr "" msgid "%d council contacts – %d confirmed, %d unconfirmed" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:252 +#: perllib/Utils.pm:293 #, fuzzy msgid "%d day" msgstr "diwrnod" -#: perllib/Utils.pm:252 +#: perllib/Utils.pm:293 #, fuzzy msgid "%d days" msgstr "diwrnod" @@ -75,12 +70,12 @@ msgstr "diwrnod" msgid "%d edits by %s" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:253 +#: perllib/Utils.pm:294 #, fuzzy msgid "%d hour" msgstr "awr" -#: perllib/Utils.pm:253 +#: perllib/Utils.pm:294 #, fuzzy msgid "%d hours" msgstr "awr" @@ -90,12 +85,12 @@ msgstr "awr" msgid "%d live updates" msgstr "Anfonwch ddiweddariadau ataf i drwy'r e-bost" -#: perllib/Utils.pm:254 +#: perllib/Utils.pm:295 #, fuzzy msgid "%d minute" msgstr "munud" -#: perllib/Utils.pm:254 +#: perllib/Utils.pm:295 #, fuzzy msgid "%d minutes" msgstr "munud" @@ -104,38 +99,40 @@ msgstr "munud" msgid "%d questionnaires sent – %d answered (%s%%)" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:251 +#: perllib/Utils.pm:292 #, fuzzy msgid "%d week" msgstr "wythnos" -#: perllib/Utils.pm:251 +#: perllib/Utils.pm:292 #, fuzzy msgid "%d weeks" msgstr "wythnos" #: templates/web/default/reports/council.html:0 -#: templates/web/default/reports/council.html:14 +#: templates/web/default/reports/council.html:26 #: templates/web/emptyhomes/reports/council.html:11 #: templates/web/emptyhomes/reports/council.html:13 msgid "%s - Summary reports" msgstr "%s - Adroddiadau cryno" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:792 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:806 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:605 +msgid "%s ref: %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:288 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:300 msgid "%s ward, %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:480 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:488 msgid "%s, reported anonymously at %s" msgstr "Rhoddodd %s wybod yn ddi-enw am %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:482 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:490 msgid "%s, reported by %s at %s" msgstr "Adroddwyd am %s gan %s am %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:823 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:837 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:315 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:327 #, fuzzy msgid "%s, within %s ward" msgstr "Eiddo gwag yn ward %s" @@ -153,31 +150,35 @@ msgstr "" msgid "(Email in abuse table)" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/list.html:51 +#: templates/web/default/alert/_list.html:20 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:24 msgid "(a default distance which covers roughly 200,000 people)" msgstr "(pellter rhagosodedig sy'n cynnwys tua 200,000 o bobl)" -#: templates/web/default/alert/list.html:56 +#: templates/web/default/alert/_list.html:25 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:28 msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "(fel arall, gellir addasu'r porthiant RSS yn bersonol, o fewn" +#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 +#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:23 +msgid "(closed)" +msgstr "" + #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 #: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 -#: templates/web/default/reports/council.html:134 -#: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/around/on_map_list_items.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(returned to use)" msgstr "(wedi'i adfer i'w ddefnyddio)" #: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:7 msgid " " msgstr " " -#: templates/web/default/reports/council.html:131 -#: templates/web/default/reports/council.html:152 +#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:17 #, fuzzy msgid "(not sent to council)" msgstr "Ni roddwyd gwybod i'r cyngor am hyn" @@ -186,8 +187,8 @@ msgstr "Ni roddwyd gwybod i'r cyngor am hyn" msgid "(optional)" msgstr "(dewisol)" -#: templates/web/default/reports/council.html:130 -#: templates/web/default/reports/council.html:150 +#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:16 #, fuzzy msgid "(sent to both)" msgstr "Ni roddwyd gwybod i'r cyngor am hyn" @@ -196,33 +197,34 @@ msgstr "Ni roddwyd gwybod i'r cyngor am hyn" msgid "(we never show your email address or phone number)" msgstr "(nid ydym byth yn dangos eich cyfeiriad e-bost na'ch rhif ffôn)" -#: templates/web/default/report/display.html:214 +#: templates/web/default/report/display.html:209 #, fuzzy msgid "(we never show your email)" msgstr "(nid ydym byth yn dangos eich cyfeiriad e-bost na'ch rhif ffôn)" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:281 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:284 msgid "*unknown*" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:549 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:581 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:337 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:629 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:655 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:345 #, fuzzy msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Dewiswch fath o eiddo --" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:535 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:343 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:609 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:351 msgid "-- Pick a property type --" msgstr "-- Dewiswch fath o eiddo --" #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:6 -msgid ". You can <a href=\"%s\">view the empty property on this site</a>." +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:22 +#, fuzzy +msgid ". You can <a href=\"%s%s\">view the empty property on this site</a>." msgstr ". Gallwch <a href=\"%s\">weld yr eiddo gwag ar y safle hwn</a>." -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:25 +#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20 #, fuzzy msgid "" "<p style=\"font-size:150%\">Thank you very much for filling in our " @@ -231,16 +233,59 @@ msgstr "" "<p style=\"font-size:150%\">Diolch yn fawr am lenwi'n holiadur; rydym yn " "falch o glywed ei fod wedi'i adfer i'w ddefnyddio.</p>\n" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:15 +#: templates/web/fiksgatami/questionnaire/completed-open.html:1 #, fuzzy msgid "" -"<p style=\"font-size:150%%\">We’re sorry to hear that. We have two " -"suggestions: why not try\n" -"<a href=\"%s\">writing direct to your councillor(s)</a>\n" -"or, if it’s an empty property that could be returned to use by local " -"people working together,\n" -"why not <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a " -"pledge</a>?\n" +"<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" +"suggestions: why not try <a href=\"http://www.norge.no/styresmakter/" +"\">writing\n" +"direct to your councillor(s)</a> or, if it’s an empty property that " +"could be\n" +"returned to use by local people working together, why not\n" +"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +"</p>" +msgstr "" +"<p style=\"font-size:150%\">Mae'n flin gennym glywed hynny. Mae gennym ddau " +"awgrym: beth am roi cynnig ar\n" +"<a href=\"http://www.writetothem.com/\">ysgrifennu'n uniongyrchol at eich " +"cynghorwr(wyr)</a>\n" +"neu, os yw'n eiddo gwag y gallai pobl leol gydweithio er mwyn ei adfer i'w " +"ddefnyddio,\n" +"beth am <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">wneud adduned a'i " +"chyhoeddi</a>?\n" +"</p>\n" + +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:1 +#, fuzzy +msgid "" +"<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" +"suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing " +"direct\n" +"to your councillor(s)</a> or, if it’s an empty property that could be " +"returned to use by\n" +"local people working together, why not\n" +"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +"</p>" +msgstr "" +"<p style=\"font-size:150%\">Mae'n flin gennym glywed hynny. Mae gennym ddau " +"awgrym: beth am roi cynnig ar\n" +"<a href=\"http://www.writetothem.com/\">ysgrifennu'n uniongyrchol at eich " +"cynghorwr(wyr)</a>\n" +"neu, os yw'n eiddo gwag y gallai pobl leol gydweithio er mwyn ei adfer i'w " +"ddefnyddio,\n" +"beth am <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">wneud adduned a'i " +"chyhoeddi</a>?\n" +"</p>\n" + +#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:1 +#, fuzzy +msgid "" +"<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" +"suggestions: why not try writing to your local representative or, if " +"it’s\n" +"an empty property that could be returned to use by local people working " +"together, why not\n" +"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" "</p>" msgstr "" "<p style=\"font-size:150%\">Mae'n flin gennym glywed hynny. Mae gennym ddau " @@ -348,12 +393,12 @@ msgstr "" msgid "<strong>%d</strong> live empty properties" msgstr "Adrodd am eiddo gwag a gweld y rhain" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:169 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 #, fuzzy msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my report by email" msgstr "Adrodd am eiddo gwag a gweld y rhain" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:153 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:148 #, fuzzy msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email" msgstr "Adrodd am eiddo gwag a gweld y rhain" @@ -372,18 +417,18 @@ msgstr "" msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my report by email:" msgstr "Adrodd am eiddo gwag a gweld y rhain" -#: templates/web/default/report/display.html:169 +#: templates/web/default/report/display.html:164 #, fuzzy msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my update by email:" msgstr "Adrodd am eiddo gwag a gweld y rhain" #: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/display.html:147 +#: templates/web/default/report/display.html:142 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:34 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:136 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:131 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:154 #, fuzzy msgid "<strong>Yes</strong> I have a password" msgstr "Adrodd am eiddo gwag a gweld y rhain" @@ -396,7 +441,7 @@ msgstr "Adrodd am eiddo gwag a gweld y rhain" msgid "About us" msgstr "Amdanom ni" -#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:62 +#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:66 msgid "Add new category" msgstr "" @@ -405,7 +450,6 @@ msgid "Added %s" msgstr "" #: templates/web/default/auth/change_password.html:29 -#: templates/web/fixmystreet/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "" @@ -417,8 +461,9 @@ msgstr "" msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:219 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:193 +#: templates/web/bromley/report/display.html:207 +#: templates/web/default/report/display.html:214 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:189 msgid "Alert me to future updates" msgstr "Rhowch wybod i mi am ddiweddariadau yn y dyfodol" @@ -435,7 +480,8 @@ msgstr "Adroddiadau" msgid "All confirmed" msgstr "" -#: templates/web/bromley/footer.html:37 templates/web/default/footer.html:11 +#: templates/web/barnet/footer.html:20 templates/web/bromley/footer.html:21 +#: templates/web/bromley/header.html:77 templates/web/default/footer.html:11 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 #: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 @@ -444,14 +490,23 @@ msgid "Reports" msgstr "Adroddiadau" #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "" +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:10 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 +#, fuzzy +msgid "" +"All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or " +"<strong>Roads Service</strong>." +msgstr "" +"Bydd yr holl wybodaeth a ddarperir gennych yma'n cael ei hanfon at <strong>" +"%s</strong>.\n" +"Ar y safle, byddwn yn dangos pwnc a manylion yr eiddo gwag,\n" +"ynghyd â'ch enw os ydych yn rhoi caniatâd i ni." + #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_all.html:5 #, fuzzy msgid "" "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or " @@ -463,12 +518,12 @@ msgstr "" "Ar y safle, byddwn yn dangos pwnc a manylion yr eiddo gwag,\n" "ynghyd â'ch enw os ydych yn rhoi caniatâd i ni." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:10 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:6 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:17 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_all.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_all.html:12 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 msgid "" @@ -513,11 +568,11 @@ msgid "" "reportemptyhomes.com?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:17 msgid "Are you a developer?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:21 #, fuzzy msgid "Are you from a council?" msgstr "Ni roddwyd gwybod i'r cyngor am hyn" @@ -549,15 +604,18 @@ msgstr "" msgid "By Date" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/around/display_location.html:75 -#: templates/web/fixmystreet/around/display_location.html:77 +#: templates/web/fixmystreet/around/display_location.html:80 +#: templates/web/fixmystreet/around/display_location.html:82 #, fuzzy msgid "Can't see the map? <a href='%s' rel='nofollow'>Skip this step</a>" msgstr "" "<small>Os na allwch weld y map, <a href='%s' rel='nofollow'>ewch heibio\n" " i'r cam hwn</a>.</small>" -#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:31 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:632 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:657 +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:35 #: templates/web/default/admin/index.html:36 #: templates/web/default/admin/list_flagged.html:14 #: templates/web/default/admin/search_reports.html:17 @@ -570,16 +628,14 @@ msgstr "Categori:" msgid "Category fix rate for empty properties > 4 weeks old" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:552 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:582 -#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:68 +#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:72 #: templates/web/default/admin/council_edit.html:23 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 msgid "Category:" msgstr "Categori:" -#: bin/send-reports:181 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:334 #, fuzzy msgid "Category: %s" msgstr "Categori:" @@ -587,28 +643,30 @@ msgstr "Categori:" #: templates/web/default/auth/change_password.html:1 #: templates/web/default/auth/change_password.html:3 #: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -#: templates/web/fixmystreet/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/auth/change_password.html:33 msgid "Change Password" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/around/display_location.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/around/display_location.html:73 #, fuzzy msgid "Click map to report an empty property" msgstr "Sut i roi gwybod am eiddo gwag" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixMyStreet.pm:24 +#: templates/web/bromley/report/display.html:80 +#: templates/web/bromley/report/display.html:82 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:18 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:20 -#: templates/web/default/report/display.html:84 -#: templates/web/default/report/display.html:86 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:79 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:81 +#: templates/web/default/dashboard/index.html:136 +#: templates/web/default/dashboard/index.html:138 +#: templates/web/default/report/display.html:79 +#: templates/web/default/report/display.html:81 +#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:74 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:76 msgid "Closed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:641 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:690 #, fuzzy msgid "Closed by council" msgstr "Ni roddwyd gwybod i'r cyngor am hyn" @@ -622,8 +680,8 @@ msgstr "Cuddio hen adroddiadau " msgid "Closed:" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:101 #: templates/web/default/around/display_location.html:103 +#: templates/web/default/around/display_location.html:105 msgid "Closest nearby empty properties <small>(within %skm)</small>" msgstr "Yr eiddo gwag cyfagos agosaf <small>(within %skm)</small>" @@ -647,30 +705,29 @@ msgstr "" msgid "Cobrand:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:358 #, fuzzy msgid "Configuration updated" msgstr "Cadarnhau" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:361 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:372 msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:124 +#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:153 msgid "Configure Open311" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:101 +#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:105 msgid "Configure Open311 integration" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:38 +#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:42 #, fuzzy msgid "Confirm" msgstr "Cadarnhau" #: templates/web/default/auth/token.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/auth/token.html:1 #, fuzzy msgid "Confirm account" msgstr "Cadarnhau" @@ -685,8 +742,8 @@ msgstr "Cadarnhau" msgid "Confirmation" msgstr "Cadarnhau" -#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:33 -#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:78 +#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:37 +#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:82 #: templates/web/default/admin/council_edit.html:28 #: templates/web/default/admin/council_edit.html:43 #: templates/web/default/admin/stats.html:5 @@ -710,6 +767,7 @@ msgstr "Cysylltu" msgid "Contact reportemptyhomes.com" msgstr "Adroddiadau newydd ar reportemptyhomes.com" +#: templates/web/bromley/contact/submit.html:1 #: templates/web/default/contact/index.html:1 #: templates/web/default/contact/index.html:2 #: templates/web/default/contact/submit.html:1 @@ -718,14 +776,15 @@ msgstr "Adroddiadau newydd ar reportemptyhomes.com" msgid "Contact Us" msgstr "Cysylltwch â Ni" +#: templates/web/bromley/contact/submit.html:3 #: templates/web/default/contact/index.html:6 #: templates/web/default/contact/submit.html:3 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:7 msgid "Contact the team" msgstr "Cysylltu â'r tîm" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1107 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1135 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1150 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1178 msgid "Could not find user" msgstr "" @@ -737,7 +796,7 @@ msgstr "" msgid "Council" msgstr "cyngor" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:979 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1022 #: templates/web/default/admin/council_list.html:1 #, fuzzy msgid "Council contacts" @@ -770,7 +829,7 @@ msgstr "Cysylltu" msgid "Create a report" msgstr "Categori:" -#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:92 +#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:96 #, fuzzy msgid "Create category" msgstr "Categori:" @@ -794,13 +853,19 @@ msgstr "" msgid "Currently has 1+ deleted" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:34 -#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:81 +#: templates/web/default/dashboard/index.html:5 +#: templates/web/default/dashboard/index.html:7 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:38 +#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:85 #: templates/web/default/admin/council_edit.html:29 #: templates/web/default/admin/council_edit.html:44 msgid "Deleted" msgstr "" +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 #, fuzzy msgid "Details" @@ -817,8 +882,8 @@ msgstr "" #: templates/web/default/auth/general.html:32 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:29 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:133 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:147 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:128 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:150 #, fuzzy msgid "Do you have a reportemptyhomes.com password?" msgstr "Diweddariadau i reportemptyhomes.com" @@ -853,7 +918,8 @@ msgstr "Cyflwyno'ch diweddariad" msgid "Editor" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:32 +#: templates/web/bromley/report/display.html:126 +#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:36 #: templates/web/default/admin/council_edit.html:42 #: templates/web/default/admin/list_flagged.html:12 #: templates/web/default/admin/list_flagged.html:35 @@ -862,46 +928,46 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/search_reports.html:15 #: templates/web/default/admin/search_users.html:13 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:125 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:120 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "E-bost:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1083 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1126 msgid "Email added to abuse list" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1080 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1123 msgid "Email already in abuse list" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:83 +#: templates/web/default/around/display_location.html:85 msgid "Email me new local empty properties" msgstr "Anfonwch fanylion eiddo gwag lleol newydd ataf i drwy'r e-bost" -#: templates/web/default/report/display.html:35 +#: templates/web/default/report/display.html:30 msgid "Email me updates" msgstr "Anfonwch ddiweddariadau ataf i drwy'r e-bost" -#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:73 +#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:77 #: templates/web/default/admin/council_edit.html:26 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:31 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:24 #: templates/web/default/admin/user_edit.html:11 #: templates/web/default/alert/updates.html:13 -#: templates/web/default/report/display.html:39 +#: templates/web/default/report/display.html:34 msgid "Email:" msgstr "E-bost:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:537 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:611 msgid "Empty flat or maisonette" msgstr "Fflat neu fflat deulawr gwag" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:536 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:610 msgid "Empty house or bungalow" msgstr "Tŷ neu fyngalo gwag" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:539 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:613 msgid "Empty office or other commercial" msgstr "Swyddfa wag neu fan masnachol gwag arall" @@ -909,11 +975,11 @@ msgstr "Swyddfa wag neu fan masnachol gwag arall" msgid "Empty property details form" msgstr "Ffurflen manylion eiddo gwag" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:540 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:614 msgid "Empty pub or bar" msgstr "Tafarn neu far gwag" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:541 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:615 msgid "Empty public building - school, hospital, etc." msgstr "Adeilad cyhoeddus gwag - ysgol, ysbyty, ac ati." @@ -930,39 +996,47 @@ msgstr "diwrnod" msgid "End month:" msgstr "" -#: templates/web/default/around/around_index.html:10 -#: templates/web/default/around/around_index.html:13 -#: templates/web/default/index.html:24 templates/web/default/index.html:27 #: templates/web/emptyhomes/index.html:40 -#: templates/web/emptyhomes/index.html:43 -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:35 +#: templates/web/emptyhomes/index.html:41 msgid "Enter a nearby GB postcode, or street name and area" msgstr "Cofnodwch god post Prydeinig, neu enw stryd ac ardal gerllaw" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:32 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:18 +#, fuzzy +msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" +msgstr "Cofnodwch god post Prydeinig, neu enw stryd ac ardal gerllaw:" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 #, fuzzy msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Cofnodwch god post Prydeinig, neu enw stryd ac ardal gerllaw:" +#: templates/web/default/around/postcode_form.html:1 +#: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 +#, fuzzy +msgid "Enter a nearby street name and area" +msgstr "Cofnodwch god post Prydeinig, neu enw stryd ac ardal gerllaw:" + #: templates/web/default/auth/general.html:64 -#: templates/web/default/report/display.html:176 +#: templates/web/default/report/display.html:171 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 #, fuzzy msgid "Enter a new password:" msgstr "Ychwanegwch neges" +#: templates/web/bromley/report/display.html:148 +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:189 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:165 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:194 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:160 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:200 #, fuzzy msgid "Enter a password" msgstr "Ychwanegwch neges" -#: templates/web/default/index.html:44 templates/web/emptyhomes/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:55 +#: templates/web/default/index.html:33 templates/web/emptyhomes/index.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/index.html:41 msgid "Enter details of the empty property" msgstr "Rhowch fanylion yr eiddo gwag" @@ -973,7 +1047,6 @@ msgstr "Rhowch fanylion yr eiddo gwag" #: templates/web/default/tokens/abuse.html:3 #: templates/web/default/tokens/error.html:1 #: templates/web/default/tokens/error.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/auth/token.html:5 msgid "Error" msgstr "Gwall" @@ -986,6 +1059,11 @@ msgstr "" msgid "Examples:" msgstr "" +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:40 +msgid "Extra data:" +msgstr "" + +#: templates/web/bromley/contact/submit.html:14 #: templates/web/default/contact/submit.html:15 #, fuzzy msgid "" @@ -995,6 +1073,13 @@ msgstr "" "Rhowch gynnig eto'n ddiweddarach, neu <a href=\"mailto:%s\">anfonwch neges e-" "bost atom</a>i roi gwybod inni." +#: templates/web/bromley/report/display.html:189 +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:113 +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:160 +#, fuzzy +msgid "First Name" +msgstr "Y tro cyntaf" + #: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 msgid "First time" @@ -1020,13 +1105,7 @@ msgstr "reportemptyhomes.com" msgid "reportemptyhomes.com administration" msgstr "Diweddariadau i reportemptyhomes.com" -#: templates/web/fixmystreet/static/for_councils.html:1 -#, fuzzy -msgid "reportemptyhomes.com for Councils" -msgstr "Adroddiadau newydd ar reportemptyhomes.com" - -#: templates/web/default/alert/index.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/alert/index.html:6 +#: templates/web/default/alert/index.html:11 msgid "" "reportemptyhomes.com has a variety of RSS feeds and email alerts for local " "empty properties, including\n" @@ -1040,8 +1119,8 @@ msgstr "" "bob eiddo gwag\n" "o fewn pellter penodol o leoliad penodol." -#: templates/web/default/alert/list.html:98 -#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:69 +#: templates/web/default/alert/_list.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:73 msgid "" "reportemptyhomes.com sends different categories of empty property\n" "to the appropriate council, so empty properties within the boundary of a " @@ -1064,14 +1143,18 @@ msgstr "" "rhanbarth a'r cyngor, ond dim ond yn yr hysbysiad \"O fewn y ffin\" \n" "y bydd yn ymddangos yn achos y cyngor sir." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixMyStreet.pm:20 +#: templates/web/bromley/report/display.html:80 +#: templates/web/bromley/report/display.html:82 #: templates/web/default/admin/index.html:36 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:18 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:20 -#: templates/web/default/report/display.html:84 -#: templates/web/default/report/display.html:86 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:79 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:81 +#: templates/web/default/dashboard/index.html:136 +#: templates/web/default/dashboard/index.html:138 +#: templates/web/default/report/display.html:79 +#: templates/web/default/report/display.html:81 +#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:74 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:76 msgid "Fixed" msgstr "" @@ -1104,14 +1187,14 @@ msgstr "" msgid "Flagged" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 #: templates/web/default/admin/user_edit.html:18 msgid "Flagged:" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/council.html:24 -#: templates/web/default/reports/council.html:87 +#: templates/web/default/reports/_ward-list.html:3 #: templates/web/emptyhomes/reports/council.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_ward-list.html:4 msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward." msgstr "" @@ -1126,6 +1209,8 @@ msgstr "cyngor" #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 +#: templates/web/zurich/faq/faq-de.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Cwestiynau Cyffredin" @@ -1137,31 +1222,37 @@ msgstr "" msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:28 +#: templates/web/bromley/report/display.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:23 #, fuzzy msgid "Get updates" msgstr "Anfonwch ddiweddariadau ataf i drwy'r e-bost" -#: templates/web/default/reports/council.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:9 +#, fuzzy +msgid "Get updates of %s empty properties" +msgstr "Porthiant RSS o eiddo gwag yn yr %s hwn" + +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 #, fuzzy msgid "Get updates of empty properties in this %s" msgstr "Porthiant RSS o eiddo gwag yn yr %s hwn" -#: templates/web/default/alert/list.html:110 -#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:78 +#: templates/web/default/alert/_list.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:82 msgid "Give me an RSS feed" msgstr "Rhowch borthiant RSS i mi" -#: templates/web/default/alert/index.html:24 -#: templates/web/default/around/around_index.html:17 -#: templates/web/default/index.html:33 templates/web/emptyhomes/index.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/alert/index.html:25 -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:42 +#: templates/web/default/alert/index.html:34 +#: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 +#: templates/web/emptyhomes/index.html:47 +#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:18 msgid "Go" msgstr "Ewch" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:40 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 #, fuzzy msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "Anfon yr holiadur" @@ -1189,7 +1280,8 @@ msgstr "" "Ydych chi wedi rhoi gwybod i gyngor am eiddo gwag erioed o'r blaen, neu ai " "dyma'ch tro cyntaf?" -#: templates/web/bromley/footer.html:41 templates/web/default/footer.html:15 +#: templates/web/barnet/footer.html:24 templates/web/bromley/footer.html:25 +#: templates/web/bromley/header.html:81 templates/web/default/footer.html:15 #: templates/web/emptyhomes/header.html:28 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 @@ -1198,14 +1290,17 @@ msgstr "" msgid "FAQs" msgstr "Cwestiynau Cyffredin" -#: templates/web/default/alert/list.html:37 +#: templates/web/default/alert/_list.html:6 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:8 msgid "Here are the types of local empty property alerts for ‘%s’." msgstr "" "Dyma'r mathau o hysbysiadau am eiddo gwag lleol ar gyfer ‘%s’." -#: templates/web/bromley/header.html:46 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:46 +#: templates/web/barnet/header.html:70 templates/web/bromley/header.html:64 +#: templates/web/bromley/header.html:99 +#: templates/web/fixmybarangay/header.html.orig:42 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:47 +#: templates/web/zurich/header.html:47 msgid "Hi %s" msgstr "" @@ -1230,12 +1325,12 @@ msgstr "Cuddio pinnau" msgid "History" msgstr "" -#: templates/web/default/index.html:39 templates/web/emptyhomes/index.html:55 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:50 +#: templates/web/default/index.html:28 templates/web/emptyhomes/index.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/index.html:36 msgid "How to report an empty property" msgstr "Sut i roi gwybod am eiddo gwag" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:592 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:637 msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." msgstr "" @@ -1244,7 +1339,7 @@ msgid "I'm afraid we couldn't locate your empty property in the database.\n" msgstr "" "Yn anffodus ni fu modd i ni ddod o hyd i'ch eiddo gwag yn y gronfa ddata.\n" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:43 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:44 #, fuzzy msgid "" "I'm afraid we couldn't validate that token, as the report was made too long " @@ -1253,7 +1348,7 @@ msgstr "" "Yn anffodus, ni fu modd i ni ddilysu'r dynodiad hwnnw. Os ydych wedi copïo'r " "URL o neges e-bost, gwnewch yn siwr eich bod wedi'i gopïo'n union.\n" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:233 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:235 msgid "" "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an " "email, please check that you copied it exactly.\n" @@ -1269,8 +1364,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 #: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_none.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "" "If you submit an empty property here the subject and details of the empty " "property will be public, but the empty property will <strong>not</strong> be " @@ -1293,7 +1386,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/auth/token.html:23 #: templates/web/default/email_sent.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/auth/token.html:23 msgid "" "If you use web-based email or have 'junk mail' filters, you may wish to " "check your bulk/spam mail folders: sometimes, our messages are marked that " @@ -1322,12 +1414,16 @@ msgstr "ID Anghyfreithlon" msgid "Illegal feed selection" msgstr "Dewis porthiant annilys" +#: templates/web/bromley/report/display.html:80 +#: templates/web/bromley/report/display.html:82 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:18 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:20 -#: templates/web/default/report/display.html:84 -#: templates/web/default/report/display.html:86 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:79 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:81 +#: templates/web/default/dashboard/index.html:136 +#: templates/web/default/dashboard/index.html:138 +#: templates/web/default/report/display.html:79 +#: templates/web/default/report/display.html:81 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:74 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:76 msgid "In Progress" msgstr "" @@ -1339,7 +1435,7 @@ msgid "" "present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixMyStreet.pm:29 +#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 msgid "In progress" msgstr "" @@ -1348,33 +1444,37 @@ msgstr "" msgid "Include unconfirmed reports" msgstr "Cynnwys hen adroddiadau" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:358 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:356 msgid "Incorrect has_photo value \"%s\"" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:343 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:341 msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:899 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:942 #, fuzzy msgid "Invalid end date" msgstr "Rhowch ddiweddariad" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:426 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:432 msgid "Invalid format %s specified." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:889 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:932 msgid "Invalid start date" msgstr "" +#: templates/web/bromley/report/display.html:80 +#: templates/web/bromley/report/display.html:81 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:18 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/default/report/display.html:84 -#: templates/web/default/report/display.html:85 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:79 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:80 +#: templates/web/default/dashboard/index.html:136 +#: templates/web/default/dashboard/index.html:137 +#: templates/web/default/report/display.html:79 +#: templates/web/default/report/display.html:80 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:74 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:75 #, fuzzy msgid "Investigating" msgstr "Mordwyo " @@ -1403,16 +1503,25 @@ msgstr "" "yn gwneud unrhyw beth. Rydym yn annog cynghorau i ddiweddaru'r wefan \n" "fel y gallwch weld beth sy'n digwydd." +#: templates/web/bromley/report/display.html:166 +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:209 #: templates/web/default/auth/general.html:44 -#: templates/web/default/report/display.html:156 +#: templates/web/default/report/display.html:151 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:149 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:164 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:144 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:35 +#: templates/web/bromley/report/display.html:195 +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:119 +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:166 +#, fuzzy +msgid "Last Name" +msgstr "Anfonwch ddiweddariadau ataf i drwy'r e-bost" + +#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:39 msgid "Last editor" msgstr "" @@ -1425,15 +1534,17 @@ msgstr "Anfonwch ddiweddariadau ataf i drwy'r e-bost" msgid "Last update:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:985 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1028 msgid "List Flagged" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:13 +#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:14 +#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:16 #, fuzzy msgid "List all reported empty properties" msgstr "Eiddo gwag yr adroddwyd amdanynt yn ddiweddar" +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:69 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:73 msgid "Loading..." @@ -1450,12 +1561,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:3 #: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:1 #: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/alert/choose.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/alert/choose.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/alert/index.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/alert/index.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/alert/list.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/alert/list.html:5 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:1 msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "Porthiannau RSS a hysbysiadau e-bost lleol" @@ -1464,15 +1569,12 @@ msgstr "Porthiannau RSS a hysbysiadau e-bost lleol" #: templates/web/default/alert/list.html:12 #: templates/web/default/alert/list.html:14 #: templates/web/default/alert/list.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/alert/list.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/alert/list.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/alert/list.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/alert/list.html:3 #, fuzzy msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "Porthiannau RSS a hysbysiadau e-bost lleol" -#: templates/web/bromley/footer.html:39 templates/web/default/footer.html:13 +#: templates/web/barnet/footer.html:22 templates/web/bromley/footer.html:23 +#: templates/web/bromley/header.html:79 templates/web/default/footer.html:13 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:8 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 #: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 @@ -1480,12 +1582,12 @@ msgstr "Porthiannau RSS a hysbysiadau e-bost lleol" msgid "Get local reports" msgstr "Gweld adroddiadau lleol" -#: templates/web/default/index.html:43 templates/web/emptyhomes/index.html:59 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:54 +#: templates/web/default/index.html:32 templates/web/emptyhomes/index.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/index.html:40 msgid "Locate the empty property on a map of the area" msgstr "Chwiliwch am leoliad yr eiddo gwag ar fap o'r ardal" -#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:43 +#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:44 msgid "" "Map © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/" "\">OpenStreetMap</a> and contributors, <a href=\"http://creativecommons.org/" @@ -1501,7 +1603,7 @@ msgstr "Neges:" msgid "Message:" msgstr "Neges:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:434 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:440 msgid "Missing jurisdiction_id" msgstr "" @@ -1510,7 +1612,7 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "Cysylltu" -#: templates/web/default/report/display.html:31 +#: templates/web/default/report/display.html:26 msgid "More empty properties nearby" msgstr "Mwy o eiddo gwag cyfagos" @@ -1524,9 +1626,9 @@ msgstr "Mwy o eiddo gwag cyfagos" #: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:9 #: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:181 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:114 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:171 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:177 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:117 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:176 msgid "Name" msgstr "Enw" @@ -1542,26 +1644,26 @@ msgstr "Enw:" msgid "Navigation" msgstr "Mordwyo " -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:100 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:159 msgid "" "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated " "using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:480 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:161 msgid "" "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s " "(%sm away)" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:469 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:520 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:404 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:444 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing " "Maps): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:242 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:245 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing " "Maps): %s\n" @@ -1577,7 +1679,7 @@ msgstr "" msgid "New <br>empty properties" msgstr "Adroddiadau newydd am eiddo gwag" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:311 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:314 msgid "New category contact added" msgstr "" @@ -1660,15 +1762,15 @@ msgstr "" msgid "New!" msgstr "Newydd!" -#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:44 -#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:45 +#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:48 +#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:49 #: templates/web/default/admin/council_edit.html:4 #: templates/web/default/admin/list_updates.html:30 #: templates/web/default/admin/list_updates.html:31 #: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/default/admin/problem_row.html:19 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:40 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:16 #: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:16 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:107 @@ -1684,7 +1786,7 @@ msgstr "Nac ydw" msgid "No council" msgstr "cyngor" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:320 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:328 msgid "No council selected" msgstr "Ni ddewiswyd cyngor" @@ -1705,13 +1807,13 @@ msgstr "" msgid "No info at all" msgstr "" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:24 +#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:8 msgid "No empty properties found." msgstr "Ni ddaethpwyd o hyd i unrhyw eiddo gwag." -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/around/on_map_list_items.html:21 +#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/around/on_map_list_items.html:6 msgid "No empty properties have been reported yet." msgstr "Ni roddwyd gwybod eto am unrhyw eiddo gwag." @@ -1726,13 +1828,13 @@ msgstr "Nac ydw" msgid "Not reported before" msgstr "Wedi adrodd o'r blaen" -#: templates/web/default/report/_main.html:9 +#: templates/web/default/report/_main.html:11 #: templates/web/emptyhomes/report/display.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/report/_main.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/report/_main.html:13 msgid "Not reported to council" msgstr "Ni roddwyd gwybod i'r cyngor am hyn" -#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:36 +#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:40 #: templates/web/default/admin/council_edit.html:46 #, fuzzy msgid "Note" @@ -1745,7 +1847,7 @@ msgid "" "numbers may jump about a little" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:85 +#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:89 #: templates/web/default/admin/council_edit.html:31 #, fuzzy msgid "Note:" @@ -1755,7 +1857,7 @@ msgstr "Nac ydw" msgid "Note: <strong>%s</strong>" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:146 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:149 msgid "Now to submit your report…" msgstr "" @@ -1765,17 +1867,17 @@ msgid "" "password?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:132 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:127 msgid "Now to submit your update…" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:138 +#: templates/web/default/report/display.html:133 msgid "" "Now to submit your update… do you have a reportemptyhomes.com " "password?" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:26 +#: templates/web/default/report/display.html:21 #: templates/web/default/report/update.html:16 msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us" msgstr "Sarhaus? Anaddas? Rhowch wybod i ni" @@ -1816,10 +1918,12 @@ msgstr "Wedi'u hadfer i'w defnyddio ers amser" msgid "Older empty property reports" msgstr "Adroddiadau hŷn o eiddo gwag" +#: templates/web/bromley/report/display.html:80 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:18 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:19 -#: templates/web/default/report/display.html:84 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:79 +#: templates/web/default/dashboard/index.html:136 +#: templates/web/default/report/display.html:79 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:74 msgid "Open" msgstr "" @@ -1841,13 +1945,13 @@ msgstr "" msgid "Open311 specification" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/list.html:85 -#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:56 +#: templates/web/default/alert/_list.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:60 msgid "Or empty properties reported to:" msgstr "Neu eiddo gwag y rhoddwyd gwybod amdanynt i:" -#: templates/web/default/alert/list.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:33 +#: templates/web/default/alert/_list.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:36 msgid "" "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’" "re in:" @@ -1855,14 +1959,15 @@ msgstr "" "Neu, gallwch danysgrifio am hysbysiad yn ôl pa ward neu gyngor yr ydych yn " "byw ynddo:" -#: bin/send-reports:176 bin/send-reports:185 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:568 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:581 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:990 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:489 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:499 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:509 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:521 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:655 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:656 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:999 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:497 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:507 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:517 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:529 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:329 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:338 msgid "Other" msgstr "Arall" @@ -1887,53 +1992,62 @@ msgstr "" msgid "Partial" msgstr "" +#: templates/web/bromley/report/display.html:145 +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:186 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:162 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:191 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:157 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:197 #, fuzzy msgid "Password (optional)" msgstr "(dewisol)" #: templates/web/default/auth/change_password.html:25 -#: templates/web/fixmystreet/auth/change_password.html:25 msgid "Password:" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:130 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:188 +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:136 +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:133 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:194 #, fuzzy msgid "Phone number (optional)" msgstr "(dewisol)" -#: bin/send-reports:70 templates/web/default/admin/report_edit.html:32 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:260 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:32 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 msgid "Phone:" msgstr "Rhif ffôn:" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:108 +#: templates/web/bromley/report/display.html:109 +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:104 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:103 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:108 #, fuzzy msgid "Photo" msgstr "Ffotograff:" #: templates/web/default/questionnaire/index.html:95 -#: templates/web/default/report/display.html:114 +#: templates/web/default/report/display.html:109 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:102 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:90 msgid "Photo:" msgstr "Ffotograff:" -#: templates/web/default/alert/list.html:27 -#: templates/web/fixmystreet/alert/list.html:27 +#: templates/web/default/alert/list.html:26 msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Ffotograffau o adroddiadau cyfagos diweddar" +#: templates/web/bromley/report/display.html:80 +#: templates/web/bromley/report/display.html:81 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:18 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/default/report/display.html:84 -#: templates/web/default/report/display.html:85 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:79 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:80 +#: templates/web/default/dashboard/index.html:136 +#: templates/web/default/dashboard/index.html:137 +#: templates/web/default/report/display.html:79 +#: templates/web/default/report/display.html:80 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:74 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:75 msgid "Planned" msgstr "" @@ -1951,13 +2065,10 @@ msgstr "" #: templates/web/default/auth/change_password.html:12 #: templates/web/default/auth/change_password.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/auth/change_password.html:17 msgid "Please check the passwords and try again" msgstr "" #: templates/web/default/auth/token.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/auth/token.html:17 #, fuzzy msgid "Please check your email" msgstr "Rhowch eich cyfeiriad e-bost" @@ -1970,18 +2081,25 @@ msgstr "Rhowch eich cyfeiriad e-bost" msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Rhowch gyfeiriad e-bost dilys" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:739 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:758 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:795 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:339 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:819 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:826 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:845 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:884 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:347 #: templates/web/default/js/validation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Dewiswch gategori" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:345 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:353 msgid "Please choose a property type" msgstr "Dewiswch fath o eiddo" +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:64 +msgid "" +"Please describe the exact location of the report. Example: “2 dumped " +"mattresses outside Number 19 Stockwell Close”" +msgstr "" + #: templates/web/default/contact/blurb.html:2 msgid "" "Please do <strong>not</strong> report empty properties through this form; " @@ -2004,43 +2122,41 @@ msgid "" "for all users." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:146 #: templates/web/default/js/validation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "Ychwanegwch neges" #: templates/web/default/auth/change_password.html:12 #: templates/web/default/auth/change_password.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/auth/change_password.html:15 #, fuzzy msgid "Please enter a password" msgstr "Ychwanegwch neges" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:314 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:322 #: templates/web/default/js/validation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "Rhowch enw'r pwnc" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:96 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:104 #: templates/web/default/js/validation_strings.html:12 #: templates/web/default/js/validation_strings.html:16 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Cofnodwch gyfeiriad e-bost dilys" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:342 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Cofnodwch gyfeiriad e-bost dilys" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:317 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:325 #: templates/web/default/js/validation_strings.html:4 msgid "Please enter some details" msgstr "Cofnodwch fanylion" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:96 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:101 #: templates/web/default/auth/general.html:13 #: templates/web/default/auth/general.html:8 #: templates/web/default/js/validation_strings.html:11 @@ -2050,12 +2166,18 @@ msgstr "Cofnodwch fanylion" msgid "Please enter your email" msgstr "Cofnodwch eich cyfeiriad e-bost" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:143 +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:149 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:146 #, fuzzy msgid "Please enter your email address" msgstr "Cofnodwch eich cyfeiriad e-bost" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:332 +#: templates/web/default/js/validation_strings.html:19 +#, fuzzy +msgid "Please enter your first name" +msgstr "Cofnodwch eich enw" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:340 #: templates/web/default/js/validation_strings.html:7 #, fuzzy msgid "" @@ -2066,13 +2188,23 @@ msgstr "" "ddangos ar y safle, cliciwch i ddileu'r tic o'r bocs" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:110 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:325 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:89 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:143 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:333 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:97 #: templates/web/default/js/validation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "Cofnodwch eich enw" +#: templates/web/default/js/validation_strings.html:20 +#, fuzzy +msgid "Please enter your second name" +msgstr "Cofnodwch eich enw" + +#: templates/web/default/js/validation_strings.html:18 +#, fuzzy +msgid "Please enter your title" +msgstr "Cofnodwch eich cyfeiriad e-bost" + #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_text.html:1 #, fuzzy msgid "" @@ -2117,6 +2249,7 @@ msgstr "" msgid "Please fill in details of the empty property." msgstr "Llenwch fanylion yr eiddo gwag isod." +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:34 #, fuzzy @@ -2131,14 +2264,25 @@ msgstr "" msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire" msgstr "Nodwch a fyddech chi'n hoffi derbyn holiadur arall" -#: templates/web/default/report/display.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:3 +msgid "Please note that updates are not sent to the council." +msgstr "Sylwer nad yw diweddariadau'n cael eu hanfon at y cyngor." + +#: templates/web/default/report/display.html:56 msgid "" "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name " "it will be public. Your information will only be used in accordance with our " "<a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>" msgstr "" +#: templates/web/barnet/report/updates-sidebar-notes.html:1 +msgid "" +"Please note that updates are not sent to the relevant department. If you " +"leave your name it will be public. Your information will only be used in " +"accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>" +msgstr "" + +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:23 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:25 msgid "" @@ -2159,7 +2303,7 @@ msgstr "Rhowch ychydig o esboniad pam rydych yn ailagor yr adroddiad hwn" msgid "Please provide some text as well as a photo" msgstr "Rhowch rywfaint o destun yn ogystal â ffotograff" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:116 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:237 msgid "" "Please say whether you've ever reported an empty property to your council " @@ -2185,27 +2329,36 @@ msgstr "" msgid "Please take a look at the updates that have been left." msgstr "Ewch i fwrw golwg ar y diweddariadau sydd wedi cael eu gadael." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:843 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:176 msgid "Please upload a JPEG image only" msgstr "Dim ond llun JPEG y dylech lwytho i fyny." +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:183 +#, fuzzy +msgid "Please upload a JPEG image only\n" +msgstr "Dim ond llun JPEG y dylech lwytho i fyny." + #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:98 msgid "Please write a message" msgstr "Ysgrifennwch neges" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:74 +#: templates/web/bromley/report/display.html:70 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 #, fuzzy msgid "Please write your update here" msgstr "Rhowch eich enw" +#: templates/web/bromley/report/display.html:121 +#: templates/web/bromley/report/display.html:149 +#: templates/web/bromley/report/display.html:161 #: templates/web/default/contact/index.html:93 -#: templates/web/default/report/display.html:124 -#: templates/web/default/report/display.html:161 -#: templates/web/default/report/display.html:183 +#: templates/web/default/report/display.html:119 +#: templates/web/default/report/display.html:156 +#: templates/web/default/report/display.html:178 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:93 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:120 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:144 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:166 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:139 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:161 msgid "Post" msgstr "Postio" @@ -2213,12 +2366,12 @@ msgstr "Postio" msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "Cofnodwyd yn ddi-enw am %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:17 +#: templates/web/default/report/updates.html:21 #, fuzzy msgid "Posted by %s (<strong>%s</strong>) at %s" msgstr "Cofnodwyd gan %s am %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:19 +#: templates/web/default/report/updates.html:23 msgid "Posted by %s at %s" msgstr "Cofnodwyd gan %s am %s" @@ -2246,7 +2399,7 @@ msgstr "Eiddo gwag yn %s" msgid "Empty property breakdown by state" msgstr "ni fydd eich eiddo gwag yn cael ei bostio" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:776 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:819 #, fuzzy msgid "Empty property marked as open." msgstr "Ffurflen manylion eiddo gwag" @@ -2260,17 +2413,18 @@ msgstr "" msgid "Empty properties" msgstr "Eiddo gwag" -#: templates/web/default/around/display_location.html:79 +#: templates/web/default/around/display_location.html:81 msgid "Empty properties in this area" msgstr "Eiddo gwag yn yr ardal hon" -#: templates/web/fixmystreet/around/display_location.html:93 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:29 +#: templates/web/bromley/report/display.html:31 +#: templates/web/fixmystreet/around/display_location.html:98 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 #, fuzzy msgid "Empty properties nearby" msgstr "Mwy o eiddo gwag cyfagos" -#: templates/web/fixmystreet/around/display_location.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/around/display_location.html:97 #, fuzzy msgid "Empty properties on the map" msgstr "Eiddo gwag yn yr ardal hon" @@ -2283,30 +2437,31 @@ msgstr "" "Eiddo y cafwyd adroddiadau diweddar ar reportemptyhomes.com eu bod wedi cael " "eu hadfer i'w defnyddio" -#: templates/web/default/alert/list.html:50 +#: templates/web/default/alert/_list.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:21 #, fuzzy msgid "Empty properties within %.1fkm of this location" msgstr "Eiddo gwag o fewn %skm o'r lleoliad hwn" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:748 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:162 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:177 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:609 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:95 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:162 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:240 msgid "Empty properties within %s" msgstr "Eiddo gwag yn %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:757 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:170 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:103 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:254 msgid "Empty properties within %s ward" msgstr "Eiddo gwag yn ward %s" #: templates/web/default/reports/council.html:0 -#: templates/web/default/reports/council.html:17 +#: templates/web/default/reports/council.html:29 msgid "Empty properties within %s, reportemptyhomes.com" msgstr "Eiddo gwag o fewn %s, reportemptyhomes.com" -#: templates/web/default/alert/list.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:38 +#: templates/web/default/alert/_list.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:42 msgid "Empty properties within the boundary of:" msgstr "Eiddo gwag o fewn ffiniau:" @@ -2316,24 +2471,33 @@ msgstr "" "Eiddo y cafwyd adroddiadau diweddar ar reportemptyhomes.com eu bod wedi cael " "eu hadfer i'w defnyddio" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:543 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:617 msgid "Property type:" msgstr "Math o eiddo:" +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:52 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:62 #, fuzzy msgid "Provide a title" msgstr "Rhowch ddiweddariad" -#: templates/web/default/report/display.html:56 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:55 +#: templates/web/bromley/report/display.html:57 +#: templates/web/default/report/display.html:51 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 msgid "Provide an update" msgstr "Rhowch ddiweddariad" -#: templates/web/default/report/display.html:180 +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:180 +msgid "" +"Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily " +"report future empty properties, leave updates and manage your reports." +msgstr "" + +#: templates/web/bromley/report/display.html:142 +#: templates/web/default/report/display.html:175 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:185 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:154 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:191 msgid "" "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily " "report empty properties, leave updates and manage your reports." @@ -2345,9 +2509,9 @@ msgstr "" #: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:4 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:14 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:4 msgid "Questionnaire" msgstr "Holiadur" @@ -2365,69 +2529,62 @@ msgstr "Llenwyd yr holiadur gan yr unigolyn a roddodd wybod am yr eiddo gwag" msgid "Questionnaire filled in by empty property reporter" msgstr "Llenwyd yr holiadur gan yr unigolyn a roddodd wybod am yr eiddo gwag" -#: templates/web/fixmystreet/static/for_councils_faq.html:1 -#, fuzzy -msgid "Questions and Answers :: reportemptyhomes.com for Councils" -msgstr "Adroddiadau newydd ar reportemptyhomes.com" - -#: templates/web/default/alert/list.html:52 +#: templates/web/bromley/report/display.html:37 +#: templates/web/default/alert/_list.html:21 #: templates/web/default/around/display_location.html:1 #: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/report/display.html:47 -#: templates/web/default/reports/council.html:79 +#: templates/web/default/report/display.html:42 +#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/display_location.html:1 #: templates/web/fixmystreet/around/display_location.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:30 msgid "RSS feed" msgstr "Porthiant RSS" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:786 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:800 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:295 #, fuzzy msgid "RSS feed for %s" msgstr "Porthiant RSS %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:793 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:807 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:289 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:301 #, fuzzy msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "Porthiant RSS %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:816 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:830 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:193 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:201 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:211 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:219 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:178 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:186 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:196 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:204 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:321 msgid "RSS feed of %s" msgstr "Porthiant RSS %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:822 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:836 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:314 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:326 #, fuzzy msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "Porthiant RSS %s" -#: templates/web/default/alert/list.html:52 +#: templates/web/default/alert/_list.html:21 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 msgid "RSS feed of nearby empty properties" msgstr "Porthiant RSS o eiddo gwag sydd gerllaw" -#: templates/web/default/reports/council.html:79 +#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 msgid "RSS feed of empty properties in this %s" msgstr "Porthiant RSS o eiddo gwag yn yr %s hwn" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:749 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:163 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:176 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:610 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:96 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:161 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:247 #, fuzzy msgid "RSS feed of empty properties within %s" msgstr "Porthiant RSS o eiddo gwag yn yr %s hwn" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:756 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:169 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:102 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:253 #, fuzzy msgid "RSS feed of empty properties within %s ward" msgstr "Porthiant RSS o eiddo gwag yn yr %s hwn" @@ -2439,16 +2596,18 @@ msgstr "Porthiant RSS o eiddo gwag yn yr %s hwn" msgid "RSS feed of recent local empty properties" msgstr "Porthiant RSS o eiddo gwag lleol diweddar" -#: templates/web/default/report/display.html:47 +#: templates/web/bromley/report/display.html:37 +#: templates/web/default/report/display.html:42 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:30 msgid "RSS feed of updates to this empty property" msgstr "Porthiant RSS o ddiweddariadau i'r eiddo gwag hwn" +#: templates/web/bromley/report/display.html:39 #: templates/web/default/alert/updates.html:9 -#: templates/web/default/report/display.html:38 +#: templates/web/default/report/display.html:33 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:32 msgid "Receive email when updates are left on this empty property." msgstr "" "Derbyn neges e-bost pan fydd diweddariadau'n cael eu rhoi am yr eiddo gwag " @@ -2472,7 +2631,7 @@ msgstr "Wedi'u hadfer i'w defnyddio'n ddiweddar" msgid "Recently returned to use" msgstr "Wedi'u hadfer i'w defnyddio'n ddiweddar" -#: templates/web/default/index.html:61 templates/web/fixmystreet/index.html:72 +#: templates/web/default/index.html:50 templates/web/fixmystreet/index.html:62 msgid "Recently reported empty properties" msgstr "Eiddo gwag yr adroddwyd amdanynt yn ddiweddar" @@ -2489,17 +2648,17 @@ msgstr "" msgid "Remove flag" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:52 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:53 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:48 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:77 +#: templates/web/emptyhomes/header.html:10 msgid "Report Empty Homes" msgstr "Adrodd am Eiddo Gwag" -#: templates/web/bromley/footer.html:33 templates/web/default/footer.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:27 +#: templates/web/barnet/footer.html:16 templates/web/bromley/footer.html:17 +#: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:27 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 #: templates/web/fixmystreet/footer.html:45 @@ -2507,7 +2666,8 @@ msgstr "Adrodd am Eiddo Gwag" msgid "Report a property" msgstr "Rhoi gwybod am eiddo" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:27 +#: templates/web/bromley/report/display.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:22 #, fuzzy msgid "Report abuse" msgstr "Adroddiadau" @@ -2517,26 +2677,27 @@ msgstr "Adroddiadau" msgid "Report empty properties" msgstr "Adrodd am eiddo gwag a gweld y rhain" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:281 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:277 #, fuzzy msgid "Report on %s" msgstr "Adroddiadau" -#: templates/web/default/index.html:15 templates/web/fixmystreet/index.html:28 +#: templates/web/default/index.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:6 msgid "Report and view empty properties" msgstr "Adrodd am eiddo gwag a gweld y rhain" -#: templates/web/default/my/my.html:74 templates/web/fixmystreet/my/my.html:77 +#: templates/web/default/my/my.html:74 #, fuzzy msgid "Reported %s" msgstr "Adroddiadau" -#: templates/web/default/my/my.html:72 templates/web/fixmystreet/my/my.html:75 +#: templates/web/default/my/my.html:72 #, fuzzy msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Adroddwyd gan %s am %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:504 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:512 #: templates/web/default/contact/index.html:45 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:46 msgid "Reported anonymously at %s" @@ -2548,33 +2709,33 @@ msgstr "Adroddwyd yn ddi-enw am %s" msgid "Reported before" msgstr "Wedi adrodd o'r blaen" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:496 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:504 msgid "Reported by %s anonymously at %s" msgstr "Adroddwyd gan %s yn ddi-enw am %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:527 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:535 #: templates/web/default/contact/index.html:47 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:48 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Adroddwyd gan %s am %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:518 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:526 msgid "Reported by %s by %s at %s" msgstr "Adroddwyd gan %s trwy %s am %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:492 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:500 msgid "Reported by %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "Adroddwyd am hyn gan %s yn y categori %s yn ddi-enw, am %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:512 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:520 msgid "Reported by %s in the %s category by %s at %s" msgstr "Adroddwyd gan %s yn y categori %s trwy %s am %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:500 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:508 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "Adroddiwyd yn y categori %s yn ddi-enw am %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:522 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:530 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "Adroddwyd yn y categori %s gan %s am %s" @@ -2582,14 +2743,14 @@ msgstr "Adroddwyd yn y categori %s gan %s am %s" #: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:0 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:3 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting an empty property" msgstr "Adrodd am eiddo gwag" -#: templates/web/default/around/display_location.html:93 +#: templates/web/default/around/display_location.html:95 msgid "Reports on and around the map" msgstr "Adroddiadau ar ac yng nghyffiniau'r map" @@ -2598,13 +2759,13 @@ msgstr "Adroddiadau ar ac yng nghyffiniau'r map" msgid "Resend report" msgstr "Cuddio hen adroddiadau " -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:107 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "" "Road operator for this named road (derived from road reference number and " "type): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:104 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:163 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "" @@ -2612,7 +2773,7 @@ msgstr "" msgid "Save changes" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:984 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1027 #, fuzzy msgid "Search Abuse" msgstr "Adroddiadau cryno" @@ -2621,14 +2782,14 @@ msgstr "Adroddiadau cryno" msgid "Search Abuse Table" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:980 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1023 #: templates/web/default/admin/list_flagged.html:1 #: templates/web/default/admin/search_reports.html:1 #, fuzzy msgid "Search Reports" msgstr "Adroddiadau cryno" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:983 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1026 #: templates/web/default/admin/search_users.html:1 #, fuzzy msgid "Search Users" @@ -2640,7 +2801,7 @@ msgstr "Adroddiadau cryno" msgid "Search:" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/list.html:39 +#: templates/web/default/alert/_list.html:8 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:10 #, fuzzy msgid "" @@ -2651,7 +2812,7 @@ msgstr "" "porthiant RSS,\n" "neu rhowch eich cyfeiriad e-bost i danysgrifio am hysbysiad e-bost." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "Anfonwyd at %s %s yn ddiweddarach" @@ -2704,11 +2865,14 @@ msgstr "" "cat=20'>Gwybodaeth\n" "bellach am ein gwaith ar gartrefi gwag</a>.\n" -#: templates/web/default/report/display.html:213 +#: templates/web/bromley/report/display.html:203 +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:129 +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:175 +#: templates/web/default/report/display.html:208 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:189 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:123 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:180 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:185 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:126 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:186 msgid "Show my name publicly" msgstr "" @@ -2722,13 +2886,14 @@ msgstr "" msgid "Show pins" msgstr "Dangos pinnau" -#: templates/web/bromley/header.html:50 #: templates/web/default/auth/general.html:3 #: templates/web/default/auth/general.html:49 +#: templates/web/fixmybarangay/header.html.orig:46 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:51 +#: templates/web/zurich/header.html:51 msgid "Sign in" msgstr "" @@ -2741,12 +2906,12 @@ msgstr "" msgid "Sign in or create an account" msgstr "" +#: templates/web/bromley/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/default/header.html:30 #: templates/web/emptyhomes/header.html:41 #: templates/web/fiksgatami/header.html:22 #: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/lichfielddc/header.html:177 #: templates/web/reading/header.html:33 msgid "Sign out" @@ -2766,8 +2931,7 @@ msgstr "" msgid "Some categories may require additional information." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:30 -#: templates/web/fixmystreet/alert/index.html:33 +#: templates/web/default/alert/index.html:42 msgid "Some photos of recent reports" msgstr "Rhai ffotograffau o adroddiadau diweddar" @@ -2780,7 +2944,7 @@ msgstr "" msgid "Some unconfirmeds" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:428 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:97 msgid "" "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." msgstr "" @@ -2789,14 +2953,15 @@ msgstr "" msgid "Sorry, there has been an error confirming your empty property." msgstr "Sori, bu gwall wrth gadarnhau eich eiddo gwag." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:147 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:27 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:68 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:214 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:27 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:51 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 msgid "Sorry, we could not find that location." msgstr "Sori, ni fu modd i ni ddod o hyd i'r lleoliad hwnnw." #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:46 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:60 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:64 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:59 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "" "Sori, ni fu modd i ni ddosrannu'r lleoliad hwnnw. Rhowch gynnig arall arni." @@ -2820,22 +2985,23 @@ msgstr "Diweddariad:" msgid "Start month:" msgstr "" +#: templates/web/bromley/report/display.html:78 #: templates/web/default/admin/list_flagged.html:18 #: templates/web/default/admin/list_updates.html:6 #: templates/web/default/admin/search_reports.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:77 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Diweddariad:" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:17 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:18 -#: templates/web/default/report/display.html:82 +#: templates/web/default/report/display.html:77 #, fuzzy msgid "State:" msgstr "Diweddariad:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:986 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1029 #: templates/web/default/admin/stats.html:1 #, fuzzy msgid "Stats" @@ -2846,6 +3012,7 @@ msgstr "Diweddariad:" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "Anfon yr holiadur" +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:48 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:79 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:58 #, fuzzy @@ -2858,17 +3025,20 @@ msgstr "Pwnc:" msgid "Subject:" msgstr "Pwnc:" +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:140 +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:190 +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:204 #: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:195 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:137 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 msgid "Submit" msgstr "Anfon" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:55 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:56 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:51 #: templates/web/default/admin/user_edit.html:20 #, fuzzy @@ -2880,19 +3050,20 @@ msgstr "Anfon" msgid "Submit questionnaire" msgstr "Anfon yr holiadur" +#: templates/web/bromley/report/display.html:44 #: templates/web/default/alert/updates.html:17 -#: templates/web/default/report/display.html:43 +#: templates/web/default/report/display.html:38 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:37 msgid "Subscribe" msgstr "Tanysgrifio" -#: templates/web/default/alert/list.html:126 -#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:88 +#: templates/web/default/alert/_list.html:97 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:92 msgid "Subscribe me to an email alert" msgstr "Dymunaf danysgrifio i rybuddion drwy e-bost" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:978 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1021 #: templates/web/default/admin/index.html:1 #, fuzzy msgid "Summary" @@ -2905,7 +3076,7 @@ msgstr "Adroddiadau cryno" msgid "Summary reports" msgstr "Adroddiadau cryno" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:982 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1025 #: templates/web/default/admin/questionnaire.html:1 msgid "Survey Results" msgstr "" @@ -2914,7 +3085,7 @@ msgstr "" msgid "Text" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:14 +#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:18 msgid "Text only version" msgstr "" @@ -2982,8 +3153,17 @@ msgstr "" "helpu i \n" "ddatrys argyfwng tai gwag y DU." -#: templates/web/default/around/around_index.html:43 -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:27 +#, fuzzy +msgid "" +"Thanks for uploading your photo. We now need to locate your empty property, " +"so please enter a nearby street name or postcode in the box above :" +msgstr "" +"Diolch am lwytho'ch ffotograff i fyny. Nawr mae angen i ni ddod o hyd i " +"leoliad eich eiddo gwag, felly rhowch enw stryd gerllaw neu god post yn y " +"blwch isod :" + +#: templates/web/default/around/around_index.html:28 msgid "" "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your empty property, " "so please enter a nearby street name or postcode in the box below :" @@ -3005,34 +3185,35 @@ msgstr "" "i ni'ch holi chi, a ydych erioed wedi rhoi gwybod i'r cyngor am eiddo gwag " "cyn hyn?" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:856 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:190 msgid "" "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again." msgstr "" "Nid yw'n ymddangos bod y ddelwedd honno wedi llwytho i fyny'n gywir (%s), " "rhowch gynnig arni eto." -#: templates/web/default/alert/index.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/alert/index.html:12 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:91 +#, fuzzy msgid "" -"That location does not appear to be covered by a council, perhaps it is " -"offshore - please try somewhere more specific." +"That location does not appear to be covered by a council; perhaps it is " +"offshore or outside the country. Please try again." msgstr "" "Nid yw'n ymddangos bod cyngor yn gyfrifol am y lleoliad hwnnw, efallai ei " "fod ar y môr - chwiliwch am fan mwy penodol." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:107 -msgid "That location does not appear to be in Britain; please try again." +#, fuzzy +msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" "Nid yw'n ymddangos bod y lleoliad hwnnw ym Mhrydain; rhowch gynnig arall " "arni." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:421 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:78 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:90 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Ni chafodd y cod post hwnnw ei gydnabod, sori." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:560 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:605 #, fuzzy msgid "That empty property will now be resent." msgstr "ni fydd eich eiddo gwag yn cael ei bostio" @@ -3041,18 +3222,6 @@ msgstr "ni fydd eich eiddo gwag yn cael ei bostio" msgid "That report has been removed from reportemptyhomes.com." msgstr "Mae'r adroddiad hwnnw wedi cael ei dynnu oddi ar reportemptyhomes.com" -#: templates/web/default/around/around_index.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:29 -#, fuzzy -msgid "" -"That spot does not appear to be covered by a council. If you have tried to " -"report an issue past the shoreline, for example, please specify the closest " -"point on land." -msgstr "" -"Nid yw'n ymddangos bod cyngor yn gyfrifol am y lleoliad hwnnw.\n" -"Os ydych wedi ceisio adrodd am broblem oddi ar y lân, er enghraifft,\n" -"dylech nodi'r pwynt agosaf ar y tir." - #: templates/web/emptyhomes/static/about.html:7 #, fuzzy msgid "The Empty Homes Agency" @@ -3097,7 +3266,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/auth/token.html:21 #: templates/web/default/email_sent.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/auth/token.html:21 msgid "" "The confirmation email <strong>may</strong> take a few minutes to arrive " "— <em>please</em> be patient." @@ -3126,8 +3294,9 @@ msgid "" "this page." msgstr "Mae manylion eich eiddo gwag ar gael ar ochr dde'r dudalen hon." +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:44 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:75 #, fuzzy msgid "The error was: %s" msgstr "Testun y gwall oedd:" @@ -3139,7 +3308,7 @@ msgid "" "requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:99 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:158 msgid "" "The following information about the nearest road might be inaccurate or " "irrelevant, if the empty property is close to several roads or close to a " @@ -3217,8 +3386,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/auth/change_password.html:12 #: templates/web/default/auth/change_password.html:16 -#: templates/web/fixmystreet/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/auth/change_password.html:16 msgid "The passwords do not match" msgstr "" @@ -3227,32 +3394,23 @@ msgstr "" msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1036 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1206 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:540 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:703 -msgid "The requested URL was not found on this server." -msgstr "" - -#: templates/web/default/alert/list.html:45 +#: templates/web/default/alert/_list.html:14 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:16 msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "Yr hysbysiad symlaf yw ein hysbysiad daearyddol:" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18 +#: templates/web/barnet/report/new/councils_text_all.html:3 +#: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_all.html:18 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_some.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_some.html:11 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "" "The subject and details of the empty property will be public, plus your name " "if you give us permission." msgstr "" -#: bin/send-reports:79 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:269 msgid "" "The user could not locate the empty property on a map, but to see the area " "around the location they entered" @@ -3260,14 +3418,19 @@ msgstr "" "Ni allai'r defnyddiwr leoli'r eiddo gwag ar fap, ond i weld yr ardal o " "gwmpas y lleoliad a gofnodwyd ganddynt " -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:70 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:72 msgid "" "There was an empty property showing the All Reports page. Please try again " "later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:656 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 +#, fuzzy +msgid "There was an empty property showing this page. Please try again later." +msgstr "Cafwyd anhawsterau gyda'ch diweddariad. Gweler isod" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:733 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:130 #: templates/web/default/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 msgid "" @@ -3276,13 +3439,13 @@ msgid "" "sign in by email’ section of the form." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:355 msgid "" "There was an empty property with your email/password combination. Please try " "again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:215 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:252 #, fuzzy msgid "There was an empty property with your update. Please try again." msgstr "Cafwyd anhawsterau gyda'ch diweddariad. Gweler isod" @@ -3291,7 +3454,7 @@ msgstr "Cafwyd anhawsterau gyda'ch diweddariad. Gweler isod" msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Cafwyd anhawsterau gyda'ch adroddiad. Gweler isod." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:242 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:279 msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "Cafwyd anhawsterau gyda'ch diweddariad. Gweler isod" @@ -3301,7 +3464,7 @@ msgid "" "change without warnings in the future." msgstr "" -#: bin/send-reports:186 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:339 msgid "" "This email has been sent to both councils covering the location of the empty " "property, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not " @@ -3309,14 +3472,15 @@ msgid "" "empty property this is so we can add it to our system." msgstr "" -#: bin/send-reports:189 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:342 msgid "" "This email has been sent to several councils covering the location of the " "empty property, as the category selected is provided for all of them; please " "ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:778 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:865 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:62 msgid "This information is required" msgstr "" @@ -3346,48 +3510,50 @@ msgstr "" "Dyma grynodeb o'r holl adroddiadau ar y safle hwn; dewiswch gyngor penodol i " "weld yr adroddiadau a anfonwyd ato." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:874 +#: templates/web/default/report/banner.html:15 #, fuzzy msgid "This empty property has been closed" msgstr "Mae'r eiddo gwag hwn wedi cael ei adfer i'w ddefnyddio" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:870 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: templates/web/default/report/display.html:100 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:95 +#: templates/web/bromley/report/display.html:96 +#: templates/web/default/report/banner.html:12 +#: templates/web/default/report/display.html:95 +#: templates/web/emptyhomes/report/display.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:90 msgid "This empty property has been returned to use" msgstr "Mae'r eiddo gwag hwn wedi cael ei adfer i'w ddefnyddio" -#: templates/web/default/report/display.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:89 +#: templates/web/bromley/report/display.html:90 +#: templates/web/default/report/display.html:90 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:84 #, fuzzy msgid "This empty property has not been returned to use" msgstr "Mae'r eiddo gwag hwn wedi cael ei adfer i'w ddefnyddio" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:879 +#: templates/web/default/report/banner.html:19 #, fuzzy msgid "This empty property is in progress" msgstr "Mae'r eiddo gwag hwn wedi cael ei adfer i'w ddefnyddio" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:866 +#: templates/web/default/report/banner.html:9 msgid "This empty property is old and of unknown status." msgstr "Mae'r eiddo gwag hwn yn hen ac nid yw ei statws yn hysbys." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:81 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:83 #, fuzzy msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "Mae'r eiddo gwag hwn wedi cael ei adfer i'w ddefnyddio" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:79 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:81 #, fuzzy msgid "This report is currently marked as returned to use." msgstr "Mae'r eiddo gwag hwn wedi cael ei adfer i'w ddefnyddio" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:83 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:85 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "" -#: bin/send-reports:72 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:262 msgid "" "This web page also contains a photo of the empty property, provided by the " "user." @@ -3395,7 +3561,7 @@ msgstr "" "Mae'r dudalen we hon hefyd yn cynnwys ffotograff o'r eiddo gwag, wedi'i " "ddarparu gan y defnyddiwr." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:981 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1024 #: templates/web/default/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "" @@ -3423,28 +3589,17 @@ msgstr "" "Er mwyn rhoi gwybod am eiddo gwag\n" " <strong>cliciwch ar y map</strong> wrth y lleoliad cywir." -#: templates/web/fixmystreet/alert/index.html:19 +#: templates/web/default/alert/index.html:27 #, fuzzy msgid "" "To find out what local alerts we have in your area, council or ward, please " -"enter your GB\n" -" postcode or street name and area" -msgstr "" -"I gael gwybod pa hysbysiadau lleol sydd gennym yn eich ardal, cyngor neu " -"ward chi,\n" -"cofnodwch eich cod post Prydeinig neu enw stryd ac ardal:" - -#: templates/web/default/alert/index.html:21 -msgid "" -"To find out what local alerts we have in your area, council or ward, please " -"enter your GB\n" -"postcode or street name and area:" +"enter your postcode or street name and area" msgstr "" "I gael gwybod pa hysbysiadau lleol sydd gennym yn eich ardal, cyngor neu " "ward chi,\n" "cofnodwch eich cod post Prydeinig neu enw stryd ac ardal:" -#: bin/send-reports:78 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:268 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "Gweld map o union leoliad y broblem hon" @@ -3465,7 +3620,7 @@ msgstr "" msgid "Unconfirmed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixMyStreet.pm:16 +#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:9 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -3478,7 +3633,8 @@ msgstr "ID eiddo gwag anhysbys" msgid "Unknown empty property ID" msgstr "ID eiddo gwag anhysbys" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:70 +#: templates/web/bromley/report/display.html:66 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Diweddariad:" @@ -3526,18 +3682,18 @@ msgstr "" msgid "Update reopened empty property" msgstr "Sut i roi gwybod am eiddo gwag" -#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:58 +#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:62 #, fuzzy msgid "Update statuses" msgstr "Diweddariadau" -#: templates/web/default/report/display.html:76 +#: templates/web/default/report/display.html:71 msgid "Update:" msgstr "Diweddariad:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:649 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:766 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:846 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:694 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:809 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:889 #, fuzzy msgid "Updated!" msgstr "Diweddariadau" @@ -3552,18 +3708,20 @@ msgstr "Diweddariadau" msgid "Updates on {{title}}" msgstr "Diweddariadau am {{title}}" +#: templates/web/bromley/report/display.html:0 +#: templates/web/bromley/report/display.html:8 #: templates/web/default/report/display.html:0 #: templates/web/default/report/display.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:7 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:8 msgid "Updates to this empty property, reportemptyhomes.com" msgstr "Diweddariadau i'r eiddo gwag hwn, reportemptyhomes.com" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1139 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1182 msgid "User flag removed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1111 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1154 msgid "User flagged" msgstr "" @@ -3571,8 +3729,8 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:306 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:336 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:339 #, fuzzy msgid "Values updated" msgstr "Anfonwch ddiweddariadau ataf i drwy'r e-bost" @@ -3583,6 +3741,11 @@ msgstr "Anfonwch ddiweddariadau ataf i drwy'r e-bost" msgid "View report on site" msgstr "Adroddiadau" +#: templates/web/default/reports/council.html:18 +#, fuzzy +msgid "View reports by ward" +msgstr "Adroddiadau" + #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:39 msgid "View your report" msgstr "Gweld eich adroddiad" @@ -3596,30 +3759,21 @@ msgstr "Gweld eich adroddiad" msgid "Viewing a location" msgstr "Gweld lleoliad" +#: templates/web/bromley/report/display.html:0 #: templates/web/default/report/display.html:0 -#: templates/web/emptyhomes/report/display.html:1 #: templates/web/emptyhomes/report/display.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing an empty property" msgstr "Gweld eiddo gwag" -#: templates/web/default/reports/council.html:23 -#: templates/web/default/reports/council.html:74 -#: templates/web/default/reports/council.html:86 +#: templates/web/default/reports/council.html:20 #: templates/web/emptyhomes/reports/council.html:18 msgid "Wards of this council" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:432 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:48 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:63 -msgid "We do not currently cover Northern Ireland, I'm afraid." -msgstr "" - #: templates/web/default/alert/choose.html:6 -#: templates/web/default/around/around_index.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/alert/choose.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:35 +#: templates/web/default/around/around_index.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 msgid "" "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, " "please try a different search if yours is not here." @@ -3629,7 +3783,6 @@ msgstr "" "lleoliad chi yno." #: templates/web/default/auth/token.html:19 -#: templates/web/fixmystreet/auth/token.html:19 msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "" @@ -3640,26 +3793,29 @@ msgid "" "property you reported." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:158 +#: templates/web/bromley/report/display.html:141 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:153 #, fuzzy msgid "We never show your email" msgstr "(nid ydym byth yn dangos eich cyfeiriad e-bost na'ch rhif ffôn)" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:127 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:184 +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:133 +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:179 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:130 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:190 #, fuzzy msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "(nid ydym byth yn dangos eich cyfeiriad e-bost na'ch rhif ffôn)" -#: bin/send-reports:196 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:349 msgid "" "We realise this empty property might be the responsibility of %s; however, " "we don't currently have any contact details for them. If you know of an " "appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "" -#: templates/web/default/index.html:45 templates/web/emptyhomes/index.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:56 +#: templates/web/default/index.html:34 templates/web/emptyhomes/index.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/index.html:45 msgid "" "The details will be sent directly to the right person in the local council " "for them to take action" @@ -3667,13 +3823,19 @@ msgstr "" "Caiff y manylion eu hanfon yn uniongyrchol at yr unigolyn cywir yn y cyngor " "lleol er mwyn iddynt weithredu" +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:217 #: templates/web/default/report/new/notes.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 msgid "" "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/" "faq#privacy\">privacy policy.</a>" msgstr "" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 +msgid "" +"We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/" +"privacy\">privacy policy.</a>" +msgstr "" + #: templates/web/emptyhomes/contact/blurb.html:2 #, fuzzy msgid "" @@ -3694,7 +3856,7 @@ msgstr "" "Byddai'n dda gennym glywed eich barn am y wefan hon. Llenwch y ffurflen, neu " "anfonwch neges e-bost at <a href='mailto:%s'>%s</a>:" -#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:37 +#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:41 #: templates/web/default/admin/council_edit.html:41 msgid "When edited" msgstr "" @@ -3704,7 +3866,7 @@ msgstr "" msgid "When sent" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:538 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:612 msgid "Whole block of empty flats" msgstr "Bloc cyfan o fflatiau gwag" @@ -3715,13 +3877,14 @@ msgid "" "term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:22 msgid "" -"Would you like better integration with reportemptyhomes.com? <a href=\"/for-" -"councils\">Find out about reportemptyhomes.com for councils</a>." +"Would you like better integration with reportemptyhomes.com? <a href=" +"\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about " +"reportemptyhomes.com for councils</a>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:18 msgid "" "Would you like to contribute to reportemptyhomes.com? Our code is open " "source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on " @@ -3746,15 +3909,15 @@ msgstr "" msgid "Year" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:44 -#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:45 +#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:48 +#: templates/web/default/admin/council_contacts.html:49 #: templates/web/default/admin/council_edit.html:5 #: templates/web/default/admin/list_updates.html:30 #: templates/web/default/admin/list_updates.html:31 #: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/default/admin/problem_row.html:19 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:27 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:40 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 #: templates/web/default/admin/search_users.html:23 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:15 #: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:14 @@ -3765,8 +3928,10 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ydw" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:138 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:153 +#: templates/web/bromley/report/display.html:155 +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:198 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:133 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:156 #, fuzzy msgid "Yes I have a password" msgstr "Adrodd am eiddo gwag a gweld y rhain" @@ -3805,10 +3970,6 @@ msgstr "Gallwch <a href=\"%s\">weld mwy o fanylion</a>." #: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:16 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_none.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_none.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_some.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "" "You can help us by finding a contact email address for local empty " "properties for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>." @@ -3824,6 +3985,7 @@ msgstr "" "href='%s'>cysylltwch â ni</a>, neu ewch i <a href='%s'>weld eich eiddo gwag</" "a>.\n" +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:97 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:92 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 @@ -3833,18 +3995,19 @@ msgid "" "replace it." msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:111 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:105 +#: templates/web/bromley/report/display.html:106 +#: templates/web/default/report/display.html:106 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:100 msgid "" "You have already attached a photo to this update, attaching another one will " "replace it." msgstr "" #: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "" +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:25 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:27 #, fuzzy @@ -3860,8 +4023,8 @@ msgstr "" msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "Rydych wedi cadarnhau'ch hysbysiad yn llwyddiannus." -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:6 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:7 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 msgid "You have successfully confirmed your empty property" msgstr "Rydych wedi cadarnhau eich eiddo gwag yn llwyddiannus" @@ -3883,8 +4046,8 @@ msgstr "Rydych wedi dileu'ch hysbysiad yn llwyddiannus." msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "Rydych wedi dileu'ch hysbysiad yn llwyddiannus." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:131 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:740 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:136 #, fuzzy msgid "" "You have successfully signed in; please check and confirm your details are " @@ -3909,19 +4072,23 @@ msgstr "" msgid "Your Reports" msgstr "Adroddiadau" -#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85 +#: templates/web/bromley/report/display.html:41 +#: templates/web/bromley/report/display.html:43 +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:145 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:34 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 #, fuzzy msgid "Your email" msgstr "Eich cyfeiriad e-bost:" +#: templates/web/bromley/report/display.html:130 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:129 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:124 #, fuzzy msgid "Your email address" msgstr "Eich cyfeiriad e-bost:" @@ -3931,51 +4098,75 @@ msgstr "Eich cyfeiriad e-bost:" msgid "Your email address:" msgstr "Eich cyfeiriad e-bost:" -#: templates/web/default/alert/list.html:120 -#: templates/web/default/report/display.html:133 +#: templates/web/default/alert/_list.html:92 +#: templates/web/default/report/display.html:128 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:124 msgid "Your email:" msgstr "Eich cyfeiriad e-bost:" +#: templates/web/bromley/report/display.html:193 +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:117 +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:164 +#, fuzzy +msgid "Your first name" +msgstr "Eich enw:" + +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:5 +msgid "" +"Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy" +"\">privacy policy</a>" +msgstr "" + +#: templates/web/bromley/report/display.html:199 +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:123 +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:170 +#, fuzzy +msgid "Your last name" +msgstr "Eich enw:" + #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:65 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:185 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:118 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:175 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:181 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:121 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:181 #, fuzzy msgid "Your name" msgstr "Eich enw:" #: templates/web/default/auth/general.html:59 #: templates/web/default/contact/index.html:68 -#: templates/web/default/report/display.html:207 +#: templates/web/default/report/display.html:202 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:203 msgid "Your name:" msgstr "Eich enw:" +#: templates/web/bromley/report/display.html:160 +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:203 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:143 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:158 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:138 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 #, fuzzy msgid "Your password" msgstr "Adroddiadau" #: templates/web/default/auth/change_password.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/auth/change_password.html:6 msgid "Your password has been changed" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:131 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:189 +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:137 +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:184 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:195 msgid "Your phone number" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 #, fuzzy msgid "Your report" msgstr "Adroddiadau" -#: templates/web/bromley/footer.html:35 templates/web/default/footer.html:9 +#: templates/web/barnet/footer.html:18 templates/web/bromley/footer.html:19 +#: templates/web/bromley/header.html:75 templates/web/default/footer.html:9 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:6 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 #: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 @@ -3997,8 +4188,8 @@ msgstr "Eich cyfeiriad e-bost:" msgid "by %s" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/council.html:6 -#: templates/web/default/reports/council.html:7 +#: templates/web/default/reports/council.html:12 +#: templates/web/default/reports/council.html:13 #: templates/web/emptyhomes/reports/council.html:6 #: templates/web/emptyhomes/reports/council.html:7 msgid "council" @@ -4008,8 +4199,8 @@ msgstr "cyngor" msgid "didn't use map" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/alert/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:41 +#: templates/web/default/alert/index.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:17 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "" @@ -4017,26 +4208,26 @@ msgstr "" msgid "from %d different users" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:248 +#: perllib/Utils.pm:289 msgid "less than a minute" msgstr "llai na munud" -#: templates/web/default/report/updates.html:24 +#: templates/web/default/report/updates.html:27 msgid "marked as %s" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:22 +#: templates/web/default/report/updates.html:25 msgid "marked as returned to use" msgstr "cofnodwyd bod hyn wedi'i adfer i'w ddefnyddio" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:109 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:112 #: templates/web/default/admin/questionnaire.html:15 #: templates/web/default/admin/questionnaire.html:16 msgid "n/a" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/list.html:114 -#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:81 +#: templates/web/default/alert/_list.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85 msgid "or" msgstr "neu" @@ -4048,15 +4239,20 @@ msgstr "" msgid "other areas:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:23 +#: templates/web/default/report/updates.html:26 msgid "reopened" msgstr "wedi'i ailagor" -#: templates/web/bromley/header.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:47 +#: templates/web/barnet/header.html:71 templates/web/bromley/header.html:100 +#: templates/web/bromley/header.html:65 +#: templates/web/fixmybarangay/header.html.orig:43 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:48 +#: templates/web/zurich/header.html:48 msgid "sign out" msgstr "" +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 +#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 @@ -4065,17 +4261,21 @@ msgstr "" msgid "the local council" msgstr "Ni roddwyd gwybod i'r cyngor am hyn" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:534 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:541 msgid "the map was not used so pin location may be inaccurate" msgstr "" "ni ddefnyddiwyd y map felly mae'n bosibl na fydd lleoliad y pin yn gywir" -#: bin/send-reports:177 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:603 +msgid "their ref: %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:330 #, fuzzy msgid "this type of local empty property" msgstr "Anfonwch fanylion eiddo gwag lleol newydd ataf i drwy'r e-bost" -#: perllib/Utils.pm:222 +#: perllib/Utils.pm:263 msgid "today" msgstr "heddiw" @@ -4093,7 +4293,7 @@ msgid "user is empty property owner" msgstr "Adroddiadau hŷn o eiddo gwag" #: templates/web/default/reports/council.html:0 -#: templates/web/default/reports/council.html:3 +#: templates/web/default/reports/council.html:9 #: templates/web/emptyhomes/reports/council.html:0 #: templates/web/emptyhomes/reports/council.html:3 msgid "ward" @@ -4132,13 +4332,6 @@ msgstr "ni fydd eich eiddo gwag yn cael ei bostio" msgid "your update will not be posted" msgstr "ni fydd eich diweddariad yn cael ei bostio" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:17 -#, perl-format -msgid "<big>%s</big> report recently" -msgid_plural "<big>%s</big> reports recently" -msgstr[0] "<big>%s</big> adroddiad yn ddiweddar" -msgstr[1] "<big>%s</big> o adroddiadau yn ddiweddar" - #: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_none.html:3 #, perl-format msgid "We do not yet have details for the council that covers this location." @@ -4147,6 +4340,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:17 +#, perl-format +msgid "<big>%s</big> report recently" +msgid_plural "<big>%s</big> reports recently" +msgstr[0] "<big>%s</big> adroddiad yn ddiweddar" +msgstr[1] "<big>%s</big> o adroddiadau yn ddiweddar" + #: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:12 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report in past week" @@ -4161,14 +4361,7 @@ msgid_plural "<big>%s</big> returned to use in past month" msgstr[0] "Dychwelwyd <big>%s</big> i'w ddefnyddio yn y mis diwethaf" msgstr[1] "Dychwelwyd <big>%s</big> i'w defnyddio yn y mis diwethaf" -#: templates/web/default/front/stats.html:29 -#, perl-format -msgid "<big>%s</big> update on reports" -msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports" -msgstr[0] "<big>%s</big> diweddariad ar adroddiadau" -msgstr[1] "<big>%s</big> diweddariad ar adroddiadau" - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "" "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that " @@ -4179,6 +4372,41 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: templates/web/default/front/stats.html:29 +#, perl-format +msgid "<big>%s</big> update on reports" +msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports" +msgstr[0] "<big>%s</big> diweddariad ar adroddiadau" +msgstr[1] "<big>%s</big> diweddariad ar adroddiadau" + +#, fuzzy +#~ msgid "reportemptyhomes.com for Councils" +#~ msgstr "Adroddiadau newydd ar reportemptyhomes.com" + +#, fuzzy +#~ msgid "Questions and Answers :: reportemptyhomes.com for Councils" +#~ msgstr "Adroddiadau newydd ar reportemptyhomes.com" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "That spot does not appear to be covered by a council. If you have tried " +#~ "to report an issue past the shoreline, for example, please specify the " +#~ "closest point on land." +#~ msgstr "" +#~ "Nid yw'n ymddangos bod cyngor yn gyfrifol am y lleoliad hwnnw.\n" +#~ "Os ydych wedi ceisio adrodd am broblem oddi ar y lân, er enghraifft,\n" +#~ "dylech nodi'r pwynt agosaf ar y tir." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "To find out what local alerts we have in your area, council or ward, " +#~ "please enter your GB\n" +#~ " postcode or street name and area" +#~ msgstr "" +#~ "I gael gwybod pa hysbysiadau lleol sydd gennym yn eich ardal, cyngor neu " +#~ "ward chi,\n" +#~ "cofnodwch eich cod post Prydeinig neu enw stryd ac ardal:" + #, fuzzy #~ msgid "<strong>Yes</strong>, I have a password" #~ msgstr "Adrodd am eiddo gwag a gweld y rhain" @@ -4381,9 +4609,6 @@ msgstr[1] "" #~ "hynny,\n" #~ "ond os nad ydyw, gallwn gynnig cyngor ar yr beth y gallwch ei wneud nesaf." -#~ msgid "Please note that updates are not sent to the council." -#~ msgstr "Sylwer nad yw diweddariadau'n cael eu hanfon at y cyngor." - #~ msgid "" #~ "The closest address, as the crow flies, to the location of this empty " #~ "property, %.0fm away, is: %s - please note that this is automatically " |