aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/nn_NO.UTF-8
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/nn_NO.UTF-8')
-rw-r--r--locale/nn_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po732
1 files changed, 331 insertions, 401 deletions
diff --git a/locale/nn_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/nn_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
index 7fa96f504..b2ef8a94b 100644
--- a/locale/nn_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
+++ b/locale/nn_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fixmystreet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-16 16:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-20 16:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-19 18:30+0000\n"
"Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/nn_NO/)\n"
"Language: nn_NO\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:386
msgid " and "
msgstr " og "
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr " og "
#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5
#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19
#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21
-#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21
-#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22
#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5
msgid " or "
msgstr " eller "
@@ -139,8 +139,7 @@ msgstr "(ikkje rapportert til administrasjonen)"
msgid "(optional)"
msgstr "(valfritt)"
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43
+#: templates/web/fixmystreet/report/public_label.html:1
msgid "(public)"
msgstr ""
@@ -227,7 +226,7 @@ msgstr ""
msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email"
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:50
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:51
#: templates/web/zurich/auth/general.html:51
msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email"
msgstr ""
@@ -246,15 +245,14 @@ msgstr "<strong>Nei</strong>, la meg stadfesta oppdateringa mi med e-post:"
#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19
#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20
-#, fuzzy
msgid "<strong>We will now send it to the council</strong>."
-msgstr " og <strong>vi sender det no til administrasjonen</strong>"
+msgstr ""
#: templates/web/base/auth/general.html:37
#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141
#: templates/web/base/report/update-form.html:95
-#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36
-#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:37
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:39
#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89
msgid "<strong>Yes</strong> I have a password"
@@ -286,13 +284,13 @@ msgstr ""
msgid "Add a contact using the form below."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/bodies.html:67
+#: templates/web/base/admin/bodies.html:74
#: templates/web/base/admin/body-form.html:233
#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51
msgid "Add body"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/body.html:104
+#: templates/web/base/admin/body.html:108
#: templates/web/zurich/admin/body.html:31
msgid "Add new category"
msgstr "Legg til ny kategori"
@@ -324,7 +322,7 @@ msgstr "Send meg varsel ved framtidige oppdateringar"
#: templates/web/base/reports/index.html:3
#: templates/web/zurich/admin/stats.html:5
-#: templates/web/zurich/reports/index.html:15
+#: templates/web/zurich/reports/index.html:12
msgid "All Reports"
msgstr ""
@@ -386,7 +384,7 @@ msgid "Are you a <strong>developer</strong>? Would you like to contribute to Fix
msgstr ""
#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14
-#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14
+#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:16
msgid "Are you a developer?"
msgstr ""
@@ -395,17 +393,22 @@ msgstr ""
msgid "Area covered"
msgstr ""
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:144
+#: templates/web/base/admin/bodies.html:15
+#: templates/web/base/admin/body.html:52
+msgid "As this is a staging site and %s is false, reports made on this site will be sent to the problem reporter, not the contact given for the report’s category."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:141
#: templates/web/zurich/admin/stats.html:36
msgid "Assign to different category:"
msgstr ""
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:153
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:150
msgid "Assign to external body:"
msgstr ""
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:133
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:190
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:130
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:187
msgid "Assign to subdivision:"
msgstr ""
@@ -414,11 +417,11 @@ msgstr ""
msgid "Assigned to %s"
msgstr ""
-#: templates/web/base/open311/index.html:86
+#: templates/web/base/open311/index.html:84
msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date."
msgstr "På det meste vert %d førespurnader returnert i kvar spørring. Dei returnerte førespurnadene vert sorterte på requested_datetime, så ein må gjera fleire søk med rullerande start_date og end_date for å få tak i alle førespurnadene."
-#: templates/web/base/open311/index.html:78
+#: templates/web/base/open311/index.html:76
msgid "At the moment only searching for and looking at reports work."
msgstr "For augneblunken går det berre an å søkja etter og å sjå på rapportar."
@@ -459,7 +462,7 @@ msgstr "På dato"
msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/body.html:56
+#: templates/web/base/admin/body.html:60
#: templates/web/base/admin/index.html:55
#: templates/web/base/report/new/category.html:10
#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53
@@ -476,17 +479,17 @@ msgstr "Kategori"
msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old"
msgstr "Løysingsrate fordelt på kategori for problem > 4 veker gamle"
-#: templates/web/base/admin/body.html:126
-#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23
+#: templates/web/base/admin/body.html:130
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:23
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61
#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68
#: templates/web/zurich/admin/body.html:43
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:42
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:140
msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:377
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategori: %s"
@@ -497,19 +500,19 @@ msgstr "Kategori: %s"
msgid "Change password"
msgstr "Byt passord"
-#: templates/web/base/admin/body.html:148
+#: templates/web/base/admin/body.html:152
msgid ""
"Check <strong>confirmed</strong> to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n"
" If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/body.html:159
+#: templates/web/base/admin/body.html:163
msgid ""
"Check <strong>deleted</strong> to remove the category from use. \n"
" It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/body.html:179
+#: templates/web/base/admin/body.html:183
msgid ""
"Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n"
" <br>\n"
@@ -520,7 +523,7 @@ msgid ""
" at a specific address."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/body.html:118
+#: templates/web/base/admin/body.html:122
msgid ""
"Choose a <strong>category</strong> name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n"
" to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page."
@@ -531,7 +534,7 @@ msgstr ""
msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy"
msgstr ""
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50
#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2
msgid "Click map to report a problem"
msgstr ""
@@ -546,8 +549,8 @@ msgstr ""
#: templates/web/zurich/admin/header.html:10
#: templates/web/zurich/admin/header.html:12
#: templates/web/zurich/admin/header.html:2
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:95
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:97
#: templates/web/zurich/admin/stats.html:31
#: templates/web/zurich/report/banner.html:13
msgid "Closed"
@@ -571,8 +574,8 @@ msgid "Closest nearby problems <small>(within&nbsp;%skm)</small>"
msgstr "Dei næraste problema <small>(innanfor&nbsp;%skm)</small>"
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:23
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:33
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:46
msgid "Co-ordinates:"
msgstr "Koordinatar:"
@@ -590,19 +593,16 @@ msgstr "Data om merkevaresamarbeid:"
msgid "Cobrand:"
msgstr "Merkevaresamarbeid:"
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1201
#: templates/web/base/admin/config_page.html:1
msgid "Configuration"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430
-msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later"
-msgstr "Oppsett oppdatert - kontaktar vil genererast automatisk seinare"
-
-#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:47
msgid "Configure Endpoint"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/body.html:60
+#: templates/web/base/admin/body.html:64
msgid "Confirm"
msgstr "Stadfest"
@@ -623,10 +623,10 @@ msgstr ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Stadfesting"
-#: templates/web/base/admin/body.html:154
-#: templates/web/base/admin/body.html:67
-#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32
-#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84
+#: templates/web/base/admin/body.html:158
+#: templates/web/base/admin/body.html:71
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:32
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:84
#: templates/web/zurich/admin/stats.html:40
msgid "Confirmed"
msgstr "Stadfesta"
@@ -655,12 +655,12 @@ msgstr "Kontakt oss"
#: templates/web/base/contact/index.html:6
#: templates/web/base/contact/submit.html:3
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:20
msgid "Contact the team"
msgstr "Kontakt prosjektgruppa"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1327
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1355
msgid "Could not find user"
msgstr "Kunne ikkje finna brukaren"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgid "Council"
msgstr "Administrasjon"
#: templates/web/base/admin/body.html:1
-#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:1
#: templates/web/zurich/admin/body.html:1
msgid "Council contacts for %s"
msgstr "Administrasjonskontaktar for %s"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Mengd"
msgid "Create a report"
msgstr "Lag ein rapport"
-#: templates/web/base/admin/body.html:196
+#: templates/web/base/admin/body.html:200
#: templates/web/zurich/admin/body.html:59
msgid "Create category"
msgstr "Lag kategori"
@@ -707,8 +707,8 @@ msgstr "Oppretta"
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:38
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:69
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:51
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29
msgid "Created:"
msgstr "Oppretta:"
@@ -731,11 +731,11 @@ msgstr ""
msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/bodies.html:20
-#: templates/web/base/admin/body.html:165
-#: templates/web/base/admin/body.html:69
-#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37
-#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85
+#: templates/web/base/admin/bodies.html:27
+#: templates/web/base/admin/body.html:169
+#: templates/web/base/admin/body.html:73
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:37
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:85
msgid "Deleted"
msgstr "Sletta"
@@ -753,13 +753,13 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:20
#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:25
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:25
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35
msgid "Details:"
msgstr "Detaljar:"
-#: templates/web/base/admin/body.html:75
+#: templates/web/base/admin/body.html:79
msgid "Devolved"
msgstr ""
@@ -767,12 +767,12 @@ msgstr ""
msgid "Diligency prize league table"
msgstr "Arbeidshestar"
-#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:30
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:31
msgid "Do you have a FixMyBarangay password?"
msgstr ""
#: templates/web/base/auth/general.html:32
-#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:33
#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86
msgid "Do you have a FixMyStreet password?"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Har du eit FiksGataMi-passord?"
msgid "Don&rsquo;t know"
msgstr "Veit ikkje"
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118
msgid "Don't like forms?"
msgstr ""
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/body.html:94
+#: templates/web/base/admin/body.html:98
msgid ""
"Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n"
" Different categories <strong>can have the same contact</strong> (email address).\n"
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: templates/web/base/admin/body.html:208
+#: templates/web/base/admin/body.html:212
#: templates/web/zurich/admin/body.html:71
msgid "Edit body details"
msgstr ""
@@ -833,15 +833,15 @@ msgstr "Redigerer oppdatering %d"
msgid "Editing user %d"
msgstr "Redigerer brukar %d"
-#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:86
msgid "Editor"
msgstr "Oppdatert av"
-#: templates/web/base/admin/bodies.html:16
-#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83
+#: templates/web/base/admin/bodies.html:23
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:83
#: templates/web/base/admin/flagged.html:38
#: templates/web/base/admin/users.html:16
-#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:21
#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9
#: templates/web/zurich/admin/body.html:15
#: templates/web/zurich/auth/general.html:24
@@ -849,15 +849,15 @@ msgstr "Oppdatert av"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1303
msgid "Email added to abuse list"
msgstr "E-post lagd til misbrukliste"
-#: templates/web/base/admin/body.html:143
+#: templates/web/base/admin/body.html:147
msgid "Email address:"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1300
msgid "Email already in abuse list"
msgstr "E-post allereie i misbruklista"
@@ -869,19 +869,19 @@ msgstr "Send meg e-post om lokale problem"
msgid "Email me updates"
msgstr "Send meg oppdateringar"
-#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:26
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:67
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:33
#: templates/web/base/admin/user-form.html:20
#: templates/web/base/alert/updates.html:13
#: templates/web/base/report/display.html:42
#: templates/web/zurich/admin/body.html:47
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:44
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322
msgid "Email: %s"
msgstr ""
@@ -939,7 +939,7 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area"
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:21
msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area"
msgstr "Skriv inn postnummer i nærleiken, eller vegnamn og stad"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Skriv inn postnummer i nærleiken, eller vegnamn og stad"
msgid "Enter a nearby street name and area"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:7
msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi"
msgstr ""
@@ -958,8 +958,8 @@ msgstr ""
msgid "Enter a new password:"
msgstr "Skriv inn eit nytt passord:"
-#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:75
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123
#: templates/web/zurich/auth/general.html:65
msgid "Enter a password"
@@ -980,11 +980,11 @@ msgid "Error"
msgstr "Feil"
#: templates/web/base/admin/body.html:14
-#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:18
msgid "Example postcode %s"
msgstr "Postnummerdøme %s"
-#: templates/web/base/open311/index.html:96
+#: templates/web/base/open311/index.html:94
msgid "Examples:"
msgstr "Døme:"
@@ -1128,16 +1128,15 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/static/privacy.html:2
#: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1
#: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1
-#: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Ofte spurde spurnader"
-#: templates/web/base/open311/index.html:138
+#: templates/web/base/open311/index.html:136
msgid "GeoRSS on Google Maps"
msgstr "GeoRSS på Google Maps"
#: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35
msgid "Get updates"
msgstr ""
@@ -1211,22 +1210,22 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28
#: templates/web/zurich/admin/header.html:11
#: templates/web/zurich/admin/header.html:2
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90
#: templates/web/zurich/admin/stats.html:32
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
-#: templates/web/base/around/display_location.html:67
+#: templates/web/base/around/display_location.html:65
msgid "Hide old"
msgstr ""
-#: templates/web/base/around/display_location.html:62
+#: templates/web/base/around/display_location.html:60
msgid "Hide pins"
msgstr "Skjul nåler"
-#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:79
msgid "History"
msgstr "Historie"
@@ -1276,7 +1275,7 @@ msgid ""
" For basic installations, you don't need to join bodies in this way."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/body.html:121
+#: templates/web/base/admin/body.html:125
msgid ""
"If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n"
" the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen."
@@ -1313,7 +1312,7 @@ msgstr ""
"(denne vert ikkje send til administrasjonen). Du kan til dømes\n"
"dela røynsla di med korleis problemet ditt vart løyst."
-#: templates/web/base/admin/body.html:137
+#: templates/web/base/admin/body.html:141
msgid "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here."
msgstr ""
@@ -1340,7 +1339,7 @@ msgid ""
" when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:127
msgid "Illegal ID"
msgstr "Ugyldig ID"
@@ -1361,7 +1360,7 @@ msgstr "Under arbeid"
msgid "In abuse table?"
msgstr ""
-#: templates/web/base/open311/index.html:90
+#: templates/web/base/open311/index.html:88
msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)."
msgstr "I tillegg er følgjande attributt som ikkje er del av Open311 v2-spesifikasjonen returnert: agency_sent_datetime, title (òg returnert som del av description), interface_used, comment_count, requestor_name (berre tilstades viss innsendar tillét at namnet kunne visast på denne nettstaden)."
@@ -1371,12 +1370,12 @@ msgstr "I tillegg er følgjande attributt som ikkje er del av Open311 v2-spesifi
#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19
#: templates/web/zurich/admin/header.html:2
#: templates/web/zurich/admin/header.html:8
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:99
#: templates/web/zurich/report/banner.html:15
msgid "In progress"
msgstr ""
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:160
msgid "Include reporter personal details"
msgstr ""
@@ -1431,14 +1430,14 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/auth/general.html:44
#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150
#: templates/web/base/report/update-form.html:104
-#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:47
#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102
#: templates/web/zurich/auth/general.html:40
msgid "Keep me signed in on this computer"
msgstr "Hugs mi innlogging på denne datamaskina"
-#: templates/web/base/admin/body.html:58
+#: templates/web/base/admin/body.html:62
#: templates/web/zurich/admin/body.html:16
msgid "Last editor"
msgstr "Sist redigert av"
@@ -1495,7 +1494,11 @@ msgstr "Lokaliser problemet på kartet over området"
msgid "MAP"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:44
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45
+msgid "Map"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:42
msgid "Map &copy; <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> and contributors, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>"
msgstr "Kart © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> og bidragsytarar, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>"
@@ -1503,11 +1506,11 @@ msgstr "Kart © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenSt
msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>."
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:106
msgid "Message"
msgstr ""
-#: templates/web/base/contact/index.html:96
+#: templates/web/base/contact/index.html:97
msgid "Message:"
msgstr "Melding:"
@@ -1527,7 +1530,7 @@ msgstr "Månad"
msgid "More problems nearby"
msgstr "Fleire problem i nærleiken"
-#: templates/web/base/admin/bodies.html:14
+#: templates/web/base/admin/bodies.html:21
#: templates/web/base/admin/body-form.html:18
#: templates/web/base/admin/flagged.html:16
#: templates/web/base/admin/flagged.html:37
@@ -1535,9 +1538,9 @@ msgstr "Fleire problem i nærleiken"
#: templates/web/base/admin/reports.html:13
#: templates/web/base/admin/users.html:15
#: templates/web/base/reports/index.html:20
-#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:9
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:44
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138
#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4
#: templates/web/zurich/auth/general.html:60
@@ -1548,18 +1551,18 @@ msgstr "Namn"
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:66
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:32
#: templates/web/base/admin/user-form.html:18
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:56
#: templates/web/zurich/admin/stats.html:41
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:321
msgid "Name: %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:186
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:164
msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s"
msgstr "Næraste namngjevne veg til nålen plassert på kartet (automatisk generert ved hjelp av OpenStreetMap): %s%s"
@@ -1572,7 +1575,7 @@ msgstr "Næraste postnummer til nålen plassert på kartet (automatisk generert)
msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s"
msgstr "Næraste veg til nålen plassert på karta (automatisk generert ved hjelp av Bing Maps): %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:288
msgid ""
"Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n"
"\n"
@@ -1594,8 +1597,8 @@ msgstr ""
msgid "New category contact added"
msgstr "Ny kategorikontakt lagt til"
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:55
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:81
msgid "New internal note:"
msgstr ""
@@ -1655,7 +1658,7 @@ msgstr "Nye rapportar innanfor grensa til {{NAME}} på reportemptyhomes.com"
msgid "New state"
msgstr "Ny tilstand"
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:61
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58
msgid "New update:"
msgstr ""
@@ -1663,9 +1666,9 @@ msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70
-#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76
-#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4
+#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74
+#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:4
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35
@@ -1705,7 +1708,7 @@ msgstr ""
msgid "No flagged users found."
msgstr ""
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:68
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:65
msgid "No further updates"
msgstr ""
@@ -1736,8 +1739,8 @@ msgid "No supporters"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -1759,7 +1762,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Responsible"
msgstr ""
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:18
msgid "Not for my subdivision"
msgstr ""
@@ -1771,8 +1774,8 @@ msgstr "Ikkje rapportert tidlegare"
msgid "Not reported to council"
msgstr "Ikkje rapportert til administrasjonen"
-#: templates/web/base/admin/body.html:59
-#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87
+#: templates/web/base/admin/body.html:63
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:87
#: templates/web/zurich/admin/body.html:17
msgid "Note"
msgstr "Merk"
@@ -1781,13 +1784,13 @@ msgstr "Merk"
msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little"
msgstr "Merk at når vi tek med ustadfesta rapportar, så brukar vi datoen rapporten var oppretta. Det treng vera den same månaden som rapporten var stadfesta, så tala kan hoppa litt opp og ned."
-#: templates/web/base/admin/body.html:174
-#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44
+#: templates/web/base/admin/body.html:178
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:44
#: templates/web/zurich/admin/body.html:53
msgid "Note:"
msgstr "Merk:"
-#: templates/web/base/open311/index.html:75
+#: templates/web/base/open311/index.html:73
msgid "Note: <strong>%s</strong>"
msgstr "Merk: <strong>%s</strong>"
@@ -1846,8 +1849,8 @@ msgstr ""
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28
#: templates/web/zurich/admin/header.html:2
#: templates/web/zurich/admin/header.html:7
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:88
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18
#: templates/web/zurich/report/banner.html:11
msgid "Open"
@@ -1857,15 +1860,15 @@ msgstr "Opne"
msgid "Open reports"
msgstr "Opne rapportar"
-#: templates/web/base/open311/index.html:72
+#: templates/web/base/open311/index.html:70
msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server"
msgstr "Open311-API for mySocietys FiksGataMi-tenar"
-#: templates/web/base/open311/index.html:82
+#: templates/web/base/open311/index.html:80
msgid "Open311 initiative web page"
msgstr "Nettsida til Open311-initiativet"
-#: templates/web/base/open311/index.html:83
+#: templates/web/base/open311/index.html:81
msgid "Open311 specification"
msgstr "Open311-spesifikasjon"
@@ -1886,8 +1889,8 @@ msgstr "Eller du kan abonnera på varsel basert på bydel eller administrasjon d
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:372
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:387
msgid "Other"
msgstr "Anna"
@@ -1914,8 +1917,8 @@ msgstr ""
msgid "Partial"
msgstr "Delvis"
-#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:68
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116
#: templates/web/zurich/auth/general.html:32
#: templates/web/zurich/auth/general.html:63
@@ -1926,7 +1929,7 @@ msgstr ""
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48
msgid "Permalink"
msgstr ""
@@ -1934,16 +1937,16 @@ msgstr ""
msgid "Phone number"
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:26
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62
msgid "Phone number (optional)"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:286
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:68
#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60
#: templates/web/zurich/admin/stats.html:39
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon:"
@@ -1980,8 +1983,8 @@ msgstr ""
#: templates/web/zurich/admin/header.html:2
#: templates/web/zurich/admin/header.html:9
#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:92
msgid "Planned"
msgstr "Planlagt"
@@ -2004,8 +2007,8 @@ msgstr "Ver venleg og sjekk e-posten du oppgav"
#: templates/web/base/auth/general.html:14
#: templates/web/base/auth/general.html:8
-#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15
-#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:16
#: templates/web/zurich/auth/general.html:3
#: templates/web/zurich/auth/general.html:9
msgid "Please check your email address is correct"
@@ -2025,9 +2028,8 @@ msgid "Please choose a property type"
msgstr "Vel ein type eigenskap"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376
-#, fuzzy
msgid "Please correct the errors below"
-msgstr "Vel den kjelda du ynskjer"
+msgstr ""
#: templates/web/base/contact/blurb.html:2
#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12
@@ -2053,7 +2055,7 @@ msgstr "Ver venleg og skriv ei melding"
msgid "Please enter a password"
msgstr "Skriv inn eit passord"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:108
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:3
msgid "Please enter a subject"
@@ -2069,7 +2071,7 @@ msgid "Please enter a valid email"
msgstr "Ver venleg og legg til ein gyldig e-post"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:118
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Ver venleg og legg inn e-postadressa di"
@@ -2078,14 +2080,14 @@ msgstr "Ver venleg og legg inn e-postadressa di"
msgid "Please enter some details"
msgstr "Ver venleg og legg inn opplysningar om problemet"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124
#: templates/web/base/auth/general.html:13
#: templates/web/base/auth/general.html:8
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:15
-#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14
-#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15
#: templates/web/zurich/auth/general.html:3
#: templates/web/zurich/auth/general.html:8
msgid "Please enter your email"
@@ -2105,7 +2107,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:106
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120
@@ -2210,7 +2212,7 @@ msgstr "Ver venleg og berre last opp JPEG-bilete"
msgid "Please upload a JPEG image only\n"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:109
msgid "Please write a message"
msgstr "Skriv inn ei melding"
@@ -2218,11 +2220,11 @@ msgstr "Skriv inn ei melding"
msgid "Please write your update here"
msgstr ""
-#: templates/web/base/contact/index.html:99
+#: templates/web/base/contact/index.html:100
#: templates/web/base/report/update-form.html:109
#: templates/web/base/report/update-form.html:131
#: templates/web/base/report/update-form.html:72
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:113
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97
@@ -2249,9 +2251,9 @@ msgstr ""
msgid "Privacy"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/body.html:190
-#: templates/web/base/admin/body.html:73
-#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40
+#: templates/web/base/admin/body.html:194
+#: templates/web/base/admin/body.html:77
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:40
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:79
msgid "Private"
msgstr ""
@@ -2294,12 +2296,12 @@ msgid "Problems in this area"
msgstr "Problem i dette området"
#: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:43
msgid "Problems nearby"
msgstr ""
#: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41
msgid "Problems on the map"
msgstr ""
@@ -2315,7 +2317,7 @@ msgstr "Problem innanfor %.1fkm av denne posisjonen"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:151
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217
msgid "Problems within %s"
msgstr "Problem innanfor %s"
@@ -2352,28 +2354,28 @@ msgstr "Type eigenskap:"
msgid "Provide an update"
msgstr "Bidra med ei oppdatering"
-#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59
msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports."
msgstr ""
#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174
#: templates/web/base/report/update-form.html:128
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:71
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119
msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports."
msgstr "Det er valfritt å oppgje eit passord, men om du gjer det vil det verta enklare for deg å rapportera problem, leggja inn oppdateringar og halda oversyn over rapportane dine"
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:195
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:211
msgid "Public response:"
msgstr ""
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:80
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77
#: templates/web/zurich/admin/stats.html:38
msgid "Publish photo"
msgstr ""
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:222
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:219
msgid "Publish the response"
msgstr ""
@@ -2406,7 +2408,7 @@ msgstr "Spørjeskjema fylt inn av feilrapportøren"
#: templates/web/base/reports/_rss.html:1
#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22
#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-straum"
@@ -2422,10 +2424,10 @@ msgstr "RSS-straum for %s bydel, %s"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:167
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:185
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298
msgid "RSS feed of %s"
msgstr "RSS-straum frå %s"
@@ -2446,7 +2448,7 @@ msgstr "RSS-straum for problem i denne %s-en"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:150
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224
msgid "RSS feed of problems within %s"
msgstr "RSS-straum for problem innanfor %s"
@@ -2463,14 +2465,14 @@ msgstr "RSS-straum med nye lokale problem"
#: templates/web/base/report/display.html:50
#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58
msgid "RSS feed of updates to this problem"
msgstr "RSS-straum med oppdateringar for dette problemet"
#: templates/web/base/alert/updates.html:9
#: templates/web/base/report/display.html:41
#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:60
msgid "Receive email when updates are left on this problem."
msgstr "Motta e-post når det er oppdateringar på dette problemet"
@@ -2510,7 +2512,7 @@ msgstr "Fjern bilete (kan ikkje gjerast om!)"
msgid "Report a problem"
msgstr "Rapporter eit problem"
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:32
msgid "Report abuse"
msgstr ""
@@ -2525,9 +2527,8 @@ msgstr "Rapport på %s"
#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1
#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2
-#, fuzzy
msgid "Report your problem"
-msgstr "Rapporter eit problem"
+msgstr ""
#: templates/web/base/index.html:11
#: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1
@@ -2544,8 +2545,8 @@ msgid "Reported %s, to %s"
msgstr "Rapportert %s, til %s"
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575
-#: templates/web/base/contact/index.html:49
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66
+#: templates/web/base/contact/index.html:50
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:65
msgid "Reported anonymously at %s"
msgstr "Rapportert anonymt %s"
@@ -2556,8 +2557,8 @@ msgid "Reported before"
msgstr "Rapportert tidlegare"
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598
-#: templates/web/base/contact/index.html:51
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68
+#: templates/web/base/contact/index.html:52
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:67
msgid "Reported by %s at %s"
msgstr "Publisert av %s %s"
@@ -2630,31 +2631,36 @@ msgstr "Send rapport på nytt"
msgid "Right place?"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:193
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:171
msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s"
msgstr "Vegoperatør for denne namngjevne vegen (utleia frå vegreferansenummer og type): %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:190
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:168
msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s"
msgstr "Vegoperatør for denne namngjevne vegen (frå OpenStreetMap): %s"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1405
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:73
msgid "Rotate Left"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:74
msgid "Rotate Right"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/body.html:196
-#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46
+#: templates/web/base/maps/google-ol.html:13
+msgid "Satellite"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/body.html:200
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:76
#: templates/web/zurich/admin/body.html:59
msgid "Save changes"
msgstr "Lagra endringar"
@@ -2692,9 +2698,8 @@ msgid "Select a body"
msgstr ""
#: templates/web/base/reports/index.html:9
-#, fuzzy
msgid "Select a particular council to see the reports sent there."
-msgstr "Dette er ei opplisting av alle problema i denne tenesta; vel ein viss administrasjon for å sjå problem som er sende dit."
+msgstr ""
#: templates/web/base/admin/body-form.html:71
#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26
@@ -2719,31 +2724,31 @@ msgstr "Sendt:"
msgid "Service:"
msgstr "Teneste:"
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38
msgid "Share"
msgstr ""
#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211
#: templates/web/base/report/update-form.html:157
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:23
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146
msgid "Show my name publicly"
msgstr "Vis namnet mitt offentleg"
-#: templates/web/base/around/display_location.html:69
+#: templates/web/base/around/display_location.html:67
msgid "Show old"
msgstr ""
-#: templates/web/base/around/display_location.html:60
+#: templates/web/base/around/display_location.html:58
msgid "Show pins"
msgstr "Vis nåler"
#: templates/web/base/auth/general.html:3
#: templates/web/base/auth/general.html:49
-#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3
-#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42
-#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:4
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:43
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:64
#: templates/web/zurich/auth/general.html:18
#: templates/web/zurich/auth/general.html:35
msgid "Sign in"
@@ -2797,17 +2802,17 @@ msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem."
msgstr "Orsak, men det oppstod eit problem når vi freista å stadfesta problemrapporten din"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:26 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:56
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:73
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:93
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:72
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:64
msgid "Sorry, we could not find that location."
msgstr "Orsak, vi kunne ikkje finna den staden."
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:51
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:67
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87
msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again."
msgstr "Orsak, vi kunne ikkje tolka den posisjonen. Ver venleg og prøv på nytt."
@@ -2815,7 +2820,7 @@ msgstr "Orsak, vi kunne ikkje tolka den posisjonen. Ver venleg og prøv på nytt
msgid "Start Date:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/body.html:57
+#: templates/web/base/admin/body.html:61
#: templates/web/base/admin/flagged.html:18
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:11
#: templates/web/base/admin/reports.html:15
@@ -2826,14 +2831,14 @@ msgstr "Tilstand"
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:34
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:27
#: templates/web/base/report/update-form.html:28
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:53
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17
msgid "State:"
msgstr "Tilstand:"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304
#: templates/web/base/admin/stats.html:1
#: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72
msgid "Stats"
@@ -2849,7 +2854,7 @@ msgstr ""
msgid "Still open, via questionnaire, %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:381
msgid "Subcategory: %s"
msgstr ""
@@ -2857,14 +2862,14 @@ msgstr ""
msgid "Subdivision/Body"
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98
msgid "Subject"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:19
-#: templates/web/base/contact/index.html:87
+#: templates/web/base/contact/index.html:88
#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:34
msgid "Subject:"
msgstr "Emne:"
@@ -2872,9 +2877,9 @@ msgstr "Emne:"
#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115
#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155
#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:36
#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:76
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108
msgid "Submit"
msgstr "Send inn"
@@ -2882,8 +2887,8 @@ msgstr "Send inn"
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:97
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:65
#: templates/web/base/admin/user-form.html:55
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:64
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:221
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38
msgid "Submit changes"
msgstr "Send inn endringar"
@@ -2899,8 +2904,8 @@ msgstr "Send inn spørjeskjema"
#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23
#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6
#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87
#: templates/web/zurich/admin/reports.html:13
#: templates/web/zurich/report/banner.html:9
msgid "Submitted"
@@ -2909,7 +2914,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/alert/updates.html:17
#: templates/web/base/report/display.html:46
#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonner"
@@ -2920,7 +2925,7 @@ msgstr "Eg ynskjer å abonnera på e-postvarsel"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289
-#: templates/web/base/admin/bodies.html:18
+#: templates/web/base/admin/bodies.html:25
#: templates/web/base/admin/index.html:1
#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1
#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1
@@ -2998,7 +3003,7 @@ msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again."
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:63
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81
msgid "That postcode was not recognised, sorry."
msgstr "Det postnummeret vart ikkje gjenkjent, orsak."
@@ -3007,7 +3012,7 @@ msgstr "Det postnummeret vart ikkje gjenkjent, orsak."
msgid "That problem will now be resent."
msgstr "Det problemet vil no sendast på nytt."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:117
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:118
msgid "That report cannot be viewed on %s."
msgstr ""
@@ -3015,7 +3020,7 @@ msgstr ""
msgid "That report has been removed from FixMyStreet."
msgstr "Den rapporten har vorte fjerna frå FiksGataMi."
-#: templates/web/base/admin/body.html:132
+#: templates/web/base/admin/body.html:136
msgid ""
"The <strong>email address</strong> is the destination to which reports about this category will be sent. \n"
" Other categories for this body may have the same email address."
@@ -3042,7 +3047,7 @@ msgid ""
" If you leave this blank, <strong>send method defaults to email</strong>."
msgstr ""
-#: templates/web/base/open311/index.html:92
+#: templates/web/base/open311/index.html:90
msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification."
msgstr "Open311 v2-attributten agency_responsible vert brukt for å lista opp administrasjonane som mottok problemrapporten, noko som ikkje heilt passar med korleis attributten er definert i Open311 v2-spesifikasjonen."
@@ -3080,12 +3085,12 @@ msgstr ""
msgid "The error was: %s"
msgstr "Feilen var: %s"
-#: templates/web/base/open311/index.html:88
+#: templates/web/base/open311/index.html:86
msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name."
msgstr "Dei følgjande Open311 v2-attributtene vert returnerte for kvar førespurnad: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code og service_name."
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:185
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:163
msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap."
msgstr "Følgjande informasjon om næraste veg kan vera unøyaktig eller irrelevant, viss problemet er nær fleire vegar eller nær ein veg utan namn registrert i OpenStreetmap."
@@ -3154,19 +3159,13 @@ msgid "The simplest alert is our geographic one:"
msgstr "Den enklaste meldinga er den geografiske:"
#: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1
-#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:10
#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18
-msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission."
-msgstr ""
-"Tittelen og detaljane for problemet vil verta offentlege, pluss namnet ditt\n"
-"viss du gjev oss lov til det."
-
#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14
-#, fuzzy
msgid "The summary and description will also be made public (see our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>)."
-msgstr "Vi vil berre bruka personleg informasjon om deg i samsvar med <a href=\"/faq#privacy\">personvernpolicyen</a> vår."
+msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295
msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered"
msgstr "Brukaren kunne ikkje plassera problemet på eit kart, men sjekk områdde rundt staden dei skreiv inn"
@@ -3181,7 +3180,7 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later."
msgstr "Det oppstod problem med å visa «Alle rapportar»-sida. Ver venleg og prøv igjen seinare."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:131
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59
msgid "There was a problem showing this page. Please try again later."
msgstr ""
@@ -3189,7 +3188,7 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134
#: templates/web/base/auth/general.html:23
-#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:25
#: templates/web/zurich/auth/general.html:28
msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the &lsquo;sign in by email&rsquo; section of the form."
msgstr ""
@@ -3202,7 +3201,7 @@ msgstr "Det var problem med e-post/passord-kombinasjonen din. Ver venleg og prø
msgid "There was a problem with your update. Please try again."
msgstr "Det var problem med oppdateringa di. Ver venleg og prøv igjen."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:135
msgid "There were problems with your report. Please see below."
msgstr "Det var problem med rapporten din. Ver venleg og sjå under."
@@ -3220,7 +3219,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: templates/web/base/open311/index.html:79
+#: templates/web/base/open311/index.html:77
msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future."
msgstr "Denne API-implementasjonen er under arbeid og ikkje enno stabil. Han vil endra seg utan åtvaring i framtida."
@@ -3242,11 +3241,11 @@ msgid ""
" A body will not receive any reports unless it covers at least one area."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388
msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system."
msgstr "Denne e-posten er sendt til begge administrasjonane som dekkjer staden for problemet, sidan brukaren ikkje kategoriserte det. Ver venleg og ignorer e-posten viss de ikkje er korrekt administrasjon for å handtera denne saka, eller gjev oss melding om kva for ein kategori av problem dette er så vi kan leggja det til i systemet vårt."
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:391
msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue."
msgstr "Denne e-posten er sendt til fleire administrasjonar som dekkjer staden for problemet, sidan den valde kategorien er tilgjengeleg for desse. Ver venleg og ignorer e-posten viss de ikkje er korrekt administrasjon for å handtera denne saka."
@@ -3262,9 +3261,8 @@ msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the databas
msgstr "Dette er ein utviklarnettstad. Ting kan knekka når som helst og databasen vil verta periodisk sletta."
#: templates/web/base/reports/index.html:7
-#, fuzzy
msgid "This is a summary of all reports on this site."
-msgstr "Dette er ei opplisting av alle problema i denne tenesta; vel ein viss administrasjon for å sjå problem som er sende dit."
+msgstr ""
#: templates/web/base/auth/token.html:9
msgid "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly."
@@ -3299,23 +3297,23 @@ msgstr "Dette problemet er gammalt og med ukjend status."
msgid "This report is awaiting moderation."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:87
msgid "This report is currently marked as closed."
msgstr "Denne rapporten er for tida markert som lukka."
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:85
msgid "This report is currently marked as fixed."
msgstr "Denne rapporten er for tida markert som fiksa."
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:89
msgid "This report is currently marked as open."
msgstr "Denne rapporten er for tida markert som open."
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:319
msgid "This report was submitted anonymously"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:288
msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user."
msgstr "Denne nettsida inneheld òg eit bilete av problemet, sendt inn av brukaren."
@@ -3337,7 +3335,7 @@ msgstr ""
msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:294
msgid "To view a map of the precise location of this issue"
msgstr "For å sjå eit kart med ei meir presis plassering for dette problemet"
@@ -3365,8 +3363,8 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:58
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18
msgid "Unconfirmed"
msgstr "Ikkje stadfesta"
@@ -3396,12 +3394,12 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s"
msgstr "Oppdatering %s oppretta for problem %d, av %s"
#: templates/web/base/contact/index.html:21
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36
msgid "Update below added anonymously at %s"
msgstr "Oppdateringa under vart lagt inn anonymt %s"
#: templates/web/base/contact/index.html:23
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38
msgid "Update below added by %s at %s"
msgstr "Oppdateringa under vart lagt til av %s %s"
@@ -3431,7 +3429,7 @@ msgstr "Ei oppdatering markerte dette problemet som fiksa."
msgid "Update reopened problem"
msgstr "Ei oppdatering gjenopna problemet"
-#: templates/web/base/admin/body.html:89
+#: templates/web/base/admin/body.html:93
msgid "Update statuses"
msgstr "Oppdater tilstanden"
@@ -3449,8 +3447,8 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:549
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:618
msgid "Updated!"
msgstr "Oppdatert!"
@@ -3477,7 +3475,7 @@ msgstr "Oppdateringar av {{title}}"
msgid "Updates to this problem, FixMyStreet"
msgstr "Oppdateringar til dette problemet, FiksGataMi"
-#: templates/web/base/admin/body.html:170
+#: templates/web/base/admin/body.html:174
msgid "Use the <strong>note</strong> to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body."
msgstr ""
@@ -3486,11 +3484,11 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1359
msgid "User flag removed"
msgstr "Brukarflagg fjerna"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1331
msgid "User flagged"
msgstr "Brukar flagga"
@@ -3499,7 +3497,7 @@ msgid "User search finds matches in users' names and email addresses."
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:303
#: templates/web/base/admin/flagged.html:29
#: templates/web/zurich/header.html:69
msgid "Users"
@@ -3507,13 +3505,14 @@ msgstr "Brukarar"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430
msgid "Values updated"
msgstr "Verdi oppdatert"
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:18
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:18
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:20
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10
msgid "View report on site"
msgstr "Sjå rapport på nettstaden"
@@ -3555,12 +3554,12 @@ msgstr "Vi har sendt deg ein epost som inneheld ei lenkje for å stadfesta konto
msgid "We never show your email"
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:31
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65
msgid "We never show your email address or phone number."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:397
msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch."
msgstr "Vi innser at %s kan vera ansvarleg for dette problemet, men vi manglar for tida kontaktinformasjon for dei. Viss du veit om ei eigna kontaktadresse, ta kontakt med oss."
@@ -3581,7 +3580,7 @@ msgstr "Vi ynskjer å få tilbakemelding frå deg om kva du meiner om denne tene
msgid "What’s the issue, and where is it?"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:82
#: templates/web/zurich/admin/body.html:18
msgid "When edited"
msgstr "Når redigert"
@@ -3594,15 +3593,14 @@ msgstr "Når sendt"
msgid "Whole block of empty flats"
msgstr "Heil blokk med tomme leilegheiter"
-#: templates/web/base/open311/index.html:94
+#: templates/web/base/open311/index.html:92
msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>."
msgstr "Når du søkjer etter førespurnader, så er det òg mogleg å søkja etter agency_responsible for å avgrensa det til førespurnader som er sendt til ein einskild adminstrasjon. Søkjetermen er administrasjonssida som du får frå <a href=\"%s\">MaPit</a>."
#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15
-#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15
-#, fuzzy
+#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:17
msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://fixmystreet.org\">available at fixmystreet.org</a>."
-msgstr "Kjeldekoda vår er fri programvare og <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">tilgjengeleg på GitHub</a>."
+msgstr ""
#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78
#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97
@@ -3622,10 +3620,10 @@ msgstr ""
msgid "Year"
msgstr "År"
-#: templates/web/base/admin/bodies.html:59
-#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70
-#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76
-#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5
+#: templates/web/base/admin/bodies.html:66
+#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74
+#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80
+#: templates/web/base/admin/category_edit.html:5
#: templates/web/base/admin/flagged.html:47
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34
@@ -3648,18 +3646,18 @@ msgstr "Ja"
msgid "Yes I have a password"
msgstr ""
-#: templates/web/base/contact/index.html:38
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55
+#: templates/web/base/contact/index.html:39
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54
msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/contact/index.html:40
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57
+#: templates/web/base/contact/index.html:41
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:56
msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:"
msgstr "Du rapporterer at følgjande problem er støytande, inneheld personleg informasjon eller liknande:"
#: templates/web/base/contact/index.html:15
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:30
msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:"
msgstr "Du rapporterer at følgjande oppdatering er støytande, inneheld personleg informasjon, eller liknande:"
@@ -3674,7 +3672,7 @@ msgstr ""
msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create."
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:121
msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>"
msgstr ""
@@ -3687,8 +3685,8 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19
#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20
#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21
-#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22
msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>."
msgstr "Du kan hjelpa oss ved å finna ein kontakt-e-post for lokale problem i %s, og senda han via e-post til oss på <a href='mailto:%s'>%s</a>."
@@ -3748,7 +3746,7 @@ msgstr "Sletting av varselet ditt var vellukka."
#: templates/web/base/report/display.html:20
#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:17
msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:"
msgstr "Du har no logga inn. Ver venleg og sjekk og stadfest at detaljane dine er korrekte:"
@@ -3785,9 +3783,9 @@ msgstr "Rapportane dine"
#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89
#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19
#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69
-#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:62
+#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:64
#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3
#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76
@@ -3795,7 +3793,7 @@ msgstr "Rapportane dine"
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:27
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82
#: templates/web/zurich/auth/general.html:30
#: templates/web/zurich/auth/general.html:58
@@ -3816,10 +3814,10 @@ msgstr "E-posten din"
msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>"
msgstr ""
-#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53
-#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:54
+#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:18
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:54
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142
#: templates/web/zurich/auth/general.html:61
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98
@@ -3827,13 +3825,13 @@ msgid "Your name"
msgstr ""
#: templates/web/base/auth/general.html:59
-#: templates/web/base/contact/index.html:72
+#: templates/web/base/contact/index.html:73
#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204
#: templates/web/base/report/update-form.html:151
msgid "Your name:"
msgstr "Namnet ditt:"
-#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41
+#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42
#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22
#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96
#: templates/web/zurich/auth/general.html:34
@@ -3844,16 +3842,15 @@ msgstr ""
msgid "Your password has been changed"
msgstr "Passordet ditt har vorte endra"
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21
-#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:27
+#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:63
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104
msgid "Your phone number"
msgstr ""
#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4
-#, fuzzy
msgid "Your problem has been confirmed!"
-msgstr "Dette problemet er løyst"
+msgstr ""
#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16
msgid "Your report"
@@ -3870,15 +3867,14 @@ msgid "Your reports"
msgstr "Oppdateringane dine"
#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4
-#, fuzzy
msgid "Your update has been confirmed!"
-msgstr "Passordet ditt har vorte endra"
+msgstr ""
#: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59
msgid "Your updates"
msgstr "Oppdateringane dine"
-#: templates/web/base/contact/index.html:80
+#: templates/web/base/contact/index.html:81
msgid "Your&nbsp;email:"
msgstr "E-posten&nbsp;din:"
@@ -3896,8 +3892,8 @@ msgid "council ref:&nbsp;%s"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54
msgid "didn't use map"
msgstr "brukte ikkje kart"
@@ -3920,7 +3916,7 @@ msgstr "frå %d ulike brukarar"
msgid "last updated %s"
msgstr ""
-#: perllib/Utils.pm:266
+#: perllib/Utils.pm:263
msgid "less than a minute"
msgstr "mindre enn eitt minutt"
@@ -3982,16 +3978,16 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:25
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:26
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:37
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:38
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:29
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:39
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:40
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:51
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:52
msgid "originally entered: &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr ""
@@ -4022,17 +4018,17 @@ msgstr "den lokale administrasjonen"
msgid "there is no pin shown as the user did not use the map"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373
msgid "this type of local problem"
msgstr "denne typen lokalt problem"
-#: perllib/Utils.pm:238
+#: perllib/Utils.pm:235
msgid "today"
msgstr "i dag"
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54
msgid "used map"
msgstr "brukte kart"
@@ -4056,7 +4052,7 @@ msgid_plural "<big>%s</big> reports recently"
msgstr[0] "<big>%s</big> rapport nyleg"
msgstr[1] "<big>%s</big> rapportar nyleg"
-#: perllib/Utils.pm:285
+#: perllib/Utils.pm:282
#, perl-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -4070,7 +4066,7 @@ msgid_plural "%d supporters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: perllib/Utils.pm:287
+#: perllib/Utils.pm:284
#, perl-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -4091,7 +4087,7 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati
msgstr[0] "Vi har enno ikkje detaljar for administrasjonen som dekkjer denne staden."
msgstr[1] "Vi har enno ikkje detaljar for administrasjonane som dekkjer denne staden."
-#: perllib/Utils.pm:281
+#: perllib/Utils.pm:278
#, perl-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
@@ -4112,90 +4108,24 @@ msgid_plural "<big>%s</big> fixed in past month"
msgstr[0] "<big>%s</big> løyst siste månad"
msgstr[1] "<big>%s</big> løyst siste månad"
-#: perllib/Utils.pm:283
+#: perllib/Utils.pm:280
#, perl-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:13
#, perl-format
msgid "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that covers this location."
msgid_plural "We do <strong>not</strong> yet have details for the other councils that cover this location."
msgstr[0] "Vi har enno <strong>ikkje</strong> detaljane for den andre administrasjonen som dekkjer denne staden."
msgstr[1] "Vi har enno <strong>ikkje</strong> detaljane for dei andre administrasjonane som dekkjer denne staden."
-#~ msgid "%d addresses"
-#~ msgstr "%d adresser"
-
-#~ msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>"
-#~ msgstr "Bygd av <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> og vedlikeheldt av <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>"
-
-#~ msgid "Contact"
-#~ msgstr "Kontakt"
-
-#~ msgid "Empty property details form"
-#~ msgstr "Tom eigedom detaljskjema"
+#~ msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later"
+#~ msgstr "Oppsett oppdatert - kontaktar vil genererast automatisk seinare"
-#~ msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street"
-#~ msgstr "Fiks<span id=\"my\">Gata</span>Mi"
-
-#~ msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council &ndash; please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area."
-#~ msgstr "Viss du sender inn ein rapport her så vil han verta tilgjengeleg her, men ikkje rapporterast til administrasjonen. &mdash; det er fint om du likevel sender inn rapporten din, slik at vi kan visa administrasjonen aktiviteten i området ditt."
-
-#~ msgid "Navigation"
-#~ msgstr "Navigasjon"
-
-#~ msgid "New problems"
-#~ msgstr "Nye problem"
-
-#~ msgid "New!"
-#~ msgstr "Ny!"
-
-#~ msgid "Old problems,<br>state unknown"
-#~ msgstr "Eldre problem, med<br>ukjend status"
-
-#~ msgid "Older fixed"
-#~ msgstr "Eldre løyste"
-
-#~ msgid "Older problems"
-#~ msgstr "Eldre problem"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n"
-#~ "to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n"
-#~ "the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n"
-#~ "photo of the problem if you have one), etc."
+#~ msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission."
#~ msgstr ""
-#~ "Ver venlg og fyll inn detaljane om problemet under. Administrasjonen\n"
-#~ "vil ikkje vera i stand til å hjelpa med mindre du legg inn så mange\n"
-#~ "detaljar som du kan. Forklar den eksakte plasseringa for problemet\n"
-#~ "(t.d. på ein vegg), kva det er, kor lenge det har vore der, ei\n"
-#~ "skildring (og eit bilete av problemet viss du har eit), osb."
-
-#~ msgid "Recently fixed"
-#~ msgstr "Nyleg løyste problem"
-
-#~ msgid "Report Empty Homes"
-#~ msgstr "Rapporter tomme heimar"
-
-#~ msgid "Source code"
-#~ msgstr "Kjeldekode"
-
-#~ msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK&rsquo;s empty homes crisis."
-#~ msgstr ""
-#~ "Takk for at du brukar ReportEmptyHomes.com. Handlinga di bidreg\n"
-#~ "allereie til å løyse Storbritannias krise med tomme heimar."
-
-#~ msgid "View your report"
-#~ msgstr "Vis rapporten din"
-
-#~ msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported."
-#~ msgstr "Det kan hende vi periodisk tek kontakt med deg for å spørja om noko har endra seg med eiedommen du rapporterte."
-
-#~ msgid "We&rsquo;d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don&rsquo;t contact us about individual empty homes; use the box accessed from <a href=\"/\">the front page</a>."
-#~ msgstr "Vi vil gjerne høyra kva du tenkjer om denne nettstaden. Det er berre å fylla inn skjemaet. Ver venleg og ikkje kontakt oss om individuelle tomme heimar. For det bør du i staden bruka boksen som er på <a href=\"/\">forsida</a>."
-
-#~ msgid "You have successfully confirmed your problem"
-#~ msgstr "Du har no stadfesta problemet ditt"
+#~ "Tittelen og detaljane for problemet vil verta offentlege, pluss namnet ditt\n"
+#~ "viss du gjev oss lov til det."