diff options
Diffstat (limited to 'locale/zh.UTF-8')
-rw-r--r-- | locale/zh.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 191 |
1 files changed, 98 insertions, 93 deletions
diff --git a/locale/zh.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/zh.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index ebf676769..9038a982f 100644 --- a/locale/zh.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/zh.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 21:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-01 11:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>, 2017\n" "Language-Team: Chinese (https://www.transifex.com/mysociety/teams/12067/zh/)\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "(we also have RSS feeds for problems within %s)" msgstr "在 %s 內之問題RSS 訂閱" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:251 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:701 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:707 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 msgid "-- Pick a category --" msgstr "選擇分類" @@ -339,9 +339,9 @@ msgstr "(沒有電話號碼)" #: templates/web/base/report/_item.html:10 #: templates/web/base/report/_item.html:16 -#: templates/web/base/report/_main.html:134 -#: templates/web/base/report/_main.html:17 -#: templates/web/base/report/_main.html:28 +#: templates/web/base/report/_main.html:138 +#: templates/web/base/report/_main.html:20 +#: templates/web/base/report/_main.html:31 msgid "Add to shortlist" msgstr "" @@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "" msgid "Add/edit response templates" msgstr "" -#: templates/web/base/my/my.html:109 +#: templates/web/base/my/my.html:115 msgid "Added %s" msgstr "新增 %s" -#: templates/web/base/report/_main.html:143 +#: templates/web/base/report/_main.html:147 msgid "Adding this report to your shortlist will remove it from %s’s shortlist." msgstr "" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "待核可" msgid "Back" msgstr "回上層" -#: templates/web/base/report/_main.html:4 +#: templates/web/base/report/_main.html:7 msgid "Back to all reports" msgstr "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "標記警告用戶" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:655 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:740 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:383 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:408 #: templates/web/base/admin/bodies.html:1 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:56 #: templates/web/zurich/header.html:49 @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/auth/change_password.html:1 #: templates/web/base/auth/change_password.html:5 -#: templates/web/base/my/my.html:63 +#: templates/web/base/my/my.html:65 msgid "Change password" msgstr "更換密碼" @@ -801,7 +801,7 @@ msgid "Collapse map" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:650 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:397 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:422 #: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "設定" @@ -864,8 +864,8 @@ msgstr "" msgid "Coordinates:" msgstr "協同單位:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2008 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2037 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2009 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2038 msgid "Could not find user" msgstr "找不到該戶用" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "" msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "目前未創建內文" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:846 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:871 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:105 msgid "Customer not contactable" msgstr "無法聨絡上的客戶" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "刪除模版" msgid "Deleted" msgstr "刪除" -#: templates/web/base/report/_main.html:111 +#: templates/web/base/report/_main.html:115 #: templates/web/base/report/update.html:51 msgid "Describe why you are moderating this" msgstr "" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "不使用地圖" msgid "Diligency prize league table" msgstr "勤奮表現名單" -#: templates/web/base/report/_main.html:116 +#: templates/web/base/report/_main.html:120 #: templates/web/base/report/update.html:54 msgid "Discard changes" msgstr "" @@ -1496,11 +1496,11 @@ msgstr "更多資訊,請詳見<a href='https://fixmystreet.org/customising/fms msgid "Forgotten your password?" msgstr "忘記您的密碼?" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:761 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:786 msgid "Forwarded to external body" msgstr "轉寄給外部機構" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:762 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:787 msgid "Forwarded wish to external body" msgstr "轉寄願望給外部機構" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "隱藏" msgid "Hide all reports and updates" msgstr "標記警告申報與用戶" -#: templates/web/base/report/_main.html:107 +#: templates/web/base/report/_main.html:111 msgid "Hide entire report" msgstr "" @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "" msgid "Missing jurisdiction_id" msgstr "遺失 jurisdiction_id" -#: templates/web/base/report/_main.html:128 +#: templates/web/base/report/_main.html:132 msgid "Moderate" msgstr "" @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "" msgid "Moderate report details" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_main.html:128 +#: templates/web/base/report/_main.html:132 msgid "Moderate this report" msgstr "" @@ -2095,7 +2095,7 @@ msgstr "" msgid "Moderate this update" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_main.html:71 +#: templates/web/base/report/_main.html:75 #: templates/web/base/report/_update_state.html:19 msgid "Moderated by %s at %s" msgstr "" @@ -2491,11 +2491,11 @@ msgstr "" msgid "Order" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1322 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:702 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:703 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:738 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:741 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1329 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:708 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:709 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:744 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:747 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:600 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:607 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:622 @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "電話" msgid "Photo" msgstr "照片" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:186 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:192 msgid "Photo is required." msgstr "要求提供照片" @@ -2611,6 +2611,10 @@ msgstr "要求提供照片" msgid "Photo required" msgstr "要求提供照片" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:109 +msgid "Photo upload failed." +msgstr "" + #: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 #: templates/web/base/report/new/form_report.html:27 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:7 @@ -2663,8 +2667,8 @@ msgid "Please check your phone number is correct" msgstr "請確認您電郵地址無誤" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:315 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:947 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:982 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:954 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:989 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:383 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:13 msgid "Please choose a category" @@ -2886,9 +2890,9 @@ msgstr "請選擇更新通知方式" msgid "Please state whether or not the problem has been fixed" msgstr "請敍明該問題是否已解決" -#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:122 -#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:156 -#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:148 +#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:150 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:68 msgid "Please upload an image only" msgstr "" @@ -3051,7 +3055,7 @@ msgstr "在 %s, %s的問題 " msgid "Property address:" msgstr "公物地址:" -#: templates/web/base/report/display.html:66 +#: templates/web/base/report/display.html:67 #: templates/web/base/report/duplicate-no-updates.html:3 #: templates/web/base/report/update-form.html:9 msgid "Provide an update" @@ -3211,9 +3215,9 @@ msgstr "移除標記" #: templates/web/base/report/_item.html:12 #: templates/web/base/report/_item.html:9 -#: templates/web/base/report/_main.html:132 -#: templates/web/base/report/_main.html:16 -#: templates/web/base/report/_main.html:24 +#: templates/web/base/report/_main.html:136 +#: templates/web/base/report/_main.html:19 +#: templates/web/base/report/_main.html:27 msgid "Remove from shortlist" msgstr "" @@ -3362,7 +3366,7 @@ msgstr "申報問題" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:660 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:674 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:375 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:400 #: templates/web/zurich/header.html:45 msgid "Reports" msgstr "申報" @@ -3459,11 +3463,11 @@ msgstr "%s的回應模版" msgid "Revert to original" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_main.html:97 +#: templates/web/base/report/_main.html:101 msgid "Revert to original text" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_main.html:48 +#: templates/web/base/report/_main.html:50 msgid "Revert to original title" msgstr "" @@ -3480,15 +3484,15 @@ msgstr "此指定街道之道路營運者(取自道路參照碼與種類): %s" msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "此指定街道之道路營運者(來自OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2082 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2086 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2083 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2087 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:165 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:71 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:118 msgid "Rotate Left" msgstr "左轉 " -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2082 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2083 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:166 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:72 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:119 @@ -3513,7 +3517,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:58 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:87 #: templates/web/base/report/_inspect.html:209 -#: templates/web/base/report/_main.html:115 +#: templates/web/base/report/_main.html:119 #: templates/web/base/report/update.html:53 #: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:49 #: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:29 @@ -3565,7 +3569,7 @@ msgstr "查無此用戶" #: templates/web/base/auth/generate_token.html:1 #: templates/web/base/auth/generate_token.html:2 #: templates/web/base/auth/generate_token.html:39 -#: templates/web/base/my/my.html:65 +#: templates/web/base/my/my.html:71 msgid "Security" msgstr "" @@ -3622,7 +3626,7 @@ msgstr "" msgid "Sending a confirmation text failed: \"%s\"" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:847 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:872 msgid "Sent report back" msgstr "送回申報" @@ -3645,6 +3649,7 @@ msgstr "服務" #: templates/web/base/auth/change_password.html:1 #: templates/web/base/auth/change_password.html:4 +#: templates/web/base/my/my.html:67 #, fuzzy msgid "Set password" msgstr "更換密碼" @@ -3658,9 +3663,9 @@ msgid "Share" msgstr "分享" #: templates/web/base/main_nav_items.html:18 -#: templates/web/base/report/_main.html:134 -#: templates/web/base/report/_main.html:19 -#: templates/web/base/report/_main.html:27 +#: templates/web/base/report/_main.html:138 +#: templates/web/base/report/_main.html:22 +#: templates/web/base/report/_main.html:30 msgid "Shortlist" msgstr "" @@ -3668,15 +3673,15 @@ msgstr "" msgid "Shortlist all visible" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_main.html:132 -#: templates/web/base/report/_main.html:18 -#: templates/web/base/report/_main.html:23 +#: templates/web/base/report/_main.html:136 +#: templates/web/base/report/_main.html:21 +#: templates/web/base/report/_main.html:26 #: templates/web/base/reports/_list-filters.html:24 msgid "Shortlisted" msgstr "" #: templates/web/base/report/_item.html:15 -#: templates/web/base/report/_main.html:142 +#: templates/web/base/report/_main.html:146 msgid "Shortlisted by %s" msgstr "" @@ -3706,7 +3711,7 @@ msgstr "顯示舊文" msgid "Show older reports" msgstr "搜尋申報" -#: templates/web/base/report/_main.html:81 +#: templates/web/base/report/_main.html:85 msgid "Show photo" msgstr "" @@ -3716,7 +3721,7 @@ msgstr "" msgid "Show pins" msgstr "顯示地圖標示" -#: templates/web/base/report/_main.html:58 +#: templates/web/base/report/_main.html:62 msgid "Show reporter’s name" msgstr "" @@ -3746,7 +3751,7 @@ msgstr "" msgid "Sign in or create an account" msgstr "登入或新建帳戶" -#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/my/my.html:67 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/my/my.html:73 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "登出" @@ -3810,7 +3815,7 @@ msgstr "" msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "抱歉,我們無法解析此地點,請重試一次" -#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:131 msgid "Sorry, we couldn't save your image(s), please try again." msgstr "抱歉,我們無法儲存你的照片,請重試一次" @@ -3879,14 +3884,14 @@ msgid "State:" msgstr "陳述:" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:649 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:396 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:421 #: templates/web/base/admin/states/index.html:1 #, fuzzy msgid "States" msgstr "陳述" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:643 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:403 #: templates/web/base/admin/index.html:71 #: templates/web/base/admin/stats/index.html:1 #: templates/web/base/admin/stats/state.html:1 @@ -3986,7 +3991,7 @@ msgid "Summarise your changes" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:641 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:399 #: templates/web/base/admin/bodies.html:29 #: templates/web/base/admin/index.html:1 templates/web/base/status/index.html:1 #: templates/web/base/status/index.html:3 @@ -4026,7 +4031,7 @@ msgid "Template «%s»" msgstr "模版 «%s»" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:666 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:410 #: templates/web/base/develop/email_list.html:3 #: templates/web/zurich/header.html:62 msgid "Templates" @@ -4076,7 +4081,7 @@ msgstr "感謝上傳照片,現在需要知道問題的地點位置,請在上 msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?" msgstr "謝謝,很高興知道此問題己修復了。請問您過去是否曾申報過問題? " -#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:163 +#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:155 msgid "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again." msgstr "照片上傳似乎無法正常 (%s), 請再試一次。 " @@ -4110,20 +4115,20 @@ msgstr "此申報無法在 %s上檢視 " msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "該申報已遭FixMyStreet 移除 " -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1911 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1912 #, fuzzy msgid "That user has been logged out." msgstr "該申報已遭FixMyStreet 移除 " -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1918 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1919 msgid "That user has been made anonymous on all reports and updates." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1966 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1967 msgid "That user’s personal details have been removed." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1932 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1933 msgid "That user’s reports and updates have been hidden." msgstr "" @@ -4199,7 +4204,7 @@ msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been edit msgstr "這個勤奮表單顯示用戶的活動(誰做了做多的修改編輯活動)" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:43 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:84 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:58 msgid "The error was: %s" msgstr "顯示錯誤為: %s" @@ -4273,7 +4278,7 @@ msgstr "" msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "用戶無法在地點上標示問題,但可以看到他們輸入的地點" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1957 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1958 #, fuzzy msgid "The user has been sent a login email" msgstr "該申報已遭FixMyStreet 移除 " @@ -4297,7 +4302,7 @@ msgstr "沒有申報可顯示" msgid "There is already an auto-response template for this category/state." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:81 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:55 msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "本頁現在無法願現所要求的申報資料,請稍候再試。" @@ -4310,7 +4315,7 @@ msgstr "本頁出現錯誤,請再試一次" msgid "There was a problem with your email/password combination. Please try again." msgstr "您的電子郵件/密碼不符,請重試一次" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:835 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:843 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:142 #: templates/web/base/auth/general.html:51 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 @@ -4318,7 +4323,7 @@ msgstr "您的電子郵件/密碼不符,請重試一次" msgid "There was a problem with your login information. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘No’ section of the form." msgstr "您的電子郵件與密碼不相符,如果您遺忘密碼或尚未註冊,請在申請表單上填入電子郵件" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:349 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:350 msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "您的申報有問題,請重試一次" @@ -4326,7 +4331,7 @@ msgstr "您的申報有問題,請重試一次" msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "您的申報有問題,請見下方說明" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:390 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:391 msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "您的更新有問題,請見下方說明" @@ -4403,10 +4408,10 @@ msgstr "當用戶沒有選擇類別時,電子郵件將送到負責該區域的 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "電子郵件將送到負責該區域的多個地方政府,因選擇的類別提供這些對象。如果您不是負責受理機關,請略過。" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1074 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1120 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:996 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1003 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1064 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1081 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1127 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:45 msgid "This information is required" msgstr "本項資訊必填" @@ -4614,7 +4619,7 @@ msgstr "未知的" msgid "Unknown alert type" msgstr "未知的通知類別" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:109 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:115 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Root.pm:142 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 msgid "Unknown error" @@ -4707,11 +4712,11 @@ msgstr "由<strong>%s</strong> 在%s" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1358 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1473 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1679 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1680 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:780 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:805 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:878 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:830 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:903 msgid "Updated!" msgstr "已更新!" @@ -4776,8 +4781,8 @@ msgstr "" msgid "User Import" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1888 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1898 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1889 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1899 #, fuzzy msgid "User added to abuse list" msgstr "電子郵件列入濫發名單" @@ -4787,17 +4792,17 @@ msgstr "電子郵件列入濫發名單" msgid "User already exists" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1885 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1895 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1886 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1896 #, fuzzy msgid "User already in abuse list" msgstr "電子郵件己在濫發名單" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2041 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2042 msgid "User flag removed" msgstr "移除用戶的標記警告" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2012 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2013 msgid "User flagged" msgstr "給用戶標記警告" @@ -4820,7 +4825,7 @@ msgstr "使用者" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:675 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:734 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:390 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:415 #: templates/web/base/admin/flagged.html:29 templates/web/zurich/header.html:54 msgid "Users" msgstr "使用者" @@ -5133,7 +5138,7 @@ msgstr "您已成功登入,請檢查您的個人資訊是否正確:" msgid "You have successfully verified your phone number." msgstr "您已成功地確認電子郵件" -#: templates/web/base/my/my.html:73 +#: templates/web/base/my/my.html:79 msgid "You haven’t created any reports yet. <a href=\"%s\">Report a problem now.</a>" msgstr "您當未創建任何申報,<a href=\"%s\">立即提供申報</a>" @@ -5241,7 +5246,7 @@ msgstr "電話號碼" msgid "Your report" msgstr "" -#: templates/web/base/my/my.html:70 +#: templates/web/base/my/my.html:76 msgid "Your reports" msgstr "你作的申報" @@ -5259,7 +5264,7 @@ msgstr "密碼已更新" msgid "Your update has been saved offline for submission when back online." msgstr "" -#: templates/web/base/my/my.html:93 +#: templates/web/base/my/my.html:99 msgid "Your updates" msgstr "更新" @@ -5287,7 +5292,7 @@ msgid "all" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:973 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:90 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:216 #: perllib/FixMyStreet/Script/ArchiveOldEnquiries.pm:145 msgid "an administrator" @@ -5436,12 +5441,12 @@ msgstr "用戶來同一問題的地方政府- %d" msgid "user is problem owner" msgstr "%d 天數" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1985 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1986 #, fuzzy msgid "user not in abuse list" msgstr "電子郵件己在濫發名單" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1983 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1984 #, fuzzy msgid "user removed from abuse list" msgstr "電子郵件列入濫發名單" |