aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/nl_NL.UTF-8
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/nl_NL.UTF-8')
-rw-r--r--locale/nl_NL.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po2748
1 files changed, 1296 insertions, 1452 deletions
diff --git a/locale/nl_NL.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/nl_NL.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
index 27fa07d00..9eeb315cb 100644
--- a/locale/nl_NL.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
+++ b/locale/nl_NL.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fixmystreet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-16 16:54+0000\n"
"Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/nl_NL/)\n"
@@ -19,172 +19,163 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618
#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383
msgid " and "
msgstr "en"
-#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15
-#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17
-msgid " and <strong>we will now send it to the council</strong>"
-msgstr "en <strong>we zullen het nu naar de gemeente sturen</strong>"
-
-#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12
-#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19
-#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5
-#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19
-#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21
-#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21
-#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23
-#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5
-#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5
msgid " or "
msgstr "of"
-#: templates/web/default/admin/bodies.html:46
-msgid "%d addresses"
-msgstr "%d adressen"
-
-#: templates/web/default/admin/index.html:25
+#: templates/web/base/admin/index.html:36
msgid "%d confirmed alerts, %d unconfirmed"
msgstr "%d geverifieerde meldingen, %d ongeverifieerd"
-#: templates/web/default/admin/index.html:27
+#: templates/web/base/admin/index.html:38
#: templates/web/zurich/admin/index.html:6
msgid "%d council contacts &ndash; %d confirmed, %d unconfirmed"
msgstr "%d gemeente contactpersonen &ndash; %d geverifieerd, %d ongeverifieerd"
-#: templates/web/default/admin/edit-league.html:12
+#: templates/web/base/admin/edit-league.html:12
msgid "%d edits by %s"
msgstr "%d bewerkingen door %s"
-#: templates/web/default/admin/index.html:24
+#: templates/web/base/admin/index.html:35
msgid "%d live updates"
msgstr "%d live updates"
-#: templates/web/default/admin/index.html:26
+#: templates/web/base/admin/index.html:37
msgid "%d questionnaires sent &ndash; %d answered (%s%%)"
msgstr "%d vragenlijsten verzonden &ndash; %d beantwoord (%s%%)"
-#: templates/web/default/pagination.html:10
+#: templates/web/base/pagination.html:10
msgid "%d to %d of %d"
msgstr ""
-#: templates/web/default/reports/body.html:0
-#: templates/web/default/reports/body.html:22
+#: templates/web/base/reports/body.html:0
+#: templates/web/base/reports/body.html:23
msgid "%s - Summary reports"
msgstr "%s - Overzichtsverslagen"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:667
msgid "%s ref:&nbsp;%s"
msgstr "%s ref:&nbsp;%s"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277
msgid "%s ward, %s"
msgstr "%s district, %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554
msgid "%s, reported at %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304
msgid "%s, within %s ward"
msgstr "%s, in %s district"
-#: templates/web/default/email_sent.html:29
+#: templates/web/base/email_sent.html:29
msgid "(Don't worry &mdash; we'll hang on to your alert while you're checking your email.)"
msgstr ""
-#: templates/web/default/email_sent.html:25
+#: templates/web/base/email_sent.html:25
msgid "(Don't worry &mdash; we'll hang on to your problem report while you're checking your email.)"
msgstr ""
-#: templates/web/default/email_sent.html:27
+#: templates/web/base/email_sent.html:27
msgid "(Don't worry &mdash; we'll hang on to your update while you're checking your email.)"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11
-#: templates/web/default/admin/users.html:29
+#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11
+#: templates/web/base/admin/users.html:29
msgid "(Email in abuse table)"
msgstr "(Email in misbruiktabel)"
-#: templates/web/default/alert/_list.html:20
+#: templates/web/base/alert/_list.html:20
#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:24
msgid "(a default distance which covers roughly 200,000 people)"
msgstr "(een stand afstand waarbinnen ongeveer 200.000 mensen leven)"
-#: templates/web/default/alert/_list.html:25
+#: templates/web/base/alert/_list.html:25
#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:28
msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within"
msgstr "(als alternatief kan je de RSS feed aanpassen binnen"
-#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12
-#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9
+#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:12
+#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:9
#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27
#: templates/web/zurich/report/_item.html:21
msgid "(closed)"
msgstr "(gesloten)"
-#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10
-#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7
+#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:10
+#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:7
#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25
#: templates/web/zurich/report/_item.html:19
msgid "(fixed)"
msgstr "(opgelost)"
-#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9
+#: templates/web/base/index.html:9
#: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2
msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)"
msgstr "(zoals graffiti, zwerfafval, losliggende tegels of straatverlichting) "
-#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4
+#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:4
#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21
msgid "(not sent to council)"
msgstr "(niet verstuurd naar de gemeente)"
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:217
-#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:140
-#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:218
+#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94
msgid "(optional)"
msgstr "(optioneel)"
-#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43
+#, fuzzy
+msgid "(public)"
+msgstr "Publiek"
+
+#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2
#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20
msgid "(sent to both)"
msgstr "(verstuurd naar beide)"
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:211
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:212
msgid "(we never show your email address or phone number)"
msgstr "(we zullen je telefoonnummer of e-mailadres niet tonen)"
-#: templates/web/default/report/update-form.html:158
+#: templates/web/base/report/update-form.html:158
msgid "(we never show your email)"
msgstr "(we zullen je e-mailadres niet tonen)"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393
msgid "-- Pick a category --"
msgstr "-- Kies een categorie --"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:618
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:385
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399
msgid "-- Pick a property type --"
msgstr "-- Kies een woning type --"
-#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:5
-msgid "<big>%s</big> reports"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:42
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:43
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:42
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:43
msgid ""
"<code>MAPIT_URL</code> is set (<code>%s</code>) but no <code>MAPIT_TYPES</code>.<br>\n"
" This is probably why \"area covered\" is empty (below).<br>\n"
" Maybe add some <code>MAPIT_TYPES</code> to your config file?"
msgstr ""
-#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20
+#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20
msgid "<p style=\"font-size:150%\">Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it&rsquo;s been fixed.</p>"
msgstr "<p style=\"font-size:150%\">Bedankt voor het invullen van de vragenlijst. Het is goed om te horen dat het is opgelost.</p>"
@@ -198,71 +189,37 @@ msgid ""
"</p>"
msgstr "<p style=\"font-size:150%\">We vinden dat spijtig om te horen. Je kan proberen om direct een raadslid aan te schrijven, of samen met de buurt het probleem te verhelpen.</p>"
-#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25
-msgid ""
-"<p style=\"font-size:150%\">We&rsquo;re sorry to hear that. We have two\n"
-"suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n"
-"to your councillor(s)</a> or, if it&rsquo;s a problem that could be fixed by\n"
-"local people working together, why not\n"
-"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n"
-"</p>"
-msgstr "<p style=\"font-size:150%\">We vinden dat spijtig om te horen. Je kan proberen om direct een raadslid aan te schrijven, of samen met de buurt het probleem te verhelpen.</p>"
-
-#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6
+#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6
msgid ""
"<p style=\"font-size:150%\">We&rsquo;re sorry to hear that. We have two\n"
-"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it&rsquo;s\n"
-"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n"
-"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n"
+"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n"
+"it&rsquo;s a problem that could be fixed by local people working together, why\n"
+"not <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n"
"</p>"
msgstr "<p style=\"font-size:150%\">We vinden dat spijtig om te horen. Je kan proberen om direct een raadslid aan te schrijven, of samen met de buurt het probleem te verhelpen.</p>"
-#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35
-msgid ""
-"<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n"
-"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n"
-"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n"
-"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n"
-"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n"
-"time to say so. We think it&rsquo;s a good idea to contact some other people who\n"
-"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n"
-"this and other useful information please go to <a\n"
-"href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n"
-msgstr "<p>Het is lastig om leegstaande panden weer in gebruik te krijgen. Over het algemeen zijn gemeentes hier lang mee bezig, en ze zullen de status hiervan melden op de website.</p>\n"
-
-#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26
-msgid ""
-"<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn&rsquo;t expect\n"
-"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n"
-"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n"
-"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n"
-"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n"
-"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n"
-"go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n"
-msgstr "<p>Het is lastig om leegstaande panden weer in gebruik te krijgen. Over het algemeen zijn gemeentes hier lang mee bezig, en ze zullen de status hiervan melden op de website.</p>\n"
-
-#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9
+#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9
msgid ""
"<p>Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n"
"get some more information about the status of your problem, please come back to the\n"
"site and leave an update.</p>"
msgstr "<p>Bedankt voor het invullen van de vragenlijst. Als je meer informatie over de status van je probleem krijgt, kom dan alsjeblieft terug naar de site om een update te plaatsen.</p>"
-#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4
-#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5
+#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4
+#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5
msgid "<small>If you cannot see the map, <a href='%s' rel='nofollow'>skip this step</a>.</small>"
msgstr "<small>Als je geen kaart ziet, <a href='%s' rel='nofollow'>sla dan deze stap over</a>.</small>"
-#: templates/web/default/admin/index.html:22
+#: templates/web/base/admin/index.html:33
#: templates/web/zurich/admin/index.html:4
msgid "<strong>%d</strong> live problems"
msgstr "<strong>%d</strong> actieve problemen"
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39
msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my report by email"
msgstr "<strong>Nee</strong> Laat me mijn melding per e-mail bevestigen"
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112
msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email"
msgstr "<strong>Nee</strong> Laat me mijn update per e-mail bevestigen"
@@ -271,109 +228,105 @@ msgstr "<strong>Nee</strong> Laat me mijn update per e-mail bevestigen"
msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email"
msgstr "<strong>Nee</strong> Laat me inloggen per e-mail"
-#: templates/web/default/auth/general.html:55
+#: templates/web/base/auth/general.html:55
msgid "<strong>No</strong>, I do not, let me sign in by email:"
msgstr "<strong>Nee</strong>, die heb ik niet, laat me inloggen per e-mail:"
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163
msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my report by email:"
msgstr "<strong>Nee</strong> Laat me mijn melding per e-mail bevestigen"
-#: templates/web/default/report/update-form.html:117
+#: templates/web/base/report/update-form.html:117
msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my update by email:"
msgstr "<strong>Nee</strong> Laat me mijn update per e-mail bevestigen"
-#: templates/web/default/auth/general.html:37
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140
-#: templates/web/default/report/update-form.html:95
+#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19
+#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20
+#, fuzzy
+msgid "<strong>We will now send it to the council</strong>."
+msgstr "en <strong>we zullen het nu naar de gemeente sturen</strong>"
+
+#: templates/web/base/auth/general.html:37
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141
+#: templates/web/base/report/update-form.html:95
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89
msgid "<strong>Yes</strong> I have a password"
msgstr "<strong>Ja</strong, ik heb een wachtwoord"
-#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1
-#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3
-#: templates/web/emptyhomes/header.html:34
-#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1
-#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3
-#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1
-#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3
+#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1
+#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3
msgid "About us"
msgstr "Over ons"
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39
-#: templates/web/default/report/update-form.html:30
-#: templates/web/default/report/update-form.html:31
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39
+#: templates/web/base/report/update-form.html:30
+#: templates/web/base/report/update-form.html:31
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29
msgid "Action Scheduled"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:3
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:4
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:3
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:4
msgid ""
"Add a <strong>body</strong> for each administrative body, such as a council or department\n"
" to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n"
" categories of problem) to each body."
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body.html:45
+#: templates/web/base/admin/body.html:48
msgid "Add a contact using the form below."
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/bodies.html:65
-#: templates/web/default/admin/bodies.html:70
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:233
+#: templates/web/base/admin/bodies.html:67
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:233
#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51
msgid "Add body"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body.html:88
-#: templates/web/zurich/admin/body.html:30
+#: templates/web/base/admin/body.html:104
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:31
msgid "Add new category"
msgstr "Voeg een nieuwe categorie toe"
-#: templates/web/default/admin/users.html:45
+#: templates/web/base/admin/users.html:45
msgid "Add user"
msgstr ""
-#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67
+#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70
msgid "Added %s"
msgstr "%s toegevoegd"
-#: templates/web/default/auth/change_password.html:29
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:29
msgid "Again:"
msgstr "Nogmaals:"
-#: templates/web/default/admin/timeline.html:35
+#: templates/web/base/admin/timeline.html:35
msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s"
msgstr "Melding %d gemaakt voor %s, type %s, parameters %s / %s"
-#: templates/web/default/admin/timeline.html:37
+#: templates/web/base/admin/timeline.html:37
msgid "Alert %d disabled (created %s)"
msgstr "Melding %d inactief gemaakt (gemaakt %s)"
-#: templates/web/default/report/update-form.html:163
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148
+#: templates/web/base/report/update-form.html:163
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150
msgid "Alert me to future updates"
msgstr "Meld het me als er updates zijn"
-#: templates/web/default/reports/index.html:3
-#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3
+#: templates/web/base/reports/index.html:3
#: templates/web/zurich/admin/stats.html:5
#: templates/web/zurich/reports/index.html:15
msgid "All Reports"
msgstr "Alle meldingen"
-#: templates/web/default/footer.html:11
-#: templates/web/emptyhomes/header.html:32
-#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7
-#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7
-#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20
-#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51
+#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23
+#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23
+#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26
#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12
#: templates/web/zurich/admin/stats.html:13
#: templates/web/zurich/footer.html:19
@@ -381,66 +334,59 @@ msgstr "Alle meldingen"
msgid "All reports"
msgstr "Alle meldingen"
-#: templates/web/default/admin/stats.html:5
+#: templates/web/base/admin/stats.html:5
#: templates/web/zurich/admin/stats.html:8
msgid "All reports between %s and %s"
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2
msgid "All the information you provide here will be sent to"
msgstr "Alle informatie die je ingevuld hebt zal worden verstuurd naar"
-#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12
-#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13
msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or <strong>Roads Service</strong>."
msgstr "Alle informatie die je hier opgeeft zal worden verzonden naar <strong>%s</strong> of <strong>de wegbeheerder</strong>."
-#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5
-#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6
msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or a relevant local body such as <strong>TfL</strong>, via the London Report-It system."
msgstr "Alle informatie die je hier opgeeft zal worden verzonden naar <strong>%s</strong> of naar een een relevante partij zoals <strong>TfL</strong>, via het London Report-It systeem."
-#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19
-#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13
-#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3
-#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4
-#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12
-#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11
msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong>."
msgstr "Alle informatie die je hier opgeeft zal worden verzonden naar <strong>%s</strong>."
-#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60
-#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55
msgid "An update marked this problem as fixed."
msgstr "Een update heeft dit probleem als opgelost gemarkeerd."
-#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32
-#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32
+#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniem"
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62
-#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23
msgid "Anonymous:"
msgstr "Anoniem:"
-#: templates/web/default/footer.html:26
+#: templates/web/base/footer.html:26
msgid "Are you a <strong>developer</strong>? Would you like to contribute to FixMyStreet?"
msgstr "Ben je een <strong>ontwikkelaar</strong>? Wil je bijdragen aan FixMyStreet?"
-#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19
+#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14
+#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14
msgid "Are you a developer?"
msgstr "Ben je een ontwikkelaar?"
-#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23
-msgid "Are you from a council?"
-msgstr "Ben je van een gemeente?"
-
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:69
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:69
#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24
msgid "Area covered"
msgstr ""
@@ -464,68 +410,56 @@ msgstr ""
msgid "Assigned to %s"
msgstr ""
-#: templates/web/default/open311/index.html:86
+#: templates/web/base/open311/index.html:86
msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date."
msgstr "Ten hoogste %d aanvragen worden per query teruggegeven. The teruggegeven aanvragen zijn gesorteerd op requested_datetime, dus om alle aanvragen binnen te krijgen moet je meerdere zoekopdrachten uitvoeren met verschuivende start_date en end_date."
-#: templates/web/default/open311/index.html:78
+#: templates/web/base/open311/index.html:78
msgid "At the moment only searching for and looking at reports work."
msgstr "Op dit moment kan je alleen zoeken naar meldingen en deze bekijken."
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348
#: templates/web/zurich/report/_item.html:11
msgid "Awaiting moderation"
msgstr ""
-#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32
msgid "Back"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11
+#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11
msgid "Ban email address"
msgstr "Verban e-mailadres"
-#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7
-msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent."
-msgstr "Kies je categorie nauwkeurig, op basis hiervan bepalen we waarheen je melding wordt verzonden."
-
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297
-#: templates/web/default/admin/bodies.html:1
-#: templates/web/zurich/header.html:64
+#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64
msgid "Bodies"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/flagged.html:17
-#: templates/web/default/admin/reports.html:14
-#: templates/web/default/admin/users.html:17
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:17
+#: templates/web/base/admin/reports.html:14
+#: templates/web/base/admin/users.html:17
msgid "Body"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:32
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:32
msgid "Body:"
msgstr ""
-#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16
-#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16
-msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>"
-msgstr "Gebouwd door <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> en onderhouden door <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>"
-
-#: templates/web/default/admin/stats.html:80
+#: templates/web/base/admin/stats.html:80
msgid "By Date"
msgstr "Op datum"
-#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10
-#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9
-msgid "Can't see the map? <a href='%s' rel='nofollow'>Skip this step</a>"
-msgstr "Kan je de kaart niet zien? <a href='%s' rel='nofollow'>Sla deze stap over</a>"
-
-#: templates/web/default/admin/bodies.html:20
-#: templates/web/default/admin/body.html:53
-#: templates/web/default/admin/index.html:44
-#: templates/web/default/report/new/category.html:10
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74
-#: templates/web/zurich/admin/body.html:13
+#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8
+msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>"
+msgstr "Kan je de kaart niet zien? <em>Sla deze stap over</em>"
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:56
+#: templates/web/base/admin/index.html:55
+#: templates/web/base/report/new/category.html:10
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:14
#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23
#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21
#: templates/web/zurich/admin/reports.html:13
@@ -534,16 +468,15 @@ msgstr "Kan je de kaart niet zien? <a href='%s' rel='nofollow'>Sla deze stap ove
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
-#: templates/web/default/admin/index.html:42
+#: templates/web/base/admin/index.html:53
msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old"
msgstr "Doorloopsnelheid voor problemen in categorie >4 weken oud"
-#: templates/web/default/admin/body.html:109
-#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67
-#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50
-#: templates/web/zurich/admin/body.html:36
+#: templates/web/base/admin/body.html:126
+#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:43
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143
msgid "Category:"
@@ -553,25 +486,26 @@ msgstr "Categorie:"
msgid "Category: %s"
msgstr "Categorie: %s"
-#: templates/web/default/auth/change_password.html:1
-#: templates/web/default/auth/change_password.html:3
-#: templates/web/default/auth/change_password.html:33
-msgid "Change Password"
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:1
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:3
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:33
+#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17
+msgid "Change password"
msgstr "Verander Wachtwoord"
-#: templates/web/default/admin/body.html:131
+#: templates/web/base/admin/body.html:148
msgid ""
"Check <strong>confirmed</strong> to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n"
" If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body.html:142
+#: templates/web/base/admin/body.html:159
msgid ""
"Check <strong>deleted</strong> to remove the category from use. \n"
" It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page."
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body.html:162
+#: templates/web/base/admin/body.html:179
msgid ""
"Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n"
" <br>\n"
@@ -582,28 +516,28 @@ msgid ""
" at a specific address."
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body.html:101
+#: templates/web/base/admin/body.html:118
msgid ""
"Choose a <strong>category</strong> name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n"
" to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page."
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/stats.html:65
-#: templates/web/default/admin/stats.html:71
+#: templates/web/base/admin/stats.html:65
+#: templates/web/base/admin/stats.html:71
msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy"
msgstr ""
-#: templates/web/default/js/translation_strings.html:47
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47
#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2
msgid "Click map to report a problem"
msgstr "Klik op de kaart om een probleem te melden"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:45
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47
-#: templates/web/default/dashboard/index.html:142
-#: templates/web/default/dashboard/index.html:144
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:45
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:142
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:144
#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15
#: templates/web/zurich/admin/header.html:10
#: templates/web/zurich/admin/header.html:12
@@ -615,186 +549,177 @@ msgstr "Klik op de kaart om een probleem te melden"
msgid "Closed"
msgstr "Gesloten"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:762
msgid "Closed by council"
msgstr "Gesloten door gemeente"
-#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43
+#: templates/web/base/my/my.html:40 templates/web/fixmystreet/my/my.html:46
msgid "Closed reports"
msgstr "Gesloten meldingen"
-#: templates/web/default/admin/problem_row.html:38
+#: templates/web/base/admin/problem_row.html:38
msgid "Closed:"
msgstr "Gesloten:"
-#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11
-#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12
+#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:11
+#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:12
msgid "Closest nearby problems <small>(within&nbsp;%skm)</small>"
msgstr "Dichtstbijzijnde problemen <small>(binnen %skm)</small>"
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:23
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:23
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49
msgid "Co-ordinates:"
msgstr "Co&ouml;rdinaten:"
-#: templates/web/default/admin/list_updates.html:10
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:10
msgid "Cobrand"
msgstr "Cobrand"
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:75
-#: templates/web/default/admin/update_edit.html:50
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:50
msgid "Cobrand data:"
msgstr "Cobrand data:"
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:74
-#: templates/web/default/admin/update_edit.html:49
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:74
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:49
msgid "Cobrand:"
msgstr "Cobrand:"
-#: templates/web/default/admin/config_page.html:1
+#: templates/web/base/admin/config_page.html:1
msgid "Configuration"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:421
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430
msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later"
msgstr "Configuratie bijgewerkt - contactpersonen worden later gegenereerd"
-#: templates/web/default/admin/body_edit.html:47
+#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47
msgid "Configure Endpoint"
msgstr "Configureer eindpunt"
-#: templates/web/default/admin/body.html:62
+#: templates/web/base/admin/body.html:60
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestig"
-#: templates/web/default/auth/token.html:1
+#: templates/web/base/auth/token.html:1
msgid "Confirm account"
msgstr "Bevestig account"
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:177
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:105
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:33
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:107
msgid "Confirm by email below, providing a new password at that point. When you confirm, your password will be updated."
msgstr "Bevestig door e-mail beneden en kies een wachtwoord. Als je bevestigd wordt je wachtwoord bijgewerkt."
-#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:1
-#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:1
-#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:3
-#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:1
-#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3
-#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1
-#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3
+#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:1
+#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:1
+#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:1
#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1
#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3
msgid "Confirmation"
msgstr "Bevestiging"
-#: templates/web/default/admin/body.html:137
-#: templates/web/default/admin/body.html:55
-#: templates/web/default/admin/body_edit.html:32
-#: templates/web/default/admin/body_edit.html:84
+#: templates/web/base/admin/body.html:154
+#: templates/web/base/admin/body.html:67
+#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32
+#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84
#: templates/web/zurich/admin/stats.html:40
msgid "Confirmed"
msgstr "Bevestigd"
-#: templates/web/default/admin/stats.html:5
+#: templates/web/base/admin/stats.html:5
msgid "Confirmed reports between %s and %s"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/list_updates.html:39
-#: templates/web/default/admin/problem_row.html:36
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:70
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:39
+#: templates/web/base/admin/problem_row.html:36
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:70
msgid "Confirmed:"
msgstr "Bevestigd:"
-#: templates/web/fiksgatami/footer.html:10
-#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:10
-msgid "Contact"
-msgstr "Contactpersoon"
-
-#: templates/web/default/footer.html:24
+#: templates/web/base/footer.html:24
msgid "Contact FixMyStreet"
msgstr "Neem contact op met FixMyStreet"
-#: templates/web/default/contact/index.html:1
-#: templates/web/default/contact/index.html:2
-#: templates/web/default/contact/submit.html:1
+#: templates/web/base/contact/index.html:1
+#: templates/web/base/contact/index.html:2
+#: templates/web/base/contact/submit.html:1
#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:1
#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:2
msgid "Contact Us"
msgstr "Contacteer ons"
-#: templates/web/default/contact/index.html:6
-#: templates/web/default/contact/submit.html:3
+#: templates/web/base/contact/index.html:6
+#: templates/web/base/contact/submit.html:3
#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22
msgid "Contact the team"
msgstr "Neem contact op met het team"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356
msgid "Could not find user"
msgstr "Kan de gebruiker niet vinden"
-#: templates/web/default/js/translation_strings.html:37
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37
msgid "Could not look up location"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/list_updates.html:9
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:9
msgid "Council"
msgstr "Gemeente"
-#: templates/web/default/admin/body.html:1
-#: templates/web/default/admin/body_edit.html:1
+#: templates/web/base/admin/body.html:1
+#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1
#: templates/web/zurich/admin/body.html:1
msgid "Council contacts for %s"
msgstr "Gemeente contactpersongen voor %s"
-#: templates/web/default/admin/stats.html:84
+#: templates/web/base/admin/stats.html:84
msgid "Council:"
msgstr "Gemeente:"
-#: templates/web/default/admin/stats.html:12
-#: templates/web/default/admin/stats.html:32
+#: templates/web/base/admin/stats.html:12
+#: templates/web/base/admin/stats.html:32
#: templates/web/zurich/admin/stats.html:45
#: templates/web/zurich/admin/stats.html:50
msgid "Count"
msgstr "Aantal"
-#: templates/web/default/email_sent.html:1
+#: templates/web/base/email_sent.html:1
msgid "Create a report"
msgstr "Maak een melding"
-#: templates/web/default/admin/body.html:179
-#: templates/web/zurich/admin/body.html:53
+#: templates/web/base/admin/body.html:196
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:59
msgid "Create category"
msgstr "Maak een categorie"
-#: templates/web/default/admin/problem_row.html:34
+#: templates/web/base/admin/problem_row.html:34
#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:29
#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:8
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
-#: templates/web/default/admin/list_updates.html:38
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:69
-#: templates/web/default/admin/update_edit.html:51
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:38
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:69
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:51
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29
msgid "Created:"
msgstr "Aangemaakt:"
-#: templates/web/default/admin/stats.html:31
+#: templates/web/base/admin/stats.html:31
msgid "Current state"
msgstr "Huidige status"
-#: templates/web/default/admin/bodies.html:7
-#: templates/web/default/admin/index.html:5
+#: templates/web/base/admin/bodies.html:5
+#: templates/web/base/admin/index.html:16
msgid "Currently no bodies have been created."
msgstr ""
-#: templates/web/default/dashboard/index.html:6
-#: templates/web/default/dashboard/index.html:7
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:6
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:7
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
@@ -802,40 +727,39 @@ msgstr "Dashboard"
msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/bodies.html:22
-#: templates/web/default/admin/body.html:148
-#: templates/web/default/admin/body.html:56
-#: templates/web/default/admin/body_edit.html:37
-#: templates/web/default/admin/body_edit.html:85
+#: templates/web/base/admin/bodies.html:20
+#: templates/web/base/admin/body.html:165
+#: templates/web/base/admin/body.html:69
+#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37
+#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85
msgid "Deleted"
msgstr "Verwijderd"
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43
#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22
#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20
#: templates/web/zurich/admin/reports.html:12
msgid "Description"
msgstr ""
-#: templates/web/default/js/translation_strings.html:34
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:20
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:61
-#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:79
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:20
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38
msgid "Details:"
msgstr "Details:"
-#: templates/web/default/admin/body.html:57
+#: templates/web/base/admin/body.html:75
msgid "Devolved"
msgstr "Overgedragen"
-#: templates/web/default/admin/edit-league.html:8
+#: templates/web/base/admin/edit-league.html:8
msgid "Diligency prize league table"
msgstr "Toewijdingsranglijst"
@@ -843,32 +767,32 @@ msgstr "Toewijdingsranglijst"
msgid "Do you have a FixMyBarangay password?"
msgstr "Heb je een FixMyBarangay wachtwoord?"
-#: templates/web/default/auth/general.html:32
+#: templates/web/base/auth/general.html:32
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:155
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:84
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86
msgid "Do you have a FixMyStreet password?"
msgstr "Heb je een FixMyStreet wachtwoord?"
-#: templates/web/default/questionnaire/index.html:70
-#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:64
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:46
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:65
msgid "Don&rsquo;t know"
msgstr "Geen idee"
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119
msgid "Don't like forms?"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47
-#: templates/web/default/report/update-form.html:30
-#: templates/web/default/report/update-form.html:32
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47
+#: templates/web/base/report/update-form.html:30
+#: templates/web/base/report/update-form.html:32
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body.html:90
+#: templates/web/base/admin/body.html:94
msgid ""
"Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n"
" Different categories <strong>can have the same contact</strong> (email address).\n"
@@ -876,19 +800,19 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/list_updates.html:42
-#: templates/web/default/admin/problem_row.html:41
-#: templates/web/default/admin/users.html:31
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:42
+#: templates/web/base/admin/problem_row.html:41
+#: templates/web/base/admin/users.html:31
#: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:42
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
-#: templates/web/default/admin/body.html:189
-#: templates/web/zurich/admin/body.html:64
+#: templates/web/base/admin/body.html:208
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:71
msgid "Edit body details"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:1
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:1
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2
@@ -896,60 +820,58 @@ msgstr ""
msgid "Editing problem %d"
msgstr "Bewerk melding %d"
-#: templates/web/default/admin/update_edit.html:1
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:1
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:1
msgid "Editing update %d"
msgstr "Bewerk update %d"
-#: templates/web/default/admin/user_edit.html:1
+#: templates/web/base/admin/user_edit.html:1
msgid "Editing user %d"
msgstr "Bewerk gebruiker %d"
-#: templates/web/default/admin/body_edit.html:86
+#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86
msgid "Editor"
msgstr "Redacteur"
-#: templates/web/default/admin/bodies.html:18
-#: templates/web/default/admin/body.html:54
-#: templates/web/default/admin/body_edit.html:83
-#: templates/web/default/admin/flagged.html:38
-#: templates/web/default/admin/users.html:16
+#: templates/web/base/admin/bodies.html:16
+#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:38
+#: templates/web/base/admin/users.html:16
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76
#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9
-#: templates/web/zurich/admin/body.html:14
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:15
#: templates/web/zurich/auth/general.html:24
#: templates/web/zurich/auth/general.html:54
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304
msgid "Email added to abuse list"
msgstr "Email toegevoegd aan zwarte lijst"
-#: templates/web/default/admin/body.html:126
+#: templates/web/base/admin/body.html:143
msgid "Email address:"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301
msgid "Email already in abuse list"
msgstr "Email staat al op zwarte lijst"
-#: templates/web/default/around/_updates.html:5
+#: templates/web/base/around/_updates.html:5
msgid "Email me new local problems"
msgstr "Email me nieuwe lokale meldingen"
-#: templates/web/default/report/display.html:34
+#: templates/web/base/report/display.html:38
msgid "Email me updates"
msgstr "Email me updates"
-#: templates/web/default/admin/body_edit.html:26
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:67
-#: templates/web/default/admin/update_edit.html:33
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:20
-#: templates/web/default/alert/updates.html:13
-#: templates/web/default/report/display.html:38
-#: templates/web/zurich/admin/body.html:41
+#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:67
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:33
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:20
+#: templates/web/base/alert/updates.html:13
+#: templates/web/base/report/display.html:42
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:47
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60
msgid "Email:"
@@ -971,10 +893,6 @@ msgstr "Leeg huis of bungalow"
msgid "Empty office or other commercial"
msgstr "Leeg kantoor of ander commercieel"
-#: templates/web/emptyhomes/report/new/form_heading.html:1
-msgid "Empty property details form"
-msgstr "Leegstaand pand details formulier"
-
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:623
msgid "Empty pub or bar"
msgstr "Lege kroeg of bar"
@@ -983,28 +901,28 @@ msgstr "Lege kroeg of bar"
msgid "Empty public building - school, hospital, etc."
msgstr "Leeg publiek gebouw - school, ziekenhuis etc."
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:158
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:159
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:158
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:159
msgid ""
"Enable <strong>Open311 update-sending</strong> if the endpoint will send and receive\n"
" updates to existing reports. If you're not sure, it probably does not, so leave this unchecked.\n"
" For more information, see \n"
-" <a href='http://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>."
+" <a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>."
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:215
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:216
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:215
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:216
msgid ""
"Enable this <strong>can be devolved</strong> setting if one or more contacts have a \n"
" different endpoint (and send method) from the body's. For example, if reports for some categories of\n"
" problem must be emailed, while others can be sent over Open311."
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/stats.html:70
+#: templates/web/base/admin/stats.html:70
msgid "End Date:"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:126
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:126
msgid "Endpoint"
msgstr ""
@@ -1012,16 +930,16 @@ msgstr ""
msgid "Enter a Z&uuml;rich street name"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:18
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:13
msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area"
msgstr "Vul een dichtstbijzijnde UK postcode, of straatnaam en plaats in"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29
msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area"
msgstr "Geef dichtstbijzijnde postcode, of straatnaam en plaats"
-#: templates/web/default/around/postcode_form.html:2
+#: templates/web/base/around/postcode_form.html:2
#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11
msgid "Enter a nearby street name and area"
msgstr "Geef dichtstbijzijnde straatnaam en plaats"
@@ -1030,47 +948,51 @@ msgstr "Geef dichtstbijzijnde straatnaam en plaats"
msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi"
msgstr ""
-#: templates/web/default/auth/general.html:64
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169
-#: templates/web/default/report/update-form.html:124
+#: templates/web/base/auth/general.html:64
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:170
+#: templates/web/base/report/update-form.html:124
msgid "Enter a new password:"
msgstr "Geef nieuw wachtwoord:"
-#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123
#: templates/web/zurich/auth/general.html:65
msgid "Enter a password"
msgstr "Geef wachtwoord "
-#: templates/web/default/index-steps.html:26
+#: templates/web/base/index-steps.html:33
msgid "Enter details of the problem"
msgstr "Geef details van het probleem"
-#: templates/web/default/auth/token.html:5
-#: templates/web/default/errors/generic.html:1
-#: templates/web/default/errors/generic.html:3
-#: templates/web/default/tokens/abuse.html:1
-#: templates/web/default/tokens/abuse.html:3
-#: templates/web/default/tokens/error.html:1
-#: templates/web/default/tokens/error.html:3
+#: templates/web/base/auth/token.html:5
+#: templates/web/base/errors/generic.html:1
+#: templates/web/base/errors/generic.html:3
+#: templates/web/base/tokens/abuse.html:1
+#: templates/web/base/tokens/abuse.html:3
+#: templates/web/base/tokens/error.html:1
+#: templates/web/base/tokens/error.html:3
msgid "Error"
msgstr "Foutmelding"
-#: templates/web/default/admin/body.html:11
-#: templates/web/default/admin/body_edit.html:18
+#: templates/web/base/admin/body.html:14
+#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18
msgid "Example postcode %s"
msgstr "Voorbeeld van postcode %s"
-#: templates/web/default/open311/index.html:96
+#: templates/web/base/open311/index.html:96
msgid "Examples:"
msgstr "Voorbeelden:"
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:76
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:47
+msgid "Explain what’s wrong, exactly where it is, and how long it’s been there…"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:76
msgid "Extra data:"
msgstr "Extra info:"
-#: templates/web/default/contact/submit.html:15
+#: templates/web/base/contact/submit.html:15
msgid "Failed to send message. Please try again, or <a href=\"mailto:%s\">email us</a>."
msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van het bericht. Probeer het later nog eens of <a href=\"mailto:%s\">mail ons</a>."
@@ -1079,40 +1001,31 @@ msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van het bericht. Probeer het later nog
msgid "Filter report list"
msgstr ""
-#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:6
-msgid "Find latest local and national news"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/default/questionnaire/index.html:79
-#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:55
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:74
msgid "First time"
msgstr "Eerste keer"
-#: templates/web/default/admin/body.html:37
+#: templates/web/base/admin/body.html:40
msgid "Fix this by choosing an <strong>area covered</strong> in the <em>Edit body details</em> form below."
msgstr ""
-#: templates/web/fiksgatami/header.html:16
-#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:16
-msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street"
-msgstr "Fix<span id=\"my\">My</span>Street"
-
-#: templates/web/default/header.html:24
+#: templates/web/base/header.html:24
msgid "FixMyStreet"
msgstr "FixMyStreet"
-#: templates/web/default/admin/header.html:10
+#: templates/web/base/admin/header.html:10
msgid "FixMyStreet admin:"
msgstr "FixMyStreet admin:"
-#: templates/web/default/alert/index.html:11
+#: templates/web/base/alert/index.html:11
msgid ""
"FixMyStreet has a variety of RSS feeds and email alerts for local problems, including\n"
"alerts for all problems within a particular ward or council, or all problems\n"
"within a certain distance of a particular location."
msgstr "FixMyStreet heeft diverse RSS feeds en e-mail meldingen voor lokale problemen zoals meldingen voor problemen in bepaalde wijken of gemeentes, of alle problemen binnen een bepaalde straal."
-#: templates/web/default/alert/_list.html:71
+#: templates/web/base/alert/_list.html:71
#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:73
msgid ""
"FixMyStreet sends different categories of problem\n"
@@ -1123,104 +1036,102 @@ msgid ""
"for the county council."
msgstr "FixMyStreet heeft diverse categorieën per gemeente voor problemen daarom kan het voorkomen dat problemen binnen de gemeentegrenzen niet getoond worden in een bepaalde gemeente."
-#: templates/web/default/admin/index.html:44
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:41
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42
-#: templates/web/default/dashboard/index.html:142
-#: templates/web/default/dashboard/index.html:144
-#: templates/web/default/report/update-form.html:30
-#: templates/web/default/report/update-form.html:34
+#: templates/web/base/admin/index.html:55
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:41
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:142
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:144
+#: templates/web/base/report/update-form.html:30
+#: templates/web/base/report/update-form.html:34
#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:32
msgid "Fixed"
msgstr "Opgelost"
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:43
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:43
msgid "Fixed - Council"
msgstr "Opgelost - Gemeente"
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42
msgid "Fixed - User"
msgstr "Opgelost - Gebruiker"
-#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38
+#: templates/web/base/my/my.html:35 templates/web/fixmystreet/my/my.html:41
msgid "Fixed reports"
msgstr "Opgeloste meldingen"
-#: templates/web/default/admin/problem_row.html:37
+#: templates/web/base/admin/problem_row.html:37
msgid "Fixed:"
msgstr "Opgelost:"
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:84
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:84
#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:36
msgid "Flag as deleted"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16
+#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16
msgid "Flag user"
msgstr "Gemarkeerde gebruikr"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190
-#: templates/web/default/admin/users.html:19
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1199
+#: templates/web/base/admin/users.html:19
msgid "Flagged"
msgstr "Gemarkeerd"
-#: templates/web/default/admin/flagged.html:1
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:1
msgid "Flagged reports and users"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:45
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:45
msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page."
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/flagged.html:31
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:31
msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention."
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:78
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:51
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:78
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:51
msgid "Flagged:"
msgstr "Gemarkeerd:"
-#: templates/web/default/reports/_ward-list.html:3
+#: templates/web/base/reports/_ward-list.html:3
#: templates/web/fixmystreet/reports/_ward-list.html:4
msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward."
msgstr "Klik op de link voor een wijk om alleen problemen in die wijk te bekijken."
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30
msgid "For council(s):"
msgstr "For gemeente(s):"
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:65
-msgid "For more information, see <a href='http://code.fixmystreet.com/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>."
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:65
+msgid "For more information, see <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>."
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:176
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:104
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:32
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:106
msgid "Forgotten your password?"
msgstr "Wachtwoord vergeten?"
-#: templates/web/default/faq/faq-en-gb.html:1
-#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-cy.html:1
-#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1
+#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:1
+#: templates/web/base/static/privacy.html:1
+#: templates/web/base/static/privacy.html:2
#: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1
#: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1
-#: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1
#: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1
-#: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Veelgestelde Vragen"
-#: templates/web/default/open311/index.html:138
+#: templates/web/base/open311/index.html:138
msgid "GeoRSS on Google Maps"
msgstr "GeoRSS op Google Maps"
#: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42
msgid "Get updates"
msgstr "Updates ontvangen"
@@ -1234,68 +1145,64 @@ msgstr "Updates over %s problemen ontvangen"
msgid "Get updates of problems in this %s"
msgstr "Updates in deze %s ontvangen"
-#: templates/web/default/alert/_list.html:83
-#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:28
+#: templates/web/base/alert/_list.html:83
#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:82
msgid "Give me an RSS feed"
msgstr "Geef me een RSS feed"
-#: templates/web/default/alert/index.html:34
-#: templates/web/default/around/postcode_form.html:8
+#: templates/web/base/alert/index.html:34
+#: templates/web/base/around/postcode_form.html:8
#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21
#: templates/web/zurich/admin/stats.html:26
msgid "Go"
msgstr "Gaan"
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77
msgid "Going to send questionnaire?"
msgstr "Vragenlijst versturen?"
-#: templates/web/default/admin/index.html:32
+#: templates/web/base/admin/index.html:43
msgid "Graph of problem creation by status over time"
msgstr "Grafiek van problemen aangemaakt per status na verloop van tijd"
-#: templates/web/default/reports/index.html:8
+#: templates/web/base/reports/index.html:12
msgid "Greyed-out lines are councils that no longer exist."
msgstr "Grijze lijnen zijn gemeentes die niet meer bestaan."
-#: templates/web/default/questionnaire/index.html:61
-#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:37
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:56
msgid "Has this problem been fixed?"
msgstr "Is dit probleem opgelost?"
-#: templates/web/default/questionnaire/index.html:74
-#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:68
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:50
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:69
msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?"
msgstr "Heb je al eens eerder een probleem aan de gemeente gemeld, of is dit jouw eerste keer?"
-#: templates/web/default/footer.html:15
-#: templates/web/emptyhomes/header.html:33
-#: templates/web/fiksgatami/footer.html:9
-#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9
-#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24
-#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55
+#: templates/web/base/footer.html:15 templates/web/fiksgatami/footer.html:27
+#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:27
+#: templates/web/fixmystreet/footer.html:30
#: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1
#: templates/web/zurich/footer.html:21
#: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8
msgid "Help"
msgstr "Help"
-#: templates/web/default/alert/_list.html:6
+#: templates/web/base/alert/_list.html:6
#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:8
msgid "Here are the types of local problem alerts for &lsquo;%s&rsquo;."
msgstr "Hier zijn de soorten meldingen van lokale problemen voor '%s'."
-#: templates/web/fixmybarangay/header.html:66
-#: templates/web/fixmystreet/header.html:53
+#: templates/web/fiksgatami/header.html:48
+#: templates/web/fixmystreet/header.html:52
#: templates/web/zurich/footer.html:11
msgid "Hi %s"
msgstr "Hoi %s"
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:50
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51
-#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:50
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28
#: templates/web/zurich/admin/header.html:11
#: templates/web/zurich/admin/header.html:2
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89
@@ -1305,31 +1212,31 @@ msgstr "Hoi %s"
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
-#: templates/web/default/around/display_location.html:67
+#: templates/web/base/around/display_location.html:67
msgid "Hide old"
msgstr "Verberg oud"
-#: templates/web/default/around/display_location.html:62
+#: templates/web/base/around/display_location.html:62
msgid "Hide pins"
msgstr "Verberg spelden"
-#: templates/web/default/admin/body_edit.html:79
+#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79
msgid "History"
msgstr "Geschiedenis"
-#: templates/web/default/js/translation_strings.html:31
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:31
msgid "Home"
msgstr ""
-#: templates/web/default/index-steps.html:1
+#: templates/web/base/index-steps.html:1
msgid "How to report a problem"
msgstr "Hoe een melding maken"
-#: templates/web/default/js/translation_strings.html:33
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33
msgid "How to send successful reports"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:733
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:742
msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports."
msgstr "Ik ben bang dat je geen ongeverifieerde meldingen kunt bevestigen."
@@ -1345,9 +1252,9 @@ msgstr "Ik ben bang dat we je token niet kunnen valideren omdat de melding te ou
msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n"
msgstr "Ik ben bang dat we je token niet kunnen valideren. Als je de URL uit een e-mail hebt gekopieerd kan je controleren of je hem volledig hebt gekopieerd.\n"
-#: templates/web/default/admin/flagged.html:14
-#: templates/web/default/admin/list_updates.html:6
-#: templates/web/default/admin/reports.html:11
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:14
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:6
+#: templates/web/base/admin/reports.html:11
#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21
#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19
#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:28
@@ -1356,80 +1263,75 @@ msgstr "Ik ben bang dat we je token niet kunnen valideren. Als je de URL uit een
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:24
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:25
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:24
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:25
msgid ""
"Identify a <strong>parent</strong> if this body is itself part of another body.\n"
" For basic installations, you don't need to join bodies in this way."
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body.html:104
+#: templates/web/base/admin/body.html:121
msgid ""
"If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n"
" the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen."
msgstr ""
-#: templates/web/default/email_sent.html:19
+#: templates/web/base/email_sent.html:19
msgid "If you do not, your alert will not be activated."
msgstr ""
-#: templates/web/default/email_sent.html:15
+#: templates/web/base/email_sent.html:15
msgid "If you do not, your problem will not be posted."
msgstr ""
-#: templates/web/default/email_sent.html:17
+#: templates/web/base/email_sent.html:17
msgid "If you do not, your update will not be posted."
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:9
msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will <strong>not</strong> be reported to the council."
msgstr "Het onderwerp en details van het probleem worden publiek zichtbaar als je deze instuurt, maar het probleem zal <strong>niet</strong> worden verzonden aan de gemeente."
-#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_none.html:9
-msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council &ndash; please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area."
-msgstr "Als je een melding maakt zal het worden getoond op de site maar niet naar de gemeente worden gestuurd - stuur de melding toch in zodat we de activiteiten in de omgeving kunnen tonen aan de gemeente."
-
-#: templates/web/default/auth/token.html:22
-#: templates/web/default/email_sent.html:9
+#: templates/web/base/auth/token.html:22 templates/web/base/email_sent.html:9
msgid "If you use web-based email or have 'junk mail' filters, you may wish to check your bulk/spam mail folders: sometimes, our messages are marked that way."
msgstr "Als je een gratis e-mailadres of spamfilter hebt kan het voorkomen dat deze de e-mail tegenhoud. "
-#: templates/web/default/questionnaire/index.html:86
-#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:77
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:59
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:78
msgid ""
"If you wish to leave a public update on the problem, please enter it here\n"
"(please note it will not be sent to the council). For example, what was\n"
"your experience of getting the problem fixed?"
msgstr "Als je een publieke update over dit probleem wil maken vul ht dan hier in. Deze wordt niet neer de gemeente gestuurd. Bijvoorbeeld hoe was jouw ervaring met het oplossen van dit probleem?"
-#: templates/web/default/admin/body.html:120
+#: templates/web/base/admin/body.html:137
msgid "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here."
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:200
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:201
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:200
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:201
msgid ""
"If you've enabled Open311 update-sending above, Open311 usually only accepts OPEN or CLOSED status in \n"
" its updates. Enable <strong>extended Open311 stauses</strong> if you want to allow extra states to be passed.\n"
" Check that your cobrand supports this feature before switching it on."
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:187
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:188
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:187
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:188
msgid ""
"If you've enabled Open311 update-sending above, enable <strong>suppression of alerts</strong> \n"
" if you do <strong>not</strong> want that user to be notified whenever these updates are created."
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:173
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:174
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:173
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:174
msgid ""
"If you've enabled Open311 update-sending above, you must identify which \n"
" FixMyStreet <strong>user</strong> will be attributed as the creator of those updates\n"
" when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134
msgid "Illegal ID"
msgstr "Illegaal ID"
@@ -1437,26 +1339,26 @@ msgstr "Illegaal ID"
msgid "Illegal feed selection"
msgstr "Illegale RSS feed selectie"
-#: templates/web/default/dashboard/index.html:142
-#: templates/web/default/dashboard/index.html:144
-#: templates/web/default/report/update-form.html:30
-#: templates/web/default/report/update-form.html:32
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:142
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:144
+#: templates/web/base/report/update-form.html:30
+#: templates/web/base/report/update-form.html:32
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30
msgid "In Progress"
msgstr "In Behandeling"
-#: templates/web/default/admin/flagged.html:39
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:39
msgid "In abuse table?"
msgstr ""
-#: templates/web/default/open311/index.html:90
+#: templates/web/base/open311/index.html:90
msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)."
msgstr "Daarnaast worden de volgende attributen, die niet onderdeel zijn van de Open311 v2 specificatie meegestuurd: agency_sent_datetime, title (ook meegestuurd als onderdeel van de description), interface_used, comment_count, requestor_name (alleen aanwezig als deze getoond mag worden op de site)."
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38
#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19
#: templates/web/zurich/admin/header.html:2
#: templates/web/zurich/admin/header.html:8
@@ -1469,7 +1371,7 @@ msgstr "In Behandeling"
msgid "Include reporter personal details"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/stats.html:76
+#: templates/web/base/admin/stats.html:76
msgid "Include unconfirmed reports"
msgstr "Ongeverifiëerde meldingen meesturen"
@@ -1481,8 +1383,8 @@ msgstr "Ongeldige has_photo waarde \"%s\""
msgid "Internal notes"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:48
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48
msgid "Internal referral"
msgstr ""
@@ -1490,7 +1392,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid agency_responsible value %s"
msgstr "Ongeldige agency_responsible waarde %s"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1114
msgid "Invalid end date"
msgstr "Ongeldige einddatum"
@@ -1498,105 +1400,89 @@ msgstr "Ongeldige einddatum"
msgid "Invalid format %s specified."
msgstr "Ongeldig formaat %s gespecifieerd"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1110
msgid "Invalid start date"
msgstr "Ongeldige startdatum"
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37
-#: templates/web/default/dashboard/index.html:142
-#: templates/web/default/dashboard/index.html:143
-#: templates/web/default/report/update-form.html:30
-#: templates/web/default/report/update-form.html:31
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:142
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:143
+#: templates/web/base/report/update-form.html:30
+#: templates/web/base/report/update-form.html:31
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29
msgid "Investigating"
msgstr "Onderzoeken"
-#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13
-#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14
-msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn&rsquo;t mean the council isn&rsquo;t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step."
-msgstr "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn&rsquo;t mean the council isn&rsquo;t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step."
-
#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8
msgid "It's often quickest to <a href=\"%s\">check our FAQs</a> and see if the answer is there."
msgstr ""
-#: templates/web/default/auth/general.html:44
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149
-#: templates/web/default/report/update-form.html:104
+#: templates/web/base/auth/general.html:44
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150
+#: templates/web/base/report/update-form.html:104
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102
#: templates/web/zurich/auth/general.html:40
msgid "Keep me signed in on this computer"
msgstr "Hou me ingelogd op deze computer"
-#: templates/web/default/admin/body.html:58
-#: templates/web/zurich/admin/body.html:15
+#: templates/web/base/admin/body.html:58
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:16
msgid "Last editor"
msgstr "Laatste bewerker"
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:72
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:72
msgid "Last update:"
msgstr "Laatste update:"
-#: templates/web/default/admin/problem_row.html:39
+#: templates/web/base/admin/problem_row.html:39
msgid "Last&nbsp;update:"
msgstr "Laatste update:"
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:222
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:222
msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")."
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body.html:14
-#: templates/web/default/admin/body.html:16
+#: templates/web/base/admin/body.html:17 templates/web/base/admin/body.html:19
msgid "List all reported problems"
msgstr "Toon alle meldingen"
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68
-#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:69
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:54
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."
-#: templates/web/default/alert/choose.html:1
-#: templates/web/default/alert/choose.html:3
-#: templates/web/default/alert/index.html:1
-#: templates/web/default/alert/index.html:3
-#: templates/web/default/alert/list.html:2
-#: templates/web/default/alert/list.html:5
-#: templates/web/default/alert/updates.html:1
-#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1
-#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:3
-#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:1
-#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:3
-#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:1
-#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:3
+#: templates/web/base/alert/choose.html:1
+#: templates/web/base/alert/choose.html:3
+#: templates/web/base/alert/index.html:1 templates/web/base/alert/index.html:3
+#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:5
+#: templates/web/base/alert/updates.html:1
+#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1
+#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:4
#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:1
msgid "Local RSS feeds and email alerts"
msgstr "Lokale RSS feeds en e-mail meldingen"
-#: templates/web/default/alert/list.html:13
-#: templates/web/default/alert/list.html:14
-#: templates/web/default/alert/list.html:2
-#: templates/web/default/alert/list.html:3
+#: templates/web/base/alert/list.html:13 templates/web/base/alert/list.html:14
+#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:3
msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’"
msgstr "Lokale RSS feeds en e-mail meldingen voor '%s'"
-#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8
-#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8
-#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22
-#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53
+#: templates/web/base/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:25
+#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:25
+#: templates/web/fixmystreet/footer.html:28
msgid "Local alerts"
msgstr "Lokale melding"
-#: templates/web/default/index-steps.html:25
+#: templates/web/base/index-steps.html:31
msgid "Locate the problem on a map of the area"
msgstr "Vind het probleem op de kaart van de omgeving"
-#: templates/web/default/js/translation_strings.html:43
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43
msgid "MAP"
msgstr ""
@@ -1604,15 +1490,15 @@ msgstr ""
msgid "Map &copy; <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> and contributors, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>"
msgstr "Kaart &copy; <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> en bijdragers, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>"
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:43
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:43
msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>."
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
-#: templates/web/default/contact/index.html:92
+#: templates/web/base/contact/index.html:96
msgid "Message:"
msgstr "Bericht:"
@@ -1624,39 +1510,35 @@ msgstr "Vermiste jurisdiction_id"
msgid "Moderated by division within one working day"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/stats.html:11
+#: templates/web/base/admin/stats.html:11
msgid "Month"
msgstr "Maand"
-#: templates/web/default/report/display.html:30
+#: templates/web/base/report/display.html:34
msgid "More problems nearby"
msgstr "Meer problemen dichtbij"
-#: templates/web/default/admin/bodies.html:16
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:18
-#: templates/web/default/admin/flagged.html:16
-#: templates/web/default/admin/flagged.html:37
-#: templates/web/default/admin/list_updates.html:7
-#: templates/web/default/admin/reports.html:13
-#: templates/web/default/admin/users.html:15
-#: templates/web/default/reports/index.html:15
-#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:9
-#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:9
-#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:9
-#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:15
-#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:120
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:187
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:136
+#: templates/web/base/admin/bodies.html:14
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:18
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:16
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:37
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:7
+#: templates/web/base/admin/reports.html:13
+#: templates/web/base/admin/users.html:15
+#: templates/web/base/reports/index.html:20
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138
#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4
#: templates/web/zurich/auth/general.html:60
-#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100
+#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:66
-#: templates/web/default/admin/update_edit.html:32
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:18
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:66
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:32
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:18
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59
#: templates/web/zurich/admin/stats.html:41
@@ -1667,17 +1549,12 @@ msgstr "Naam:"
msgid "Name: %s"
msgstr ""
-#: templates/web/fiksgatami/footer.html:3
-#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigatie:"
-
#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188
#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166
msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s"
msgstr "Dichtstbijzijnde straat met naam voor lokatie op de kaart (automatisch gegenereerd via OpenStreetMap): %s%s"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:137
msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)"
msgstr "Dichtstbijzijnde postcode voor lokatie op de kaart (automatisch gegenereerd): %s (%sm afstand)"
@@ -1686,7 +1563,7 @@ msgstr "Dichtstbijzijnde postcode voor lokatie op de kaart (automatisch gegenere
msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s"
msgstr "Dichtstbijzijnde straat voor lokatie op de kaart (automatisch gegenereerd via Bing Maps): %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290
msgid ""
"Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n"
"\n"
@@ -1694,12 +1571,11 @@ msgstr ""
"Dichtstbijzijnde weg op basis van de gemarkeerde plek op de kaart (automatisch gegenereerd door Bing Maps): %s\n"
"\n"
-#: templates/web/default/email_sent.html:3
+#: templates/web/base/email_sent.html:3
msgid "Nearly Done! Now check your email..."
msgstr "Bijna klaar! Kijk nu in je e-mail..."
-#: templates/web/default/reports/index.html:16
-#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:16
+#: templates/web/base/reports/index.html:21
msgid "New <br>problems"
msgstr "Nieuw <br>problemen"
@@ -1707,7 +1583,7 @@ msgstr "Nieuw <br>problemen"
msgid "New body added"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:385
msgid "New category contact added"
msgstr "Nieuw contactpersonen voor categorie toegevoegd"
@@ -1724,12 +1600,6 @@ msgstr "Nieuwe lokale problemen op FixMyStreet"
msgid "New local reports on reportemptyhomes.com"
msgstr "Nieuwe lokale meldingen op reportemptyhomes.com"
-#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:10
-#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:10
-#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:10
-msgid "New problems"
-msgstr "Nieuwe meldingen"
-
#: db/alert_types.pl:38
msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet"
msgstr "Nieuwe meldingen voor {{COUNCIL}} binnen {{WARD}} wijk op FixMyStreet"
@@ -1774,7 +1644,7 @@ msgstr "Nieuwe melding voor {{COUNCIL}} op reportemptyhomes.com"
msgid "New reports within {{NAME}}'s boundary on reportemptyhomes.com"
msgstr "Nieuwe melding binnen de grenzen van {{NAME}} op reportemptyhomes.com"
-#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24
+#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24
msgid "New state"
msgstr "Nieuwe status"
@@ -1782,56 +1652,49 @@ msgstr "Nieuwe status"
msgid "New update:"
msgstr ""
-#: templates/web/fiksgatami/front/news.html:9
-#: templates/web/fiksgatami/nn/front/news.html:9
-#: templates/web/fixmystreet/front/news.html:8
-msgid "New!"
-msgstr "Nieuw!"
-
-#: templates/web/default/pagination.html:13
+#: templates/web/base/pagination.html:13
msgid "Next"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body.html:68
-#: templates/web/default/admin/body.html:69
-#: templates/web/default/admin/body.html:70
-#: templates/web/default/admin/body_edit.html:4
-#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32
-#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34
-#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35
-#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:64
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77
-#: templates/web/default/admin/update_edit.html:25
-#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:16
-#: templates/web/default/questionnaire/index.html:111
-#: templates/web/default/questionnaire/index.html:68
-#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:101
-#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:62
+#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70
+#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76
+#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35
+#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:64
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:25
+#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:44
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:83
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:102
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:63
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:33
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:33
msgid "No body"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/stats.html:85
+#: templates/web/base/admin/stats.html:85
msgid "No council"
msgstr "Geen gemeente"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:362
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:376
msgid "No council selected"
msgstr "Geen gemeente geselecteerd"
-#: templates/web/default/admin/edit-league.html:17
+#: templates/web/base/admin/edit-league.html:17
msgid "No edits have yet been made."
msgstr "Geen bewerkingen gedaan."
-#: templates/web/default/admin/flagged.html:25
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:25
msgid "No flagged problems found."
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/flagged.html:58
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:58
msgid "No flagged users found."
msgstr ""
@@ -1839,44 +1702,40 @@ msgstr ""
msgid "No further updates"
msgstr ""
-#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:17
+#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:17
#: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:8
msgid "No problems found."
msgstr "Geen problemen gevonden."
-#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:14
+#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:14
#: templates/web/fixmystreet/around/on_map_list_items.html:6
msgid "No problems have been reported yet."
msgstr "Er zijn nog geen problemen gemeld."
-#: templates/web/default/js/translation_strings.html:38
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38
msgid "No result returned"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:60
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:61
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:60
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:61
msgid ""
"No specific areas are currently available, because the <code>MAPIT_URL</code> in\n"
" your config file is not pointing to a live MapIt service."
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/_support.html:3
-#: templates/web/default/report/_support.html:4
+#: templates/web/base/report/_support.html:3
+#: templates/web/base/report/_support.html:4
msgid "No supporters"
msgstr "Geen medestanders"
-#: templates/web/default/admin/body.html:73
-msgid "Non Public"
-msgstr "Niet publiekelijk"
-
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:24
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:25
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:24
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:25
msgid ""
"Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n"
" Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n"
@@ -1884,10 +1743,10 @@ msgid ""
" activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses."
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46
-#: templates/web/default/report/update-form.html:30
-#: templates/web/default/report/update-form.html:33
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46
+#: templates/web/base/report/update-form.html:30
+#: templates/web/base/report/update-form.html:33
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31
msgid "Not Responsible"
@@ -1897,101 +1756,86 @@ msgstr ""
msgid "Not for my subdivision"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:6
+#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:6
msgid "Not reported before"
msgstr "Nog niet gemeld"
-#: templates/web/default/report/_main.html:10
+#: templates/web/base/report/_main.html:61
msgid "Not reported to council"
msgstr "Niet gemeld bij de gemeente"
-#: templates/web/default/admin/body.html:59
-#: templates/web/default/admin/body_edit.html:87
-#: templates/web/zurich/admin/body.html:16
+#: templates/web/base/admin/body.html:59
+#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:17
msgid "Note"
msgstr "Opmerking"
-#: templates/web/default/admin/stats.html:51
+#: templates/web/base/admin/stats.html:51
msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little"
msgstr "Let op dat als je onbevestigde meldingen meeneemt we de datum gebruiken waarop de melding is gemaakt, dit kan afwijken van de maand waarin de melding is bevestigd dus dan kunnen de cijfers afwijken."
-#: templates/web/default/admin/body.html:157
-#: templates/web/default/admin/body_edit.html:44
-#: templates/web/zurich/admin/body.html:47
+#: templates/web/base/admin/body.html:174
+#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:53
msgid "Note:"
msgstr "Opmerking:"
-#: templates/web/default/open311/index.html:75
+#: templates/web/base/open311/index.html:75
msgid "Note: <strong>%s</strong>"
msgstr "Opmerking: <strong>%s</strong>"
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:154
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:10
msgid "Now to submit your report&hellip;"
msgstr "Nu om je melding te verzend&hellip;"
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:131
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:132
msgid "Now to submit your report&hellip; do you have a FixMyStreet password?"
msgstr "Nu om je melding te verzend&hellip; heb je een FixMyStreet wachtwoord?"
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:83
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:85
msgid "Now to submit your update&hellip;"
msgstr "Nu om je update te verzend&hellip;"
-#: templates/web/default/report/update-form.html:86
+#: templates/web/base/report/update-form.html:86
msgid "Now to submit your update&hellip; do you have a FixMyStreet password?"
msgstr "Nu om je update te verzend&hellip; heb je een FixMyStreet wachtwoord?"
-#: templates/web/default/js/translation_strings.html:42
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42
msgid "OK"
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/display.html:24
-#: templates/web/default/report/update.html:16
+#: templates/web/base/report/display.html:28
+#: templates/web/base/report/update.html:16
msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us"
msgstr "Beledigend? Ongeschikt? Meld het ons"
-#: templates/web/default/reports/index.html:18
-#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:18
+#: templates/web/base/reports/index.html:23
msgid "Old / unknown <br>problems"
msgstr "Oude / onbekende <br>problemen"
-#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:12
-#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:12
-msgid "Old problems,<br>state unknown"
-msgstr "Oude problemen,<br>status onbekend"
-
-#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24
+#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24
msgid "Old state"
msgstr "Oude status"
-#: templates/web/default/reports/index.html:20
-#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:20
+#: templates/web/base/reports/index.html:25
msgid "Older <br>fixed"
msgstr "Ouder<br>opgelost"
-#: templates/web/default/reports/index.html:17
-#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:17
+#: templates/web/base/reports/index.html:22
msgid "Older <br>problems"
msgstr "Oudere<br>problemen"
-#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:14
-#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:14
-msgid "Older fixed"
-msgstr "Ouder opgelost"
-
-#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:11
-#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:11
-#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:11
-msgid "Older problems"
-msgstr "Oudere problemen"
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37
+msgid "One-line summary"
+msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:36
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37
-#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28
-#: templates/web/default/dashboard/index.html:142
-#: templates/web/default/report/update-form.html:30
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:36
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:142
+#: templates/web/base/report/update-form.html:30
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28
#: templates/web/zurich/admin/header.html:2
#: templates/web/zurich/admin/header.html:7
@@ -2002,28 +1846,28 @@ msgstr "Oudere problemen"
msgid "Open"
msgstr "Open"
-#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33
+#: templates/web/base/my/my.html:30 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36
msgid "Open reports"
msgstr "Open meldingen"
-#: templates/web/default/open311/index.html:72
+#: templates/web/base/open311/index.html:72
msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server"
msgstr "Open311 API voor de mySociety FixMyStreet server"
-#: templates/web/default/open311/index.html:82
+#: templates/web/base/open311/index.html:82
msgid "Open311 initiative web page"
msgstr "Open311 initiatief website"
-#: templates/web/default/open311/index.html:83
+#: templates/web/base/open311/index.html:83
msgid "Open311 specification"
msgstr "Open311 specificatie"
-#: templates/web/default/alert/_list.html:58
+#: templates/web/base/alert/_list.html:58
#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:60
msgid "Or problems reported to:"
msgstr "Of problemen gemeld aan:"
-#: templates/web/default/alert/_list.html:33
+#: templates/web/base/alert/_list.html:33
#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:36
msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you&rsquo;re in:"
msgstr "Of je kan je abonneren op een melding gebaseerd op welke gemeente je woont:"
@@ -2031,74 +1875,73 @@ msgstr "Of je kan je abonneren op een melding gebaseerd op welke gemeente je woo
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:560
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592
#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369
#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384
msgid "Other"
msgstr "Anders"
-#: templates/web/default/footer.html:27
+#: templates/web/base/footer.html:27
msgid "Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>."
msgstr "Onze code is open source en <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">te vinden op GitHub</a>."
-#: templates/web/default/admin/list_updates.html:8
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:8
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"
-#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:1
-#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:3
+#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:1
+#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:3
msgid "Page Not Found"
msgstr "Pagina Niet Gevonden"
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:31
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:31
#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:14
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51
msgid "Partial"
msgstr "Gedeeltelijk"
-#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116
#: templates/web/zurich/auth/general.html:32
#: templates/web/zurich/auth/general.html:63
msgid "Password (optional)"
msgstr "Wachtwoord (optioneel)"
-#: templates/web/default/auth/change_password.html:25
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:25
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
-#: templates/web/default/js/translation_strings.html:45
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45
msgid "Permalink"
msgstr ""
-#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:106
+#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100
msgid "Phone number"
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56
msgid "Phone number (optional)"
msgstr "Telefoonnummer (optioneel)"
#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:68
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215
-#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:68
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63
#: templates/web/zurich/admin/stats.html:39
msgid "Phone:"
msgstr "Telefoonnummer:"
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:72
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59
#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29
#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24
@@ -2108,26 +1951,25 @@ msgstr "Telefoonnummer:"
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
-#: templates/web/default/questionnaire/index.html:99
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:102
-#: templates/web/default/report/update-form.html:62
-#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:99
-#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:90
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:71
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:103
+#: templates/web/base/report/update-form.html:62
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:91
msgid "Photo:"
msgstr "Foto:"
-#: templates/web/default/alert/list.html:26
+#: templates/web/base/alert/list.html:26
msgid "Photos of recent nearby reports"
msgstr "Foto's van recente meldingen dichtbij"
-#: templates/web/default/js/translation_strings.html:30
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:30
msgid "Place pin on map"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38
-#: templates/web/default/dashboard/index.html:142
-#: templates/web/default/dashboard/index.html:143
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:142
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:143
#: templates/web/zurich/admin/header.html:2
#: templates/web/zurich/admin/header.html:9
#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9
@@ -2136,26 +1978,25 @@ msgstr ""
msgid "Planned"
msgstr "Gepland"
-#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:45
msgid "Please <a class=\"tab_link\" href=\"#report\">take a look</a> at the updates that have been left."
msgstr "<a class=\"tab_link\" href=\"#report\">Neem een kijkje</a> bij de updates die zijn achtergelaten."
-#: templates/web/default/report/new/notes.html:6
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6
+#: templates/web/base/report/new/notes.html:5
msgid "Please be polite, concise and to the point."
msgstr "Wees beleefd, precies en beknopt"
-#: templates/web/default/auth/change_password.html:12
-#: templates/web/default/auth/change_password.html:17
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:12
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:17
msgid "Please check the passwords and try again"
msgstr "Controleer de wachtwoorden en probeer opnieuw"
-#: templates/web/default/auth/token.html:14
+#: templates/web/base/auth/token.html:14
msgid "Please check your email"
msgstr "Controleer je e-mail"
-#: templates/web/default/auth/general.html:14
-#: templates/web/default/auth/general.html:8
+#: templates/web/base/auth/general.html:14
+#: templates/web/base/auth/general.html:8
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9
#: templates/web/zurich/auth/general.html:3
@@ -2163,19 +2004,25 @@ msgstr "Controleer je e-mail"
msgid "Please check your email address is correct"
msgstr "Controleer of je e-mailadres klopt"
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:349
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381
-#: templates/web/default/js/translation_strings.html:9
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9
msgid "Please choose a category"
msgstr "Kies een categorie"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:387
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:401
msgid "Please choose a property type"
msgstr "Kies een pand type"
-#: templates/web/default/contact/blurb.html:2
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376
+#, fuzzy
+msgid "Please correct the errors below"
+msgstr "Kies de feed die je wilt"
+
+#: templates/web/base/contact/blurb.html:2
#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12
msgid ""
"Please do <strong>not</strong> report problems through this form; messages go to\n"
@@ -2183,56 +2030,53 @@ msgid ""
"please <a href=\"/\">go to the front page</a> and follow the instructions."
msgstr "Maak alsjeblieft <strong>geen</strong> meldingen van problemen via dit formulier; meldingen gaan naar het team van FixMyStreet, en komen niet terecht bij de gemeente. Ga <a href=\"/\">naar de hoofdpagina</a> en volg de instructies."
-#: templates/web/default/report/new/notes.html:7
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7
+#: templates/web/base/report/new/notes.html:6
msgid "Please do not be abusive&nbsp;&mdash; abusing your council devalues the service for all users."
msgstr ""
-#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:46
-msgid "Please do not give address or personal information in this section."
-msgstr ""
-
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126
-#: templates/web/default/js/translation_strings.html:2
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:352
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:133
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:2
msgid "Please enter a message"
msgstr "Geef bericht in"
-#: templates/web/default/auth/change_password.html:12
-#: templates/web/default/auth/change_password.html:15
-#: templates/web/default/js/translation_strings.html:19
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:12
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:15
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19
msgid "Please enter a password"
msgstr "Geef wachtwoord"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356
-#: templates/web/default/js/translation_strings.html:3
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:3
msgid "Please enter a subject"
msgstr "Geef onderwerp"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115
-#: templates/web/default/js/translation_strings.html:12
-#: templates/web/default/js/translation_strings.html:16
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1050
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:127
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16
msgid "Please enter a valid email"
msgstr "Geef een geldig e-mailadres"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Geef een geldig e-mailadres"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359
-#: templates/web/default/js/translation_strings.html:4
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:373
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:4
msgid "Please enter some details"
msgstr "Geef details"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:96
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:112
-#: templates/web/default/auth/general.html:13
-#: templates/web/default/auth/general.html:8
-#: templates/web/default/js/translation_strings.html:11
-#: templates/web/default/js/translation_strings.html:15
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124
+#: templates/web/base/auth/general.html:13
+#: templates/web/base/auth/general.html:8
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:15
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9
#: templates/web/zurich/auth/general.html:3
@@ -2240,89 +2084,56 @@ msgstr "Geef details"
msgid "Please enter your email"
msgstr "Geef een geldig e-mailadres"
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:7
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92
msgid "Please enter your email address"
msgstr "Geef een geldig e-mailadres"
-#: templates/web/default/js/translation_strings.html:25
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25
msgid "Please enter your first name"
msgstr "Geef je voornaam"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374
-#: templates/web/default/js/translation_strings.html:7
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:388
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7
msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below"
msgstr "Geef je volledige naam, gemeentes hebben deze informatie nodig. Mocht je niet willen dat je naam op de site getoond wordt, haal dan de vink beneden weg."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:95
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:123
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108
-#: templates/web/default/js/translation_strings.html:6
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6
msgid "Please enter your name"
msgstr "Geef je naam"
-#: templates/web/default/js/translation_strings.html:22
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22
msgid "Please enter your phone number"
msgstr ""
-#: templates/web/default/js/translation_strings.html:26
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26
msgid "Please enter your second name"
msgstr "Geef je tweede naam"
-#: templates/web/default/js/translation_strings.html:24
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:24
msgid "Please enter your title"
msgstr "Geef je titel"
-#: templates/web/default/auth/sign_out.html:5
+#: templates/web/base/auth/sign_out.html:5
#: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:5
msgid "Please feel free to <a href=\"%s\">sign in again</a>, or go back to the <a href=\"/\">front page</a>."
msgstr ""
-#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_text.html:1
-msgid ""
-"Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n"
-"property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n"
-"something about its condition and any other information you feel is relevant.\n"
-"There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n"
-"and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n"
-"to read, as does a lack of punctuation."
-msgstr "Geef details van het leegstaande pand beneden. Vermeld welk type pand het is bijvoorbeeld een leegstaande woning, flatgebouw, kantoor etc. Vertel ook iets over de staat en andere informatie die je relevant lijkt. Je hoeft niet het adres te vermelden. Wees beleefd, helder en beknopt. Je bericht in volledige kapitalen schrijven maakt je bericht moeilijk leesbaar, net zoals het ontbreken van interpunctie."
-
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2
-#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10
-#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:8
msgid "Please fill in details of the problem below."
msgstr "Vul de details van het probleem beneden in."
-#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2
-#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3
-msgid ""
-"Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n"
-"and if possible describe the exact location of\n"
-"the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)."
-msgstr "Vul zoveel mogelijk details van het probleem beneden in. Vermeld, indien mogelijk, ook de exacte locatie van het probleem (bijvoorbeeld lantarenpaalnummer of straatnaam)."
-
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3
-msgid ""
-"Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n"
-"to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n"
-"the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n"
-"photo of the problem if you have one), etc."
-msgstr "Vul zoveel mogelijk details van het probleem beneden in. De gemeente kan niet helpen als ze niet genoeg informatie hebben. Vermeld daarom indien mogelijk de exacte locatie (bijvoorbeeld: op muur), wat het is, hoelang het zich al voordoet en een beschrijving (of foto als je die hebt) etc."
-
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46
msgid "Please fill in details of the problem."
msgstr "Vul de details van het probleem in."
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27
-#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:28
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/sidebar.html:7
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20
msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box."
msgstr "Vul zoveel mogelijk details in het veld beneden in. Vermeld ook de locatie zo precies mogelijk."
@@ -2335,20 +2146,18 @@ msgstr "Geef aan of je een vragenlijst wilt ontvangen"
msgid "Please note that updates are not sent to the council."
msgstr "Let op, updates worden niet aan de gemeente verzonden."
-#: templates/web/default/report/update-form.html:7
+#: templates/web/base/report/update-form.html:7
msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>"
msgstr "Let op, updates worden niet aan de gemeente verzonden. Als je je naam achterlaat zal het publiekelijk getoond worden. Jouw gegevens worden alleen gebruikt volgens de vermeldingen van onze <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>"
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5
-#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:8
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:21
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:11
msgid "Please note your report has <strong>not yet been sent</strong>. Choose a category and add further information below, then submit."
msgstr "Let op dat je melding <strong>nog niet is verzonden</strong>. Kies een categorie en vermeld verdere informatie hierbeneden en klik op insturen."
-#: templates/web/default/report/new/notes.html:1
-#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1
+#: templates/web/base/report/new/notes.html:1
+#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:1
msgid "Please note:"
msgstr "Let op:"
@@ -2377,7 +2186,7 @@ msgstr "Kies de melding die je wilt"
msgid "Please state whether or not the problem has been fixed"
msgstr "Geef aan of het probleem is verholpen"
-#: templates/web/default/questionnaire/index.html:50
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:26
msgid "Please take a look at the updates that have been left."
msgstr "Kijk eens naar de updates die zijn achter gelaten."
@@ -2389,7 +2198,7 @@ msgstr "Je kan alleen een JPEG foto insturen"
msgid "Please upload a JPEG image only\n"
msgstr "Upload alleen JPEG foto's\n"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:98
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116
msgid "Please write a message"
msgstr "Schrijf een bericht"
@@ -2397,87 +2206,89 @@ msgstr "Schrijf een bericht"
msgid "Please write your update here"
msgstr "Schrijf je update hier"
-#: templates/web/default/contact/index.html:95
-#: templates/web/default/report/update-form.html:109
-#: templates/web/default/report/update-form.html:131
-#: templates/web/default/report/update-form.html:72
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123
+#: templates/web/base/contact/index.html:99
+#: templates/web/base/report/update-form.html:109
+#: templates/web/base/report/update-form.html:131
+#: templates/web/base/report/update-form.html:72
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97
msgid "Post"
msgstr "Bericht"
-#: templates/web/default/report/updates.html:15
+#: templates/web/base/report/updates.html:15
msgid "Posted anonymously at %s"
msgstr "Anoniem geplaatst bij %s"
-#: templates/web/default/report/updates.html:22
+#: templates/web/base/report/updates.html:22
msgid "Posted by %s (<strong>%s</strong>) at %s"
msgstr "Geplaatst door %s (<strong>%s</strong>) bij %s"
-#: templates/web/default/report/updates.html:24
+#: templates/web/base/report/updates.html:24
msgid "Posted by %s at %s"
msgstr "Geplaatst door %s bij %s"
-#: templates/web/default/pagination.html:7
+#: templates/web/base/pagination.html:7
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body.html:173
-#: templates/web/default/admin/body_edit.html:40
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:79
-msgid "Private"
+#: templates/web/fixmystreet/footer.html:32
+#, fuzzy
+msgid "Privacy"
msgstr "Privé"
-#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:108
-msgid "Private information (not shown on site)"
-msgstr ""
+#: templates/web/base/admin/body.html:190
+#: templates/web/base/admin/body.html:73
+#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:79
+msgid "Private"
+msgstr "Privé"
-#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86
+#: templates/web/base/maps/openlayers.html:86
msgid "Problem"
msgstr "Probleem"
-#: templates/web/default/admin/timeline.html:22
+#: templates/web/base/admin/timeline.html:22
msgid "Problem %d created"
msgstr "Probleem %d gemaakt"
-#: templates/web/default/admin/timeline.html:24
+#: templates/web/base/admin/timeline.html:24
msgid "Problem %s confirmed"
msgstr "Probleem %s bevestigd"
-#: templates/web/default/admin/timeline.html:26
+#: templates/web/base/admin/timeline.html:26
msgid "Problem %s sent to council %s"
msgstr "Probleem %s verzonden naar gemeente %s"
-#: templates/web/default/admin/index.html:36
+#: templates/web/base/admin/index.html:47
#: templates/web/zurich/admin/index.html:9
msgid "Problem breakdown by state"
msgstr "Probleem verdeeld per status"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:968
msgid "Problem marked as open."
msgstr "Probleem gemarkeerd als open"
-#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:21
+#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:21
msgid "Problem state change based on survey results"
msgstr "Probleem status gewijzigd op basis van onderzoeksresultaten"
-#: templates/web/default/admin/flagged.html:10
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:10
msgid "Problems"
msgstr "Problemen"
-#: templates/web/default/around/_updates.html:1
+#: templates/web/base/around/_updates.html:1
msgid "Problems in this area"
msgstr "Problemen in dit gebied"
#: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50
msgid "Problems nearby"
msgstr "Problemen dichtbij"
#: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:44
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48
msgid "Problems on the map"
msgstr "Problemen op de kaart"
@@ -2485,31 +2296,30 @@ msgstr "Problemen op de kaart"
msgid "Problems recently reported fixed on FixMyStreet"
msgstr "Recent gemelde problemen op FixMyStreet"
-#: templates/web/default/alert/_list.html:19
+#: templates/web/base/alert/_list.html:19
#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:21
msgid "Problems within %.1fkm of this location"
msgstr "Problemen binnen een straal van %.1fkm van deze lokatie"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217
msgid "Problems within %s"
msgstr "Problemen binnen %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:122
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:231
msgid "Problems within %s ward"
msgstr "Problemen binnen wijk %s"
-#: templates/web/default/reports/body.html:0
-#: templates/web/default/reports/body.html:24
+#: templates/web/base/reports/body.html:0
+#: templates/web/base/reports/body.html:24
msgid "Problems within %s, FixMyStreet"
msgstr "Problemen binnen %s, FixMyStreet"
-#: templates/web/default/alert/_list.html:40
-#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:13
+#: templates/web/base/alert/_list.html:40
#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:42
msgid "Problems within the boundary of:"
msgstr "Problemen binnen de grenzen van:"
@@ -2518,44 +2328,30 @@ msgstr "Problemen binnen de grenzen van:"
msgid "Properties recently reported as put back to use on reportemptyhomes.com"
msgstr "Recent gemelde hergebruikte panden op reportemptyhomes.com"
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:32
-#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:115
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:32
msgid "Property address:"
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/new/category.html:8
+#: templates/web/base/report/new/category.html:8
msgid "Property type:"
msgstr "Pand soort:"
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64
-msgid "Provide a title"
-msgstr "Geef een titel op"
-
-#: templates/web/default/report/update-form.html:3
+#: templates/web/base/report/update-form.html:3
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4
msgid "Provide an update"
msgstr "Geef een update"
-#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58
msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports."
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173
-#: templates/web/default/report/update-form.html:128
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174
+#: templates/web/base/report/update-form.html:128
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119
msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports."
msgstr "Het is optioneel om een wachtwoord op de geven, maar hiermee is het makkelijker om in de toekomst problemen te melden, updates te plaatsen en je meldingen te beheren."
-#: templates/web/default/admin/body.html:60
-#: templates/web/default/admin/body.html:73
-msgid "Public"
-msgstr "Publiek"
-
-#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:44
-msgid "Public information (shown on site)"
-msgstr ""
-
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214
msgid "Public response:"
@@ -2570,22 +2366,22 @@ msgstr ""
msgid "Publish the response"
msgstr ""
-#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2
-#: templates/web/default/questionnaire/index.html:0
-#: templates/web/default/questionnaire/index.html:14
-#: templates/web/default/questionnaire/index.html:4
+#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:2
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:0
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:14
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:4
#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:0
-#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:14
-#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:32
-#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:4
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:33
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:5
msgid "Questionnaire"
msgstr "Vragenlijst"
-#: templates/web/default/admin/timeline.html:30
+#: templates/web/base/admin/timeline.html:30
msgid "Questionnaire %d answered for problem %d, %s to %s"
msgstr "Vragenlijst %d beantwoord voor probleem %d, %s tot %s"
-#: templates/web/default/admin/timeline.html:28
+#: templates/web/base/admin/timeline.html:28
msgid "Questionnaire %d sent for problem %d"
msgstr "Vragenlijst %d verzonden voor probleem %d"
@@ -2593,138 +2389,122 @@ msgstr "Vragenlijst %d verzonden voor probleem %d"
msgid "Questionnaire filled in by problem reporter"
msgstr "Vragenlijst ingevuld door melder"
-#: templates/web/default/alert/_list.html:21
-#: templates/web/default/around/display_location.html:3
-#: templates/web/default/report/display.html:46
-#: templates/web/default/reports/_rss.html:1
+#: templates/web/base/alert/_list.html:21
+#: templates/web/base/around/display_location.html:3
+#: templates/web/base/report/display.html:50
+#: templates/web/base/reports/_rss.html:1
#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22
#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS feed"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:260 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272
msgid "RSS feed for %s"
msgstr "RSS feed voor %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278
msgid "RSS feed for %s ward, %s"
msgstr "RSS feed voor wijk %s, %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:171
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298
msgid "RSS feed of %s"
msgstr "RSS feed van %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303
msgid "RSS feed of %s, within %s ward"
msgstr "RSS feed van %s, binnen wijk %s"
-#: templates/web/default/alert/_list.html:21
+#: templates/web/base/alert/_list.html:21
#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22
msgid "RSS feed of nearby problems"
msgstr "RSS feed van nabije problemen"
-#: templates/web/default/reports/_rss.html:1
+#: templates/web/base/reports/_rss.html:1
msgid "RSS feed of problems in this %s"
msgstr "RSS feed van problemen in dit %s"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224
msgid "RSS feed of problems within %s"
msgstr "RSS feed van problemen binnen %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:121
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:230
msgid "RSS feed of problems within %s ward"
msgstr "RSS feed van problemen in wijk %s"
-#: templates/web/default/around/display_location.html:3
-#: templates/web/default/around/display_location.html:4
+#: templates/web/base/around/display_location.html:3
+#: templates/web/base/around/display_location.html:4
msgid "RSS feed of recent local problems"
msgstr "RSS feed van recente lokale problemen"
-#: templates/web/default/report/display.html:46
+#: templates/web/base/report/display.html:50
#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65
msgid "RSS feed of updates to this problem"
msgstr "RSS feed van updates voor dit probleem"
-#: templates/web/default/alert/updates.html:9
-#: templates/web/default/report/display.html:37
+#: templates/web/base/alert/updates.html:9
+#: templates/web/base/report/display.html:41
#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:63
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67
msgid "Receive email when updates are left on this problem."
msgstr "Ontvang een e-mail als updates worden achtergelaten bij dit probleem."
-#: templates/web/default/around/display_location.html:0
-#: templates/web/default/around/display_location.html:32
+#: templates/web/base/around/display_location.html:0
+#: templates/web/base/around/display_location.html:33
msgid "Recent local problems, FixMyStreet"
msgstr "Recente lokale problemen, FixMystreet"
-#: templates/web/default/reports/index.html:19
-#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:19
+#: templates/web/base/reports/index.html:24
msgid "Recently <br>fixed"
msgstr "Recent <br>opgelost"
-#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:13
-#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:13
-msgid "Recently fixed"
-msgstr "Recent opgelost"
-
-#: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24
-#: templates/web/fixmystreet/index.html:49
+#: templates/web/base/index.html:30
+#: templates/web/fixmystreet/front/recent.html:11
msgid "Recently reported problems"
msgstr "Recent gemelde problemen"
-#: templates/web/default/report/new/notes.html:9
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:10
+#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:5
msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website."
msgstr "Onthoud dat FixMyStreet zich richt op het melden van fysieke problemen die opgelost kunnen worden. Als jouw probleem niet gepast is voor het melden via onze site kun je altijd direct contact opnemen met de gemeente via hun eigen website."
-#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:9
-msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas."
-msgstr "Onthoud dat, tijdens dit proefproject, FixMyBarangary alleen te gebruiken is voor het melden van gaten en straatverlichting in bgy. Luz of Basak San Nicolas."
-
-#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16
+#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16
msgid "Remove flag"
msgstr "Verwijder markering"
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94
-#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:62
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35
msgid "Remove photo (can't be undone!)"
msgstr "Verwijder foto (kan niet ongedaan worden!)"
-#: templates/web/emptyhomes/header.html:12
-msgid "Report Empty Homes"
-msgstr "Meld Leegstaand Pand"
-
-#: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31
-#: templates/web/fiksgatami/footer.html:5
-#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5
-#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47
+#: templates/web/base/footer.html:7 templates/web/fiksgatami/footer.html:19
+#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:19
+#: templates/web/fixmystreet/footer.html:22
#: templates/web/zurich/footer.html:17
#: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4
msgid "Report a problem"
msgstr "Meld een probleem"
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39
msgid "Report abuse"
msgstr "Meld misbruik"
-#: templates/web/default/report_created.html:1
-#: templates/web/default/report_created.html:3
+#: templates/web/base/report_created.html:1
+#: templates/web/base/report_created.html:3
msgid "Report created"
msgstr ""
@@ -2732,35 +2512,41 @@ msgstr ""
msgid "Report on %s"
msgstr "Meld op %s"
-#: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2
+#, fuzzy
+msgid "Report your problem"
+msgstr "Meld een probleem"
+
+#: templates/web/base/index.html:11
#: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1
#: templates/web/zurich/around/intro.html:1
msgid "Report, view, or discuss local problems"
msgstr "Meld, bekijk of discussier over lokale problemen"
-#: templates/web/default/my/my.html:79
+#: templates/web/base/my/my.html:82
msgid "Reported %s"
msgstr "Gemeld %s"
-#: templates/web/default/my/my.html:77
+#: templates/web/base/my/my.html:80
msgid "Reported %s, to %s"
msgstr "Gemeld %s aan %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561
-#: templates/web/default/contact/index.html:45
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575
+#: templates/web/base/contact/index.html:49
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66
msgid "Reported anonymously at %s"
msgstr "Anoniem gemeld bij %s"
-#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:5
-#: templates/web/default/questionnaire/index.html:77
-#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:71
+#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:5
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:53
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:72
msgid "Reported before"
msgstr "Eerder gemeld"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584
-#: templates/web/default/contact/index.html:47
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598
+#: templates/web/base/contact/index.html:51
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68
msgid "Reported by %s at %s"
msgstr "Gemeld door %s bij %s"
@@ -2768,52 +2554,48 @@ msgstr "Gemeld door %s bij %s"
msgid "Reported in the %s category"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:571
msgid "Reported in the %s category anonymously at %s"
msgstr "Anoniem gemeld in de categorie %s bij %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:593
msgid "Reported in the %s category by %s at %s"
msgstr "Gemeld in de categorie %s door %s bij %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567
msgid "Reported via %s anonymously at %s"
msgstr "Anoniem door %s gemeld bij %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:589
msgid "Reported via %s by %s at %s"
msgstr "Gemeld door %s door %s bij %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:563
msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s"
msgstr "Anoniem gemeld bij %s in de categorie %s door %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:583
msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s"
msgstr "Gemeld door %s in de categorie %s door %s bij %s"
-#: templates/web/default/around/around_index.html:1
-#: templates/web/default/js/translation_strings.html:41
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:0
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:3
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:1
-#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:1
+#: templates/web/base/around/around_index.html:2
+#: templates/web/base/around/around_index.html:3
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:5
#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:2
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2
msgid "Reporting a problem"
msgstr "Meld een probleem"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1195
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290
#: templates/web/zurich/header.html:60
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:409
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:413
msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report"
msgstr ""
@@ -2821,7 +2603,7 @@ msgstr ""
msgid "Reports awaiting approval"
msgstr ""
-#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:3
+#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:3
msgid "Reports on and around the map"
msgstr "Melding op en nabij de kaart"
@@ -2829,11 +2611,11 @@ msgstr "Melding op en nabij de kaart"
msgid "Reports published"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71
msgid "Resend report"
msgstr "Herstuur melding"
-#: templates/web/default/js/translation_strings.html:28
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:28
msgid "Right place?"
msgstr ""
@@ -2847,29 +2629,31 @@ msgstr "Wegbeheerder voor deze straat (afgeleid van wegnummer en type): %s"
msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s"
msgstr "Wegbeheerder voor deze straat (uit OpenStreetMap): %s"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76
msgid "Rotate Left"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77
msgid "Rotate Right"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body_edit.html:76
+#: templates/web/base/admin/body.html:196
+#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:59
msgid "Save changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"
-#: templates/web/default/admin/reports.html:1
+#: templates/web/base/admin/reports.html:1
#: templates/web/zurich/admin/reports.html:1
msgid "Search Reports"
msgstr "Zoek Meldingen"
-#: templates/web/default/admin/users.html:1
+#: templates/web/base/admin/users.html:1
msgid "Search Users"
msgstr "Zoek Gebruikers"
@@ -2877,121 +2661,113 @@ msgstr "Zoek Gebruikers"
msgid "Search reports"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/reports.html:5
-#: templates/web/default/admin/users.html:8
+#: templates/web/base/admin/reports.html:5
+#: templates/web/base/admin/users.html:8
#: templates/web/zurich/admin/reports.html:5
msgid "Search:"
msgstr "Zoek:"
-#: templates/web/default/admin/reports.html:26
+#: templates/web/base/admin/reports.html:26
msgid "Searching found no reports."
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/users.html:39
+#: templates/web/base/admin/users.html:39
msgid "Searching found no users."
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:33
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:33
#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:16
msgid "Select a body"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:71
+#: templates/web/base/reports/index.html:9
+msgid "Select a particular council to see the reports sent there."
+msgstr "Selecteer een gemeente om te zien welke rapporten hierheen zijn gestuurd."
+
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:71
#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26
msgid "Select an area"
msgstr ""
-#: templates/web/default/alert/_list.html:8
+#: templates/web/base/alert/_list.html:8
#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:10
msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert."
msgstr "Selecteer op welke melding je wilt hebben en klik op de knop om een RSS feed te maken, of vul je e-mailadres in om je abonneren op een e-mailmelding."
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:680
msgid "Sent to %s %s later"
msgstr "Verzonden aan %s %s later"
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71
msgid "Sent:"
msgstr "Verzonden:"
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:73
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:73
#: templates/web/zurich/admin/stats.html:45
msgid "Service:"
msgstr "Service:"
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45
msgid "Share"
msgstr "Deel"
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210
-#: templates/web/default/report/update-form.html:157
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:197
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:144
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211
+#: templates/web/base/report/update-form.html:157
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146
msgid "Show my name publicly"
msgstr "Toon mijn naam publiekelijk"
-#: templates/web/default/around/display_location.html:69
+#: templates/web/base/around/display_location.html:69
msgid "Show old"
msgstr "Toon oud"
-#: templates/web/default/around/display_location.html:60
+#: templates/web/base/around/display_location.html:60
msgid "Show pins"
msgstr "Toon spelden"
-#: templates/web/default/auth/general.html:3
-#: templates/web/default/auth/general.html:49
-#: templates/web/fixmybarangay/header.html:70
+#: templates/web/base/auth/general.html:3
+#: templates/web/base/auth/general.html:49
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42
-#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62
-#: templates/web/fixmystreet/header.html:57
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63
#: templates/web/zurich/auth/general.html:18
#: templates/web/zurich/auth/general.html:35
msgid "Sign in"
msgstr "Inloggen"
-#: templates/web/default/auth/general.html:74
+#: templates/web/base/auth/general.html:74
msgid "Sign in by email"
msgstr "Inloggen via e-mail"
-#: templates/web/default/auth/general.html:1
+#: templates/web/base/auth/general.html:1
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1
#: templates/web/zurich/auth/general.html:1
msgid "Sign in or create an account"
msgstr "Inloggen of maak een account"
-#: templates/web/default/auth/sign_out.html:1
-#: templates/web/default/header.html:30
-#: templates/web/emptyhomes/header.html:46
-#: templates/web/fiksgatami/header.html:22
-#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22
+#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/header.html:30
#: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1
msgid "Sign out"
msgstr "Uitloggen"
-#: templates/web/default/header.html:29
-#: templates/web/emptyhomes/header.html:45
-#: templates/web/fiksgatami/header.html:21
-#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21
+#: templates/web/base/header.html:29
msgid "Signed in as %s"
msgstr "Ingelogd als %s"
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2
-#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2
msgid "Some categories may require additional information."
msgstr "Sommige categorie&euml;n hebben extra informatie nodig."
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:145
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:146
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:145
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:146
msgid ""
"Some endpoints require an <strong>API key</strong> to indicate that the reports are being\n"
" sent from your FixMyStreet installation."
msgstr ""
-#: templates/web/default/alert/index.html:42
-#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:32
+#: templates/web/base/alert/index.html:42
msgid "Some photos of recent reports"
msgstr ""
@@ -3000,11 +2776,11 @@ msgstr ""
msgid "Some text to localize"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:93
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:88
msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover."
msgstr ""
-#: templates/web/default/tokens/abuse.html:5
+#: templates/web/base/tokens/abuse.html:5
msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem."
msgstr ""
@@ -3019,38 +2795,34 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53
#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89
msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again."
msgstr ""
-#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16
-#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16
-msgid "Source code"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/default/admin/stats.html:64
+#: templates/web/base/admin/stats.html:64
msgid "Start Date:"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/flagged.html:18
-#: templates/web/default/admin/list_updates.html:11
-#: templates/web/default/admin/reports.html:15
+#: templates/web/base/admin/body.html:57
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:18
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:11
+#: templates/web/base/admin/reports.html:15
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26
msgid "State"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:34
-#: templates/web/default/admin/update_edit.html:27
-#: templates/web/default/report/update-form.html:28
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:34
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:27
+#: templates/web/base/report/update-form.html:28
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17
msgid "State:"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305
-#: templates/web/default/admin/stats.html:1
+#: templates/web/base/admin/stats.html:1
#: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -3061,7 +2833,7 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/updates.html:10
+#: templates/web/base/report/updates.html:10
msgid "Still open, via questionnaire, %s"
msgstr ""
@@ -3073,42 +2845,39 @@ msgstr ""
msgid "Subdivision/Body"
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:19
-#: templates/web/default/contact/index.html:83
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:52
-#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:70
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:19
+#: templates/web/base/contact/index.html:87
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37
msgid "Subject:"
msgstr ""
-#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:176
-#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:144
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212
-#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114
+#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70
+#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97
-#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:55
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:97
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:65
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:55
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38
msgid "Submit changes"
msgstr ""
-#: templates/web/default/questionnaire/index.html:116
-#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:105
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:88
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:106
msgid "Submit questionnaire"
msgstr ""
@@ -3125,26 +2894,22 @@ msgstr ""
msgid "Submitted"
msgstr ""
-#: templates/web/default/alert/updates.html:17
-#: templates/web/default/report/display.html:42
+#: templates/web/base/alert/updates.html:17
+#: templates/web/base/report/display.html:46
#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:68
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72
msgid "Subscribe"
msgstr ""
-#: templates/web/default/alert/_list.html:97
-#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:42
+#: templates/web/base/alert/_list.html:97
#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:92
msgid "Subscribe me to an email alert"
msgstr ""
-#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:6
-msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you&rsquo;re in:"
-msgstr ""
-
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289
-#: templates/web/default/admin/index.html:1
+#: templates/web/base/admin/bodies.html:18
+#: templates/web/base/admin/index.html:1
#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1
#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1
#: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12
@@ -3152,74 +2917,56 @@ msgstr ""
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: templates/web/default/reports/index.html:1
-#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:1
-#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:1
-#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:1
-#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:1
+#: templates/web/base/reports/index.html:1
#: templates/web/zurich/reports/index.html:0
#: templates/web/zurich/reports/index.html:4
msgid "Summary reports"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1197
msgid "Survey"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:1
+#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:1
msgid "Survey Results"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/list_updates.html:12
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:12
#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:10
#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:31
msgid "Text"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body.html:18
+#: templates/web/base/admin/body.html:21
msgid "Text only version"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/update_edit.html:20
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:20
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:12
msgid "Text:"
msgstr ""
-#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8
+#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:9
msgid "Thank you &mdash; you can <a href=\"%s\">view your updated problem</a> on the site."
msgstr ""
-#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7
-#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8
-msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible."
-msgstr ""
-
-#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31
-msgid ""
-"Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n"
-"At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n"
-"are working with councils to link them into the system so that as many areas\n"
-"as possible will be covered."
+#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:18
+msgid "Thank you for reporting this issue"
msgstr ""
-#: templates/web/default/tokens/error.html:7
+#: templates/web/base/tokens/error.html:7
msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so <a href=\"%s\">please let us know what went on</a> and we'll look into it."
msgstr ""
-#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25
-#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26
-msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK&rsquo;s empty homes crisis."
-msgstr ""
-
-#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:27
+#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:28
msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your problem, so please enter a nearby street name or postcode in the box above&nbsp;:"
msgstr ""
-#: templates/web/default/contact/submit.html:8
+#: templates/web/base/contact/submit.html:8
msgid "Thanks for your feedback. We'll get back to you as soon as we can!"
msgstr ""
-#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:9
+#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:9
msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?"
msgstr ""
@@ -3235,13 +2982,13 @@ msgstr ""
msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81
msgid "That postcode was not recognised, sorry."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:704
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:713
msgid "That problem will now be resent."
msgstr ""
@@ -3253,73 +3000,72 @@ msgstr ""
msgid "That report has been removed from FixMyStreet."
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body.html:115
+#: templates/web/base/admin/body.html:132
msgid ""
"The <strong>email address</strong> is the destination to which reports about this category will be sent. \n"
" Other categories for this body may have the same email address."
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:119
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:120
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:119
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:120
msgid ""
"The <strong>endpoint</strong> is the URL of the service that FixMyStreet will connect to \n"
" when sending reports to this body."
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:132
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:133
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:132
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:133
msgid ""
"The <strong>jurisdiction</strong> is only needed if the endpoint is serving more\n"
" than one. If the body is running its own endpoint, you can usually leave this blank."
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:90
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:91
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:90
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:91
msgid ""
"The <strong>send method</strong> determines how problem reports will be sent to the body.\n"
" If you leave this blank, <strong>send method defaults to email</strong>."
msgstr ""
-#: templates/web/default/open311/index.html:92
+#: templates/web/base/open311/index.html:92
msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification."
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:11
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:12
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:11
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:12
msgid ""
"The body's <strong>name</strong> identifies the body (for example, <em>Borsetshire District Council</em>)\n"
" and may be displayed publically."
msgstr ""
-#: templates/web/default/auth/token.html:19
-#: templates/web/default/email_sent.html:6
+#: templates/web/base/auth/token.html:19 templates/web/base/email_sent.html:6
msgid "The confirmation email <strong>may</strong> take a few minutes to arrive &mdash; <em>please</em> be patient."
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:3
msgid "The council won&rsquo;t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc."
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:43
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44
msgid "The details of your problem are available from the other tab above."
msgstr "De details van je probleem zijn beschikbaar in het andere tabblad."
-#: templates/web/default/questionnaire/index.html:49
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:25
msgid "The details of your problem are available on the right hand side of this page."
msgstr "De details van je probleem zijn beschikbaar aan de rechter kant van de pagina."
-#: templates/web/default/admin/edit-league.html:3
-#: templates/web/default/admin/edit-league.html:4
+#: templates/web/base/admin/edit-league.html:3
+#: templates/web/base/admin/edit-league.html:4
msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been editing the most records)."
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:72
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:78
msgid "The error was: %s"
msgstr "De foutmelding was: %s"
-#: templates/web/default/open311/index.html:88
+#: templates/web/base/open311/index.html:88
msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name."
msgstr "De volgende Open311 v2 attributen worden teruggegeven voor elke aanvraag: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code en service_name."
@@ -3373,55 +3119,59 @@ msgstr "Laatste meldingen voor {{COUNCIL}} binnen de wijk {{WARD}} gemeld door g
msgid "The latest reports within {{NAME}}'s boundary reported by users"
msgstr "Laatste meldingen binnen de grenzen van {{NAME}} gemeld door gebruikers"
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:58
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:58
msgid "The list of available areas is being provided by the MapIt service at %s."
msgstr ""
-#: templates/web/default/auth/change_password.html:12
-#: templates/web/default/auth/change_password.html:16
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:12
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:16
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen"
-#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11
-#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12
+#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:11
+#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:12
msgid "The requested URL '%s' was not found on this server"
msgstr "De opgevraagde URL '%s' is niet gevonden op de server"
-#: templates/web/default/alert/_list.html:14
+#: templates/web/base/alert/_list.html:14
#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:16
msgid "The simplest alert is our geographic one:"
msgstr "De simpelste melding is onze geografische:"
-#: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1
-#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12
+#: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18
msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission."
msgstr "Het onderwerp en de details van het probleem zijn publiek, als je toestemming geeft wordt je naam ook getoond."
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14
+#, fuzzy
+msgid "The summary and description will also be made public (see our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>)."
+msgstr "Je informatie wordt alleen gebruikt zoals vermeld in onze <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>"
+
#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296
msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered"
msgstr "The gebruiker kon het probleem niet vinden op de kaart, maar het gebied rond de lokatie wordt op de kaart getoond"
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:12
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:13
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:12
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:13
msgid ""
"The user's <strong>name</strong> is displayed publicly on reports that have not been marked <em>anonymous</em>.\n"
" Names are not necessarily unique."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:69
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:75
msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later."
msgstr "Er was een probleem bij het tonen van de Alle Meldingen pagina. Probeer het later nog eens."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59
msgid "There was a problem showing this page. Please try again later."
msgstr "Er was een probleem bij het tonen van deze pagina. Probeer het later nog eens."
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134
-#: templates/web/default/auth/general.html:23
+#: templates/web/base/auth/general.html:23
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24
#: templates/web/zurich/auth/general.html:28
msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the &lsquo;sign in by email&rsquo; section of the form."
@@ -3435,41 +3185,41 @@ msgstr "Er was een probleem met je e-mailadres/wachtwoord combinatie. Probeer he
msgid "There was a problem with your update. Please try again."
msgstr "Er was een probleem met je update. Probeer het later nog eens."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143
msgid "There were problems with your report. Please see below."
msgstr "Er was een probleem met je melding. Zie beneden."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:299
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:300
msgid "There were problems with your update. Please see below."
msgstr "Er was een probleem met je update. Zie beneden."
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:108
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:109
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:108
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:109
msgid ""
"These settings are for bodies that use Open311 (or other back-end integration) to receive problem reports.<br>\n"
" <strong>You don't need to set them if the Send Method is email.</strong>.\n"
" For more information on Open311, see \n"
-" <a href='http://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n"
+" <a href='https://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n"
" "
msgstr ""
-#: templates/web/default/open311/index.html:79
+#: templates/web/base/open311/index.html:79
msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future."
msgstr "Deze API implementatie is een werk in uitvoering en nog niet stabiel. Het kan zonder waarschuwing wijzigen in de toekomst."
-#: templates/web/default/admin/body.html:33
+#: templates/web/base/admin/body.html:36
msgid ""
"This body covers no area. This means that it has no jurisdiction over problems reported <em>at any location</em>.\n"
" Consequently, none of its categories will appear in the drop-down category menu when users report problems.\n"
" Currently, users <strong>cannot report problems to this body</strong>."
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body.html:43
+#: templates/web/base/admin/body.html:46
msgid "This body has no contacts. This means that currently problems reported to this body <strong>will not be sent</strong>."
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:52
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:53
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:52
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:53
msgid ""
"This body will only be sent reports for problems that are located in the <strong>area covered</strong>.\n"
" A body will not receive any reports unless it covers at least one area."
@@ -3485,54 +3235,43 @@ msgstr "Deze e-mail is naar meerdere contactpersonen gestuurd die mogelijk geïn
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:136
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:53
msgid "This information is required"
msgstr "Deze informatie is verplicht"
-#: templates/web/default/debug_header.html:3
+#: templates/web/base/debug_header.html:3
msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted."
msgstr "Dit is een ontwikkelingssite; er kunnen mogelijk problemen optreden, en de database wordt regelmatig opgeschoond."
-#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:7
-msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there."
-msgstr ""
+#: templates/web/base/reports/index.html:7
+msgid "This is a summary of all reports on this site."
+msgstr "Dit is een samenvatting van alle meldingen op deze site."
-#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:4
-msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the empty homes news for that area."
-msgstr ""
-
-#: templates/web/default/reports/index.html:7
-#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:4
-#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:4
-msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the reports sent there."
-msgstr "Dit is een samenvatting van alle meldingen op deze site; selecteer een gemeente om te zien welke rapporten hierheen zijn gestuurd."
-
-#: templates/web/default/auth/token.html:9
+#: templates/web/base/auth/token.html:9
msgid "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly."
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/banner.html:15
+#: templates/web/base/report/banner.html:15
msgid "This problem has been closed"
msgstr "Dit probleem is gesloten"
-#: templates/web/default/report/banner.html:12
-#: templates/web/default/report/update-form.html:48
-#: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3
+#: templates/web/base/report/banner.html:12
+#: templates/web/base/report/update-form.html:48
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:46
msgid "This problem has been fixed"
msgstr "Dit probleem is opgelost"
-#: templates/web/default/report/update-form.html:43
+#: templates/web/base/report/update-form.html:43
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40
msgid "This problem has not been fixed"
msgstr "Dit probleem is niet opgelost"
-#: templates/web/default/report/banner.html:19
+#: templates/web/base/report/banner.html:19
msgid "This problem is in progress"
msgstr "Aan dit probleem wordt gewerkt"
-#: templates/web/default/report/banner.html:9
+#: templates/web/base/report/banner.html:9
msgid "This problem is old and of unknown status."
msgstr "Dit probleem is oud, en de status is onbekend."
@@ -3562,21 +3301,21 @@ msgstr ""
msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user."
msgstr "Deze pagina bevat een door de gebruiker aangeleverde foto van het probleem."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187
-#: templates/web/default/admin/timeline.html:1
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1196
+#: templates/web/base/admin/timeline.html:1
msgid "Timeline"
msgstr "Tijdslijn"
-#: templates/web/default/admin/flagged.html:15
-#: templates/web/default/admin/reports.html:12
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:15
+#: templates/web/base/admin/reports.html:12
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: templates/web/default/around/_report_banner.html:2
+#: templates/web/base/around/_report_banner.html:2
msgid "To <strong>report a problem</strong>, click on the map at the correct location."
msgstr "Klik op de kaart op de juiste lokatie om <strong>een probleem te melden</strong>."
-#: templates/web/default/alert/index.html:27
+#: templates/web/base/alert/index.html:27
msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area"
msgstr "Vul je postcode of straatnaam en plaats in om te kijken welke lokale meldingen we voor je hebben."
@@ -3584,30 +3323,30 @@ msgstr "Vul je postcode of straatnaam en plaats in om te kijken welke lokale mel
msgid "To view a map of the precise location of this issue"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/index.html:44
-#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24
-#: templates/web/default/admin/stats.html:24
-#: templates/web/default/admin/stats.html:43
+#: templates/web/base/admin/index.html:55
+#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24
+#: templates/web/base/admin/stats.html:24
+#: templates/web/base/admin/stats.html:43
#: templates/web/zurich/admin/stats.html:30
msgid "Total"
msgstr ""
-#: templates/web/default/js/translation_strings.html:29
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29
msgid "Try again"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46
-#: templates/web/default/report/update-form.html:30
-#: templates/web/default/report/update-form.html:33
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46
+#: templates/web/base/report/update-form.html:30
+#: templates/web/base/report/update-form.html:33
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31
msgid "Unable to fix"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51
-#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18
@@ -3622,7 +3361,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown alert type"
msgstr ""
-#: templates/web/default/js/translation_strings.html:39
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39
msgid "Unknown error"
msgstr ""
@@ -3634,26 +3373,26 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/timeline.html:33
+#: templates/web/base/admin/timeline.html:33
msgid "Update %s created for problem %d; by %s"
msgstr ""
-#: templates/web/default/contact/index.html:21
+#: templates/web/base/contact/index.html:21
#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38
msgid "Update below added anonymously at %s"
msgstr ""
-#: templates/web/default/contact/index.html:23
+#: templates/web/base/contact/index.html:23
#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40
msgid "Update below added by %s at %s"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:233
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:233
#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51
msgid "Update body"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/index.html:38
+#: templates/web/base/admin/index.html:49
msgid "Update breakdown by state"
msgstr ""
@@ -3661,24 +3400,24 @@ msgstr ""
msgid "Update by {{name}}"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/update_edit.html:42
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:42
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:25
msgid "Update changed problem state to %s"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/update_edit.html:44
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:44
msgid "Update marked problem as fixed"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/update_edit.html:46
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:46
msgid "Update reopened problem"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body.html:83
+#: templates/web/base/admin/body.html:89
msgid "Update statuses"
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/update-form.html:22
+#: templates/web/base/report/update-form.html:22
msgid "Update:"
msgstr ""
@@ -3688,24 +3427,24 @@ msgstr ""
msgid "Updated"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1016
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619
msgid "Updated!"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/list_updates.html:2
-#: templates/web/default/report/update.html:3
-#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:3
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:2
+#: templates/web/base/report/update.html:3
+#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:5
#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24
#: templates/web/zurich/report/updates.html:2
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:139
msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update"
msgstr ""
@@ -3713,14 +3452,14 @@ msgstr ""
msgid "Updates on {{title}}"
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/display.html:0
-#: templates/web/default/report/display.html:5
+#: templates/web/base/report/display.html:0
+#: templates/web/base/report/display.html:5
#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:8
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:9
msgid "Updates to this problem, FixMyStreet"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body.html:153
+#: templates/web/base/admin/body.html:170
msgid "Use the <strong>note</strong> to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body."
msgstr ""
@@ -3729,86 +3468,77 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360
msgid "User flag removed"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332
msgid "User flagged"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/users.html:5
+#: templates/web/base/admin/users.html:5
msgid "User search finds matches in users' names and email addresses."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304
-#: templates/web/default/admin/flagged.html:29
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:29
#: templates/web/zurich/header.html:69
msgid "Users"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:371
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:401
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410
msgid "Values updated"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:18
-#: templates/web/default/admin/update_edit.html:18
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:18
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:18
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10
msgid "View report on site"
msgstr ""
-#: templates/web/default/reports/body.html:14
+#: templates/web/base/reports/body.html:14
msgid "View reports by ward"
msgstr ""
-#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:39
-msgid "View your report"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/default/around/display_location.html:0
-#: templates/web/default/around/display_location.html:34
+#: templates/web/base/around/display_location.html:0
+#: templates/web/base/around/display_location.html:35
msgid "Viewing a location"
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/display.html:0
+#: templates/web/base/report/display.html:0
#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0
msgid "Viewing a problem"
msgstr ""
-#: templates/web/default/reports/body.html:16
+#: templates/web/base/reports/body.html:16
msgid "Wards of this council"
msgstr ""
-#: templates/web/default/alert/choose.html:6
-#: templates/web/default/around/around_index.html:13
-#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16
+#: templates/web/base/alert/choose.html:6
+#: templates/web/base/around/around_index.html:16
+#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:17
msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here."
msgstr ""
-#: templates/web/default/auth/token.html:8
+#: templates/web/base/auth/token.html:8
msgid "We have not been able to confirm your account - sorry."
msgstr ""
-#: templates/web/default/auth/token.html:16
+#: templates/web/base/auth/token.html:16
msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account."
msgstr ""
-#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19
-#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20
-msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported."
-msgstr ""
-
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:2
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:77
msgid "We never show your email"
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201
-#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59
msgid "We never show your email address or phone number."
msgstr ""
@@ -3816,34 +3546,29 @@ msgstr ""
msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch."
msgstr ""
-#: templates/web/default/index-steps.html:31
+#: templates/web/base/index-steps.html:38
msgid "We send it to the council on your behalf"
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/new/notes.html:5
-#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5
-msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4
+#: templates/web/base/report/new/notes.html:4
+#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:4
msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy.</a>"
msgstr ""
-#: templates/web/emptyhomes/contact/blurb.html:2
-msgid "We&rsquo;d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don&rsquo;t contact us about individual empty homes; use the box accessed from <a href=\"/\">the front page</a>."
+#: templates/web/base/contact/blurb.html:8
+msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:"
msgstr ""
-#: templates/web/default/contact/blurb.html:8
-msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:"
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:41
+msgid "What’s the issue, and where is it?"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body.html:61
-#: templates/web/default/admin/body_edit.html:82
-#: templates/web/zurich/admin/body.html:17
+#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82
+#: templates/web/zurich/admin/body.html:18
msgid "When edited"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/problem_row.html:35
+#: templates/web/base/admin/problem_row.html:35
msgid "When sent"
msgstr ""
@@ -3851,104 +3576,109 @@ msgstr ""
msgid "Whole block of empty flats"
msgstr ""
-#: templates/web/default/open311/index.html:94
+#: templates/web/base/open311/index.html:94
msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>."
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24
-msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about FixMyStreet for councils</a>."
-msgstr ""
-
-#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20
-msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>."
-msgstr ""
+#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15
+#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://fixmystreet.org\">available at fixmystreet.org</a>."
+msgstr "Onze code is open source en <a href=\"http://fixmystreet.org\">te vinden op GitHub</a>."
-#: templates/web/default/questionnaire/index.html:106
-#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:96
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97
msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?"
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/new/notes.html:8
-#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8
+#: templates/web/base/report/new/notes.html:7
msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation."
msgstr "Je bericht is moeilijk leesbaar als deze alleen uit hoofdletters bestaat of geen interpunctie heeft."
-#: templates/web/default/admin/stats.html:10
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:4
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:5
+msgid "Wrong location? Just click again on the map."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/stats.html:10
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
-#: templates/web/default/admin/bodies.html:57
-#: templates/web/default/admin/body.html:68
-#: templates/web/default/admin/body.html:69
-#: templates/web/default/admin/body.html:70
-#: templates/web/default/admin/body_edit.html:5
-#: templates/web/default/admin/flagged.html:47
-#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32
-#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34
-#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35
-#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:63
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77
-#: templates/web/default/admin/update_edit.html:24
-#: templates/web/default/admin/users.html:29
-#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:14
-#: templates/web/default/questionnaire/index.html:109
-#: templates/web/default/questionnaire/index.html:66
-#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:60
-#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:99
+#: templates/web/base/admin/bodies.html:59
+#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70
+#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76
+#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:47
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35
+#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:63
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:24
+#: templates/web/base/admin/users.html:29
+#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:42
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:81
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:100
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:61
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:17
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:91
msgid "Yes I have a password"
msgstr "Ja, ik heb een wachtwoord"
-#: templates/web/default/contact/index.html:37
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54
+#: templates/web/base/contact/index.html:38
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55
+msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/contact/index.html:40
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57
msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:"
msgstr "Je meld het volgende probleem als beledigend, persoonlijke informatie bevattend of gelijkend aan:"
-#: templates/web/default/contact/index.html:15
+#: templates/web/base/contact/index.html:15
#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32
msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:"
msgstr "Je meld het volgende update als beledigend, persoonlijke informatie bevattend of gelijkend aan:"
-#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20
-#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21
+#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:25
+#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:26
#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6
#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8
msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>."
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:47
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:47
msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create."
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122
msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/flagged.html:5
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:5
msgid ""
"You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n"
" For example, this can useful if you want to keep an eye on a user who has posted inappropriate\n"
" reports in the past."
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19
-#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20
-#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21
-#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22
msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>."
msgstr "Je kan ons helpen met het vinden van een e-mailadres voor lokale problemen voor %s door deze naar ons te mailen op <a href='mailto:%s'>%s</a>."
-#: templates/web/default/admin/body-form.html:81
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:81
msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site."
msgstr ""
-#: templates/web/default/js/translation_strings.html:36
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36
msgid "You declined; please fill in the box above"
msgstr ""
@@ -3956,33 +3686,29 @@ msgstr ""
msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n"
msgstr "Je hebt deze vragenlijst al ingevuld. Als je vragen hebt kan je <a href='%s'>contact opnemen</a> of <a href='%s'>je probleem bekijken</a>.\n"
-#: templates/web/default/questionnaire/index.html:96
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93
-#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90
-#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:68
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:94
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:88
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:79
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75
msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it."
msgstr "Je hebt al een foto toegevoegd aan deze melding, als je nog een foto toevoegt overschrijft deze die."
-#: templates/web/default/report/update-form.html:59
+#: templates/web/base/report/update-form.html:59
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56
msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it."
msgstr "Je hebt al een foto toegevoegd aan deze update, als je nog een foto toevoegt overschrijft deze die."
-#: templates/web/default/auth/sign_out.html:3
+#: templates/web/base/auth/sign_out.html:3
#: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3
msgid "You have been signed out"
msgstr "Je bent uitgelogd"
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7
-#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:13
msgid "You have located the problem at the point marked with a green pin on the map. If this is not the correct location, simply click on the map again. "
msgstr "Je hebt een probleem aangewezen op de plek gemarkeerd met een groene speld op de kaart. Als dit niet klopt kan je nogmaals op de kaart klikken."
-#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:7
+#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:8
msgid "You have successfully confirmed your alert."
msgstr "Je hebt je melding succesvol bevestigd."
@@ -3990,85 +3716,81 @@ msgstr "Je hebt je melding succesvol bevestigd."
msgid "You have successfully confirmed your email address."
msgstr ""
-#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15
-msgid "You have successfully confirmed your problem"
-msgstr "Je hebt je probleem succesvol bevestigd"
-
-#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12
+#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:14
msgid "You have successfully confirmed your update and you can now <a href=\"%s\">view it on the site</a>."
msgstr "Je hebt je update succesvol bevestigd. Je kan het <a href=\"%s\">nu bekijken op de site</a>."
-#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:11
+#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:12
msgid "You have successfully created your alert."
msgstr "Je hebt je melding gemaakt."
-#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:9
+#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:10
msgid "You have successfully deleted your alert."
msgstr "Je hebt je melding verwijdert."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140
+#: templates/web/base/report/display.html:20
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24
msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:"
msgstr "Je bent ingelogd; controleer of je gegevens nog kloppen:"
-#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17
+#: templates/web/base/my/my.html:20 templates/web/fixmystreet/my/my.html:20
msgid "You haven&rsquo;t created any reports yet. <a href=\"%s\">Report a problem now.</a>"
msgstr ""
-#: templates/web/default/email_sent.html:13
+#: templates/web/base/email_sent.html:13
msgid "You must now click the link in the email we've just sent you."
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/index.html:7
+#: templates/web/base/admin/index.html:18
msgid "You need to <a href=\"%s\">add some bodies</a> (such as councils or departments) before any reports can be sent."
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/bodies.html:9
+#: templates/web/base/admin/bodies.html:7
msgid ""
"You need to add bodies (such as councils or departments) so that you can then add\n"
" the categories of problems they can handle (such as potholes or streetlights) and the\n"
" contacts (such as an email address) to which reports are sent."
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71
msgid "You really want to resend?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit opnieuw wilt versturen?"
-#: templates/web/default/my/my.html:0 templates/web/default/my/my.html:14
-#: templates/web/default/my/my.html:3 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0
-#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:14
-#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:3
+#: templates/web/base/my/my.html:0 templates/web/base/my/my.html:15
+#: templates/web/base/my/my.html:4 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0
+#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:15
+#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:4
msgid "Your Reports"
msgstr "Jouw meldingen"
#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89
#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19
#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:147
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:88
msgid "Your email"
msgstr "Jouw e-mail"
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82
#: templates/web/zurich/auth/general.html:30
#: templates/web/zurich/auth/general.html:58
msgid "Your email address"
msgstr "Jouw e-mailadres"
-#: templates/web/default/auth/general.html:27
+#: templates/web/base/auth/general.html:27
msgid "Your email address:"
msgstr "Jouw e-mailadres:"
-#: templates/web/default/alert/_list.html:92
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:124
-#: templates/web/default/report/update-form.html:81
-#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:133
-#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:37
+#: templates/web/base/alert/_list.html:92
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:125
+#: templates/web/base/report/update-form.html:81
msgid "Your email:"
msgstr "Jouw e-mail:"
@@ -4076,92 +3798,101 @@ msgstr "Jouw e-mail:"
msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>"
msgstr "Je informatie wordt alleen gebruikt zoals vermeld in onze <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>"
-#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142
#: templates/web/zurich/auth/general.html:61
-#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104
+#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98
msgid "Your name"
msgstr "Jouw naam"
-#: templates/web/default/auth/general.html:59
-#: templates/web/default/contact/index.html:68
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:203
-#: templates/web/default/report/update-form.html:151
-#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:124
+#: templates/web/base/auth/general.html:59
+#: templates/web/base/contact/index.html:72
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204
+#: templates/web/base/report/update-form.html:151
msgid "Your name:"
msgstr "Jouw naam:"
#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166
-#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22
+#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96
#: templates/web/zurich/auth/general.html:34
msgid "Your password"
msgstr "Jouw wachtwoord"
-#: templates/web/default/auth/change_password.html:6
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:6
msgid "Your password has been changed"
msgstr "Je wachtwoord is gewijzigd"
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206
-#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57
+#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104
msgid "Your phone number"
msgstr "Je telefoonnummer"
-#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15
+#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4
+#, fuzzy
+msgid "Your problem has been confirmed!"
+msgstr "Dit probleem is opgelost"
+
+#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16
msgid "Your report"
msgstr "Jouw melding"
-#: templates/web/default/report_created.html:6
+#: templates/web/base/report_created.html:6
msgid "Your report has been created and will shortly be sent."
msgstr ""
-#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6
-#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6
-#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49
+#: templates/web/base/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:21
+#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:21
+#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24
msgid "Your reports"
msgstr "Jouw meldingen"
-#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56
+#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4
+#, fuzzy
+msgid "Your update has been confirmed!"
+msgstr "Je wachtwoord is gewijzigd"
+
+#: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59
msgid "Your updates"
msgstr "Jouw updates"
-#: templates/web/default/contact/index.html:76
+#: templates/web/base/contact/index.html:80
msgid "Your&nbsp;email:"
msgstr "Jouw e-mail"
-#: templates/web/default/admin/timeline.html:4
+#: templates/web/base/admin/timeline.html:4
msgid "by %s"
msgstr "door %s"
-#: templates/web/default/reports/body.html:6
-#: templates/web/default/reports/body.html:7
+#: templates/web/base/reports/body.html:6
+#: templates/web/base/reports/body.html:7
msgid "council"
msgstr "gemeente"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:665
msgid "council ref:&nbsp;%s"
msgstr "gemeente ref.: %s"
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57
msgid "didn't use map"
msgstr "kaart niet gebruikt"
-#: templates/web/default/alert/index.html:33
+#: templates/web/base/alert/index.html:33
#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20
msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’"
msgstr "bv. '%s' of '%s'"
-#: templates/web/default/admin/flagged.html:51
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:51
msgid "edit user"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/index.html:23
+#: templates/web/base/admin/index.html:34
#: templates/web/zurich/admin/index.html:5
msgid "from %d different users"
msgstr "door %d verschillende gebruikers"
@@ -4171,69 +3902,68 @@ msgstr "door %d verschillende gebruikers"
msgid "last updated %s"
msgstr ""
-#: perllib/Utils.pm:265
+#: perllib/Utils.pm:266
msgid "less than a minute"
msgstr "minder dan een minuut"
-#: templates/web/default/report/updates.html:57
+#: templates/web/base/report/updates.html:57
msgid "marked as a duplicate report"
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/updates.html:47
+#: templates/web/base/report/updates.html:47
msgid "marked as action scheduled"
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/updates.html:59
+#: templates/web/base/report/updates.html:59
msgid "marked as an internal referral"
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/updates.html:49
+#: templates/web/base/report/updates.html:49
msgid "marked as closed"
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/updates.html:28
-#: templates/web/default/report/updates.html:51
+#: templates/web/base/report/updates.html:28
+#: templates/web/base/report/updates.html:51
msgid "marked as fixed"
msgstr "gemarkeerd als opgelost"
-#: templates/web/default/report/updates.html:45
+#: templates/web/base/report/updates.html:45
msgid "marked as in progress"
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/updates.html:41
+#: templates/web/base/report/updates.html:41
msgid "marked as investigating"
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/updates.html:55
+#: templates/web/base/report/updates.html:55
msgid "marked as not the council's responsibility"
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/updates.html:43
+#: templates/web/base/report/updates.html:43
msgid "marked as planned"
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/updates.html:53
+#: templates/web/base/report/updates.html:53
msgid "marked as unable to fix"
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:130
-#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:15
-#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:16
+#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:15
+#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:16
msgid "n/a"
msgstr "n/b"
-#: templates/web/default/alert/_list.html:87
-#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:32
+#: templates/web/base/alert/_list.html:87
#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85
msgid "or"
msgstr "of"
-#: templates/web/default/js/translation_strings.html:27
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:27
msgid "or locate me automatically"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:26
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:25
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:26
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40
@@ -4247,31 +3977,29 @@ msgstr ""
msgid "originally entered: &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30
msgid "other areas:"
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/updates.html:29
-#: templates/web/default/report/updates.html:39
+#: templates/web/base/report/updates.html:29
+#: templates/web/base/report/updates.html:39
msgid "reopened"
msgstr ""
-#: templates/web/fixmybarangay/header.html:67
-#: templates/web/fixmystreet/header.html:54
+#: templates/web/fiksgatami/header.html:49
+#: templates/web/fixmystreet/header.html:53
#: templates/web/zurich/footer.html:12
msgid "sign out"
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12
-#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14
-#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12
-#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:15
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12
msgid "the local council"
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/_main.html:6
+#: templates/web/base/report/_main.html:57
#: templates/web/zurich/report/_main.html:5
msgid "there is no pin shown as the user did not use the map"
msgstr ""
@@ -4280,58 +4008,58 @@ msgstr ""
msgid "this type of local problem"
msgstr ""
-#: perllib/Utils.pm:237
+#: perllib/Utils.pm:238
msgid "today"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57
msgid "used map"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/update_edit.html:35
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:35
msgid "user is from same council as problem - %d"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/update_edit.html:38
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:38
msgid "user is problem owner"
msgstr ""
-#: templates/web/default/reports/body.html:0
-#: templates/web/default/reports/body.html:3
+#: templates/web/base/reports/body.html:0
+#: templates/web/base/reports/body.html:3
msgid "ward"
msgstr ""
-#: templates/web/default/front/stats.html:17
+#: templates/web/base/front/stats.html:17
#, perl-format
msgid "<big>%s</big> report recently"
msgid_plural "<big>%s</big> reports recently"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: perllib/Utils.pm:284
+#: perllib/Utils.pm:285
#, perl-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: templates/web/default/report/_support.html:6
+#: templates/web/base/report/_support.html:6
#, perl-format
msgid "%d supporter"
msgid_plural "%d supporters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: perllib/Utils.pm:286
+#: perllib/Utils.pm:287
#, perl-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: templates/web/default/front/stats.html:29
+#: templates/web/base/front/stats.html:29
#, perl-format
msgid "<big>%s</big> update on reports"
msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports"
@@ -4345,37 +4073,153 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: perllib/Utils.pm:280
+#: perllib/Utils.pm:281
#, perl-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: templates/web/default/front/stats.html:12
+#: templates/web/base/front/stats.html:12
#, perl-format
msgid "<big>%s</big> report in past week"
msgid_plural "<big>%s</big> reports in past week"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: templates/web/default/front/stats.html:23
+#: templates/web/base/front/stats.html:23
#, perl-format
msgid "<big>%s</big> fixed in past month"
msgid_plural "<big>%s</big> fixed in past month"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: perllib/Utils.pm:282
+#: perllib/Utils.pm:283
#, perl-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14
#, perl-format
msgid "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that covers this location."
msgid_plural "We do <strong>not</strong> yet have details for the other councils that cover this location."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+
+#~ msgid "%d addresses"
+#~ msgstr "%d adressen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p style=\"font-size:150%\">We&rsquo;re sorry to hear that. We have two\n"
+#~ "suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n"
+#~ "to your councillor(s)</a> or, if it&rsquo;s a problem that could be fixed by\n"
+#~ "local people working together, why not\n"
+#~ "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n"
+#~ "</p>"
+#~ msgstr "<p style=\"font-size:150%\">We vinden dat spijtig om te horen. Je kan proberen om direct een raadslid aan te schrijven, of samen met de buurt het probleem te verhelpen.</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n"
+#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n"
+#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n"
+#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n"
+#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n"
+#~ "time to say so. We think it&rsquo;s a good idea to contact some other people who\n"
+#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n"
+#~ "this and other useful information please go to <a\n"
+#~ "href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n"
+#~ msgstr "<p>Het is lastig om leegstaande panden weer in gebruik te krijgen. Over het algemeen zijn gemeentes hier lang mee bezig, en ze zullen de status hiervan melden op de website.</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn&rsquo;t expect\n"
+#~ "the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n"
+#~ "and should have reported what they have done on the website. If you are not\n"
+#~ "satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n"
+#~ "to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n"
+#~ "to help. For advice on how to do this and other useful information please\n"
+#~ "go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n"
+#~ msgstr "<p>Het is lastig om leegstaande panden weer in gebruik te krijgen. Over het algemeen zijn gemeentes hier lang mee bezig, en ze zullen de status hiervan melden op de website.</p>\n"
+
+#~ msgid "Are you from a council?"
+#~ msgstr "Ben je van een gemeente?"
+
+#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent."
+#~ msgstr "Kies je categorie nauwkeurig, op basis hiervan bepalen we waarheen je melding wordt verzonden."
+
+#~ msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>"
+#~ msgstr "Gebouwd door <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> en onderhouden door <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>"
+
+#~ msgid "Contact"
+#~ msgstr "Contactpersoon"
+
+#~ msgid "Empty property details form"
+#~ msgstr "Leegstaand pand details formulier"
+
+#~ msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street"
+#~ msgstr "Fix<span id=\"my\">My</span>Street"
+
+#~ msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council &ndash; please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area."
+#~ msgstr "Als je een melding maakt zal het worden getoond op de site maar niet naar de gemeente worden gestuurd - stuur de melding toch in zodat we de activiteiten in de omgeving kunnen tonen aan de gemeente."
+
+#~ msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn&rsquo;t mean the council isn&rsquo;t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step."
+#~ msgstr "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn&rsquo;t mean the council isn&rsquo;t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step."
+
+#~ msgid "Navigation"
+#~ msgstr "Navigatie:"
+
+#~ msgid "New problems"
+#~ msgstr "Nieuwe meldingen"
+
+#~ msgid "New!"
+#~ msgstr "Nieuw!"
+
+#~ msgid "Non Public"
+#~ msgstr "Niet publiekelijk"
+
+#~ msgid "Old problems,<br>state unknown"
+#~ msgstr "Oude problemen,<br>status onbekend"
+
+#~ msgid "Older fixed"
+#~ msgstr "Ouder opgelost"
+
+#~ msgid "Older problems"
+#~ msgstr "Oudere problemen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n"
+#~ "property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n"
+#~ "something about its condition and any other information you feel is relevant.\n"
+#~ "There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n"
+#~ "and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n"
+#~ "to read, as does a lack of punctuation."
+#~ msgstr "Geef details van het leegstaande pand beneden. Vermeld welk type pand het is bijvoorbeeld een leegstaande woning, flatgebouw, kantoor etc. Vertel ook iets over de staat en andere informatie die je relevant lijkt. Je hoeft niet het adres te vermelden. Wees beleefd, helder en beknopt. Je bericht in volledige kapitalen schrijven maakt je bericht moeilijk leesbaar, net zoals het ontbreken van interpunctie."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n"
+#~ "and if possible describe the exact location of\n"
+#~ "the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)."
+#~ msgstr "Vul zoveel mogelijk details van het probleem beneden in. Vermeld, indien mogelijk, ook de exacte locatie van het probleem (bijvoorbeeld lantarenpaalnummer of straatnaam)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n"
+#~ "to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n"
+#~ "the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n"
+#~ "photo of the problem if you have one), etc."
+#~ msgstr "Vul zoveel mogelijk details van het probleem beneden in. De gemeente kan niet helpen als ze niet genoeg informatie hebben. Vermeld daarom indien mogelijk de exacte locatie (bijvoorbeeld: op muur), wat het is, hoelang het zich al voordoet en een beschrijving (of foto als je die hebt) etc."
+
+#~ msgid "Provide a title"
+#~ msgstr "Geef een titel op"
+
+#~ msgid "Recently fixed"
+#~ msgstr "Recent opgelost"
+
+#~ msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas."
+#~ msgstr "Onthoud dat, tijdens dit proefproject, FixMyBarangary alleen te gebruiken is voor het melden van gaten en straatverlichting in bgy. Luz of Basak San Nicolas."
+
+#~ msgid "Report Empty Homes"
+#~ msgstr "Meld Leegstaand Pand"
+
+#~ msgid "You have successfully confirmed your problem"
+#~ msgstr "Je hebt je probleem succesvol bevestigd"