diff options
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r-- | locale/de_CH.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 38 |
1 files changed, 21 insertions, 17 deletions
diff --git a/locale/de_CH.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/de_CH.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 2c5466395..3a5b00dbd 100644 --- a/locale/de_CH.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/de_CH.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-21 12:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-28 11:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 17:00+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <team@fixmystreet.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "(erledigt)" #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" -msgstr "(gelöst)" +msgstr "(erledigt)" #: templates/web/default/index.html:11 templates/web/default/index.html:15 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Alle Meldungen" #: templates/web/default/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" -msgstr "Gemeldet von %s um %s" +msgstr "Alle Meldungen von %s bis %s" #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:32 msgid "Fixed" -msgstr "Gelöst" +msgstr "Erledigt" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:29 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:32 @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "Aufgenommen" #: templates/web/default/my/my.html:22 templates/web/fixmystreet/my/my.html:26 msgid "Open reports" -msgstr "" +msgstr "Offene Meldungen" #: templates/web/default/open311/index.html:3 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" @@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr "Meldungen auf der Karte" #: db/alert_types.pl:14 msgid "Problems recently reported fixed on FixMyStreet" -msgstr "Meldungen, welche kürzlich gelöst wurden" +msgstr "Meldungen, welche kürzlich erledigt wurden" #: templates/web/default/alert/_list.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:21 @@ -2735,12 +2735,12 @@ msgstr "" #: templates/web/default/reports/index.html:19 #: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:19 msgid "Recently <br>fixed" -msgstr "Kürzlich <br>gelöst" +msgstr "Kürzlich <br>erledigt" #: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:13 #: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:13 msgid "Recently fixed" -msgstr "Kürzlich gelöst" +msgstr "Kürzlich erledigt" #: templates/web/default/index.html:41 templates/web/fixmystreet/index.html:45 msgid "Recently reported problems" @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "Zusammenfassung" #: templates/web/zurich/reports/index.html:0 #: templates/web/zurich/reports/index.html:4 msgid "Summary reports" -msgstr "" +msgstr "Alle Meldungen" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1134 msgid "Survey" @@ -3314,8 +3314,8 @@ msgid "" "Thank you — you can <a href=\"%s\">view your updated problem</a> on " "the site." msgstr "" -"Danke &mdash; Sie können Ihre aktualisierte Meldung <a href=\"%s" -"\">auf der Webseite anschauen</a>" +"Danke — Sie können Ihre aktualisierte Meldung <a href=\"%s\">auf " +"der Webseite anschauen</a>." #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 @@ -3908,13 +3908,13 @@ msgstr "" #: templates/web/seesomething/around/display_location.html:0 #: templates/web/seesomething/around/display_location.html:16 msgid "Viewing a location" -msgstr "" +msgstr "Meldung erfassen" #: templates/web/bromley/report/display.html:0 #: templates/web/default/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" -msgstr "" +msgstr "Meldung anschauen" #: templates/web/default/reports/body.html:14 msgid "Wards of this council" @@ -3934,6 +3934,8 @@ msgstr "" #: templates/web/default/auth/token.html:19 msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "" +"Sie werden in Kürze ein E-Mail erhalten um Ihren Account zu bestä" +"tigen." #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:18 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 @@ -4105,7 +4107,7 @@ msgstr "" msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>." msgstr "" "Danke! Sie können Ihre aktualisierte Meldung <a href=\"%s%s\">auf der " -"Webseite anschauen</a>" +"Webseite anschauen</a>." #: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 #: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:13 @@ -4138,6 +4140,8 @@ msgid "" "You have already attached a photo to this report, attaching another one will " "replace it." msgstr "" +"Sie haben bereits ein Photo angehängt. Laden Sie ein neues hoch um es " +"zu ersetzen." #: templates/web/bromley/report/display.html:108 #: templates/web/default/report/update-form.html:59 @@ -4172,7 +4176,7 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 msgid "You have successfully confirmed your email address." -msgstr "Sie haben Ihre Meldung erfolgreich bestätigt." +msgstr "Sie haben Ihre Meldung erfolgreich bestätigt. " #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 @@ -4216,7 +4220,7 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/my/my.html:14 #: templates/web/fixmystreet/my/my.html:3 msgid "Your Reports" -msgstr "" +msgstr "Ihre Meldungen" #: templates/web/bromley/report/display.html:41 #: templates/web/bromley/report/display.html:43 @@ -4398,7 +4402,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/updates.html:27 msgid "marked as fixed" -msgstr "als gelöst markiert" +msgstr "als erledigt markiert" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:128 #: templates/web/default/admin/questionnaire.html:15 |