diff options
Diffstat (limited to 'locale/pt_CV.UTF-8')
-rw-r--r-- | locale/pt_CV.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 72 |
1 files changed, 19 insertions, 53 deletions
diff --git a/locale/pt_CV.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/pt_CV.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 6b1f6ad2d..2913afc51 100644 --- a/locale/pt_CV.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/pt_CV.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -5,17 +5,16 @@ # # Translators: # fixmindelo <francisco.martins@recortes.cv>, 2013 -# fixmindelo <francisco.martins@recortes.cv>, 2013 # mysociety <transifex@mysociety.org>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-12 13:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-23 14:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 13:29+0000\n" "Last-Translator: mysociety <transifex@mysociety.org>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/pt/)\n" -"Language: pt_CV\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -670,9 +669,8 @@ msgid "Click map to report a problem" msgstr "Click no mapa para reportar um porblema " #: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:39 -#, fuzzy msgid "Click on the map to report a problem" -msgstr "Click no mapa para reportar um porblema " +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:118 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 @@ -729,9 +727,8 @@ msgid "Cobrand:" msgstr "Cobrand:" #: templates/web/default/admin/config_page.html:1 -#, fuzzy msgid "Configuration" -msgstr "Confirmação" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:421 msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" @@ -872,9 +869,8 @@ msgstr "Estado actual" #: templates/web/default/admin/bodies.html:7 #: templates/web/default/admin/index.html:5 -#, fuzzy msgid "Currently no bodies have been created." -msgstr "Nenhuns problemas foram ianda reportados" +msgstr "" #: templates/web/default/dashboard/index.html:5 #: templates/web/default/dashboard/index.html:7 @@ -1014,9 +1010,8 @@ msgid "Email added to abuse list" msgstr "Email adicionado a lista de abusos" #: templates/web/default/admin/body.html:126 -#, fuzzy msgid "Email address:" -msgstr "O seu endereço de email:" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1283 msgid "Email already in abuse list" @@ -1088,9 +1083,8 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/web/default/admin/stats.html:70 -#, fuzzy msgid "End Date:" -msgstr "Fim do dia:" +msgstr "" #: templates/web/default/admin/body-form.html:126 msgid "Endpoint" @@ -1586,9 +1580,8 @@ msgid "In Progress" msgstr "Em andamento" #: templates/web/default/admin/flagged.html:39 -#, fuzzy msgid "In abuse table?" -msgstr "(E-mail na tabela de abuso)" +msgstr "" #: templates/web/default/open311/index.html:90 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." @@ -1622,9 +1615,8 @@ msgid "Incorrect has_photo value \"%s\"" msgstr "Foto_has valor incorreto \"%s\"" #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:3 -#, fuzzy msgid "Internal notes" -msgstr "Notas internas" +msgstr "" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:48 @@ -1879,9 +1871,8 @@ msgstr "Novo contato de categoria adicionado" #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 -#, fuzzy msgid "New internal note:" -msgstr "Notas internas" +msgstr "" #: db/alert_types.pl:18 db/alert_types.pl:22 msgid "New local problems on FixMyStreet" @@ -1995,14 +1986,12 @@ msgid "No edits have yet been made." msgstr "Nenhum ediçao efectuada" #: templates/web/default/admin/flagged.html:25 -#, fuzzy msgid "No flagged problems found." -msgstr "Nenhum problema sinalizado" +msgstr "" #: templates/web/default/admin/flagged.html:58 -#, fuzzy msgid "No flagged users found." -msgstr "Nenhum usuário sinalizado encontrado" +msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:68 msgid "No further updates" @@ -2256,9 +2245,8 @@ msgid "Permalink" msgstr "" #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:106 -#, fuzzy msgid "Phone number" -msgstr "Telefone " +msgstr "" #: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:136 #: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:183 @@ -2489,9 +2477,8 @@ msgid "Please enter your name" msgstr "Digite seu nome" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:22 -#, fuzzy msgid "Please enter your phone number" -msgstr "Digite seu segundo nome, apelido" +msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 #: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:20 @@ -3087,9 +3074,8 @@ msgstr "Relatórios" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:397 -#, fuzzy msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" -msgstr "Os relatórios são limitadas a 2000 caracteres. Por favor, encurtar o seu relatório" +msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:7 msgid "Reports awaiting approval" @@ -3157,9 +3143,8 @@ msgid "Search:" msgstr "Pesquisar:" #: templates/web/default/admin/reports.html:26 -#, fuzzy msgid "Searching found no reports." -msgstr "elatórios de pesquisa" +msgstr "" #: templates/web/default/admin/users.html:39 msgid "Searching found no users." @@ -3315,9 +3300,8 @@ msgid "Source code" msgstr "O código-fonte" #: templates/web/default/admin/stats.html:64 -#, fuzzy msgid "Start Date:" -msgstr "Dia:" +msgstr "" #: templates/web/bromley/report/display.html:78 #: templates/web/default/admin/flagged.html:18 @@ -4040,9 +4024,8 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:30 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:9 -#, fuzzy msgid "User" -msgstr "Usuários" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1342 msgid "User flag removed" @@ -4523,9 +4506,8 @@ msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "por exemplo '%s' ou '%s'" #: templates/web/default/admin/flagged.html:51 -#, fuzzy msgid "edit user" -msgstr "Adicionar user" +msgstr "" #: templates/web/default/admin/index.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index.html:5 @@ -4753,19 +4735,3 @@ msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d dia" msgstr[1] "%d dias" - -#, fuzzy -#~ msgid "The email field is required" -#~ msgstr "Esta informação é necessária" - -#~ msgid "End Year:" -#~ msgstr "Fim do ano:" - -#~ msgid "End month:" -#~ msgstr "Fim do mês:" - -#~ msgid "Start Year:" -#~ msgstr "Ano:" - -#~ msgid "Start month:" -#~ msgstr "Mes:" |