aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/nn_NO.UTF-8
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/nn_NO.UTF-8')
-rw-r--r--locale/nn_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po183
1 files changed, 112 insertions, 71 deletions
diff --git a/locale/nn_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/nn_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
index a3e584024..be42114c0 100644
--- a/locale/nn_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
+++ b/locale/nn_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-24 18:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31 15:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:56+0100\n"
"Last-Translator: Anders Einar Hilden <hildenae@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:573
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579
#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:339
msgid " and "
msgstr " og "
@@ -52,6 +52,7 @@ msgid "%d confirmed alerts, %d unconfirmed"
msgstr "%d stadfesta varsel, %d ikkje stadfesta"
#: templates/web/default/admin/index.html:19
+#: templates/web/zurich/admin/index.html:6
msgid "%d council contacts &ndash; %d confirmed, %d unconfirmed"
msgstr "%d administrasjonskontaktar &ndash; %d stadfesta, %d ikkje stadfesta"
@@ -78,7 +79,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - Summary reports"
msgstr "%s – oppsummeringsrapportar"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:621
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:627
msgid "%s ref:&nbsp;%s"
msgstr ""
@@ -86,11 +87,11 @@ msgstr ""
msgid "%s ward, %s"
msgstr "%s bydel, %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:506
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:512
msgid "%s, reported anonymously at %s"
msgstr "%s, rapportert anonymt %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:508
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:514
msgid "%s, reported by %s at %s"
msgstr "%s, rapportert av %s %s"
@@ -98,21 +99,21 @@ msgstr "%s, rapportert av %s %s"
msgid "%s, within %s ward"
msgstr "%s, innanfor bydelen %s"
-#: templates/web/default/email_sent.html:28
+#: templates/web/default/email_sent.html:29
#, fuzzy
msgid ""
"(Don't worry &mdash; we'll hang on to your alert while you're checking your "
"email.)"
msgstr "vi tek vare på varselet ditt medan du sjekkar e-posten din."
-#: templates/web/default/email_sent.html:24
+#: templates/web/default/email_sent.html:25
#, fuzzy
msgid ""
"(Don't worry &mdash; we'll hang on to your problem report while you're "
"checking your email.)"
msgstr "vi tek vare på rapporten din medan du sjekkar e-posten din."
-#: templates/web/default/email_sent.html:26
+#: templates/web/default/email_sent.html:27
#, fuzzy
msgid ""
"(Don't worry &mdash; we'll hang on to your update while you're checking your "
@@ -136,16 +137,16 @@ msgstr "(alternativt kan RSS-straumen tilpassast, innanfor"
#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12
#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9
-#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:23
-#: templates/web/zurich/report/_item.html:27
+#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20
+#: templates/web/zurich/report/_item.html:19
#, fuzzy
msgid "(closed)"
msgstr "Lukka"
#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10
#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7
-#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21
-#: templates/web/zurich/report/_item.html:25
+#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:18
+#: templates/web/zurich/report/_item.html:17
msgid "(fixed)"
msgstr "(løyst)"
@@ -155,8 +156,7 @@ msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)"
msgstr "(som tagging, søppel, hol i vegen, eller øydelagte gatelys)"
#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4
-#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:17
-#: templates/web/zurich/report/_item.html:21
+#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:14
msgid "(not sent to council)"
msgstr "(ikkje rapportert til administrasjonen)"
@@ -166,8 +166,7 @@ msgid "(optional)"
msgstr "(valfritt)"
#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2
-#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:16
-#: templates/web/zurich/report/_item.html:20
+#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:13
msgid "(sent to both)"
msgstr "(sendt til begge)"
@@ -314,6 +313,7 @@ msgstr ""
"dette steget</a>.</small>"
#: templates/web/default/admin/index.html:14
+#: templates/web/zurich/admin/index.html:4
msgid "<strong>%d</strong> live problems"
msgstr "<strong>%d</strong> aktive problem"
@@ -402,6 +402,7 @@ msgstr "Send meg varsel ved framtidige oppdateringar"
#: templates/web/default/reports/index.html:3
#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3
+#: templates/web/zurich/reports/index.html:12
#, fuzzy
msgid "All Reports"
msgstr "Alle rapportar"
@@ -563,8 +564,8 @@ msgid ""
"whom the report is sent."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1084
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:127
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1086
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140
#: templates/web/default/admin/bodies.html:1
#: templates/web/zurich/header.html:63
msgid "Bodies"
@@ -668,7 +669,7 @@ msgid "Closed"
msgstr "Lukka"
# skal det vera forskjellig tyding frå engelsken her? --KBU
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:714
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:720
msgid "Closed by council"
msgstr "(ikkje rapportert til administrasjonen)"
@@ -789,8 +790,8 @@ msgstr "Kontakt oss"
msgid "Contact the team"
msgstr "Kontakt prosjektgruppa"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1217
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1245
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1219
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1247
msgid "Could not find user"
msgstr "Kunne ikkje finna brukaren"
@@ -953,11 +954,11 @@ msgstr "Oppdatert av"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1195
msgid "Email added to abuse list"
msgstr "E-post lagd til misbrukliste"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1192
msgid "Email already in abuse list"
msgstr "E-post allereie i misbruklista"
@@ -1023,7 +1024,7 @@ msgstr "Sluttmånad:"
msgid "Endpoint"
msgstr "Sett opp Open311"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:12
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:25
#, fuzzy
msgid "Enter a Z&uuml;rich street name"
msgstr "Skriv inn postnummer i nærleiken, eller vegnamn og stad"
@@ -1204,7 +1205,7 @@ msgstr "Løyst:"
msgid "Flag user"
msgstr "Flagg brukar"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1089
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1091
#: templates/web/default/admin/users.html:16
msgid "Flagged"
msgstr "Flagga:"
@@ -1286,6 +1287,7 @@ msgid "Going to send questionnaire?"
msgstr "Skal spørjeskjemaet sendast?"
#: templates/web/default/admin/index.html:24
+#: templates/web/zurich/admin/index.html:11
msgid "Graph of problem creation by status over time"
msgstr "Graf over problemoppretting fordelt på status over tid"
@@ -1405,17 +1407,17 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: templates/web/default/email_sent.html:18
+#: templates/web/default/email_sent.html:19
#, fuzzy
msgid "If you do not, your alert will not be activated."
msgstr "varselet ditt vil ikkje aktiverast"
-#: templates/web/default/email_sent.html:14
+#: templates/web/default/email_sent.html:15
#, fuzzy
msgid "If you do not, your problem will not be posted."
msgstr "vil problemet ditt ikkje publiserast"
-#: templates/web/default/email_sent.html:16
+#: templates/web/default/email_sent.html:17
#, fuzzy
msgid "If you do not, your update will not be posted."
msgstr "oppdateringa di vil ikkje publiserast"
@@ -1502,6 +1504,11 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr "Under arbeid"
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:116
+#, fuzzy
+msgid "Include reporter personal details"
+msgstr "Ver venleg og legg inn opplysningar om problemet"
+
#: templates/web/default/admin/stats.html:76
msgid "Include unconfirmed reports"
msgstr "Inkluder ikkje-stadfesta problem"
@@ -1519,7 +1526,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid agency_responsible value %s"
msgstr "Ugyldig agency_responsible-verdi %s"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1004
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1006
msgid "Invalid end date"
msgstr "Ugyldig slutt-dato"
@@ -1527,7 +1534,7 @@ msgstr "Ugyldig slutt-dato"
msgid "Invalid format %s specified."
msgstr "Ugyldig format %s oppgjeve."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:994
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:996
msgid "Invalid start date"
msgstr "Ugyldig startdato"
@@ -1797,6 +1804,11 @@ msgstr "Nye problem i {{COUNCIL}} på FiksGataMi"
msgid "New problems within {{NAME}}'s boundary on FixMyStreet"
msgstr "Nye rapportar innanfor grensa til {{NAME}} på FiksGataMi"
+#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:4
+#, fuzzy
+msgid "New reports"
+msgstr "Opne rapportar"
+
#: db/alert_types_eha.pl:23
msgid ""
"New reports for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on reportemptyhomes.com"
@@ -2063,10 +2075,10 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1023
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:515
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:525
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:535
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:547
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:521
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:531
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:541
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553
#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:331
#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:340
msgid "Other"
@@ -2324,6 +2336,13 @@ msgstr "Ver venleg og legg inn namnet ditt"
msgid "Please enter your title"
msgstr "Ver venleg og legg inn e-posten din"
+#: templates/web/default/auth/sign_out.html:5
+#: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:5
+msgid ""
+"Please feel free to <a href=\"%s\">sign in again</a>, or go back to the <a "
+"href=\"/\">front page</a>."
+msgstr ""
+
#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_text.html:1
msgid ""
"Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n"
@@ -2544,6 +2563,7 @@ msgid "Problem %s sent to council %s"
msgstr "Problem %s sendt til administrasjon %s"
#: templates/web/default/admin/index.html:28
+#: templates/web/zurich/admin/index.html:15
msgid "Problem breakdown by state"
msgstr "Tilstandsfordeling av problem"
@@ -2840,7 +2860,7 @@ msgstr "Rapporter eit problem"
msgid "Report empty properties"
msgstr "Rapporter tomme heimar"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:286
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:295
msgid "Report on %s"
msgstr "Rapport på %s"
@@ -2859,7 +2879,7 @@ msgstr "Rapportert %s"
msgid "Reported %s, to %s"
msgstr "Rapportert %s, til %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:530
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:536
#: templates/web/default/contact/index.html:45
#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:46
msgid "Reported anonymously at %s"
@@ -2871,25 +2891,25 @@ msgstr "Rapportert anonymt %s"
msgid "Reported before"
msgstr "Rapportert tidlegare"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:522
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:528
msgid "Reported by %s anonymously at %s"
msgstr "Publisert av %s anonymt %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:559
#: templates/web/default/contact/index.html:47
#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:48
msgid "Reported by %s at %s"
msgstr "Publisert av %s %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:544
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:550
msgid "Reported by %s by %s at %s"
msgstr "Rapportert av %s av %s %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:518
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:524
msgid "Reported by %s in the %s category anonymously at %s"
msgstr "Rapportert av %s i kategorien %s anonymt %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:538
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:544
msgid "Reported by %s in the %s category by %s at %s"
msgstr "Rapportert av %s i kategorien %s av %s %s"
@@ -2898,11 +2918,11 @@ msgstr "Rapportert av %s i kategorien %s av %s %s"
msgid "Reported in the %s category"
msgstr "Rapportert i kategorien %s av %s %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:526
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:532
msgid "Reported in the %s category anonymously at %s"
msgstr "Rapportert i kategorien %s anonymt %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:548
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554
msgid "Reported in the %s category by %s at %s"
msgstr "Rapportert i kategorien %s av %s %s"
@@ -2919,17 +2939,27 @@ msgstr "Rapportert i kategorien %s av %s %s"
msgid "Reporting a problem"
msgstr "Legger til eit problem"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1085
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:120
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1087
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:133
#: templates/web/zurich/header.html:59
#, fuzzy
msgid "Reports"
msgstr "Alle rapportar"
+#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Reports awaiting approval"
+msgstr "Legger til eit problem"
+
#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:3
msgid "Reports on and around the map"
msgstr "Problem i og rundt kartet"
+#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Reports published"
+msgstr "Rapporter eit problem"
+
#: templates/web/default/admin/report_edit.html:36
msgid "Resend report"
msgstr "Send rapport på nytt"
@@ -2950,6 +2980,16 @@ msgstr ""
msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s"
msgstr "Vegoperatør for denne namngjevne vegen (frå OpenStreetMap): %s"
+#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:51
+msgid "Rotate Left"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/default/admin/report_edit.html:52
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:52
+msgid "Rotate Right"
+msgstr ""
+
#: templates/web/default/admin/body_edit.html:76
msgid "Save changes"
msgstr "Lagra endringar"
@@ -2994,7 +3034,7 @@ msgstr ""
"Vel kva for ein type varsel du ynskjer og klikk på knappen for ei RSS-"
"kjelde, eller skriv inn e-postadressa di for å abonnera på eit e-postvarsel."
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:634
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:640
msgid "Sent to %s %s later"
msgstr "Sendt til %s %s seinare"
@@ -3076,7 +3116,6 @@ msgstr "Logg inn eller opprett ein konto"
#: templates/web/emptyhomes/header.html:41
#: templates/web/fiksgatami/header.html:22
#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22
-#: templates/web/fixmybarangay/auth/sign_out.html:1
#: templates/web/lichfielddc/header.html:177
#: templates/web/reading/header.html:33
#: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1
@@ -3169,7 +3208,7 @@ msgstr "Tilstand"
msgid "State:"
msgstr "Tilstand:"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1090
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1092
#: templates/web/default/admin/stats.html:1
msgid "Stats"
msgstr "Statistikk"
@@ -3266,12 +3305,12 @@ msgstr ""
"Eller du kan abonnera på varsel basert på bydel eller administrasjon du "
"høyrer til under:"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1083
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:119
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1085
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:132
#: templates/web/default/admin/index.html:1
#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1
#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1
-#: templates/web/zurich/header.html:56
+#: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/header.html:56
msgid "Summary"
msgstr "Oppsummering"
@@ -3280,10 +3319,12 @@ msgstr "Oppsummering"
#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:1
#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:1
#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:1
+#: templates/web/zurich/reports/index.html:0
+#: templates/web/zurich/reports/index.html:4
msgid "Summary reports"
msgstr "Oppsummeringsrapportar"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1087
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1089
#, fuzzy
msgid "Survey"
msgstr "Resultat frå spørjeundersøkinga"
@@ -3492,7 +3533,7 @@ msgstr ""
"Detaljane om problemet ditt er tilgjengelege på høgre kant av denne sida."
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:51
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:67
msgid "The error was: %s"
msgstr "Feilen var: %s"
@@ -3604,7 +3645,7 @@ msgstr ""
"Brukaren kunne ikkje plassera problemet på eit kart, men sjekk områdde rundt "
"staden dei skreiv inn"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:48
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:64
msgid ""
"There was a problem showing the All Reports page. Please try again later."
msgstr ""
@@ -3774,7 +3815,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Denne nettsida inneheld òg eit bilete av problemet, sendt inn av brukaren."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1086
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1088
#: templates/web/default/admin/timeline.html:1
msgid "Timeline"
msgstr "Tidslinje"
@@ -3914,9 +3955,9 @@ msgstr "Oppdatert!"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:733
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:867
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:918
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:955
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:309
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:364
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:957
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:322
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:377
msgid "Updated!"
msgstr "Oppdatert!"
@@ -3941,16 +3982,16 @@ msgstr "Oppdateringar av {{title}}"
msgid "Updates to this problem, FixMyStreet"
msgstr "Oppdateringar til dette problemet, FiksGataMi"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1249
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1251
msgid "User flag removed"
msgstr "Brukarflagg fjerna"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1221
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1223
msgid "User flagged"
msgstr "Brukar flagga"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1088
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:134
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1090
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:147
#: templates/web/default/admin/flagged.html:30
#: templates/web/zurich/header.html:68
msgid "Users"
@@ -4272,7 +4313,6 @@ msgstr ""
"anna vil byta ut dette."
#: templates/web/default/auth/sign_out.html:3
-#: templates/web/fixmybarangay/auth/sign_out.html:3
#: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3
msgid "You have been signed out"
msgstr "Du er allereie logga ut"
@@ -4330,7 +4370,7 @@ msgstr ""
"Du har no logga inn. Ver venleg og sjekk og stadfest at detaljane dine er "
"korrekte:"
-#: templates/web/default/email_sent.html:12
+#: templates/web/default/email_sent.html:13
#, fuzzy
msgid "You must now click the link in the email we've just sent you."
msgstr ""
@@ -4476,7 +4516,7 @@ msgstr "av %s"
msgid "council"
msgstr "administrasjon"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:619
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:625
msgid "council ref:&nbsp;%s"
msgstr ""
@@ -4492,10 +4532,11 @@ msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’"
msgstr ""
#: templates/web/default/admin/index.html:15
+#: templates/web/zurich/admin/index.html:5
msgid "from %d different users"
msgstr "frå %d ulike brukarar"
-#: perllib/Utils.pm:267
+#: perllib/Utils.pm:268
msgid "less than a minute"
msgstr "mindre enn eitt minutt"
@@ -4567,7 +4608,7 @@ msgstr ""
msgid "this type of local problem"
msgstr "denne typen lokalt problem"
-#: perllib/Utils.pm:241
+#: perllib/Utils.pm:240
msgid "today"
msgstr "i dag"
@@ -4599,14 +4640,14 @@ msgid_plural "<big>%s</big> reports recently"
msgstr[0] "<big>%s</big> rapport nyleg"
msgstr[1] "<big>%s</big> rapportar nyleg"
-#: perllib/Utils.pm:286
+#: perllib/Utils.pm:287
#, perl-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d time"
msgstr[1] "%d timar"
-#: perllib/Utils.pm:288
+#: perllib/Utils.pm:289
#, perl-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -4630,7 +4671,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Vi har enno ikkje detaljar for administrasjonane som dekkjer denne staden."
-#: perllib/Utils.pm:282
+#: perllib/Utils.pm:283
#, perl-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
@@ -4666,7 +4707,7 @@ msgstr[1] ""
"Vi har enno <strong>ikkje</strong> detaljane for dei andre administrasjonane "
"som dekkjer denne staden."
-#: perllib/Utils.pm:284
+#: perllib/Utils.pm:285
#, perl-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"