diff options
Diffstat (limited to 'locale/hr.UTF-8')
-rw-r--r-- | locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 689 |
1 files changed, 327 insertions, 362 deletions
diff --git a/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index d9000a6aa..79e8efb6e 100644 --- a/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-10 10:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-21 16:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-31 14:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-10 13:31+0000\n" "Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/hr/)\n" "Language: hr\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:643 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:623 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:392 msgid " and " msgstr "i" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" msgid "%s - Summary reports" msgstr "%s - Sažetak izvješća" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:692 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:672 msgid "%s ref: %s" msgstr "%s ref: %s" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "%s ref: %s" msgid "%s ward, %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:559 msgid "%s, reported at %s" msgstr "" @@ -81,9 +81,8 @@ msgid "%s, within %s ward" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:42 -#, fuzzy msgid "© <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">OpenStreetMap</a> contributors" -msgstr "Mapiraj i kopiraj; <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> i kontributori, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" +msgstr "" #: templates/web/base/email_sent.html:29 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your alert while you're checking your email.)" @@ -98,7 +97,7 @@ msgid "(Don't worry — we'll hang on to your update while you're checking y msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 -#: templates/web/base/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/admin/users.html:31 msgid "(Email in abuse table)" msgstr "(Email na crnoj listi)" @@ -136,8 +135,8 @@ msgstr "(grafiti, ilegalno odlaganje otpada, oštećeni kolnici, klupe, lampe... msgid "(not sent to council)" msgstr "(nije poslano odgovornom tijelu)" -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:218 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:199 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:77 msgid "(optional)" msgstr "(nije obavezno)" @@ -150,7 +149,7 @@ msgstr "" msgid "(sent to both)" msgstr "(poslano na obje adrese)" -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:212 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:193 msgid "(we never show your email address or phone number)" msgstr "(vašu email adresu i broj telefona držimo u tajnosti)" @@ -158,13 +157,13 @@ msgstr "(vašu email adresu i broj telefona držimo u tajnosti)" msgid "(we never show your email)" msgstr "(vaš email držimo u tajnosti)" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:651 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:418 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:666 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:410 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Izaberi kategoriju --" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:424 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:630 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:416 msgid "-- Pick a property type --" msgstr "-- Izaberite vrstu posjeda --" @@ -203,7 +202,7 @@ msgstr "<strong>No</strong> prijavi se e-mailom" msgid "<strong>No</strong>, I do not, let me sign in by email:" msgstr "<strong>No</strong>, Nemam, prijavi me e-mailom:" -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:144 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my report by email:" msgstr "<strong>No</strong>, potvrdi moju prijavu e-mailom:" @@ -212,7 +211,7 @@ msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my update by email:" msgstr "<strong>No</strong>, potvrdi moje ažuriranje e-mailom:" #: templates/web/base/auth/general.html:37 -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:122 #: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:37 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:39 @@ -226,8 +225,8 @@ msgstr "<strong>Da</strong> Imam password" msgid "About us" msgstr "O nama" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:52 #: templates/web/base/report/update-form.html:30 #: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 @@ -243,22 +242,22 @@ msgid "" " categories of problem) to each body." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:48 +#: templates/web/base/admin/body.html:56 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "" #: templates/web/base/admin/bodies.html:74 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:240 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:108 +#: templates/web/base/admin/body.html:116 #: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Dodaj novu kategoriju" -#: templates/web/base/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:47 msgid "Add user" msgstr "" @@ -325,7 +324,7 @@ msgstr "Ažuriranjem je ovaj problem evidentiran kao popravljen." msgid "Anonymous" msgstr "Anonimno" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Anonimno:" @@ -339,12 +338,13 @@ msgid "Are you a developer?" msgstr "Jeste li programer?" #: templates/web/base/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body.html:16 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "" #: templates/web/base/admin/bodies.html:15 -#: templates/web/base/admin/body.html:52 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 msgid "As this is a staging site and %s is false, reports made on this site will be sent to the problem reporter, not the contact given for the report’s category." msgstr "" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "" msgid "Ban email address" msgstr "Onemogući e-mail adrese" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1192 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:301 #: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" @@ -400,6 +400,7 @@ msgstr "" msgid "Body" msgstr "" +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 #: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "" @@ -412,16 +413,15 @@ msgstr "Po datumu" msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>" msgstr "Ne možete vidjeti mapu? <em>Preskoči ovaj korak</em>" -#: templates/web/base/admin/body.html:60 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 #: templates/web/base/admin/index.html:55 #: templates/web/base/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/base/report/new/category_wrapper.html:3 #: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:50 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:50 msgid "Category" msgstr "Kategorija" @@ -429,10 +429,9 @@ msgstr "Kategorija" msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr " Postotak popravaka za kategoriju > staro 4 tjedna" -#: templates/web/base/admin/body.html:130 +#: templates/web/base/admin/body.html:138 #: templates/web/base/admin/category_edit.html:23 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:74 #: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:42 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:140 @@ -450,19 +449,19 @@ msgstr "Kategorija: %s" msgid "Change password" msgstr "Promijeni lozinku" -#: templates/web/base/admin/body.html:152 +#: templates/web/base/admin/body.html:160 msgid "" "Check <strong>confirmed</strong> to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:163 +#: templates/web/base/admin/body.html:171 msgid "" "Check <strong>deleted</strong> to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:183 +#: templates/web/base/admin/body.html:191 msgid "" "Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n" " <br>\n" @@ -473,7 +472,7 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:122 +#: templates/web/base/admin/body.html:130 msgid "" "Choose a <strong>category</strong> name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." @@ -490,9 +489,9 @@ msgid "Click map to report a problem" msgstr "Kliknite mapu da prijavite problem" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:141 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:45 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:58 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:60 #: templates/web/base/dashboard/index.html:142 #: templates/web/base/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 @@ -506,7 +505,7 @@ msgstr "Kliknite mapu da prijavite problem" msgid "Closed" msgstr "Zatvoreno" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:791 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:771 msgid "Closed by council" msgstr "Zatvorilo je odgovorno tijelo" @@ -534,26 +533,26 @@ msgstr "Koordinate:" msgid "Cobrand" msgstr "Cobrand" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:50 msgid "Cobrand data:" msgstr "Cobrand podaci:" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:74 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:49 msgid "Cobrand:" msgstr "Cobrand:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1199 #: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:52 msgid "Configure Endpoint" msgstr "Konfiguriraj Endpoint" -#: templates/web/base/admin/body.html:64 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" @@ -574,10 +573,10 @@ msgstr "Potvrdi pomoću dolje navedene e-mail adrese, a potom upiši novu lozink msgid "Confirmation" msgstr "Potvrda" -#: templates/web/base/admin/body.html:158 -#: templates/web/base/admin/body.html:71 -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:32 -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:166 +#: templates/web/base/admin/body.html:79 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:89 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "Potvrđeno" @@ -588,7 +587,7 @@ msgstr "Potvrđene prijave između %s i %s" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:39 #: templates/web/base/admin/problem_row.html:36 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:70 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:83 msgid "Confirmed:" msgstr "Potvrđeno:" @@ -609,8 +608,8 @@ msgstr "Kontaktiraj nas" msgid "Contact the team" msgstr "Kontaktiraj tim" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1324 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1352 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1325 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1353 msgid "Could not find user" msgstr "Nepoznati korisnik" @@ -628,7 +627,7 @@ msgstr "Vijeće" msgid "Council contacts for %s" msgstr "Kontakti vijeća za %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:690 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:670 msgid "Council ref: %s" msgstr "odgovorno tijelo ref: %s" @@ -647,7 +646,7 @@ msgstr "Brojač" msgid "Create a report" msgstr "Kreiraj izvješće" -#: templates/web/base/admin/body.html:200 +#: templates/web/base/admin/body.html:208 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "Kreiraj kategoriju" @@ -659,7 +658,7 @@ msgid "Created" msgstr "Kreirano" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:82 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 @@ -686,14 +685,14 @@ msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "" #: templates/web/base/admin/bodies.html:27 -#: templates/web/base/admin/body.html:169 -#: templates/web/base/admin/body.html:73 -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:37 -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/body.html:177 +#: templates/web/base/admin/body.html:81 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:90 msgid "Deleted" msgstr "Izbrisano" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:51 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:12 @@ -713,7 +712,7 @@ msgstr "Detalji" msgid "Details:" msgstr "Detalji:" -#: templates/web/base/admin/body.html:79 +#: templates/web/base/admin/body.html:87 msgid "Devolved" msgstr "Prenešeno" @@ -741,8 +740,8 @@ msgstr "Ne’znam" msgid "Don't like forms?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:60 #: templates/web/base/report/update-form.html:30 #: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 @@ -750,7 +749,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:98 +#: templates/web/base/admin/body.html:106 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories <strong>can have the same contact</strong> (email address).\n" @@ -760,12 +759,12 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:42 #: templates/web/base/admin/problem_row.html:41 -#: templates/web/base/admin/users.html:31 +#: templates/web/base/admin/users.html:33 #: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:42 msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: templates/web/base/admin/body.html:212 +#: templates/web/base/admin/body.html:220 #: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "" @@ -787,12 +786,12 @@ msgstr "Uređivanje ažuriranja %d" msgid "Editing user %d" msgstr "Uređivane korisnika %d" -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:91 msgid "Editor" msgstr "Urednik" #: templates/web/base/admin/bodies.html:23 -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:88 #: templates/web/base/admin/flagged.html:38 #: templates/web/base/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:21 @@ -803,25 +802,23 @@ msgstr "Urednik" msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1300 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 msgid "Email added to abuse list" msgstr "E-mail dodan na listu zloupotrebe" -#: templates/web/base/admin/body.html:147 +#: templates/web/base/admin/body.html:155 msgid "Email address:" msgstr "" #: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:6 -#, fuzzy msgid "Email alert created" -msgstr "Pošalji mi e-mail o ažuriranjima" +msgstr "" #: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:10 -#, fuzzy msgid "Email alert deleted" -msgstr "Pošalji mi e-mail o ažuriranjima" +msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1297 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1298 msgid "Email already in abuse list" msgstr "E-mail je već na listi zloupotrebe" @@ -833,8 +830,8 @@ msgstr "Pošalji nam e-mail o novom lokalnom problemu" msgid "Email me updates" msgstr "Pošalji mi e-mail o ažuriranjima" -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:26 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:80 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 #: templates/web/base/admin/user-form.html:20 #: templates/web/base/alert/updates.html:13 @@ -849,28 +846,28 @@ msgstr "E-mail:" msgid "Email: %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:620 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:632 msgid "Empty flat or maisonette" msgstr "Prazan stan ili kućica" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:619 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:631 msgid "Empty house or bungalow" msgstr "Prazna kuća ili bungalov" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:622 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:634 msgid "Empty office or other commercial" msgstr "Prazan ured ili poslovni prostor" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:623 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 msgid "Empty pub or bar" msgstr "Prazan kafić ili bar" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:624 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:636 msgid "Empty public building - school, hospital, etc." msgstr "Prazne javne zgrade - škola, bolnica, itd." -#: templates/web/base/admin/body-form.html:158 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:159 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:162 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:163 msgid "" "Enable <strong>Open311 update-sending</strong> if the endpoint will send and receive\n" " updates to existing reports. If you're not sure, it probably does not, so leave this unchecked.\n" @@ -878,8 +875,8 @@ msgid "" " <a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:215 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:216 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:222 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:223 msgid "" "Enable this <strong>can be devolved</strong> setting if one or more contacts have a \n" " different endpoint (and send method) from the body's. For example, if reports for some categories of\n" @@ -890,7 +887,7 @@ msgstr "" msgid "End Date:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:126 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:130 msgid "Endpoint" msgstr "" @@ -919,7 +916,7 @@ msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:64 -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:170 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:151 #: templates/web/base/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "Unesi novu lozinku:" @@ -931,7 +928,7 @@ msgstr "Unesi novu lozinku:" msgid "Enter a password" msgstr "Unesi lozinku" -#: templates/web/base/index-steps.html:33 +#: templates/web/base/index-steps.html:26 msgid "Enter details of the problem" msgstr "Unesi detalje o problemu" @@ -954,11 +951,16 @@ msgstr "Primjer poštanskog broja %s" msgid "Examples:" msgstr "Primjeri:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:47 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:55 msgid "Explain what’s wrong, exactly where it is, and how long it’s been there…" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:81 +msgid "External URL" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:27 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:92 msgid "Extra data:" msgstr "Dodatni podaci:" @@ -976,7 +978,7 @@ msgstr "" msgid "First time" msgstr "Prvi put" -#: templates/web/base/admin/body.html:40 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Fix this by choosing an <strong>area covered</strong> in the <em>Edit body details</em> form below." msgstr "" @@ -1015,9 +1017,9 @@ msgstr "" "županijskog vijeća." #: templates/web/base/admin/index.html:55 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:41 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:54 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:55 #: templates/web/base/dashboard/index.html:142 #: templates/web/base/dashboard/index.html:144 #: templates/web/base/report/update-form.html:30 @@ -1028,13 +1030,13 @@ msgstr "" msgid "Fixed" msgstr "Popravljeno" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:43 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:56 msgid "Fixed - Council" msgstr "Popravljeno - odgovorno tijelo" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:55 msgid "Fixed - User" msgstr "Popravljeno - Korisnik" @@ -1047,7 +1049,7 @@ msgstr "Popravljene prijave" msgid "Fixed:" msgstr "Popravljeno:" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:84 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:89 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:36 msgid "Flag as deleted" msgstr "" @@ -1056,7 +1058,7 @@ msgstr "" msgid "Flag user" msgstr "Označi korisnika" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1196 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1197 #: templates/web/base/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "Označen" @@ -1065,7 +1067,7 @@ msgstr "Označen" msgid "Flagged reports and users" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:45 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:46 msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page." msgstr "" @@ -1073,8 +1075,8 @@ msgstr "" msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:78 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:52 msgid "Flagged:" msgstr "Označen:" @@ -1083,10 +1085,6 @@ msgstr "Označen:" msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 -msgid "For council(s):" -msgstr "Za županiju(e):" - #: templates/web/base/admin/body-form.html:65 msgid "For more information, see <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." msgstr "" @@ -1137,7 +1135,7 @@ msgstr "" msgid "Go" msgstr "Idi" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:93 msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "Pošalji upitnik?" @@ -1171,14 +1169,14 @@ msgstr "Pomoć" msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "Vrste upozorenja za lokalne probleme ‘%s’." -#: templates/web/fixmystreet/header.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:58 #: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "Zdravo %s" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:50 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:64 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 @@ -1197,7 +1195,7 @@ msgstr "Sakrij staro" msgid "Hide pins" msgstr "Sakrij pinove" -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:84 msgid "History" msgstr "Povijest" @@ -1213,27 +1211,25 @@ msgstr "Kako prijaviti problem" msgid "How to send successful reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:739 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:740 msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." msgstr "Nažalost, ne možeš potvrditi nepotvrđena izvješća" #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:23 #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:27 -#, fuzzy msgid "I just reported a problem on @fixmystreet" -msgstr "Novi lokalni problemi na Popravi.to" +msgstr "" #: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:19 #: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:23 -#, fuzzy msgid "I just updated a problem on @fixmystreet" -msgstr "Novi lokalni problemi na Popravi.to" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:96 msgid "I'm afraid we couldn't locate your problem in the database.\n" msgstr "Nažalost, ne možemo locirati tvoj problem u bazi podataka.⏎\n" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:300 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:327 msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "Nažalost, ne možemo provjeriti token. Ako ste kopirali URL iz e-maila, molimo provjeriti da ste ga točno kopirali. \n" @@ -1255,7 +1251,7 @@ msgid "" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:125 +#: templates/web/base/admin/body.html:133 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." @@ -1274,9 +1270,8 @@ msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "" #: templates/web/base/questionnaire/completed.html:8 -#, fuzzy msgid "If you get some more information about the status of your problem, please come back to the site and leave an update." -msgstr "<p>Hvala Vam mnogo što ste ispunili naš upitnik; ukoliko⏎ dobijete više informacija o stanju Vašeg problema, molimo Vas da ponovno posjetite našu⏎ stranicu i ostavite informaciju.</p>" +msgstr "" #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:2 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:8 @@ -1297,27 +1292,27 @@ msgstr "" "Ako želite iznijeti javno ažuriranje o problemu, molimo unesite ga ovdje\n" "(imajte na umu da neće biti poslano odgovornom tijelu). Na primjer, kakvo je vaše mišljenje o rješavanju problema?" -#: templates/web/base/admin/body.html:141 +#: templates/web/base/admin/body.html:149 msgid "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:200 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:201 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:207 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:208 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, Open311 usually only accepts OPEN or CLOSED status in \n" " its updates. Enable <strong>extended Open311 stauses</strong> if you want to allow extra states to be passed.\n" " Check that your cobrand supports this feature before switching it on." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:187 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:188 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:194 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:195 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, enable <strong>suppression of alerts</strong> \n" " if you do <strong>not</strong> want that user to be notified whenever these updates are created." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:173 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:174 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:177 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:178 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, you must identify which \n" " FixMyStreet <strong>user</strong> will be attributed as the creator of those updates\n" @@ -1350,8 +1345,8 @@ msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 msgstr "Nadalje, sljedeća svojstva koja nisu dio Open311 v2 specifikacija su vraćena: agencijski _poslano_datum-vrijeme, naslov (također vraćen kao dio opisa), sučelje_korišteno, brojač_komentara, ime_pretražitelja(prisutno samo ako je tražitelj dopustio prikaz imena na ovoj stranici)." #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:144 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 @@ -1380,8 +1375,8 @@ msgstr "Pogrešno ima_foto vrijednost\"%s\"" msgid "Internal notes" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 msgid "Internal referral" msgstr "" @@ -1389,7 +1384,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "Nevažeća odgovorna_vrijednost agencije %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1111 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1112 msgid "Invalid end date" msgstr "Nevažeći datum završetka" @@ -1397,12 +1392,12 @@ msgstr "Nevažeći datum završetka" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "Naveden nevažeći %s format." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1107 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1108 msgid "Invalid start date" msgstr "Nevažeći datum početka" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:50 #: templates/web/base/dashboard/index.html:142 #: templates/web/base/dashboard/index.html:143 #: templates/web/base/report/update-form.html:30 @@ -1421,7 +1416,7 @@ msgid "It’s on its way to the council right now." msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:44 -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:131 #: templates/web/base/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:47 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 @@ -1430,12 +1425,12 @@ msgstr "" msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Ostani prijavljen na ovom računalu" -#: templates/web/base/admin/body.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:70 #: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "Posljednji " -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:72 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:88 msgid "Last update:" msgstr "Posljednje ažuriranje" @@ -1443,17 +1438,15 @@ msgstr "Posljednje ažuriranje" msgid "Last update:" msgstr "Posljednje ažuriranje:" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:222 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:229 msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:17 templates/web/base/admin/body.html:19 +#: templates/web/base/admin/body.html:27 msgid "List all reported problems" msgstr "Izlistaj sve prijavljenje probleme" -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:69 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:54 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 +#: templates/web/base/report/new/category_wrapper.html:4 msgid "Loading..." msgstr "Učitavanje" @@ -1476,7 +1469,7 @@ msgstr "Lokalni RSS izvori i e-mail upozorenja za‘%s’" msgid "Local alerts" msgstr "Lokalna upozorenja" -#: templates/web/base/index-steps.html:31 +#: templates/web/base/index-steps.html:25 msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "Lociraj problem na mapi područja" @@ -1485,13 +1478,26 @@ msgid "MAP" msgstr "" #: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/maps/google-ol.html:13 msgid "Map" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:86 +msgid "Mark as sent" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/user-form.html:44 msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>." msgstr "" +#: templates/web/base/reports/index.html:24 +msgid "Marked fixed/closed in the past eight weeks" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/index.html:25 +msgid "Marked fixed/closed more than eight weeks ago" +msgstr "" + #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:106 msgid "Message" msgstr "Poruka" @@ -1530,11 +1536,11 @@ msgstr "Više problema u blizini" #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:77 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/base/admin/user-form.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 @@ -1561,7 +1567,7 @@ msgstr "Najbliži poštanski broj pokraj oznake na mapi (automatski generiran): msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Najbliža cesta smještena pokraj oznake na mapi (automatski generirano pomoću Bing Maps): %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:279 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:277 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1577,11 +1583,11 @@ msgstr "Skoro učinjeno! Sada provjeri svoj e-mail..." msgid "New <br>problems" msgstr "Novi <br>problemi" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:264 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:261 msgid "New body added" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:382 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:379 msgid "New category contact added" msgstr "Novi kontakt dodan u kategoriju" @@ -1654,15 +1660,15 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 -#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/body.html:80 templates/web/base/admin/body.html:82 +#: templates/web/base/admin/body.html:86 templates/web/base/admin/body.html:88 #: templates/web/base/admin/category_edit.html:4 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 #: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:64 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:93 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:25 #: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:44 @@ -1726,7 +1732,7 @@ msgstr "" msgid "No supporters" msgstr "Bez podrške" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:41 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "None" @@ -1741,8 +1747,8 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:59 #: templates/web/base/report/update-form.html:30 #: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 @@ -1762,8 +1768,8 @@ msgstr "Nije prethodno prijavljeno" msgid "Not reported to council" msgstr "Nije prijavljeno odgovornom tijelu" -#: templates/web/base/admin/body.html:63 -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:87 +#: templates/web/base/admin/body.html:71 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:92 #: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Napomena" @@ -1772,8 +1778,8 @@ msgstr "Napomena" msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "Imajte na umu da kada uključujemo nepotvrđene prijave koristimo datum kada je prijava napravljena koji ne mora biti u istom mjesecu kada je prijava potvrđena pa stoga datumi mogu varirati" -#: templates/web/base/admin/body.html:178 -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/body.html:186 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:49 #: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "Napomena:" @@ -1786,7 +1792,7 @@ msgstr "Napomena: <strong>%s</strong>" msgid "Now to submit your report…" msgstr "Podnesite svoju prijavu…" -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:132 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:113 msgid "Now to submit your report… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Podnesite svoju prijavu… imate li Popravi.to lozinku?" @@ -1823,14 +1829,14 @@ msgstr "Starije <br>popravljeno" msgid "Older <br>problems" msgstr "Stariji <br>problemi" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:45 msgid "One-line summary" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:138 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:36 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:49 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:50 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/base/dashboard/index.html:142 #: templates/web/base/report/update-form.html:30 @@ -1844,11 +1850,19 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otvori" +#: templates/web/base/reports/index.html:22 +msgid "Open for more than four weeks, with an update within the past eight weeks" +msgstr "" + #: templates/web/base/my/my.html:30 #: templates/web/fixmystreet/my/_problem-list.html:2 msgid "Open reports" msgstr "Otvori izvješća" +#: templates/web/base/reports/index.html:23 +msgid "Open, but not had any update in eight weeks" +msgstr "" + #: templates/web/base/open311/index.html:70 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "Open311 API za Popravi.to server" @@ -1871,13 +1885,13 @@ msgstr "Ili problemi prijavljeni:" msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "Ili se možete pretplatiti na upozorenja unutar vašeg vijeća ’:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1041 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:651 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:652 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1061 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:666 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:667 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:565 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:585 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:595 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:605 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:617 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:597 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:393 msgid "Other" @@ -1901,8 +1915,8 @@ msgstr "Stranica nije pronađena" msgid "Parent" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:64 msgid "Partial" msgstr "Djelomično" @@ -1922,7 +1936,7 @@ msgstr "Lozinka:" msgid "Permalink" msgstr "" -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:83 msgid "Phone number" msgstr "" @@ -1932,26 +1946,26 @@ msgid "Phone number (optional)" msgstr "Telefonski broj (neobavezan)" #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:291 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:81 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:197 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:16 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:37 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Photo" msgstr "Slika" #: templates/web/base/questionnaire/index.html:71 -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:103 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:84 #: templates/web/base/report/update-form.html:62 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:91 msgid "Photo:" @@ -1965,8 +1979,8 @@ msgstr "Fotografije posljednjih obližnjih prijava" msgid "Place pin on map" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/base/dashboard/index.html:142 #: templates/web/base/dashboard/index.html:143 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 @@ -2003,19 +2017,19 @@ msgstr "Provjeri svoj e-mail" msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Provjerite je li vaša e-mail adresa točna" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:861 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:905 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:420 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:343 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:876 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:925 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:412 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Izaberi kategoriju" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:426 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:418 msgid "Please choose a property type" msgstr "Izaberi tip imovine" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:373 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:370 msgid "Please correct the errors below" msgstr "" @@ -2034,7 +2048,7 @@ msgstr "" msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:349 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:346 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:125 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" @@ -2052,9 +2066,9 @@ msgstr "Unesi lozinku" msgid "Please enter a subject" msgstr "Unesi predmet" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1047 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:348 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:994 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1048 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:345 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:995 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:127 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:12 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 @@ -2085,7 +2099,7 @@ msgid "Please enter your email" msgstr "Unesi svoj e-mail" #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:7 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "Please enter your email address" msgstr "Unesi svoju e-mail adresu" @@ -2093,7 +2107,7 @@ msgstr "Unesi svoju e-mail adresu" msgid "Please enter your first name" msgstr "Unesi svoje ime" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:413 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:318 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Molimo unesite svoje puno ime, odgovorno tijelo treba ovu informaciju – ako ne želite da vaše ime bude prikazano na stranici, odznačite kvadratić ispod" @@ -2235,10 +2249,10 @@ msgstr "" msgid "Privacy" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:194 -#: templates/web/base/admin/body.html:77 -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:40 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/body.html:202 +#: templates/web/base/admin/body.html:85 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:45 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:95 msgid "Private" msgstr "Privatno" @@ -2263,7 +2277,7 @@ msgstr "Problem %s poslan odgovornom tijelu %s" msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Analiza problema prema stanju" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:965 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:966 msgid "Problem marked as open." msgstr "Problem označen kao otvoren." @@ -2324,7 +2338,7 @@ msgstr "Problemi unutar granice:" msgid "Properties recently reported as put back to use on reportemptyhomes.com" msgstr "Objekti nedavno prijavljeni za ponovno korištenje na praznakuco.joj" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:45 msgid "Property address:" msgstr "" @@ -2341,7 +2355,7 @@ msgstr "Ažuriranje" msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 #: templates/web/base/report/update-form.html:128 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 @@ -2477,16 +2491,15 @@ msgstr "Popravi.to prvenstveno služi za izvještavanje fizičkih problema koji msgid "Remove flag" msgstr "Ukloni oznaku" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:110 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "Ukloni fotografiju (nije moguće poništiti!)" #: templates/web/fixmystreet/header_logo.html:2 -#, fuzzy msgid "Report" -msgstr "Sve Prijave" +msgstr "" #: templates/web/base/footer.html:7 templates/web/fixmystreet/footer.html:22 #: templates/web/fixmystreet/header_logo.html:2 @@ -2522,7 +2535,7 @@ msgstr "Prijavljeno %s" msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Prijavljeno %s, za %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:600 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 #: templates/web/base/contact/index.html:50 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:65 msgid "Reported anonymously at %s" @@ -2534,7 +2547,7 @@ msgstr "Prijavljeno anonimno %s" msgid "Reported before" msgstr "Prije prijavljeno" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:623 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:603 #: templates/web/base/contact/index.html:52 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:67 msgid "Reported by %s at %s" @@ -2544,30 +2557,34 @@ msgstr "Prijavio %s za %s" msgid "Reported in the %s category" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:596 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:576 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "Prijavljeno %s u kategoriju anonimno u %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "Prijavio %s u kategoriju %s u %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:572 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "Prijavio %s anonimno %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:614 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:594 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "Prijavio %s %s u %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:588 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:568 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "Prijavio %s u kategoriju %s anonimno u %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:608 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:588 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "Prijavio %s u %s kategoriju %s u %s" +#: templates/web/base/reports/index.html:21 +msgid "Reported within the last four weeks" +msgstr "" + #: templates/web/base/around/around_index.html:1 #: templates/web/base/around/around_index.html:3 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 @@ -2578,14 +2595,13 @@ msgstr "Prijavio %s u %s kategoriju %s u %s" msgid "Reporting a problem" msgstr "Prijavljivanje problema" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1192 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:294 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:434 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:438 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:327 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:331 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "" @@ -2601,7 +2617,7 @@ msgstr "Prijave na i oko mape" msgid "Reports published" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:85 msgid "Resend report" msgstr "Ponovno pošalji prijavu" @@ -2619,26 +2635,25 @@ msgstr "Cestovni operater za ovu imenovanu cestu (izveden iz cestovnog referentn msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Cestovni operater za ovu imenovanu cestu (sa OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1391 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1402 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1392 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1403 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:106 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:73 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1391 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1392 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:107 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:74 msgid "Rotate Right" msgstr "" #: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 -#: templates/web/base/maps/google-ol.html:13 msgid "Satellite" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:200 -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:76 +#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:81 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "Spremi promjene" @@ -2666,7 +2681,7 @@ msgstr "Pretraži:" msgid "Searching found no reports." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/users.html:39 +#: templates/web/base/admin/users.html:41 msgid "Searching found no users." msgstr "" @@ -2689,15 +2704,15 @@ msgstr "" msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "Odaberite tip upozorenja i kliknite na gumb za RSS izvor, ili unesite svoju e-mail adresu kako biste se pretplatili na e-mail upozorenja." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:705 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:685 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "Pošalji %s %s naknadno" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:84 msgid "Sent:" msgstr "Poslano:" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:73 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:89 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 msgid "Service:" msgstr "Servis:" @@ -2706,7 +2721,7 @@ msgstr "Servis:" msgid "Share" msgstr "Podijeli" -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:192 #: templates/web/base/report/update-form.html:157 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:23 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 @@ -2755,8 +2770,8 @@ msgstr "Prijavljen kao %s" msgid "Some categories may require additional information." msgstr "Neke kategorije mogu zahtijevati dodatne informacije." -#: templates/web/base/admin/body-form.html:145 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:146 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:149 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:150 msgid "" "Some endpoints require an <strong>API key</strong> to indicate that the reports are being\n" " sent from your FixMyStreet installation." @@ -2797,7 +2812,7 @@ msgstr "Žao nam je, nije moguće analizirati tu lokaciju. Molimo pokušajte pon msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:61 +#: templates/web/base/admin/body.html:69 #: templates/web/base/admin/flagged.html:18 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/base/admin/reports.html:15 @@ -2805,7 +2820,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "Stanje" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 #: templates/web/base/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:53 @@ -2814,7 +2829,7 @@ msgstr "Stanje" msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1197 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:308 #: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 @@ -2851,19 +2866,19 @@ msgid "Subject:" msgstr "Predmet:" #: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19 -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:136 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:158 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:96 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:36 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:76 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:91 msgid "Submit" msgstr "Pošalji" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:113 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:55 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:56 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:64 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:221 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 @@ -2900,7 +2915,7 @@ msgstr "Pretplati se" msgid "Subscribe me to an email alert" msgstr "Pretplati se na e-mail upozorenja" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:293 #: templates/web/base/admin/bodies.html:25 #: templates/web/base/admin/index.html:1 @@ -2917,7 +2932,7 @@ msgstr "Sažetak" msgid "Summary reports" msgstr "Sažetak prijava" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1195 msgid "Survey" msgstr "" @@ -2931,7 +2946,7 @@ msgstr "Rezultati ispitivanja" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: templates/web/base/admin/body.html:21 +#: templates/web/base/admin/body.html:28 msgid "Text only version" msgstr "Tekst samo verzija" @@ -2983,7 +2998,12 @@ msgstr "Lokacija se ne nalazi u Hrvatskoj. Molimo pokušajte ponovno." msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Žao nam je, poštanski broj nije prepoznat." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:710 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:712 +#, fuzzy +msgid "That problem has been marked as sent." +msgstr "Navedeni problem će biti ponovno poslan" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:704 msgid "That problem will now be resent." msgstr "Navedeni problem će biti ponovno poslan" @@ -2995,28 +3015,28 @@ msgstr "" msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Navedena prijava je uklonjena s Popravi.to" -#: templates/web/base/admin/body.html:136 +#: templates/web/base/admin/body.html:144 msgid "" "The <strong>email address</strong> is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:119 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:120 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:123 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:124 msgid "" "The <strong>endpoint</strong> is the URL of the service that FixMyStreet will connect to \n" " when sending reports to this body." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:132 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:133 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:136 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:137 msgid "" "The <strong>jurisdiction</strong> is only needed if the endpoint is serving more\n" " than one. If the body is running its own endpoint, you can usually leave this blank." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:90 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:91 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:94 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:95 msgid "" "The <strong>send method</strong> determines how problem reports will be sent to the body.\n" " If you leave this blank, <strong>send method defaults to email</strong>." @@ -3164,7 +3184,7 @@ msgstr "Došlo je do problema pri učitavanju svih prijava. Molimo pokušajte po msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Došlo je do problema pri učitavanju ove stranice. Molimo pokušajte ponovno." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:747 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/base/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:25 @@ -3188,8 +3208,8 @@ msgstr "Došlo je do problema pri prijavi. Detalje pogledajte u nastavku." msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "Došlo je do problema pri ažuriranju. Detalje pogledajte u nastavku." -#: templates/web/base/admin/body-form.html:108 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:109 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:112 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:113 msgid "" "These settings are for bodies that use Open311 (or other back-end integration) to receive problem reports.<br>\n" " <strong>You don't need to set them if the Send Method is email.</strong>.\n" @@ -3202,14 +3222,14 @@ msgstr "" msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "Razvoj API implementacije je u tijeku te još nije stabilizrana. Ubuduće će se mijenjati bez upozorenja." -#: templates/web/base/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:44 msgid "" "This body covers no area. This means that it has no jurisdiction over problems reported <em>at any location</em>.\n" " Consequently, none of its categories will appear in the drop-down category menu when users report problems.\n" " Currently, users <strong>cannot report problems to this body</strong>." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:46 +#: templates/web/base/admin/body.html:54 msgid "This body has no contacts. This means that currently problems reported to this body <strong>will not be sent</strong>." msgstr "" @@ -3228,8 +3248,8 @@ msgstr "Kako korisnik nije kategorizirao problem ,ovaj e-mail poslan je oboma od msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "Kako je odabrana kategorija predviđena za više odgovornih tijela, ovaj e-mail poslan je na adrese nekoliko ureda koje prekrivaju mjesto problema. Molimo vas da zanemarite e-mail ukoliko niste nadležni za ovaj problem." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:882 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:952 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:902 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:972 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:142 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:43 msgid "This information is required" @@ -3296,7 +3316,7 @@ msgstr "" msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Stranica sadrži i fotografiju problem, dodanu od strane korisnika." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: templates/web/base/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Vremenska skala" @@ -3334,8 +3354,8 @@ msgstr "" msgid "Try emailing us directly:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:59 #: templates/web/base/report/update-form.html:30 #: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 @@ -3343,8 +3363,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to fix" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:64 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:58 @@ -3386,7 +3406,7 @@ msgstr "Ažuriranje u nastavku dodao je anonimni korisnik u %s" msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Ažuriranje u nastavku dodao %s u %s" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:240 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Update body" msgstr "" @@ -3412,7 +3432,7 @@ msgstr "Ažuriranjem je problem označen kao popravljen" msgid "Update reopened problem" msgstr "Ažuriranjem je problem ponovno otvoren" -#: templates/web/base/admin/body.html:93 +#: templates/web/base/admin/body.html:101 msgid "Update statuses" msgstr "Status ažuriranja" @@ -3426,10 +3446,10 @@ msgstr "Ažuriranje:" msgid "Updated" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1013 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1057 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:807 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:955 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1014 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1058 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:808 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:956 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:556 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:625 msgid "Updated!" @@ -3458,7 +3478,7 @@ msgstr "Ažuriranja za {{naslov}}" msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "Ažuriranja za ovaj problem,Popravi.to" -#: templates/web/base/admin/body.html:174 +#: templates/web/base/admin/body.html:182 msgid "Use the <strong>note</strong> to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "" @@ -3467,11 +3487,11 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1357 msgid "User flag removed" msgstr "Korisnička oznaka uklonjena" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1329 msgid "User flagged" msgstr "Korisnik označen" @@ -3479,16 +3499,16 @@ msgstr "Korisnik označen" msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1195 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1196 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:307 #: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" msgstr "Korisnici" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:377 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:407 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:427 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:404 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:421 msgid "Values updated" msgstr "Vrijednosti ažurirane" @@ -3546,7 +3566,7 @@ msgstr "Nikada ne prikazujemo vašu e-mail adresu ili telefonski broj." msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "Shvaćamo da bi za ovaj problem moglo biti odgovorno% s, međutim, trenutno nemamo nikakve pojedinosti o njihovom kontaktu. Ako znate odgovarajuću kontakt adresu, molimo Vas da nam se javite." -#: templates/web/base/index-steps.html:38 +#: templates/web/base/index-steps.html:31 msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "Poslan je odgovornom tijelu u Vaše ime" @@ -3564,15 +3584,14 @@ msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, msgstr "Rado bismo čuli Vaše mišljenje o ovoj stranici. Da biste to učinili, dovoljno je ispuniti obrazac ili poslati e-mail na <a href='mailto:%s'>%s</a>:" #: templates/web/base/contact/submit.html:7 -#, fuzzy msgid "We’ll get back to you as soon as we can." -msgstr "Zahvaljujemo se na feedbacku. Javit ćemo se čim stignemo!" +msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:49 msgid "What’s the issue, and where is it?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:82 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "Prilikom ažuriranja" @@ -3581,7 +3600,7 @@ msgstr "Prilikom ažuriranja" msgid "When sent" msgstr "Prilikom slanja" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:621 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:633 msgid "Whole block of empty flats" msgstr "Cijeli blok praznih stanova" @@ -3616,18 +3635,18 @@ msgid "Year" msgstr "Godina" #: templates/web/base/admin/bodies.html:66 -#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 -#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/body.html:80 templates/web/base/admin/body.html:82 +#: templates/web/base/admin/body.html:86 templates/web/base/admin/body.html:88 #: templates/web/base/admin/category_edit.html:5 #: templates/web/base/admin/flagged.html:47 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 #: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:63 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:93 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:24 -#: templates/web/base/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/admin/users.html:31 #: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:42 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:81 @@ -3661,7 +3680,7 @@ msgstr "Sljedeće ažuriranje prijavljujete jer je uvredljivo, sadrži osobne po msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:47 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:48 msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" @@ -3683,7 +3702,7 @@ msgstr "" msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>." msgstr "Možete nam pomoći u pronalaženju kontakt e-mail adresa za lokalne probleme %s i poslati nam ih e-mailom na <a href='mailto:%s'>%s</a>." -#: templates/web/base/admin/body-form.html:81 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:85 msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." msgstr "" @@ -3696,10 +3715,10 @@ msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, ple msgstr "Već ste ogovorili na upitnik. Ako imate nekih pitanja, molimo da nam<a href='%s'>se javite</a>, ili<a href='%s'>pregledate problem koji vas zanima</a>.\n" #: templates/web/base/questionnaire/index.html:68 -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:94 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:75 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:88 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:79 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:73 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:58 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "Već ste priložiti fotografiju ovoj prijavi, ako dodate novu, zamijenit će prethodno postojeću." @@ -3747,7 +3766,7 @@ msgid "" " contacts (such as an email address) to which reports are sent." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:85 msgid "You really want to resend?" msgstr "Jeste li sigurni da želite ponovno poslati?" @@ -3767,7 +3786,7 @@ msgstr "Vaše prijave" #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:88 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:71 msgid "Your email" msgstr "Vaš e-mail" @@ -3783,7 +3802,7 @@ msgid "Your email address:" msgstr "Vaša e-mail adresa:" #: templates/web/base/alert/_list.html:92 -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:125 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:106 #: templates/web/base/report/update-form.html:81 msgid "Your email:" msgstr "Vaš e-mail:" @@ -3798,13 +3817,13 @@ msgstr "Vaše informacije će se koristiti isključivo u skladu s našim<a href= #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:54 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:81 msgid "Your name" msgstr "Ime" #: templates/web/base/auth/general.html:59 #: templates/web/base/contact/index.html:73 -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:185 #: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "Ime:" @@ -3822,7 +3841,7 @@ msgstr "Vaša lozinka je promijenjena" #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:27 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:63 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:87 msgid "Your phone number" msgstr "Vaš broj telefona" @@ -3851,7 +3870,7 @@ msgstr "od %s" msgid "council" msgstr "odgovorno tijelo" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:32 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "didn't use map" @@ -3862,6 +3881,7 @@ msgstr "nije korištena karta" msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "npr. ‘%s’ ili‘%s’" +#: templates/web/base/admin/body-form.html:188 #: templates/web/base/admin/flagged.html:51 msgid "edit user" msgstr "" @@ -3936,8 +3956,8 @@ msgstr "ili" msgid "or locate me automatically" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:24 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:27 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 @@ -3951,7 +3971,7 @@ msgstr "" msgid "originally entered: “%s”" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:43 msgid "other areas:" msgstr "druga područja:" @@ -3960,7 +3980,7 @@ msgstr "druga područja:" msgid "reopened" msgstr "ponovno otvoreno" -#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:59 #: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "odjavi se" @@ -3985,7 +4005,7 @@ msgstr "ovaj tip " msgid "today" msgstr "danas" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:32 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "used map" @@ -4092,60 +4112,5 @@ msgstr[0] "Još <strong>nemamo</strong> podatke za drugo odgovorno tijelo koje j msgstr[1] "Još <strong>nemamo</strong> podatke za ostala odgovorna tijela koja su odgovorna za ovu lokaciju." msgstr[2] "Još <strong>nemamo</strong> podatke za ostala odgovorna tijela koja su odgovorna za ovu lokaciju." -#~ msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or <strong>Roads Service</strong>." -#~ msgstr "Sve informacije koje nam dostavite biti će proslijeđene <strong>%s</strong> ili <strong>HAKu</strong>." - -#~ msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or a relevant local body such as <strong>TfL</strong>, via the London Report-It system." -#~ msgstr "Sve informacije koje nam dostavite bit će proslijeđene <strong>%s</strong> ili će relevantno lokalno tijelo kao <strong>TfL</strong>, putem London Report-It system." - -#~ msgid "I'm afraid we couldn't validate that token, as the report was made too long ago." -#~ msgstr "Nažalost, ne možemo provjeriti token jer je prijava davno izvršena." - -#~ msgid "<p style=\"font-size:150%\">Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.</p>" -#~ msgstr "<p style=\"font-size:150%\">Hvala Vam puno što ste ispunili naš upitnik; drago nam je čuti da je popravljeno</p>" - -#~ msgid "" -#~ "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -#~ "suggestions: why not try <a href=\"http://www.norge.no/styresmakter/\">writing\n" -#~ "direct to your councillor(s)</a> or, if it’s a problem that could be\n" -#~ "fixed by local people working together, why not\n" -#~ "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" -#~ "</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p style=\"font-size:150%\">’Žao nam je što to čujemo. Imamo dva prijedloga: zašto ne biste <a href=\"http://www.norge.no/styresmakter/\">pisali\n" -#~ "direktno vašem vijećniku(s)</a> ili, ako ’bi problem mogli rješiti lokalni stanovnici radeći zajedno, zašto se ne\n" -#~ "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">biste obvezali na to i isto objavili</a>?\n" -#~ "</p>" - -#~ msgid "" -#~ "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -#~ "suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" -#~ "it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" -#~ "not <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" -#~ "</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p style=\"font-size:150%\">’Žao nam je što to čujemo. Imamo dva prijedloga: zašto ne biste pokušali pisati vašem lokalnom predstavniku ili, ako ’s\n" -#~ "problem mogu rješiti mještani radeći zajedno, zašto se ne \n" -#~ "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">biste obvezali na to i isto objavili</a>?\n" -#~ "</p>" - -#~ msgid "Failed to send message. Please try again, or <a href=\"mailto:%s\">email us</a>." -#~ msgstr "Neuspješno slanje poruke. Molimo pokušajte opet ili nas <a href=\"mailto:%s\">kontaktirajte</a>." - -#~ msgid "Please upload a JPEG image only\n" -#~ msgstr "Molimo učitajte samo JPEG slike\n" - -#~ msgid "Thank you — you can <a href=\"%s\">view your updated problem</a> on the site." -#~ msgstr "Hvala — možete <a href=\"%s\">pregledati vaš ažurirani post</a> na stranici." - -#~ msgid "You have successfully confirmed your alert." -#~ msgstr "Uspješno ste potvrdili Vaše upozorenje" - -#~ msgid "You have successfully confirmed your update and you can now <a href=\"%s\">view it on the site</a>." -#~ msgstr "Uspješno ste potvrdili ažuriranje te ga možete<a href=\"%s\">pregledati na stranici</a>." - -#~ msgid "You have successfully created your alert." -#~ msgstr "Uspješno ste dodali upozorenje." - -#~ msgid "You have successfully deleted your alert." -#~ msgstr "Uspješno ste izbrisali upozorenje." +#~ msgid "For council(s):" +#~ msgstr "Za županiju(e):" |