diff options
Diffstat (limited to 'locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po')
-rw-r--r-- | locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 882 |
1 files changed, 390 insertions, 492 deletions
diff --git a/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 265ce6237..2efb53f1f 100644 --- a/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -5,16 +5,14 @@ # # Translators: # Antonia <antonia.banovic@gmail.com>, 2013 -# Antonia <antonia.banovic@gmail.com>, 2013 # BojanOpacak <bojan@rationalinternational.net>, 2012 -# matesuba <matesuba@gmail.com>, 2012-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-24 08:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-11 23:35+0000\n" -"Last-Translator: Antonia <antonia.banovic@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-03 09:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-02 21:06+0000\n" +"Last-Translator: mysociety <transifex@mysociety.org>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/hr/)\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:636 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:372 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 msgid " and " msgstr "i" @@ -82,33 +80,29 @@ msgstr "%s - Sažetak izvješća" msgid "%s ref: %s" msgstr "%s ref: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:275 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:287 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:276 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:288 msgid "%s ward, %s" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:572 -#, fuzzy msgid "%s, reported at %s" -msgstr "%s, prijavljeno od %s u %s" +msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:302 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:314 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:315 msgid "%s, within %s ward" msgstr "" #: templates/web/default/email_sent.html:29 -#, fuzzy msgid "(Don't worry — we'll hang on to your alert while you're checking your email.)" -msgstr "pozabavit ćemo se Vašim upozorenjem dok provjeravate e-mail." +msgstr "" #: templates/web/default/email_sent.html:25 -#, fuzzy msgid "(Don't worry — we'll hang on to your problem report while you're checking your email.)" -msgstr "pozabavit ćemo se Vašom prijavom dok provjeravate mail." +msgstr "" #: templates/web/default/email_sent.html:27 -#, fuzzy msgid "(Don't worry — we'll hang on to your update while you're checking your email.)" -msgstr "pozabavit ćemo se Vašim ažuriranjem dok provjeravate e-mail." +msgstr "" #: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 #: templates/web/default/admin/users.html:26 @@ -139,7 +133,7 @@ msgstr "(zatvoreno)" msgid "(fixed)" msgstr "(popravljeno)" -#: templates/web/default/index.html:11 templates/web/default/index.html:15 +#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "(grafiti, ilegalno odlaganje otpada, oštećeni kolnici, klupe, lampe...)" @@ -168,21 +162,20 @@ msgstr "(vašu email adresu i broj telefona držimo u tajnosti)" msgid "(we never show your email)" msgstr "(vaš email držimo u tajnosti)" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:634 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:661 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:637 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:418 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Izaberi kategoriju --" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:615 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:618 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:424 msgid "-- Pick a property type --" msgstr "-- Izaberite vrstu posjeda --" #: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:5 -#, fuzzy msgid "<big>%s</big> reports" -msgstr "<big>%s</big> ažuriranje za prijavu" +msgstr "" #: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20 msgid "<p style=\"font-size:150%\">Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.</p>" @@ -310,6 +303,8 @@ msgstr "<strong>Da</strong> Imam password" #: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 #: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 #: templates/web/emptyhomes/header.html:34 +#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 +#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 #: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 #: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" @@ -317,6 +312,8 @@ msgstr "O nama" #: templates/web/bromley/report/display.html:80 #: templates/web/bromley/report/display.html:81 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 #: templates/web/default/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 @@ -425,12 +422,12 @@ msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "Ažuriranjem je ovaj problem evidentiran kao popravljen." #: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:14 +#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "Anonimno" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:17 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Anonimno:" @@ -453,31 +450,30 @@ msgstr "Pripadate li odgovornom tijelu?" msgid "Area covered" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:118 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:124 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:36 msgid "Assign to different category:" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:127 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:133 msgid "Assign to external body:" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:107 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:164 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:113 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:170 msgid "Assign to subdivision:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:99 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:100 #: templates/web/zurich/report/updates.html:11 -#, fuzzy msgid "Assigned to %s" -msgstr "Prijavljen kao %s" +msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:17 +#: templates/web/default/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "Većinom %d su zahtjevi vraćeni na query. Vraćeni zahtjevi poredani su prema traženom_datumu, pa da biste dobili sve zahtjeve, pretražite nekoliko puta sa pomičnim datumom_početka i završetka_." -#: templates/web/default/open311/index.html:9 +#: templates/web/default/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "Trenutačno radi samo pretraživanje i pregledavanje prijava." @@ -498,8 +494,8 @@ msgstr "Onemogući e-mail adrese" msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." msgstr "Pazite da odaberete pravu kategoriju jer je koristimo kako bismo utvrdili kome je izvješće poslano." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1132 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:205 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1134 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:208 #: templates/web/default/admin/bodies.html:1 #: templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" @@ -552,16 +548,16 @@ msgstr " Postotak popravaka za kategoriju > staro 4 tjedna" #: templates/web/default/admin/body.html:75 #: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 #: templates/web/zurich/admin/body.html:36 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:42 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:117 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:123 msgid "Category:" msgstr "Kategorija:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:365 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:362 msgid "Category: %s" msgstr "Kategorija: %s" @@ -571,22 +567,23 @@ msgstr "Kategorija: %s" msgid "Change Password" msgstr "Promijeni lozinku" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:41 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "Kliknite mapu da prijavite problem" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:76 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:29 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:31 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:77 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:92 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:96 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 #: templates/web/zurich/report/banner.html:13 msgid "Closed" @@ -600,7 +597,7 @@ msgstr "Zatvorilo je odgovorno tijelo" msgid "Closed reports" msgstr "Zatvorene prijave" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:32 +#: templates/web/default/admin/problem_row.html:38 msgid "Closed:" msgstr "Zatvoreno:" @@ -609,9 +606,9 @@ msgstr "Zatvoreno:" msgid "Closest nearby problems <small>(within %skm)</small>" msgstr "Najbliži problemi <small>(within %skm)</small>" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:17 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:33 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:47 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Koordinate:" @@ -619,17 +616,17 @@ msgstr "Koordinate:" msgid "Cobrand" msgstr "Cobrand" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:44 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:75 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:50 msgid "Cobrand data:" msgstr "Cobrand podaci:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:49 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:43 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:74 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:49 msgid "Cobrand:" msgstr "Cobrand:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:397 msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" msgstr "Konfiguracija ažurirana - kontakti će biti automatski generirani naknadno" @@ -676,8 +673,8 @@ msgstr "Potvrđeno" msgid "Confirmed reports between %s and %s" msgstr "Potvrđene prijave između %s i %s" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:30 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 +#: templates/web/default/admin/problem_row.html:36 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:70 msgid "Confirmed:" msgstr "Potvrđeno:" @@ -702,12 +699,12 @@ msgstr "Kontaktiraj nas" #: templates/web/bromley/contact/submit.html:3 #: templates/web/default/contact/index.html:6 #: templates/web/default/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:7 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:19 msgid "Contact the team" msgstr "Kontaktiraj tim" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1265 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1293 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1267 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 msgid "Could not find user" msgstr "Nepoznati korisnik" @@ -746,15 +743,15 @@ msgid "Create category" msgstr "Kreiraj kategoriju" #: templates/web/default/admin/list_updates.html:10 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:28 +#: templates/web/default/admin/problem_row.html:34 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:7 msgid "Created" msgstr "Kreirano" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:44 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:45 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:69 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:51 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "Kreirano:" @@ -793,12 +790,12 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "Detalji" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:14 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:61 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:25 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:25 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:26 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:36 msgid "Details:" msgstr "Detalji:" @@ -828,6 +825,8 @@ msgstr "Ne’znam" #: templates/web/bromley/report/display.html:80 #: templates/web/bromley/report/display.html:82 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 #: templates/web/default/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 @@ -835,10 +834,10 @@ msgstr "Ne’znam" msgid "Duplicate" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:36 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:35 +#: templates/web/default/admin/list_updates.html:42 +#: templates/web/default/admin/problem_row.html:41 #: templates/web/default/admin/users.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:36 +#: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:44 msgid "Edit" msgstr "Uredi" @@ -851,7 +850,7 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:4 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:5 msgid "Editing problem %d" msgstr "Uređivanje problema %d" @@ -885,11 +884,11 @@ msgstr "Urednik" msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1241 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1243 msgid "Email added to abuse list" msgstr "E-mail dodan na listu zloupotrebe" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1238 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1240 msgid "Email already in abuse list" msgstr "E-mail je već na listi zloupotrebe" @@ -903,31 +902,30 @@ msgstr "Pošalji mi e-mail o ažuriranjima" #: templates/web/default/admin/body.html:80 #: templates/web/default/admin/body_edit.html:26 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:27 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:67 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:33 #: templates/web/default/admin/user-form.html:6 #: templates/web/default/alert/updates.html:13 #: templates/web/default/report/display.html:38 #: templates/web/zurich/admin/body.html:41 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:44 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:58 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:315 -#, fuzzy +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:314 msgid "Email: %s" -msgstr "E-mail:" +msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:617 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:620 msgid "Empty flat or maisonette" msgstr "Prazan stan ili kućica" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:616 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:619 msgid "Empty house or bungalow" msgstr "Prazna kuća ili bungalov" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:619 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:622 msgid "Empty office or other commercial" msgstr "Prazan ured ili poslovni prostor" @@ -935,11 +933,11 @@ msgstr "Prazan ured ili poslovni prostor" msgid "Empty property details form" msgstr "Formular o detaljima napuštene nekretnine" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:620 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:623 msgid "Empty pub or bar" msgstr "Prazan kafić ili bar" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:621 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:624 msgid "Empty public building - school, hospital, etc." msgstr "Prazne javne zgrade - škola, bolnica, itd." @@ -956,14 +954,12 @@ msgid "End month:" msgstr "Mjesec završetka:" #: templates/web/default/admin/body-form.html:40 -#, fuzzy msgid "Endpoint" -msgstr "Konfiguriraj Endpoint" +msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:29 -#, fuzzy +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:30 msgid "Enter a Zürich street name" -msgstr "Unesi ime obližnje ulice i kvarta" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:18 msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" @@ -1016,11 +1012,11 @@ msgstr "Greška" msgid "Example postcode %s" msgstr "Primjer poštanskog broja %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:27 +#: templates/web/default/open311/index.html:96 msgid "Examples:" msgstr "Primjeri:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:76 msgid "Extra data:" msgstr "Dodatni podaci:" @@ -1029,11 +1025,10 @@ msgstr "Dodatni podaci:" msgid "Failed to send message. Please try again, or <a href=\"mailto:%s\">email us</a>." msgstr "Neuspješno slanje poruke. Molimo pokušajte opet ili nas <a href=\"mailto:%s\">kontaktirajte</a>." -#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:29 -#, fuzzy +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:30 msgid "Filter report list" -msgstr "Popravljene prijave" +msgstr "" #: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:6 msgid "Find latest local and national news" @@ -1092,8 +1087,9 @@ msgstr "" #: templates/web/bromley/report/display.html:80 #: templates/web/bromley/report/display.html:84 #: templates/web/default/admin/index.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:29 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:31 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:144 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -1104,13 +1100,13 @@ msgstr "" msgid "Fixed" msgstr "Popravljeno" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:29 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:32 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:43 msgid "Fixed - Council" msgstr "Popravljeno - odgovorno tijelo" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:29 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:32 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 msgid "Fixed - User" msgstr "Popravljeno - Korisnik" @@ -1118,7 +1114,7 @@ msgstr "Popravljeno - Korisnik" msgid "Fixed reports" msgstr "Popravljene prijave" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:31 +#: templates/web/default/admin/problem_row.html:37 msgid "Fixed:" msgstr "Popravljeno:" @@ -1126,12 +1122,12 @@ msgstr "Popravljeno:" msgid "Flag user" msgstr "Označi korisnika" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1137 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1139 #: templates/web/default/admin/users.html:16 msgid "Flagged" msgstr "Označen" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:53 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:78 #: templates/web/default/admin/user-form.html:14 msgid "Flagged:" msgstr "Označen:" @@ -1141,7 +1137,7 @@ msgstr "Označen:" msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:24 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 msgid "For council(s):" msgstr "Za županiju(e):" @@ -1162,11 +1158,12 @@ msgstr "Zaboravili ste šifru?" msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Često postavljana pitanja" -#: templates/web/default/open311/index.html:69 +#: templates/web/default/open311/index.html:138 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS na Google Mapama" #: templates/web/bromley/report/display.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Get updates" msgstr "Primite ažuriranja" @@ -1195,7 +1192,7 @@ msgstr "Prijavi se na RSS izvor" msgid "Go" msgstr "Idi" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:52 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "Pošalji upitnik?" @@ -1204,7 +1201,6 @@ msgid "Graph of problem creation by status over time" msgstr "Grafikon nastanka problema prema položaju tijekom vremena" #: templates/web/default/reports/index.html:8 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:5 msgid "Greyed-out lines are councils that no longer exist." msgstr "Sivo osjenčani su councils koji više ne postoje" @@ -1251,13 +1247,14 @@ msgstr "Vrste upozorenja za lokalne probleme ‘%s’." msgid "Hi %s" msgstr "Zdravo %s" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:29 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:22 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:81 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:85 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Hidden" @@ -1287,7 +1284,7 @@ msgstr "Kako prijaviti problem" msgid "How to send successful reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:700 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:702 msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." msgstr "Nažalost, ne možeš potvrditi nepotvrđena izvješća" @@ -1314,19 +1311,16 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: templates/web/default/email_sent.html:19 -#, fuzzy msgid "If you do not, your alert will not be activated." -msgstr "Vaše upozorenje neće se aktivirati" +msgstr "" #: templates/web/default/email_sent.html:15 -#, fuzzy msgid "If you do not, your problem will not be posted." -msgstr "Vaš problem neće biti objavljen" +msgstr "" #: templates/web/default/email_sent.html:17 -#, fuzzy msgid "If you do not, your update will not be posted." -msgstr "Vaše ažuriranje neće biti objavljeno" +msgstr "" #: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:8 #: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 @@ -1371,64 +1365,67 @@ msgstr "Ilegalan odabir izvora" msgid "In Progress" msgstr "U tijeku" -#: templates/web/default/open311/index.html:21 +#: templates/web/default/open311/index.html:90 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "Nadalje, sljedeća svojstva koja nisu dio Open311 v2 specifikacija su vraćena: agencijski _poslano_datum-vrijeme, naslov (također vraćen kao dio opisa), sučelje_korišteno, brojač_komentara, ime_pretražitelja(prisutno samo ako je tražitelj dopustio prikaz imena na ovoj stranici)." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:79 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:29 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:31 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:80 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "U tijeku" #: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:38 -#, fuzzy msgid "Incident Category" -msgstr "Kategorija" +msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:137 -#, fuzzy +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Include reporter personal details" -msgstr "Unesi detalje" +msgstr "" #: templates/web/default/admin/stats.html:76 msgid "Include unconfirmed reports" msgstr "Uključi nepotvrđene prijave" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:348 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:354 msgid "Incorrect has_photo value \"%s\"" msgstr "Pogrešno ima_foto vrijednost\"%s\"" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:82 msgid "Internal notes:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:333 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:48 +msgid "Internal referral" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:339 msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "Nevažeća odgovorna_vrijednost agencije %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1052 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1054 msgid "Invalid end date" msgstr "Nevažeći datum završetka" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:424 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:432 msgid "Invalid format %s specified." msgstr "Naveden nevažeći %s format." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1042 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1044 msgid "Invalid start date" msgstr "Nevažeći datum početka" #: templates/web/bromley/report/display.html:80 #: templates/web/bromley/report/display.html:81 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:29 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:143 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -1467,11 +1464,11 @@ msgstr "Prezime" msgid "Last editor" msgstr "Posljednji " -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:72 msgid "Last update:" msgstr "Posljednje ažuriranje" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:33 +#: templates/web/default/admin/problem_row.html:39 msgid "Last update:" msgstr "Posljednje ažuriranje:" @@ -1537,7 +1534,7 @@ msgstr "" msgid "Map © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> and contributors, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" msgstr "Mapiraj i kopiraj; <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> i kontributori, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:86 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 msgid "Message" msgstr "Poruka" @@ -1545,7 +1542,7 @@ msgstr "Poruka" msgid "Message:" msgstr "Poruka:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:432 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:440 msgid "Missing jurisdiction_id" msgstr "Nedostaje nadležni_ID" @@ -1569,7 +1566,7 @@ msgstr "Više problema u blizini" #: templates/web/default/admin/reports.html:13 #: templates/web/default/admin/users.html:12 #: templates/web/default/reports/index.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:10 +#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:9 #: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:9 #: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:9 #: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:15 @@ -1584,23 +1581,21 @@ msgid "Name" msgstr "Ime" #: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#, fuzzy msgid "Name (optional)" -msgstr "(nije obavezno)" +msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:26 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/default/admin/user-form.html:5 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:56 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:314 -#, fuzzy +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:313 msgid "Name: %s" -msgstr "Ime:" +msgstr "" #: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 @@ -1616,12 +1611,12 @@ msgstr "Najbliža imenovana cesta smještena pokraj oznake na mapi (automatski g msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "Najbliži poštanski broj pokraj oznake na mapi (automatski generiran): %s (%sm away)" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:415 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:455 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:418 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:458 msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Najbliža cesta smještena pokraj oznake na mapi (automatski generirano pomoću Bing Maps): %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:267 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:273 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1639,11 +1634,10 @@ msgid "New <br>problems" msgstr "Novi <br>problemi" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:249 -#, fuzzy msgid "New body added" -msgstr "Novi kontakt dodan u kategoriju" +msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:353 msgid "New category contact added" msgstr "Novi kontakt dodan u kategoriju" @@ -1655,7 +1649,7 @@ msgstr "Novi lokalni problemi na Popravi.to" msgid "New local reports on reportemptyhomes.com" msgstr "Nove lokalne prijave na kućoprazna.joj" -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:11 +#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:10 #: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:10 #: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:10 msgid "New problems" @@ -1682,9 +1676,8 @@ msgid "New problems within {{NAME}}'s boundary on FixMyStreet" msgstr "Novi problemi unutar {{NAME}} granice na Popravi.to" #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:4 -#, fuzzy msgid "New reports" -msgstr "Otvori izvješća" +msgstr "" #: db/alert_types_eha.pl:23 msgid "New reports for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on reportemptyhomes.com" @@ -1710,10 +1703,9 @@ msgstr "Nove prijave u djelokrugu {{IME}} na praznakuco.joj" msgid "New state" msgstr "Novo stanje" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:59 -#, fuzzy +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 msgid "New update:" -msgstr "Primite ažuriranja" +msgstr "" #: templates/web/fiksgatami/front/news.html:9 #: templates/web/fiksgatami/nn/front/news.html:9 @@ -1729,13 +1721,13 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/body.html:51 #: templates/web/default/admin/body.html:52 #: templates/web/default/admin/body_edit.html:4 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:31 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:33 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:14 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:52 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:19 +#: templates/web/default/admin/list_updates.html:37 +#: templates/web/default/admin/list_updates.html:38 +#: templates/web/default/admin/list_updates.html:39 +#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:25 #: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:16 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:111 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:68 @@ -1768,10 +1760,9 @@ msgstr "Nisu pronađeni označeni problemi" msgid "No flagged users found" msgstr "Nisu pronađeni označeni korisnici" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:66 -#, fuzzy +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:65 msgid "No further updates" -msgstr "Vaša ažuriranja" +msgstr "" #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:17 #: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:8 @@ -1796,14 +1787,16 @@ msgstr "Bez podrške" msgid "Non Public" msgstr "Bez javnosti" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:24 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 msgid "None" msgstr "Nijedan" #: templates/web/bromley/report/display.html:80 #: templates/web/bromley/report/display.html:83 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 #: templates/web/default/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 @@ -1839,7 +1832,7 @@ msgstr "Imajte na umu da kada uključujemo nepotvrđene prijave koristimo datum msgid "Note:" msgstr "Napomena:" -#: templates/web/default/open311/index.html:6 +#: templates/web/default/open311/index.html:75 msgid "Note: <strong>%s</strong>" msgstr "Napomena: <strong>%s</strong>" @@ -1897,23 +1890,25 @@ msgstr "Stariji <br>problemi" msgid "Older fixed" msgstr "Starije popravljeno" -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:12 +#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:11 #: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:11 #: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:11 msgid "Older problems" msgstr "Stariji problemi" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:73 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:74 #: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:29 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:22 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:81 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:83 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/report/banner.html:11 msgid "Open" @@ -1923,15 +1918,15 @@ msgstr "Otvori" msgid "Open reports" msgstr "Otvori izvješća" -#: templates/web/default/open311/index.html:3 +#: templates/web/default/open311/index.html:72 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "Open311 API za Popravi.to server" -#: templates/web/default/open311/index.html:13 +#: templates/web/default/open311/index.html:82 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "Open311 prvotna web stranica" -#: templates/web/default/open311/index.html:14 +#: templates/web/default/open311/index.html:83 msgid "Open311 specification" msgstr "Open311 specifikacija" @@ -1945,15 +1940,15 @@ msgstr "Ili problemi prijavljeni:" msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "Ili se možete pretplatiti na upozorenja unutar vašeg vijeća ’:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1043 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:661 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1046 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:665 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:588 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:610 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:360 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:357 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 msgid "Other" msgstr "Drugo" @@ -1975,8 +1970,8 @@ msgstr "Stranica nije pronađena" msgid "Parent" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:29 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:32 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 msgid "Partial" msgstr "Djelomično" @@ -1994,6 +1989,10 @@ msgstr "Lozinka (neobvezno)" msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 +msgid "Permalink" +msgstr "" + #: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:136 #: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:183 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 @@ -2003,12 +2002,12 @@ msgstr "Lozinka:" msgid "Phone number (optional)" msgstr "Telefonski broj (neobavezan)" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:279 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:43 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:278 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" @@ -2018,6 +2017,8 @@ msgstr "Telefon:" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 #: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:52 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:37 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:68 msgid "Photo" @@ -2039,15 +2040,15 @@ msgstr "Fotografije posljednjih obližnjih prijava" msgid "Place pin on map" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:29 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:143 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:81 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 msgid "Planned" msgstr "Planirano" @@ -2081,10 +2082,10 @@ msgstr "Provjeri svoj e-mail" msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Provjerite je li vaša e-mail adresa točna" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:845 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:852 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:871 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:914 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:848 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:855 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:874 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:917 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:420 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" @@ -2095,14 +2096,12 @@ msgid "Please choose a property type" msgstr "Izaberi tip imovine" #: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:6 -#, fuzzy msgid "Please choose a transport category" -msgstr "Izaberi kategoriju" +msgstr "" #: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:7 -#, fuzzy msgid "Please choose an incident category" -msgstr "Izaberi kategoriju" +msgstr "" #: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:64 msgid "Please describe the exact location of the report. Example: “2 dumped mattresses outside Number 19 Stockwell Close”" @@ -2121,9 +2120,8 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/new/notes.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 #: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:6 -#, fuzzy msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." -msgstr "Molimo vas da ne zlorabite uslugu— iskorištavanje odgovornog tijela obezvrjeđuje uslugu za sve korisnike." +msgstr "" #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please do not give address or personal information in this section." @@ -2338,11 +2336,11 @@ msgstr "Navedite je li problem rješen " msgid "Please take a look at the updates that have been left." msgstr "Pregledajte ažuriranja" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:172 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:174 msgid "Please upload a JPEG image only" msgstr "Molimo učitajte samo JPEG slike" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:179 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:181 msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "Molimo učitajte samo JPEG slike\n" @@ -2362,7 +2360,7 @@ msgstr "Ovdje ažurirajte" #: templates/web/default/report/update-form.html:109 #: templates/web/default/report/update-form.html:131 #: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:93 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:105 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 @@ -2387,14 +2385,13 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/body.html:97 #: templates/web/default/admin/body_edit.html:40 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:54 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:79 msgid "Private" msgstr "Privatno" #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:108 -#, fuzzy msgid "Private information (not shown on site)" -msgstr "Dodatne informacije o našem radu na ispražnjenim stanovima." +msgstr "" #: templates/web/default/maps/openlayers.html:85 msgid "Problem" @@ -2417,7 +2414,7 @@ msgstr "Problem %s poslan odgovornom tijelu %s" msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Analiza problema prema stanju" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:917 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:919 msgid "Problem marked as open." msgstr "Problem označen kao otvoren." @@ -2453,15 +2450,15 @@ msgstr "Problems nedavno prijavljeni kao popravljeni na Popravi.to" msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "Problemi unutar%.1fkm od ove lokacije" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:615 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:95 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:626 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:227 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:228 msgid "Problems within %s" msgstr "Problemi unutar %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:103 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:241 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:242 msgid "Problems within %s ward" msgstr "Problemi unutar %s ward" @@ -2480,11 +2477,10 @@ msgstr "Problemi unutar granice:" msgid "Properties recently reported as put back to use on reportemptyhomes.com" msgstr "Objekti nedavno prijavljeni za ponovno korištenje na praznakuco.joj" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:32 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:115 -#, fuzzy msgid "Property address:" -msgstr "Tip objekta:" +msgstr "" #: templates/web/default/report/new/category.html:8 msgid "Property type:" @@ -2501,6 +2497,11 @@ msgstr "Navedite naslov" msgid "Provide an update" msgstr "Ažuriranje" +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#, fuzzy +msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." +msgstr "Lozinka nije obvezna, ali će vam omogućiti lakše prijavljivanje problema, ažuriranja i upravljanje vašim izvješćima." + #: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:180 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report future problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Lozinka nije obvezna, ali će vam omogućiti lakše prijavljivanje budućih problema, ažuriranja i upravljanje vašim izvješćima." @@ -2522,17 +2523,17 @@ msgstr "Javno" msgid "Public information (shown on site)" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:172 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:188 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:178 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:194 msgid "Public response:" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:72 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:78 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:38 msgid "Publish photo" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:196 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:202 msgid "Publish the response" msgstr "" @@ -2572,11 +2573,11 @@ msgstr "Upitnik popunila osoba koja je prijavila problem" msgid "RSS feed" msgstr "RSS izvor" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 msgid "RSS feed for %s" msgstr "RSS izvor za %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:276 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:288 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:289 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "RSS izvor za %s ward, %s" @@ -2584,11 +2585,11 @@ msgstr "RSS izvor za %s ward, %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 msgid "RSS feed of %s" msgstr "RSS izvor za %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:301 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:313 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:302 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:314 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "RSS izvor za %s, unutar %s ward" @@ -2601,15 +2602,15 @@ msgstr "RSS izvor za okolne probleme" msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "RSS izvor za probleme u ovom %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:616 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:96 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:627 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:234 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "RSS izvor za probleme unutar %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:102 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:240 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:241 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "RSS izvor za probleme unutar %s ward" @@ -2648,7 +2649,8 @@ msgstr "Nedavno<br>popravljeno" msgid "Recently fixed" msgstr "Nedavno popravljeno" -#: templates/web/default/index.html:41 templates/web/fixmystreet/index.html:45 +#: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/index.html:45 msgid "Recently reported problems" msgstr "Nedavno prijavljeni problemi" @@ -2665,13 +2667,13 @@ msgstr "Napominjemo da, u sklopu pilot projekt, FixMyBarangay služi samo za pri msgid "Remove flag" msgstr "Ukloni oznaku" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:64 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:51 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:89 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:57 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "Ukloni fotografiju (nije moguće poništiti!)" -#: templates/web/default/index.html:9 templates/web/emptyhomes/header.html:12 +#: templates/web/emptyhomes/header.html:12 msgid "Report Empty Homes" msgstr "Prijavi prazne kuće" @@ -2697,15 +2699,14 @@ msgstr "Prijavi zloupotrebu" #: templates/web/default/report_created.html:3 #: templates/web/seesomething/report_created.html:0 #: templates/web/seesomething/report_created.html:8 -#, fuzzy msgid "Report created" -msgstr "Prijavi zloupotrebu" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:295 msgid "Report on %s" msgstr "Prijava za %s" -#: templates/web/default/index.html:18 +#: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 #: templates/web/stevenage/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 @@ -2722,7 +2723,7 @@ msgstr "Prijavljeno %s, za %s" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:593 #: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:58 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Prijavljeno anonimno %s" @@ -2738,7 +2739,7 @@ msgstr "Prijavio %s anonimno %s" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:616 #: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:60 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Prijavio %s za %s" @@ -2755,9 +2756,8 @@ msgid "Reported by %s in the %s category by %s at %s" msgstr "Prijavio %s u %s kategoriju %s u %s" #: templates/web/zurich/report/_main.html:2 -#, fuzzy msgid "Reported in the %s category" -msgstr "Prijavio %s u kategoriju %s u %s" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:589 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" @@ -2783,33 +2783,30 @@ msgstr "Prijavio %s u kategoriju %s u %s" msgid "Reporting a problem" msgstr "Prijavljivanje problema" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1133 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:198 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1135 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:201 #: templates/web/seesomething/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/header.html:60 -#, fuzzy msgid "Reports" -msgstr "Sve Prijave" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:432 msgid "Reports are limited to 2000 characters in length. Please shorten your report" msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:7 -#, fuzzy msgid "Reports awaiting approval" -msgstr "Prijavljivanje problema" +msgstr "" #: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:3 msgid "Reports on and around the map" msgstr "Prijave na i oko mape" #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:10 -#, fuzzy msgid "Reports published" -msgstr "Prijavi zloupotrebu" +msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 msgid "Resend report" msgstr "Ponovno pošalji prijavu" @@ -2825,16 +2822,16 @@ msgstr "Cestovni operater za ovu imenovanu cestu (izveden iz cestovnog referentn msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Cestovni operater za ovu imenovanu cestu (sa OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1343 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:60 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:68 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1334 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1345 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:85 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:74 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:69 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1334 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:75 msgid "Rotate Right" msgstr "" @@ -2853,9 +2850,8 @@ msgid "Search Users" msgstr "Pretraži korisnike" #: templates/web/zurich/header.html:77 -#, fuzzy msgid "Search reports" -msgstr "Pretraži prijave" +msgstr "" #: templates/web/default/admin/reports.html:5 #: templates/web/default/admin/users.html:5 @@ -2882,11 +2878,11 @@ msgstr "Odaberite tip upozorenja i kliknite na gumb za RSS izvor, ili unesite sv msgid "Sent to %s %s later" msgstr "Pošalji %s %s naknadno" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 msgid "Sent:" msgstr "Poslano:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:73 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 msgid "Service:" msgstr "Servis:" @@ -2987,7 +2983,7 @@ msgstr "Žao nam je,ne pokrivamo područje na kojem se nalazi taj problem." msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "Žao nam je, došlo je do greške pri potvrđivanju problema." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:212 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 #: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 @@ -3025,17 +3021,17 @@ msgstr "Mjesec početka:" msgid "State" msgstr "Stanje" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:21 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:34 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:27 #: templates/web/default/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:54 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:79 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:85 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1138 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:213 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1140 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:216 #: templates/web/default/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" @@ -3044,34 +3040,32 @@ msgstr "Statistika" #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 -#, fuzzy msgid "Status" -msgstr "Statistika" +msgstr "" #: templates/web/default/report/updates.html:10 msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "I dalje otvoreno, putem upitnika %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 -#, fuzzy +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:366 msgid "Subcategory: %s" -msgstr "Kategorija: %s" +msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:27 msgid "Subdivision/Body" msgstr "" #: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:48 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:79 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 msgid "Subject" msgstr "Predmet" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:13 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:19 #: templates/web/default/contact/index.html:83 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:52 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:70 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:34 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35 msgid "Subject:" msgstr "Predmet:" @@ -3091,11 +3085,11 @@ msgstr "Predmet:" msgid "Submit" msgstr "Pošalji" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:67 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:54 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:92 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:60 #: templates/web/default/admin/user-form.html:17 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:65 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:204 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Pošalji promjene" @@ -3105,19 +3099,18 @@ msgstr "Pošalji promjene" msgid "Submit questionnaire" msgstr "Pošalji upitnik" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:69 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:70 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:81 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:82 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:88 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 #: templates/web/zurich/report/banner.html:9 -#, fuzzy msgid "Submitted" -msgstr "Pošalji" +msgstr "" #: templates/web/bromley/report/display.html:44 #: templates/web/default/alert/updates.html:17 @@ -3137,8 +3130,8 @@ msgstr "Pretplati se na e-mail upozorenja" msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" msgstr "Pretplati se na upozorenja svog kvarta ’" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1131 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:197 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1133 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:200 #: templates/web/default/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 @@ -3157,10 +3150,9 @@ msgstr "Sažetak" msgid "Summary reports" msgstr "Sažetak prijava" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1135 -#, fuzzy +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1137 msgid "Survey" -msgstr "Rezultati ispitivanja" +msgstr "" #: templates/web/default/admin/questionnaire.html:1 msgid "Survey Results" @@ -3175,7 +3167,7 @@ msgstr "Tekst" msgid "Text only version" msgstr "Tekst samo verzija" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:14 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:12 msgid "Text:" msgstr "Tekst:" @@ -3223,7 +3215,7 @@ msgstr "Zahvaljujemo se na feedbacku. Javit ćemo se čim stignemo!" msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?" msgstr "Hvala, drago nam je čuti da je problem riješen! Htjeli bismo vas još samo upitati jeste li dosada prijavljivali problem odgovornom tijelu?" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:186 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:188 msgid "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again." msgstr "Slika nije ispravno učitana (%s), molimo pokušajte ponovno." @@ -3240,20 +3232,19 @@ msgstr "Lokacija se ne nalazi u Hrvatskoj. Molimo pokušajte ponovno." msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Žao nam je, poštanski broj nije prepoznat." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:671 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:673 msgid "That problem will now be resent." msgstr "Navedeni problem će biti ponovno poslan" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:117 -#, fuzzy msgid "That report cannot be viewed on %s." -msgstr "Navedena prijava se ne može vidjeti na Popravi.to" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:111 msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Navedena prijava je uklonjena s Popravi.to" -#: templates/web/default/open311/index.html:23 +#: templates/web/default/open311/index.html:92 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "Open311 v2 atribut agency_responsible koristi se za popis uprava koje su zaprimile prijavu problema te ne odgovara posve načinu na koji je atribut definiran u specifikaciji Open311 v2." @@ -3264,11 +3255,8 @@ msgstr "Molimo<strong> pričekajte </strong> — <em>email</em> potvrde." #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 -#, fuzzy msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "" -"Odgovorno tijelo’neće moći raditi na rješavanju problema ukoliko\n" -"ne dostavite što više detalja. Molimo opišite točnu lokaciju problema (npr. na zidu), o čemu je riječ, koliko je dugo na tom mjestu, opis (i fotografiju ako imate), itd." #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:43 msgid "The details of your problem are available from the other tab above." @@ -3279,11 +3267,11 @@ msgid "The details of your problem are available on the right hand side of this msgstr "Pojedinosti problema dostupne su u desnom dijelu stranice" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:67 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:72 msgid "The error was: %s" msgstr "Greška je: %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:19 +#: templates/web/default/open311/index.html:88 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" @@ -3360,11 +3348,11 @@ msgstr "Dojavljivanja problema preko karte:" msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "Predmet i detalji problema bit će javni. Ukoliko se slažete, bit će prikazano i Vaše ime." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:288 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "Korisnik nije mogao locirati problem na karti, ali možete vidjeti područje oko navedene lokacije" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:64 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:69 msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Došlo je do problema pri učitavanju svih prijava. Molimo pokušajte ponovno." @@ -3373,7 +3361,7 @@ msgstr "Došlo je do problema pri učitavanju svih prijava. Molimo pokušajte po msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Došlo je do problema pri učitavanju ove stranice. Molimo pokušajte ponovno." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:744 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:747 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/default/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 @@ -3398,20 +3386,20 @@ msgstr "Došlo je do problema pri prijavi. Detalje pogledajte u nastavku." msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "Došlo je do problema pri ažuriranju. Detalje pogledajte u nastavku." -#: templates/web/default/open311/index.html:10 +#: templates/web/default/open311/index.html:79 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "Razvoj API implementacije je u tijeku te još nije stabilizrana. Ubuduće će se mijenjati bez upozorenja." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:371 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "Kako korisnik nije kategorizirao problem ,ovaj e-mail poslan je oboma odgovornim tijelima koji pokrivaju mjesto problema. Molimo vas da zanemarite e-mail ukoliko problem ne ulazi u vaše područje ili nam javite o kakvoj je kategoriji problema riječ kako bismo ga unijeli u naš sustav." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:377 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "Kako je odabrana kategorija predviđena za više odgovornih tijela, ovaj e-mail poslan je na adrese nekoliko ureda koje prekrivaju mjesto problema. Molimo vas da zanemarite e-mail ukoliko niste nadležni za ovaj problem." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:891 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:894 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 msgid "This information is required" msgstr "Potrebna informacija" @@ -3421,12 +3409,15 @@ msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the databas msgstr "Ovo je stranica za razvojne programere; ovdje se sve može prekinuti u bilo kojem trenutku. Baza će biti povremeno izbrisana." #: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:7 -#, fuzzy msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." +msgstr "" + +#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:4 +#, fuzzy +msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the empty homes news for that area." msgstr "Ovo je sažetak svih postojećih izvješća na stranici; molimo odaberite određenu županiju kako biste vidjeli probleme prijavljene za to područje." #: templates/web/default/reports/index.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:4 #: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:4 #: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:4 msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the reports sent there." @@ -3462,12 +3453,11 @@ msgstr "Problem je i dalje aktualan" msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "Odabrani problem je star i nismo upoznati s trenutnim stanjem." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:66 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:67 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:68 #: templates/web/zurich/report/_main.html:14 -#, fuzzy msgid "This report is awaiting moderation." -msgstr "Prijava je trenutno označena kao otvorena." +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 msgid "This report is currently marked as closed." @@ -3481,16 +3471,15 @@ msgstr "Prijava je trenutno označena kao popravljena." msgid "This report is currently marked as open." msgstr "Prijava je trenutno označena kao otvorena." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:312 -#, fuzzy +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:311 msgid "This report was submitted anonymously" -msgstr "%s, prijavljeno annimno u %s" +msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:281 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:280 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Stranica sadrži i fotografiju problem, dodanu od strane korisnika." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1134 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1136 #: templates/web/default/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Vremenska skala" @@ -3508,7 +3497,7 @@ msgstr "Kako<strong>biste prijavili problem</strong>, na karti označite točnu msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "Kako biste vidjeli lokalne probleme,molimo Vas da unesete poštanski broj ili naziv ulice i područje." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:286 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "Karta točne lokacije ovog problema" @@ -3521,9 +3510,8 @@ msgid "Total" msgstr "Ukupno" #: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:24 -#, fuzzy msgid "Transport Category" -msgstr "Kreiraj kategoriju" +msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:23 msgid "Try again" @@ -3531,6 +3519,8 @@ msgstr "" #: templates/web/bromley/report/display.html:80 #: templates/web/bromley/report/display.html:83 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 #: templates/web/default/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 @@ -3538,11 +3528,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to fix" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:29 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:22 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:58 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Unconfirmed" msgstr "Nepotvrđeno" @@ -3556,9 +3546,8 @@ msgid "Unknown alert type" msgstr "Nepoznat tip upozorenja" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 -#, fuzzy msgid "Unknown error" -msgstr "Nepoznato" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:106 msgid "Unknown problem ID" @@ -3574,20 +3563,19 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "Problem %s ažurirao %d; korisnik %s" #: templates/web/default/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:34 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "Ažuriranje u nastavku dodao je anonimni korisnik u %s" #: templates/web/default/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Ažuriranje u nastavku dodao %s u %s" #: templates/web/default/admin/body-form.html:82 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:47 -#, fuzzy msgid "Update body" -msgstr "Ažurirano!" +msgstr "" #: templates/web/default/admin/index.html:30 msgid "Update breakdown by state" @@ -3597,16 +3585,16 @@ msgstr "" msgid "Update by {{name}}" msgstr "Ažuraranje dodao {{ime}}" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:36 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:25 msgid "Update changed problem state to %s" msgstr "Ažuriranjem se status problema promijenio u %s" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:38 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:44 msgid "Update marked problem as fixed" msgstr "Ažuriranjem je problem označen kao popravljen" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:40 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:46 msgid "Update reopened problem" msgstr "Ažuriranjem je problem ponovno otvoren" @@ -3621,16 +3609,15 @@ msgstr "Ažuriranje:" #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 -#, fuzzy msgid "Updated" -msgstr "Ažurirano!" +msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:763 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:907 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:960 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:999 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:421 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:485 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1001 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:765 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:909 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:962 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:424 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:488 msgid "Updated!" msgstr "Ažurirano!" @@ -3659,30 +3646,30 @@ msgstr "Ažuriranja za {{naslov}}" msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "Ažuriranja za ovaj problem,Popravi.to" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1297 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1299 msgid "User flag removed" msgstr "Korisnička oznaka uklonjena" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1269 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1271 msgid "User flagged" msgstr "Korisnik označen" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1136 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:212 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1138 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:215 #: templates/web/default/admin/flagged.html:24 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" msgstr "Korisnici" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:348 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:378 msgid "Values updated" msgstr "Vrijednosti ažurirane" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:12 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:12 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:18 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:22 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "Pogledaj prijave na stranici" @@ -3720,9 +3707,8 @@ msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches msgstr "Pronađeno je više rezultata za tnavedenulokaciju. Prikazano je do deset rezlutata. Ukoliko nije naveden traženi problem, molimo pokušajte s drugom pretragom." #: templates/web/default/auth/token.html:8 -#, fuzzy msgid "We have not been able to confirm your account - sorry." -msgstr "Poslali smo Vam e-mail s linkom za potvrdu korisničkog računa." +msgstr "" #: templates/web/default/auth/token.html:16 msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." @@ -3746,7 +3732,7 @@ msgstr "Nikada ne prikazujemo vašu e-mail adresu" msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Nikada ne prikazujemo vašu e-mail adresu ili telefonski broj." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:380 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "Shvaćamo da bi za ovaj problem moglo biti odgovorno% s, međutim, trenutno nemamo nikakve pojedinosti o njihovom kontaktu. Ako znate odgovarajuću kontakt adresu, molimo Vas da nam se javite." @@ -3779,15 +3765,15 @@ msgstr "Rado bismo čuli Vaše mišljenje o ovoj stranici. Da biste to učinili msgid "When edited" msgstr "Prilikom ažuriranja" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:29 +#: templates/web/default/admin/problem_row.html:35 msgid "When sent" msgstr "Prilikom slanja" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:618 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:621 msgid "Whole block of empty flats" msgstr "Cijeli blok praznih stanova" -#: templates/web/default/open311/index.html:25 +#: templates/web/default/open311/index.html:94 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>." msgstr "Osim pretraživanja prijava, moguće je pretražiti i odgovorne_agencije kako biste ograničili prijave na one poslane određenom uredu. Pojam za pretraživanje je IB pojedinog ureda kojeg možete saznati pomoću <a href=\"%s\">MaPit</a>." @@ -3821,13 +3807,13 @@ msgstr "Godina" #: templates/web/default/admin/body.html:51 #: templates/web/default/admin/body.html:52 #: templates/web/default/admin/body_edit.html:5 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:31 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:33 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:14 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:52 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/default/admin/list_updates.html:37 +#: templates/web/default/admin/list_updates.html:38 +#: templates/web/default/admin/list_updates.html:39 +#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:24 #: templates/web/default/admin/users.html:26 #: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:14 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:109 @@ -3845,12 +3831,12 @@ msgid "Yes I have a password" msgstr "Da, imam lozinku" #: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:50 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Sljedeće izvješće o problemu prijavljujete jer je uvredljivo, sadrži osobne podatke ili slično:" #: templates/web/default/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:28 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Sljedeće ažuriranje prijavljujete jer je uvredljivo, sadrži osobne podatke ili slično:" @@ -3858,9 +3844,8 @@ msgstr "Sljedeće ažuriranje prijavljujete jer je uvredljivo, sadrži osobne po #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 -#, fuzzy msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>." -msgstr ". Možete <a href=\"%s%s\">pregledati problem na sljedećoj stranici</a>." +msgstr "" #: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 #: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:13 @@ -3914,9 +3899,8 @@ msgstr "Uspješno ste potvrdili Vaše upozorenje" #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 -#, fuzzy msgid "You have successfully confirmed your email address." -msgstr "Uspješno ste potvrdili Vaše upozorenje" +msgstr "" #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 @@ -3936,17 +3920,16 @@ msgstr "Uspješno ste dodali upozorenje." msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "Uspješno ste izbrisali upozorenje." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:751 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:754 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Uapješno ste se prijavili; molimo provjerite i potvrdite točnost Vaših podataka:" #: templates/web/default/email_sent.html:13 -#, fuzzy msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." -msgstr "Sada kliknite na link u e-mailu koji smo Vam upravo poslali — ako to ne učinite, %s." +msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 msgid "You really want to resend?" msgstr "Jeste li sigurni da želite ponovno poslati?" @@ -3963,7 +3946,7 @@ msgstr "Vaše prijave" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 @@ -3973,9 +3956,8 @@ msgid "Your email" msgstr "Vaš e-mail" #: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:81 -#, fuzzy msgid "Your email (optional)" -msgstr "Lozinka (neobvezno)" +msgstr "" #: templates/web/bromley/report/display.html:132 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 @@ -4015,7 +3997,7 @@ msgid "Your last name" msgstr "Prezime" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:77 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 @@ -4096,16 +4078,15 @@ msgstr "odgovorno tijelo" msgid "council ref: %s" msgstr "odgovorno tijelo ref: %s" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:22 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 msgid "didn't use map" msgstr "nije korištena karta" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:195 -#, fuzzy msgid "duplicate report" -msgstr "Kreiraj izvješće" +msgstr "" #: templates/web/default/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 @@ -4120,9 +4101,8 @@ msgstr "od %d različitih korisnika" #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:12 #: templates/web/zurich/report/_item.html:16 -#, fuzzy msgid "last updated %s" -msgstr "Posljednje ažuriranje" +msgstr "" #: perllib/Utils.pm:263 msgid "less than a minute" @@ -4160,23 +4140,22 @@ msgstr "ili" msgid "or locate me automatically" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:18 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:20 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:24 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:27 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:38 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:27 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:29 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:40 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:52 -#, fuzzy +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:53 msgid "originally entered: “%s”" -msgstr "izvorno uneseno" +msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:24 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 msgid "other areas:" msgstr "druga područja:" @@ -4215,7 +4194,7 @@ msgstr "nema oznake jer korisnik nije označio problem na karti" msgid "third party responsibility" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:361 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:358 msgid "this type of local problem" msgstr "ovaj tip " @@ -4223,17 +4202,17 @@ msgstr "ovaj tip " msgid "today" msgstr "danas" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:22 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 msgid "used map" msgstr "korištena karta" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:29 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:35 msgid "user is from same council as problem - %d" msgstr "Korisnik je iz istog područja kao i problem - %d" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:38 msgid "user is problem owner" msgstr "korisnik je vlasnik problema" @@ -4259,12 +4238,12 @@ msgstr[1] "%d sati" msgstr[2] "%d sati" #: templates/web/default/report/_support.html:6 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%d supporter" msgid_plural "%d supporters" -msgstr[0] "%d podrška" -msgstr[1] "%d podrška" -msgstr[2] "%d podrška" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format @@ -4329,84 +4308,3 @@ msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d dan" msgstr[1] "%d dani" msgstr[2] "%d dani" - -#~ msgid "(Don't worry — %s)" -#~ msgstr "(Ne brinite — %s)" - -#~ msgid "*unknown*" -#~ msgstr "*nepoznato*" - -#~ msgid "1 supporter" -#~ msgstr "1 podržavatelj" - -#~ msgid "All confirmed" -#~ msgstr "Sve potvrđeno" - -#~ msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong>. On the site, we will show the subject and details of the problem, plus your name if you give us permission." -#~ msgstr "Sve informacije koje nam dostavite biti će proslijeđene <strong>%s</strong>. Na internet stranici, prikazat ćemo problem i detaljno ga opisati, a ako nam dozvolite prikazat ćemo i Vaše ime." - -#~ msgid "Configuration updated" -#~ msgstr "Konfiguracija ažurirana" - -#~ msgid "Configure Open311" -#~ msgstr "Konfiguriraj Open311" - -#~ msgid "Configure Open311 integration" -#~ msgstr "Konfiguriraj Open311 integraciju" - -#~ msgid "Council contacts" -#~ msgstr "Kontakti vijeća" - -#~ msgid "Councils" -#~ msgstr "Vijeća" - -#~ msgid "Currently has 1+ deleted" -#~ msgstr "Trenutno je 1+ izbrisano" - -#~ msgid "Enter a nearby GB postcode, or street name and area" -#~ msgstr "Unesi obližnji poštanski broj ili ime ulice i kvarta" - -#~ msgid "FixMyStreet administration" -#~ msgstr "Popravi.to administracija" - -#~ msgid "List Flagged" -#~ msgstr "Izlistaj označeno" - -#~ msgid "No info at all" -#~ msgstr "Nema nikakvih informacija" - -#~ msgid "Report empty properties" -#~ msgstr "Prijavi prazne objekte" - -#~ msgid "Search Abuse" -#~ msgstr "Pretraži zloupotrebu" - -#~ msgid "Search Abuse Table" -#~ msgstr "Pretraži tablicu zloupotrebe" - -#~ msgid "Some unconfirmeds" -#~ msgstr "Nepotvrđeno" - -#~ msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your problem, so please enter a nearby street name or postcode in the box below :" -#~ msgstr "Hvala na učitavanju slike. Sada trebamo locirati problem pa vas molimo da unesete naziv obližnje ulice ili poštanski broj u donji okvir : :" - -#~ msgid "The Empty Homes Agency" -#~ msgstr "Agencija za prazne objekte" - -#~ msgid "This is a summary of all reports for one %s." -#~ msgstr "Sažetak svih izvještaja za jednu %s." - -#~ msgid "This is a summary of all reports for this %s." -#~ msgstr "Sažetak svih izvještaja za ovu %s." - -#~ msgid "To <strong>report a problem</strong>, simply click on the map at the correct location." -#~ msgstr "Kako biste<strong>prijavili problem</strong>, samo na karti označite točnu lokaciju." - -#~ msgid "Unable to look up areas in MaPit. Please try again later." -#~ msgstr "Nije moguće pregledati područje pomoću MapIt. Molimo pokušajte ponovo poslije." - -#~ msgid "You can <a href=\"%s\">view all reports for the council</a> or <a href=\"/reports\">show all councils</a>." -#~ msgstr "Možete <a href=\"%s\">vidjeti sve prijave za odgovorno tijelol</a> ili<a href=\"/reports\">pregledati sva odgovorna tijela</a>." - -#~ msgid "You can <a href=\"/reports\">show all councils</a>." -#~ msgstr "Možete<a href=\"/reports\">pregledati sva odgovorna tijela</a>." |