diff options
Diffstat (limited to 'locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po')
-rw-r--r-- | locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 1293 |
1 files changed, 712 insertions, 581 deletions
diff --git a/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index b86353867..cf45b6907 100644 --- a/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-12 15:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-29 13:33+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Vlejd <vhalgota@gmail.com>, 2017\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mysociety/teams/12067/hr/)\n" @@ -18,13 +18,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:650 -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:673 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:675 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:188 msgid " and " msgstr "i" -#: templates/web/base/report/new/category_extras.html:13 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:4 +#: templates/web/base/report/new/category_extras.html:15 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/base/report/new/top_message_none.html:12 #: templates/web/base/report/new/top_message_none.html:15 #: templates/web/base/report/new/top_message_some.html:12 @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "i" msgid " or " msgstr "ili" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:152 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:163 msgid "%d characters maximum" msgstr "Najviše %dznakova" @@ -44,6 +45,10 @@ msgstr "%d izmjene od strane %s" msgid "%d to %d of %d" msgstr "%d do %d od %d" +#: templates/web/base/admin/user_import.html:42 +msgid "%d users already existed" +msgstr "" + #: templates/web/base/reports/body.html:0 #: templates/web/base/reports/body.html:24 msgid "%s - Summary reports" @@ -146,7 +151,7 @@ msgstr "(grafiti, ilegalno odlaganje otpada, oštećeni kolnici, klupe, lampe... msgid "(no longer exists)" msgstr "(više ne postoji)" -#: templates/web/base/report/_item.html:70 +#: templates/web/base/report/_item.html:71 msgid "(not sent to council)" msgstr "(nije poslano odgovornom tijelu)" @@ -156,6 +161,11 @@ msgid "(optional)" msgstr "(nije obavezno)" #: templates/web/base/report/_item.html:69 +#, fuzzy +msgid "(sent to all)" +msgstr "(poslano na obje adrese)" + +#: templates/web/base/report/_item.html:70 msgid "(sent to both)" msgstr "(poslano na obje adrese)" @@ -165,16 +175,21 @@ msgid "(we also have RSS feeds for problems within %s)" msgstr "(također omogućavamo pretplate na RSS izvore za probleme unutar %s)" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:252 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:685 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:688 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Izaberite kategoriju --" +#: templates/web/base/report/new/category_extras_fields.html:18 +#, fuzzy +msgid "-- Pick an option --" +msgstr "-- Izaberite kategoriju --" + #: templates/web/base/admin/response_templates_select.html:3 msgid "--Choose a template--" msgstr "-- Odaberite predložak --" -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:23 +#: templates/web/base/report/new/form_title.html:6 msgid "10 inch pothole on Example St, near post box" msgstr "npr. rupa na na križanju Slavonske i Marohnićeve" @@ -194,7 +209,7 @@ msgid "<h2>Reports, Statistics and Actions for</h2> <h1>%s</h1>" msgstr "<h2>Broj prijava, akcija i općih statistika za</h2> <h1>%s</h1>" #. ("The first %s is a dropdown of all/fixed/etc, the second is a dropdown of categories") -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:56 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:58 msgid "<label for=\"statuses\">Show</label> %s reports <label for=\"filter_categories\">about</label> %s" msgstr "<label for=\"statuses\">Prikaži</label> %s prijave <label for=\"filter_categories\">u vezi:</label> %s" @@ -232,11 +247,11 @@ msgstr "<strong>Ne</strong> prijavite se e-mailom" msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email or text" msgstr "<strong>Ne</strong> - Želim se prijaviti u sustav putem e-maila ili SMS poruke." -#: templates/web/base/report/_inspect.html:177 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:188 msgid "<strong>Note:</strong> This report has been sent onwards for action. Any changes made won't be passed on." msgstr "<strong>Pažnja:</strong> Ovaj prijavak je poslan nadležnima na rješavanje. Naknadne izmjene neće biti automatski proslijeđene. " -#: templates/web/base/report/_inspect.html:179 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:190 msgid "<strong>Note:</strong> This report hasn't yet been sent onwards for action. Any changes made may not be passed on." msgstr "<strong>Pažnja:</strong> Ovaj prijavak još nije poslan nadležnima na rješavanje. Naknadne izmjene možda neće biti automatski proslijeđene. " @@ -290,7 +305,7 @@ msgid "Add fixed state" msgstr "" #: templates/web/base/admin/body.html:126 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:33 msgid "Add new category" msgstr "Dodaj novu kategoriju" @@ -317,18 +332,16 @@ msgstr "" msgid "Add user" msgstr "Dodajte korisnika" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:108 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:736 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:737 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:157 msgid "Add/edit problem categories" msgstr "Dodajte ili uredite kategorije problema" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:110 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:738 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:739 msgid "Add/edit response priorities" msgstr "Dodajte ili uredite prioritete za odgovor" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:109 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:737 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:738 msgid "Add/edit response templates" msgstr "Dodajte ili uredite predloške za odgovor" @@ -356,7 +369,7 @@ msgstr "Upozorenje %d kreirano za %s, tip %s, parametri%s / %s" msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Upozorenje %d onemogućeno (kreirano%s)" -#: templates/web/base/report/update/form_name.html:42 +#: templates/web/base/report/update/form_name.html:39 msgid "Alert me to future updates" msgstr "Javi mi buduće promjene" @@ -364,7 +377,7 @@ msgstr "Javi mi buduće promjene" #: templates/web/base/dashboard/index.html:40 #: templates/web/base/dashboard/index.html:51 #: templates/web/base/dashboard/index.html:64 -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:3 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:4 msgid "All" msgstr "Sve" @@ -372,7 +385,7 @@ msgstr "Sve" msgid "All Reports" msgstr "Sve Prijave" -#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:5 +#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:47 msgid "All Reports as CSV" msgstr "Sve prijave u CSV formatu" @@ -393,13 +406,13 @@ msgstr "Svi jezici" #: templates/web/base/main_nav_items.html:0 #: templates/web/base/main_nav_items.html:27 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 -#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:13 +#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:11 #: templates/web/zurich/footer.html:20 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:6 msgid "All reports" msgstr "Sve prijave" -#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:8 +#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:45 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "Sve prijave između %s i %s" @@ -411,7 +424,11 @@ msgstr "Sva vremena" msgid "Alternatively, we can hide your name on <strong>all of your reports and updates</strong> across the site:" msgstr "Alternativno, možemo prikriti Vaše ime uz <strong>sve Vaše prijave i ažuriranja</strong>na čitavoj stranici:" -#: templates/web/base/questionnaire/index.html:47 +#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:165 +msgid "Always fetch all problems" +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:31 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "Ažuriranjem je ovaj problem evidentiran kao popravljen." @@ -425,7 +442,7 @@ msgstr "Anonimno" msgid "Anonymous user" msgstr "Anonimni korisnik" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:122 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:129 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Anonimno:" @@ -439,8 +456,8 @@ msgstr "Drugi korisnik" msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "Jeste li sigurni da želite otkazati ovo slanje?" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:84 -#: templates/web/base/admin/template_edit.html:75 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/template_edit.html:91 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:79 #: templates/web/base/report/display_tools.html:6 msgid "Are you sure?" @@ -461,29 +478,28 @@ msgstr "Područje:" msgid "As this is a staging site and %s is false, reports made on this site will be sent to the problem reporter, not the contact given for the report’s category." msgstr "Budući da je ovo probno-eksperimentalna stranica i %sne važi, prijave poslane putem ove stranice bit će poslane osobi koja prijavljuje, a ne na adrese navedene kao nadležne za ovu kategoriju problema." -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:209 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:211 msgid "Assign to competent body:" msgstr "Dodijelite nadležnom tijelu:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:169 -#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:36 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:170 +#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:57 msgid "Assign to different category:" msgstr "Promijenite kategoriju:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:207 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:209 msgid "Assign to external body:" msgstr "Dodijelite vanjskom tijelu:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:186 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:188 msgid "Assign to subdivision:" msgstr "Dodijelite radnoj jedinici:" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:105 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:733 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:734 msgid "Assign users to areas" msgstr "Pridodajte korisnike određenom području:" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:220 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:184 msgid "Assigned to %s" msgstr "Dodijeljeno %s" @@ -504,7 +520,7 @@ msgstr "Autorizirani korisnici mogu biti povezani s kategorijama u kojima djeluj msgid "Auto Response" msgstr "Automatski odgovor" -#: templates/web/base/admin/template_edit.html:64 +#: templates/web/base/admin/template_edit.html:80 msgid "Auto-response:" msgstr "Automatski odgovor:" @@ -537,20 +553,22 @@ msgstr "Povratak na sve prijave" msgid "Ban user" msgstr "Zabranite korisniku pristup" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:107 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:260 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:651 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:735 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:423 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:736 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:156 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:261 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:382 #: templates/web/base/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:55 -#: templates/web/zurich/header.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:56 +#: templates/web/zurich/header.html:49 msgid "Bodies" msgstr "Tijela" #: templates/web/base/admin/flagged.html:17 #: templates/web/base/admin/index.html:63 #: templates/web/base/admin/reports.html:15 +#: templates/web/base/admin/user_import.html:25 +#: templates/web/base/admin/user_import.html:48 #: templates/web/base/admin/users.html:18 msgid "Body" msgstr "Tijelo" @@ -559,6 +577,10 @@ msgstr "Tijelo" msgid "Body:" msgstr "Tijelo" +#: templates/web/base/admin/user_import.html:12 +msgid "CSV File" +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:36 msgid "Can be used to display extra text to the user alongside the field. The default template does not show this (<code>meta.datatype_description</code>), you must add it in <code>category_extras_fields.html</code>" msgstr "Može se koristiti da prikaže dodatni tekst korisniku uz polje. Osnovni predložak to ne prikazuje (<code>meta.datatype_description</code>). Morate to dodati u <code> category_extras_fields.html</code>." @@ -571,8 +593,8 @@ msgstr "Ne možete pronaći našu e-mail adresu u svom pretincu? Provjerite svoj msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>" msgstr "Ne možete vidjeti mapu? <em>Preskoči ovaj korak</em>" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:260 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:261 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:8 #: templates/web/base/admin/templates.html:7 msgid "Categories" @@ -587,15 +609,16 @@ msgstr "Kategorije: " #: templates/web/base/admin/contact-form.html:19 #: templates/web/base/admin/stats/fix_rate.html:4 #: templates/web/base/dashboard/index.html:100 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:54 -#: templates/web/base/report/_item.html:92 -#: templates/web/base/report/new/category.html:12 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:65 +#: templates/web/base/report/_item.html:93 +#: templates/web/base/report/new/category.html:14 #: templates/web/base/report/new/category_wrapper.html:3 #: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 -#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:50 +#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:26 +#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:71 msgid "Category" msgstr "Kategorija" @@ -603,7 +626,7 @@ msgstr "Kategorija" msgid "Category and State" msgstr "Kategorija i stanje" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:975 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1026 msgid "Category changed from ‘%s’ to ‘%s’" msgstr "Kategorija promijenjena iz \"%s\" u \"%s\"" @@ -612,19 +635,14 @@ msgstr "Kategorija promijenjena iz \"%s\" u \"%s\"" msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr " Postotak popravaka za kategoriju > staro 4 tjedna" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:119 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:125 #: templates/web/base/dashboard/index.html:39 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:8 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:72 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 msgid "Category:" msgstr "Kategorija:" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:184 -msgid "Category: %s" -msgstr "Kategorija: %s" - #: templates/web/base/my/my.html:41 templates/web/base/my/my.html:44 #: templates/web/base/my/my.html:52 templates/web/base/my/my.html:57 msgid "Change" @@ -672,7 +690,7 @@ msgid "" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "Odaberite ime kategorije koje ima smisla za javnost (\"rupa na cesti\", \"javna rasvjeta\" i slično), a korisno je i za nadležno tijelo koje bi trebalo riješiti problem. Ovi nazivi kategorija pojavit će se u padajućem izborniku na stranici za prijavu problema." -#: templates/web/base/report/_inspect.html:109 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:120 msgid "Choose another" msgstr "Odaberite iduće" @@ -704,26 +722,29 @@ msgstr "Kliknite na poveznicu u e-mailu koji smo Vam poslali kako biste se prija msgid "Click the link in that email to sign in." msgstr "Kliknite na poveznicu u e-mailu koji smo Vam poslali kako biste se prijavili u sustav." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:132 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:1004 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:195 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:180 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:136 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:157 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:160 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:71 #: templates/web/base/admin/states/index.html:103 #: templates/web/base/admin/states/index.html:27 #: templates/web/base/admin/states/index.html:33 #: templates/web/base/dashboard/index.html:113 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:10 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:16 -#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:31 +#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:52 msgid "Closed" msgstr "Zatvorene" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:844 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:861 msgid "Closed by council" msgstr "Zatvorilo je odgovorno tijelo" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:175 +#, fuzzy +msgid "Closed to updates" +msgstr "Primite ažuriranja" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Koordinate:" @@ -733,12 +754,12 @@ msgstr "Koordinate:" msgid "Cobrand" msgstr "Cobrand" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:92 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:93 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:54 msgid "Cobrand data:" msgstr "Cobrand podaci:" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:92 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:53 msgid "Cobrand:" msgstr "Cobrand:" @@ -753,8 +774,9 @@ msgstr "Kod / šifra (code)" msgid "Collapse map" msgstr "Umanjite prikaz karte" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:256 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:647 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:646 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:257 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:396 #: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracija" @@ -782,14 +804,14 @@ msgid "Confirmation" msgstr "Potvrda" #: templates/web/base/admin/contact-form.html:56 -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:12 -#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:61 msgid "Confirmed" msgstr "Potvrđeno" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:39 #: templates/web/base/admin/problem_row.html:36 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:78 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 msgid "Confirmed:" msgstr "Potvrđeno:" @@ -808,13 +830,17 @@ msgstr "Kontaktiraj nas" msgid "Contact the team" msgstr "Kontaktiraj tim" +#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:151 +msgid "Convert location from Easting/Northing" +msgstr "" + #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:42 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 msgid "Coordinates:" msgstr "Koordinate" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1854 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1883 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1963 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1992 msgid "Could not find user" msgstr "Nepoznati korisnik" @@ -840,8 +866,8 @@ msgstr "odgovorno tijelo ref: %s" msgid "Council:" msgstr "Vijeće:" -#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:45 -#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:50 +#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:66 +#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:71 msgid "Count" msgstr "Brojač" @@ -854,7 +880,7 @@ msgid "Create a report" msgstr "Kreiraj izvješće" #: templates/web/base/admin/contact-form.html:138 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:62 +#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:39 msgid "Create category" msgstr "Kreiraj kategoriju" @@ -862,22 +888,22 @@ msgstr "Kreiraj kategoriju" msgid "Create priority" msgstr "Izradite prioritet" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:91 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:719 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:720 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:149 msgid "Create reports/updates as anonymous user" msgstr "Izradite izvještaj ili ažurirajte problem kao anonimni korisnik" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:92 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:720 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:721 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:150 msgid "Create reports/updates as the council" msgstr "Izradite izvještaj ili ažurirajte problem kao tijelo javne vlasti" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:90 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:718 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:719 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:148 msgid "Create reports/updates on a user's behalf" msgstr "Izradite izvještaj ili ažurirajte problem u ime korisnika" -#: templates/web/base/admin/template_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/template_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:29 msgid "Create template" msgstr "Izradite predložak" @@ -887,8 +913,12 @@ msgstr "Izradite predložak" msgid "Created" msgstr "Kreirano" +#: templates/web/base/admin/user_import.html:20 +msgid "Created %d new users" +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:78 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:55 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" @@ -911,7 +941,7 @@ msgstr "Trenutno grupirano prema %s" msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "Trenutno nema izrađenih profila tijela javnih vlasti." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:869 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:845 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:105 msgid "Customer not contactable" msgstr "Ne možemo kontaktirati mušteriju" @@ -927,7 +957,7 @@ msgstr "Nadzorna ploča" msgid "Deactivate two-factor authentication" msgstr "Isključite dvo-stupanjsku autentikaciju" -#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:35 +#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:56 msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "Riješeno unutar 5 radnih dana" @@ -939,24 +969,24 @@ msgstr "Zadano" msgid "Default priority" msgstr "Zadani prioritet" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:78 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:89 msgid "Defect type" msgstr "Vrsta nepravilnosti" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1104 -#: templates/web/base/admin/template_edit.html:75 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1162 +#: templates/web/base/admin/template_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:33 msgid "Delete template" msgstr "Izbrišite predložak" #: templates/web/base/admin/bodies.html:31 #: templates/web/base/admin/contact-form.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:13 +#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:26 msgid "Deleted" msgstr "Izbrisano" #: templates/web/base/report/_main.html:110 -#: templates/web/base/report/update.html:71 +#: templates/web/base/report/update.html:52 msgid "Describe why you are moderating this" msgstr "Opišite zašto ste odlučili moderirati ovo" @@ -972,7 +1002,7 @@ msgstr "Opis" msgid "Description:" msgstr "Opis" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:350 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:372 msgid "Detailed information is limited to %d characters." msgstr "Detaljni opis ograničen je na %dznakova." @@ -981,7 +1011,7 @@ msgstr "Detaljni opis ograničen je na %dznakova." msgid "Details" msgstr "Detalji" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:112 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:118 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:45 @@ -1006,11 +1036,11 @@ msgid "Diligency prize league table" msgstr "Ljestvica marljivosti" #: templates/web/base/report/_main.html:114 -#: templates/web/base/report/update.html:73 +#: templates/web/base/report/update.html:54 msgid "Discard changes" msgstr "Odbacite izmjene" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:95 +#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:107 msgid "Do not send email alerts on fetched comments to problem creator" msgstr "Nemojte slati e-mail obavijesti o komentarima autoru prijave" @@ -1018,20 +1048,20 @@ msgstr "Nemojte slati e-mail obavijesti o komentarima autoru prijave" #: templates/web/base/auth/general.html:57 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout.html:25 #: templates/web/base/report/new/oauth_email_form.html:18 -#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:34 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout.html:27 msgid "Do you have a %s password?" msgstr "Imate li svoju lozinku?" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:93 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:104 msgid "Do you want to automatically raise a defect?" msgstr "Želite li automatski prijaviti nepravilnost?" -#: templates/web/base/questionnaire/index.html:57 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:41 msgid "Don’t know" msgstr "Ne’znam" -#: templates/web/base/contact/index.html:112 +#: templates/web/base/contact/index.html:115 msgid "Don't like forms?" msgstr "Ne dopadaju Vam se obrasci?" @@ -1043,11 +1073,11 @@ msgstr "Jedan manje" msgid "Drag and drop photos here or <u>click to upload</u>" msgstr "Povucite i postavite fotografije ovamo ili <u>kliknite za slanje sa svog računala</u>" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:104 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:115 msgid "Duplicate of" msgstr "Duplikat s" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:114 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:125 msgid "Duplicates" msgstr "Duplikati" @@ -1062,54 +1092,56 @@ msgstr "" "Različite kateogrije <strong>mogu imati istu kontakt adresu</strong>.\n" "To znači da možete imati niz različitih kategorija iako imate samo jednu kontakt-adresu nadležnog tijela javne vlasti." -#: templates/web/base/report/_inspect.html:26 -#: templates/web/base/report/_item.html:83 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:32 +#: templates/web/base/report/_item.html:84 msgid "Easting/Northing:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/list_updates.html:42 -#: templates/web/base/admin/problem_row.html:41 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:44 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:43 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:28 -#: templates/web/base/admin/templates.html:28 +#: templates/web/base/admin/templates.html:31 #: templates/web/base/admin/users.html:34 -#: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:48 +#: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:49 #: templates/web/zurich/admin/templates.html:20 msgid "Edit" msgstr "Uredi" #: templates/web/base/admin/body.html:141 #: templates/web/base/admin/index.html:39 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:69 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 msgid "Edit body details" msgstr "Uredite podatke o tijelu javne vlasti" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:102 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:730 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:154 msgid "Edit other users' details" msgstr "Uredite podatke o drugim korisnicima" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:103 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:731 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:732 msgid "Edit other users' permissions" msgstr "Uredite ovlaštenja drugih korisnika" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:89 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:713 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:714 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:147 msgid "Edit report category" msgstr "Uredite kategoriju kojoj pripada prijava" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:714 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:715 msgid "Edit report priority" msgstr "Uredite razinu prioriteta ove prijave" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:88 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:712 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:713 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:146 msgid "Edit reports" msgstr "Uredite prijave" +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:731 +msgid "Edit users' details/search for their reports" +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/report_edit.html:0 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:14 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:15 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:6 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:6 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:1 @@ -1133,6 +1165,8 @@ msgstr "Urednik" #: templates/web/base/admin/bodies.html:27 #: templates/web/base/admin/category_edit.html:28 #: templates/web/base/admin/flagged.html:38 +#: templates/web/base/admin/user_import.html:24 +#: templates/web/base/admin/user_import.html:47 #: templates/web/base/admin/users.html:17 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 @@ -1149,8 +1183,8 @@ msgstr "E-mail" msgid "Email address" msgstr "Uredite adresu" -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:71 -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:34 +#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:56 +#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:20 msgid "Email address (optional)" msgstr "E-mail adresa (neobavezno)" @@ -1166,15 +1200,38 @@ msgstr "Izbrisano automatsko obavještavanje e-mailom" msgid "Email verified:" msgstr "Potvrđena e-mail adresa:" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:138 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:145 #: templates/web/base/admin/user-form.html:19 templates/web/base/my/my.html:36 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:48 -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:6 +#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:18 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:55 -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:56 +#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:156 +#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:157 +msgid "" +"Enable <strong>Always fetch all problems</strong> if you've enabled Open311 problem-fetching above\n" +" and the endpoint always returns a list of all problems. This will suppress error messages about\n" +" bad dates in the problems fetched." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:143 +#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:144 +msgid "" +"Enable <strong>Convert location from Easting/Northing</strong> if you've enabled Open311 problem-fetching above\n" +" and problems fetching from the endpoint have the location in Easting/Northings and not Latitude/Longitude." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:127 +#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:128 +msgid "" +"Enable <strong>Open311 problem-fetching</strong> if you want to display reports created at\n" +" the endpoint to FixMyStreet. If you're not sure, you probably do not, so leave this unchecked.\n" +" For more information, see \n" +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:66 +#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:67 msgid "" "Enable <strong>Open311 update-sending</strong> if the endpoint will send and receive\n" " updates to existing reports. If you're not sure, it probably does not, so leave this unchecked.\n" @@ -1190,6 +1247,11 @@ msgid "" " problem must be emailed, while others can be sent over Open311." msgstr "" +#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:54 +#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:55 +msgid "Enabling this will suppress the error message that is normally emitted when an update has no description" +msgstr "" + #: templates/web/base/dashboard/index.html:78 msgid "End Date" msgstr "Zaključni datum" @@ -1198,7 +1260,7 @@ msgstr "Zaključni datum" msgid "Endpoint" msgstr "Krajnja točka" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:82 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:80 msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "Unesite ime ulice" @@ -1218,7 +1280,7 @@ msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Unesite ime obližnje ulice i kvarta" #: templates/web/base/auth/general.html:128 -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:47 +#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:33 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:20 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Enter a password" @@ -1237,8 +1299,8 @@ msgstr "Unesite detalje o problemu" msgid "Error" msgstr "Greška" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:39 -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:47 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:40 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:49 msgid "Everything" msgstr "Sve" @@ -1255,11 +1317,15 @@ msgstr "Primjeri:" msgid "Existing category" msgstr "Postojeća kategorija" +#: templates/web/base/admin/user_import.html:66 +msgid "Existing users won't be modified." +msgstr "" + #: templates/web/base/js/translation_strings.html:55 msgid "Expand map" msgstr "Proširite prikaz karte" -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:54 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:51 msgid "Explain what’s wrong" msgstr "Opišite što nije u redu:" @@ -1267,13 +1333,6 @@ msgstr "Opišite što nije u redu:" msgid "Export as CSV" msgstr "Izvoz u CSV formatu" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:180 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:957 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:12 -msgid "Extern" -msgstr "" - #: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:27 msgid "External ID" @@ -1287,23 +1346,34 @@ msgstr "Vanjski URL" msgid "External body" msgstr "Vanjsko tijelo javne vlasti" +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:106 +#: templates/web/base/admin/template_edit.html:66 +#, fuzzy +msgid "External status code" +msgstr "Vanjsko tijelo javne vlasti" + +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:57 +#, fuzzy +msgid "External status code:" +msgstr "Vanjsko tijelo javne vlasti" + #: templates/web/base/admin/report_edit.html:101 msgid "External team" msgstr "Vanjska ekipa" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:674 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:675 #: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:1 #: templates/web/base/admin/reportextrafields/index.html:1 msgid "Extra Fields" msgstr "Dodatna polja" #: templates/web/base/admin/contact-form.html:141 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:128 msgid "Extra data:" msgstr "Dodatni podaci:" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:150 -#: templates/web/base/report/_item.html:108 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:161 +#: templates/web/base/report/_item.html:109 msgid "Extra details" msgstr "Dodatni detalji" @@ -1330,7 +1400,8 @@ msgid "Fix this by choosing an <strong>area covered</strong> in the <em>Edit bod msgstr "Popravite ovo tako da odaberete <strong>područje pokrivenosti</strong> u obrascu za <em>uređenje podataka za tijelo javne vlasti</em> ispod." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/States.pm:35 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:131 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:179 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:135 #: templates/web/base/admin/states/index.html:29 #: templates/web/base/admin/stats/fix_rate.html:4 #: templates/web/base/dashboard/index.html:114 @@ -1355,7 +1426,7 @@ msgstr "Zastavica je izbrisana" msgid "Flag user" msgstr "Označi korisnika" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:645 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:644 #: templates/web/base/admin/users.html:20 msgid "Flagged" msgstr "Označen" @@ -1372,12 +1443,12 @@ msgstr "Označeni korisnici su izlistani na zasebnoj stranici." msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention." msgstr "Označeni korisnici nisu ograničeni ni na koji način. To je samo popis korisnika na koje treba obratiti pozornost." -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:142 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:149 #: templates/web/base/admin/user-form.html:115 msgid "Flagged:" msgstr "Označen:" -#: templates/web/base/reports/_ward-list.html:4 +#: templates/web/base/reports/_ward-list.html:6 msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward." msgstr "Kliknite na poveznicu JLS kako biste vidjeli samo prijave unutar granica te samouprave." @@ -1400,11 +1471,11 @@ msgstr "Za više informacija, proučite <a href='http://fixmystreet.org/customis msgid "Forgotten your password?" msgstr "Zaboravili ste šifru?" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:787 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:760 msgid "Forwarded to external body" msgstr "Proslijeđeno vanjskom tijelu." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:788 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:761 msgid "Forwarded wish to external body" msgstr "Proslijeđeno vanjskom tijelu." @@ -1450,10 +1521,10 @@ msgstr "Drago nam je čuti da je stvar riješena!" #: templates/web/base/admin/index.html:49 #: templates/web/base/alert/index.html:35 #: templates/web/base/around/postcode_form.html:15 -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:57 -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:72 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:59 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:74 #: templates/web/base/reports/index.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:26 +#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:37 msgid "Go" msgstr "Idi" @@ -1461,8 +1532,7 @@ msgstr "Idi" msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "Pošalji upitnik?" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:104 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:732 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:733 msgid "Grant access to the admin" msgstr "Odobri pristup adminu" @@ -1478,7 +1548,7 @@ msgstr "Grupirati prema %s" msgid "Group by:" msgstr "Grupirati prema:" -#: templates/web/base/questionnaire/index.html:48 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:32 msgid "Has this problem been fixed?" msgstr "Je li ovaj problem popravljen?" @@ -1493,8 +1563,8 @@ msgstr "Jeste li prije prijavljivali problem odgovornom tijelu ili je ovo prvi p msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: templates/web/base/report/new/category_extras.html:13 -#: templates/web/base/report/new/category_extras.html:14 +#: templates/web/base/report/new/category_extras.html:15 +#: templates/web/base/report/new/category_extras.html:16 msgid "Help <strong>%s</strong> resolve your problem quicker, by providing some extra detail. This extra information will not be published online." msgstr "Dajte detaljniji opis i tako pomozite <strong>%s</strong> da brže riješi problem. Ove dodatne informacije neće biti vidljive ostalim korisnicima." @@ -1506,12 +1576,9 @@ msgstr "Evo drugih prijava iz okolice:" msgid "Hi %s" msgstr "Zdravo %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:950 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:64 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:30 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:11 -#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:32 +#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:53 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Hidden" msgstr "Skriveno" @@ -1547,12 +1614,12 @@ msgstr "Sakrijte svoje ime u ovoj prijavi" msgid "Hide pins" msgstr "Sakrij pinove" -#: templates/web/base/report/update.html:13 +#: templates/web/base/report/update.html:14 msgid "Hide update completely?" msgstr "Posve sakriti ažuriranje novosti?" #: templates/web/base/report/_report_meta_info.html:3 -#: templates/web/base/report/update.html:58 +#: templates/web/base/report/_update_state.html:16 msgid "Hide your name?" msgstr "Sakriti Vaše ime?" @@ -1586,7 +1653,7 @@ msgstr "Upravo prijavih problem na @sredimo.kvart" msgid "I just updated a problem on @fixmystreet" msgstr "Upravo ažurirah novosti u vezi problema na @sredimo.kvart" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:87 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:92 msgid "I'm afraid we couldn't locate your problem in the database.\n" msgstr "Nažalost, ne možemo locirati Vaš problem u bazi podataka.\n" @@ -1621,7 +1688,7 @@ msgstr "" msgid "If ticked the user won’t see an input field, just the ‘Description’ text." msgstr "Ako je ova postavka uključena, korisnik neće vidjeti polje za unos, nego samo tekst opisa." -#: templates/web/base/admin/template_edit.html:59 +#: templates/web/base/admin/template_edit.html:75 msgid "If ticked, this template will be used for Open311 updates that put problems in this state." msgstr "Ako je ova postavka uključena, ovaj predložak će biti korišten za ažuriranja u vezi Open311 !!!" @@ -1652,7 +1719,12 @@ msgstr "Ako želite da ovaj predložak bude opcija samo za pojedine kategorije, msgid "If you submit a problem here the problem will <strong>not</strong> be reported to the council." msgstr "Ako prijavite problem ovdje, on <strong>neće</strong>biti prijavljen tijelu javne vlasti." -#: templates/web/base/admin/template_edit.html:46 +#: templates/web/base/admin/template_edit.html:62 +#, fuzzy +msgid "If you want to use this template to prefill the update field when a report’s <strong>external</strong> (e.g. Confirm) status code changes, enter the status code here." +msgstr "Ako želite koristiti ovaj predložak kako biste unaprijed popunili polja za ažuriranje novosti o problemu kod promjene statusa prijave, ovdje odaberite status. !!!" + +#: templates/web/base/admin/template_edit.html:49 msgid "If you want to use this template to prefill the update field when changing a report’s state, select the state here." msgstr "Ako želite koristiti ovaj predložak kako biste unaprijed popunili polja za ažuriranje novosti o problemu kod promjene statusa prijave, ovdje odaberite status. !!!" @@ -1666,30 +1738,30 @@ msgstr "Ako želite ostaviti javni komentar o novostima u vezi prijavljenog prob msgid "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "Ako za slanje koristite <strong>neki alat koji nije e-mail</strong>, unesite ovdje ID usluge (Open311) ili sličan identifikator." -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:100 -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:101 +#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:112 +#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:113 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, Open311 usually only accepts OPEN or CLOSED status in \n" -" its updates. Enable <strong>extended Open311 stauses</strong> if you want to allow extra states to be passed.\n" -" Check that your cobrand supports this feature before switching it on." +" its updates. Enable <strong>extended Open311 stauses</strong> if you want to allow extra states to be passed.\n" +" Check that your cobrand supports this feature before switching it on." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:87 -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:88 +#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:100 +#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:99 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, enable <strong>suppression of alerts</strong> \n" -" if you do <strong>not</strong> want that user to be notified whenever these updates are created." +" if you do <strong>not</strong> want that user to be notified whenever these updates are created." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:70 -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:71 +#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:82 +#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:83 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, you must identify which \n" -" FixMyStreet <strong>user</strong> will be attributed as the creator of those updates\n" -" when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." +" FixMyStreet <strong>user</strong> will be attributed as the creator of those updates\n" +" when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:138 msgid "Illegal ID" msgstr "Ilegalan ID" @@ -1697,6 +1769,11 @@ msgstr "Ilegalan ID" msgid "Illegal feed selection" msgstr "Ilegalan odabir izvora" +#: templates/web/base/admin/user_import.html:15 +#, fuzzy +msgid "Import users" +msgstr "Prijavite zloupotrebu" + #: templates/web/base/admin/flagged.html:39 msgid "In abuse table?" msgstr "" @@ -1705,13 +1782,6 @@ msgstr "" msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "Nadalje, sljedeća svojstva koja nisu dio Open311 v2 specifikacija su vraćena: agencijski _poslano_datum-vrijeme, naslov (također vraćen kao dio opisa), sučelje_korišteno, brojač_komentara, ime_pretražitelja(prisutno samo ako je tražitelj dopustio prikaz imena na ovoj stranici)." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:198 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:998 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:8 -msgid "In progress" -msgstr "U tijeku" - #: templates/web/base/admin/contact-form.html:57 msgid "Inactive" msgstr "Neaktivno" @@ -1720,11 +1790,11 @@ msgstr "Neaktivno" msgid "Inbox zero, here we come!" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:223 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:225 msgid "Include reporter personal details" msgstr "Uključite osobne podatke prijavitelja" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:352 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:354 msgid "Incorrect has_photo value \"%s\"" msgstr "Pogrešno ima_foto vrijednost\"%s\"" @@ -1736,7 +1806,7 @@ msgstr "Provjerite prijavu" msgid "Inspection required" msgstr "Potrebna provjera" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:716 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:717 msgid "Instruct contractors to fix problems" msgstr "Izdajte nalog izvođačima da riješe prijavljene probleme" @@ -1748,15 +1818,15 @@ msgstr "Interne bilješke" msgid "Internet glitch" msgstr "Greška u vezi s internetima" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:337 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:339 msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "Nevažeća odgovorna_vrijednost agencije %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:430 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:434 msgid "Invalid format %s specified." msgstr "Naveden nevažeći %s format." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:423 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:445 msgid "Invalid location. New location must be covered by the same council." msgstr "Neispravna lokacija. Nova lokacija treba biti unutar područja pokrivenosti tijela javne vlasti." @@ -1768,16 +1838,6 @@ msgstr "Obično je najbrži način provjeriti što piše u <a href=\"%s\">Često msgid "It’s on its way to the council right now." msgstr "Upravo je na putu prema tijelu javne vlasti." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:183 -msgid "Jurisdiction Unknown" -msgstr "Nepoznata nadležnost" - -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:962 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:15 -msgid "Jurisdiction unknown" -msgstr "Nepoznata nadležnost" - #: templates/web/base/auth/general.html:92 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:16 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:15 @@ -1812,11 +1872,11 @@ msgstr "Posljednjih 7 dana" msgid "Last editor" msgstr "Posljednji " -#: templates/web/base/questionnaire/index.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:53 msgid "Last update" msgstr "Zadnje ažuriranje / novosti" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:89 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 msgid "Last update:" msgstr "Posljednje ažuriranje" @@ -1824,12 +1884,12 @@ msgstr "Posljednje ažuriranje" msgid "Last update:" msgstr "Posljednje ažuriranje:" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:30 -#: templates/web/base/report/_item.html:88 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:36 +#: templates/web/base/report/_item.html:89 msgid "Latitude/Longitude:" msgstr "Geografska širina / duljina" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:69 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:71 msgid "Least recently updated" msgstr "Najdavnije uređeno" @@ -1911,11 +1971,11 @@ msgstr "KARTA !!!" msgid "Make anonymous on all reports and updates" msgstr "Anonimizirajte korisnika !!! kod svih prijava i ažuriranja novosti" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:717 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:718 msgid "Manage shortlist" msgstr "" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:64 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:66 msgid "Manual order" msgstr "Ručni poredak" @@ -1923,7 +1983,7 @@ msgstr "Ručni poredak" msgid "Map" msgstr "Karta" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:87 msgid "Mark as sent" msgstr "Označite kao poslano" @@ -1931,7 +1991,7 @@ msgstr "Označite kao poslano" msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>." msgstr "<strong>Označite</strong> korisnike na čije ponašanje želite obratiti pažnju." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:715 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:716 msgid "Markup problem details" msgstr "" @@ -1939,19 +1999,19 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "Poruka" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:280 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:281 msgid "Message to competent body:" msgstr "Poruka nadležnom tijelu:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:278 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:279 msgid "Message to external body:" msgstr "Poruka vanjskom tijelu:" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:72 msgid "Missing bodies:" msgstr "Nedostajuća tijela:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:438 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:442 msgid "Missing jurisdiction_id" msgstr "Nedostaje nadležni_ID" @@ -1959,8 +2019,8 @@ msgstr "Nedostaje nadležni_ID" msgid "Moderate" msgstr "Moderirajte" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:87 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:711 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:712 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:145 msgid "Moderate report details" msgstr "Moderirajte detalje prijave" @@ -1968,29 +2028,30 @@ msgstr "Moderirajte detalje prijave" msgid "Moderate this report" msgstr "Moderirajte ovu prijavu" -#: templates/web/base/report/update.html:10 +#: templates/web/base/report/update.html:11 msgid "Moderate this update" msgstr "Moderirajte ovo ažuriranje novosti" #: templates/web/base/report/_main.html:69 -#: templates/web/base/report/update.html:61 +#: templates/web/base/report/_update_state.html:19 msgid "Moderated by %s at %s" msgstr "Moderirao/la %s u %s" -#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:34 +#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:55 msgid "Moderated by division within one working day" msgstr "" #: templates/web/base/report/_main.html:109 -#: templates/web/base/report/update.html:69 +#: templates/web/base/report/update.html:50 msgid "Moderation reason:" msgstr "Razlog moderiranja:" #: templates/web/base/dashboard/index.html:102 +#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:9 msgid "Month" msgstr "Mjesec" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:70 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:72 msgid "Most commented" msgstr "Najviše komentara" @@ -2007,10 +2068,11 @@ msgstr "Najviše komentara" #: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:6 #: templates/web/base/admin/states/index.html:108 #: templates/web/base/admin/states/index.html:11 +#: templates/web/base/admin/user_import.html:23 +#: templates/web/base/admin/user_import.html:46 #: templates/web/base/admin/users.html:16 #: templates/web/base/auth/general.html:115 -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:49 -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:11 +#: templates/web/base/report/new/form_user_name.html:1 #: templates/web/base/report/update/form_name.html:27 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:50 @@ -2018,33 +2080,32 @@ msgstr "Najviše komentara" msgid "Name" msgstr "Ime" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:127 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:134 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:13 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:34 #: templates/web/base/admin/user-form.html:16 templates/web/base/my/my.html:35 -#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:41 +#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:62 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:44 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:50 msgid "Navigate to this problem" msgstr "Pogledajte ovaj problem" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:39 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:45 msgid "Nearest calculated address:" msgstr "Najbliža procijenjena adresa:" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:160 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:145 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:151 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Najbliža imenovana cesta smještena pokraj oznake na karti (automatski generirano pomoću OpenStreetMap): %s%s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:134 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Address.pm:21 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "Najbliži poštanski broj pokraj oznake na karti (automatski generiran): %s (%sm udaljenosti)" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:539 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:567 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:566 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Address.pm:17 msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Najbliža cesta smještena pokraj oznake na karti (automatski generirano pomoću Bing Maps): %s" @@ -2069,15 +2130,15 @@ msgstr "Skoro gotovo! Sada pogledajte svoj e-mail sandučić..." msgid "Nearly done! Now check your phone…" msgstr "Skoro gotovo! Sada pogledajte svoj telefon..." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:129 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:133 msgid "New" msgstr "Novo" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:230 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:237 msgid "New body added" msgstr "Dodano novo tijelo javne vlasti" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:354 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:368 msgid "New category contact added" msgstr "Novi kontakt dodan u kategoriju" @@ -2141,13 +2202,13 @@ msgid "New state" msgstr "Novo stanje" #: templates/web/base/admin/template_edit.html:4 -#: templates/web/base/admin/templates.html:34 +#: templates/web/base/admin/templates.html:37 #: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:9 #: templates/web/zurich/admin/templates.html:26 msgid "New template" msgstr "Novi predložak" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:66 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:68 msgid "Newest" msgstr "Najnovije" @@ -2155,19 +2216,19 @@ msgstr "Najnovije" msgid "Next" msgstr "Sljedeće" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1240 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1199 #: templates/web/base/admin/category_edit.html:4 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 #: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:125 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:132 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:95 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:26 #: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:106 -#: templates/web/base/questionnaire/index.html:55 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:98 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:39 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:109 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -2196,7 +2257,7 @@ msgid "No flagged users found." msgstr "Nisu pronađeni posebno označeni korisnici." #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:125 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:259 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:260 msgid "No further updates" msgstr "Nema novosti" @@ -2228,9 +2289,9 @@ msgstr "" msgid "No supporters" msgstr "Bez podrške" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:92 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:93 msgid "None" msgstr "Nijedan" @@ -2250,13 +2311,6 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:187 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:972 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:13 -msgid "Not contactable" -msgstr "Nije moguće stupiti u kontakt" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:104 msgid "Not for my subdivision" msgstr "Nije za ovaj odjel !!!" @@ -2275,8 +2329,7 @@ msgstr "Nije prijavljeno odgovornom tijelu" msgid "Note" msgstr "Napomena" -#: templates/web/zurich/admin/body.html:55 -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:19 +#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:35 msgid "Note:" msgstr "Napomena:" @@ -2296,7 +2349,7 @@ msgstr "Bilješka" msgid "Now to submit your report…" msgstr "Podnesite svoju prijavu…" -#: templates/web/base/report/update-form.html:29 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout.html:2 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout.html:23 msgid "Now to submit your update…" @@ -2326,7 +2379,7 @@ msgstr "Preuzeti podaci su sačuvani" msgid "Old state" msgstr "Staro stanje" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:67 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:69 msgid "Oldest" msgstr "Najstarije" @@ -2334,16 +2387,14 @@ msgstr "Najstarije" msgid "On behalf of %s" msgstr "U ime %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:175 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:944 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:178 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:155 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:70 #: templates/web/base/admin/states/index.html:102 #: templates/web/base/admin/states/index.html:25 #: templates/web/base/admin/states/index.html:32 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:30 #: templates/web/base/dashboard/index.html:112 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:7 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Open" msgstr "Otvorene" @@ -2380,17 +2431,17 @@ msgstr "Ili se pretplatite na RSS izvor" msgid "Order" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1262 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:686 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:687 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:716 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1286 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:689 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:690 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:719 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:588 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:595 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:610 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:619 -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:179 -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:194 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:722 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:600 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:607 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:622 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:631 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:182 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:189 msgid "Other" msgstr "Drugo" @@ -2425,7 +2476,7 @@ msgid "Partial" msgstr "Djelomično" #: templates/web/base/auth/general.html:118 -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:38 +#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:24 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:10 #: templates/web/zurich/auth/general.html:22 #: templates/web/zurich/auth/general.html:53 @@ -2444,7 +2495,12 @@ msgstr "Stalna poveznica (permalink)" msgid "Permissions:" msgstr "Ovlaštenja:" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:19 +#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:61 +#, fuzzy +msgid "Permit blank updates" +msgstr "Ažuriranje" + +#: templates/web/base/report/_inspect.html:25 msgid "Phone Reporter:" msgstr "Telefonski prijavitelj" @@ -2454,8 +2510,8 @@ msgstr "Telefonski prijavitelj" msgid "Phone number" msgstr "Broj telefona" -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:67 -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:30 +#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:52 +#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:15 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Telefonski broj (neobavezan)" @@ -2463,25 +2519,25 @@ msgstr "Telefonski broj (neobavezan)" msgid "Phone verified:" msgstr "Provjeren broj telefona:" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:135 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:142 #: templates/web/base/admin/user-form.html:23 templates/web/base/my/my.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:60 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" #: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:93 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:95 -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:30 -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:45 -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:47 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:27 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:42 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:44 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:22 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:24 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:7 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:16 -#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:58 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:36 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:38 @@ -2492,12 +2548,12 @@ msgstr "Fotografija" msgid "Photo is required." msgstr "Potrebna je fotografija" -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:16 +#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:32 msgid "Photo required" msgstr "Potrebna je fotografija" #: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:30 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:27 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 msgid "Photos" @@ -2522,14 +2578,6 @@ msgstr "Odaberite svoju jedinicu lokalne samouprave" msgid "Place pin on map" msgstr "Postavite zastavicu na kartu" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:984 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:990 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:9 -#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 -msgid "Planned" -msgstr "Planirano" - #: templates/web/base/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Molimo da budete jasni i jezgroviti." @@ -2546,17 +2594,17 @@ msgstr "Provjeri lozinku i pokušaj ponovno" msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Provjerite je li vaša e-mail adresa točna" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1327 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:205 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:206 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:219 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:220 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:7 msgid "Please check your phone number is correct" msgstr "Molimo da provjerite je li ispravno unesen broj telefona" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:297 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:923 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:946 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:310 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:931 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:954 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:383 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:13 msgid "Please choose a category" @@ -2567,7 +2615,7 @@ msgstr "Izaberite kategoriju" msgid "Please choose a less commonly-used password" msgstr "Molimo Vas da odaberete neku rjeđe korištenu lozinku koju je teže \"hakirati\"" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:345 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:359 #: templates/web/base/admin/bodies.html:4 templates/web/base/admin/body.html:11 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:13 msgid "Please correct the errors below" @@ -2587,26 +2635,26 @@ msgstr "" msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "Molimo Vas da budete pristojni; vrijeđanje službenika u tijelu javne vlasti nanosi štetu svim budućim korisnicima ovog sustava." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:298 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:311 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:128 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter a message" msgstr "Unesite poruku" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1325 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:208 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:209 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1392 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:222 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:223 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:4 msgid "Please enter a mobile number" msgstr "Molimo da ostavite broj telefona" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1358 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1462 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1425 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1529 msgid "Please enter a name" msgstr "Molimo da unesete ime" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:465 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:490 msgid "Please enter a name for this body" msgstr "Molimo da unesete ime ovog tijela javne vlasti" @@ -2616,28 +2664,28 @@ msgstr "Molimo da unesete ime ovog tijela javne vlasti" msgid "Please enter a password" msgstr "Unesite lozinku" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:119 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:366 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 msgid "Please enter a subject" msgstr "Unesite predmet (naslov)" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1355 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1453 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:311 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:198 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1422 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1520 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:324 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:212 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:20 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Unesite valjanu e-mail adresu" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:355 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:129 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Unesite valjanu e-mail adresu" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1349 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1447 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1416 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1514 msgid "Please enter a valid email or phone number" msgstr "Molimo da unesete valjanu e-mail adresu ili broj telefona" @@ -2646,8 +2694,8 @@ msgstr "Molimo da unesete valjanu e-mail adresu ili broj telefona" msgid "Please enter some details" msgstr "Unesite detalje" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:196 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:118 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:210 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:8 #: templates/web/base/auth/change_email.html:24 @@ -2665,15 +2713,15 @@ msgstr "Unesite svoju e-mail adresu" msgid "Please enter your first name" msgstr "Unesite svoje ime" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:326 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:322 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Molimo unesite svoje puno ime, odgovorno tijelo treba ovu informaciju – ako ne želite da vaše ime bude prikazano na stranici, odznačite kvadratić ispod" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:117 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:125 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:377 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:191 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:205 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:10 msgid "Please enter your name" msgstr "Unesite svoje ime" @@ -2715,7 +2763,7 @@ msgstr "Popunite detalje o problemu u nastavku i opišite lokaciju što precizni msgid "Please generate a two-factor code and enter it below:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:239 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:259 msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire" msgstr "Molimo navedite želite li primiti novi upitnik" @@ -2732,7 +2780,7 @@ msgstr "Napominjemo da se ažuriranja ne šalju odgovornom tijelu." msgid "Please note your report has <strong>not yet been sent</strong>." msgstr "Molimo da imate na umu da Vaša prijava <strong>još nije poslana</strong>." -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:12 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 #: templates/web/zurich/report/new/sidebar.html:5 msgid "Please note your report has <strong>not yet been sent</strong>. Choose a category and add further information below, then submit." msgstr "Napominjemo da vaša prijava <strong>još nije poslana</strong>. Izaberite kategoriju i navedite dodatne informacije u nastavku te zatim potvrdite." @@ -2746,28 +2794,28 @@ msgstr "Molimo da imate na umu da Vaša prijava <strong>još nije objavljena</st msgid "Please note:" msgstr "Napominjemo:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:407 msgid "Please provide a duplicate ID or public update for this report." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:367 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:389 msgid "Please provide a public update for this report." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:242 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:262 msgid "Please provide some explanation as to why you're reopening this report" msgstr "Molimo navedite obrazloženje ponovnog otvaranja ove prijave" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:249 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:269 msgid "Please provide some text as well as a photo" msgstr "Molimo unesite tekst i fotografiju " -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:115 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:120 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:255 msgid "Please say whether you've ever reported a problem to your council before" msgstr "Jeste li do sada ikada prijavljivali problem odgovoronom tijelu" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:204 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:206 msgid "Please select a body." msgstr "" @@ -2779,7 +2827,7 @@ msgstr "Izaberite izvor koji želite" msgid "Please select the type of alert you want" msgstr "Izaberite tip upozorenja koja želite primati" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:231 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:251 msgid "Please state whether or not the problem has been fixed" msgstr "Navedite je li problem rješen " @@ -2790,12 +2838,12 @@ msgstr "Navedite je li problem rješen " msgid "Please upload an image only" msgstr "Molimo da pošaljete samo fotografiju" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1352 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1450 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1419 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1517 msgid "Please verify at least one of email/phone" msgstr "Molimo da autorizirate barem jedan telefonski broj ili e-mail adresu" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:120 msgid "Please write a message" msgstr "Napiši poruku" @@ -2803,7 +2851,7 @@ msgstr "Napiši poruku" msgid "Please write your update here" msgstr "Ovdje ažurirajte" -#: templates/web/base/report/update-form.html:25 +#: templates/web/base/report/update-form.html:29 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:21 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:10 msgid "Post" @@ -2838,8 +2886,8 @@ msgstr "Prethodno" msgid "Priorities" msgstr "Prioriteti" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:129 -#: templates/web/base/report/_item.html:100 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:140 +#: templates/web/base/report/_item.html:101 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" @@ -2855,7 +2903,9 @@ msgstr "Privatnost i kolačići" #: templates/web/base/admin/body.html:88 #: templates/web/base/admin/contact-form.html:75 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:144 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:151 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:13 +#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:63 msgid "Private" msgstr "Privatno" @@ -2885,7 +2935,7 @@ msgstr "Problem %s poslan odgovornom tijelu %s" msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Analiza problema prema stanju" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1283 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1350 msgid "Problem marked as open." msgstr "Problem označen kao otvoren." @@ -2893,8 +2943,8 @@ msgstr "Problem označen kao otvoren." msgid "Problem state change based on survey results" msgstr "Stanje problema izmijenjeno na temelju rezultata ankete" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:86 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:710 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:711 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:144 #: templates/web/base/admin/flagged.html:10 msgid "Problems" msgstr "Problemi" @@ -2919,18 +2969,18 @@ msgstr "Problemi nedavno prijavljeni kao popravljeni na Popravi.to" msgid "Problems within %.1fkm of %s" msgstr "Problemi unutar radijusa %.1f km od %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:839 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:137 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:215 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:257 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:269 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:840 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:211 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:253 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 msgid "Problems within %s" msgstr "Problemi unutar %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:225 msgid "Problems within %s ward" msgstr "Problemi unutar %s ward" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:263 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:275 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:259 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 msgid "Problems within %s ward, %s" msgstr "Problemi unutar %s JLS, %s" @@ -2940,13 +2990,13 @@ msgstr "Problemi unutar %s JLS, %s" msgid "Problems within %s, %s" msgstr "Problemi unutar %s, %s" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:74 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75 msgid "Property address:" msgstr "Adresa objekta:" #: templates/web/base/report/display.html:57 #: templates/web/base/report/duplicate-no-updates.html:3 -#: templates/web/base/report/update-form.html:6 +#: templates/web/base/report/update-form.html:9 msgid "Provide an update" msgstr "Ažuriranje" @@ -2958,26 +3008,26 @@ msgstr "Pošaljite novosti kao: " msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Ne morate se registrirati imenom i lozinkom, ali to će Vam omogućiti da lakše prijavljujete probleme, dostavljate novosti i uređujete svoje prijave." -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:43 +#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:29 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:16 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Lozinka nije obvezna, ali će vam omogućiti lakše prijavljivanje problema, ažuriranja i upravljanje vašim izvješćima." -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:10 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:11 msgid "Public details" msgstr "Javni detalji:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:241 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:268 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:242 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:269 msgid "Public response:" msgstr "Javni odgovor:" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:169 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:180 msgid "Public update:" msgstr "Javno ažuriranje novosti:" #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:122 -#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:59 msgid "Publish photo" msgstr "Objavite fotografiju:" @@ -2996,7 +3046,7 @@ msgstr " Upitnik %d odgovren za problem %d, %s za %s" msgid "Questionnaire %d sent for problem %d" msgstr "Upitnik %d poslan za problem %d" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:191 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:211 msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "Upitnik popunila osoba koja je prijavila problem" @@ -3008,23 +3058,23 @@ msgstr "Upitnik popunila osoba koja je prijavila problem" msgid "RSS feed" msgstr "RSS izvor" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:258 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:254 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 msgid "RSS feed for %s" msgstr "RSS izvor za %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:264 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:276 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:260 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "RSS izvor za %s JLS, %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:153 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:161 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:171 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:284 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:162 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:172 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:180 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:280 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 msgid "RSS feed of %s" msgstr "RSS izvor za %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:289 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:301 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:285 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "RSS izvor za %s, unutar %s JLS" @@ -3032,13 +3082,13 @@ msgstr "RSS izvor za %s, unutar %s JLS" msgid "RSS feed of nearby problems" msgstr "RSS izvor za okolne probleme" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:840 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:136 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:841 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:137 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:218 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "RSS izvor za probleme unutar %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:228 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "RSS izvor za probleme unutar %s JLS" @@ -3057,7 +3107,7 @@ msgstr "RSS izvor za novosti u vezi ovog problema" msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Primite e-mail s ažuriranjima ovog problema" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:756 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:773 msgid "Received by %s moments later" msgstr "Pristiglo kod %s malo kasnije" @@ -3071,10 +3121,15 @@ msgstr "Nedavni lokalni problemi, %s" msgid "Recently reported problems" msgstr "Nedavno prijavljeni problemi" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:68 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:70 msgid "Recently updated" msgstr "Nedavno dodano" +#: templates/web/base/report/_inspect.html:57 +#, fuzzy +msgid "Reject report" +msgstr "Ponovno pošalji prijavu" + #: templates/web/zurich/report/new/notes.html:5 msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website." msgstr "Popravi.to prvenstveno služi za prijavljivanje fizičkih problema koji se mogu popraviti. Ako Vaš problem nije prikladan za prijavljivanje preko ove stranice, uvijek se možete obratiti direktno svojoj lokalnoj samoupravi preko njihove web stranice." @@ -3107,8 +3162,8 @@ msgstr "" msgid "Remove from site" msgstr "Uklonite sa stranice" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:161 -#: templates/web/base/admin/update_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:168 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:74 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "Ukloni fotografiju (nije moguće poništiti!)" @@ -3117,7 +3172,7 @@ msgstr "Ukloni fotografiju (nije moguće poništiti!)" msgid "Replace token" msgstr "Zamijenite token" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:239 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:240 msgid "Reply to user:" msgstr "Odgovor za korisnika:" @@ -3125,8 +3180,8 @@ msgstr "Odgovor za korisnika:" msgid "Report" msgstr "Prijava" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:14 -#: templates/web/base/report/_item.html:78 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:17 +#: templates/web/base/report/_item.html:79 msgid "Report ID:" msgstr "" @@ -3159,12 +3214,17 @@ msgstr "Status prijave: " msgid "Report your problem" msgstr "Prijavite svoj problem:" +#: templates/web/base/header_opengraph.html:4 +#, fuzzy +msgid "Report, view, and discuss local street-related problems." +msgstr "Prijavite, pregledajte ili raspravljajte o lokalnim problemima" + #: templates/web/base/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "Prijavite, pregledajte ili raspravljajte o lokalnim problemima" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:599 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:611 #: templates/web/base/contact/index.html:55 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Prijavljeno anonimno %s" @@ -3174,7 +3234,7 @@ msgstr "Prijavljeno anonimno %s" msgid "Reported before" msgstr "Prije prijavljeno" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:623 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:635 #: templates/web/base/contact/index.html:57 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Prijavio %s za %s" @@ -3188,27 +3248,27 @@ msgstr "Prijava od strane: " msgid "Reported in the %s category" msgstr "Prijavljeno u kategoriji %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:596 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:608 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "Prijavljeno %s u kategoriju anonimno u %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:620 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:632 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "Prijavio %s u kategoriju %s u %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:593 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:605 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "Prijavio %s anonimno %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:617 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:629 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "Prijavio %s %s u %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:590 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:602 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "Prijavio %s u kategoriju %s anonimno u %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:612 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:624 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "Prijavio %s u %s kategoriju %s u %s" @@ -3226,14 +3286,15 @@ msgstr "" msgid "Reporting a problem" msgstr "Prijavljivanje problema" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:265 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:656 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:415 -#: templates/web/zurich/header.html:46 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:670 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:266 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:374 +#: templates/web/zurich/header.html:45 msgid "Reports" msgstr "Prijave" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:333 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:335 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:329 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:331 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "Prijave su ograničene na broj od %s znakova duljine. Molimo da skratite svoju prijavu." @@ -3261,11 +3322,11 @@ msgstr "Prijave objavljene" msgid "Reports saved offline." msgstr "Prijave sačuvane offline" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:295 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:279 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 msgid "Reports sent to %s" msgstr "Prijave poslane na adresu %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:290 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:302 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "Reports sent to %s, within %s ward" msgstr "" @@ -3285,7 +3346,7 @@ msgstr "" msgid "Required" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:85 msgid "Resend report" msgstr "Ponovno pošalji prijavu" @@ -3334,27 +3395,25 @@ msgstr "" msgid "Right place?" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:167 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:152 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:158 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "Cestovni operater za ovu imenovanu cestu (izveden iz cestovnog referentnog broja i tipa): %s" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:164 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:149 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:155 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Cestovni operater za ovu imenovanu cestu (sa OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1928 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1932 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:158 -#: templates/web/base/admin/update_edit.html:68 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2037 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2041 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:165 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:71 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:118 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1928 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:159 -#: templates/web/base/admin/update_edit.html:69 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2037 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:166 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:72 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:119 msgid "Rotate Right" msgstr "" @@ -3368,19 +3427,18 @@ msgstr "" msgid "Satellite" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:189 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:200 msgid "Save + close as duplicate" msgstr "" #: templates/web/base/admin/contact-form.html:138 #: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:64 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:58 -#: templates/web/base/admin/template_edit.html:71 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:189 +#: templates/web/base/admin/template_edit.html:87 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:200 #: templates/web/base/report/_main.html:113 -#: templates/web/base/report/update.html:72 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:62 -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:22 +#: templates/web/base/report/update.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:39 #: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:29 msgid "Save changes" msgstr "Spremi promjene" @@ -3389,7 +3447,7 @@ msgstr "Spremi promjene" msgid "Save new fields" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:165 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:176 msgid "Save with a public update" msgstr "" @@ -3398,7 +3456,7 @@ msgstr "" msgid "Saving reports offline" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:134 msgid "Scheduled" msgstr "" @@ -3412,7 +3470,7 @@ msgstr "Pretraži prijave" msgid "Search Users" msgstr "Pretraži korisnike" -#: templates/web/zurich/header.html:68 +#: templates/web/zurich/header.html:67 msgid "Search reports" msgstr "" @@ -3443,8 +3501,8 @@ msgstr "" msgid "See our privacy policy" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:93 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:721 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:722 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:151 msgid "See user detail for reports created as the council" msgstr "" @@ -3462,6 +3520,15 @@ msgstr "" msgid "Select if this is the default priority" msgstr "" +#: templates/web/base/reports/_ward-list.html:7 +#, fuzzy +msgid "Select multiple wards to view only reports within those wards." +msgstr "Kliknite na poveznicu JLS kako biste vidjeli samo prijave unutar granica te samouprave." + +#: templates/web/base/reports/_ward-list.html:8 +msgid "Select multiple wards?" +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:6 msgid "Select:" msgstr "" @@ -3470,7 +3537,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:109 +#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:121 msgid "Send extended Open311 statuses with service request updates" msgstr "" @@ -3479,20 +3546,20 @@ msgstr "" msgid "Sending a confirmation text failed: \"%s\"" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:870 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:846 msgid "Sent report back" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:759 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:776 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "Pošalji %s %s naknadno" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:80 msgid "Sent:" msgstr "Poslano:" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 -#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:45 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 +#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:66 msgid "Service:" msgstr "Servis:" @@ -3501,7 +3568,7 @@ msgstr "Servis:" msgid "Set password" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:47 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:53 msgid "Set to my current location" msgstr "" @@ -3523,7 +3590,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/_main.html:130 #: templates/web/base/report/_main.html:16 #: templates/web/base/report/_main.html:21 -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:17 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:18 msgid "Shortlisted" msgstr "" @@ -3532,21 +3599,19 @@ msgstr "" msgid "Shortlisted by %s" msgstr "" -#: templates/web/base/report/update.html:18 +#: templates/web/base/report/update.html:19 msgid "Show Photo?" msgstr "" -#: templates/web/base/questionnaire/index.html:26 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:54 msgid "Show all updates" msgstr "" -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:63 -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:26 -#: templates/web/base/report/update/form_name.html:37 +#: templates/web/base/report/_show_name_label.html:4 msgid "Show my name publicly" msgstr "Prikaži moje ime javno" -#: templates/web/base/report/update.html:15 +#: templates/web/base/report/update.html:16 msgid "Show name publicly?" msgstr "" @@ -3615,19 +3680,20 @@ msgstr "Fotografije nedavnih prijava" msgid "Some text to localize" msgstr "Tekst za lakšu lokalizaciju" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:59 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:80 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:117 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:80 msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." msgstr "Žao nam je,ne pokrivamo područje na kojem se nalazi taj problem." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:73 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:131 msgid "Sorry, that appears to be a Northern Irish postcode, which we don't cover." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:65 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:123 msgid "Sorry, that appears to be a Scottish postcode, which we don't cover." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:69 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:127 msgid "Sorry, that appears to be a Welsh postcode, which we don't cover." msgstr "" @@ -3645,20 +3711,19 @@ msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "Žao nam je, došlo je do greške pri potvrđivanju problema." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:242 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:37 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:38 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:56 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:48 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:37 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:40 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:52 msgid "Sorry, we could not find that location." msgstr "Žao nam je, ne možemo pronaći tu lokaciju." #: templates/web/base/auth/general.html:11 #: templates/web/base/report/display.html:29 -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:15 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:17 msgid "Sorry, we could not log you in. Please fill in the form below." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:35 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:45 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:37 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:55 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Žao nam je, nije moguće analizirati tu lokaciju. Molimo pokušajte ponovno." @@ -3677,7 +3742,7 @@ msgstr "" msgid "Sorry, you don't have permission to do that." msgstr "" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:61 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:63 msgid "Sort by" msgstr "Kriterij sortiranja" @@ -3700,22 +3765,27 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/index.html:64 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/base/admin/reports.html:16 -#: templates/web/base/admin/template_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/template_edit.html:53 #: templates/web/base/admin/templates.html:8 #: templates/web/base/dashboard/index.html:101 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:88 -#: templates/web/base/report/_item.html:96 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:99 +#: templates/web/base/report/_item.html:97 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:39 -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:10 +#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:23 msgid "State" msgstr "Stanje" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1180 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1181 +msgid "State and external status code cannot be used simultaneously." +msgstr "" + #: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:102 -#: templates/web/base/report/update.html:49 +#: templates/web/base/report/_update_state.html:7 msgid "State changed to:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:116 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:122 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:75 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:103 @@ -3724,19 +3794,20 @@ msgstr "" msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:255 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:646 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:645 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:256 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:395 #: templates/web/base/admin/states/index.html:1 msgid "States" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:640 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:418 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:639 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:377 #: templates/web/base/admin/index.html:71 #: templates/web/base/admin/stats/index.html:1 #: templates/web/base/admin/stats/state.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:59 +#: templates/web/zurich/header.html:58 msgid "Stats" msgstr "Statistika" @@ -3746,8 +3817,10 @@ msgstr "Statistika" msgid "Status" msgstr "" +#: templates/web/base/report/_update_state.html:22 #: templates/web/base/report/updates.html:16 -msgid "Still open, via questionnaire, %s" +#, fuzzy +msgid "Still open, via questionnaire" msgstr "I dalje otvoreno, putem upitnika %s" #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:27 @@ -3755,18 +3828,18 @@ msgstr "I dalje otvoreno, putem upitnika %s" msgid "Street View" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Smidsy.pm:26 +msgid "Street, area, or landmark" +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:46 msgid "String" msgstr "" -#: templates/web/base/report/new/category.html:35 +#: templates/web/base/report/new/category.html:37 msgid "Subcategory" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:188 -msgid "Subcategory: %s" -msgstr "" - #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:27 msgid "Subdivision/Body" msgstr "" @@ -3775,7 +3848,7 @@ msgstr "" msgid "Subject" msgstr "Predmet" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:110 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:116 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:41 msgid "Subject:" msgstr "Predmet:" @@ -3783,19 +3856,19 @@ msgstr "Predmet:" #: templates/web/base/auth/2faform.html:21 #: templates/web/base/auth/smsform.html:27 #: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19 -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:76 -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:48 +#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:68 +#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:34 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:11 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:73 msgid "Submit" msgstr "Pošalji" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:169 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:24 -#: templates/web/base/admin/update_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:179 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:82 #: templates/web/base/admin/user-form.html:191 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:124 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:264 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:265 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Pošalji promjene" @@ -3804,10 +3877,6 @@ msgstr "Pošalji promjene" msgid "Submit questionnaire" msgstr "Pošalji upitnik" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:170 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:937 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 @@ -3826,7 +3895,7 @@ msgstr "Pretplati se" msgid "Subscribe by email" msgstr "" -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:19 +#: templates/web/base/report/new/form_title.html:1 msgid "Summarise the problem" msgstr "Ukratko opišite svoj problem:" @@ -3834,16 +3903,16 @@ msgstr "Ukratko opišite svoj problem:" msgid "Summarise your changes" msgstr "Ukratko opišite unesene izmjene" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:249 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:638 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:414 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:637 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:250 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:373 #: templates/web/base/admin/bodies.html:29 #: templates/web/base/admin/index.html:1 templates/web/base/status/index.html:1 #: templates/web/base/status/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12 -#: templates/web/zurich/header.html:43 +#: templates/web/zurich/header.html:42 msgid "Summary" msgstr "Sažetak" @@ -3875,8 +3944,9 @@ msgid "Template «%s»" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:662 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:425 -#: templates/web/zurich/header.html:63 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:384 +#: templates/web/base/develop/email_list.html:3 +#: templates/web/zurich/header.html:62 msgid "Templates" msgstr "Predlošci" @@ -3916,7 +3986,7 @@ msgstr "Hvala Vam na upitu" msgid "Thank you for your feedback" msgstr "Hvala Vam na povratnoj informaciji" -#: templates/web/base/around/_error_multiple.html:18 +#: templates/web/base/around/_error_multiple.html:23 msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your problem, so please enter a nearby street name or postcode in the box above :" msgstr "Hvala na učitavanju slike. Sada trebamo locirati problem pa Vas molimo da unesete naziv obližnje ulice ili poštanski broj u gornji okvir : :" @@ -3928,7 +3998,7 @@ msgstr "Hvala, drago nam je čuti da je Vaš problem riješen! Htjeli bismo Vass msgid "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again." msgstr "Slika nije ispravno učitana (%s), molimo pokušajte ponovno." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:102 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:110 msgid "That location does not appear to be covered by a council; perhaps it is offshore or outside the country. Please try again." msgstr "Odgovorno tijelo ne pokriva navedenu lokaciju, možda je riječ o obalnom dijelu ili je izvan zemlje. Molimo pokušajte ponovno." @@ -3936,42 +4006,42 @@ msgstr "Odgovorno tijelo ne pokriva navedenu lokaciju, možda je riječ o obalno msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "Lokacija se ne nalazi u Hrvatskoj. Molimo pokušajte ponovno." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:52 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:45 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:50 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:104 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:110 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:73 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Žao nam je, poštanski broj nije prepoznat." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:858 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:903 msgid "That problem has been marked as sent." msgstr "Ovaj problem ima oznaku da je poslan nadležnom tijelu na postupanje." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:851 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:896 msgid "That problem will now be resent." msgstr "Navedeni problem će biti ponovno poslan" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:134 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:137 msgid "That report cannot be viewed on %s." msgstr "Ovaj izvještaj se ne može pregledati na %s." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:128 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:127 msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Navedena prijava je uklonjena s Popravi.to" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1769 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1891 msgid "That user has been logged out." msgstr "Taj korisnik se odjavio iz sustava." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1776 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1898 msgid "That user has been made anonymous on all reports and updates." msgstr "Osobni podaci tog korisnika su anonimizirani u svim prijavama i ažuriranjima." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1812 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1921 msgid "That user’s personal details have been removed." msgstr "Osobni podaci tog korisnika su uklonjeni." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1790 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1912 msgid "That user’s reports and updates have been hidden." msgstr "Prijave i ažuriranja od strane tog korisnika su označene kao sakrivene." @@ -4044,8 +4114,7 @@ msgstr "Naziv polja na način na koji je vidljiv korisniku u izvještajnom obras msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:159 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:144 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:150 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "Informacija o najbližoj cesti može biti netočna ili irelevantna u slučaju da je problem u blizini više prometnica ili u neposrednoj blizini neimenovane ceste u OpenStreetMap" @@ -4099,7 +4168,11 @@ msgstr "Traženi URL '%s' nije pronađen na ovom serveru" msgid "The type of input field to show to the user. <strong>Text</strong> is a simple text field, <strong>List</strong> is a drop-down selection." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:96 +#: templates/web/base/admin/user_import.html:68 +msgid "The uploaded CSV file must contain a header row, and records must have the following fields (in this order):" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:99 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "Korisnik nije mogao locirati problem na karti, ali možete vidjeti područje oko navedene lokacije" @@ -4116,7 +4189,7 @@ msgstr "" msgid "There are no reports to show." msgstr "Nemamo Vaših prijava za prikaz." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1140 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1208 msgid "There is already an auto-response template for this category/state." msgstr "Već postoji predložak za automatsko odgovaranje za ovu kategoriju ili stanje." @@ -4124,7 +4197,7 @@ msgstr "Već postoji predložak za automatsko odgovaranje za ovu kategoriju ili msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Došlo je do problema pri učitavanju svih prijava. Molimo pokušajte ponovno." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:138 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:142 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:42 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Došlo je do problema pri učitavanju ove stranice. Molimo pokušajte ponovno." @@ -4133,22 +4206,22 @@ msgstr "Došlo je do problema pri učitavanju ove stranice. Molimo pokušajte po msgid "There was a problem with your email/password combination. Please try again." msgstr "Došlo je do problema s kombinacijom Vaše e-maila i lozinke. Molimo pokušajte ponovno." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:815 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:818 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:142 #: templates/web/base/auth/general.html:51 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 msgid "There was a problem with your login information. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘No’ section of the form." msgstr "Pojavio se neki problem u vezi s Vašim podacima za prijavu. Ako se ne možete prisjetiti svoje lozinke, ili ju niti nemate, molimo Vas da popunite ‘No’ dio obrasca." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:348 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:349 msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Došlo je do problema pri ažuriranju. Molimo pokušajte ponovno." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:142 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:146 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Došlo je do problema pri prijavi. Detalje pogledajte u nastavku." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:389 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:390 msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "Došlo je do problema pri ažuriranju. Detalje pogledajte u nastavku." @@ -4162,13 +4235,18 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: templates/web/base/admin/user_import.html:43 +#, fuzzy +msgid "These users weren't updated." +msgstr "Najdavnije uređeno" + #: templates/web/base/report/new/councils_text.html:3 #: templates/web/base/report/new/councils_text.html:4 msgid "These will be published online for others to see, in accordance with our <a href=\"%s\">privacy policy</a>." msgstr "Ove prijave će biti vidljive ostalim korisnicima, sukladno našim <a href=\"%s\">pravilima privatnosti</a>." -#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:7 msgid "These will be sent to <strong>%s</strong> and also published online for others to see, in accordance with our <a href=\"%s\">privacy policy</a>." msgstr "Ove prijave će biti poslane <strong>%s</strong> te javno vidljive ostalim korisnicima, sukladno našim <a href=\"%s\">pravilima privatnosti</a>." @@ -4203,18 +4281,18 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:195 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:190 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "Kako korisnik nije kategorizirao problem, ovaj e-mail je automatski poslan na odgovornim tijelima koja pokrivaju mjesto problema. Molimo Vas da zanemarite e-mail ako problem ne ulazi u Vašu nadležnost ili nam se povratno javite kako bismo u svom sustavu mogli ispravno kategorizirati prijavu." -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:198 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:193 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "Kako je odabrana kategorija predviđena za više odgovornih tijela, ovaj e-mail poslan je na adrese nekoliko ureda koje prekrivaju mjesto problema. Molimo Vas da zanemarite e-mail ako problem ne ulazi u Vašu nadležnost ili nam se povratno javite kako bismo u svom sustavu mogli ispravno kategorizirati prijavu." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1004 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1021 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1067 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:960 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1028 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1045 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1091 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:45 msgid "This information is required" msgstr "Potrebna informacija" @@ -4231,19 +4309,23 @@ msgstr "Ovo je stranica za razvojne programere; ovdje se sve može prekinuti u b msgid "This is the <strong>public</strong> text that will be shown on the site." msgstr "" -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:58 +#: templates/web/base/admin/user_import.html:65 +msgid "This page is a quick way to create many new staff users in one go." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:56 msgid "This pothole has been here for two months and…" msgstr "Ova rupa je tu mjesecima..." -#: templates/web/base/report/update/form_update.html:55 +#: templates/web/base/report/update/form_state_checkbox.html:14 msgid "This problem has been fixed" msgstr "Problem je riješen." -#: templates/web/base/report/update/form_update.html:48 +#: templates/web/base/report/update/form_state_checkbox.html:7 msgid "This problem has not been fixed" msgstr "Problem još nije riješen." -#: templates/web/base/report/update/form_update.html:46 +#: templates/web/base/report/update/form_state_checkbox.html:5 msgid "This problem is still ongoing" msgstr "" @@ -4251,8 +4333,8 @@ msgstr "" msgid "This report is a duplicate. Please leave updates on the original report:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:167 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:168 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:141 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:142 #: templates/web/zurich/report/_main.html:12 msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "" @@ -4269,7 +4351,7 @@ msgstr "Prijava je trenutno označena kao popravljena." msgid "This report is currently marked as open." msgstr "Prijava je trenutno označena kao otvorena." -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:89 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:90 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Stranica sadrži i fotografiju problem, dodanu od strane korisnika." @@ -4280,8 +4362,8 @@ msgstr "Stranica sadrži i fotografiju problem, dodanu od strane korisnika." msgid "Time spent (in minutes):" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:250 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:639 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:638 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:251 #: templates/web/base/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Vremenska skala" @@ -4319,7 +4401,7 @@ msgstr "" msgid "To limit this collection of fields to a single language, select it here." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:95 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:98 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "Karta točne lokacije ovog problema" @@ -4344,12 +4426,12 @@ msgstr "5 najboljih JLS" #: templates/web/base/dashboard/index.html:115 #: templates/web/base/dashboard/index.html:120 #: templates/web/base/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:51 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:140 -#: templates/web/base/report/_item.html:104 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:151 +#: templates/web/base/report/_item.html:105 msgid "Traffic management required?" msgstr "" @@ -4365,8 +4447,7 @@ msgstr "" msgid "Trusted by bodies:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:99 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:727 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:728 msgid "Trusted to make reports that don't need to be inspected" msgstr "" @@ -4425,14 +4506,14 @@ msgstr "Nepoznat tip upozorenja" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:200 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:199 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:112 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:118 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:121 msgid "Unknown problem ID" msgstr "Nepoznat IB problema" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:18 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:19 msgid "Unshortlisted" msgstr "" @@ -4501,13 +4582,13 @@ msgstr "" msgid "Updated by <strong>%s</strong> at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1277 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1391 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1592 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:933 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:806 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:831 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:901 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1344 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1458 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1659 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:984 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:779 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:804 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:877 msgid "Updated!" msgstr "Ažurirano!" @@ -4531,6 +4612,11 @@ msgstr "Ažuriranja za {{naslov}}" msgid "Updates to this problem, %s" msgstr "" +#: templates/web/base/admin/user_import.html:64 +#, fuzzy +msgid "Usage notes" +msgstr "Napominjemo:" + #: templates/web/base/admin/contact-form.html:43 #: templates/web/base/admin/contact-form.html:44 msgid "" @@ -4542,7 +4628,11 @@ msgid "" "as well." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:65 +#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:137 +msgid "Use Open311 problem fetching" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:76 msgid "Use Open311 update-sending extension" msgstr "" @@ -4555,30 +4645,34 @@ msgstr "" msgid "Used map" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:78 +#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:90 msgid "User ID to attribute fetched comments to" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1746 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1756 +#: templates/web/base/admin/user_import.html:1 +msgid "User Import" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1868 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1878 msgid "User added to abuse list" msgstr "Korisnik je dodan na popis zloupotreba." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1369 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1474 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1436 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1541 msgid "User already exists" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1743 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1753 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1865 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1875 msgid "User already in abuse list" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1887 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1996 msgid "User flag removed" msgstr "Korisnička oznaka uklonjena" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1858 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1967 msgid "User flagged" msgstr "Korisnik označen" @@ -4592,17 +4686,17 @@ msgstr "" msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:129 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:136 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:36 msgid "User:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:101 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:271 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:670 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:729 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:430 -#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 templates/web/zurich/header.html:55 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:671 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:730 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:153 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:272 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:389 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 templates/web/zurich/header.html:54 msgid "Users" msgstr "Korisnici" @@ -4610,9 +4704,9 @@ msgstr "Korisnici" msgid "Users can perform the following actions within their assigned body or area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:349 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:385 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:407 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:363 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:399 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:426 msgid "Values updated" msgstr "Vrijednosti ažurirane" @@ -4630,7 +4724,7 @@ msgstr "" msgid "Verify phone number" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:36 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:24 @@ -4642,6 +4736,11 @@ msgstr "Pogledaj prijave na stranici" msgid "View reports by ward" msgstr "Pregled prijava za ward" +#: templates/web/base/reports/_ward-list.html:24 +#, fuzzy +msgid "View wards" +msgstr "Pregled prijava za ward" + #: templates/web/base/around/display_location.html:0 #: templates/web/base/around/display_location.html:37 msgid "Viewing a location" @@ -4678,7 +4777,7 @@ msgstr "" msgid "We need your email address, please give it below." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:204 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:199 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "Shvaćamo da bi za ovaj problem moglo biti odgovorno% s, međutim, trenutno nemamo nikakve pojedinosti o njihovom kontaktu. Ako znate odgovarajuću kontakt adresu, molimo Vas da nam se javite." @@ -4687,7 +4786,7 @@ msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "Mi ćemo problem prijaviti u Vaše ime." #: templates/web/base/alert/choose.html:12 -#: templates/web/base/around/_error_multiple.html:12 +#: templates/web/base/around/_error_multiple.html:17 msgid "We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "Prikazujemo najviše deset približnih rezultata. Ako se Vaš traženi rezultat ne prikazuje, pokušajte prilagoditi svoju pretragu." @@ -4729,7 +4828,7 @@ msgstr "" msgid "Which problems do you want alerts about?" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:105 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:116 msgid "Which report is it a duplicate of?" msgstr "" @@ -4741,13 +4840,6 @@ msgstr "" msgid "Why stop there? <a href=\"/alert\">Set up more alerts</a> for free." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:191 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:967 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:14 -msgid "Wish" -msgstr "" - #: templates/web/base/open311/index.html:84 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>." msgstr "Osim pretraživanja prijava, moguće je pretražiti i odgovorne_agencije kako biste ograničili prijave na one poslane određenom uredu. Pojam za pretraživanje je IB pojedinog ureda kojeg možete saznati pomoću <a href=\"%s\">MaPit</a>." @@ -4773,7 +4865,7 @@ msgstr "Podsjećamo, pisanje velikim tiskanim slovima i bez interpunkcijskih zna msgid "Wrong location? Just click again on the map." msgstr "Pogrešna lokacija? Samo opet kliknite na kartu." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1239 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1198 #: templates/web/base/admin/bodies.html:70 #: templates/web/base/admin/category_edit.html:5 #: templates/web/base/admin/flagged.html:47 @@ -4781,14 +4873,14 @@ msgstr "Pogrešna lokacija? Samo opet kliknite na kartu." #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 #: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:124 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:131 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:95 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:25 #: templates/web/base/admin/users.html:32 #: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:104 -#: templates/web/base/questionnaire/index.html:53 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:96 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:37 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:107 msgid "Yes" msgstr "Da" @@ -4826,7 +4918,7 @@ msgstr "" msgid "You can choose to subscribe to all problems reported in an area, or reports based on their destination." msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:115 +#: templates/web/base/contact/index.html:118 msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>" msgstr "" @@ -4860,7 +4952,7 @@ msgstr "" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n" msgstr "Već ste ogovorili na upitnik. Ako imate nekih pitanja, molimo da nam<a href='%s'>se javite</a>, ili<a href='%s'>pregledate problem koji vas zanima</a>.\n" -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:39 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:36 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:30 msgid "You have already attached photos to this report. Note that you can attach a maximum of 3 to this report (if you try to upload more, the oldest will be removed)." msgstr "" @@ -4967,7 +5059,6 @@ msgstr "Vaše informacije će se koristiti isključivo u skladu s našim <a href #: templates/web/base/auth/general.html:116 #: templates/web/base/contact/index.html:74 -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:21 #: templates/web/base/report/update/form_name.html:33 #: templates/web/zurich/auth/general.html:51 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:63 @@ -4978,11 +5069,11 @@ msgstr "Ime" msgid "Your name has already been sent to %s, but we can hide it on this page:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:272 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:271 msgid "Your name has been hidden from all your reports and updates." msgstr "Vaše ime je sakriveno u svim Vašim prijavama i poslanim novostima" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:268 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:267 msgid "Your name has been hidden." msgstr "" @@ -5003,7 +5094,7 @@ msgid "Your password has been changed" msgstr "Vaša lozinka je promijenjena" #: templates/web/base/auth/general.html:133 -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:52 +#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:38 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:25 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 msgid "Your password should include %d or more characters." @@ -5015,7 +5106,7 @@ msgstr "" msgid "Your phone number" msgstr "Vaš broj telefona" -#: templates/web/base/questionnaire/index.html:16 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:44 msgid "Your report" msgstr "Vaša prijava" @@ -5049,14 +5140,24 @@ msgstr "" msgid "Yourself" msgstr "" +#: templates/web/base/admin/user_import.html:72 +msgid "a colon-separated list of permissions to grant that user, e.g. <code>contribute_as_body:moderate:user_edit</code>." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/_inspect.html:20 +#, fuzzy +msgid "admin" +msgstr "Administrator" + #: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:7 #: templates/web/base/admin/user-form.html:171 msgid "all" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:909 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:960 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:85 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:216 +#: perllib/FixMyStreet/Script/ArchiveOldEnquiries.pm:145 msgid "an administrator" msgstr "" @@ -5073,7 +5174,7 @@ msgstr "od %s" msgid "council" msgstr "odgovorno tijelo" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:52 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:53 msgid "didn't use map" msgstr "nije korištena karta" @@ -5083,7 +5184,7 @@ msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "npr. ‘%s’ ili‘%s’" #: templates/web/base/admin/flagged.html:51 -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:81 +#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:93 msgid "edit user" msgstr "" @@ -5101,7 +5202,7 @@ msgstr "" msgid "less than a minute" msgstr "manje od minute" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:120 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:122 #: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:15 #: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:16 msgid "n/a" @@ -5121,8 +5222,8 @@ msgstr "" msgid "or locate me automatically" msgstr "... ili automatski pronađite moju trenutnu lokaciju" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:49 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:34 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:55 @@ -5136,7 +5237,7 @@ msgstr "... ili automatski pronađite moju trenutnu lokaciju" msgid "originally entered: “%s”" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 msgid "other areas:" msgstr "druga područja:" @@ -5144,7 +5245,11 @@ msgstr "druga područja:" msgid "sign out" msgstr "odjavite se" -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:13 +#: templates/web/base/admin/user_import.html:71 +msgid "the database id of the body to associate that user with, e.g. <code>2217</code> for Buckinghamshire." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:14 msgid "the local council" msgstr "lokalno odgovorno tijelo" @@ -5157,7 +5262,7 @@ msgstr "nema oznake jer korisnik nije označio problem na karti" msgid "this location" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:180 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:183 msgid "this type of local problem" msgstr "ovaj tip " @@ -5173,7 +5278,7 @@ msgstr "" msgid "updates" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:52 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:53 msgid "used map" msgstr "korištena karta" @@ -5185,11 +5290,11 @@ msgstr "Korisnik je iz istog područja kao i problem - %d" msgid "user is problem owner" msgstr "korisnik je vlasnik problema" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1831 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1940 msgid "user not in abuse list" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1829 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1938 msgid "user removed from abuse list" msgstr "" @@ -5262,7 +5367,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: templates/web/fixmystreet.com/reports/summary.html:104 +#: templates/web/fixmystreet.com/reports/summary.html:153 #, perl-format msgid "%s day" msgid_plural "%s days" @@ -5286,7 +5391,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: templates/web/fixmystreet.com/reports/summary.html:119 +#: templates/web/fixmystreet.com/reports/summary.html:168 #, perl-format msgid "%s report" msgid_plural "%s reports" @@ -5334,7 +5439,7 @@ msgstr[0] "<big>%s</big> ažuriranje za prijavu" msgstr[1] "<big>%s</big> ažuriranja za prijavu" msgstr[2] "<big>%s</big> novosti u vezi prijava" -#: templates/web/base/report/_item.html:51 +#: templates/web/buckinghamshire/report/_item.html:51 #, perl-format msgid "Reported %d day ago" msgid_plural "Reported %d days ago" @@ -5358,7 +5463,7 @@ msgstr[0] "Još uvijek nemamo podatke za odgovorno tijelo koja pokriva ovu lokac msgstr[1] "Još uvijek nemamo podatke za odgovorna tijela koja pokrivaju ovu lokaciju." msgstr[2] "Još uvijek nemamo podatke za odgovorna tijela koja pokrivaju ovu lokaciju." -#: templates/web/base/report/_item.html:61 +#: templates/web/buckinghamshire/report/_item.html:61 #, perl-format msgid "last updated %d day ago" msgid_plural "last updated %d days ago" @@ -5366,10 +5471,36 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: templates/email/oxfordshire/archive.txt:9 +#: templates/email/default/inactive-account.txt:8 +#, fuzzy, perl-format +msgid "month" +msgid_plural "months" +msgstr[0] "Mjesec" +msgstr[1] "Mjesec" +msgstr[2] "Mjesec" + +#: templates/email/warwickshire/archive.txt:9 #, perl-format msgid "report" msgid_plural "reports" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" + +#~ msgid "Category: %s" +#~ msgstr "Kategorija: %s" + +#~ msgid "In progress" +#~ msgstr "U tijeku" + +#~ msgid "Jurisdiction Unknown" +#~ msgstr "Nepoznata nadležnost" + +#~ msgid "Jurisdiction unknown" +#~ msgstr "Nepoznata nadležnost" + +#~ msgid "Not contactable" +#~ msgstr "Nije moguće stupiti u kontakt" + +#~ msgid "Planned" +#~ msgstr "Planirano" |