aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/ms.UTF-8
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ms.UTF-8')
-rw-r--r--locale/ms.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po515
1 files changed, 251 insertions, 264 deletions
diff --git a/locale/ms.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/ms.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
index ea4526ce7..365687acc 100644
--- a/locale/ms.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
+++ b/locale/ms.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fixmystreet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-20 16:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 18:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-25 15:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-21 16:27+0000\n"
"Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/ms/)\n"
"Language: ms\n"
@@ -19,17 +19,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:386
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:610
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373
msgid " and "
msgstr " dan "
-#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12
-#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19
-#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5
-#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19
-#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21
-#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:11
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:18
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:4
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:11
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:2
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:19
#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22
#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5
msgid " or "
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%d kepada %d daripada %d"
msgid "%s - Summary reports"
msgstr "%s - Laporan Ringkasan"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:667
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:659
msgid "%s ref:&nbsp;%s"
msgstr "%s ruj;&nbsp;%s"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "%s ruj;&nbsp;%s"
msgid "%s ward, %s"
msgstr "%s kawasan pentadbiran, %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546
msgid "%s, reported at %s"
msgstr "%s, dilaporkan pada %s"
@@ -81,6 +81,10 @@ msgstr "%s, dilaporkan pada %s"
msgid "%s, within %s ward"
msgstr "%s, dalam kawasan pentadbiran %s"
+#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:42
+msgid "&copy; <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">OpenStreetMap</a> contributors"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/email_sent.html:29
msgid "(Don't worry &mdash; we'll hang on to your alert while you're checking your email.)"
msgstr "(Jangan bimbang &mdash; kita akan mengantungkan alert akan sambil anda menyemak emel anda.)"
@@ -122,7 +126,7 @@ msgstr "(ditutup)"
msgid "(fixed)"
msgstr "(tetap)"
-#: templates/web/base/index.html:9
+#: templates/web/base/index.html:8 templates/web/base/index.html:9
#: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2
msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)"
msgstr "(seperti graffiti, fly tipping, paving slabs rosak, atau lampu jalan)"
@@ -156,12 +160,12 @@ msgstr "(kita tidak akan menunjukkan alamat emel anda)"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:385
msgid "-- Pick a category --"
msgstr "-- Pilih kategori --"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:618
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:391
msgid "-- Pick a property type --"
msgstr "-- Pilih jenis harta --"
@@ -176,37 +180,7 @@ msgstr ""
"Mungkin ini kenapa \"kawasan ditutupi\" adalah kosong (bawah).<br>\n"
"Tambahkan <code>MAPIT_TYPES</code> ke dalam fail konfigurasi anda?"
-#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20
-msgid "<p style=\"font-size:150%\">Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it&rsquo;s been fixed.</p>"
-msgstr "<p style=\"font-size:150%\">Terima kasih banyak-banyak kerana menyisikan soalan selidik kita; gembira &rsquo;s telah dibaiki.</p>"
-
-#: templates/web/fiksgatami/questionnaire/completed-open.html:1
-msgid ""
-"<p style=\"font-size:150%\">We&rsquo;re sorry to hear that. We have two\n"
-"suggestions: why not try <a href=\"http://www.norge.no/styresmakter/\">writing\n"
-"direct to your councillor(s)</a> or, if it&rsquo;s a problem that could be\n"
-"fixed by local people working together, why not\n"
-"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6
-msgid ""
-"<p style=\"font-size:150%\">We&rsquo;re sorry to hear that. We have two\n"
-"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n"
-"it&rsquo;s a problem that could be fixed by local people working together, why\n"
-"not <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9
-msgid ""
-"<p>Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n"
-"get some more information about the status of your problem, please come back to the\n"
-"site and leave an update.</p>"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4
+#: templates/web/base/around/_report_banner.html:3
#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5
msgid "<small>If you cannot see the map, <a href='%s' rel='nofollow'>skip this step</a>.</small>"
msgstr ""
@@ -241,11 +215,6 @@ msgstr "<strong>Tidak</strong>, benarkan aku mengesahkan laporanku dengan emel:"
msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my update by email:"
msgstr "<strong>Tidak</strong> Benarkan aku mengesahkan kemas kiniku dengan emel"
-#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19
-#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20
-msgid "<strong>We will now send it to the council</strong>."
-msgstr ""
-
#: templates/web/base/auth/general.html:37
#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141
#: templates/web/base/report/update-form.html:95
@@ -324,9 +293,7 @@ msgstr "Maklumkan aku sebarang kemas kini masa depan"
msgid "All Reports"
msgstr "Semua Laporan"
-#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23
-#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23
-#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26
+#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fixmystreet/footer.html:26
#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12
#: templates/web/zurich/admin/stats.html:13
#: templates/web/zurich/footer.html:19
@@ -343,19 +310,19 @@ msgstr "Semua laporan antara %s dan %s"
msgid "All the information you provide here will be sent to"
msgstr "Semua maklumat yang disediakan anda akan dihantar kepada"
-#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:11
#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13
msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or <strong>Roads Service</strong>."
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:4
#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6
msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or a relevant local body such as <strong>TfL</strong>, via the London Report-It system."
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:18
#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:12
#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14
#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10
#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11
@@ -381,7 +348,6 @@ msgstr "Tanpa Nama:"
msgid "Are you a <strong>developer</strong>? Would you like to contribute to FixMyStreet?"
msgstr ""
-#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14
#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:16
msgid "Are you a developer?"
msgstr "Adakan anda developer?"
@@ -423,7 +389,7 @@ msgstr ""
msgid "At the moment only searching for and looking at reports work."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:340
#: templates/web/zurich/report/_item.html:11
msgid "Awaiting moderation"
msgstr "Mengunggu penyederhanaan"
@@ -487,7 +453,7 @@ msgstr "Kategori rata masalah diselesai > 4 minggu"
msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:377
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:364
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategori: %s"
@@ -544,9 +510,9 @@ msgstr "Klik peta untuk melaporkan masalah"
#: templates/web/base/dashboard/index.html:142
#: templates/web/base/dashboard/index.html:144
#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:1
#: templates/web/zurich/admin/header.html:10
#: templates/web/zurich/admin/header.html:12
-#: templates/web/zurich/admin/header.html:2
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:95
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:97
#: templates/web/zurich/admin/stats.html:31
@@ -554,7 +520,7 @@ msgstr "Klik peta untuk melaporkan masalah"
msgid "Closed"
msgstr "Ditutup"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:762
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:754
msgid "Closed by council"
msgstr "Ditutup oleh majlis"
@@ -566,7 +532,7 @@ msgstr "Laporan ditutup"
msgid "Closed:"
msgstr "Ditutup:"
-#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:11
+#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:10
#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:12
msgid "Closest nearby problems <small>(within&nbsp;%skm)</small>"
msgstr ""
@@ -652,7 +618,6 @@ msgid "Contact Us"
msgstr "Menghubungi Kita"
#: templates/web/base/contact/index.html:6
-#: templates/web/base/contact/submit.html:3
#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:20
msgid "Contact the team"
msgstr "Menghubungi pasukan"
@@ -720,7 +685,7 @@ msgstr "Keadaan semasa"
msgid "Currently no bodies have been created."
msgstr "Belum ada badan wujud pada masa kini."
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:6
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:5
#: templates/web/base/dashboard/index.html:7
msgid "Dashboard"
msgstr "Papan pemuka"
@@ -815,9 +780,9 @@ msgid "Edit body details"
msgstr "Edit perincian badah"
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:1
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:1
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:1
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:5
msgid "Editing problem %d"
msgstr "Sedang edit masalah %d"
@@ -855,6 +820,16 @@ msgstr "Emel ditambahkan kepada senarai penyalahguna"
msgid "Email address:"
msgstr "Alamat emel:"
+#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Email alert created"
+msgstr "Emel aku kemas kini"
+
+#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Email alert deleted"
+msgstr "Tanda sebagai dipadam"
+
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1300
msgid "Email already in abuse list"
msgstr "Emel telah dalam senarai penyalahguna"
@@ -879,7 +854,7 @@ msgstr "Emel aku kemas kini"
msgid "Email:"
msgstr "Emel:"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:309
msgid "Email: %s"
msgstr "Emel: %s"
@@ -941,7 +916,9 @@ msgstr "Masukkan poskod UK terdekat, atau nama jalan dan kawasan"
msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area"
msgstr "Masukkan poskod terdekat, atau nama jalan dan kawasan"
+#: templates/web/base/around/postcode_form.html:1
#: templates/web/base/around/postcode_form.html:2
+#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:10
#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11
msgid "Enter a nearby street name and area"
msgstr "Masukkan nama jalan dan kawasan terdekat"
@@ -994,9 +971,9 @@ msgstr ""
msgid "Extra data:"
msgstr "Data tambahan:"
-#: templates/web/base/contact/submit.html:15
-msgid "Failed to send message. Please try again, or <a href=\"mailto:%s\">email us</a>."
-msgstr "Gagal menghantar mesej. Sila cuba lagi, atau <a href=\"mailto:%s\">emelkan kita</a>."
+#: templates/web/base/contact/submit.html:13
+msgid "Failed to send message"
+msgstr ""
#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:33
#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:30
@@ -1122,8 +1099,6 @@ msgstr "Terlupai kata laluan anda?"
#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:1
#: templates/web/base/static/privacy.html:1
#: templates/web/base/static/privacy.html:2
-#: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1
-#: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Soalan lazim"
@@ -1136,13 +1111,13 @@ msgstr "GeoRSS atas Google Maps"
msgid "Get updates"
msgstr "Dapatkan kemas kini"
-#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4
+#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3
#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:9
msgid "Get updates of %s problems"
msgstr "Dapatkan kemas kini %s masalah"
#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:11
-#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4
+#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3
msgid "Get updates of problems in this %s"
msgstr "Dapatkan kemas kini masalah di %"
@@ -1151,6 +1126,10 @@ msgstr "Dapatkan kemas kini masalah di %"
msgid "Give me an RSS feed"
msgstr "Berikan aku RSS feed"
+#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:14
+msgid "Glad to hear it’s been fixed!"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/alert/index.html:34
#: templates/web/base/around/postcode_form.html:8
#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21
@@ -1180,9 +1159,7 @@ msgstr "Adakan masalah ini telah diselesai?"
msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?"
msgstr "Adakan anda pernah melaporkan masalah kepada majlis, atau inikah pertama kali anda?"
-#: templates/web/base/footer.html:15 templates/web/fiksgatami/footer.html:27
-#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:27
-#: templates/web/fixmystreet/footer.html:30
+#: templates/web/base/footer.html:15 templates/web/fixmystreet/footer.html:30
#: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1
#: templates/web/zurich/footer.html:21
#: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8
@@ -1194,7 +1171,6 @@ msgstr "Bantuan"
msgid "Here are the types of local problem alerts for &lsquo;%s&rsquo;."
msgstr ""
-#: templates/web/fiksgatami/header.html:48
#: templates/web/fixmystreet/header.html:52
#: templates/web/zurich/footer.html:11
msgid "Hi %s"
@@ -1204,8 +1180,8 @@ msgstr "Hi %s"
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:50
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:1
#: templates/web/zurich/admin/header.html:11
-#: templates/web/zurich/admin/header.html:2
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90
#: templates/web/zurich/admin/stats.html:32
@@ -1241,15 +1217,27 @@ msgstr "Bagaimana untuk menghantar laporan berjaya"
msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports."
msgstr "Anda tidak boleh mengesahkan laporan yang belum disahkan."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:89
+#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:23
+#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:27
+#, fuzzy
+msgid "I just reported a problem on @fixmystreet"
+msgstr "Masalah tempatan baru dalam FixMyStreet"
+
+#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:19
+#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:23
+#, fuzzy
+msgid "I just updated a problem on @fixmystreet"
+msgstr "Masalah tempatan baru dalam FixMyStreet"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:96
msgid "I'm afraid we couldn't locate your problem in the database.\n"
msgstr "Masalah anda tidak dapat dijumpai dalam database.\n"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:44
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:54
msgid "I'm afraid we couldn't validate that token, as the report was made too long ago."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:260
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:284
msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n"
msgstr ""
@@ -1289,7 +1277,12 @@ msgstr "Jika anda tidak, masalah anda tidak akan dipaparkan."
msgid "If you do not, your update will not be posted."
msgstr "Jika anda tidak, kemas kini anda tidak akan dipaparkan."
-#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:9
+#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:8
+msgid "If you get some more information about the status of your problem, please come back to the site and leave an update."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:2
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:8
msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will <strong>not</strong> be reported to the council."
msgstr ""
@@ -1332,7 +1325,7 @@ msgid ""
" when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:127
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:132
msgid "Illegal ID"
msgstr "ID tak sah"
@@ -1361,13 +1354,17 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38
#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19
-#: templates/web/zurich/admin/header.html:2
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:1
#: templates/web/zurich/admin/header.html:8
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:99
#: templates/web/zurich/report/banner.html:15
msgid "In progress"
msgstr "Dijalani"
+#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:11
+msgid "Inbox zero, here we come!"
+msgstr ""
+
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:160
msgid "Include reporter personal details"
msgstr "Termasuk perincian peribadi pelapor"
@@ -1420,6 +1417,10 @@ msgstr "Dalam siasatan"
msgid "It's often quickest to <a href=\"%s\">check our FAQs</a> and see if the answer is there."
msgstr ""
+#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:14
+msgid "It’s on its way to the council right now."
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/auth/general.html:44
#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150
#: templates/web/base/report/update-form.html:104
@@ -1460,22 +1461,19 @@ msgstr "Loading..."
#: templates/web/base/alert/choose.html:1
#: templates/web/base/alert/choose.html:3
#: templates/web/base/alert/index.html:1 templates/web/base/alert/index.html:3
-#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:5
+#: templates/web/base/alert/list.html:1 templates/web/base/alert/list.html:5
#: templates/web/base/alert/updates.html:1
#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1
-#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:4
#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:1
msgid "Local RSS feeds and email alerts"
msgstr "RSS feed tempatan dan pemberitahuan emel"
-#: templates/web/base/alert/list.html:13 templates/web/base/alert/list.html:14
-#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:3
+#: templates/web/base/alert/list.html:1 templates/web/base/alert/list.html:12
+#: templates/web/base/alert/list.html:14 templates/web/base/alert/list.html:3
msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’"
msgstr "RSS feed tempatan dan pemberitahuan emel untuk '%s'"
-#: templates/web/base/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:25
-#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:25
-#: templates/web/fixmystreet/footer.html:28
+#: templates/web/base/footer.html:13 templates/web/fixmystreet/footer.html:28
msgid "Local alerts"
msgstr "Pemberitahuan tempatan"
@@ -1491,10 +1489,6 @@ msgstr "PETA"
msgid "Map"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:42
-msgid "Map &copy; <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> and contributors, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>"
-msgstr ""
-
#: templates/web/base/admin/user-form.html:43
msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>."
msgstr ""
@@ -1550,12 +1544,12 @@ msgstr "Nama"
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:321
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:308
msgid "Name: %s"
msgstr "Nama: %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:186
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:164
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:160
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:145
msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s"
msgstr ""
@@ -1563,12 +1557,12 @@ msgstr ""
msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:421
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:461
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:424
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:464
msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:288
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:278
msgid ""
"Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n"
"\n"
@@ -1685,7 +1679,7 @@ msgstr "Tiada badan"
msgid "No council"
msgstr "Tiada majlis"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:376
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:368
msgid "No council selected"
msgstr "Tiada majlis dipilihi"
@@ -1726,7 +1720,7 @@ msgid ""
" your config file is not pointing to a live MapIt service."
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_support.html:3
+#: templates/web/base/report/_support.html:2
#: templates/web/base/report/_support.html:4
msgid "No supporters"
msgstr "Tiada penyokong"
@@ -1842,7 +1836,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/dashboard/index.html:142
#: templates/web/base/report/update-form.html:30
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28
-#: templates/web/zurich/admin/header.html:2
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:1
#: templates/web/zurich/admin/header.html:7
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:88
@@ -1880,12 +1874,12 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:560
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:372
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:387
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:552
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:562
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:572
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:359
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374
msgid "Other"
msgstr "Lain-lain"
@@ -1975,7 +1969,7 @@ msgstr "Letakkan pin atas peta"
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38
#: templates/web/base/dashboard/index.html:142
#: templates/web/base/dashboard/index.html:143
-#: templates/web/zurich/admin/header.html:2
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:1
#: templates/web/zurich/admin/header.html:9
#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86
@@ -2013,12 +2007,12 @@ msgstr "Sila periksa sama ada alamat emel anda adalah betul"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:387
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9
msgid "Please choose a category"
msgstr "Sila pilihkan kategori"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:401
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393
msgid "Please choose a property type"
msgstr "Sila pilihkan jenis bangunan"
@@ -2039,7 +2033,7 @@ msgid "Please do not be abusive&nbsp;&mdash; abusing your council devalues the s
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:352
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:133
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:125
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:2
msgid "Please enter a message"
msgstr "Sila masukkan pesanan"
@@ -2050,8 +2044,8 @@ msgstr "Sila masukkan pesanan"
msgid "Please enter a password"
msgstr "Sila masukkan kata laluan"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:108
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:362
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:3
msgid "Please enter a subject"
msgstr "Sila masukkan tajuk"
@@ -2066,16 +2060,16 @@ msgid "Please enter a valid email"
msgstr "Silah masukkan emel yang benar"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:118
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:123
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Sila masukkan alamat emel yang benah"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:373
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:365
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:4
msgid "Please enter some details"
msgstr "Sila masukkan perincian"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:112
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124
#: templates/web/base/auth/general.html:13
#: templates/web/base/auth/general.html:8
@@ -2097,14 +2091,14 @@ msgstr "Sila masukkan alamat emel anda"
msgid "Please enter your first name"
msgstr "Sila masukkan nama pertama anda"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:388
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:380
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7
msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below"
msgstr "Sila masukkan nama penuh anda, majlis memerlukan maklumat ini - Jika anda tidak ingin nama anda dikemukakan dalam laman, untik kota dibawah"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:106
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:111
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:122
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:373
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6
msgid "Please enter your name"
@@ -2127,7 +2121,7 @@ msgstr "Sila masukkan tajuk anda"
msgid "Please feel free to <a href=\"%s\">sign in again</a>, or go back to the <a href=\"/\">front page</a>."
msgstr "Sila <a href=\"%s\">log masuk lagi</a>, atau balik ke <a href=\"/\">halaman depan</a>."
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:1
#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:8
msgid "Please fill in details of the problem below."
msgstr ""
@@ -2142,7 +2136,7 @@ msgstr "Sila isikan perincian untuk masalah tersebut"
msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:243
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:251
msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire"
msgstr ""
@@ -2165,16 +2159,16 @@ msgstr ""
msgid "Please note:"
msgstr "Sila nota:"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:246
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:254
msgid "Please provide some explanation as to why you're reopening this report"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:253
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:261
msgid "Please provide some text as well as a photo"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:116
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:239
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:124
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:247
msgid "Please say whether you've ever reported a problem to your council before"
msgstr ""
@@ -2186,7 +2180,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select the type of alert you want"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:235
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:243
msgid "Please state whether or not the problem has been fixed"
msgstr ""
@@ -2194,15 +2188,13 @@ msgstr ""
msgid "Please take a look at the updates that have been left."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:176
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:177
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:187
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:189
msgid "Please upload a JPEG image only"
msgstr "Sila memuat naik imej JPEG sahaja"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:183
-msgid "Please upload a JPEG image only\n"
-msgstr "Sila memuat naik imej JPEG sahaja\n"
-
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:109
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114
msgid "Please write a message"
msgstr "Sila tuliskan pesanan"
@@ -2304,10 +2296,9 @@ msgstr "Masalah yang dilaporkan diselesai pada FixMyStreet baru-baru ini"
msgid "Problems within %.1fkm of this location"
msgstr "Masalah dalam %.1fkm dalam lokasi ini"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:632
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:151
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217
msgid "Problems within %s"
msgstr "Masalah dalam %s"
@@ -2369,7 +2360,7 @@ msgstr "Terbitkan foto"
msgid "Publish the response"
msgstr "Terbitkan tindak balas"
-#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:2
+#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:1
#: templates/web/base/questionnaire/index.html:0
#: templates/web/base/questionnaire/index.html:14
#: templates/web/base/questionnaire/index.html:4
@@ -2388,11 +2379,12 @@ msgstr "Soalan selidik %d dijawab untuk masalah %s, %s kepada %s"
msgid "Questionnaire %d sent for problem %d"
msgstr "Soalan selidik %d dihantar untuk masalah %d"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:192
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:200
msgid "Questionnaire filled in by problem reporter"
msgstr "Soalan selidik diisikan oleh pelapor masalah"
#: templates/web/base/alert/_list.html:21
+#: templates/web/base/around/display_location.html:1
#: templates/web/base/around/display_location.html:3
#: templates/web/base/report/display.html:50
#: templates/web/base/reports/_rss.html:1
@@ -2414,10 +2406,6 @@ msgstr "Feed RSS untuk kawasan pentadbiran %s, %s"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:167
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:185
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298
msgid "RSS feed of %s"
msgstr "Feed RSS untuk %s"
@@ -2435,10 +2423,9 @@ msgstr "Feed RSS untuk masalah berdekatan"
msgid "RSS feed of problems in this %s"
msgstr "Feed RSS untuk masalah dalam %s ini"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:633
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:150
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224
msgid "RSS feed of problems within %s"
msgstr "Feed RSS untuk masalah dalam %s"
@@ -2448,7 +2435,7 @@ msgstr "Feed RSS untuk masalah dalam %s"
msgid "RSS feed of problems within %s ward"
msgstr "Feed RSS untuk masalah dalam kawasan pentadbiran %s"
-#: templates/web/base/around/display_location.html:3
+#: templates/web/base/around/display_location.html:1
#: templates/web/base/around/display_location.html:4
msgid "RSS feed of recent local problems"
msgstr "Feed RSS untuk masalah tempatan baru-baru ini"
@@ -2494,9 +2481,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove photo (can't be undone!)"
msgstr ""
-#: templates/web/base/footer.html:7 templates/web/fiksgatami/footer.html:19
-#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:19
-#: templates/web/fixmystreet/footer.html:22
+#: templates/web/base/footer.html:7 templates/web/fixmystreet/footer.html:22
#: templates/web/zurich/footer.html:17
#: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4
msgid "Report a problem"
@@ -2506,11 +2491,6 @@ msgstr ""
msgid "Report abuse"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report_created.html:1
-#: templates/web/base/report_created.html:3
-msgid "Report created"
-msgstr ""
-
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:295
msgid "Report on %s"
msgstr ""
@@ -2534,7 +2514,7 @@ msgstr ""
msgid "Reported %s, to %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567
#: templates/web/base/contact/index.html:50
#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:65
msgid "Reported anonymously at %s"
@@ -2546,7 +2526,7 @@ msgstr ""
msgid "Reported before"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:590
#: templates/web/base/contact/index.html:52
#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:67
msgid "Reported by %s at %s"
@@ -2556,31 +2536,31 @@ msgstr ""
msgid "Reported in the %s category"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:571
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:563
msgid "Reported in the %s category anonymously at %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:593
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:585
msgid "Reported in the %s category by %s at %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:559
msgid "Reported via %s anonymously at %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:589
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:581
msgid "Reported via %s by %s at %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:563
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:555
msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:583
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575
msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s"
msgstr ""
-#: templates/web/base/around/around_index.html:2
+#: templates/web/base/around/around_index.html:1
#: templates/web/base/around/around_index.html:3
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41
#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0
@@ -2596,8 +2576,8 @@ msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:409
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:413
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:401
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:405
msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report"
msgstr ""
@@ -2621,13 +2601,13 @@ msgstr ""
msgid "Right place?"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:193
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:171
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:167
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:152
msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:190
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:168
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:164
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:149
msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s"
msgstr ""
@@ -2701,7 +2681,7 @@ msgstr "Pilihkan kawasan"
msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:680
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:672
msgid "Sent to %s %s later"
msgstr "Dihantar kepada %s %s kemudian"
@@ -2763,7 +2743,7 @@ msgstr "Log keluar"
msgid "Signed in as %s"
msgstr "Log masuk sebagai %s"
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:1
msgid "Some categories may require additional information."
msgstr ""
@@ -2779,7 +2759,7 @@ msgid "Some photos of recent reports"
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/View/Email.pm:32
-#: perllib/FixMyStreet/App/View/Web.pm:44
+#: perllib/FixMyStreet/App/View/Web.pm:43
msgid "Some text to localize"
msgstr ""
@@ -2792,16 +2772,15 @@ msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem."
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:26 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:56
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:73
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:93
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:72
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:64
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:37 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:37
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:56
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:47
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:48
msgid "Sorry, we could not find that location."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:51
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:67
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:34
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:44
#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87
msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again."
msgstr ""
@@ -2844,7 +2823,7 @@ msgstr "Status"
msgid "Still open, via questionnaire, %s"
msgstr "Masuk dibuka, melalui soalan selidik, %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:381
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:368
msgid "Subcategory: %s"
msgstr "Subkategori: %s"
@@ -2889,7 +2868,7 @@ msgid "Submit questionnaire"
msgstr "Hantar soalan selidik"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:133
-#: templates/web/zurich/admin/header.html:2
+#: templates/web/zurich/admin/header.html:1
#: templates/web/zurich/admin/header.html:6
#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23
#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6
@@ -2953,39 +2932,40 @@ msgstr "Versi teks sahaja"
msgid "Text:"
msgstr "Teks:"
-#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:9
-msgid "Thank you &mdash; you can <a href=\"%s\">view your updated problem</a> on the site."
-msgstr ""
-
-#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:18
-msgid "Thank you for reporting this issue"
+#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:12
+msgid "Thank you for reporting this issue!"
msgstr ""
#: templates/web/base/tokens/error.html:7
msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so <a href=\"%s\">please let us know what went on</a> and we'll look into it."
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:28
-msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your problem, so please enter a nearby street name or postcode in the box above&nbsp;:"
+#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:15
+msgid "Thank you for updating this issue!"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/contact/submit.html:6
+#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:5
+msgid "Thank you for your feedback"
msgstr ""
-#: templates/web/base/contact/submit.html:8
-msgid "Thanks for your feedback. We'll get back to you as soon as we can!"
+#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:28
+msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your problem, so please enter a nearby street name or postcode in the box above&nbsp;:"
msgstr ""
#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:9
msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:190
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:195
msgid "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:100
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:97
msgid "That location does not appear to be covered by a council; perhaps it is offshore or outside the country. Please try again."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:124
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:126
msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again."
msgstr ""
@@ -3049,7 +3029,7 @@ msgstr ""
msgid "The confirmation email <strong>may</strong> take a few minutes to arrive &mdash; <em>please</em> be patient."
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:1
#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:3
msgid "The council won&rsquo;t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc."
msgstr ""
@@ -3076,8 +3056,8 @@ msgstr ""
msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:185
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:163
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:159
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:144
msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap."
msgstr ""
@@ -3135,7 +3115,7 @@ msgstr ""
msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
-#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:11
+#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:10
#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:12
msgid "The requested URL '%s' was not found on this server"
msgstr ""
@@ -3167,7 +3147,7 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:131
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:136
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59
msgid "There was a problem showing this page. Please try again later."
msgstr ""
@@ -3188,7 +3168,7 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem with your update. Please try again."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:135
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:140
msgid "There were problems with your report. Please see below."
msgstr ""
@@ -3228,11 +3208,11 @@ msgid ""
" A body will not receive any reports unless it covers at least one area."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:375
msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:391
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378
msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue."
msgstr ""
@@ -3296,7 +3276,7 @@ msgstr "Laporan ini ditanda sebagai diselesai sekarang."
msgid "This report is currently marked as open."
msgstr "Laporan ini ditanda sebagai terbuka sekarang."
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:319
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:306
msgid "This report was submitted anonymously"
msgstr "Laporan ini dikemukakan tanpa nama"
@@ -3338,6 +3318,10 @@ msgstr "Jumlah"
msgid "Try again"
msgstr "Cuba lagi"
+#: templates/web/base/contact/submit.html:14
+msgid "Try emailing us directly:"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46
#: templates/web/base/report/update-form.html:30
@@ -3447,7 +3431,7 @@ msgstr "Dikemas kinikan!"
msgid "Updates"
msgstr "Kemas kini"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:139
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:131
msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update"
msgstr ""
@@ -3546,7 +3530,7 @@ msgstr "Kita tidak akan mempaprkan emel anda"
msgid "We never show your email address or phone number."
msgstr "Kita tidak akan mempaparkan alamat emel atau nombor telefon anda."
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:397
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384
msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch."
msgstr "Kita sedar bahawa masalah ini mungkin tanggungjawab %s; tetapi, pada masa kini kita tiada maklumat hubungan mereka. Jika anda tahu hubungan sewajanya, sila menghubungi mereka"
@@ -3559,10 +3543,18 @@ msgstr "Kita menghantar kepada majlis bagi pihak anda"
msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy.</a>"
msgstr ""
+#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:2
+msgid "We&rsquo;re sorry to hear the problem’s not fixed. Why not try writing to your local representatives?"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/contact/blurb.html:8
msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:"
msgstr ""
+#: templates/web/base/contact/submit.html:7
+msgid "We’ll get back to you as soon as we can."
+msgstr ""
+
#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:41
msgid "What’s the issue, and where is it?"
msgstr ""
@@ -3580,11 +3572,14 @@ msgstr "Bila dihantar"
msgid "Whole block of empty flats"
msgstr "Seluruh blok flat kosong"
+#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:7
+msgid "Why stop there? <a href=\"/alert\">Set up more alerts</a> for free."
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/open311/index.html:92
msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>."
msgstr ""
-#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15
#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:17
msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://fixmystreet.org\">available at fixmystreet.org</a>."
msgstr ""
@@ -3648,9 +3643,7 @@ msgstr ""
msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:25
-#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:26
-#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6
+#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5
#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8
msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>."
msgstr ""
@@ -3670,9 +3663,9 @@ msgid ""
" reports in the past."
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19
-#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20
-#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:10
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:2
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:19
#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21
msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>."
msgstr ""
@@ -3702,7 +3695,7 @@ msgstr "Anda telah melampirkan foto untuk laporan ini, lampiran yang lain akan m
msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it."
msgstr "Anda telah melampirkan foto untuk kemas kini ini, lampiran yang lain akan menggantikannya."
-#: templates/web/base/auth/sign_out.html:3
+#: templates/web/base/auth/sign_out.html:4
#: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3
msgid "You have been signed out"
msgstr "Anda telah dilog keluarkan"
@@ -3711,26 +3704,11 @@ msgstr "Anda telah dilog keluarkan"
msgid "You have located the problem at the point marked with a green pin on the map. If this is not the correct location, simply click on the map again. "
msgstr "Anda telah menunjukkan masalah pada titik atas peta yang ditanda pin hijau. Jika lokasi ini tidak betul, sila klik atas peta lagi."
-#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:8
-msgid "You have successfully confirmed your alert."
-msgstr "Anda telah berjaya memastikan pemberitahuan anda."
-
+#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5
#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6
msgid "You have successfully confirmed your email address."
msgstr "Anda telah berjaya memastikan alamat emel anda."
-#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:14
-msgid "You have successfully confirmed your update and you can now <a href=\"%s\">view it on the site</a>."
-msgstr "Anda telah berjaya memastikan kemaskini anda dan anda boleh <a href=\"%s\">melihat di laman</a> sekarang."
-
-#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:12
-msgid "You have successfully created your alert."
-msgstr "Anda telah berjaya menambah pemberitahuan anda."
-
-#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:10
-msgid "You have successfully deleted your alert."
-msgstr "Anda telah berjaya memadam pemberitahuan anda."
-
#: templates/web/base/report/display.html:20
#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37
#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:17
@@ -3838,28 +3816,14 @@ msgstr "Kata laluan anda telah diubahi"
msgid "Your phone number"
msgstr "Nombor telefon anda"
-#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4
-msgid "Your problem has been confirmed!"
-msgstr ""
-
#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16
msgid "Your report"
msgstr "Laporan anda"
-#: templates/web/base/report_created.html:6
-msgid "Your report has been created and will shortly be sent."
-msgstr "Laporan anda telah dibuat dan akan dihantar sebentar."
-
-#: templates/web/base/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:21
-#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:21
-#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24
+#: templates/web/base/footer.html:9 templates/web/fixmystreet/footer.html:24
msgid "Your reports"
msgstr "Laporan anda"
-#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4
-msgid "Your update has been confirmed!"
-msgstr ""
-
#: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59
msgid "Your updates"
msgstr "Kemas kini anda"
@@ -3877,7 +3841,7 @@ msgstr "dari %s"
msgid "council"
msgstr "majlis"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:665
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:657
msgid "council ref:&nbsp;%s"
msgstr "Rujukan majlis:&nbsp;%s"
@@ -3906,7 +3870,7 @@ msgstr "dari %d pengguna lain"
msgid "last updated %s"
msgstr "kemaskini yang lepas %s"
-#: perllib/Utils.pm:263
+#: perllib/Utils.pm:264
msgid "less than a minute"
msgstr "kurang dari seminit"
@@ -3966,17 +3930,17 @@ msgstr "atau"
msgid "or locate me automatically"
msgstr "atau mengesan aku secara automatik"
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:25
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:24
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:26
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:27
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:37
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:38
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:27
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:29
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:39
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:40
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:51
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:50
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:52
msgid "originally entered: &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "pemasukan asal: &ldquo;%s&rdquo;"
@@ -3990,13 +3954,12 @@ msgstr "kawasan lain:"
msgid "reopened"
msgstr "dibuka semula"
-#: templates/web/fiksgatami/header.html:49
#: templates/web/fixmystreet/header.html:53
#: templates/web/zurich/footer.html:12
msgid "sign out"
msgstr "log keluar"
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:12
#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:15
#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10
#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12
@@ -4008,11 +3971,11 @@ msgstr "majlis tempatan"
msgid "there is no pin shown as the user did not use the map"
msgstr "pin tidak ditunjukkan sebab pengguna tidak menggunakan peta"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:360
msgid "this type of local problem"
msgstr "jenis masalah tempatan ini"
-#: perllib/Utils.pm:235
+#: perllib/Utils.pm:236
msgid "today"
msgstr "hari ini"
@@ -4041,7 +4004,7 @@ msgid "<big>%s</big> report recently"
msgid_plural "<big>%s</big> reports recently"
msgstr[0] "<big>%s</big> laporan baru-baru ini"
-#: perllib/Utils.pm:282
+#: perllib/Utils.pm:283
#, perl-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -4053,7 +4016,7 @@ msgid "%d supporter"
msgid_plural "%d supporters"
msgstr[0] "%d penyokong"
-#: perllib/Utils.pm:284
+#: perllib/Utils.pm:285
#, perl-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -4071,7 +4034,7 @@ msgid "We do not yet have details for the council that covers this location."
msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this location."
msgstr[0] "Kita belum ada maklumat tentang majlis yang menutupi lokasi ini"
-#: perllib/Utils.pm:278
+#: perllib/Utils.pm:279
#, perl-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
@@ -4089,7 +4052,7 @@ msgid "<big>%s</big> fixed in past month"
msgid_plural "<big>%s</big> fixed in past month"
msgstr[0] "<big>%s</big> diselesai di bulan lepas"
-#: perllib/Utils.pm:280
+#: perllib/Utils.pm:281
#, perl-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
@@ -4100,3 +4063,27 @@ msgstr[0] "%d hari"
msgid "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that covers this location."
msgid_plural "We do <strong>not</strong> yet have details for the other councils that cover this location."
msgstr[0] "Kita <strong>belum</strong> ada maklumat tentang majlis lain yang menutupi lokasi ini."
+
+#~ msgid "<p style=\"font-size:150%\">Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it&rsquo;s been fixed.</p>"
+#~ msgstr "<p style=\"font-size:150%\">Terima kasih banyak-banyak kerana menyisikan soalan selidik kita; gembira &rsquo;s telah dibaiki.</p>"
+
+#~ msgid "Failed to send message. Please try again, or <a href=\"mailto:%s\">email us</a>."
+#~ msgstr "Gagal menghantar mesej. Sila cuba lagi, atau <a href=\"mailto:%s\">emelkan kita</a>."
+
+#~ msgid "Please upload a JPEG image only\n"
+#~ msgstr "Sila memuat naik imej JPEG sahaja\n"
+
+#~ msgid "You have successfully confirmed your alert."
+#~ msgstr "Anda telah berjaya memastikan pemberitahuan anda."
+
+#~ msgid "You have successfully confirmed your update and you can now <a href=\"%s\">view it on the site</a>."
+#~ msgstr "Anda telah berjaya memastikan kemaskini anda dan anda boleh <a href=\"%s\">melihat di laman</a> sekarang."
+
+#~ msgid "You have successfully created your alert."
+#~ msgstr "Anda telah berjaya menambah pemberitahuan anda."
+
+#~ msgid "You have successfully deleted your alert."
+#~ msgstr "Anda telah berjaya memadam pemberitahuan anda."
+
+#~ msgid "Your report has been created and will shortly be sent."
+#~ msgstr "Laporan anda telah dibuat dan akan dihantar sebentar."