diff options
Diffstat (limited to 'locale')
20 files changed, 25043 insertions, 28405 deletions
diff --git a/locale/FixMyStreet.po b/locale/FixMyStreet.po index 478965440..a927f4936 100644 --- a/locale/FixMyStreet.po +++ b/locale/FixMyStreet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <team@fixmystreet.com>\n" @@ -17,142 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 -msgid " and <strong>we will now send it to the council</strong>" -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:46 -msgid "%d addresses" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/index.html:25 +#: templates/web/base/admin/index.html:36 msgid "%d confirmed alerts, %d unconfirmed" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:27 templates/web/zurich/admin/index.html:6 +#: templates/web/base/admin/index.html:38 templates/web/zurich/admin/index.html:6 msgid "%d council contacts – %d confirmed, %d unconfirmed" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:12 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:12 msgid "%d edits by %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:24 +#: templates/web/base/admin/index.html:35 msgid "%d live updates" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:26 +#: templates/web/base/admin/index.html:37 msgid "%d questionnaires sent – %d answered (%s%%)" msgstr "" -#: templates/web/default/pagination.html:10 +#: templates/web/base/pagination.html:10 msgid "%d to %d of %d" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 templates/web/default/reports/body.html:22 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 templates/web/base/reports/body.html:23 msgid "%s - Summary reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:667 msgid "%s ref: %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "%s ward, %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 msgid "%s, reported at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304 msgid "%s, within %s ward" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:29 +#: templates/web/base/email_sent.html:29 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your alert while you're checking your email.)" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:25 +#: templates/web/base/email_sent.html:25 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your problem report while you're checking your email.)" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:27 +#: templates/web/base/email_sent.html:27 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your update while you're checking your email.)" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 templates/web/default/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 templates/web/base/admin/users.html:29 msgid "(Email in abuse table)" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:20 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:24 +#: templates/web/base/alert/_list.html:20 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:24 msgid "(a default distance which covers roughly 200,000 people)" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:25 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:28 +#: templates/web/base/alert/_list.html:25 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:28 msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 templates/web/zurich/report/_item.html:21 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:12 templates/web/base/around/on_map_list_items.html:9 templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 templates/web/zurich/report/_item.html:19 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:10 templates/web/base/around/on_map_list_items.html:7 templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 +#: templates/web/base/index.html:9 templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:4 templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:217 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:140 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:218 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "(optional)" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 +msgid "(public)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:212 msgid "(we never show your email address or phone number)" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:158 +#: templates/web/base/report/update-form.html:158 msgid "(we never show your email)" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 msgid "-- Pick a category --" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:618 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:618 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 msgid "-- Pick a property type --" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:5 -msgid "<big>%s</big> reports" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:42 templates/web/default/admin/body-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:42 templates/web/base/admin/body-form.html:43 msgid "" "<code>MAPIT_URL</code> is set (<code>%s</code>) but no <code>MAPIT_TYPES</code>.<br>\n" " This is probably why \"area covered\" is empty (below).<br>\n" " Maybe add some <code>MAPIT_TYPES</code> to your config file?" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20 msgid "<p style=\"font-size:150%\">Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.</p>" msgstr "" @@ -166,69 +158,35 @@ msgid "" "</p>" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 -msgid "" -"<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" -"to your councillor(s)</a> or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" -"</p>" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" "</p>" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to <a\n" -"href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "<p>Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" "site and leave an update.</p>" msgstr "" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "<small>If you cannot see the map, <a href='%s' rel='nofollow'>skip this step</a>.</small>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:22 templates/web/zurich/admin/index.html:4 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "<strong>%d</strong> live problems" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my report by email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email" msgstr "" @@ -236,126 +194,126 @@ msgstr "" msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "<strong>No</strong>, I do not, let me sign in by email:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my report by email:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my update by email:" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 templates/web/default/report/update-form.html:95 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +msgid "<strong>We will now send it to the council</strong>." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 templates/web/base/report/update-form.html:95 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "<strong>Yes</strong> I have a password" msgstr "" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 templates/web/emptyhomes/header.html:34 templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:39 templates/web/default/report/update-form.html:30 templates/web/default/report/update-form.html:31 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 templates/web/base/admin/report_edit.html:39 templates/web/base/report/update-form.html:30 templates/web/base/report/update-form.html:31 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a <strong>body</strong> for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 templates/web/default/admin/bodies.html:70 templates/web/default/admin/body-form.html:233 templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 templates/web/base/admin/body-form.html:233 templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 templates/web/zurich/admin/stats.html:5 templates/web/zurich/reports/index.html:15 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 templates/web/zurich/admin/stats.html:5 templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:11 templates/web/emptyhomes/header.html:32 templates/web/fiksgatami/footer.html:7 templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 templates/web/fixmystreet/footer.html:51 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 templates/web/zurich/admin/stats.html:13 templates/web/zurich/footer.html:19 templates/web/zurich/nav_over_content.html:6 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 templates/web/fixmystreet/footer.html:26 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 templates/web/zurich/admin/stats.html:13 templates/web/zurich/footer.html:19 templates/web/zurich/nav_over_content.html:6 msgid "All reports" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 templates/web/zurich/admin/stats.html:8 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or <strong>Roads Service</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or a relevant local body such as <strong>TfL</strong>, via the London Report-It system." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a <strong>developer</strong>? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "" @@ -375,63 +333,55 @@ msgstr "" msgid "Assigned to %s" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 templates/web/zurich/report/_item.html:11 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 templates/web/default/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 templates/web/default/admin/reports.html:14 templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 templates/web/base/admin/reports.html:14 templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? <a href='%s' rel='nofollow'>Skip this step</a>" +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 templates/web/default/admin/body.html:53 templates/web/default/admin/index.html:44 templates/web/default/report/new/category.html:10 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 templates/web/zurich/admin/body.html:13 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 templates/web/zurich/admin/reports.html:13 templates/web/zurich/admin/stats.html:50 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:50 +#: templates/web/base/admin/body.html:56 templates/web/base/admin/index.html:55 templates/web/base/report/new/category.html:10 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 templates/web/zurich/admin/body.html:14 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 templates/web/zurich/admin/reports.html:13 templates/web/zurich/admin/stats.html:50 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:50 msgid "Category" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 templates/web/default/admin/body_edit.html:23 templates/web/default/admin/report_edit.html:61 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 templates/web/zurich/admin/body.html:36 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 templates/web/base/admin/body_edit.html:23 templates/web/base/admin/report_edit.html:61 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 templates/web/zurich/admin/body.html:43 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" msgstr "" @@ -439,23 +389,23 @@ msgstr "" msgid "Category: %s" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 templates/web/default/auth/change_password.html:3 templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 templates/web/base/auth/change_password.html:3 templates/web/base/auth/change_password.html:33 templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check <strong>confirmed</strong> to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check <strong>deleted</strong> to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n" " <br>\n" @@ -466,161 +416,157 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:101 +#: templates/web/base/admin/body.html:118 msgid "" "Choose a <strong>category</strong> name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:65 templates/web/default/admin/stats.html:71 +#: templates/web/base/admin/stats.html:65 templates/web/base/admin/stats.html:71 msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:47 templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:45 templates/web/default/admin/report_edit.html:47 templates/web/default/dashboard/index.html:142 templates/web/default/dashboard/index.html:144 templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 templates/web/zurich/admin/header.html:10 templates/web/zurich/admin/header.html:12 templates/web/zurich/admin/header.html:2 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 templates/web/zurich/admin/stats.html:31 templates/web/zurich/report/banner.html:13 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 templates/web/base/admin/report_edit.html:35 templates/web/base/admin/report_edit.html:45 templates/web/base/admin/report_edit.html:47 templates/web/base/dashboard/index.html:142 templates/web/base/dashboard/index.html:144 templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 templates/web/zurich/admin/header.html:10 templates/web/zurich/admin/header.html:12 templates/web/zurich/admin/header.html:2 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 templates/web/zurich/admin/stats.html:31 templates/web/zurich/report/banner.html:13 msgid "Closed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:762 msgid "Closed by council" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 +#: templates/web/base/my/my.html:40 templates/web/fixmystreet/my/my.html:46 msgid "Closed reports" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:38 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:38 msgid "Closed:" msgstr "" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:11 templates/web/base/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems <small>(within %skm)</small>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:23 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 msgid "Co-ordinates:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:10 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:10 msgid "Cobrand" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:75 templates/web/default/admin/update_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75 templates/web/base/admin/update_edit.html:50 msgid "Cobrand data:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:74 templates/web/default/admin/update_edit.html:49 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:74 templates/web/base/admin/update_edit.html:49 msgid "Cobrand:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/config_page.html:1 +#: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 msgid "Confirm" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:1 +#: templates/web/base/auth/token.html:1 msgid "Confirm account" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:177 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:33 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:107 msgid "Confirm by email below, providing a new password at that point. When you confirm, your password will be updated." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:1 templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:1 templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:3 templates/web/default/tokens/confirm_update.html:1 templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:1 templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:1 templates/web/base/tokens/confirm_update.html:1 templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:137 templates/web/default/admin/body.html:55 templates/web/default/admin/body_edit.html:32 templates/web/default/admin/body_edit.html:84 templates/web/zurich/admin/stats.html:40 +#: templates/web/base/admin/body.html:154 templates/web/base/admin/body.html:67 templates/web/base/admin/body_edit.html:32 templates/web/base/admin/body_edit.html:84 templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 msgid "Confirmed reports between %s and %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:39 templates/web/default/admin/problem_row.html:36 templates/web/default/admin/report_edit.html:70 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:39 templates/web/base/admin/problem_row.html:36 templates/web/base/admin/report_edit.html:70 msgid "Confirmed:" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:10 templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:10 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#: templates/web/default/footer.html:24 +#: templates/web/base/footer.html:24 msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:1 templates/web/default/contact/index.html:2 templates/web/default/contact/submit.html:1 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:1 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:2 +#: templates/web/base/contact/index.html:1 templates/web/base/contact/index.html:2 templates/web/base/contact/submit.html:1 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:1 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:2 msgid "Contact Us" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:6 templates/web/default/contact/submit.html:3 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 +#: templates/web/base/contact/index.html:6 templates/web/base/contact/submit.html:3 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 msgid "Could not find user" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37 msgid "Could not look up location" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:9 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:9 msgid "Council" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:1 templates/web/default/admin/body_edit.html:1 templates/web/zurich/admin/body.html:1 +#: templates/web/base/admin/body.html:1 templates/web/base/admin/body_edit.html:1 templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:84 +#: templates/web/base/admin/stats.html:84 msgid "Council:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:12 templates/web/default/admin/stats.html:32 templates/web/zurich/admin/stats.html:45 templates/web/zurich/admin/stats.html:50 +#: templates/web/base/admin/stats.html:12 templates/web/base/admin/stats.html:32 templates/web/zurich/admin/stats.html:45 templates/web/zurich/admin/stats.html:50 msgid "Count" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:1 +#: templates/web/base/email_sent.html:1 msgid "Create a report" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:179 templates/web/zurich/admin/body.html:53 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:34 templates/web/zurich/admin/list_updates.html:29 templates/web/zurich/admin/list_updates.html:8 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:34 templates/web/zurich/admin/list_updates.html:29 templates/web/zurich/admin/list_updates.html:8 msgid "Created" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:38 templates/web/default/admin/report_edit.html:69 templates/web/default/admin/update_edit.html:51 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 templates/web/base/admin/report_edit.html:69 templates/web/base/admin/update_edit.html:51 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:31 +#: templates/web/base/admin/stats.html:31 msgid "Current state" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:7 templates/web/default/admin/index.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:5 templates/web/base/admin/index.html:16 msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 templates/web/default/dashboard/index.html:7 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:6 templates/web/base/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "" @@ -628,27 +574,27 @@ msgstr "" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:22 templates/web/default/admin/body.html:148 templates/web/default/admin/body.html:56 templates/web/default/admin/body_edit.html:37 templates/web/default/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 templates/web/base/admin/body.html:165 templates/web/base/admin/body.html:69 templates/web/base/admin/body_edit.html:37 templates/web/base/admin/body_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22 templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 templates/web/zurich/admin/reports.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22 templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 templates/web/zurich/admin/reports.html:12 msgid "Description" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:20 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:61 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:79 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 msgid "Details:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:75 msgid "Devolved" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:8 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:8 msgid "Diligency prize league table" msgstr "" @@ -656,23 +602,23 @@ msgstr "" msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:32 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:155 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:84 +#: templates/web/base/auth/general.html:32 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:70 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:64 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:46 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:65 msgid "Don’t know" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 msgid "Don't like forms?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:47 templates/web/default/report/update-form.html:30 templates/web/default/report/update-form.html:32 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 templates/web/base/admin/report_edit.html:47 templates/web/base/report/update-form.html:30 templates/web/base/report/update-form.html:32 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:90 +#: templates/web/base/admin/body.html:94 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories <strong>can have the same contact</strong> (email address).\n" @@ -680,55 +626,55 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:42 templates/web/default/admin/problem_row.html:41 templates/web/default/admin/users.html:31 templates/web/zurich/admin/problem_row.html:42 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:42 templates/web/base/admin/problem_row.html:41 templates/web/base/admin/users.html:31 templates/web/zurich/admin/problem_row.html:42 msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:189 templates/web/zurich/admin/body.html:64 +#: templates/web/base/admin/body.html:208 templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:1 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:5 msgid "Editing problem %d" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:1 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:1 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:1 msgid "Editing update %d" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/user_edit.html:1 msgid "Editing user %d" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:18 templates/web/default/admin/body.html:54 templates/web/default/admin/body_edit.html:83 templates/web/default/admin/flagged.html:38 templates/web/default/admin/users.html:16 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 templates/web/zurich/admin/body.html:14 templates/web/zurich/auth/general.html:24 templates/web/zurich/auth/general.html:54 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 templates/web/base/admin/body_edit.html:83 templates/web/base/admin/flagged.html:38 templates/web/base/admin/users.html:16 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 templates/web/zurich/admin/body.html:15 templates/web/zurich/auth/general.html:24 templates/web/zurich/auth/general.html:54 msgid "Email" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 msgid "Email added to abuse list" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body.html:143 msgid "Email address:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 msgid "Email already in abuse list" msgstr "" -#: templates/web/default/around/_updates.html:5 +#: templates/web/base/around/_updates.html:5 msgid "Email me new local problems" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:34 +#: templates/web/base/report/display.html:38 msgid "Email me updates" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:26 templates/web/default/admin/report_edit.html:67 templates/web/default/admin/update_edit.html:33 templates/web/default/admin/user-form.html:20 templates/web/default/alert/updates.html:13 templates/web/default/report/display.html:38 templates/web/zurich/admin/body.html:41 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 templates/web/base/admin/report_edit.html:67 templates/web/base/admin/update_edit.html:33 templates/web/base/admin/user-form.html:20 templates/web/base/alert/updates.html:13 templates/web/base/report/display.html:42 templates/web/zurich/admin/body.html:47 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "Email:" msgstr "" @@ -748,10 +694,6 @@ msgstr "" msgid "Empty office or other commercial" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/form_heading.html:1 -msgid "Empty property details form" -msgstr "" - #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:623 msgid "Empty pub or bar" msgstr "" @@ -760,26 +702,26 @@ msgstr "" msgid "Empty public building - school, hospital, etc." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:158 templates/web/default/admin/body-form.html:159 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:158 templates/web/base/admin/body-form.html:159 msgid "" "Enable <strong>Open311 update-sending</strong> if the endpoint will send and receive\n" " updates to existing reports. If you're not sure, it probably does not, so leave this unchecked.\n" " For more information, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:215 templates/web/default/admin/body-form.html:216 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:215 templates/web/base/admin/body-form.html:216 msgid "" "Enable this <strong>can be devolved</strong> setting if one or more contacts have a \n" " different endpoint (and send method) from the body's. For example, if reports for some categories of\n" " problem must be emailed, while others can be sent over Open311." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:70 +#: templates/web/base/admin/stats.html:70 msgid "End Date:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:126 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:126 msgid "Endpoint" msgstr "" @@ -787,15 +729,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:18 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:13 msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:2 templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "" @@ -803,35 +745,39 @@ msgstr "" msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:64 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 templates/web/default/report/update-form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:64 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:170 templates/web/base/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 templates/web/zurich/auth/general.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" msgstr "" -#: templates/web/default/index-steps.html:26 +#: templates/web/base/index-steps.html:33 msgid "Enter details of the problem" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:5 templates/web/default/errors/generic.html:1 templates/web/default/errors/generic.html:3 templates/web/default/tokens/abuse.html:1 templates/web/default/tokens/abuse.html:3 templates/web/default/tokens/error.html:1 templates/web/default/tokens/error.html:3 +#: templates/web/base/auth/token.html:5 templates/web/base/errors/generic.html:1 templates/web/base/errors/generic.html:3 templates/web/base/tokens/abuse.html:1 templates/web/base/tokens/abuse.html:3 templates/web/base/tokens/error.html:1 templates/web/base/tokens/error.html:3 msgid "Error" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:11 templates/web/default/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:14 templates/web/base/admin/body_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:96 msgid "Examples:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:47 +msgid "Explain what’s wrong, exactly where it is, and how long it’s been there…" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:76 msgid "Extra data:" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/submit.html:15 +#: templates/web/base/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or <a href=\"mailto:%s\">email us</a>." msgstr "" @@ -839,38 +785,30 @@ msgstr "" msgid "Filter report list" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:6 -msgid "Find latest local and national news" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:55 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:74 msgid "First time" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:37 +#: templates/web/base/admin/body.html:40 msgid "Fix this by choosing an <strong>area covered</strong> in the <em>Edit body details</em> form below." msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/header.html:16 templates/web/fiksgatami/nn/header.html:16 -msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" -msgstr "" - -#: templates/web/default/header.html:24 +#: templates/web/base/header.html:24 msgid "FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/header.html:10 +#: templates/web/base/admin/header.html:10 msgid "FixMyStreet admin:" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:11 +#: templates/web/base/alert/index.html:11 msgid "" "FixMyStreet has a variety of RSS feeds and email alerts for local problems, including\n" "alerts for all problems within a particular ward or council, or all problems\n" "within a certain distance of a particular location." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:71 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:73 +#: templates/web/base/alert/_list.html:71 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:73 msgid "" "FixMyStreet sends different categories of problem\n" "to the appropriate council, so problems within the boundary of a particular council\n" @@ -880,79 +818,79 @@ msgid "" "for the county council." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:44 templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:41 templates/web/default/admin/report_edit.html:42 templates/web/default/dashboard/index.html:142 templates/web/default/dashboard/index.html:144 templates/web/default/report/update-form.html:30 templates/web/default/report/update-form.html:34 templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 templates/web/base/admin/report_edit.html:35 templates/web/base/admin/report_edit.html:41 templates/web/base/admin/report_edit.html:42 templates/web/base/dashboard/index.html:142 templates/web/base/dashboard/index.html:144 templates/web/base/report/update-form.html:30 templates/web/base/report/update-form.html:34 templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:32 msgid "Fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:43 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 templates/web/base/admin/report_edit.html:43 msgid "Fixed - Council" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 templates/web/base/admin/report_edit.html:42 msgid "Fixed - User" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 +#: templates/web/base/my/my.html:35 templates/web/fixmystreet/my/my.html:41 msgid "Fixed reports" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:37 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:37 msgid "Fixed:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:84 templates/web/zurich/admin/body-form.html:36 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:84 templates/web/zurich/admin/body-form.html:36 msgid "Flag as deleted" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Flag user" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 templates/web/default/admin/users.html:19 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1199 templates/web/base/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:1 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:1 msgid "Flagged reports and users" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:45 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:45 msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:31 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:31 msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:78 templates/web/default/admin/user-form.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:78 templates/web/base/admin/user-form.html:51 msgid "Flagged:" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/_ward-list.html:3 templates/web/fixmystreet/reports/_ward-list.html:4 +#: templates/web/base/reports/_ward-list.html:3 templates/web/fixmystreet/reports/_ward-list.html:4 msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "For council(s):" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:65 -msgid "For more information, see <a href='http://code.fixmystreet.com/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." +#: templates/web/base/admin/body-form.html:65 +msgid "For more information, see <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:176 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:104 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:32 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:106 msgid "Forgotten your password?" msgstr "" -#: templates/web/default/faq/faq-en-gb.html:1 templates/web/emptyhomes/faq/faq-cy.html:1 templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 +#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:1 templates/web/base/static/privacy.html:1 templates/web/base/static/privacy.html:2 templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:138 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 msgid "Get updates" msgstr "" @@ -964,75 +902,75 @@ msgstr "" msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:83 templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:28 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:82 +#: templates/web/base/alert/_list.html:83 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:82 msgid "Give me an RSS feed" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:34 templates/web/default/around/postcode_form.html:8 templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 templates/web/zurich/admin/stats.html:26 +#: templates/web/base/alert/index.html:34 templates/web/base/around/postcode_form.html:8 templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:32 +#: templates/web/base/admin/index.html:43 msgid "Graph of problem creation by status over time" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:8 +#: templates/web/base/reports/index.html:12 msgid "Greyed-out lines are councils that no longer exist." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:61 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:37 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:56 msgid "Has this problem been fixed?" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:74 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:50 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:69 msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:15 templates/web/emptyhomes/header.html:33 templates/web/fiksgatami/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 templates/web/fixmystreet/footer.html:55 templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 templates/web/zurich/footer.html:21 templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 +#: templates/web/base/footer.html:15 templates/web/fiksgatami/footer.html:27 templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:27 templates/web/fixmystreet/footer.html:30 templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 templates/web/zurich/footer.html:21 templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 msgid "Help" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:6 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:8 +#: templates/web/base/alert/_list.html:6 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:8 msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 templates/web/fixmystreet/header.html:53 templates/web/zurich/footer.html:11 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:48 templates/web/fixmystreet/header.html:52 templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:50 templates/web/default/admin/report_edit.html:51 templates/web/default/admin/update_edit.html:28 templates/web/zurich/admin/header.html:11 templates/web/zurich/admin/header.html:2 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 templates/web/zurich/admin/stats.html:32 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 templates/web/base/admin/report_edit.html:50 templates/web/base/admin/report_edit.html:51 templates/web/base/admin/update_edit.html:28 templates/web/zurich/admin/header.html:11 templates/web/zurich/admin/header.html:2 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 templates/web/zurich/admin/stats.html:32 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Hidden" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Hide old" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:62 msgid "Hide pins" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 msgid "History" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:31 msgid "Home" msgstr "" -#: templates/web/default/index-steps.html:1 +#: templates/web/base/index-steps.html:1 msgid "How to report a problem" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33 msgid "How to send successful reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:733 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:742 msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." msgstr "" @@ -1048,78 +986,74 @@ msgstr "" msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:14 templates/web/default/admin/list_updates.html:6 templates/web/default/admin/reports.html:11 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21 templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19 templates/web/zurich/admin/list_updates.html:28 templates/web/zurich/admin/list_updates.html:7 templates/web/zurich/admin/reports.html:11 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:14 templates/web/base/admin/list_updates.html:6 templates/web/base/admin/reports.html:11 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21 templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19 templates/web/zurich/admin/list_updates.html:28 templates/web/zurich/admin/list_updates.html:7 templates/web/zurich/admin/reports.html:11 msgid "ID" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:24 templates/web/default/admin/body-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:24 templates/web/base/admin/body-form.html:25 msgid "" "Identify a <strong>parent</strong> if this body is itself part of another body.\n" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:121 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:19 +#: templates/web/base/email_sent.html:19 msgid "If you do not, your alert will not be activated." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:15 +#: templates/web/base/email_sent.html:15 msgid "If you do not, your problem will not be posted." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:17 +#: templates/web/base/email_sent.html:17 msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will <strong>not</strong> be reported to the council." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_none.html:9 -msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." -msgstr "" - -#: templates/web/default/auth/token.html:22 templates/web/default/email_sent.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:22 templates/web/base/email_sent.html:9 msgid "If you use web-based email or have 'junk mail' filters, you may wish to check your bulk/spam mail folders: sometimes, our messages are marked that way." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:86 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:77 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:59 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:78 msgid "" "If you wish to leave a public update on the problem, please enter it here\n" "(please note it will not be sent to the council). For example, what was\n" "your experience of getting the problem fixed?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:120 +#: templates/web/base/admin/body.html:137 msgid "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:200 templates/web/default/admin/body-form.html:201 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:200 templates/web/base/admin/body-form.html:201 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, Open311 usually only accepts OPEN or CLOSED status in \n" " its updates. Enable <strong>extended Open311 stauses</strong> if you want to allow extra states to be passed.\n" " Check that your cobrand supports this feature before switching it on." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:187 templates/web/default/admin/body-form.html:188 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:187 templates/web/base/admin/body-form.html:188 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, enable <strong>suppression of alerts</strong> \n" " if you do <strong>not</strong> want that user to be notified whenever these updates are created." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:173 templates/web/default/admin/body-form.html:174 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:173 templates/web/base/admin/body-form.html:174 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, you must identify which \n" " FixMyStreet <strong>user</strong> will be attributed as the creator of those updates\n" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 msgid "Illegal ID" msgstr "" @@ -1127,19 +1061,19 @@ msgstr "" msgid "Illegal feed selection" msgstr "" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 templates/web/default/dashboard/index.html:144 templates/web/default/report/update-form.html:30 templates/web/default/report/update-form.html:32 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 templates/web/base/dashboard/index.html:144 templates/web/base/report/update-form.html:30 templates/web/base/report/update-form.html:32 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "In Progress" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:39 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:39 msgid "In abuse table?" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:38 templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 templates/web/zurich/admin/header.html:2 templates/web/zurich/admin/header.html:8 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 templates/web/zurich/report/banner.html:15 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 templates/web/base/admin/report_edit.html:35 templates/web/base/admin/report_edit.html:38 templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 templates/web/zurich/admin/header.html:2 templates/web/zurich/admin/header.html:8 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "" @@ -1147,7 +1081,7 @@ msgstr "" msgid "Include reporter personal details" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:76 +#: templates/web/base/admin/stats.html:76 msgid "Include unconfirmed reports" msgstr "" @@ -1159,7 +1093,7 @@ msgstr "" msgid "Internal notes" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 templates/web/base/admin/report_edit.html:48 msgid "Internal referral" msgstr "" @@ -1167,7 +1101,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1114 msgid "Invalid end date" msgstr "" @@ -1175,67 +1109,63 @@ msgstr "" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1110 msgid "Invalid start date" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:37 templates/web/default/dashboard/index.html:142 templates/web/default/dashboard/index.html:143 templates/web/default/report/update-form.html:30 templates/web/default/report/update-form.html:31 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 templates/web/base/admin/report_edit.html:37 templates/web/base/dashboard/index.html:142 templates/web/base/dashboard/index.html:143 templates/web/base/report/update-form.html:30 templates/web/base/report/update-form.html:31 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Investigating" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 -msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." -msgstr "" - #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 msgid "It's often quickest to <a href=\"%s\">check our FAQs</a> and see if the answer is there." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:44 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 templates/web/default/report/update-form.html:104 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 templates/web/zurich/auth/general.html:40 +#: templates/web/base/auth/general.html:44 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 templates/web/base/report/update-form.html:104 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:58 templates/web/zurich/admin/body.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:58 templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:72 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:72 msgid "Last update:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:39 msgid "Last update:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:222 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:222 msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:14 templates/web/default/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:17 templates/web/base/admin/body.html:19 msgid "List all reported problems" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:69 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:54 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/choose.html:1 templates/web/default/alert/choose.html:3 templates/web/default/alert/index.html:1 templates/web/default/alert/index.html:3 templates/web/default/alert/list.html:2 templates/web/default/alert/list.html:5 templates/web/default/alert/updates.html:1 templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:3 templates/web/emptyhomes/alert/index.html:1 templates/web/emptyhomes/alert/index.html:3 templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:1 templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:3 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:1 +#: templates/web/base/alert/choose.html:1 templates/web/base/alert/choose.html:3 templates/web/base/alert/index.html:1 templates/web/base/alert/index.html:3 templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:5 templates/web/base/alert/updates.html:1 templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1 templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:4 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:1 msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/list.html:13 templates/web/default/alert/list.html:14 templates/web/default/alert/list.html:2 templates/web/default/alert/list.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:13 templates/web/base/alert/list.html:14 templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 templates/web/fixmystreet/footer.html:53 +#: templates/web/base/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:25 templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:25 templates/web/fixmystreet/footer.html:28 msgid "Local alerts" msgstr "" -#: templates/web/default/index-steps.html:25 +#: templates/web/base/index-steps.html:31 msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 msgid "MAP" msgstr "" @@ -1243,15 +1173,15 @@ msgstr "" msgid "Map © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> and contributors, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:43 msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 msgid "Message" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:92 +#: templates/web/base/contact/index.html:96 msgid "Message:" msgstr "" @@ -1263,19 +1193,19 @@ msgstr "" msgid "Moderated by division within one working day" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:11 +#: templates/web/base/admin/stats.html:11 msgid "Month" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:30 +#: templates/web/base/report/display.html:34 msgid "More problems nearby" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:16 templates/web/default/admin/body-form.html:18 templates/web/default/admin/flagged.html:16 templates/web/default/admin/flagged.html:37 templates/web/default/admin/list_updates.html:7 templates/web/default/admin/reports.html:13 templates/web/default/admin/users.html:15 templates/web/default/reports/index.html:15 templates/web/emptyhomes/reports/index.html:9 templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:9 templates/web/fiksgatami/reports/index.html:9 templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:15 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:120 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:187 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:136 templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 templates/web/zurich/auth/general.html:60 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 templates/web/base/admin/body-form.html:18 templates/web/base/admin/flagged.html:16 templates/web/base/admin/flagged.html:37 templates/web/base/admin/list_updates.html:7 templates/web/base/admin/reports.html:13 templates/web/base/admin/users.html:15 templates/web/base/reports/index.html:20 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 templates/web/zurich/auth/general.html:60 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "Name" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 templates/web/default/admin/update_edit.html:32 templates/web/default/admin/user-form.html:18 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 templates/web/zurich/admin/stats.html:41 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 templates/web/base/admin/update_edit.html:32 templates/web/base/admin/user-form.html:18 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 templates/web/zurich/admin/stats.html:41 msgid "Name:" msgstr "" @@ -1283,15 +1213,11 @@ msgstr "" msgid "Name: %s" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -msgid "Navigation" -msgstr "" - #: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:137 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "" @@ -1299,17 +1225,17 @@ msgstr "" msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:3 +#: templates/web/base/email_sent.html:3 msgid "Nearly Done! Now check your email..." msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:16 templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:16 +#: templates/web/base/reports/index.html:21 msgid "New <br>problems" msgstr "" @@ -1317,7 +1243,7 @@ msgstr "" msgid "New body added" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:385 msgid "New category contact added" msgstr "" @@ -1333,10 +1259,6 @@ msgstr "" msgid "New local reports on reportemptyhomes.com" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:10 templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:10 templates/web/fiksgatami/reports/index.html:10 -msgid "New problems" -msgstr "" - #: db/alert_types.pl:38 msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet" msgstr "" @@ -1381,7 +1303,7 @@ msgstr "" msgid "New reports within {{NAME}}'s boundary on reportemptyhomes.com" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "New state" msgstr "" @@ -1389,39 +1311,35 @@ msgstr "" msgid "New update:" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/front/news.html:9 templates/web/fiksgatami/nn/front/news.html:9 templates/web/fixmystreet/front/news.html:8 -msgid "New!" -msgstr "" - -#: templates/web/default/pagination.html:13 +#: templates/web/base/pagination.html:13 msgid "Next" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:68 templates/web/default/admin/body.html:69 templates/web/default/admin/body.html:70 templates/web/default/admin/body_edit.html:4 templates/web/default/admin/list_updates.html:32 templates/web/default/admin/list_updates.html:34 templates/web/default/admin/list_updates.html:35 templates/web/default/admin/problem_row.html:20 templates/web/default/admin/report_edit.html:64 templates/web/default/admin/report_edit.html:77 templates/web/default/admin/update_edit.html:25 templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:16 templates/web/default/questionnaire/index.html:111 templates/web/default/questionnaire/index.html:68 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:101 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 templates/web/base/admin/body_edit.html:4 templates/web/base/admin/list_updates.html:32 templates/web/base/admin/list_updates.html:34 templates/web/base/admin/list_updates.html:35 templates/web/base/admin/problem_row.html:20 templates/web/base/admin/report_edit.html:64 templates/web/base/admin/report_edit.html:77 templates/web/base/admin/update_edit.html:25 templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 templates/web/base/questionnaire/index.html:44 templates/web/base/questionnaire/index.html:83 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:102 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:63 msgid "No" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:33 msgid "No body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:85 +#: templates/web/base/admin/stats.html:85 msgid "No council" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:376 msgid "No council selected" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:17 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:17 msgid "No edits have yet been made." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:25 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:25 msgid "No flagged problems found." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:58 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:58 msgid "No flagged users found." msgstr "" @@ -1429,37 +1347,33 @@ msgstr "" msgid "No further updates" msgstr "" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:17 templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:8 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:17 templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:8 msgid "No problems found." msgstr "" -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:14 templates/web/fixmystreet/around/on_map_list_items.html:6 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:14 templates/web/fixmystreet/around/on_map_list_items.html:6 msgid "No problems have been reported yet." msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 msgid "No result returned" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:60 templates/web/default/admin/body-form.html:61 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:60 templates/web/base/admin/body-form.html:61 msgid "" "No specific areas are currently available, because the <code>MAPIT_URL</code> in\n" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:3 templates/web/default/report/_support.html:4 +#: templates/web/base/report/_support.html:3 templates/web/base/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Non Public" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 msgid "None" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:24 templates/web/default/admin/user-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:24 templates/web/base/admin/user-form.html:25 msgid "" "Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n" " Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n" @@ -1467,7 +1381,7 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:46 templates/web/default/report/update-form.html:30 templates/web/default/report/update-form.html:33 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 templates/web/base/admin/report_edit.html:46 templates/web/base/report/update-form.html:30 templates/web/base/report/update-form.html:33 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Not Responsible" msgstr "" @@ -1475,315 +1389,282 @@ msgstr "" msgid "Not for my subdivision" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:6 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:6 msgid "Not reported before" msgstr "" -#: templates/web/default/report/_main.html:10 +#: templates/web/base/report/_main.html:61 msgid "Not reported to council" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:59 templates/web/default/admin/body_edit.html:87 templates/web/zurich/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:59 templates/web/base/admin/body_edit.html:87 templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:51 +#: templates/web/base/admin/stats.html:51 msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:157 templates/web/default/admin/body_edit.html:44 templates/web/zurich/admin/body.html:47 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 templates/web/base/admin/body_edit.html:44 templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:75 msgid "Note: <strong>%s</strong>" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:154 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:10 msgid "Now to submit your report…" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:131 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:132 msgid "Now to submit your report… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:85 msgid "Now to submit your update…" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:86 +#: templates/web/base/report/update-form.html:86 msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 msgid "OK" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:24 templates/web/default/report/update.html:16 +#: templates/web/base/report/display.html:28 templates/web/base/report/update.html:16 msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:18 templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:18 +#: templates/web/base/reports/index.html:23 msgid "Old / unknown <br>problems" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:12 templates/web/fiksgatami/reports/index.html:12 -msgid "Old problems,<br>state unknown" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "Old state" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:20 templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:20 +#: templates/web/base/reports/index.html:25 msgid "Older <br>fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:17 templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:17 +#: templates/web/base/reports/index.html:22 msgid "Older <br>problems" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:14 templates/web/fiksgatami/reports/index.html:14 -msgid "Older fixed" -msgstr "" - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:11 templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:11 templates/web/fiksgatami/reports/index.html:11 -msgid "Older problems" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +msgid "One-line summary" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:36 templates/web/default/admin/report_edit.html:37 templates/web/default/admin/update_edit.html:28 templates/web/default/dashboard/index.html:142 templates/web/default/report/update-form.html:30 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/zurich/admin/header.html:2 templates/web/zurich/admin/header.html:7 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 templates/web/zurich/report/banner.html:11 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 templates/web/base/admin/report_edit.html:35 templates/web/base/admin/report_edit.html:36 templates/web/base/admin/report_edit.html:37 templates/web/base/admin/update_edit.html:28 templates/web/base/dashboard/index.html:142 templates/web/base/report/update-form.html:30 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/zurich/admin/header.html:2 templates/web/zurich/admin/header.html:7 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 templates/web/zurich/report/banner.html:11 msgid "Open" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:30 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 msgid "Open reports" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:72 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:82 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:83 msgid "Open311 specification" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:58 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:60 +#: templates/web/base/alert/_list.html:58 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:60 msgid "Or problems reported to:" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:33 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:36 +#: templates/web/base/alert/_list.html:33 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:36 msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:560 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:27 +#: templates/web/base/footer.html:27 msgid "Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:8 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:8 msgid "Owner" msgstr "" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:1 templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:3 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:1 templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:3 msgid "Page Not Found" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:31 templates/web/zurich/admin/body-form.html:14 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:31 templates/web/zurich/admin/body-form.html:14 msgid "Parent" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 templates/web/base/admin/report_edit.html:51 msgid "Partial" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 templates/web/zurich/auth/general.html:32 templates/web/zurich/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 templates/web/zurich/auth/general.html:32 templates/web/zurich/auth/general.html:63 msgid "Password (optional)" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:25 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:25 msgid "Password:" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 msgid "Permalink" msgstr "" -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:106 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 msgid "Phone number" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 msgid "Phone number (optional)" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 templates/web/default/admin/report_edit.html:68 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 templates/web/zurich/admin/stats.html:39 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 templates/web/base/admin/report_edit.html:68 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 templates/web/zurich/admin/reports.html:16 templates/web/zurich/admin/stats.html:37 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:72 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 templates/web/zurich/admin/reports.html:16 templates/web/zurich/admin/stats.html:37 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:68 msgid "Photo" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:99 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:102 templates/web/default/report/update-form.html:62 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:99 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:90 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:71 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:103 templates/web/base/report/update-form.html:62 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:91 msgid "Photo:" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/list.html:26 +#: templates/web/base/alert/list.html:26 msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:30 msgid "Place pin on map" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:38 templates/web/default/dashboard/index.html:142 templates/web/default/dashboard/index.html:143 templates/web/zurich/admin/header.html:2 templates/web/zurich/admin/header.html:9 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:92 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 templates/web/base/admin/report_edit.html:38 templates/web/base/dashboard/index.html:142 templates/web/base/dashboard/index.html:143 templates/web/zurich/admin/header.html:2 templates/web/zurich/admin/header.html:9 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:92 msgid "Planned" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:45 msgid "Please <a class=\"tab_link\" href=\"#report\">take a look</a> at the updates that have been left." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:6 templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 templates/web/default/auth/change_password.html:17 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 templates/web/base/auth/change_password.html:17 msgid "Please check the passwords and try again" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:14 +#: templates/web/base/auth/token.html:14 msgid "Please check your email" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:14 templates/web/default/auth/general.html:8 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 templates/web/zurich/auth/general.html:3 templates/web/zurich/auth/general.html:9 +#: templates/web/base/auth/general.html:14 templates/web/base/auth/general.html:8 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 templates/web/zurich/auth/general.html:3 templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 templates/web/default/js/translation_strings.html:9 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:349 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 templates/web/base/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:387 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:401 msgid "Please choose a property type" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/blurb.html:2 templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +msgid "Please correct the errors below" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/blurb.html:2 templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do <strong>not</strong> report problems through this form; messages go to\n" "the team behind FixMyStreet, not a council. To report a problem,\n" "please <a href=\"/\">go to the front page</a> and follow the instructions." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:7 templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:46 -msgid "Please do not give address or personal information in this section." -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 templates/web/default/js/translation_strings.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:352 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:133 templates/web/base/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 templates/web/default/auth/change_password.html:15 templates/web/default/js/translation_strings.html:19 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 templates/web/base/auth/change_password.html:15 templates/web/base/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter a password" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 templates/web/default/js/translation_strings.html:3 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 templates/web/default/js/translation_strings.html:12 templates/web/default/js/translation_strings.html:16 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1050 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997 perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:127 templates/web/base/js/translation_strings.html:12 templates/web/base/js/translation_strings.html:16 msgid "Please enter a valid email" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 templates/web/default/js/translation_strings.html:4 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:373 templates/web/base/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter some details" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:96 perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:112 templates/web/default/auth/general.html:13 templates/web/default/auth/general.html:8 templates/web/default/js/translation_strings.html:11 templates/web/default/js/translation_strings.html:15 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 templates/web/zurich/auth/general.html:3 templates/web/zurich/auth/general.html:8 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 templates/web/base/auth/general.html:13 templates/web/base/auth/general.html:8 templates/web/base/js/translation_strings.html:11 templates/web/base/js/translation_strings.html:15 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 templates/web/zurich/auth/general.html:3 templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:7 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25 msgid "Please enter your first name" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 templates/web/default/js/translation_strings.html:7 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:388 templates/web/base/js/translation_strings.html:7 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:95 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:123 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 templates/web/default/js/translation_strings.html:6 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:22 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22 msgid "Please enter your phone number" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 msgid "Please enter your second name" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:24 msgid "Please enter your title" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:5 templates/web/zurich/auth/sign_out.html:5 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:5 templates/web/zurich/auth/sign_out.html:5 msgid "Please feel free to <a href=\"%s\">sign in again</a>, or go back to the <a href=\"/\">front page</a>." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_text.html:1 -msgid "" -"Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" -"property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" -"something about its condition and any other information you feel is relevant.\n" -"There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n" -"and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n" -"to read, as does a lack of punctuation." -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" -"and if possible describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" -"to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" -"photo of the problem if you have one), etc." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:28 templates/web/fixmystreet/report/new/sidebar.html:7 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box." msgstr "" @@ -1795,15 +1676,15 @@ msgstr "" msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:7 +#: templates/web/base/report/update-form.html:7 msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:8 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:21 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "Please note your report has <strong>not yet been sent</strong>. Choose a category and add further information below, then submit." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:1 templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:1 templates/web/zurich/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "" @@ -1831,7 +1712,7 @@ msgstr "" msgid "Please state whether or not the problem has been fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:26 msgid "Please take a look at the updates that have been left." msgstr "" @@ -1843,7 +1724,7 @@ msgstr "" msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:98 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Please write a message" msgstr "" @@ -1851,75 +1732,75 @@ msgstr "" msgid "Please write your update here" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:95 templates/web/default/report/update-form.html:109 templates/web/default/report/update-form.html:131 templates/web/default/report/update-form.html:72 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/contact/index.html:99 templates/web/base/report/update-form.html:109 templates/web/base/report/update-form.html:131 templates/web/base/report/update-form.html:72 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 msgid "Post" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:15 +#: templates/web/base/report/updates.html:15 msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:22 +#: templates/web/base/report/updates.html:22 msgid "Posted by %s (<strong>%s</strong>) at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:24 +#: templates/web/base/report/updates.html:24 msgid "Posted by %s at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/pagination.html:7 +#: templates/web/base/pagination.html:7 msgid "Previous" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:173 templates/web/default/admin/body_edit.html:40 templates/web/default/admin/report_edit.html:79 -msgid "Private" +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 +msgid "Privacy" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:108 -msgid "Private information (not shown on site)" +#: templates/web/base/admin/body.html:190 templates/web/base/admin/body.html:73 templates/web/base/admin/body_edit.html:40 templates/web/base/admin/report_edit.html:79 +msgid "Private" msgstr "" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 +#: templates/web/base/maps/openlayers.html:86 msgid "Problem" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:22 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:22 msgid "Problem %d created" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:24 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:24 msgid "Problem %s confirmed" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:26 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:26 msgid "Problem %s sent to council %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:36 templates/web/zurich/admin/index.html:9 +#: templates/web/base/admin/index.html:47 templates/web/zurich/admin/index.html:9 msgid "Problem breakdown by state" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:968 msgid "Problem marked as open." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:21 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:21 msgid "Problem state change based on survey results" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:10 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:10 msgid "Problems" msgstr "" -#: templates/web/default/around/_updates.html:1 +#: templates/web/base/around/_updates.html:1 msgid "Problems in this area" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 msgid "Problems nearby" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 templates/web/fixmystreet/report/display.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 msgid "Problems on the map" msgstr "" @@ -1927,23 +1808,23 @@ msgstr "" msgid "Problems recently reported fixed on FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:19 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/alert/_list.html:19 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:21 msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:122 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:231 msgid "Problems within %s ward" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 templates/web/default/reports/body.html:24 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 templates/web/base/reports/body.html:24 msgid "Problems within %s, FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:40 templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:13 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:42 +#: templates/web/base/alert/_list.html:40 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:42 msgid "Problems within the boundary of:" msgstr "" @@ -1951,38 +1832,26 @@ msgstr "" msgid "Properties recently reported as put back to use on reportemptyhomes.com" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:32 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:32 msgid "Property address:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/category.html:8 +#: templates/web/base/report/new/category.html:8 msgid "Property type:" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Provide a title" -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/update-form.html:3 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 +#: templates/web/base/report/update-form.html:3 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 templates/web/default/report/update-form.html:128 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 templates/web/base/report/update-form.html:128 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:60 templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Public" -msgstr "" - -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:44 -msgid "Public information (shown on site)" -msgstr "" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 msgid "Public response:" msgstr "" @@ -1995,15 +1864,15 @@ msgstr "" msgid "Publish the response" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 templates/web/default/questionnaire/index.html:0 templates/web/default/questionnaire/index.html:14 templates/web/default/questionnaire/index.html:4 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:0 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:14 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:32 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:2 templates/web/base/questionnaire/index.html:0 templates/web/base/questionnaire/index.html:14 templates/web/base/questionnaire/index.html:4 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:0 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:33 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:5 msgid "Questionnaire" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:30 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:30 msgid "Questionnaire %d answered for problem %d, %s to %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:28 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:28 msgid "Questionnaire %d sent for problem %d" msgstr "" @@ -2011,99 +1880,87 @@ msgstr "" msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 templates/web/default/around/display_location.html:3 templates/web/default/report/display.html:46 templates/web/default/reports/_rss.html:1 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 templates/web/base/around/display_location.html:3 templates/web/base/report/display.html:50 templates/web/base/reports/_rss.html:1 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:260 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 msgid "RSS feed for %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:171 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 msgid "RSS feed of nearby problems" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:121 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:230 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 templates/web/default/around/display_location.html:4 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 templates/web/base/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:46 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/base/report/display.html:50 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/updates.html:9 templates/web/default/report/display.html:37 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 templates/web/fixmystreet/report/display.html:63 +#: templates/web/base/alert/updates.html:9 templates/web/base/report/display.html:41 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 templates/web/default/around/display_location.html:32 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 templates/web/base/around/display_location.html:33 msgid "Recent local problems, FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:19 templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:19 +#: templates/web/base/reports/index.html:24 msgid "Recently <br>fixed" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:13 templates/web/fiksgatami/reports/index.html:13 -msgid "Recently fixed" -msgstr "" - -#: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 templates/web/fixmystreet/index.html:49 +#: templates/web/base/index.html:30 templates/web/fixmystreet/front/recent.html:11 msgid "Recently reported problems" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:9 templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:10 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:5 msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:9 -msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Remove flag" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 templates/web/default/admin/update_edit.html:62 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 templates/web/base/admin/update_edit.html:62 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/header.html:12 -msgid "Report Empty Homes" -msgstr "" - -#: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 templates/web/fiksgatami/footer.html:5 templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 templates/web/fixmystreet/footer.html:47 templates/web/zurich/footer.html:17 templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 +#: templates/web/base/footer.html:7 templates/web/fiksgatami/footer.html:19 templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:19 templates/web/fixmystreet/footer.html:22 templates/web/zurich/footer.html:17 templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 msgid "Report abuse" msgstr "" -#: templates/web/default/report_created.html:1 templates/web/default/report_created.html:3 +#: templates/web/base/report_created.html:1 templates/web/base/report_created.html:3 msgid "Report created" msgstr "" @@ -2111,27 +1968,31 @@ msgstr "" msgid "Report on %s" msgstr "" -#: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 templates/web/zurich/around/intro.html:1 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 +msgid "Report your problem" +msgstr "" + +#: templates/web/base/index.html:11 templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:79 +#: templates/web/base/my/my.html:82 msgid "Reported %s" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:77 +#: templates/web/base/my/my.html:80 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 templates/web/default/contact/index.html:45 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 templates/web/base/contact/index.html:49 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:5 templates/web/default/questionnaire/index.html:77 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:5 templates/web/base/questionnaire/index.html:53 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:72 msgid "Reported before" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 templates/web/default/contact/index.html:47 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 templates/web/base/contact/index.html:51 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "" @@ -2139,39 +2000,39 @@ msgstr "" msgid "Reported in the %s category" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:571 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:593 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:589 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:563 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:583 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/around/around_index.html:1 templates/web/default/js/translation_strings.html:41 templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:0 templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:3 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:1 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:1 templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:2 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 +#: templates/web/base/around/around_index.html:2 templates/web/base/around/around_index.html:3 templates/web/base/js/translation_strings.html:41 templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0 templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:5 templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:2 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting a problem" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 templates/web/zurich/header.html:60 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1195 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:409 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:413 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "" @@ -2179,7 +2040,7 @@ msgstr "" msgid "Reports awaiting approval" msgstr "" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:3 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:3 msgid "Reports on and around the map" msgstr "" @@ -2187,11 +2048,11 @@ msgstr "" msgid "Reports published" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Resend report" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:28 msgid "Right place?" msgstr "" @@ -2203,23 +2064,23 @@ msgstr "" msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 templates/web/default/admin/report_edit.html:90 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 templates/web/base/admin/report_edit.html:90 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 templates/web/default/admin/report_edit.html:91 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 templates/web/base/admin/report_edit.html:91 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 templates/web/base/admin/body_edit.html:76 templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/reports.html:1 templates/web/zurich/admin/reports.html:1 +#: templates/web/base/admin/reports.html:1 templates/web/zurich/admin/reports.html:1 msgid "Search Reports" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/users.html:1 +#: templates/web/base/admin/users.html:1 msgid "Search Users" msgstr "" @@ -2227,89 +2088,93 @@ msgstr "" msgid "Search reports" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/reports.html:5 templates/web/default/admin/users.html:8 templates/web/zurich/admin/reports.html:5 +#: templates/web/base/admin/reports.html:5 templates/web/base/admin/users.html:8 templates/web/zurich/admin/reports.html:5 msgid "Search:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/reports.html:26 +#: templates/web/base/admin/reports.html:26 msgid "Searching found no reports." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/users.html:39 +#: templates/web/base/admin/users.html:39 msgid "Searching found no users." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:33 templates/web/zurich/admin/body-form.html:16 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:33 templates/web/zurich/admin/body-form.html:16 msgid "Select a body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:71 templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 +#: templates/web/base/reports/index.html:9 +msgid "Select a particular council to see the reports sent there." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:71 templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 msgid "Select an area" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:8 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:10 +#: templates/web/base/alert/_list.html:8 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:10 msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:680 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Sent:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:73 templates/web/zurich/admin/stats.html:45 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:73 templates/web/zurich/admin/stats.html:45 msgid "Service:" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 msgid "Share" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 templates/web/default/report/update-form.html:157 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:197 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:144 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 templates/web/base/report/update-form.html:157 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:69 msgid "Show old" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Show pins" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:3 templates/web/default/auth/general.html:49 templates/web/fixmybarangay/header.html:70 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 templates/web/fixmystreet/header.html:57 templates/web/zurich/auth/general.html:18 templates/web/zurich/auth/general.html:35 +#: templates/web/base/auth/general.html:3 templates/web/base/auth/general.html:49 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 templates/web/zurich/auth/general.html:18 templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:74 +#: templates/web/base/auth/general.html:74 msgid "Sign in by email" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:1 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 templates/web/zurich/auth/general.html:1 +#: templates/web/base/auth/general.html:1 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 templates/web/default/header.html:30 templates/web/emptyhomes/header.html:46 templates/web/fiksgatami/header.html:22 templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/header.html:30 templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "" -#: templates/web/default/header.html:29 templates/web/emptyhomes/header.html:45 templates/web/fiksgatami/header.html:21 templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 +#: templates/web/base/header.html:29 msgid "Signed in as %s" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:145 templates/web/default/admin/body-form.html:146 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:145 templates/web/base/admin/body-form.html:146 msgid "" "Some endpoints require an <strong>API key</strong> to indicate that the reports are being\n" " sent from your FixMyStreet installation." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:42 templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:32 +#: templates/web/base/alert/index.html:42 msgid "Some photos of recent reports" msgstr "" @@ -2317,11 +2182,11 @@ msgstr "" msgid "Some text to localize" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:88 msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:5 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:5 msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "" @@ -2329,27 +2194,23 @@ msgstr "" msgid "Sorry, we could not find that location." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Source code" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:64 +#: templates/web/base/admin/stats.html:64 msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:18 templates/web/default/admin/list_updates.html:11 templates/web/default/admin/reports.html:15 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26 +#: templates/web/base/admin/body.html:57 templates/web/base/admin/flagged.html:18 templates/web/base/admin/list_updates.html:11 templates/web/base/admin/reports.html:15 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26 msgid "State" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:34 templates/web/default/admin/update_edit.html:27 templates/web/default/report/update-form.html:28 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 templates/web/base/admin/update_edit.html:27 templates/web/base/report/update-form.html:28 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 templates/web/default/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 templates/web/base/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" msgstr "" @@ -2357,7 +2218,7 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:10 +#: templates/web/base/report/updates.html:10 msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "" @@ -2369,23 +2230,23 @@ msgstr "" msgid "Subdivision/Body" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 msgid "Subject" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:19 templates/web/default/contact/index.html:83 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:52 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:70 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 templates/web/base/contact/index.html:87 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 msgid "Subject:" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:176 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:144 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 templates/web/default/admin/update_edit.html:65 templates/web/default/admin/user-form.html:55 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 templates/web/base/admin/update_edit.html:65 templates/web/base/admin/user-form.html:55 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:116 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:105 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:88 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:106 msgid "Submit questionnaire" msgstr "" @@ -2393,79 +2254,63 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/updates.html:17 templates/web/default/report/display.html:42 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 templates/web/fixmystreet/report/display.html:68 +#: templates/web/base/alert/updates.html:17 templates/web/base/report/display.html:46 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 msgid "Subscribe" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:97 templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:42 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:92 +#: templates/web/base/alert/_list.html:97 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:92 msgid "Subscribe me to an email alert" msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:6 -msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 templates/web/default/admin/index.html:1 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12 templates/web/zurich/header.html:57 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 templates/web/base/admin/bodies.html:18 templates/web/base/admin/index.html:1 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12 templates/web/zurich/header.html:57 msgid "Summary" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:1 templates/web/emptyhomes/reports/index.html:1 templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:1 templates/web/fiksgatami/reports/index.html:1 templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:1 templates/web/zurich/reports/index.html:0 templates/web/zurich/reports/index.html:4 +#: templates/web/base/reports/index.html:1 templates/web/zurich/reports/index.html:0 templates/web/zurich/reports/index.html:4 msgid "Summary reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1197 msgid "Survey" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:1 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:1 msgid "Survey Results" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:12 templates/web/zurich/admin/list_updates.html:10 templates/web/zurich/admin/list_updates.html:31 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:12 templates/web/zurich/admin/list_updates.html:10 templates/web/zurich/admin/list_updates.html:31 msgid "Text" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:21 msgid "Text only version" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:20 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:12 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:20 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:12 msgid "Text:" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:9 msgid "Thank you — you can <a href=\"%s\">view your updated problem</a> on the site." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 -msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:18 +msgid "Thank you for reporting this issue" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 -msgid "" -"Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" -"At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n" -"are working with councils to link them into the system so that as many areas\n" -"as possible will be covered." -msgstr "" - -#: templates/web/default/tokens/error.html:7 +#: templates/web/base/tokens/error.html:7 msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so <a href=\"%s\">please let us know what went on</a> and we'll look into it." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 -msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:28 msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your problem, so please enter a nearby street name or postcode in the box above :" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/submit.html:8 +#: templates/web/base/contact/submit.html:8 msgid "Thanks for your feedback. We'll get back to you as soon as we can!" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:9 msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?" msgstr "" @@ -2481,11 +2326,11 @@ msgstr "" msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:704 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:713 msgid "That problem will now be resent." msgstr "" @@ -2497,65 +2342,65 @@ msgstr "" msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:115 +#: templates/web/base/admin/body.html:132 msgid "" "The <strong>email address</strong> is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:119 templates/web/default/admin/body-form.html:120 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:119 templates/web/base/admin/body-form.html:120 msgid "" "The <strong>endpoint</strong> is the URL of the service that FixMyStreet will connect to \n" " when sending reports to this body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:132 templates/web/default/admin/body-form.html:133 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:132 templates/web/base/admin/body-form.html:133 msgid "" "The <strong>jurisdiction</strong> is only needed if the endpoint is serving more\n" " than one. If the body is running its own endpoint, you can usually leave this blank." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:90 templates/web/default/admin/body-form.html:91 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:90 templates/web/base/admin/body-form.html:91 msgid "" "The <strong>send method</strong> determines how problem reports will be sent to the body.\n" " If you leave this blank, <strong>send method defaults to email</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:11 templates/web/default/admin/body-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:11 templates/web/base/admin/body-form.html:12 msgid "" "The body's <strong>name</strong> identifies the body (for example, <em>Borsetshire District Council</em>)\n" " and may be displayed publically." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:19 templates/web/default/email_sent.html:6 +#: templates/web/base/auth/token.html:19 templates/web/base/email_sent.html:6 msgid "The confirmation email <strong>may</strong> take a few minutes to arrive — <em>please</em> be patient." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 msgid "The details of your problem are available from the other tab above." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:49 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:25 msgid "The details of your problem are available on the right hand side of this page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:3 templates/web/default/admin/edit-league.html:4 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:3 templates/web/base/admin/edit-league.html:4 msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been editing the most records)." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:78 msgid "The error was: %s" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" @@ -2607,45 +2452,49 @@ msgstr "" msgid "The latest reports within {{NAME}}'s boundary reported by users" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:58 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:58 msgid "The list of available areas is being provided by the MapIt service at %s." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 templates/web/default/auth/change_password.html:16 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 templates/web/base/auth/change_password.html:16 msgid "The passwords do not match" msgstr "" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:11 templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:14 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:16 +#: templates/web/base/alert/_list.html:14 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:16 msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 +msgid "The summary and description will also be made public (see our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>)." +msgstr "" + #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:12 templates/web/default/admin/user-form.html:13 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:12 templates/web/base/admin/user-form.html:13 msgid "" "The user's <strong>name</strong> is displayed publicly on reports that have not been marked <em>anonymous</em>.\n" " Names are not necessarily unique." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:69 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:75 msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 templates/web/default/auth/general.html:23 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 templates/web/zurich/auth/general.html:28 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 templates/web/base/auth/general.html:23 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "" @@ -2657,39 +2506,39 @@ msgstr "" msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:299 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:300 msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:108 templates/web/default/admin/body-form.html:109 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:108 templates/web/base/admin/body-form.html:109 msgid "" "These settings are for bodies that use Open311 (or other back-end integration) to receive problem reports.<br>\n" " <strong>You don't need to set them if the Send Method is email.</strong>.\n" " For more information on Open311, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" " " msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:79 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:33 +#: templates/web/base/admin/body.html:36 msgid "" "This body covers no area. This means that it has no jurisdiction over problems reported <em>at any location</em>.\n" " Consequently, none of its categories will appear in the drop-down category menu when users report problems.\n" " Currently, users <strong>cannot report problems to this body</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:43 +#: templates/web/base/admin/body.html:46 msgid "This body has no contacts. This means that currently problems reported to this body <strong>will not be sent</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:52 templates/web/default/admin/body-form.html:53 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:52 templates/web/base/admin/body-form.html:53 msgid "" "This body will only be sent reports for problems that are located in the <strong>area covered</strong>.\n" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." @@ -2703,47 +2552,39 @@ msgstr "" msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:136 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:53 msgid "This information is required" msgstr "" -#: templates/web/default/debug_header.html:3 +#: templates/web/base/debug_header.html:3 msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:7 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." -msgstr "" - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the empty homes news for that area." -msgstr "" - -#: templates/web/default/reports/index.html:7 templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:4 templates/web/fiksgatami/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the reports sent there." +#: templates/web/base/reports/index.html:7 +msgid "This is a summary of all reports on this site." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:9 msgid "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly." msgstr "" -#: templates/web/default/report/banner.html:15 +#: templates/web/base/report/banner.html:15 msgid "This problem has been closed" msgstr "" -#: templates/web/default/report/banner.html:12 templates/web/default/report/update-form.html:48 templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:46 +#: templates/web/base/report/banner.html:12 templates/web/base/report/update-form.html:48 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:46 msgid "This problem has been fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:43 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 +#: templates/web/base/report/update-form.html:43 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/report/banner.html:19 +#: templates/web/base/report/banner.html:19 msgid "This problem is in progress" msgstr "" -#: templates/web/default/report/banner.html:9 +#: templates/web/base/report/banner.html:9 msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "" @@ -2771,19 +2612,19 @@ msgstr "" msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 templates/web/default/admin/timeline.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1196 templates/web/base/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:15 templates/web/default/admin/reports.html:12 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:15 templates/web/base/admin/reports.html:12 msgid "Title" msgstr "" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:2 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:2 msgid "To <strong>report a problem</strong>, click on the map at the correct location." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:27 +#: templates/web/base/alert/index.html:27 msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "" @@ -2791,19 +2632,19 @@ msgstr "" msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:44 templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 templates/web/default/admin/stats.html:24 templates/web/default/admin/stats.html:43 templates/web/zurich/admin/stats.html:30 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 templates/web/base/admin/stats.html:24 templates/web/base/admin/stats.html:43 templates/web/zurich/admin/stats.html:30 msgid "Total" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29 msgid "Try again" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:46 templates/web/default/report/update-form.html:30 templates/web/default/report/update-form.html:33 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 templates/web/base/admin/report_edit.html:46 templates/web/base/report/update-form.html:30 templates/web/base/report/update-form.html:33 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Unable to fix" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:51 templates/web/default/admin/update_edit.html:28 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 templates/web/base/admin/report_edit.html:51 templates/web/base/admin/update_edit.html:28 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Unconfirmed" msgstr "" @@ -2815,7 +2656,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown alert type" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -2827,23 +2668,23 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:33 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:33 msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:21 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 +#: templates/web/base/contact/index.html:21 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:23 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 +#: templates/web/base/contact/index.html:23 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Update body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:38 +#: templates/web/base/admin/index.html:49 msgid "Update breakdown by state" msgstr "" @@ -2851,23 +2692,23 @@ msgstr "" msgid "Update by {{name}}" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:42 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:25 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:42 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:25 msgid "Update changed problem state to %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:44 msgid "Update marked problem as fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:46 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:46 msgid "Update reopened problem" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:83 +#: templates/web/base/admin/body.html:89 msgid "Update statuses" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:22 +#: templates/web/base/report/update-form.html:22 msgid "Update:" msgstr "" @@ -2875,15 +2716,15 @@ msgstr "" msgid "Updated" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1016 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:2 templates/web/default/report/update.html:3 templates/web/fixmystreet/report/update.html:3 templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24 templates/web/zurich/report/updates.html:2 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:2 templates/web/base/report/update.html:3 templates/web/fixmystreet/report/update.html:5 templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24 templates/web/zurich/report/updates.html:2 msgid "Updates" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:139 msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "" @@ -2891,11 +2732,11 @@ msgstr "" msgid "Updates on {{title}}" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:0 templates/web/default/report/display.html:5 templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 templates/web/fixmystreet/report/display.html:8 +#: templates/web/base/report/display.html:0 templates/web/base/report/display.html:5 templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 templates/web/fixmystreet/report/display.html:9 msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:153 +#: templates/web/base/admin/body.html:170 msgid "Use the <strong>note</strong> to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "" @@ -2903,71 +2744,63 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 msgid "User flag removed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 msgid "User flagged" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/users.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:5 msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 templates/web/default/admin/flagged.html:29 templates/web/zurich/header.html:69 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 templates/web/base/admin/flagged.html:29 templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:371 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:401 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 msgid "Values updated" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:18 templates/web/default/admin/update_edit.html:18 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 templates/web/base/admin/update_edit.html:18 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:14 +#: templates/web/base/reports/body.html:14 msgid "View reports by ward" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:39 -msgid "View your report" -msgstr "" - -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 templates/web/default/around/display_location.html:34 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 templates/web/base/around/display_location.html:35 msgid "Viewing a location" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:0 templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:0 templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:16 +#: templates/web/base/reports/body.html:16 msgid "Wards of this council" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/choose.html:6 templates/web/default/around/around_index.html:13 templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 +#: templates/web/base/alert/choose.html:6 templates/web/base/around/around_index.html:16 templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:17 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:8 +#: templates/web/base/auth/token.html:8 msgid "We have not been able to confirm your account - sorry." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:16 +#: templates/web/base/auth/token.html:16 msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 -msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:2 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:77 msgid "We never show your email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "" @@ -2975,31 +2808,27 @@ msgstr "" msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "" -#: templates/web/default/index-steps.html:31 +#: templates/web/base/index-steps.html:38 msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:5 templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 -msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>" -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:4 templates/web/zurich/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy.</a>" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/contact/blurb.html:2 -msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from <a href=\"/\">the front page</a>." +#: templates/web/base/contact/blurb.html:8 +msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/blurb.html:8 -msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:41 +msgid "What’s the issue, and where is it?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:61 templates/web/default/admin/body_edit.html:82 templates/web/zurich/admin/body.html:17 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:35 msgid "When sent" msgstr "" @@ -3007,74 +2836,78 @@ msgstr "" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 -msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about FixMyStreet for councils</a>." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 +msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://fixmystreet.org\">available at fixmystreet.org</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:106 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:96 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:8 templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:10 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:4 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:5 +msgid "Wrong location? Just click again on the map." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:10 msgid "Year" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:57 templates/web/default/admin/body.html:68 templates/web/default/admin/body.html:69 templates/web/default/admin/body.html:70 templates/web/default/admin/body_edit.html:5 templates/web/default/admin/flagged.html:47 templates/web/default/admin/list_updates.html:32 templates/web/default/admin/list_updates.html:34 templates/web/default/admin/list_updates.html:35 templates/web/default/admin/problem_row.html:20 templates/web/default/admin/report_edit.html:63 templates/web/default/admin/report_edit.html:77 templates/web/default/admin/update_edit.html:24 templates/web/default/admin/users.html:29 templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:14 templates/web/default/questionnaire/index.html:109 templates/web/default/questionnaire/index.html:66 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:60 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:99 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 templates/web/base/admin/body_edit.html:5 templates/web/base/admin/flagged.html:47 templates/web/base/admin/list_updates.html:32 templates/web/base/admin/list_updates.html:34 templates/web/base/admin/list_updates.html:35 templates/web/base/admin/problem_row.html:20 templates/web/base/admin/report_edit.html:63 templates/web/base/admin/report_edit.html:77 templates/web/base/admin/update_edit.html:24 templates/web/base/admin/users.html:29 templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 templates/web/base/questionnaire/index.html:42 templates/web/base/questionnaire/index.html:81 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:100 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:61 msgid "Yes" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:17 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:91 msgid "Yes I have a password" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:37 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 +#: templates/web/base/contact/index.html:38 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:40 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:15 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 +#: templates/web/base/contact/index.html:15 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:25 templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:26 templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:47 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:47 msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" " For example, this can useful if you want to keep an eye on a user who has posted inappropriate\n" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:81 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:81 msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "" @@ -3082,23 +2915,23 @@ msgstr "" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:68 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:94 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:88 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:79 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:59 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 +#: templates/web/base/report/update-form.html:59 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:3 templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:13 msgid "You have located the problem at the point marked with a green pin on the map. If this is not the correct location, simply click on the map again. " msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:7 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:8 msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "" @@ -3106,66 +2939,62 @@ msgstr "" msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -msgid "You have successfully confirmed your problem" -msgstr "" - -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:14 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now <a href=\"%s\">view it on the site</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:11 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:12 msgid "You have successfully created your alert." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:9 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:10 msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 +#: templates/web/base/report/display.html:20 templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +#: templates/web/base/my/my.html:20 templates/web/fixmystreet/my/my.html:20 msgid "You haven’t created any reports yet. <a href=\"%s\">Report a problem now.</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:13 +#: templates/web/base/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:7 +#: templates/web/base/admin/index.html:18 msgid "You need to <a href=\"%s\">add some bodies</a> (such as councils or departments) before any reports can be sent." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:9 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:7 msgid "" "You need to add bodies (such as councils or departments) so that you can then add\n" " the categories of problems they can handle (such as potholes or streetlights) and the\n" " contacts (such as an email address) to which reports are sent." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "You really want to resend?" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:0 templates/web/default/my/my.html:14 templates/web/default/my/my.html:3 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 templates/web/fixmystreet/my/my.html:14 templates/web/fixmystreet/my/my.html:3 +#: templates/web/base/my/my.html:0 templates/web/base/my/my.html:15 templates/web/base/my/my.html:4 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 templates/web/fixmystreet/my/my.html:15 templates/web/fixmystreet/my/my.html:4 msgid "Your Reports" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:147 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:88 msgid "Your email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 templates/web/zurich/auth/general.html:30 templates/web/zurich/auth/general.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 templates/web/zurich/auth/general.html:30 templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:27 +#: templates/web/base/auth/general.html:27 msgid "Your email address:" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:92 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:124 templates/web/default/report/update-form.html:81 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:133 templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:37 +#: templates/web/base/alert/_list.html:92 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:125 templates/web/base/report/update-form.html:81 msgid "Your email:" msgstr "" @@ -3173,71 +3002,79 @@ msgstr "" msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 templates/web/zurich/auth/general.html:61 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 templates/web/zurich/auth/general.html:61 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 msgid "Your name" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:59 templates/web/default/contact/index.html:68 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:203 templates/web/default/report/update-form.html:151 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:59 templates/web/base/contact/index.html:72 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 templates/web/zurich/auth/general.html:34 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:6 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:6 msgid "Your password has been changed" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 +msgid "Your problem has been confirmed!" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" msgstr "" -#: templates/web/default/report_created.html:6 +#: templates/web/base/report_created.html:6 msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 templates/web/fixmystreet/footer.html:49 +#: templates/web/base/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:21 templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:21 templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Your reports" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 +msgid "Your update has been confirmed!" +msgstr "" + +#: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:76 +#: templates/web/base/contact/index.html:80 msgid "Your email:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:4 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:4 msgid "by %s" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:6 templates/web/default/reports/body.html:7 +#: templates/web/base/reports/body.html:6 templates/web/base/reports/body.html:7 msgid "council" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:665 msgid "council ref: %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "didn't use map" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:33 templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 +#: templates/web/base/alert/index.html:33 templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:51 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:51 msgid "edit user" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:23 templates/web/zurich/admin/index.html:5 +#: templates/web/base/admin/index.html:34 templates/web/zurich/admin/index.html:5 msgid "from %d different users" msgstr "" @@ -3245,83 +3082,83 @@ msgstr "" msgid "last updated %s" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:265 +#: perllib/Utils.pm:266 msgid "less than a minute" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:57 +#: templates/web/base/report/updates.html:57 msgid "marked as a duplicate report" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:47 +#: templates/web/base/report/updates.html:47 msgid "marked as action scheduled" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:59 +#: templates/web/base/report/updates.html:59 msgid "marked as an internal referral" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:49 +#: templates/web/base/report/updates.html:49 msgid "marked as closed" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:28 templates/web/default/report/updates.html:51 +#: templates/web/base/report/updates.html:28 templates/web/base/report/updates.html:51 msgid "marked as fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:45 +#: templates/web/base/report/updates.html:45 msgid "marked as in progress" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:41 +#: templates/web/base/report/updates.html:41 msgid "marked as investigating" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:55 +#: templates/web/base/report/updates.html:55 msgid "marked as not the council's responsibility" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:43 +#: templates/web/base/report/updates.html:43 msgid "marked as planned" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:53 +#: templates/web/base/report/updates.html:53 msgid "marked as unable to fix" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:130 templates/web/default/admin/questionnaire.html:15 templates/web/default/admin/questionnaire.html:16 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:130 templates/web/base/admin/questionnaire.html:15 templates/web/base/admin/questionnaire.html:16 msgid "n/a" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:87 templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:32 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85 +#: templates/web/base/alert/_list.html:87 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85 msgid "or" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:27 msgid "or locate me automatically" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 templates/web/default/admin/report_edit.html:26 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 templates/web/base/admin/report_edit.html:26 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "other areas:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:29 templates/web/default/report/updates.html:39 +#: templates/web/base/report/updates.html:29 templates/web/base/report/updates.html:39 msgid "reopened" msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 templates/web/fixmystreet/header.html:54 templates/web/zurich/footer.html:12 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:49 templates/web/fixmystreet/header.html:53 templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:15 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "the local council" msgstr "" -#: templates/web/default/report/_main.html:6 templates/web/zurich/report/_main.html:5 +#: templates/web/base/report/_main.html:57 templates/web/zurich/report/_main.html:5 msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "" @@ -3329,55 +3166,55 @@ msgstr "" msgid "this type of local problem" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:237 +#: perllib/Utils.pm:238 msgid "today" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "used map" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:35 msgid "user is from same council as problem - %d" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:38 msgid "user is problem owner" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 templates/web/default/reports/body.html:3 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 templates/web/base/reports/body.html:3 msgid "ward" msgstr "" -#: templates/web/default/front/stats.html:17 +#: templates/web/base/front/stats.html:17 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report recently" msgid_plural "<big>%s</big> reports recently" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:285 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/default/report/_support.html:6 +#: templates/web/base/report/_support.html:6 #, perl-format msgid "%d supporter" msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:286 +#: perllib/Utils.pm:287 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/default/front/stats.html:29 +#: templates/web/base/front/stats.html:29 #, perl-format msgid "<big>%s</big> update on reports" msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports" @@ -3391,35 +3228,35 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:280 +#: perllib/Utils.pm:281 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/default/front/stats.html:12 +#: templates/web/base/front/stats.html:12 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report in past week" msgid_plural "<big>%s</big> reports in past week" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/default/front/stats.html:23 +#: templates/web/base/front/stats.html:23 #, perl-format msgid "<big>%s</big> fixed in past month" msgid_plural "<big>%s</big> fixed in past month" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:283 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do <strong>not</strong> yet have details for the other councils that cover this location." diff --git a/locale/bg_BG.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/bg_BG.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 00230e3b9..6c4d136de 100644 --- a/locale/bg_BG.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/bg_BG.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-27 06:40+0000\n" "Last-Translator: naidenova <naidenova@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/bg_BG/)\n" @@ -20,172 +20,163 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr "и" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 -msgid " and <strong>we will now send it to the council</strong>" -msgstr "и <strong>сега ще го изпратим в общината</strong>" - -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr "или" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:46 -msgid "%d addresses" -msgstr "%d адреса" - -#: templates/web/default/admin/index.html:25 +#: templates/web/base/admin/index.html:36 msgid "%d confirmed alerts, %d unconfirmed" msgstr "%d потвърдени известия, %d непотвърдени" -#: templates/web/default/admin/index.html:27 +#: templates/web/base/admin/index.html:38 #: templates/web/zurich/admin/index.html:6 msgid "%d council contacts – %d confirmed, %d unconfirmed" msgstr "%d връзка с общината – %d потвърдени, %d непотвърдени" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:12 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:12 msgid "%d edits by %s" msgstr "%d редиктарано от %s" -#: templates/web/default/admin/index.html:24 +#: templates/web/base/admin/index.html:35 msgid "%d live updates" msgstr "%d обновяване в реално време" -#: templates/web/default/admin/index.html:26 +#: templates/web/base/admin/index.html:37 msgid "%d questionnaires sent – %d answered (%s%%)" msgstr "%d изпратени анкети – %d отговорени (%s%%)" -#: templates/web/default/pagination.html:10 +#: templates/web/base/pagination.html:10 msgid "%d to %d of %d" msgstr "%d до %d от %d" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:22 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:23 msgid "%s - Summary reports" msgstr "%s - Обобщена справка" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:667 msgid "%s ref: %s" msgstr "%s номер: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "%s ward, %s" msgstr "%s квартал, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 msgid "%s, reported at %s" msgstr "%s, съобщено на %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304 msgid "%s, within %s ward" msgstr "%s, в %s квартал" -#: templates/web/default/email_sent.html:29 +#: templates/web/base/email_sent.html:29 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your alert while you're checking your email.)" msgstr "(Не се притеснявайте — задържаме известието докато проверявате имейла си.)" -#: templates/web/default/email_sent.html:25 +#: templates/web/base/email_sent.html:25 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your problem report while you're checking your email.)" msgstr "(Не се притеснявайте — задържаме подаването на сигнала докато проверявате имейла си.)" -#: templates/web/default/email_sent.html:27 +#: templates/web/base/email_sent.html:27 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your update while you're checking your email.)" msgstr "(Не се притеснявайте — задържаме актуализацията докато проверявате имейла си.)" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 msgid "(Email in abuse table)" msgstr "(Имейлът е маркиран като подаващ обидни сигнали)" -#: templates/web/default/alert/_list.html:20 +#: templates/web/base/alert/_list.html:20 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:24 msgid "(a default distance which covers roughly 200,000 people)" msgstr "(разстояние, което покрива грубо 7 500 жители)" -#: templates/web/default/alert/_list.html:25 +#: templates/web/base/alert/_list.html:25 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:28 msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "(като алтернатива RSS емисиите могат да бъдат персонализирани" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:12 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(затворен)" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:10 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "(поправен)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 +#: templates/web/base/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "(като графити, дупки по улицата, счупено улично осветление)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "(не е изпратен към общината)" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:217 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:218 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "(optional)" msgstr "(незадължително)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 +#, fuzzy +msgid "(public)" +msgstr "Обществен" + +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "(изпратен към двата района)" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:212 msgid "(we never show your email address or phone number)" msgstr "(ние никога не показваме вашия имейл или телефонен номер)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:158 +#: templates/web/base/report/update-form.html:158 msgid "(we never show your email)" msgstr "(ние никога не показваме вашия имейл)" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Изберете категория --" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 msgid "-- Pick a property type --" msgstr "-- Изберете подходящ тип --" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:5 -msgid "<big>%s</big> reports" -msgstr "<big>%s</big> сигнали" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:42 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:42 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:43 msgid "" "<code>MAPIT_URL</code> is set (<code>%s</code>) but no <code>MAPIT_TYPES</code>.<br>\n" " This is probably why \"area covered\" is empty (below).<br>\n" " Maybe add some <code>MAPIT_TYPES</code> to your config file?" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20 msgid "<p style=\"font-size:150%\">Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.</p>" msgstr "" "<p style=\"font-size:150%\">Благодарим Ви за отделеното време. Радваме се, че \n" @@ -205,13 +196,12 @@ msgstr "" "който можете да бъде отстранен с общи усилия от гражданите, защо не \n" "направите предложение за отстраняването му?</p>" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" -"to your councillor(s)</a> or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" "</p>" msgstr "" "<p style=\"font-size:150%\">Съжаляваме да чуем това. Имаме две предложения:\n" @@ -219,44 +209,7 @@ msgstr "" "който можете да бъде отстранен с общи усилия от гражданите, защо не \n" "направите предложение за отстраняването му?</p>" -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 -msgid "" -"<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" -"</p>" -msgstr "" -"<p style=\"font-size:150%\">Съжаляваме да чуем това. Имаме две предложения:\n" -"защо не пишете директно на общината или, ако това е проблем, \n" -"който можете да бъде отстранен с общи усилия от гражданите, защо не \n" -"направите предложение за отстраняването му?</p>" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to <a\n" -"href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "<p>Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" @@ -266,21 +219,21 @@ msgstr "" "получите повече информация относно статуса на вашия проблем, моля върнете се на\n" "сайта и актуализирайте сигнала.</p>" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "<small>If you cannot see the map, <a href='%s' rel='nofollow'>skip this step</a>.</small>" msgstr "<small>Ако не виждате картата, <a href='%s' rel='nofollow'>пропуснете тази стъпка</a>.</small>" -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "<strong>%d</strong> live problems" msgstr "<strong>%d</strong> отворени сигнали" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my report by email" msgstr "<strong>Не</strong> Нека потвърдя сигнала чрез имейл" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email" msgstr "<strong>Не</strong> Нека потвърдя актуализацията чрез имейл" @@ -289,49 +242,50 @@ msgstr "<strong>Не</strong> Нека потвърдя актуализация msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email" msgstr "<strong>Не</strong> Нека да вляза в системата чрез имейл" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "<strong>No</strong>, I do not, let me sign in by email:" msgstr "<strong>Не</strong> Нека да вляза в системата чрез имейл" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my report by email:" msgstr "<strong>Не</strong> Нека да потвърдя сигнала чрез имейл" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my update by email:" msgstr "<strong>Не</strong> Нека потвърдя промяната чрез имейл:" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +#, fuzzy +msgid "<strong>We will now send it to the council</strong>." +msgstr "и <strong>сега ще го изпратим в общината</strong>" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "<strong>Yes</strong> I have a password" msgstr "<strong>Да</strong> Имам парола" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "За нас" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "Сигналът се обработва" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a <strong>body</strong> for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" @@ -341,60 +295,55 @@ msgstr "" "район или дружество, към което могат да се изпращат проблеми. Можете да добавяте \n" "повече от един контакт (в зависимост от категорията на проблема) за всяка служба." -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "Добавете контакт като използвате формата по-долу." -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "Добавете район" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Добавяне на нова категория" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "Добавете потребител" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "Добавено %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "Отново:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "Създадено известие %d за %s, тип %s, с параметри %s / %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Известието %d е изключено (създадено на %s)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "Известявай ме за бъдещи актуализиации" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "Вички сигнали" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -402,66 +351,59 @@ msgstr "Вички сигнали" msgid "All reports" msgstr "Всички сигнали" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "Всички сигнали между%s и %s " -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "Цялата информация, която предоставите тук, ще бъде изпратена на " -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or <strong>Roads Service</strong>." msgstr "Цялата информация, която предоставите тук, ще бъде изпратена на <strong>%s</strong> или <strong> Агенция \"Пътна инфраструктура\" </strong>. " -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or a relevant local body such as <strong>TfL</strong>, via the London Report-It system." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong>." msgstr "Цялата информация, която предоставите тук, ще бъде изпратена на <strong>%s</strong>." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "Този сигнал е маркиран като поправен." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "Анонимен" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Анонимен:" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a <strong>developer</strong>? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "Ако сте програмист?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "Ако сте от общината?" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "Територията е обхваната" @@ -485,68 +427,56 @@ msgstr "Прехвърляне към подразделение:" msgid "Assigned to %s" msgstr "Прехвърлен на %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "За момета можете само да търсите и преглеждате сигнали" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "Очакващ преглед" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "Забрана на имейл адреса" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "Моля уверете се, че избирате правилната категория, т.к. от това зависи на кого ще препратим сигнала." - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "Райони" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "Район" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "Район:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" -msgstr "Разработено от <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> и поддържано от <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "По дата" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? <a href='%s' rel='nofollow'>Skip this step</a>" -msgstr "Не виждате картата? <a href='%s' rel='nofollow'>Пропуснете тази стъпка</a>" - -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>" +msgstr "Не виждате картата? <em>Пропуснете тази стъпка</em>" + +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -555,16 +485,15 @@ msgstr "Не виждате картата? <a href='%s' rel='nofollow'>Проп msgid "Category" msgstr "Категория" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "Сигнали подадени преди повече от 4 седмици" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -574,13 +503,14 @@ msgstr "Категория:" msgid "Category: %s" msgstr "Категория: %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "Промяна на парола" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check <strong>confirmed</strong> to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." @@ -588,7 +518,7 @@ msgstr "" "Изберете <strong>потвърден</strong> за да отбележите, че този контакт е бил потвърден и коректен. \n" "Ако не сте сигурни за първоизточника или валидността на контакта, оставете полето немаркирано." -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check <strong>deleted</strong> to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." @@ -596,7 +526,7 @@ msgstr "" "Маркирайте <strong>изтриване</strong>, за да премахнете категорията.\n" "В този случай тя няма да бъде достъпна в списъка с категории на страницата за подаване на нов сигнал." -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n" " <br>\n" @@ -612,28 +542,28 @@ msgstr "" "<br>\n" "Тази опция е подходяща за сигнали, които всички биха могли да подават, но които не представляват интерес за останалите. Например да си изиска допълнителен контейнер за боклук за даден адрес." -#: templates/web/default/admin/body.html:101 +#: templates/web/base/admin/body.html:118 msgid "" "Choose a <strong>category</strong> name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "Изберете име на <strong>категорията</strong>, което е смислено едновременно, както за гражданите, така и за общината. Категориите се появяват като списък за избор при подаване на сигнал. " -#: templates/web/default/admin/stats.html:65 -#: templates/web/default/admin/stats.html:71 +#: templates/web/base/admin/stats.html:65 +#: templates/web/base/admin/stats.html:71 msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "Изберете дата или я въведете - dd/mm/yyyy" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "Щракнете върху картата, за да съобщите за проблем" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:45 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 @@ -645,186 +575,177 @@ msgstr "Щракнете върху картата, за да съобщите msgid "Closed" msgstr "Затворен" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:762 msgid "Closed by council" msgstr "Затворен от общината" -#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 +#: templates/web/base/my/my.html:40 templates/web/fixmystreet/my/my.html:46 msgid "Closed reports" msgstr "Затворени сигнали" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:38 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:38 msgid "Closed:" msgstr "Затворени:" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:11 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems <small>(within %skm)</small>" msgstr "Други сигнали в близост <small>(within %skm)</small>" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Координати:" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:10 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:10 msgid "Cobrand" msgstr "Местна имплементция" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:75 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:50 msgid "Cobrand data:" msgstr "Информация за местната имплементция:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:74 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:49 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:74 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:49 msgid "Cobrand:" msgstr "Местна имплементция" -#: templates/web/default/admin/config_page.html:1 +#: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" msgstr "Конфигурацията е обновена - контактите ще бъдат генерирани автоматично по-късно" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "Задайте крайна точка" -#: templates/web/default/admin/body.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 msgid "Confirm" msgstr "Потвърждаване" -#: templates/web/default/auth/token.html:1 +#: templates/web/base/auth/token.html:1 msgid "Confirm account" msgstr "Потвърждаване на акаунта" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:107 msgid "Confirm by email below, providing a new password at that point. When you confirm, your password will be updated." msgstr "Потвърдете сигнала, въвеждайки имейла си по-долу и въведете нова парола. Когато потвърдите имейла, паролата Ви ще се смени автоматично." -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" msgstr "Потвърждение" -#: templates/web/default/admin/body.html:137 -#: templates/web/default/admin/body.html:55 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:154 +#: templates/web/base/admin/body.html:67 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "Потвърдено" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 msgid "Confirmed reports between %s and %s" msgstr "Потвърдени сигнали между %s и %s" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:39 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:70 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:70 msgid "Confirmed:" msgstr "Потвърдени:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:10 -msgid "Contact" -msgstr "Контакт" - -#: templates/web/default/footer.html:24 +#: templates/web/base/footer.html:24 msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "Свържете се с екипа на ПоправиСофия" -#: templates/web/default/contact/index.html:1 -#: templates/web/default/contact/index.html:2 -#: templates/web/default/contact/submit.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:2 +#: templates/web/base/contact/submit.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:2 msgid "Contact Us" msgstr "Връзка с нас" -#: templates/web/default/contact/index.html:6 -#: templates/web/default/contact/submit.html:3 +#: templates/web/base/contact/index.html:6 +#: templates/web/base/contact/submit.html:3 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "Връзка с тима" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 msgid "Could not find user" msgstr "Потребителят не е намерен" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37 msgid "Could not look up location" msgstr "Местоположението не може да бъде намерено" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:9 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:9 msgid "Council" msgstr "Община" -#: templates/web/default/admin/body.html:1 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/body.html:1 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "Контакти на общината за %s " -#: templates/web/default/admin/stats.html:84 +#: templates/web/base/admin/stats.html:84 msgid "Council:" msgstr "Община:" -#: templates/web/default/admin/stats.html:12 -#: templates/web/default/admin/stats.html:32 +#: templates/web/base/admin/stats.html:12 +#: templates/web/base/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:50 msgid "Count" msgstr "Брой" -#: templates/web/default/email_sent.html:1 +#: templates/web/base/email_sent.html:1 msgid "Create a report" msgstr "Подай сигнал" -#: templates/web/default/admin/body.html:179 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "Създай категория" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:34 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:34 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:29 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:8 msgid "Created" msgstr "Създаден" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:38 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:69 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "Създадени:" -#: templates/web/default/admin/stats.html:31 +#: templates/web/base/admin/stats.html:31 msgid "Current state" msgstr "Текущо състояние" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:7 -#: templates/web/default/admin/index.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:5 +#: templates/web/base/admin/index.html:16 msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "В момента няма създадени Райони." -#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:7 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:6 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "Табло" @@ -832,40 +753,39 @@ msgstr "Табло" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:22 -#: templates/web/default/admin/body.html:148 -#: templates/web/default/admin/body.html:56 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 +#: templates/web/base/admin/body.html:165 +#: templates/web/base/admin/body.html:69 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "Изтрит" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:12 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "Информация" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:61 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:79 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 msgid "Details:" msgstr "Информация:" -#: templates/web/default/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:75 msgid "Devolved" msgstr "Прехвърлен" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:8 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:8 msgid "Diligency prize league table" msgstr "Таблица с районите в София" @@ -873,32 +793,32 @@ msgstr "Таблица с районите в София" msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:32 +#: templates/web/base/auth/general.html:32 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:155 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Имате ли парола за сайта?" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:70 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:64 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:65 msgid "Don’t know" msgstr "Не знам" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 msgid "Don't like forms?" msgstr "Не обичате форми?" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "Duplicate" msgstr "Вече съществува" -#: templates/web/default/admin/body.html:90 +#: templates/web/base/admin/body.html:94 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories <strong>can have the same contact</strong> (email address).\n" @@ -910,19 +830,19 @@ msgstr "" "(имейл адрес). Това означава, че можете да добавяте различни категории, \n" "дори и да имате само един контакт." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:42 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:41 -#: templates/web/default/admin/users.html:31 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:42 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:41 +#: templates/web/base/admin/users.html:31 #: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:42 msgid "Edit" msgstr "Редактиране" -#: templates/web/default/admin/body.html:189 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:64 +#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "Редактиране на информацията за района" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 @@ -930,60 +850,58 @@ msgstr "Редактиране на информацията за района" msgid "Editing problem %d" msgstr "Редактиране на сигнала %d " -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:1 msgid "Editing update %d" msgstr "Редактиране на актуализацията %d" -#: templates/web/default/admin/user_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/user_edit.html:1 msgid "Editing user %d" msgstr "Редактиране на потребителя %d" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "Редактирано от" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:18 -#: templates/web/default/admin/body.html:54 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:38 -#: templates/web/default/admin/users.html:16 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:38 +#: templates/web/base/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:54 msgid "Email" msgstr "Имейл" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Имейлът е добавен в списъка със злоупотреби" -#: templates/web/default/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body.html:143 msgid "Email address:" msgstr "Имейл адрес:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 msgid "Email already in abuse list" msgstr "Имейлът е в списъка със злоупотреби" -#: templates/web/default/around/_updates.html:5 +#: templates/web/base/around/_updates.html:5 msgid "Email me new local problems" msgstr "Съобщавай ми новите сигнали" -#: templates/web/default/report/display.html:34 +#: templates/web/base/report/display.html:38 msgid "Email me updates" msgstr "Съобщавай ми за промени" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:26 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:67 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:33 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:20 -#: templates/web/default/alert/updates.html:13 -#: templates/web/default/report/display.html:38 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:41 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:20 +#: templates/web/base/alert/updates.html:13 +#: templates/web/base/report/display.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "Email:" @@ -1005,10 +923,6 @@ msgstr "" msgid "Empty office or other commercial" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/form_heading.html:1 -msgid "Empty property details form" -msgstr "" - #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:623 msgid "Empty pub or bar" msgstr "" @@ -1017,28 +931,28 @@ msgstr "" msgid "Empty public building - school, hospital, etc." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:158 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:159 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:158 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:159 msgid "" "Enable <strong>Open311 update-sending</strong> if the endpoint will send and receive\n" " updates to existing reports. If you're not sure, it probably does not, so leave this unchecked.\n" " For more information, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:215 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:216 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:215 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:216 msgid "" "Enable this <strong>can be devolved</strong> setting if one or more contacts have a \n" " different endpoint (and send method) from the body's. For example, if reports for some categories of\n" " problem must be emailed, while others can be sent over Open311." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:70 +#: templates/web/base/admin/stats.html:70 msgid "End Date:" msgstr "Крайна дата:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:126 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:126 msgid "Endpoint" msgstr "" @@ -1046,16 +960,16 @@ msgstr "" msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:18 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:13 msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Въведете пощенски код или име на улица в близост до вас" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:2 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Въведете име на улица в близост до вас" @@ -1064,47 +978,51 @@ msgstr "Въведете име на улица в близост до вас" msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:64 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 -#: templates/web/default/report/update-form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:64 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:170 +#: templates/web/base/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "Въведете нова парола:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" msgstr "Въведете парола" -#: templates/web/default/index-steps.html:26 +#: templates/web/base/index-steps.html:33 msgid "Enter details of the problem" msgstr "Въведете информация за проблема" -#: templates/web/default/auth/token.html:5 -#: templates/web/default/errors/generic.html:1 -#: templates/web/default/errors/generic.html:3 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:1 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:3 -#: templates/web/default/tokens/error.html:1 -#: templates/web/default/tokens/error.html:3 +#: templates/web/base/auth/token.html:5 +#: templates/web/base/errors/generic.html:1 +#: templates/web/base/errors/generic.html:3 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:1 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:3 +#: templates/web/base/tokens/error.html:1 +#: templates/web/base/tokens/error.html:3 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: templates/web/default/admin/body.html:11 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:14 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "Примерен пощенски адрес %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:96 msgid "Examples:" msgstr "Примери:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:47 +msgid "Explain what’s wrong, exactly where it is, and how long it’s been there…" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:76 msgid "Extra data:" msgstr "Допълнителни данни:" -#: templates/web/default/contact/submit.html:15 +#: templates/web/base/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or <a href=\"mailto:%s\">email us</a>." msgstr "Неуспешно изпращане на съобщение. Моля опитайте по-късно или <a href=\"mailto:%s\">ни пишете</a>." @@ -1113,40 +1031,31 @@ msgstr "Неуспешно изпращане на съобщение. Моля msgid "Filter report list" msgstr "Филтриране на списъка със сигнали" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:6 -msgid "Find latest local and national news" -msgstr "Информирайте се за последните новини" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:74 msgid "First time" msgstr "За първи път" -#: templates/web/default/admin/body.html:37 +#: templates/web/base/admin/body.html:40 msgid "Fix this by choosing an <strong>area covered</strong> in the <em>Edit body details</em> form below." msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/header.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:16 -msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" -msgstr "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" - -#: templates/web/default/header.html:24 +#: templates/web/base/header.html:24 msgid "FixMyStreet" msgstr "ПоправиСофия" -#: templates/web/default/admin/header.html:10 +#: templates/web/base/admin/header.html:10 msgid "FixMyStreet admin:" msgstr "Администратор на ПоправиСофия:" -#: templates/web/default/alert/index.html:11 +#: templates/web/base/alert/index.html:11 msgid "" "FixMyStreet has a variety of RSS feeds and email alerts for local problems, including\n" "alerts for all problems within a particular ward or council, or all problems\n" "within a certain distance of a particular location." msgstr "ПоправиСофия притежава възможности за изпращане на известия по RSS и имейл за сигналите подадени на територията на София, включително и сигнали за определен квартал или район или за всички сигнали намиращи се в близост до определено местоположение." -#: templates/web/default/alert/_list.html:71 +#: templates/web/base/alert/_list.html:71 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:73 msgid "" "FixMyStreet sends different categories of problem\n" @@ -1157,104 +1066,102 @@ msgid "" "for the county council." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:34 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:32 msgid "Fixed" msgstr "Поправено" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:43 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:43 msgid "Fixed - Council" msgstr "Поправени - община" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 msgid "Fixed - User" msgstr "Поправени - потребител" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 +#: templates/web/base/my/my.html:35 templates/web/fixmystreet/my/my.html:41 msgid "Fixed reports" msgstr "Поправени сигнали" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:37 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:37 msgid "Fixed:" msgstr "Поправени:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:84 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:84 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:36 msgid "Flag as deleted" msgstr "Означен като \"изтрит\"" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Flag user" msgstr "Означаване на потребител" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 -#: templates/web/default/admin/users.html:19 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1199 +#: templates/web/base/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "Означен" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:1 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:1 msgid "Flagged reports and users" msgstr "Означени сигнали и потребители" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:45 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:45 msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page." msgstr "Означените потребители са изброени на страницата с <a href='%s'>означените</a>." -#: templates/web/default/admin/flagged.html:31 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:31 msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention." msgstr "Означените потребители нямат рестрикции. Това е списък с потребители, които са поставени под наблюдение." -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:78 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:78 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:51 msgid "Flagged:" msgstr "Означен:" -#: templates/web/default/reports/_ward-list.html:3 +#: templates/web/base/reports/_ward-list.html:3 #: templates/web/fixmystreet/reports/_ward-list.html:4 msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward." msgstr "Последвайте линка за района, за да видите сигнали само за този район." -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "For council(s):" msgstr "За общината/ите:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:65 -msgid "For more information, see <a href='http://code.fixmystreet.com/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." -msgstr "За повече информацич вижте <a href='http://code.fixmystreet.com/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>Как ПоправиСофия използва MapIt</a>." +#: templates/web/base/admin/body-form.html:65 +msgid "For more information, see <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." +msgstr "За повече информацич вижте <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>Как ПоправиСофия използва MapIt</a>." -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:104 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:106 msgid "Forgotten your password?" msgstr "Забравена парола?" -#: templates/web/default/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Често задавани въпроси" -#: templates/web/default/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:138 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 msgid "Get updates" msgstr "Изтегляне на актуализациите" @@ -1268,70 +1175,66 @@ msgstr "Изтегляне на актуализациите на %s сигна msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "Изтегляне на актуализациите за сигналите в %s" -#: templates/web/default/alert/_list.html:83 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:28 +#: templates/web/base/alert/_list.html:83 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:82 msgid "Give me an RSS feed" msgstr "Изтегляне на RSS емисии" -#: templates/web/default/alert/index.html:34 -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 +#: templates/web/base/alert/index.html:34 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "Търси" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "Ще изпратите ли анкетата?" -#: templates/web/default/admin/index.html:32 +#: templates/web/base/admin/index.html:43 msgid "Graph of problem creation by status over time" msgstr "Графика на създадените сигнали по статус във времето" -#: templates/web/default/reports/index.html:8 +#: templates/web/base/reports/index.html:12 msgid "Greyed-out lines are councils that no longer exist." msgstr "Редовете в тъмносиво показват общини, към които в момента не може да се изпращат директно сигнали." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:56 msgid "Has this problem been fixed?" msgstr "Този проблем поправен ли е?" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:74 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:69 msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "" "Подавали ли сте сигнал за нередност към общината преди или сега \n" "подавате за първи път?" -#: templates/web/default/footer.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:33 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 +#: templates/web/base/footer.html:15 templates/web/fiksgatami/footer.html:27 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:30 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 msgid "Help" msgstr "Помощ" -#: templates/web/default/alert/_list.html:6 +#: templates/web/base/alert/_list.html:6 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:8 msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "Това са типовете известия за нови сигнали за ‘%s’." -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:52 #: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "Здравей %s" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -1341,31 +1244,31 @@ msgstr "Здравей %s" msgid "Hidden" msgstr "Скрити" -#: templates/web/default/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Hide old" msgstr "Скрий старите" -#: templates/web/default/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:62 msgid "Hide pins" msgstr "Скрий кабърчетата" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 msgid "History" msgstr "История" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:31 msgid "Home" msgstr "Начало" -#: templates/web/default/index-steps.html:1 +#: templates/web/base/index-steps.html:1 msgid "How to report a problem" msgstr "Как да сигнализирате за проблем" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33 msgid "How to send successful reports" msgstr "Как да подавате сигнали успешно" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:733 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:742 msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." msgstr "Не можете да потвърдите непотвърден през имейла сигнал" @@ -1381,9 +1284,9 @@ msgstr "" msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:14 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:6 -#: templates/web/default/admin/reports.html:11 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:14 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:6 +#: templates/web/base/admin/reports.html:11 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:28 @@ -1392,46 +1295,41 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "№" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:25 msgid "" "Identify a <strong>parent</strong> if this body is itself part of another body.\n" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:121 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:19 +#: templates/web/base/email_sent.html:19 msgid "If you do not, your alert will not be activated." msgstr "В противен случай, уведомленияата няма да бъдат активирани." -#: templates/web/default/email_sent.html:15 +#: templates/web/base/email_sent.html:15 msgid "If you do not, your problem will not be posted." msgstr "В противен случай, вашият проблем няма да бъде публикуван." -#: templates/web/default/email_sent.html:17 +#: templates/web/base/email_sent.html:17 msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "В противен случай, вашата актуализация няма да бъде публикувана." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will <strong>not</strong> be reported to the council." msgstr "Ако сигнализирате за проблем тук, той ще бъде достъпен публично, но сигналът <strong>няма</strong> да бъде изпратен към общината." -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_none.html:9 -msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." -msgstr "" - -#: templates/web/default/auth/token.html:22 -#: templates/web/default/email_sent.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:22 templates/web/base/email_sent.html:9 msgid "If you use web-based email or have 'junk mail' filters, you may wish to check your bulk/spam mail folders: sometimes, our messages are marked that way." msgstr "Ако използвате уеб мейл клиент или имате настроени филтри за нежелана поща, моля проверете папките със спам/нежелана поща. Понякога съобщенията ни биват маркирани като спам." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:86 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:77 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:78 msgid "" "If you wish to leave a public update on the problem, please enter it here\n" "(please note it will not be sent to the council). For example, what was\n" @@ -1440,34 +1338,34 @@ msgstr "" "Ако желаете да коментирате публично проблема, моля направете го тук \n" "(моля имайте предвид, че тази информация няма да бъде изпратена на общината)." -#: templates/web/default/admin/body.html:120 +#: templates/web/base/admin/body.html:137 msgid "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:200 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:201 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:200 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:201 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, Open311 usually only accepts OPEN or CLOSED status in \n" " its updates. Enable <strong>extended Open311 stauses</strong> if you want to allow extra states to be passed.\n" " Check that your cobrand supports this feature before switching it on." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:187 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:188 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:187 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:188 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, enable <strong>suppression of alerts</strong> \n" " if you do <strong>not</strong> want that user to be notified whenever these updates are created." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:173 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:174 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:173 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:174 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, you must identify which \n" " FixMyStreet <strong>user</strong> will be attributed as the creator of those updates\n" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 msgid "Illegal ID" msgstr "Несъществуващ номер" @@ -1475,26 +1373,26 @@ msgstr "Несъществуващ номер" msgid "Illegal feed selection" msgstr "" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "In Progress" msgstr "В процес на обработка" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:39 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:39 msgid "In abuse table?" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 @@ -1507,7 +1405,7 @@ msgstr "В процес на обработка" msgid "Include reporter personal details" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:76 +#: templates/web/base/admin/stats.html:76 msgid "Include unconfirmed reports" msgstr "Включи непотвърдените сигнали" @@ -1519,8 +1417,8 @@ msgstr "" msgid "Internal notes" msgstr "Вътрешни бележки" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 msgid "Internal referral" msgstr "Вътрешен номер" @@ -1528,7 +1426,7 @@ msgstr "Вътрешен номер" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1114 msgid "Invalid end date" msgstr "Невярна дата" @@ -1536,105 +1434,89 @@ msgstr "Невярна дата" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1110 msgid "Invalid start date" msgstr "Невярна дата" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Investigating" msgstr "Сигналът се разглежда" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 -msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." -msgstr "" - #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 msgid "It's often quickest to <a href=\"%s\">check our FAQs</a> and see if the answer is there." msgstr "Моля проверете <a href=\"%s\">страницата с често задавани въпроси</a> и вижте дали няма да намерите отговор там." -#: templates/web/default/auth/general.html:44 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 -#: templates/web/default/report/update-form.html:104 +#: templates/web/base/auth/general.html:44 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 +#: templates/web/base/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Запомни ме" -#: templates/web/default/admin/body.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "Последно редактирано от" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:72 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:72 msgid "Last update:" msgstr "Последно обновено:" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:39 msgid "Last update:" msgstr "Последно обновено:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:222 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:222 msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:14 -#: templates/web/default/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:17 templates/web/base/admin/body.html:19 msgid "List all reported problems" msgstr "Показване на всички сигнали" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "Зареждане..." -#: templates/web/default/alert/choose.html:1 -#: templates/web/default/alert/choose.html:3 -#: templates/web/default/alert/index.html:1 -#: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:5 -#: templates/web/default/alert/updates.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/choose.html:1 +#: templates/web/base/alert/choose.html:3 +#: templates/web/base/alert/index.html:1 templates/web/base/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:5 +#: templates/web/base/alert/updates.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:4 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:1 msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "RSS и имейл известия за сигнали" -#: templates/web/default/alert/list.html:13 -#: templates/web/default/alert/list.html:14 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:13 templates/web/base/alert/list.html:14 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "RSS и имейл известия за сигнали за ‘%s’" -#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 +#: templates/web/base/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:25 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:28 msgid "Local alerts" msgstr "Известия" -#: templates/web/default/index-steps.html:25 +#: templates/web/base/index-steps.html:31 msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "Локализирайте проблема на картата" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 msgid "MAP" msgstr "Карта" @@ -1642,15 +1524,15 @@ msgstr "Карта" msgid "Map © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> and contributors, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:43 msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>." msgstr "Маркирайте потребители, които бихте искали да държите под око." -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 msgid "Message" msgstr "Съобщение" -#: templates/web/default/contact/index.html:92 +#: templates/web/base/contact/index.html:96 msgid "Message:" msgstr "Съобщение:" @@ -1662,39 +1544,35 @@ msgstr "Липсващо jurisdiction_id" msgid "Moderated by division within one working day" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:11 +#: templates/web/base/admin/stats.html:11 msgid "Month" msgstr "Месец" -#: templates/web/default/report/display.html:30 +#: templates/web/base/report/display.html:34 msgid "More problems nearby" msgstr "Още сигнали наоколо" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:18 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:16 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:37 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:7 -#: templates/web/default/admin/reports.html:13 -#: templates/web/default/admin/users.html:15 -#: templates/web/default/reports/index.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:120 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:187 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:136 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:16 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:37 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:7 +#: templates/web/base/admin/reports.html:13 +#: templates/web/base/admin/users.html:15 +#: templates/web/base/reports/index.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "Name" msgstr "Име" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 @@ -1705,17 +1583,12 @@ msgstr "Име:" msgid "Name: %s" msgstr "Име: %s" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -msgid "Navigation" -msgstr "Навигация" - #: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:137 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "" @@ -1724,18 +1597,17 @@ msgstr "" msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:3 +#: templates/web/base/email_sent.html:3 msgid "Nearly Done! Now check your email..." msgstr "Моля проверете имейл адреса" -#: templates/web/default/reports/index.html:16 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:16 +#: templates/web/base/reports/index.html:21 msgid "New <br>problems" msgstr "Нови <br>сигнали" @@ -1743,7 +1615,7 @@ msgstr "Нови <br>сигнали" msgid "New body added" msgstr "Районът е добавен" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:385 msgid "New category contact added" msgstr "Категорията е добавена" @@ -1760,12 +1632,6 @@ msgstr "Нов сигнал в ПоправиСофия" msgid "New local reports on reportemptyhomes.com" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:10 -msgid "New problems" -msgstr "Нови проблеми" - #: db/alert_types.pl:38 msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet" msgstr "" @@ -1810,7 +1676,7 @@ msgstr "" msgid "New reports within {{NAME}}'s boundary on reportemptyhomes.com" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "New state" msgstr "Ново състояние" @@ -1818,56 +1684,49 @@ msgstr "Ново състояние" msgid "New update:" msgstr "Нова актуализация" -#: templates/web/fiksgatami/front/news.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/front/news.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/front/news.html:8 -msgid "New!" -msgstr "Ново!" - -#: templates/web/default/pagination.html:13 +#: templates/web/base/pagination.html:13 msgid "Next" msgstr "Слеващ" -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:4 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:64 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:25 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:16 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:111 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:68 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:101 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:102 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:63 msgid "No" msgstr "Не" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:33 msgid "No body" msgstr "Несъществуващ район" -#: templates/web/default/admin/stats.html:85 +#: templates/web/base/admin/stats.html:85 msgid "No council" msgstr "Несъществуваща община" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:376 msgid "No council selected" msgstr "Не е избрана община" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:17 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:17 msgid "No edits have yet been made." msgstr "Не са направени промени." -#: templates/web/default/admin/flagged.html:25 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:25 msgid "No flagged problems found." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:58 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:58 msgid "No flagged users found." msgstr "" @@ -1875,44 +1734,40 @@ msgstr "" msgid "No further updates" msgstr "Няма повече актуализации" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:17 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:17 #: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:8 msgid "No problems found." msgstr "Няма намерен сигнал." -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:14 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:14 #: templates/web/fixmystreet/around/on_map_list_items.html:6 msgid "No problems have been reported yet." msgstr "Все още няма подадени сигнали." -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 msgid "No result returned" msgstr "Няма намерени резултати" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:60 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:61 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:60 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:61 msgid "" "No specific areas are currently available, because the <code>MAPIT_URL</code> in\n" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:3 -#: templates/web/default/report/_support.html:4 +#: templates/web/base/report/_support.html:3 +#: templates/web/base/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Non Public" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 msgid "None" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:25 msgid "" "Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n" " Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n" @@ -1920,10 +1775,10 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Not Responsible" @@ -1933,101 +1788,86 @@ msgstr "" msgid "Not for my subdivision" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:6 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:6 msgid "Not reported before" msgstr "Не съм подавал преди" -#: templates/web/default/report/_main.html:10 +#: templates/web/base/report/_main.html:61 msgid "Not reported to council" msgstr "Съгналът не е подаден към общината" -#: templates/web/default/admin/body.html:59 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:87 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:59 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Бележка" -#: templates/web/default/admin/stats.html:51 +#: templates/web/base/admin/stats.html:51 msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:157 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:44 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "Бележка:" -#: templates/web/default/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:75 msgid "Note: <strong>%s</strong>" msgstr "Бележка: <strong>%s</strong>" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:154 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:10 msgid "Now to submit your report…" msgstr "Сега да изпратим Вашия сигнал…" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:131 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:132 msgid "Now to submit your report… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Сега да изпратим Вашия сигнал… имате ли парола за ПоправиСофия?" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:85 msgid "Now to submit your update…" msgstr "Изпратете актуализацията…" -#: templates/web/default/report/update-form.html:86 +#: templates/web/base/report/update-form.html:86 msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Сега да изпратим Вашия сигнал… имате ли парола за сайта?" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 msgid "OK" msgstr "ОК" -#: templates/web/default/report/display.html:24 -#: templates/web/default/report/update.html:16 +#: templates/web/base/report/display.html:28 +#: templates/web/base/report/update.html:16 msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us" msgstr "Обиден? Неподходящ? Кажете ни" -#: templates/web/default/reports/index.html:18 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:18 +#: templates/web/base/reports/index.html:23 msgid "Old / unknown <br>problems" msgstr "Стари/Неидентифицирани <br>сигнали" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:12 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:12 -msgid "Old problems,<br>state unknown" -msgstr "Стари сигнали; <br>статус неопределен" - -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "Old state" msgstr "Стар статус" -#: templates/web/default/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:20 +#: templates/web/base/reports/index.html:25 msgid "Older <br>fixed" msgstr "Поправени преди<br>известно време" -#: templates/web/default/reports/index.html:17 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:17 +#: templates/web/base/reports/index.html:22 msgid "Older <br>problems" msgstr "Стари <br>сигнали" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:14 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:14 -msgid "Older fixed" -msgstr "Поправени отдавна" - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:11 -msgid "Older problems" -msgstr "Стари сигнали" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +msgid "One-line summary" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 @@ -2038,28 +1878,28 @@ msgstr "Стари сигнали" msgid "Open" msgstr "Отворен" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:30 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 msgid "Open reports" msgstr "Отворени сигнали" -#: templates/web/default/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:72 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:82 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:83 msgid "Open311 specification" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:58 +#: templates/web/base/alert/_list.html:58 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:60 msgid "Or problems reported to:" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:33 +#: templates/web/base/alert/_list.html:33 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:36 msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "Или можете да се абонирате за всички известия на територията на София или само за района, в който се намирате." @@ -2067,74 +1907,73 @@ msgstr "Или можете да се абонирате за всички из #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:560 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "Други" -#: templates/web/default/footer.html:27 +#: templates/web/base/footer.html:27 msgid "Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:8 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:8 msgid "Owner" msgstr "Собственик" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:1 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:3 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:1 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:3 msgid "Page Not Found" msgstr "Страницата не е намерена" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:31 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:14 msgid "Parent" msgstr "Община" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 msgid "Partial" msgstr "Частичен" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 msgid "Password (optional)" msgstr "Парола (незадължително)" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:25 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:25 msgid "Password:" msgstr "Парола:" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 msgid "Permalink" msgstr "Връзка" -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:106 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 msgid "Phone number" msgstr "Телефонен номер" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Телефонен номер (незадължително)" #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Телефон:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:72 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 @@ -2144,26 +1983,25 @@ msgstr "Телефон:" msgid "Photo" msgstr "Снимка" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:99 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:102 -#: templates/web/default/report/update-form.html:62 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:90 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:103 +#: templates/web/base/report/update-form.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:91 msgid "Photo:" msgstr "Снимка:" -#: templates/web/default/alert/list.html:26 +#: templates/web/base/alert/list.html:26 msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Снимки на скоро подадени сигнали" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:30 msgid "Place pin on map" msgstr "Поставете кабърче върху картата" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 @@ -2172,26 +2010,25 @@ msgstr "Поставете кабърче върху картата" msgid "Planned" msgstr "Планирани" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:45 msgid "Please <a class=\"tab_link\" href=\"#report\">take a look</a> at the updates that have been left." msgstr "Моля <a class=\"tab_link\" href=\"#report\">погледнете</a> актуализациите." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Моля бъдете учтиви, кратки и се придържайте към темата." -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:17 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:17 msgid "Please check the passwords and try again" msgstr "Моля проверете паролите и пробвайте отново" -#: templates/web/default/auth/token.html:14 +#: templates/web/base/auth/token.html:14 msgid "Please check your email" msgstr "Моля проверете имейл адреса" -#: templates/web/default/auth/general.html:14 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/auth/general.html:14 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2199,19 +2036,25 @@ msgstr "Моля проверете имейл адреса" msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Моля проверете дали сте въвели коректен имейл адрес" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:349 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Моля изберете категория" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:387 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:401 msgid "Please choose a property type" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#, fuzzy +msgid "Please correct the errors below" +msgstr "Моля изберете начин на известяване" + +#: templates/web/base/contact/blurb.html:2 #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do <strong>not</strong> report problems through this form; messages go to\n" @@ -2223,56 +2066,53 @@ msgstr "" "подадете сигнал моля <a href=\"/\">върнете се в началото</a> и \n" "следвайте инструкциите." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "Моля не обиждайте никого - обиждайки Общината, Вие обезценявате услугата за всички потребители." -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:46 -msgid "Please do not give address or personal information in this section." -msgstr "Моля не въвеждайте адрес или лична информация в това поле." - -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:352 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:133 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "Моля въведете съобщение" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:15 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:19 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:15 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter a password" msgstr "Моля въведете парола" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "Моля въведете тема" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1050 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:127 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Моля въведете валиден имейл" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Моля въведете валиден имейл адрес" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:373 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter some details" msgstr "Моля въведете информация" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:96 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:112 -#: templates/web/default/auth/general.html:13 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:13 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2280,89 +2120,56 @@ msgstr "Моля въведете информация" msgid "Please enter your email" msgstr "Моля въведете имейл" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "Моля въведете имейл адрес" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25 msgid "Please enter your first name" msgstr "Моля въведете име" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:388 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Моля въведете цялото си име, общината се нуждае от тази информация - ако не желаете името Ви да се появява на сайта, моля махнете отметката по-долу" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:123 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "Моля въведете име" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:22 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22 msgid "Please enter your phone number" msgstr "Моля въведете фамилия" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 msgid "Please enter your second name" msgstr "Моля въведете фамилия" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:24 msgid "Please enter your title" msgstr "Моля въведете обръщение" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:5 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:5 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:5 msgid "Please feel free to <a href=\"%s\">sign in again</a>, or go back to the <a href=\"/\">front page</a>." msgstr "Можете да <a href=\"%s\">влезете отново</a> или да се върнете <a href=\"/\">в началото</a>." -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_text.html:1 -msgid "" -"Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" -"property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" -"something about its condition and any other information you feel is relevant.\n" -"There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n" -"and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n" -"to read, as does a lack of punctuation." -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "Моля попълнете информация за проблема." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" -"and if possible describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" -"to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" -"photo of the problem if you have one), etc." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "Моля попълнете информация за проблема." -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/sidebar.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box." msgstr "Моля попълнете формата с информация за проблема и опишете местоположението възможно най-точно." @@ -2375,20 +2182,18 @@ msgstr "Моля отбележете дали бихте искали да уч msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "Моля имайте предвид, че актуализациите не се изпращат на Общината." -#: templates/web/default/report/update-form.html:7 +#: templates/web/base/report/update-form.html:7 msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>" msgstr "Моля имайте предвид, че актуализациите не се изпращат на Общината. Тази информация е публична и ще бъде използвана единствено и само в съответствие с нашата <a href=\"/privacy\">Политика за поверителност.</a>" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:21 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "Please note your report has <strong>not yet been sent</strong>. Choose a category and add further information below, then submit." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "Забележка:" @@ -2417,7 +2222,7 @@ msgstr "Моля изберете тип известия, които бихте msgid "Please state whether or not the problem has been fixed" msgstr "Моля посочете дали проблемът е бил разрешен или не" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:26 msgid "Please take a look at the updates that have been left." msgstr "Моля погледнете актуализациите." @@ -2429,7 +2234,7 @@ msgstr "Моля качвайте само JPEG изображения" msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "Моля качвайте само JPEG изображения\n" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:98 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Please write a message" msgstr "Моля въведете съобщение" @@ -2437,87 +2242,89 @@ msgstr "Моля въведете съобщение" msgid "Please write your update here" msgstr "Моля въведете новото съобщение тук" -#: templates/web/default/contact/index.html:95 -#: templates/web/default/report/update-form.html:109 -#: templates/web/default/report/update-form.html:131 -#: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 +#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/report/update-form.html:109 +#: templates/web/base/report/update-form.html:131 +#: templates/web/base/report/update-form.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 msgid "Post" msgstr "Публикувай" -#: templates/web/default/report/updates.html:15 +#: templates/web/base/report/updates.html:15 msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "Публикувано от анонимен потребител в %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:22 +#: templates/web/base/report/updates.html:22 msgid "Posted by %s (<strong>%s</strong>) at %s" msgstr "Публикувано от %s (<strong>%s</strong>) в %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:24 +#: templates/web/base/report/updates.html:24 msgid "Posted by %s at %s" msgstr "Публикувано от %s в %s" -#: templates/web/default/pagination.html:7 +#: templates/web/base/pagination.html:7 msgid "Previous" msgstr "Предишно" -#: templates/web/default/admin/body.html:173 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:40 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:79 -msgid "Private" +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 +#, fuzzy +msgid "Privacy" msgstr "Лично" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:108 -msgid "Private information (not shown on site)" -msgstr "Лична информация " +#: templates/web/base/admin/body.html:190 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 +msgid "Private" +msgstr "Лично" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 +#: templates/web/base/maps/openlayers.html:86 msgid "Problem" msgstr "Сигнал" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:22 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:22 msgid "Problem %d created" msgstr "Сигналът %d е записан" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:24 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:24 msgid "Problem %s confirmed" msgstr "Сигналът %s е потвърден" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:26 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:26 msgid "Problem %s sent to council %s" msgstr "Сигналът %s е подаден към общината %s " -#: templates/web/default/admin/index.html:36 +#: templates/web/base/admin/index.html:47 #: templates/web/zurich/admin/index.html:9 msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Разделяне на сигналите по статуси" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:968 msgid "Problem marked as open." msgstr "Сигналът е маркиран като отворен." -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:21 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:21 msgid "Problem state change based on survey results" msgstr "Статусът на сигнала е променен на основата на резултат от анкета" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:10 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:10 msgid "Problems" msgstr "Сигнали" -#: templates/web/default/around/_updates.html:1 +#: templates/web/base/around/_updates.html:1 msgid "Problems in this area" msgstr "Други сигнали на тази територия" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 msgid "Problems nearby" msgstr "Други сигнали наоколо" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 msgid "Problems on the map" msgstr "Сигнали отбелязани върху картата" @@ -2525,31 +2332,30 @@ msgstr "Сигнали отбелязани върху картата" msgid "Problems recently reported fixed on FixMyStreet" msgstr "Проблеми сигнализирани скоро в сайта" -#: templates/web/default/alert/_list.html:19 +#: templates/web/base/alert/_list.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:21 msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "Сигнали в радиус от %.1fкм от това местоположение" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "Сигнали в %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:122 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:231 msgid "Problems within %s ward" msgstr "Сигнали в квартал %s" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:24 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:24 msgid "Problems within %s, FixMyStreet" msgstr "Сигнали в обсега на %s" -#: templates/web/default/alert/_list.html:40 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:13 +#: templates/web/base/alert/_list.html:40 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:42 msgid "Problems within the boundary of:" msgstr "Сигнали в границите на:" @@ -2558,44 +2364,30 @@ msgstr "Сигнали в границите на:" msgid "Properties recently reported as put back to use on reportemptyhomes.com" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:32 msgid "Property address:" msgstr "Адрес на имота:" -#: templates/web/default/report/new/category.html:8 +#: templates/web/base/report/new/category.html:8 msgid "Property type:" msgstr "Тип на имота:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Provide a title" -msgstr "Въведете заглавие" - -#: templates/web/default/report/update-form.html:3 +#: templates/web/base/report/update-form.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" msgstr "Въведете иформация за актуализиране" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Използването на потребителско име е опционално, но това ще ви позволи по-лесно да подавате сигнали и да публикувате информация и актуализации." -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 -#: templates/web/default/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 +#: templates/web/base/report/update-form.html:128 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Използването на парола е по избор, но това ще ви позволи по-лесно да подавате сигнали и да публикувате и променяте актуализации." -#: templates/web/default/admin/body.html:60 -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Public" -msgstr "Обществен" - -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:44 -msgid "Public information (shown on site)" -msgstr "Публична информация (показана на сайта)" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 msgid "Public response:" @@ -2610,22 +2402,22 @@ msgstr "Публикувай снимка" msgid "Publish the response" msgstr "Публикувай отговора" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:2 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:0 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:4 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:5 msgid "Questionnaire" msgstr "Анкета" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:30 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:30 msgid "Questionnaire %d answered for problem %d, %s to %s" msgstr "Анкетата %d е попълнена за проблем %d, %s до %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:28 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:28 msgid "Questionnaire %d sent for problem %d" msgstr "Анкетата %d за проблем %d е изпратена" @@ -2633,138 +2425,122 @@ msgstr "Анкетата %d за проблем %d е изпратена" msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "Анкетата е попълнена от потребителя, подал сигнала" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/report/display.html:46 -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/report/display.html:50 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed" msgstr "RSS абонамент" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:260 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 msgid "RSS feed for %s" msgstr "RSS абонамент за %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "RSS абонамент за квартал %s, %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:171 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "RSS абонамент за %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "RSS абонамент за %s, в квартал %s" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 msgid "RSS feed of nearby problems" msgstr "RSS абонамент за последни проблеми наоколо" -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "RSS абонамент за проблеми в този %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "RSS абонамент за проблеми в %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:230 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "RSS абонамент за проблеми в квартал %s" -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/around/display_location.html:4 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "RSS абонамент за последни проблеми наоколо" -#: templates/web/default/report/display.html:46 +#: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "RSS абонамент за актуализации по този проблем" -#: templates/web/default/alert/updates.html:9 -#: templates/web/default/report/display.html:37 +#: templates/web/base/alert/updates.html:9 +#: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Получаване на имейл при актуализация на проблема." -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:32 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:33 msgid "Recent local problems, FixMyStreet" msgstr "Последни проблеми наоколо" -#: templates/web/default/reports/index.html:19 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:19 +#: templates/web/base/reports/index.html:24 msgid "Recently <br>fixed" msgstr "Наскоро <br>поправени" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:13 -msgid "Recently fixed" -msgstr "Наскоро поправени" - -#: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:49 +#: templates/web/base/index.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/front/recent.html:11 msgid "Recently reported problems" msgstr "Наскоро добавени сигнали" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:10 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:5 msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website." msgstr "Помнете, че \"ПоправиСофия\" служи за подаване на сигнали за физически проблеми, които могат да бъдат поправени. Ако Вашият проблем не спада към никоя от категориите, посочени в сайта, моля обърнете се директно към Общината." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:9 -msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Remove flag" msgstr "Премахване на означението" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "Премахване на снимката (необратимо действие)" -#: templates/web/emptyhomes/header.html:12 -msgid "Report Empty Homes" -msgstr "" - -#: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 +#: templates/web/base/footer.html:7 templates/web/fiksgatami/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:22 #: templates/web/zurich/footer.html:17 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "Подайте сигнал" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 msgid "Report abuse" msgstr "Сигнализирай за неподходящо съдържание" -#: templates/web/default/report_created.html:1 -#: templates/web/default/report_created.html:3 +#: templates/web/base/report_created.html:1 +#: templates/web/base/report_created.html:3 msgid "Report created" msgstr "Сигналът е подаден" @@ -2772,35 +2548,41 @@ msgstr "Сигналът е подаден" msgid "Report on %s" msgstr "Сигнал за %s " -#: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 +#, fuzzy +msgid "Report your problem" +msgstr "Подайте сигнал" + +#: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "Сигнализирай, разгледай или коментирай проблеми" -#: templates/web/default/my/my.html:79 +#: templates/web/base/my/my.html:82 msgid "Reported %s" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:77 +#: templates/web/base/my/my.html:80 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 -#: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: templates/web/base/contact/index.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:5 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:77 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:5 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:72 msgid "Reported before" msgstr "Подавал съм и преди" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 -#: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 +#: templates/web/base/contact/index.html:51 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "" @@ -2808,52 +2590,48 @@ msgstr "" msgid "Reported in the %s category" msgstr "Сигналът е подаден в категория %s " -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:571 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "Сигналът е подаден анонимно в категория %s в %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:593 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "Сигналът е подаден в категория %s от %s в %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:589 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:563 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "Сигналът е подаден анонимно чрез %s в категория %s в %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:583 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "Сигналът е подаден чрез %s в категория %s от %s в %s" -#: templates/web/default/around/around_index.html:1 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:41 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:3 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/base/around/around_index.html:2 +#: templates/web/base/around/around_index.html:3 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting a problem" msgstr "Сигнализиране за проблем" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1195 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "Сигнали" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:409 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:413 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "" @@ -2861,7 +2639,7 @@ msgstr "" msgid "Reports awaiting approval" msgstr "Сигнали чакащи одобрение" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:3 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:3 msgid "Reports on and around the map" msgstr "Сигнали означени върху картата" @@ -2869,11 +2647,11 @@ msgstr "Сигнали означени върху картата" msgid "Reports published" msgstr "Публикувани сигнали" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Resend report" msgstr "Препращане на сигнал" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:28 msgid "Right place?" msgstr "Правилното място ли е това?" @@ -2887,29 +2665,31 @@ msgstr "" msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "Завъртане наляво" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "Завъртане надясно" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "Запази промените" -#: templates/web/default/admin/reports.html:1 +#: templates/web/base/admin/reports.html:1 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:1 msgid "Search Reports" msgstr "Търсене на Сигнали" -#: templates/web/default/admin/users.html:1 +#: templates/web/base/admin/users.html:1 msgid "Search Users" msgstr "Търсене на Потребители" @@ -2917,121 +2697,113 @@ msgstr "Търсене на Потребители" msgid "Search reports" msgstr "Търсене на сигнали" -#: templates/web/default/admin/reports.html:5 -#: templates/web/default/admin/users.html:8 +#: templates/web/base/admin/reports.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:8 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:5 msgid "Search:" msgstr "Търсене:" -#: templates/web/default/admin/reports.html:26 +#: templates/web/base/admin/reports.html:26 msgid "Searching found no reports." msgstr "Не са намерени сигнали." -#: templates/web/default/admin/users.html:39 +#: templates/web/base/admin/users.html:39 msgid "Searching found no users." msgstr "Не са намерени потребители." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:33 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:16 msgid "Select a body" msgstr "Изберете район" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:71 +#: templates/web/base/reports/index.html:9 +msgid "Select a particular council to see the reports sent there." +msgstr "Изберете съответната община, за да разгледате сигналите подадени към нея." + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:71 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 msgid "Select an area" msgstr "Изберете територия" -#: templates/web/default/alert/_list.html:8 +#: templates/web/base/alert/_list.html:8 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:10 msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "Изберете кой тип известия бихте искали да получавате и щракнете бутона за RSS емисии или въведете имейл адрес, за да се абонирате за имейл известия." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:680 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "Сигналът е подаден към %s преди %s" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Sent:" msgstr "Изпратени:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:73 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:73 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 msgid "Service:" msgstr "Услуга:" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 msgid "Share" msgstr "Сподели" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 -#: templates/web/default/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:197 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:144 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/update-form.html:157 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "Показвай името ми публично" -#: templates/web/default/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:69 msgid "Show old" msgstr "Показване на старите" -#: templates/web/default/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Show pins" msgstr "Покажи кабърчетата" -#: templates/web/default/auth/general.html:3 -#: templates/web/default/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:70 +#: templates/web/base/auth/general.html:3 +#: templates/web/base/auth/general.html:49 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" msgstr "Вход" -#: templates/web/default/auth/general.html:74 +#: templates/web/base/auth/general.html:74 msgid "Sign in by email" msgstr "Вход с имейл" -#: templates/web/default/auth/general.html:1 +#: templates/web/base/auth/general.html:1 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "Влезте или създайте акаунт" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 -#: templates/web/default/header.html:30 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:46 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:22 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/header.html:30 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "Изход" -#: templates/web/default/header.html:29 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:45 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:21 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 +#: templates/web/base/header.html:29 msgid "Signed in as %s" msgstr "Вход като %s" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "Някои категории може да се нуждаят от допълнителна информация." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:145 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:146 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:145 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:146 msgid "" "Some endpoints require an <strong>API key</strong> to indicate that the reports are being\n" " sent from your FixMyStreet installation." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:42 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:32 +#: templates/web/base/alert/index.html:42 msgid "Some photos of recent reports" msgstr "Някои снимки от сигнали подадени наскоро" @@ -3040,11 +2812,11 @@ msgstr "Някои снимки от сигнали подадени наско msgid "Some text to localize" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:88 msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:5 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:5 msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "" @@ -3059,38 +2831,34 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Source code" -msgstr "Изходен код" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:64 +#: templates/web/base/admin/stats.html:64 msgid "Start Date:" msgstr "Начална дата:" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:18 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 -#: templates/web/default/admin/reports.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:18 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 +#: templates/web/base/admin/reports.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26 msgid "State" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:34 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:27 -#: templates/web/default/report/update-form.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 +#: templates/web/base/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 -#: templates/web/default/admin/stats.html:1 +#: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" msgstr "" @@ -3101,7 +2869,7 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Статус" -#: templates/web/default/report/updates.html:10 +#: templates/web/base/report/updates.html:10 msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "Все още отворен, от анкета, %s " @@ -3113,42 +2881,39 @@ msgstr "" msgid "Subdivision/Body" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 msgid "Subject" msgstr "Тема" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/default/contact/index.html:83 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:52 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:70 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 +#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:144 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "Изпращане" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:55 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Изпращане на промените" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:116 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:105 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:106 msgid "Submit questionnaire" msgstr "Изпращане на анкетата" @@ -3165,26 +2930,22 @@ msgstr "Изпращане на анкетата" msgid "Submitted" msgstr "Сигналът е потвърден" -#: templates/web/default/alert/updates.html:17 -#: templates/web/default/report/display.html:42 +#: templates/web/base/alert/updates.html:17 +#: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:68 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 msgid "Subscribe" msgstr "Абониране" -#: templates/web/default/alert/_list.html:97 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:42 +#: templates/web/base/alert/_list.html:97 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:92 msgid "Subscribe me to an email alert" msgstr "Абониране за известяване по имейл" -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:6 -msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/default/admin/index.html:1 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12 @@ -3192,74 +2953,56 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "Обобщение" -#: templates/web/default/reports/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:1 +#: templates/web/base/reports/index.html:1 #: templates/web/zurich/reports/index.html:0 #: templates/web/zurich/reports/index.html:4 msgid "Summary reports" msgstr "Обобщена справка" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1197 msgid "Survey" msgstr "Проучване" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:1 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:1 msgid "Survey Results" msgstr "Резултати от проучване" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:12 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:12 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:10 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:31 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: templates/web/default/admin/body.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:21 msgid "Text only version" msgstr "Версия само с текст" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:20 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:12 msgid "Text:" msgstr "Текст:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:9 msgid "Thank you — you can <a href=\"%s\">view your updated problem</a> on the site." msgstr "Благодарим Ви — можете да <a href=\"%s\">видите актуализирания сигнал</a> на сайта." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 -msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:18 +msgid "Thank you for reporting this issue" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 -msgid "" -"Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" -"At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n" -"are working with councils to link them into the system so that as many areas\n" -"as possible will be covered." -msgstr "" - -#: templates/web/default/tokens/error.html:7 +#: templates/web/base/tokens/error.html:7 msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so <a href=\"%s\">please let us know what went on</a> and we'll look into it." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 -msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:28 msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your problem, so please enter a nearby street name or postcode in the box above :" msgstr "Благодаря за предоставената снимка. Тъй като се нуждаем от местоложението на вашия проблем, моля въведете адрес наблизо в полето по-горе :" -#: templates/web/default/contact/submit.html:8 +#: templates/web/base/contact/submit.html:8 msgid "Thanks for your feedback. We'll get back to you as soon as we can!" msgstr "Благодарим ви за обратната връзка. Ще се свържем с вас при първа възможност!" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:9 msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?" msgstr "Благодаря! Радваме се, че този проблем е бил разрешен! Бихме искли да Ви питаме подавали ли сте сигнали към общината и преди?" @@ -3275,13 +3018,13 @@ msgstr "В момента за това местоположение не мож msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Моля да ни извините, този пощенски код не беше разпознат." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:704 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:713 msgid "That problem will now be resent." msgstr "Сигналът ще бъде препратен." @@ -3293,73 +3036,72 @@ msgstr "Сигналът не може да бъде разгледан %s." msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Този сигнал е бил изтрит от ПоправиСофия." -#: templates/web/default/admin/body.html:115 +#: templates/web/base/admin/body.html:132 msgid "" "The <strong>email address</strong> is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:119 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:120 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:119 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:120 msgid "" "The <strong>endpoint</strong> is the URL of the service that FixMyStreet will connect to \n" " when sending reports to this body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:132 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:133 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:132 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:133 msgid "" "The <strong>jurisdiction</strong> is only needed if the endpoint is serving more\n" " than one. If the body is running its own endpoint, you can usually leave this blank." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:90 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:91 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:90 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:91 msgid "" "The <strong>send method</strong> determines how problem reports will be sent to the body.\n" " If you leave this blank, <strong>send method defaults to email</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:11 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:11 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:12 msgid "" "The body's <strong>name</strong> identifies the body (for example, <em>Borsetshire District Council</em>)\n" " and may be displayed publically." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:19 -#: templates/web/default/email_sent.html:6 +#: templates/web/base/auth/token.html:19 templates/web/base/email_sent.html:6 msgid "The confirmation email <strong>may</strong> take a few minutes to arrive — <em>please</em> be patient." msgstr "Това <strong>може</strong> да отнеме няколко минути — <em>моля</em> бъдете търпеливи." -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "Бихте могли да помогнете на Общината давайки възможно най-пълната информация, с която разполагате. Моля опишете точното местонахождение на проблема, от какво естество е, от колко време съществува, кратко описание. По възможност прикачете и снимка на проблема, ако разполагате с такава." -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 msgid "The details of your problem are available from the other tab above." msgstr "Информация за сигнала можете да намерите в следващата секция." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:49 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:25 msgid "The details of your problem are available on the right hand side of this page." msgstr "Описанието на вашия сигнал е достъпно от дясната страна на тази страница." -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:3 -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:4 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:3 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:4 msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been editing the most records)." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:78 msgid "The error was: %s" msgstr "Грешката беше: %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" @@ -3413,38 +3155,42 @@ msgstr "Последни сигнали за {{COUNCIL}} обхващаша кв msgid "The latest reports within {{NAME}}'s boundary reported by users" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:58 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:58 msgid "The list of available areas is being provided by the MapIt service at %s." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:16 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:16 msgid "The passwords do not match" msgstr "Паролите не съвпадат" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:11 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "Търсеният адрес '%s' не беше намерен на този сървър" -#: templates/web/default/alert/_list.html:14 +#: templates/web/base/alert/_list.html:14 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:16 msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "Можете да получавате известия на базата на предварително дефинирано разстояние" -#: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "Заглавието и описанието на сигнала ще станат публични, включително и вашето име, ако позволите това." +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#, fuzzy +msgid "The summary and description will also be made public (see our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>)." +msgstr "Вашата информация ще бъде използва само спрямо нашата <a href=\"/privacy\">Политика за поверителност</a>" + #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:12 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:13 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:13 msgid "" "The user's <strong>name</strong> is displayed publicly on reports that have not been marked <em>anonymous</em>.\n" " Names are not necessarily unique." @@ -3452,18 +3198,18 @@ msgstr "" "Потребителското <strong>име</strong> е видимо публично в сигналите, които не са маркирани като <em>анонимни</em>.\n" "Имената не са уникални." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:69 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:75 msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Възникна проблем при визуализирането на страницата с всички сигнали. Моля опитайте по-късно." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Възникна проблем при визуализирането на страницата. Моля пробвайте по-късно." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 -#: templates/web/default/auth/general.html:23 +#: templates/web/base/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." @@ -3477,41 +3223,41 @@ msgstr "Възникна проблем с комбинацията имейл/ msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Възникна проблем с вашата актуализация. Моля опитайте отново." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Възникна проблем с вашая сигнал. Моля опитайте отново." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:299 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:300 msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "Възникнаха проблеми с вашата актуализация. Моля вижте по-долу." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:108 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:109 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:108 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:109 msgid "" "These settings are for bodies that use Open311 (or other back-end integration) to receive problem reports.<br>\n" " <strong>You don't need to set them if the Send Method is email.</strong>.\n" " For more information on Open311, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" " " msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:79 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:33 +#: templates/web/base/admin/body.html:36 msgid "" "This body covers no area. This means that it has no jurisdiction over problems reported <em>at any location</em>.\n" " Consequently, none of its categories will appear in the drop-down category menu when users report problems.\n" " Currently, users <strong>cannot report problems to this body</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:43 +#: templates/web/base/admin/body.html:46 msgid "This body has no contacts. This means that currently problems reported to this body <strong>will not be sent</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:52 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:53 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:52 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:53 msgid "" "This body will only be sent reports for problems that are located in the <strong>area covered</strong>.\n" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." @@ -3527,54 +3273,43 @@ msgstr "Този имейл е изпратен до няколко общини #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:136 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:53 msgid "This information is required" msgstr "Тази информация е необходима" -#: templates/web/default/debug_header.html:3 +#: templates/web/base/debug_header.html:3 msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:7 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." -msgstr "Това е обобщение на всички сигнали в сайта. Изберете съответната община, за да разгледате сигналите подадени към нея." - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the empty homes news for that area." -msgstr "" - -#: templates/web/default/reports/index.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:4 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the reports sent there." -msgstr "Това е обобщение на всички сигнали в сайта. Изберете съответната община, за да разгледате сигналите подадени към нея." +#: templates/web/base/reports/index.html:7 +msgid "This is a summary of all reports on this site." +msgstr "Това е обобщение на всички сигнали в сайта." -#: templates/web/default/auth/token.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:9 msgid "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly." msgstr "Това може да е резултат от на остарял или използва адрес, както и от грешно копиране на адреса." -#: templates/web/default/report/banner.html:15 +#: templates/web/base/report/banner.html:15 msgid "This problem has been closed" msgstr "Този проблем е затворен." -#: templates/web/default/report/banner.html:12 -#: templates/web/default/report/update-form.html:48 -#: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 +#: templates/web/base/report/banner.html:12 +#: templates/web/base/report/update-form.html:48 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:46 msgid "This problem has been fixed" msgstr "Този проблем е решен." -#: templates/web/default/report/update-form.html:43 +#: templates/web/base/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" msgstr "Този проблем не е решен." -#: templates/web/default/report/banner.html:19 +#: templates/web/base/report/banner.html:19 msgid "This problem is in progress" msgstr "Този проблем е в процес на обработка." -#: templates/web/default/report/banner.html:9 +#: templates/web/base/report/banner.html:9 msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "Този сигнал е с неизвестен статус." @@ -3604,21 +3339,21 @@ msgstr "" msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Тази страница съдържа и снимка, изпратена от нашия потребител." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 -#: templates/web/default/admin/timeline.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1196 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Времева линия" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:15 -#: templates/web/default/admin/reports.html:12 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:15 +#: templates/web/base/admin/reports.html:12 msgid "Title" msgstr "Заглавие" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:2 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:2 msgid "To <strong>report a problem</strong>, click on the map at the correct location." msgstr "За да <strong> подадете сигнал</strong>, щракнете върху картата на точното местоположение." -#: templates/web/default/alert/index.html:27 +#: templates/web/base/alert/index.html:27 msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "За да получите нови известия, моля въведете пощенски код или име на улица." @@ -3626,30 +3361,30 @@ msgstr "За да получите нови известия, моля въве msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "За да видите точното местоположение на проблема върху картата" -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:43 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:43 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:30 msgid "Total" msgstr "Общо" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29 msgid "Try again" msgstr "Опитайте отново" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Unable to fix" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 @@ -3664,7 +3399,7 @@ msgstr "Неизвестен" msgid "Unknown alert type" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 msgid "Unknown error" msgstr "Непозната грешка" @@ -3676,26 +3411,26 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Актуализация" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:33 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:33 msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "Актуализиране на %s съществуващ сигнал %d; от %s" -#: templates/web/default/contact/index.html:21 +#: templates/web/base/contact/index.html:21 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "Актуализирано анонимно на %s" -#: templates/web/default/contact/index.html:23 +#: templates/web/base/contact/index.html:23 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Актуализирано от %s на %s" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Update body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:38 +#: templates/web/base/admin/index.html:49 msgid "Update breakdown by state" msgstr "" @@ -3703,24 +3438,24 @@ msgstr "" msgid "Update by {{name}}" msgstr "Актуализирано от {{name}}" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:25 msgid "Update changed problem state to %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:44 msgid "Update marked problem as fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:46 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:46 msgid "Update reopened problem" msgstr "Актуализация на възобновен сигнал" -#: templates/web/default/admin/body.html:83 +#: templates/web/base/admin/body.html:89 msgid "Update statuses" msgstr "Актуализация на статусите" -#: templates/web/default/report/update-form.html:22 +#: templates/web/base/report/update-form.html:22 msgid "Update:" msgstr "Актуализация:" @@ -3730,24 +3465,24 @@ msgstr "Актуализация:" msgid "Updated" msgstr "Актуализирано!" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1016 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "Актуализирано!" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:2 -#: templates/web/default/report/update.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:3 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:2 +#: templates/web/base/report/update.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:5 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24 #: templates/web/zurich/report/updates.html:2 msgid "Updates" msgstr "Актуализации" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:139 msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "" @@ -3755,14 +3490,14 @@ msgstr "" msgid "Updates on {{title}}" msgstr "Актуализиране на {{title}}" -#: templates/web/default/report/display.html:0 -#: templates/web/default/report/display.html:5 +#: templates/web/base/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:9 msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:153 +#: templates/web/base/admin/body.html:170 msgid "Use the <strong>note</strong> to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "" @@ -3771,86 +3506,77 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Потребител" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 msgid "User flag removed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 msgid "User flagged" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/users.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:5 msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:29 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" msgstr "Потребители" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:371 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:401 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 msgid "Values updated" msgstr "Актуализиране на стойностите" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:18 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:14 +#: templates/web/base/reports/body.html:14 msgid "View reports by ward" msgstr "Разглеждане на сигналите по квартали" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:39 -msgid "View your report" -msgstr "Преглед на Вашия сигнал" - -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:34 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:35 msgid "Viewing a location" msgstr "Преглед на местоположение" -#: templates/web/default/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" msgstr "Преглед на сигнал" -#: templates/web/default/reports/body.html:16 +#: templates/web/base/reports/body.html:16 msgid "Wards of this council" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/choose.html:6 -#: templates/web/default/around/around_index.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 +#: templates/web/base/alert/choose.html:6 +#: templates/web/base/around/around_index.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:17 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "Намерихме повече от едно съвпадение за Вашето местонахождение. Показват се до 10 съвпадения, моля опитайте търсене по друг критерий, ако вашето местоположение, не е сред показаните." -#: templates/web/default/auth/token.html:8 +#: templates/web/base/auth/token.html:8 msgid "We have not been able to confirm your account - sorry." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:16 +#: templates/web/base/auth/token.html:16 msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "Изпратили сме Ви имейл, за да потвърдите създаването на профил." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 -msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:77 msgid "We never show your email" msgstr "Ние никога не показваме вашия имейл" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Ние никога не показваме вашия имейл или телефонен номер." @@ -3858,36 +3584,31 @@ msgstr "Ние никога не показваме вашия имейл или msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "" -#: templates/web/default/index-steps.html:31 +#: templates/web/base/index-steps.html:38 msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "Ние ще го изпратим на общината вместо Вас" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:5 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 -msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>" -msgstr "Личните Ви данни ще бъдат използвани единствено и само в съответствие с нашата <a href=\"/faq#privacy\">Политика за поверителност.</a>" - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy.</a>" msgstr "Личните Ви данни ще бъдат използвани единствено и само в съответствие с нашата <a href=\"/privacy\">Политика за поверителност.</a>" -#: templates/web/emptyhomes/contact/blurb.html:2 -msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from <a href=\"/\">the front page</a>." -msgstr "" - -#: templates/web/default/contact/blurb.html:8 +#: templates/web/base/contact/blurb.html:8 msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:" msgstr "" "Ще се раздваме да разберем какво мислите за сайта. Моля попълнете формата \n" "или ни изпратете майл на <a href='mailto:%s'>%s</a>:" -#: templates/web/default/admin/body.html:61 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:82 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:41 +msgid "What’s the issue, and where is it?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "Редактирано на:" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:35 msgid "When sent" msgstr "Изпратен" @@ -3895,104 +3616,108 @@ msgstr "Изпратен" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 -msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about FixMyStreet for councils</a>." +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 +msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://fixmystreet.org\">available at fixmystreet.org</a>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:106 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:96 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?" msgstr "Бихте ли искали да получите още една анкета след 4 седмици, за да ви напомни да проверите статуса?" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "Моля пишете на кирилица! Писането само с главни букви и без препинателни знаци, прави съобщението трудно за разчитане." -#: templates/web/default/admin/stats.html:10 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:5 +msgid "Wrong location? Just click again on the map." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:10 msgid "Year" msgstr "Година" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:57 -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:5 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:47 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:63 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:24 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:109 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:99 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:47 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:24 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:42 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:81 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:61 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:91 msgid "Yes I have a password" msgstr "Да, имам парола" -#: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 +#: templates/web/base/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:15 +#: templates/web/base/contact/index.html:15 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:25 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:26 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>." msgstr "Можете да <a href=\"%s%s\">разгледате сигнала на този сайт</a>." -#: templates/web/default/admin/user-form.html:47 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:47 msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>" msgstr "За техническа поддръжка моля пишете ни на <a href='mailto:%s'>%s</a>" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" " For example, this can useful if you want to keep an eye on a user who has posted inappropriate\n" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>." msgstr "Можете да ни помогнете да намерим имейл адреса на който да бъдат сигнализирани проблемите в %s, като ни го изпратите на адрес <a href='mailto:%s'>%s</a>." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:81 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:81 msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." msgstr "Можете да маркирате района или общината за изтриване, ако не желаете да бъде активна за този сайт." -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "Вие отказахте; моля попълнете полето по-долу." @@ -4000,33 +3725,29 @@ msgstr "Вие отказахте; моля попълнете полето по msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n" msgstr "Вече сте попълнили тази анкета. Ако имате въпрос, моля <a href='%s'>свържете се с нас</a>, или <a href='%s'>прегледайте сигнала</a>.\n" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "Вече сте прикачили снимка към този сигнал. Ако прикачите нова, то тя ще замени съществуващата." -#: templates/web/default/report/update-form.html:59 +#: templates/web/base/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "Вече сте прикачили снимка към актуализацията, прикачайки нова ще замените предходната." -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "Вие излязохте успешно" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:13 msgid "You have located the problem at the point marked with a green pin on the map. If this is not the correct location, simply click on the map again. " msgstr "Сигналът е локализиран на местоположението отбелязано със зеленото кабърче върху картата. Ако това не е правилното местоположение, моля щракнете отново върху картата и изберете точната локация." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:7 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:8 msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "Успешно пoтвърдихте Вашето известие." @@ -4034,40 +3755,37 @@ msgstr "Успешно пoтвърдихте Вашето известие." msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "Успешно пoтвърдихте Вашият имейл адрес." -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -msgid "You have successfully confirmed your problem" -msgstr "Успешно пoтвърдихте Вашият сигнал" - -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:14 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now <a href=\"%s\">view it on the site</a>." msgstr "Вие успешно потвърдихте вашата промяна и сега можете да я <a href=\"%s\">видите на сайта</a>." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:11 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:12 msgid "You have successfully created your alert." msgstr "Успешно създадохте известие." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:9 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:10 msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "Успешно изтрихте известието си." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 +#: templates/web/base/report/display.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Успешно влязохте в системата; моля проверете и потвърдете коректността на данните си:" -#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +#: templates/web/base/my/my.html:20 templates/web/fixmystreet/my/my.html:20 msgid "You haven’t created any reports yet. <a href=\"%s\">Report a problem now.</a>" msgstr "Все още нямате подадени сигнали. <a href=\"%s\">Подайте сигнал.</a>" -#: templates/web/default/email_sent.html:13 +#: templates/web/base/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "Моля използвайте адреса, който ви беше изпратен на емейл адреса." -#: templates/web/default/admin/index.html:7 +#: templates/web/base/admin/index.html:18 msgid "You need to <a href=\"%s\">add some bodies</a> (such as councils or departments) before any reports can be sent." msgstr "Необходимо е да <a href=\"%s\">добавите райони</a> (като общини) преди да е възможно подаването на сигнали." -#: templates/web/default/admin/bodies.html:9 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:7 msgid "" "You need to add bodies (such as councils or departments) so that you can then add\n" " the categories of problems they can handle (such as potholes or streetlights) and the\n" @@ -4077,45 +3795,44 @@ msgstr "" "категории проблеми, които те обслужват (като повреда на пътя или наработещо \n" "улично осветление), както и контакти (като имейл адрес), на който сигналите се изпращат." -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "You really want to resend?" msgstr "Наистина ли искате да го изпратите отново?" -#: templates/web/default/my/my.html:0 templates/web/default/my/my.html:14 -#: templates/web/default/my/my.html:3 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:3 +#: templates/web/base/my/my.html:0 templates/web/base/my/my.html:15 +#: templates/web/base/my/my.html:4 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:4 msgid "Your Reports" msgstr "Вашите Сигнали" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:147 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:88 msgid "Your email" msgstr "Имейл" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" msgstr "Имейл адрес" -#: templates/web/default/auth/general.html:27 +#: templates/web/base/auth/general.html:27 msgid "Your email address:" msgstr "Имейл адрес:" -#: templates/web/default/alert/_list.html:92 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/default/report/update-form.html:81 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:37 +#: templates/web/base/alert/_list.html:92 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:125 +#: templates/web/base/report/update-form.html:81 msgid "Your email:" msgstr "Имейл:" @@ -4123,92 +3840,101 @@ msgstr "Имейл:" msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>" msgstr "Вашата информация ще бъде използва само спрямо нашата <a href=\"/privacy\">Политика за поверителност</a>" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 msgid "Your name" msgstr "Име" -#: templates/web/default/auth/general.html:59 -#: templates/web/default/contact/index.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:203 -#: templates/web/default/report/update-form.html:151 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:59 +#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 +#: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "Име:" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "Парола" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:6 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:6 msgid "Your password has been changed" msgstr "Паролата Ви беше променена успешно" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "Телефонен номер" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your problem has been confirmed!" +msgstr "Този проблем е решен." + +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" msgstr "Вашият сигнал" -#: templates/web/default/report_created.html:6 +#: templates/web/base/report_created.html:6 msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "Вашият сигнал беше създаден и скоро ще бъде изпратен." -#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 +#: templates/web/base/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:21 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Your reports" msgstr "Вашите сигнали" -#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your update has been confirmed!" +msgstr "Паролата Ви беше променена успешно" + +#: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "Актуализации" -#: templates/web/default/contact/index.html:76 +#: templates/web/base/contact/index.html:80 msgid "Your email:" msgstr "Вашият имейл:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:4 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:4 msgid "by %s" msgstr "от %s" -#: templates/web/default/reports/body.html:6 -#: templates/web/default/reports/body.html:7 +#: templates/web/base/reports/body.html:6 +#: templates/web/base/reports/body.html:7 msgid "council" msgstr "община" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:665 msgid "council ref: %s" msgstr "входящ номер в общината: %s" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "didn't use map" msgstr "картата не е била използвана" -#: templates/web/default/alert/index.html:33 +#: templates/web/base/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "напр. ‘%s’ или ‘%s’" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:51 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:51 msgid "edit user" msgstr "редакция на потребителя" -#: templates/web/default/admin/index.html:23 +#: templates/web/base/admin/index.html:34 #: templates/web/zurich/admin/index.html:5 msgid "from %d different users" msgstr "от %d различни потребители" @@ -4218,69 +3944,68 @@ msgstr "от %d различни потребители" msgid "last updated %s" msgstr "Последно обновено %s" -#: perllib/Utils.pm:265 +#: perllib/Utils.pm:266 msgid "less than a minute" msgstr "преди по-малко от минута" -#: templates/web/default/report/updates.html:57 +#: templates/web/base/report/updates.html:57 msgid "marked as a duplicate report" msgstr "маркиран като \"повторен\"" -#: templates/web/default/report/updates.html:47 +#: templates/web/base/report/updates.html:47 msgid "marked as action scheduled" msgstr "маркиран като \"започнато е действие\"" -#: templates/web/default/report/updates.html:59 +#: templates/web/base/report/updates.html:59 msgid "marked as an internal referral" msgstr "маркиран като \"вътрешна референция\"" -#: templates/web/default/report/updates.html:49 +#: templates/web/base/report/updates.html:49 msgid "marked as closed" msgstr "маркиран като \"затворен\"" -#: templates/web/default/report/updates.html:28 -#: templates/web/default/report/updates.html:51 +#: templates/web/base/report/updates.html:28 +#: templates/web/base/report/updates.html:51 msgid "marked as fixed" msgstr "маркиран като \"поправен\"" -#: templates/web/default/report/updates.html:45 +#: templates/web/base/report/updates.html:45 msgid "marked as in progress" msgstr "маркиран като \"в процес на обработка\"" -#: templates/web/default/report/updates.html:41 +#: templates/web/base/report/updates.html:41 msgid "marked as investigating" msgstr "маркиран като \"проучва се\"" -#: templates/web/default/report/updates.html:55 +#: templates/web/base/report/updates.html:55 msgid "marked as not the council's responsibility" msgstr "маркиран като \"незадължение на Общината\"" -#: templates/web/default/report/updates.html:43 +#: templates/web/base/report/updates.html:43 msgid "marked as planned" msgstr "маркиран като \"планиран\"" -#: templates/web/default/report/updates.html:53 +#: templates/web/base/report/updates.html:53 msgid "marked as unable to fix" msgstr "марикарн като \"непоправим\"" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:130 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:15 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:16 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:15 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:16 msgid "n/a" msgstr "няма информация" -#: templates/web/default/alert/_list.html:87 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:32 +#: templates/web/base/alert/_list.html:87 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85 msgid "or" msgstr "или" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:27 msgid "or locate me automatically" msgstr "или ме намери автоматично" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 @@ -4294,31 +4019,29 @@ msgstr "или ме намери автоматично" msgid "originally entered: “%s”" msgstr "първоначално въведен: “%s”" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "other areas:" msgstr "други територии:" -#: templates/web/default/report/updates.html:29 -#: templates/web/default/report/updates.html:39 +#: templates/web/base/report/updates.html:29 +#: templates/web/base/report/updates.html:39 msgid "reopened" msgstr "отново отворен" -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 #: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "излизане" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "the local council" msgstr "местната община" -#: templates/web/default/report/_main.html:6 +#: templates/web/base/report/_main.html:57 #: templates/web/zurich/report/_main.html:5 msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "мястото не е било отбелязано на картата от потребителя" @@ -4327,58 +4050,58 @@ msgstr "мястото не е било отбелязано на картата msgid "this type of local problem" msgstr "този тип сигнали" -#: perllib/Utils.pm:237 +#: perllib/Utils.pm:238 msgid "today" msgstr "днес" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "used map" msgstr "използвана е била картата" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:35 msgid "user is from same council as problem - %d" msgstr "потребителят е от същата община като проблема - %d" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:38 msgid "user is problem owner" msgstr "потребителят е собственик на сигнала" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:3 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:3 msgid "ward" msgstr "квартал" -#: templates/web/default/front/stats.html:17 +#: templates/web/base/front/stats.html:17 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report recently" msgid_plural "<big>%s</big> reports recently" msgstr[0] "<big>%s</big> подаден наскоро" msgstr[1] "<big>%s</big> подадени наскоро" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:285 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d час" msgstr[1] "%d часа" -#: templates/web/default/report/_support.html:6 +#: templates/web/base/report/_support.html:6 #, perl-format msgid "%d supporter" msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "%d поддръжник" msgstr[1] "%d поддръжници" -#: perllib/Utils.pm:286 +#: perllib/Utils.pm:287 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d минута" msgstr[1] "%d минути" -#: templates/web/default/front/stats.html:29 +#: templates/web/base/front/stats.html:29 #, perl-format msgid "<big>%s</big> update on reports" msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports" @@ -4392,37 +4115,122 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "Все още нямаме информация за общината, която стопанисва тази територия." msgstr[1] "Все още нямаме информация за общините, които стопанисват тази територия." -#: perllib/Utils.pm:280 +#: perllib/Utils.pm:281 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d седмица" msgstr[1] "%d седмици" -#: templates/web/default/front/stats.html:12 +#: templates/web/base/front/stats.html:12 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report in past week" msgid_plural "<big>%s</big> reports in past week" msgstr[0] "<big>%s</big>сигнал за изминалата седмица" msgstr[1] "<big>%s</big>сигнали за изминалата седмица" -#: templates/web/default/front/stats.html:23 +#: templates/web/base/front/stats.html:23 #, perl-format msgid "<big>%s</big> fixed in past month" msgid_plural "<big>%s</big> fixed in past month" msgstr[0] "<big>%s</big>поправени през изминалия месец" msgstr[1] "<big>%s</big>поправени през изминалия месец" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:283 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d ден" msgstr[1] "%d дни" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do <strong>not</strong> yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "Все още <strong>нямаме</strong> информация за общината, която стопанисва тази територия." msgstr[1] "Все още <strong>нямаме</strong> информация за общините, които стопанисват тази територия." + +#~ msgid "%d addresses" +#~ msgstr "%d адреса" + +#~ msgid "<big>%s</big> reports" +#~ msgstr "<big>%s</big> сигнали" + +#~ msgid "" +#~ "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" +#~ "suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" +#~ "to your councillor(s)</a> or, if it’s a problem that could be fixed by\n" +#~ "local people working together, why not\n" +#~ "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +#~ "</p>" +#~ msgstr "" +#~ "<p style=\"font-size:150%\">Съжаляваме да чуем това. Имаме две предложения:\n" +#~ "защо не пишете директно на общината или, ако това е проблем, \n" +#~ "който можете да бъде отстранен с общи усилия от гражданите, защо не \n" +#~ "направите предложение за отстраняването му?</p>" + +#~ msgid "Are you from a council?" +#~ msgstr "Ако сте от общината?" + +#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." +#~ msgstr "Моля уверете се, че избирате правилната категория, т.к. от това зависи на кого ще препратим сигнала." + +#~ msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" +#~ msgstr "Разработено от <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> и поддържано от <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Контакт" + +#~ msgid "Find latest local and national news" +#~ msgstr "Информирайте се за последните новини" + +#~ msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" +#~ msgstr "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" + +#~ msgid "Navigation" +#~ msgstr "Навигация" + +#~ msgid "New problems" +#~ msgstr "Нови проблеми" + +#~ msgid "New!" +#~ msgstr "Ново!" + +#~ msgid "Old problems,<br>state unknown" +#~ msgstr "Стари сигнали; <br>статус неопределен" + +#~ msgid "Older fixed" +#~ msgstr "Поправени отдавна" + +#~ msgid "Older problems" +#~ msgstr "Стари сигнали" + +#~ msgid "Please do not give address or personal information in this section." +#~ msgstr "Моля не въвеждайте адрес или лична информация в това поле." + +#~ msgid "Private information (not shown on site)" +#~ msgstr "Лична информация " + +#~ msgid "Provide a title" +#~ msgstr "Въведете заглавие" + +#~ msgid "Public information (shown on site)" +#~ msgstr "Публична информация (показана на сайта)" + +#~ msgid "Recently fixed" +#~ msgstr "Наскоро поправени" + +#~ msgid "Source code" +#~ msgstr "Изходен код" + +#~ msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." +#~ msgstr "Това е обобщение на всички сигнали в сайта. Изберете съответната община, за да разгледате сигналите подадени към нея." + +#~ msgid "View your report" +#~ msgstr "Преглед на Вашия сигнал" + +#~ msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>" +#~ msgstr "Личните Ви данни ще бъдат използвани единствено и само в съответствие с нашата <a href=\"/faq#privacy\">Политика за поверителност.</a>" + +#~ msgid "You have successfully confirmed your problem" +#~ msgstr "Успешно пoтвърдихте Вашият сигнал" diff --git a/locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po b/locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po index 491acbee9..bd6dc04ca 100644 --- a/locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po +++ b/locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-13 12:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-03 09:41-0000\n" "Last-Translator: Mark Smith <Mark.Smith@trosol.co.uk>\n" "Language-Team: mySociety\n" @@ -21,156 +21,153 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr " and " -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 -msgid " and <strong>we will now send it to the council</strong>" -msgstr " a <strong>byddwn nawr yn ei anfon at y cyngor</strong>" - -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 #: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 msgid " or " msgstr "neu" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:46 -msgid "%d addresses" -msgstr "%d addresses" - -#: templates/web/default/admin/index.html:25 +#: templates/web/base/admin/index.html:25 msgid "%d confirmed alerts, %d unconfirmed" msgstr "%d confirmed alerts, %d unconfirmed" -#: templates/web/default/admin/index.html:27 +#: templates/web/base/admin/index.html:27 #: templates/web/zurich/admin/index.html:6 msgid "%d council contacts – %d confirmed, %d unconfirmed" msgstr "%d council contacts – %d confirmed, %d unconfirmed" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:12 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:12 msgid "%d edits by %s" msgstr "%d edits by %s" -#: templates/web/default/admin/index.html:24 +#: templates/web/base/admin/index.html:24 msgid "%d live updates" msgstr "%d live updates" -#: templates/web/default/admin/index.html:26 +#: templates/web/base/admin/index.html:26 msgid "%d questionnaires sent – %d answered (%s%%)" msgstr "%d questionnaires sent – %d answered (%s%%)" -#: templates/web/default/pagination.html:10 +#: templates/web/base/pagination.html:10 msgid "%d to %d of %d" msgstr "%d to %d of %d" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:22 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:23 msgid "%s - Summary reports" msgstr "%s - Adroddiadau cryno" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:667 msgid "%s ref: %s" msgstr "%s ref: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "%s ward, %s" msgstr "%s ward, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 msgid "%s, reported at %s" msgstr "%s, reported at %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304 msgid "%s, within %s ward" msgstr "%s, within %s ward" -#: templates/web/default/email_sent.html:29 +#: templates/web/base/email_sent.html:29 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your alert while you're checking your email.)" msgstr "(Don't worry — we'll hang on to your alert while you're checking your email.)" -#: templates/web/default/email_sent.html:25 +#: templates/web/base/email_sent.html:25 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your empty property report while you're checking your email.)" msgstr "(Peidiwch â phoeni — byddwn ni’n cadw’ch adroddiad am broblem tra byddwch chi’n edrych ar eich negeseuon e-bost.)" -#: templates/web/default/email_sent.html:27 +#: templates/web/base/email_sent.html:27 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your update while you're checking your email.)" msgstr "(Don't worry — we'll hang on to your update while you're checking your email.)" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 msgid "(Email in abuse table)" msgstr "(Email in abuse table)" -#: templates/web/default/alert/_list.html:20 +#: templates/web/base/alert/_list.html:20 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:24 msgid "(a default distance which covers roughly 200,000 people)" msgstr "(pellter rhagosodedig sy'n cynnwys tua 200,000 o bobl)" -#: templates/web/default/alert/_list.html:25 +#: templates/web/base/alert/_list.html:25 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:28 msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "(fel arall, gellir addasu'r porthiant RSS yn bersonol, o fewn" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:12 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(closed)" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:10 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(returned to use)" msgstr "(wedi'i adfer i'w ddefnyddio)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 +#: templates/web/base/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid " " msgstr " " -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "(not sent to council)" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:217 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:218 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "(optional)" msgstr "(dewisol)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:62 +#, fuzzy +msgid "(public)" +msgstr "Public" + +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "(sent to both)" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:212 msgid "(we never show your email address or phone number)" msgstr "(nid ydym byth yn dangos eich cyfeiriad e-bost na'ch rhif ffôn)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:158 +#: templates/web/base/report/update-form.html:158 msgid "(we never show your email)" msgstr "(we never show your email)" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Pick a category --" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 msgid "-- Pick a property type --" msgstr "-- Dewiswch fath o eiddo --" @@ -178,15 +175,15 @@ msgstr "-- Dewiswch fath o eiddo --" msgid "<big>%s</big> reports" msgstr "<big>%s</big> adroddiadau" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:42 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:42 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:43 msgid "" "<code>MAPIT_URL</code> is set (<code>%s</code>) but no <code>MAPIT_TYPES</code>.<br>\n" " This is probably why \"area covered\" is empty (below).<br>\n" " Maybe add some <code>MAPIT_TYPES</code> to your config file?" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20 msgid "<p style=\"font-size:150%\">Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been returned to use.</p>" msgstr "<p style=\"font-size:150%\">Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been returned to use.</p>" @@ -206,28 +203,13 @@ msgstr "" "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" "</p>" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 -msgid "" -"<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" -"to your councillor(s)</a> or, if it’s an empty property that could be returned to use by\n" -"local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" -"</p>" -msgstr "" -"<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" -"to your councillor(s)</a> or, if it’s an empty property that could be returned to use by\n" -"local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" -"</p>" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 +#, fuzzy msgid "" "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"an empty property that could be returned to use by local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s an empty property that could be returned to use by local people working together, why\n" +"not <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" "</p>" msgstr "" "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" @@ -236,47 +218,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" "</p>" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to <a\n" -"href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to <a\n" -"href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "<p>Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your empty property, please come back to the\n" @@ -286,21 +228,21 @@ msgstr "" "get some more information about the status of your empty property, please come back to the\n" "site and leave an update.</p>" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "<small>If you cannot see the map, <a href='%s' rel='nofollow'>skip this step</a>.</small>" msgstr "<small>If you cannot see the map, <a href='%s' rel='nofollow'>skip this step</a>.</small>" -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:22 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "<strong>%d</strong> live empty properties" msgstr "<strong>%d</strong> live empty properties" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my report by email" msgstr "<strong>No</strong> Let me confirm my report by email" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email" msgstr "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email" @@ -309,30 +251,36 @@ msgstr "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email" msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email" msgstr "<strong>No</strong> let me sign in by email" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "<strong>No</strong>, I do not, let me sign in by email:" msgstr "<strong>No</strong>, I do not, let me sign in by email:" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my report by email:" msgstr "<strong>No</strong>, let me confirm my report by email:" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my update by email:" msgstr "<strong>No</strong>, let me confirm my update by email:" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +#, fuzzy +msgid "<strong>We will now send it to the council</strong>." +msgstr " a <strong>byddwn nawr yn ei anfon at y cyngor</strong>" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "<strong>Yes</strong> I have a password" msgstr "<strong>Yes</strong> I have a password" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 #: templates/web/emptyhomes/header.html:34 #: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 #: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 @@ -341,77 +289,75 @@ msgstr "<strong>Yes</strong> I have a password" msgid "About us" msgstr "Amdanom ni" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "Action Scheduled" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a <strong>body</strong> for each administrative body, such as a council or department\n" " to which empty property reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of empty property) to each body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "Add body" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 #: templates/web/zurich/admin/body.html:30 msgid "Add new category" msgstr "Add new category" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "Add user" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "Added %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "Again:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Alert %d disabled (created %s)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "Rhowch wybod i mi am ddiweddariadau yn y dyfodol" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "All Reports" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/emptyhomes/header.html:32 +#: templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -419,66 +365,63 @@ msgstr "All Reports" msgid "All reports" msgstr "Pob adroddiad" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "All reports between %s and %s" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "All the information you provide here will be sent to" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or <strong>Roads Service</strong>." msgstr "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or <strong>Roads Service</strong>." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or a relevant local body such as <strong>TfL</strong>, via the London Report-It system." msgstr "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or a relevant local body such as <strong>TfL</strong>, via the London Report-It system." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 #: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong>." msgstr "Bydd yr holl wybodaeth a ddarparwch fan hyn yn cael ei hanfon at <strong>%s</strong>." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this empty property as returned to use." msgstr "Fe wnaeth diweddariad gofnodi bod yr eiddo hwn wedi cael ei adfer i'w ddefnyddio." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "Di-enw" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Anonymous:" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a <strong>developer</strong>? Would you like to contribute to reportemptyhomes.com?" msgstr "Are you a <strong>developer</strong>? Would you like to contribute to reportemptyhomes.com?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "Are you a developer?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "Are you from a council?" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "Area covered" @@ -502,24 +445,24 @@ msgstr "Assign to subdivision:" msgid "Assigned to %s" msgstr "Assigned to %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "At the moment only searching for and looking at reports work." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "Awaiting moderation" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "Back" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "Ban email address" @@ -527,29 +470,23 @@ msgstr "Ban email address" msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." msgstr "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "Bodies" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "Body" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "Body:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" -msgstr "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "By Date" @@ -558,11 +495,10 @@ msgstr "By Date" msgid "Can't see the map? <a href='%s' rel='nofollow'>Skip this step</a>" msgstr "Os na allwch weld y map, gallwch <a href='%s' rel='nofollow'>hepgor y cam hwn</a>" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:44 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:85 #: templates/web/zurich/admin/body.html:13 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 @@ -572,14 +508,14 @@ msgstr "Os na allwch weld y map, gallwch <a href='%s' rel='nofollow'>hepgor y c msgid "Category" msgstr "Category" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:42 msgid "Category fix rate for empty properties > 4 weeks old" msgstr "Category fix rate for empty properties > 4 weeks old" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 #: templates/web/zurich/admin/body.html:36 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 @@ -591,25 +527,30 @@ msgstr "Categori:" msgid "Category: %s" msgstr "Category: %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 msgid "Change Password" msgstr "Change Password" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +#, fuzzy +msgid "Change password" +msgstr "Change Password" + +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check <strong>confirmed</strong> to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check <strong>deleted</strong> to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-empty property page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n" " <br>\n" @@ -620,28 +561,28 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:101 +#: templates/web/base/admin/body.html:118 msgid "" "Choose a <strong>category</strong> name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-empty property page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:65 -#: templates/web/default/admin/stats.html:71 +#: templates/web/base/admin/stats.html:65 +#: templates/web/base/admin/stats.html:71 msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report an empty property" msgstr "Sut i roi gwybod am eiddo gwag" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:45 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 @@ -653,74 +594,72 @@ msgstr "Sut i roi gwybod am eiddo gwag" msgid "Closed" msgstr "Closed" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:762 msgid "Closed by council" msgstr "Closed by council" -#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 +#: templates/web/base/my/my.html:40 templates/web/fixmystreet/my/my.html:46 msgid "Closed reports" msgstr "Closed reports" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:38 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:38 msgid "Closed:" msgstr "Closed:" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:11 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby empty properties <small>(within %skm)</small>" msgstr "Yr eiddo gwag cyfagos agosaf <small>(within %skm)</small>" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Co-ordinates:" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:10 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:10 msgid "Cobrand" msgstr "Cobrand" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:75 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:50 msgid "Cobrand data:" msgstr "Cobrand data:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:74 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:49 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:74 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:49 msgid "Cobrand:" msgstr "Cobrand:" -#: templates/web/default/admin/config_page.html:1 +#: templates/web/base/admin/config_page.html:1 #, fuzzy msgid "Configuration" msgstr "Cadarnhau" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" msgstr "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "Configure Endpoint" -#: templates/web/default/admin/body.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 msgid "Confirm" msgstr "Confirm" -#: templates/web/default/auth/token.html:1 +#: templates/web/base/auth/token.html:1 msgid "Confirm account" msgstr "Confirm account" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:107 msgid "Confirm by email below, providing a new password at that point. When you confirm, your password will be updated." msgstr "Confirm by email below, providing a new password at that point. When you confirm, your password will be updated." -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:1 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 @@ -728,113 +667,108 @@ msgstr "Confirm by email below, providing a new password at that point. When you msgid "Confirmation" msgstr "Cadarnhau" -#: templates/web/default/admin/body.html:137 -#: templates/web/default/admin/body.html:55 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:154 +#: templates/web/base/admin/body.html:67 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "Confirmed" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 msgid "Confirmed reports between %s and %s" msgstr "Confirmed reports between %s and %s" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:39 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:70 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:70 msgid "Confirmed:" msgstr "Confirmed:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:10 -msgid "Contact" -msgstr "Cysylltu" - -#: templates/web/default/footer.html:24 +#: templates/web/base/footer.html:24 msgid "Contact reportemptyhomes.com" msgstr "Cysylltwch â reportemptyhomes.com" -#: templates/web/default/contact/index.html:1 -#: templates/web/default/contact/index.html:2 -#: templates/web/default/contact/submit.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:2 +#: templates/web/base/contact/submit.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:2 msgid "Contact Us" msgstr "Cysylltwch â Ni" -#: templates/web/default/contact/index.html:6 -#: templates/web/default/contact/submit.html:3 +#: templates/web/base/contact/index.html:6 +#: templates/web/base/contact/submit.html:3 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "Cysylltu â'r tîm" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 msgid "Could not find user" msgstr "Could not find user" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37 msgid "Could not look up location" msgstr "Could not look up location" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:9 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:9 msgid "Council" msgstr "Council" -#: templates/web/default/admin/body.html:1 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/body.html:1 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "Council contacts for %s" -#: templates/web/default/admin/stats.html:84 +#: templates/web/base/admin/stats.html:84 msgid "Council:" msgstr "Council:" -#: templates/web/default/admin/stats.html:12 -#: templates/web/default/admin/stats.html:32 +#: templates/web/base/admin/stats.html:12 +#: templates/web/base/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:50 msgid "Count" msgstr "Count" -#: templates/web/default/email_sent.html:1 +#: templates/web/base/email_sent.html:1 msgid "Create a report" msgstr "Create a report" -#: templates/web/default/admin/body.html:179 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 #: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Create category" msgstr "Create category" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:34 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:34 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:29 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:8 msgid "Created" msgstr "Created" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:38 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:69 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "Created:" -#: templates/web/default/admin/stats.html:31 +#: templates/web/base/admin/stats.html:31 msgid "Current state" msgstr "Current state" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:7 -#: templates/web/default/admin/index.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:5 +#: templates/web/base/admin/index.html:5 #, fuzzy msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "Ni roddwyd gwybod eto am unrhyw eiddo gwag." -#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:7 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:6 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" @@ -842,28 +776,28 @@ msgstr "Dashboard" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "Dealt with by subdivision within 5 working days" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:22 -#: templates/web/default/admin/body.html:148 -#: templates/web/default/admin/body.html:56 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 +#: templates/web/base/admin/body.html:165 +#: templates/web/base/admin/body.html:69 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "Deleted" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:62 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:12 msgid "Description" msgstr "Description" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "Manylion" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:61 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 @@ -871,11 +805,11 @@ msgstr "Manylion" msgid "Details:" msgstr "Manylion:" -#: templates/web/default/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:75 msgid "Devolved" msgstr "Devolved" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:8 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:8 msgid "Diligency prize league table" msgstr "Diligency prize league table" @@ -883,32 +817,32 @@ msgstr "Diligency prize league table" msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "Do you have a FixMyBarangay password?" -#: templates/web/default/auth/general.html:32 +#: templates/web/base/auth/general.html:32 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:155 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a reportemptyhomes.com password?" msgstr "Do you have a reportemptyhomes.com password?" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:70 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:64 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:65 msgid "Don’t know" msgstr "Ddim yn gwybod" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 msgid "Don't like forms?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicate" -#: templates/web/default/admin/body.html:90 +#: templates/web/base/admin/body.html:94 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories <strong>can have the same contact</strong> (email address).\n" @@ -916,19 +850,19 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:42 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:41 -#: templates/web/default/admin/users.html:31 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:42 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:41 +#: templates/web/base/admin/users.html:31 #: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:42 msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: templates/web/default/admin/body.html:189 +#: templates/web/base/admin/body.html:208 #: templates/web/zurich/admin/body.html:64 msgid "Edit body details" msgstr "Edit body details" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 @@ -936,26 +870,24 @@ msgstr "Edit body details" msgid "Editing empty property %d" msgstr "Editing empty property %d" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:1 msgid "Editing update %d" msgstr "Editing update %d" -#: templates/web/default/admin/user_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/user_edit.html:1 msgid "Editing user %d" msgstr "Editing user %d" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:18 -#: templates/web/default/admin/body.html:54 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:38 -#: templates/web/default/admin/users.html:16 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:38 +#: templates/web/base/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -963,33 +895,33 @@ msgstr "Editor" msgid "Email" msgstr "Email" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Email added to abuse list" -#: templates/web/default/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body.html:143 #, fuzzy msgid "Email address:" msgstr "Your email address:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 msgid "Email already in abuse list" msgstr "Email already in abuse list" -#: templates/web/default/around/_updates.html:5 +#: templates/web/base/around/_updates.html:5 msgid "Email me new local empty properties" msgstr "Anfonwch fanylion eiddo gwag lleol newydd ataf i drwy'r e-bost" -#: templates/web/default/report/display.html:34 +#: templates/web/base/report/display.html:34 msgid "Email me updates" msgstr "Anfonwch ddiweddariadau ataf i drwy'r e-bost" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:26 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:67 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:33 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:20 -#: templates/web/default/alert/updates.html:13 -#: templates/web/default/report/display.html:38 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:20 +#: templates/web/base/alert/updates.html:13 +#: templates/web/base/report/display.html:38 #: templates/web/zurich/admin/body.html:41 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 @@ -1024,29 +956,29 @@ msgstr "Tafarn neu far gwag" msgid "Empty public building - school, hospital, etc." msgstr "Adeilad cyhoeddus gwag - ysgol, ysbyty, ac ati." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:158 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:159 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:158 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:159 msgid "" "Enable <strong>Open311 update-sending</strong> if the endpoint will send and receive\n" " updates to existing reports. If you're not sure, it probably does not, so leave this unchecked.\n" " For more information, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:215 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:216 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:215 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:216 msgid "" "Enable this <strong>can be devolved</strong> setting if one or more contacts have a \n" " different endpoint (and send method) from the body's. For example, if reports for some categories of\n" " empty property must be emailed, while others can be sent over Open311." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:70 +#: templates/web/base/admin/stats.html:70 #, fuzzy msgid "End Date:" msgstr "End day:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:126 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:126 msgid "Endpoint" msgstr "Endpoint" @@ -1054,16 +986,16 @@ msgstr "Endpoint" msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "Enter a Zürich street name" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:18 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:13 msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Cofnodwch god post gerllaw yn y DU, neu enw stryd ac ardal" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Enter a nearby postcode, or street name and area" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:2 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Cofnodwch god post gerllaw yn y DU, neu enw stryd ac ardal" @@ -1073,47 +1005,51 @@ msgstr "Cofnodwch god post gerllaw yn y DU, neu enw stryd ac ardal" msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "Cofnodwch god post gerllaw yn y DU, neu enw stryd ac ardal" -#: templates/web/default/auth/general.html:64 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 -#: templates/web/default/report/update-form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:64 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:170 +#: templates/web/base/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "Enter a new password:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" msgstr "Enter a password" -#: templates/web/default/index-steps.html:26 +#: templates/web/base/index-steps.html:33 msgid "Enter details of the empty property" msgstr "Rhowch fanylion yr eiddo gwag" -#: templates/web/default/auth/token.html:5 -#: templates/web/default/errors/generic.html:1 -#: templates/web/default/errors/generic.html:3 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:1 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:3 -#: templates/web/default/tokens/error.html:1 -#: templates/web/default/tokens/error.html:3 +#: templates/web/base/auth/token.html:5 +#: templates/web/base/errors/generic.html:1 +#: templates/web/base/errors/generic.html:3 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:1 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:3 +#: templates/web/base/tokens/error.html:1 +#: templates/web/base/tokens/error.html:3 msgid "Error" msgstr "Gwall" -#: templates/web/default/admin/body.html:11 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:14 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "Example postcode %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:96 msgid "Examples:" msgstr "Examples:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 +msgid "Explain what’s wrong, exactly where it is, and how long it’s been there…" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:76 msgid "Extra data:" msgstr "Extra data:" -#: templates/web/default/contact/submit.html:15 +#: templates/web/base/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or <a href=\"mailto:%s\">email us</a>." msgstr "Failed to send message. Please try again, or <a href=\"mailto:%s\">email us</a>." @@ -1126,29 +1062,24 @@ msgstr "Filter report list" msgid "Find latest local and national news" msgstr "Dod o hyd i’r newyddion lleol a chenedlaethol diweddaraf" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:74 msgid "First time" msgstr "Y tro cyntaf" -#: templates/web/default/admin/body.html:37 +#: templates/web/base/admin/body.html:40 msgid "Fix this by choosing an <strong>area covered</strong> in the <em>Edit body details</em> form below." msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/header.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:16 -msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" -msgstr "Trwsio<span id=\"my\">Fy</span>Stryd" - -#: templates/web/default/header.html:24 +#: templates/web/base/header.html:24 msgid "reportemptyhomes.com" msgstr "reportemptyhomes.com" -#: templates/web/default/admin/header.html:10 +#: templates/web/base/admin/header.html:10 msgid "reportemptyhomes.com admin:" msgstr "reportemptyhomes.com admin:" -#: templates/web/default/alert/index.html:11 +#: templates/web/base/alert/index.html:11 msgid "" "reportemptyhomes.com has a variety of RSS feeds and email alerts for local empty properties, including\n" "alerts for all empty properties within a particular ward or council, or all empty properties\n" @@ -1158,7 +1089,7 @@ msgstr "" "gan gynnwys hysbysiadau am bob eiddo gwag mewn ward neu gyngor penodol, neu bob eiddo gwag\n" "o fewn pellter penodol o leoliad penodol." -#: templates/web/default/alert/_list.html:71 +#: templates/web/base/alert/_list.html:71 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:73 msgid "" "reportemptyhomes.com sends different categories of empty property\n" @@ -1175,88 +1106,88 @@ msgstr "" "rhanbarth a'r cyngor, ond dim ond yn yr hysbysiad \"O fewn y ffin\" \n" "y bydd yn ymddangos yn achos y cyngor sir." -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:34 +#: templates/web/base/admin/index.html:44 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:32 msgid "Fixed" msgstr "Fixed" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:43 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:43 msgid "Fixed - Council" msgstr "Fixed - Council" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 msgid "Fixed - User" msgstr "Fixed - User" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 +#: templates/web/base/my/my.html:35 templates/web/fixmystreet/my/my.html:41 msgid "Fixed reports" msgstr "Fixed reports" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:37 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:37 msgid "Fixed:" msgstr "Fixed:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:84 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:84 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:36 msgid "Flag as deleted" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Flag user" msgstr "Flag user" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 -#: templates/web/default/admin/users.html:19 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1199 +#: templates/web/base/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "Flagged" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:1 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:1 msgid "Flagged reports and users" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:45 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:45 msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:31 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:31 msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:78 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:78 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:51 msgid "Flagged:" msgstr "Flagged:" -#: templates/web/default/reports/_ward-list.html:3 +#: templates/web/base/reports/_ward-list.html:3 #: templates/web/fixmystreet/reports/_ward-list.html:4 msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward." msgstr "Follow a ward link to view only reports within that ward." -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "For council(s):" msgstr "For council(s):" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:65 -msgid "For more information, see <a href='http://code.fixmystreet.com/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How reportemptyhomes.com uses Mapit</a>." +#: templates/web/base/admin/body-form.html:65 +msgid "For more information, see <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How reportemptyhomes.com uses Mapit</a>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:104 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:106 msgid "Forgotten your password?" msgstr "Forgotten your password?" -#: templates/web/default/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/emptyhomes/faq/faq-cy.html:1 #: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 @@ -1267,7 +1198,7 @@ msgstr "Forgotten your password?" msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Cwestiynau Cyffredin" -#: templates/web/default/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:138 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS on Google Maps" @@ -1286,68 +1217,68 @@ msgstr "Get updates of %s empty properties" msgid "Get updates of empty properties in this %s" msgstr "Get updates of empty properties in this %s" -#: templates/web/default/alert/_list.html:83 +#: templates/web/base/alert/_list.html:83 #: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:28 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:82 msgid "Give me an RSS feed" msgstr "Rhowch borthiant RSS i mi" -#: templates/web/default/alert/index.html:34 -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 +#: templates/web/base/alert/index.html:34 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "Ewch" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "Going to send questionnaire?" -#: templates/web/default/admin/index.html:32 +#: templates/web/base/admin/index.html:32 msgid "Graph of empty property creation by status over time" msgstr "Graph of empty property creation by status over time" -#: templates/web/default/reports/index.html:8 +#: templates/web/base/reports/index.html:9 msgid "Greyed-out lines are councils that no longer exist." msgstr "Mae'r llinellau mewn llwyd yn gynghorau nad ydynt yn bodoli mwyach." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:56 msgid "Has this empty property been returned to use?" msgstr "A yw'r eiddo gwag hwn wedi cael ei adfer i'w ddefnyddio?" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:74 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:69 msgid "Have you ever reported an empty property to a council before, or is this your first time?" msgstr "Ydych chi wedi rhoi gwybod i gyngor am eiddo gwag erioed o'r blaen, neu ai dyma'ch tro cyntaf?" -#: templates/web/default/footer.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:33 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 +#: templates/web/base/footer.html:15 templates/web/emptyhomes/header.html:33 +#: templates/web/fiksgatami/footer.html:27 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:27 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:30 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 msgid "FAQs" msgstr "Cwestiynau Cyffredin" -#: templates/web/default/alert/_list.html:6 +#: templates/web/base/alert/_list.html:6 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:8 msgid "Here are the types of local empty property alerts for ‘%s’." msgstr "Dyma'r mathau o hysbysiadau am eiddo gwag lleol ar gyfer ‘%s’." +#: templates/web/fiksgatami/header.html:48 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:52 #: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "Hi %s" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -1357,31 +1288,31 @@ msgstr "Hi %s" msgid "Hidden" msgstr "Hidden" -#: templates/web/default/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Hide old" msgstr "Hide old" -#: templates/web/default/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:62 msgid "Hide pins" msgstr "Cuddio pinnau" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 msgid "History" msgstr "History" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:31 msgid "Home" msgstr "Home" -#: templates/web/default/index-steps.html:1 +#: templates/web/base/index-steps.html:1 msgid "How to report an empty property" msgstr "Sut i roi gwybod am eiddo gwag" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33 msgid "How to send successful reports" msgstr "How to send successful reports" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:733 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:742 msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." msgstr "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." @@ -1397,9 +1328,9 @@ msgstr "I'm afraid we couldn't validate that token, as the report was made too l msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "Yn anffodus, ni fu modd i ni ddilysu'r dynodiad hwnnw. Os ydych wedi copïo'r URL o neges e-bost, gwnewch yn siwr eich bod wedi'i gopïo'n union.\n" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:14 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:6 -#: templates/web/default/admin/reports.html:11 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:14 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:6 +#: templates/web/base/admin/reports.html:11 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:28 @@ -1408,32 +1339,32 @@ msgstr "Yn anffodus, ni fu modd i ni ddilysu'r dynodiad hwnnw. Os ydych wedi cop msgid "ID" msgstr "ID" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:25 msgid "" "Identify a <strong>parent</strong> if this body is itself part of another body.\n" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:121 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, reportemptyhomes.com combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:19 +#: templates/web/base/email_sent.html:19 msgid "If you do not, your alert will not be activated." msgstr "If you do not, your alert will not be activated." -#: templates/web/default/email_sent.html:15 +#: templates/web/base/email_sent.html:15 msgid "If you do not, your empty property will not be posted." msgstr "Os na wnewch chi hyn, ni fydd eich problem yn cael ei phostio." -#: templates/web/default/email_sent.html:17 +#: templates/web/base/email_sent.html:17 msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "If you do not, your update will not be posted." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit an empty property here the subject and details of the empty property will be public, but the empty property will <strong>not</strong> be reported to the council." msgstr "If you submit an empty property here the subject and details of the empty property will be public, but the empty property will <strong>not</strong> be reported to the council." @@ -1445,13 +1376,12 @@ msgstr "" "ni fydd yn cael ei adrodd i'r cyngor – gadewch eich adroddiad o hyd, fel y gallwn\n" "ddangos i'r cyngor y gweithgarwch yn ei ardal." -#: templates/web/default/auth/token.html:22 -#: templates/web/default/email_sent.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:22 templates/web/base/email_sent.html:9 msgid "If you use web-based email or have 'junk mail' filters, you may wish to check your bulk/spam mail folders: sometimes, our messages are marked that way." msgstr "Os ydych yn defnyddio e-bost drwy’r we neu os oes gennych hidlyddion ‘post sothach’, efallai y byddwch am edrych yn eich ffolderi post torfol/sbam: weithiau, bydd ein negeseuon yn cael eu marcio felly." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:86 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:77 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:78 msgid "" "If you wish to leave a public update on the empty property, please enter it here\n" "(please note it will not be sent to the council). For example, what was\n" @@ -1461,34 +1391,34 @@ msgstr "" "(sylwer na fydd yn cael ei anfon at y cyngor). Er enghraifft, beth oedd eich profiad\n" "o gael yr eiddo gwag yn ôl mewn defnydd?" -#: templates/web/default/admin/body.html:120 +#: templates/web/base/admin/body.html:137 msgid "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:200 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:201 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:200 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:201 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, Open311 usually only accepts OPEN or CLOSED status in \n" " its updates. Enable <strong>extended Open311 stauses</strong> if you want to allow extra states to be passed.\n" " Check that your cobrand supports this feature before switching it on." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:187 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:188 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:187 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:188 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, enable <strong>suppression of alerts</strong> \n" " if you do <strong>not</strong> want that user to be notified whenever these updates are created." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:173 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:174 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:173 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:174 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, you must identify which \n" " reportemptyhomes.com <strong>user</strong> will be attributed as the creator of those updates\n" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 msgid "Illegal ID" msgstr "ID Anghyfreithlon" @@ -1496,27 +1426,27 @@ msgstr "ID Anghyfreithlon" msgid "Illegal feed selection" msgstr "Dewis porthiant annilys" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "In Progress" msgstr "In Progress" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:39 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:39 #, fuzzy msgid "In abuse table?" msgstr "(Email in abuse table)" -#: templates/web/default/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 @@ -1529,7 +1459,7 @@ msgstr "In progress" msgid "Include reporter personal details" msgstr "Include reporter personal details" -#: templates/web/default/admin/stats.html:76 +#: templates/web/base/admin/stats.html:76 msgid "Include unconfirmed reports" msgstr "Include unconfirmed reports" @@ -1542,8 +1472,8 @@ msgstr "Incorrect has_photo value \"%s\"" msgid "Internal notes" msgstr "Internal notes:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 #, fuzzy msgid "Internal referral" msgstr "Internal notes:" @@ -1552,7 +1482,7 @@ msgstr "Internal notes:" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "Invalid agency_responsible value %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1114 msgid "Invalid end date" msgstr "Invalid end date" @@ -1560,16 +1490,16 @@ msgstr "Invalid end date" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "Invalid format %s specified." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1110 msgid "Invalid start date" msgstr "Invalid start date" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Investigating" @@ -1586,54 +1516,51 @@ msgstr "" msgid "It's often quickest to <a href=\"%s\">check our FAQs</a> and see if the answer is there." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:44 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 -#: templates/web/default/report/update-form.html:104 +#: templates/web/base/auth/general.html:44 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 +#: templates/web/base/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Keep me signed in on this computer" -#: templates/web/default/admin/body.html:58 +#: templates/web/base/admin/body.html:58 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 msgid "Last editor" msgstr "Last editor" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:72 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:72 msgid "Last update:" msgstr "Last update:" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:39 msgid "Last update:" msgstr "Last update:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:222 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:222 msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:14 -#: templates/web/default/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:17 templates/web/base/admin/body.html:19 msgid "List all reported empty properties" msgstr "List all reported empty properties" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:69 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:86 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "Llwytho…" -#: templates/web/default/alert/choose.html:1 -#: templates/web/default/alert/choose.html:3 -#: templates/web/default/alert/index.html:1 -#: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:5 -#: templates/web/default/alert/updates.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:3 +#: templates/web/base/alert/choose.html:1 +#: templates/web/base/alert/choose.html:3 +#: templates/web/base/alert/index.html:1 templates/web/base/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:5 +#: templates/web/base/alert/updates.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:4 #: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:1 #: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:3 #: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:1 @@ -1642,25 +1569,23 @@ msgstr "Llwytho…" msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "Porthiannau RSS a hysbysiadau e-bost lleol" -#: templates/web/default/alert/list.html:13 -#: templates/web/default/alert/list.html:14 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:13 templates/web/base/alert/list.html:14 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" -#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 +#: templates/web/base/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:25 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:25 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:28 msgid "Get local reports" msgstr "Gweld adroddiadau lleol" -#: templates/web/default/index-steps.html:25 +#: templates/web/base/index-steps.html:31 msgid "Locate the empty property on a map of the area" msgstr "Chwiliwch am leoliad yr eiddo gwag ar fap o'r ardal" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 msgid "MAP" msgstr "MAP" @@ -1668,15 +1593,15 @@ msgstr "MAP" msgid "Map © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> and contributors, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" msgstr "Map © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> and contributors, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:43 msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 msgid "Message" msgstr "Message" -#: templates/web/default/contact/index.html:92 +#: templates/web/base/contact/index.html:96 msgid "Message:" msgstr "Neges:" @@ -1688,39 +1613,37 @@ msgstr "Missing jurisdiction_id" msgid "Moderated by division within one working day" msgstr "Moderated by division within one working day" -#: templates/web/default/admin/stats.html:11 +#: templates/web/base/admin/stats.html:11 msgid "Month" msgstr "Month" -#: templates/web/default/report/display.html:30 +#: templates/web/base/report/display.html:30 msgid "More empty properties nearby" msgstr "Mwy o eiddo gwag cyfagos" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:18 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:16 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:37 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:7 -#: templates/web/default/admin/reports.html:13 -#: templates/web/default/admin/users.html:15 -#: templates/web/default/reports/index.html:15 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:16 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:37 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:7 +#: templates/web/base/admin/reports.html:13 +#: templates/web/base/admin/users.html:15 +#: templates/web/base/reports/index.html:17 #: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:9 #: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:120 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:187 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:136 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "Name" msgstr "Enw" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 @@ -1731,17 +1654,12 @@ msgstr "Enw:" msgid "Name: %s" msgstr "Enw: %s" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -msgid "Navigation" -msgstr "Mordwyo " - #: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:137 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" @@ -1750,7 +1668,7 @@ msgstr "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1758,11 +1676,11 @@ msgstr "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" -#: templates/web/default/email_sent.html:3 +#: templates/web/base/email_sent.html:3 msgid "Nearly Done! Now check your email..." msgstr "Bron â gorffen! Nawr, ewch at eich negeseuon e-bost..." -#: templates/web/default/reports/index.html:16 +#: templates/web/base/reports/index.html:18 #: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:16 msgid "New <br>empty properties" msgstr "New <br>empty properties" @@ -1771,7 +1689,7 @@ msgstr "New <br>empty properties" msgid "New body added" msgstr "New body added" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:385 msgid "New category contact added" msgstr "New category contact added" @@ -1790,8 +1708,6 @@ msgid "New local reports on reportemptyhomes.com" msgstr "Adroddiadau lleol newydd ar reportemptyhomes.com" #: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:10 msgid "New empty property reports" msgstr "Adroddiadau newydd am eiddo gwag" @@ -1839,7 +1755,7 @@ msgstr "Adroddiadau newydd i gyngor {{COUNCIL}} ar reportemptyhomes.com" msgid "New reports within {{NAME}}'s boundary on reportemptyhomes.com" msgstr "Adroddiadau newydd o fewn ffin {{NAME}} ar reportemptyhomes.com" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "New state" msgstr "New state" @@ -1847,57 +1763,50 @@ msgstr "New state" msgid "New update:" msgstr "New update:" -#: templates/web/fiksgatami/front/news.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/front/news.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/front/news.html:8 -msgid "New!" -msgstr "Newydd!" - -#: templates/web/default/pagination.html:13 +#: templates/web/base/pagination.html:13 msgid "Next" msgstr "Next" -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:4 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:64 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:25 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:16 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:111 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:68 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:101 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:102 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:63 msgid "No" msgstr "Dim" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:33 msgid "No body" msgstr "No body" -#: templates/web/default/admin/stats.html:85 +#: templates/web/base/admin/stats.html:85 msgid "No council" msgstr "No council" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:376 msgid "No council selected" msgstr "Ni ddewiswyd cyngor" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:17 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:17 msgid "No edits have yet been made." msgstr "No edits have yet been made." -#: templates/web/default/admin/flagged.html:25 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:25 #, fuzzy msgid "No flagged empty properties found." msgstr "No flagged empty properties found" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:58 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:58 #, fuzzy msgid "No flagged users found." msgstr "No flagged users found" @@ -1906,44 +1815,40 @@ msgstr "No flagged users found" msgid "No further updates" msgstr "No further updates" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:17 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:17 #: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:8 msgid "No empty properties found." msgstr "Ni ddaethpwyd o hyd i unrhyw eiddo gwag." -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:14 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:14 #: templates/web/fixmystreet/around/on_map_list_items.html:6 msgid "No empty properties have been reported yet." msgstr "Ni roddwyd gwybod eto am unrhyw eiddo gwag." -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 msgid "No result returned" msgstr "No result returned" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:60 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:61 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:60 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:61 msgid "" "No specific areas are currently available, because the <code>MAPIT_URL</code> in\n" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:3 -#: templates/web/default/report/_support.html:4 +#: templates/web/base/report/_support.html:3 +#: templates/web/base/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "No supporters" -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Non Public" -msgstr "Non Public" - -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 msgid "None" msgstr "None" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:25 msgid "" "Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n" " Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n" @@ -1951,10 +1856,10 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Not Responsible" @@ -1964,101 +1869,93 @@ msgstr "Not Responsible" msgid "Not for my subdivision" msgstr "Not for my subdivision" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:6 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:6 msgid "Not reported before" msgstr "Not reported before" -#: templates/web/default/report/_main.html:10 +#: templates/web/base/report/_main.html:61 msgid "Not reported to council" msgstr "Ni roddwyd gwybod i'r cyngor am hyn" -#: templates/web/default/admin/body.html:59 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/base/admin/body.html:59 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Note" msgstr "Note" -#: templates/web/default/admin/stats.html:51 +#: templates/web/base/admin/stats.html:51 msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" -#: templates/web/default/admin/body.html:157 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 #: templates/web/zurich/admin/body.html:47 msgid "Note:" msgstr "Note:" -#: templates/web/default/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:75 msgid "Note: <strong>%s</strong>" msgstr "Note: <strong>%s</strong>" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:154 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:10 msgid "Now to submit your report…" msgstr "Now to submit your report…" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:131 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:132 msgid "Now to submit your report… do you have a reportemptyhomes.com password?" msgstr "Now to submit your report… do you have a reportemptyhomes.com password?" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:85 msgid "Now to submit your update…" msgstr "Now to submit your update…" -#: templates/web/default/report/update-form.html:86 +#: templates/web/base/report/update-form.html:86 msgid "Now to submit your update… do you have a reportemptyhomes.com password?" msgstr "Now to submit your update… do you have a reportemptyhomes.com password?" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 msgid "OK" msgstr "OK" -#: templates/web/default/report/display.html:24 -#: templates/web/default/report/update.html:16 +#: templates/web/base/report/display.html:24 +#: templates/web/base/report/update.html:16 msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us" msgstr "Sarhaus? Anaddas? Rhowch wybod i ni" -#: templates/web/default/reports/index.html:18 +#: templates/web/base/reports/index.html:20 #: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:18 msgid "Old / unknown <br>empty properties" msgstr "Eiddo gwag hen anhysbys" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:12 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:12 -msgid "Old empty properties,<br>state unknown" -msgstr "Hen eiddo gwag,<br>cyflwr anhysbys" - -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "Old state" msgstr "Old state" -#: templates/web/default/reports/index.html:20 +#: templates/web/base/reports/index.html:22 #: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:20 msgid "Older <br>returned to use" msgstr "Wedi'u hadfer i'w defnyddio ers amser" -#: templates/web/default/reports/index.html:17 +#: templates/web/base/reports/index.html:19 #: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:17 msgid "Older <br>empty properties" msgstr "Adroddiadau hŷn o eiddo gwag" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:14 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:14 -msgid "Older returned to use" -msgstr "Wedi'u hadfer i'w defnyddio ers amser" - #: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:11 msgid "Older empty property reports" msgstr "Adroddiadau hŷn o eiddo gwag" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:56 +msgid "One-line summary" +msgstr "" + #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 @@ -2069,28 +1966,28 @@ msgstr "Adroddiadau hŷn o eiddo gwag" msgid "Open" msgstr "Open" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:30 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 msgid "Open reports" msgstr "Open reports" -#: templates/web/default/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:72 msgid "Open311 API for the mySociety reportemptyhomes.com server" msgstr "Open311 API for the mySociety reportemptyhomes.com server" -#: templates/web/default/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:82 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "Open311 initiative web page" -#: templates/web/default/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:83 msgid "Open311 specification" msgstr "Open311 specification" -#: templates/web/default/alert/_list.html:58 +#: templates/web/base/alert/_list.html:58 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:60 msgid "Or empty properties reported to:" msgstr "Neu eiddo gwag y rhoddwyd gwybod amdanynt i:" -#: templates/web/default/alert/_list.html:33 +#: templates/web/base/alert/_list.html:33 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:36 msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "Neu, gallwch danysgrifio am hysbysiad yn ôl pa ward neu gyngor yr ydych yn byw ynddo:" @@ -2098,67 +1995,67 @@ msgstr "Neu, gallwch danysgrifio am hysbysiad yn ôl pa ward neu gyngor yr ydych #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:560 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "Arall" -#: templates/web/default/footer.html:27 +#: templates/web/base/footer.html:27 msgid "Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." msgstr "Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:8 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:8 msgid "Owner" msgstr "Owner" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:1 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:3 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:1 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:3 msgid "Page Not Found" msgstr "Page Not Found" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:31 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:14 msgid "Parent" msgstr "Parent" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 msgid "Partial" msgstr "Partial" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 msgid "Password (optional)" msgstr "Password (optional)" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:25 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:25 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 msgid "Permalink" msgstr "" -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:106 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 #, fuzzy msgid "Phone number" msgstr "Your phone number" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Phone number (optional)" #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 @@ -2166,7 +2063,7 @@ msgstr "Phone number (optional)" msgid "Phone:" msgstr "Rhif ffôn:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:102 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 @@ -2176,26 +2073,26 @@ msgstr "Rhif ffôn:" msgid "Photo" msgstr "Ffotograff" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:99 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:102 -#: templates/web/default/report/update-form.html:62 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:103 +#: templates/web/base/report/update-form.html:62 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:90 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:91 msgid "Photo:" msgstr "Ffotograff:" -#: templates/web/default/alert/list.html:26 +#: templates/web/base/alert/list.html:26 msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Ffotograffau o adroddiadau cyfagos diweddar" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:30 msgid "Place pin on map" msgstr "Place pin on map" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 @@ -2204,26 +2101,26 @@ msgstr "Place pin on map" msgid "Planned" msgstr "Planned" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:45 msgid "Please <a class=\"tab_link\" href=\"#report\">take a look</a> at the updates that have been left." msgstr "<a class=\"tab_link\" href=\"#report\">Ewch i fwrw golwg</a> ar y diweddariadau sydd wedi cael eu gadael." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:6 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:6 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Please be polite, concise and to the point." -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:17 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:17 msgid "Please check the passwords and try again" msgstr "Please check the passwords and try again" -#: templates/web/default/auth/token.html:14 +#: templates/web/base/auth/token.html:14 msgid "Please check your email" msgstr "Rhowch eich cyfeiriad e-bost" -#: templates/web/default/auth/general.html:14 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/auth/general.html:14 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2231,19 +2128,25 @@ msgstr "Rhowch eich cyfeiriad e-bost" msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Rhowch gyfeiriad e-bost dilys" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:349 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Dewiswch gategori" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:387 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:401 msgid "Please choose a property type" msgstr "Dewiswch fath o eiddo" -#: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#, fuzzy +msgid "Please correct the errors below" +msgstr "Dewiswch y porthiant rydych chi eisiau ei gael" + +#: templates/web/base/contact/blurb.html:2 #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do <strong>not</strong> report empty properties through this form; messages go to\n" @@ -2254,7 +2157,7 @@ msgstr "" "bydd y negeseuon yn mynd at y tîm sydd y tu ôl i reportemptyhomes.com, nid at gyngor.\n" "I roi gwybod am eiddo gwag <a href=\"/\">ewch i'r dudalen flaen</a> a dilynwch y cyfarwyddiadau." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:7 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." @@ -2263,47 +2166,49 @@ msgstr "Please do not be abusive — abusing your council devalues the msgid "Please do not give address or personal information in this section." msgstr "Peidiwch â rhoi cyfeiriad na gwybodaeth bersonol yn yr adran hon" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:352 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:133 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "Ychwanegwch neges" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:15 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:19 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:15 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter a password" msgstr "Please enter a password" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "Rhowch enw'r pwnc" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1050 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:127 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Cofnodwch gyfeiriad e-bost dilys" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Cofnodwch gyfeiriad e-bost dilys" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:373 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter some details" msgstr "Cofnodwch fanylion" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:96 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:112 -#: templates/web/default/auth/general.html:13 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:13 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2311,42 +2216,42 @@ msgstr "Cofnodwch fanylion" msgid "Please enter your email" msgstr "Cofnodwch eich cyfeiriad e-bost" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "Cofnodwch eich cyfeiriad e-bost" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25 msgid "Please enter your first name" msgstr "Cofnodwch eich enw" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:388 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Cofnodwch eich enw llawn - os nad ydych yn dymuno bod eich enw'n cael ei ddangos ar y safle, cliciwch i ddileu'r tic o'r bocs" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:123 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "Cofnodwch eich enw" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:22 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22 #, fuzzy msgid "Please enter your phone number" msgstr "Please enter your second name" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 msgid "Please enter your second name" msgstr "Please enter your second name" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:24 msgid "Please enter your title" msgstr "Please enter your title" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:5 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:5 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:5 msgid "Please feel free to <a href=\"%s\">sign in again</a>, or go back to the <a href=\"/\">front page</a>." msgstr "Please feel free to <a href=\"%s\">sign in again</a>, or go back to the <a href=\"/\">front page</a>." @@ -2367,8 +2272,8 @@ msgstr "" " neges gyfan gan ddefnyddio priflythrennau yn ei gwneud hi’n anodd ei darllen, felly \n" " hefyd diffyg atalnodi." -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:11 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 @@ -2387,8 +2292,8 @@ msgstr "" "and if possible describe the exact location of\n" "the empty property (e.g. if there is a streetlight number or road name)." -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "" "Please fill in details of the empty property below. The council won't be able\n" "to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" @@ -2400,12 +2305,11 @@ msgstr "" "the empty property (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" "photo of the empty property if you have one), etc." -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the empty property." msgstr "Llenwch fanylion yr eiddo gwag isod" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 @@ -2420,18 +2324,19 @@ msgstr "Nodwch a fyddech chi'n hoffi derbyn holiadur arall" msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "Sylwer nad yw diweddariadau'n cael eu hanfon at y cyngor." -#: templates/web/default/report/update-form.html:7 +#: templates/web/base/report/update-form.html:7 msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>" msgstr "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:7 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "Please note your report has <strong>not yet been sent</strong>. Choose a category and add further information below, then submit." msgstr "Sylwch, <strong>nid yw eich adroddiad wedi’i anfon eto.</strong> Dewiswch gategori ac ychwanegwch wybodaeth bellach isod, yna’i gyflwyno." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:1 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" @@ -2462,7 +2367,7 @@ msgstr "Dewiswch y math o hysbysiad rydych chi eisiau ei gael" msgid "Please state whether or not the empty property has been returned to use" msgstr "Cofnodwch a yw'r eiddo gwag wedi cael ei adfer i'w ddefnyddio, ai peidio" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:26 msgid "Please take a look at the updates that have been left." msgstr "Ewch i fwrw golwg ar y diweddariadau sydd wedi cael eu gadael." @@ -2474,7 +2379,7 @@ msgstr "Dim ond llun JPEG y dylech lwytho i fyny." msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "Please upload a JPEG image only\n" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:98 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Please write a message" msgstr "Ysgrifennwch neges" @@ -2482,36 +2387,42 @@ msgstr "Ysgrifennwch neges" msgid "Please write your update here" msgstr "Please write your update here" -#: templates/web/default/contact/index.html:95 -#: templates/web/default/report/update-form.html:109 -#: templates/web/default/report/update-form.html:131 -#: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 +#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/report/update-form.html:109 +#: templates/web/base/report/update-form.html:131 +#: templates/web/base/report/update-form.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 msgid "Post" msgstr "Postio" -#: templates/web/default/report/updates.html:15 +#: templates/web/base/report/updates.html:15 msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "Cofnodwyd yn ddi-enw am %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:22 +#: templates/web/base/report/updates.html:22 msgid "Posted by %s (<strong>%s</strong>) at %s" msgstr "Postiwyd gan%s (<strong>%s</strong>) yn %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:24 +#: templates/web/base/report/updates.html:24 msgid "Posted by %s at %s" msgstr "Cofnodwyd gan %s am %s" -#: templates/web/default/pagination.html:7 +#: templates/web/base/pagination.html:7 msgid "Previous" msgstr "Previous" -#: templates/web/default/admin/body.html:173 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:40 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:79 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 +#, fuzzy +msgid "Privacy" +msgstr "Private" + +#: templates/web/base/admin/body.html:190 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 msgid "Private" msgstr "Private" @@ -2519,40 +2430,40 @@ msgstr "Private" msgid "Private information (not shown on site)" msgstr "Gwybodaeth breifat (ni chaiff ei dangos ar y safle)" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 +#: templates/web/base/maps/openlayers.html:86 msgid "Empty property" msgstr "Eiddo gwag" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:22 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:22 msgid "Empty property %d created" msgstr "Empty property %d created" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:24 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:24 msgid "Empty property %s confirmed" msgstr "Empty property %s confirmed" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:26 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:26 msgid "Empty property %s sent to council %s" msgstr "Empty property %s sent to council %s" -#: templates/web/default/admin/index.html:36 +#: templates/web/base/admin/index.html:36 #: templates/web/zurich/admin/index.html:9 msgid "Empty property breakdown by state" msgstr "Empty property breakdown by state" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:968 msgid "Empty property marked as open." msgstr "Ewch i fwrw golwg " -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:21 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:21 msgid "Empty property state change based on survey results" msgstr "Empty property state change based on survey results" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:10 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:10 msgid "Empty properties" msgstr "Eiddo gwag" -#: templates/web/default/around/_updates.html:1 +#: templates/web/base/around/_updates.html:1 msgid "Empty properties in this area" msgstr "Eiddo gwag yn yr ardal hon" @@ -2570,30 +2481,30 @@ msgstr "Eiddo gwag yn yr ardal hon" msgid "Empty properties recently reported returned to use on reportemptyhomes.com" msgstr "Eiddo y cafwyd adroddiadau diweddar ar reportemptyhomes.com eu bod wedi cael eu hadfer i'w defnyddio" -#: templates/web/default/alert/_list.html:19 +#: templates/web/base/alert/_list.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:21 msgid "Empty properties within %.1fkm of this location" msgstr "Empty properties within %.1fkm of this location" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Empty properties within %s" msgstr "Eiddo gwag yn %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:122 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:231 msgid "Empty properties within %s ward" msgstr "Eiddo gwag yn ward %s" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:24 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:24 msgid "Empty properties within %s, reportemptyhomes.com" msgstr "Eiddo gwag o fewn %s, reportemptyhomes.com" -#: templates/web/default/alert/_list.html:40 +#: templates/web/base/alert/_list.html:40 #: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:13 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:42 msgid "Empty properties within the boundary of:" @@ -2603,41 +2514,32 @@ msgstr "Eiddo gwag o fewn ffiniau:" msgid "Properties recently reported as put back to use on reportemptyhomes.com" msgstr "Eiddo y cafwyd adroddiadau diweddar ar reportemptyhomes.com eu bod wedi cael eu hadfer i'w defnyddio" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:32 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:115 msgid "Property address:" msgstr "Cyfeiriad yr eiddo:" -#: templates/web/default/report/new/category.html:8 +#: templates/web/base/report/new/category.html:8 msgid "Property type:" msgstr "Math o eiddo:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Provide a title" -msgstr "Provide a title" - -#: templates/web/default/report/update-form.html:3 +#: templates/web/base/report/update-form.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" msgstr "Rhowch ddiweddariad" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 #, fuzzy msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report empty properties, leave updates and manage your reports." msgstr "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report empty properties, leave updates and manage your reports." -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 -#: templates/web/default/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 +#: templates/web/base/report/update-form.html:128 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report empty properties, leave updates and manage your reports." msgstr "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report empty properties, leave updates and manage your reports." -#: templates/web/default/admin/body.html:60 -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Public" -msgstr "Public" - #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:44 msgid "Public information (shown on site)" msgstr "Gwybodaeth gyhoeddus (caiff ei dangos ar y safle)" @@ -2656,22 +2558,22 @@ msgstr "Publish photo" msgid "Publish the response" msgstr "Publish the response" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:2 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:0 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:4 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:5 msgid "Questionnaire" msgstr "Holiadur" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:30 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:30 msgid "Questionnaire %d answered for empty property %d, %s to %s" msgstr "Questionnaire %d answered for empty property %d, %s to %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:28 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:28 msgid "Questionnaire %d sent for empty property %d" msgstr "Questionnaire %d sent for empty property %d" @@ -2679,101 +2581,96 @@ msgstr "Questionnaire %d sent for empty property %d" msgid "Questionnaire filled in by empty property reporter" msgstr "Llenwyd yr holiadur gan yr unigolyn a roddodd wybod am yr eiddo gwag" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/report/display.html:46 -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/report/display.html:46 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 msgid "RSS feed" msgstr "Porthiant RSS" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:260 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 msgid "RSS feed for %s" msgstr "RSS feed for %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "RSS feed for %s ward, %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:171 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "Porthiant RSS %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "RSS feed of %s, within %s ward" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 msgid "RSS feed of nearby empty properties" msgstr "Porthiant RSS o eiddo gwag sydd gerllaw" -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 msgid "RSS feed of empty properties in this %s" msgstr "Porthiant RSS o eiddo gwag yn yr %s hwn" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of empty properties within %s" msgstr "Porthiant RSS o eiddo gwag yn yr %s hwn" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:230 msgid "RSS feed of empty properties within %s ward" msgstr "Porthiant RSS o eiddo gwag yn yr %s hwn" -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/around/display_location.html:4 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local empty properties" msgstr "Porthiant RSS o eiddo gwag lleol diweddar" -#: templates/web/default/report/display.html:46 +#: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 msgid "RSS feed of updates to this empty property" msgstr "Porthiant RSS o ddiweddariadau i'r eiddo gwag hwn" -#: templates/web/default/alert/updates.html:9 -#: templates/web/default/report/display.html:37 +#: templates/web/base/alert/updates.html:9 +#: templates/web/base/report/display.html:37 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:63 msgid "Receive email when updates are left on this empty property." msgstr "Derbyn neges e-bost pan fydd diweddariadau'n cael eu rhoi am yr eiddo gwag hwn." -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:32 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:33 msgid "Recent local empty properties, reportemptyhomes.com" msgstr "Eiddo gwag lleol diweddar, reportemptyhomes.com" -#: templates/web/default/reports/index.html:19 +#: templates/web/base/reports/index.html:21 #: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:19 msgid "Recently <br>returned to use" msgstr "Wedi'u hadfer i'w defnyddio'n ddiweddar" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:13 -msgid "Recently returned to use" -msgstr "Wedi'u hadfer i'w defnyddio'n ddiweddar" - -#: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:49 +#: templates/web/base/index.html:30 templates/web/emptyhomes/index.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/front/recent.html:11 msgid "Recently reported empty properties" msgstr "Eiddo gwag yr adroddwyd amdanynt yn ddiweddar" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:9 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:10 msgid "Remember that reportemptyhomes.com is primarily for reporting physical empty properties that can be returned to use. If your empty property is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website." msgstr "Cofiwch mai prif ddiben reportemptyhomes.com yw rhoi gwybod am eiddo gwag a allai gael eu hadfer i’w defnyddio eto. Os nad yw eich eiddo gwag yn briodol i’w gyflwyno drwy’r wefan hon, cofiwch y gallwch gysylltu â’ch cyngor yn uniongyrchol gan ddefnyddio’u gwefan eu hunain." @@ -2782,12 +2679,12 @@ msgstr "Cofiwch mai prif ddiben reportemptyhomes.com yw rhoi gwybod am eiddo gwa msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." msgstr "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Remove flag" msgstr "Remove flag" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "Remove photo (can't be undone!)" @@ -2796,10 +2693,10 @@ msgstr "Remove photo (can't be undone!)" msgid "Report Empty Homes" msgstr "Rhoi gwybod am eiddo gwag" -#: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 +#: templates/web/base/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 +#: templates/web/fiksgatami/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:22 #: templates/web/zurich/footer.html:17 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a property" @@ -2809,8 +2706,8 @@ msgstr "Rhoi gwybod am eiddo gwag" msgid "Report abuse" msgstr "Report abuse" -#: templates/web/default/report_created.html:1 -#: templates/web/default/report_created.html:3 +#: templates/web/base/report_created.html:1 +#: templates/web/base/report_created.html:3 msgid "Report created" msgstr "Report created" @@ -2818,35 +2715,42 @@ msgstr "Report created" msgid "Report on %s" msgstr "Report on %s" -#: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 +#, fuzzy +msgid "Report your empty property" +msgstr "Adrodd am eiddo gwag" + +#: templates/web/base/index.html:11 templates/web/emptyhomes/index.html:6 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report and view empty properties" msgstr "Adrodd am eiddo gwag a gweld y rhain" -#: templates/web/default/my/my.html:79 +#: templates/web/base/my/my.html:82 msgid "Reported %s" msgstr "Reported %s" -#: templates/web/default/my/my.html:77 +#: templates/web/base/my/my.html:80 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Reported %s, to %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 -#: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: templates/web/base/contact/index.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Adroddwyd yn ddi-enw am %s" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:5 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:77 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:5 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:72 msgid "Reported before" msgstr "Wedi adrodd o'r blaen" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 -#: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 +#: templates/web/base/contact/index.html:51 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Adroddwyd gan %s am %s" @@ -2854,52 +2758,50 @@ msgstr "Adroddwyd gan %s am %s" msgid "Reported in the %s category" msgstr "Reported in the %s category" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:571 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "Adroddiwyd yn y categori %s yn ddi-enw am %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:593 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "Adroddwyd yn y categori %s gan %s am %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "Adroddwyd gan %s yn ddi-enw am %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:589 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "Adroddwyd gan %s trwy %s am %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:563 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "Adroddwyd am hyn gan %s yn y categori %s yn ddi-enw, am %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:583 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "Adroddwyd gan %s yn y categori %s trwy %s am %s" -#: templates/web/default/around/around_index.html:1 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:41 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:3 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/base/around/around_index.html:2 +#: templates/web/base/around/around_index.html:3 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:3 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting an empty property" msgstr "Adrodd am eiddo gwag" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1195 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "Adroddiadau" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:409 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:413 #, fuzzy msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "Reports are limited to 2000 characters in length. Please shorten your report" @@ -2908,7 +2810,7 @@ msgstr "Reports are limited to 2000 characters in length. Please shorten your re msgid "Reports awaiting approval" msgstr "Reports awaiting approval" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:3 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:3 msgid "Reports on and around the map" msgstr "Adroddiadau ar ac yng nghyffiniau'r map" @@ -2916,11 +2818,11 @@ msgstr "Adroddiadau ar ac yng nghyffiniau'r map" msgid "Reports published" msgstr "Reports published" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Resend report" msgstr "Resend report" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:28 msgid "Right place?" msgstr "Right place?" @@ -2934,29 +2836,30 @@ msgstr "Road operator for this named road (derived from road reference number an msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "Rotate Left" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "Rotate Right" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 msgid "Save changes" msgstr "Save changes" -#: templates/web/default/admin/reports.html:1 +#: templates/web/base/admin/reports.html:1 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:1 msgid "Search Reports" msgstr "Search Reports" -#: templates/web/default/admin/users.html:1 +#: templates/web/base/admin/users.html:1 msgid "Search Users" msgstr "Search Users" @@ -2964,45 +2867,45 @@ msgstr "Search Users" msgid "Search reports" msgstr "Search reports" -#: templates/web/default/admin/reports.html:5 -#: templates/web/default/admin/users.html:8 +#: templates/web/base/admin/reports.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:8 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:5 msgid "Search:" msgstr "Search:" -#: templates/web/default/admin/reports.html:26 +#: templates/web/base/admin/reports.html:26 #, fuzzy msgid "Searching found no reports." msgstr "Search reports" -#: templates/web/default/admin/users.html:39 +#: templates/web/base/admin/users.html:39 msgid "Searching found no users." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:33 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:16 msgid "Select a body" msgstr "Select a body" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:71 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:71 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 msgid "Select an area" msgstr "Select an area" -#: templates/web/default/alert/_list.html:8 +#: templates/web/base/alert/_list.html:8 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:10 msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "Dewiswch y math o hysbysiad yr hoffech ei gael a chliciwch y botwm ar gyfer porthiant RSS,neu rhowch eich cyfeiriad e-bost i danysgrifio am hysbysiad e-bost." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:680 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "Anfonwyd at %s %s yn ddiweddarach" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Sent:" msgstr "Sent:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:73 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:73 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 msgid "Service:" msgstr "Service:" @@ -3011,74 +2914,67 @@ msgstr "Service:" msgid "Share" msgstr "Share" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 -#: templates/web/default/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:197 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:144 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/update-form.html:157 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "Show my name publicly" -#: templates/web/default/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:69 msgid "Show old" msgstr "Show old" -#: templates/web/default/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Show pins" msgstr "Dangos pinnau" -#: templates/web/default/auth/general.html:3 -#: templates/web/default/auth/general.html:49 +#: templates/web/base/auth/general.html:3 +#: templates/web/base/auth/general.html:49 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:70 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" msgstr "Sign in" -#: templates/web/default/auth/general.html:74 +#: templates/web/base/auth/general.html:74 msgid "Sign in by email" msgstr "Sign in by email" -#: templates/web/default/auth/general.html:1 +#: templates/web/base/auth/general.html:1 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "Sign in or create an account" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 -#: templates/web/default/header.html:30 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/header.html:30 #: templates/web/emptyhomes/header.html:46 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:22 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "Allgofnodi" -#: templates/web/default/header.html:29 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:45 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:21 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 +#: templates/web/base/header.html:29 templates/web/emptyhomes/header.html:45 msgid "Signed in as %s" msgstr "Rydych chi wedi mewngofnodi fel" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "Some categories may require additional information." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:145 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:146 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:145 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:146 msgid "" "Some endpoints require an <strong>API key</strong> to indicate that the reports are being\n" " sent from your reportemptyhomes.com installation." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:42 +#: templates/web/base/alert/index.html:42 #: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:32 msgid "Some photos of recent reports" msgstr "Rhai ffotograffau o adroddiadau diweddar" @@ -3088,11 +2984,11 @@ msgstr "Rhai ffotograffau o adroddiadau diweddar" msgid "Some text to localize" msgstr "Some text to localize" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:88 msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." msgstr "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:5 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:5 msgid "Sorry, there has been an error confirming your empty property." msgstr "Sori, bu gwall wrth gadarnhau eich eiddo gwag." @@ -3107,39 +3003,35 @@ msgstr "Sori, ni fu modd i ni ddod o hyd i'r lleoliad hwnnw." #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Sori, ni fu modd i ni ddosrannu'r lleoliad hwnnw. Rhowch gynnig arall arni." -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Source code" -msgstr "Source code" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:64 +#: templates/web/base/admin/stats.html:64 #, fuzzy msgid "Start Date:" msgstr "Start day:" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:18 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 -#: templates/web/default/admin/reports.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:18 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 +#: templates/web/base/admin/reports.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26 msgid "State" msgstr "State" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:34 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:27 -#: templates/web/default/report/update-form.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 +#: templates/web/base/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "State:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 -#: templates/web/default/admin/stats.html:1 +#: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" msgstr "Stats" @@ -3150,7 +3042,7 @@ msgstr "Stats" msgid "Status" msgstr "Status" -#: templates/web/default/report/updates.html:10 +#: templates/web/base/report/updates.html:10 msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "Still open, via questionnaire, %s" @@ -3162,42 +3054,41 @@ msgstr "Subcategory: %s" msgid "Subdivision/Body" msgstr "Subdivision/Body" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 msgid "Subject" msgstr "Subject" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/default/contact/index.html:83 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:52 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 +#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:70 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 msgid "Subject:" msgstr "Pwnc:" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:176 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:144 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "Anfon" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:55 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Submit changes" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:116 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:105 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:106 msgid "Submit questionnaire" msgstr "Anfon yr holiadur" @@ -3214,14 +3105,14 @@ msgstr "Anfon yr holiadur" msgid "Submitted" msgstr "Submitted" -#: templates/web/default/alert/updates.html:17 -#: templates/web/default/report/display.html:42 +#: templates/web/base/alert/updates.html:17 +#: templates/web/base/report/display.html:42 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:68 msgid "Subscribe" msgstr "Tanysgrifio" -#: templates/web/default/alert/_list.html:97 +#: templates/web/base/alert/_list.html:97 #: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:42 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:92 msgid "Subscribe me to an email alert" @@ -3231,9 +3122,10 @@ msgstr "Dymunaf danysgrifio i rybuddion drwy e-bost" msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" msgstr "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/default/admin/index.html:1 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12 @@ -3241,40 +3133,38 @@ msgstr "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" msgid "Summary" msgstr "Summary" -#: templates/web/default/reports/index.html:1 +#: templates/web/base/reports/index.html:1 #: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:1 #: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:1 #: templates/web/zurich/reports/index.html:0 #: templates/web/zurich/reports/index.html:4 msgid "Summary reports" msgstr "Adroddiadau cryno" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1197 msgid "Survey" msgstr "Survey" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:1 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:1 msgid "Survey Results" msgstr "Survey Results" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:12 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:12 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:10 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:31 msgid "Text" msgstr "Text" -#: templates/web/default/admin/body.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:21 msgid "Text only version" msgstr "Text only version" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:20 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:12 msgid "Text:" msgstr "Text:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:9 msgid "Thank you — you can <a href=\"%s\">view your updated empty property</a> on the site." msgstr "Diolch — gallwch <a href=\"%s\">weld diweddariad eich eiddo gwag</a> ar y safle." @@ -3295,7 +3185,11 @@ msgid "" "as possible will be covered." msgstr "Diolch am roi gwybod am eiddo gwag ar ReportEmptyHomes.com." -#: templates/web/default/tokens/error.html:7 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:18 +msgid "Thank you for reporting this issue" +msgstr "" + +#: templates/web/base/tokens/error.html:7 msgid "Thank you for trying to confirm your update or empty property. We seem to have an error ourselves though, so <a href=\"%s\">please let us know what went on</a> and we'll look into it." msgstr "" "Diolch am geisio cadarnhau eich diweddariad neu eich eiddo gwag. Fodd bynnag, \n" @@ -3309,15 +3203,15 @@ msgstr "" "Diolch am ddefnyddio ReportEmptyHomes.com. Mae eich gweithred eisoes yn helpu i \n" "ddatrys argyfwng tai gwag y DU." -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:28 msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your empty property, so please enter a nearby street name or postcode in the box above :" msgstr "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your empty property, so please enter a nearby street name or postcode in the box above :" -#: templates/web/default/contact/submit.html:8 +#: templates/web/base/contact/submit.html:8 msgid "Thanks for your feedback. We'll get back to you as soon as we can!" msgstr "Diolch am eich adborth. Byddwn yn eich ateb cyn gynted ag y gallwn!" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:9 msgid "Thanks, glad to hear it's been returned to use! Could we just ask if you have ever reported an empty property to a council before?" msgstr "Diolch, falch o glywed ei fod wedi cael ei adfer i'w ddefnyddio! Fyddai modd i ni'ch holi chi, a ydych erioed wedi rhoi gwybod i'r cyngor am eiddo gwag cyn hyn?" @@ -3333,13 +3227,13 @@ msgstr "That location does not appear to be covered by a council; perhaps it is msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "That location does not appear to be in the UK; please try again." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Ni chafodd y cod post hwnnw ei gydnabod, sori." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:704 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:713 msgid "That empty property will now be resent." msgstr "That empty property will now be resent." @@ -3351,46 +3245,45 @@ msgstr "That report cannot be viewed on %s." msgid "That report has been removed from reportemptyhomes.com." msgstr "Mae'r adroddiad hwnnw wedi cael ei dynnu oddi ar reportemptyhomes.com" -#: templates/web/default/admin/body.html:115 +#: templates/web/base/admin/body.html:132 msgid "" "The <strong>email address</strong> is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:119 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:120 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:119 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:120 msgid "" "The <strong>endpoint</strong> is the URL of the service that reportemptyhomes.com will connect to \n" " when sending reports to this body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:132 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:133 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:132 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:133 msgid "" "The <strong>jurisdiction</strong> is only needed if the endpoint is serving more\n" " than one. If the body is running its own endpoint, you can usually leave this blank." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:90 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:91 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:90 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:91 msgid "" "The <strong>send method</strong> determines how empty property reports will be sent to the body.\n" " If you leave this blank, <strong>send method defaults to email</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the empty property report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the empty property report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:11 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:11 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:12 msgid "" "The body's <strong>name</strong> identifies the body (for example, <em>Borsetshire District Council</em>)\n" " and may be displayed publically." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:19 -#: templates/web/default/email_sent.html:6 +#: templates/web/base/auth/token.html:19 templates/web/base/email_sent.html:6 msgid "The confirmation email <strong>may</strong> take a few minutes to arrive — <em>please</em> be patient." msgstr "<strong>Gall</strong> y neges e-bost o gadarnhad gymryd ychydig funudau i gyrraedd — byddwch yn amyneddgar, <em>os gwelwch yn dda</em>." @@ -3399,16 +3292,16 @@ msgstr "<strong>Gall</strong> y neges e-bost o gadarnhad gymryd ychydig funudau msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the empty property (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the empty property if you have one), etc." msgstr "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the empty property (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the empty property if you have one), etc." -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 msgid "The details of your empty property are available from the other tab above." msgstr "Mae manylion eich eiddo gwag ar gael ar ochr dde'r dudalen hon." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:49 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:25 msgid "The details of your empty property are available on the right hand side of this page." msgstr "Mae manylion eich eiddo gwag ar gael ar ochr dde'r dudalen hon." -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:3 -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:4 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:3 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:4 msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been editing the most records)." msgstr "" @@ -3417,7 +3310,7 @@ msgstr "" msgid "The error was: %s" msgstr "The error was: %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." @@ -3471,38 +3364,42 @@ msgstr "Yr adroddiadau diweddaraf ar gyfer cyngor {{COUNCIL}}, yn ward {{WARD}} msgid "The latest reports within {{NAME}}'s boundary reported by users" msgstr "Yr adroddiadau diweddaraf o fewn ffin {{NAME}} y mae defnyddwyr wedi rhoi gwybod amdanynt" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:58 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:58 msgid "The list of available areas is being provided by the MapIt service at %s." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:16 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:16 msgid "The passwords do not match" msgstr "The passwords do not match" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:11 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "The requested URL '%s' was not found on this server" -#: templates/web/default/alert/_list.html:14 +#: templates/web/base/alert/_list.html:14 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:16 msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "Yr hysbysiad symlaf yw ein hysbysiad daearyddol:" -#: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 msgid "The subject and details of the empty property will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "The subject and details of the empty property will be public, plus your name if you give us permission." +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#, fuzzy +msgid "The summary and description will also be made public (see our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>)." +msgstr "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>" + #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the empty property on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "Ni allai'r defnyddiwr leoli'r eiddo gwag ar fap, ond i weld yr ardal o gwmpas y lleoliad a gofnodwyd ganddynt " -#: templates/web/default/admin/user-form.html:12 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:13 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:13 msgid "" "The user's <strong>name</strong> is displayed publicly on reports that have not been marked <em>anonymous</em>.\n" " Names are not necessarily unique." @@ -3512,14 +3409,14 @@ msgstr "" msgid "There was an empty property showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "There was an empty property showing the All Reports page. Please try again later." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was an empty property showing this page. Please try again later." msgstr "There was an empty property showing this page. Please try again later." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 -#: templates/web/default/auth/general.html:23 +#: templates/web/base/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was an empty property with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." @@ -3533,7 +3430,7 @@ msgstr "There was an empty property with your email/password combination. Please msgid "There was an empty property with your update. Please try again." msgstr "There was an empty property with your update. Please try again." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Cafwyd anhawsterau gyda'ch adroddiad. Gweler isod." @@ -3541,33 +3438,33 @@ msgstr "Cafwyd anhawsterau gyda'ch adroddiad. Gweler isod." msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "Cafwyd anhawsterau gyda'ch diweddariad. Gweler isod" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:108 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:109 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:108 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:109 msgid "" "These settings are for bodies that use Open311 (or other back-end integration) to receive empty property reports.<br>\n" " <strong>You don't need to set them if the Send Method is email.</strong>.\n" " For more information on Open311, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" " " msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:79 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." -#: templates/web/default/admin/body.html:33 +#: templates/web/base/admin/body.html:36 msgid "" "This body covers no area. This means that it has no jurisdiction over empty properties reported <em>at any location</em>.\n" " Consequently, none of its categories will appear in the drop-down category menu when users report empty properties.\n" " Currently, users <strong>cannot report empty properties to this body</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:43 +#: templates/web/base/admin/body.html:46 msgid "This body has no contacts. This means that currently empty properties reported to this body <strong>will not be sent</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:52 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:53 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:52 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:53 msgid "" "This body will only be sent reports for empty properties that are located in the <strong>area covered</strong>.\n" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." @@ -3583,12 +3480,12 @@ msgstr "This email has been sent to several councils covering the location of th #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:136 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:53 msgid "This information is required" msgstr "Mae’r wybodaeth hon yn ofynnol" -#: templates/web/default/debug_header.html:3 +#: templates/web/base/debug_header.html:3 msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted." msgstr "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted." @@ -3601,37 +3498,35 @@ msgstr "This is a summary of all reports on this site; select a particular baran msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the empty homes news for that area." msgstr "Dyma grynodeb o'r holl adroddiadau ar y safle hwn; dewiswch gyngor penodol i weld yr adroddiadau a anfonwyd ato." -#: templates/web/default/reports/index.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:4 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:4 +#: templates/web/base/reports/index.html:7 msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the reports sent there." msgstr "Dyma grynodeb o'r holl adroddiadau ar y safle hwn; dewiswch gyngor penodol i weld yr adroddiadau a anfonwyd ato." -#: templates/web/default/auth/token.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:9 msgid "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly." msgstr "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly." -#: templates/web/default/report/banner.html:15 +#: templates/web/base/report/banner.html:15 msgid "This empty property has been closed" msgstr "This empty property has been closed" -#: templates/web/default/report/banner.html:12 -#: templates/web/default/report/update-form.html:48 +#: templates/web/base/report/banner.html:12 +#: templates/web/base/report/update-form.html:48 #: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:46 msgid "This empty property has been returned to use" msgstr "Mae'r eiddo gwag hwn wedi cael ei adfer i'w ddefnyddio" -#: templates/web/default/report/update-form.html:43 +#: templates/web/base/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This empty property has not been returned to use" msgstr "This empty property has not been returned to use" -#: templates/web/default/report/banner.html:19 +#: templates/web/base/report/banner.html:19 msgid "This empty property is in progress" msgstr "This empty property is in progress" -#: templates/web/default/report/banner.html:9 +#: templates/web/base/report/banner.html:9 msgid "This empty property is old and of unknown status." msgstr "Mae'r eiddo gwag hwn yn hen ac nid yw ei statws yn hysbys." @@ -3661,21 +3556,21 @@ msgstr "Cyflwynwyd yr adroddiad hwn yn ddi-enw" msgid "This web page also contains a photo of the empty property, provided by the user." msgstr "Mae'r dudalen we hon hefyd yn cynnwys ffotograff o'r eiddo gwag, wedi'i ddarparu gan y defnyddiwr." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 -#: templates/web/default/admin/timeline.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1196 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Timeline" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:15 -#: templates/web/default/admin/reports.html:12 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:15 +#: templates/web/base/admin/reports.html:12 msgid "Title" msgstr "Title" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:2 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:2 msgid "To <strong>report an empty property</strong>, click on the map at the correct location." msgstr "I <strong> roi gwybod am broblem</strong>, cliciwch ar y lleoliad cywir ar y map" -#: templates/web/default/alert/index.html:27 +#: templates/web/base/alert/index.html:27 msgid "To find out what local alerts we have in your area, council or ward, please enter your postcode or street name and area" msgstr "To find out what local alerts we have in your area, council or ward, please enter your postcode or street name and area" @@ -3683,30 +3578,30 @@ msgstr "To find out what local alerts we have in your area, council or ward, ple msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "Gweld map o union leoliad y broblem hon" -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:43 +#: templates/web/base/admin/index.html:44 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:43 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:30 msgid "Total" msgstr "Total" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29 msgid "Try again" msgstr "Try again" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Unable to fix" msgstr "Unable to fix" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 @@ -3721,7 +3616,7 @@ msgstr "Unknown" msgid "Unknown alert type" msgstr "Unknown alert type" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 msgid "Unknown error" msgstr "Unknown error" @@ -3733,26 +3628,26 @@ msgstr "ID eiddo gwag anhysbys" msgid "Update" msgstr "Update" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:33 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:33 msgid "Update %s created for empty property %d; by %s" msgstr "Update %s created for empty property %d; by %s" -#: templates/web/default/contact/index.html:21 +#: templates/web/base/contact/index.html:21 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "Update below added anonymously at %s" -#: templates/web/default/contact/index.html:23 +#: templates/web/base/contact/index.html:23 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Update below added by %s at %s" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Update body" msgstr "Update body" -#: templates/web/default/admin/index.html:38 +#: templates/web/base/admin/index.html:38 msgid "Update breakdown by state" msgstr "Update breakdown by state" @@ -3760,24 +3655,24 @@ msgstr "Update breakdown by state" msgid "Update by {{name}}" msgstr "Diweddariadau yn ôl {{name}}" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:25 msgid "Update changed empty property state to %s" msgstr "Update changed empty property state to %s" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:44 msgid "Update marked empty property as returned to use" msgstr "Update marked empty property as returned to use" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:46 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:46 msgid "Update reopened empty property" msgstr "Update reopened empty property" -#: templates/web/default/admin/body.html:83 +#: templates/web/base/admin/body.html:89 msgid "Update statuses" msgstr "Update statuses" -#: templates/web/default/report/update-form.html:22 +#: templates/web/base/report/update-form.html:22 msgid "Update:" msgstr "Diweddariad:" @@ -3787,24 +3682,24 @@ msgstr "Diweddariad:" msgid "Updated" msgstr "Updated" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1016 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "Updated!" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:2 -#: templates/web/default/report/update.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:3 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:2 +#: templates/web/base/report/update.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:5 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24 #: templates/web/zurich/report/updates.html:2 msgid "Updates" msgstr "Diweddariadau" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:139 #, fuzzy msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "Updates are limited to 2000 characters in length. Please shorten your update" @@ -3813,14 +3708,14 @@ msgstr "Updates are limited to 2000 characters in length. Please shorten your up msgid "Updates on {{title}}" msgstr "Diweddariadau am {{title}}" -#: templates/web/default/report/display.html:0 -#: templates/web/default/report/display.html:5 +#: templates/web/base/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:9 msgid "Updates to this empty property, reportemptyhomes.com" msgstr "Diweddariadau i'r eiddo gwag hwn, reportemptyhomes.com" -#: templates/web/default/admin/body.html:153 +#: templates/web/base/admin/body.html:170 msgid "Use the <strong>note</strong> to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "" @@ -3830,39 +3725,39 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Users" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 msgid "User flag removed" msgstr "User flag removed" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 msgid "User flagged" msgstr "User flagged" -#: templates/web/default/admin/users.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:5 msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:29 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" msgstr "Users" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:371 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:401 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 msgid "Values updated" msgstr "Values updated" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:18 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "View report on site" -#: templates/web/default/reports/body.html:14 +#: templates/web/base/reports/body.html:14 msgid "View reports by ward" msgstr "View reports by ward" @@ -3870,31 +3765,31 @@ msgstr "View reports by ward" msgid "View your report" msgstr "Gweld eich adroddiad" -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:34 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:35 msgid "Viewing a location" msgstr "Gweld lleoliad" -#: templates/web/default/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing an empty property" msgstr "Gweld eiddo gwag" -#: templates/web/default/reports/body.html:16 +#: templates/web/base/reports/body.html:16 msgid "Wards of this council" msgstr "Wards of this council" -#: templates/web/default/alert/choose.html:6 -#: templates/web/default/around/around_index.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 +#: templates/web/base/alert/choose.html:6 +#: templates/web/base/around/around_index.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:17 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "Darganfuom fwy nag un man sy'n cyfateb i'r lleoliad hwnnw. Rydym yn dangos hyd at ddeg cyfatebiaeth, rhowch gynnig ar chwiliad gwahanol os nad yw'ch lleoliad chi yno." -#: templates/web/default/auth/token.html:8 +#: templates/web/base/auth/token.html:8 msgid "We have not been able to confirm your account - sorry." msgstr "We have not been able to confirm your account - sorry." -#: templates/web/default/auth/token.html:16 +#: templates/web/base/auth/token.html:16 msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "We have sent you an email containing a link to confirm your account." @@ -3903,13 +3798,13 @@ msgstr "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." msgstr "Efallai y cysylltwn â chi o bryd i’w gilydd i ofyn a fu unrhyw newid i sefyllfa’r eiddo rydych chi wedi rhoi gwybod amdano." -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:77 msgid "We never show your email" msgstr "We never show your email" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "We never show your email address or phone number." @@ -3917,11 +3812,11 @@ msgstr "We never show your email address or phone number." msgid "We realise this empty property might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "We realise this empty property might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." -#: templates/web/default/index-steps.html:31 +#: templates/web/base/index-steps.html:38 msgid "The details will be sent directly to the right person in the local council for them to take action" msgstr "Caiff y manylion eu hanfon yn uniongyrchol at yr unigolyn cywir yn y cyngor lleol er mwyn iddynt weithredu" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:5 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:5 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>" msgstr "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>" @@ -3937,17 +3832,20 @@ msgstr "" "Dim ond llenwi'r ffurflen sydd angen i chi ei wneud. Peidiwch â defnyddio hwn i gysylltu â ni am dai gwag unigol;\n" "defnyddiwch y blwch sydd i'w gael ar y <a href=\"/\">dudalen flaen</a>." -#: templates/web/default/contact/blurb.html:8 +#: templates/web/base/contact/blurb.html:8 msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:" msgstr "Byddai'n dda gennym glywed eich barn am y wefan hon. Llenwch y ffurflen, neu anfonwch neges e-bost at <a href='mailto:%s'>%s</a>:" -#: templates/web/default/admin/body.html:61 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 +msgid "What’s the issue, and where is it?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 #: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "When edited" msgstr "When edited" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:35 msgid "When sent" msgstr "When sent" @@ -3955,104 +3853,112 @@ msgstr "When sent" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "Bloc cyfan o fflatiau gwag" -#: templates/web/default/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>." msgstr "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>." -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 -msgid "Would you like better integration with reportemptyhomes.com? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about reportemptyhomes.com for councils</a>." -msgstr "Would you like better integration with reportemptyhomes.com? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about reportemptyhomes.com for councils</a>." - -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -msgid "Would you like to contribute to reportemptyhomes.com? Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 +#, fuzzy +msgid "Would you like to contribute to reportemptyhomes.com? Our code is open source and <a href=\"http://fixmystreet.org\">available at fixmystreet.org</a>." msgstr "Would you like to contribute to reportemptyhomes.com? Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:106 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:96 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?" msgstr "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:8 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:8 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." -#: templates/web/default/admin/stats.html:10 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:4 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:5 +msgid "Wrong location? Just click again on the map." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:10 msgid "Year" msgstr "Year" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:57 -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:5 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:47 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:63 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:24 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:109 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:99 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:47 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:24 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:42 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:81 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:61 msgid "Yes" msgstr "Ydw" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:91 msgid "Yes I have a password" msgstr "Yes I have a password" -#: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 +#: templates/web/base/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +msgid "You are complaining that this empty property report was unnecessarily moderated:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 msgid "You are reporting the following empty property report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Rydych yn cwyno am yr adroddiad canlynol am eiddo gwag gan ei fod yn sarhaus, neu'n cynnwys gwybodaeth bersonol, neu debyg:" -#: templates/web/default/contact/index.html:15 +#: templates/web/base/contact/index.html:15 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:25 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:26 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the empty property on this site</a>." msgstr "Gallwch <a href=\"%s\">weld yr eiddo gwag ar y safle hwn</a>." -#: templates/web/default/admin/user-form.html:47 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:47 msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" " For example, this can useful if you want to keep an eye on a user who has posted inappropriate\n" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local empty properties for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>." msgstr "You can help us by finding a contact email address for local empty properties for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:81 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:81 msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "You declined; please fill in the box above" @@ -4060,33 +3966,30 @@ msgstr "You declined; please fill in the box above" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your empty property</a>.\n" msgstr "Rydych eisoes wedi ateb yr holiadur hwn. Os oes gennych gwestiwn, <a href='%s'>cysylltwch â ni</a>, neu ewch i <a href='%s'>weld eich eiddo gwag</a>.\n" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:94 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:109 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "Rydych chi eisoes wedi atodi ffotograff wrth yr adroddiad hwn. Bydd atodi llun arall yn disodli’r ffotograff hwnnw." -#: templates/web/default/report/update-form.html:59 +#: templates/web/base/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "You have been signed out" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:13 msgid "You have located the empty property at the point marked with a green pin on the map. If this is not the correct location, simply click on the map again. " msgstr "Rydych wedi dangos lleoliad y broblem wrth y pin gwyrdd ar y map. Os nad dyma’r lleoliad cywir, cliciwch ar y map unwaith eto." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:7 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:8 msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "Rydych wedi cadarnhau'ch hysbysiad yn llwyddiannus." @@ -4094,19 +3997,15 @@ msgstr "Rydych wedi cadarnhau'ch hysbysiad yn llwyddiannus." msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "You have successfully confirmed your email address." -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -msgid "You have successfully confirmed your empty property" -msgstr "Rydych wedi cadarnhau eich eiddo gwag yn llwyddiannus" - -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:14 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now <a href=\"%s\">view it on the site</a>." msgstr "Rydych wedi cadarnhau eich diweddariad yn llwyddiannus ac nawr gallwch <a href=\"%s\">weld hwn ar y safle</a>." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:11 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:12 msgid "You have successfully created your alert." msgstr "You have successfully created your alert." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:9 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:10 msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "Rydych wedi dileu'ch hysbysiad yn llwyddiannus." @@ -4115,62 +4014,63 @@ msgstr "Rydych wedi dileu'ch hysbysiad yn llwyddiannus." msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" -#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +#: templates/web/base/my/my.html:20 templates/web/fixmystreet/my/my.html:20 msgid "You haven’t created any reports yet. <a href=\"%s\">Report a property now.</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:13 +#: templates/web/base/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "Rhaid i chi nawr glicio ar y ddolen yn y neges e-bost rydym newydd ei hanfon atoch chi." -#: templates/web/default/admin/index.html:7 +#: templates/web/base/admin/index.html:7 msgid "You need to <a href=\"%s\">add some bodies</a> (such as councils or departments) before any reports can be sent." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:9 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:7 msgid "" "You need to add bodies (such as councils or departments) so that you can then add\n" " the categories of empty properties they can handle (such as potholes or streetlights) and the\n" " contacts (such as an email address) to which reports are sent." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "You really want to resend?" msgstr "You really want to resend?" -#: templates/web/default/my/my.html:0 templates/web/default/my/my.html:14 -#: templates/web/default/my/my.html:3 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:3 +#: templates/web/base/my/my.html:0 templates/web/base/my/my.html:15 +#: templates/web/base/my/my.html:4 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:4 msgid "Your Reports" msgstr "Your Reports" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:147 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:88 msgid "Your email" msgstr "Your email" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" msgstr "Your email address" -#: templates/web/default/auth/general.html:27 +#: templates/web/base/auth/general.html:27 msgid "Your email address:" msgstr "Your email address:" -#: templates/web/default/alert/_list.html:92 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/default/report/update-form.html:81 +#: templates/web/base/alert/_list.html:92 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:125 +#: templates/web/base/report/update-form.html:81 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:133 #: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:37 msgid "Your email:" @@ -4180,93 +4080,103 @@ msgstr "Eich cyfeiriad e-bost:" msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>" msgstr "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 msgid "Your name" msgstr "Your name" -#: templates/web/default/auth/general.html:59 -#: templates/web/default/contact/index.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:203 -#: templates/web/default/report/update-form.html:151 +#: templates/web/base/auth/general.html:59 +#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 +#: templates/web/base/report/update-form.html:151 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:124 msgid "Your name:" msgstr "Eich enw:" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "Your password" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:6 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:6 msgid "Your password has been changed" msgstr "Your password has been changed" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "Your phone number" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your empty property has been confirmed!" +msgstr "This empty property has been closed" + +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" msgstr "Your report" -#: templates/web/default/report_created.html:6 +#: templates/web/base/report_created.html:6 msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "Your report has been created and will shortly be sent." -#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 +#: templates/web/base/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:21 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Your reports" msgstr "Your reports" -#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your update has been confirmed!" +msgstr "Your password has been changed" + +#: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "Your updates" -#: templates/web/default/contact/index.html:76 +#: templates/web/base/contact/index.html:80 msgid "Your email:" msgstr "Eich cyfeiriad e-bost:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:4 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:4 msgid "by %s" msgstr "by %s" -#: templates/web/default/reports/body.html:6 -#: templates/web/default/reports/body.html:7 +#: templates/web/base/reports/body.html:6 +#: templates/web/base/reports/body.html:7 msgid "council" msgstr "cyngor" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:665 msgid "council ref: %s" msgstr "council ref: %s" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "didn't use map" msgstr "didn't use map" -#: templates/web/default/alert/index.html:33 +#: templates/web/base/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:51 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:51 #, fuzzy msgid "edit user" msgstr "Add user" -#: templates/web/default/admin/index.html:23 +#: templates/web/base/admin/index.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index.html:5 msgid "from %d different users" msgstr "from %d different users" @@ -4276,78 +4186,78 @@ msgstr "from %d different users" msgid "last updated %s" msgstr "last updated %s" -#: perllib/Utils.pm:265 +#: perllib/Utils.pm:266 msgid "less than a minute" msgstr "llai na munud" -#: templates/web/default/report/updates.html:57 +#: templates/web/base/report/updates.html:57 #, fuzzy msgid "marked as a duplicate report" msgstr "duplicate report" -#: templates/web/default/report/updates.html:47 +#: templates/web/base/report/updates.html:47 #, fuzzy msgid "marked as action scheduled" msgstr "Action Scheduled" -#: templates/web/default/report/updates.html:59 +#: templates/web/base/report/updates.html:59 #, fuzzy msgid "marked as an internal referral" msgstr "Internal notes:" -#: templates/web/default/report/updates.html:49 +#: templates/web/base/report/updates.html:49 #, fuzzy msgid "marked as closed" msgstr "marked as %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:28 -#: templates/web/default/report/updates.html:51 +#: templates/web/base/report/updates.html:28 +#: templates/web/base/report/updates.html:51 msgid "marked as returned to use" msgstr "cofnodwyd bod hyn wedi'i adfer i'w ddefnyddio" -#: templates/web/default/report/updates.html:45 +#: templates/web/base/report/updates.html:45 #, fuzzy msgid "marked as in progress" msgstr "marked as %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:41 +#: templates/web/base/report/updates.html:41 #, fuzzy msgid "marked as investigating" msgstr "Investigating" -#: templates/web/default/report/updates.html:55 +#: templates/web/base/report/updates.html:55 #, fuzzy msgid "marked as not the council's responsibility" msgstr "not the council's responsibility" -#: templates/web/default/report/updates.html:43 +#: templates/web/base/report/updates.html:43 #, fuzzy msgid "marked as planned" msgstr "marked as %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:53 +#: templates/web/base/report/updates.html:53 #, fuzzy msgid "marked as unable to fix" msgstr "cofnodwyd bod hyn wedi'i adfer i'w ddefnyddio" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:130 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:15 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:16 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:15 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:16 msgid "n/a" msgstr "n/a" -#: templates/web/default/alert/_list.html:87 +#: templates/web/base/alert/_list.html:87 #: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:32 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85 msgid "or" msgstr "neu" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:27 msgid "or locate me automatically" msgstr "neu dewch o hyd i mi’n awtomatig" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 @@ -4361,31 +4271,32 @@ msgstr "neu dewch o hyd i mi’n awtomatig" msgid "originally entered: “%s”" msgstr "originally entered: “%s”" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "other areas:" msgstr "other areas:" -#: templates/web/default/report/updates.html:29 -#: templates/web/default/report/updates.html:39 +#: templates/web/base/report/updates.html:29 +#: templates/web/base/report/updates.html:39 msgid "reopened" msgstr "wedi'i ailagor" +#: templates/web/fiksgatami/header.html:49 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 #: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "sign out" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:15 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "the local council" msgstr "y cyngor lleol" -#: templates/web/default/report/_main.html:6 +#: templates/web/base/report/_main.html:57 #: templates/web/zurich/report/_main.html:5 msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "there is no pin shown as the user did not use the map" @@ -4394,58 +4305,58 @@ msgstr "there is no pin shown as the user did not use the map" msgid "this type of local empty property" msgstr "math hwn o eiddo gwag lleol" -#: perllib/Utils.pm:237 +#: perllib/Utils.pm:238 msgid "today" msgstr "heddiw" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "used map" msgstr "used map" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:35 msgid "user is from same council as empty property - %d" msgstr "user is from same council as empty property - %d" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:38 msgid "user is empty property owner" msgstr "user is empty property owner" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:3 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:3 msgid "ward" msgstr "ward" -#: templates/web/default/front/stats.html:17 +#: templates/web/base/front/stats.html:17 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report recently" msgid_plural "<big>%s</big> reports recently" msgstr[0] "<big>%s</big> adroddiad yn ddiweddar" msgstr[1] "<big>%s</big> o adroddiadau yn ddiweddar" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:285 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d awr" msgstr[1] "%d awr" -#: templates/web/default/report/_support.html:6 +#: templates/web/base/report/_support.html:6 #, perl-format msgid "%d supporter" msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "%d supporter" msgstr[1] "%d supporters" -#: perllib/Utils.pm:286 +#: perllib/Utils.pm:287 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d munud" msgstr[1] "%d munud" -#: templates/web/default/front/stats.html:29 +#: templates/web/base/front/stats.html:29 #, perl-format msgid "<big>%s</big> update on reports" msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports" @@ -4459,41 +4370,139 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "Ar hyn o bryd, nid oes gennym fanylion y cyngor sy’n gyfrifol am y lleoliad hwn. Os byddwch yn cyflwyno adroddiad fan hyn, caiff ei adael ar y safle, ond ni fydd y cyngor yn cael gwybod amdano – gadewch eich adroddiad serch hynny, fel y gallwn ddangos i’r cyngor pa weithgarwch sydd yn ei ardal." msgstr[1] "Ar hyn o bryd, nid oes gennym fanylion y cyngor sy’n gyfrifol am y lleoliad hwn. Os byddwch yn cyflwyno adroddiad fan hyn, caiff ei adael ar y safle, ond ni fydd y cyngor yn cael gwybod amdano – gadewch eich adroddiad serch hynny, fel y gallwn ddangos i’r cyngor pa weithgarwch sydd yn ei ardal." -#: perllib/Utils.pm:280 +#: perllib/Utils.pm:281 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d wythnos" msgstr[1] "%d wythnos" -#: templates/web/default/front/stats.html:12 +#: templates/web/base/front/stats.html:12 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report in past week" msgid_plural "<big>%s</big> reports in past week" msgstr[0] "<big>%s</big> adroddiad o fewn yr wythnos ddiwethaf" msgstr[1] "<big>%s</big> o adroddiadau o fewn yr wythnos ddiwethaf" -#: templates/web/default/front/stats.html:23 +#: templates/web/base/front/stats.html:23 #, perl-format msgid "<big>%s</big> returned to use in past month" msgid_plural "<big>%s</big> returned to use in past month" msgstr[0] "Dychwelwyd <big>%s</big> i'w ddefnyddio yn y mis diwethaf" msgstr[1] "Dychwelwyd <big>%s</big> i'w defnyddio yn y mis diwethaf" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:283 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d diwrnod" msgstr[1] "%d diwrnod" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do <strong>not</strong> yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that covers this location." msgstr[1] "We do <strong>not</strong> yet have details for the other councils that cover this location." +#~ msgid "%d addresses" +#~ msgstr "%d addresses" + +#~ msgid "" +#~ "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" +#~ "suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" +#~ "to your councillor(s)</a> or, if it’s an empty property that could be returned to use by\n" +#~ "local people working together, why not\n" +#~ "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +#~ "</p>" +#~ msgstr "" +#~ "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" +#~ "suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" +#~ "to your councillor(s)</a> or, if it’s an empty property that could be returned to use by\n" +#~ "local people working together, why not\n" +#~ "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +#~ "</p>" + +#~ msgid "" +#~ "<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" +#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" +#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" +#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" +#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" +#~ "time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" +#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" +#~ "this and other useful information please go to <a\n" +#~ "href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" +#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" +#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" +#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" +#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" +#~ "time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" +#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" +#~ "this and other useful information please go to <a\n" +#~ "href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" + +#~ msgid "" +#~ "<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" +#~ "the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" +#~ "and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" +#~ "satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" +#~ "to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" +#~ "to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" +#~ "go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" +#~ "the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" +#~ "and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" +#~ "satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" +#~ "to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" +#~ "to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" +#~ "go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" + +#~ msgid "Are you from a council?" +#~ msgstr "Are you from a council?" + +#~ msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" +#~ msgstr "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Cysylltu" + +#~ msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" +#~ msgstr "Trwsio<span id=\"my\">Fy</span>Stryd" + +#~ msgid "Navigation" +#~ msgstr "Mordwyo " + +#~ msgid "New!" +#~ msgstr "Newydd!" + +#~ msgid "Non Public" +#~ msgstr "Non Public" + +#~ msgid "Old empty properties,<br>state unknown" +#~ msgstr "Hen eiddo gwag,<br>cyflwr anhysbys" + +#~ msgid "Older returned to use" +#~ msgstr "Wedi'u hadfer i'w defnyddio ers amser" + +#~ msgid "Provide a title" +#~ msgstr "Provide a title" + +#~ msgid "Recently returned to use" +#~ msgstr "Wedi'u hadfer i'w defnyddio'n ddiweddar" + +#~ msgid "Source code" +#~ msgstr "Source code" + +#~ msgid "Would you like better integration with reportemptyhomes.com? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about reportemptyhomes.com for councils</a>." +#~ msgstr "Would you like better integration with reportemptyhomes.com? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about reportemptyhomes.com for councils</a>." + +#~ msgid "You have successfully confirmed your empty property" +#~ msgstr "Rydych wedi cadarnhau eich eiddo gwag yn llwyddiannus" + #, fuzzy #~ msgid "Click on the map to report an empty property" #~ msgstr "Sut i roi gwybod am eiddo gwag" diff --git a/locale/de_CH.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/de_CH.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 67c405a6f..c664d254f 100644 --- a/locale/de_CH.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/de_CH.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-16 16:54+0000\n" "Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>\n" "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/de_CH/)\n" @@ -18,172 +18,162 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr "und" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 -msgid " and <strong>we will now send it to the council</strong>" -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr "oder" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:46 -msgid "%d addresses" -msgstr "%d Adressen" - -#: templates/web/default/admin/index.html:25 +#: templates/web/base/admin/index.html:36 msgid "%d confirmed alerts, %d unconfirmed" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:27 +#: templates/web/base/admin/index.html:38 #: templates/web/zurich/admin/index.html:6 msgid "%d council contacts – %d confirmed, %d unconfirmed" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:12 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:12 msgid "%d edits by %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:24 +#: templates/web/base/admin/index.html:35 msgid "%d live updates" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:26 +#: templates/web/base/admin/index.html:37 msgid "%d questionnaires sent – %d answered (%s%%)" msgstr "" -#: templates/web/default/pagination.html:10 +#: templates/web/base/pagination.html:10 msgid "%d to %d of %d" msgstr "%d bis %d von %d" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:22 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:23 msgid "%s - Summary reports" msgstr "Alle Meldungen" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:667 msgid "%s ref: %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "%s ward, %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 msgid "%s, reported at %s" msgstr "Gemeldet von %s um %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304 msgid "%s, within %s ward" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:29 +#: templates/web/base/email_sent.html:29 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your alert while you're checking your email.)" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:25 +#: templates/web/base/email_sent.html:25 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your problem report while you're checking your email.)" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:27 +#: templates/web/base/email_sent.html:27 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your update while you're checking your email.)" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 msgid "(Email in abuse table)" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:20 +#: templates/web/base/alert/_list.html:20 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:24 msgid "(a default distance which covers roughly 200,000 people)" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:25 +#: templates/web/base/alert/_list.html:25 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:28 msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:12 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(beantwortet)" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:10 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "(beantwortet)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 +#: templates/web/base/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "(z.B. illegale Deponien, Strassenschäden, Graffitis usw.)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:217 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:218 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "(optional)" msgstr "(optional)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 +msgid "(public)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:212 msgid "(we never show your email address or phone number)" msgstr "(Ihre E-Mail Adresse und Telefonnummer werden nie angezeigt)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:158 +#: templates/web/base/report/update-form.html:158 msgid "(we never show your email)" msgstr "(Ihre E-Mail Adresse wird nie angezeigt)" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Wählen Sie eine Kategorie --" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 msgid "-- Pick a property type --" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:5 -msgid "<big>%s</big> reports" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:42 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:42 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:43 msgid "" "<code>MAPIT_URL</code> is set (<code>%s</code>) but no <code>MAPIT_TYPES</code>.<br>\n" " This is probably why \"area covered\" is empty (below).<br>\n" " Maybe add some <code>MAPIT_TYPES</code> to your config file?" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20 msgid "<p style=\"font-size:150%\">Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.</p>" msgstr "" @@ -197,71 +187,37 @@ msgid "" "</p>" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 -msgid "" -"<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" -"to your councillor(s)</a> or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" -"</p>" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" "</p>" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to <a\n" -"href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "<p>Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" "site and leave an update.</p>" msgstr "" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "<small>If you cannot see the map, <a href='%s' rel='nofollow'>skip this step</a>.</small>" msgstr "Karte nicht sichtbar? <a href='%s' rel='nofollow'>Überspringen</a>.</small>" -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "<strong>%d</strong> live problems" msgstr "<strong>%d</strong> Meldungen Total" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my report by email" msgstr "Meldung per E-Mail bestätigen" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email" msgstr "" @@ -270,109 +226,104 @@ msgstr "" msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email" msgstr "Neu Registrieren" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "<strong>No</strong>, I do not, let me sign in by email:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my report by email:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my update by email:" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +msgid "<strong>We will now send it to the council</strong>." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "<strong>Yes</strong> I have a password" msgstr "Passwort" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "Über uns" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a <strong>body</strong> for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "Adresse hinzufügen" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Füge neue Kategorie hinzu" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "User hinzufügen" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "Nochmals:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "Alle Meldungen" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -380,66 +331,59 @@ msgstr "Alle Meldungen" msgid "All reports" msgstr "Alle Meldungen" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "Alle Meldungen von %s bis %s" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or <strong>Roads Service</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or a relevant local body such as <strong>TfL</strong>, via the London Report-It system." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Anonym:" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a <strong>developer</strong>? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "Gebiet" @@ -463,68 +407,56 @@ msgstr "An Fachbereich zuweisen:" msgid "Assigned to %s" msgstr "Besten Dank für Ihre Meldung. Wir haben Ihr Anliegen an %s weitergeleitet, da es nicht in den Zuständigkeitsbereich der am Pilot beteiligten Fachbereiche fällt.<br/>Freundliche Grüsse <br/>Ihre Stadt Zürich" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "Überprüfung ausstehend" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "Externe Adressen" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "Organisation" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "Organisation:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? <a href='%s' rel='nofollow'>Skip this step</a>" -msgstr "Karte nicht sichtbar? <a href='%s' rel='nofollow'>Überspringen Sie diesen Schritt</a>" +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>" +msgstr "Karte nicht sichtbar? <em>Überspringen Sie diesen Schritt</em>" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -533,16 +465,15 @@ msgstr "Karte nicht sichtbar? <a href='%s' rel='nofollow'>Überspringen Sie msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -552,25 +483,26 @@ msgstr "Kategorie:" msgid "Category: %s" msgstr "Kategorie: %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check <strong>confirmed</strong> to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check <strong>deleted</strong> to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n" " <br>\n" @@ -581,28 +513,28 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:101 +#: templates/web/base/admin/body.html:118 msgid "" "Choose a <strong>category</strong> name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:65 -#: templates/web/default/admin/stats.html:71 +#: templates/web/base/admin/stats.html:65 +#: templates/web/base/admin/stats.html:71 msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "Mangel lokalisieren" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:45 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 @@ -614,186 +546,177 @@ msgstr "Mangel lokalisieren" msgid "Closed" msgstr "Beantwortet" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:762 msgid "Closed by council" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 +#: templates/web/base/my/my.html:40 templates/web/fixmystreet/my/my.html:46 msgid "Closed reports" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:38 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:38 msgid "Closed:" msgstr "Beantwortet:" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:11 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems <small>(within %skm)</small>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Koordinaten:" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:10 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:10 msgid "Cobrand" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:75 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:50 msgid "Cobrand data:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:74 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:49 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:74 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:49 msgid "Cobrand:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/config_page.html:1 +#: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" msgstr "Aktualisiert" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" -#: templates/web/default/auth/token.html:1 +#: templates/web/base/auth/token.html:1 msgid "Confirm account" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:107 msgid "Confirm by email below, providing a new password at that point. When you confirm, your password will be updated." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" -#: templates/web/default/admin/body.html:137 -#: templates/web/default/admin/body.html:55 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:154 +#: templates/web/base/admin/body.html:67 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "Bestätigt" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 msgid "Confirmed reports between %s and %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:39 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:70 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:70 msgid "Confirmed:" msgstr "Bestätigt:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:10 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: templates/web/default/footer.html:24 +#: templates/web/base/footer.html:24 msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:1 -#: templates/web/default/contact/index.html:2 -#: templates/web/default/contact/submit.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:2 +#: templates/web/base/contact/submit.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:2 msgid "Contact Us" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:6 -#: templates/web/default/contact/submit.html:3 +#: templates/web/base/contact/index.html:6 +#: templates/web/base/contact/submit.html:3 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 msgid "Could not find user" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37 msgid "Could not look up location" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:9 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:9 msgid "Council" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:1 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/body.html:1 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "Kontaktdetails von %s" -#: templates/web/default/admin/stats.html:84 +#: templates/web/base/admin/stats.html:84 msgid "Council:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:12 -#: templates/web/default/admin/stats.html:32 +#: templates/web/base/admin/stats.html:12 +#: templates/web/base/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:50 msgid "Count" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:1 +#: templates/web/base/email_sent.html:1 msgid "Create a report" msgstr "Erfasse eine Meldung" -#: templates/web/default/admin/body.html:179 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:34 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:34 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:29 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:8 msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:38 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:69 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "Erstellt:" -#: templates/web/default/admin/stats.html:31 +#: templates/web/base/admin/stats.html:31 msgid "Current state" msgstr "Aktueller Status" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:7 -#: templates/web/default/admin/index.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:5 +#: templates/web/base/admin/index.html:16 msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "Bisher wurden noch keine Organisationseinheiten erfasst." -#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:7 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:6 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "" @@ -801,40 +724,39 @@ msgstr "" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "Innerhalb von fünf Arbeitstagen abgeschlossen" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:22 -#: templates/web/default/admin/body.html:148 -#: templates/web/default/admin/body.html:56 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 +#: templates/web/base/admin/body.html:165 +#: templates/web/base/admin/body.html:69 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "Gelöscht" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:12 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "Beschreibung" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:61 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:79 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 msgid "Details:" msgstr "Beschreibung:" -#: templates/web/default/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:75 msgid "Devolved" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:8 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:8 msgid "Diligency prize league table" msgstr "Weiss ich nicht" @@ -842,32 +764,32 @@ msgstr "Weiss ich nicht" msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:32 +#: templates/web/base/auth/general.html:32 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:155 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:70 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:64 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:65 msgid "Don’t know" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 msgid "Don't like forms?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:90 +#: templates/web/base/admin/body.html:94 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories <strong>can have the same contact</strong> (email address).\n" @@ -875,19 +797,19 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:42 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:41 -#: templates/web/default/admin/users.html:31 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:42 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:41 +#: templates/web/base/admin/users.html:31 #: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:42 msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:189 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:64 +#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "Details editieren" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 @@ -895,60 +817,58 @@ msgstr "Details editieren" msgid "Editing problem %d" msgstr "Meldung %d bearbeiten" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:1 msgid "Editing update %d" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/user_edit.html:1 msgid "Editing user %d" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:18 -#: templates/web/default/admin/body.html:54 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:38 -#: templates/web/default/admin/users.html:16 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:38 +#: templates/web/base/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:54 msgid "Email" msgstr "E-Mail" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 msgid "Email added to abuse list" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body.html:143 msgid "Email address:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 msgid "Email already in abuse list" msgstr "" -#: templates/web/default/around/_updates.html:5 +#: templates/web/base/around/_updates.html:5 msgid "Email me new local problems" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:34 +#: templates/web/base/report/display.html:38 msgid "Email me updates" msgstr "Schicken Sie mir Aktualisierungen" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:26 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:67 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:33 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:20 -#: templates/web/default/alert/updates.html:13 -#: templates/web/default/report/display.html:38 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:41 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:20 +#: templates/web/base/alert/updates.html:13 +#: templates/web/base/report/display.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "Email:" @@ -970,10 +890,6 @@ msgstr "" msgid "Empty office or other commercial" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/form_heading.html:1 -msgid "Empty property details form" -msgstr "" - #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:623 msgid "Empty pub or bar" msgstr "" @@ -982,28 +898,28 @@ msgstr "" msgid "Empty public building - school, hospital, etc." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:158 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:159 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:158 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:159 msgid "" "Enable <strong>Open311 update-sending</strong> if the endpoint will send and receive\n" " updates to existing reports. If you're not sure, it probably does not, so leave this unchecked.\n" " For more information, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:215 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:216 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:215 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:216 msgid "" "Enable this <strong>can be devolved</strong> setting if one or more contacts have a \n" " different endpoint (and send method) from the body's. For example, if reports for some categories of\n" " problem must be emailed, while others can be sent over Open311." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:70 +#: templates/web/base/admin/stats.html:70 msgid "End Date:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:126 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:126 msgid "Endpoint" msgstr "" @@ -1011,16 +927,16 @@ msgstr "" msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "Ungefähre Adresse des Mangels" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:18 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:13 msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Geben Sie eine Adresse an" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Ungefähre Adresse des Mangels" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:2 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Ungefähre Adresse des Mangels" @@ -1029,47 +945,51 @@ msgstr "Ungefähre Adresse des Mangels" msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:64 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 -#: templates/web/default/report/update-form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:64 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:170 +#: templates/web/base/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" msgstr "Ihr Passwort" -#: templates/web/default/index-steps.html:26 +#: templates/web/base/index-steps.html:33 msgid "Enter details of the problem" msgstr "Beschreiben Sie den Mangel" -#: templates/web/default/auth/token.html:5 -#: templates/web/default/errors/generic.html:1 -#: templates/web/default/errors/generic.html:3 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:1 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:3 -#: templates/web/default/tokens/error.html:1 -#: templates/web/default/tokens/error.html:3 +#: templates/web/base/auth/token.html:5 +#: templates/web/base/errors/generic.html:1 +#: templates/web/base/errors/generic.html:3 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:1 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:3 +#: templates/web/base/tokens/error.html:1 +#: templates/web/base/tokens/error.html:3 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: templates/web/default/admin/body.html:11 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:14 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "Beispieladresse" -#: templates/web/default/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:96 msgid "Examples:" msgstr "Beispiele:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:47 +msgid "Explain what’s wrong, exactly where it is, and how long it’s been there…" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:76 msgid "Extra data:" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/submit.html:15 +#: templates/web/base/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or <a href=\"mailto:%s\">email us</a>." msgstr "" @@ -1078,40 +998,31 @@ msgstr "" msgid "Filter report list" msgstr "Alle Meldungen" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:6 -msgid "Find latest local and national news" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:74 msgid "First time" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:37 +#: templates/web/base/admin/body.html:40 msgid "Fix this by choosing an <strong>area covered</strong> in the <em>Edit body details</em> form below." msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/header.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:16 -msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" -msgstr "" - -#: templates/web/default/header.html:24 +#: templates/web/base/header.html:24 msgid "FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/header.html:10 +#: templates/web/base/admin/header.html:10 msgid "FixMyStreet admin:" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:11 +#: templates/web/base/alert/index.html:11 msgid "" "FixMyStreet has a variety of RSS feeds and email alerts for local problems, including\n" "alerts for all problems within a particular ward or council, or all problems\n" "within a certain distance of a particular location." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:71 +#: templates/web/base/alert/_list.html:71 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:73 msgid "" "FixMyStreet sends different categories of problem\n" @@ -1122,104 +1033,102 @@ msgid "" "for the county council." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:34 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:32 msgid "Fixed" msgstr "Beantwortet" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:43 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:43 msgid "Fixed - Council" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 msgid "Fixed - User" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 +#: templates/web/base/my/my.html:35 templates/web/fixmystreet/my/my.html:41 msgid "Fixed reports" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:37 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:37 msgid "Fixed:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:84 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:84 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:36 msgid "Flag as deleted" msgstr "Als gelöscht markieren" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Flag user" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 -#: templates/web/default/admin/users.html:19 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1199 +#: templates/web/base/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:1 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:1 msgid "Flagged reports and users" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:45 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:45 msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:31 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:31 msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:78 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:78 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:51 msgid "Flagged:" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/_ward-list.html:3 +#: templates/web/base/reports/_ward-list.html:3 #: templates/web/fixmystreet/reports/_ward-list.html:4 msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "For council(s):" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:65 -msgid "For more information, see <a href='http://code.fixmystreet.com/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." +#: templates/web/base/admin/body-form.html:65 +msgid "For more information, see <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:104 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:106 msgid "Forgotten your password?" msgstr "Ihr Passwort" -#: templates/web/default/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Hilfe" -#: templates/web/default/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:138 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 msgid "Get updates" msgstr "" @@ -1233,68 +1142,64 @@ msgstr "Beschreiben Sie den Mangel" msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:83 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:28 +#: templates/web/base/alert/_list.html:83 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:82 msgid "Give me an RSS feed" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:34 -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 +#: templates/web/base/alert/index.html:34 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "Los" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:32 +#: templates/web/base/admin/index.html:43 msgid "Graph of problem creation by status over time" msgstr "Grafik der Meldungen nach Status und Zeit" -#: templates/web/default/reports/index.html:8 +#: templates/web/base/reports/index.html:12 msgid "Greyed-out lines are councils that no longer exist." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:56 msgid "Has this problem been fixed?" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:74 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:69 msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:33 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 +#: templates/web/base/footer.html:15 templates/web/fiksgatami/footer.html:27 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:30 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: templates/web/default/alert/_list.html:6 +#: templates/web/base/alert/_list.html:6 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:8 msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:52 #: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "Hallo %s" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -1304,31 +1209,31 @@ msgstr "Hallo %s" msgid "Hidden" msgstr "Unsichtbar" -#: templates/web/default/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Hide old" msgstr "Alte ausblenden" -#: templates/web/default/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:62 msgid "Hide pins" msgstr "Stecknadeln ausblenden" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 msgid "History" msgstr "History" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:31 msgid "Home" msgstr "" -#: templates/web/default/index-steps.html:1 +#: templates/web/base/index-steps.html:1 msgid "How to report a problem" msgstr "Erfassen Sie eine neue Meldung:" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33 msgid "How to send successful reports" msgstr "Anleitung" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:733 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:742 msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." msgstr "" @@ -1344,9 +1249,9 @@ msgstr "" msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "Leider konnte Ihre URL nicht aufgelöst werden. Falls Sie die URL aus einer Mail kopiert haben, überprüfen Sie bitte ob Sie die gesamte URL kopiert haben.\n" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:14 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:6 -#: templates/web/default/admin/reports.html:11 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:14 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:6 +#: templates/web/base/admin/reports.html:11 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:28 @@ -1355,80 +1260,75 @@ msgstr "Leider konnte Ihre URL nicht aufgelöst werden. Falls Sie die URL au msgid "ID" msgstr "ID" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:25 msgid "" "Identify a <strong>parent</strong> if this body is itself part of another body.\n" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:121 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:19 +#: templates/web/base/email_sent.html:19 msgid "If you do not, your alert will not be activated." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:15 +#: templates/web/base/email_sent.html:15 msgid "If you do not, your problem will not be posted." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:17 +#: templates/web/base/email_sent.html:17 msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will <strong>not</strong> be reported to the council." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_none.html:9 -msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." -msgstr "" - -#: templates/web/default/auth/token.html:22 -#: templates/web/default/email_sent.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:22 templates/web/base/email_sent.html:9 msgid "If you use web-based email or have 'junk mail' filters, you may wish to check your bulk/spam mail folders: sometimes, our messages are marked that way." msgstr "Falls Sie kein E-Mail erhalten, überprüfend Sie bitte Ihren Spam-Ordner." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:86 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:77 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:78 msgid "" "If you wish to leave a public update on the problem, please enter it here\n" "(please note it will not be sent to the council). For example, what was\n" "your experience of getting the problem fixed?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:120 +#: templates/web/base/admin/body.html:137 msgid "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:200 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:201 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:200 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:201 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, Open311 usually only accepts OPEN or CLOSED status in \n" " its updates. Enable <strong>extended Open311 stauses</strong> if you want to allow extra states to be passed.\n" " Check that your cobrand supports this feature before switching it on." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:187 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:188 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:187 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:188 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, enable <strong>suppression of alerts</strong> \n" " if you do <strong>not</strong> want that user to be notified whenever these updates are created." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:173 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:174 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:173 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:174 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, you must identify which \n" " FixMyStreet <strong>user</strong> will be attributed as the creator of those updates\n" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 msgid "Illegal ID" msgstr "Unbekannt ID" @@ -1436,26 +1336,26 @@ msgstr "Unbekannt ID" msgid "Illegal feed selection" msgstr "" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "In Progress" msgstr "In Bearbeitung" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:39 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:39 msgid "In abuse table?" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 @@ -1468,7 +1368,7 @@ msgstr "In Bearbeitung" msgid "Include reporter personal details" msgstr "Persönliche Angaben des Meldenden mitsenden" -#: templates/web/default/admin/stats.html:76 +#: templates/web/base/admin/stats.html:76 msgid "Include unconfirmed reports" msgstr "" @@ -1480,8 +1380,8 @@ msgstr "" msgid "Internal notes" msgstr "Interne Notizen" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 msgid "Internal referral" msgstr "" @@ -1489,7 +1389,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1114 msgid "Invalid end date" msgstr "Ung&ultiges Enddatum" @@ -1497,105 +1397,89 @@ msgstr "Ung&ultiges Enddatum" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1110 msgid "Invalid start date" msgstr "Ung&ultiges Startdatum" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Investigating" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 -msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." -msgstr "" - #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 msgid "It's often quickest to <a href=\"%s\">check our FAQs</a> and see if the answer is there." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:44 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 -#: templates/web/default/report/update-form.html:104 +#: templates/web/base/auth/general.html:44 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 +#: templates/web/base/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Angemeldet bleiben" -#: templates/web/default/admin/body.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "Letzter Bearbeiter" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:72 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:72 msgid "Last update:" msgstr "Letzte Bearbeitung" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:39 msgid "Last update:" msgstr "Letzte Bearbeitung" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:222 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:222 msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:14 -#: templates/web/default/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:17 templates/web/base/admin/body.html:19 msgid "List all reported problems" msgstr "Liste aller Meldungen" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/choose.html:1 -#: templates/web/default/alert/choose.html:3 -#: templates/web/default/alert/index.html:1 -#: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:5 -#: templates/web/default/alert/updates.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/choose.html:1 +#: templates/web/base/alert/choose.html:3 +#: templates/web/base/alert/index.html:1 templates/web/base/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:5 +#: templates/web/base/alert/updates.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:4 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:1 msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/list.html:13 -#: templates/web/default/alert/list.html:14 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:13 templates/web/base/alert/list.html:14 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 +#: templates/web/base/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:25 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:28 msgid "Local alerts" msgstr "RSS" -#: templates/web/default/index-steps.html:25 +#: templates/web/base/index-steps.html:31 msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "Lokalisieren Sie den Mangel auf der Karte" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 msgid "MAP" msgstr "" @@ -1603,15 +1487,15 @@ msgstr "" msgid "Map © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> and contributors, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:43 msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: templates/web/default/contact/index.html:92 +#: templates/web/base/contact/index.html:96 msgid "Message:" msgstr "Nachricht:" @@ -1623,39 +1507,35 @@ msgstr "" msgid "Moderated by division within one working day" msgstr "Innerhalb eines Arbeitstages moderiert" -#: templates/web/default/admin/stats.html:11 +#: templates/web/base/admin/stats.html:11 msgid "Month" msgstr "Monat" -#: templates/web/default/report/display.html:30 +#: templates/web/base/report/display.html:34 msgid "More problems nearby" msgstr "Meldungen in der Nähe" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:18 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:16 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:37 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:7 -#: templates/web/default/admin/reports.html:13 -#: templates/web/default/admin/users.html:15 -#: templates/web/default/reports/index.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:120 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:187 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:136 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:16 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:37 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:7 +#: templates/web/base/admin/reports.html:13 +#: templates/web/base/admin/users.html:15 +#: templates/web/base/reports/index.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "Name" msgstr "Name" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 @@ -1666,17 +1546,12 @@ msgstr "Name:" msgid "Name: %s" msgstr "Name: %s" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigation" - #: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:137 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "" @@ -1685,18 +1560,17 @@ msgstr "" msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:3 +#: templates/web/base/email_sent.html:3 msgid "Nearly Done! Now check your email..." msgstr "Fast Fertig! Bitte checken Sie Ihre Mailbox..." -#: templates/web/default/reports/index.html:16 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:16 +#: templates/web/base/reports/index.html:21 msgid "New <br>problems" msgstr "Neue <br>Meldungen" @@ -1704,7 +1578,7 @@ msgstr "Neue <br>Meldungen" msgid "New body added" msgstr "Neue Organisation hinzugefügt" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:385 msgid "New category contact added" msgstr "" @@ -1721,12 +1595,6 @@ msgstr "" msgid "New local reports on reportemptyhomes.com" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:10 -msgid "New problems" -msgstr "Neue Meldungen" - #: db/alert_types.pl:38 msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet" msgstr "" @@ -1771,7 +1639,7 @@ msgstr "" msgid "New reports within {{NAME}}'s boundary on reportemptyhomes.com" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "New state" msgstr "Neuer Status" @@ -1779,56 +1647,49 @@ msgstr "Neuer Status" msgid "New update:" msgstr "Neue Antwort" -#: templates/web/fiksgatami/front/news.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/front/news.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/front/news.html:8 -msgid "New!" -msgstr "Neu!" - -#: templates/web/default/pagination.html:13 +#: templates/web/base/pagination.html:13 msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:4 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:64 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:25 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:16 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:111 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:68 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:101 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:102 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:63 msgid "No" msgstr "Nein" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:33 msgid "No body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:85 +#: templates/web/base/admin/stats.html:85 msgid "No council" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:376 msgid "No council selected" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:17 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:17 msgid "No edits have yet been made." msgstr "Noch keine Antwort" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:25 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:25 msgid "No flagged problems found." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:58 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:58 msgid "No flagged users found." msgstr "" @@ -1836,44 +1697,40 @@ msgstr "" msgid "No further updates" msgstr "Bearbeitung abschliessen" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:17 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:17 #: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:8 msgid "No problems found." msgstr "Keine Meldungen gefunden." -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:14 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:14 #: templates/web/fixmystreet/around/on_map_list_items.html:6 msgid "No problems have been reported yet." msgstr "Bisher wurden noch keine Meldungen erfasst." -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 msgid "No result returned" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:60 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:61 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:60 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:61 msgid "" "No specific areas are currently available, because the <code>MAPIT_URL</code> in\n" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:3 -#: templates/web/default/report/_support.html:4 +#: templates/web/base/report/_support.html:3 +#: templates/web/base/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Non Public" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 msgid "None" msgstr "Keine" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:25 msgid "" "Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n" " Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n" @@ -1881,10 +1738,10 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Not Responsible" @@ -1894,101 +1751,86 @@ msgstr "" msgid "Not for my subdivision" msgstr "Anderer Fachbereich zuständig" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:6 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:6 msgid "Not reported before" msgstr "" -#: templates/web/default/report/_main.html:10 +#: templates/web/base/report/_main.html:61 msgid "Not reported to council" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:59 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:87 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:59 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:51 +#: templates/web/base/admin/stats.html:51 msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:157 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:44 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:75 msgid "Note: <strong>%s</strong>" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:154 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:10 msgid "Now to submit your report…" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:131 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:132 msgid "Now to submit your report… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:85 msgid "Now to submit your update…" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:86 +#: templates/web/base/report/update-form.html:86 msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 msgid "OK" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:24 -#: templates/web/default/report/update.html:16 +#: templates/web/base/report/display.html:28 +#: templates/web/base/report/update.html:16 msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:18 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:18 +#: templates/web/base/reports/index.html:23 msgid "Old / unknown <br>problems" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:12 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:12 -msgid "Old problems,<br>state unknown" -msgstr "Alte Probleme, <br>Status unbekannt" - -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "Old state" msgstr "Alter Status" -#: templates/web/default/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:20 +#: templates/web/base/reports/index.html:25 msgid "Older <br>fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:17 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:17 +#: templates/web/base/reports/index.html:22 msgid "Older <br>problems" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:14 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:14 -msgid "Older fixed" -msgstr "" - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:11 -msgid "Older problems" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +msgid "One-line summary" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 @@ -1999,28 +1841,28 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Aufgenommen" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:30 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 msgid "Open reports" msgstr "Offene Meldungen" -#: templates/web/default/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:72 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:82 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:83 msgid "Open311 specification" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:58 +#: templates/web/base/alert/_list.html:58 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:60 msgid "Or problems reported to:" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:33 +#: templates/web/base/alert/_list.html:33 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:36 msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "" @@ -2028,74 +1870,73 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:560 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:27 +#: templates/web/base/footer.html:27 msgid "Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:8 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:8 msgid "Owner" msgstr "Besitzer" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:1 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:3 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:1 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:3 msgid "Page Not Found" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:31 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:14 msgid "Parent" msgstr "Gehört zu" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 msgid "Partial" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 msgid "Password (optional)" msgstr "Passwort" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:25 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:25 msgid "Password:" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 msgid "Permalink" msgstr "" -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:106 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Telefonnummer (optional)" #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Telefonnummer:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:72 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 @@ -2105,26 +1946,25 @@ msgstr "Telefonnummer:" msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:99 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:102 -#: templates/web/default/report/update-form.html:62 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:90 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:103 +#: templates/web/base/report/update-form.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:91 msgid "Photo:" msgstr "Foto:" -#: templates/web/default/alert/list.html:26 +#: templates/web/base/alert/list.html:26 msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Fotos von neuen Meldungen in der Nähe" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:30 msgid "Place pin on map" msgstr "Pin auf der Karte absetzen" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 @@ -2133,26 +1973,25 @@ msgstr "Pin auf der Karte absetzen" msgid "Planned" msgstr "Rückmeldung ausstehend" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:45 msgid "Please <a class=\"tab_link\" href=\"#report\">take a look</a> at the updates that have been left." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Bitte seien Sie freundlich und prägnant." -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:17 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:17 msgid "Please check the passwords and try again" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:14 +#: templates/web/base/auth/token.html:14 msgid "Please check your email" msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihr E-Mail" -#: templates/web/default/auth/general.html:14 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/auth/general.html:14 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2160,19 +1999,24 @@ msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihr E-Mail" msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Bitte überprüfen Sie ob Ihre E-Mail Adresse korrekt ist" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:349 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Bitte wählen Sie eine Kategorie" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:387 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:401 msgid "Please choose a property type" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +msgid "Please correct the errors below" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/blurb.html:2 #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do <strong>not</strong> report problems through this form; messages go to\n" @@ -2180,56 +2024,53 @@ msgid "" "please <a href=\"/\">go to the front page</a> and follow the instructions." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:46 -msgid "Please do not give address or personal information in this section." -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:352 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:133 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:15 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:19 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:15 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter a password" msgstr "Obligatorisches Feld" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1050 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:127 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail Adresse an" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail Adresse an" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:373 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter some details" msgstr "Bitte geben Sie einige Details an" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:96 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:112 -#: templates/web/default/auth/general.html:13 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:13 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2237,89 +2078,56 @@ msgstr "Bitte geben Sie einige Details an" msgid "Please enter your email" msgstr "Ihre E-Mail Adresse" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "Ihre E-Mail Adresse" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25 msgid "Please enter your first name" msgstr "Bitte geben Sie Ihren Namen an" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:388 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:123 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "Bitte geben Sie Ihren Namen an" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:22 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22 msgid "Please enter your phone number" msgstr "Obligatorisches Feld" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 msgid "Please enter your second name" msgstr "Bitte geben Sie Ihren Namen an" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:24 msgid "Please enter your title" msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:5 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:5 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:5 msgid "Please feel free to <a href=\"%s\">sign in again</a>, or go back to the <a href=\"/\">front page</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Erneut anmelden</a> oder <a href=\"/\">zurück zur Startseite</a>." -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_text.html:1 -msgid "" -"Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" -"property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" -"something about its condition and any other information you feel is relevant.\n" -"There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n" -"and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n" -"to read, as does a lack of punctuation." -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" -"and if possible describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." -msgstr "Bitte beschreiben Sie Ihre Meldung weiter unten. Wir können den Mangel nur beheben, wenn Sie soviel Details wie möglich angeben: Beschreiben Sie die exakte Lage (z.B. An der Wand Richtung Strasse), was genau der Mangel ist, wie lange dieser schon da ist und laden Sie wenn möglich ein Photo des Mangels hoch." - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" -"to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" -"photo of the problem if you have one), etc." -msgstr "Bitte beschreiben Sie Ihre Meldung weiter unten. Wir können den Mangel nur beheben, wenn Sie soviel Details wie möglich angeben: Beschreiben Sie die exakte Lage (z.B. An der Wand Richtung Strasse), was genau der Mangel ist, wie lange dieser schon da ist und laden Sie wenn möglich ein Photo des Mangels hoch." - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "Beschreiben Sie den Mangel." -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/sidebar.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box." msgstr "Füllen Sie das Formular mit den Details des Mangels aus und beschreiben Sie den Ort des Mangels möglichst genau." @@ -2332,20 +2140,18 @@ msgstr "" msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:7 +#: templates/web/base/report/update-form.html:7 msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:21 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "Please note your report has <strong>not yet been sent</strong>. Choose a category and add further information below, then submit." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "Hinweise:" @@ -2374,7 +2180,7 @@ msgstr "" msgid "Please state whether or not the problem has been fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:26 msgid "Please take a look at the updates that have been left." msgstr "" @@ -2386,7 +2192,7 @@ msgstr "Bitte laden Sie nur JPEG Bilder hoch." msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "Bitte laden Sie nur JPEG Bilder hoch\n" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:98 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Please write a message" msgstr "" @@ -2394,87 +2200,88 @@ msgstr "" msgid "Please write your update here" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:95 -#: templates/web/default/report/update-form.html:109 -#: templates/web/default/report/update-form.html:131 -#: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 +#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/report/update-form.html:109 +#: templates/web/base/report/update-form.html:131 +#: templates/web/base/report/update-form.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 msgid "Post" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:15 +#: templates/web/base/report/updates.html:15 msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:22 +#: templates/web/base/report/updates.html:22 msgid "Posted by %s (<strong>%s</strong>) at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:24 +#: templates/web/base/report/updates.html:24 msgid "Posted by %s at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/pagination.html:7 +#: templates/web/base/pagination.html:7 msgid "Previous" msgstr "Zurück" -#: templates/web/default/admin/body.html:173 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:40 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:79 -msgid "Private" +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 +msgid "Privacy" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:108 -msgid "Private information (not shown on site)" +#: templates/web/base/admin/body.html:190 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 +msgid "Private" msgstr "" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 +#: templates/web/base/maps/openlayers.html:86 msgid "Problem" msgstr "Meldung" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:22 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:22 msgid "Problem %d created" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:24 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:24 msgid "Problem %s confirmed" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:26 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:26 msgid "Problem %s sent to council %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:36 +#: templates/web/base/admin/index.html:47 #: templates/web/zurich/admin/index.html:9 msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Meldungen nach Status sortiert" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:968 msgid "Problem marked as open." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:21 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:21 msgid "Problem state change based on survey results" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:10 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:10 msgid "Problems" msgstr "Meldungen" -#: templates/web/default/around/_updates.html:1 +#: templates/web/base/around/_updates.html:1 msgid "Problems in this area" msgstr "Meldungen in dieser Gegend" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 msgid "Problems nearby" msgstr "Meldungen in der Nähe" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 msgid "Problems on the map" msgstr "Meldungen auf der Karte" @@ -2482,31 +2289,30 @@ msgstr "Meldungen auf der Karte" msgid "Problems recently reported fixed on FixMyStreet" msgstr "Meldungen, welche kürzlich beantwortet wurden" -#: templates/web/default/alert/_list.html:19 +#: templates/web/base/alert/_list.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:21 msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "Meldungen innerhalb %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:122 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:231 msgid "Problems within %s ward" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:24 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:24 msgid "Problems within %s, FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:40 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:13 +#: templates/web/base/alert/_list.html:40 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:42 msgid "Problems within the boundary of:" msgstr "" @@ -2515,44 +2321,30 @@ msgstr "" msgid "Properties recently reported as put back to use on reportemptyhomes.com" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:32 msgid "Property address:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/category.html:8 +#: templates/web/base/report/new/category.html:8 msgid "Property type:" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Provide a title" -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/update-form.html:3 +#: templates/web/base/report/update-form.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" msgstr "Meldung aktualisieren" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 -#: templates/web/default/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 +#: templates/web/base/report/update-form.html:128 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:60 -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Public" -msgstr "" - -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:44 -msgid "Public information (shown on site)" -msgstr "" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 msgid "Public response:" @@ -2567,22 +2359,22 @@ msgstr "Foto veröffentlichen" msgid "Publish the response" msgstr "Antwort veröffentlichen" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:2 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:0 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:4 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:5 msgid "Questionnaire" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:30 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:30 msgid "Questionnaire %d answered for problem %d, %s to %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:28 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:28 msgid "Questionnaire %d sent for problem %d" msgstr "" @@ -2590,138 +2382,122 @@ msgstr "" msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/report/display.html:46 -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/report/display.html:50 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:260 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 msgid "RSS feed for %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:171 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 msgid "RSS feed of nearby problems" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:230 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/around/display_location.html:4 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:46 +#: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/updates.html:9 -#: templates/web/default/report/display.html:37 +#: templates/web/base/alert/updates.html:9 +#: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Erhalten Sie Aktualisierungen dieser Meldung." -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:32 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:33 msgid "Recent local problems, FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:19 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:19 +#: templates/web/base/reports/index.html:24 msgid "Recently <br>fixed" msgstr "Kürzlich <br>beantwortet" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:13 -msgid "Recently fixed" -msgstr "Kürzlich beantwortet" - -#: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:49 +#: templates/web/base/index.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/front/recent.html:11 msgid "Recently reported problems" msgstr "Kürzlich erfasste Meldungen:" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:10 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:5 msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website." msgstr "Züri wie neu dient dazu Mängel an der Infrastruktur zu melden. Meldungen und Wünsche bezüglich Verbesserungen an der Infrastruktur sowie Gestaltungsvorschläge können über Züri wie neu nicht berücksichtigt werden. Notfälle müssen der Polizei gemeldet werden via Telefon 117." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:9 -msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Remove flag" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/header.html:12 -msgid "Report Empty Homes" -msgstr "" - -#: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 +#: templates/web/base/footer.html:7 templates/web/fiksgatami/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:22 #: templates/web/zurich/footer.html:17 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "Eine Meldung erfassen" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 msgid "Report abuse" msgstr "Missbrauch melden" -#: templates/web/default/report_created.html:1 -#: templates/web/default/report_created.html:3 +#: templates/web/base/report_created.html:1 +#: templates/web/base/report_created.html:3 msgid "Report created" msgstr "" @@ -2729,35 +2505,41 @@ msgstr "" msgid "Report on %s" msgstr "" -#: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 +#, fuzzy +msgid "Report your problem" +msgstr "Eine Meldung erfassen" + +#: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "Melden Sie Mängel an der Infrastruktur von Zürich" -#: templates/web/default/my/my.html:79 +#: templates/web/base/my/my.html:82 msgid "Reported %s" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:77 +#: templates/web/base/my/my.html:80 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 -#: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: templates/web/base/contact/index.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Anonym gemeldet um" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:5 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:77 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:5 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:72 msgid "Reported before" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 -#: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 +#: templates/web/base/contact/index.html:51 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Gemeldet von %s um %s" @@ -2765,52 +2547,48 @@ msgstr "Gemeldet von %s um %s" msgid "Reported in the %s category" msgstr "In der Kategorie %s gemeldet" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:571 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "In der Kategorie %s um %s gemeldet" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:593 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "Gemeldet in der Kategorie %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "Anonym gemeldet von %s um %s " -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:589 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:563 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:583 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/around/around_index.html:1 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:41 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:3 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/base/around/around_index.html:2 +#: templates/web/base/around/around_index.html:3 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting a problem" msgstr "Ihre Meldung" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1195 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "Meldungen" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:409 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:413 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "" @@ -2818,7 +2596,7 @@ msgstr "" msgid "Reports awaiting approval" msgstr "Rückmeldung ausstehend" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:3 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:3 msgid "Reports on and around the map" msgstr "" @@ -2826,11 +2604,11 @@ msgstr "" msgid "Reports published" msgstr "Beantwortet" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Resend report" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:28 msgid "Right place?" msgstr "Richtiger Ort?" @@ -2844,29 +2622,31 @@ msgstr "" msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "Links drehen" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "Rechts drehen" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "Speichern" -#: templates/web/default/admin/reports.html:1 +#: templates/web/base/admin/reports.html:1 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:1 msgid "Search Reports" msgstr "Meldungen suchen" -#: templates/web/default/admin/users.html:1 +#: templates/web/base/admin/users.html:1 msgid "Search Users" msgstr "User suchen" @@ -2874,121 +2654,113 @@ msgstr "User suchen" msgid "Search reports" msgstr "Meldungen suchen" -#: templates/web/default/admin/reports.html:5 -#: templates/web/default/admin/users.html:8 +#: templates/web/base/admin/reports.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:8 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:5 msgid "Search:" msgstr "Suchen:" -#: templates/web/default/admin/reports.html:26 +#: templates/web/base/admin/reports.html:26 msgid "Searching found no reports." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/users.html:39 +#: templates/web/base/admin/users.html:39 msgid "Searching found no users." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:33 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:16 msgid "Select a body" msgstr "Organisation wählen" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:71 +#: templates/web/base/reports/index.html:9 +msgid "Select a particular council to see the reports sent there." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:71 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 msgid "Select an area" msgstr "Gebiet wählen" -#: templates/web/default/alert/_list.html:8 +#: templates/web/base/alert/_list.html:8 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:10 msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:680 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Sent:" msgstr "Gesendet:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:73 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:73 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 msgid "Service:" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 msgid "Share" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 -#: templates/web/default/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:197 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:144 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/update-form.html:157 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:69 msgid "Show old" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Show pins" msgstr "Zeige Stecknadeln" -#: templates/web/default/auth/general.html:3 -#: templates/web/default/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:70 +#: templates/web/base/auth/general.html:3 +#: templates/web/base/auth/general.html:49 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" msgstr "Anmelden" -#: templates/web/default/auth/general.html:74 +#: templates/web/base/auth/general.html:74 msgid "Sign in by email" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:1 +#: templates/web/base/auth/general.html:1 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 -#: templates/web/default/header.html:30 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:46 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:22 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/header.html:30 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "Ausloggen" -#: templates/web/default/header.html:29 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:45 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:21 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 +#: templates/web/base/header.html:29 msgid "Signed in as %s" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:145 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:146 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:145 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:146 msgid "" "Some endpoints require an <strong>API key</strong> to indicate that the reports are being\n" " sent from your FixMyStreet installation." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:42 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:32 +#: templates/web/base/alert/index.html:42 msgid "Some photos of recent reports" msgstr "" @@ -2997,11 +2769,11 @@ msgstr "" msgid "Some text to localize" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:88 msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:5 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:5 msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "" @@ -3016,38 +2788,34 @@ msgstr "Diese Adresse wurde nicht gefunden." #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Diese Adresse wurde nicht gefunden." -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Source code" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:64 +#: templates/web/base/admin/stats.html:64 msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:18 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 -#: templates/web/default/admin/reports.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:18 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 +#: templates/web/base/admin/reports.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26 msgid "State" msgstr "Status" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:34 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:27 -#: templates/web/default/report/update-form.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 +#: templates/web/base/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "Status:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 -#: templates/web/default/admin/stats.html:1 +#: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" msgstr "Statistik" @@ -3058,7 +2826,7 @@ msgstr "Statistik" msgid "Status" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:10 +#: templates/web/base/report/updates.html:10 msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "" @@ -3070,42 +2838,39 @@ msgstr "" msgid "Subdivision/Body" msgstr "FB/Externe" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 msgid "Subject" msgstr "Titel" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/default/contact/index.html:83 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:52 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:70 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 +#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 msgid "Subject:" msgstr "Titel:" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:144 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "Abschicken" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:55 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Speichern" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:116 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:105 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:106 msgid "Submit questionnaire" msgstr "" @@ -3122,26 +2887,22 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "Erfasst" -#: templates/web/default/alert/updates.html:17 -#: templates/web/default/report/display.html:42 +#: templates/web/base/alert/updates.html:17 +#: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:68 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 msgid "Subscribe" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:97 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:42 +#: templates/web/base/alert/_list.html:97 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:92 msgid "Subscribe me to an email alert" msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:6 -msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/default/admin/index.html:1 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12 @@ -3149,74 +2910,56 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: templates/web/default/reports/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:1 +#: templates/web/base/reports/index.html:1 #: templates/web/zurich/reports/index.html:0 #: templates/web/zurich/reports/index.html:4 msgid "Summary reports" msgstr "Alle Meldungen" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1197 msgid "Survey" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:1 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:1 msgid "Survey Results" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:12 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:12 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:10 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:31 msgid "Text" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:21 msgid "Text only version" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:20 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:12 msgid "Text:" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:9 msgid "Thank you — you can <a href=\"%s\">view your updated problem</a> on the site." msgstr "Danke — Sie können Ihre aktualisierte Meldung <a href=\"%s\">auf der Webseite anschauen</a>." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 -msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." -msgstr "" - -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 -msgid "" -"Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" -"At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n" -"are working with councils to link them into the system so that as many areas\n" -"as possible will be covered." +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:18 +msgid "Thank you for reporting this issue" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/error.html:7 +#: templates/web/base/tokens/error.html:7 msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so <a href=\"%s\">please let us know what went on</a> and we'll look into it." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 -msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:28 msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your problem, so please enter a nearby street name or postcode in the box above :" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/submit.html:8 +#: templates/web/base/contact/submit.html:8 msgid "Thanks for your feedback. We'll get back to you as soon as we can!" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:9 msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?" msgstr "" @@ -3232,13 +2975,13 @@ msgstr "Sie können Mängel nur innerhalb der Stadt Zürich melden. msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:704 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:713 msgid "That problem will now be resent." msgstr "" @@ -3250,73 +2993,72 @@ msgstr "Diese Meldung wurde von Züri wie neu entfernt." msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Diese Meldung wurde von Züri wie neu entfernt." -#: templates/web/default/admin/body.html:115 +#: templates/web/base/admin/body.html:132 msgid "" "The <strong>email address</strong> is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:119 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:120 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:119 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:120 msgid "" "The <strong>endpoint</strong> is the URL of the service that FixMyStreet will connect to \n" " when sending reports to this body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:132 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:133 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:132 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:133 msgid "" "The <strong>jurisdiction</strong> is only needed if the endpoint is serving more\n" " than one. If the body is running its own endpoint, you can usually leave this blank." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:90 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:91 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:90 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:91 msgid "" "The <strong>send method</strong> determines how problem reports will be sent to the body.\n" " If you leave this blank, <strong>send method defaults to email</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:11 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:11 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:12 msgid "" "The body's <strong>name</strong> identifies the body (for example, <em>Borsetshire District Council</em>)\n" " and may be displayed publically." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:19 -#: templates/web/default/email_sent.html:6 +#: templates/web/base/auth/token.html:19 templates/web/base/email_sent.html:6 msgid "The confirmation email <strong>may</strong> take a few minutes to arrive — <em>please</em> be patient." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "Bitte machen Sie so genaue Angaben wie möglich: Beschreiben Sie die Art des Mangels und wo er sich befindet (z.B. an der Wand). Senden Sie uns ein Foto des Mangels (inkl. Umgebung). <br/>Beschreiben Sie nur einen Mangel pro Meldung." -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 msgid "The details of your problem are available from the other tab above." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:49 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:25 msgid "The details of your problem are available on the right hand side of this page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:3 -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:4 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:3 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:4 msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been editing the most records)." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:78 msgid "The error was: %s" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" @@ -3370,55 +3112,59 @@ msgstr "" msgid "The latest reports within {{NAME}}'s boundary reported by users" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:58 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:58 msgid "The list of available areas is being provided by the MapIt service at %s." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:16 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:16 msgid "The passwords do not match" msgstr "" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:11 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:14 +#: templates/web/base/alert/_list.html:14 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:16 msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#, fuzzy +msgid "The summary and description will also be made public (see our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>)." +msgstr "Wir verwenden Ihre persönlichen Daten nur entsprechend unserer <a href=\"/faq#privacy\">Datenschutzrichtlinien.</a>" + #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:12 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:13 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:13 msgid "" "The user's <strong>name</strong> is displayed publicly on reports that have not been marked <em>anonymous</em>.\n" " Names are not necessarily unique." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:69 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:75 msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 -#: templates/web/default/auth/general.html:23 +#: templates/web/base/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." @@ -3432,41 +3178,41 @@ msgstr "" msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:299 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:300 msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:108 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:109 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:108 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:109 msgid "" "These settings are for bodies that use Open311 (or other back-end integration) to receive problem reports.<br>\n" " <strong>You don't need to set them if the Send Method is email.</strong>.\n" " For more information on Open311, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" " " msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:79 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:33 +#: templates/web/base/admin/body.html:36 msgid "" "This body covers no area. This means that it has no jurisdiction over problems reported <em>at any location</em>.\n" " Consequently, none of its categories will appear in the drop-down category menu when users report problems.\n" " Currently, users <strong>cannot report problems to this body</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:43 +#: templates/web/base/admin/body.html:46 msgid "This body has no contacts. This means that currently problems reported to this body <strong>will not be sent</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:52 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:53 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:52 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:53 msgid "" "This body will only be sent reports for problems that are located in the <strong>area covered</strong>.\n" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." @@ -3482,54 +3228,43 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:136 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:53 msgid "This information is required" msgstr "Diese Information wird benötigt" -#: templates/web/default/debug_header.html:3 +#: templates/web/base/debug_header.html:3 msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:7 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." +#: templates/web/base/reports/index.html:7 +msgid "This is a summary of all reports on this site." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the empty homes news for that area." -msgstr "" - -#: templates/web/default/reports/index.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:4 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the reports sent there." -msgstr "" - -#: templates/web/default/auth/token.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:9 msgid "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly." msgstr "" -#: templates/web/default/report/banner.html:15 +#: templates/web/base/report/banner.html:15 msgid "This problem has been closed" msgstr "" -#: templates/web/default/report/banner.html:12 -#: templates/web/default/report/update-form.html:48 -#: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 +#: templates/web/base/report/banner.html:12 +#: templates/web/base/report/update-form.html:48 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:46 msgid "This problem has been fixed" msgstr "Dieser Mangel wurde behoben" -#: templates/web/default/report/update-form.html:43 +#: templates/web/base/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" msgstr "Dieser Mangel wurde nicht behoben" -#: templates/web/default/report/banner.html:19 +#: templates/web/base/report/banner.html:19 msgid "This problem is in progress" msgstr "Dieser Mangel ist in Bearbeitung" -#: templates/web/default/report/banner.html:9 +#: templates/web/base/report/banner.html:9 msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "Dieses Problem ist alt und hat einen unbekannten Status" @@ -3559,21 +3294,21 @@ msgstr "" msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 -#: templates/web/default/admin/timeline.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1196 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:15 -#: templates/web/default/admin/reports.html:12 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:15 +#: templates/web/base/admin/reports.html:12 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:2 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:2 msgid "To <strong>report a problem</strong>, click on the map at the correct location." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:27 +#: templates/web/base/alert/index.html:27 msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "Geben Sie eine Adresse an" @@ -3581,30 +3316,30 @@ msgstr "Geben Sie eine Adresse an" msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:43 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:43 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:30 msgid "Total" msgstr "Total" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29 msgid "Try again" msgstr "Erneut versuchen" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Unable to fix" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 @@ -3619,7 +3354,7 @@ msgstr "Unbekannt" msgid "Unknown alert type" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" @@ -3631,26 +3366,26 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Speichern" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:33 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:33 msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:21 +#: templates/web/base/contact/index.html:21 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:23 +#: templates/web/base/contact/index.html:23 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Update body" msgstr "Speichern" -#: templates/web/default/admin/index.html:38 +#: templates/web/base/admin/index.html:49 msgid "Update breakdown by state" msgstr "" @@ -3658,24 +3393,24 @@ msgstr "" msgid "Update by {{name}}" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:25 msgid "Update changed problem state to %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:44 msgid "Update marked problem as fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:46 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:46 msgid "Update reopened problem" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:83 +#: templates/web/base/admin/body.html:89 msgid "Update statuses" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:22 +#: templates/web/base/report/update-form.html:22 msgid "Update:" msgstr "" @@ -3685,24 +3420,24 @@ msgstr "" msgid "Updated" msgstr "Aktualisiert" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1016 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "Aktualisiert!" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:2 -#: templates/web/default/report/update.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:3 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:2 +#: templates/web/base/report/update.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:5 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24 #: templates/web/zurich/report/updates.html:2 msgid "Updates" msgstr "Antwort" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:139 msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "" @@ -3710,14 +3445,14 @@ msgstr "" msgid "Updates on {{title}}" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:0 -#: templates/web/default/report/display.html:5 +#: templates/web/base/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:9 msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:153 +#: templates/web/base/admin/body.html:170 msgid "Use the <strong>note</strong> to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "" @@ -3726,86 +3461,77 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 msgid "User flag removed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 msgid "User flagged" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/users.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:5 msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:29 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:371 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:401 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 msgid "Values updated" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:18 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "Meldung auf der Webseite betrachten" -#: templates/web/default/reports/body.html:14 +#: templates/web/base/reports/body.html:14 msgid "View reports by ward" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:39 -msgid "View your report" -msgstr "" - -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:34 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:35 msgid "Viewing a location" msgstr "Meldung erfassen" -#: templates/web/default/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" msgstr "Meldung anschauen" -#: templates/web/default/reports/body.html:16 +#: templates/web/base/reports/body.html:16 msgid "Wards of this council" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/choose.html:6 -#: templates/web/default/around/around_index.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 +#: templates/web/base/alert/choose.html:6 +#: templates/web/base/around/around_index.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:17 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "Ihre Anfrage ergab mehr als eine mögliche Adresse. Die ersten zehn Treffer werden unten aufgelistet." -#: templates/web/default/auth/token.html:8 +#: templates/web/base/auth/token.html:8 msgid "We have not been able to confirm your account - sorry." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:16 +#: templates/web/base/auth/token.html:16 msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "Sie werden in Kürze ein E-Mail erhalten um Ihren Account zu bestätigen." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 -msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:77 msgid "We never show your email" msgstr "Ihr E-Mail wird nie angezeigt" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Ihre E-Mail Adresse oder Telefonnummer werden nie angezeigt" @@ -3813,34 +3539,29 @@ msgstr "Ihre E-Mail Adresse oder Telefonnummer werden nie angezeigt" msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "" -#: templates/web/default/index-steps.html:31 +#: templates/web/base/index-steps.html:38 msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:5 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 -msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>" -msgstr "Wir verwenden Ihre persönlichen Daten nur entsprechend unserer <a href=\"/faq#privacy\">Datenschutzrichtlinien.</a>" - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy.</a>" msgstr "Ihre persönlichen Angaben werden nur für interne Zwecke verwendet und nicht veröffentlicht." -#: templates/web/emptyhomes/contact/blurb.html:2 -msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from <a href=\"/\">the front page</a>." +#: templates/web/base/contact/blurb.html:8 +msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/blurb.html:8 -msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:41 +msgid "What’s the issue, and where is it?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:61 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:82 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "Wann editiert" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:35 msgid "When sent" msgstr "Wann gesendet" @@ -3848,104 +3569,108 @@ msgstr "Wann gesendet" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 -msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about FixMyStreet for councils</a>." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 +msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://fixmystreet.org\">available at fixmystreet.org</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:106 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:96 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "Meldungen gänzlich in Grossbuchstaben zu schreiben macht diese unleserlich. Ebenso wenn keine Satzzeichen verwendet werden." -#: templates/web/default/admin/stats.html:10 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:5 +msgid "Wrong location? Just click again on the map." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:10 msgid "Year" msgstr "Jahr" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:57 -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:5 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:47 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:63 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:24 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:109 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:99 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:47 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:24 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:42 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:81 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:61 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:91 msgid "Yes I have a password" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 +#: templates/web/base/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:15 +#: templates/web/base/contact/index.html:15 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:25 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:26 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>." msgstr "Danke! Sie können Ihre aktualisierte Meldung <a href=\"%s%s\">auf der Webseite anschauen</a>." -#: templates/web/default/admin/user-form.html:47 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:47 msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" " For example, this can useful if you want to keep an eye on a user who has posted inappropriate\n" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:81 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:81 msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "Nicht freigeschaltet; Bitte geben Sie eine Adresse an" @@ -3953,33 +3678,29 @@ msgstr "Nicht freigeschaltet; Bitte geben Sie eine Adresse an" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "Sie haben bereits ein Photo angehängt. Laden Sie ein neues hoch um es zu ersetzen." -#: templates/web/default/report/update-form.html:59 +#: templates/web/base/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "Sie haben sich abgemeldet" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:13 msgid "You have located the problem at the point marked with a green pin on the map. If this is not the correct location, simply click on the map again. " msgstr "Der grüne Punkt lokalisiert Ihre Meldung auf der Karte. Falls dieser Ort nicht stimmt, kann der Pin verschoben werden." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:7 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:8 msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "" @@ -3987,85 +3708,81 @@ msgstr "" msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "Sie haben Ihre Meldung erfolgreich bestätigt. " -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -msgid "You have successfully confirmed your problem" -msgstr "Sie haben Ihre Meldung erfolgreich bestätigt" - -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:14 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now <a href=\"%s\">view it on the site</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:11 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:12 msgid "You have successfully created your alert." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:9 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:10 msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 +#: templates/web/base/report/display.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +#: templates/web/base/my/my.html:20 templates/web/fixmystreet/my/my.html:20 msgid "You haven’t created any reports yet. <a href=\"%s\">Report a problem now.</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:13 +#: templates/web/base/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "Sie können Ihre Meldung bestätigen, indem Sie auf den Link im E-Mail klicken." -#: templates/web/default/admin/index.html:7 +#: templates/web/base/admin/index.html:18 msgid "You need to <a href=\"%s\">add some bodies</a> (such as councils or departments) before any reports can be sent." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:9 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:7 msgid "" "You need to add bodies (such as councils or departments) so that you can then add\n" " the categories of problems they can handle (such as potholes or streetlights) and the\n" " contacts (such as an email address) to which reports are sent." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "You really want to resend?" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:0 templates/web/default/my/my.html:14 -#: templates/web/default/my/my.html:3 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:3 +#: templates/web/base/my/my.html:0 templates/web/base/my/my.html:15 +#: templates/web/base/my/my.html:4 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:4 msgid "Your Reports" msgstr "Ihre Meldungen" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:147 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:88 msgid "Your email" msgstr "E-Mail Adresse" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" msgstr "Ihre E-Mail Adresse" -#: templates/web/default/auth/general.html:27 +#: templates/web/base/auth/general.html:27 msgid "Your email address:" msgstr "Ihre E-Mail Adresse:" -#: templates/web/default/alert/_list.html:92 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/default/report/update-form.html:81 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:37 +#: templates/web/base/alert/_list.html:92 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:125 +#: templates/web/base/report/update-form.html:81 msgid "Your email:" msgstr "Ihre E-Mail:" @@ -4073,92 +3790,101 @@ msgstr "Ihre E-Mail:" msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>" msgstr "Wir verwenden Ihre persönlichen Daten nur entsprechend unserer <a href=\"/faq#privacy\">Datenschutzrichtlinien.</a>" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 msgid "Your name" msgstr "Ihr Name" -#: templates/web/default/auth/general.html:59 -#: templates/web/default/contact/index.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:203 -#: templates/web/default/report/update-form.html:151 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:59 +#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 +#: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "Ihr Name:" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "Ihr Passwort" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:6 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:6 msgid "Your password has been changed" msgstr "Ihr Passwort wurde geändert" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "Ihre Telefonnummer" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your problem has been confirmed!" +msgstr "Dieser Mangel wurde behoben" + +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" msgstr "Ihre Meldung" -#: templates/web/default/report_created.html:6 +#: templates/web/base/report_created.html:6 msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 +#: templates/web/base/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:21 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Your reports" msgstr "Ihre Meldungen" -#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your update has been confirmed!" +msgstr "Ihr Passwort wurde geändert" + +#: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:76 +#: templates/web/base/contact/index.html:80 msgid "Your email:" msgstr "Ihre E-Mail Adresse:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:4 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:4 msgid "by %s" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:6 -#: templates/web/default/reports/body.html:7 +#: templates/web/base/reports/body.html:6 +#: templates/web/base/reports/body.html:7 msgid "council" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:665 msgid "council ref: %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "didn't use map" msgstr "hat Karte nicht verwendet" -#: templates/web/default/alert/index.html:33 +#: templates/web/base/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "z.B. ‘%s’ oder ‘%s’" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:51 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:51 msgid "edit user" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:23 +#: templates/web/base/admin/index.html:34 #: templates/web/zurich/admin/index.html:5 msgid "from %d different users" msgstr "von %d verschiedenen Personen" @@ -4168,69 +3894,68 @@ msgstr "von %d verschiedenen Personen" msgid "last updated %s" msgstr "letzte Bearbeitung %s" -#: perllib/Utils.pm:265 +#: perllib/Utils.pm:266 msgid "less than a minute" msgstr "weniger als einer Minute" -#: templates/web/default/report/updates.html:57 +#: templates/web/base/report/updates.html:57 msgid "marked as a duplicate report" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:47 +#: templates/web/base/report/updates.html:47 msgid "marked as action scheduled" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:59 +#: templates/web/base/report/updates.html:59 msgid "marked as an internal referral" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:49 +#: templates/web/base/report/updates.html:49 msgid "marked as closed" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:28 -#: templates/web/default/report/updates.html:51 +#: templates/web/base/report/updates.html:28 +#: templates/web/base/report/updates.html:51 msgid "marked as fixed" msgstr "als beantwortet markiert" -#: templates/web/default/report/updates.html:45 +#: templates/web/base/report/updates.html:45 msgid "marked as in progress" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:41 +#: templates/web/base/report/updates.html:41 msgid "marked as investigating" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:55 +#: templates/web/base/report/updates.html:55 msgid "marked as not the council's responsibility" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:43 +#: templates/web/base/report/updates.html:43 msgid "marked as planned" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:53 +#: templates/web/base/report/updates.html:53 msgid "marked as unable to fix" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:130 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:15 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:16 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:15 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:16 msgid "n/a" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:87 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:32 +#: templates/web/base/alert/_list.html:87 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85 msgid "or" msgstr "oder" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:27 msgid "or locate me automatically" msgstr "oder automatisch lokalisieren" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 @@ -4244,31 +3969,29 @@ msgstr "oder automatisch lokalisieren" msgid "originally entered: “%s”" msgstr "Originaltext: “%s”" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "other areas:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:29 -#: templates/web/default/report/updates.html:39 +#: templates/web/base/report/updates.html:29 +#: templates/web/base/report/updates.html:39 msgid "reopened" msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 #: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "ausloggen" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "the local council" msgstr "" -#: templates/web/default/report/_main.html:6 +#: templates/web/base/report/_main.html:57 #: templates/web/zurich/report/_main.html:5 msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "Es wird keine Stecknadel angezeigt, da der User die Karte nicht benützt hat" @@ -4277,58 +4000,58 @@ msgstr "Es wird keine Stecknadel angezeigt, da der User die Karte nicht benü msgid "this type of local problem" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:237 +#: perllib/Utils.pm:238 msgid "today" msgstr "heute" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "used map" msgstr "Karte verwendet" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:35 msgid "user is from same council as problem - %d" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:38 msgid "user is problem owner" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:3 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:3 msgid "ward" msgstr "" -#: templates/web/default/front/stats.html:17 +#: templates/web/base/front/stats.html:17 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report recently" msgid_plural "<big>%s</big> reports recently" msgstr[0] "<big>%s</big> Meldung in letzter Zeit" msgstr[1] "<big>%s</big> Meldungen in letzter Zeit" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:285 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d Stunde" msgstr[1] "%d Stunden" -#: templates/web/default/report/_support.html:6 +#: templates/web/base/report/_support.html:6 #, perl-format msgid "%d supporter" msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:286 +#: perllib/Utils.pm:287 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d Minute" msgstr[1] "%d Minuten" -#: templates/web/default/front/stats.html:29 +#: templates/web/base/front/stats.html:29 #, perl-format msgid "<big>%s</big> update on reports" msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports" @@ -4342,37 +4065,77 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:280 +#: perllib/Utils.pm:281 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d Woche" msgstr[1] "%d Wochen" -#: templates/web/default/front/stats.html:12 +#: templates/web/base/front/stats.html:12 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report in past week" msgid_plural "<big>%s</big> reports in past week" msgstr[0] "<big>%s</big> Meldung in der letzten Woche" msgstr[1] "<big>%s</big> Meldungen in der letzten Woche" -#: templates/web/default/front/stats.html:23 +#: templates/web/base/front/stats.html:23 #, perl-format msgid "<big>%s</big> fixed in past month" msgid_plural "<big>%s</big> fixed in past month" msgstr[0] "<big>%s</big> bearbeitete Meldung im letzten Monat" msgstr[1] "<big>%s</big> bearbeitete Meldungen im letzten Monat" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:283 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d Tag" msgstr[1] "%d Tage" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do <strong>not</strong> yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "" msgstr[1] "" + +#~ msgid "%d addresses" +#~ msgstr "%d Adressen" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Kontakt" + +#~ msgid "Navigation" +#~ msgstr "Navigation" + +#~ msgid "New problems" +#~ msgstr "Neue Meldungen" + +#~ msgid "New!" +#~ msgstr "Neu!" + +#~ msgid "Old problems,<br>state unknown" +#~ msgstr "Alte Probleme, <br>Status unbekannt" + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" +#~ "and if possible describe the exact location of\n" +#~ "the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." +#~ msgstr "Bitte beschreiben Sie Ihre Meldung weiter unten. Wir können den Mangel nur beheben, wenn Sie soviel Details wie möglich angeben: Beschreiben Sie die exakte Lage (z.B. An der Wand Richtung Strasse), was genau der Mangel ist, wie lange dieser schon da ist und laden Sie wenn möglich ein Photo des Mangels hoch." + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" +#~ "to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" +#~ "the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" +#~ "photo of the problem if you have one), etc." +#~ msgstr "Bitte beschreiben Sie Ihre Meldung weiter unten. Wir können den Mangel nur beheben, wenn Sie soviel Details wie möglich angeben: Beschreiben Sie die exakte Lage (z.B. An der Wand Richtung Strasse), was genau der Mangel ist, wie lange dieser schon da ist und laden Sie wenn möglich ein Photo des Mangels hoch." + +#~ msgid "Recently fixed" +#~ msgstr "Kürzlich beantwortet" + +#~ msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>" +#~ msgstr "Wir verwenden Ihre persönlichen Daten nur entsprechend unserer <a href=\"/faq#privacy\">Datenschutzrichtlinien.</a>" + +#~ msgid "You have successfully confirmed your problem" +#~ msgstr "Sie haben Ihre Meldung erfolgreich bestätigt" diff --git a/locale/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 63d2b7605..fbd270772 100644 --- a/locale/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-11 00:47+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/de_DE/)\n" @@ -20,172 +20,163 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr "und" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 -msgid " and <strong>we will now send it to the council</strong>" -msgstr "und <strong> wir werden es nun an die Gemeinde senden</strong>" - -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr "oder" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:46 -msgid "%d addresses" -msgstr "%d Adressen" - -#: templates/web/default/admin/index.html:25 +#: templates/web/base/admin/index.html:36 msgid "%d confirmed alerts, %d unconfirmed" msgstr "%d bestätigte Alarme, %d unbestätigt" -#: templates/web/default/admin/index.html:27 +#: templates/web/base/admin/index.html:38 #: templates/web/zurich/admin/index.html:6 msgid "%d council contacts – %d confirmed, %d unconfirmed" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:12 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:12 msgid "%d edits by %s" msgstr "%d bearbeitet von %s" -#: templates/web/default/admin/index.html:24 +#: templates/web/base/admin/index.html:35 msgid "%d live updates" msgstr "%d Aktualisierungen in Echtzeit" -#: templates/web/default/admin/index.html:26 +#: templates/web/base/admin/index.html:37 msgid "%d questionnaires sent – %d answered (%s%%)" msgstr "%d Fragebögen versandt – %d beantwortet (%s%%)" -#: templates/web/default/pagination.html:10 +#: templates/web/base/pagination.html:10 msgid "%d to %d of %d" msgstr "%d an %d von %d" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:22 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:23 msgid "%s - Summary reports" msgstr "%s - Zusammenfassungen" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:667 msgid "%s ref: %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "%s ward, %s" msgstr "%s Stadtteil, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 msgid "%s, reported at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304 msgid "%s, within %s ward" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:29 +#: templates/web/base/email_sent.html:29 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your alert while you're checking your email.)" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:25 +#: templates/web/base/email_sent.html:25 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your problem report while you're checking your email.)" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:27 +#: templates/web/base/email_sent.html:27 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your update while you're checking your email.)" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 msgid "(Email in abuse table)" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:20 +#: templates/web/base/alert/_list.html:20 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:24 msgid "(a default distance which covers roughly 200,000 people)" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:25 +#: templates/web/base/alert/_list.html:25 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:28 msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:12 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(geschlossen)" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:10 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "(gelöst)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 +#: templates/web/base/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "(z.B. illegale Deponien, Strassenschäden, Graffitis usw.)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:217 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:218 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "(optional)" msgstr "(optional)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 +#, fuzzy +msgid "(public)" +msgstr "Öffentlich" + +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "(gesendet an beide)" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:212 msgid "(we never show your email address or phone number)" msgstr "(ihre eMail-Adresse oder Telefonnummer werden nie angezeigt)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:158 +#: templates/web/base/report/update-form.html:158 msgid "(we never show your email)" msgstr "(ihre eMail-Adresse wird nie angezeigt)" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Wählen Sie eine Kategorie --" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 msgid "-- Pick a property type --" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:5 -msgid "<big>%s</big> reports" -msgstr "<big>%s</big> Berichte" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:42 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:42 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:43 msgid "" "<code>MAPIT_URL</code> is set (<code>%s</code>) but no <code>MAPIT_TYPES</code>.<br>\n" " This is probably why \"area covered\" is empty (below).<br>\n" " Maybe add some <code>MAPIT_TYPES</code> to your config file?" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20 msgid "<p style=\"font-size:150%\">Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.</p>" msgstr "" @@ -199,71 +190,37 @@ msgid "" "</p>" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 -msgid "" -"<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" -"to your councillor(s)</a> or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" -"</p>" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" "</p>" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to <a\n" -"href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "<p>Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" "site and leave an update.</p>" msgstr "" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "<small>If you cannot see the map, <a href='%s' rel='nofollow'>skip this step</a>.</small>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "<strong>%d</strong> live problems" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my report by email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email" msgstr "" @@ -272,109 +229,105 @@ msgstr "" msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "<strong>No</strong>, I do not, let me sign in by email:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my report by email:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my update by email:" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +#, fuzzy +msgid "<strong>We will now send it to the council</strong>." +msgstr "und <strong> wir werden es nun an die Gemeinde senden</strong>" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "<strong>Yes</strong> I have a password" msgstr "<strong>Ja</strong>, ich habe ein Passwort" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "Über uns" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a <strong>body</strong> for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Füge neue Kategorie hinzu" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "Benutzer hinzufügen" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "%s hinzugefügt" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "Nochmals:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Alarm %d deaktiviert (erstellt %s)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "Alle Meldungen" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -382,66 +335,59 @@ msgstr "Alle Meldungen" msgid "All reports" msgstr "Alle Meldungen" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "Alle Berichte zwischen %s und %s" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or <strong>Roads Service</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or a relevant local body such as <strong>TfL</strong>, via the London Report-It system." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Anonym:" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a <strong>developer</strong>? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "Sind Sie ein Entwickler?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "Gebiet abgedeckt" @@ -465,68 +411,56 @@ msgstr "" msgid "Assigned to %s" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "Wartet auf Moderation" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "Nach Datum" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? <a href='%s' rel='nofollow'>Skip this step</a>" +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -535,16 +469,15 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -554,25 +487,26 @@ msgstr "Kategorie:" msgid "Category: %s" msgstr "Kategorie: %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check <strong>confirmed</strong> to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check <strong>deleted</strong> to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n" " <br>\n" @@ -583,28 +517,28 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:101 +#: templates/web/base/admin/body.html:118 msgid "" "Choose a <strong>category</strong> name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:65 -#: templates/web/default/admin/stats.html:71 +#: templates/web/base/admin/stats.html:65 +#: templates/web/base/admin/stats.html:71 msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "Klicken Sie in die Karte um eine Meldung zu erfassen" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:45 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 @@ -616,186 +550,177 @@ msgstr "Klicken Sie in die Karte um eine Meldung zu erfassen" msgid "Closed" msgstr "Geschlossen" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:762 msgid "Closed by council" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 +#: templates/web/base/my/my.html:40 templates/web/fixmystreet/my/my.html:46 msgid "Closed reports" msgstr "Geschlossene Berichte" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:38 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:38 msgid "Closed:" msgstr "Geschlossen:" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:11 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems <small>(within %skm)</small>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Koordinaten:" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:10 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:10 msgid "Cobrand" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:75 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:50 msgid "Cobrand data:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:74 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:49 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:74 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:49 msgid "Cobrand:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/config_page.html:1 +#: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" -#: templates/web/default/auth/token.html:1 +#: templates/web/base/auth/token.html:1 msgid "Confirm account" msgstr "Konto bestätigen" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:107 msgid "Confirm by email below, providing a new password at that point. When you confirm, your password will be updated." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" -#: templates/web/default/admin/body.html:137 -#: templates/web/default/admin/body.html:55 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:154 +#: templates/web/base/admin/body.html:67 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "Bestätigt" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 msgid "Confirmed reports between %s and %s" msgstr "Bestätigte Berichte zwischen %s und %s" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:39 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:70 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:70 msgid "Confirmed:" msgstr "Bestätigt:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:10 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: templates/web/default/footer.html:24 +#: templates/web/base/footer.html:24 msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "FixMyStreet kontaktieren" -#: templates/web/default/contact/index.html:1 -#: templates/web/default/contact/index.html:2 -#: templates/web/default/contact/submit.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:2 +#: templates/web/base/contact/submit.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:2 msgid "Contact Us" msgstr "Kontaktieren Sie uns" -#: templates/web/default/contact/index.html:6 -#: templates/web/default/contact/submit.html:3 +#: templates/web/base/contact/index.html:6 +#: templates/web/base/contact/submit.html:3 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "Kontaktieren Sie das Team" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 msgid "Could not find user" msgstr "Benutzer konnte nicht gefunden werden" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37 msgid "Could not look up location" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:9 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:9 msgid "Council" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:1 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/body.html:1 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:84 +#: templates/web/base/admin/stats.html:84 msgid "Council:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:12 -#: templates/web/default/admin/stats.html:32 +#: templates/web/base/admin/stats.html:12 +#: templates/web/base/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:50 msgid "Count" msgstr "Anzahl" -#: templates/web/default/email_sent.html:1 +#: templates/web/base/email_sent.html:1 msgid "Create a report" msgstr "Erfasse eine Meldung" -#: templates/web/default/admin/body.html:179 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "Kategorie erstellen" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:34 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:34 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:29 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:8 msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:38 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:69 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "Erstellt:" -#: templates/web/default/admin/stats.html:31 +#: templates/web/base/admin/stats.html:31 msgid "Current state" msgstr "Aktueller Status" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:7 -#: templates/web/default/admin/index.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:5 +#: templates/web/base/admin/index.html:16 msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:7 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:6 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "" @@ -803,40 +728,39 @@ msgstr "" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:22 -#: templates/web/default/admin/body.html:148 -#: templates/web/default/admin/body.html:56 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 +#: templates/web/base/admin/body.html:165 +#: templates/web/base/admin/body.html:69 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "Gelöscht" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:12 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "Beschreibung" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:61 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:79 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 msgid "Details:" msgstr "Beschreibung:" -#: templates/web/default/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:75 msgid "Devolved" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:8 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:8 msgid "Diligency prize league table" msgstr "Weiss ich nicht" @@ -844,32 +768,32 @@ msgstr "Weiss ich nicht" msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "Haben Sie ein FixMyBarangay-Passwort?" -#: templates/web/default/auth/general.html:32 +#: templates/web/base/auth/general.html:32 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:155 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Haben Sie ein FixMyStreet-Passwort?" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:70 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:64 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:65 msgid "Don’t know" msgstr "Weiß ich nicht" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 msgid "Don't like forms?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" -#: templates/web/default/admin/body.html:90 +#: templates/web/base/admin/body.html:94 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories <strong>can have the same contact</strong> (email address).\n" @@ -877,19 +801,19 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:42 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:41 -#: templates/web/default/admin/users.html:31 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:42 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:41 +#: templates/web/base/admin/users.html:31 #: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:42 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: templates/web/default/admin/body.html:189 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:64 +#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 @@ -897,60 +821,58 @@ msgstr "" msgid "Editing problem %d" msgstr "Problem %d wird bearbeitet" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:1 msgid "Editing update %d" msgstr "Aktualisierung %d wird bearbeitet" -#: templates/web/default/admin/user_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/user_edit.html:1 msgid "Editing user %d" msgstr "Benutzer %d wird bearbeitet" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:18 -#: templates/web/default/admin/body.html:54 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:38 -#: templates/web/default/admin/users.html:16 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:38 +#: templates/web/base/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:54 msgid "Email" msgstr "E-Mail" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 msgid "Email added to abuse list" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body.html:143 msgid "Email address:" msgstr "E-Mail-Adresse:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 msgid "Email already in abuse list" msgstr "" -#: templates/web/default/around/_updates.html:5 +#: templates/web/base/around/_updates.html:5 msgid "Email me new local problems" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:34 +#: templates/web/base/report/display.html:38 msgid "Email me updates" msgstr "Schicken sie mir Aktualisierungen" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:26 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:67 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:33 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:20 -#: templates/web/default/alert/updates.html:13 -#: templates/web/default/report/display.html:38 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:41 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:20 +#: templates/web/base/alert/updates.html:13 +#: templates/web/base/report/display.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "Email:" @@ -972,10 +894,6 @@ msgstr "" msgid "Empty office or other commercial" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/form_heading.html:1 -msgid "Empty property details form" -msgstr "" - #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:623 msgid "Empty pub or bar" msgstr "Leere Kneipe oder Bar" @@ -984,28 +902,28 @@ msgstr "Leere Kneipe oder Bar" msgid "Empty public building - school, hospital, etc." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:158 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:159 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:158 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:159 msgid "" "Enable <strong>Open311 update-sending</strong> if the endpoint will send and receive\n" " updates to existing reports. If you're not sure, it probably does not, so leave this unchecked.\n" " For more information, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:215 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:216 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:215 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:216 msgid "" "Enable this <strong>can be devolved</strong> setting if one or more contacts have a \n" " different endpoint (and send method) from the body's. For example, if reports for some categories of\n" " problem must be emailed, while others can be sent over Open311." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:70 +#: templates/web/base/admin/stats.html:70 msgid "End Date:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:126 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:126 msgid "Endpoint" msgstr "Endpunkt" @@ -1013,16 +931,16 @@ msgstr "Endpunkt" msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:18 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:13 msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Geben Sie eine Adresse an" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:2 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Geben Sie eine Adresse an" @@ -1031,47 +949,51 @@ msgstr "Geben Sie eine Adresse an" msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:64 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 -#: templates/web/default/report/update-form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:64 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:170 +#: templates/web/base/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "Geben Sie ein neues Passwort ein:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" msgstr "Geben Sie ein Passwort ein" -#: templates/web/default/index-steps.html:26 +#: templates/web/base/index-steps.html:33 msgid "Enter details of the problem" msgstr "Beschreiben sie den Mangel" -#: templates/web/default/auth/token.html:5 -#: templates/web/default/errors/generic.html:1 -#: templates/web/default/errors/generic.html:3 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:1 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:3 -#: templates/web/default/tokens/error.html:1 -#: templates/web/default/tokens/error.html:3 +#: templates/web/base/auth/token.html:5 +#: templates/web/base/errors/generic.html:1 +#: templates/web/base/errors/generic.html:3 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:1 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:3 +#: templates/web/base/tokens/error.html:1 +#: templates/web/base/tokens/error.html:3 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: templates/web/default/admin/body.html:11 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:14 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "Beispieladresse" -#: templates/web/default/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:96 msgid "Examples:" msgstr "Beispiele:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:47 +msgid "Explain what’s wrong, exactly where it is, and how long it’s been there…" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:76 msgid "Extra data:" msgstr "Zusätzliche Daten:" -#: templates/web/default/contact/submit.html:15 +#: templates/web/base/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or <a href=\"mailto:%s\">email us</a>." msgstr "" @@ -1080,40 +1002,31 @@ msgstr "" msgid "Filter report list" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:6 -msgid "Find latest local and national news" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:74 msgid "First time" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:37 +#: templates/web/base/admin/body.html:40 msgid "Fix this by choosing an <strong>area covered</strong> in the <em>Edit body details</em> form below." msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/header.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:16 -msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" -msgstr "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" - -#: templates/web/default/header.html:24 +#: templates/web/base/header.html:24 msgid "FixMyStreet" msgstr "FixMyStreet" -#: templates/web/default/admin/header.html:10 +#: templates/web/base/admin/header.html:10 msgid "FixMyStreet admin:" msgstr "FixMyStreet-Administrator:" -#: templates/web/default/alert/index.html:11 +#: templates/web/base/alert/index.html:11 msgid "" "FixMyStreet has a variety of RSS feeds and email alerts for local problems, including\n" "alerts for all problems within a particular ward or council, or all problems\n" "within a certain distance of a particular location." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:71 +#: templates/web/base/alert/_list.html:71 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:73 msgid "" "FixMyStreet sends different categories of problem\n" @@ -1124,104 +1037,102 @@ msgid "" "for the county council." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:34 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:32 msgid "Fixed" msgstr "Gelöst" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:43 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:43 msgid "Fixed - Council" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 msgid "Fixed - User" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 +#: templates/web/base/my/my.html:35 templates/web/fixmystreet/my/my.html:41 msgid "Fixed reports" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:37 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:37 msgid "Fixed:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:84 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:84 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:36 msgid "Flag as deleted" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Flag user" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 -#: templates/web/default/admin/users.html:19 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1199 +#: templates/web/base/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:1 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:1 msgid "Flagged reports and users" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:45 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:45 msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:31 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:31 msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:78 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:78 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:51 msgid "Flagged:" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/_ward-list.html:3 +#: templates/web/base/reports/_ward-list.html:3 #: templates/web/fixmystreet/reports/_ward-list.html:4 msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "For council(s):" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:65 -msgid "For more information, see <a href='http://code.fixmystreet.com/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." +#: templates/web/base/admin/body-form.html:65 +msgid "For more information, see <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:104 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:106 msgid "Forgotten your password?" msgstr "Passwort vergessen?" -#: templates/web/default/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Häufig gestellte Fragen" -#: templates/web/default/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:138 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS auf Google Maps" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 msgid "Get updates" msgstr "" @@ -1235,68 +1146,64 @@ msgstr "" msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:83 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:28 +#: templates/web/base/alert/_list.html:83 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:82 msgid "Give me an RSS feed" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:34 -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 +#: templates/web/base/alert/index.html:34 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "Los" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:32 +#: templates/web/base/admin/index.html:43 msgid "Graph of problem creation by status over time" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:8 +#: templates/web/base/reports/index.html:12 msgid "Greyed-out lines are councils that no longer exist." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:56 msgid "Has this problem been fixed?" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:74 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:69 msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:33 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 +#: templates/web/base/footer.html:15 templates/web/fiksgatami/footer.html:27 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:30 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: templates/web/default/alert/_list.html:6 +#: templates/web/base/alert/_list.html:6 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:8 msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:52 #: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "Hallo %s" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -1306,31 +1213,31 @@ msgstr "Hallo %s" msgid "Hidden" msgstr "Unsichtbar" -#: templates/web/default/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Hide old" msgstr "Alte ausblenden" -#: templates/web/default/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:62 msgid "Hide pins" msgstr "Stecknadeln ausblenden" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 msgid "History" msgstr "History" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:31 msgid "Home" msgstr "" -#: templates/web/default/index-steps.html:1 +#: templates/web/base/index-steps.html:1 msgid "How to report a problem" msgstr "Erfasse eine neue Meldung:" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33 msgid "How to send successful reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:733 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:742 msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." msgstr "" @@ -1346,9 +1253,9 @@ msgstr "" msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "Leider konnte ihre URL nicht aufgelöst werden. Falls sie die URL aus einer Mail kopiert haben, überprüfen sie bitte ob sie die gesamte URL kopiert haben.\n" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:14 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:6 -#: templates/web/default/admin/reports.html:11 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:14 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:6 +#: templates/web/base/admin/reports.html:11 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:28 @@ -1357,80 +1264,75 @@ msgstr "Leider konnte ihre URL nicht aufgelöst werden. Falls sie die URL au msgid "ID" msgstr "ID" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:25 msgid "" "Identify a <strong>parent</strong> if this body is itself part of another body.\n" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:121 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:19 +#: templates/web/base/email_sent.html:19 msgid "If you do not, your alert will not be activated." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:15 +#: templates/web/base/email_sent.html:15 msgid "If you do not, your problem will not be posted." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:17 +#: templates/web/base/email_sent.html:17 msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will <strong>not</strong> be reported to the council." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_none.html:9 -msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." -msgstr "" - -#: templates/web/default/auth/token.html:22 -#: templates/web/default/email_sent.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:22 templates/web/base/email_sent.html:9 msgid "If you use web-based email or have 'junk mail' filters, you may wish to check your bulk/spam mail folders: sometimes, our messages are marked that way." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:86 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:77 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:78 msgid "" "If you wish to leave a public update on the problem, please enter it here\n" "(please note it will not be sent to the council). For example, what was\n" "your experience of getting the problem fixed?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:120 +#: templates/web/base/admin/body.html:137 msgid "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:200 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:201 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:200 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:201 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, Open311 usually only accepts OPEN or CLOSED status in \n" " its updates. Enable <strong>extended Open311 stauses</strong> if you want to allow extra states to be passed.\n" " Check that your cobrand supports this feature before switching it on." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:187 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:188 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:187 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:188 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, enable <strong>suppression of alerts</strong> \n" " if you do <strong>not</strong> want that user to be notified whenever these updates are created." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:173 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:174 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:173 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:174 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, you must identify which \n" " FixMyStreet <strong>user</strong> will be attributed as the creator of those updates\n" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 msgid "Illegal ID" msgstr "Unbekannt ID" @@ -1438,26 +1340,26 @@ msgstr "Unbekannt ID" msgid "Illegal feed selection" msgstr "" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "In Progress" msgstr "In Bearbeitung" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:39 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:39 msgid "In abuse table?" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 @@ -1470,7 +1372,7 @@ msgstr "In Bearbeitung" msgid "Include reporter personal details" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:76 +#: templates/web/base/admin/stats.html:76 msgid "Include unconfirmed reports" msgstr "Unbestätigte Berichte miteinbeziehen" @@ -1482,8 +1384,8 @@ msgstr "" msgid "Internal notes" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 msgid "Internal referral" msgstr "" @@ -1491,7 +1393,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1114 msgid "Invalid end date" msgstr "Ung&ultiges Enddatum" @@ -1499,105 +1401,89 @@ msgstr "Ung&ultiges Enddatum" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "Ungültiges Format %s angegeben." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1110 msgid "Invalid start date" msgstr "Ung&ultiges Startdatum" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Investigating" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 -msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." -msgstr "" - #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 msgid "It's often quickest to <a href=\"%s\">check our FAQs</a> and see if the answer is there." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:44 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 -#: templates/web/default/report/update-form.html:104 +#: templates/web/base/auth/general.html:44 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 +#: templates/web/base/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "Letzter Bearbeiter" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:72 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:72 msgid "Last update:" msgstr "Letzte Bearbeitung" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:39 msgid "Last update:" msgstr "Letzte Aktualisierung:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:222 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:222 msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:14 -#: templates/web/default/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:17 templates/web/base/admin/body.html:19 msgid "List all reported problems" msgstr "Liste aller Meldungen" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "Lade..." -#: templates/web/default/alert/choose.html:1 -#: templates/web/default/alert/choose.html:3 -#: templates/web/default/alert/index.html:1 -#: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:5 -#: templates/web/default/alert/updates.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/choose.html:1 +#: templates/web/base/alert/choose.html:3 +#: templates/web/base/alert/index.html:1 templates/web/base/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:5 +#: templates/web/base/alert/updates.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:4 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:1 msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/list.html:13 -#: templates/web/default/alert/list.html:14 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:13 templates/web/base/alert/list.html:14 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 +#: templates/web/base/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:25 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:28 msgid "Local alerts" msgstr "RSS" -#: templates/web/default/index-steps.html:25 +#: templates/web/base/index-steps.html:31 msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "Identifizieren Sie den Mangel auf der Karte" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 msgid "MAP" msgstr "KARTE" @@ -1605,15 +1491,15 @@ msgstr "KARTE" msgid "Map © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> and contributors, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:43 msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: templates/web/default/contact/index.html:92 +#: templates/web/base/contact/index.html:96 msgid "Message:" msgstr "Nachricht:" @@ -1625,39 +1511,35 @@ msgstr "Fehlendes jurisdiction_id" msgid "Moderated by division within one working day" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:11 +#: templates/web/base/admin/stats.html:11 msgid "Month" msgstr "Monat" -#: templates/web/default/report/display.html:30 +#: templates/web/base/report/display.html:34 msgid "More problems nearby" msgstr "Meldungen in der Nähe" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:18 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:16 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:37 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:7 -#: templates/web/default/admin/reports.html:13 -#: templates/web/default/admin/users.html:15 -#: templates/web/default/reports/index.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:120 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:187 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:136 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:16 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:37 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:7 +#: templates/web/base/admin/reports.html:13 +#: templates/web/base/admin/users.html:15 +#: templates/web/base/reports/index.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "Name" msgstr "Name" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 @@ -1668,17 +1550,12 @@ msgstr "Name:" msgid "Name: %s" msgstr "Name: %s" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigation" - #: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:137 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "" @@ -1687,18 +1564,17 @@ msgstr "" msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:3 +#: templates/web/base/email_sent.html:3 msgid "Nearly Done! Now check your email..." msgstr "Fast Fertig! Bitte checken Sie ihre Mailbox..." -#: templates/web/default/reports/index.html:16 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:16 +#: templates/web/base/reports/index.html:21 msgid "New <br>problems" msgstr "Neue <br>Probleme" @@ -1706,7 +1582,7 @@ msgstr "Neue <br>Probleme" msgid "New body added" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:385 msgid "New category contact added" msgstr "" @@ -1723,12 +1599,6 @@ msgstr "" msgid "New local reports on reportemptyhomes.com" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:10 -msgid "New problems" -msgstr "Neue Meldungen" - #: db/alert_types.pl:38 msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet" msgstr "" @@ -1773,7 +1643,7 @@ msgstr "" msgid "New reports within {{NAME}}'s boundary on reportemptyhomes.com" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "New state" msgstr "Neuer Status" @@ -1781,56 +1651,49 @@ msgstr "Neuer Status" msgid "New update:" msgstr "Neue Aktualisierung:" -#: templates/web/fiksgatami/front/news.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/front/news.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/front/news.html:8 -msgid "New!" -msgstr "Neu!" - -#: templates/web/default/pagination.html:13 +#: templates/web/base/pagination.html:13 msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:4 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:64 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:25 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:16 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:111 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:68 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:101 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:102 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:63 msgid "No" msgstr "Nein" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:33 msgid "No body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:85 +#: templates/web/base/admin/stats.html:85 msgid "No council" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:376 msgid "No council selected" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:17 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:17 msgid "No edits have yet been made." msgstr "Noch keine Antwort" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:25 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:25 msgid "No flagged problems found." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:58 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:58 msgid "No flagged users found." msgstr "" @@ -1838,44 +1701,40 @@ msgstr "" msgid "No further updates" msgstr "Keine weiteren Aktualisierungen" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:17 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:17 #: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:8 msgid "No problems found." msgstr "Keine Meldungen gefunden." -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:14 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:14 #: templates/web/fixmystreet/around/on_map_list_items.html:6 msgid "No problems have been reported yet." msgstr "Bisher wurden noch keine Meldungen erfasst." -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 msgid "No result returned" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:60 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:61 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:60 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:61 msgid "" "No specific areas are currently available, because the <code>MAPIT_URL</code> in\n" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:3 -#: templates/web/default/report/_support.html:4 +#: templates/web/base/report/_support.html:3 +#: templates/web/base/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "Keine Unterstützer" -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Non Public" -msgstr "Nicht öffentlich" - -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 msgid "None" msgstr "Keine" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:25 msgid "" "Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n" " Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n" @@ -1883,10 +1742,10 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Not Responsible" @@ -1896,101 +1755,86 @@ msgstr "Nicht verantwortlich" msgid "Not for my subdivision" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:6 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:6 msgid "Not reported before" msgstr "Nicht vorher berichtet" -#: templates/web/default/report/_main.html:10 +#: templates/web/base/report/_main.html:61 msgid "Not reported to council" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:59 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:87 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:59 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Anmerkung" -#: templates/web/default/admin/stats.html:51 +#: templates/web/base/admin/stats.html:51 msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:157 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:44 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "Anmerkung:" -#: templates/web/default/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:75 msgid "Note: <strong>%s</strong>" msgstr "Anmerkung: <strong>%s</strong>" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:154 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:10 msgid "Now to submit your report…" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:131 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:132 msgid "Now to submit your report… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:85 msgid "Now to submit your update…" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:86 +#: templates/web/base/report/update-form.html:86 msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 msgid "OK" msgstr "OK" -#: templates/web/default/report/display.html:24 -#: templates/web/default/report/update.html:16 +#: templates/web/base/report/display.html:28 +#: templates/web/base/report/update.html:16 msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:18 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:18 +#: templates/web/base/reports/index.html:23 msgid "Old / unknown <br>problems" msgstr "Alte / unbekannte <br>Probleme" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:12 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:12 -msgid "Old problems,<br>state unknown" -msgstr "Alte Probleme,<br>Status unbekannt" - -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "Old state" msgstr "Alter Status" -#: templates/web/default/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:20 +#: templates/web/base/reports/index.html:25 msgid "Older <br>fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:17 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:17 +#: templates/web/base/reports/index.html:22 msgid "Older <br>problems" msgstr "Ältere <br>Probleme" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:14 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:14 -msgid "Older fixed" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +msgid "One-line summary" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:11 -msgid "Older problems" -msgstr "Ältere Probleme" - #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 @@ -2001,28 +1845,28 @@ msgstr "Ältere Probleme" msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:30 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 msgid "Open reports" msgstr "Offene Berichte" -#: templates/web/default/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:72 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:82 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:83 msgid "Open311 specification" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:58 +#: templates/web/base/alert/_list.html:58 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:60 msgid "Or problems reported to:" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:33 +#: templates/web/base/alert/_list.html:33 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:36 msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "" @@ -2030,74 +1874,73 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:560 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: templates/web/default/footer.html:27 +#: templates/web/base/footer.html:27 msgid "Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:8 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:8 msgid "Owner" msgstr "Besitzer" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:1 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:3 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:1 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:3 msgid "Page Not Found" msgstr "Seite nicht gefunden" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:31 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:14 msgid "Parent" msgstr "Übergeordnet" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 msgid "Partial" msgstr "Teilweise" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 msgid "Password (optional)" msgstr "Passwort (optional)" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:25 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:25 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:106 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Telefonnummer (optional)" #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Telefonnummer:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:72 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 @@ -2107,26 +1950,25 @@ msgstr "Telefonnummer:" msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:99 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:102 -#: templates/web/default/report/update-form.html:62 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:90 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:103 +#: templates/web/base/report/update-form.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:91 msgid "Photo:" msgstr "Foto:" -#: templates/web/default/alert/list.html:26 +#: templates/web/base/alert/list.html:26 msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Fotos von neuen Meldungen in der Nähe" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:30 msgid "Place pin on map" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 @@ -2135,26 +1977,25 @@ msgstr "" msgid "Planned" msgstr "Geplant" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:45 msgid "Please <a class=\"tab_link\" href=\"#report\">take a look</a> at the updates that have been left." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Bitte seien Sie freundlich und prägnant." -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:17 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:17 msgid "Please check the passwords and try again" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:14 +#: templates/web/base/auth/token.html:14 msgid "Please check your email" msgstr "Bitte überprüfen sie ihre eMail" -#: templates/web/default/auth/general.html:14 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/auth/general.html:14 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2162,19 +2003,24 @@ msgstr "Bitte überprüfen sie ihre eMail" msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Bitte überprüfen Sie ob Ihre eMail-Adresse korrekt ist" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:349 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Bitte wählen Sie eine Kategorie" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:387 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:401 msgid "Please choose a property type" msgstr "Bitte wählen Sie eine Eigentumsart" -#: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +msgid "Please correct the errors below" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/blurb.html:2 #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do <strong>not</strong> report problems through this form; messages go to\n" @@ -2182,56 +2028,53 @@ msgid "" "please <a href=\"/\">go to the front page</a> and follow the instructions." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:46 -msgid "Please do not give address or personal information in this section." -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:352 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:133 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "Bitte geben Sie eine Nachricht ein" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:15 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:19 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:15 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter a password" msgstr "Bitte geben Sie ein Passwort ein" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "Bitte geben Sie einen Betreff ein" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1050 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:127 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Bitte geben Sie eine gültige eMail-Adresse an" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Bitte geben Sie eine gültige eMail-Adresse an" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:373 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter some details" msgstr "Bitte geben Sie einiges Details an" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:96 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:112 -#: templates/web/default/auth/general.html:13 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:13 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2239,89 +2082,56 @@ msgstr "Bitte geben Sie einiges Details an" msgid "Please enter your email" msgstr "Bitte geben Sie Ihre eMail-Adresse an" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "Bitte geben Sie eine Ihre eMail-Adresse an" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25 msgid "Please enter your first name" msgstr "Bitte geben Sie Ihren Vornamen ein" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:388 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:123 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "Bitte geben Sie Ihren Namen an" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:22 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22 msgid "Please enter your phone number" msgstr "Bitte geben Sie Ihre Telefonnummer ein" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 msgid "Please enter your second name" msgstr "Bitte geben Sie Ihren zweiten Vornamen ein" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:24 msgid "Please enter your title" msgstr "Bitte geben Sie Ihren Titel ein" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:5 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:5 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:5 msgid "Please feel free to <a href=\"%s\">sign in again</a>, or go back to the <a href=\"/\">front page</a>." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_text.html:1 -msgid "" -"Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" -"property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" -"something about its condition and any other information you feel is relevant.\n" -"There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n" -"and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n" -"to read, as does a lack of punctuation." -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" -"and if possible describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" -"to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" -"photo of the problem if you have one), etc." -msgstr "Bitte beschreiben sie Ihre Meldung weiter unten. Wir können den Mangel nur beheben, wenn Sie soviel Details wie möglich angeben: Beschreiben sie die exakte Lage (z.B. An der Wand Richtung Strasse), was genau der Mangel ist, wie lange dieser schon da ist und laden sie wenn möglich ein Photo des Mangels hoch." - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/sidebar.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box." msgstr "" @@ -2334,20 +2144,18 @@ msgstr "" msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:7 +#: templates/web/base/report/update-form.html:7 msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:21 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "Please note your report has <strong>not yet been sent</strong>. Choose a category and add further information below, then submit." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "Hinweise:" @@ -2376,7 +2184,7 @@ msgstr "" msgid "Please state whether or not the problem has been fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:26 msgid "Please take a look at the updates that have been left." msgstr "" @@ -2388,7 +2196,7 @@ msgstr "Bitte nur ein JPEG-BIld hochladen" msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "Bitte nur ein JPEG-BIld hochladen\n" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:98 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Please write a message" msgstr "Bitte schreiben Sie eine Nachricht" @@ -2396,87 +2204,89 @@ msgstr "Bitte schreiben Sie eine Nachricht" msgid "Please write your update here" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:95 -#: templates/web/default/report/update-form.html:109 -#: templates/web/default/report/update-form.html:131 -#: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 +#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/report/update-form.html:109 +#: templates/web/base/report/update-form.html:131 +#: templates/web/base/report/update-form.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 msgid "Post" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:15 +#: templates/web/base/report/updates.html:15 msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:22 +#: templates/web/base/report/updates.html:22 msgid "Posted by %s (<strong>%s</strong>) at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:24 +#: templates/web/base/report/updates.html:24 msgid "Posted by %s at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/pagination.html:7 +#: templates/web/base/pagination.html:7 msgid "Previous" msgstr "Vorherige" -#: templates/web/default/admin/body.html:173 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:40 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:79 -msgid "Private" +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 +#, fuzzy +msgid "Privacy" msgstr "Privat" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:108 -msgid "Private information (not shown on site)" -msgstr "" +#: templates/web/base/admin/body.html:190 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 +msgid "Private" +msgstr "Privat" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 +#: templates/web/base/maps/openlayers.html:86 msgid "Problem" msgstr "Meldung" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:22 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:22 msgid "Problem %d created" msgstr "Problem %d erstellt" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:24 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:24 msgid "Problem %s confirmed" msgstr "Problem %s bestätigt" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:26 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:26 msgid "Problem %s sent to council %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:36 +#: templates/web/base/admin/index.html:47 #: templates/web/zurich/admin/index.html:9 msgid "Problem breakdown by state" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:968 msgid "Problem marked as open." msgstr "Problem als offen markiert." -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:21 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:21 msgid "Problem state change based on survey results" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:10 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:10 msgid "Problems" msgstr "Meldungen" -#: templates/web/default/around/_updates.html:1 +#: templates/web/base/around/_updates.html:1 msgid "Problems in this area" msgstr "Meldungen in dieser Gegend" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 msgid "Problems nearby" msgstr "Meldungen in der Nähe" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 msgid "Problems on the map" msgstr "Meldungen auf der Karte" @@ -2484,31 +2294,30 @@ msgstr "Meldungen auf der Karte" msgid "Problems recently reported fixed on FixMyStreet" msgstr "Meldungen, welche kürzlich gelöst wurden" -#: templates/web/default/alert/_list.html:19 +#: templates/web/base/alert/_list.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:21 msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "Meldungen innerhalb %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:122 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:231 msgid "Problems within %s ward" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:24 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:24 msgid "Problems within %s, FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:40 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:13 +#: templates/web/base/alert/_list.html:40 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:42 msgid "Problems within the boundary of:" msgstr "" @@ -2517,44 +2326,30 @@ msgstr "" msgid "Properties recently reported as put back to use on reportemptyhomes.com" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:32 msgid "Property address:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/category.html:8 +#: templates/web/base/report/new/category.html:8 msgid "Property type:" msgstr "Eigentumstyp" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Provide a title" -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/update-form.html:3 +#: templates/web/base/report/update-form.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" msgstr "Meldung aktualisieren" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 -#: templates/web/default/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 +#: templates/web/base/report/update-form.html:128 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:60 -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Public" -msgstr "Öffentlich" - -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:44 -msgid "Public information (shown on site)" -msgstr "" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 msgid "Public response:" @@ -2569,22 +2364,22 @@ msgstr "" msgid "Publish the response" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:2 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:0 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:4 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:5 msgid "Questionnaire" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:30 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:30 msgid "Questionnaire %d answered for problem %d, %s to %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:28 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:28 msgid "Questionnaire %d sent for problem %d" msgstr "" @@ -2592,138 +2387,122 @@ msgstr "" msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/report/display.html:46 -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/report/display.html:50 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed" msgstr "RSS-Feed" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:260 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 msgid "RSS feed for %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:171 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 msgid "RSS feed of nearby problems" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:230 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/around/display_location.html:4 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:46 +#: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/updates.html:9 -#: templates/web/default/report/display.html:37 +#: templates/web/base/alert/updates.html:9 +#: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Erhalten Sie Aktualisierungen dieser Meldung." -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:32 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:33 msgid "Recent local problems, FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:19 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:19 +#: templates/web/base/reports/index.html:24 msgid "Recently <br>fixed" msgstr "Kürzlich <br>repariert" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:13 -msgid "Recently fixed" -msgstr "Kürzlich gelöst" - -#: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:49 +#: templates/web/base/index.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/front/recent.html:11 msgid "Recently reported problems" msgstr "Kürzlich erfasste Meldungen" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:10 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:5 msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website." msgstr "Fix My Zürich wird primär dafür verwendet, physische Mängel zu melden, welche behoben werden können. Wenn Ihr Problem dafür nicht passend erscheint, können sie die entsprechende Dienststelle weiterhin telefonisch oder per eMail erreichen." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:9 -msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Remove flag" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "Foto entfernen (kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: templates/web/emptyhomes/header.html:12 -msgid "Report Empty Homes" -msgstr "" - -#: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 +#: templates/web/base/footer.html:7 templates/web/fiksgatami/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:22 #: templates/web/zurich/footer.html:17 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "Eine Meldung erfassen" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 msgid "Report abuse" msgstr "Missbrauch melden" -#: templates/web/default/report_created.html:1 -#: templates/web/default/report_created.html:3 +#: templates/web/base/report_created.html:1 +#: templates/web/base/report_created.html:3 msgid "Report created" msgstr "Bericht erstellt" @@ -2731,35 +2510,41 @@ msgstr "Bericht erstellt" msgid "Report on %s" msgstr "Bericht auf %s" -#: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 +#, fuzzy +msgid "Report your problem" +msgstr "Eine Meldung erfassen" + +#: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "Melden sie Mängel an der Infrastruktur von Zürich" -#: templates/web/default/my/my.html:79 +#: templates/web/base/my/my.html:82 msgid "Reported %s" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:77 +#: templates/web/base/my/my.html:80 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 -#: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: templates/web/base/contact/index.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Anonym gemeldet um" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:5 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:77 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:5 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:72 msgid "Reported before" msgstr "Vorher berichtet" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 -#: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 +#: templates/web/base/contact/index.html:51 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Gemeldet von %s um %s" @@ -2767,52 +2552,48 @@ msgstr "Gemeldet von %s um %s" msgid "Reported in the %s category" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:571 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:593 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "Anonym gemeldet von %s um %s " -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:589 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "Gemeldet von %s um %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:563 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "Anonym gemeldet von %s um %s " -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:583 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "Gemeldet von %s um %s" -#: templates/web/default/around/around_index.html:1 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:41 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:3 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/base/around/around_index.html:2 +#: templates/web/base/around/around_index.html:3 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting a problem" msgstr "Verfassen Sie eine Meldung" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1195 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "Berichte" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:409 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:413 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "" @@ -2820,7 +2601,7 @@ msgstr "" msgid "Reports awaiting approval" msgstr "" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:3 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:3 msgid "Reports on and around the map" msgstr "" @@ -2828,11 +2609,11 @@ msgstr "" msgid "Reports published" msgstr "Berichte veröffentlicht" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Resend report" msgstr "Bericht erneut senden" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:28 msgid "Right place?" msgstr "Richtiger Ort?" @@ -2846,29 +2627,31 @@ msgstr "" msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "Nach links drehen" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "Nach rechts drehen" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "Änderungen speichern" -#: templates/web/default/admin/reports.html:1 +#: templates/web/base/admin/reports.html:1 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:1 msgid "Search Reports" msgstr "Berichte suchen" -#: templates/web/default/admin/users.html:1 +#: templates/web/base/admin/users.html:1 msgid "Search Users" msgstr "Benutzer suchen" @@ -2876,121 +2659,113 @@ msgstr "Benutzer suchen" msgid "Search reports" msgstr "Berichte suchen" -#: templates/web/default/admin/reports.html:5 -#: templates/web/default/admin/users.html:8 +#: templates/web/base/admin/reports.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:8 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:5 msgid "Search:" msgstr "Suchen:" -#: templates/web/default/admin/reports.html:26 +#: templates/web/base/admin/reports.html:26 msgid "Searching found no reports." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/users.html:39 +#: templates/web/base/admin/users.html:39 msgid "Searching found no users." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:33 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:16 msgid "Select a body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:71 +#: templates/web/base/reports/index.html:9 +msgid "Select a particular council to see the reports sent there." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:71 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 msgid "Select an area" msgstr "Wählen Sie ein Gebiet" -#: templates/web/default/alert/_list.html:8 +#: templates/web/base/alert/_list.html:8 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:10 msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:680 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Sent:" msgstr "Gesendet:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:73 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:73 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 msgid "Service:" msgstr "Dienst:" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 msgid "Share" msgstr "Teilen" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 -#: templates/web/default/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:197 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:144 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/update-form.html:157 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:69 msgid "Show old" msgstr "Alte anzeigen" -#: templates/web/default/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Show pins" msgstr "Zeige Stecknadeln" -#: templates/web/default/auth/general.html:3 -#: templates/web/default/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:70 +#: templates/web/base/auth/general.html:3 +#: templates/web/base/auth/general.html:49 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" msgstr "Anmelden" -#: templates/web/default/auth/general.html:74 +#: templates/web/base/auth/general.html:74 msgid "Sign in by email" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:1 +#: templates/web/base/auth/general.html:1 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "Melden Sie sich an oder erstellen Sie ein Konto" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 -#: templates/web/default/header.html:30 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:46 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:22 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/header.html:30 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "Abmelden" -#: templates/web/default/header.html:29 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:45 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:21 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 +#: templates/web/base/header.html:29 msgid "Signed in as %s" msgstr "Angemeldet als %s" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:145 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:146 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:145 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:146 msgid "" "Some endpoints require an <strong>API key</strong> to indicate that the reports are being\n" " sent from your FixMyStreet installation." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:42 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:32 +#: templates/web/base/alert/index.html:42 msgid "Some photos of recent reports" msgstr "" @@ -2999,11 +2774,11 @@ msgstr "" msgid "Some text to localize" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:88 msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:5 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:5 msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "" @@ -3018,38 +2793,34 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Source code" -msgstr "Quellcode" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:64 +#: templates/web/base/admin/stats.html:64 msgid "Start Date:" msgstr "Startdatum:" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:18 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 -#: templates/web/default/admin/reports.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:18 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 +#: templates/web/base/admin/reports.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26 msgid "State" msgstr "Status" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:34 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:27 -#: templates/web/default/report/update-form.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 +#: templates/web/base/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "Status:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 -#: templates/web/default/admin/stats.html:1 +#: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" msgstr "Statistiken" @@ -3060,7 +2831,7 @@ msgstr "Statistiken" msgid "Status" msgstr "Status" -#: templates/web/default/report/updates.html:10 +#: templates/web/base/report/updates.html:10 msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "" @@ -3072,42 +2843,39 @@ msgstr "Unterkategorie: %s" msgid "Subdivision/Body" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 msgid "Subject" msgstr "Titel" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/default/contact/index.html:83 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:52 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:70 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 +#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 msgid "Subject:" msgstr "Titel:" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:144 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "Abschicken" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:55 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Änderungen senden" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:116 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:105 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:106 msgid "Submit questionnaire" msgstr "" @@ -3124,26 +2892,22 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "Gesendet" -#: templates/web/default/alert/updates.html:17 -#: templates/web/default/report/display.html:42 +#: templates/web/base/alert/updates.html:17 +#: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:68 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 msgid "Subscribe" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:97 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:42 +#: templates/web/base/alert/_list.html:97 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:92 msgid "Subscribe me to an email alert" msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:6 -msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/default/admin/index.html:1 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12 @@ -3151,74 +2915,56 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: templates/web/default/reports/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:1 +#: templates/web/base/reports/index.html:1 #: templates/web/zurich/reports/index.html:0 #: templates/web/zurich/reports/index.html:4 msgid "Summary reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1197 msgid "Survey" msgstr "Umfrage" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:1 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:1 msgid "Survey Results" msgstr "Umfrageergebnisse" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:12 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:12 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:10 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:31 msgid "Text" msgstr "Text" -#: templates/web/default/admin/body.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:21 msgid "Text only version" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:20 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:12 msgid "Text:" msgstr "Text:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:9 msgid "Thank you — you can <a href=\"%s\">view your updated problem</a> on the site." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 -msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." -msgstr "" - -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 -msgid "" -"Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" -"At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n" -"are working with councils to link them into the system so that as many areas\n" -"as possible will be covered." +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:18 +msgid "Thank you for reporting this issue" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/error.html:7 +#: templates/web/base/tokens/error.html:7 msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so <a href=\"%s\">please let us know what went on</a> and we'll look into it." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 -msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:28 msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your problem, so please enter a nearby street name or postcode in the box above :" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/submit.html:8 +#: templates/web/base/contact/submit.html:8 msgid "Thanks for your feedback. We'll get back to you as soon as we can!" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:9 msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?" msgstr "" @@ -3234,13 +2980,13 @@ msgstr "" msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:704 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:713 msgid "That problem will now be resent." msgstr "" @@ -3252,73 +2998,72 @@ msgstr "" msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Diese Meldung wurde von Fix My Zürich entfernt." -#: templates/web/default/admin/body.html:115 +#: templates/web/base/admin/body.html:132 msgid "" "The <strong>email address</strong> is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:119 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:120 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:119 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:120 msgid "" "The <strong>endpoint</strong> is the URL of the service that FixMyStreet will connect to \n" " when sending reports to this body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:132 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:133 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:132 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:133 msgid "" "The <strong>jurisdiction</strong> is only needed if the endpoint is serving more\n" " than one. If the body is running its own endpoint, you can usually leave this blank." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:90 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:91 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:90 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:91 msgid "" "The <strong>send method</strong> determines how problem reports will be sent to the body.\n" " If you leave this blank, <strong>send method defaults to email</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:11 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:11 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:12 msgid "" "The body's <strong>name</strong> identifies the body (for example, <em>Borsetshire District Council</em>)\n" " and may be displayed publically." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:19 -#: templates/web/default/email_sent.html:6 +#: templates/web/base/auth/token.html:19 templates/web/base/email_sent.html:6 msgid "The confirmation email <strong>may</strong> take a few minutes to arrive — <em>please</em> be patient." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 msgid "The details of your problem are available from the other tab above." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:49 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:25 msgid "The details of your problem are available on the right hand side of this page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:3 -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:4 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:3 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:4 msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been editing the most records)." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:78 msgid "The error was: %s" msgstr "Der Fehler war: %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" @@ -3372,55 +3117,58 @@ msgstr "" msgid "The latest reports within {{NAME}}'s boundary reported by users" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:58 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:58 msgid "The list of available areas is being provided by the MapIt service at %s." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:16 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:16 msgid "The passwords do not match" msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:11 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:14 +#: templates/web/base/alert/_list.html:14 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:16 msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 +msgid "The summary and description will also be made public (see our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>)." +msgstr "" + #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:12 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:13 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:13 msgid "" "The user's <strong>name</strong> is displayed publicly on reports that have not been marked <em>anonymous</em>.\n" " Names are not necessarily unique." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:69 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:75 msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 -#: templates/web/default/auth/general.html:23 +#: templates/web/base/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." @@ -3434,41 +3182,41 @@ msgstr "" msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:299 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:300 msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:108 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:109 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:108 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:109 msgid "" "These settings are for bodies that use Open311 (or other back-end integration) to receive problem reports.<br>\n" " <strong>You don't need to set them if the Send Method is email.</strong>.\n" " For more information on Open311, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" " " msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:79 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:33 +#: templates/web/base/admin/body.html:36 msgid "" "This body covers no area. This means that it has no jurisdiction over problems reported <em>at any location</em>.\n" " Consequently, none of its categories will appear in the drop-down category menu when users report problems.\n" " Currently, users <strong>cannot report problems to this body</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:43 +#: templates/web/base/admin/body.html:46 msgid "This body has no contacts. This means that currently problems reported to this body <strong>will not be sent</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:52 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:53 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:52 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:53 msgid "" "This body will only be sent reports for problems that are located in the <strong>area covered</strong>.\n" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." @@ -3484,54 +3232,43 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:136 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:53 msgid "This information is required" msgstr "Diese Information wird benötigt" -#: templates/web/default/debug_header.html:3 +#: templates/web/base/debug_header.html:3 msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:7 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." +#: templates/web/base/reports/index.html:7 +msgid "This is a summary of all reports on this site." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the empty homes news for that area." -msgstr "" - -#: templates/web/default/reports/index.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:4 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the reports sent there." -msgstr "" - -#: templates/web/default/auth/token.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:9 msgid "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly." msgstr "" -#: templates/web/default/report/banner.html:15 +#: templates/web/base/report/banner.html:15 msgid "This problem has been closed" msgstr "Dieses Problem wurde geschlossen" -#: templates/web/default/report/banner.html:12 -#: templates/web/default/report/update-form.html:48 -#: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 +#: templates/web/base/report/banner.html:12 +#: templates/web/base/report/update-form.html:48 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:46 msgid "This problem has been fixed" msgstr "Dieser Mangel wurde behoben" -#: templates/web/default/report/update-form.html:43 +#: templates/web/base/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" msgstr "Dieser Mangel wurde nicht behoben" -#: templates/web/default/report/banner.html:19 +#: templates/web/base/report/banner.html:19 msgid "This problem is in progress" msgstr "Dieser Mangel ist in Bearbeitung" -#: templates/web/default/report/banner.html:9 +#: templates/web/base/report/banner.html:9 msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "Dieses Problem ist alt und hat einen unbekannten Status" @@ -3561,21 +3298,21 @@ msgstr "" msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 -#: templates/web/default/admin/timeline.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1196 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Zeitleiste" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:15 -#: templates/web/default/admin/reports.html:12 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:15 +#: templates/web/base/admin/reports.html:12 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:2 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:2 msgid "To <strong>report a problem</strong>, click on the map at the correct location." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:27 +#: templates/web/base/alert/index.html:27 msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "" @@ -3583,30 +3320,30 @@ msgstr "" msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:43 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:43 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:30 msgid "Total" msgstr "Total" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29 msgid "Try again" msgstr "Erneut versuchen" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Unable to fix" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 @@ -3621,7 +3358,7 @@ msgstr "Unbekannt" msgid "Unknown alert type" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" @@ -3633,26 +3370,26 @@ msgstr "Unbekannte Problemkennung" msgid "Update" msgstr "Beschreibung" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:33 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:33 msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:21 +#: templates/web/base/contact/index.html:21 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:23 +#: templates/web/base/contact/index.html:23 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Update body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:38 +#: templates/web/base/admin/index.html:49 msgid "Update breakdown by state" msgstr "" @@ -3660,24 +3397,24 @@ msgstr "" msgid "Update by {{name}}" msgstr "Aktualisierung von {{name}}" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:25 msgid "Update changed problem state to %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:44 msgid "Update marked problem as fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:46 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:46 msgid "Update reopened problem" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:83 +#: templates/web/base/admin/body.html:89 msgid "Update statuses" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:22 +#: templates/web/base/report/update-form.html:22 msgid "Update:" msgstr "Aktualisierung:" @@ -3687,24 +3424,24 @@ msgstr "Aktualisierung:" msgid "Updated" msgstr "Aktualisiert" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1016 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "Aktualisiert!" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:2 -#: templates/web/default/report/update.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:3 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:2 +#: templates/web/base/report/update.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:5 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24 #: templates/web/zurich/report/updates.html:2 msgid "Updates" msgstr "Aktualisierungen" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:139 msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "" @@ -3712,14 +3449,14 @@ msgstr "" msgid "Updates on {{title}}" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:0 -#: templates/web/default/report/display.html:5 +#: templates/web/base/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:9 msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:153 +#: templates/web/base/admin/body.html:170 msgid "Use the <strong>note</strong> to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "" @@ -3728,86 +3465,77 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 msgid "User flag removed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 msgid "User flagged" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/users.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:5 msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:29 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:371 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:401 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 msgid "Values updated" msgstr "Werte aktualisiert" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:18 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "Bericht auf Seite ansehen" -#: templates/web/default/reports/body.html:14 +#: templates/web/base/reports/body.html:14 msgid "View reports by ward" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:39 -msgid "View your report" -msgstr "" - -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:34 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:35 msgid "Viewing a location" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:16 +#: templates/web/base/reports/body.html:16 msgid "Wards of this council" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/choose.html:6 -#: templates/web/default/around/around_index.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 +#: templates/web/base/alert/choose.html:6 +#: templates/web/base/around/around_index.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:17 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:8 +#: templates/web/base/auth/token.html:8 msgid "We have not been able to confirm your account - sorry." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:16 +#: templates/web/base/auth/token.html:16 msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 -msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:77 msgid "We never show your email" msgstr "Ihre eMail wird nie angezeigt" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Ihre eMail-Adresse oder Telefonnummer werden nie angezeigt" @@ -3815,34 +3543,29 @@ msgstr "Ihre eMail-Adresse oder Telefonnummer werden nie angezeigt" msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "" -#: templates/web/default/index-steps.html:31 +#: templates/web/base/index-steps.html:38 msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:5 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 -msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>" -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy.</a>" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/contact/blurb.html:2 -msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from <a href=\"/\">the front page</a>." +#: templates/web/base/contact/blurb.html:8 +msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/blurb.html:8 -msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:41 +msgid "What’s the issue, and where is it?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:61 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:82 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "Wann editiert" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:35 msgid "When sent" msgstr "Wann gesendet" @@ -3850,104 +3573,108 @@ msgstr "Wann gesendet" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 -msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about FixMyStreet for councils</a>." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 +msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://fixmystreet.org\">available at fixmystreet.org</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:106 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:96 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "Meldungen gänzlich in Grossbuchstaben zu schreiben macht diese unleserlich. Ebenso wenn keine Satzzeichen verwendet werden." -#: templates/web/default/admin/stats.html:10 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:5 +msgid "Wrong location? Just click again on the map." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:10 msgid "Year" msgstr "Jahr" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:57 -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:5 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:47 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:63 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:24 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:109 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:99 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:47 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:24 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:42 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:81 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:61 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:91 msgid "Yes I have a password" msgstr "Ja, ich habe ein Passwort" -#: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 +#: templates/web/base/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:15 +#: templates/web/base/contact/index.html:15 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:25 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:26 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:47 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:47 msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" " For example, this can useful if you want to keep an eye on a user who has posted inappropriate\n" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:81 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:81 msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "" @@ -3955,33 +3682,29 @@ msgstr "" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:59 +#: templates/web/base/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "Sie wurden abgemeldet" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:13 msgid "You have located the problem at the point marked with a green pin on the map. If this is not the correct location, simply click on the map again. " msgstr "Der gr¨ne Pin auf der Karte repräsentiert ihre Meldung. Falls dieser Ort nicht der Richtige ist, klicken Sie einfach nochmals am richtigen Ort auf die Karte." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:7 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:8 msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "" @@ -3989,85 +3712,81 @@ msgstr "" msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "Sie haben Ihre E-Mail-Adresse erfolgreich bestätigt." -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -msgid "You have successfully confirmed your problem" -msgstr "Sie haben Ihre Meldung erfolgreich bestätigt" - -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:14 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now <a href=\"%s\">view it on the site</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:11 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:12 msgid "You have successfully created your alert." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:9 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:10 msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 +#: templates/web/base/report/display.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +#: templates/web/base/my/my.html:20 templates/web/fixmystreet/my/my.html:20 msgid "You haven’t created any reports yet. <a href=\"%s\">Report a problem now.</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:13 +#: templates/web/base/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:7 +#: templates/web/base/admin/index.html:18 msgid "You need to <a href=\"%s\">add some bodies</a> (such as councils or departments) before any reports can be sent." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:9 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:7 msgid "" "You need to add bodies (such as councils or departments) so that you can then add\n" " the categories of problems they can handle (such as potholes or streetlights) and the\n" " contacts (such as an email address) to which reports are sent." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "You really want to resend?" msgstr "Möchten Sie wirklich erneut senden?" -#: templates/web/default/my/my.html:0 templates/web/default/my/my.html:14 -#: templates/web/default/my/my.html:3 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:3 +#: templates/web/base/my/my.html:0 templates/web/base/my/my.html:15 +#: templates/web/base/my/my.html:4 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:4 msgid "Your Reports" msgstr "Ihre Berichte" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:147 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:88 msgid "Your email" msgstr "Ihre eMail" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" msgstr "Ihre eMail-Adresse" -#: templates/web/default/auth/general.html:27 +#: templates/web/base/auth/general.html:27 msgid "Your email address:" msgstr "Ihre eMail-Adresse:" -#: templates/web/default/alert/_list.html:92 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/default/report/update-form.html:81 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:37 +#: templates/web/base/alert/_list.html:92 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:125 +#: templates/web/base/report/update-form.html:81 msgid "Your email:" msgstr "Ihre eMail:" @@ -4075,92 +3794,101 @@ msgstr "Ihre eMail:" msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 msgid "Your name" msgstr "Ihr Name" -#: templates/web/default/auth/general.html:59 -#: templates/web/default/contact/index.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:203 -#: templates/web/default/report/update-form.html:151 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:59 +#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 +#: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "Ihr Name:" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "Ihr Passwort" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:6 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:6 msgid "Your password has been changed" msgstr "Ihr Passwort wurde geändert" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "Ihre Telefonnummer" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your problem has been confirmed!" +msgstr "Dieser Mangel wurde behoben" + +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" msgstr "Ihre Meldung" -#: templates/web/default/report_created.html:6 +#: templates/web/base/report_created.html:6 msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 +#: templates/web/base/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:21 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Your reports" msgstr "Ihre Meldungen" -#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your update has been confirmed!" +msgstr "Ihr Passwort wurde geändert" + +#: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "Ihre Aktualisierungen" -#: templates/web/default/contact/index.html:76 +#: templates/web/base/contact/index.html:80 msgid "Your email:" msgstr "Ihre E-Mail-Adresse:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:4 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:4 msgid "by %s" msgstr "von %s" -#: templates/web/default/reports/body.html:6 -#: templates/web/default/reports/body.html:7 +#: templates/web/base/reports/body.html:6 +#: templates/web/base/reports/body.html:7 msgid "council" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:665 msgid "council ref: %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "didn't use map" msgstr "hat Karte nicht verwendet" -#: templates/web/default/alert/index.html:33 +#: templates/web/base/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "z.B. ‘%s’ oder ‘%s’" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:51 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:51 msgid "edit user" msgstr "Benutzer bearbeiten" -#: templates/web/default/admin/index.html:23 +#: templates/web/base/admin/index.html:34 #: templates/web/zurich/admin/index.html:5 msgid "from %d different users" msgstr "von %d verschiedenen Benutzern" @@ -4170,69 +3898,68 @@ msgstr "von %d verschiedenen Benutzern" msgid "last updated %s" msgstr "zuletzt aktualisiert %s" -#: perllib/Utils.pm:265 +#: perllib/Utils.pm:266 msgid "less than a minute" msgstr "weniger als einer Minute" -#: templates/web/default/report/updates.html:57 +#: templates/web/base/report/updates.html:57 msgid "marked as a duplicate report" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:47 +#: templates/web/base/report/updates.html:47 msgid "marked as action scheduled" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:59 +#: templates/web/base/report/updates.html:59 msgid "marked as an internal referral" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:49 +#: templates/web/base/report/updates.html:49 msgid "marked as closed" msgstr "als geschlossen markiert" -#: templates/web/default/report/updates.html:28 -#: templates/web/default/report/updates.html:51 +#: templates/web/base/report/updates.html:28 +#: templates/web/base/report/updates.html:51 msgid "marked as fixed" msgstr "als gelöst markiert" -#: templates/web/default/report/updates.html:45 +#: templates/web/base/report/updates.html:45 msgid "marked as in progress" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:41 +#: templates/web/base/report/updates.html:41 msgid "marked as investigating" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:55 +#: templates/web/base/report/updates.html:55 msgid "marked as not the council's responsibility" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:43 +#: templates/web/base/report/updates.html:43 msgid "marked as planned" msgstr "als geplant markiert" -#: templates/web/default/report/updates.html:53 +#: templates/web/base/report/updates.html:53 msgid "marked as unable to fix" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:130 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:15 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:16 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:15 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:16 msgid "n/a" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:87 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:32 +#: templates/web/base/alert/_list.html:87 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85 msgid "or" msgstr "oder" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:27 msgid "or locate me automatically" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 @@ -4246,31 +3973,29 @@ msgstr "" msgid "originally entered: “%s”" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "other areas:" msgstr "andere Gebiete:" -#: templates/web/default/report/updates.html:29 -#: templates/web/default/report/updates.html:39 +#: templates/web/base/report/updates.html:29 +#: templates/web/base/report/updates.html:39 msgid "reopened" msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 #: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "ausloggen" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "the local council" msgstr "" -#: templates/web/default/report/_main.html:6 +#: templates/web/base/report/_main.html:57 #: templates/web/zurich/report/_main.html:5 msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "" @@ -4279,58 +4004,58 @@ msgstr "" msgid "this type of local problem" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:237 +#: perllib/Utils.pm:238 msgid "today" msgstr "heute" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "used map" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:35 msgid "user is from same council as problem - %d" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:38 msgid "user is problem owner" msgstr "Benutzer ist Problemeigentümer" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:3 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:3 msgid "ward" msgstr "" -#: templates/web/default/front/stats.html:17 +#: templates/web/base/front/stats.html:17 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report recently" msgid_plural "<big>%s</big> reports recently" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:285 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d Stunde" msgstr[1] "%d Stunden" -#: templates/web/default/report/_support.html:6 +#: templates/web/base/report/_support.html:6 #, perl-format msgid "%d supporter" msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "%d Unterstützer" msgstr[1] "%d Unterstützer" -#: perllib/Utils.pm:286 +#: perllib/Utils.pm:287 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d Minute" msgstr[1] "%d Minuten" -#: templates/web/default/front/stats.html:29 +#: templates/web/base/front/stats.html:29 #, perl-format msgid "<big>%s</big> update on reports" msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports" @@ -4344,37 +4069,83 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:280 +#: perllib/Utils.pm:281 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d Woche" msgstr[1] "%d Wochen" -#: templates/web/default/front/stats.html:12 +#: templates/web/base/front/stats.html:12 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report in past week" msgid_plural "<big>%s</big> reports in past week" msgstr[0] "<big>%s</big> Meldung in der letzten Woche" msgstr[1] "<big>%s</big> Meldungen in der letzten Woche" -#: templates/web/default/front/stats.html:23 +#: templates/web/base/front/stats.html:23 #, perl-format msgid "<big>%s</big> fixed in past month" msgid_plural "<big>%s</big> fixed in past month" msgstr[0] "<big>%s</big> im letzten Monat behoben" msgstr[1] "<big>%s</big> im letzten Monat gehoben" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:283 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d Tag" msgstr[1] "%d Tage" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do <strong>not</strong> yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "" msgstr[1] "" + +#~ msgid "%d addresses" +#~ msgstr "%d Adressen" + +#~ msgid "<big>%s</big> reports" +#~ msgstr "<big>%s</big> Berichte" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Kontakt" + +#~ msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" +#~ msgstr "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" + +#~ msgid "Navigation" +#~ msgstr "Navigation" + +#~ msgid "New problems" +#~ msgstr "Neue Meldungen" + +#~ msgid "New!" +#~ msgstr "Neu!" + +#~ msgid "Non Public" +#~ msgstr "Nicht öffentlich" + +#~ msgid "Old problems,<br>state unknown" +#~ msgstr "Alte Probleme,<br>Status unbekannt" + +#~ msgid "Older problems" +#~ msgstr "Ältere Probleme" + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" +#~ "to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" +#~ "the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" +#~ "photo of the problem if you have one), etc." +#~ msgstr "Bitte beschreiben sie Ihre Meldung weiter unten. Wir können den Mangel nur beheben, wenn Sie soviel Details wie möglich angeben: Beschreiben sie die exakte Lage (z.B. An der Wand Richtung Strasse), was genau der Mangel ist, wie lange dieser schon da ist und laden sie wenn möglich ein Photo des Mangels hoch." + +#~ msgid "Recently fixed" +#~ msgstr "Kürzlich gelöst" + +#~ msgid "Source code" +#~ msgstr "Quellcode" + +#~ msgid "You have successfully confirmed your problem" +#~ msgstr "Sie haben Ihre Meldung erfolgreich bestätigt" diff --git a/locale/es.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/es.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index b9fda0ddd..45c36cf02 100644 --- a/locale/es.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/es.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-02 21:17+0000\n" "Last-Translator: jvlopez <jesusvlopez@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/es/)\n" @@ -20,172 +20,162 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr " y " -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 -msgid " and <strong>we will now send it to the council</strong>" -msgstr " y <strong>ahora lo enviaremos al Ayuntamiento </ strong>" - -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr " o " -#: templates/web/default/admin/bodies.html:46 -msgid "%d addresses" -msgstr "%d direcciones" - -#: templates/web/default/admin/index.html:25 +#: templates/web/base/admin/index.html:36 msgid "%d confirmed alerts, %d unconfirmed" msgstr "%d confirmado alertas, %d sin confirmar" -#: templates/web/default/admin/index.html:27 +#: templates/web/base/admin/index.html:38 #: templates/web/zurich/admin/index.html:6 msgid "%d council contacts – %d confirmed, %d unconfirmed" msgstr "%d contactos en Ayuntamiento – %d confirmados, %d sin confirmar" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:12 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:12 msgid "%d edits by %s" msgstr "%d ediciones por %s" -#: templates/web/default/admin/index.html:24 +#: templates/web/base/admin/index.html:35 msgid "%d live updates" msgstr "%d actualizaciones en vivo" -#: templates/web/default/admin/index.html:26 +#: templates/web/base/admin/index.html:37 msgid "%d questionnaires sent – %d answered (%s%%)" msgstr "%d cuestionarios enviados – %d respondidos (%s%%)" -#: templates/web/default/pagination.html:10 +#: templates/web/base/pagination.html:10 msgid "%d to %d of %d" msgstr "%d a %d de %d" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:22 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:23 msgid "%s - Summary reports" msgstr "%s - Informes de notificación" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:667 msgid "%s ref: %s" msgstr "%s ref: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "%s ward, %s" msgstr "%s barrio, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 msgid "%s, reported at %s" msgstr "%s, reportado el %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304 msgid "%s, within %s ward" msgstr "%s , en %s barrio" -#: templates/web/default/email_sent.html:29 +#: templates/web/base/email_sent.html:29 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your alert while you're checking your email.)" msgstr "(No se preocupe — nosotors mantendremos su alerta mientras usted revisa su email.)" -#: templates/web/default/email_sent.html:25 +#: templates/web/base/email_sent.html:25 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your problem report while you're checking your email.)" msgstr "(No se preocupe — nosotros mantendremos su reporte mientras usted revisa su email.)" -#: templates/web/default/email_sent.html:27 +#: templates/web/base/email_sent.html:27 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your update while you're checking your email.)" msgstr "(No se preocupe — nosotros mantendremos su actualización mientras usted revisa su email.)" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 msgid "(Email in abuse table)" msgstr "(Correo electrónico en el cuadro abuso)" -#: templates/web/default/alert/_list.html:20 +#: templates/web/base/alert/_list.html:20 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:24 msgid "(a default distance which covers roughly 200,000 people)" msgstr "(Una distancia predeterminada que cubre aproximadamente 200.000 personas)" -#: templates/web/default/alert/_list.html:25 +#: templates/web/base/alert/_list.html:25 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:28 msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "(O bien la fuente RSS se pueden personalizar, dentro de" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:12 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(cerrado)" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:10 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "(arreglado)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 +#: templates/web/base/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "(como graffitis, basura ilegal, pavimentación o alumbrado roto)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "(sin enviar al Ayuntamiento)" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:217 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:218 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "(optional)" msgstr "(opcional)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 +msgid "(public)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "(enviado a ambos)" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:212 msgid "(we never show your email address or phone number)" msgstr "(nunca se muestra su dirección de correo electrónico o número de teléfono)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:158 +#: templates/web/base/report/update-form.html:158 msgid "(we never show your email)" msgstr "(nunca se muestra su dirección de correo electrónico)" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Elige una categoría --" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 msgid "-- Pick a property type --" msgstr "-- Escoja un tipo de propiedad --" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:5 -msgid "<big>%s</big> reports" -msgstr "<big>%s</big> reportes" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:42 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:42 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:43 msgid "" "<code>MAPIT_URL</code> is set (<code>%s</code>) but no <code>MAPIT_TYPES</code>.<br>\n" " This is probably why \"area covered\" is empty (below).<br>\n" " Maybe add some <code>MAPIT_TYPES</code> to your config file?" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20 msgid "<p style=\"font-size:150%\">Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.</p>" msgstr "<p style=\"font-size:150%\"> Muchas gracias por rellenar el cuestionario; alegra saber que ha sido arreglado </ p>." @@ -205,13 +195,12 @@ msgstr "" "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">comprometerse y darlo a conocer</ a>?\n" "</p>" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" -"to your councillor(s)</a> or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" "</p>" msgstr "" "<p style=\"font-size:150%\">Sentimos tener que oír eso. Tenemos dos\n" @@ -221,60 +210,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">comprometerse y darlo a conocer</ a>?\n" "</p>" -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 -msgid "" -"<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" -"</p>" -msgstr "" -"<p style=\"font-size:150%\">Sentimos tener que oír eso. Tenemos dos\n" -"sugerencias: ¿por qué no tratar de escribir <a href=\"http://www.norge.no/styresmakter/\">\n" -"directamente a su concejal (es)</ a> o, si es un problema que podría ser\n" -"arreglado de forma conjunta por conciudadanos, ¿por qué no\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">comprometerse y darlo a conocer</ a>?\n" -"</p>" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to <a\n" -"href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Hacer habitables viviendas vacías puede ser dificil, pero por ahora es un buen consejo\n" -" se ha hecho un gran progreso e informó lo que han hecho en el website\n" -". Aún así las propiedades puede permanecer vacío durante muchos meses si el propietario es\n" -" unwilling o la propiedad se encuentra en muy mal estado. Si no ha pasado nada o\n" -" Si no está satisfecho con el progreso que el Ayuntamiento está haciendo, ahora es el derecho \n" -" Time decirlo. Creemos que es una buena idea ponerse en contacto con otras personas que\n" -" may ser capaces de ayudar o presionar al Consejo para su asesoramiento sobre cómo hacer\n" -" Este y otra información útil por favor vaya </p>\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" -"<p> Conseguir viviendas vacías de nuevo en uso puede ser difícil. Usted no debe esperar\n" -" la propiedad de estar de vuelta en uso todavía. Sin embargo, un consejo de buena voluntad han comenzado a trabajar\n" -" y debería haber informado lo que han hecho en la web. Si usted no es\n" -" satisfied con el progreso o la información del Consejo, ahora es el momento adecuado\n" -" para decir. También puede intentar ponerse en contacto con otras personas que pueden ser capaces\n" -" help me arrepentí. Para consejos sobre cómo hacer esto y otra información útil por favor\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "<p>Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" @@ -284,21 +220,21 @@ msgstr "" "descubre más información sobre el estado de su notificación, por favor vuelva\n" " y realice una actualización.</p>" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "<small>If you cannot see the map, <a href='%s' rel='nofollow'>skip this step</a>.</small>" msgstr "<small>Si no puede ver el mapa, <a href='%s' rel='nofollow'> omita este paso</ a>.</small>" -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "<strong>%d</strong> live problems" msgstr "<strong>%d</ strong> notificaciones en curso" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my report by email" msgstr "<strong>No</ strong> permítanme confirmar mi notificación por email" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email" msgstr "<strong>No</strong> permítanme confirmar mi actualización por email" @@ -307,49 +243,50 @@ msgstr "<strong>No</strong> permítanme confirmar mi actualización por email" msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email" msgstr "<strong>No</ strong> permítanme registrarme por email" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "<strong>No</strong>, I do not, let me sign in by email:" msgstr "<strong>No</strong>, no lo haré, permítanme registrarme por email:" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my report by email:" msgstr "<strong>No</ strong>, permítanme confirmar mi notificación por email:" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my update by email:" msgstr "<strong>No</strong>, permítanme confirmar mi actualización por correo electrónico:" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +#, fuzzy +msgid "<strong>We will now send it to the council</strong>." +msgstr " y <strong>ahora lo enviaremos al Ayuntamiento </ strong>" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "<strong>Yes</strong> I have a password" msgstr "<strong>Sí</strong> tengo una contraseña" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "¿Quiénes somos?" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "Acción programada" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a <strong>body</strong> for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" @@ -359,60 +296,55 @@ msgstr "" "al cual se le puedan enviar los reportes. Se pueden agregar uno o más contactos (para diferentes\n" "categorias de problemas) a cada órgano." -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "Añada un contacto usando el siguiente formulario" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "Agregue un órgano" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Agregar nueva categoría" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "Añade un usuario" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "Añadido %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "Otra vez:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "Alerta %d creada por %s , tipo %s , los parámetros %s / %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Alerta %d desactivada (creada %s)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "Avisarme de las actualizaciones futuras" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "Todas las notificaciones" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -420,66 +352,59 @@ msgstr "Todas las notificaciones" msgid "All reports" msgstr "Todas las notificaciones" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "Todos los reportes entre %s y %s" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "Toda la información proporcionada será enviada a" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or <strong>Roads Service</strong>." msgstr "Toda la información proporcionada será enviada a <strong>%s</strong> o al <strong>Servicio de Carreteras</strong>." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or a relevant local body such as <strong>TfL</strong>, via the London Report-It system." msgstr "Toda la información proporcionada será enviada a <strong>%s</strong> o al órgano competente local, como <strong>TfL</strong>, a través del Informe de Londres-It sistema." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong>." msgstr "Toda la información proporcionada será enviada a <strong>%s</strong>." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "Una actualización marcó esta notificación como arreglada." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "Anónimo" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Anónimo:" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a <strong>developer</strong>? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "¿Eres strong>programador</strong>? ¿Te gustaría contribuir a FixMyStreet?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "¿Eres programador?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "¿Pertenece al Ayuntamiento?" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "Area cubierta" @@ -503,68 +428,56 @@ msgstr "Asigne a la subdivisión" msgid "Assigned to %s" msgstr "Asignado a %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "Se devuelven como máximo %d solicitudes por cada consulta. Las solicitudes devueltas se ordenan por requested_datetime, así que para obtener todas las solicitudes, es necesario hacer varias secuencias de búsqueda con start_date y end_date." -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "Por el momento sólo funcionan las búsquedas y las vistas de notificaciones." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "En espera de moderación" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "Atras" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "Prohibir dirección de email" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "Asegúrese de elegir la categoría correcta, debido a que usamos esto para determinar a quién se envía el informe." - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "Órgano" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "Órgano:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" -msgstr "Construido por <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> y mantenido por <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</ a>" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "Por Fecha" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? <a href='%s' rel='nofollow'>Skip this step</a>" -msgstr "¿No puedes ver el mapa? <a href='%s' rel='nofollow'>Salte este paso</a>" - -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>" +msgstr "¿No puedes ver el mapa? <em>Salte este paso</em>" + +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -573,16 +486,15 @@ msgstr "¿No puedes ver el mapa? <a href='%s' rel='nofollow'>Salte este paso</a> msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "Categoría ratio de arreglo de problemas > 4 semanas" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -592,25 +504,26 @@ msgstr "Categoría:" msgid "Category: %s" msgstr "Categoría: %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check <strong>confirmed</strong> to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check <strong>deleted</strong> to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n" " <br>\n" @@ -628,28 +541,28 @@ msgstr "" "no hay mayor interés en ser desplegados. En el Reino Unido, hemos utilizado esto para servicios como requerir un\n" "basurero extra en una dirección específica" -#: templates/web/default/admin/body.html:101 +#: templates/web/base/admin/body.html:118 msgid "" "Choose a <strong>category</strong> name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:65 -#: templates/web/default/admin/stats.html:71 +#: templates/web/base/admin/stats.html:65 +#: templates/web/base/admin/stats.html:71 msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "Haga clic en el mapa para notificar un problema" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:45 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 @@ -661,186 +574,177 @@ msgstr "Haga clic en el mapa para notificar un problema" msgid "Closed" msgstr "Cerrada" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:762 msgid "Closed by council" msgstr "Cerrado por el Ayuntamiento" -#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 +#: templates/web/base/my/my.html:40 templates/web/fixmystreet/my/my.html:46 msgid "Closed reports" msgstr "Informes cerrados" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:38 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:38 msgid "Closed:" msgstr "Cerrado:" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:11 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems <small>(within %skm)</small>" msgstr "Problemas cercanos <small>(dentro de %%s km)</small>" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Coordenadas:" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:10 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:10 msgid "Cobrand" msgstr "Cobrand" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:75 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:50 msgid "Cobrand data:" msgstr "Datos cobrand:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:74 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:49 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:74 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:49 msgid "Cobrand:" msgstr "Cobrand:" -#: templates/web/default/admin/config_page.html:1 +#: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" msgstr "Configuración actualizada - los contactos se generarán automáticamente más tarde" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: templates/web/default/auth/token.html:1 +#: templates/web/base/auth/token.html:1 msgid "Confirm account" msgstr "Confirmar cuenta" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:107 msgid "Confirm by email below, providing a new password at that point. When you confirm, your password will be updated." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" -#: templates/web/default/admin/body.html:137 -#: templates/web/default/admin/body.html:55 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:154 +#: templates/web/base/admin/body.html:67 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "Confirmado" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 msgid "Confirmed reports between %s and %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:39 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:70 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:70 msgid "Confirmed:" msgstr "Confirmado:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:10 -msgid "Contact" -msgstr "Contacto" - -#: templates/web/default/footer.html:24 +#: templates/web/base/footer.html:24 msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "Contactar FixMyStreet" -#: templates/web/default/contact/index.html:1 -#: templates/web/default/contact/index.html:2 -#: templates/web/default/contact/submit.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:2 +#: templates/web/base/contact/submit.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:2 msgid "Contact Us" msgstr "Contáctenos" -#: templates/web/default/contact/index.html:6 -#: templates/web/default/contact/submit.html:3 +#: templates/web/base/contact/index.html:6 +#: templates/web/base/contact/submit.html:3 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "Contactar con el equipo" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 msgid "Could not find user" msgstr "No se pudo encontrar usuario" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37 msgid "Could not look up location" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:9 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:9 msgid "Council" msgstr "Ayuntamiento" -#: templates/web/default/admin/body.html:1 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/body.html:1 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "Contactos del Ayuntamiento para %s" -#: templates/web/default/admin/stats.html:84 +#: templates/web/base/admin/stats.html:84 msgid "Council:" msgstr "Ayuntamiento:" -#: templates/web/default/admin/stats.html:12 -#: templates/web/default/admin/stats.html:32 +#: templates/web/base/admin/stats.html:12 +#: templates/web/base/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:50 msgid "Count" msgstr "Total" -#: templates/web/default/email_sent.html:1 +#: templates/web/base/email_sent.html:1 msgid "Create a report" msgstr "Crear una notificación" -#: templates/web/default/admin/body.html:179 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "Crear una categoría" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:34 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:34 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:29 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:8 msgid "Created" msgstr "Creado" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:38 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:69 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "Creado:" -#: templates/web/default/admin/stats.html:31 +#: templates/web/base/admin/stats.html:31 msgid "Current state" msgstr "Estado actual" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:7 -#: templates/web/default/admin/index.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:5 +#: templates/web/base/admin/index.html:16 msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:7 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:6 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "Cuadro de mando" @@ -848,40 +752,39 @@ msgstr "Cuadro de mando" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:22 -#: templates/web/default/admin/body.html:148 -#: templates/web/default/admin/body.html:56 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 +#: templates/web/base/admin/body.html:165 +#: templates/web/base/admin/body.html:69 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "Eliminado" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:12 msgid "Description" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:61 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:79 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 msgid "Details:" msgstr "Detalles:" -#: templates/web/default/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:75 msgid "Devolved" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:8 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:8 msgid "Diligency prize league table" msgstr "Ranking de premios a la constancia" @@ -889,32 +792,32 @@ msgstr "Ranking de premios a la constancia" msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "¿Tiene una contraseña FixMyBarangay?" -#: templates/web/default/auth/general.html:32 +#: templates/web/base/auth/general.html:32 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:155 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" msgstr "¿Tiene una contraseña FixMyStreet?" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:70 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:64 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:65 msgid "Don’t know" msgstr "No lo se" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 msgid "Don't like forms?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:90 +#: templates/web/base/admin/body.html:94 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories <strong>can have the same contact</strong> (email address).\n" @@ -925,19 +828,19 @@ msgstr "" "Diferentes categorías <strong>pueden tener el mismo contacto</strong> (email).\n" "Esto significa que puede agregar muchas categorías incluso si tiene un solo contacto para el órgano." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:42 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:41 -#: templates/web/default/admin/users.html:31 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:42 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:41 +#: templates/web/base/admin/users.html:31 #: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:42 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: templates/web/default/admin/body.html:189 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:64 +#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "Editar los detalles del órgano" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 @@ -945,60 +848,58 @@ msgstr "Editar los detalles del órgano" msgid "Editing problem %d" msgstr "Editando problema %d" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:1 msgid "Editing update %d" msgstr "Editando actualización %d" -#: templates/web/default/admin/user_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/user_edit.html:1 msgid "Editing user %d" msgstr "Editando usuario %d" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:18 -#: templates/web/default/admin/body.html:54 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:38 -#: templates/web/default/admin/users.html:16 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:38 +#: templates/web/base/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:54 msgid "Email" msgstr "Email:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Email añadido a lista de abusos" -#: templates/web/default/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body.html:143 msgid "Email address:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 msgid "Email already in abuse list" msgstr "Email ya incluido en lista de abusos" -#: templates/web/default/around/_updates.html:5 +#: templates/web/base/around/_updates.html:5 msgid "Email me new local problems" msgstr "Reciba por email nuevos problemas locales" -#: templates/web/default/report/display.html:34 +#: templates/web/base/report/display.html:38 msgid "Email me updates" msgstr "Recibir por email actualizaciones" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:26 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:67 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:33 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:20 -#: templates/web/default/alert/updates.html:13 -#: templates/web/default/report/display.html:38 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:41 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:20 +#: templates/web/base/alert/updates.html:13 +#: templates/web/base/report/display.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "Email:" @@ -1020,10 +921,6 @@ msgstr "Casa o bungalow vacío" msgid "Empty office or other commercial" msgstr "Oficina u otros establecimientos comerciales vacíos" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/form_heading.html:1 -msgid "Empty property details form" -msgstr "Limpiar detalles de la propiedad" - #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:623 msgid "Empty pub or bar" msgstr "Pub o bar vacío" @@ -1032,28 +929,28 @@ msgstr "Pub o bar vacío" msgid "Empty public building - school, hospital, etc." msgstr "Edificio público vacío - escuela, hospital, etc" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:158 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:159 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:158 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:159 msgid "" "Enable <strong>Open311 update-sending</strong> if the endpoint will send and receive\n" " updates to existing reports. If you're not sure, it probably does not, so leave this unchecked.\n" " For more information, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:215 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:216 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:215 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:216 msgid "" "Enable this <strong>can be devolved</strong> setting if one or more contacts have a \n" " different endpoint (and send method) from the body's. For example, if reports for some categories of\n" " problem must be emailed, while others can be sent over Open311." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:70 +#: templates/web/base/admin/stats.html:70 msgid "End Date:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:126 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:126 msgid "Endpoint" msgstr "" @@ -1061,16 +958,16 @@ msgstr "" msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:18 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:13 msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Introduzca un código postal cercano de su región, o nombre de la calle y el área" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Introduzca un código postal cercano, o nombre de la calle y el área" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:2 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Introduzca un nombre de la calle y la zona cercana" @@ -1079,47 +976,51 @@ msgstr "Introduzca un nombre de la calle y la zona cercana" msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:64 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 -#: templates/web/default/report/update-form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:64 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:170 +#: templates/web/base/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "Introduzca una nueva contraseña:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" msgstr "Introduzca una contraseña" -#: templates/web/default/index-steps.html:26 +#: templates/web/base/index-steps.html:33 msgid "Enter details of the problem" msgstr "Introduzca detalles del problema" -#: templates/web/default/auth/token.html:5 -#: templates/web/default/errors/generic.html:1 -#: templates/web/default/errors/generic.html:3 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:1 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:3 -#: templates/web/default/tokens/error.html:1 -#: templates/web/default/tokens/error.html:3 +#: templates/web/base/auth/token.html:5 +#: templates/web/base/errors/generic.html:1 +#: templates/web/base/errors/generic.html:3 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:1 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:3 +#: templates/web/base/tokens/error.html:1 +#: templates/web/base/tokens/error.html:3 msgid "Error" msgstr "Error" -#: templates/web/default/admin/body.html:11 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:14 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "Ejemplo de código postal %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:96 msgid "Examples:" msgstr "Ejemplos:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:47 +msgid "Explain what’s wrong, exactly where it is, and how long it’s been there…" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:76 msgid "Extra data:" msgstr "Datos adicionales:" -#: templates/web/default/contact/submit.html:15 +#: templates/web/base/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or <a href=\"mailto:%s\">email us</a>." msgstr "No se ha podido enviar el mensaje. Por favor, inténtelo de nuevo, o <a href=\"mailto: %s\">envíenos un correo electrónico</a>." @@ -1128,33 +1029,24 @@ msgstr "No se ha podido enviar el mensaje. Por favor, inténtelo de nuevo, o <a msgid "Filter report list" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:6 -msgid "Find latest local and national news" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:74 msgid "First time" msgstr "Primera vez" -#: templates/web/default/admin/body.html:37 +#: templates/web/base/admin/body.html:40 msgid "Fix this by choosing an <strong>area covered</strong> in the <em>Edit body details</em> form below." msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/header.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:16 -msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" -msgstr "Fix <span id=\"my\"> My </span> Street" - -#: templates/web/default/header.html:24 +#: templates/web/base/header.html:24 msgid "FixMyStreet" msgstr "FixMyStreet" -#: templates/web/default/admin/header.html:10 +#: templates/web/base/admin/header.html:10 msgid "FixMyStreet admin:" msgstr "Admin FixMyStreet:" -#: templates/web/default/alert/index.html:11 +#: templates/web/base/alert/index.html:11 msgid "" "FixMyStreet has a variety of RSS feeds and email alerts for local problems, including\n" "alerts for all problems within a particular ward or council, or all problems\n" @@ -1164,7 +1056,7 @@ msgstr "" "alertas para todos los problemas dentro de un barrio o ayuntamiento concreto, o para todos los problemas \n" "alrededor de una distancia determinada o zona en particular." -#: templates/web/default/alert/_list.html:71 +#: templates/web/base/alert/_list.html:71 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:73 msgid "" "FixMyStreet sends different categories of problem\n" @@ -1181,104 +1073,102 @@ msgstr "" " council, pero sólo aparecerán en la carpeta \"Dentro del límite\" alerta \n" " para la Diputación Provincial." -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:34 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:32 msgid "Fixed" msgstr "Arreglado" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:43 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:43 msgid "Fixed - Council" msgstr "Arreglado - Ayuntamiento" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 msgid "Fixed - User" msgstr "Arreglado - Usuario" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 +#: templates/web/base/my/my.html:35 templates/web/fixmystreet/my/my.html:41 msgid "Fixed reports" msgstr "Notificaciones arregladas" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:37 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:37 msgid "Fixed:" msgstr "Arreglado:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:84 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:84 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:36 msgid "Flag as deleted" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Flag user" msgstr "Marca usuario" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 -#: templates/web/default/admin/users.html:19 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1199 +#: templates/web/base/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "Marcado" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:1 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:1 msgid "Flagged reports and users" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:45 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:45 msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:31 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:31 msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:78 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:78 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:51 msgid "Flagged:" msgstr "Marcado:" -#: templates/web/default/reports/_ward-list.html:3 +#: templates/web/base/reports/_ward-list.html:3 #: templates/web/fixmystreet/reports/_ward-list.html:4 msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward." msgstr "Clic en el enlace de un barrio para ver solo las notificaciones en ese barrio" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "For council(s):" msgstr "Por Concejalía(s):" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:65 -msgid "For more information, see <a href='http://code.fixmystreet.com/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." +#: templates/web/base/admin/body-form.html:65 +msgid "For more information, see <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:104 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:106 msgid "Forgotten your password?" msgstr "" -#: templates/web/default/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Preguntas frecuentes" -#: templates/web/default/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:138 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS en Google Maps" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 msgid "Get updates" msgstr "Recibe actualizaciones" @@ -1292,68 +1182,64 @@ msgstr "Recibe actualizaciones de %s problemas" msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "Recibe actualizaciones de los problemas en este %s" -#: templates/web/default/alert/_list.html:83 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:28 +#: templates/web/base/alert/_list.html:83 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:82 msgid "Give me an RSS feed" msgstr "Dame un feed RSS" -#: templates/web/default/alert/index.html:34 -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 +#: templates/web/base/alert/index.html:34 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "Ir" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "¿Va a enviar cuestionario?" -#: templates/web/default/admin/index.html:32 +#: templates/web/base/admin/index.html:43 msgid "Graph of problem creation by status over time" msgstr "Gráfico temporal de creación problemas por estado" -#: templates/web/default/reports/index.html:8 +#: templates/web/base/reports/index.html:12 msgid "Greyed-out lines are councils that no longer exist." msgstr "Líneas de color gris son las Concejalías que ya no existen." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:56 msgid "Has this problem been fixed?" msgstr "¿Ha sido corregido este problema?" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:74 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:69 msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "¿Alguna vez informó de un problema a un Ayuntamiento antes, o es tu primera vez?" -#: templates/web/default/footer.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:33 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 +#: templates/web/base/footer.html:15 templates/web/fiksgatami/footer.html:27 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:30 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: templates/web/default/alert/_list.html:6 +#: templates/web/base/alert/_list.html:6 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:8 msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "Estos son los tipos de alertas de problemas locales para '%s'." -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:52 #: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "Hola %s" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -1363,31 +1249,31 @@ msgstr "Hola %s" msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: templates/web/default/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Hide old" msgstr "Ocultar antiguos" -#: templates/web/default/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:62 msgid "Hide pins" msgstr "Ocultar pines" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 msgid "History" msgstr "Historial" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:31 msgid "Home" msgstr "" -#: templates/web/default/index-steps.html:1 +#: templates/web/base/index-steps.html:1 msgid "How to report a problem" msgstr "Cómo notificar un problema" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33 msgid "How to send successful reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:733 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:742 msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." msgstr "Me temo que no puede confirmar informes no confirmados." @@ -1403,9 +1289,9 @@ msgstr "Me temo que no ha podido verificar token, ya que el informe se hizo hace msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "Me temo que no ha podido verificar token. Si ha copiado la URL de un correo electrónico, por favor compruebe que lo copió correctamente.\n" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:14 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:6 -#: templates/web/default/admin/reports.html:11 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:14 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:6 +#: templates/web/base/admin/reports.html:11 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:28 @@ -1414,46 +1300,41 @@ msgstr "Me temo que no ha podido verificar token. Si ha copiado la URL de un cor msgid "ID" msgstr "ID" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:25 msgid "" "Identify a <strong>parent</strong> if this body is itself part of another body.\n" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:121 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:19 +#: templates/web/base/email_sent.html:19 msgid "If you do not, your alert will not be activated." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:15 +#: templates/web/base/email_sent.html:15 msgid "If you do not, your problem will not be posted." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:17 +#: templates/web/base/email_sent.html:17 msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will <strong>not</strong> be reported to the council." msgstr "Si envía un problema, el título y detalles serán públicos pero el problema <strong>no</ strong> se informará al Ayuntamiento." -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_none.html:9 -msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." -msgstr "Si envía una notificación aquí, se quedará en el site pero no se informará al Ayuntamiento - por favor sigua dejando su notificación de manera que podamos mostrar al Ayuntamiento la actividad en su área." - -#: templates/web/default/auth/token.html:22 -#: templates/web/default/email_sent.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:22 templates/web/base/email_sent.html:9 msgid "If you use web-based email or have 'junk mail' filters, you may wish to check your bulk/spam mail folders: sometimes, our messages are marked that way." msgstr "Si utiliza correo electrónico web o tiene filtros anti-spam es recomendable que compruebe carpetas de spam: a veces, los mensajes se marcan así." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:86 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:77 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:78 msgid "" "If you wish to leave a public update on the problem, please enter it here\n" "(please note it will not be sent to the council). For example, what was\n" @@ -1463,34 +1344,34 @@ msgstr "" "(tenga en cuenta que no se enviará al Ayuntamiento). Por ejemplo, ¿cómo fue su experiencia\n" "su de que su problema fuera solucionado?" -#: templates/web/default/admin/body.html:120 +#: templates/web/base/admin/body.html:137 msgid "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:200 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:201 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:200 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:201 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, Open311 usually only accepts OPEN or CLOSED status in \n" " its updates. Enable <strong>extended Open311 stauses</strong> if you want to allow extra states to be passed.\n" " Check that your cobrand supports this feature before switching it on." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:187 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:188 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:187 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:188 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, enable <strong>suppression of alerts</strong> \n" " if you do <strong>not</strong> want that user to be notified whenever these updates are created." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:173 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:174 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:173 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:174 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, you must identify which \n" " FixMyStreet <strong>user</strong> will be attributed as the creator of those updates\n" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 msgid "Illegal ID" msgstr "ID ilegal" @@ -1498,26 +1379,26 @@ msgstr "ID ilegal" msgid "Illegal feed selection" msgstr "Selección de feed ilegal" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "In Progress" msgstr "En Progreso" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:39 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:39 msgid "In abuse table?" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "Además, los siguientes atributos que no forman parte de la especificación Open311 v2 son devueltos: agency_sent_datetime, título (también se devuelve como parte de la descripción), interface_used, comment_count, requestor_name (sólo presente si solicitante permitió que el nombre que se mostrará en el sitio)." #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 @@ -1530,7 +1411,7 @@ msgstr "En Progreso" msgid "Include reporter personal details" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:76 +#: templates/web/base/admin/stats.html:76 msgid "Include unconfirmed reports" msgstr "Incluir notificaciones no confirmadas" @@ -1542,8 +1423,8 @@ msgstr "Valor incorrecto para has_photo \"%s\"" msgid "Internal notes" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 msgid "Internal referral" msgstr "" @@ -1551,7 +1432,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "Valor inválido para agency_responsible %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1114 msgid "Invalid end date" msgstr "Fecha de fin inválida" @@ -1559,105 +1440,89 @@ msgstr "Fecha de fin inválida" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "Formato no válido %s especificado." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1110 msgid "Invalid start date" msgstr "Fecha de inicio no válida" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Investigating" msgstr "Investigando" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 -msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." -msgstr "Cabe señalar sin embargo que el proceso puede ser lento, especialmente si la propiedad está en muy mal estado o el propietario no está dispuesto a actuar. En la mayoría de los casos puede tomar seis meses o más antes de que usted pueda ver cualquier cambio y a veces puede haber una propiedad comprada de nuevo para ser usada. Esto no significa que el Ayuntamiento no esté haciendo nada. Animamos a los Ayuntamientos a actualizar la web para que pueda ver lo que está sucediendo. Puede ser un proceso largo, pero notificar sus preocupaciones sobre esta propiedad al Ayuntamiento es un primer paso valioso." - #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 msgid "It's often quickest to <a href=\"%s\">check our FAQs</a> and see if the answer is there." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:44 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 -#: templates/web/default/report/update-form.html:104 +#: templates/web/base/auth/general.html:44 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 +#: templates/web/base/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Recordar mi contraseña en este ordenador" -#: templates/web/default/admin/body.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "Último editor" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:72 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:72 msgid "Last update:" msgstr "Última actualización:" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:39 msgid "Last update:" msgstr "Última actualización:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:222 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:222 msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:14 -#: templates/web/default/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:17 templates/web/base/admin/body.html:19 msgid "List all reported problems" msgstr "Listar todos los problemas notificados" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: templates/web/default/alert/choose.html:1 -#: templates/web/default/alert/choose.html:3 -#: templates/web/default/alert/index.html:1 -#: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:5 -#: templates/web/default/alert/updates.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/choose.html:1 +#: templates/web/base/alert/choose.html:3 +#: templates/web/base/alert/index.html:1 templates/web/base/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:5 +#: templates/web/base/alert/updates.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:4 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:1 msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "Feeds RSS locales y alertas por email" -#: templates/web/default/alert/list.html:13 -#: templates/web/default/alert/list.html:14 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:13 templates/web/base/alert/list.html:14 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "Feeds RSS locales y alertas por email para '%s'" -#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 +#: templates/web/base/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:25 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:28 msgid "Local alerts" msgstr "Alertas locales" -#: templates/web/default/index-steps.html:25 +#: templates/web/base/index-steps.html:31 msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "Busque el problema en un mapa de la zona" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 msgid "MAP" msgstr "" @@ -1665,15 +1530,15 @@ msgstr "" msgid "Map © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> and contributors, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" msgstr "Mapa © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</ a> y colaboradores, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:43 msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 msgid "Message" msgstr "Mensaje:" -#: templates/web/default/contact/index.html:92 +#: templates/web/base/contact/index.html:96 msgid "Message:" msgstr "Mensaje:" @@ -1685,39 +1550,35 @@ msgstr "Falta jurisdiction_id" msgid "Moderated by division within one working day" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:11 +#: templates/web/base/admin/stats.html:11 msgid "Month" msgstr "Mes" -#: templates/web/default/report/display.html:30 +#: templates/web/base/report/display.html:34 msgid "More problems nearby" msgstr "Más problemas cercanos" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:18 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:16 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:37 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:7 -#: templates/web/default/admin/reports.html:13 -#: templates/web/default/admin/users.html:15 -#: templates/web/default/reports/index.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:120 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:187 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:136 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:16 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:37 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:7 +#: templates/web/base/admin/reports.html:13 +#: templates/web/base/admin/users.html:15 +#: templates/web/base/reports/index.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 @@ -1728,17 +1589,12 @@ msgstr "Nombre:" msgid "Name: %s" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -msgid "Navigation" -msgstr "Navegación" - #: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Camino más cercano al pin colocado en el mapa (se genera automáticamente utilizando OpenStreetMap): %s%s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:137 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "Código postal más cercano al pin colocado en el mapa (generado automáticamente): %s (%sm de distancia)" @@ -1747,7 +1603,7 @@ msgstr "Código postal más cercano al pin colocado en el mapa (generado automá msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Camino más cercano al pin colocado en el mapa (generado automáticamente por Bing Maps): %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1755,12 +1611,11 @@ msgstr "" "Camino más cercano al pin colocado en el mapa (generada automáticamente por Bing Maps): %s\n" "\n" -#: templates/web/default/email_sent.html:3 +#: templates/web/base/email_sent.html:3 msgid "Nearly Done! Now check your email..." msgstr "¡Casi terminado! Ahora compruebe su correo electrónico ..." -#: templates/web/default/reports/index.html:16 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:16 +#: templates/web/base/reports/index.html:21 msgid "New <br>problems" msgstr "Nuevos <br>problemas" @@ -1768,7 +1623,7 @@ msgstr "Nuevos <br>problemas" msgid "New body added" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:385 msgid "New category contact added" msgstr "Añadida nueva categoría de contactos" @@ -1785,12 +1640,6 @@ msgstr "Nuevos problemas locales en FixMyStreet" msgid "New local reports on reportemptyhomes.com" msgstr "Nuevas notificaciones locales en reportemptyhomes.com" -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:10 -msgid "New problems" -msgstr "Nuevos problemas" - #: db/alert_types.pl:38 msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet" msgstr "Nuevos problemas en {{COUNCIL}} para el barrio {{WARD}} en FixMyStreet" @@ -1835,7 +1684,7 @@ msgstr "Nuevas notificaciones en {{COUNCIL}} en reportemptyhomes.com" msgid "New reports within {{NAME}}'s boundary on reportemptyhomes.com" msgstr "Nuevas notificaciones dentro de los límites de {{NAME}} en reportemptyhomes.com" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "New state" msgstr "Nuevo estado" @@ -1843,56 +1692,49 @@ msgstr "Nuevo estado" msgid "New update:" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/front/news.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/front/news.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/front/news.html:8 -msgid "New!" -msgstr "¡Nuevo!" - -#: templates/web/default/pagination.html:13 +#: templates/web/base/pagination.html:13 msgid "Next" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:4 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:64 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:25 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:16 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:111 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:68 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:101 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:102 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:63 msgid "No" msgstr "No" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:33 msgid "No body" msgstr "Sin órgano" -#: templates/web/default/admin/stats.html:85 +#: templates/web/base/admin/stats.html:85 msgid "No council" msgstr "Sin Ayuntamiento" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:376 msgid "No council selected" msgstr "Ningún Ayuntamiento seleccionado" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:17 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:17 msgid "No edits have yet been made." msgstr "No se han hecho ediciones aún-" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:25 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:25 msgid "No flagged problems found." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:58 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:58 msgid "No flagged users found." msgstr "" @@ -1900,44 +1742,40 @@ msgstr "" msgid "No further updates" msgstr "" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:17 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:17 #: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:8 msgid "No problems found." msgstr "No se han encontrado problemas." -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:14 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:14 #: templates/web/fixmystreet/around/on_map_list_items.html:6 msgid "No problems have been reported yet." msgstr "No se han notificado problemas todavía." -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 msgid "No result returned" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:60 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:61 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:60 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:61 msgid "" "No specific areas are currently available, because the <code>MAPIT_URL</code> in\n" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:3 -#: templates/web/default/report/_support.html:4 +#: templates/web/base/report/_support.html:3 +#: templates/web/base/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "No hay seguidores" -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Non Public" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 msgid "None" msgstr "Nada" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:25 msgid "" "Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n" " Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n" @@ -1945,10 +1783,10 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Not Responsible" @@ -1958,101 +1796,86 @@ msgstr "" msgid "Not for my subdivision" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:6 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:6 msgid "Not reported before" msgstr "No se notificó antes" -#: templates/web/default/report/_main.html:10 +#: templates/web/base/report/_main.html:61 msgid "Not reported to council" msgstr "Sin comunicar al Ayuntamiento" -#: templates/web/default/admin/body.html:59 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:87 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:59 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: templates/web/default/admin/stats.html:51 +#: templates/web/base/admin/stats.html:51 msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "Tenga en cuenta que al incluir notificaciones no confirmadas usamos la fecha de creación de la notificación y puede no coincidir con el mes en el que fue confirmado, así que los números pueden variar un poco." -#: templates/web/default/admin/body.html:157 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:44 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "Nota:" -#: templates/web/default/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:75 msgid "Note: <strong>%s</strong>" msgstr "Nota: <strong>%s</strong>" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:154 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:10 msgid "Now to submit your report…" msgstr "Y ahora a enviar tu notificación ..." -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:131 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:132 msgid "Now to submit your report… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Y ahora a enviar tu notificación ... no tienes contraseña en FixMyStreet?" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:85 msgid "Now to submit your update…" msgstr "Y ahora a enviar tu actualización ..." -#: templates/web/default/report/update-form.html:86 +#: templates/web/base/report/update-form.html:86 msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Y ahora a enviar tu actualización ... no tienes contraseña en FixMyStreet?" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 msgid "OK" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:24 -#: templates/web/default/report/update.html:16 +#: templates/web/base/report/display.html:28 +#: templates/web/base/report/update.html:16 msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us" msgstr "Ofensiva? Inadecuado? Cuéntanos" -#: templates/web/default/reports/index.html:18 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:18 +#: templates/web/base/reports/index.html:23 msgid "Old / unknown <br>problems" msgstr "Problemas<br> Antiguos / desconocidos" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:12 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:12 -msgid "Old problems,<br>state unknown" -msgstr "Problemas antiguos,<br>estado desconocido" - -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "Old state" msgstr "Estado antiguo" -#: templates/web/default/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:20 +#: templates/web/base/reports/index.html:25 msgid "Older <br>fixed" msgstr "Antiguo <br>arreglado" -#: templates/web/default/reports/index.html:17 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:17 +#: templates/web/base/reports/index.html:22 msgid "Older <br>problems" msgstr "Problemas <br>antiguos" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:14 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:14 -msgid "Older fixed" -msgstr "Antiguo arreglado" - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:11 -msgid "Older problems" -msgstr "Problemas antiguos" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +msgid "One-line summary" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 @@ -2063,28 +1886,28 @@ msgstr "Problemas antiguos" msgid "Open" msgstr "Abierto" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:30 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 msgid "Open reports" msgstr "Notificaciones abiertas" -#: templates/web/default/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:72 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "API Open311 para el servidor FixMyStreet de mySociety" -#: templates/web/default/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:82 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "Página web de la iniciativa Open311" -#: templates/web/default/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:83 msgid "Open311 specification" msgstr "Especificación Open311" -#: templates/web/default/alert/_list.html:58 +#: templates/web/base/alert/_list.html:58 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:60 msgid "Or problems reported to:" msgstr "O problemas notificados a:" -#: templates/web/default/alert/_list.html:33 +#: templates/web/base/alert/_list.html:33 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:36 msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "O puede suscribirse a una alerta basada en el barrio o Ayuntamiento en el que estás:" @@ -2092,74 +1915,73 @@ msgstr "O puede suscribirse a una alerta basada en el barrio o Ayuntamiento en e #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:560 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "Otros" -#: templates/web/default/footer.html:27 +#: templates/web/base/footer.html:27 msgid "Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." msgstr "Nuestro código es open source y <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\"> está disponible en GitHub </a>." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:8 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:8 msgid "Owner" msgstr "Propietario" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:1 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:3 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:1 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:3 msgid "Page Not Found" msgstr "Página no encontrada" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:31 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:14 msgid "Parent" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 msgid "Partial" msgstr "Parcial" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 msgid "Password (optional)" msgstr "Contraseña (opcional)" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:25 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:25 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 msgid "Permalink" msgstr "" -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:106 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 msgid "Phone number" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Número de teléfono (opcional)" #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Teléfono:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:72 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 @@ -2169,26 +1991,25 @@ msgstr "Teléfono:" msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:99 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:102 -#: templates/web/default/report/update-form.html:62 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:90 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:103 +#: templates/web/base/report/update-form.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:91 msgid "Photo:" msgstr "Foto:" -#: templates/web/default/alert/list.html:26 +#: templates/web/base/alert/list.html:26 msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Fotos notificaciones cercanas recientes" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:30 msgid "Place pin on map" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 @@ -2197,26 +2018,25 @@ msgstr "" msgid "Planned" msgstr "Planificado" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:45 msgid "Please <a class=\"tab_link\" href=\"#report\">take a look</a> at the updates that have been left." msgstr "Por favor, <a class=\"tab_link\" href=\"#report\"> eche un vistazo</a> a las actualizaciones que han sido dejadas." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Por favor, sea cortés, conciso y vaya al grano." -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:17 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:17 msgid "Please check the passwords and try again" msgstr "Por favor, comprueba la contraseña e inténtalo de nuevo." -#: templates/web/default/auth/token.html:14 +#: templates/web/base/auth/token.html:14 msgid "Please check your email" msgstr "Por favor, consulte su email" -#: templates/web/default/auth/general.html:14 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/auth/general.html:14 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2224,19 +2044,25 @@ msgstr "Por favor, consulte su email" msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Por favor, compruebe que su dirección de email es correcta" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:349 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Por favor, elija una categoría" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:387 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:401 msgid "Please choose a property type" msgstr "Por favor, elija un tipo de propiedad" -#: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#, fuzzy +msgid "Please correct the errors below" +msgstr "Por favor, seleccione el feed que desea" + +#: templates/web/base/contact/blurb.html:2 #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do <strong>not</strong> report problems through this form; messages go to\n" @@ -2247,56 +2073,53 @@ msgstr "" "el equipo de FixMyStreet, no a un Ayuntamiento. Para notificar un problema,\n" "por favor <a href=\"/\">vaya a la página principal </a> y siga las instrucciones." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:46 -msgid "Please do not give address or personal information in this section." -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:352 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:133 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "Por favor, rellene un mensaje." -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:15 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:19 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:15 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter a password" msgstr "Por favor, introduzca una contraseña" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "Por favor, introduzca un título" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1050 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:127 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Por favor, introduce una dirección de email válida" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Por favor, introduzca una dirección válida de email" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:373 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter some details" msgstr "Por favor, introduzca algunos detalles" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:96 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:112 -#: templates/web/default/auth/general.html:13 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:13 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2304,99 +2127,56 @@ msgstr "Por favor, introduzca algunos detalles" msgid "Please enter your email" msgstr "Por favor, introduzca su dirección de email" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "Email" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25 msgid "Please enter your first name" msgstr "Por favor, indica tu nombre." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:388 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Por favor escriba su nombre completo, los Ayuntamientos necesitan esta información - si usted no desea que su nombre aparecerá en la página, desactive la casilla de abajo" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:123 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "Por favor, introduzca su nombre" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:22 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22 msgid "Please enter your phone number" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 msgid "Please enter your second name" msgstr "Introduzca su segundo nombre" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:24 msgid "Please enter your title" msgstr "Por favor, introduzca su título" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:5 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:5 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:5 msgid "Please feel free to <a href=\"%s\">sign in again</a>, or go back to the <a href=\"/\">front page</a>." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_text.html:1 -msgid "" -"Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" -"property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" -"something about its condition and any other information you feel is relevant.\n" -"There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n" -"and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n" -"to read, as does a lack of punctuation." -msgstr "" -"Por favor, complete los detalles de la propiedad vacía abajo, indicando qué tipo de\n" -"propiedad es, por ejemplo una casa vacía, bloque de pisos, oficinas, etc Díganos\n" -"salgo acerca de su condición y cualquier otra información que considere relevante. \n" -"No hay necesidad de dar la dirección exacta. Por favor, sea cortés, conciso\n" -"y al grano; al escribir su mensaje en mayúsculas hace que sea difícil\n" -" su lectura, al igual que la falta de puntuación correcta." - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "Por favor, rellene los datos del siguiente problema." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" -"and if possible describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" -"to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" -"photo of the problem if you have one), etc." -msgstr "" -"Por favor, rellene los datos del siguiente problema. El Ayuntamiento no podrá\n" -"ayudar a menos que deje todos los detalles que pueda, por favor describa la ubicación exacta del\n" -"problema (por ejemplo, sobre una pared), lo que es, cuánto tiempo ha estado allí, una descripción (y una \n" -"foto del problema, si tuviera una), etc." - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "Por favor, rellene los datos del problema." -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/sidebar.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box." msgstr "Por favor, complete el siguiente formulario con los detalles del problema y describa la ubicación con la mayor precisión posible en el cuadro de detalles." @@ -2409,20 +2189,18 @@ msgstr "Por favor, indique si desea otro cuestionario" msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "Tenga en cuenta que las actualizaciones no se envían al Ayuntamiento." -#: templates/web/default/report/update-form.html:7 +#: templates/web/base/report/update-form.html:7 msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>" msgstr "Tenga en cuenta que las actualizaciones no se envían al Ayuntamiento. Si usted deja su nombre será público. Su información sólo será usada de acuerdo con nuestra <a href=\"/faq#privacy\">política de privacidad</ a>" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:21 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "Please note your report has <strong>not yet been sent</strong>. Choose a category and add further information below, then submit." msgstr "Por favor, tenga en cuenta la notificación <strong>no ha sido enviada aún</ strong>. Elija una categoría y añada más información a continuación antes que enviar." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "Por favor, tenga en cuenta:" @@ -2451,7 +2229,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione el tipo de alerta que desea" msgid "Please state whether or not the problem has been fixed" msgstr "Por favor, indique si el problema se ha solucionado" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:26 msgid "Please take a look at the updates that have been left." msgstr "Por favor eche un vistazo a las actualizaciones que se han dejado." @@ -2463,7 +2241,7 @@ msgstr "Por favor, suba una imagen JPEG" msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "Por favor, suba una imagen JPEG\n" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:98 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Please write a message" msgstr "Por favor, escriba un mensaje" @@ -2471,87 +2249,88 @@ msgstr "Por favor, escriba un mensaje" msgid "Please write your update here" msgstr "Por favor, escriba su actualización aquí" -#: templates/web/default/contact/index.html:95 -#: templates/web/default/report/update-form.html:109 -#: templates/web/default/report/update-form.html:131 -#: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 +#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/report/update-form.html:109 +#: templates/web/base/report/update-form.html:131 +#: templates/web/base/report/update-form.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 msgid "Post" msgstr "Publicar" -#: templates/web/default/report/updates.html:15 +#: templates/web/base/report/updates.html:15 msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "Publicado de forma anónima en %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:22 +#: templates/web/base/report/updates.html:22 msgid "Posted by %s (<strong>%s</strong>) at %s" msgstr "Publicado por %s (<strong>%s</strong>) en %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:24 +#: templates/web/base/report/updates.html:24 msgid "Posted by %s at %s" msgstr "Publicado por %s en %s" -#: templates/web/default/pagination.html:7 +#: templates/web/base/pagination.html:7 msgid "Previous" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:173 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:40 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:79 -msgid "Private" +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 +msgid "Privacy" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:108 -msgid "Private information (not shown on site)" +#: templates/web/base/admin/body.html:190 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 +msgid "Private" msgstr "" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 +#: templates/web/base/maps/openlayers.html:86 msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:22 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:22 msgid "Problem %d created" msgstr "Problema %d creado" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:24 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:24 msgid "Problem %s confirmed" msgstr "Problema %s confirmado" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:26 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:26 msgid "Problem %s sent to council %s" msgstr "Problema %s enviado al Ayuntamiento %s" -#: templates/web/default/admin/index.html:36 +#: templates/web/base/admin/index.html:47 #: templates/web/zurich/admin/index.html:9 msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Desglose de problemas según estado" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:968 msgid "Problem marked as open." msgstr "Problema marcado como abierto." -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:21 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:21 msgid "Problem state change based on survey results" msgstr "El estado del problema cambió debido a los resultados de encuesta" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:10 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:10 msgid "Problems" msgstr "Problemas" -#: templates/web/default/around/_updates.html:1 +#: templates/web/base/around/_updates.html:1 msgid "Problems in this area" msgstr "Problemas en este área" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 msgid "Problems nearby" msgstr "Problemas cercanos" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 msgid "Problems on the map" msgstr "Problemas en el mapa" @@ -2559,31 +2338,30 @@ msgstr "Problemas en el mapa" msgid "Problems recently reported fixed on FixMyStreet" msgstr "Problemas recientemente notificados como arreglados en FixMyStreet" -#: templates/web/default/alert/_list.html:19 +#: templates/web/base/alert/_list.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:21 msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "Problemas en %.1fkm alrededor" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "Problemas en %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:122 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:231 msgid "Problems within %s ward" msgstr "Problemas en el barrio %s" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:24 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:24 msgid "Problems within %s, FixMyStreet" msgstr "Problemas en %s, FixMyStreet" -#: templates/web/default/alert/_list.html:40 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:13 +#: templates/web/base/alert/_list.html:40 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:42 msgid "Problems within the boundary of:" msgstr "Problemas en los alrededores de:" @@ -2592,44 +2370,30 @@ msgstr "Problemas en los alrededores de:" msgid "Properties recently reported as put back to use on reportemptyhomes.com" msgstr "Propiedades recientemente notificadas como vueltas a usar en reportemptyhomes.com" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:32 msgid "Property address:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/category.html:8 +#: templates/web/base/report/new/category.html:8 msgid "Property type:" msgstr "Tipo de propiedad:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Provide a title" -msgstr "Proporcionar un título" - -#: templates/web/default/report/update-form.html:3 +#: templates/web/base/report/update-form.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" msgstr "Proporcionar una actualización" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 -#: templates/web/default/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 +#: templates/web/base/report/update-form.html:128 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Proporcionar una contraseña es opcional, pero al hacerlo le permitirá informar problemas con mayor facilidad, deje actualizaciones y administrar sus notificaciones." -#: templates/web/default/admin/body.html:60 -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Public" -msgstr "" - -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:44 -msgid "Public information (shown on site)" -msgstr "" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 msgid "Public response:" @@ -2644,22 +2408,22 @@ msgstr "" msgid "Publish the response" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:2 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:0 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:4 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:5 msgid "Questionnaire" msgstr "Cuestionario" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:30 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:30 msgid "Questionnaire %d answered for problem %d, %s to %s" msgstr "Cuestionario %d respuesto para el problema de %d, %s para %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:28 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:28 msgid "Questionnaire %d sent for problem %d" msgstr "Cuestionario %d enviado para el problema %d" @@ -2667,138 +2431,122 @@ msgstr "Cuestionario %d enviado para el problema %d" msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "Cuestionario cumplimentado por el notificador problema" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/report/display.html:46 -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/report/display.html:50 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed" msgstr "Feed RSS" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:260 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 msgid "RSS feed for %s" msgstr "Feed RSS para %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "Feed RSS para %s del barrio, %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:171 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "Feed RSS para %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "Feed RSS para %s, en el barrio %s" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 msgid "RSS feed of nearby problems" msgstr "Feed RSS de los problemas más cercanos" -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "Feed RSS de los problemas en este %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "Feed RSS de los problemas dentro de %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:230 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "Feed RSS feed de los problemas dentro del barrio %s" -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/around/display_location.html:4 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "Feed RSS de los problemas locales más recientes" -#: templates/web/default/report/display.html:46 +#: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "Feed RSS de actualizaciones sobre este problema" -#: templates/web/default/alert/updates.html:9 -#: templates/web/default/report/display.html:37 +#: templates/web/base/alert/updates.html:9 +#: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Reciba un correo cuando se dejen actualizaciones sobre este problema." -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:32 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:33 msgid "Recent local problems, FixMyStreet" msgstr "Problemas locales recientes, FixMyStreet" -#: templates/web/default/reports/index.html:19 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:19 +#: templates/web/base/reports/index.html:24 msgid "Recently <br>fixed" msgstr "Recientemente <br>arreglado" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:13 -msgid "Recently fixed" -msgstr "Recientemente arreglado" - -#: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:49 +#: templates/web/base/index.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/front/recent.html:11 msgid "Recently reported problems" msgstr "Problemas recientemente notificados" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:10 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:5 msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website." msgstr "Recuerde que FixMyStreet es principalmente para informar sobre problemas físicos que pueden ser arreglados. Si su problema no es apropiado para ser presentado a través de este sitio recuerde que puede ponerse en contacto directamente Ayuntamiento mediante su página web." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:9 -msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Remove flag" msgstr "Eliminar Marca" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "Quitar foto (¡no se puede deshacer!)" -#: templates/web/emptyhomes/header.html:12 -msgid "Report Empty Homes" -msgstr "Notificar viviendas vacías" - -#: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 +#: templates/web/base/footer.html:7 templates/web/fiksgatami/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:22 #: templates/web/zurich/footer.html:17 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "Notificar un problema" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 msgid "Report abuse" msgstr "Denunciar abuso" -#: templates/web/default/report_created.html:1 -#: templates/web/default/report_created.html:3 +#: templates/web/base/report_created.html:1 +#: templates/web/base/report_created.html:3 msgid "Report created" msgstr "" @@ -2806,35 +2554,41 @@ msgstr "" msgid "Report on %s" msgstr "Notificar sobre %s" -#: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 +#, fuzzy +msgid "Report your problem" +msgstr "Notificar un problema" + +#: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "Notifique, vea o discuta problemas locales" -#: templates/web/default/my/my.html:79 +#: templates/web/base/my/my.html:82 msgid "Reported %s" msgstr "Notificado %s" -#: templates/web/default/my/my.html:77 +#: templates/web/base/my/my.html:80 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Notificados %s, a %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 -#: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: templates/web/base/contact/index.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Notificado anónimamente en %s" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:5 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:77 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:5 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:72 msgid "Reported before" msgstr "Notificado con anterioridad" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 -#: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 +#: templates/web/base/contact/index.html:51 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Notificado por %s en %s" @@ -2842,52 +2596,48 @@ msgstr "Notificado por %s en %s" msgid "Reported in the %s category" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:571 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "Notificado anonimamente en la categoría %s en %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:593 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "Notificado en la categoría %s por %s en %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "Notificado por %s de forma anónima en %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:589 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "Notificado por %s por %s en %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:563 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "Notificado anonimamente por %s en la categoría %s en %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:583 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "Notificado por %s en la categoría %s por %s en %s" -#: templates/web/default/around/around_index.html:1 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:41 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:3 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/base/around/around_index.html:2 +#: templates/web/base/around/around_index.html:3 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting a problem" msgstr "Notificar un problema" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1195 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:409 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:413 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "" @@ -2895,7 +2645,7 @@ msgstr "" msgid "Reports awaiting approval" msgstr "" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:3 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:3 msgid "Reports on and around the map" msgstr "Notificaciones en y alrededor del mapa" @@ -2903,11 +2653,11 @@ msgstr "Notificaciones en y alrededor del mapa" msgid "Reports published" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Resend report" msgstr "Vuelva a enviar la notificación" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:28 msgid "Right place?" msgstr "" @@ -2921,29 +2671,31 @@ msgstr "Operador de camino operador para este camino (derivado del número de re msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Operador de ruta para esta ruta con nombre (de OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "Guardar cambios" -#: templates/web/default/admin/reports.html:1 +#: templates/web/base/admin/reports.html:1 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:1 msgid "Search Reports" msgstr "Buscar Notificaciones" -#: templates/web/default/admin/users.html:1 +#: templates/web/base/admin/users.html:1 msgid "Search Users" msgstr "Buscar Usuarios" @@ -2951,121 +2703,114 @@ msgstr "Buscar Usuarios" msgid "Search reports" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/reports.html:5 -#: templates/web/default/admin/users.html:8 +#: templates/web/base/admin/reports.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:8 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:5 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" -#: templates/web/default/admin/reports.html:26 +#: templates/web/base/admin/reports.html:26 msgid "Searching found no reports." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/users.html:39 +#: templates/web/base/admin/users.html:39 msgid "Searching found no users." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:33 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:16 msgid "Select a body" msgstr "Selecciona un órgano" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:71 +#: templates/web/base/reports/index.html:9 +#, fuzzy +msgid "Select a particular council to see the reports sent there." +msgstr "Este es un resumen de todas las notificaciones sobre este sitio, seleccione un Ayuntamiento especial para ver los informes enviados allí." + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:71 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 msgid "Select an area" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:8 +#: templates/web/base/alert/_list.html:8 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:10 msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "Seleccione el tipo de alerta que desea y haga clic en el botón correspondiente a un feed RSS o introduzca su dirección de e-mail para suscribirse a alerta por correo electrónico." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:680 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "Enviado a %s %s después" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Sent:" msgstr "Enviado:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:73 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:73 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 msgid "Service:" msgstr "Servicio:" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 msgid "Share" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 -#: templates/web/default/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:197 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:144 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/update-form.html:157 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "Mostrar mi nombre en público" -#: templates/web/default/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:69 msgid "Show old" msgstr "Mostrar antiguos" -#: templates/web/default/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Show pins" msgstr "Mostrar pines" -#: templates/web/default/auth/general.html:3 -#: templates/web/default/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:70 +#: templates/web/base/auth/general.html:3 +#: templates/web/base/auth/general.html:49 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" msgstr "Registrarse" -#: templates/web/default/auth/general.html:74 +#: templates/web/base/auth/general.html:74 msgid "Sign in by email" msgstr "Registrarse con email" -#: templates/web/default/auth/general.html:1 +#: templates/web/base/auth/general.html:1 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "Entrar o crear una cuenta" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 -#: templates/web/default/header.html:30 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:46 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:22 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/header.html:30 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "Salir" -#: templates/web/default/header.html:29 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:45 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:21 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 +#: templates/web/base/header.html:29 msgid "Signed in as %s" msgstr "Conectado como %s" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "Algunas categorías pueden requerir información adicional." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:145 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:146 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:145 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:146 msgid "" "Some endpoints require an <strong>API key</strong> to indicate that the reports are being\n" " sent from your FixMyStreet installation." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:42 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:32 +#: templates/web/base/alert/index.html:42 msgid "Some photos of recent reports" msgstr "Algunas fotos de notificaciones recientes" @@ -3074,11 +2819,11 @@ msgstr "Algunas fotos de notificaciones recientes" msgid "Some text to localize" msgstr "Algún texto para localizar" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:88 msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." msgstr "Lo sentimos, eso parece ser un código postal dependiente de La Corona, los cuales no son soportados." -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:5 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:5 msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "Lo sentimos, hubo un error confirmando su problema." @@ -3093,38 +2838,34 @@ msgstr "Lo sentimos, no hemos podido encontrar ese lugar." #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Lo sentimos, pero no pudo analizar esa ubicación. Por favor, inténtelo de nuevo." -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Source code" -msgstr "Código fuente" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:64 +#: templates/web/base/admin/stats.html:64 msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:18 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 -#: templates/web/default/admin/reports.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:18 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 +#: templates/web/base/admin/reports.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26 msgid "State" msgstr "Estado" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:34 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:27 -#: templates/web/default/report/update-form.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 +#: templates/web/base/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "Estado/Prov.:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 -#: templates/web/default/admin/stats.html:1 +#: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" msgstr "Estadísticas" @@ -3135,7 +2876,7 @@ msgstr "Estadísticas" msgid "Status" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:10 +#: templates/web/base/report/updates.html:10 msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "Sigue abierta, a través de cuestionario, %s" @@ -3147,42 +2888,39 @@ msgstr "" msgid "Subdivision/Body" msgstr "Subdivisión/Órgano" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 msgid "Subject" msgstr "Título:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/default/contact/index.html:83 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:52 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:70 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 +#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 msgid "Subject:" msgstr "Título:" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:144 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:55 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Enviar Cambios" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:116 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:105 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:106 msgid "Submit questionnaire" msgstr "Enviar cuestionario" @@ -3199,26 +2937,22 @@ msgstr "Enviar cuestionario" msgid "Submitted" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/updates.html:17 -#: templates/web/default/report/display.html:42 +#: templates/web/base/alert/updates.html:17 +#: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:68 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 msgid "Subscribe" msgstr "Suscribirse" -#: templates/web/default/alert/_list.html:97 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:42 +#: templates/web/base/alert/_list.html:97 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:92 msgid "Subscribe me to an email alert" msgstr "Suscríbeme a alertas por email" -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:6 -msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" -msgstr "Suscríbeme a una alerta basada en la baranagay en la que estás:" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/default/admin/index.html:1 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12 @@ -3226,78 +2960,56 @@ msgstr "Suscríbeme a una alerta basada en la baranagay en la que estás:" msgid "Summary" msgstr "Resumen" -#: templates/web/default/reports/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:1 +#: templates/web/base/reports/index.html:1 #: templates/web/zurich/reports/index.html:0 #: templates/web/zurich/reports/index.html:4 msgid "Summary reports" msgstr "Resumen de notificaciones" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1197 msgid "Survey" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:1 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:1 msgid "Survey Results" msgstr "Resultados de la Encuesta" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:12 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:12 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:10 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:31 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: templates/web/default/admin/body.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:21 msgid "Text only version" msgstr "Versión solo texto" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:20 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:12 msgid "Text:" msgstr "Texto:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:9 msgid "Thank you — you can <a href=\"%s\">view your updated problem</a> on the site." msgstr "Gracias - puede <a href=\"%s\">ver su problema actualizado</a> en el sitio web." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 -msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." -msgstr "Gracias por informarnos de una propiedad vacía en ReportEmptyHomes.com. Hemos escrito a la oficina principal de viviendas vacías en el Ayuntamiento, responsable por los detalles, y les pedimos que hicieran todo lo posible para volver a poner la propiedad vacía en uso lo antes posible." - -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 -msgid "" -"Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" -"At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n" -"are working with councils to link them into the system so that as many areas\n" -"as possible will be covered." +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:18 +msgid "Thank you for reporting this issue" msgstr "" -"Gracias por notificarnos sobre este inmueble vacío en ReportEmptyHomes.com.\n" -"Por el momento la notificación no puede ser enviada al Ayuntamiento para este área. Estamos\n" -" trabajando con el Ayuntamiento poder cubrir tantas areas\n" -" como nos sea posible." -#: templates/web/default/tokens/error.html:7 +#: templates/web/base/tokens/error.html:7 msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so <a href=\"%s\">please let us know what went on</a> and we'll look into it." msgstr "Gracias por tratar de confirmar la actualización o problema. Parece que tenemos un error interno, así que <a href=\"%s\"> por favor, háganos saber lo que pasó </a> y echaremos un vistazo." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 -msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." -msgstr "Gracias por usar ReportEmptyHomes.com. Su acción ya está ayudando a resolver la crisis de viviendas vacías en UK." - -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:28 msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your problem, so please enter a nearby street name or postcode in the box above :" msgstr "Gracias por subir tu foto. Ahora necesitamos situar el problema, así que por favor escriba el nombre o código postal de una calle cercana en el cuadro de arriba:" -#: templates/web/default/contact/submit.html:8 +#: templates/web/base/contact/submit.html:8 msgid "Thanks for your feedback. We'll get back to you as soon as we can!" msgstr "Gracias por tus comentarios. ¡Nos pondremos en contacto con usted tan pronto como nos sea posible!" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:9 msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?" msgstr "Gracias, me alegro de oír que fue arreglado! ¿Podríamos preguntar si alguna vez ha notificado de un problema a un Ayuntamiento con anterioridad?" @@ -3313,13 +3025,13 @@ msgstr "Esa localización no parece estar cubierta por un Ayuntamiento, tal vez msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "Esa localización no parece ser de UK, por favor inténtelo de nuevo." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Ese código postal no fue reconocido, lo siento." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:704 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:713 msgid "That problem will now be resent." msgstr "El problema ahora será reenviado." @@ -3331,7 +3043,7 @@ msgstr "" msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Esa notificación ha sido eliminada de FixMyStreet." -#: templates/web/default/admin/body.html:115 +#: templates/web/base/admin/body.html:132 msgid "" "The <strong>email address</strong> is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." @@ -3339,67 +3051,66 @@ msgstr "" "El <strong>email</strong> es el destino al cual serán enviados los reportes en esta categoría.\n" "Otras categorías en este mismo órgano pueden tener el mismo email." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:119 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:120 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:119 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:120 msgid "" "The <strong>endpoint</strong> is the URL of the service that FixMyStreet will connect to \n" " when sending reports to this body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:132 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:133 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:132 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:133 msgid "" "The <strong>jurisdiction</strong> is only needed if the endpoint is serving more\n" " than one. If the body is running its own endpoint, you can usually leave this blank." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:90 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:91 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:90 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:91 msgid "" "The <strong>send method</strong> determines how problem reports will be sent to the body.\n" " If you leave this blank, <strong>send method defaults to email</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "El atributo Open311 v2 agency_responsible se utiliza para listar las administraciones que han recibido la notificación de problemas, que no es exactamente la forma en que se define dicho atributo en la especificación Open311 v2." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:11 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:11 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:12 msgid "" "The body's <strong>name</strong> identifies the body (for example, <em>Borsetshire District Council</em>)\n" " and may be displayed publically." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:19 -#: templates/web/default/email_sent.html:6 +#: templates/web/base/auth/token.html:19 templates/web/base/email_sent.html:6 msgid "The confirmation email <strong>may</strong> take a few minutes to arrive — <em>please</em> be patient." msgstr "El email de confirmación <strong>puede</strong> tardar unos minutos en llegar - <em>por favor</em>, se paciente." -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 msgid "The details of your problem are available from the other tab above." msgstr "Los detalles de su problema están disponibles en la otra pestaña de arriba" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:49 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:25 msgid "The details of your problem are available on the right hand side of this page." msgstr "Los detalles de su problema están disponibles en el lado derecho de esta página." -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:3 -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:4 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:3 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:4 msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been editing the most records)." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:78 msgid "The error was: %s" msgstr "El error fue: %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "Los siguientes atributos Open311 v2 son devueltos para cada petición: service_request_id, descripción, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code y service_name." @@ -3453,55 +3164,59 @@ msgstr "Últimas notificaciones de {{COUNCIL}} en el barrio de {{WARD}} notifica msgid "The latest reports within {{NAME}}'s boundary reported by users" msgstr "Últimas notificaciones en los límites de {{NAME}} 's notificadas por los usuarios" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:58 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:58 msgid "The list of available areas is being provided by the MapIt service at %s." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:16 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:16 msgid "The passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden." -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:11 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "La URL '%s' solicitada no fue encontrada en el servidor" -#: templates/web/default/alert/_list.html:14 +#: templates/web/base/alert/_list.html:14 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:16 msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "La alerta más sencilla es nuestra alerta geográfica:" -#: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "El título y detalles del problema serán públicos, además de su nombre, si nos da su permiso." +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#, fuzzy +msgid "The summary and description will also be made public (see our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>)." +msgstr "Su información sólo será usada de acuerdo con nuestra <a href=\"/privacy\">política de privacidad</a>" + #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "El usuario no pudo situar el problema en el mapa, salvo para ver el área alrededor de la localización que introdujo." -#: templates/web/default/admin/user-form.html:12 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:13 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:13 msgid "" "The user's <strong>name</strong> is displayed publicly on reports that have not been marked <em>anonymous</em>.\n" " Names are not necessarily unique." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:69 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:75 msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Hubo un problema mostrando la página de Todas las Notificaciones. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Hubo un problema mostrando esta página. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 -#: templates/web/default/auth/general.html:23 +#: templates/web/base/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." @@ -3515,41 +3230,41 @@ msgstr "Hubo un problema con su email/contraseña. Por favor, inténtelo de nuev msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Hubo un problema con su actualización. Por favor, inténtelo de nuevo." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Hubo problemas con su notificación. Por favor, vea más abajo." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:299 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:300 msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "Hubo problemas con la actualización. Por favor, vea más abajo." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:108 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:109 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:108 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:109 msgid "" "These settings are for bodies that use Open311 (or other back-end integration) to receive problem reports.<br>\n" " <strong>You don't need to set them if the Send Method is email.</strong>.\n" " For more information on Open311, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" " " msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:79 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "Esta implementación de la API es un trabajo aún progreso y no es estable todavía. Se cambiará sin advertencias en el futuro." -#: templates/web/default/admin/body.html:33 +#: templates/web/base/admin/body.html:36 msgid "" "This body covers no area. This means that it has no jurisdiction over problems reported <em>at any location</em>.\n" " Consequently, none of its categories will appear in the drop-down category menu when users report problems.\n" " Currently, users <strong>cannot report problems to this body</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:43 +#: templates/web/base/admin/body.html:46 msgid "This body has no contacts. This means that currently problems reported to this body <strong>will not be sent</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:52 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:53 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:52 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:53 msgid "" "This body will only be sent reports for problems that are located in the <strong>area covered</strong>.\n" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." @@ -3565,54 +3280,44 @@ msgstr "Este correo electrónico ha sido enviado a varios consejos que cubren la #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:136 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:53 msgid "This information is required" msgstr "Esta información es necesaria" -#: templates/web/default/debug_header.html:3 +#: templates/web/base/debug_header.html:3 msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted." msgstr "Este es un sitio para desarrolladores, las cosas podrían romperse en cualquier momento, y la base de datos se eliminará periódicamente." -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:7 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." -msgstr "" - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the empty homes news for that area." -msgstr "" - -#: templates/web/default/reports/index.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:4 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the reports sent there." +#: templates/web/base/reports/index.html:7 +#, fuzzy +msgid "This is a summary of all reports on this site." msgstr "Este es un resumen de todas las notificaciones sobre este sitio, seleccione un Ayuntamiento especial para ver los informes enviados allí." -#: templates/web/default/auth/token.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:9 msgid "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly." msgstr "" -#: templates/web/default/report/banner.html:15 +#: templates/web/base/report/banner.html:15 msgid "This problem has been closed" msgstr "Este problema ha sido cerrado" -#: templates/web/default/report/banner.html:12 -#: templates/web/default/report/update-form.html:48 -#: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 +#: templates/web/base/report/banner.html:12 +#: templates/web/base/report/update-form.html:48 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:46 msgid "This problem has been fixed" msgstr "Este problema se ha arreglado" -#: templates/web/default/report/update-form.html:43 +#: templates/web/base/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" msgstr "Este problema no se ha arreglado" -#: templates/web/default/report/banner.html:19 +#: templates/web/base/report/banner.html:19 msgid "This problem is in progress" msgstr "Este problema se encuentra en progreso" -#: templates/web/default/report/banner.html:9 +#: templates/web/base/report/banner.html:9 msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "Este problema es antiguo y de estatus desconocido." @@ -3642,21 +3347,21 @@ msgstr "" msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Esta página web también contiene una foto del problema, proporcionada por el usuario." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 -#: templates/web/default/admin/timeline.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1196 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Cronología" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:15 -#: templates/web/default/admin/reports.html:12 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:15 +#: templates/web/base/admin/reports.html:12 msgid "Title" msgstr "Título" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:2 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:2 msgid "To <strong>report a problem</strong>, click on the map at the correct location." msgstr "Para <strong>notificar de un problema</strong>, haz clic en el mapa en la ubicación correcta." -#: templates/web/default/alert/index.html:27 +#: templates/web/base/alert/index.html:27 msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "Para saber cuáles son las alertas locales que tenemos para usted, por favor introduzca su código postal o el nombre de la calle y el área" @@ -3664,30 +3369,30 @@ msgstr "Para saber cuáles son las alertas locales que tenemos para usted, por f msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "Para ver un mapa de la ubicación precisa de este problema" -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:43 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:43 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:30 msgid "Total" msgstr "Total" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29 msgid "Try again" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Unable to fix" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 @@ -3702,7 +3407,7 @@ msgstr "Desconocido" msgid "Unknown alert type" msgstr "Tipo de alerta desconocida" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -3714,26 +3419,26 @@ msgstr "ID de problema desconocido" msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:33 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:33 msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "Actualización %s creada para el problema %d; por %s" -#: templates/web/default/contact/index.html:21 +#: templates/web/base/contact/index.html:21 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "La actualización de abajo fue añadida de forma anónima en %s" -#: templates/web/default/contact/index.html:23 +#: templates/web/base/contact/index.html:23 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "La actualización de abajo fue añadida por %s en %s" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Update body" msgstr "Actualizar órgano" -#: templates/web/default/admin/index.html:38 +#: templates/web/base/admin/index.html:49 msgid "Update breakdown by state" msgstr "Actualizar desglose por estado" @@ -3741,24 +3446,24 @@ msgstr "Actualizar desglose por estado" msgid "Update by {{name}}" msgstr "Actualización por {{name}}" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:25 msgid "Update changed problem state to %s" msgstr "La actualización modificó el estado del problema a %s" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:44 msgid "Update marked problem as fixed" msgstr "La actualización marcó el problema como arreglado" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:46 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:46 msgid "Update reopened problem" msgstr "La actualización reabrió el problema" -#: templates/web/default/admin/body.html:83 +#: templates/web/base/admin/body.html:89 msgid "Update statuses" msgstr "Actualización de estados" -#: templates/web/default/report/update-form.html:22 +#: templates/web/base/report/update-form.html:22 msgid "Update:" msgstr "Actualizar:" @@ -3768,24 +3473,24 @@ msgstr "Actualizar:" msgid "Updated" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1016 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "¡Actualizado!" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:2 -#: templates/web/default/report/update.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:3 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:2 +#: templates/web/base/report/update.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:5 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24 #: templates/web/zurich/report/updates.html:2 msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:139 msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "" @@ -3793,14 +3498,14 @@ msgstr "" msgid "Updates on {{title}}" msgstr "Actualizaciones en {{title}}" -#: templates/web/default/report/display.html:0 -#: templates/web/default/report/display.html:5 +#: templates/web/base/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:9 msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "Actualizaciones para este problema, FixMyStreet" -#: templates/web/default/admin/body.html:153 +#: templates/web/base/admin/body.html:170 msgid "Use the <strong>note</strong> to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "Usa la <strong>nota</strong> para guardar detalles que sólo serán desplegados en la sección de administración. Las notas no son mostradas publicamente, y no son enviadas al órgano." @@ -3809,86 +3514,77 @@ msgstr "Usa la <strong>nota</strong> para guardar detalles que sólo serán desp msgid "User" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 msgid "User flag removed" msgstr "Eliminada marca de usuario" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 msgid "User flagged" msgstr "Usuario marcado" -#: templates/web/default/admin/users.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:5 msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:29 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:371 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:401 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 msgid "Values updated" msgstr "Valores actualizados" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:18 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "Ver notificaciones en el site" -#: templates/web/default/reports/body.html:14 +#: templates/web/base/reports/body.html:14 msgid "View reports by ward" msgstr "Ver notificaciones por barrio" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:39 -msgid "View your report" -msgstr "Ver tus notificaciones" - -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:34 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:35 msgid "Viewing a location" msgstr "Visualizando una ubicación" -#: templates/web/default/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" msgstr "Visualizando un problema" -#: templates/web/default/reports/body.html:16 +#: templates/web/base/reports/body.html:16 msgid "Wards of this council" msgstr "Barrios de este Ayuntamiento" -#: templates/web/default/alert/choose.html:6 -#: templates/web/default/around/around_index.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 +#: templates/web/base/alert/choose.html:6 +#: templates/web/base/around/around_index.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:17 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "Hemos encontrado más de una coincidencia para esa ubicación. Se muestra un máximo de diez, intenta una búsqueda diferente si no lo encuentra aquí." -#: templates/web/default/auth/token.html:8 +#: templates/web/base/auth/token.html:8 msgid "We have not been able to confirm your account - sorry." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:16 +#: templates/web/base/auth/token.html:16 msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "Te hemos enviado un correo electrónico con un enlace para confirmar tu cuenta." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 -msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." -msgstr "Podemos comunicarnos con usted periódicamente para preguntar si hay algo que ha cambiado con la propiedad que ha notificado." - -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:77 msgid "We never show your email" msgstr "Nunca mostramos su dirección de email" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Nunca mostramos su dirección de email o número de teléfono." @@ -3896,34 +3592,29 @@ msgstr "Nunca mostramos su dirección de email o número de teléfono." msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "Somos conscientes de este problema podría ser responsabilidad de %s , sin embargo, actualmente no tenemos ningún datos de contacto de ellos. Si sabe de alguna dirección de contacto adecuada, por favor póngase contáctenos." -#: templates/web/default/index-steps.html:31 +#: templates/web/base/index-steps.html:38 msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "Se lo enviamos al Ayuntamiento en su nombre" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:5 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 -msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>" -msgstr "Sólo utilizaremos su información personal de acuerdo a nuestra <a href=\"/faq#privacy\">política de privacidad</a>." - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy.</a>" msgstr "Sólo utilizaremos su información personal de acuerdo a nuestra <a href=\"/faq#privacy\">política de privacidad</a>." -#: templates/web/emptyhomes/contact/blurb.html:2 -msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from <a href=\"/\">the front page</a>." -msgstr "Nos encantaría saber lo que piensas acerca de este sitio web. Sólo tienes que rellenar el formulario. Por favor no contacte con nosotros sobre viviendas vacías, use la caja que encontrará en <a href=\"/\">la página principal</a>." - -#: templates/web/default/contact/blurb.html:8 +#: templates/web/base/contact/blurb.html:8 msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:" msgstr "Nos encantaría saber lo que piensas acerca de este sitio. Sólo tienes que rellenar el formulario o enviar un correo electrónico a <a href='mailto:%s'>%s</a>:" -#: templates/web/default/admin/body.html:61 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:82 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:41 +msgid "What’s the issue, and where is it?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "Una vez editada" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:35 msgid "When sent" msgstr "Una vez enviada" @@ -3931,104 +3622,109 @@ msgstr "Una vez enviada" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "Todo el bloque de pisos vacíos" -#: templates/web/default/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>." msgstr "En las búsquedas de solicitudes, es también posible buscar por agency_responsible para limitar las solicitudes a las enviados a una sola administración. El término de búsqueda es el ID de administración proporcionada por <a href=\"%s\">MapIT</a>." -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 -msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about FixMyStreet for councils</a>." -msgstr "¿Le gustaría una mejor integración con FixMyStreet? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Conozca sobre FixMyStreet para Ayuntamientos</a>." - -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 +#, fuzzy +msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://fixmystreet.org\">available at fixmystreet.org</a>." msgstr "¿Le gustaría contribuir a FixMyStreet? Nuestro código es open source y está <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">disponible en GitHub</a>." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:106 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:96 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?" msgstr "¿Quieres recibir otro cuestionario en 4 semanas, recordándote que debes comprobar el estado?" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "Escribir su mensaje completamente en mayúsculas hace que sea difícil de leer, al igual que la falta de puntuacion." -#: templates/web/default/admin/stats.html:10 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:5 +msgid "Wrong location? Just click again on the map." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:10 msgid "Year" msgstr "Año" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:57 -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:5 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:47 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:63 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:24 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:109 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:99 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:47 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:24 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:42 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:81 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:61 msgid "Yes" msgstr "SÍ" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:91 msgid "Yes I have a password" msgstr "Sí, tengo una contraseña" -#: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 +#: templates/web/base/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Estás reportando por abusiva la siguiente notificación, que contiene información personal, o similar:" -#: templates/web/default/contact/index.html:15 +#: templates/web/base/contact/index.html:15 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Estás reportando por abusiva la siguiente actualización, que contiene información personal, o similar:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:25 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:26 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:47 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:47 msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" " For example, this can useful if you want to keep an eye on a user who has posted inappropriate\n" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>." msgstr "Usted puede ayudarnos a encontrar una dirección de correo electrónico de contacto para los problemas locales para %s y enviarlanosla por correo electrónico a <a href='mailto:%s'>%s</a>." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:81 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:81 msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "" @@ -4036,33 +3732,29 @@ msgstr "" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n" msgstr "Usted ya respondió a esta encuesta. Si tiene alguna pregunta, por favor, <a href='%s'>póngase en contacto </a>, o <a href ='%s'>vea su problema</a>.\n" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "Usted ya adjuntó una foto para esta notificación, adjuntando otra la reemplazará." -#: templates/web/default/report/update-form.html:59 +#: templates/web/base/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "Usted ya ha adjuntado una foto para esta actualización, adjuntando otra la reemplazará." -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "Ha cerrado la sesión correctamente." -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:13 msgid "You have located the problem at the point marked with a green pin on the map. If this is not the correct location, simply click on the map again. " msgstr "Has ubicado el problema en el punto marcado con el pin verde en el mapa. Si este no es el lugar correcto, simplemente haga clic en el mapa de nuevo. " -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:7 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:8 msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "Ha confirmado su alerta." @@ -4070,85 +3762,81 @@ msgstr "Ha confirmado su alerta." msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -msgid "You have successfully confirmed your problem" -msgstr "Ha confirmado su problema" - -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:14 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now <a href=\"%s\">view it on the site</a>." msgstr "Ha confirmado su actualización y ahora puede <a href=\"%s\">verla en el site</a>." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:11 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:12 msgid "You have successfully created your alert." msgstr "Ha creado la alerta." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:9 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:10 msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "Ha borrado la alerta." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 +#: templates/web/base/report/display.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Ha iniciado sesión correctamente, por favor revise y confirme si sus detalles son precisos:" -#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +#: templates/web/base/my/my.html:20 templates/web/fixmystreet/my/my.html:20 msgid "You haven’t created any reports yet. <a href=\"%s\">Report a problem now.</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:13 +#: templates/web/base/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:7 +#: templates/web/base/admin/index.html:18 msgid "You need to <a href=\"%s\">add some bodies</a> (such as councils or departments) before any reports can be sent." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:9 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:7 msgid "" "You need to add bodies (such as councils or departments) so that you can then add\n" " the categories of problems they can handle (such as potholes or streetlights) and the\n" " contacts (such as an email address) to which reports are sent." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "You really want to resend?" msgstr "¿De verdad quiere volver a enviar?" -#: templates/web/default/my/my.html:0 templates/web/default/my/my.html:14 -#: templates/web/default/my/my.html:3 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:3 +#: templates/web/base/my/my.html:0 templates/web/base/my/my.html:15 +#: templates/web/base/my/my.html:4 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:4 msgid "Your Reports" msgstr "Sus notificaciones" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:147 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:88 msgid "Your email" msgstr "Su email:" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" msgstr "Su dirección de email" -#: templates/web/default/auth/general.html:27 +#: templates/web/base/auth/general.html:27 msgid "Your email address:" msgstr "Su dirección de email:" -#: templates/web/default/alert/_list.html:92 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/default/report/update-form.html:81 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:37 +#: templates/web/base/alert/_list.html:92 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:125 +#: templates/web/base/report/update-form.html:81 msgid "Your email:" msgstr "Su email:" @@ -4156,92 +3844,101 @@ msgstr "Su email:" msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>" msgstr "Su información sólo será usada de acuerdo con nuestra <a href=\"/privacy\">política de privacidad</a>" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 msgid "Your name" msgstr "Su Nombre" -#: templates/web/default/auth/general.html:59 -#: templates/web/default/contact/index.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:203 -#: templates/web/default/report/update-form.html:151 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:59 +#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 +#: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "Su Nombre:" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "Su contraseña" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:6 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:6 msgid "Your password has been changed" msgstr "Su contraseña ha cambiado." -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "Su número de teléfono" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your problem has been confirmed!" +msgstr "Este problema se ha arreglado" + +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" msgstr "Su notificación" -#: templates/web/default/report_created.html:6 +#: templates/web/base/report_created.html:6 msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 +#: templates/web/base/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:21 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Your reports" msgstr "Sus notificaciones" -#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your update has been confirmed!" +msgstr "Su contraseña ha cambiado." + +#: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "Sus actualizaciones" -#: templates/web/default/contact/index.html:76 +#: templates/web/base/contact/index.html:80 msgid "Your email:" msgstr "Su email:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:4 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:4 msgid "by %s" msgstr "por %s" -#: templates/web/default/reports/body.html:6 -#: templates/web/default/reports/body.html:7 +#: templates/web/base/reports/body.html:6 +#: templates/web/base/reports/body.html:7 msgid "council" msgstr "Ayuntamiento" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:665 msgid "council ref: %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "didn't use map" msgstr "no utilizó mapa" -#: templates/web/default/alert/index.html:33 +#: templates/web/base/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "por ejemplo, '%s' o '%s'" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:51 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:51 msgid "edit user" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:23 +#: templates/web/base/admin/index.html:34 #: templates/web/zurich/admin/index.html:5 msgid "from %d different users" msgstr "de %d usuarios diferentes" @@ -4251,69 +3948,68 @@ msgstr "de %d usuarios diferentes" msgid "last updated %s" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:265 +#: perllib/Utils.pm:266 msgid "less than a minute" msgstr "menos de un minuto" -#: templates/web/default/report/updates.html:57 +#: templates/web/base/report/updates.html:57 msgid "marked as a duplicate report" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:47 +#: templates/web/base/report/updates.html:47 msgid "marked as action scheduled" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:59 +#: templates/web/base/report/updates.html:59 msgid "marked as an internal referral" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:49 +#: templates/web/base/report/updates.html:49 msgid "marked as closed" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:28 -#: templates/web/default/report/updates.html:51 +#: templates/web/base/report/updates.html:28 +#: templates/web/base/report/updates.html:51 msgid "marked as fixed" msgstr "marcado como arreglado" -#: templates/web/default/report/updates.html:45 +#: templates/web/base/report/updates.html:45 msgid "marked as in progress" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:41 +#: templates/web/base/report/updates.html:41 msgid "marked as investigating" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:55 +#: templates/web/base/report/updates.html:55 msgid "marked as not the council's responsibility" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:43 +#: templates/web/base/report/updates.html:43 msgid "marked as planned" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:53 +#: templates/web/base/report/updates.html:53 msgid "marked as unable to fix" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:130 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:15 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:16 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:15 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:16 msgid "n/a" msgstr "n/a" -#: templates/web/default/alert/_list.html:87 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:32 +#: templates/web/base/alert/_list.html:87 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85 msgid "or" msgstr "o" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:27 msgid "or locate me automatically" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 @@ -4327,31 +4023,29 @@ msgstr "" msgid "originally entered: “%s”" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "other areas:" msgstr "otras áreas:" -#: templates/web/default/report/updates.html:29 -#: templates/web/default/report/updates.html:39 +#: templates/web/base/report/updates.html:29 +#: templates/web/base/report/updates.html:39 msgid "reopened" msgstr "reabierto" -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 #: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "Salir" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "the local council" msgstr "el Ayuntamiento local" -#: templates/web/default/report/_main.html:6 +#: templates/web/base/report/_main.html:57 #: templates/web/zurich/report/_main.html:5 msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "" @@ -4360,58 +4054,58 @@ msgstr "" msgid "this type of local problem" msgstr "este tipo de problema local" -#: perllib/Utils.pm:237 +#: perllib/Utils.pm:238 msgid "today" msgstr "hoy" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "used map" msgstr "mapa utilizado" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:35 msgid "user is from same council as problem - %d" msgstr "El usuario es del mismo Ayuntamiento que el problema - %d" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:38 msgid "user is problem owner" msgstr "El usuario es el propietario del problema" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:3 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:3 msgid "ward" msgstr "barrio" -#: templates/web/default/front/stats.html:17 +#: templates/web/base/front/stats.html:17 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report recently" msgid_plural "<big>%s</big> reports recently" msgstr[0] "<big>%s</big> notificadas recientemente" msgstr[1] "<big>%s</big> notificadas recientemente" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:285 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/default/report/_support.html:6 +#: templates/web/base/report/_support.html:6 #, perl-format msgid "%d supporter" msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:286 +#: perllib/Utils.pm:287 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/default/front/stats.html:29 +#: templates/web/base/front/stats.html:29 #, perl-format msgid "<big>%s</big> update on reports" msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports" @@ -4425,37 +4119,212 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "Todavía no tenemos detalles para el Ayuntamiento que cubre esta zona." msgstr[1] "Todavía no tenemos detalles para el Ayuntamiento que cubre esta zona." -#: perllib/Utils.pm:280 +#: perllib/Utils.pm:281 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/default/front/stats.html:12 +#: templates/web/base/front/stats.html:12 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report in past week" msgid_plural "<big>%s</big> reports in past week" msgstr[0] "<big>%s</big> notificadas la semana pasada" msgstr[1] "<big>%s</big> notificadas la semana pasada" -#: templates/web/default/front/stats.html:23 +#: templates/web/base/front/stats.html:23 #, perl-format msgid "<big>%s</big> fixed in past month" msgid_plural "<big>%s</big> fixed in past month" msgstr[0] "<big>%s</big> arregladas la semana pasada" msgstr[1] "<big>%s</big> arregladas la semana pasada" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:283 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do <strong>not</strong> yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "Todavía <strong>no</strong> tenemos detalles para el Ayuntamiento que cubre esta zona." msgstr[1] "Todavía <strong>no</strong> tenemos detalles para el Ayuntamiento que cubre esta zona." + +#~ msgid "%d addresses" +#~ msgstr "%d direcciones" + +#~ msgid "<big>%s</big> reports" +#~ msgstr "<big>%s</big> reportes" + +#~ msgid "" +#~ "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" +#~ "suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" +#~ "to your councillor(s)</a> or, if it’s a problem that could be fixed by\n" +#~ "local people working together, why not\n" +#~ "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +#~ "</p>" +#~ msgstr "" +#~ "<p style=\"font-size:150%\">Sentimos tener que oír eso. Tenemos dos\n" +#~ "sugerencias: ¿por qué no tratar de escribir <a href=\"http://www.norge.no/styresmakter/\">\n" +#~ "directamente a su concejal (es)</ a> o, si es un problema que podría ser\n" +#~ "arreglado de forma conjunta por conciudadanos, ¿por qué no\n" +#~ "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">comprometerse y darlo a conocer</ a>?\n" +#~ "</p>" + +#~ msgid "" +#~ "<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" +#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" +#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" +#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" +#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" +#~ "time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" +#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" +#~ "this and other useful information please go to <a\n" +#~ "href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>Hacer habitables viviendas vacías puede ser dificil, pero por ahora es un buen consejo\n" +#~ " se ha hecho un gran progreso e informó lo que han hecho en el website\n" +#~ ". Aún así las propiedades puede permanecer vacío durante muchos meses si el propietario es\n" +#~ " unwilling o la propiedad se encuentra en muy mal estado. Si no ha pasado nada o\n" +#~ " Si no está satisfecho con el progreso que el Ayuntamiento está haciendo, ahora es el derecho \n" +#~ " Time decirlo. Creemos que es una buena idea ponerse en contacto con otras personas que\n" +#~ " may ser capaces de ayudar o presionar al Consejo para su asesoramiento sobre cómo hacer\n" +#~ " Este y otra información útil por favor vaya </p>\n" + +#~ msgid "" +#~ "<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" +#~ "the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" +#~ "and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" +#~ "satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" +#~ "to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" +#~ "to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" +#~ "go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p> Conseguir viviendas vacías de nuevo en uso puede ser difícil. Usted no debe esperar\n" +#~ " la propiedad de estar de vuelta en uso todavía. Sin embargo, un consejo de buena voluntad han comenzado a trabajar\n" +#~ " y debería haber informado lo que han hecho en la web. Si usted no es\n" +#~ " satisfied con el progreso o la información del Consejo, ahora es el momento adecuado\n" +#~ " para decir. También puede intentar ponerse en contacto con otras personas que pueden ser capaces\n" +#~ " help me arrepentí. Para consejos sobre cómo hacer esto y otra información útil por favor\n" + +#~ msgid "Are you from a council?" +#~ msgstr "¿Pertenece al Ayuntamiento?" + +#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." +#~ msgstr "Asegúrese de elegir la categoría correcta, debido a que usamos esto para determinar a quién se envía el informe." + +#~ msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" +#~ msgstr "Construido por <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> y mantenido por <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</ a>" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Contacto" + +#~ msgid "Empty property details form" +#~ msgstr "Limpiar detalles de la propiedad" + +#~ msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" +#~ msgstr "Fix <span id=\"my\"> My </span> Street" + +#~ msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." +#~ msgstr "Si envía una notificación aquí, se quedará en el site pero no se informará al Ayuntamiento - por favor sigua dejando su notificación de manera que podamos mostrar al Ayuntamiento la actividad en su área." + +#~ msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." +#~ msgstr "Cabe señalar sin embargo que el proceso puede ser lento, especialmente si la propiedad está en muy mal estado o el propietario no está dispuesto a actuar. En la mayoría de los casos puede tomar seis meses o más antes de que usted pueda ver cualquier cambio y a veces puede haber una propiedad comprada de nuevo para ser usada. Esto no significa que el Ayuntamiento no esté haciendo nada. Animamos a los Ayuntamientos a actualizar la web para que pueda ver lo que está sucediendo. Puede ser un proceso largo, pero notificar sus preocupaciones sobre esta propiedad al Ayuntamiento es un primer paso valioso." + +#~ msgid "Navigation" +#~ msgstr "Navegación" + +#~ msgid "New problems" +#~ msgstr "Nuevos problemas" + +#~ msgid "New!" +#~ msgstr "¡Nuevo!" + +#~ msgid "Old problems,<br>state unknown" +#~ msgstr "Problemas antiguos,<br>estado desconocido" + +#~ msgid "Older fixed" +#~ msgstr "Antiguo arreglado" + +#~ msgid "Older problems" +#~ msgstr "Problemas antiguos" + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" +#~ "property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" +#~ "something about its condition and any other information you feel is relevant.\n" +#~ "There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n" +#~ "and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n" +#~ "to read, as does a lack of punctuation." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor, complete los detalles de la propiedad vacía abajo, indicando qué tipo de\n" +#~ "propiedad es, por ejemplo una casa vacía, bloque de pisos, oficinas, etc Díganos\n" +#~ "salgo acerca de su condición y cualquier otra información que considere relevante. \n" +#~ "No hay necesidad de dar la dirección exacta. Por favor, sea cortés, conciso\n" +#~ "y al grano; al escribir su mensaje en mayúsculas hace que sea difícil\n" +#~ " su lectura, al igual que la falta de puntuación correcta." + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" +#~ "to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" +#~ "the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" +#~ "photo of the problem if you have one), etc." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor, rellene los datos del siguiente problema. El Ayuntamiento no podrá\n" +#~ "ayudar a menos que deje todos los detalles que pueda, por favor describa la ubicación exacta del\n" +#~ "problema (por ejemplo, sobre una pared), lo que es, cuánto tiempo ha estado allí, una descripción (y una \n" +#~ "foto del problema, si tuviera una), etc." + +#~ msgid "Provide a title" +#~ msgstr "Proporcionar un título" + +#~ msgid "Recently fixed" +#~ msgstr "Recientemente arreglado" + +#~ msgid "Report Empty Homes" +#~ msgstr "Notificar viviendas vacías" + +#~ msgid "Source code" +#~ msgstr "Código fuente" + +#~ msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" +#~ msgstr "Suscríbeme a una alerta basada en la baranagay en la que estás:" + +#~ msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." +#~ msgstr "Gracias por informarnos de una propiedad vacía en ReportEmptyHomes.com. Hemos escrito a la oficina principal de viviendas vacías en el Ayuntamiento, responsable por los detalles, y les pedimos que hicieran todo lo posible para volver a poner la propiedad vacía en uso lo antes posible." + +#~ msgid "" +#~ "Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" +#~ "At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n" +#~ "are working with councils to link them into the system so that as many areas\n" +#~ "as possible will be covered." +#~ msgstr "" +#~ "Gracias por notificarnos sobre este inmueble vacío en ReportEmptyHomes.com.\n" +#~ "Por el momento la notificación no puede ser enviada al Ayuntamiento para este área. Estamos\n" +#~ " trabajando con el Ayuntamiento poder cubrir tantas areas\n" +#~ " como nos sea posible." + +#~ msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." +#~ msgstr "Gracias por usar ReportEmptyHomes.com. Su acción ya está ayudando a resolver la crisis de viviendas vacías en UK." + +#~ msgid "View your report" +#~ msgstr "Ver tus notificaciones" + +#~ msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." +#~ msgstr "Podemos comunicarnos con usted periódicamente para preguntar si hay algo que ha cambiado con la propiedad que ha notificado." + +#~ msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>" +#~ msgstr "Sólo utilizaremos su información personal de acuerdo a nuestra <a href=\"/faq#privacy\">política de privacidad</a>." + +#~ msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from <a href=\"/\">the front page</a>." +#~ msgstr "Nos encantaría saber lo que piensas acerca de este sitio web. Sólo tienes que rellenar el formulario. Por favor no contacte con nosotros sobre viviendas vacías, use la caja que encontrará en <a href=\"/\">la página principal</a>." + +#~ msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about FixMyStreet for councils</a>." +#~ msgstr "¿Le gustaría una mejor integración con FixMyStreet? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Conozca sobre FixMyStreet para Ayuntamientos</a>." + +#~ msgid "You have successfully confirmed your problem" +#~ msgstr "Ha confirmado su problema" diff --git a/locale/fr_FR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/fr_FR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 295e3c7d0..7fe5d3456 100644 --- a/locale/fr_FR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/fr_FR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-09 19:22+0000\n" "Last-Translator: Christophe Ocivélo Saint-Etienne <ocivelo@gmail.com>\n" "Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/fr_FR/)\n" @@ -21,165 +21,156 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr " et " -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 -msgid " and <strong>we will now send it to the council</strong>" -msgstr " et <strong>nous allons maintenant l'envoyer à l'administration</strong>" - -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr " ou " -#: templates/web/default/admin/bodies.html:46 -msgid "%d addresses" -msgstr "%d adresses" - -#: templates/web/default/admin/index.html:25 +#: templates/web/base/admin/index.html:36 msgid "%d confirmed alerts, %d unconfirmed" msgstr "%d alertes confirmées, %d non confirmées " -#: templates/web/default/admin/index.html:27 +#: templates/web/base/admin/index.html:38 #: templates/web/zurich/admin/index.html:6 msgid "%d council contacts – %d confirmed, %d unconfirmed" msgstr "%d contacts administratifs – %d confirmés, %d non confirmés" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:12 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:12 msgid "%d edits by %s" msgstr "%d changements par %s" -#: templates/web/default/admin/index.html:24 +#: templates/web/base/admin/index.html:35 msgid "%d live updates" msgstr "%d mises à jour en temps réel" -#: templates/web/default/admin/index.html:26 +#: templates/web/base/admin/index.html:37 msgid "%d questionnaires sent – %d answered (%s%%)" msgstr "%d questionnaires envoyés – %d complétés (%s%%)" -#: templates/web/default/pagination.html:10 +#: templates/web/base/pagination.html:10 msgid "%d to %d of %d" msgstr "de %d à %d de %d" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:22 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:23 msgid "%s - Summary reports" msgstr "%s - Rapports sommaires" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:667 msgid "%s ref: %s" msgstr "%s réf : %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "%s ward, %s" msgstr "Localité %s, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 msgid "%s, reported at %s" msgstr "%s, rapporté %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304 msgid "%s, within %s ward" msgstr "%s, dans la localité %s" -#: templates/web/default/email_sent.html:29 +#: templates/web/base/email_sent.html:29 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your alert while you're checking your email.)" msgstr "(Pas d'inquiétude— nous conservons votre alerte pendant que vous vérifiez votre adresse courriel.)" -#: templates/web/default/email_sent.html:25 +#: templates/web/base/email_sent.html:25 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your problem report while you're checking your email.)" msgstr "(Pas d'inquiétude— nous conservons votre rapport pendant que vous vérifiez votre adresse courriel.)" -#: templates/web/default/email_sent.html:27 +#: templates/web/base/email_sent.html:27 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your update while you're checking your email.)" msgstr "(Pas d'inquiétude— nous conservons votre mise à jour pendant que vous vérifiez votre adresse courriel.)" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 msgid "(Email in abuse table)" msgstr "(email dans la liste des abus)" -#: templates/web/default/alert/_list.html:20 +#: templates/web/base/alert/_list.html:20 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:24 msgid "(a default distance which covers roughly 200,000 people)" msgstr "(une distance par défaut qui couvre environs 200 000 personnes)" -#: templates/web/default/alert/_list.html:25 +#: templates/web/base/alert/_list.html:25 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:28 msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "(sinon, le flux RSS peut être personnalisé, dans l’intervalle de'" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:12 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(fermé)" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:10 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "(résolu)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 +#: templates/web/base/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "(comme des graffitis, immondices, trottoirs abimés ou éclairage public)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "(non signalé à l’administration)" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:217 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:218 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "(optional)" msgstr "(facultatif)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 +#, fuzzy +msgid "(public)" +msgstr "Public" + +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "(envoyé aux deux)" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:212 msgid "(we never show your email address or phone number)" msgstr "(nous n’affichons jamais votre email ou numéro de téléphone)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:158 +#: templates/web/base/report/update-form.html:158 msgid "(we never show your email)" msgstr "(nous n’affichons jamais votre email)" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Choisissez une catégorie --" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 msgid "-- Pick a property type --" msgstr "-- Choisissez un type de propriété --" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:5 -msgid "<big>%s</big> reports" -msgstr "<big>%s</big> rapports" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:42 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:42 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:43 msgid "" "<code>MAPIT_URL</code> is set (<code>%s</code>) but no <code>MAPIT_TYPES</code>.<br>\n" " This is probably why \"area covered\" is empty (below).<br>\n" @@ -189,7 +180,7 @@ msgstr "" " Cela est probablement la raison pour laquelle \"zone couverte\" est vide (dessous).<br>\n" " Peut etre ajouter un <code>MAPIT_TYPES</code> a votre fichier de config?" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20 msgid "<p style=\"font-size:150%\">Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.</p>" msgstr "<p style=\"font-size:150%\">Merci beaucoup d'avoir répondu à nos questions ; heureux d’apprendre que cela a été résolu.</p>" @@ -209,28 +200,12 @@ msgstr "" "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">déclarer votre engagement</a>?\n" "</p>" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" -"to your councillor(s)</a> or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" -"</p>" -msgstr "" -"<p style=\"font-size:150%\">Nous somme désolé d'entendre cela. Nous avons deux \n" -"suggestions: pourquoi ne pas essayer <a href=\"http://www.writetothem.com/\"> et écrire \n" -"directement à votre conseiller(s)</a>ou, si c'est un problème qui pourrait être \n" -"fixé par les populations locales, pourquoi ne pas\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">déclarer votre engagement</a>?\n" -"</p>" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 -msgid "" -"<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" "</p>" msgstr "" "<p style=\"font-size:150%\">Nous sommes peinés d'apprendre cela. Nous avons deux \n" @@ -239,31 +214,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">déclarer un engagement</a>?\n" "</p>" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to <a\n" -"href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "<p>Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" @@ -273,21 +224,21 @@ msgstr "" "recevez plus d'informations sur l'état de votre problème, merci de revenir sur le\n" "site et de faire une mise à jour.</p>" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "<small>If you cannot see the map, <a href='%s' rel='nofollow'>skip this step</a>.</small>" msgstr "<small>Si vous ne pouvez pas voir le plan, <a href='%s' rel='nofollow'>sautez cette étape</a>.</small>" -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "<strong>%d</strong> live problems" msgstr "<strong>%d</strong> problèmes actifs" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my report by email" msgstr "<strong>Non</strong>, laissez-moi confirmer mon rapport par email :" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email" msgstr "<strong>Non</strong>, laissez-moi confirmer ma mise à jour par email :" @@ -296,109 +247,105 @@ msgstr "<strong>Non</strong>, laissez-moi confirmer ma mise à jour par email :" msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email" msgstr "<strong>Non</strong>, laissez-moi m'authentifier par email :" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "<strong>No</strong>, I do not, let me sign in by email:" msgstr "<strong>Non</strong>, je n'en ai pas, laissez-moi m'authentifier par email :" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my report by email:" msgstr "<strong>Non</strong>, laissez-moi confirmer mon rapport par email :" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my update by email:" msgstr "<strong>Non</strong>, laissez-moi confirmer ma mise à jour par email :" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +#, fuzzy +msgid "<strong>We will now send it to the council</strong>." +msgstr " et <strong>nous allons maintenant l'envoyer à l'administration</strong>" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "<strong>Yes</strong> I have a password" msgstr "<strong>Oui</strong>, j'ai un mot de passe :" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "À propos" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "Action programmée" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a <strong>body</strong> for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "Ajouter un contact en utilisant le formulaire ci-dessous." -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "Ajouter un interlocuteur" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Ajouter une nouvelle catégorie" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "Ajouter un utilisateur" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "Ajouté %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "Encore une fois :" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "Alerte %d créée pour %s, type %s, paramètres %s / %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Alerte %d désactivée (création %s)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "M'alerter de futures mises à jour" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "Tous les rapports" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -406,66 +353,59 @@ msgstr "Tous les rapports" msgid "All reports" msgstr "Tous les rapports" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "Tous les rapports entre %s et %s" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "Toutes les informations que vous fournissez ici seront envoyées à" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or <strong>Roads Service</strong>." msgstr "Toutes les informations que vous fournissez ici seront envoyées à <strong>%s</strong> ou <strong>au service des routes</strong>. " -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or a relevant local body such as <strong>TfL</strong>, via the London Report-It system." msgstr "Toutes les informations que vous fournissez ici seront envoyées à <strong>%s</strong> ou l'autorité locale compétente, par exemple <strong>TfL</strong>, via le système London Report-It." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong>." msgstr "Toutes les informations que vous fournissez ici seront envoyées à <strong>%s</strong>." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "Une mise à jour a marqué ce problème comme résolu" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "Anonyme" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Anonyme :" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a <strong>developer</strong>? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "Vous êtes un <strong>développeur</strong> ? Vous aimeriez contribuer à FixMyStreet ?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "Vous êtes un développeur ?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "Vous faites partie d'une administration ?" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "Zone couverte" @@ -489,68 +429,56 @@ msgstr "Affecté à la subdivision:" msgid "Assigned to %s" msgstr "Affecté à %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "Un maximum de %d requètes sont renvoyées pour chaque tentative. Les requètes sont triées par requested_datetime; pour obtenir toutes les requètes, faites plusieurs recherches avec une succession de start_date et end_date." -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "Pour le moment, seul la recherche et la consultation de rapports sont supportés." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "Attendant une modération" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "Retour" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "Bannir l'adresse mail" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "Choisissez la bonne catégorie, car nous l'utilisons pour choisir le destinataire de votre rapport." - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "Interlocuteurs" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "Interlocuteur" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "Interlocuteur:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" -msgstr "Créé par <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> et administré par <a href=\"http://stereo.lu/\">Guillaume Rischard</a>" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "Par Date" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? <a href='%s' rel='nofollow'>Skip this step</a>" -msgstr "Vous ne pouvez pas voir le plan ? <a href='%s' rel='nofollow'>Sautez cette étape</a>" - -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>" +msgstr "Vous ne pouvez pas voir le plan ? <em>Sautez cette étape</em>" + +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -559,16 +487,15 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas voir le plan ? <a href='%s' rel='nofollow'>Sautez ce msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "Taux de résolution pour les problèmes > 4 semaines" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -578,13 +505,14 @@ msgstr "Catégorie :" msgid "Category: %s" msgstr "Catégorie : %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "Changer le mot de passe" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check <strong>confirmed</strong> to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." @@ -592,7 +520,7 @@ msgstr "" "Cochez <strong>confirmé</strong> pour signaler que ce contact a été confirmé comme correct.\n" "Si vous n'êtes pas sûr de l'origine ou de la validité du contact, laissez le décoché." -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check <strong>deleted</strong> to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." @@ -600,7 +528,7 @@ msgstr "" "Cochez <strong>supprimé</strong> pour rendre la catégorie inutilisable. \n" "Elle n'apparaitra plus dans le menu déroulant de la page rapporter-un-problème." -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n" " <br>\n" @@ -618,7 +546,7 @@ msgstr "" "à afficher le rapport. Au Royaume Uni, nous l'avons utilisé pour des services tels que demander une poubelle supplémentaire \n" "à une adresse donnée." -#: templates/web/default/admin/body.html:101 +#: templates/web/base/admin/body.html:118 msgid "" "Choose a <strong>category</strong> name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." @@ -627,22 +555,22 @@ msgstr "" "public (ex., \"nid de poule\", \"éclairage public\") mais est aussi utile pour l'interlocuteur.\n" " Elle apparaitra dans le menu déroulant sur la page \"Rapporter-un-problème\"." -#: templates/web/default/admin/stats.html:65 -#: templates/web/default/admin/stats.html:71 +#: templates/web/base/admin/stats.html:65 +#: templates/web/base/admin/stats.html:71 msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "Cliquer ici ou saisir au format jj/mm/aaaa" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "Cliquez sur le plan pour signaler un problème" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:45 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 @@ -654,186 +582,177 @@ msgstr "Cliquez sur le plan pour signaler un problème" msgid "Closed" msgstr "Clos" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:762 msgid "Closed by council" msgstr "Clos par l'administration" -#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 +#: templates/web/base/my/my.html:40 templates/web/fixmystreet/my/my.html:46 msgid "Closed reports" msgstr "Rapports clos" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:38 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:38 msgid "Closed:" msgstr "Clos :" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:11 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems <small>(within %skm)</small>" msgstr "Problèmes clos à proximité <small>(dans l'intervalle de %skm)</small>" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Coordonnées" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:10 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:10 msgid "Cobrand" msgstr "Collaboration" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:75 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:50 msgid "Cobrand data:" msgstr "Données de collaboration :" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:74 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:49 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:74 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:49 msgid "Cobrand:" msgstr "Collaboration :" -#: templates/web/default/admin/config_page.html:1 +#: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" msgstr "Configuration mise à jour - les contacts seront génerés automatiquement par la suite" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "Configurez Endpoint" -#: templates/web/default/admin/body.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" -#: templates/web/default/auth/token.html:1 +#: templates/web/base/auth/token.html:1 msgid "Confirm account" msgstr "Confirmer le compte" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:107 msgid "Confirm by email below, providing a new password at that point. When you confirm, your password will be updated." msgstr "Confirmer par courriel ci-dessous, en fournissant un nouveau mot de passe à ce moment. Losque vous confirmerez, votre mot de passe sera mis à jour." -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" -#: templates/web/default/admin/body.html:137 -#: templates/web/default/admin/body.html:55 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:154 +#: templates/web/base/admin/body.html:67 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "Confirmé" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 msgid "Confirmed reports between %s and %s" msgstr "Rapports confirmés entre %s et %s" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:39 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:70 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:70 msgid "Confirmed:" msgstr "Confirmé :" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:10 -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#: templates/web/default/footer.html:24 +#: templates/web/base/footer.html:24 msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "Contacter FixMyStreet" -#: templates/web/default/contact/index.html:1 -#: templates/web/default/contact/index.html:2 -#: templates/web/default/contact/submit.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:2 +#: templates/web/base/contact/submit.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:2 msgid "Contact Us" msgstr "Nous contacter" -#: templates/web/default/contact/index.html:6 -#: templates/web/default/contact/submit.html:3 +#: templates/web/base/contact/index.html:6 +#: templates/web/base/contact/submit.html:3 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "Contacter l'équipe" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 msgid "Could not find user" msgstr "Impossible de trouver l'utilisateur" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37 msgid "Could not look up location" msgstr "Le lieu n'a pas pu être trouvé" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:9 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:9 msgid "Council" msgstr "Administration" -#: templates/web/default/admin/body.html:1 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/body.html:1 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "Contacts de l'administration pour %s" -#: templates/web/default/admin/stats.html:84 +#: templates/web/base/admin/stats.html:84 msgid "Council:" msgstr "Administration :" -#: templates/web/default/admin/stats.html:12 -#: templates/web/default/admin/stats.html:32 +#: templates/web/base/admin/stats.html:12 +#: templates/web/base/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:50 msgid "Count" msgstr "Nombre" -#: templates/web/default/email_sent.html:1 +#: templates/web/base/email_sent.html:1 msgid "Create a report" msgstr "Créer un rapport" -#: templates/web/default/admin/body.html:179 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "Créer une catégorie" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:34 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:34 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:29 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:8 msgid "Created" msgstr "Créé" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:38 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:69 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "Créé :" -#: templates/web/default/admin/stats.html:31 +#: templates/web/base/admin/stats.html:31 msgid "Current state" msgstr "État actuel" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:7 -#: templates/web/default/admin/index.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:5 +#: templates/web/base/admin/index.html:16 msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "Pour l'instant, aucun intelocuteur n'a été créé." -#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:7 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:6 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" @@ -841,40 +760,39 @@ msgstr "Tableau de bord" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "Traité par la subdivision dans les 5 jours ouvrables" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:22 -#: templates/web/default/admin/body.html:148 -#: templates/web/default/admin/body.html:56 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 +#: templates/web/base/admin/body.html:165 +#: templates/web/base/admin/body.html:69 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "Effacé" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:12 msgid "Description" msgstr "Description" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "Détails :" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:61 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:79 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 msgid "Details:" msgstr "Détails :" -#: templates/web/default/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:75 msgid "Devolved" msgstr "Transféré(e)" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:8 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:8 msgid "Diligency prize league table" msgstr "Tableau d'honneur de la réactivité" @@ -882,32 +800,32 @@ msgstr "Tableau d'honneur de la réactivité" msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:32 +#: templates/web/base/auth/general.html:32 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:155 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Avez-vous un mot de passe FixMyStreet ?" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:70 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:64 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:65 msgid "Don’t know" msgstr "Je ne sais pas" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 msgid "Don't like forms?" msgstr "Vous n'aimez pas les formulaires ?" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliqué" -#: templates/web/default/admin/body.html:90 +#: templates/web/base/admin/body.html:94 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories <strong>can have the same contact</strong> (email address).\n" @@ -918,19 +836,19 @@ msgstr "" "Des catégories différents <strong>peuvent avoir le même contact</strong> (adresse email).\n" "Cela signifie que vous pouvez ajouter plusieurs catégories même si vous n'avez qu'un contact pour l'interlocuteur." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:42 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:41 -#: templates/web/default/admin/users.html:31 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:42 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:41 +#: templates/web/base/admin/users.html:31 #: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:42 msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#: templates/web/default/admin/body.html:189 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:64 +#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "Editer les détails de l'intelocuteur" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 @@ -938,60 +856,58 @@ msgstr "Editer les détails de l'intelocuteur" msgid "Editing problem %d" msgstr "Édition du problème %d" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:1 msgid "Editing update %d" msgstr "Édition de la mise à jour %d" -#: templates/web/default/admin/user_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/user_edit.html:1 msgid "Editing user %d" msgstr "Édition de l'utilisateur %d'" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "Éditeur" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:18 -#: templates/web/default/admin/body.html:54 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:38 -#: templates/web/default/admin/users.html:16 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:38 +#: templates/web/base/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:54 msgid "Email" msgstr "Email" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Email rajouté à la liste des abus" -#: templates/web/default/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body.html:143 msgid "Email address:" msgstr "Adresse courriel:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 msgid "Email already in abuse list" msgstr "Email déjà présent dans la liste des abus" -#: templates/web/default/around/_updates.html:5 +#: templates/web/base/around/_updates.html:5 msgid "Email me new local problems" msgstr "Envoyez-moi les nouveaux problèmes locaux" -#: templates/web/default/report/display.html:34 +#: templates/web/base/report/display.html:38 msgid "Email me updates" msgstr "Envoyez-moi les mises à jour" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:26 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:67 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:33 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:20 -#: templates/web/default/alert/updates.html:13 -#: templates/web/default/report/display.html:38 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:41 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:20 +#: templates/web/base/alert/updates.html:13 +#: templates/web/base/report/display.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "Email:" @@ -1013,10 +929,6 @@ msgstr "maison ou bungalow vide" msgid "Empty office or other commercial" msgstr "bureau ou commerce vide" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/form_heading.html:1 -msgid "Empty property details form" -msgstr "formulaire de saisie de propriété vide" - #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:623 msgid "Empty pub or bar" msgstr "pub ou bar vide" @@ -1025,20 +937,20 @@ msgstr "pub ou bar vide" msgid "Empty public building - school, hospital, etc." msgstr "bâtiment public - école - hôpital, etc non renseigné." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:158 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:159 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:158 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:159 msgid "" "Enable <strong>Open311 update-sending</strong> if the endpoint will send and receive\n" " updates to existing reports. If you're not sure, it probably does not, so leave this unchecked.\n" " For more information, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." msgstr "" "Permettre <strong>Open311 update-sending</strong> si le destinataire enverra et recevra des mises à jour des rapports existants. Si vous n'êtes pas sûr, il ne le fait probablement pas, alors laissez le décoché.\n" "Pour plus d' information, lire \n" -"<a href='http://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>cet article</a>. %s" +"<a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>cet article</a>. %s" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:215 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:216 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:215 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:216 msgid "" "Enable this <strong>can be devolved</strong> setting if one or more contacts have a \n" " different endpoint (and send method) from the body's. For example, if reports for some categories of\n" @@ -1048,11 +960,11 @@ msgstr "" "un destinataire différent (et une méthode d'envoi ) de l'interlocuteur. par exemple, si des rapports pour certaines catégories de\n" "problèmes doivent être envoyées par courriel, alors que d'autres peuvent l'être par Open311." -#: templates/web/default/admin/stats.html:70 +#: templates/web/base/admin/stats.html:70 msgid "End Date:" msgstr "Date de fin:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:126 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:126 msgid "Endpoint" msgstr "destinataire" @@ -1060,16 +972,16 @@ msgstr "destinataire" msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "Saisir un nom de rue Zücomplet" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:18 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:13 msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Saisir un code postal proche, ou un nom de rue ou de localité" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Saisir un code postal proche, ou une rue et une localité" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:2 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Saisissez un nom de rue proche et une localité" @@ -1078,47 +990,51 @@ msgstr "Saisissez un nom de rue proche et une localité" msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "Saisissez un nom de rue proche et une localité, le code postal et le district de Delhi" -#: templates/web/default/auth/general.html:64 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 -#: templates/web/default/report/update-form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:64 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:170 +#: templates/web/base/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "Saisissez un nouveau mot de passe :" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" msgstr "Saisissez un mot de passe :" -#: templates/web/default/index-steps.html:26 +#: templates/web/base/index-steps.html:33 msgid "Enter details of the problem" msgstr "Saisissez les détails du problème" -#: templates/web/default/auth/token.html:5 -#: templates/web/default/errors/generic.html:1 -#: templates/web/default/errors/generic.html:3 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:1 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:3 -#: templates/web/default/tokens/error.html:1 -#: templates/web/default/tokens/error.html:3 +#: templates/web/base/auth/token.html:5 +#: templates/web/base/errors/generic.html:1 +#: templates/web/base/errors/generic.html:3 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:1 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:3 +#: templates/web/base/tokens/error.html:1 +#: templates/web/base/tokens/error.html:3 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: templates/web/default/admin/body.html:11 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:14 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "Exemple de code postal %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:96 msgid "Examples:" msgstr "Exemples :" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:47 +msgid "Explain what’s wrong, exactly where it is, and how long it’s been there…" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:76 msgid "Extra data:" msgstr "Donnée supplémentaire:" -#: templates/web/default/contact/submit.html:15 +#: templates/web/base/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or <a href=\"mailto:%s\">email us</a>." msgstr "Échec lors de l'envoi du message. Merci de réessayer, ou <a href=\"mailto:%s\">de nous écrire</a>." @@ -1127,33 +1043,24 @@ msgstr "Échec lors de l'envoi du message. Merci de réessayer, ou <a href=\"mai msgid "Filter report list" msgstr "Liste de filtres de rapport" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:6 -msgid "Find latest local and national news" -msgstr "Trouvez les dernières nouvelles nationales ou locales" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:74 msgid "First time" msgstr "Première fois" -#: templates/web/default/admin/body.html:37 +#: templates/web/base/admin/body.html:40 msgid "Fix this by choosing an <strong>area covered</strong> in the <em>Edit body details</em> form below." msgstr "Résoudre ceci en chosissant une <strong>zone couverte</strong> dans le formulaire <em>Saisie des détails interlocuteur</em> ci-dessous." -#: templates/web/fiksgatami/header.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:16 -msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" -msgstr "Fi<span id=\"my\">x</span>.lu" - -#: templates/web/default/header.html:24 +#: templates/web/base/header.html:24 msgid "FixMyStreet" msgstr "FixMyStreet" -#: templates/web/default/admin/header.html:10 +#: templates/web/base/admin/header.html:10 msgid "FixMyStreet admin:" msgstr "Administrateur FixMyStreet.fr" -#: templates/web/default/alert/index.html:11 +#: templates/web/base/alert/index.html:11 msgid "" "FixMyStreet has a variety of RSS feeds and email alerts for local problems, including\n" "alerts for all problems within a particular ward or council, or all problems\n" @@ -1163,7 +1070,7 @@ msgstr "" "des alertes pour tous les problèmes dans une commune, ou tous les problèmes inclus\n" "dans une certaine distance d'un endroit précis'." -#: templates/web/default/alert/_list.html:71 +#: templates/web/base/alert/_list.html:71 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:73 msgid "" "FixMyStreet sends different categories of problem\n" @@ -1179,104 +1086,102 @@ msgstr "" "nid de poule sur une route nationale sera envoyée aux Ponts et Chausséees et apparaitra\n" "dans les deux les alertes des Ponts et Chaussées, mais uniquement dans l'alerte « À l'intérieur de » pour la commune." -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:34 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:32 msgid "Fixed" msgstr "Résolu" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:43 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:43 msgid "Fixed - Council" msgstr "Résolu - Administration" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 msgid "Fixed - User" msgstr "Résolu - Usager" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 +#: templates/web/base/my/my.html:35 templates/web/fixmystreet/my/my.html:41 msgid "Fixed reports" msgstr "Rapports résolus" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:37 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:37 msgid "Fixed:" msgstr "Résolu :" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:84 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:84 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:36 msgid "Flag as deleted" msgstr "Signaler comme supprimé" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Flag user" msgstr "Signaler l'usager" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 -#: templates/web/default/admin/users.html:19 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1199 +#: templates/web/base/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "Signalé" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:1 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:1 msgid "Flagged reports and users" msgstr "Rapports signalés et utilisateurs" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:45 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:45 msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page." msgstr "Les utilisateurs signalés sont listés dans la page <a href='%s'>signalé</a>" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:31 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:31 msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention." msgstr "Les utilisateurs signalés ne sont pas restreints en aucune façon. il s'agit juste d'une liste d'utilisateurs qui ont été marqués pour attention." -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:78 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:78 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:51 msgid "Flagged:" msgstr "Signalé :" -#: templates/web/default/reports/_ward-list.html:3 +#: templates/web/base/reports/_ward-list.html:3 #: templates/web/fixmystreet/reports/_ward-list.html:4 msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward." msgstr "Suivez un lien de localité pour voir uniquement les rapports à l'intérieur de cette localité" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "For council(s):" msgstr "Pour la ou les administration(s) :" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:65 -msgid "For more information, see <a href='http://code.fixmystreet.com/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." -msgstr "Pour plus d'information, Lire <a href='http://code.fixmystreet.com/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>comment FixMyStreet utilise Mapit</a>." +#: templates/web/base/admin/body-form.html:65 +msgid "For more information, see <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." +msgstr "Pour plus d'information, Lire <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>comment FixMyStreet utilise Mapit</a>." -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:104 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:106 msgid "Forgotten your password?" msgstr "Vous avez oublié votre mot de passe? " -#: templates/web/default/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Foire Aux Questions" -#: templates/web/default/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:138 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS sur Google Maps" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 msgid "Get updates" msgstr "Recevoir les mises à jour" @@ -1290,68 +1195,64 @@ msgstr "Recevoir les mises à jours de %s problèmes" msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "Recevez les mises à jour pour les problèmes dans cette %s" -#: templates/web/default/alert/_list.html:83 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:28 +#: templates/web/base/alert/_list.html:83 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:82 msgid "Give me an RSS feed" msgstr "Donnez-moi un flux RSS" -#: templates/web/default/alert/index.html:34 -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 +#: templates/web/base/alert/index.html:34 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "Ok" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "Envoi du questionnaire ?" -#: templates/web/default/admin/index.html:32 +#: templates/web/base/admin/index.html:43 msgid "Graph of problem creation by status over time" msgstr "Graphique historique des problèmes créés, par statut" -#: templates/web/default/reports/index.html:8 +#: templates/web/base/reports/index.html:12 msgid "Greyed-out lines are councils that no longer exist." msgstr "Les lignes grisées sont des communes qui n'existent plus" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:56 msgid "Has this problem been fixed?" msgstr "Est-ce que le problème a été réglé ?" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:74 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:69 msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "Est-ce que vous aviez déjà signalé un problème à une administration, ou est-ce que c'est votre première fois ?" -#: templates/web/default/footer.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:33 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 +#: templates/web/base/footer.html:15 templates/web/fiksgatami/footer.html:27 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:30 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: templates/web/default/alert/_list.html:6 +#: templates/web/base/alert/_list.html:6 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:8 msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "Voici les types de problèmes locaux pour « %s »." -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:52 #: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "Bienvenue %s" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -1361,31 +1262,31 @@ msgstr "Bienvenue %s" msgid "Hidden" msgstr "Caché(s)" -#: templates/web/default/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Hide old" msgstr "Cachés anciens" -#: templates/web/default/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:62 msgid "Hide pins" msgstr "Cacher les épingles" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 msgid "History" msgstr "Historique" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:31 msgid "Home" msgstr "Retour" -#: templates/web/default/index-steps.html:1 +#: templates/web/base/index-steps.html:1 msgid "How to report a problem" msgstr "Comment signaler un problème" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33 msgid "How to send successful reports" msgstr "Comment envoyer des rapports réussis" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:733 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:742 msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." msgstr "Je suis désolé, vous ne pouvez pas confirmer des rapports non validés" @@ -1401,9 +1302,9 @@ msgstr "Je suis désolé, nous n'avons pas pu valider cet accusé de réception msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "Je suis désolé, nous n'avons pas pu valider cet accusé de réception. Si vous avez copié cette adresse d'un email, merci de vérifier que vous n'avez pas fait d'erreur.\n" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:14 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:6 -#: templates/web/default/admin/reports.html:11 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:14 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:6 +#: templates/web/base/admin/reports.html:11 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:28 @@ -1412,46 +1313,41 @@ msgstr "Je suis désolé, nous n'avons pas pu valider cet accusé de réception. msgid "ID" msgstr "ID" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:25 msgid "" "Identify a <strong>parent</strong> if this body is itself part of another body.\n" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "Identifier un <strong>parent</strong> si cet interlocuteur fait lui-même partie d'un autre intelocuteur. Pour des installations basiques, vous n'avez pas besoin de joindre des interlocuteurs de cette manière." -#: templates/web/default/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:121 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." msgstr "Si deux interlocuteurs ou plus servent le même lieu, FixMyStreet combine les catégories identiques dans une saisie unique du menu. Vérifiez que vous utilisez le même nom de catégorie pour les interlocuteurs si vous voulez que ce mode de fonctionnement. " -#: templates/web/default/email_sent.html:19 +#: templates/web/base/email_sent.html:19 msgid "If you do not, your alert will not be activated." msgstr "Si vous ne le faites pas, votre alerte ne sera pas activée" -#: templates/web/default/email_sent.html:15 +#: templates/web/base/email_sent.html:15 msgid "If you do not, your problem will not be posted." msgstr "Si vous ne le faites pas, votre problème ne sera pas envoyé." -#: templates/web/default/email_sent.html:17 +#: templates/web/base/email_sent.html:17 msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "Si vous ne le faites pas, votre mise à jour ne sera pas envoyée." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will <strong>not</strong> be reported to the council." msgstr "Si vous signalez un problème ici, le sujet et les détails seront publics, mais le problème ne sera <strong>pas</strong> signalé à l'administration." -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_none.html:9 -msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." -msgstr "Si vous soumettez un rapport ici il sera affiché sur le site, mais ne sera pas signalé à l'administration responsable ; merci de le soumettre malgré tout pour que nous puissions montrer à l'administration qu'il y a de l'activité sur leur territoire." - -#: templates/web/default/auth/token.html:22 -#: templates/web/default/email_sent.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:22 templates/web/base/email_sent.html:9 msgid "If you use web-based email or have 'junk mail' filters, you may wish to check your bulk/spam mail folders: sometimes, our messages are marked that way." msgstr "Si vous consultez vos emails sur un site web ou que vous utilisez un filtre antispam, vérifiez peut-être votre boîte Spam/Courrier indésirable : nos messages sont parfois filtrés par erreur." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:86 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:77 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:78 msgid "" "If you wish to leave a public update on the problem, please enter it here\n" "(please note it will not be sent to the council). For example, what was\n" @@ -1461,12 +1357,12 @@ msgstr "" "(merci de noter que la mise à jour ne sera pas envoyée à l'administration). Par exemple, quelle\n" "était votre impression de la résolution de problème ?" -#: templates/web/default/admin/body.html:120 +#: templates/web/base/admin/body.html:137 msgid "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "Si vous utilisez <strong>une méthode d'envoi autre que le courriel</strong>, saisissez le service ID (Open311) ou un identifiant équivalent ici." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:200 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:201 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:200 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:201 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, Open311 usually only accepts OPEN or CLOSED status in \n" " its updates. Enable <strong>extended Open311 stauses</strong> if you want to allow extra states to be passed.\n" @@ -1476,8 +1372,8 @@ msgstr "" " Activez <strong>extended Open311 stauses</strong> si vous voulez autoriser de passer d'autres états.\n" "Contrôlez que votre cobrand supporte cette fonctionnalité avant de basculer vers elle." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:187 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:188 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:187 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:188 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, enable <strong>suppression of alerts</strong> \n" " if you do <strong>not</strong> want that user to be notified whenever these updates are created." @@ -1485,8 +1381,8 @@ msgstr "" "Si vous avez activé Open311 update-sending plus haut, activez <strong>suppression des alertes</strong> \n" "Si vous ne voulez <strong>pas</strong> prévenir cet utilisateur lorsque ces mises à jour sont créées." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:173 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:174 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:173 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:174 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, you must identify which \n" " FixMyStreet <strong>user</strong> will be attributed as the creator of those updates\n" @@ -1495,7 +1391,7 @@ msgstr "" "Si vous avez activer Open311 update-sending plus haut, vous devez identifier quel <strong>utlisateur</strong> FixMyStreet sera défini comme le créateur de ces mises à jour.\n" "Lorsqu'elles sont montrées sur le site. saisir l' ID (nombre) de cet utilisateur." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 msgid "Illegal ID" msgstr "ID invalide" @@ -1503,26 +1399,26 @@ msgstr "ID invalide" msgid "Illegal feed selection" msgstr "Sélection de flux invalide" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "In Progress" msgstr "En cours" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:39 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:39 msgid "In abuse table?" msgstr "En table d'abus ?" -#: templates/web/default/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "En plus, les attributs suivants qui ne font pas partie de la spécification Open311 v2 sont renvoyés : agency_sent_datetime, title (qui est aussi renvoyé dans la description), interface_used, comment_count, requestor_name (seulement s'il est présent et que le requérant nous a autorisé à l'afficher sur le site)" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 @@ -1535,7 +1431,7 @@ msgstr "En cours" msgid "Include reporter personal details" msgstr "Inclure les détails personnels du reporter" -#: templates/web/default/admin/stats.html:76 +#: templates/web/base/admin/stats.html:76 msgid "Include unconfirmed reports" msgstr "Inclure les rapports non confirmés" @@ -1547,8 +1443,8 @@ msgstr "Valeur has_photo invalide \"%s\"" msgid "Internal notes" msgstr "Notes internes" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 msgid "Internal referral" msgstr "Référence interne" @@ -1556,7 +1452,7 @@ msgstr "Référence interne" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "Valeur agency_responsible invalide \"%s\"" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1114 msgid "Invalid end date" msgstr "Date de fin invalide" @@ -1564,105 +1460,89 @@ msgstr "Date de fin invalide" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "Format spécifié %s invalide" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1110 msgid "Invalid start date" msgstr "Date de début invalide" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Investigating" msgstr "En examen" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 -msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." -msgstr "" - #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 msgid "It's often quickest to <a href=\"%s\">check our FAQs</a> and see if the answer is there." msgstr "Il est souvent plus rapide <a href=\"%s\">de parcourir notre FAQs</a> et d'y chercher la réponse." -#: templates/web/default/auth/general.html:44 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 -#: templates/web/default/report/update-form.html:104 +#: templates/web/base/auth/general.html:44 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 +#: templates/web/base/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Se souvenir de moi sur cet ordinateur" -#: templates/web/default/admin/body.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "Dernier auteur" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:72 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:72 msgid "Last update:" msgstr "Dernière actualisation :" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:39 msgid "Last update:" msgstr "Dernière actualisation :" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:222 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:222 msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." msgstr "Laisser ce champ vide si tous les rapports pour cet interlocuteur doivent être envoyés en utilisant la même méthode (cead, \"%s\")." -#: templates/web/default/admin/body.html:14 -#: templates/web/default/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:17 templates/web/base/admin/body.html:19 msgid "List all reported problems" msgstr "Lister tous les problèmes rapportés" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "Chargement…" -#: templates/web/default/alert/choose.html:1 -#: templates/web/default/alert/choose.html:3 -#: templates/web/default/alert/index.html:1 -#: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:5 -#: templates/web/default/alert/updates.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/choose.html:1 +#: templates/web/base/alert/choose.html:3 +#: templates/web/base/alert/index.html:1 templates/web/base/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:5 +#: templates/web/base/alert/updates.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:4 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:1 msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "Flux RSS et alertes email locaux" -#: templates/web/default/alert/list.html:13 -#: templates/web/default/alert/list.html:14 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:13 templates/web/base/alert/list.html:14 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "Flux RSS et alertes email locales pour « %s »" -#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 +#: templates/web/base/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:25 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:28 msgid "Local alerts" msgstr "Alertes locales" -#: templates/web/default/index-steps.html:25 +#: templates/web/base/index-steps.html:31 msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "Localisez le problème sur un plan des alentours" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 msgid "MAP" msgstr "CARTE" @@ -1670,15 +1550,15 @@ msgstr "CARTE" msgid "Map © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> and contributors, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" msgstr "Plan © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.lu/\">OpenStreetMap</a> et contributeurs, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:43 msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>." msgstr "Marquer les utilisateurs dont vous voulez surveiller le comportement comme <strong>cochés</strong>." -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 msgid "Message" msgstr "Message" -#: templates/web/default/contact/index.html:92 +#: templates/web/base/contact/index.html:96 msgid "Message:" msgstr "Message :" @@ -1690,39 +1570,35 @@ msgstr "jurisdiction_id manquant" msgid "Moderated by division within one working day" msgstr "Modéré par division dans le délai d'un jour ouvrable" -#: templates/web/default/admin/stats.html:11 +#: templates/web/base/admin/stats.html:11 msgid "Month" msgstr "Mois" -#: templates/web/default/report/display.html:30 +#: templates/web/base/report/display.html:34 msgid "More problems nearby" msgstr "Encore plus de problèmes aux alentours" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:18 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:16 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:37 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:7 -#: templates/web/default/admin/reports.html:13 -#: templates/web/default/admin/users.html:15 -#: templates/web/default/reports/index.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:120 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:187 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:136 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:16 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:37 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:7 +#: templates/web/base/admin/reports.html:13 +#: templates/web/base/admin/users.html:15 +#: templates/web/base/reports/index.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 @@ -1733,17 +1609,12 @@ msgstr "Nom :" msgid "Name: %s" msgstr "Nom: %s" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigation" - #: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Route la plus proche de l'épingle placée sur le plan (génerée automatiquement à partir d'OpenStreetMap): %s%s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:137 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "Code postal le plus proche de l'épingle placée sur le plan (géneré automatiquement): %s (à %sm d'ici)" @@ -1752,7 +1623,7 @@ msgstr "Code postal le plus proche de l'épingle placée sur le plan (géneré a msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Route la plus proche de l'épingle placée sur le plan (génerée automatiquement à partir de Bing Maps): %s%s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1760,12 +1631,11 @@ msgstr "" "Route la plus proche de l'épingle placée sur le plan (génerée automatiquement à partir de Bing Maps): %s\n" "\n" -#: templates/web/default/email_sent.html:3 +#: templates/web/base/email_sent.html:3 msgid "Nearly Done! Now check your email..." msgstr "Presque fini! Maintenant allez voir vos emails…" -#: templates/web/default/reports/index.html:16 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:16 +#: templates/web/base/reports/index.html:21 msgid "New <br>problems" msgstr "Nouveaux <br />problèmes" @@ -1773,7 +1643,7 @@ msgstr "Nouveaux <br />problèmes" msgid "New body added" msgstr "Nouveau body ajouté" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:385 msgid "New category contact added" msgstr "Nouveau contact de catégorie rajouté" @@ -1790,12 +1660,6 @@ msgstr "Nouveaux problèmes locaux sur FixMyStreet.fr" msgid "New local reports on reportemptyhomes.com" msgstr "Nouveaux rapports local sur reportemptyhomes.com" -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:10 -msgid "New problems" -msgstr "Nouveaux problèmes" - #: db/alert_types.pl:38 msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet" msgstr "Nouveaux problèmes pour {{COUNCIL}} dans la localité {{WARD}} sur FixMyStreet.fr" @@ -1840,7 +1704,7 @@ msgstr "" msgid "New reports within {{NAME}}'s boundary on reportemptyhomes.com" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "New state" msgstr "Nouvel état" @@ -1848,56 +1712,49 @@ msgstr "Nouvel état" msgid "New update:" msgstr "Nouvelle mise à jour:" -#: templates/web/fiksgatami/front/news.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/front/news.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/front/news.html:8 -msgid "New!" -msgstr "Nouveau !" - -#: templates/web/default/pagination.html:13 +#: templates/web/base/pagination.html:13 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:4 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:64 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:25 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:16 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:111 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:68 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:101 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:102 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:63 msgid "No" msgstr "Non" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:33 msgid "No body" msgstr "Aucun intelocuteur" -#: templates/web/default/admin/stats.html:85 +#: templates/web/base/admin/stats.html:85 msgid "No council" msgstr "Pas d'administration" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:376 msgid "No council selected" msgstr "Aucune administration sélectionnée" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:17 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:17 msgid "No edits have yet been made." msgstr "Pas encore de modifications." -#: templates/web/default/admin/flagged.html:25 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:25 msgid "No flagged problems found." msgstr "Aucun problème coché trouvé." -#: templates/web/default/admin/flagged.html:58 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:58 msgid "No flagged users found." msgstr "Aucun utilisateur coché trouvé." @@ -1905,22 +1762,22 @@ msgstr "Aucun utilisateur coché trouvé." msgid "No further updates" msgstr "Pas d'autres mises à jour" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:17 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:17 #: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:8 msgid "No problems found." msgstr "Aucun problème trouvé." -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:14 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:14 #: templates/web/fixmystreet/around/on_map_list_items.html:6 msgid "No problems have been reported yet." msgstr "Aucun problème n'a encore été signalé." -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 msgid "No result returned" msgstr "Aucun résultat retourné" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:60 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:61 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:60 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:61 msgid "" "No specific areas are currently available, because the <code>MAPIT_URL</code> in\n" " your config file is not pointing to a live MapIt service." @@ -1928,23 +1785,19 @@ msgstr "" "Aucune zone spécifique n'est pour l'instant disponible, parce que <code>MAPIT_URL</code> dans \n" "votre fichier de config ne pointe pas vers un service MapIt valide." -#: templates/web/default/report/_support.html:3 -#: templates/web/default/report/_support.html:4 +#: templates/web/base/report/_support.html:3 +#: templates/web/base/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "Aucun supporter" -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Non Public" -msgstr "Pas public" - -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:25 msgid "" "Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n" " Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n" @@ -1956,10 +1809,10 @@ msgstr "" "Suivant l'implémentation, les utilisateurs autorisés peuvent avoir accès au tableau de bord (résumé de \n" "l'activité concernant leur interloculteur), et la faculté de cacher des rapports ou de définir des statuts spéciaux pour les rapports." -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Not Responsible" @@ -1969,101 +1822,86 @@ msgstr "Pas responsable" msgid "Not for my subdivision" msgstr "Pas pour ma subdivision" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:6 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:6 msgid "Not reported before" msgstr "Jamais signalé" -#: templates/web/default/report/_main.html:10 +#: templates/web/base/report/_main.html:61 msgid "Not reported to council" msgstr "Pas signalé à l'administration" -#: templates/web/default/admin/body.html:59 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:87 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:59 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Note" -#: templates/web/default/admin/stats.html:51 +#: templates/web/base/admin/stats.html:51 msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "Notez que quand les rapports non confirmés sont inclus nous utilisons la date de création du rapport, qui peut être dans un autre mois que la date de confirmation, ce qui peut légèrement faire varier les chiffres." -#: templates/web/default/admin/body.html:157 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:44 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "Note :" -#: templates/web/default/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:75 msgid "Note: <strong>%s</strong>" msgstr "Note : <strong>%s</strong>" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:154 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:10 msgid "Now to submit your report…" msgstr "Maintenant pour envoyer votre rapport…" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:131 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:132 msgid "Now to submit your report… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Maintenant pour envoyer votre rapport… avez-vous un mot de passe FixMyStreet.fr ?" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:85 msgid "Now to submit your update…" msgstr "Now to submit your mise à jour…" -#: templates/web/default/report/update-form.html:86 +#: templates/web/base/report/update-form.html:86 msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Maintenant pour envoyer votre mise à jour… avez-vous un mot de passe FixMyStreet.fr ?" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 msgid "OK" msgstr "OK" -#: templates/web/default/report/display.html:24 -#: templates/web/default/report/update.html:16 +#: templates/web/base/report/display.html:28 +#: templates/web/base/report/update.html:16 msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us" msgstr "Offensant ? Inapproprié ? Dites-le nous" -#: templates/web/default/reports/index.html:18 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:18 +#: templates/web/base/reports/index.html:23 msgid "Old / unknown <br>problems" msgstr "Probèmes<br /> anciens / inconnus" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:12 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:12 -msgid "Old problems,<br>state unknown" -msgstr "Probèmes anciens,<br /> état inconnu" - -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "Old state" msgstr "Ancien état" -#: templates/web/default/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:20 +#: templates/web/base/reports/index.html:25 msgid "Older <br>fixed" msgstr "Anciens <br />résolus" -#: templates/web/default/reports/index.html:17 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:17 +#: templates/web/base/reports/index.html:22 msgid "Older <br>problems" msgstr "Anciens <br />problèmes" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:14 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:14 -msgid "Older fixed" -msgstr "Anciens résolus" - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:11 -msgid "Older problems" -msgstr "Anciens problèmes" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +msgid "One-line summary" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 @@ -2074,28 +1912,28 @@ msgstr "Anciens problèmes" msgid "Open" msgstr "Ouvert" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:30 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 msgid "Open reports" msgstr "Rapports ouverts" -#: templates/web/default/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:72 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "API Open311 pour le serveur FixMyStreet.fr" -#: templates/web/default/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:82 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "Page web de l'initiative Open311" -#: templates/web/default/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:83 msgid "Open311 specification" msgstr "Spécification Open311" -#: templates/web/default/alert/_list.html:58 +#: templates/web/base/alert/_list.html:58 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:60 msgid "Or problems reported to:" msgstr "Ou problèmes signalés à :" -#: templates/web/default/alert/_list.html:33 +#: templates/web/base/alert/_list.html:33 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:36 msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "Ou vous pouvez vous abonner à une alerte en fonction de la commune dans laquelle vous êtes :" @@ -2103,74 +1941,73 @@ msgstr "Ou vous pouvez vous abonner à une alerte en fonction de la commune dans #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:560 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "Autres" -#: templates/web/default/footer.html:27 +#: templates/web/base/footer.html:27 msgid "Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." msgstr "Notre code est open source et <a href=\"http://github.com/grischard/fixmystreet\">disponible sur GitHub</a>." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:8 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:8 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:1 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:3 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:1 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:3 msgid "Page Not Found" msgstr "Page Introuvable" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:31 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:14 msgid "Parent" msgstr "Parent" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 msgid "Partial" msgstr "Partiel" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 msgid "Password (optional)" msgstr "Mot de passe (facultatif)" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:25 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:25 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 msgid "Permalink" msgstr "Permalien" -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:106 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 msgid "Phone number" msgstr "Numéro de téléphone" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Téléphone (facultatif)" #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Téléphone" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:72 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 @@ -2180,26 +2017,25 @@ msgstr "Téléphone" msgid "Photo" msgstr "Photo" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:99 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:102 -#: templates/web/default/report/update-form.html:62 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:90 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:103 +#: templates/web/base/report/update-form.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:91 msgid "Photo:" msgstr "Photo :" -#: templates/web/default/alert/list.html:26 +#: templates/web/base/alert/list.html:26 msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Photos de rapports récents à proximité" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:30 msgid "Place pin on map" msgstr "Placer l'épingle sur la carte" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 @@ -2208,26 +2044,25 @@ msgstr "Placer l'épingle sur la carte" msgid "Planned" msgstr "Planifié" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:45 msgid "Please <a class=\"tab_link\" href=\"#report\">take a look</a> at the updates that have been left." msgstr "Merci de <a class=\"tab_link\" href=\"#report\">consulter</a> aux mises à jour qui ont été faites." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Merci d'être poli, concis et précis." -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:17 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:17 msgid "Please check the passwords and try again" msgstr "Merci de vérifier les mots de passe et de réessayer" -#: templates/web/default/auth/token.html:14 +#: templates/web/base/auth/token.html:14 msgid "Please check your email" msgstr "Merci de consulter vos emails" -#: templates/web/default/auth/general.html:14 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/auth/general.html:14 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2235,19 +2070,25 @@ msgstr "Merci de consulter vos emails" msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Merci de vérifier que votre adresse email est correcte" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:349 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Merci de sélectionner une catégorie" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:387 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:401 msgid "Please choose a property type" msgstr "Merci de choisir un type de propriété" -#: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#, fuzzy +msgid "Please correct the errors below" +msgstr "Merci de sélectionner le type de flux que vous voulez" + +#: templates/web/base/contact/blurb.html:2 #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do <strong>not</strong> report problems through this form; messages go to\n" @@ -2258,56 +2099,53 @@ msgstr "" "messages sont envoyés à l'équipe de FixMyStreet.fr, pas à une administration. Pour signaler un,\n" "problème, merci <a href=\"/\">d'aller à la première page</a> et de suivre les instructions." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "Merci de ne pas injurieux — Calomnier l'administration dévalue le service pour tous les utilisateurs." -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:46 -msgid "Please do not give address or personal information in this section." -msgstr "Merci de ne pas donner d'adresse ou d'information personnelle dans cette section." - -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:352 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:133 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "Merci d'entrer un message" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:15 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:19 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:15 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter a password" msgstr "Merci d'entrer un mot de passe :" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "Merci d'enter un sujet" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1050 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:127 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Merci d'entrer un email valide" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Merci d'entrer une adresse email valide" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:373 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter some details" msgstr "Merci d'entrer quelques détails" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:96 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:112 -#: templates/web/default/auth/general.html:13 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:13 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2315,97 +2153,56 @@ msgstr "Merci d'entrer quelques détails" msgid "Please enter your email" msgstr "Merci d'entrer votre email" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "Merci d'entrer votre adresse email" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25 msgid "Please enter your first name" msgstr "Saisissez votre prénom" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:388 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Merci de saisir votre nom complet, les administrations ont besoin de cette information. Si vous ne souhaitez pas que votre nom soit affiché sur ce site, décochez la case ci-dessous" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:123 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "Merci de saisir votre nom" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:22 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22 msgid "Please enter your phone number" msgstr "Saisissez votre numéro de téléphone" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 msgid "Please enter your second name" msgstr "Saisissez votre nom de famille" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:24 msgid "Please enter your title" msgstr "Saisissez votre profession" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:5 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:5 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:5 msgid "Please feel free to <a href=\"%s\">sign in again</a>, or go back to the <a href=\"/\">front page</a>." msgstr "Vous pouvez vous <a href=\"%s\">connecter à nouveau</a>, ou retourner à <a href=\"/\">la page d'acceuil</a>." -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_text.html:1 -msgid "" -"Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" -"property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" -"something about its condition and any other information you feel is relevant.\n" -"There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n" -"and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n" -"to read, as does a lack of punctuation." -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "Merci d'entrer les détails du problème ci-dessous" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" -"and if possible describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." -msgstr "" -"Saisissez les détails du problème ci-dessous. Donnez autant de détails que vous pouvez,\n" -"et si possible décrivez la localisation exacte \n" -"du problème (ex. un numéro de rue ou autre )" - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" -"to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" -"photo of the problem if you have one), etc." -msgstr "" -"Merci de saisir les détails du problème ci-dessous. L'administration ne pourra pas\n" -"le résoudre si vous ne fournissez pas autant de détails que possible; merci de décrire\n" -"l'emplacement exact du problème (par exemple sur un mur), ce que c'est, depuis\n" -"combien de temps il existe, une description (et une photo du problème si vous en\n" -"avez une), etc." - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "Merci d'entrer les détails du problème." -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/sidebar.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box." msgstr "Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec les détails du problème, et de décrir l'emplacement aussi précisément que possible dans les détails." @@ -2418,20 +2215,18 @@ msgstr "Merci d'indiquer si vous souhaitez recevoir un autre questionnaire" msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "Nous vous informons que les mises à jour ne sont pas envoyées à l'administration." -#: templates/web/default/report/update-form.html:7 +#: templates/web/base/report/update-form.html:7 msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>" msgstr "Merci de bien noter que les mises à jour ne sont pas envoyées à l'administration. Si vous laissez votre nom, il sera public. Vos informations seront uniquement utilisées conformément à nore <a href=\"/faq#privacy\">politique de confidentialité</a>" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:21 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "Please note your report has <strong>not yet been sent</strong>. Choose a category and add further information below, then submit." msgstr "Merci de noter que votre rapport n'a <strong>pas</strong> été envoyé. Choisissez une catégorie et rajoutez des informations supplémentaires ci-dessous, puis envoyez." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "Quelques remarques :" @@ -2460,7 +2255,7 @@ msgstr "Merci de sélectionner le type d'alerte que vous voulez" msgid "Please state whether or not the problem has been fixed" msgstr "Merci de préciser si le problème a été réglé ou non." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:26 msgid "Please take a look at the updates that have been left." msgstr "Merci de consulter les mises à jour qui ont été laissées." @@ -2472,7 +2267,7 @@ msgstr "Merci de charger uniquement des images JPEG" msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "Merci de ne charger que des images JPEG\n" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:98 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Please write a message" msgstr "Merci de saisir un message" @@ -2480,87 +2275,89 @@ msgstr "Merci de saisir un message" msgid "Please write your update here" msgstr "Merci d'écrire votre mise à jour ici" -#: templates/web/default/contact/index.html:95 -#: templates/web/default/report/update-form.html:109 -#: templates/web/default/report/update-form.html:131 -#: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 +#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/report/update-form.html:109 +#: templates/web/base/report/update-form.html:131 +#: templates/web/base/report/update-form.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 msgid "Post" msgstr "Envoyer" -#: templates/web/default/report/updates.html:15 +#: templates/web/base/report/updates.html:15 msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "Signalé anonymement à %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:22 +#: templates/web/base/report/updates.html:22 msgid "Posted by %s (<strong>%s</strong>) at %s" msgstr "Envoyé par %s (<strong>%s</strong>) à %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:24 +#: templates/web/base/report/updates.html:24 msgid "Posted by %s at %s" msgstr "Signalé par %s à %s" -#: templates/web/default/pagination.html:7 +#: templates/web/base/pagination.html:7 msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: templates/web/default/admin/body.html:173 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:40 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:79 -msgid "Private" +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 +#, fuzzy +msgid "Privacy" msgstr "Privé" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:108 -msgid "Private information (not shown on site)" -msgstr "Information privée (non visible sur le site)" +#: templates/web/base/admin/body.html:190 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 +msgid "Private" +msgstr "Privé" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 +#: templates/web/base/maps/openlayers.html:86 msgid "Problem" msgstr "Problème" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:22 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:22 msgid "Problem %d created" msgstr "Problème %d créé" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:24 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:24 msgid "Problem %s confirmed" msgstr "Problème %d confirmé" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:26 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:26 msgid "Problem %s sent to council %s" msgstr "Problème %d signalé à l’administration %s" -#: templates/web/default/admin/index.html:36 +#: templates/web/base/admin/index.html:47 #: templates/web/zurich/admin/index.html:9 msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Répartition des problèmes par état" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:968 msgid "Problem marked as open." msgstr "Problème signalé comme ouvert." -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:21 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:21 msgid "Problem state change based on survey results" msgstr "Changement état des problèmes d'après résultats sondage" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:10 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:10 msgid "Problems" msgstr "Problèmes" -#: templates/web/default/around/_updates.html:1 +#: templates/web/base/around/_updates.html:1 msgid "Problems in this area" msgstr "Problèmes dans cette zone" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 msgid "Problems nearby" msgstr "Problèmes aux alentours" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 msgid "Problems on the map" msgstr "Problèmes sur la carte" @@ -2568,31 +2365,30 @@ msgstr "Problèmes sur la carte" msgid "Problems recently reported fixed on FixMyStreet" msgstr "Problèmes récemment signalés sur FixMyStreet.fr" -#: templates/web/default/alert/_list.html:19 +#: templates/web/base/alert/_list.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:21 msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "Problèmes à moins de %.1fkm de ce lieu" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "Problèmes à l'intérieur de %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:122 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:231 msgid "Problems within %s ward" msgstr "Problèmes dans la localité %s" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:24 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:24 msgid "Problems within %s, FixMyStreet" msgstr "Problèmes à l'intérieur de %s, FixMyStreet.fr" -#: templates/web/default/alert/_list.html:40 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:13 +#: templates/web/base/alert/_list.html:40 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:42 msgid "Problems within the boundary of:" msgstr "Problèmes à l'intérieur des limites de :" @@ -2601,44 +2397,30 @@ msgstr "Problèmes à l'intérieur des limites de :" msgid "Properties recently reported as put back to use on reportemptyhomes.com" msgstr "Propriétés récemments rapportés à remettrent en visibilité sur reportemptyhomes.com" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:32 msgid "Property address:" msgstr "Adresse de propriété:" -#: templates/web/default/report/new/category.html:8 +#: templates/web/base/report/new/category.html:8 msgid "Property type:" msgstr "Type de propriété:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Provide a title" -msgstr "Entrez un titre" - -#: templates/web/default/report/update-form.html:3 +#: templates/web/base/report/update-form.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" msgstr "Apporter une mise à jour" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Fournir un nom et un mot de passe est optionnel, mais cela vous permettra de soumettre des problèmes, faire des mises à jour et gérer les rapports plus facilement." -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 -#: templates/web/default/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 +#: templates/web/base/report/update-form.html:128 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Un mot de passe n'est pas obligatoire, mais vous permettra de créer, mettre à jour et administrer vos rapports plus facilement." -#: templates/web/default/admin/body.html:60 -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Public" -msgstr "Public" - -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:44 -msgid "Public information (shown on site)" -msgstr "Information publique (affichée sur le site)" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 msgid "Public response:" @@ -2653,22 +2435,22 @@ msgstr "Publier une photo" msgid "Publish the response" msgstr "Publier la réponse" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:2 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:0 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:4 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:5 msgid "Questionnaire" msgstr "Questionnaire" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:30 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:30 msgid "Questionnaire %d answered for problem %d, %s to %s" msgstr "Questionnaire %d rempli pour le problème %d, %s à %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:28 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:28 msgid "Questionnaire %d sent for problem %d" msgstr "Questionnaire %d envoyé pour le problème %s" @@ -2676,138 +2458,122 @@ msgstr "Questionnaire %d envoyé pour le problème %s" msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "Questionnaire rempli par le requérant" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/report/display.html:46 -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/report/display.html:50 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed" msgstr "Flux RSS" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:260 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 msgid "RSS feed for %s" msgstr "Flux RSS pour %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "Flux RSS pour la localité %s, %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:171 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "Flux RSS de %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "Flux RSS de %s, dans la localité %s" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 msgid "RSS feed of nearby problems" msgstr "Flux RSS de problèmes à proximité" -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "Flux RSS des problèmes à l'intérieur de cette %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "Flux RSS des problèmes à l'intérieur de %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:230 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "Flux RSS de problèmes à l'intérieur de la localité %s" -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/around/display_location.html:4 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "Flux RSS des problèmes locaux récents" -#: templates/web/default/report/display.html:46 +#: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "Flux RSS des mises à jour pour ce problème" -#: templates/web/default/alert/updates.html:9 -#: templates/web/default/report/display.html:37 +#: templates/web/base/alert/updates.html:9 +#: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Etre informé par courriel lorsque ce problème est mis à jour." -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:32 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:33 msgid "Recent local problems, FixMyStreet" msgstr "Problèmes locaux récents, FixMyStreet.fr" -#: templates/web/default/reports/index.html:19 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:19 +#: templates/web/base/reports/index.html:24 msgid "Recently <br>fixed" msgstr "Récemment<br />résolus" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:13 -msgid "Recently fixed" -msgstr "Récemment résolus" - -#: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:49 +#: templates/web/base/index.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/front/recent.html:11 msgid "Recently reported problems" msgstr "Problèmes signalés récemment" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:10 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:5 msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website." msgstr "Rappelez-vous que FixMyStreet est principalement destiné au signalement de problèmes physiques qui peuvent être résolus. Si votre problème ne convient pas pour être soumis via ce site, n'oubliez pas que vous pouvez contacter votre administration directement à l'aide de leur propre site web." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:9 -msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Remove flag" msgstr "Effacer le signalement" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "Effacer la photo (ne peut pas être annulé !)" -#: templates/web/emptyhomes/header.html:12 -msgid "Report Empty Homes" -msgstr "Rapport sur les maisons vides" - -#: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 +#: templates/web/base/footer.html:7 templates/web/fiksgatami/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:22 #: templates/web/zurich/footer.html:17 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "Signaler un problème" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 msgid "Report abuse" msgstr "Signaler un abus" -#: templates/web/default/report_created.html:1 -#: templates/web/default/report_created.html:3 +#: templates/web/base/report_created.html:1 +#: templates/web/base/report_created.html:3 msgid "Report created" msgstr "Rapport créé" @@ -2815,35 +2581,41 @@ msgstr "Rapport créé" msgid "Report on %s" msgstr "Signaler sur %s" -#: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 +#, fuzzy +msgid "Report your problem" +msgstr "Signaler un problème" + +#: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "Signalez, voyez ou discutez des problèmes locaux" -#: templates/web/default/my/my.html:79 +#: templates/web/base/my/my.html:82 msgid "Reported %s" msgstr "Signalé %s" -#: templates/web/default/my/my.html:77 +#: templates/web/base/my/my.html:80 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Signalé %s, à %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 -#: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: templates/web/base/contact/index.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Signalé anonymement à %s" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:5 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:77 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:5 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:72 msgid "Reported before" msgstr "Signalé avant" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 -#: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 +#: templates/web/base/contact/index.html:51 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Signalé par %s à %s" @@ -2851,52 +2623,48 @@ msgstr "Signalé par %s à %s" msgid "Reported in the %s category" msgstr "Rapporté dans la catégorie %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:571 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "Signalé dans la catégorie %s anonymement à %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:593 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "Signalé dans la catégorie %s par %s à %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "Signalé par %s anonymement à %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:589 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "Signalé par %s par %s à %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:563 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "Signalé par %s dans la catégorie %s anonymement à %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:583 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "Signalé par %s dans la catégorie %s par %s" -#: templates/web/default/around/around_index.html:1 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:41 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:3 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/base/around/around_index.html:2 +#: templates/web/base/around/around_index.html:3 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting a problem" msgstr "Signalisation d'un problème" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1195 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "Rapports" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:409 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:413 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "Les rapports sont limités à %s caractères de long. Merci de raccourcir votre texte" @@ -2904,7 +2672,7 @@ msgstr "Les rapports sont limités à %s caractères de long. Merci de raccourci msgid "Reports awaiting approval" msgstr "Rapports attendant une validation" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:3 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:3 msgid "Reports on and around the map" msgstr "Rapports sur et autour de la carte" @@ -2912,11 +2680,11 @@ msgstr "Rapports sur et autour de la carte" msgid "Reports published" msgstr "Rapports publiés" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Resend report" msgstr "Renvoyer le rapport" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:28 msgid "Right place?" msgstr "Lieu correct?" @@ -2930,29 +2698,31 @@ msgstr "L'opérateur pour cette route (déterminé à partir de la référence e msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "L'opérateur pour cette route (selon OpenStreetMAp): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "Pivoter à gauche" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "Pivoter à droite" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "Enregistrer les modifications" -#: templates/web/default/admin/reports.html:1 +#: templates/web/base/admin/reports.html:1 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:1 msgid "Search Reports" msgstr "Rechercher rapports" -#: templates/web/default/admin/users.html:1 +#: templates/web/base/admin/users.html:1 msgid "Search Users" msgstr "Rechercher les utilisateurs" @@ -2960,114 +2730,107 @@ msgstr "Rechercher les utilisateurs" msgid "Search reports" msgstr "Rechercher les rapports" -#: templates/web/default/admin/reports.html:5 -#: templates/web/default/admin/users.html:8 +#: templates/web/base/admin/reports.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:8 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:5 msgid "Search:" msgstr "Rechercher :" -#: templates/web/default/admin/reports.html:26 +#: templates/web/base/admin/reports.html:26 msgid "Searching found no reports." msgstr "Aucun rapport trouvé lors de la recherche." -#: templates/web/default/admin/users.html:39 +#: templates/web/base/admin/users.html:39 msgid "Searching found no users." msgstr "Aucun utilisateur trouvé lors de la recherche." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:33 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:16 msgid "Select a body" msgstr "Sélectionnez un interlocuteur" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:71 +#: templates/web/base/reports/index.html:9 +msgid "Select a particular council to see the reports sent there." +msgstr "Sélectionnez une administration pour voir les rapports qui lui ont été envoyés." + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:71 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 msgid "Select an area" msgstr "Sélectionnez une zone" -#: templates/web/default/alert/_list.html:8 +#: templates/web/base/alert/_list.html:8 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:10 msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "Sélectionnez le type d'alerte que vous souhaitez et cliquez sur le bouton d'un flux RSS, ou entrez votre adresse e-mail pour vous abonner à une alerte e-mail." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:680 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "Envoyé à %s %s plus tard)" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Sent:" msgstr "Envoyé :" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:73 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:73 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 msgid "Service:" msgstr "Service:" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 msgid "Share" msgstr "Partagez" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 -#: templates/web/default/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:197 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:144 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/update-form.html:157 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "Afficher mon nom publiquement" -#: templates/web/default/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:69 msgid "Show old" msgstr "Montrer les anciens" -#: templates/web/default/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Show pins" msgstr "Montrer les épingles" -#: templates/web/default/auth/general.html:3 -#: templates/web/default/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:70 +#: templates/web/base/auth/general.html:3 +#: templates/web/base/auth/general.html:49 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" msgstr "S'authentifier" -#: templates/web/default/auth/general.html:74 +#: templates/web/base/auth/general.html:74 msgid "Sign in by email" msgstr "S'authentifier par email" -#: templates/web/default/auth/general.html:1 +#: templates/web/base/auth/general.html:1 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "Connectez-vous ou créez un compte" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 -#: templates/web/default/header.html:30 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:46 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:22 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/header.html:30 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "Déconnexion" -#: templates/web/default/header.html:29 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:45 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:21 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 +#: templates/web/base/header.html:29 msgid "Signed in as %s" msgstr "Connecté en tant que %s" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "Certaines catégories peuvent exiger des renseignements supplémentaires." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:145 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:146 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:145 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:146 msgid "" "Some endpoints require an <strong>API key</strong> to indicate that the reports are being\n" " sent from your FixMyStreet installation." @@ -3075,8 +2838,7 @@ msgstr "" "Certains destinataires nécessitent une <strong>clé API </strong> pour indiquer que les rapports \n" "sont envoyés depuis votre application FixMyStreet." -#: templates/web/default/alert/index.html:42 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:32 +#: templates/web/base/alert/index.html:42 msgid "Some photos of recent reports" msgstr "Photos de rapports récents" @@ -3085,11 +2847,11 @@ msgstr "Photos de rapports récents" msgid "Some text to localize" msgstr "Du texte pour localiser" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:88 msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." msgstr "Désolé, ceci semble être un code postal d'une dépendance de la Couronne, que nous ne couvrons pas." -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:5 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:5 msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "Désolé, il n'y a eu une erreur lors de la confirmation de votre problème." @@ -3104,38 +2866,34 @@ msgstr "Désolé, nous n'avons pas pu trouver cet emplacement." #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Désolé, nous n'avons pas pu trouver cet emplacement. Merci de réessayer." -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Source code" -msgstr "Code source" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:64 +#: templates/web/base/admin/stats.html:64 msgid "Start Date:" msgstr "Date de début:" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:18 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 -#: templates/web/default/admin/reports.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:18 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 +#: templates/web/base/admin/reports.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26 msgid "State" msgstr "État actuel" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:34 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:27 -#: templates/web/default/report/update-form.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 +#: templates/web/base/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "État actuel :" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 -#: templates/web/default/admin/stats.html:1 +#: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" msgstr "Statistiques" @@ -3146,7 +2904,7 @@ msgstr "Statistiques" msgid "Status" msgstr "Statut" -#: templates/web/default/report/updates.html:10 +#: templates/web/base/report/updates.html:10 msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "Encore ouvert, via le questionnaire, %s" @@ -3158,42 +2916,39 @@ msgstr "Sous-catégorie: %s" msgid "Subdivision/Body" msgstr "Subdivision/Interlocuteur" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 msgid "Subject" msgstr "Sujet" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/default/contact/index.html:83 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:52 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:70 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 +#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 msgid "Subject:" msgstr "Sujet :" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:144 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "Envoyer" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:55 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Envoyer les modifications" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:116 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:105 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:106 msgid "Submit questionnaire" msgstr "Envoi du questionnaire" @@ -3210,26 +2965,22 @@ msgstr "Envoi du questionnaire" msgid "Submitted" msgstr "Soumis" -#: templates/web/default/alert/updates.html:17 -#: templates/web/default/report/display.html:42 +#: templates/web/base/alert/updates.html:17 +#: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:68 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 msgid "Subscribe" msgstr "S'abonner" -#: templates/web/default/alert/_list.html:97 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:42 +#: templates/web/base/alert/_list.html:97 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:92 msgid "Subscribe me to an email alert" msgstr "Abonnez moi à une alerte par email" -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:6 -msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/default/admin/index.html:1 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12 @@ -3237,74 +2988,56 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "Résumé" -#: templates/web/default/reports/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:1 +#: templates/web/base/reports/index.html:1 #: templates/web/zurich/reports/index.html:0 #: templates/web/zurich/reports/index.html:4 msgid "Summary reports" msgstr "Rapports résumés" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1197 msgid "Survey" msgstr "Enquête" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:1 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:1 msgid "Survey Results" msgstr "Résultats de l'enquête" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:12 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:12 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:10 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:31 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: templates/web/default/admin/body.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:21 msgid "Text only version" msgstr "Version texte seulement" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:20 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:12 msgid "Text:" msgstr "Texte :" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:9 msgid "Thank you — you can <a href=\"%s\">view your updated problem</a> on the site." msgstr "Merci — vous pouvez <a href=\"%s\">voir votre problème mis à jour</a> sur le site." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 -msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:18 +msgid "Thank you for reporting this issue" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 -msgid "" -"Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" -"At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n" -"are working with councils to link them into the system so that as many areas\n" -"as possible will be covered." -msgstr "" - -#: templates/web/default/tokens/error.html:7 +#: templates/web/base/tokens/error.html:7 msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so <a href=\"%s\">please let us know what went on</a> and we'll look into it." msgstr "Merci d'essayer de confirmer votre mise à jour ou un problème. Nous semblons rencontrer une erreur de notre côté ; s'il vous plaît, <a href=\"%s\"> dites-nous nous ce qui s'est passé</ a> et nous nous pencherons sur la question." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 -msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:28 msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your problem, so please enter a nearby street name or postcode in the box above :" msgstr "Merci d'avoir chargé votre photo. Nous avons besoin maintenant de localiser le problème, saisissez l'adresse et le code postal dans le champ ci-dessus :" -#: templates/web/default/contact/submit.html:8 +#: templates/web/base/contact/submit.html:8 msgid "Thanks for your feedback. We'll get back to you as soon as we can!" msgstr "Merci pour vos commentaires. Nous reviendrons vers vous dès que nous le pourrons !" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:9 msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?" msgstr "Merci, heureux d'apprendre que cela a été résolu ! Pourrions-nous juste vous demander si vous aviez déjà signalé un problème à une administration auparavant ?" @@ -3320,13 +3053,13 @@ msgstr "Ce lieu ne semble pas être couvert par une administration; peut-être e msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "Ce lieu ne semble pas ce trouver au Royaume-Uni; Merci de le saisir à nouveau." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Ce code postal n'a pas été reconnu, désolé." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:704 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:713 msgid "That problem will now be resent." msgstr "Ce problème va maintenant être renvoyé." @@ -3338,7 +3071,7 @@ msgstr "Ce rapport ne peut pas être vu sur %s." msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Ce rapport a été retiré de FixMyStreet.fr." -#: templates/web/default/admin/body.html:115 +#: templates/web/base/admin/body.html:132 msgid "" "The <strong>email address</strong> is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." @@ -3346,8 +3079,8 @@ msgstr "" "Cette <strong>adresse courriel</strong> est le destinataire à qui le rapport sera envoyé pour cette catégorie. \n" "D'autres catégories de cet interlocuteur peuvent avoir la même adresse courriel." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:119 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:120 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:119 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:120 msgid "" "The <strong>endpoint</strong> is the URL of the service that FixMyStreet will connect to \n" " when sending reports to this body." @@ -3355,8 +3088,8 @@ msgstr "" "Le <strong>destinataire</strong> est l'URL du service auquel FixMyStreet se connectera\n" "quand il enverra des rapports à cet interlocuteur." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:132 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:133 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:132 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:133 msgid "" "The <strong>jurisdiction</strong> is only needed if the endpoint is serving more\n" " than one. If the body is running its own endpoint, you can usually leave this blank." @@ -3364,8 +3097,8 @@ msgstr "" "La <strong>juridiction</strong> est seulement nécessaire si le destinataire en gère plus d'une.\n" " Si l'interlocuteur possède son propre destinataire, vous pouvez laisser ce champ vide." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:90 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:91 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:90 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:91 msgid "" "The <strong>send method</strong> determines how problem reports will be sent to the body.\n" " If you leave this blank, <strong>send method defaults to email</strong>." @@ -3373,12 +3106,12 @@ msgstr "" "La <strong>méthode d'envoi</strong> détermine comment les rapports seront envoyés à l'interlocuteur.\n" "Si vous laissez le champ vide, <strong>la méthode d'envoi par défaut sera le courriel </strong>." -#: templates/web/default/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "L'attribut Open311 v2 agency_responsible est utilisé pour lister les administrations qui ont reçu le rapport de problème, ce qui n'est pas tout à fait la façon dont l'attribut est défini dans la spécification Open311 v2." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:11 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:11 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:12 msgid "" "The body's <strong>name</strong> identifies the body (for example, <em>Borsetshire District Council</em>)\n" " and may be displayed publically." @@ -3386,35 +3119,34 @@ msgstr "" "Le <strong>nom</strong> identifie l'interlocuteur (par exemple, <em>La communauté de communes du Borsetshire</em>)\n" "et peut être affichée au public." -#: templates/web/default/auth/token.html:19 -#: templates/web/default/email_sent.html:6 +#: templates/web/base/auth/token.html:19 templates/web/base/email_sent.html:6 msgid "The confirmation email <strong>may</strong> take a few minutes to arrive — <em>please</em> be patient." msgstr "L'email de confirmation <strong>peut</ strong> prendre quelques minutes pour arriver — <em>merci</em> de patienter." -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "L'administration ne pourra intervenir que si vous laissez autant de détails que possible. Décrivez la localisation exacte du problème, ce que c'est, depuis combien de temps il est présent, une description (et une photo du problème si vous en possédez une), etc. " -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 msgid "The details of your problem are available from the other tab above." msgstr "Les détails de votre problème sont disponibles à partir de l'onglet autre au-dessus." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:49 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:25 msgid "The details of your problem are available on the right hand side of this page." msgstr "Les détails de votre problème sont disponibles sur le côté droit de cette page." -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:3 -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:4 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:3 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:4 msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been editing the most records)." msgstr "Le classement du prix d'assiduité montre l'activité des utilisateurs (qui écrit le plus de rapports)." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:78 msgid "The error was: %s" msgstr "L'erreur était : %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "Les attributs Open311 v2 suivants sont retournés pour chaque requête : service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code et service_name." @@ -3468,38 +3200,42 @@ msgstr "Les derniers rapports pour {{COUNCIL}} dans {{WARD}} rapportés par les msgid "The latest reports within {{NAME}}'s boundary reported by users" msgstr "Les derniers rapports à l'intérieur de {{NAME}} rapportés par les utilisateurs" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:58 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:58 msgid "The list of available areas is being provided by the MapIt service at %s." msgstr "La liste des zones disponibles est donnée par le service Mapit de %s. " -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:16 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:16 msgid "The passwords do not match" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:11 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "L'URL demandée « %s » n'a pas été trouvée sur ce serveur" -#: templates/web/default/alert/_list.html:14 +#: templates/web/base/alert/_list.html:14 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:16 msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "La plus simple de nos alertes est la géographique :" -#: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "Le sujet et les détails du problème seront rendus publics, ainsi que votre nom si vous nous donnez la permission." +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#, fuzzy +msgid "The summary and description will also be made public (see our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>)." +msgstr "Votre information sera utilisée seulement en accord avec notre <a href=\"/privacy\">politique de confidentialité</a>" + #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "L'utilisateur n'a pas pu localiser le problème sur une carte, mais pour voir la zone autour de l'endroit qu'il ou elle a entré" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:12 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:13 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:13 msgid "" "The user's <strong>name</strong> is displayed publicly on reports that have not been marked <em>anonymous</em>.\n" " Names are not necessarily unique." @@ -3507,18 +3243,18 @@ msgstr "" "Le <strong>nom</strong> des utilisateurs est affiché publiquement sur les rapports qui n'ont pas été signalés comme <em>anonymes</em>.\n" "Les noms sont nécessairement uniques." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:69 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:75 msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Il y a eu un problème pour montrer la page tous les rapports. Réessayez s'il vous plaît ultérieurement." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Il y a eu un problème pour afficher cette page. Merci de réessayer ultérieurement." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 -#: templates/web/default/auth/general.html:23 +#: templates/web/base/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." @@ -3532,29 +3268,32 @@ msgstr "Il y a un problème avec votre combinaison email / mot de passe. Réessa msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Il y a un problème avec votre mise à jour. Réessayez s'il vous plaît." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Il y a un problème avec votre rapport. Voir s'il vous plaît plus bas." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:299 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:300 msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "Il y a un problème avec votre mise à jour. Voir s'il vous plaît plus bas." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:108 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:109 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:108 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:109 msgid "" "These settings are for bodies that use Open311 (or other back-end integration) to receive problem reports.<br>\n" " <strong>You don't need to set them if the Send Method is email.</strong>.\n" " For more information on Open311, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" " " msgstr "" +"Permettre <strong>Open311 update-sending</strong> si le destinataire enverra et recevra des mises à jour des rapports existants. Si vous n'êtes pas sûr, il ne le fait probablement pas, alors laissez le décoché.\n" +"Pour plus d' information, lire \n" +"<a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>cet article</a>. %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:79 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "Cette implémentation de l'API est en cours de travaux et n'est pas encore stabilisée. Elle est susceptible de changer sans avertissement préalable à l'avenir." -#: templates/web/default/admin/body.html:33 +#: templates/web/base/admin/body.html:36 msgid "" "This body covers no area. This means that it has no jurisdiction over problems reported <em>at any location</em>.\n" " Consequently, none of its categories will appear in the drop-down category menu when users report problems.\n" @@ -3564,12 +3303,12 @@ msgstr "" "Par conséquent, aucune de ses catégories n'apparaitra dans le menu déroulant \"Catégories\" lorsque les utilisateurs rapportent des problèmes.\n" "Pour l'instant, les utilisateurs <strong>ne peuvent rapporter de problèmes à cet interlocuteur</strong>." -#: templates/web/default/admin/body.html:43 +#: templates/web/base/admin/body.html:46 msgid "This body has no contacts. This means that currently problems reported to this body <strong>will not be sent</strong>." msgstr "Cet interlocuteur n'a aucun contact. Donc, les problèmes rapportés actuellement à cet interlocuteur <strong>ne seront pas envoyés</strong>." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:52 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:53 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:52 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:53 msgid "" "This body will only be sent reports for problems that are located in the <strong>area covered</strong>.\n" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." @@ -3587,54 +3326,43 @@ msgstr "Cet email a été envoyé à plus d'une administration couvrant l'emplac #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:136 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:53 msgid "This information is required" msgstr "Ces renseignements sont nécessaires" -#: templates/web/default/debug_header.html:3 +#: templates/web/base/debug_header.html:3 msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted." msgstr "Ceci est un site en développement, le service peut être interrompu à tout moment, et la base de données sera régulièrement effacée." -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:7 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." -msgstr "" - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the empty homes news for that area." -msgstr "Ceci est un résumé de tous les rapports sur ce site; sélectionner une administration particuliere afin de voir les nouvelles maison vides pour cette zone." - -#: templates/web/default/reports/index.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:4 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the reports sent there." -msgstr "Ceci est un résumé de tous les rapports pour ce site ; sélectionnez une administration pour voir les rapports qui lui ont été envoyés." +#: templates/web/base/reports/index.html:7 +msgid "This is a summary of all reports on this site." +msgstr "Ceci est un résumé de tous les rapports pour ce site." -#: templates/web/default/auth/token.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:9 msgid "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly." msgstr "C'est peut-être parce que le lien est trop ancien ou déjà utilisé, ou l'adresse n'a pas été saisie correctement." -#: templates/web/default/report/banner.html:15 +#: templates/web/base/report/banner.html:15 msgid "This problem has been closed" msgstr "Ce problème a été clos" -#: templates/web/default/report/banner.html:12 -#: templates/web/default/report/update-form.html:48 -#: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 +#: templates/web/base/report/banner.html:12 +#: templates/web/base/report/update-form.html:48 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:46 msgid "This problem has been fixed" msgstr "Ce problème a été résolu" -#: templates/web/default/report/update-form.html:43 +#: templates/web/base/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" msgstr "Ce problème n'a pas été résolu" -#: templates/web/default/report/banner.html:19 +#: templates/web/base/report/banner.html:19 msgid "This problem is in progress" msgstr "Ce problème est en cours" -#: templates/web/default/report/banner.html:9 +#: templates/web/base/report/banner.html:9 msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "Ce problème est vieux et de statut inconnu." @@ -3664,21 +3392,21 @@ msgstr "Ce rapport a été soumis anonymement" msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Cette page Web contient également une photo du problème, fournie par l'utilisateur." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 -#: templates/web/default/admin/timeline.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1196 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Chronologie" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:15 -#: templates/web/default/admin/reports.html:12 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:15 +#: templates/web/base/admin/reports.html:12 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:2 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:2 msgid "To <strong>report a problem</strong>, click on the map at the correct location." msgstr "Pour <strong>signaler un problème</ strong>, cliquez sur la carte à l'emplacement correct." -#: templates/web/default/alert/index.html:27 +#: templates/web/base/alert/index.html:27 msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "Pour afficher les alertes qui vous concernent, saisissez votre code postal ou le nom d'une rue et une localité" @@ -3686,30 +3414,30 @@ msgstr "Pour afficher les alertes qui vous concernent, saisissez votre code post msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "Pour voir une carte de l'emplacement précis de ce problème" -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:43 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:43 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:30 msgid "Total" msgstr "Total" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29 msgid "Try again" msgstr "Essayez à nouveau" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Unable to fix" msgstr "Ne peut être résolu" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 @@ -3724,7 +3452,7 @@ msgstr "Inconnu" msgid "Unknown alert type" msgstr "Type d'alerte inconnu" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 msgid "Unknown error" msgstr "erreur inconnue" @@ -3736,26 +3464,26 @@ msgstr "ID de problème inconnu" msgid "Update" msgstr "Mise à jour" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:33 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:33 msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "Mise à jour %s créée pour le problème %d; par %s" -#: templates/web/default/contact/index.html:21 +#: templates/web/base/contact/index.html:21 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "Mise à jour ci-dessous ajoutée anonymement à %s" -#: templates/web/default/contact/index.html:23 +#: templates/web/base/contact/index.html:23 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Mise à jour ci-dessous ajoutée par %s à %s" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Update body" msgstr "Interlocuteur pour la mise à jour " -#: templates/web/default/admin/index.html:38 +#: templates/web/base/admin/index.html:49 msgid "Update breakdown by state" msgstr "Répartition des problèmes par état" @@ -3763,24 +3491,24 @@ msgstr "Répartition des problèmes par état" msgid "Update by {{name}}" msgstr "Mise à jour par {{name}}" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:25 msgid "Update changed problem state to %s" msgstr "Mise à jour du statut du problème vers %s" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:44 msgid "Update marked problem as fixed" msgstr "Une mise à jour a marqué ce problème comme résolu" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:46 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:46 msgid "Update reopened problem" msgstr "Mettre a jour le problème réouvert" -#: templates/web/default/admin/body.html:83 +#: templates/web/base/admin/body.html:89 msgid "Update statuses" msgstr "Mettre à jour les statuts" -#: templates/web/default/report/update-form.html:22 +#: templates/web/base/report/update-form.html:22 msgid "Update:" msgstr "Mise à jour :" @@ -3790,24 +3518,24 @@ msgstr "Mise à jour :" msgid "Updated" msgstr "Mis à jour" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1016 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "Mis à jour !" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:2 -#: templates/web/default/report/update.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:3 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:2 +#: templates/web/base/report/update.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:5 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24 #: templates/web/zurich/report/updates.html:2 msgid "Updates" msgstr "Mises à jour" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:139 msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "Les mises à jour sont limitées à %s caractères de long. Merci de raccourcir votre texte" @@ -3815,14 +3543,14 @@ msgstr "Les mises à jour sont limitées à %s caractères de long. Merci de rac msgid "Updates on {{title}}" msgstr "Mises à jour sur {{title}}" -#: templates/web/default/report/display.html:0 -#: templates/web/default/report/display.html:5 +#: templates/web/base/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:9 msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "Mises à jour pour ce problème, FixMyStreet.fr" -#: templates/web/default/admin/body.html:153 +#: templates/web/base/admin/body.html:170 msgid "Use the <strong>note</strong> to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "Utiliser la <strong>note</strong> pour enregistrer des détails qui sont seulement affichée aux administrateurs. Les notes ne sont pas affichées publiquement, et ne sont pas envoyés à l'interlocuteur." @@ -3831,86 +3559,77 @@ msgstr "Utiliser la <strong>note</strong> pour enregistrer des détails qui sont msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 msgid "User flag removed" msgstr "Utilisateur dé–signalé" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 msgid "User flagged" msgstr "Utilisateur signalé" -#: templates/web/default/admin/users.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:5 msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "La recherche utilisateurs parcourt les noms et adresses courriel." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:29 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:371 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:401 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 msgid "Values updated" msgstr "Valeurs mises à jour" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:18 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "Voir le rapport sur le site" -#: templates/web/default/reports/body.html:14 +#: templates/web/base/reports/body.html:14 msgid "View reports by ward" msgstr "Afficher les rapports par quartier" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:39 -msgid "View your report" -msgstr "Voir votre rapport" - -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:34 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:35 msgid "Viewing a location" msgstr "Consultation d'un lieu" -#: templates/web/default/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" msgstr "Consultation d'un problème" -#: templates/web/default/reports/body.html:16 +#: templates/web/base/reports/body.html:16 msgid "Wards of this council" msgstr "Localités de cette administration" -#: templates/web/default/alert/choose.html:6 -#: templates/web/default/around/around_index.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 +#: templates/web/base/alert/choose.html:6 +#: templates/web/base/around/around_index.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:17 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "Nous avons trouvé plus d'une correspondance pour cet endroit. Nous montrons jusqu'à dix résultats, essayez s'il vous plaît une recherche différente si le vôtre n'est pas ici." -#: templates/web/default/auth/token.html:8 +#: templates/web/base/auth/token.html:8 msgid "We have not been able to confirm your account - sorry." msgstr "Nous n'avons pas pu confirmé votre compte - désolé." -#: templates/web/default/auth/token.html:16 +#: templates/web/base/auth/token.html:16 msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "Nous vous avons envoyé un email contenant un lien pour confirmer votre compte." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 -msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." -msgstr "Nous pouvons vous contacter périodiquement pour vous demander si quelque chose a changé avec la propriété que vous avez déclaré." - -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:77 msgid "We never show your email" msgstr "Nous n’affichons jamais votre email" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Nous n’affichons jamais votre email ou numéro de téléphone." @@ -3918,34 +3637,29 @@ msgstr "Nous n’affichons jamais votre email ou numéro de téléphone." msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "Nous sommes conscients que ce problème pourrait être la responsabilité de %s, mais nous n'avons actuellement pas leurs coordonnées. Si vous connaissez une adresse de contact approprié, faites-le nous savoir s'il vous plaît." -#: templates/web/default/index-steps.html:31 +#: templates/web/base/index-steps.html:38 msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "Nous l'envoyons à l'administration en votre nom" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:5 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 -msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>" -msgstr "Nous n'utiliserons vos renseignements personnels que conformément à notre <a href=\"/faq#privacy\">politique de confidentialité</a>." - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy.</a>" msgstr "Nous utiliserons vos informations personnelles en accord avec notre <a href=\"/privacy\">politique de confidentialité.</a>" -#: templates/web/emptyhomes/contact/blurb.html:2 -msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from <a href=\"/\">the front page</a>." -msgstr "Nous aimerions savoir ce que vous pensez de ce site. Il suffit de remplir le formulaire. Merci de ne pas nous contacter au sujet des maisons individuelles vides; utiliser la boîte accessible à partir de la <a href=\"/\">Page principale</a>." - -#: templates/web/default/contact/blurb.html:8 +#: templates/web/base/contact/blurb.html:8 msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:" msgstr "Nous aimerions beaucoup savoir ce que vous pensez de ce site. Il suffit de remplir ce formulaire, ou envoyez un email à <a href='mailto:%s'>%s</a>:" -#: templates/web/default/admin/body.html:61 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:82 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:41 +msgid "What’s the issue, and where is it?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "Édité le" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:35 msgid "When sent" msgstr "Envoyé le" @@ -3953,86 +3667,91 @@ msgstr "Envoyé le" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "Tout le bloc d'appartements vides" -#: templates/web/default/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>." msgstr "Avec les recherches à requètes, il est également possible de rechercher des agency_responsible pour limiter les demandes à celles qui sont envoyées à une administration unique. Le terme de recherche est l'ID de l'administration fourni par <a href=\"%s\">MapIt</ a>." -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 -msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about FixMyStreet for councils</a>." -msgstr "Aimeriez vous une meilleure intégration de FixMyStreet? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Renseignez vous sur FixMyStreet pour les collectivités</a>." - -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 +#, fuzzy +msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://fixmystreet.org\">available at fixmystreet.org</a>." msgstr "Aimeriez-vous contribuer à FixMyStreet? Notre code est open source et <a href=\"http://github.com/grischard/fixmystreet\"> disponible sur GitHub </a>." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:106 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:96 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?" msgstr "Aimeriez-vous recevoir un autre questionnaire dans 4 semaines, pour vous rappeler de vérifier l'état?" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "Si vous rédigez votre message entièrement en capitales, ou sans ponctuation, il sera difficile à lire." -#: templates/web/default/admin/stats.html:10 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:5 +msgid "Wrong location? Just click again on the map." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:10 msgid "Year" msgstr "Année" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:57 -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:5 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:47 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:63 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:24 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:109 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:99 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:47 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:24 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:42 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:81 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:61 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:91 msgid "Yes I have a password" msgstr "Oui j'ai un mot de passe" -#: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 +#: templates/web/base/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Vous signalez le rapport de problème suivant comme étant violent, contenant des renseignements personnels, ou similaires :" -#: templates/web/default/contact/index.html:15 +#: templates/web/base/contact/index.html:15 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Vous signalez la mise à jour suivante comme étant violente, contenant des renseignements personnels, ou similaires :" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:25 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:26 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>." msgstr "Vous pouvez <a href=\"%s%s\">consulter le problème sur ce site</a>." -#: templates/web/default/admin/user-form.html:47 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:47 msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "Vous pouvez ajouter un courriel d'utilisateur abusif dans la liste des abus, qui cache automatiquement (et n'envoie jamais) les rapports qu'ils crèent." -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>" msgstr "Vous pouvez contacte le support technique par le courriel <a href='mailto:%s'>%s</a>" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" " For example, this can useful if you want to keep an eye on a user who has posted inappropriate\n" @@ -4042,18 +3761,18 @@ msgstr "" "Par exemple, ce la peut être utile si vous voulez garder un œil sur un utilisateur qui a envoyé des rapports inappropriés \n" "par le passé." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>." msgstr "Vous pouvez nous aider en trouvant une adresse e-mail de contact pour les problèmes locaux pour %s et en nous l'envoyant à <a href='mailto:%s'>%s</a>." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:81 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:81 msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." msgstr "Vous pouvez marqué un interlocuteur comme supprimé si vous ne voulez pas qu'il soit actif sur le site." -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "Vous avez refusé; merci de remplir le champ ci-dessus" @@ -4061,33 +3780,29 @@ msgstr "Vous avez refusé; merci de remplir le champ ci-dessus" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n" msgstr "Vous avez déjà répondu à ce questionnaire. Si vous avez une question, <a href='%s'>entrez en contact avec nous</a>, ou <a href='%s'>affichez votre problème</a>.\n" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "Vous avez déjà joint une photo à ce rapport, en joindre un autre la remplacera." -#: templates/web/default/report/update-form.html:59 +#: templates/web/base/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "Vous avez déjà joint une photo à cette mise à jour, en joindre un autre la remplacera." -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "Vous avez été déconnecté" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:13 msgid "You have located the problem at the point marked with a green pin on the map. If this is not the correct location, simply click on the map again. " msgstr "Vous avez localisé le problème au point marqué avec une épingle verte sur la carte. Si ce n'est pas le bon endroit, il suffit de cliquer à nouveau sur la carte." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:7 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:8 msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "Vous avez réussi à confirmer votre alerte." @@ -4095,85 +3810,81 @@ msgstr "Vous avez réussi à confirmer votre alerte." msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "Votre adresse courriel a bien été confirmée." -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -msgid "You have successfully confirmed your problem" -msgstr "Vous avez réussi à confirmer votre problème." - -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:14 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now <a href=\"%s\">view it on the site</a>." msgstr "Vous avez réussi à confirmer votre mise à jour et vous pouvez maintenant <a href=\"%s\">la voir sur le site</a>." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:11 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:12 msgid "You have successfully created your alert." msgstr "Vous avez réussi à créer votre alerte." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:9 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:10 msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "Vous avez réussi à effacer votre alerte." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 +#: templates/web/base/report/display.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Vous avez réussi à vous connecter ; veuillez vérifier et confirmer que vos coordonnées sont exactes :" -#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +#: templates/web/base/my/my.html:20 templates/web/fixmystreet/my/my.html:20 msgid "You haven’t created any reports yet. <a href=\"%s\">Report a problem now.</a>" msgstr "Vous n'avez encore créés aucun rapport. <a href=\"%s\">Rapportez un problème maintenant.</a>" -#: templates/web/default/email_sent.html:13 +#: templates/web/base/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "Vous devez maintenant cliquer sur le lien que nous venons de vous envoyer par courriel." -#: templates/web/default/admin/index.html:7 +#: templates/web/base/admin/index.html:18 msgid "You need to <a href=\"%s\">add some bodies</a> (such as councils or departments) before any reports can be sent." msgstr "Vous devez <a href=\"%s\">ajouter des interlocuteurs</a> (comme des municipalités ou des services publics) pour que des rapports puissent être envoyés." -#: templates/web/default/admin/bodies.html:9 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:7 msgid "" "You need to add bodies (such as councils or departments) so that you can then add\n" " the categories of problems they can handle (such as potholes or streetlights) and the\n" " contacts (such as an email address) to which reports are sent." msgstr "Vous devez ajouter des interlocuteurs (comme des municipalités ou des services) avant de pouvoir ajouter les catégories de problèmes qu'il peuvent gérer (ex. trous dans la chaussée ou éclairage) et ajouter les contacts (ex. adresse courriel) à qui les rapports sont envoyés. " -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "You really want to resend?" msgstr "Vous voulez vraiment renvoyer?" -#: templates/web/default/my/my.html:0 templates/web/default/my/my.html:14 -#: templates/web/default/my/my.html:3 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:3 +#: templates/web/base/my/my.html:0 templates/web/base/my/my.html:15 +#: templates/web/base/my/my.html:4 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:4 msgid "Your Reports" msgstr "Vos rapports" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:147 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:88 msgid "Your email" msgstr "Votre email" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" msgstr "Votre adresse email" -#: templates/web/default/auth/general.html:27 +#: templates/web/base/auth/general.html:27 msgid "Your email address:" msgstr "Votre adresse mail:" -#: templates/web/default/alert/_list.html:92 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/default/report/update-form.html:81 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:37 +#: templates/web/base/alert/_list.html:92 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:125 +#: templates/web/base/report/update-form.html:81 msgid "Your email:" msgstr "Votre email:" @@ -4181,92 +3892,101 @@ msgstr "Votre email:" msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>" msgstr "Votre information sera utilisée seulement en accord avec notre <a href=\"/privacy\">politique de confidentialité</a>" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 msgid "Your name" msgstr "Votre nom" -#: templates/web/default/auth/general.html:59 -#: templates/web/default/contact/index.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:203 -#: templates/web/default/report/update-form.html:151 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:59 +#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 +#: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "Votre nom :" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "Votre mot de passe" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:6 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:6 msgid "Your password has been changed" msgstr "Votre mot de passe a été changé" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "Votre numéro de téléphone" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your problem has been confirmed!" +msgstr "Ce problème a été résolu" + +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" msgstr "Votre rapport" -#: templates/web/default/report_created.html:6 +#: templates/web/base/report_created.html:6 msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "Votre rapport a été créé et sera envoyer très prochainement." -#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 +#: templates/web/base/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:21 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Your reports" msgstr "Vos rapports" -#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your update has been confirmed!" +msgstr "Votre mot de passe a été changé" + +#: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "Vos mises à jour" -#: templates/web/default/contact/index.html:76 +#: templates/web/base/contact/index.html:80 msgid "Your email:" msgstr "votre email :" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:4 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:4 msgid "by %s" msgstr "par %s" -#: templates/web/default/reports/body.html:6 -#: templates/web/default/reports/body.html:7 +#: templates/web/base/reports/body.html:6 +#: templates/web/base/reports/body.html:7 msgid "council" msgstr "administration" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:665 msgid "council ref: %s" msgstr "Ref. de la mairie : %s" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "didn't use map" msgstr "n'a pas utilisé le plan" -#: templates/web/default/alert/index.html:33 +#: templates/web/base/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "Par exemple '%s' ou '%s'" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:51 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:51 msgid "edit user" msgstr "saisissez l'utilisateur" -#: templates/web/default/admin/index.html:23 +#: templates/web/base/admin/index.html:34 #: templates/web/zurich/admin/index.html:5 msgid "from %d different users" msgstr "de %d utilisateurs différents" @@ -4276,69 +3996,68 @@ msgstr "de %d utilisateurs différents" msgid "last updated %s" msgstr "dernière mise à jour %s" -#: perllib/Utils.pm:265 +#: perllib/Utils.pm:266 msgid "less than a minute" msgstr "moins d'une minute" -#: templates/web/default/report/updates.html:57 +#: templates/web/base/report/updates.html:57 msgid "marked as a duplicate report" msgstr "rapport marqué comme dupliqué" -#: templates/web/default/report/updates.html:47 +#: templates/web/base/report/updates.html:47 msgid "marked as action scheduled" msgstr "action marquée comme établie" -#: templates/web/default/report/updates.html:59 +#: templates/web/base/report/updates.html:59 msgid "marked as an internal referral" msgstr "marqué comme une référence interne" -#: templates/web/default/report/updates.html:49 +#: templates/web/base/report/updates.html:49 msgid "marked as closed" msgstr "marqué comme terminé" -#: templates/web/default/report/updates.html:28 -#: templates/web/default/report/updates.html:51 +#: templates/web/base/report/updates.html:28 +#: templates/web/base/report/updates.html:51 msgid "marked as fixed" msgstr "marqué(s) comme réglé(s)" -#: templates/web/default/report/updates.html:45 +#: templates/web/base/report/updates.html:45 msgid "marked as in progress" msgstr "marqué comme en cours" -#: templates/web/default/report/updates.html:41 +#: templates/web/base/report/updates.html:41 msgid "marked as investigating" msgstr "marqué comme en cours d'investigation" -#: templates/web/default/report/updates.html:55 +#: templates/web/base/report/updates.html:55 msgid "marked as not the council's responsibility" msgstr "marqué comme n'étant pas de la responsabilité de la commune" -#: templates/web/default/report/updates.html:43 +#: templates/web/base/report/updates.html:43 msgid "marked as planned" msgstr "marqué comme planifié" -#: templates/web/default/report/updates.html:53 +#: templates/web/base/report/updates.html:53 msgid "marked as unable to fix" msgstr "marqué comme impossible à résoudre" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:130 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:15 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:16 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:15 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:16 msgid "n/a" msgstr "s.o." -#: templates/web/default/alert/_list.html:87 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:32 +#: templates/web/base/alert/_list.html:87 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85 msgid "or" msgstr " ou " -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:27 msgid "or locate me automatically" msgstr "ou me localiser automatiquement" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 @@ -4352,31 +4071,29 @@ msgstr "ou me localiser automatiquement" msgid "originally entered: “%s”" msgstr "saisi initialement: “%s”" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "other areas:" msgstr "autres lieux:" -#: templates/web/default/report/updates.html:29 -#: templates/web/default/report/updates.html:39 +#: templates/web/base/report/updates.html:29 +#: templates/web/base/report/updates.html:39 msgid "reopened" msgstr "réouvert" -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 #: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "déconnexion" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "the local council" msgstr "L'administration locale" -#: templates/web/default/report/_main.html:6 +#: templates/web/base/report/_main.html:57 #: templates/web/zurich/report/_main.html:5 msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "Il n'y a aucune épingle affichée parce que l'utilisateur n'a pas utilisé la carte" @@ -4385,58 +4102,58 @@ msgstr "Il n'y a aucune épingle affichée parce que l'utilisateur n'a pas utili msgid "this type of local problem" msgstr "Ce type de problème local" -#: perllib/Utils.pm:237 +#: perllib/Utils.pm:238 msgid "today" msgstr "aujourd'hui" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "used map" msgstr "plan utilisé" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:35 msgid "user is from same council as problem - %d" msgstr "l'utilisateur est de la même administration que le problème - %d" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:38 msgid "user is problem owner" msgstr "L'utilisateur est propriétaire du problème" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:3 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:3 msgid "ward" msgstr "localité" -#: templates/web/default/front/stats.html:17 +#: templates/web/base/front/stats.html:17 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report recently" msgid_plural "<big>%s</big> reports recently" msgstr[0] "<big>%s</big> rapport récemment" msgstr[1] "<big>%s</big> rapports récemment" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:285 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d heure" msgstr[1] "%d heures" -#: templates/web/default/report/_support.html:6 +#: templates/web/base/report/_support.html:6 #, perl-format msgid "%d supporter" msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "%d supporter" msgstr[1] "%d supporters" -#: perllib/Utils.pm:286 +#: perllib/Utils.pm:287 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minute" msgstr[1] "%d minutes" -#: templates/web/default/front/stats.html:29 +#: templates/web/base/front/stats.html:29 #, perl-format msgid "<big>%s</big> update on reports" msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports" @@ -4450,37 +4167,166 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "Nous n'avons pas encore de détails pour l'administration responsable de ce lieu." msgstr[1] "Nous n'avons pas encore de détails pour les administrations responsables de ce lieu." -#: perllib/Utils.pm:280 +#: perllib/Utils.pm:281 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d semaine" msgstr[1] "%d semaines" -#: templates/web/default/front/stats.html:12 +#: templates/web/base/front/stats.html:12 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report in past week" msgid_plural "<big>%s</big> reports in past week" msgstr[0] "<big>%s</big> rapport la semaine passée" msgstr[1] "<big>%s</big> rapports la semaine passée" -#: templates/web/default/front/stats.html:23 +#: templates/web/base/front/stats.html:23 #, perl-format msgid "<big>%s</big> fixed in past month" msgid_plural "<big>%s</big> fixed in past month" msgstr[0] "<big>%s</big> résolu le mois passé" msgstr[1] "<big>%s</big> résolus le mois passé" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:283 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d jour" msgstr[1] "%d jours" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do <strong>not</strong> yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "Nous n'avons pas encore de détails pour l'autre administration responsable de ce lieu." msgstr[1] "Nous n'avons pas encore de détails pour les autres administrations responsables de ce lieu." + +#~ msgid "%d addresses" +#~ msgstr "%d adresses" + +#~ msgid "<big>%s</big> reports" +#~ msgstr "<big>%s</big> rapports" + +#~ msgid "" +#~ "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" +#~ "suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" +#~ "to your councillor(s)</a> or, if it’s a problem that could be fixed by\n" +#~ "local people working together, why not\n" +#~ "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +#~ "</p>" +#~ msgstr "" +#~ "<p style=\"font-size:150%\">Nous somme désolé d'entendre cela. Nous avons deux \n" +#~ "suggestions: pourquoi ne pas essayer <a href=\"http://www.writetothem.com/\"> et écrire \n" +#~ "directement à votre conseiller(s)</a>ou, si c'est un problème qui pourrait être \n" +#~ "fixé par les populations locales, pourquoi ne pas\n" +#~ "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">déclarer votre engagement</a>?\n" +#~ "</p>" + +#~ msgid "Are you from a council?" +#~ msgstr "Vous faites partie d'une administration ?" + +#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." +#~ msgstr "Choisissez la bonne catégorie, car nous l'utilisons pour choisir le destinataire de votre rapport." + +#~ msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" +#~ msgstr "Créé par <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> et administré par <a href=\"http://stereo.lu/\">Guillaume Rischard</a>" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Contact" + +#~ msgid "Empty property details form" +#~ msgstr "formulaire de saisie de propriété vide" + +#~ msgid "Find latest local and national news" +#~ msgstr "Trouvez les dernières nouvelles nationales ou locales" + +#~ msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" +#~ msgstr "Fi<span id=\"my\">x</span>.lu" + +#~ msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." +#~ msgstr "Si vous soumettez un rapport ici il sera affiché sur le site, mais ne sera pas signalé à l'administration responsable ; merci de le soumettre malgré tout pour que nous puissions montrer à l'administration qu'il y a de l'activité sur leur territoire." + +#~ msgid "Navigation" +#~ msgstr "Navigation" + +#~ msgid "New problems" +#~ msgstr "Nouveaux problèmes" + +#~ msgid "New!" +#~ msgstr "Nouveau !" + +#~ msgid "Non Public" +#~ msgstr "Pas public" + +#~ msgid "Old problems,<br>state unknown" +#~ msgstr "Probèmes anciens,<br /> état inconnu" + +#~ msgid "Older fixed" +#~ msgstr "Anciens résolus" + +#~ msgid "Older problems" +#~ msgstr "Anciens problèmes" + +#~ msgid "Please do not give address or personal information in this section." +#~ msgstr "Merci de ne pas donner d'adresse ou d'information personnelle dans cette section." + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" +#~ "and if possible describe the exact location of\n" +#~ "the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." +#~ msgstr "" +#~ "Saisissez les détails du problème ci-dessous. Donnez autant de détails que vous pouvez,\n" +#~ "et si possible décrivez la localisation exacte \n" +#~ "du problème (ex. un numéro de rue ou autre )" + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" +#~ "to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" +#~ "the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" +#~ "photo of the problem if you have one), etc." +#~ msgstr "" +#~ "Merci de saisir les détails du problème ci-dessous. L'administration ne pourra pas\n" +#~ "le résoudre si vous ne fournissez pas autant de détails que possible; merci de décrire\n" +#~ "l'emplacement exact du problème (par exemple sur un mur), ce que c'est, depuis\n" +#~ "combien de temps il existe, une description (et une photo du problème si vous en\n" +#~ "avez une), etc." + +#~ msgid "Private information (not shown on site)" +#~ msgstr "Information privée (non visible sur le site)" + +#~ msgid "Provide a title" +#~ msgstr "Entrez un titre" + +#~ msgid "Public information (shown on site)" +#~ msgstr "Information publique (affichée sur le site)" + +#~ msgid "Recently fixed" +#~ msgstr "Récemment résolus" + +#~ msgid "Report Empty Homes" +#~ msgstr "Rapport sur les maisons vides" + +#~ msgid "Source code" +#~ msgstr "Code source" + +#~ msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the empty homes news for that area." +#~ msgstr "Ceci est un résumé de tous les rapports sur ce site; sélectionner une administration particuliere afin de voir les nouvelles maison vides pour cette zone." + +#~ msgid "View your report" +#~ msgstr "Voir votre rapport" + +#~ msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." +#~ msgstr "Nous pouvons vous contacter périodiquement pour vous demander si quelque chose a changé avec la propriété que vous avez déclaré." + +#~ msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>" +#~ msgstr "Nous n'utiliserons vos renseignements personnels que conformément à notre <a href=\"/faq#privacy\">politique de confidentialité</a>." + +#~ msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from <a href=\"/\">the front page</a>." +#~ msgstr "Nous aimerions savoir ce que vous pensez de ce site. Il suffit de remplir le formulaire. Merci de ne pas nous contacter au sujet des maisons individuelles vides; utiliser la boîte accessible à partir de la <a href=\"/\">Page principale</a>." + +#~ msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about FixMyStreet for councils</a>." +#~ msgstr "Aimeriez vous une meilleure intégration de FixMyStreet? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Renseignez vous sur FixMyStreet pour les collectivités</a>." + +#~ msgid "You have successfully confirmed your problem" +#~ msgstr "Vous avez réussi à confirmer votre problème." diff --git a/locale/he_IL.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/he_IL.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 454885b68..36f36dcf4 100644 --- a/locale/he_IL.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/he_IL.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-20 15:26+0000\n" "Last-Translator: Guy Koth <guykoth@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/he_IL/)\n" @@ -19,172 +19,162 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 -msgid " and <strong>we will now send it to the council</strong>" -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr "או" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:46 -msgid "%d addresses" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/index.html:25 +#: templates/web/base/admin/index.html:36 msgid "%d confirmed alerts, %d unconfirmed" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:27 +#: templates/web/base/admin/index.html:38 #: templates/web/zurich/admin/index.html:6 msgid "%d council contacts – %d confirmed, %d unconfirmed" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:12 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:12 msgid "%d edits by %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:24 +#: templates/web/base/admin/index.html:35 msgid "%d live updates" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:26 +#: templates/web/base/admin/index.html:37 msgid "%d questionnaires sent – %d answered (%s%%)" msgstr "" -#: templates/web/default/pagination.html:10 +#: templates/web/base/pagination.html:10 msgid "%d to %d of %d" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:22 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:23 msgid "%s - Summary reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:667 msgid "%s ref: %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "%s ward, %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 msgid "%s, reported at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304 msgid "%s, within %s ward" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:29 +#: templates/web/base/email_sent.html:29 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your alert while you're checking your email.)" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:25 +#: templates/web/base/email_sent.html:25 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your problem report while you're checking your email.)" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:27 +#: templates/web/base/email_sent.html:27 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your update while you're checking your email.)" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 msgid "(Email in abuse table)" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:20 +#: templates/web/base/alert/_list.html:20 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:24 msgid "(a default distance which covers roughly 200,000 people)" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:25 +#: templates/web/base/alert/_list.html:25 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:28 msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:12 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:10 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 +#: templates/web/base/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:217 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:218 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "(optional)" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 +msgid "(public)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:212 msgid "(we never show your email address or phone number)" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:158 +#: templates/web/base/report/update-form.html:158 msgid "(we never show your email)" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 msgid "-- Pick a category --" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 msgid "-- Pick a property type --" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:5 -msgid "<big>%s</big> reports" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:42 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:42 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:43 msgid "" "<code>MAPIT_URL</code> is set (<code>%s</code>) but no <code>MAPIT_TYPES</code>.<br>\n" " This is probably why \"area covered\" is empty (below).<br>\n" " Maybe add some <code>MAPIT_TYPES</code> to your config file?" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20 msgid "<p style=\"font-size:150%\">Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.</p>" msgstr "" @@ -198,71 +188,37 @@ msgid "" "</p>" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 -msgid "" -"<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" -"to your councillor(s)</a> or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" -"</p>" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" "</p>" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to <a\n" -"href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "<p>Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" "site and leave an update.</p>" msgstr "" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "<small>If you cannot see the map, <a href='%s' rel='nofollow'>skip this step</a>.</small>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "<strong>%d</strong> live problems" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my report by email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email" msgstr "" @@ -271,109 +227,104 @@ msgstr "" msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "<strong>No</strong>, I do not, let me sign in by email:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my report by email:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my update by email:" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +msgid "<strong>We will now send it to the council</strong>." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "<strong>Yes</strong> I have a password" msgstr "" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a <strong>body</strong> for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -381,66 +332,59 @@ msgstr "" msgid "All reports" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or <strong>Roads Service</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or a relevant local body such as <strong>TfL</strong>, via the London Report-It system." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a <strong>developer</strong>? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "" @@ -464,68 +408,56 @@ msgstr "" msgid "Assigned to %s" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? <a href='%s' rel='nofollow'>Skip this step</a>" +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -534,16 +466,15 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -553,25 +484,26 @@ msgstr "קטגוריה" msgid "Category: %s" msgstr "קטגוריה: %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "החלף ססמא" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check <strong>confirmed</strong> to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check <strong>deleted</strong> to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n" " <br>\n" @@ -582,28 +514,28 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:101 +#: templates/web/base/admin/body.html:118 msgid "" "Choose a <strong>category</strong> name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:65 -#: templates/web/default/admin/stats.html:71 +#: templates/web/base/admin/stats.html:65 +#: templates/web/base/admin/stats.html:71 msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:45 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 @@ -615,186 +547,177 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:762 msgid "Closed by council" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 +#: templates/web/base/my/my.html:40 templates/web/fixmystreet/my/my.html:46 msgid "Closed reports" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:38 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:38 msgid "Closed:" msgstr "" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:11 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems <small>(within %skm)</small>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 msgid "Co-ordinates:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:10 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:10 msgid "Cobrand" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:75 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:50 msgid "Cobrand data:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:74 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:49 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:74 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:49 msgid "Cobrand:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/config_page.html:1 +#: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "תצורה" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 msgid "Confirm" msgstr "אשר" -#: templates/web/default/auth/token.html:1 +#: templates/web/base/auth/token.html:1 msgid "Confirm account" msgstr "אשר חשבון" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:107 msgid "Confirm by email below, providing a new password at that point. When you confirm, your password will be updated." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" msgstr "אישור" -#: templates/web/default/admin/body.html:137 -#: templates/web/default/admin/body.html:55 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:154 +#: templates/web/base/admin/body.html:67 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "אישר" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 msgid "Confirmed reports between %s and %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:39 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:70 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:70 msgid "Confirmed:" msgstr "אישר:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:10 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#: templates/web/default/footer.html:24 +#: templates/web/base/footer.html:24 msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:1 -#: templates/web/default/contact/index.html:2 -#: templates/web/default/contact/submit.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:2 +#: templates/web/base/contact/submit.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:2 msgid "Contact Us" msgstr "צור קשר" -#: templates/web/default/contact/index.html:6 -#: templates/web/default/contact/submit.html:3 +#: templates/web/base/contact/index.html:6 +#: templates/web/base/contact/submit.html:3 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 msgid "Could not find user" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37 msgid "Could not look up location" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:9 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:9 msgid "Council" msgstr "עירייה" -#: templates/web/default/admin/body.html:1 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/body.html:1 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:84 +#: templates/web/base/admin/stats.html:84 msgid "Council:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:12 -#: templates/web/default/admin/stats.html:32 +#: templates/web/base/admin/stats.html:12 +#: templates/web/base/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:50 msgid "Count" msgstr "ספירה" -#: templates/web/default/email_sent.html:1 +#: templates/web/base/email_sent.html:1 msgid "Create a report" msgstr "צור דו\"ח" -#: templates/web/default/admin/body.html:179 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "צור קטגוריה" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:34 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:34 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:29 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:8 msgid "Created" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:38 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:69 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:31 +#: templates/web/base/admin/stats.html:31 msgid "Current state" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:7 -#: templates/web/default/admin/index.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:5 +#: templates/web/base/admin/index.html:16 msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:7 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:6 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "" @@ -802,40 +725,39 @@ msgstr "" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:22 -#: templates/web/default/admin/body.html:148 -#: templates/web/default/admin/body.html:56 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 +#: templates/web/base/admin/body.html:165 +#: templates/web/base/admin/body.html:69 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "נמחק" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:12 msgid "Description" msgstr "תיאור" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "פרטים" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:61 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:79 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 msgid "Details:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:75 msgid "Devolved" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:8 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:8 msgid "Diligency prize league table" msgstr "" @@ -843,32 +765,32 @@ msgstr "" msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:32 +#: templates/web/base/auth/general.html:32 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:155 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:70 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:64 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:65 msgid "Don’t know" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 msgid "Don't like forms?" msgstr "לא אוהב טפסים?" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "Duplicate" msgstr "כפול" -#: templates/web/default/admin/body.html:90 +#: templates/web/base/admin/body.html:94 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories <strong>can have the same contact</strong> (email address).\n" @@ -876,19 +798,19 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:42 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:41 -#: templates/web/default/admin/users.html:31 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:42 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:41 +#: templates/web/base/admin/users.html:31 #: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:42 msgid "Edit" msgstr "ערוך" -#: templates/web/default/admin/body.html:189 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:64 +#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "ערוך פרטי גוף" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 @@ -896,60 +818,58 @@ msgstr "ערוך פרטי גוף" msgid "Editing problem %d" msgstr "ערוך בעיה %d" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:1 msgid "Editing update %d" msgstr "ערוך עידכון %d" -#: templates/web/default/admin/user_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/user_edit.html:1 msgid "Editing user %d" msgstr "ערוך משתמש %d" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "עורך" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:18 -#: templates/web/default/admin/body.html:54 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:38 -#: templates/web/default/admin/users.html:16 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:38 +#: templates/web/base/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:54 msgid "Email" msgstr "דואר אלקטרוני" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 msgid "Email added to abuse list" msgstr "דואר אלקטרוני הוסף לרשימת המשתמשים לרעה" -#: templates/web/default/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body.html:143 msgid "Email address:" msgstr "כתובת דואר אלקטרוני:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 msgid "Email already in abuse list" msgstr "דואר אלקטרוני כבר ברשימת המשתמשים לרעה" -#: templates/web/default/around/_updates.html:5 +#: templates/web/base/around/_updates.html:5 msgid "Email me new local problems" msgstr "שלח לי דואר אלקטרוני על בעיות מקומיות חדשות" -#: templates/web/default/report/display.html:34 +#: templates/web/base/report/display.html:38 msgid "Email me updates" msgstr "שלח לי דואר אלקטרוני על עדכונים" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:26 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:67 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:33 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:20 -#: templates/web/default/alert/updates.html:13 -#: templates/web/default/report/display.html:38 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:41 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:20 +#: templates/web/base/alert/updates.html:13 +#: templates/web/base/report/display.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "Email:" @@ -971,10 +891,6 @@ msgstr "" msgid "Empty office or other commercial" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/form_heading.html:1 -msgid "Empty property details form" -msgstr "" - #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:623 msgid "Empty pub or bar" msgstr "" @@ -983,28 +899,28 @@ msgstr "" msgid "Empty public building - school, hospital, etc." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:158 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:159 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:158 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:159 msgid "" "Enable <strong>Open311 update-sending</strong> if the endpoint will send and receive\n" " updates to existing reports. If you're not sure, it probably does not, so leave this unchecked.\n" " For more information, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:215 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:216 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:215 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:216 msgid "" "Enable this <strong>can be devolved</strong> setting if one or more contacts have a \n" " different endpoint (and send method) from the body's. For example, if reports for some categories of\n" " problem must be emailed, while others can be sent over Open311." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:70 +#: templates/web/base/admin/stats.html:70 msgid "End Date:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:126 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:126 msgid "Endpoint" msgstr "" @@ -1012,16 +928,16 @@ msgstr "" msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:18 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:13 msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:2 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "" @@ -1030,47 +946,51 @@ msgstr "" msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:64 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 -#: templates/web/default/report/update-form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:64 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:170 +#: templates/web/base/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" msgstr "" -#: templates/web/default/index-steps.html:26 +#: templates/web/base/index-steps.html:33 msgid "Enter details of the problem" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:5 -#: templates/web/default/errors/generic.html:1 -#: templates/web/default/errors/generic.html:3 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:1 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:3 -#: templates/web/default/tokens/error.html:1 -#: templates/web/default/tokens/error.html:3 +#: templates/web/base/auth/token.html:5 +#: templates/web/base/errors/generic.html:1 +#: templates/web/base/errors/generic.html:3 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:1 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:3 +#: templates/web/base/tokens/error.html:1 +#: templates/web/base/tokens/error.html:3 msgid "Error" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:11 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:14 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:96 msgid "Examples:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:47 +msgid "Explain what’s wrong, exactly where it is, and how long it’s been there…" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:76 msgid "Extra data:" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/submit.html:15 +#: templates/web/base/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or <a href=\"mailto:%s\">email us</a>." msgstr "" @@ -1079,40 +999,31 @@ msgstr "" msgid "Filter report list" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:6 -msgid "Find latest local and national news" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:74 msgid "First time" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:37 +#: templates/web/base/admin/body.html:40 msgid "Fix this by choosing an <strong>area covered</strong> in the <em>Edit body details</em> form below." msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/header.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:16 -msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" -msgstr "" - -#: templates/web/default/header.html:24 +#: templates/web/base/header.html:24 msgid "FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/header.html:10 +#: templates/web/base/admin/header.html:10 msgid "FixMyStreet admin:" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:11 +#: templates/web/base/alert/index.html:11 msgid "" "FixMyStreet has a variety of RSS feeds and email alerts for local problems, including\n" "alerts for all problems within a particular ward or council, or all problems\n" "within a certain distance of a particular location." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:71 +#: templates/web/base/alert/_list.html:71 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:73 msgid "" "FixMyStreet sends different categories of problem\n" @@ -1123,104 +1034,102 @@ msgid "" "for the county council." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:34 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:32 msgid "Fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:43 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:43 msgid "Fixed - Council" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 msgid "Fixed - User" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 +#: templates/web/base/my/my.html:35 templates/web/fixmystreet/my/my.html:41 msgid "Fixed reports" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:37 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:37 msgid "Fixed:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:84 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:84 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:36 msgid "Flag as deleted" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Flag user" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 -#: templates/web/default/admin/users.html:19 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1199 +#: templates/web/base/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:1 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:1 msgid "Flagged reports and users" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:45 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:45 msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:31 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:31 msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:78 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:78 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:51 msgid "Flagged:" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/_ward-list.html:3 +#: templates/web/base/reports/_ward-list.html:3 #: templates/web/fixmystreet/reports/_ward-list.html:4 msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "For council(s):" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:65 -msgid "For more information, see <a href='http://code.fixmystreet.com/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." +#: templates/web/base/admin/body-form.html:65 +msgid "For more information, see <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:104 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:106 msgid "Forgotten your password?" msgstr "" -#: templates/web/default/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:138 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 msgid "Get updates" msgstr "" @@ -1234,68 +1143,64 @@ msgstr "" msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:83 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:28 +#: templates/web/base/alert/_list.html:83 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:82 msgid "Give me an RSS feed" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:34 -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 +#: templates/web/base/alert/index.html:34 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:32 +#: templates/web/base/admin/index.html:43 msgid "Graph of problem creation by status over time" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:8 +#: templates/web/base/reports/index.html:12 msgid "Greyed-out lines are councils that no longer exist." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:56 msgid "Has this problem been fixed?" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:74 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:69 msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:33 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 +#: templates/web/base/footer.html:15 templates/web/fiksgatami/footer.html:27 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:30 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 msgid "Help" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:6 +#: templates/web/base/alert/_list.html:6 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:8 msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:52 #: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -1305,31 +1210,31 @@ msgstr "" msgid "Hidden" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Hide old" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:62 msgid "Hide pins" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 msgid "History" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:31 msgid "Home" msgstr "" -#: templates/web/default/index-steps.html:1 +#: templates/web/base/index-steps.html:1 msgid "How to report a problem" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33 msgid "How to send successful reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:733 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:742 msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." msgstr "" @@ -1345,9 +1250,9 @@ msgstr "" msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:14 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:6 -#: templates/web/default/admin/reports.html:11 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:14 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:6 +#: templates/web/base/admin/reports.html:11 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:28 @@ -1356,80 +1261,75 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:25 msgid "" "Identify a <strong>parent</strong> if this body is itself part of another body.\n" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:121 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:19 +#: templates/web/base/email_sent.html:19 msgid "If you do not, your alert will not be activated." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:15 +#: templates/web/base/email_sent.html:15 msgid "If you do not, your problem will not be posted." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:17 +#: templates/web/base/email_sent.html:17 msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will <strong>not</strong> be reported to the council." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_none.html:9 -msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." -msgstr "" - -#: templates/web/default/auth/token.html:22 -#: templates/web/default/email_sent.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:22 templates/web/base/email_sent.html:9 msgid "If you use web-based email or have 'junk mail' filters, you may wish to check your bulk/spam mail folders: sometimes, our messages are marked that way." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:86 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:77 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:78 msgid "" "If you wish to leave a public update on the problem, please enter it here\n" "(please note it will not be sent to the council). For example, what was\n" "your experience of getting the problem fixed?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:120 +#: templates/web/base/admin/body.html:137 msgid "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:200 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:201 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:200 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:201 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, Open311 usually only accepts OPEN or CLOSED status in \n" " its updates. Enable <strong>extended Open311 stauses</strong> if you want to allow extra states to be passed.\n" " Check that your cobrand supports this feature before switching it on." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:187 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:188 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:187 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:188 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, enable <strong>suppression of alerts</strong> \n" " if you do <strong>not</strong> want that user to be notified whenever these updates are created." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:173 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:174 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:173 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:174 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, you must identify which \n" " FixMyStreet <strong>user</strong> will be attributed as the creator of those updates\n" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 msgid "Illegal ID" msgstr "" @@ -1437,26 +1337,26 @@ msgstr "" msgid "Illegal feed selection" msgstr "" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "In Progress" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:39 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:39 msgid "In abuse table?" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 @@ -1469,7 +1369,7 @@ msgstr "" msgid "Include reporter personal details" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:76 +#: templates/web/base/admin/stats.html:76 msgid "Include unconfirmed reports" msgstr "" @@ -1481,8 +1381,8 @@ msgstr "" msgid "Internal notes" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 msgid "Internal referral" msgstr "" @@ -1490,7 +1390,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1114 msgid "Invalid end date" msgstr "" @@ -1498,105 +1398,89 @@ msgstr "" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1110 msgid "Invalid start date" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Investigating" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 -msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." -msgstr "" - #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 msgid "It's often quickest to <a href=\"%s\">check our FAQs</a> and see if the answer is there." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:44 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 -#: templates/web/default/report/update-form.html:104 +#: templates/web/base/auth/general.html:44 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 +#: templates/web/base/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:72 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:72 msgid "Last update:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:39 msgid "Last update:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:222 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:222 msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:14 -#: templates/web/default/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:17 templates/web/base/admin/body.html:19 msgid "List all reported problems" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/choose.html:1 -#: templates/web/default/alert/choose.html:3 -#: templates/web/default/alert/index.html:1 -#: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:5 -#: templates/web/default/alert/updates.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/choose.html:1 +#: templates/web/base/alert/choose.html:3 +#: templates/web/base/alert/index.html:1 templates/web/base/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:5 +#: templates/web/base/alert/updates.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:4 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:1 msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/list.html:13 -#: templates/web/default/alert/list.html:14 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:13 templates/web/base/alert/list.html:14 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 +#: templates/web/base/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:25 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:28 msgid "Local alerts" msgstr "" -#: templates/web/default/index-steps.html:25 +#: templates/web/base/index-steps.html:31 msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 msgid "MAP" msgstr "" @@ -1604,15 +1488,15 @@ msgstr "" msgid "Map © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> and contributors, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:43 msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 msgid "Message" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:92 +#: templates/web/base/contact/index.html:96 msgid "Message:" msgstr "" @@ -1624,39 +1508,35 @@ msgstr "" msgid "Moderated by division within one working day" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:11 +#: templates/web/base/admin/stats.html:11 msgid "Month" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:30 +#: templates/web/base/report/display.html:34 msgid "More problems nearby" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:18 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:16 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:37 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:7 -#: templates/web/default/admin/reports.html:13 -#: templates/web/default/admin/users.html:15 -#: templates/web/default/reports/index.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:120 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:187 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:136 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:16 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:37 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:7 +#: templates/web/base/admin/reports.html:13 +#: templates/web/base/admin/users.html:15 +#: templates/web/base/reports/index.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "Name" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 @@ -1667,17 +1547,12 @@ msgstr "" msgid "Name: %s" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -msgid "Navigation" -msgstr "" - #: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:137 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "" @@ -1686,18 +1561,17 @@ msgstr "" msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:3 +#: templates/web/base/email_sent.html:3 msgid "Nearly Done! Now check your email..." msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:16 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:16 +#: templates/web/base/reports/index.html:21 msgid "New <br>problems" msgstr "" @@ -1705,7 +1579,7 @@ msgstr "" msgid "New body added" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:385 msgid "New category contact added" msgstr "" @@ -1722,12 +1596,6 @@ msgstr "" msgid "New local reports on reportemptyhomes.com" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:10 -msgid "New problems" -msgstr "" - #: db/alert_types.pl:38 msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet" msgstr "" @@ -1772,7 +1640,7 @@ msgstr "" msgid "New reports within {{NAME}}'s boundary on reportemptyhomes.com" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "New state" msgstr "" @@ -1780,56 +1648,49 @@ msgstr "" msgid "New update:" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/front/news.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/front/news.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/front/news.html:8 -msgid "New!" -msgstr "" - -#: templates/web/default/pagination.html:13 +#: templates/web/base/pagination.html:13 msgid "Next" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:4 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:64 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:25 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:16 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:111 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:68 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:101 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:102 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:63 msgid "No" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:33 msgid "No body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:85 +#: templates/web/base/admin/stats.html:85 msgid "No council" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:376 msgid "No council selected" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:17 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:17 msgid "No edits have yet been made." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:25 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:25 msgid "No flagged problems found." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:58 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:58 msgid "No flagged users found." msgstr "" @@ -1837,44 +1698,40 @@ msgstr "" msgid "No further updates" msgstr "" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:17 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:17 #: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:8 msgid "No problems found." msgstr "" -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:14 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:14 #: templates/web/fixmystreet/around/on_map_list_items.html:6 msgid "No problems have been reported yet." msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 msgid "No result returned" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:60 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:61 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:60 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:61 msgid "" "No specific areas are currently available, because the <code>MAPIT_URL</code> in\n" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:3 -#: templates/web/default/report/_support.html:4 +#: templates/web/base/report/_support.html:3 +#: templates/web/base/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Non Public" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 msgid "None" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:25 msgid "" "Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n" " Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n" @@ -1882,10 +1739,10 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Not Responsible" @@ -1895,101 +1752,86 @@ msgstr "" msgid "Not for my subdivision" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:6 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:6 msgid "Not reported before" msgstr "" -#: templates/web/default/report/_main.html:10 +#: templates/web/base/report/_main.html:61 msgid "Not reported to council" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:59 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:87 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:59 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:51 +#: templates/web/base/admin/stats.html:51 msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:157 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:44 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:75 msgid "Note: <strong>%s</strong>" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:154 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:10 msgid "Now to submit your report…" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:131 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:132 msgid "Now to submit your report… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:85 msgid "Now to submit your update…" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:86 +#: templates/web/base/report/update-form.html:86 msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 msgid "OK" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:24 -#: templates/web/default/report/update.html:16 +#: templates/web/base/report/display.html:28 +#: templates/web/base/report/update.html:16 msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:18 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:18 +#: templates/web/base/reports/index.html:23 msgid "Old / unknown <br>problems" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:12 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:12 -msgid "Old problems,<br>state unknown" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "Old state" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:20 +#: templates/web/base/reports/index.html:25 msgid "Older <br>fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:17 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:17 +#: templates/web/base/reports/index.html:22 msgid "Older <br>problems" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:14 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:14 -msgid "Older fixed" -msgstr "" - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:11 -msgid "Older problems" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +msgid "One-line summary" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 @@ -2000,28 +1842,28 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:30 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 msgid "Open reports" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:72 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:82 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:83 msgid "Open311 specification" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:58 +#: templates/web/base/alert/_list.html:58 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:60 msgid "Or problems reported to:" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:33 +#: templates/web/base/alert/_list.html:33 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:36 msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "" @@ -2029,74 +1871,73 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:560 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:27 +#: templates/web/base/footer.html:27 msgid "Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:8 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:8 msgid "Owner" msgstr "" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:1 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:3 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:1 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:3 msgid "Page Not Found" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:31 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:14 msgid "Parent" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 msgid "Partial" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 msgid "Password (optional)" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:25 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:25 msgid "Password:" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 msgid "Permalink" msgstr "" -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:106 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 msgid "Phone number" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 msgid "Phone number (optional)" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:72 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 @@ -2106,26 +1947,25 @@ msgstr "" msgid "Photo" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:99 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:102 -#: templates/web/default/report/update-form.html:62 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:90 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:103 +#: templates/web/base/report/update-form.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:91 msgid "Photo:" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/list.html:26 +#: templates/web/base/alert/list.html:26 msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:30 msgid "Place pin on map" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 @@ -2134,26 +1974,25 @@ msgstr "" msgid "Planned" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:45 msgid "Please <a class=\"tab_link\" href=\"#report\">take a look</a> at the updates that have been left." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:17 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:17 msgid "Please check the passwords and try again" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:14 +#: templates/web/base/auth/token.html:14 msgid "Please check your email" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:14 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/auth/general.html:14 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2161,19 +2000,24 @@ msgstr "" msgid "Please check your email address is correct" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:349 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:387 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:401 msgid "Please choose a property type" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +msgid "Please correct the errors below" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/blurb.html:2 #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do <strong>not</strong> report problems through this form; messages go to\n" @@ -2181,56 +2025,53 @@ msgid "" "please <a href=\"/\">go to the front page</a> and follow the instructions." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:46 -msgid "Please do not give address or personal information in this section." -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:352 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:133 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:15 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:19 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:15 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter a password" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1050 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:127 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 msgid "Please enter a valid email" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:373 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter some details" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:96 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:112 -#: templates/web/default/auth/general.html:13 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:13 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2238,89 +2079,56 @@ msgstr "" msgid "Please enter your email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25 msgid "Please enter your first name" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:388 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:123 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:22 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22 msgid "Please enter your phone number" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 msgid "Please enter your second name" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:24 msgid "Please enter your title" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:5 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:5 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:5 msgid "Please feel free to <a href=\"%s\">sign in again</a>, or go back to the <a href=\"/\">front page</a>." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_text.html:1 -msgid "" -"Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" -"property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" -"something about its condition and any other information you feel is relevant.\n" -"There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n" -"and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n" -"to read, as does a lack of punctuation." -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" -"and if possible describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" -"to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" -"photo of the problem if you have one), etc." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/sidebar.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box." msgstr "" @@ -2333,20 +2141,18 @@ msgstr "" msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:7 +#: templates/web/base/report/update-form.html:7 msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:21 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "Please note your report has <strong>not yet been sent</strong>. Choose a category and add further information below, then submit." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "" @@ -2375,7 +2181,7 @@ msgstr "" msgid "Please state whether or not the problem has been fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:26 msgid "Please take a look at the updates that have been left." msgstr "" @@ -2387,7 +2193,7 @@ msgstr "" msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:98 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Please write a message" msgstr "" @@ -2395,87 +2201,88 @@ msgstr "" msgid "Please write your update here" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:95 -#: templates/web/default/report/update-form.html:109 -#: templates/web/default/report/update-form.html:131 -#: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 +#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/report/update-form.html:109 +#: templates/web/base/report/update-form.html:131 +#: templates/web/base/report/update-form.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 msgid "Post" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:15 +#: templates/web/base/report/updates.html:15 msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:22 +#: templates/web/base/report/updates.html:22 msgid "Posted by %s (<strong>%s</strong>) at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:24 +#: templates/web/base/report/updates.html:24 msgid "Posted by %s at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/pagination.html:7 +#: templates/web/base/pagination.html:7 msgid "Previous" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:173 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:40 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:79 -msgid "Private" +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 +msgid "Privacy" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:108 -msgid "Private information (not shown on site)" +#: templates/web/base/admin/body.html:190 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 +msgid "Private" msgstr "" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 +#: templates/web/base/maps/openlayers.html:86 msgid "Problem" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:22 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:22 msgid "Problem %d created" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:24 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:24 msgid "Problem %s confirmed" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:26 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:26 msgid "Problem %s sent to council %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:36 +#: templates/web/base/admin/index.html:47 #: templates/web/zurich/admin/index.html:9 msgid "Problem breakdown by state" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:968 msgid "Problem marked as open." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:21 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:21 msgid "Problem state change based on survey results" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:10 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:10 msgid "Problems" msgstr "" -#: templates/web/default/around/_updates.html:1 +#: templates/web/base/around/_updates.html:1 msgid "Problems in this area" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 msgid "Problems nearby" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 msgid "Problems on the map" msgstr "" @@ -2483,31 +2290,30 @@ msgstr "" msgid "Problems recently reported fixed on FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:19 +#: templates/web/base/alert/_list.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:21 msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:122 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:231 msgid "Problems within %s ward" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:24 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:24 msgid "Problems within %s, FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:40 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:13 +#: templates/web/base/alert/_list.html:40 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:42 msgid "Problems within the boundary of:" msgstr "" @@ -2516,44 +2322,30 @@ msgstr "" msgid "Properties recently reported as put back to use on reportemptyhomes.com" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:32 msgid "Property address:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/category.html:8 +#: templates/web/base/report/new/category.html:8 msgid "Property type:" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Provide a title" -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/update-form.html:3 +#: templates/web/base/report/update-form.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 -#: templates/web/default/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 +#: templates/web/base/report/update-form.html:128 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:60 -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Public" -msgstr "" - -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:44 -msgid "Public information (shown on site)" -msgstr "" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 msgid "Public response:" @@ -2568,22 +2360,22 @@ msgstr "" msgid "Publish the response" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:2 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:0 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:4 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:5 msgid "Questionnaire" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:30 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:30 msgid "Questionnaire %d answered for problem %d, %s to %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:28 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:28 msgid "Questionnaire %d sent for problem %d" msgstr "" @@ -2591,138 +2383,122 @@ msgstr "" msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/report/display.html:46 -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/report/display.html:50 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:260 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 msgid "RSS feed for %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:171 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 msgid "RSS feed of nearby problems" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:230 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/around/display_location.html:4 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:46 +#: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/updates.html:9 -#: templates/web/default/report/display.html:37 +#: templates/web/base/alert/updates.html:9 +#: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:32 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:33 msgid "Recent local problems, FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:19 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:19 +#: templates/web/base/reports/index.html:24 msgid "Recently <br>fixed" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:13 -msgid "Recently fixed" -msgstr "" - -#: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:49 +#: templates/web/base/index.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/front/recent.html:11 msgid "Recently reported problems" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:10 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:5 msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:9 -msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Remove flag" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/header.html:12 -msgid "Report Empty Homes" -msgstr "" - -#: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 +#: templates/web/base/footer.html:7 templates/web/fiksgatami/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:22 #: templates/web/zurich/footer.html:17 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 msgid "Report abuse" msgstr "" -#: templates/web/default/report_created.html:1 -#: templates/web/default/report_created.html:3 +#: templates/web/base/report_created.html:1 +#: templates/web/base/report_created.html:3 msgid "Report created" msgstr "" @@ -2730,35 +2506,40 @@ msgstr "" msgid "Report on %s" msgstr "" -#: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 +msgid "Report your problem" +msgstr "" + +#: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:79 +#: templates/web/base/my/my.html:82 msgid "Reported %s" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:77 +#: templates/web/base/my/my.html:80 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 -#: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: templates/web/base/contact/index.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:5 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:77 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:5 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:72 msgid "Reported before" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 -#: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 +#: templates/web/base/contact/index.html:51 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "" @@ -2766,52 +2547,48 @@ msgstr "" msgid "Reported in the %s category" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:571 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:593 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:589 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:563 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:583 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/around/around_index.html:1 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:41 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:3 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/base/around/around_index.html:2 +#: templates/web/base/around/around_index.html:3 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting a problem" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1195 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:409 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:413 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "" @@ -2819,7 +2596,7 @@ msgstr "" msgid "Reports awaiting approval" msgstr "" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:3 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:3 msgid "Reports on and around the map" msgstr "" @@ -2827,11 +2604,11 @@ msgstr "" msgid "Reports published" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Resend report" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:28 msgid "Right place?" msgstr "" @@ -2845,29 +2622,31 @@ msgstr "" msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/reports.html:1 +#: templates/web/base/admin/reports.html:1 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:1 msgid "Search Reports" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/users.html:1 +#: templates/web/base/admin/users.html:1 msgid "Search Users" msgstr "" @@ -2875,121 +2654,113 @@ msgstr "" msgid "Search reports" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/reports.html:5 -#: templates/web/default/admin/users.html:8 +#: templates/web/base/admin/reports.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:8 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:5 msgid "Search:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/reports.html:26 +#: templates/web/base/admin/reports.html:26 msgid "Searching found no reports." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/users.html:39 +#: templates/web/base/admin/users.html:39 msgid "Searching found no users." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:33 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:16 msgid "Select a body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:71 +#: templates/web/base/reports/index.html:9 +msgid "Select a particular council to see the reports sent there." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:71 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 msgid "Select an area" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:8 +#: templates/web/base/alert/_list.html:8 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:10 msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:680 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Sent:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:73 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:73 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 msgid "Service:" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 msgid "Share" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 -#: templates/web/default/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:197 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:144 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/update-form.html:157 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:69 msgid "Show old" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Show pins" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:3 -#: templates/web/default/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:70 +#: templates/web/base/auth/general.html:3 +#: templates/web/base/auth/general.html:49 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:74 +#: templates/web/base/auth/general.html:74 msgid "Sign in by email" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:1 +#: templates/web/base/auth/general.html:1 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 -#: templates/web/default/header.html:30 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:46 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:22 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/header.html:30 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "" -#: templates/web/default/header.html:29 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:45 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:21 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 +#: templates/web/base/header.html:29 msgid "Signed in as %s" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:145 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:146 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:145 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:146 msgid "" "Some endpoints require an <strong>API key</strong> to indicate that the reports are being\n" " sent from your FixMyStreet installation." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:42 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:32 +#: templates/web/base/alert/index.html:42 msgid "Some photos of recent reports" msgstr "" @@ -2998,11 +2769,11 @@ msgstr "" msgid "Some text to localize" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:88 msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:5 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:5 msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "" @@ -3017,38 +2788,34 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Source code" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:64 +#: templates/web/base/admin/stats.html:64 msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:18 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 -#: templates/web/default/admin/reports.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:18 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 +#: templates/web/base/admin/reports.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26 msgid "State" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:34 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:27 -#: templates/web/default/report/update-form.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 +#: templates/web/base/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 -#: templates/web/default/admin/stats.html:1 +#: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" msgstr "" @@ -3059,7 +2826,7 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:10 +#: templates/web/base/report/updates.html:10 msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "" @@ -3071,42 +2838,39 @@ msgstr "" msgid "Subdivision/Body" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 msgid "Subject" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/default/contact/index.html:83 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:52 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:70 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 +#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 msgid "Subject:" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:144 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:55 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:116 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:105 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:106 msgid "Submit questionnaire" msgstr "" @@ -3123,26 +2887,22 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/updates.html:17 -#: templates/web/default/report/display.html:42 +#: templates/web/base/alert/updates.html:17 +#: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:68 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 msgid "Subscribe" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:97 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:42 +#: templates/web/base/alert/_list.html:97 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:92 msgid "Subscribe me to an email alert" msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:6 -msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/default/admin/index.html:1 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12 @@ -3150,74 +2910,56 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:1 +#: templates/web/base/reports/index.html:1 #: templates/web/zurich/reports/index.html:0 #: templates/web/zurich/reports/index.html:4 msgid "Summary reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1197 msgid "Survey" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:1 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:1 msgid "Survey Results" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:12 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:12 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:10 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:31 msgid "Text" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:21 msgid "Text only version" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:20 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:12 msgid "Text:" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:9 msgid "Thank you — you can <a href=\"%s\">view your updated problem</a> on the site." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 -msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:18 +msgid "Thank you for reporting this issue" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 -msgid "" -"Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" -"At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n" -"are working with councils to link them into the system so that as many areas\n" -"as possible will be covered." -msgstr "" - -#: templates/web/default/tokens/error.html:7 +#: templates/web/base/tokens/error.html:7 msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so <a href=\"%s\">please let us know what went on</a> and we'll look into it." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 -msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:28 msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your problem, so please enter a nearby street name or postcode in the box above :" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/submit.html:8 +#: templates/web/base/contact/submit.html:8 msgid "Thanks for your feedback. We'll get back to you as soon as we can!" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:9 msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?" msgstr "" @@ -3233,13 +2975,13 @@ msgstr "" msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:704 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:713 msgid "That problem will now be resent." msgstr "" @@ -3251,73 +2993,72 @@ msgstr "" msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:115 +#: templates/web/base/admin/body.html:132 msgid "" "The <strong>email address</strong> is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:119 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:120 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:119 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:120 msgid "" "The <strong>endpoint</strong> is the URL of the service that FixMyStreet will connect to \n" " when sending reports to this body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:132 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:133 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:132 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:133 msgid "" "The <strong>jurisdiction</strong> is only needed if the endpoint is serving more\n" " than one. If the body is running its own endpoint, you can usually leave this blank." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:90 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:91 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:90 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:91 msgid "" "The <strong>send method</strong> determines how problem reports will be sent to the body.\n" " If you leave this blank, <strong>send method defaults to email</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:11 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:11 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:12 msgid "" "The body's <strong>name</strong> identifies the body (for example, <em>Borsetshire District Council</em>)\n" " and may be displayed publically." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:19 -#: templates/web/default/email_sent.html:6 +#: templates/web/base/auth/token.html:19 templates/web/base/email_sent.html:6 msgid "The confirmation email <strong>may</strong> take a few minutes to arrive — <em>please</em> be patient." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 msgid "The details of your problem are available from the other tab above." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:49 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:25 msgid "The details of your problem are available on the right hand side of this page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:3 -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:4 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:3 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:4 msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been editing the most records)." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:78 msgid "The error was: %s" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" @@ -3371,55 +3112,58 @@ msgstr "" msgid "The latest reports within {{NAME}}'s boundary reported by users" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:58 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:58 msgid "The list of available areas is being provided by the MapIt service at %s." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:16 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:16 msgid "The passwords do not match" msgstr "" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:11 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:14 +#: templates/web/base/alert/_list.html:14 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:16 msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 +msgid "The summary and description will also be made public (see our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>)." +msgstr "" + #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:12 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:13 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:13 msgid "" "The user's <strong>name</strong> is displayed publicly on reports that have not been marked <em>anonymous</em>.\n" " Names are not necessarily unique." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:69 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:75 msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 -#: templates/web/default/auth/general.html:23 +#: templates/web/base/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." @@ -3433,41 +3177,41 @@ msgstr "" msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:299 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:300 msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:108 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:109 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:108 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:109 msgid "" "These settings are for bodies that use Open311 (or other back-end integration) to receive problem reports.<br>\n" " <strong>You don't need to set them if the Send Method is email.</strong>.\n" " For more information on Open311, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" " " msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:79 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:33 +#: templates/web/base/admin/body.html:36 msgid "" "This body covers no area. This means that it has no jurisdiction over problems reported <em>at any location</em>.\n" " Consequently, none of its categories will appear in the drop-down category menu when users report problems.\n" " Currently, users <strong>cannot report problems to this body</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:43 +#: templates/web/base/admin/body.html:46 msgid "This body has no contacts. This means that currently problems reported to this body <strong>will not be sent</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:52 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:53 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:52 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:53 msgid "" "This body will only be sent reports for problems that are located in the <strong>area covered</strong>.\n" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." @@ -3483,54 +3227,43 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:136 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:53 msgid "This information is required" msgstr "" -#: templates/web/default/debug_header.html:3 +#: templates/web/base/debug_header.html:3 msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:7 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." -msgstr "" - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the empty homes news for that area." +#: templates/web/base/reports/index.html:7 +msgid "This is a summary of all reports on this site." msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:4 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the reports sent there." -msgstr "" - -#: templates/web/default/auth/token.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:9 msgid "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly." msgstr "" -#: templates/web/default/report/banner.html:15 +#: templates/web/base/report/banner.html:15 msgid "This problem has been closed" msgstr "" -#: templates/web/default/report/banner.html:12 -#: templates/web/default/report/update-form.html:48 -#: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 +#: templates/web/base/report/banner.html:12 +#: templates/web/base/report/update-form.html:48 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:46 msgid "This problem has been fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:43 +#: templates/web/base/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/report/banner.html:19 +#: templates/web/base/report/banner.html:19 msgid "This problem is in progress" msgstr "" -#: templates/web/default/report/banner.html:9 +#: templates/web/base/report/banner.html:9 msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "" @@ -3560,21 +3293,21 @@ msgstr "" msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 -#: templates/web/default/admin/timeline.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1196 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:15 -#: templates/web/default/admin/reports.html:12 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:15 +#: templates/web/base/admin/reports.html:12 msgid "Title" msgstr "" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:2 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:2 msgid "To <strong>report a problem</strong>, click on the map at the correct location." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:27 +#: templates/web/base/alert/index.html:27 msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "" @@ -3582,30 +3315,30 @@ msgstr "" msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:43 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:43 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:30 msgid "Total" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29 msgid "Try again" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Unable to fix" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 @@ -3620,7 +3353,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown alert type" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -3632,26 +3365,26 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:33 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:33 msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:21 +#: templates/web/base/contact/index.html:21 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:23 +#: templates/web/base/contact/index.html:23 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Update body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:38 +#: templates/web/base/admin/index.html:49 msgid "Update breakdown by state" msgstr "" @@ -3659,24 +3392,24 @@ msgstr "" msgid "Update by {{name}}" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:25 msgid "Update changed problem state to %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:44 msgid "Update marked problem as fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:46 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:46 msgid "Update reopened problem" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:83 +#: templates/web/base/admin/body.html:89 msgid "Update statuses" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:22 +#: templates/web/base/report/update-form.html:22 msgid "Update:" msgstr "" @@ -3686,24 +3419,24 @@ msgstr "" msgid "Updated" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1016 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:2 -#: templates/web/default/report/update.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:3 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:2 +#: templates/web/base/report/update.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:5 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24 #: templates/web/zurich/report/updates.html:2 msgid "Updates" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:139 msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "" @@ -3711,14 +3444,14 @@ msgstr "" msgid "Updates on {{title}}" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:0 -#: templates/web/default/report/display.html:5 +#: templates/web/base/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:9 msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:153 +#: templates/web/base/admin/body.html:170 msgid "Use the <strong>note</strong> to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "" @@ -3727,86 +3460,77 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 msgid "User flag removed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 msgid "User flagged" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/users.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:5 msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:29 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:371 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:401 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 msgid "Values updated" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:18 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:14 +#: templates/web/base/reports/body.html:14 msgid "View reports by ward" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:39 -msgid "View your report" -msgstr "" - -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:34 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:35 msgid "Viewing a location" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:16 +#: templates/web/base/reports/body.html:16 msgid "Wards of this council" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/choose.html:6 -#: templates/web/default/around/around_index.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 +#: templates/web/base/alert/choose.html:6 +#: templates/web/base/around/around_index.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:17 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:8 +#: templates/web/base/auth/token.html:8 msgid "We have not been able to confirm your account - sorry." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:16 +#: templates/web/base/auth/token.html:16 msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 -msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:77 msgid "We never show your email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "" @@ -3814,34 +3538,29 @@ msgstr "" msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "" -#: templates/web/default/index-steps.html:31 +#: templates/web/base/index-steps.html:38 msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:5 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 -msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>" -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy.</a>" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/contact/blurb.html:2 -msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from <a href=\"/\">the front page</a>." +#: templates/web/base/contact/blurb.html:8 +msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/blurb.html:8 -msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:41 +msgid "What’s the issue, and where is it?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:61 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:82 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:35 msgid "When sent" msgstr "" @@ -3849,104 +3568,108 @@ msgstr "" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 -msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about FixMyStreet for councils</a>." +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 +msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://fixmystreet.org\">available at fixmystreet.org</a>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:106 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:96 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:10 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:5 +msgid "Wrong location? Just click again on the map." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:10 msgid "Year" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:57 -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:5 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:47 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:63 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:24 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:109 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:99 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:47 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:24 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:42 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:81 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:61 msgid "Yes" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:91 msgid "Yes I have a password" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 +#: templates/web/base/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:15 +#: templates/web/base/contact/index.html:15 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:25 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:26 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:47 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:47 msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" " For example, this can useful if you want to keep an eye on a user who has posted inappropriate\n" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:81 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:81 msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "" @@ -3954,33 +3677,29 @@ msgstr "" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:59 +#: templates/web/base/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:13 msgid "You have located the problem at the point marked with a green pin on the map. If this is not the correct location, simply click on the map again. " msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:7 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:8 msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "" @@ -3988,85 +3707,81 @@ msgstr "" msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -msgid "You have successfully confirmed your problem" -msgstr "" - -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:14 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now <a href=\"%s\">view it on the site</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:11 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:12 msgid "You have successfully created your alert." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:9 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:10 msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 +#: templates/web/base/report/display.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +#: templates/web/base/my/my.html:20 templates/web/fixmystreet/my/my.html:20 msgid "You haven’t created any reports yet. <a href=\"%s\">Report a problem now.</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:13 +#: templates/web/base/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:7 +#: templates/web/base/admin/index.html:18 msgid "You need to <a href=\"%s\">add some bodies</a> (such as councils or departments) before any reports can be sent." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:9 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:7 msgid "" "You need to add bodies (such as councils or departments) so that you can then add\n" " the categories of problems they can handle (such as potholes or streetlights) and the\n" " contacts (such as an email address) to which reports are sent." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "You really want to resend?" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:0 templates/web/default/my/my.html:14 -#: templates/web/default/my/my.html:3 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:3 +#: templates/web/base/my/my.html:0 templates/web/base/my/my.html:15 +#: templates/web/base/my/my.html:4 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:4 msgid "Your Reports" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:147 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:88 msgid "Your email" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:27 +#: templates/web/base/auth/general.html:27 msgid "Your email address:" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:92 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/default/report/update-form.html:81 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:37 +#: templates/web/base/alert/_list.html:92 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:125 +#: templates/web/base/report/update-form.html:81 msgid "Your email:" msgstr "" @@ -4074,92 +3789,99 @@ msgstr "" msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 msgid "Your name" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:59 -#: templates/web/default/contact/index.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:203 -#: templates/web/default/report/update-form.html:151 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:59 +#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 +#: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:6 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:6 msgid "Your password has been changed" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 +msgid "Your problem has been confirmed!" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" msgstr "" -#: templates/web/default/report_created.html:6 +#: templates/web/base/report_created.html:6 msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 +#: templates/web/base/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:21 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Your reports" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 +msgid "Your update has been confirmed!" +msgstr "" + +#: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:76 +#: templates/web/base/contact/index.html:80 msgid "Your email:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:4 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:4 msgid "by %s" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:6 -#: templates/web/default/reports/body.html:7 +#: templates/web/base/reports/body.html:6 +#: templates/web/base/reports/body.html:7 msgid "council" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:665 msgid "council ref: %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "didn't use map" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:33 +#: templates/web/base/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:51 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:51 msgid "edit user" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:23 +#: templates/web/base/admin/index.html:34 #: templates/web/zurich/admin/index.html:5 msgid "from %d different users" msgstr "" @@ -4169,69 +3891,68 @@ msgstr "" msgid "last updated %s" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:265 +#: perllib/Utils.pm:266 msgid "less than a minute" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:57 +#: templates/web/base/report/updates.html:57 msgid "marked as a duplicate report" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:47 +#: templates/web/base/report/updates.html:47 msgid "marked as action scheduled" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:59 +#: templates/web/base/report/updates.html:59 msgid "marked as an internal referral" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:49 +#: templates/web/base/report/updates.html:49 msgid "marked as closed" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:28 -#: templates/web/default/report/updates.html:51 +#: templates/web/base/report/updates.html:28 +#: templates/web/base/report/updates.html:51 msgid "marked as fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:45 +#: templates/web/base/report/updates.html:45 msgid "marked as in progress" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:41 +#: templates/web/base/report/updates.html:41 msgid "marked as investigating" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:55 +#: templates/web/base/report/updates.html:55 msgid "marked as not the council's responsibility" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:43 +#: templates/web/base/report/updates.html:43 msgid "marked as planned" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:53 +#: templates/web/base/report/updates.html:53 msgid "marked as unable to fix" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:130 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:15 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:16 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:15 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:16 msgid "n/a" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:87 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:32 +#: templates/web/base/alert/_list.html:87 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85 msgid "or" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:27 msgid "or locate me automatically" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 @@ -4245,31 +3966,29 @@ msgstr "" msgid "originally entered: “%s”" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "other areas:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:29 -#: templates/web/default/report/updates.html:39 +#: templates/web/base/report/updates.html:29 +#: templates/web/base/report/updates.html:39 msgid "reopened" msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 #: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "the local council" msgstr "" -#: templates/web/default/report/_main.html:6 +#: templates/web/base/report/_main.html:57 #: templates/web/zurich/report/_main.html:5 msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "" @@ -4278,58 +3997,58 @@ msgstr "" msgid "this type of local problem" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:237 +#: perllib/Utils.pm:238 msgid "today" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "used map" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:35 msgid "user is from same council as problem - %d" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:38 msgid "user is problem owner" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:3 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:3 msgid "ward" msgstr "" -#: templates/web/default/front/stats.html:17 +#: templates/web/base/front/stats.html:17 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report recently" msgid_plural "<big>%s</big> reports recently" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:285 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/default/report/_support.html:6 +#: templates/web/base/report/_support.html:6 #, perl-format msgid "%d supporter" msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:286 +#: perllib/Utils.pm:287 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/default/front/stats.html:29 +#: templates/web/base/front/stats.html:29 #, perl-format msgid "<big>%s</big> update on reports" msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports" @@ -4343,35 +4062,35 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:280 +#: perllib/Utils.pm:281 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/default/front/stats.html:12 +#: templates/web/base/front/stats.html:12 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report in past week" msgid_plural "<big>%s</big> reports in past week" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/default/front/stats.html:23 +#: templates/web/base/front/stats.html:23 #, perl-format msgid "<big>%s</big> fixed in past month" msgid_plural "<big>%s</big> fixed in past month" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:283 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do <strong>not</strong> yet have details for the other councils that cover this location." diff --git a/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index a4946291e..ec86b5257 100644 --- a/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-16 16:54+0000\n" "Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/hr/)\n" @@ -20,172 +20,163 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr "i" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 -msgid " and <strong>we will now send it to the council</strong>" -msgstr "i <strong>mi to sad šaljemo odgovornim tijelima</strong>" - -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr "ili" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:46 -msgid "%d addresses" -msgstr "%d adrese" - -#: templates/web/default/admin/index.html:25 +#: templates/web/base/admin/index.html:36 msgid "%d confirmed alerts, %d unconfirmed" msgstr "%d potvrđena upozorenja, %d nepotvrđena" -#: templates/web/default/admin/index.html:27 +#: templates/web/base/admin/index.html:38 #: templates/web/zurich/admin/index.html:6 msgid "%d council contacts – %d confirmed, %d unconfirmed" msgstr "%d kontakti vijeća – %d potvrđeni, %d nepotvrđeni" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:12 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:12 msgid "%d edits by %s" msgstr "%d izmjene od strane %s" -#: templates/web/default/admin/index.html:24 +#: templates/web/base/admin/index.html:35 msgid "%d live updates" msgstr "%d ažuriranje uživo" -#: templates/web/default/admin/index.html:26 +#: templates/web/base/admin/index.html:37 msgid "%d questionnaires sent – %d answered (%s%%)" msgstr "%d Upitnici poslani – %d odgovoreno (%s%%)" -#: templates/web/default/pagination.html:10 +#: templates/web/base/pagination.html:10 msgid "%d to %d of %d" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:22 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:23 msgid "%s - Summary reports" msgstr "%s - Sažetak izvješća" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:667 msgid "%s ref: %s" msgstr "%s ref: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "%s ward, %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 msgid "%s, reported at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304 msgid "%s, within %s ward" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:29 +#: templates/web/base/email_sent.html:29 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your alert while you're checking your email.)" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:25 +#: templates/web/base/email_sent.html:25 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your problem report while you're checking your email.)" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:27 +#: templates/web/base/email_sent.html:27 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your update while you're checking your email.)" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 msgid "(Email in abuse table)" msgstr "(Email na crnoj listi)" -#: templates/web/default/alert/_list.html:20 +#: templates/web/base/alert/_list.html:20 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:24 msgid "(a default distance which covers roughly 200,000 people)" msgstr "(zadana udaljenost koja obuhvaća približno 200,000 stanovnika)" -#: templates/web/default/alert/_list.html:25 +#: templates/web/base/alert/_list.html:25 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:28 msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "(u suprotnom RSS feed može biti podešen, unutar" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:12 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(zatvoreno)" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:10 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "(popravljeno)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 +#: templates/web/base/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "(grafiti, ilegalno odlaganje otpada, oštećeni kolnici, klupe, lampe...)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "(nije poslano odgovornom tijelu)" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:217 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:218 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "(optional)" msgstr "(nije obavezno)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 +#, fuzzy +msgid "(public)" +msgstr "Javno" + +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "(poslano na obje adrese)" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:212 msgid "(we never show your email address or phone number)" msgstr "(vašu email adresu i broj telefona držimo u tajnosti)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:158 +#: templates/web/base/report/update-form.html:158 msgid "(we never show your email)" msgstr "(vaš email držimo u tajnosti)" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Izaberi kategoriju --" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 msgid "-- Pick a property type --" msgstr "-- Izaberite vrstu posjeda --" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:5 -msgid "<big>%s</big> reports" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:42 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:42 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:43 msgid "" "<code>MAPIT_URL</code> is set (<code>%s</code>) but no <code>MAPIT_TYPES</code>.<br>\n" " This is probably why \"area covered\" is empty (below).<br>\n" " Maybe add some <code>MAPIT_TYPES</code> to your config file?" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20 msgid "<p style=\"font-size:150%\">Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.</p>" msgstr "<p style=\"font-size:150%\">Hvala Vam puno što ste ispunili naš upitnik; drago nam je čuti da je popravljeno</p>" @@ -203,25 +194,12 @@ msgstr "" "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">biste obvezali na to i isto objavili</a>?\n" "</p>" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 -msgid "" -"<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" -"to your councillor(s)</a> or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" -"</p>" -msgstr "" -"<p style=\"font-size:150%\">’Žao nam je što to čujemo. Imamo dva prijedloga:zašto ne biste <a href=\"http://www.writetothem.com/\">pisali direktno vašem vijećniku (s)</a> ili, ako ’s bi problem mogli rješiti lokalni stanovnici radeći zajedno, zašto se ne\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">biste obvezali na to i isto objavili </a>?\n" -"</p>" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" "</p>" msgstr "" "<p style=\"font-size:150%\">’Žao nam je što to čujemo. Imamo dva prijedloga: zašto ne biste pokušali pisati vašem lokalnom predstavniku ili, ako ’s\n" @@ -229,55 +207,28 @@ msgstr "" "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">biste obvezali na to i isto objavili</a>?\n" "</p>" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to <a\n" -"href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Vraćanje napuštenih kuća u upotrebu može biti teško, ali do su sada dobra odgovorna tijela dosta napredovala te su priopćili što su napravili na internet stranici. Unatoč tome nekretnine mogu ostati prazne puno mjeseci ako vlasnik nije voljan ili ako je posjed u vrlo lošem stanju. Ako se ništa nije dogodilo ili ako niste zadovoljni sa napredovanjem odgovornih tijela, sada je pravo vrijeme da to i kažete. Mislimo ’ da bi bilo dobro kontaktirati neke druge osobe koje bi mogle pomoći ili prisiliti odgovorna tijela \n" -"Za savjet kako to učiniti i za ostale korisne informacije molimo idite na <a\n" -"href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "<p>Vraćanje napuštenih kuća u upotrebu može biti teško. Ne biste još trebali očekivati da će imanje biti vraćeno u upotrebu. Ali dobra odgovorna tijela će početi raditi i na internetskim stranicama bi trebali izvještavati o onome što su napravili. Ako niste zadovoljni napredovanjem ili informacijama od strane odgovornog tijela, sada je pravo vrijeme da to kažete. Jednako tako možete pokušati kontaktirati neke druge osobe koje bi mogle pomoći. Za savjet kako to učiniti i za ostale korisne informacije molimo idite na <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "<p>Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" "site and leave an update.</p>" msgstr "<p>Hvala Vam mnogo što ste ispunili naš upitnik; ukoliko⏎ dobijete više informacija o stanju Vašeg problema, molimo Vas da ponovno posjetite našu⏎ stranicu i ostavite informaciju.</p>" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "<small>If you cannot see the map, <a href='%s' rel='nofollow'>skip this step</a>.</small>" msgstr "<small>Ukoliko ne vidite kartu, <a href='%s' rel='nofollow'>preskočite ovaj korak</a>.</small>" -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "<strong>%d</strong> live problems" msgstr "<strong>%d</strong> postojeći problemi" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my report by email" msgstr "<strong>No</strong> Potvrdi moju prijavu e-mailom" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email" msgstr "<strong>No</strong> Potvrdi moje ažuriranje e-mailom" @@ -286,109 +237,105 @@ msgstr "<strong>No</strong> Potvrdi moje ažuriranje e-mailom" msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email" msgstr "<strong>No</strong> prijavi se e-mailom" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "<strong>No</strong>, I do not, let me sign in by email:" msgstr "<strong>No</strong>, Nemam, prijavi me e-mailom:" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my report by email:" msgstr "<strong>No</strong>, potvrdi moju prijavu e-mailom:" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my update by email:" msgstr "<strong>No</strong>, potvrdi moje ažuriranje e-mailom:" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +#, fuzzy +msgid "<strong>We will now send it to the council</strong>." +msgstr "i <strong>mi to sad šaljemo odgovornim tijelima</strong>" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "<strong>Yes</strong> I have a password" msgstr "<strong>Da</strong> Imam password" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "O nama" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a <strong>body</strong> for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Dodaj novu kategoriju" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "Dodano %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "Još jednom:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "Upozorenje %d kreirano za %s, tip %s, parametri%s / %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Upozorenje %d onemogućeno (kreirano%s)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "Javi mi buduće promjene" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "Sve Prijave" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -396,66 +343,59 @@ msgstr "Sve Prijave" msgid "All reports" msgstr "Sve prijave" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "Sve prijave između %s i %s" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "Sve unešene informacije bit će poslane na" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or <strong>Roads Service</strong>." msgstr "Sve informacije koje nam dostavite biti će proslijeđene <strong>%s</strong> ili <strong>HAKu</strong>." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or a relevant local body such as <strong>TfL</strong>, via the London Report-It system." msgstr "Sve informacije koje nam dostavite bit će proslijeđene <strong>%s</strong> ili će relevantno lokalno tijelo kao <strong>TfL</strong>, putem London Report-It system." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong>." msgstr "Sve informacije koje nam dostavite bit će proslijeđene <strong>%s</strong>." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "Ažuriranjem je ovaj problem evidentiran kao popravljen." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "Anonimno" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Anonimno:" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a <strong>developer</strong>? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "Jeste li <strong>developer</strong>? Biste li htjeli doprinijeti ideji popravi.to?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "Jeste li programer?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "Pripadate li odgovornom tijelu?" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "" @@ -479,68 +419,56 @@ msgstr "" msgid "Assigned to %s" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "Većinom %d su zahtjevi vraćeni na query. Vraćeni zahtjevi poredani su prema traženom_datumu, pa da biste dobili sve zahtjeve, pretražite nekoliko puta sa pomičnim datumom_početka i završetka_." -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "Trenutačno radi samo pretraživanje i pregledavanje prijava." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "Onemogući e-mail adrese" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "Pazite da odaberete pravu kategoriju jer je koristimo kako bismo utvrdili kome je izvješće poslano." - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" -msgstr "Izradili <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> održava <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "Po datumu" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? <a href='%s' rel='nofollow'>Skip this step</a>" -msgstr "Ne možete vidjeti mapu? <a href='%s' rel='nofollow'>Preskoči ovaj korak</a>" - -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>" +msgstr "Ne možete vidjeti mapu? <em>Preskoči ovaj korak</em>" + +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -549,16 +477,15 @@ msgstr "Ne možete vidjeti mapu? <a href='%s' rel='nofollow'>Preskoči ovaj kora msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr " Postotak popravaka za kategoriju > staro 4 tjedna" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -568,25 +495,26 @@ msgstr "Kategorija:" msgid "Category: %s" msgstr "Kategorija: %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "Promijeni lozinku" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check <strong>confirmed</strong> to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check <strong>deleted</strong> to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n" " <br>\n" @@ -597,28 +525,28 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:101 +#: templates/web/base/admin/body.html:118 msgid "" "Choose a <strong>category</strong> name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:65 -#: templates/web/default/admin/stats.html:71 +#: templates/web/base/admin/stats.html:65 +#: templates/web/base/admin/stats.html:71 msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "Kliknite mapu da prijavite problem" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:45 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 @@ -630,186 +558,177 @@ msgstr "Kliknite mapu da prijavite problem" msgid "Closed" msgstr "Zatvoreno" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:762 msgid "Closed by council" msgstr "Zatvorilo je odgovorno tijelo" -#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 +#: templates/web/base/my/my.html:40 templates/web/fixmystreet/my/my.html:46 msgid "Closed reports" msgstr "Zatvorene prijave" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:38 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:38 msgid "Closed:" msgstr "Zatvoreno:" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:11 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems <small>(within %skm)</small>" msgstr "Najbliži problemi <small>(within %skm)</small>" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Koordinate:" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:10 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:10 msgid "Cobrand" msgstr "Cobrand" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:75 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:50 msgid "Cobrand data:" msgstr "Cobrand podaci:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:74 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:49 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:74 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:49 msgid "Cobrand:" msgstr "Cobrand:" -#: templates/web/default/admin/config_page.html:1 +#: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" msgstr "Konfiguracija ažurirana - kontakti će biti automatski generirani naknadno" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "Konfiguriraj Endpoint" -#: templates/web/default/admin/body.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" -#: templates/web/default/auth/token.html:1 +#: templates/web/base/auth/token.html:1 msgid "Confirm account" msgstr "Potvrdi račun" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:107 msgid "Confirm by email below, providing a new password at that point. When you confirm, your password will be updated." msgstr "Potvrdi pomoću dolje navedene e-mail adrese, a potom upiši novu lozinku. Nakon potvrde tvoja će lozinka biti ažurirana. " -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrda" -#: templates/web/default/admin/body.html:137 -#: templates/web/default/admin/body.html:55 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:154 +#: templates/web/base/admin/body.html:67 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "Potvrđeno" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 msgid "Confirmed reports between %s and %s" msgstr "Potvrđene prijave između %s i %s" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:39 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:70 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:70 msgid "Confirmed:" msgstr "Potvrđeno:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:10 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: templates/web/default/footer.html:24 +#: templates/web/base/footer.html:24 msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "Kontaktiraj potvrdi.to" -#: templates/web/default/contact/index.html:1 -#: templates/web/default/contact/index.html:2 -#: templates/web/default/contact/submit.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:2 +#: templates/web/base/contact/submit.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:2 msgid "Contact Us" msgstr "Kontaktiraj nas" -#: templates/web/default/contact/index.html:6 -#: templates/web/default/contact/submit.html:3 +#: templates/web/base/contact/index.html:6 +#: templates/web/base/contact/submit.html:3 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "Kontaktiraj tim" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 msgid "Could not find user" msgstr "Nepoznati korisnik" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37 msgid "Could not look up location" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:9 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:9 msgid "Council" msgstr "Vijeće" -#: templates/web/default/admin/body.html:1 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/body.html:1 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "Kontakti vijeća za %s" -#: templates/web/default/admin/stats.html:84 +#: templates/web/base/admin/stats.html:84 msgid "Council:" msgstr "Vijeće:" -#: templates/web/default/admin/stats.html:12 -#: templates/web/default/admin/stats.html:32 +#: templates/web/base/admin/stats.html:12 +#: templates/web/base/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:50 msgid "Count" msgstr "Brojač" -#: templates/web/default/email_sent.html:1 +#: templates/web/base/email_sent.html:1 msgid "Create a report" msgstr "Kreiraj izvješće" -#: templates/web/default/admin/body.html:179 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "Kreiraj kategoriju" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:34 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:34 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:29 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:8 msgid "Created" msgstr "Kreirano" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:38 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:69 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "Kreirano:" -#: templates/web/default/admin/stats.html:31 +#: templates/web/base/admin/stats.html:31 msgid "Current state" msgstr "Trenutno stanje" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:7 -#: templates/web/default/admin/index.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:5 +#: templates/web/base/admin/index.html:16 msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:7 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:6 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "Nadzorna ploča" @@ -817,40 +736,39 @@ msgstr "Nadzorna ploča" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:22 -#: templates/web/default/admin/body.html:148 -#: templates/web/default/admin/body.html:56 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 +#: templates/web/base/admin/body.html:165 +#: templates/web/base/admin/body.html:69 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "Izbrisano" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:12 msgid "Description" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "Detalji" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:61 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:79 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 msgid "Details:" msgstr "Detalji:" -#: templates/web/default/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:75 msgid "Devolved" msgstr "Prenešeno" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:8 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:8 msgid "Diligency prize league table" msgstr "" @@ -858,32 +776,32 @@ msgstr "" msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "Imaš li popravi.to lozinku?" -#: templates/web/default/auth/general.html:32 +#: templates/web/base/auth/general.html:32 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:155 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Imaš li popravi.to lozinku?" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:70 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:64 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:65 msgid "Don’t know" msgstr "Ne’znam" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 msgid "Don't like forms?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:90 +#: templates/web/base/admin/body.html:94 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories <strong>can have the same contact</strong> (email address).\n" @@ -891,19 +809,19 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:42 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:41 -#: templates/web/default/admin/users.html:31 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:42 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:41 +#: templates/web/base/admin/users.html:31 #: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:42 msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: templates/web/default/admin/body.html:189 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:64 +#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 @@ -911,60 +829,58 @@ msgstr "" msgid "Editing problem %d" msgstr "Uređivanje problema %d" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:1 msgid "Editing update %d" msgstr "Uređivanje ažuriranja %d" -#: templates/web/default/admin/user_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/user_edit.html:1 msgid "Editing user %d" msgstr "Uređivane korisnika %d" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "Urednik" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:18 -#: templates/web/default/admin/body.html:54 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:38 -#: templates/web/default/admin/users.html:16 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:38 +#: templates/web/base/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:54 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 msgid "Email added to abuse list" msgstr "E-mail dodan na listu zloupotrebe" -#: templates/web/default/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body.html:143 msgid "Email address:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 msgid "Email already in abuse list" msgstr "E-mail je već na listi zloupotrebe" -#: templates/web/default/around/_updates.html:5 +#: templates/web/base/around/_updates.html:5 msgid "Email me new local problems" msgstr "Pošalji nam e-mail o novom lokalnom problemu" -#: templates/web/default/report/display.html:34 +#: templates/web/base/report/display.html:38 msgid "Email me updates" msgstr "Pošalji mi e-mail o ažuriranjima" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:26 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:67 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:33 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:20 -#: templates/web/default/alert/updates.html:13 -#: templates/web/default/report/display.html:38 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:41 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:20 +#: templates/web/base/alert/updates.html:13 +#: templates/web/base/report/display.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "Email:" @@ -986,10 +902,6 @@ msgstr "Prazna kuća ili bungalov" msgid "Empty office or other commercial" msgstr "Prazan ured ili poslovni prostor" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/form_heading.html:1 -msgid "Empty property details form" -msgstr "Formular o detaljima napuštene nekretnine" - #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:623 msgid "Empty pub or bar" msgstr "Prazan kafić ili bar" @@ -998,28 +910,28 @@ msgstr "Prazan kafić ili bar" msgid "Empty public building - school, hospital, etc." msgstr "Prazne javne zgrade - škola, bolnica, itd." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:158 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:159 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:158 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:159 msgid "" "Enable <strong>Open311 update-sending</strong> if the endpoint will send and receive\n" " updates to existing reports. If you're not sure, it probably does not, so leave this unchecked.\n" " For more information, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:215 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:216 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:215 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:216 msgid "" "Enable this <strong>can be devolved</strong> setting if one or more contacts have a \n" " different endpoint (and send method) from the body's. For example, if reports for some categories of\n" " problem must be emailed, while others can be sent over Open311." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:70 +#: templates/web/base/admin/stats.html:70 msgid "End Date:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:126 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:126 msgid "Endpoint" msgstr "" @@ -1027,16 +939,16 @@ msgstr "" msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:18 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:13 msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Unesi obližnji poštanski broj ili ime ulice i kvarta" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Unesi obližnji poštanski broj ili ime ulice i kvarta" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:2 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Unesi ime obližnje ulice i kvarta" @@ -1045,47 +957,51 @@ msgstr "Unesi ime obližnje ulice i kvarta" msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:64 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 -#: templates/web/default/report/update-form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:64 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:170 +#: templates/web/base/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "Unesi novu lozinku:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" msgstr "Unesi lozinku" -#: templates/web/default/index-steps.html:26 +#: templates/web/base/index-steps.html:33 msgid "Enter details of the problem" msgstr "Unesi detalje o problemu" -#: templates/web/default/auth/token.html:5 -#: templates/web/default/errors/generic.html:1 -#: templates/web/default/errors/generic.html:3 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:1 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:3 -#: templates/web/default/tokens/error.html:1 -#: templates/web/default/tokens/error.html:3 +#: templates/web/base/auth/token.html:5 +#: templates/web/base/errors/generic.html:1 +#: templates/web/base/errors/generic.html:3 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:1 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:3 +#: templates/web/base/tokens/error.html:1 +#: templates/web/base/tokens/error.html:3 msgid "Error" msgstr "Greška" -#: templates/web/default/admin/body.html:11 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:14 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "Primjer poštanskog broja %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:96 msgid "Examples:" msgstr "Primjeri:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:47 +msgid "Explain what’s wrong, exactly where it is, and how long it’s been there…" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:76 msgid "Extra data:" msgstr "Dodatni podaci:" -#: templates/web/default/contact/submit.html:15 +#: templates/web/base/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or <a href=\"mailto:%s\">email us</a>." msgstr "Neuspješno slanje poruke. Molimo pokušajte opet ili nas <a href=\"mailto:%s\">kontaktirajte</a>." @@ -1094,33 +1010,24 @@ msgstr "Neuspješno slanje poruke. Molimo pokušajte opet ili nas <a href=\"mai msgid "Filter report list" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:6 -msgid "Find latest local and national news" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:74 msgid "First time" msgstr "Prvi put" -#: templates/web/default/admin/body.html:37 +#: templates/web/base/admin/body.html:40 msgid "Fix this by choosing an <strong>area covered</strong> in the <em>Edit body details</em> form below." msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/header.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:16 -msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" -msgstr "Popravi<span id=\"my\">My</span>to" - -#: templates/web/default/header.html:24 +#: templates/web/base/header.html:24 msgid "FixMyStreet" msgstr "Popravi.to" -#: templates/web/default/admin/header.html:10 +#: templates/web/base/admin/header.html:10 msgid "FixMyStreet admin:" msgstr "Popravi.to admin:" -#: templates/web/default/alert/index.html:11 +#: templates/web/base/alert/index.html:11 msgid "" "FixMyStreet has a variety of RSS feeds and email alerts for local problems, including\n" "alerts for all problems within a particular ward or council, or all problems\n" @@ -1130,7 +1037,7 @@ msgstr "" "upozorenja za sve probleme u određenom odjelu ili vijeću ili za sve probleme\n" "na određenoj udaljenosti od pojedine lokaciji." -#: templates/web/default/alert/_list.html:71 +#: templates/web/base/alert/_list.html:71 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:73 msgid "" "FixMyStreet sends different categories of problem\n" @@ -1146,104 +1053,102 @@ msgstr "" "bit će poslane općinskom vijeću i tako će se pojaviti u upozorenjima za oba vijeća’ ali će se samo pojaviti u upozorenju \"Unutar granica\" \n" "županijskog vijeća." -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:34 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:32 msgid "Fixed" msgstr "Popravljeno" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:43 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:43 msgid "Fixed - Council" msgstr "Popravljeno - odgovorno tijelo" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 msgid "Fixed - User" msgstr "Popravljeno - Korisnik" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 +#: templates/web/base/my/my.html:35 templates/web/fixmystreet/my/my.html:41 msgid "Fixed reports" msgstr "Popravljene prijave" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:37 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:37 msgid "Fixed:" msgstr "Popravljeno:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:84 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:84 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:36 msgid "Flag as deleted" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Flag user" msgstr "Označi korisnika" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 -#: templates/web/default/admin/users.html:19 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1199 +#: templates/web/base/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "Označen" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:1 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:1 msgid "Flagged reports and users" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:45 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:45 msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:31 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:31 msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:78 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:78 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:51 msgid "Flagged:" msgstr "Označen:" -#: templates/web/default/reports/_ward-list.html:3 +#: templates/web/base/reports/_ward-list.html:3 #: templates/web/fixmystreet/reports/_ward-list.html:4 msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "For council(s):" msgstr "Za županiju(e):" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:65 -msgid "For more information, see <a href='http://code.fixmystreet.com/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." +#: templates/web/base/admin/body-form.html:65 +msgid "For more information, see <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:104 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:106 msgid "Forgotten your password?" msgstr "Zaboravili ste šifru?" -#: templates/web/default/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Često postavljana pitanja" -#: templates/web/default/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:138 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS na Google Mapama" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 msgid "Get updates" msgstr "Primite ažuriranja" @@ -1257,68 +1162,64 @@ msgstr "Primite ažuriranja %s problema" msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "Primite ažuriranja problema u ovom %s" -#: templates/web/default/alert/_list.html:83 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:28 +#: templates/web/base/alert/_list.html:83 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:82 msgid "Give me an RSS feed" msgstr "Prijavi se na RSS izvor" -#: templates/web/default/alert/index.html:34 -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 +#: templates/web/base/alert/index.html:34 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "Idi" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "Pošalji upitnik?" -#: templates/web/default/admin/index.html:32 +#: templates/web/base/admin/index.html:43 msgid "Graph of problem creation by status over time" msgstr "Grafikon nastanka problema prema položaju tijekom vremena" -#: templates/web/default/reports/index.html:8 +#: templates/web/base/reports/index.html:12 msgid "Greyed-out lines are councils that no longer exist." msgstr "Sivo osjenčani su councils koji više ne postoje" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:56 msgid "Has this problem been fixed?" msgstr "Je li ovaj problem popravljen?" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:74 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:69 msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "Jeste li prije prijavljivali problem odgovornom tijelu ili je ovo prvi put?" -#: templates/web/default/footer.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:33 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 +#: templates/web/base/footer.html:15 templates/web/fiksgatami/footer.html:27 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:30 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: templates/web/default/alert/_list.html:6 +#: templates/web/base/alert/_list.html:6 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:8 msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "Vrste upozorenja za lokalne probleme ‘%s’." -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:52 #: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "Zdravo %s" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -1328,31 +1229,31 @@ msgstr "Zdravo %s" msgid "Hidden" msgstr "Skriveno" -#: templates/web/default/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Hide old" msgstr "Sakrij staro" -#: templates/web/default/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:62 msgid "Hide pins" msgstr "Sakrij pinove" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 msgid "History" msgstr "Povijest" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:31 msgid "Home" msgstr "" -#: templates/web/default/index-steps.html:1 +#: templates/web/base/index-steps.html:1 msgid "How to report a problem" msgstr "Kako prijaviti problem" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33 msgid "How to send successful reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:733 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:742 msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." msgstr "Nažalost, ne možeš potvrditi nepotvrđena izvješća" @@ -1368,9 +1269,9 @@ msgstr "Nažalost, ne možemo provjeriti token jer je prijava davno izvršena." msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "Nažalost, ne možemo provjeriti token. Ako ste kopirali URL iz e-maila, molimo provjeriti da ste ga točno kopirali. \n" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:14 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:6 -#: templates/web/default/admin/reports.html:11 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:14 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:6 +#: templates/web/base/admin/reports.html:11 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:28 @@ -1379,46 +1280,41 @@ msgstr "Nažalost, ne možemo provjeriti token. Ako ste kopirali URL iz e-maila, msgid "ID" msgstr "ID" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:25 msgid "" "Identify a <strong>parent</strong> if this body is itself part of another body.\n" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:121 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:19 +#: templates/web/base/email_sent.html:19 msgid "If you do not, your alert will not be activated." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:15 +#: templates/web/base/email_sent.html:15 msgid "If you do not, your problem will not be posted." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:17 +#: templates/web/base/email_sent.html:17 msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will <strong>not</strong> be reported to the council." msgstr "Ako iznesete problem ovdje sadržaj i detalji problema bit će javni, ali će problem <strong>not</strong> biti prijavljen vijeću." -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_none.html:9 -msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." -msgstr "Ako iznesete problem ovdje on će biti prikazan na stranici, ali ne i prijavljen vijeću – Molimo da problem ipak iznesete kako bi pokazali vijeću aktivnost na ovome području. " - -#: templates/web/default/auth/token.html:22 -#: templates/web/default/email_sent.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:22 templates/web/base/email_sent.html:9 msgid "If you use web-based email or have 'junk mail' filters, you may wish to check your bulk/spam mail folders: sometimes, our messages are marked that way." msgstr "Ako koristite e-mail na Webu ili 'junk mail' filtere, provjerite svoje bulk / spam mail mape: ponekad su naše poruke označene na taj način." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:86 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:77 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:78 msgid "" "If you wish to leave a public update on the problem, please enter it here\n" "(please note it will not be sent to the council). For example, what was\n" @@ -1427,34 +1323,34 @@ msgstr "" "Ako želite iznijeti javno ažuriranje o problemu, molimo unesite ga ovdje\n" "(imajte na umu da neće biti poslano odgovornom tijelu). Na primjer, kakvo je vaše mišljenje o rješavanju problema?" -#: templates/web/default/admin/body.html:120 +#: templates/web/base/admin/body.html:137 msgid "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:200 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:201 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:200 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:201 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, Open311 usually only accepts OPEN or CLOSED status in \n" " its updates. Enable <strong>extended Open311 stauses</strong> if you want to allow extra states to be passed.\n" " Check that your cobrand supports this feature before switching it on." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:187 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:188 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:187 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:188 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, enable <strong>suppression of alerts</strong> \n" " if you do <strong>not</strong> want that user to be notified whenever these updates are created." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:173 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:174 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:173 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:174 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, you must identify which \n" " FixMyStreet <strong>user</strong> will be attributed as the creator of those updates\n" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 msgid "Illegal ID" msgstr "Ilegalan ID" @@ -1462,26 +1358,26 @@ msgstr "Ilegalan ID" msgid "Illegal feed selection" msgstr "Ilegalan odabir izvora" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "In Progress" msgstr "U tijeku" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:39 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:39 msgid "In abuse table?" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "Nadalje, sljedeća svojstva koja nisu dio Open311 v2 specifikacija su vraćena: agencijski _poslano_datum-vrijeme, naslov (također vraćen kao dio opisa), sučelje_korišteno, brojač_komentara, ime_pretražitelja(prisutno samo ako je tražitelj dopustio prikaz imena na ovoj stranici)." #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 @@ -1494,7 +1390,7 @@ msgstr "U tijeku" msgid "Include reporter personal details" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:76 +#: templates/web/base/admin/stats.html:76 msgid "Include unconfirmed reports" msgstr "Uključi nepotvrđene prijave" @@ -1506,8 +1402,8 @@ msgstr "Pogrešno ima_foto vrijednost\"%s\"" msgid "Internal notes" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 msgid "Internal referral" msgstr "" @@ -1515,7 +1411,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "Nevažeća odgovorna_vrijednost agencije %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1114 msgid "Invalid end date" msgstr "Nevažeći datum završetka" @@ -1523,105 +1419,89 @@ msgstr "Nevažeći datum završetka" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "Naveden nevažeći %s format." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1110 msgid "Invalid start date" msgstr "Nevažeći datum početka" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Investigating" msgstr "Istražujem" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 -msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." -msgstr "Međutim, važno je napomenuti da proces ponekad može biti spor, osobito ako je imovina u vrlo lošem stanju ili ako vlasnik ne želi sudjelovati. U većini slučajeva, može proći šest mjeseci ili više prije nego što se primjete neke promjene, a ponekad mogu postojati bitne prepreke u pokušaju osposobljavanja imovine za uporabu. To ne znači’ da odgovorno tijelo ’ništa ne radi. Potičemo odgovorna tijela na redovito ažuriranje web stranice kako biste mogli vidjeti što se događa. .To može biti dug proces, ali prijavljivanje vaših nedoumica odgovornom tijelu je važan prvi korak." - #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 msgid "It's often quickest to <a href=\"%s\">check our FAQs</a> and see if the answer is there." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:44 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 -#: templates/web/default/report/update-form.html:104 +#: templates/web/base/auth/general.html:44 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 +#: templates/web/base/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Ostani prijavljen na ovom računalu" -#: templates/web/default/admin/body.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "Posljednji " -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:72 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:72 msgid "Last update:" msgstr "Posljednje ažuriranje" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:39 msgid "Last update:" msgstr "Posljednje ažuriranje:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:222 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:222 msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:14 -#: templates/web/default/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:17 templates/web/base/admin/body.html:19 msgid "List all reported problems" msgstr "Izlistaj sve prijavljenje probleme" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "Učitavanje" -#: templates/web/default/alert/choose.html:1 -#: templates/web/default/alert/choose.html:3 -#: templates/web/default/alert/index.html:1 -#: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:5 -#: templates/web/default/alert/updates.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/choose.html:1 +#: templates/web/base/alert/choose.html:3 +#: templates/web/base/alert/index.html:1 templates/web/base/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:5 +#: templates/web/base/alert/updates.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:4 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:1 msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "Lokalni RSS izvori i e-mail upozorenja" -#: templates/web/default/alert/list.html:13 -#: templates/web/default/alert/list.html:14 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:13 templates/web/base/alert/list.html:14 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "Lokalni RSS izvori i e-mail upozorenja za‘%s’" -#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 +#: templates/web/base/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:25 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:28 msgid "Local alerts" msgstr "Lokalna upozorenja" -#: templates/web/default/index-steps.html:25 +#: templates/web/base/index-steps.html:31 msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "Lociraj problem na mapi područja" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 msgid "MAP" msgstr "" @@ -1629,15 +1509,15 @@ msgstr "" msgid "Map © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> and contributors, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" msgstr "Mapiraj i kopiraj; <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> i kontributori, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:43 msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 msgid "Message" msgstr "Poruka" -#: templates/web/default/contact/index.html:92 +#: templates/web/base/contact/index.html:96 msgid "Message:" msgstr "Poruka:" @@ -1649,39 +1529,35 @@ msgstr "Nedostaje nadležni_ID" msgid "Moderated by division within one working day" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:11 +#: templates/web/base/admin/stats.html:11 msgid "Month" msgstr "Mjesec" -#: templates/web/default/report/display.html:30 +#: templates/web/base/report/display.html:34 msgid "More problems nearby" msgstr "Više problema u blizini" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:18 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:16 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:37 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:7 -#: templates/web/default/admin/reports.html:13 -#: templates/web/default/admin/users.html:15 -#: templates/web/default/reports/index.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:120 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:187 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:136 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:16 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:37 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:7 +#: templates/web/base/admin/reports.html:13 +#: templates/web/base/admin/users.html:15 +#: templates/web/base/reports/index.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 @@ -1692,17 +1568,12 @@ msgstr "Ime:" msgid "Name: %s" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigacija" - #: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Najbliža imenovana cesta smještena pokraj oznake na mapi (automatski generirano pomoću OpenStreetMap): %s%s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:137 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "Najbliži poštanski broj pokraj oznake na mapi (automatski generiran): %s (%sm away)" @@ -1711,7 +1582,7 @@ msgstr "Najbliži poštanski broj pokraj oznake na mapi (automatski generiran): msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Najbliža cesta smještena pokraj oznake na mapi (automatski generirano pomoću Bing Maps): %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1719,12 +1590,11 @@ msgstr "" "Najbliža cesta smještena pokraj oznake na mapi (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" -#: templates/web/default/email_sent.html:3 +#: templates/web/base/email_sent.html:3 msgid "Nearly Done! Now check your email..." msgstr "Skoro učinjeno! Sada provjeri svoj e-mail..." -#: templates/web/default/reports/index.html:16 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:16 +#: templates/web/base/reports/index.html:21 msgid "New <br>problems" msgstr "Novi <br>problemi" @@ -1732,7 +1602,7 @@ msgstr "Novi <br>problemi" msgid "New body added" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:385 msgid "New category contact added" msgstr "Novi kontakt dodan u kategoriju" @@ -1749,12 +1619,6 @@ msgstr "Novi lokalni problemi na Popravi.to" msgid "New local reports on reportemptyhomes.com" msgstr "Nove lokalne prijave na kućoprazna.joj" -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:10 -msgid "New problems" -msgstr "Novi problemi" - #: db/alert_types.pl:38 msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet" msgstr "Novi problemi za {{COUNCIL}} unutar{{WARD}} na Popravi.to" @@ -1799,7 +1663,7 @@ msgstr "Nove prijave {{ODGOVORNOM TIJELU}} na praznakuco.joj" msgid "New reports within {{NAME}}'s boundary on reportemptyhomes.com" msgstr "Nove prijave u djelokrugu {{IME}} na praznakuco.joj" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "New state" msgstr "Novo stanje" @@ -1807,56 +1671,49 @@ msgstr "Novo stanje" msgid "New update:" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/front/news.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/front/news.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/front/news.html:8 -msgid "New!" -msgstr "Novo" - -#: templates/web/default/pagination.html:13 +#: templates/web/base/pagination.html:13 msgid "Next" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:4 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:64 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:25 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:16 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:111 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:68 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:101 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:102 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:63 msgid "No" msgstr "Ne" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:33 msgid "No body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:85 +#: templates/web/base/admin/stats.html:85 msgid "No council" msgstr "Nema odgovornog tijela" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:376 msgid "No council selected" msgstr "Nije odabrano odgovorno tijelo" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:17 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:17 msgid "No edits have yet been made." msgstr "Nikakve izmjene još nisu napravljenje." -#: templates/web/default/admin/flagged.html:25 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:25 msgid "No flagged problems found." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:58 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:58 msgid "No flagged users found." msgstr "" @@ -1864,44 +1721,40 @@ msgstr "" msgid "No further updates" msgstr "" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:17 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:17 #: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:8 msgid "No problems found." msgstr "Nisu pronađeni problemi." -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:14 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:14 #: templates/web/fixmystreet/around/on_map_list_items.html:6 msgid "No problems have been reported yet." msgstr "Još uvijek nisu prijavljeni nikakvi problemi." -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 msgid "No result returned" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:60 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:61 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:60 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:61 msgid "" "No specific areas are currently available, because the <code>MAPIT_URL</code> in\n" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:3 -#: templates/web/default/report/_support.html:4 +#: templates/web/base/report/_support.html:3 +#: templates/web/base/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "Bez podrške" -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Non Public" -msgstr "Bez javnosti" - -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 msgid "None" msgstr "Nijedan" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:25 msgid "" "Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n" " Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n" @@ -1909,10 +1762,10 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Not Responsible" @@ -1922,101 +1775,86 @@ msgstr "" msgid "Not for my subdivision" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:6 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:6 msgid "Not reported before" msgstr "Nije prethodno prijavljeno" -#: templates/web/default/report/_main.html:10 +#: templates/web/base/report/_main.html:61 msgid "Not reported to council" msgstr "Nije prijavljeno odgovornom tijelu" -#: templates/web/default/admin/body.html:59 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:87 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:59 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Napomena" -#: templates/web/default/admin/stats.html:51 +#: templates/web/base/admin/stats.html:51 msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "Imajte na umu da kada uključujemo nepotvrđene prijave koristimo datum kada je prijava napravljena koji ne mora biti u istom mjesecu kada je prijava potvrđena pa stoga datumi mogu varirati" -#: templates/web/default/admin/body.html:157 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:44 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "Napomena:" -#: templates/web/default/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:75 msgid "Note: <strong>%s</strong>" msgstr "Napomena: <strong>%s</strong>" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:154 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:10 msgid "Now to submit your report…" msgstr "Podnesite svoju prijavu…" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:131 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:132 msgid "Now to submit your report… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Podnesite svoju prijavu… imate li Popravi.to lozinku?" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:85 msgid "Now to submit your update…" msgstr "Pošaljite svoje ažuriranje…" -#: templates/web/default/report/update-form.html:86 +#: templates/web/base/report/update-form.html:86 msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Pošaljite svoje ažuriranje… imate li Popravi.to lozinku?" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 msgid "OK" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:24 -#: templates/web/default/report/update.html:16 +#: templates/web/base/report/display.html:28 +#: templates/web/base/report/update.html:16 msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us" msgstr "Uvredljivo? Neprikladno? Recite nam" -#: templates/web/default/reports/index.html:18 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:18 +#: templates/web/base/reports/index.html:23 msgid "Old / unknown <br>problems" msgstr "Stari / nepoznati <br>problemi" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:12 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:12 -msgid "Old problems,<br>state unknown" -msgstr "Stari problemi,<br>nepoznato stanje" - -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "Old state" msgstr "Staro stanje" -#: templates/web/default/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:20 +#: templates/web/base/reports/index.html:25 msgid "Older <br>fixed" msgstr "Starije <br>popravljeno" -#: templates/web/default/reports/index.html:17 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:17 +#: templates/web/base/reports/index.html:22 msgid "Older <br>problems" msgstr "Stariji <br>problemi" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:14 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:14 -msgid "Older fixed" -msgstr "Starije popravljeno" - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:11 -msgid "Older problems" -msgstr "Stariji problemi" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +msgid "One-line summary" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 @@ -2027,28 +1865,28 @@ msgstr "Stariji problemi" msgid "Open" msgstr "Otvori" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:30 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 msgid "Open reports" msgstr "Otvori izvješća" -#: templates/web/default/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:72 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "Open311 API za Popravi.to server" -#: templates/web/default/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:82 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "Open311 prvotna web stranica" -#: templates/web/default/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:83 msgid "Open311 specification" msgstr "Open311 specifikacija" -#: templates/web/default/alert/_list.html:58 +#: templates/web/base/alert/_list.html:58 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:60 msgid "Or problems reported to:" msgstr "Ili problemi prijavljeni:" -#: templates/web/default/alert/_list.html:33 +#: templates/web/base/alert/_list.html:33 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:36 msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "Ili se možete pretplatiti na upozorenja unutar vašeg vijeća ’:" @@ -2056,74 +1894,73 @@ msgstr "Ili se možete pretplatiti na upozorenja unutar vašeg vijeća ’:" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:560 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "Drugo" -#: templates/web/default/footer.html:27 +#: templates/web/base/footer.html:27 msgid "Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." msgstr "Naš kod je open source i <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">dostupan na GitHub</a>." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:8 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:8 msgid "Owner" msgstr "Vlasnik" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:1 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:3 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:1 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:3 msgid "Page Not Found" msgstr "Stranica nije pronađena" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:31 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:14 msgid "Parent" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 msgid "Partial" msgstr "Djelomično" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 msgid "Password (optional)" msgstr "Lozinka (neobvezno)" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:25 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:25 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 msgid "Permalink" msgstr "" -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:106 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 msgid "Phone number" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Telefonski broj (neobavezan)" #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:72 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 @@ -2133,26 +1970,25 @@ msgstr "Telefon:" msgid "Photo" msgstr "Slika" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:99 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:102 -#: templates/web/default/report/update-form.html:62 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:90 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:103 +#: templates/web/base/report/update-form.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:91 msgid "Photo:" msgstr "Slika:" -#: templates/web/default/alert/list.html:26 +#: templates/web/base/alert/list.html:26 msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Fotografije posljednjih obližnjih prijava" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:30 msgid "Place pin on map" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 @@ -2161,26 +1997,25 @@ msgstr "" msgid "Planned" msgstr "Planirano" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:45 msgid "Please <a class=\"tab_link\" href=\"#report\">take a look</a> at the updates that have been left." msgstr "Molimo<a class=\"tab_link\" href=\"#report\">pregledajte</a> poslana ažuriranja." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Molimo da budete pristojni, jezgroviti i jasni." -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:17 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:17 msgid "Please check the passwords and try again" msgstr "Provjeri lozinku i pokušaj ponovno" -#: templates/web/default/auth/token.html:14 +#: templates/web/base/auth/token.html:14 msgid "Please check your email" msgstr "Provjeri svoj e-mail" -#: templates/web/default/auth/general.html:14 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/auth/general.html:14 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2188,19 +2023,25 @@ msgstr "Provjeri svoj e-mail" msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Provjerite je li vaša e-mail adresa točna" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:349 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Izaberi kategoriju" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:387 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:401 msgid "Please choose a property type" msgstr "Izaberi tip imovine" -#: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#, fuzzy +msgid "Please correct the errors below" +msgstr "Izaberite izvor koji želite" + +#: templates/web/base/contact/blurb.html:2 #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do <strong>not</strong> report problems through this form; messages go to\n" @@ -2211,56 +2052,53 @@ msgstr "" "timu Popravi.to, ne odgovornom tijelu. Kako biste prijavili problem,\n" "molimo<a href=\"/\">idite na početnu stranicu</a> i slijedite upute." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:46 -msgid "Please do not give address or personal information in this section." -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:352 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:133 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "Unesi poruku" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:15 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:19 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:15 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter a password" msgstr "Unesi lozinku" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "Unesi predmet" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1050 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:127 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Unesi valjani e-mail" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Unesi valjanu e-mail adresu" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:373 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter some details" msgstr "Unesi detalje" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:96 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:112 -#: templates/web/default/auth/general.html:13 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:13 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2268,99 +2106,56 @@ msgstr "Unesi detalje" msgid "Please enter your email" msgstr "Unesi svoj e-mail" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "Unesi svoju e-mail adresu" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25 msgid "Please enter your first name" msgstr "Unesi svoje ime" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:388 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Molimo unesite svoje puno ime, odgovorno tijelo treba ovu informaciju – ako ne želite da vaše ime bude prikazano na stranici, odznačite kvadratić ispod" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:123 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "Unesite svoje ime" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:22 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22 msgid "Please enter your phone number" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 msgid "Please enter your second name" msgstr "Unesite svoje prezime" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:24 msgid "Please enter your title" msgstr "Unesite svoju titulu" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:5 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:5 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:5 msgid "Please feel free to <a href=\"%s\">sign in again</a>, or go back to the <a href=\"/\">front page</a>." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_text.html:1 -msgid "" -"Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" -"property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" -"something about its condition and any other information you feel is relevant.\n" -"There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n" -"and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n" -"to read, as does a lack of punctuation." -msgstr "" -"U nastavku popunite detalje o praznoj imovini navodeći o kakvom je tipu imovine riječ, npr. prazna kuća, stanovi, ured itd. Recite nam \n" -"nešto o trenutnom stanju i navedite bilo koju drugu informaciju koju smatrate korisnom.\n" -"Ne trebate navoditi točnu adresu. Molimo budite pristojni, jezgroviti\n" -"i precizni; pisanje poruke tiskanim slovima i nedostatak interpunkcije otežava čitanje." - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "Popunite detalje o problemu u nastavku." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" -"and if possible describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." -msgstr "" -"Popunite detalje o problemu u nastavku. Iznesite što više detalja\n" -"i ako je moguće navedite točnu lokaciju\n" -"problema (npr. ako postoji broj javne rasvjete ili ime ceste)." - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" -"to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" -"photo of the problem if you have one), etc." -msgstr "" -"Popunite detalje o problemu u nastavku. Odgovorno tijelo neće moći pomoći ukoliko ne iznesete što više detalja pa molimo opišite točnu lokaciju \n" -"problema (npr. na zidu), o čemu se radi, koliko je dugo na tom mjestu, opis (i ako imate \n" -"fotografiju problema), itd." - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "Popunite detalje o problemu u nastavku." -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/sidebar.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box." msgstr "Popunite detalje o problemu u nastavku i opišite lokaciju što preciznije." @@ -2373,20 +2168,18 @@ msgstr "Molimo navedite želite li primiti novi upitnik" msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "Napominjemo da se ažuriranja ne šalju odgovornom tijelu." -#: templates/web/default/report/update-form.html:7 +#: templates/web/base/report/update-form.html:7 msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>" msgstr "Napominjemo da se ažuriranja ne šalju odgovornom tijelu. Ako navedete svoje ime, bit će vidljivo. Vaše informacije će biti korištene u skladu s našim <a href=\"/faq#privacy\">pravilima o privatnosti</a>" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:21 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "Please note your report has <strong>not yet been sent</strong>. Choose a category and add further information below, then submit." msgstr "Napominjemo da vaša prijava <strong>još nije poslana</strong>. Izaberite kategoriju i navedite dodatne informacije u nastavku te zatim potvrdite." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "Napominjemo:" @@ -2415,7 +2208,7 @@ msgstr "Izaberite tip upozorenja koji želite" msgid "Please state whether or not the problem has been fixed" msgstr "Navedite je li problem rješen " -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:26 msgid "Please take a look at the updates that have been left." msgstr "Pregledajte ažuriranja" @@ -2427,7 +2220,7 @@ msgstr "Molimo učitajte samo JPEG slike" msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "Molimo učitajte samo JPEG slike\n" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:98 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Please write a message" msgstr "Napiši poruku" @@ -2435,87 +2228,89 @@ msgstr "Napiši poruku" msgid "Please write your update here" msgstr "Ovdje ažurirajte" -#: templates/web/default/contact/index.html:95 -#: templates/web/default/report/update-form.html:109 -#: templates/web/default/report/update-form.html:131 -#: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 +#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/report/update-form.html:109 +#: templates/web/base/report/update-form.html:131 +#: templates/web/base/report/update-form.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 msgid "Post" msgstr "Objavi" -#: templates/web/default/report/updates.html:15 +#: templates/web/base/report/updates.html:15 msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "Objavljeno anonimno na %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:22 +#: templates/web/base/report/updates.html:22 msgid "Posted by %s (<strong>%s</strong>) at %s" msgstr "Objavio %s (<strong>%s</strong>) na %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:24 +#: templates/web/base/report/updates.html:24 msgid "Posted by %s at %s" msgstr "Objavio %s na %s" -#: templates/web/default/pagination.html:7 +#: templates/web/base/pagination.html:7 msgid "Previous" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:173 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:40 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:79 -msgid "Private" +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 +#, fuzzy +msgid "Privacy" msgstr "Privatno" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:108 -msgid "Private information (not shown on site)" -msgstr "" +#: templates/web/base/admin/body.html:190 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 +msgid "Private" +msgstr "Privatno" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 +#: templates/web/base/maps/openlayers.html:86 msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:22 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:22 msgid "Problem %d created" msgstr "Problem %d oblikovan" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:24 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:24 msgid "Problem %s confirmed" msgstr "Problem %s potvrđen" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:26 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:26 msgid "Problem %s sent to council %s" msgstr "Problem %s poslan odgovornom tijelu %s" -#: templates/web/default/admin/index.html:36 +#: templates/web/base/admin/index.html:47 #: templates/web/zurich/admin/index.html:9 msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Analiza problema prema stanju" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:968 msgid "Problem marked as open." msgstr "Problem označen kao otvoren." -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:21 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:21 msgid "Problem state change based on survey results" msgstr "Stanje problema izmijenjeno na temelju rezultata ankete" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:10 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:10 msgid "Problems" msgstr "Problemi" -#: templates/web/default/around/_updates.html:1 +#: templates/web/base/around/_updates.html:1 msgid "Problems in this area" msgstr "Problemi u ovom području" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 msgid "Problems nearby" msgstr "Okolni problemi" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 msgid "Problems on the map" msgstr "Problemi na mapi" @@ -2523,31 +2318,30 @@ msgstr "Problemi na mapi" msgid "Problems recently reported fixed on FixMyStreet" msgstr "Problems nedavno prijavljeni kao popravljeni na Popravi.to" -#: templates/web/default/alert/_list.html:19 +#: templates/web/base/alert/_list.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:21 msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "Problemi unutar%.1fkm od ove lokacije" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "Problemi unutar %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:122 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:231 msgid "Problems within %s ward" msgstr "Problemi unutar %s ward" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:24 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:24 msgid "Problems within %s, FixMyStreet" msgstr "Problemi unutar%s, Popravi.to" -#: templates/web/default/alert/_list.html:40 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:13 +#: templates/web/base/alert/_list.html:40 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:42 msgid "Problems within the boundary of:" msgstr "Problemi unutar granice:" @@ -2556,44 +2350,30 @@ msgstr "Problemi unutar granice:" msgid "Properties recently reported as put back to use on reportemptyhomes.com" msgstr "Objekti nedavno prijavljeni za ponovno korištenje na praznakuco.joj" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:32 msgid "Property address:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/category.html:8 +#: templates/web/base/report/new/category.html:8 msgid "Property type:" msgstr "Tip objekta:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Provide a title" -msgstr "Navedite naslov" - -#: templates/web/default/report/update-form.html:3 +#: templates/web/base/report/update-form.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" msgstr "Ažuriranje" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 -#: templates/web/default/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 +#: templates/web/base/report/update-form.html:128 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Lozinka nije obvezna, ali će vam omogućiti lakše prijavljivanje problema, ažuriranja i upravljanje vašim izvješćima." -#: templates/web/default/admin/body.html:60 -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Public" -msgstr "Javno" - -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:44 -msgid "Public information (shown on site)" -msgstr "" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 msgid "Public response:" @@ -2608,22 +2388,22 @@ msgstr "" msgid "Publish the response" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:2 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:0 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:4 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:5 msgid "Questionnaire" msgstr "Upitnik" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:30 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:30 msgid "Questionnaire %d answered for problem %d, %s to %s" msgstr " Upitnik %d odgovren za problem %d, %s za %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:28 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:28 msgid "Questionnaire %d sent for problem %d" msgstr "Upitnik %d poslan za problem %d" @@ -2631,138 +2411,122 @@ msgstr "Upitnik %d poslan za problem %d" msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "Upitnik popunila osoba koja je prijavila problem" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/report/display.html:46 -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/report/display.html:50 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed" msgstr "RSS izvor" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:260 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 msgid "RSS feed for %s" msgstr "RSS izvor za %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "RSS izvor za %s ward, %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:171 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "RSS izvor za %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "RSS izvor za %s, unutar %s ward" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 msgid "RSS feed of nearby problems" msgstr "RSS izvor za okolne probleme" -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "RSS izvor za probleme u ovom %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "RSS izvor za probleme unutar %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:230 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "RSS izvor za probleme unutar %s ward" -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/around/display_location.html:4 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "RSS izvor za nedavne lokalne probleme" -#: templates/web/default/report/display.html:46 +#: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "RSS izvor za ažuriranja ovog problema" -#: templates/web/default/alert/updates.html:9 -#: templates/web/default/report/display.html:37 +#: templates/web/base/alert/updates.html:9 +#: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Primite e-mail s ažuriranjima ovog problema" -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:32 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:33 msgid "Recent local problems, FixMyStreet" msgstr "Nedavni lokalni problemi, Popravi.to" -#: templates/web/default/reports/index.html:19 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:19 +#: templates/web/base/reports/index.html:24 msgid "Recently <br>fixed" msgstr "Nedavno<br>popravljeno" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:13 -msgid "Recently fixed" -msgstr "Nedavno popravljeno" - -#: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:49 +#: templates/web/base/index.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/front/recent.html:11 msgid "Recently reported problems" msgstr "Nedavno prijavljeni problemi" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:10 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:5 msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website." msgstr "Popravi.to prvenstveno služi za izvještavanje fizičkih problema koji se mogu popraviti. Ako vaš problem nije prikladan za prijavljivanje preko ove stranice, uvijek se možete obratiti direktno svom vijeću preko njihove web stranice." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:9 -msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." -msgstr "Napominjemo da, u sklopu pilot projekt, FixMyBarangay služi samo za prijavljivanje rupa i rasvjete u bgy. Luz ili Basak San Nicolas." - -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Remove flag" msgstr "Ukloni oznaku" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "Ukloni fotografiju (nije moguće poništiti!)" -#: templates/web/emptyhomes/header.html:12 -msgid "Report Empty Homes" -msgstr "Prijavi prazne kuće" - -#: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 +#: templates/web/base/footer.html:7 templates/web/fiksgatami/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:22 #: templates/web/zurich/footer.html:17 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "Prijavi problem" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 msgid "Report abuse" msgstr "Prijavi zloupotrebu" -#: templates/web/default/report_created.html:1 -#: templates/web/default/report_created.html:3 +#: templates/web/base/report_created.html:1 +#: templates/web/base/report_created.html:3 msgid "Report created" msgstr "" @@ -2770,35 +2534,41 @@ msgstr "" msgid "Report on %s" msgstr "Prijava za %s" -#: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 +#, fuzzy +msgid "Report your problem" +msgstr "Prijavi problem" + +#: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "Prijavi, pregledaj ili raspravljaj o lokalnim problemima" -#: templates/web/default/my/my.html:79 +#: templates/web/base/my/my.html:82 msgid "Reported %s" msgstr "Prijavljeno %s" -#: templates/web/default/my/my.html:77 +#: templates/web/base/my/my.html:80 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Prijavljeno %s, za %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 -#: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: templates/web/base/contact/index.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Prijavljeno anonimno %s" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:5 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:77 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:5 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:72 msgid "Reported before" msgstr "Prije prijavljeno" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 -#: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 +#: templates/web/base/contact/index.html:51 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Prijavio %s za %s" @@ -2806,52 +2576,48 @@ msgstr "Prijavio %s za %s" msgid "Reported in the %s category" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:571 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "Prijavljeno %s u kategoriju anonimno u %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:593 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "Prijavio %s u kategoriju %s u %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "Prijavio %s anonimno %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:589 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "Prijavio %s %s u %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:563 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "Prijavio %s u kategoriju %s anonimno u %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:583 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "Prijavio %s u %s kategoriju %s u %s" -#: templates/web/default/around/around_index.html:1 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:41 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:3 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/base/around/around_index.html:2 +#: templates/web/base/around/around_index.html:3 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting a problem" msgstr "Prijavljivanje problema" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1195 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:409 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:413 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "" @@ -2859,7 +2625,7 @@ msgstr "" msgid "Reports awaiting approval" msgstr "" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:3 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:3 msgid "Reports on and around the map" msgstr "Prijave na i oko mape" @@ -2867,11 +2633,11 @@ msgstr "Prijave na i oko mape" msgid "Reports published" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Resend report" msgstr "Ponovno pošalji prijavu" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:28 msgid "Right place?" msgstr "" @@ -2885,29 +2651,31 @@ msgstr "Cestovni operater za ovu imenovanu cestu (izveden iz cestovnog referentn msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Cestovni operater za ovu imenovanu cestu (sa OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "Spremi promjene" -#: templates/web/default/admin/reports.html:1 +#: templates/web/base/admin/reports.html:1 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:1 msgid "Search Reports" msgstr "Pretraži prijave" -#: templates/web/default/admin/users.html:1 +#: templates/web/base/admin/users.html:1 msgid "Search Users" msgstr "Pretraži korisnike" @@ -2915,121 +2683,114 @@ msgstr "Pretraži korisnike" msgid "Search reports" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/reports.html:5 -#: templates/web/default/admin/users.html:8 +#: templates/web/base/admin/reports.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:8 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:5 msgid "Search:" msgstr "Pretraži:" -#: templates/web/default/admin/reports.html:26 +#: templates/web/base/admin/reports.html:26 msgid "Searching found no reports." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/users.html:39 +#: templates/web/base/admin/users.html:39 msgid "Searching found no users." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:33 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:16 msgid "Select a body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:71 +#: templates/web/base/reports/index.html:9 +#, fuzzy +msgid "Select a particular council to see the reports sent there." +msgstr "Ovo je sažetak svih postojećih izvješća na stranici; molimo odaberite određenu županiju kako biste vidjeli probleme prijavljene za to područje." + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:71 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 msgid "Select an area" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:8 +#: templates/web/base/alert/_list.html:8 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:10 msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "Odaberite tip upozorenja i kliknite na gumb za RSS izvor, ili unesite svoju e-mail adresu kako biste se pretplatili na e-mail upozorenja." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:680 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "Pošalji %s %s naknadno" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Sent:" msgstr "Poslano:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:73 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:73 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 msgid "Service:" msgstr "Servis:" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 msgid "Share" msgstr "Podijeli" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 -#: templates/web/default/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:197 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:144 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/update-form.html:157 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "Prikaži moje ime javno" -#: templates/web/default/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:69 msgid "Show old" msgstr "Prikaži staro" -#: templates/web/default/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Show pins" msgstr "Prikaži pinove" -#: templates/web/default/auth/general.html:3 -#: templates/web/default/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:70 +#: templates/web/base/auth/general.html:3 +#: templates/web/base/auth/general.html:49 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" msgstr "Prijavi se" -#: templates/web/default/auth/general.html:74 +#: templates/web/base/auth/general.html:74 msgid "Sign in by email" msgstr "Prijavi se putem e-maila" -#: templates/web/default/auth/general.html:1 +#: templates/web/base/auth/general.html:1 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "Prijavi se ili kreiraj korisnički račun" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 -#: templates/web/default/header.html:30 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:46 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:22 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/header.html:30 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "Odjavi se" -#: templates/web/default/header.html:29 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:45 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:21 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 +#: templates/web/base/header.html:29 msgid "Signed in as %s" msgstr "Prijavljen kao %s" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "Neke kategorije mogu zahtijevati dodatne informacije." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:145 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:146 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:145 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:146 msgid "" "Some endpoints require an <strong>API key</strong> to indicate that the reports are being\n" " sent from your FixMyStreet installation." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:42 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:32 +#: templates/web/base/alert/index.html:42 msgid "Some photos of recent reports" msgstr "Fotografije nedavnih prijava" @@ -3038,11 +2799,11 @@ msgstr "Fotografije nedavnih prijava" msgid "Some text to localize" msgstr "Tekst za lakšu lokalizaciju" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:88 msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." msgstr "Žao nam je,ne pokrivamo područje na kojem se nalazi taj problem." -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:5 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:5 msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "Žao nam je, došlo je do greške pri potvrđivanju problema." @@ -3057,38 +2818,34 @@ msgstr "Žao nam je, ne možemo pronaći tu lokaciju." #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Žao nam je, nije moguće analizirati tu lokaciju. Molimo pokušajte ponovno." -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Source code" -msgstr "Izvorni kod" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:64 +#: templates/web/base/admin/stats.html:64 msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:18 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 -#: templates/web/default/admin/reports.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:18 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 +#: templates/web/base/admin/reports.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:34 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:27 -#: templates/web/default/report/update-form.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 +#: templates/web/base/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 -#: templates/web/default/admin/stats.html:1 +#: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" msgstr "Statistika" @@ -3099,7 +2856,7 @@ msgstr "Statistika" msgid "Status" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:10 +#: templates/web/base/report/updates.html:10 msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "I dalje otvoreno, putem upitnika %s" @@ -3111,42 +2868,39 @@ msgstr "" msgid "Subdivision/Body" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 msgid "Subject" msgstr "Predmet" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/default/contact/index.html:83 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:52 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:70 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 +#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 msgid "Subject:" msgstr "Predmet:" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:144 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "Pošalji" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:55 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Pošalji promjene" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:116 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:105 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:106 msgid "Submit questionnaire" msgstr "Pošalji upitnik" @@ -3163,26 +2917,22 @@ msgstr "Pošalji upitnik" msgid "Submitted" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/updates.html:17 -#: templates/web/default/report/display.html:42 +#: templates/web/base/alert/updates.html:17 +#: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:68 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 msgid "Subscribe" msgstr "Pretplati se" -#: templates/web/default/alert/_list.html:97 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:42 +#: templates/web/base/alert/_list.html:97 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:92 msgid "Subscribe me to an email alert" msgstr "Pretplati se na e-mail upozorenja" -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:6 -msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" -msgstr "Pretplati se na upozorenja svog kvarta ’" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/default/admin/index.html:1 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12 @@ -3190,77 +2940,56 @@ msgstr "Pretplati se na upozorenja svog kvarta ’" msgid "Summary" msgstr "Sažetak" -#: templates/web/default/reports/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:1 +#: templates/web/base/reports/index.html:1 #: templates/web/zurich/reports/index.html:0 #: templates/web/zurich/reports/index.html:4 msgid "Summary reports" msgstr "Sažetak prijava" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1197 msgid "Survey" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:1 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:1 msgid "Survey Results" msgstr "Rezultati ispitivanja" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:12 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:12 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:10 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:31 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: templates/web/default/admin/body.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:21 msgid "Text only version" msgstr "Tekst samo verzija" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:20 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:12 msgid "Text:" msgstr "Tekst:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:9 msgid "Thank you — you can <a href=\"%s\">view your updated problem</a> on the site." msgstr "Hvala — možete <a href=\"%s\">pregledati vaš ažurirani post</a> na stranici." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 -msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." -msgstr "Hvala na prijavljivanju praznog objekta na Prijavi.to. Poslali smo detaljan e-mail glavnom službeniku za prazne kuće u council i zamolili smo ih da učine što god mogu ne bi li se čim prije prazni objekti vratili u upotrebu. " - -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 -msgid "" -"Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" -"At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n" -"are working with councils to link them into the system so that as many areas\n" -"as possible will be covered." +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:18 +msgid "Thank you for reporting this issue" msgstr "" -"Hvala na prijavi ovog objekta na kućoprazna.joj.\n" -"Prijava trenutno ne može biti poslana odgovornom tijelu ovog područja.\n" -"Radimo na uspostavljanju kontakta s nadležnima kako bismo sustavom obuhvatili što više područja. " -#: templates/web/default/tokens/error.html:7 +#: templates/web/base/tokens/error.html:7 msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so <a href=\"%s\">please let us know what went on</a> and we'll look into it." msgstr "Zahvaljujemo se na pokušaju slanja vaše nadopune ili problema. Izgleda da imamo problem pa<a href=\"%s\">vas molimo da nam pojasnite što se dogodilo</a> te ćemo pokušati popraviti." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 -msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." -msgstr "Zahvaljujemo na korištenju kucoprazna.joj. Vaše sudjelovanje doprinosi rješavanju krize praznih ’kuća." - -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:28 msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your problem, so please enter a nearby street name or postcode in the box above :" msgstr "Hvala na učitavanju slike. Sada trebamo locirati problem pa vas molimo da unesete naziv obližnje ulice ili poštanski broj u gornji okvir : :" -#: templates/web/default/contact/submit.html:8 +#: templates/web/base/contact/submit.html:8 msgid "Thanks for your feedback. We'll get back to you as soon as we can!" msgstr "Zahvaljujemo se na feedbacku. Javit ćemo se čim stignemo!" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:9 msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?" msgstr "Hvala, drago nam je čuti da je problem riješen! Htjeli bismo vas još samo upitati jeste li dosada prijavljivali problem odgovornom tijelu?" @@ -3276,13 +3005,13 @@ msgstr "Odgovorno tijelo ne pokriva navedenu lokaciju, možda je riječ o obalno msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "Lokacija se ne nalazi u Hrvatskoj. Molimo pokušajte ponovno." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Žao nam je, poštanski broj nije prepoznat." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:704 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:713 msgid "That problem will now be resent." msgstr "Navedeni problem će biti ponovno poslan" @@ -3294,73 +3023,72 @@ msgstr "" msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Navedena prijava je uklonjena s Popravi.to" -#: templates/web/default/admin/body.html:115 +#: templates/web/base/admin/body.html:132 msgid "" "The <strong>email address</strong> is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:119 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:120 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:119 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:120 msgid "" "The <strong>endpoint</strong> is the URL of the service that FixMyStreet will connect to \n" " when sending reports to this body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:132 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:133 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:132 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:133 msgid "" "The <strong>jurisdiction</strong> is only needed if the endpoint is serving more\n" " than one. If the body is running its own endpoint, you can usually leave this blank." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:90 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:91 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:90 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:91 msgid "" "The <strong>send method</strong> determines how problem reports will be sent to the body.\n" " If you leave this blank, <strong>send method defaults to email</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "Open311 v2 atribut agency_responsible koristi se za popis uprava koje su zaprimile prijavu problema te ne odgovara posve načinu na koji je atribut definiran u specifikaciji Open311 v2." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:11 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:11 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:12 msgid "" "The body's <strong>name</strong> identifies the body (for example, <em>Borsetshire District Council</em>)\n" " and may be displayed publically." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:19 -#: templates/web/default/email_sent.html:6 +#: templates/web/base/auth/token.html:19 templates/web/base/email_sent.html:6 msgid "The confirmation email <strong>may</strong> take a few minutes to arrive — <em>please</em> be patient." msgstr "Molimo<strong> pričekajte </strong> — <em>email</em> potvrde." -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 msgid "The details of your problem are available from the other tab above." msgstr "Pojedinosti problema dostupne su u gornjem dijelu stranice" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:49 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:25 msgid "The details of your problem are available on the right hand side of this page." msgstr "Pojedinosti problema dostupne su u desnom dijelu stranice" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:3 -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:4 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:3 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:4 msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been editing the most records)." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:78 msgid "The error was: %s" msgstr "Greška je: %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" @@ -3414,55 +3142,59 @@ msgstr "Zadnje prijave za {{COUNCIL}} unutar {{WARD}} dostavljene od strane kori msgid "The latest reports within {{NAME}}'s boundary reported by users" msgstr "Zadnje prijave unutar granice {{NAME}} dostavljene od strane korisnika" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:58 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:58 msgid "The list of available areas is being provided by the MapIt service at %s." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:16 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:16 msgid "The passwords do not match" msgstr "Lozinke se ne podudaraju" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:11 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "Traženi URL '%s' nije pronađen na ovom serveru" -#: templates/web/default/alert/_list.html:14 +#: templates/web/base/alert/_list.html:14 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:16 msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "Dojavljivanja problema preko karte:" -#: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "Predmet i detalji problema bit će javni. Ukoliko se slažete, bit će prikazano i Vaše ime." +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#, fuzzy +msgid "The summary and description will also be made public (see our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>)." +msgstr "Vaše informacije će se koristiti isključivo u skladu s našim<a href=\"/privacy\">pravilima o privatnosti</a>" + #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "Korisnik nije mogao locirati problem na karti, ali možete vidjeti područje oko navedene lokacije" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:12 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:13 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:13 msgid "" "The user's <strong>name</strong> is displayed publicly on reports that have not been marked <em>anonymous</em>.\n" " Names are not necessarily unique." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:69 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:75 msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Došlo je do problema pri učitavanju svih prijava. Molimo pokušajte ponovno." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Došlo je do problema pri učitavanju ove stranice. Molimo pokušajte ponovno." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 -#: templates/web/default/auth/general.html:23 +#: templates/web/base/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." @@ -3476,41 +3208,41 @@ msgstr "Došlo je do problema s kombinacijom Vaše e-maila i lozinke. Molimo pok msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Došlo je do problema pri ažuriranju. Molimo pokušajte ponovno." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Došlo je do problema pri prijavi. Detalje pogledajte u nastavku." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:299 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:300 msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "Došlo je do problema pri ažuriranju. Detalje pogledajte u nastavku." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:108 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:109 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:108 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:109 msgid "" "These settings are for bodies that use Open311 (or other back-end integration) to receive problem reports.<br>\n" " <strong>You don't need to set them if the Send Method is email.</strong>.\n" " For more information on Open311, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" " " msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:79 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "Razvoj API implementacije je u tijeku te još nije stabilizrana. Ubuduće će se mijenjati bez upozorenja." -#: templates/web/default/admin/body.html:33 +#: templates/web/base/admin/body.html:36 msgid "" "This body covers no area. This means that it has no jurisdiction over problems reported <em>at any location</em>.\n" " Consequently, none of its categories will appear in the drop-down category menu when users report problems.\n" " Currently, users <strong>cannot report problems to this body</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:43 +#: templates/web/base/admin/body.html:46 msgid "This body has no contacts. This means that currently problems reported to this body <strong>will not be sent</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:52 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:53 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:52 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:53 msgid "" "This body will only be sent reports for problems that are located in the <strong>area covered</strong>.\n" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." @@ -3526,54 +3258,44 @@ msgstr "Kako je odabrana kategorija predviđena za više odgovornih tijela, ovaj #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:136 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:53 msgid "This information is required" msgstr "Potrebna informacija" -#: templates/web/default/debug_header.html:3 +#: templates/web/base/debug_header.html:3 msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted." msgstr "Ovo je stranica za razvojne programere; ovdje se sve može prekinuti u bilo kojem trenutku. Baza će biti povremeno izbrisana." -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:7 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." -msgstr "" - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the empty homes news for that area." -msgstr "" - -#: templates/web/default/reports/index.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:4 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the reports sent there." +#: templates/web/base/reports/index.html:7 +#, fuzzy +msgid "This is a summary of all reports on this site." msgstr "Ovo je sažetak svih postojećih izvješća na stranici; molimo odaberite određenu županiju kako biste vidjeli probleme prijavljene za to područje." -#: templates/web/default/auth/token.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:9 msgid "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly." msgstr "" -#: templates/web/default/report/banner.html:15 +#: templates/web/base/report/banner.html:15 msgid "This problem has been closed" msgstr "Problem je zatvoren" -#: templates/web/default/report/banner.html:12 -#: templates/web/default/report/update-form.html:48 -#: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 +#: templates/web/base/report/banner.html:12 +#: templates/web/base/report/update-form.html:48 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:46 msgid "This problem has been fixed" msgstr "Problem je riješen" -#: templates/web/default/report/update-form.html:43 +#: templates/web/base/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" msgstr "Problem još nije riješen" -#: templates/web/default/report/banner.html:19 +#: templates/web/base/report/banner.html:19 msgid "This problem is in progress" msgstr "Problem je i dalje aktualan" -#: templates/web/default/report/banner.html:9 +#: templates/web/base/report/banner.html:9 msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "Odabrani problem je star i nismo upoznati s trenutnim stanjem." @@ -3603,21 +3325,21 @@ msgstr "" msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Stranica sadrži i fotografiju problem, dodanu od strane korisnika." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 -#: templates/web/default/admin/timeline.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1196 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Vremenska skala" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:15 -#: templates/web/default/admin/reports.html:12 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:15 +#: templates/web/base/admin/reports.html:12 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:2 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:2 msgid "To <strong>report a problem</strong>, click on the map at the correct location." msgstr "Kako<strong>biste prijavili problem</strong>, na karti označite točnu lokaciju." -#: templates/web/default/alert/index.html:27 +#: templates/web/base/alert/index.html:27 msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "Kako biste vidjeli lokalne probleme,molimo Vas da unesete poštanski broj ili naziv ulice i područje." @@ -3625,30 +3347,30 @@ msgstr "Kako biste vidjeli lokalne probleme,molimo Vas da unesete poštanski bro msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "Karta točne lokacije ovog problema" -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:43 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:43 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:30 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29 msgid "Try again" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Unable to fix" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 @@ -3663,7 +3385,7 @@ msgstr "Nepoznato" msgid "Unknown alert type" msgstr "Nepoznat tip upozorenja" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -3675,26 +3397,26 @@ msgstr "Nepoznat IB problema" msgid "Update" msgstr "Ažuriranje" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:33 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:33 msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "Problem %s ažurirao %d; korisnik %s" -#: templates/web/default/contact/index.html:21 +#: templates/web/base/contact/index.html:21 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "Ažuriranje u nastavku dodao je anonimni korisnik u %s" -#: templates/web/default/contact/index.html:23 +#: templates/web/base/contact/index.html:23 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Ažuriranje u nastavku dodao %s u %s" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Update body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:38 +#: templates/web/base/admin/index.html:49 msgid "Update breakdown by state" msgstr "" @@ -3702,24 +3424,24 @@ msgstr "" msgid "Update by {{name}}" msgstr "Ažuraranje dodao {{ime}}" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:25 msgid "Update changed problem state to %s" msgstr "Ažuriranjem se status problema promijenio u %s" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:44 msgid "Update marked problem as fixed" msgstr "Ažuriranjem je problem označen kao popravljen" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:46 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:46 msgid "Update reopened problem" msgstr "Ažuriranjem je problem ponovno otvoren" -#: templates/web/default/admin/body.html:83 +#: templates/web/base/admin/body.html:89 msgid "Update statuses" msgstr "Status ažuriranja" -#: templates/web/default/report/update-form.html:22 +#: templates/web/base/report/update-form.html:22 msgid "Update:" msgstr "Ažuriranje:" @@ -3729,24 +3451,24 @@ msgstr "Ažuriranje:" msgid "Updated" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1016 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "Ažurirano!" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:2 -#: templates/web/default/report/update.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:3 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:2 +#: templates/web/base/report/update.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:5 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24 #: templates/web/zurich/report/updates.html:2 msgid "Updates" msgstr "Ažuriranja" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:139 msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "" @@ -3754,14 +3476,14 @@ msgstr "" msgid "Updates on {{title}}" msgstr "Ažuriranja za {{naslov}}" -#: templates/web/default/report/display.html:0 -#: templates/web/default/report/display.html:5 +#: templates/web/base/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:9 msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "Ažuriranja za ovaj problem,Popravi.to" -#: templates/web/default/admin/body.html:153 +#: templates/web/base/admin/body.html:170 msgid "Use the <strong>note</strong> to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "" @@ -3770,86 +3492,77 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 msgid "User flag removed" msgstr "Korisnička oznaka uklonjena" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 msgid "User flagged" msgstr "Korisnik označen" -#: templates/web/default/admin/users.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:5 msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:29 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" msgstr "Korisnici" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:371 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:401 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 msgid "Values updated" msgstr "Vrijednosti ažurirane" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:18 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "Pogledaj prijave na stranici" -#: templates/web/default/reports/body.html:14 +#: templates/web/base/reports/body.html:14 msgid "View reports by ward" msgstr "Pregled prijava za ward" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:39 -msgid "View your report" -msgstr "Prikaz Vaše prijave" - -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:34 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:35 msgid "Viewing a location" msgstr "Prikaz lokacije" -#: templates/web/default/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" msgstr "Prikaz problema" -#: templates/web/default/reports/body.html:16 +#: templates/web/base/reports/body.html:16 msgid "Wards of this council" msgstr "Općine ove županije" -#: templates/web/default/alert/choose.html:6 -#: templates/web/default/around/around_index.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 +#: templates/web/base/alert/choose.html:6 +#: templates/web/base/around/around_index.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:17 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "Pronađeno je više rezultata za tnavedenulokaciju. Prikazano je do deset rezlutata. Ukoliko nije naveden traženi problem, molimo pokušajte s drugom pretragom." -#: templates/web/default/auth/token.html:8 +#: templates/web/base/auth/token.html:8 msgid "We have not been able to confirm your account - sorry." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:16 +#: templates/web/base/auth/token.html:16 msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "Poslali smo Vam e-mail s linkom za potvrdu korisničkog računa." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 -msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." -msgstr "Možda ćemo Vas povremeno kontaktirati kako bismo saznali je li se nešto mijenjalo s objektom koji ste prijavili." - -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:77 msgid "We never show your email" msgstr "Nikada ne prikazujemo vašu e-mail adresu" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Nikada ne prikazujemo vašu e-mail adresu ili telefonski broj." @@ -3857,34 +3570,29 @@ msgstr "Nikada ne prikazujemo vašu e-mail adresu ili telefonski broj." msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "Shvaćamo da bi za ovaj problem moglo biti odgovorno% s, međutim, trenutno nemamo nikakve pojedinosti o njihovom kontaktu. Ako znate odgovarajuću kontakt adresu, molimo Vas da nam se javite." -#: templates/web/default/index-steps.html:31 +#: templates/web/base/index-steps.html:38 msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "Poslan je odgovornom tijelu u Vaše ime" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:5 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 -msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>" -msgstr "Vaše privatne podatke koristimo u skladu s našim <a href=\"/faq#privacy\">pravilima o privatnosti.</a>" - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy.</a>" msgstr "Vaše privatne podatke koristimo u skladu s našim <a href=\"/privacy\">pravilima o privatnosti.</a>" -#: templates/web/emptyhomes/contact/blurb.html:2 -msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from <a href=\"/\">the front page</a>." -msgstr "Rado’bismo čuli vaše mišljenje o ovoj stranici. Da biste to učinili, dovoljno je ispuniti obrazac. Molimo’da nas ne kontaktirate kako biste prijavili pojedine prazne kuće, već koristite okvir kojem možete pristupiti na <a href=\"/\">naslovnoj stranici</a>." - -#: templates/web/default/contact/blurb.html:8 +#: templates/web/base/contact/blurb.html:8 msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:" msgstr "Rado bismo čuli Vaše mišljenje o ovoj stranici. Da biste to učinili, dovoljno je ispuniti obrazac ili poslati e-mail na <a href='mailto:%s'>%s</a>:" -#: templates/web/default/admin/body.html:61 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:82 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:41 +msgid "What’s the issue, and where is it?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "Prilikom ažuriranja" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:35 msgid "When sent" msgstr "Prilikom slanja" @@ -3892,104 +3600,109 @@ msgstr "Prilikom slanja" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "Cijeli blok praznih stanova" -#: templates/web/default/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>." msgstr "Osim pretraživanja prijava, moguće je pretražiti i odgovorne_agencije kako biste ograničili prijave na one poslane određenom uredu. Pojam za pretraživanje je IB pojedinog ureda kojeg možete saznati pomoću <a href=\"%s\">MaPit</a>." -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 -msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about FixMyStreet for councils</a>." -msgstr "Želite li se bolje integrirati na Popravi.to? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Saznajte više o Popravi.to za pojedina odgovorna tijela</a>." - -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 +#, fuzzy +msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://fixmystreet.org\">available at fixmystreet.org</a>." msgstr "Želite li sudjelovati u Popravi.to? Naš kod je open source i <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">dostupan na GitHub</a>." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:106 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:96 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?" msgstr "Želite li za 4 tjedna primiti još jedan upitnik koji bi Vas podsjetio da provjerite status?" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "Pisanje velikim tiskanim slovima i bez interpunkcijskih znakova čini poruku teško čitljivom." -#: templates/web/default/admin/stats.html:10 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:5 +msgid "Wrong location? Just click again on the map." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:10 msgid "Year" msgstr "Godina" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:57 -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:5 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:47 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:63 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:24 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:109 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:99 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:47 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:24 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:42 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:81 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:61 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:91 msgid "Yes I have a password" msgstr "Da, imam lozinku" -#: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 +#: templates/web/base/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Sljedeće izvješće o problemu prijavljujete jer je uvredljivo, sadrži osobne podatke ili slično:" -#: templates/web/default/contact/index.html:15 +#: templates/web/base/contact/index.html:15 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Sljedeće ažuriranje prijavljujete jer je uvredljivo, sadrži osobne podatke ili slično:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:25 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:26 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:47 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:47 msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" " For example, this can useful if you want to keep an eye on a user who has posted inappropriate\n" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>." msgstr "Možete nam pomoći u pronalaženju kontakt e-mail adresa za lokalne probleme %s i poslati nam ih e-mailom na <a href='mailto:%s'>%s</a>." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:81 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:81 msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "" @@ -3997,33 +3710,29 @@ msgstr "" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n" msgstr "Već ste ogovorili na upitnik. Ako imate nekih pitanja, molimo da nam<a href='%s'>se javite</a>, ili<a href='%s'>pregledate problem koji vas zanima</a>.\n" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "Već ste priložiti fotografiju ovoj prijavi, ako dodate novu, zamijenit će prethodno postojeću." -#: templates/web/default/report/update-form.html:59 +#: templates/web/base/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "Već ste priložiti fotografiju ovom ažuriranju, ako dodate novu, zamijenit će prethodno postojeću." -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "Odjavljeni ste" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:13 msgid "You have located the problem at the point marked with a green pin on the map. If this is not the correct location, simply click on the map again. " msgstr "Locirali ste problem na mjestu označenom zelenom iglom na karti. Ako to nije točna lokacija, jednostavno opet kliknite na karti ." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:7 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:8 msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "Uspješno ste potvrdili Vaše upozorenje" @@ -4031,85 +3740,81 @@ msgstr "Uspješno ste potvrdili Vaše upozorenje" msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -msgid "You have successfully confirmed your problem" -msgstr "Uspješno ste potvrdili Vaš problem" - -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:14 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now <a href=\"%s\">view it on the site</a>." msgstr "Uspješno ste potvrdili ažuriranje te ga možete<a href=\"%s\">pregledati na stranici</a>." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:11 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:12 msgid "You have successfully created your alert." msgstr "Uspješno ste dodali upozorenje." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:9 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:10 msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "Uspješno ste izbrisali upozorenje." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 +#: templates/web/base/report/display.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Uapješno ste se prijavili; molimo provjerite i potvrdite točnost Vaših podataka:" -#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +#: templates/web/base/my/my.html:20 templates/web/fixmystreet/my/my.html:20 msgid "You haven’t created any reports yet. <a href=\"%s\">Report a problem now.</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:13 +#: templates/web/base/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:7 +#: templates/web/base/admin/index.html:18 msgid "You need to <a href=\"%s\">add some bodies</a> (such as councils or departments) before any reports can be sent." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:9 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:7 msgid "" "You need to add bodies (such as councils or departments) so that you can then add\n" " the categories of problems they can handle (such as potholes or streetlights) and the\n" " contacts (such as an email address) to which reports are sent." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "You really want to resend?" msgstr "Jeste li sigurni da želite ponovno poslati?" -#: templates/web/default/my/my.html:0 templates/web/default/my/my.html:14 -#: templates/web/default/my/my.html:3 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:3 +#: templates/web/base/my/my.html:0 templates/web/base/my/my.html:15 +#: templates/web/base/my/my.html:4 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:4 msgid "Your Reports" msgstr "Vaše prijave" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:147 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:88 msgid "Your email" msgstr "Vaš e-mail" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" msgstr "Vaša e-mail adresa" -#: templates/web/default/auth/general.html:27 +#: templates/web/base/auth/general.html:27 msgid "Your email address:" msgstr "Vaša e-mail adresa:" -#: templates/web/default/alert/_list.html:92 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/default/report/update-form.html:81 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:37 +#: templates/web/base/alert/_list.html:92 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:125 +#: templates/web/base/report/update-form.html:81 msgid "Your email:" msgstr "Vaš e-mail:" @@ -4117,92 +3822,101 @@ msgstr "Vaš e-mail:" msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>" msgstr "Vaše informacije će se koristiti isključivo u skladu s našim<a href=\"/privacy\">pravilima o privatnosti</a>" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 msgid "Your name" msgstr "Ime" -#: templates/web/default/auth/general.html:59 -#: templates/web/default/contact/index.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:203 -#: templates/web/default/report/update-form.html:151 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:59 +#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 +#: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "Ime:" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "Lozinka" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:6 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:6 msgid "Your password has been changed" msgstr "Vaša lozinka je promijenjena" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "Vaš broj telefona" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your problem has been confirmed!" +msgstr "Problem je riješen" + +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" msgstr "Vaša prijava" -#: templates/web/default/report_created.html:6 +#: templates/web/base/report_created.html:6 msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 +#: templates/web/base/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:21 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Your reports" msgstr "Vaše prijave" -#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your update has been confirmed!" +msgstr "Vaša lozinka je promijenjena" + +#: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "Vaša ažuriranja" -#: templates/web/default/contact/index.html:76 +#: templates/web/base/contact/index.html:80 msgid "Your email:" msgstr "Vaš e-mail:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:4 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:4 msgid "by %s" msgstr "od %s" -#: templates/web/default/reports/body.html:6 -#: templates/web/default/reports/body.html:7 +#: templates/web/base/reports/body.html:6 +#: templates/web/base/reports/body.html:7 msgid "council" msgstr "odgovorno tijelo" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:665 msgid "council ref: %s" msgstr "odgovorno tijelo ref: %s" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "didn't use map" msgstr "nije korištena karta" -#: templates/web/default/alert/index.html:33 +#: templates/web/base/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "npr. ‘%s’ ili‘%s’" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:51 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:51 msgid "edit user" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:23 +#: templates/web/base/admin/index.html:34 #: templates/web/zurich/admin/index.html:5 msgid "from %d different users" msgstr "od %d različitih korisnika" @@ -4212,69 +3926,68 @@ msgstr "od %d različitih korisnika" msgid "last updated %s" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:265 +#: perllib/Utils.pm:266 msgid "less than a minute" msgstr "manje od minute" -#: templates/web/default/report/updates.html:57 +#: templates/web/base/report/updates.html:57 msgid "marked as a duplicate report" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:47 +#: templates/web/base/report/updates.html:47 msgid "marked as action scheduled" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:59 +#: templates/web/base/report/updates.html:59 msgid "marked as an internal referral" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:49 +#: templates/web/base/report/updates.html:49 msgid "marked as closed" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:28 -#: templates/web/default/report/updates.html:51 +#: templates/web/base/report/updates.html:28 +#: templates/web/base/report/updates.html:51 msgid "marked as fixed" msgstr "označeno kao popravljeno" -#: templates/web/default/report/updates.html:45 +#: templates/web/base/report/updates.html:45 msgid "marked as in progress" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:41 +#: templates/web/base/report/updates.html:41 msgid "marked as investigating" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:55 +#: templates/web/base/report/updates.html:55 msgid "marked as not the council's responsibility" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:43 +#: templates/web/base/report/updates.html:43 msgid "marked as planned" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:53 +#: templates/web/base/report/updates.html:53 msgid "marked as unable to fix" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:130 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:15 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:16 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:15 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:16 msgid "n/a" msgstr "n/a" -#: templates/web/default/alert/_list.html:87 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:32 +#: templates/web/base/alert/_list.html:87 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85 msgid "or" msgstr "ili" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:27 msgid "or locate me automatically" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 @@ -4288,31 +4001,29 @@ msgstr "" msgid "originally entered: “%s”" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "other areas:" msgstr "druga područja:" -#: templates/web/default/report/updates.html:29 -#: templates/web/default/report/updates.html:39 +#: templates/web/base/report/updates.html:29 +#: templates/web/base/report/updates.html:39 msgid "reopened" msgstr "ponovno otvoreno" -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 #: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "odjavi se" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "the local council" msgstr "lokalno odgovorno tijelo" -#: templates/web/default/report/_main.html:6 +#: templates/web/base/report/_main.html:57 #: templates/web/zurich/report/_main.html:5 msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "nema oznake jer korisnik nije označio problem na karti" @@ -4321,30 +4032,30 @@ msgstr "nema oznake jer korisnik nije označio problem na karti" msgid "this type of local problem" msgstr "ovaj tip " -#: perllib/Utils.pm:237 +#: perllib/Utils.pm:238 msgid "today" msgstr "danas" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "used map" msgstr "korištena karta" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:35 msgid "user is from same council as problem - %d" msgstr "Korisnik je iz istog područja kao i problem - %d" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:38 msgid "user is problem owner" msgstr "korisnik je vlasnik problema" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:3 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:3 msgid "ward" msgstr "" -#: templates/web/default/front/stats.html:17 +#: templates/web/base/front/stats.html:17 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report recently" msgid_plural "<big>%s</big> reports recently" @@ -4352,7 +4063,7 @@ msgstr[0] "<big>%s</big> novija prijava" msgstr[1] "<big>%s</big> novije prijave" msgstr[2] "<big>%s</big> novije prijave" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:285 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4360,7 +4071,7 @@ msgstr[0] "%d sat" msgstr[1] "%d sati" msgstr[2] "%d sati" -#: templates/web/default/report/_support.html:6 +#: templates/web/base/report/_support.html:6 #, perl-format msgid "%d supporter" msgid_plural "%d supporters" @@ -4368,7 +4079,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: perllib/Utils.pm:286 +#: perllib/Utils.pm:287 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4376,7 +4087,7 @@ msgstr[0] "%d minuta" msgstr[1] "%d minute" msgstr[2] "%d minute" -#: templates/web/default/front/stats.html:29 +#: templates/web/base/front/stats.html:29 #, perl-format msgid "<big>%s</big> update on reports" msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports" @@ -4392,7 +4103,7 @@ msgstr[0] "Još uvijek nemamo podatke za odgovorno tijelo koja pokriva ovu lokac msgstr[1] "Još uvijek nemamo podatke za odgovorna tijela koja pokrivaju ovu lokaciju." msgstr[2] "Još uvijek nemamo podatke za odgovorna tijela koja pokrivaju ovu lokaciju." -#: perllib/Utils.pm:280 +#: perllib/Utils.pm:281 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4400,7 +4111,7 @@ msgstr[0] "%d tjedan" msgstr[1] "%d tjedni" msgstr[2] "%d tjedni" -#: templates/web/default/front/stats.html:12 +#: templates/web/base/front/stats.html:12 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report in past week" msgid_plural "<big>%s</big> reports in past week" @@ -4408,7 +4119,7 @@ msgstr[0] "<big>%s</big> prijava u prošlom tjednu" msgstr[1] "<big>%s</big> prijave u prošlom tjednu" msgstr[2] "<big>%s</big> prijave u prošlom tjednu" -#: templates/web/default/front/stats.html:23 +#: templates/web/base/front/stats.html:23 #, perl-format msgid "<big>%s</big> fixed in past month" msgid_plural "<big>%s</big> fixed in past month" @@ -4416,7 +4127,7 @@ msgstr[0] "<big>%s</big> popravljeno u posljednjih mjesec dana" msgstr[1] "<big>%s</big> popravljeno u posljednjih mjesec dana" msgstr[2] "<big>%s</big> popravljeno u posljednjih mjesec dana" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:283 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -4424,10 +4135,179 @@ msgstr[0] "%d dan" msgstr[1] "%d dani" msgstr[2] "%d dani" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do <strong>not</strong> yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "Još <strong>nemamo</strong> podatke za drugo odgovorno tijelo koje je odgovorno za ovu lokaciju." msgstr[1] "Još <strong>nemamo</strong> podatke za ostala odgovorna tijela koja su odgovorna za ovu lokaciju." msgstr[2] "Još <strong>nemamo</strong> podatke za ostala odgovorna tijela koja su odgovorna za ovu lokaciju." + +#~ msgid "%d addresses" +#~ msgstr "%d adrese" + +#~ msgid "" +#~ "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" +#~ "suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" +#~ "to your councillor(s)</a> or, if it’s a problem that could be fixed by\n" +#~ "local people working together, why not\n" +#~ "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +#~ "</p>" +#~ msgstr "" +#~ "<p style=\"font-size:150%\">’Žao nam je što to čujemo. Imamo dva prijedloga:zašto ne biste <a href=\"http://www.writetothem.com/\">pisali direktno vašem vijećniku (s)</a> ili, ako ’s bi problem mogli rješiti lokalni stanovnici radeći zajedno, zašto se ne\n" +#~ "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">biste obvezali na to i isto objavili </a>?\n" +#~ "</p>" + +#~ msgid "" +#~ "<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" +#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" +#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" +#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" +#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" +#~ "time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" +#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" +#~ "this and other useful information please go to <a\n" +#~ "href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>Vraćanje napuštenih kuća u upotrebu može biti teško, ali do su sada dobra odgovorna tijela dosta napredovala te su priopćili što su napravili na internet stranici. Unatoč tome nekretnine mogu ostati prazne puno mjeseci ako vlasnik nije voljan ili ako je posjed u vrlo lošem stanju. Ako se ništa nije dogodilo ili ako niste zadovoljni sa napredovanjem odgovornih tijela, sada je pravo vrijeme da to i kažete. Mislimo ’ da bi bilo dobro kontaktirati neke druge osobe koje bi mogle pomoći ili prisiliti odgovorna tijela \n" +#~ "Za savjet kako to učiniti i za ostale korisne informacije molimo idite na <a\n" +#~ "href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" + +#~ msgid "" +#~ "<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" +#~ "the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" +#~ "and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" +#~ "satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" +#~ "to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" +#~ "to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" +#~ "go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" +#~ msgstr "<p>Vraćanje napuštenih kuća u upotrebu može biti teško. Ne biste još trebali očekivati da će imanje biti vraćeno u upotrebu. Ali dobra odgovorna tijela će početi raditi i na internetskim stranicama bi trebali izvještavati o onome što su napravili. Ako niste zadovoljni napredovanjem ili informacijama od strane odgovornog tijela, sada je pravo vrijeme da to kažete. Jednako tako možete pokušati kontaktirati neke druge osobe koje bi mogle pomoći. Za savjet kako to učiniti i za ostale korisne informacije molimo idite na <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" + +#~ msgid "Are you from a council?" +#~ msgstr "Pripadate li odgovornom tijelu?" + +#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." +#~ msgstr "Pazite da odaberete pravu kategoriju jer je koristimo kako bismo utvrdili kome je izvješće poslano." + +#~ msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" +#~ msgstr "Izradili <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> održava <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Kontakt" + +#~ msgid "Empty property details form" +#~ msgstr "Formular o detaljima napuštene nekretnine" + +#~ msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" +#~ msgstr "Popravi<span id=\"my\">My</span>to" + +#~ msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." +#~ msgstr "Ako iznesete problem ovdje on će biti prikazan na stranici, ali ne i prijavljen vijeću – Molimo da problem ipak iznesete kako bi pokazali vijeću aktivnost na ovome području. " + +#~ msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." +#~ msgstr "Međutim, važno je napomenuti da proces ponekad može biti spor, osobito ako je imovina u vrlo lošem stanju ili ako vlasnik ne želi sudjelovati. U većini slučajeva, može proći šest mjeseci ili više prije nego što se primjete neke promjene, a ponekad mogu postojati bitne prepreke u pokušaju osposobljavanja imovine za uporabu. To ne znači’ da odgovorno tijelo ’ništa ne radi. Potičemo odgovorna tijela na redovito ažuriranje web stranice kako biste mogli vidjeti što se događa. .To može biti dug proces, ali prijavljivanje vaših nedoumica odgovornom tijelu je važan prvi korak." + +#~ msgid "Navigation" +#~ msgstr "Navigacija" + +#~ msgid "New problems" +#~ msgstr "Novi problemi" + +#~ msgid "New!" +#~ msgstr "Novo" + +#~ msgid "Non Public" +#~ msgstr "Bez javnosti" + +#~ msgid "Old problems,<br>state unknown" +#~ msgstr "Stari problemi,<br>nepoznato stanje" + +#~ msgid "Older fixed" +#~ msgstr "Starije popravljeno" + +#~ msgid "Older problems" +#~ msgstr "Stariji problemi" + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" +#~ "property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" +#~ "something about its condition and any other information you feel is relevant.\n" +#~ "There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n" +#~ "and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n" +#~ "to read, as does a lack of punctuation." +#~ msgstr "" +#~ "U nastavku popunite detalje o praznoj imovini navodeći o kakvom je tipu imovine riječ, npr. prazna kuća, stanovi, ured itd. Recite nam \n" +#~ "nešto o trenutnom stanju i navedite bilo koju drugu informaciju koju smatrate korisnom.\n" +#~ "Ne trebate navoditi točnu adresu. Molimo budite pristojni, jezgroviti\n" +#~ "i precizni; pisanje poruke tiskanim slovima i nedostatak interpunkcije otežava čitanje." + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" +#~ "and if possible describe the exact location of\n" +#~ "the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." +#~ msgstr "" +#~ "Popunite detalje o problemu u nastavku. Iznesite što više detalja\n" +#~ "i ako je moguće navedite točnu lokaciju\n" +#~ "problema (npr. ako postoji broj javne rasvjete ili ime ceste)." + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" +#~ "to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" +#~ "the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" +#~ "photo of the problem if you have one), etc." +#~ msgstr "" +#~ "Popunite detalje o problemu u nastavku. Odgovorno tijelo neće moći pomoći ukoliko ne iznesete što više detalja pa molimo opišite točnu lokaciju \n" +#~ "problema (npr. na zidu), o čemu se radi, koliko je dugo na tom mjestu, opis (i ako imate \n" +#~ "fotografiju problema), itd." + +#~ msgid "Provide a title" +#~ msgstr "Navedite naslov" + +#~ msgid "Recently fixed" +#~ msgstr "Nedavno popravljeno" + +#~ msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." +#~ msgstr "Napominjemo da, u sklopu pilot projekt, FixMyBarangay služi samo za prijavljivanje rupa i rasvjete u bgy. Luz ili Basak San Nicolas." + +#~ msgid "Report Empty Homes" +#~ msgstr "Prijavi prazne kuće" + +#~ msgid "Source code" +#~ msgstr "Izvorni kod" + +#~ msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" +#~ msgstr "Pretplati se na upozorenja svog kvarta ’" + +#~ msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." +#~ msgstr "Hvala na prijavljivanju praznog objekta na Prijavi.to. Poslali smo detaljan e-mail glavnom službeniku za prazne kuće u council i zamolili smo ih da učine što god mogu ne bi li se čim prije prazni objekti vratili u upotrebu. " + +#~ msgid "" +#~ "Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" +#~ "At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n" +#~ "are working with councils to link them into the system so that as many areas\n" +#~ "as possible will be covered." +#~ msgstr "" +#~ "Hvala na prijavi ovog objekta na kućoprazna.joj.\n" +#~ "Prijava trenutno ne može biti poslana odgovornom tijelu ovog područja.\n" +#~ "Radimo na uspostavljanju kontakta s nadležnima kako bismo sustavom obuhvatili što više područja. " + +#~ msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." +#~ msgstr "Zahvaljujemo na korištenju kucoprazna.joj. Vaše sudjelovanje doprinosi rješavanju krize praznih ’kuća." + +#~ msgid "View your report" +#~ msgstr "Prikaz Vaše prijave" + +#~ msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." +#~ msgstr "Možda ćemo Vas povremeno kontaktirati kako bismo saznali je li se nešto mijenjalo s objektom koji ste prijavili." + +#~ msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>" +#~ msgstr "Vaše privatne podatke koristimo u skladu s našim <a href=\"/faq#privacy\">pravilima o privatnosti.</a>" + +#~ msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from <a href=\"/\">the front page</a>." +#~ msgstr "Rado’bismo čuli vaše mišljenje o ovoj stranici. Da biste to učinili, dovoljno je ispuniti obrazac. Molimo’da nas ne kontaktirate kako biste prijavili pojedine prazne kuće, već koristite okvir kojem možete pristupiti na <a href=\"/\">naslovnoj stranici</a>." + +#~ msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about FixMyStreet for councils</a>." +#~ msgstr "Želite li se bolje integrirati na Popravi.to? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Saznajte više o Popravi.to za pojedina odgovorna tijela</a>." + +#~ msgid "You have successfully confirmed your problem" +#~ msgstr "Uspješno ste potvrdili Vaš problem" diff --git a/locale/it.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/it.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 014b1f199..c8927b681 100644 --- a/locale/it.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/it.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-25 17:41+0000\n" "Last-Translator: marcopas <passantemarco@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/it/)\n" @@ -20,172 +20,163 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr "e" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 -msgid " and <strong>we will now send it to the council</strong>" -msgstr "e <strong>lo invieremo adesso al Comune</strong>" - -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr "o" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:46 -msgid "%d addresses" -msgstr "%d indirizzi" - -#: templates/web/default/admin/index.html:25 +#: templates/web/base/admin/index.html:36 msgid "%d confirmed alerts, %d unconfirmed" msgstr "%d segnalazioni confermate, %d non confermate" -#: templates/web/default/admin/index.html:27 +#: templates/web/base/admin/index.html:38 #: templates/web/zurich/admin/index.html:6 msgid "%d council contacts – %d confirmed, %d unconfirmed" msgstr "%d contatti del Comune – %d confermati, %d non confermati" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:12 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:12 msgid "%d edits by %s" msgstr "%d modificato da %s" -#: templates/web/default/admin/index.html:24 +#: templates/web/base/admin/index.html:35 msgid "%d live updates" msgstr "%d aggiornamenti in tempo reale" -#: templates/web/default/admin/index.html:26 +#: templates/web/base/admin/index.html:37 msgid "%d questionnaires sent – %d answered (%s%%)" msgstr "%d questionari inviati – %d compilati (%s%%)" -#: templates/web/default/pagination.html:10 +#: templates/web/base/pagination.html:10 msgid "%d to %d of %d" msgstr "%d a %d di %d" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:22 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:23 msgid "%s - Summary reports" msgstr "%s - Riassunto sulle segnalazioni" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:667 msgid "%s ref: %s" msgstr "%s ref: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "%s ward, %s" msgstr "%s quartiere, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 msgid "%s, reported at %s" msgstr "%s, segnalati al %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304 msgid "%s, within %s ward" msgstr "%s dentro al quartiere %s" -#: templates/web/default/email_sent.html:29 +#: templates/web/base/email_sent.html:29 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your alert while you're checking your email.)" msgstr "(Non ti preoccupare — ci penseremo noi alla tua segnalazione mentre controlli l'email.)" -#: templates/web/default/email_sent.html:25 +#: templates/web/base/email_sent.html:25 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your problem report while you're checking your email.)" msgstr "(Non ti preoccupare — ci penseremo noi al tuo problema segnalato mentre controlli l'email.)" -#: templates/web/default/email_sent.html:27 +#: templates/web/base/email_sent.html:27 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your update while you're checking your email.)" msgstr "(Non ti preoccupare — ci penseremo noi al tuo aggiornamento mentre controlli l'email.)" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 msgid "(Email in abuse table)" msgstr "(Email nella tabella degli abusi)" -#: templates/web/default/alert/_list.html:20 +#: templates/web/base/alert/_list.html:20 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:24 msgid "(a default distance which covers roughly 200,000 people)" msgstr "(una distanza predefinita che copre approssimativamente 200,000 persone)" -#: templates/web/default/alert/_list.html:25 +#: templates/web/base/alert/_list.html:25 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:28 msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "(alternativamente gli RSS feed possono essere personalizzati, dentro " -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:12 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(chiuso)" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:10 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "(risolto)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 +#: templates/web/base/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "(come gli atti vandalici, le discariche abusive, la pavimentazione e l'illuminazione stradale rotta)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "(non inviato al Comune)" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:217 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:218 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "(optional)" msgstr "(opzionale)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 +#, fuzzy +msgid "(public)" +msgstr "Pubblico" + +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "(inviato ad entrambi)" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:212 msgid "(we never show your email address or phone number)" msgstr "(non mostreremo mai la tua email o il tuo numero di telefono)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:158 +#: templates/web/base/report/update-form.html:158 msgid "(we never show your email)" msgstr "(non mostreremo mai la tua email)" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Scegli una categoria --" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 msgid "-- Pick a property type --" msgstr "-- Scegli un tipo di proprietà --" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:5 -msgid "<big>%s</big> reports" -msgstr "<big>%s</big> segnalazioni" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:42 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:42 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:43 msgid "" "<code>MAPIT_URL</code> is set (<code>%s</code>) but no <code>MAPIT_TYPES</code>.<br>\n" " This is probably why \"area covered\" is empty (below).<br>\n" " Maybe add some <code>MAPIT_TYPES</code> to your config file?" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20 msgid "<p style=\"font-size:150%\">Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.</p>" msgstr "<p style=\"font-size:150%\">Grazie mille per aver risposto al nostro questionario; siamo felici di sapere che il problema è stato risolto.</p>" @@ -205,28 +196,12 @@ msgstr "" "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">a farlo presente agli altri</a>?⏎\n" "</p>" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 -msgid "" -"<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" -"to your councillor(s)</a> or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" -"</p>" -msgstr "" -"<p style=\"font-size:150%\">Siamo spiacenti di sentire questo. Abbiamo due⏎\n" -"suggerimenti: o <a href=\"http://www.writetothem.com/\">scrivere direttamente⏎\n" -"ai tuoi assessori comunali</a> oppure se il problema può essere facilmente risolto⏎\n" -"organizzando un gruppo di cittadini,⏎\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">provi a farlo sapere agli altri</a>?⏎\n" -"</p>" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" "</p>" msgstr "" "<p style=\"font-size:150%\">Ci dispiace sentire questo. Abbiamo due⏎\n" @@ -235,33 +210,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">a farlo e a pubblicizzare la cosa</a>?⏎\n" "</p>" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to <a\n" -"href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Riutilizzare delle case vuote può essere difficile, ma nel frattempo un buon comune può fare dei progressi e riportare nel sito cosa hanno fatto. Anche se le proprietà possono rimanere vuote per molti mesi se il proprietario non vuole o l'edificio stesso è in pessime condizioni. Se niente è stato fatto o se non si è soddisfatti con i progressi che il comune sta facendo, ora è il momento giusto per dirlo. Potrebbe essere una buona idea contattare altre persone che possono aiutare e mettere pressione al comune. Per trovare un consiglio su come poter fare o per altre utili informazioni visitate <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.\n" -"</p>⏎\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "<p>Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" @@ -271,21 +220,21 @@ msgstr "" "vieni a conoscenza di nuove informazioni riguardo lo stato del problema, per favore torna qui⏎\n" "sul sito e aggiungi un'aggiornamento.</p>" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "<small>If you cannot see the map, <a href='%s' rel='nofollow'>skip this step</a>.</small>" msgstr "<small>Se non puoi vedere la mappa, <a href='%s' rel='nofollow'>salta questo passaggio</a>.</small>" -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "<strong>%d</strong> live problems" msgstr "<strong>%d</strong> problemi in tempo reale" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my report by email" msgstr "<strong>No</strong> Lasciami confermare la mia segnalazione via email" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email" msgstr "<strong>No</strong> Lasciami confermare il mio aggiornamento via email" @@ -294,109 +243,105 @@ msgstr "<strong>No</strong> Lasciami confermare il mio aggiornamento via email" msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email" msgstr "<strong>No</strong> lasciami entrare con l'email" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "<strong>No</strong>, I do not, let me sign in by email:" msgstr "<strong>No</strong>, Non c'e l'ho, lasciami entrare con la mia email:" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my report by email:" msgstr "<strong>No</strong>, lasciami confermare la mia segnalazione via email:" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my update by email:" msgstr "<strong>No</strong>, lasciami confermare il mio aggiornamento via email:" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +#, fuzzy +msgid "<strong>We will now send it to the council</strong>." +msgstr "e <strong>lo invieremo adesso al Comune</strong>" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "<strong>Yes</strong> I have a password" msgstr "<strong>Si</strong> Ho già la password" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "Chi siamo" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a <strong>body</strong> for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "Aggiungi un corpo" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Aggiungi una nuova categoria" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "Aggiungi un'utente" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "Aggiunti %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "Ancora:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "Segnalazione %d creata per %s tipo %s, parametri %s / %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Segnalazione %d disabilitata (creata %s)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "Avvisami su futuri aggiornamenti" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "Tutte le segnalazioni" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -404,66 +349,59 @@ msgstr "Tutte le segnalazioni" msgid "All reports" msgstr "Tutte le segnalazioni" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "Tutte le segnalazioni tra %s e %s" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "Tutte le informazioni che aggiungi qui, saranno inviate all'ufficio competente del comune di " -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or <strong>Roads Service</strong>." msgstr "Tutte le informazioni che aggiungi qui, saranno inviate a <strong>%s</strong> o al<strong> Servizio Stradale</strong>." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or a relevant local body such as <strong>TfL</strong>, via the London Report-It system." msgstr "Tutte le informazioni che inserisci qui verranno inviate al <strong>%s</strong> o all'organo locale come il <strong>TfL</strong>, attraverso il London Report-it system." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong>." msgstr "Tutte le informazioni che aggiungi qui saranno inviate al <strong>%s</strong>." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "Un aggiornamento ha riportato questo problema come risolto." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "Anonimo" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Anonimo:" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a <strong>developer</strong>? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "Sei uno <strong>sviluppatore</strong>? Vorresti contribuire a FixMyStreet?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "Sei uno sviluppatore?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "Lavori per un comune?" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "Area coperta" @@ -487,68 +425,56 @@ msgstr "Assegna ad una subdivisione:" msgid "Assigned to %s" msgstr "Assegnato a %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "Al momento funziona solo la ricerca e la visualizzazione delle segnalazioni." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "Indietro" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "Vietare l'indirizzo email" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "Devi essere sicuro di aver scelto la categoria giusta, è importante per determinare a quale ufficio dovrà essere inviata la segnalazione." - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "Corpi" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "Corpo" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "Corpo:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" -msgstr "Costruito da <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> e mantenuto da <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "Per data" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? <a href='%s' rel='nofollow'>Skip this step</a>" -msgstr "Non puoi vedere la mappa? <a href='%s' rel='nofollow'>Salta questo passaggio</a>" - -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>" +msgstr "Non puoi vedere la mappa? <em>Salta questo passaggio</em>" + +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -557,16 +483,15 @@ msgstr "Non puoi vedere la mappa? <a href='%s' rel='nofollow'>Salta questo passa msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -576,25 +501,26 @@ msgstr "Categoria:" msgid "Category: %s" msgstr "Categoria: %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "Cambia la Password" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check <strong>confirmed</strong> to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check <strong>deleted</strong> to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n" " <br>\n" @@ -605,28 +531,28 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:101 +#: templates/web/base/admin/body.html:118 msgid "" "Choose a <strong>category</strong> name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:65 -#: templates/web/default/admin/stats.html:71 +#: templates/web/base/admin/stats.html:65 +#: templates/web/base/admin/stats.html:71 msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "Clicca sulla mappa per riportare un problema" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:45 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 @@ -638,186 +564,177 @@ msgstr "Clicca sulla mappa per riportare un problema" msgid "Closed" msgstr "Chiuso" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:762 msgid "Closed by council" msgstr "Chiuso dal comune" -#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 +#: templates/web/base/my/my.html:40 templates/web/fixmystreet/my/my.html:46 msgid "Closed reports" msgstr "Segnalazione chiusa" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:38 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:38 msgid "Closed:" msgstr "Chiuso:" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:11 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems <small>(within %skm)</small>" msgstr "Problemi più vicini <small>(within %skm)</small>" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Coordinate:" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:10 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:10 msgid "Cobrand" msgstr "Cobrand" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:75 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:50 msgid "Cobrand data:" msgstr "Dati del Cobrand:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:74 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:49 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:74 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:49 msgid "Cobrand:" msgstr "Cobrand:" -#: templates/web/default/admin/config_page.html:1 +#: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" msgstr "Aggiornamento configurazione - i contatti verranno generati automaticamente più tardi" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "Configura il punto finale" -#: templates/web/default/admin/body.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" -#: templates/web/default/auth/token.html:1 +#: templates/web/base/auth/token.html:1 msgid "Confirm account" msgstr "Conferma l'account" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:107 msgid "Confirm by email below, providing a new password at that point. When you confirm, your password will be updated." msgstr "Conferma tramite l'email qui sotto ed una nuova password ti verrà fornita. Dopo aver confermato l'email che riceverai, la tua password verrà aggiornata." -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" -#: templates/web/default/admin/body.html:137 -#: templates/web/default/admin/body.html:55 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:154 +#: templates/web/base/admin/body.html:67 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "Confermato" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 msgid "Confirmed reports between %s and %s" msgstr "La segnalazione è confermata tra %s e %s" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:39 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:70 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:70 msgid "Confirmed:" msgstr "Confermato:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:10 -msgid "Contact" -msgstr "Contatto" - -#: templates/web/default/footer.html:24 +#: templates/web/base/footer.html:24 msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "Contatto FixMyStreet" -#: templates/web/default/contact/index.html:1 -#: templates/web/default/contact/index.html:2 -#: templates/web/default/contact/submit.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:2 +#: templates/web/base/contact/submit.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:2 msgid "Contact Us" msgstr "Contattaci" -#: templates/web/default/contact/index.html:6 -#: templates/web/default/contact/submit.html:3 +#: templates/web/base/contact/index.html:6 +#: templates/web/base/contact/submit.html:3 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "Contatta il team" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 msgid "Could not find user" msgstr "Non posso trovare l'utente" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37 msgid "Could not look up location" msgstr "Non posso trovare l'area desiderata" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:9 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:9 msgid "Council" msgstr "Comune" -#: templates/web/default/admin/body.html:1 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/body.html:1 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "I contatti del comune per %s" -#: templates/web/default/admin/stats.html:84 +#: templates/web/base/admin/stats.html:84 msgid "Council:" msgstr "Comune:" -#: templates/web/default/admin/stats.html:12 -#: templates/web/default/admin/stats.html:32 +#: templates/web/base/admin/stats.html:12 +#: templates/web/base/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:50 msgid "Count" msgstr "Contare" -#: templates/web/default/email_sent.html:1 +#: templates/web/base/email_sent.html:1 msgid "Create a report" msgstr "Crea una segnalazione" -#: templates/web/default/admin/body.html:179 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "Crea una categoria" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:34 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:34 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:29 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:8 msgid "Created" msgstr "Creato" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:38 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:69 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "Creato:" -#: templates/web/default/admin/stats.html:31 +#: templates/web/base/admin/stats.html:31 msgid "Current state" msgstr "Stato corrente" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:7 -#: templates/web/default/admin/index.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:5 +#: templates/web/base/admin/index.html:16 msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:7 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:6 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "Pannello di controllo" @@ -825,40 +742,39 @@ msgstr "Pannello di controllo" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:22 -#: templates/web/default/admin/body.html:148 -#: templates/web/default/admin/body.html:56 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 +#: templates/web/base/admin/body.html:165 +#: templates/web/base/admin/body.html:69 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "Eliminato" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:12 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "Dettagli" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:61 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:79 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 msgid "Details:" msgstr "Dettagli:" -#: templates/web/default/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:75 msgid "Devolved" msgstr "Devoluto:" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:8 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:8 msgid "Diligency prize league table" msgstr "" @@ -866,32 +782,32 @@ msgstr "" msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "Hai già la password per FixMyBrarangay?" -#: templates/web/default/auth/general.html:32 +#: templates/web/base/auth/general.html:32 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:155 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Hai già la password per FixMyStreet?" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:70 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:64 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:65 msgid "Don’t know" msgstr "Non lo so" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 msgid "Don't like forms?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:90 +#: templates/web/base/admin/body.html:94 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories <strong>can have the same contact</strong> (email address).\n" @@ -899,19 +815,19 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:42 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:41 -#: templates/web/default/admin/users.html:31 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:42 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:41 +#: templates/web/base/admin/users.html:31 #: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:42 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: templates/web/default/admin/body.html:189 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:64 +#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "Modifica dettagli corpo" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 @@ -919,60 +835,58 @@ msgstr "Modifica dettagli corpo" msgid "Editing problem %d" msgstr "Modifica problema %d" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:1 msgid "Editing update %d" msgstr "Modifica aggiornamento %d" -#: templates/web/default/admin/user_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/user_edit.html:1 msgid "Editing user %d" msgstr "Modifica utente %d" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:18 -#: templates/web/default/admin/body.html:54 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:38 -#: templates/web/default/admin/users.html:16 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:38 +#: templates/web/base/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:54 msgid "Email" msgstr "Email" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Email aggiunta alla lista abusi" -#: templates/web/default/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body.html:143 msgid "Email address:" msgstr "Indirizzo email:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 msgid "Email already in abuse list" msgstr "Email già presente nella lista abusi" -#: templates/web/default/around/_updates.html:5 +#: templates/web/base/around/_updates.html:5 msgid "Email me new local problems" msgstr "Inviami via email i nuovi problemi locali" -#: templates/web/default/report/display.html:34 +#: templates/web/base/report/display.html:38 msgid "Email me updates" msgstr "Inviami via email gli aggiornamenti" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:26 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:67 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:33 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:20 -#: templates/web/default/alert/updates.html:13 -#: templates/web/default/report/display.html:38 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:41 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:20 +#: templates/web/base/alert/updates.html:13 +#: templates/web/base/report/display.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "Email:" @@ -994,10 +908,6 @@ msgstr "Case o bungalow vuoti" msgid "Empty office or other commercial" msgstr "Uffici o altri locali commerciali vuoti" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/form_heading.html:1 -msgid "Empty property details form" -msgstr "" - #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:623 msgid "Empty pub or bar" msgstr "Pub o bar vuoti" @@ -1006,28 +916,28 @@ msgstr "Pub o bar vuoti" msgid "Empty public building - school, hospital, etc." msgstr "Edifici pubblici - scuole, ospedali, ecc vuoti" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:158 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:159 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:158 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:159 msgid "" "Enable <strong>Open311 update-sending</strong> if the endpoint will send and receive\n" " updates to existing reports. If you're not sure, it probably does not, so leave this unchecked.\n" " For more information, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:215 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:216 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:215 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:216 msgid "" "Enable this <strong>can be devolved</strong> setting if one or more contacts have a \n" " different endpoint (and send method) from the body's. For example, if reports for some categories of\n" " problem must be emailed, while others can be sent over Open311." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:70 +#: templates/web/base/admin/stats.html:70 msgid "End Date:" msgstr "Data di fine" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:126 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:126 msgid "Endpoint" msgstr "Punto finale" @@ -1035,16 +945,16 @@ msgstr "Punto finale" msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:18 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:13 msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Inserisci il piu vicino codice postale UK, o il nome di una strada e una città " -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Inserisci il piu vicino codice postale UK o il nome di una strada e l'area" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:2 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Inserisci il nome di una strada nelle vicinanze e una città o solo in nome della città " @@ -1053,47 +963,51 @@ msgstr "Inserisci il nome di una strada nelle vicinanze e una città o solo in n msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:64 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 -#: templates/web/default/report/update-form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:64 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:170 +#: templates/web/base/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "Inserisci una nuova password:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" msgstr "Inserisci una password" -#: templates/web/default/index-steps.html:26 +#: templates/web/base/index-steps.html:33 msgid "Enter details of the problem" msgstr "Inserisci i dettagli del problema" -#: templates/web/default/auth/token.html:5 -#: templates/web/default/errors/generic.html:1 -#: templates/web/default/errors/generic.html:3 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:1 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:3 -#: templates/web/default/tokens/error.html:1 -#: templates/web/default/tokens/error.html:3 +#: templates/web/base/auth/token.html:5 +#: templates/web/base/errors/generic.html:1 +#: templates/web/base/errors/generic.html:3 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:1 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:3 +#: templates/web/base/tokens/error.html:1 +#: templates/web/base/tokens/error.html:3 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: templates/web/default/admin/body.html:11 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:14 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "Esempio codice postale %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:96 msgid "Examples:" msgstr "Esempi:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:47 +msgid "Explain what’s wrong, exactly where it is, and how long it’s been there…" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:76 msgid "Extra data:" msgstr "Dati extra:" -#: templates/web/default/contact/submit.html:15 +#: templates/web/base/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or <a href=\"mailto:%s\">email us</a>." msgstr "Messaggio non inviato. Per favore prova ancora o <a href=\"mailto:%s\">inviaci un'email</a>." @@ -1102,33 +1016,24 @@ msgstr "Messaggio non inviato. Per favore prova ancora o <a href=\"mailto:%s\">i msgid "Filter report list" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:6 -msgid "Find latest local and national news" -msgstr "Trova le ultime notizie locali e nazionali" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:74 msgid "First time" msgstr "Prima volta" -#: templates/web/default/admin/body.html:37 +#: templates/web/base/admin/body.html:40 msgid "Fix this by choosing an <strong>area covered</strong> in the <em>Edit body details</em> form below." msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/header.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:16 -msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" -msgstr "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" - -#: templates/web/default/header.html:24 +#: templates/web/base/header.html:24 msgid "FixMyStreet" msgstr "FixMyStreet" -#: templates/web/default/admin/header.html:10 +#: templates/web/base/admin/header.html:10 msgid "FixMyStreet admin:" msgstr "FixMyStreet amministrazione:" -#: templates/web/default/alert/index.html:11 +#: templates/web/base/alert/index.html:11 msgid "" "FixMyStreet has a variety of RSS feeds and email alerts for local problems, including\n" "alerts for all problems within a particular ward or council, or all problems\n" @@ -1138,7 +1043,7 @@ msgstr "" "gli avvertimenti per problemi in un particolare quartiere o comune, o tutti i problemi⏎\n" "da una certa distanza da una specifica zona." -#: templates/web/default/alert/_list.html:71 +#: templates/web/base/alert/_list.html:71 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:73 msgid "" "FixMyStreet sends different categories of problem\n" @@ -1149,104 +1054,102 @@ msgid "" "for the county council." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:34 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:32 msgid "Fixed" msgstr "Risolto" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:43 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:43 msgid "Fixed - Council" msgstr "Risolto - Comune" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 msgid "Fixed - User" msgstr "Risolto - Utente" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 +#: templates/web/base/my/my.html:35 templates/web/fixmystreet/my/my.html:41 msgid "Fixed reports" msgstr "Problemi risolti" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:37 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:37 msgid "Fixed:" msgstr "Risolto:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:84 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:84 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:36 msgid "Flag as deleted" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Flag user" msgstr "Utente segnalato" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 -#: templates/web/default/admin/users.html:19 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1199 +#: templates/web/base/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "Segnalato" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:1 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:1 msgid "Flagged reports and users" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:45 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:45 msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:31 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:31 msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:78 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:78 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:51 msgid "Flagged:" msgstr "Segnalato:" -#: templates/web/default/reports/_ward-list.html:3 +#: templates/web/base/reports/_ward-list.html:3 #: templates/web/fixmystreet/reports/_ward-list.html:4 msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "For council(s):" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:65 -msgid "For more information, see <a href='http://code.fixmystreet.com/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." +#: templates/web/base/admin/body-form.html:65 +msgid "For more information, see <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:104 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:106 msgid "Forgotten your password?" msgstr "Hai dimenticato la tua password?" -#: templates/web/default/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Domande Frequenti" -#: templates/web/default/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:138 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS su Google Maps" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 msgid "Get updates" msgstr "Ottieni aggiornamenti " @@ -1260,68 +1163,64 @@ msgstr "Ottieni gli aggiornamenti di %s problemi" msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "Ottieni gli aggiornamenti dei problemi in questo %s" -#: templates/web/default/alert/_list.html:83 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:28 +#: templates/web/base/alert/_list.html:83 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:82 msgid "Give me an RSS feed" msgstr "Dammi un' RSS feed" -#: templates/web/default/alert/index.html:34 -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 +#: templates/web/base/alert/index.html:34 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "Vai" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:32 +#: templates/web/base/admin/index.html:43 msgid "Graph of problem creation by status over time" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:8 +#: templates/web/base/reports/index.html:12 msgid "Greyed-out lines are councils that no longer exist." msgstr "Le linee evidenziate in grigio sono i comuni che non esistono più." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:56 msgid "Has this problem been fixed?" msgstr "E' stato risolto questo problema?" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:74 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:69 msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "Avevi mai segnalato un problema ad un comune precedentemente, o questa è la tua prima volta?" -#: templates/web/default/footer.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:33 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 +#: templates/web/base/footer.html:15 templates/web/fiksgatami/footer.html:27 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:30 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: templates/web/default/alert/_list.html:6 +#: templates/web/base/alert/_list.html:6 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:8 msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "Qui trovi i tipi di avvertimenti sui problemi locali per ‘%s’." -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:52 #: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "Ciao %s" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -1331,31 +1230,31 @@ msgstr "Ciao %s" msgid "Hidden" msgstr "Nascosto" -#: templates/web/default/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Hide old" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:62 msgid "Hide pins" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 msgid "History" msgstr "Cronologia" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:31 msgid "Home" msgstr "Home" -#: templates/web/default/index-steps.html:1 +#: templates/web/base/index-steps.html:1 msgid "How to report a problem" msgstr "Come segnalare un problema" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33 msgid "How to send successful reports" msgstr "Come inviare segnalazioni di successo" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:733 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:742 msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." msgstr "Mi spiace non puoi confermare le segnalazioni non confermate." @@ -1371,9 +1270,9 @@ msgstr "Mi spiace non possiamo validare questo token, perchè la segnalazione è msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "Mi spiace non possiamo validare questo token. Se hai copiato l'URL dall'email, controlla se l'hai copiato correttamente.\n" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:14 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:6 -#: templates/web/default/admin/reports.html:11 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:14 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:6 +#: templates/web/base/admin/reports.html:11 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:28 @@ -1382,46 +1281,41 @@ msgstr "Mi spiace non possiamo validare questo token. Se hai copiato l'URL dall' msgid "ID" msgstr "ID" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:25 msgid "" "Identify a <strong>parent</strong> if this body is itself part of another body.\n" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:121 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:19 +#: templates/web/base/email_sent.html:19 msgid "If you do not, your alert will not be activated." msgstr "Se non lo fai, il tuo avviso non sarà attivato." -#: templates/web/default/email_sent.html:15 +#: templates/web/base/email_sent.html:15 msgid "If you do not, your problem will not be posted." msgstr "Se non lo fai, il tuo problema non sarà postato." -#: templates/web/default/email_sent.html:17 +#: templates/web/base/email_sent.html:17 msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "Se non lo fai, il tuo aggiornamento non sarà postato." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will <strong>not</strong> be reported to the council." msgstr "Se invii un problema qui, il soggetto e i dettagli del problema saranno pubblici ma il problema <strong>non</strong> verrà segnalato al comune." -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_none.html:9 -msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." -msgstr "Se inserisci una segnalazione qui, sarà lasciata nel sito, ma non inviata al comune – lascia per favore comunque la tua segnalazione, così potremmo mostrare al comune l'attività nella loro area." - -#: templates/web/default/auth/token.html:22 -#: templates/web/default/email_sent.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:22 templates/web/base/email_sent.html:9 msgid "If you use web-based email or have 'junk mail' filters, you may wish to check your bulk/spam mail folders: sometimes, our messages are marked that way." msgstr "Se usi un' email su un sito web o hai un filtro per la posta indesiderata, dovresti controllare anche la cartella dello spam o posta indesiderata: qualche volta i nostri messaggi finiscono li." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:86 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:77 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:78 msgid "" "If you wish to leave a public update on the problem, please enter it here\n" "(please note it will not be sent to the council). For example, what was\n" @@ -1431,34 +1325,34 @@ msgstr "" "(tieni presente che non verrà inviato al comune). Per esempio, com'è stata la⏎\n" "tua esperienza nell'ottenere il problema risolto?" -#: templates/web/default/admin/body.html:120 +#: templates/web/base/admin/body.html:137 msgid "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:200 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:201 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:200 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:201 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, Open311 usually only accepts OPEN or CLOSED status in \n" " its updates. Enable <strong>extended Open311 stauses</strong> if you want to allow extra states to be passed.\n" " Check that your cobrand supports this feature before switching it on." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:187 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:188 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:187 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:188 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, enable <strong>suppression of alerts</strong> \n" " if you do <strong>not</strong> want that user to be notified whenever these updates are created." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:173 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:174 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:173 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:174 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, you must identify which \n" " FixMyStreet <strong>user</strong> will be attributed as the creator of those updates\n" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 msgid "Illegal ID" msgstr "ID illegale" @@ -1466,26 +1360,26 @@ msgstr "ID illegale" msgid "Illegal feed selection" msgstr "Selezione feed illegale" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "In Progress" msgstr "In progresso" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:39 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:39 msgid "In abuse table?" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 @@ -1498,7 +1392,7 @@ msgstr "In corso" msgid "Include reporter personal details" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:76 +#: templates/web/base/admin/stats.html:76 msgid "Include unconfirmed reports" msgstr "Includi segnalazioni non confermate" @@ -1510,8 +1404,8 @@ msgstr "" msgid "Internal notes" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 msgid "Internal referral" msgstr "" @@ -1519,7 +1413,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1114 msgid "Invalid end date" msgstr "" @@ -1527,105 +1421,89 @@ msgstr "" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1110 msgid "Invalid start date" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Investigating" msgstr "Investigando" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 -msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." -msgstr "" - #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 msgid "It's often quickest to <a href=\"%s\">check our FAQs</a> and see if the answer is there." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:44 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 -#: templates/web/default/report/update-form.html:104 +#: templates/web/base/auth/general.html:44 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 +#: templates/web/base/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Lasciami loggato su questo computer" -#: templates/web/default/admin/body.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "Ultima modifica" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:72 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:72 msgid "Last update:" msgstr "Ultimo aggiornamento:" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:39 msgid "Last update:" msgstr "Ultimo aggiornamento:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:222 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:222 msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:14 -#: templates/web/default/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:17 templates/web/base/admin/body.html:19 msgid "List all reported problems" msgstr "Lista di tutti i problemi segnalati" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "Caricando..." -#: templates/web/default/alert/choose.html:1 -#: templates/web/default/alert/choose.html:3 -#: templates/web/default/alert/index.html:1 -#: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:5 -#: templates/web/default/alert/updates.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/choose.html:1 +#: templates/web/base/alert/choose.html:3 +#: templates/web/base/alert/index.html:1 templates/web/base/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:5 +#: templates/web/base/alert/updates.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:4 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:1 msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "RSS feed locali ed avvertimenti via email" -#: templates/web/default/alert/list.html:13 -#: templates/web/default/alert/list.html:14 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:13 templates/web/base/alert/list.html:14 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "RSS feed locali ed avvertimenti via email per ‘%s’" -#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 +#: templates/web/base/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:25 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:28 msgid "Local alerts" msgstr "Segnalazioni locali" -#: templates/web/default/index-steps.html:25 +#: templates/web/base/index-steps.html:31 msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "Localizza il problema nella mappa della zona" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 msgid "MAP" msgstr "" @@ -1633,15 +1511,15 @@ msgstr "" msgid "Map © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> and contributors, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:43 msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: templates/web/default/contact/index.html:92 +#: templates/web/base/contact/index.html:96 msgid "Message:" msgstr "Messaggio:" @@ -1653,39 +1531,35 @@ msgstr "" msgid "Moderated by division within one working day" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:11 +#: templates/web/base/admin/stats.html:11 msgid "Month" msgstr "Mese" -#: templates/web/default/report/display.html:30 +#: templates/web/base/report/display.html:34 msgid "More problems nearby" msgstr "Più problemi vicini" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:18 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:16 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:37 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:7 -#: templates/web/default/admin/reports.html:13 -#: templates/web/default/admin/users.html:15 -#: templates/web/default/reports/index.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:120 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:187 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:136 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:16 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:37 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:7 +#: templates/web/base/admin/reports.html:13 +#: templates/web/base/admin/users.html:15 +#: templates/web/base/reports/index.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 @@ -1696,17 +1570,12 @@ msgstr "Nome:" msgid "Name: %s" msgstr "Nome: %s" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigazione" - #: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Il più vicino nome della strada al segno posizionato sulla mappa (automaticamente generato usando OpenStreetMap): %s%s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:137 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "" @@ -1715,18 +1584,17 @@ msgstr "" msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:3 +#: templates/web/base/email_sent.html:3 msgid "Nearly Done! Now check your email..." msgstr "Quasi fatto! Ora controlla la tua email..." -#: templates/web/default/reports/index.html:16 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:16 +#: templates/web/base/reports/index.html:21 msgid "New <br>problems" msgstr "Nuovi <br>problemi" @@ -1734,7 +1602,7 @@ msgstr "Nuovi <br>problemi" msgid "New body added" msgstr "Nuovo corpo aggiunto" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:385 msgid "New category contact added" msgstr "Nuova categoria contatto aggiunta" @@ -1751,12 +1619,6 @@ msgstr "Nuovi problemi locali su FixMyStreet" msgid "New local reports on reportemptyhomes.com" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:10 -msgid "New problems" -msgstr "Nuovi problemi" - #: db/alert_types.pl:38 msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet" msgstr "Nuovi problemi per {{COUNCIL}} dentro il quartiere {{WARD}} su FixMyStreet" @@ -1801,7 +1663,7 @@ msgstr "" msgid "New reports within {{NAME}}'s boundary on reportemptyhomes.com" msgstr "Nuove segnalazioni dentro i confini di {{NAME}} su reportemptyhomes.com" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "New state" msgstr "Nuovo stato" @@ -1809,56 +1671,49 @@ msgstr "Nuovo stato" msgid "New update:" msgstr "Nuovo aggiornamento:" -#: templates/web/fiksgatami/front/news.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/front/news.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/front/news.html:8 -msgid "New!" -msgstr "Nuovo!" - -#: templates/web/default/pagination.html:13 +#: templates/web/base/pagination.html:13 msgid "Next" msgstr "Prossimo" -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:4 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:64 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:25 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:16 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:111 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:68 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:101 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:102 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:63 msgid "No" msgstr "No" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:33 msgid "No body" msgstr "Nessun corpo" -#: templates/web/default/admin/stats.html:85 +#: templates/web/base/admin/stats.html:85 msgid "No council" msgstr "Nessuno comune" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:376 msgid "No council selected" msgstr "Nessun comune selezionato" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:17 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:17 msgid "No edits have yet been made." msgstr "Nessuna modifica è stata fatta fino ad ora." -#: templates/web/default/admin/flagged.html:25 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:25 msgid "No flagged problems found." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:58 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:58 msgid "No flagged users found." msgstr "" @@ -1866,44 +1721,40 @@ msgstr "" msgid "No further updates" msgstr "Nessun ulteriore aggiornamento" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:17 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:17 #: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:8 msgid "No problems found." msgstr "Nessun problema trovato." -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:14 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:14 #: templates/web/fixmystreet/around/on_map_list_items.html:6 msgid "No problems have been reported yet." msgstr "Nessun problema è stato ancora segnalato." -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 msgid "No result returned" msgstr "Nessun risultato ritornato" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:60 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:61 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:60 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:61 msgid "" "No specific areas are currently available, because the <code>MAPIT_URL</code> in\n" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:3 -#: templates/web/default/report/_support.html:4 +#: templates/web/base/report/_support.html:3 +#: templates/web/base/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "Nessun sostenitore" -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Non Public" -msgstr "No Pubblico" - -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:25 msgid "" "Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n" " Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n" @@ -1911,10 +1762,10 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Not Responsible" @@ -1924,101 +1775,86 @@ msgstr "Non responsabile" msgid "Not for my subdivision" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:6 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:6 msgid "Not reported before" msgstr "Non segnalato precedente" -#: templates/web/default/report/_main.html:10 +#: templates/web/base/report/_main.html:61 msgid "Not reported to council" msgstr "Non segnalato al comune" -#: templates/web/default/admin/body.html:59 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:87 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:59 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: templates/web/default/admin/stats.html:51 +#: templates/web/base/admin/stats.html:51 msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "Tieni presente che per includere delle segnalazioni non confermate, usiamo la data della creazione della segnalazione, la quale potrebbe non essere nello stesso mese in cui la segnalazione stessa è stata poi confermata, quindi i numeri potrebbero saltare un po." -#: templates/web/default/admin/body.html:157 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:44 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "Nota:" -#: templates/web/default/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:75 msgid "Note: <strong>%s</strong>" msgstr "Nota: <strong>%s</strong>" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:154 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:10 msgid "Now to submit your report…" msgstr "Ora per inserire la tua segnalazione…" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:131 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:132 msgid "Now to submit your report… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Ora per inserire la tua segnalazione… Hai già la password per FixMyStreet?" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:85 msgid "Now to submit your update…" msgstr "Ora per inserire il tuo aggiornamento…" -#: templates/web/default/report/update-form.html:86 +#: templates/web/base/report/update-form.html:86 msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Ora per inserire il tuo aggiornamento… Hai già la password per FixMyStreet?" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 msgid "OK" msgstr "OK" -#: templates/web/default/report/display.html:24 -#: templates/web/default/report/update.html:16 +#: templates/web/base/report/display.html:28 +#: templates/web/base/report/update.html:16 msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us" msgstr "Offensivo? Non adatto? Contattaci" -#: templates/web/default/reports/index.html:18 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:18 +#: templates/web/base/reports/index.html:23 msgid "Old / unknown <br>problems" msgstr "Vecchi / sconosciuti <br>problemi" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:12 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:12 -msgid "Old problems,<br>state unknown" -msgstr "Vecchi problemi, <br> stato sconosciuto" - -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "Old state" msgstr "Vecchio stato" -#: templates/web/default/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:20 +#: templates/web/base/reports/index.html:25 msgid "Older <br>fixed" msgstr "Più vecchi <br> risolti" -#: templates/web/default/reports/index.html:17 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:17 +#: templates/web/base/reports/index.html:22 msgid "Older <br>problems" msgstr "Vecchi <br>problemi" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:14 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:14 -msgid "Older fixed" -msgstr "Più vecchi risolti" - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:11 -msgid "Older problems" -msgstr "Vecchi problemi" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +msgid "One-line summary" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 @@ -2029,28 +1865,28 @@ msgstr "Vecchi problemi" msgid "Open" msgstr "Aperto" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:30 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 msgid "Open reports" msgstr "Segnalazione aperta" -#: templates/web/default/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:72 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:82 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:83 msgid "Open311 specification" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:58 +#: templates/web/base/alert/_list.html:58 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:60 msgid "Or problems reported to:" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:33 +#: templates/web/base/alert/_list.html:33 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:36 msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "O puoi iscriverti agli avvisi basati sul tuo quartiere o comune di appartenenza:" @@ -2058,74 +1894,73 @@ msgstr "O puoi iscriverti agli avvisi basati sul tuo quartiere o comune di appar #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:560 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "Altro" -#: templates/web/default/footer.html:27 +#: templates/web/base/footer.html:27 msgid "Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." msgstr "Il nostro codice è open source e <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">disponibile su GitHub</a>" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:8 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:8 msgid "Owner" msgstr "Proprietario" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:1 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:3 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:1 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:3 msgid "Page Not Found" msgstr "Pagina non trovata" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:31 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:14 msgid "Parent" msgstr "Parente" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 msgid "Partial" msgstr "Parziale" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 msgid "Password (optional)" msgstr "Password (opzionale)" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:25 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:25 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 msgid "Permalink" msgstr "" -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:106 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 msgid "Phone number" msgstr "Numero di telefono" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Numero di telefono (opzionale)" #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Telefono:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:72 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 @@ -2135,26 +1970,25 @@ msgstr "Telefono:" msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:99 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:102 -#: templates/web/default/report/update-form.html:62 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:90 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:103 +#: templates/web/base/report/update-form.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:91 msgid "Photo:" msgstr "Foto:" -#: templates/web/default/alert/list.html:26 +#: templates/web/base/alert/list.html:26 msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Foto delle piu vicine e recenti segnalazioni" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:30 msgid "Place pin on map" msgstr "Inserisci il cursore sulla mappa" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 @@ -2163,26 +1997,25 @@ msgstr "Inserisci il cursore sulla mappa" msgid "Planned" msgstr "Pianificato" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:45 msgid "Please <a class=\"tab_link\" href=\"#report\">take a look</a> at the updates that have been left." msgstr "Per favore <a class=\"tab_link\" href=\"#report\">dai un'occhiata</a> agli aggiornamenti che sono stati lasciati." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Per favore cerca di essere educato, conciso e dritto al punto." -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:17 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:17 msgid "Please check the passwords and try again" msgstr "Per favore controlla la password e prova ancora" -#: templates/web/default/auth/token.html:14 +#: templates/web/base/auth/token.html:14 msgid "Please check your email" msgstr "Per favore controlla la tua email" -#: templates/web/default/auth/general.html:14 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/auth/general.html:14 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2190,19 +2023,25 @@ msgstr "Per favore controlla la tua email" msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Per favore controlla che il tuo indirizzo email è corretto" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:349 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Per favore scegli una categoria" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:387 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:401 msgid "Please choose a property type" msgstr "Per favore scegli un tipo di proprietà" -#: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#, fuzzy +msgid "Please correct the errors below" +msgstr "Si prega di selezionare il feed che si vuole" + +#: templates/web/base/contact/blurb.html:2 #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do <strong>not</strong> report problems through this form; messages go to\n" @@ -2213,56 +2052,53 @@ msgstr "" "al team che gestisce FixMyStreet, non ai comuni. Per riportare un problema,⏎\n" "per favore <a href=\"/\">vai nella pagina principale</a> e segui le istruzioni." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "Per favore non abusarne — abusandone il comune svaluterà il servizio per tutti gli utenti." -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:46 -msgid "Please do not give address or personal information in this section." -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:352 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:133 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "Per favore inserisci un messaggio" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:15 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:19 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:15 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter a password" msgstr "Per favore inserisci la password" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "Per favore inserisci il soggetto" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1050 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:127 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Per favore inserire un email valida" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Per favore inserire un indirizzo email valido" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:373 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter some details" msgstr "Per favore inserire qualche dettaglio " -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:96 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:112 -#: templates/web/default/auth/general.html:13 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:13 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2270,96 +2106,56 @@ msgstr "Per favore inserire qualche dettaglio " msgid "Please enter your email" msgstr "Per favore inserisci la tua email" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "Per favore inserisci il tuo indirizzo email" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25 msgid "Please enter your first name" msgstr "Per favore inserisci il tuo nome" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:388 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Per favore inserisci il tuo nome completo, i comuni hanno bisogno di questa informazione - Se non vuoi che il tuo nome venga mostrato sul sito, deseleziona il box qui sotto" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:123 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "Per favore inserisci il tuo nome" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:22 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22 msgid "Please enter your phone number" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 msgid "Please enter your second name" msgstr "Per favore inserisci il tuo cognome" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:24 msgid "Please enter your title" msgstr "Per favore inserisci il tuo titolo" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:5 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:5 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:5 msgid "Please feel free to <a href=\"%s\">sign in again</a>, or go back to the <a href=\"/\">front page</a>." msgstr "Per favore <a href=\"%s\">entra di nuovo</a>, o torna indietro nella <a href=\"/\">pagina principale</a>." -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_text.html:1 -msgid "" -"Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" -"property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" -"something about its condition and any other information you feel is relevant.\n" -"There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n" -"and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n" -"to read, as does a lack of punctuation." -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "Si prega di compilare i dettagli del problema qui di seguito." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" -"and if possible describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." -msgstr "" -"Per favore inserisci i dettagli del problema qui sotto. Elenca più dettagli possibili,⏎\n" -"e se possibile descrivi anche l'esatta posizione del⏎\n" -"problema (es. il numero della via o il nome della strada)." - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" -"to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" -"photo of the problem if you have one), etc." -msgstr "" -"Per favore inserisci i dettagli del problema qui sotto. Il comune non sarà in grado⏎\n" -"di aiutare se non lasci più dettagli possibili, quindi per favore descrivi l'esatta posizione⏎\n" -"del problema (es nel muro), che cosa è, da quanto tempo è li, una descrizione (e una⏎\n" -"foto del problema se ne hai una), etc." - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "SI prega di inserire i dettagli del problema" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/sidebar.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box." msgstr "Si prega di compilare il modulo sottostante con i dettagli del problema, e descrivere la posizione nel modo più preciso possibile, nella casella dettagli." @@ -2372,20 +2168,18 @@ msgstr "Per favore indicare se si vuole ricevere un altro questionario" msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "Gli aggiornamenti non verranno inviati al comune." -#: templates/web/default/report/update-form.html:7 +#: templates/web/base/report/update-form.html:7 msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>" msgstr "Gli aggiornamenti non vengono inviati al comune. Se lasci il tuo nome questo sarà pubblico. Le tue informazioni non verranno usate in accordo con la nostra <a href=\"/faq#privacy\">politica sulla privacy</a>" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:21 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "Please note your report has <strong>not yet been sent</strong>. Choose a category and add further information below, then submit." msgstr "La tua segnalazione <strong>non è stata inviata</strong>. Scegli una categoria e aggiungi ulteriori informazioni qui di seguito e infine inviala." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "Attenzione:" @@ -2414,7 +2208,7 @@ msgstr "Per favore seleziona il tipo di avvertimento che desideri" msgid "Please state whether or not the problem has been fixed" msgstr "Si prega di indicare se il problema è stato risolto" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:26 msgid "Please take a look at the updates that have been left." msgstr "Per favore dai un'occhiata agli aggiornamenti che sono stati aggiunti" @@ -2426,7 +2220,7 @@ msgstr "Per favore utilizza soltanto il formato JPG" msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:98 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Please write a message" msgstr "Per favore scrivi un messaggio" @@ -2434,87 +2228,89 @@ msgstr "Per favore scrivi un messaggio" msgid "Please write your update here" msgstr "Per favore scrivi il tuo aggiornamento qui" -#: templates/web/default/contact/index.html:95 -#: templates/web/default/report/update-form.html:109 -#: templates/web/default/report/update-form.html:131 -#: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 +#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/report/update-form.html:109 +#: templates/web/base/report/update-form.html:131 +#: templates/web/base/report/update-form.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 msgid "Post" msgstr "Posta" -#: templates/web/default/report/updates.html:15 +#: templates/web/base/report/updates.html:15 msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "Postato anonimamente al %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:22 +#: templates/web/base/report/updates.html:22 msgid "Posted by %s (<strong>%s</strong>) at %s" msgstr "Postato da %s (<strong>%s</strong>) al %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:24 +#: templates/web/base/report/updates.html:24 msgid "Posted by %s at %s" msgstr "Postato da %s al %s" -#: templates/web/default/pagination.html:7 +#: templates/web/base/pagination.html:7 msgid "Previous" msgstr "Precedente" -#: templates/web/default/admin/body.html:173 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:40 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:79 -msgid "Private" +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 +#, fuzzy +msgid "Privacy" msgstr "Privato" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:108 -msgid "Private information (not shown on site)" -msgstr "Informazioni private (non mostrate nel sito)" +#: templates/web/base/admin/body.html:190 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 +msgid "Private" +msgstr "Privato" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 +#: templates/web/base/maps/openlayers.html:86 msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:22 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:22 msgid "Problem %d created" msgstr "Problema %d creato" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:24 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:24 msgid "Problem %s confirmed" msgstr "Problema %s confermato" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:26 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:26 msgid "Problem %s sent to council %s" msgstr "Problema %s inviato al comune %s" -#: templates/web/default/admin/index.html:36 +#: templates/web/base/admin/index.html:47 #: templates/web/zurich/admin/index.html:9 msgid "Problem breakdown by state" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:968 msgid "Problem marked as open." msgstr "Problema marcato come aperto." -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:21 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:21 msgid "Problem state change based on survey results" msgstr "Il cambio di stato del problema è basato sui risultati del sondaggio" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:10 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:10 msgid "Problems" msgstr "Problemi" -#: templates/web/default/around/_updates.html:1 +#: templates/web/base/around/_updates.html:1 msgid "Problems in this area" msgstr "Problemi in questa area" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 msgid "Problems nearby" msgstr "Problemi vicino" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 msgid "Problems on the map" msgstr "Problemi sulla mappa" @@ -2522,31 +2318,30 @@ msgstr "Problemi sulla mappa" msgid "Problems recently reported fixed on FixMyStreet" msgstr "Problemi recentemente segnalati e risolti su FIxMyStreet" -#: templates/web/default/alert/_list.html:19 +#: templates/web/base/alert/_list.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:21 msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "Problemi dentro %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:122 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:231 msgid "Problems within %s ward" msgstr "Problemi dentro %s quartiere" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:24 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:24 msgid "Problems within %s, FixMyStreet" msgstr "Problemi dentro %s, FIxMyStreet" -#: templates/web/default/alert/_list.html:40 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:13 +#: templates/web/base/alert/_list.html:40 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:42 msgid "Problems within the boundary of:" msgstr "Problemi dentro i confini di:" @@ -2555,44 +2350,30 @@ msgstr "Problemi dentro i confini di:" msgid "Properties recently reported as put back to use on reportemptyhomes.com" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:32 msgid "Property address:" msgstr "L'indirizzo della proprietà:" -#: templates/web/default/report/new/category.html:8 +#: templates/web/base/report/new/category.html:8 msgid "Property type:" msgstr "Tipo di proprietà:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Provide a title" -msgstr "Fornisci un titolo" - -#: templates/web/default/report/update-form.html:3 +#: templates/web/base/report/update-form.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" msgstr "Fornisci un'aggiornamento" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 -#: templates/web/default/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 +#: templates/web/base/report/update-form.html:128 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Scegliere una password è opzionale, ma farlo ti acconsentirà di riportare più facilmente le future segnalazioni, di aggiungere degli aggiornamenti e gestire le tue segnalazioni." -#: templates/web/default/admin/body.html:60 -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Public" -msgstr "Pubblico" - -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:44 -msgid "Public information (shown on site)" -msgstr "Informazione pubblica (mostrata nel sito)" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 msgid "Public response:" @@ -2607,22 +2388,22 @@ msgstr "Pubblica la foto" msgid "Publish the response" msgstr "Pubblica la risposta" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:2 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:0 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:4 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:5 msgid "Questionnaire" msgstr "Questionario" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:30 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:30 msgid "Questionnaire %d answered for problem %d, %s to %s" msgstr "Questionario %d e risposte per il problema %d, %s o %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:28 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:28 msgid "Questionnaire %d sent for problem %d" msgstr "Questionario %d inviato per il problema %d" @@ -2630,138 +2411,122 @@ msgstr "Questionario %d inviato per il problema %d" msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/report/display.html:46 -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/report/display.html:50 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed" msgstr "RSS feed" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:260 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 msgid "RSS feed for %s" msgstr "RSS feed per %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:171 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "RSS feed di %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "RSS feed di %s, dentro al quartiere %s " -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 msgid "RSS feed of nearby problems" msgstr "RSS feed dei problemi vicino" -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "RSS feed per i problemi in questo %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "RSS feed dei problemi dentro %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:230 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "RSS feed di problemi dentro al quartiere %s " -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/around/display_location.html:4 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "RSS feed dei recenti problemi locali" -#: templates/web/default/report/display.html:46 +#: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "RSS feed degli aggiornamenti su questa segnalazione" -#: templates/web/default/alert/updates.html:9 -#: templates/web/default/report/display.html:37 +#: templates/web/base/alert/updates.html:9 +#: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Ricevi un'email quando gli aggiornamenti sono aggiunti su questa segnalazione." -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:32 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:33 msgid "Recent local problems, FixMyStreet" msgstr "Recenti problemi locali, FIxMyStreet" -#: templates/web/default/reports/index.html:19 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:19 +#: templates/web/base/reports/index.html:24 msgid "Recently <br>fixed" msgstr "Recentemente <br>risolti" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:13 -msgid "Recently fixed" -msgstr "Recentemente risolti" - -#: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:49 +#: templates/web/base/index.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/front/recent.html:11 msgid "Recently reported problems" msgstr "Problemi segnalati di recente" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:10 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:5 msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website." msgstr "Ricorda che FIxMyStreet serve per segnalare problemi materiali che possono essere risolti. Se il tuo non è un problema appropriato, da segnalare attraverso questo sito, ti ricordiamo che puoi sempre contattare tu direttamente il comune attraverso il suo sito internet." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:9 -msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Remove flag" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/header.html:12 -msgid "Report Empty Homes" -msgstr "" - -#: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 +#: templates/web/base/footer.html:7 templates/web/fiksgatami/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:22 #: templates/web/zurich/footer.html:17 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "Segnala un problema" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 msgid "Report abuse" msgstr "Segnala un abuso" -#: templates/web/default/report_created.html:1 -#: templates/web/default/report_created.html:3 +#: templates/web/base/report_created.html:1 +#: templates/web/base/report_created.html:3 msgid "Report created" msgstr "" @@ -2769,35 +2534,41 @@ msgstr "" msgid "Report on %s" msgstr "" -#: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 +#, fuzzy +msgid "Report your problem" +msgstr "Segnala un problema" + +#: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "Segnala, conosci e discuti sui problemi della tua città " -#: templates/web/default/my/my.html:79 +#: templates/web/base/my/my.html:82 msgid "Reported %s" msgstr "Riportati %s" -#: templates/web/default/my/my.html:77 +#: templates/web/base/my/my.html:80 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Riportati %s, a %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 -#: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: templates/web/base/contact/index.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Riportati anonimamente al %s" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:5 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:77 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:5 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:72 msgid "Reported before" msgstr "Segnalati prima" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 -#: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 +#: templates/web/base/contact/index.html:51 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Segnalato da %s al %s" @@ -2805,52 +2576,48 @@ msgstr "Segnalato da %s al %s" msgid "Reported in the %s category" msgstr "Riportato nella categoria %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:571 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "Riportato nella categoria %s anonimamente alle %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:593 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "Riportato nella categoria %s da %s alle %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:589 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:563 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:583 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/around/around_index.html:1 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:41 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:3 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/base/around/around_index.html:2 +#: templates/web/base/around/around_index.html:3 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting a problem" msgstr "Stai segnalando un problema" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1195 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:409 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:413 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "" @@ -2858,7 +2625,7 @@ msgstr "" msgid "Reports awaiting approval" msgstr "Segnalazioni in attesa di approvazione" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:3 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:3 msgid "Reports on and around the map" msgstr "Segnalazioni sulla e intorno alla mappa" @@ -2866,11 +2633,11 @@ msgstr "Segnalazioni sulla e intorno alla mappa" msgid "Reports published" msgstr "Segnalazioni pubblicate" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Resend report" msgstr "Rinvia la segnalazione" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:28 msgid "Right place?" msgstr "E' il posto giusto?" @@ -2884,29 +2651,31 @@ msgstr "" msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "Salva modifiche" -#: templates/web/default/admin/reports.html:1 +#: templates/web/base/admin/reports.html:1 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:1 msgid "Search Reports" msgstr "Ricerca Segnalazioni" -#: templates/web/default/admin/users.html:1 +#: templates/web/base/admin/users.html:1 msgid "Search Users" msgstr "Ricerca Utenti" @@ -2914,121 +2683,114 @@ msgstr "Ricerca Utenti" msgid "Search reports" msgstr "Ricerca segnalazioni" -#: templates/web/default/admin/reports.html:5 -#: templates/web/default/admin/users.html:8 +#: templates/web/base/admin/reports.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:8 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:5 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: templates/web/default/admin/reports.html:26 +#: templates/web/base/admin/reports.html:26 msgid "Searching found no reports." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/users.html:39 +#: templates/web/base/admin/users.html:39 msgid "Searching found no users." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:33 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:16 msgid "Select a body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:71 +#: templates/web/base/reports/index.html:9 +#, fuzzy +msgid "Select a particular council to see the reports sent there." +msgstr "Questo è un riassunto di tutte le segnalazioni su questo sito, selezionare un particolare comune per vedere le segnalazioni inviate lì." + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:71 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 msgid "Select an area" msgstr "Seleziona un'area" -#: templates/web/default/alert/_list.html:8 +#: templates/web/base/alert/_list.html:8 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:10 msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "Seleziona quale tipo di avvertimento vorresti e clicca sul bottone per gli RSS feed oppure inserisci il tuo indirizzo email per iscriverti agli avvertimenti via email." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:680 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Sent:" msgstr "Inviato:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:73 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:73 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 msgid "Service:" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 msgid "Share" msgstr "Condividi" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 -#: templates/web/default/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:197 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:144 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/update-form.html:157 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "Mostra il mio nome pubblicamente" -#: templates/web/default/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:69 msgid "Show old" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Show pins" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:3 -#: templates/web/default/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:70 +#: templates/web/base/auth/general.html:3 +#: templates/web/base/auth/general.html:49 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" msgstr "Entra" -#: templates/web/default/auth/general.html:74 +#: templates/web/base/auth/general.html:74 msgid "Sign in by email" msgstr "Entra inserendo l'email" -#: templates/web/default/auth/general.html:1 +#: templates/web/base/auth/general.html:1 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "Entra o crea un nuovo account" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 -#: templates/web/default/header.html:30 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:46 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:22 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/header.html:30 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "" -#: templates/web/default/header.html:29 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:45 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:21 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 +#: templates/web/base/header.html:29 msgid "Signed in as %s" msgstr "Entra come %s" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "Qualche categoria potrebbe richiedere ulteriori informazioni." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:145 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:146 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:145 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:146 msgid "" "Some endpoints require an <strong>API key</strong> to indicate that the reports are being\n" " sent from your FixMyStreet installation." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:42 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:32 +#: templates/web/base/alert/index.html:42 msgid "Some photos of recent reports" msgstr "Qualche foto di segnalazioni recenti" @@ -3037,11 +2799,11 @@ msgstr "Qualche foto di segnalazioni recenti" msgid "Some text to localize" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:88 msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:5 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:5 msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "" @@ -3056,38 +2818,34 @@ msgstr "Ci scusiamo, non possiamo trovare questa zona." #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Ci scusiamo, non possiamo analizzare questa zona. Per favore prova ancora." -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Source code" -msgstr "Codice sorgente" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:64 +#: templates/web/base/admin/stats.html:64 msgid "Start Date:" msgstr "Data di inizio:" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:18 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 -#: templates/web/default/admin/reports.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:18 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 +#: templates/web/base/admin/reports.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26 msgid "State" msgstr "Stato" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:34 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:27 -#: templates/web/default/report/update-form.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 +#: templates/web/base/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "Stato:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 -#: templates/web/default/admin/stats.html:1 +#: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" msgstr "Stati" @@ -3098,7 +2856,7 @@ msgstr "Stati" msgid "Status" msgstr "Status" -#: templates/web/default/report/updates.html:10 +#: templates/web/base/report/updates.html:10 msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "Ancora aperto, attraverso il questionario %s" @@ -3110,42 +2868,39 @@ msgstr "Sottocategoria: %s" msgid "Subdivision/Body" msgstr "Sottodivisione/Corpo" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 msgid "Subject" msgstr "Soggetto" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/default/contact/index.html:83 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:52 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:70 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 +#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 msgid "Subject:" msgstr "Soggetto:" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:144 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "Invia" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:55 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Invia modifiche" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:116 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:105 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:106 msgid "Submit questionnaire" msgstr "Invia questionario" @@ -3162,26 +2917,22 @@ msgstr "Invia questionario" msgid "Submitted" msgstr "Inviato" -#: templates/web/default/alert/updates.html:17 -#: templates/web/default/report/display.html:42 +#: templates/web/base/alert/updates.html:17 +#: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:68 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 msgid "Subscribe" msgstr "Sottoscrivi" -#: templates/web/default/alert/_list.html:97 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:42 +#: templates/web/base/alert/_list.html:97 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:92 msgid "Subscribe me to an email alert" msgstr "Iscrivimi alle email di avviso" -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:6 -msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/default/admin/index.html:1 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12 @@ -3189,74 +2940,56 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "Sommario" -#: templates/web/default/reports/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:1 +#: templates/web/base/reports/index.html:1 #: templates/web/zurich/reports/index.html:0 #: templates/web/zurich/reports/index.html:4 msgid "Summary reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1197 msgid "Survey" msgstr "Sondaggio" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:1 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:1 msgid "Survey Results" msgstr "Risultati sondaggio" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:12 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:12 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:10 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:31 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: templates/web/default/admin/body.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:21 msgid "Text only version" msgstr "Solo versione testuale" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:20 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:12 msgid "Text:" msgstr "Testo:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:9 msgid "Thank you — you can <a href=\"%s\">view your updated problem</a> on the site." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 -msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:18 +msgid "Thank you for reporting this issue" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 -msgid "" -"Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" -"At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n" -"are working with councils to link them into the system so that as many areas\n" -"as possible will be covered." -msgstr "" - -#: templates/web/default/tokens/error.html:7 +#: templates/web/base/tokens/error.html:7 msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so <a href=\"%s\">please let us know what went on</a> and we'll look into it." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 -msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:28 msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your problem, so please enter a nearby street name or postcode in the box above :" msgstr "Grazie per aver aggiunto la tua foto. Abbiamo adesso bisogno di localizzare il problema, quindi inserisci il nome della strada piu vicina o il codice postale nel box qui sopra :" -#: templates/web/default/contact/submit.html:8 +#: templates/web/base/contact/submit.html:8 msgid "Thanks for your feedback. We'll get back to you as soon as we can!" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:9 msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?" msgstr "Grazie, è fantastico sapere che è stato risolto! Possiamo soltanto chiederti se avevi gia segnalato altri problemi al tuo comune precedentemente?" @@ -3272,13 +3005,13 @@ msgstr "Questa posizione non sembra essere coperta da un comune; forse è in mar msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "Questa posizione non sembra essere nel Regno Unito, si prega di riprovare." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:704 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:713 msgid "That problem will now be resent." msgstr "" @@ -3290,73 +3023,72 @@ msgstr "La segnalazione non può essere vista su %s." msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Quella segnalazione è stata rimossa da FixMyStreet" -#: templates/web/default/admin/body.html:115 +#: templates/web/base/admin/body.html:132 msgid "" "The <strong>email address</strong> is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:119 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:120 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:119 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:120 msgid "" "The <strong>endpoint</strong> is the URL of the service that FixMyStreet will connect to \n" " when sending reports to this body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:132 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:133 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:132 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:133 msgid "" "The <strong>jurisdiction</strong> is only needed if the endpoint is serving more\n" " than one. If the body is running its own endpoint, you can usually leave this blank." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:90 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:91 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:90 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:91 msgid "" "The <strong>send method</strong> determines how problem reports will be sent to the body.\n" " If you leave this blank, <strong>send method defaults to email</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:11 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:11 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:12 msgid "" "The body's <strong>name</strong> identifies the body (for example, <em>Borsetshire District Council</em>)\n" " and may be displayed publically." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:19 -#: templates/web/default/email_sent.html:6 +#: templates/web/base/auth/token.html:19 templates/web/base/email_sent.html:6 msgid "The confirmation email <strong>may</strong> take a few minutes to arrive — <em>please</em> be patient." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "Il comune non sarà in grado di fare qualcosa finchè non lascerai più dettagli possibili sul problema che stai segnalando. Per favore descrivi l'esatta location (es. nel muro), che cos'è, da quanto tempo c'è, una descrizione (e una foto del problema se ne hai una), ecc.." -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 msgid "The details of your problem are available from the other tab above." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:49 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:25 msgid "The details of your problem are available on the right hand side of this page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:3 -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:4 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:3 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:4 msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been editing the most records)." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:78 msgid "The error was: %s" msgstr "L'errore era: %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" @@ -3410,55 +3142,59 @@ msgstr "Le ultime segnalazioni per {{COUNCIL}} dentro i confini del quartiere {{ msgid "The latest reports within {{NAME}}'s boundary reported by users" msgstr "Le ultime segnalazioni dentro i confini di {{NAME}} riportate dagli utenti" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:58 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:58 msgid "The list of available areas is being provided by the MapIt service at %s." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:16 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:16 msgid "The passwords do not match" msgstr "Le passwords non corrispondono" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:11 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "L'URL richiesta '%s' non è stata trovata su questo serverjavascript:;" -#: templates/web/default/alert/_list.html:14 +#: templates/web/base/alert/_list.html:14 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:16 msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "Il soggetto e i dettagli del problema saranno visibili a tutti, il tuo nome sarà pubblicato soltanto se ci darai il tuo permesso." +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#, fuzzy +msgid "The summary and description will also be made public (see our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>)." +msgstr "Useremo le tue informazioni personali solo in accordo con la nostra <a href=\"/faq#privacy\">politica sulla privacy.</a>" + #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:12 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:13 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:13 msgid "" "The user's <strong>name</strong> is displayed publicly on reports that have not been marked <em>anonymous</em>.\n" " Names are not necessarily unique." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:69 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:75 msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "E' accaduto un problema visualizzando questa pagine. Per favore riprova ancora più tardi" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 -#: templates/web/default/auth/general.html:23 +#: templates/web/base/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." @@ -3472,41 +3208,41 @@ msgstr "E' accaduto un problema con la tua combinazione email/password. Per favo msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "C'è stato un problema con il tuo aggiornamento. Per favore prova ancora." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Ci sono stati dei problemi con la tua segnalazione. Per favore guarda qui sotto." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:299 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:300 msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:108 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:109 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:108 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:109 msgid "" "These settings are for bodies that use Open311 (or other back-end integration) to receive problem reports.<br>\n" " <strong>You don't need to set them if the Send Method is email.</strong>.\n" " For more information on Open311, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" " " msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:79 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:33 +#: templates/web/base/admin/body.html:36 msgid "" "This body covers no area. This means that it has no jurisdiction over problems reported <em>at any location</em>.\n" " Consequently, none of its categories will appear in the drop-down category menu when users report problems.\n" " Currently, users <strong>cannot report problems to this body</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:43 +#: templates/web/base/admin/body.html:46 msgid "This body has no contacts. This means that currently problems reported to this body <strong>will not be sent</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:52 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:53 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:52 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:53 msgid "" "This body will only be sent reports for problems that are located in the <strong>area covered</strong>.\n" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." @@ -3522,54 +3258,44 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:136 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:53 msgid "This information is required" msgstr "Questa informazione è richiesta" -#: templates/web/default/debug_header.html:3 +#: templates/web/base/debug_header.html:3 msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:7 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." -msgstr "Questo è un riassunto di tutte le segnalazioni su questo sito, selezionare un particolare barangay per vedere le segnalazioni inviate lì." - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the empty homes news for that area." -msgstr "" - -#: templates/web/default/reports/index.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:4 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the reports sent there." +#: templates/web/base/reports/index.html:7 +#, fuzzy +msgid "This is a summary of all reports on this site." msgstr "Questo è un riassunto di tutte le segnalazioni su questo sito, selezionare un particolare comune per vedere le segnalazioni inviate lì." -#: templates/web/default/auth/token.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:9 msgid "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly." msgstr "" -#: templates/web/default/report/banner.html:15 +#: templates/web/base/report/banner.html:15 msgid "This problem has been closed" msgstr "Questo problema è stato chiuso" -#: templates/web/default/report/banner.html:12 -#: templates/web/default/report/update-form.html:48 -#: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 +#: templates/web/base/report/banner.html:12 +#: templates/web/base/report/update-form.html:48 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:46 msgid "This problem has been fixed" msgstr "Questo problema è stato risolto" -#: templates/web/default/report/update-form.html:43 +#: templates/web/base/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" msgstr "Questo problema non è stato risolto" -#: templates/web/default/report/banner.html:19 +#: templates/web/base/report/banner.html:19 msgid "This problem is in progress" msgstr "" -#: templates/web/default/report/banner.html:9 +#: templates/web/base/report/banner.html:9 msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "" @@ -3599,21 +3325,21 @@ msgstr "Questo report è stato sottomesso in maniera anonima" msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 -#: templates/web/default/admin/timeline.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1196 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:15 -#: templates/web/default/admin/reports.html:12 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:15 +#: templates/web/base/admin/reports.html:12 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:2 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:2 msgid "To <strong>report a problem</strong>, click on the map at the correct location." msgstr "Per <strong>segnalare un problema</strong>, clicca sulla mappa nella corretta zona." -#: templates/web/default/alert/index.html:27 +#: templates/web/base/alert/index.html:27 msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "Per sapere quali segnalazioni locali abbiamo per te, inserisci per favore il tuo codice postale o il nome della via e della zona" @@ -3621,30 +3347,30 @@ msgstr "Per sapere quali segnalazioni locali abbiamo per te, inserisci per favor msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:43 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:43 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:30 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29 msgid "Try again" msgstr "Prova ancora" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Unable to fix" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 @@ -3659,7 +3385,7 @@ msgstr "Sconosciuto" msgid "Unknown alert type" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" @@ -3671,26 +3397,26 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:33 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:33 msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:21 +#: templates/web/base/contact/index.html:21 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:23 +#: templates/web/base/contact/index.html:23 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Update body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:38 +#: templates/web/base/admin/index.html:49 msgid "Update breakdown by state" msgstr "" @@ -3698,24 +3424,24 @@ msgstr "" msgid "Update by {{name}}" msgstr "Aggiornato da {{name}}" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:25 msgid "Update changed problem state to %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:44 msgid "Update marked problem as fixed" msgstr "Aggiorna segnalazione come risolta" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:46 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:46 msgid "Update reopened problem" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:83 +#: templates/web/base/admin/body.html:89 msgid "Update statuses" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:22 +#: templates/web/base/report/update-form.html:22 msgid "Update:" msgstr "Aggiornamento:" @@ -3725,24 +3451,24 @@ msgstr "Aggiornamento:" msgid "Updated" msgstr "Aggiornato" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1016 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "Aggiornato!" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:2 -#: templates/web/default/report/update.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:3 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:2 +#: templates/web/base/report/update.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:5 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24 #: templates/web/zurich/report/updates.html:2 msgid "Updates" msgstr "Aggiornamenti" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:139 msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "" @@ -3750,14 +3476,14 @@ msgstr "" msgid "Updates on {{title}}" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:0 -#: templates/web/default/report/display.html:5 +#: templates/web/base/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:9 msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:153 +#: templates/web/base/admin/body.html:170 msgid "Use the <strong>note</strong> to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "" @@ -3766,86 +3492,77 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Utente" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 msgid "User flag removed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 msgid "User flagged" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/users.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:5 msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:29 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" msgstr "Utenti" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:371 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:401 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 msgid "Values updated" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:18 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:14 +#: templates/web/base/reports/body.html:14 msgid "View reports by ward" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:39 -msgid "View your report" -msgstr "" - -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:34 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:35 msgid "Viewing a location" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:16 +#: templates/web/base/reports/body.html:16 msgid "Wards of this council" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/choose.html:6 -#: templates/web/default/around/around_index.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 +#: templates/web/base/alert/choose.html:6 +#: templates/web/base/around/around_index.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:17 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "Abbiamo trovato più di una corrispondenza per questa posizione. Mostriamo fino a dieci risultati, per favore prova una ricerca differente se quello che cercavi non è qui." -#: templates/web/default/auth/token.html:8 +#: templates/web/base/auth/token.html:8 msgid "We have not been able to confirm your account - sorry." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:16 +#: templates/web/base/auth/token.html:16 msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 -msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." -msgstr "Potrebbe essere che ti contatteremo periodicamente per chiederti se qualcosa è cambiato nella proprietà che hai segnalato." - -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:77 msgid "We never show your email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Non mostriamo mai il tuo indirizzo email e numero di telefono." @@ -3853,34 +3570,29 @@ msgstr "Non mostriamo mai il tuo indirizzo email e numero di telefono." msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "" -#: templates/web/default/index-steps.html:31 +#: templates/web/base/index-steps.html:38 msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "Lo invieremo noi al comune responsabile a tuo nome" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:5 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 -msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>" -msgstr "Useremo le tue informazioni personali solo in accordo con la nostra <a href=\"/faq#privacy\">politica sulla privacy.</a>" - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy.</a>" msgstr "Useremo le tue informazioni personali solo in accordo con la nostra <a href=\"/faq#privacy\">politica sulla privacy.</a>" -#: templates/web/emptyhomes/contact/blurb.html:2 -msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from <a href=\"/\">the front page</a>." +#: templates/web/base/contact/blurb.html:8 +msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/blurb.html:8 -msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:41 +msgid "What’s the issue, and where is it?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:61 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:82 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:35 msgid "When sent" msgstr "" @@ -3888,104 +3600,109 @@ msgstr "" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 -msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about FixMyStreet for councils</a>." -msgstr "Vi piacerebbe integrare FixMyStreet nei vostri servizi? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">vieni a conoscere FixMyStreet per i comuni</a>." - -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 +#, fuzzy +msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://fixmystreet.org\">available at fixmystreet.org</a>." msgstr "Ti piacerebbe contribuire a FIxMyStreet? Il nostro codice è open source e <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">lo puoi trovare su GitHub</a>." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:106 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:96 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "Scrivere il tuo messaggio interamente con lettere maiuscole diventa di difficile lettura, come anche una mancanza di punteggiatura." -#: templates/web/default/admin/stats.html:10 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:5 +msgid "Wrong location? Just click again on the map." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:10 msgid "Year" msgstr "Anno" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:57 -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:5 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:47 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:63 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:24 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:109 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:99 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:47 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:24 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:42 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:81 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:61 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:91 msgid "Yes I have a password" msgstr "Si ho già la password" -#: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 +#: templates/web/base/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:15 +#: templates/web/base/contact/index.html:15 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:25 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:26 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:47 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:47 msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" " For example, this can useful if you want to keep an eye on a user who has posted inappropriate\n" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:81 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:81 msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "Hai rifiutato; Per favore riempi il box qui sopra " @@ -3993,33 +3710,29 @@ msgstr "Hai rifiutato; Per favore riempi il box qui sopra " msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:59 +#: templates/web/base/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:13 msgid "You have located the problem at the point marked with a green pin on the map. If this is not the correct location, simply click on the map again. " msgstr "Hai localizzato il problema nel punto segnato sulla mappa dal segnetto verde. Se questa non è la corretta posizione, clicca semplicemente ancora sulla mappa." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:7 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:8 msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "" @@ -4027,85 +3740,81 @@ msgstr "" msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "Il tuo indirizzo email è stato confermato con successo." -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -msgid "You have successfully confirmed your problem" -msgstr "" - -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:14 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now <a href=\"%s\">view it on the site</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:11 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:12 msgid "You have successfully created your alert." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:9 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:10 msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 +#: templates/web/base/report/display.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Ti sei correttamente iscritto; per favore controlla e conferma i tuoi dettagli:" -#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +#: templates/web/base/my/my.html:20 templates/web/fixmystreet/my/my.html:20 msgid "You haven’t created any reports yet. <a href=\"%s\">Report a problem now.</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:13 +#: templates/web/base/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:7 +#: templates/web/base/admin/index.html:18 msgid "You need to <a href=\"%s\">add some bodies</a> (such as councils or departments) before any reports can be sent." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:9 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:7 msgid "" "You need to add bodies (such as councils or departments) so that you can then add\n" " the categories of problems they can handle (such as potholes or streetlights) and the\n" " contacts (such as an email address) to which reports are sent." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "You really want to resend?" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:0 templates/web/default/my/my.html:14 -#: templates/web/default/my/my.html:3 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:3 +#: templates/web/base/my/my.html:0 templates/web/base/my/my.html:15 +#: templates/web/base/my/my.html:4 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:4 msgid "Your Reports" msgstr "Tue segnalazioni" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:147 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:88 msgid "Your email" msgstr "La tua email" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" msgstr "Tuo indirizzo email" -#: templates/web/default/auth/general.html:27 +#: templates/web/base/auth/general.html:27 msgid "Your email address:" msgstr "Tuo indirizzo email:" -#: templates/web/default/alert/_list.html:92 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/default/report/update-form.html:81 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:37 +#: templates/web/base/alert/_list.html:92 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:125 +#: templates/web/base/report/update-form.html:81 msgid "Your email:" msgstr "La tua email:" @@ -4113,92 +3822,101 @@ msgstr "La tua email:" msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 msgid "Your name" msgstr "Il tuo nome" -#: templates/web/default/auth/general.html:59 -#: templates/web/default/contact/index.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:203 -#: templates/web/default/report/update-form.html:151 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:59 +#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 +#: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "Il tuo nome:" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "Tua password" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:6 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:6 msgid "Your password has been changed" msgstr "La tua password è stata cambiata" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "Il tuo numero di telefono" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your problem has been confirmed!" +msgstr "Questo problema è stato risolto" + +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" msgstr "La tua segnalazione" -#: templates/web/default/report_created.html:6 +#: templates/web/base/report_created.html:6 msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 +#: templates/web/base/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:21 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Your reports" msgstr "Tue segnalazioni" -#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your update has been confirmed!" +msgstr "La tua password è stata cambiata" + +#: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:76 +#: templates/web/base/contact/index.html:80 msgid "Your email:" msgstr "La tua email:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:4 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:4 msgid "by %s" msgstr "da %s" -#: templates/web/default/reports/body.html:6 -#: templates/web/default/reports/body.html:7 +#: templates/web/base/reports/body.html:6 +#: templates/web/base/reports/body.html:7 msgid "council" msgstr "comune" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:665 msgid "council ref: %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "didn't use map" msgstr "mappa non usata" -#: templates/web/default/alert/index.html:33 +#: templates/web/base/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:51 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:51 msgid "edit user" msgstr "Modifica utente" -#: templates/web/default/admin/index.html:23 +#: templates/web/base/admin/index.html:34 #: templates/web/zurich/admin/index.html:5 msgid "from %d different users" msgstr "da %d utenti differenti" @@ -4208,69 +3926,68 @@ msgstr "da %d utenti differenti" msgid "last updated %s" msgstr "ultimo aggiornamento %s" -#: perllib/Utils.pm:265 +#: perllib/Utils.pm:266 msgid "less than a minute" msgstr "meno di un minuto" -#: templates/web/default/report/updates.html:57 +#: templates/web/base/report/updates.html:57 msgid "marked as a duplicate report" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:47 +#: templates/web/base/report/updates.html:47 msgid "marked as action scheduled" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:59 +#: templates/web/base/report/updates.html:59 msgid "marked as an internal referral" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:49 +#: templates/web/base/report/updates.html:49 msgid "marked as closed" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:28 -#: templates/web/default/report/updates.html:51 +#: templates/web/base/report/updates.html:28 +#: templates/web/base/report/updates.html:51 msgid "marked as fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:45 +#: templates/web/base/report/updates.html:45 msgid "marked as in progress" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:41 +#: templates/web/base/report/updates.html:41 msgid "marked as investigating" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:55 +#: templates/web/base/report/updates.html:55 msgid "marked as not the council's responsibility" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:43 +#: templates/web/base/report/updates.html:43 msgid "marked as planned" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:53 +#: templates/web/base/report/updates.html:53 msgid "marked as unable to fix" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:130 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:15 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:16 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:15 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:16 msgid "n/a" msgstr "non disponibile" -#: templates/web/default/alert/_list.html:87 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:32 +#: templates/web/base/alert/_list.html:87 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85 msgid "or" msgstr "o" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:27 msgid "or locate me automatically" msgstr "oppure fatti localizzare automaticamente" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 @@ -4284,31 +4001,29 @@ msgstr "oppure fatti localizzare automaticamente" msgid "originally entered: “%s”" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "other areas:" msgstr "altre aree:" -#: templates/web/default/report/updates.html:29 -#: templates/web/default/report/updates.html:39 +#: templates/web/base/report/updates.html:29 +#: templates/web/base/report/updates.html:39 msgid "reopened" msgstr "riaperto" -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 #: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "the local council" msgstr "" -#: templates/web/default/report/_main.html:6 +#: templates/web/base/report/_main.html:57 #: templates/web/zurich/report/_main.html:5 msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "" @@ -4317,58 +4032,58 @@ msgstr "" msgid "this type of local problem" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:237 +#: perllib/Utils.pm:238 msgid "today" msgstr "oggi" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "used map" msgstr "mappa usata" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:35 msgid "user is from same council as problem - %d" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:38 msgid "user is problem owner" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:3 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:3 msgid "ward" msgstr "" -#: templates/web/default/front/stats.html:17 +#: templates/web/base/front/stats.html:17 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report recently" msgid_plural "<big>%s</big> reports recently" msgstr[0] "<big>%s</big> segnalazione recente" msgstr[1] "<big>%s</big> segnalazioni recenti" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:285 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d ora" msgstr[1] "%d ore" -#: templates/web/default/report/_support.html:6 +#: templates/web/base/report/_support.html:6 #, perl-format msgid "%d supporter" msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:286 +#: perllib/Utils.pm:287 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minuti" -#: templates/web/default/front/stats.html:29 +#: templates/web/base/front/stats.html:29 #, perl-format msgid "<big>%s</big> update on reports" msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports" @@ -4382,37 +4097,161 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "Non abbiamo ancora i dettagli sul comune che copre questa zona." msgstr[1] "Non abbiamo ancora i dettagli sui comuni che coprono questa zona." -#: perllib/Utils.pm:280 +#: perllib/Utils.pm:281 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d settimana" msgstr[1] "%d settimane" -#: templates/web/default/front/stats.html:12 +#: templates/web/base/front/stats.html:12 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report in past week" msgid_plural "<big>%s</big> reports in past week" msgstr[0] "<big>%s</big> Segnalazione nell'ultima settimana" msgstr[1] "<big>%s</big> Segnalazioni nelle ultime settimane" -#: templates/web/default/front/stats.html:23 +#: templates/web/base/front/stats.html:23 #, perl-format msgid "<big>%s</big> fixed in past month" msgid_plural "<big>%s</big> fixed in past month" msgstr[0] "<big>%s</big> risolti nel mese passato" msgstr[1] "<big>%s</big> risolti nel mese passato" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:283 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d giorno" msgstr[1] "%d giorni" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do <strong>not</strong> yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "<strong>Non</strong>abbiamo ancora dettagli per un'altro comune che copre questa zona." msgstr[1] "<strong>Non</strong>abbiamo ancora dettagli sugli altri comuni che coprono questa zona." + +#~ msgid "%d addresses" +#~ msgstr "%d indirizzi" + +#~ msgid "<big>%s</big> reports" +#~ msgstr "<big>%s</big> segnalazioni" + +#~ msgid "" +#~ "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" +#~ "suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" +#~ "to your councillor(s)</a> or, if it’s a problem that could be fixed by\n" +#~ "local people working together, why not\n" +#~ "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +#~ "</p>" +#~ msgstr "" +#~ "<p style=\"font-size:150%\">Siamo spiacenti di sentire questo. Abbiamo due⏎\n" +#~ "suggerimenti: o <a href=\"http://www.writetothem.com/\">scrivere direttamente⏎\n" +#~ "ai tuoi assessori comunali</a> oppure se il problema può essere facilmente risolto⏎\n" +#~ "organizzando un gruppo di cittadini,⏎\n" +#~ "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">provi a farlo sapere agli altri</a>?⏎\n" +#~ "</p>" + +#~ msgid "" +#~ "<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" +#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" +#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" +#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" +#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" +#~ "time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" +#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" +#~ "this and other useful information please go to <a\n" +#~ "href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>Riutilizzare delle case vuote può essere difficile, ma nel frattempo un buon comune può fare dei progressi e riportare nel sito cosa hanno fatto. Anche se le proprietà possono rimanere vuote per molti mesi se il proprietario non vuole o l'edificio stesso è in pessime condizioni. Se niente è stato fatto o se non si è soddisfatti con i progressi che il comune sta facendo, ora è il momento giusto per dirlo. Potrebbe essere una buona idea contattare altre persone che possono aiutare e mettere pressione al comune. Per trovare un consiglio su come poter fare o per altre utili informazioni visitate <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.\n" +#~ "</p>⏎\n" + +#~ msgid "Are you from a council?" +#~ msgstr "Lavori per un comune?" + +#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." +#~ msgstr "Devi essere sicuro di aver scelto la categoria giusta, è importante per determinare a quale ufficio dovrà essere inviata la segnalazione." + +#~ msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" +#~ msgstr "Costruito da <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> e mantenuto da <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Contatto" + +#~ msgid "Find latest local and national news" +#~ msgstr "Trova le ultime notizie locali e nazionali" + +#~ msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" +#~ msgstr "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" + +#~ msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." +#~ msgstr "Se inserisci una segnalazione qui, sarà lasciata nel sito, ma non inviata al comune – lascia per favore comunque la tua segnalazione, così potremmo mostrare al comune l'attività nella loro area." + +#~ msgid "Navigation" +#~ msgstr "Navigazione" + +#~ msgid "New problems" +#~ msgstr "Nuovi problemi" + +#~ msgid "New!" +#~ msgstr "Nuovo!" + +#~ msgid "Non Public" +#~ msgstr "No Pubblico" + +#~ msgid "Old problems,<br>state unknown" +#~ msgstr "Vecchi problemi, <br> stato sconosciuto" + +#~ msgid "Older fixed" +#~ msgstr "Più vecchi risolti" + +#~ msgid "Older problems" +#~ msgstr "Vecchi problemi" + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" +#~ "and if possible describe the exact location of\n" +#~ "the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." +#~ msgstr "" +#~ "Per favore inserisci i dettagli del problema qui sotto. Elenca più dettagli possibili,⏎\n" +#~ "e se possibile descrivi anche l'esatta posizione del⏎\n" +#~ "problema (es. il numero della via o il nome della strada)." + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" +#~ "to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" +#~ "the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" +#~ "photo of the problem if you have one), etc." +#~ msgstr "" +#~ "Per favore inserisci i dettagli del problema qui sotto. Il comune non sarà in grado⏎\n" +#~ "di aiutare se non lasci più dettagli possibili, quindi per favore descrivi l'esatta posizione⏎\n" +#~ "del problema (es nel muro), che cosa è, da quanto tempo è li, una descrizione (e una⏎\n" +#~ "foto del problema se ne hai una), etc." + +#~ msgid "Private information (not shown on site)" +#~ msgstr "Informazioni private (non mostrate nel sito)" + +#~ msgid "Provide a title" +#~ msgstr "Fornisci un titolo" + +#~ msgid "Public information (shown on site)" +#~ msgstr "Informazione pubblica (mostrata nel sito)" + +#~ msgid "Recently fixed" +#~ msgstr "Recentemente risolti" + +#~ msgid "Source code" +#~ msgstr "Codice sorgente" + +#~ msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." +#~ msgstr "Questo è un riassunto di tutte le segnalazioni su questo sito, selezionare un particolare barangay per vedere le segnalazioni inviate lì." + +#~ msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." +#~ msgstr "Potrebbe essere che ti contatteremo periodicamente per chiederti se qualcosa è cambiato nella proprietà che hai segnalato." + +#~ msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>" +#~ msgstr "Useremo le tue informazioni personali solo in accordo con la nostra <a href=\"/faq#privacy\">politica sulla privacy.</a>" + +#~ msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about FixMyStreet for councils</a>." +#~ msgstr "Vi piacerebbe integrare FixMyStreet nei vostri servizi? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">vieni a conoscere FixMyStreet per i comuni</a>." diff --git a/locale/ms.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/ms.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index b7100b8c0..456e008b8 100644 --- a/locale/ms.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/ms.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-16 17:12+0000\n" "Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/ms/)\n" @@ -19,165 +19,156 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr " dan " -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 -msgid " and <strong>we will now send it to the council</strong>" -msgstr "dan <strong>kita akan hantarkan kepada majlis</strong>" - -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr " atau " -#: templates/web/default/admin/bodies.html:46 -msgid "%d addresses" -msgstr "%d alamat" - -#: templates/web/default/admin/index.html:25 +#: templates/web/base/admin/index.html:36 msgid "%d confirmed alerts, %d unconfirmed" msgstr "%d alert disahkan, %d belum disah" -#: templates/web/default/admin/index.html:27 +#: templates/web/base/admin/index.html:38 #: templates/web/zurich/admin/index.html:6 msgid "%d council contacts – %d confirmed, %d unconfirmed" msgstr "%d cara hubungan majlis – %d disahkan, %d belum disah" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:12 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:12 msgid "%d edits by %s" msgstr "%d suntingan daripada %s" -#: templates/web/default/admin/index.html:24 +#: templates/web/base/admin/index.html:35 msgid "%d live updates" msgstr "%d update secara langsung" -#: templates/web/default/admin/index.html:26 +#: templates/web/base/admin/index.html:37 msgid "%d questionnaires sent – %d answered (%s%%)" msgstr "%d soalan selidik dihantar – %d dijawabi (%s%%)" -#: templates/web/default/pagination.html:10 +#: templates/web/base/pagination.html:10 msgid "%d to %d of %d" msgstr "%d kepada %d daripada %d" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:22 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:23 msgid "%s - Summary reports" msgstr "%s - Laporan Ringkasan" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:667 msgid "%s ref: %s" msgstr "%s ruj; %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "%s ward, %s" msgstr "%s kawasan pentadbiran, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 msgid "%s, reported at %s" msgstr "%s, dilaporkan pada %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304 msgid "%s, within %s ward" msgstr "%s, dalam kawasan pentadbiran %s" -#: templates/web/default/email_sent.html:29 +#: templates/web/base/email_sent.html:29 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your alert while you're checking your email.)" msgstr "(Jangan bimbang — kita akan mengantungkan alert akan sambil anda menyemak emel anda.)" -#: templates/web/default/email_sent.html:25 +#: templates/web/base/email_sent.html:25 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your problem report while you're checking your email.)" msgstr "(Jangan bimbang — kita akan mengantungkan laporan masalah anda sambil anda menyemak emel anda.)" -#: templates/web/default/email_sent.html:27 +#: templates/web/base/email_sent.html:27 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your update while you're checking your email.)" msgstr "(Jangan bimbang — kita akan mengantungkan update akan sambil anda menyemak emel anda.)" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 msgid "(Email in abuse table)" msgstr "(Emel dalam jadual penyalahguna)" -#: templates/web/default/alert/_list.html:20 +#: templates/web/base/alert/_list.html:20 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:24 msgid "(a default distance which covers roughly 200,000 people)" msgstr "(jarak lalai mengandunging 200,000 orang secara kasar)" -#: templates/web/default/alert/_list.html:25 +#: templates/web/base/alert/_list.html:25 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:28 msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "(manakala RSS feed disesuaikan, dalam" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:12 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(ditutup)" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:10 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "(tetap)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 +#: templates/web/base/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "(seperti graffiti, fly tipping, paving slabs rosak, atau lampu jalan)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "(tidak dihantar kepada majlis)" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:217 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:218 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "(optional)" msgstr "(tidak diwajibkan)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 +#, fuzzy +msgid "(public)" +msgstr "Awam" + +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "(hantar kepada kedua-dua)" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:212 msgid "(we never show your email address or phone number)" msgstr "(kita tidak akan menunjukkan alamat emel atau nombor telefon anda)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:158 +#: templates/web/base/report/update-form.html:158 msgid "(we never show your email)" msgstr "(kita tidak akan menunjukkan alamat emel anda)" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Pilih kategori --" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 msgid "-- Pick a property type --" msgstr "-- Pilih jenis harta --" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:5 -msgid "<big>%s</big> reports" -msgstr "<big>%s</big> laporan" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:42 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:42 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:43 msgid "" "<code>MAPIT_URL</code> is set (<code>%s</code>) but no <code>MAPIT_TYPES</code>.<br>\n" " This is probably why \"area covered\" is empty (below).<br>\n" @@ -187,7 +178,7 @@ msgstr "" "Mungkin ini kenapa \"kawasan ditutupi\" adalah kosong (bawah).<br>\n" "Tambahkan <code>MAPIT_TYPES</code> ke dalam fail konfigurasi anda?" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20 msgid "<p style=\"font-size:150%\">Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.</p>" msgstr "<p style=\"font-size:150%\">Terima kasih banyak-banyak kerana menyisikan soalan selidik kita; gembira ’s telah dibaiki.</p>" @@ -201,71 +192,37 @@ msgid "" "</p>" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" -"to your councillor(s)</a> or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" "</p>" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 -msgid "" -"<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" -"</p>" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to <a\n" -"href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "<p>Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" "site and leave an update.</p>" msgstr "" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "<small>If you cannot see the map, <a href='%s' rel='nofollow'>skip this step</a>.</small>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "<strong>%d</strong> live problems" msgstr "<strong>%d</strong> masalah" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my report by email" msgstr "<strong>Tidak</strong> Benarkan aku mengesahkan laporanku dengan emel" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email" msgstr "<strong>Tidak</strong> Benarkan aku mengesahkan kemas kiniku dengan emel" @@ -274,109 +231,105 @@ msgstr "<strong>Tidak</strong> Benarkan aku mengesahkan kemas kiniku dengan emel msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email" msgstr "<strong>Tidak</strong> benarkan aku log masuk dengan emel" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "<strong>No</strong>, I do not, let me sign in by email:" msgstr "<strong>Tidak</strong>, Aku tidak, benarkan aku log masuk dengan emel:" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my report by email:" msgstr "<strong>Tidak</strong>, benarkan aku mengesahkan laporanku dengan emel:" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my update by email:" msgstr "<strong>Tidak</strong> Benarkan aku mengesahkan kemas kiniku dengan emel" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +#, fuzzy +msgid "<strong>We will now send it to the council</strong>." +msgstr "dan <strong>kita akan hantarkan kepada majlis</strong>" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "<strong>Yes</strong> I have a password" msgstr "<strong>Ya</strong> Aku ada kata laluan" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "Tentang kita" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "Jadual tindakan" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a <strong>body</strong> for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "Tambahkan cara hubungan dengan borang dibawah" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "Tambah badan" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Tambah kategori baru" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "Tambah pengguna" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "%s telah ditambahi" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "Sekali lagi:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "Alert %d diciptakan untuk %s, jenis %s, parameter %s/%s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Pemberitahuan %d dihenti (dibuat pada %s)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "Maklumkan aku sebarang kemas kini masa depan" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "Semua Laporan" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -384,66 +337,59 @@ msgstr "Semua Laporan" msgid "All reports" msgstr "Semua laporan" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "Semua laporan antara %s dan %s" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "Semua maklumat yang disediakan anda akan dihantar kepada" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or <strong>Roads Service</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or a relevant local body such as <strong>TfL</strong>, via the London Report-It system." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "Ada kemas kini menanda masalah ini sebagai diselesai." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "Tanpa nama" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Tanpa Nama:" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a <strong>developer</strong>? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "Adakan anda developer?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "Adakan anda dari majlis bandar?" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "Kawasan dilintungi" @@ -467,68 +413,56 @@ msgstr "Ditugaskan kepada bahagian bawah:" msgid "Assigned to %s" msgstr "Ditugaskan kepada %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "Mengunggu penyederhanaan" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "Balik" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "Melarang alamat emel" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "Badan" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "Badan" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "Badan:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "Dengan Tarikh" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? <a href='%s' rel='nofollow'>Skip this step</a>" +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -537,16 +471,15 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "Kategori rata masalah diselesai > 4 minggu" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -556,25 +489,26 @@ msgstr "Kategori:" msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "Menukar Kata Laluan" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check <strong>confirmed</strong> to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check <strong>deleted</strong> to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n" " <br>\n" @@ -585,28 +519,28 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:101 +#: templates/web/base/admin/body.html:118 msgid "" "Choose a <strong>category</strong> name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:65 -#: templates/web/default/admin/stats.html:71 +#: templates/web/base/admin/stats.html:65 +#: templates/web/base/admin/stats.html:71 msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "Klik sini atau masukkan sebagai dd/mm/yyyy" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "Klik peta untuk melaporkan masalah" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:45 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 @@ -618,186 +552,177 @@ msgstr "Klik peta untuk melaporkan masalah" msgid "Closed" msgstr "Ditutup" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:762 msgid "Closed by council" msgstr "Ditutup oleh majlis" -#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 +#: templates/web/base/my/my.html:40 templates/web/fixmystreet/my/my.html:46 msgid "Closed reports" msgstr "Laporan ditutup" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:38 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:38 msgid "Closed:" msgstr "Ditutup:" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:11 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems <small>(within %skm)</small>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Kordinat:" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:10 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:10 msgid "Cobrand" msgstr "Cobrand" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:75 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:50 msgid "Cobrand data:" msgstr "Data Cobrand" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:74 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:49 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:74 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:49 msgid "Cobrand:" msgstr "Cobrand:" -#: templates/web/default/admin/config_page.html:1 +#: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasi" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "Mengkonfigurasi Endpoint" -#: templates/web/default/admin/body.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 msgid "Confirm" msgstr "Sah" -#: templates/web/default/auth/token.html:1 +#: templates/web/base/auth/token.html:1 msgid "Confirm account" msgstr "Mengesahkan Akaun" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:107 msgid "Confirm by email below, providing a new password at that point. When you confirm, your password will be updated." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" msgstr "Pengesahan" -#: templates/web/default/admin/body.html:137 -#: templates/web/default/admin/body.html:55 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:154 +#: templates/web/base/admin/body.html:67 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "Disahkan" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 msgid "Confirmed reports between %s and %s" msgstr "Laporan disahkan antara %s dan %s" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:39 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:70 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:70 msgid "Confirmed:" msgstr "Disahkan:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:10 -msgid "Contact" -msgstr "Hubung" - -#: templates/web/default/footer.html:24 +#: templates/web/base/footer.html:24 msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "Menghubungi FixMyStreet" -#: templates/web/default/contact/index.html:1 -#: templates/web/default/contact/index.html:2 -#: templates/web/default/contact/submit.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:2 +#: templates/web/base/contact/submit.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:2 msgid "Contact Us" msgstr "Menghubungi Kita" -#: templates/web/default/contact/index.html:6 -#: templates/web/default/contact/submit.html:3 +#: templates/web/base/contact/index.html:6 +#: templates/web/base/contact/submit.html:3 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "Menghubungi pasukan" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 msgid "Could not find user" msgstr "Tidak dapat mencari pengguna" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37 msgid "Could not look up location" msgstr "Tidak dapat mencari lokasi" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:9 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:9 msgid "Council" msgstr "Majlis" -#: templates/web/default/admin/body.html:1 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/body.html:1 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "Hubungan Majlis untuk %s" -#: templates/web/default/admin/stats.html:84 +#: templates/web/base/admin/stats.html:84 msgid "Council:" msgstr "Majlis:" -#: templates/web/default/admin/stats.html:12 -#: templates/web/default/admin/stats.html:32 +#: templates/web/base/admin/stats.html:12 +#: templates/web/base/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:50 msgid "Count" msgstr "Kiraan" -#: templates/web/default/email_sent.html:1 +#: templates/web/base/email_sent.html:1 msgid "Create a report" msgstr "Laporan baru" -#: templates/web/default/admin/body.html:179 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "Kategori baru" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:34 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:34 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:29 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:8 msgid "Created" msgstr "Diwujudkan" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:38 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:69 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "Diwujudkan:" -#: templates/web/default/admin/stats.html:31 +#: templates/web/base/admin/stats.html:31 msgid "Current state" msgstr "Keadaan semasa" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:7 -#: templates/web/default/admin/index.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:5 +#: templates/web/base/admin/index.html:16 msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "Belum ada badan wujud pada masa kini." -#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:7 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:6 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "Papan pemuka" @@ -805,40 +730,39 @@ msgstr "Papan pemuka" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "Diuruskan oleh bahagian bawah dalam 5 hari bekerja" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:22 -#: templates/web/default/admin/body.html:148 -#: templates/web/default/admin/body.html:56 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 +#: templates/web/base/admin/body.html:165 +#: templates/web/base/admin/body.html:69 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "Dipadam" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:12 msgid "Description" msgstr "Huraian" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "Perincian" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:61 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:79 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 msgid "Details:" msgstr "Perincian:" -#: templates/web/default/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:75 msgid "Devolved" msgstr "Didelegasikan" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:8 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:8 msgid "Diligency prize league table" msgstr "Jadual liga hadiah ketekunan" @@ -846,32 +770,32 @@ msgstr "Jadual liga hadiah ketekunan" msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "Adakan anda mempunyai kata laluan FixMyBarangay?" -#: templates/web/default/auth/general.html:32 +#: templates/web/base/auth/general.html:32 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:155 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Adakan anda mempunyai kata laluan FixMyStreet?" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:70 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:64 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:65 msgid "Don’t know" msgstr "Tidak tahu" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 msgid "Don't like forms?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "Duplicate" msgstr "Salinan" -#: templates/web/default/admin/body.html:90 +#: templates/web/base/admin/body.html:94 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories <strong>can have the same contact</strong> (email address).\n" @@ -879,19 +803,19 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:42 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:41 -#: templates/web/default/admin/users.html:31 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:42 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:41 +#: templates/web/base/admin/users.html:31 #: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:42 msgid "Edit" msgstr "Menyunting" -#: templates/web/default/admin/body.html:189 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:64 +#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "Edit perincian badah" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 @@ -899,60 +823,58 @@ msgstr "Edit perincian badah" msgid "Editing problem %d" msgstr "Sedang edit masalah %d" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:1 msgid "Editing update %d" msgstr "Sedang mengemaskini %d" -#: templates/web/default/admin/user_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/user_edit.html:1 msgid "Editing user %d" msgstr "Sedang edit pengguna %d" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:18 -#: templates/web/default/admin/body.html:54 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:38 -#: templates/web/default/admin/users.html:16 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:38 +#: templates/web/base/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:54 msgid "Email" msgstr "Emel" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Emel ditambahkan kepada senarai penyalahguna" -#: templates/web/default/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body.html:143 msgid "Email address:" msgstr "Alamat emel:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 msgid "Email already in abuse list" msgstr "Emel telah dalam senarai penyalahguna" -#: templates/web/default/around/_updates.html:5 +#: templates/web/base/around/_updates.html:5 msgid "Email me new local problems" msgstr "Emel aku masalah tempatan baru" -#: templates/web/default/report/display.html:34 +#: templates/web/base/report/display.html:38 msgid "Email me updates" msgstr "Emel aku kemas kini" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:26 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:67 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:33 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:20 -#: templates/web/default/alert/updates.html:13 -#: templates/web/default/report/display.html:38 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:41 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:20 +#: templates/web/base/alert/updates.html:13 +#: templates/web/base/report/display.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "Email:" @@ -974,10 +896,6 @@ msgstr "Rumah kosong atau banglo" msgid "Empty office or other commercial" msgstr "Pejabat kosing atau komersial lain" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/form_heading.html:1 -msgid "Empty property details form" -msgstr "Borang perincian harta tanah kosing " - #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:623 msgid "Empty pub or bar" msgstr "Pub kosong atau bar" @@ -986,28 +904,28 @@ msgstr "Pub kosong atau bar" msgid "Empty public building - school, hospital, etc." msgstr "Bangunan awam kosong - sekolah, hospital, lain-lain" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:158 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:159 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:158 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:159 msgid "" "Enable <strong>Open311 update-sending</strong> if the endpoint will send and receive\n" " updates to existing reports. If you're not sure, it probably does not, so leave this unchecked.\n" " For more information, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:215 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:216 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:215 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:216 msgid "" "Enable this <strong>can be devolved</strong> setting if one or more contacts have a \n" " different endpoint (and send method) from the body's. For example, if reports for some categories of\n" " problem must be emailed, while others can be sent over Open311." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:70 +#: templates/web/base/admin/stats.html:70 msgid "End Date:" msgstr "Tarikh Akhir:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:126 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:126 msgid "Endpoint" msgstr "Endpoint" @@ -1015,16 +933,16 @@ msgstr "Endpoint" msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "Masukkan nama jalan Zürich" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:18 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:13 msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Masukkan poskod UK terdekat, atau nama jalan dan kawasan" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Masukkan poskod terdekat, atau nama jalan dan kawasan" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:2 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Masukkan nama jalan dan kawasan terdekat" @@ -1033,47 +951,51 @@ msgstr "Masukkan nama jalan dan kawasan terdekat" msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:64 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 -#: templates/web/default/report/update-form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:64 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:170 +#: templates/web/base/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "Masukkan kata laluan baru" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" msgstr "Masukkan kata laluan" -#: templates/web/default/index-steps.html:26 +#: templates/web/base/index-steps.html:33 msgid "Enter details of the problem" msgstr "Masukkan perincian masalah tersebut" -#: templates/web/default/auth/token.html:5 -#: templates/web/default/errors/generic.html:1 -#: templates/web/default/errors/generic.html:3 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:1 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:3 -#: templates/web/default/tokens/error.html:1 -#: templates/web/default/tokens/error.html:3 +#: templates/web/base/auth/token.html:5 +#: templates/web/base/errors/generic.html:1 +#: templates/web/base/errors/generic.html:3 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:1 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:3 +#: templates/web/base/tokens/error.html:1 +#: templates/web/base/tokens/error.html:3 msgid "Error" msgstr "Ralat" -#: templates/web/default/admin/body.html:11 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:14 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "Contoh poskod %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:96 msgid "Examples:" msgstr "Contoh:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:47 +msgid "Explain what’s wrong, exactly where it is, and how long it’s been there…" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:76 msgid "Extra data:" msgstr "Data tambahan:" -#: templates/web/default/contact/submit.html:15 +#: templates/web/base/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or <a href=\"mailto:%s\">email us</a>." msgstr "Gagal menghantar mesej. Sila cuba lagi, atau <a href=\"mailto:%s\">emelkan kita</a>." @@ -1082,40 +1004,31 @@ msgstr "Gagal menghantar mesej. Sila cuba lagi, atau <a href=\"mailto:%s\">emelk msgid "Filter report list" msgstr "Tapis senarai laporan" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:6 -msgid "Find latest local and national news" -msgstr "Cari berita tempatan dan kebangsaan terkini" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:74 msgid "First time" msgstr "Pertama kali" -#: templates/web/default/admin/body.html:37 +#: templates/web/base/admin/body.html:40 msgid "Fix this by choosing an <strong>area covered</strong> in the <em>Edit body details</em> form below." msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/header.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:16 -msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" -msgstr "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" - -#: templates/web/default/header.html:24 +#: templates/web/base/header.html:24 msgid "FixMyStreet" msgstr "FixMyStreet" -#: templates/web/default/admin/header.html:10 +#: templates/web/base/admin/header.html:10 msgid "FixMyStreet admin:" msgstr "Admin FixMyStreet:" -#: templates/web/default/alert/index.html:11 +#: templates/web/base/alert/index.html:11 msgid "" "FixMyStreet has a variety of RSS feeds and email alerts for local problems, including\n" "alerts for all problems within a particular ward or council, or all problems\n" "within a certain distance of a particular location." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:71 +#: templates/web/base/alert/_list.html:71 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:73 msgid "" "FixMyStreet sends different categories of problem\n" @@ -1126,104 +1039,102 @@ msgid "" "for the county council." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:34 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:32 msgid "Fixed" msgstr "Diselesai" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:43 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:43 msgid "Fixed - Council" msgstr "Diselesai - Majlis" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 msgid "Fixed - User" msgstr "Diselesai - Pengguna" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 +#: templates/web/base/my/my.html:35 templates/web/fixmystreet/my/my.html:41 msgid "Fixed reports" msgstr "Laporan selesai" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:37 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:37 msgid "Fixed:" msgstr "Selesai:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:84 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:84 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:36 msgid "Flag as deleted" msgstr "Tanda sebagai dipadam" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Flag user" msgstr "Tanda pengguna" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 -#: templates/web/default/admin/users.html:19 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1199 +#: templates/web/base/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "Ditanda" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:1 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:1 msgid "Flagged reports and users" msgstr "Laporan dan pengguna ditanda" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:45 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:45 msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:31 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:31 msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:78 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:78 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:51 msgid "Flagged:" msgstr "Ditanda:" -#: templates/web/default/reports/_ward-list.html:3 +#: templates/web/base/reports/_ward-list.html:3 #: templates/web/fixmystreet/reports/_ward-list.html:4 msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward." msgstr "Ikuti link kawasan pentadbiran untuk melihat laporan dalam kawasan tersebut sahaja." -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "For council(s):" msgstr "Untuk majlis:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:65 -msgid "For more information, see <a href='http://code.fixmystreet.com/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." -msgstr "Untuk maklumat lanjut, lihat <a href='http://code.fixmystreet.com/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>Bagaimana FixMyStreet mengguna Mapit</a>." +#: templates/web/base/admin/body-form.html:65 +msgid "For more information, see <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." +msgstr "Untuk maklumat lanjut, lihat <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>Bagaimana FixMyStreet mengguna Mapit</a>." -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:104 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:106 msgid "Forgotten your password?" msgstr "Terlupai kata laluan anda?" -#: templates/web/default/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Soalan lazim" -#: templates/web/default/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:138 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS atas Google Maps" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 msgid "Get updates" msgstr "Dapatkan kemas kini" @@ -1237,68 +1148,64 @@ msgstr "Dapatkan kemas kini %s masalah" msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "Dapatkan kemas kini masalah di %" -#: templates/web/default/alert/_list.html:83 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:28 +#: templates/web/base/alert/_list.html:83 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:82 msgid "Give me an RSS feed" msgstr "Berikan aku RSS feed" -#: templates/web/default/alert/index.html:34 -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 +#: templates/web/base/alert/index.html:34 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "Pergi" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "Teruskan dengan menghantar soalan selidik?" -#: templates/web/default/admin/index.html:32 +#: templates/web/base/admin/index.html:43 msgid "Graph of problem creation by status over time" msgstr "Graf masalah dibuat dengan status dari masa ke masa" -#: templates/web/default/reports/index.html:8 +#: templates/web/base/reports/index.html:12 msgid "Greyed-out lines are councils that no longer exist." msgstr "Garis kelabu adalah majlis yang tidak laji wujud." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:56 msgid "Has this problem been fixed?" msgstr "Adakan masalah ini telah diselesai?" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:74 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:69 msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "Adakan anda pernah melaporkan masalah kepada majlis, atau inikah pertama kali anda?" -#: templates/web/default/footer.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:33 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 +#: templates/web/base/footer.html:15 templates/web/fiksgatami/footer.html:27 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:30 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: templates/web/default/alert/_list.html:6 +#: templates/web/base/alert/_list.html:6 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:8 msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:52 #: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "Hi %s" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -1308,31 +1215,31 @@ msgstr "Hi %s" msgid "Hidden" msgstr "Tersembunyi" -#: templates/web/default/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Hide old" msgstr "Sembunyikan lama" -#: templates/web/default/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:62 msgid "Hide pins" msgstr "Sembunyikan pin" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 msgid "History" msgstr "Sejarah" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:31 msgid "Home" msgstr "Home" -#: templates/web/default/index-steps.html:1 +#: templates/web/base/index-steps.html:1 msgid "How to report a problem" msgstr "Bagaimana melaporkan masalah" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33 msgid "How to send successful reports" msgstr "Bagaimana untuk menghantar laporan berjaya" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:733 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:742 msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." msgstr "Anda tidak boleh mengesahkan laporan yang belum disahkan." @@ -1348,9 +1255,9 @@ msgstr "" msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:14 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:6 -#: templates/web/default/admin/reports.html:11 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:14 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:6 +#: templates/web/base/admin/reports.html:11 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:28 @@ -1359,80 +1266,75 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:25 msgid "" "Identify a <strong>parent</strong> if this body is itself part of another body.\n" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:121 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:19 +#: templates/web/base/email_sent.html:19 msgid "If you do not, your alert will not be activated." msgstr "Jika anda tidak, pemberitahuan anda tidak akan diaktifkan." -#: templates/web/default/email_sent.html:15 +#: templates/web/base/email_sent.html:15 msgid "If you do not, your problem will not be posted." msgstr "Jika anda tidak, masalah anda tidak akan dipaparkan." -#: templates/web/default/email_sent.html:17 +#: templates/web/base/email_sent.html:17 msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "Jika anda tidak, kemas kini anda tidak akan dipaparkan." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will <strong>not</strong> be reported to the council." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_none.html:9 -msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." -msgstr "" - -#: templates/web/default/auth/token.html:22 -#: templates/web/default/email_sent.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:22 templates/web/base/email_sent.html:9 msgid "If you use web-based email or have 'junk mail' filters, you may wish to check your bulk/spam mail folders: sometimes, our messages are marked that way." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:86 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:77 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:78 msgid "" "If you wish to leave a public update on the problem, please enter it here\n" "(please note it will not be sent to the council). For example, what was\n" "your experience of getting the problem fixed?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:120 +#: templates/web/base/admin/body.html:137 msgid "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:200 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:201 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:200 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:201 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, Open311 usually only accepts OPEN or CLOSED status in \n" " its updates. Enable <strong>extended Open311 stauses</strong> if you want to allow extra states to be passed.\n" " Check that your cobrand supports this feature before switching it on." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:187 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:188 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:187 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:188 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, enable <strong>suppression of alerts</strong> \n" " if you do <strong>not</strong> want that user to be notified whenever these updates are created." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:173 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:174 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:173 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:174 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, you must identify which \n" " FixMyStreet <strong>user</strong> will be attributed as the creator of those updates\n" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 msgid "Illegal ID" msgstr "ID tak sah" @@ -1440,26 +1342,26 @@ msgstr "ID tak sah" msgid "Illegal feed selection" msgstr "Pilihan feed yang tak sah" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "In Progress" msgstr "Dijalani" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:39 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:39 msgid "In abuse table?" msgstr "Dalam table penyalahguna?" -#: templates/web/default/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 @@ -1472,7 +1374,7 @@ msgstr "Dijalani" msgid "Include reporter personal details" msgstr "Termasuk perincian peribadi pelapor" -#: templates/web/default/admin/stats.html:76 +#: templates/web/base/admin/stats.html:76 msgid "Include unconfirmed reports" msgstr "Termasuk laporan yang belum disahkan" @@ -1484,8 +1386,8 @@ msgstr "Nilai has_photo \"%s\" salah" msgid "Internal notes" msgstr "Nota dalaman" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 msgid "Internal referral" msgstr "Rujukan dalaman" @@ -1493,7 +1395,7 @@ msgstr "Rujukan dalaman" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "Nilai agency_responsible %s salah" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1114 msgid "Invalid end date" msgstr "Tarikh berakhir yang tak sah" @@ -1501,105 +1403,89 @@ msgstr "Tarikh berakhir yang tak sah" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "Format dinyatakan %s salah" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1110 msgid "Invalid start date" msgstr "Tarikh mula yang tak sah" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Investigating" msgstr "Dalam siasatan" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 -msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." -msgstr "" - #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 msgid "It's often quickest to <a href=\"%s\">check our FAQs</a> and see if the answer is there." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:44 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 -#: templates/web/default/report/update-form.html:104 +#: templates/web/base/auth/general.html:44 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 +#: templates/web/base/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Teruskan log masuk aku dalam komputer ini" -#: templates/web/default/admin/body.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "Editor terakhir" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:72 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:72 msgid "Last update:" msgstr "Kemas kini terakhir:" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:39 msgid "Last update:" msgstr "Kemas kini terakhir:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:222 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:222 msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:14 -#: templates/web/default/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:17 templates/web/base/admin/body.html:19 msgid "List all reported problems" msgstr "Senaraikan semua laporan masalah" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "Loading..." -#: templates/web/default/alert/choose.html:1 -#: templates/web/default/alert/choose.html:3 -#: templates/web/default/alert/index.html:1 -#: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:5 -#: templates/web/default/alert/updates.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/choose.html:1 +#: templates/web/base/alert/choose.html:3 +#: templates/web/base/alert/index.html:1 templates/web/base/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:5 +#: templates/web/base/alert/updates.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:4 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:1 msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "RSS feed tempatan dan pemberitahuan emel" -#: templates/web/default/alert/list.html:13 -#: templates/web/default/alert/list.html:14 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:13 templates/web/base/alert/list.html:14 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "RSS feed tempatan dan pemberitahuan emel untuk '%s'" -#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 +#: templates/web/base/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:25 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:28 msgid "Local alerts" msgstr "Pemberitahuan tempatan" -#: templates/web/default/index-steps.html:25 +#: templates/web/base/index-steps.html:31 msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "Mengesan masalah dalam kawasan atas peta" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 msgid "MAP" msgstr "PETA" @@ -1607,15 +1493,15 @@ msgstr "PETA" msgid "Map © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> and contributors, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:43 msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 msgid "Message" msgstr "Pesanan" -#: templates/web/default/contact/index.html:92 +#: templates/web/base/contact/index.html:96 msgid "Message:" msgstr "Pesanan:" @@ -1627,39 +1513,35 @@ msgstr "Kehilangan jurisdiction_id" msgid "Moderated by division within one working day" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:11 +#: templates/web/base/admin/stats.html:11 msgid "Month" msgstr "Bulan" -#: templates/web/default/report/display.html:30 +#: templates/web/base/report/display.html:34 msgid "More problems nearby" msgstr "Lebih masalah terdekat" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:18 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:16 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:37 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:7 -#: templates/web/default/admin/reports.html:13 -#: templates/web/default/admin/users.html:15 -#: templates/web/default/reports/index.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:120 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:187 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:136 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:16 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:37 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:7 +#: templates/web/base/admin/reports.html:13 +#: templates/web/base/admin/users.html:15 +#: templates/web/base/reports/index.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 @@ -1670,17 +1552,12 @@ msgstr "Nama:" msgid "Name: %s" msgstr "Nama: %s" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -msgid "Navigation" -msgstr "Pelayaran" - #: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:137 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "" @@ -1689,18 +1566,17 @@ msgstr "" msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:3 +#: templates/web/base/email_sent.html:3 msgid "Nearly Done! Now check your email..." msgstr "Hampir Dilakukan! Sila periksa emel anda sekarang..." -#: templates/web/default/reports/index.html:16 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:16 +#: templates/web/base/reports/index.html:21 msgid "New <br>problems" msgstr "Masalah<br>baru" @@ -1708,7 +1584,7 @@ msgstr "Masalah<br>baru" msgid "New body added" msgstr "Badan baru ditambahi" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:385 msgid "New category contact added" msgstr "Kategori hubungan baru ditambahi" @@ -1725,12 +1601,6 @@ msgstr "Masalah tempatan baru dalam FixMyStreet" msgid "New local reports on reportemptyhomes.com" msgstr "Laporan tempatan baru dalam reportemptyhomes.com" -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:10 -msgid "New problems" -msgstr "Masalah baru" - #: db/alert_types.pl:38 msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet" msgstr "Masalah baru untuk {{COUNCIL}} dalam {{WARD}} kawasan pentadbiran dalam FixMyStreet" @@ -1775,7 +1645,7 @@ msgstr "Laporan baru untuk {{COUNCIL}} dalam reportemptyhomes.com" msgid "New reports within {{NAME}}'s boundary on reportemptyhomes.com" msgstr "Laporan baru dalam sempadan {{NAME}} dalam reportemptyhomes.com" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "New state" msgstr "Negeri baru" @@ -1783,56 +1653,49 @@ msgstr "Negeri baru" msgid "New update:" msgstr "Kemas kini baru:" -#: templates/web/fiksgatami/front/news.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/front/news.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/front/news.html:8 -msgid "New!" -msgstr "Baru" - -#: templates/web/default/pagination.html:13 +#: templates/web/base/pagination.html:13 msgid "Next" msgstr "Seterusnya" -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:4 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:64 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:25 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:16 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:111 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:68 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:101 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:102 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:63 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:33 msgid "No body" msgstr "Tiada badan" -#: templates/web/default/admin/stats.html:85 +#: templates/web/base/admin/stats.html:85 msgid "No council" msgstr "Tiada majlis" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:376 msgid "No council selected" msgstr "Tiada majlis dipilihi" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:17 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:17 msgid "No edits have yet been made." msgstr "Belum ada edit yang dibuat." -#: templates/web/default/admin/flagged.html:25 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:25 msgid "No flagged problems found." msgstr "Belum ada masalah yang ditanda." -#: templates/web/default/admin/flagged.html:58 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:58 msgid "No flagged users found." msgstr "Belum ada pengguna yang ditanda." @@ -1840,44 +1703,40 @@ msgstr "Belum ada pengguna yang ditanda." msgid "No further updates" msgstr "Tiada kemaskini baru." -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:17 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:17 #: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:8 msgid "No problems found." msgstr "Tiada masalah." -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:14 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:14 #: templates/web/fixmystreet/around/on_map_list_items.html:6 msgid "No problems have been reported yet." msgstr "Belum ada masalah yang dilaporkan." -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 msgid "No result returned" msgstr "Tiada keputusan." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:60 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:61 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:60 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:61 msgid "" "No specific areas are currently available, because the <code>MAPIT_URL</code> in\n" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:3 -#: templates/web/default/report/_support.html:4 +#: templates/web/base/report/_support.html:3 +#: templates/web/base/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "Tiada penyokong" -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Non Public" -msgstr "Bukan Awam" - -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 msgid "None" msgstr "Tiada" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:25 msgid "" "Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n" " Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n" @@ -1885,10 +1744,10 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Not Responsible" @@ -1898,103 +1757,88 @@ msgstr "Tidak Bertanggungjawab" msgid "Not for my subdivision" msgstr "Bukan untuk bahagian bawah aku" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:6 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:6 msgid "Not reported before" msgstr "Belum dilaporkan" -#: templates/web/default/report/_main.html:10 +#: templates/web/base/report/_main.html:61 msgid "Not reported to council" msgstr "Tidak dilaporkan kepada majlis" -#: templates/web/default/admin/body.html:59 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:87 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:59 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: templates/web/default/admin/stats.html:51 +#: templates/web/base/admin/stats.html:51 msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:157 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:44 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "ta:" -#: templates/web/default/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:75 msgid "Note: <strong>%s</strong>" msgstr "Nota: <strong>%s</strong>" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:154 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:10 msgid "Now to submit your report…" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:131 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:132 msgid "Now to submit your report… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:85 msgid "Now to submit your update…" msgstr "Hantarkan kemas kini anda sekarang…" -#: templates/web/default/report/update-form.html:86 +#: templates/web/base/report/update-form.html:86 msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Hantarkan kemas kini anda sekarang… adakan anda mempunyai kata laluan FixMyStreet?" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 msgid "OK" msgstr "OK" -#: templates/web/default/report/display.html:24 -#: templates/web/default/report/update.html:16 +#: templates/web/base/report/display.html:28 +#: templates/web/base/report/update.html:16 msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us" msgstr "Serangan? Tidak sesuai? Beritahu kami" -#: templates/web/default/reports/index.html:18 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:18 +#: templates/web/base/reports/index.html:23 msgid "Old / unknown <br>problems" msgstr "" "Masalah <br>\n" "Lama/tidak diketahui" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:12 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:12 -msgid "Old problems,<br>state unknown" -msgstr "Masalah lama,<br>Keadaan tidak diketahui" - -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "Old state" msgstr "Keadaan lama" -#: templates/web/default/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:20 +#: templates/web/base/reports/index.html:25 msgid "Older <br>fixed" msgstr "Lebih tua<br>diselesai" -#: templates/web/default/reports/index.html:17 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:17 +#: templates/web/base/reports/index.html:22 msgid "Older <br>problems" msgstr "Lebih tua <br>masalah" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:14 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:14 -msgid "Older fixed" -msgstr "Lebih lama diselesai" - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:11 -msgid "Older problems" -msgstr "Masalah lama" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +msgid "One-line summary" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 @@ -2005,28 +1849,28 @@ msgstr "Masalah lama" msgid "Open" msgstr "Terbuka" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:30 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 msgid "Open reports" msgstr "Laporan terbuka" -#: templates/web/default/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:72 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "API Open311 untuk pelayan FixMyStreet mySociety" -#: templates/web/default/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:82 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "Laman web inisiatif Open311" -#: templates/web/default/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:83 msgid "Open311 specification" msgstr "Spesifikasi Open311" -#: templates/web/default/alert/_list.html:58 +#: templates/web/base/alert/_list.html:58 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:60 msgid "Or problems reported to:" msgstr "Atau masalah dilaporkan kepada:" -#: templates/web/default/alert/_list.html:33 +#: templates/web/base/alert/_list.html:33 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:36 msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "" @@ -2034,74 +1878,73 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:560 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "Lain-lain" -#: templates/web/default/footer.html:27 +#: templates/web/base/footer.html:27 msgid "Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." msgstr "Sumber kode kita adalah terbuka dan <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">terdapat dalam GitHub</a>." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:8 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:8 msgid "Owner" msgstr "Pemilik" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:1 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:3 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:1 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:3 msgid "Page Not Found" msgstr "Laman Tidak Dijumpai" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:31 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:14 msgid "Parent" msgstr "Induk" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 msgid "Partial" msgstr "Separa" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 msgid "Password (optional)" msgstr "Kata Laluan (tidah diwajibkan)" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:25 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:25 msgid "Password:" msgstr "Kata Laluan:" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:106 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 msgid "Phone number" msgstr "Nombor telefon" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Nombor telefon (tidak diwajibkan)" #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:72 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 @@ -2111,26 +1954,25 @@ msgstr "Telefon:" msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:99 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:102 -#: templates/web/default/report/update-form.html:62 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:90 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:103 +#: templates/web/base/report/update-form.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:91 msgid "Photo:" msgstr "Foto:" -#: templates/web/default/alert/list.html:26 +#: templates/web/base/alert/list.html:26 msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Foto laporan terdekat baru-baru ini " -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:30 msgid "Place pin on map" msgstr "Letakkan pin atas peta" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 @@ -2139,26 +1981,25 @@ msgstr "Letakkan pin atas peta" msgid "Planned" msgstr "Dirancang" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:45 msgid "Please <a class=\"tab_link\" href=\"#report\">take a look</a> at the updates that have been left." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Sila bersopan, ringkas dan tepat." -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:17 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:17 msgid "Please check the passwords and try again" msgstr "Sila periksa kata laluan dan cuba lagi" -#: templates/web/default/auth/token.html:14 +#: templates/web/base/auth/token.html:14 msgid "Please check your email" msgstr "Sila periksa emel anda" -#: templates/web/default/auth/general.html:14 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/auth/general.html:14 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2166,19 +2007,24 @@ msgstr "Sila periksa emel anda" msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Sila periksa sama ada alamat emel anda adalah betul" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:349 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Sila pilihkan kategori" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:387 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:401 msgid "Please choose a property type" msgstr "Sila pilihkan jenis bangunan" -#: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +msgid "Please correct the errors below" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/blurb.html:2 #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do <strong>not</strong> report problems through this form; messages go to\n" @@ -2186,56 +2032,53 @@ msgid "" "please <a href=\"/\">go to the front page</a> and follow the instructions." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:46 -msgid "Please do not give address or personal information in this section." -msgstr "Sila jangan mengisi alamat atau maklumat peribadi dalam bahagian ini." - -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:352 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:133 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "Sila masukkan pesanan" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:15 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:19 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:15 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter a password" msgstr "Sila masukkan kata laluan" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "Sila masukkan tajuk" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1050 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:127 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Silah masukkan emel yang benar" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Sila masukkan alamat emel yang benah" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:373 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter some details" msgstr "Sila masukkan perincian" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:96 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:112 -#: templates/web/default/auth/general.html:13 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:13 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2243,89 +2086,56 @@ msgstr "Sila masukkan perincian" msgid "Please enter your email" msgstr "Sila masukkan emel anda" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "Sila masukkan alamat emel anda" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25 msgid "Please enter your first name" msgstr "Sila masukkan nama pertama anda" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:388 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Sila masukkan nama penuh anda, majlis memerlukan maklumat ini - Jika anda tidak ingin nama anda dikemukakan dalam laman, untik kota dibawah" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:123 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "Sila masukkan nama anda" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:22 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22 msgid "Please enter your phone number" msgstr "Sila masukkan nombor telefon anda" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 msgid "Please enter your second name" msgstr "Sila masukkan nama kedua anda" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:24 msgid "Please enter your title" msgstr "Sila masukkan tajuk anda" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:5 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:5 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:5 msgid "Please feel free to <a href=\"%s\">sign in again</a>, or go back to the <a href=\"/\">front page</a>." msgstr "Sila <a href=\"%s\">log masuk lagi</a>, atau balik ke <a href=\"/\">halaman depan</a>." -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_text.html:1 -msgid "" -"Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" -"property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" -"something about its condition and any other information you feel is relevant.\n" -"There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n" -"and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n" -"to read, as does a lack of punctuation." -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" -"and if possible describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" -"to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" -"photo of the problem if you have one), etc." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "Sila isikan perincian untuk masalah tersebut" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/sidebar.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box." msgstr "" @@ -2338,20 +2148,18 @@ msgstr "" msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:7 +#: templates/web/base/report/update-form.html:7 msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:21 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "Please note your report has <strong>not yet been sent</strong>. Choose a category and add further information below, then submit." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "Sila nota:" @@ -2380,7 +2188,7 @@ msgstr "" msgid "Please state whether or not the problem has been fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:26 msgid "Please take a look at the updates that have been left." msgstr "" @@ -2392,7 +2200,7 @@ msgstr "Sila memuat naik imej JPEG sahaja" msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "Sila memuat naik imej JPEG sahaja\n" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:98 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Please write a message" msgstr "Sila tuliskan pesanan" @@ -2400,87 +2208,89 @@ msgstr "Sila tuliskan pesanan" msgid "Please write your update here" msgstr "Sila tuliskan kemas kini anda di sini" -#: templates/web/default/contact/index.html:95 -#: templates/web/default/report/update-form.html:109 -#: templates/web/default/report/update-form.html:131 -#: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 +#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/report/update-form.html:109 +#: templates/web/base/report/update-form.html:131 +#: templates/web/base/report/update-form.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 msgid "Post" msgstr "Post" -#: templates/web/default/report/updates.html:15 +#: templates/web/base/report/updates.html:15 msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "Post tanpa nama pada %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:22 +#: templates/web/base/report/updates.html:22 msgid "Posted by %s (<strong>%s</strong>) at %s" msgstr "Dipostkan oleh %s (<strong>%s</strong>) pada %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:24 +#: templates/web/base/report/updates.html:24 msgid "Posted by %s at %s" msgstr "Dipostkan oleh %s pada %s" -#: templates/web/default/pagination.html:7 +#: templates/web/base/pagination.html:7 msgid "Previous" msgstr "Sebelumnya" -#: templates/web/default/admin/body.html:173 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:40 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:79 -msgid "Private" +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 +#, fuzzy +msgid "Privacy" msgstr "Peribadi" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:108 -msgid "Private information (not shown on site)" -msgstr "Maklumat peribadi (tidak ditunjukkan dalam laman)" +#: templates/web/base/admin/body.html:190 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 +msgid "Private" +msgstr "Peribadi" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 +#: templates/web/base/maps/openlayers.html:86 msgid "Problem" msgstr "Masalah" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:22 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:22 msgid "Problem %d created" msgstr "Masalah %d diwujudkan" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:24 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:24 msgid "Problem %s confirmed" msgstr "Masalah %s dipastikan" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:26 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:26 msgid "Problem %s sent to council %s" msgstr "Masalah %s dihantar kepada majlis %s" -#: templates/web/default/admin/index.html:36 +#: templates/web/base/admin/index.html:47 #: templates/web/zurich/admin/index.html:9 msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Pecahan masalah bagi negeri" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:968 msgid "Problem marked as open." msgstr "Masalah ditanda sebagai terbukan" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:21 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:21 msgid "Problem state change based on survey results" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:10 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:10 msgid "Problems" msgstr "Masalah-masalah" -#: templates/web/default/around/_updates.html:1 +#: templates/web/base/around/_updates.html:1 msgid "Problems in this area" msgstr "Masalah dalam kawasan ini" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 msgid "Problems nearby" msgstr "Masalah terdekat" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 msgid "Problems on the map" msgstr "Masalah atas peta" @@ -2488,31 +2298,30 @@ msgstr "Masalah atas peta" msgid "Problems recently reported fixed on FixMyStreet" msgstr "Masalah yang dilaporkan diselesai pada FixMyStreet baru-baru ini" -#: templates/web/default/alert/_list.html:19 +#: templates/web/base/alert/_list.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:21 msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "Masalah dalam %.1fkm dalam lokasi ini" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "Masalah dalam %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:122 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:231 msgid "Problems within %s ward" msgstr "Masalah dalam kawasan pentadbiran %s" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:24 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:24 msgid "Problems within %s, FixMyStreet" msgstr "Masalah dalam %s, FixMyStreet" -#: templates/web/default/alert/_list.html:40 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:13 +#: templates/web/base/alert/_list.html:40 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:42 msgid "Problems within the boundary of:" msgstr "Masalah dalam sempadan" @@ -2521,44 +2330,30 @@ msgstr "Masalah dalam sempadan" msgid "Properties recently reported as put back to use on reportemptyhomes.com" msgstr "Bangunan yang dilaporkan diguna semula dalam reportemptyhomes.com baru-baru ini" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:32 msgid "Property address:" msgstr "Alamat bangunan" -#: templates/web/default/report/new/category.html:8 +#: templates/web/base/report/new/category.html:8 msgid "Property type:" msgstr "Jenis bangunan:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Provide a title" -msgstr "Sediakan tajuk" - -#: templates/web/default/report/update-form.html:3 +#: templates/web/base/report/update-form.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" msgstr "Sediakan kemas kini" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 -#: templates/web/default/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 +#: templates/web/base/report/update-form.html:128 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:60 -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Public" -msgstr "Awam" - -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:44 -msgid "Public information (shown on site)" -msgstr "Maklumat awam (ditunjukkan dalam laman)" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 msgid "Public response:" @@ -2573,22 +2368,22 @@ msgstr "Terbitkan foto" msgid "Publish the response" msgstr "Terbitkan tindak balas" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:2 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:0 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:4 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:5 msgid "Questionnaire" msgstr "Soalan selidik" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:30 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:30 msgid "Questionnaire %d answered for problem %d, %s to %s" msgstr "Soalan selidik %d dijawab untuk masalah %s, %s kepada %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:28 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:28 msgid "Questionnaire %d sent for problem %d" msgstr "Soalan selidik %d dihantar untuk masalah %d" @@ -2596,138 +2391,122 @@ msgstr "Soalan selidik %d dihantar untuk masalah %d" msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "Soalan selidik diisikan oleh pelapor masalah" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/report/display.html:46 -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/report/display.html:50 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed" msgstr "Feed RSS" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:260 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 msgid "RSS feed for %s" msgstr "Feed RSS untuk %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "Feed RSS untuk kawasan pentadbiran %s, %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:171 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "Feed RSS untuk %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "Feed RSS untuk %s, dalam kawasan pentadbiran %s" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 msgid "RSS feed of nearby problems" msgstr "Feed RSS untuk masalah berdekatan" -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "Feed RSS untuk masalah dalam %s ini" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "Feed RSS untuk masalah dalam %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:230 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "Feed RSS untuk masalah dalam kawasan pentadbiran %s" -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/around/display_location.html:4 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "Feed RSS untuk masalah tempatan baru-baru ini" -#: templates/web/default/report/display.html:46 +#: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "Feed RSS untuk kemas kini bagi masalah ini" -#: templates/web/default/alert/updates.html:9 -#: templates/web/default/report/display.html:37 +#: templates/web/base/alert/updates.html:9 +#: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Terima emel semasa kemas kini ditinggalkan bagi masalah ini" -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:32 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:33 msgid "Recent local problems, FixMyStreet" msgstr "Masalah tempatan baru-baru ini, FixMyStreet" -#: templates/web/default/reports/index.html:19 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:19 +#: templates/web/base/reports/index.html:24 msgid "Recently <br>fixed" msgstr "Diselesai <br>baru-baru ini" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:13 -msgid "Recently fixed" -msgstr "Diselesai baru-baru ini" - -#: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:49 +#: templates/web/base/index.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/front/recent.html:11 msgid "Recently reported problems" msgstr "Masalah yang dilaporkan baru-baru ini" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:10 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:5 msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:9 -msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Remove flag" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/header.html:12 -msgid "Report Empty Homes" -msgstr "" - -#: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 +#: templates/web/base/footer.html:7 templates/web/fiksgatami/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:22 #: templates/web/zurich/footer.html:17 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 msgid "Report abuse" msgstr "" -#: templates/web/default/report_created.html:1 -#: templates/web/default/report_created.html:3 +#: templates/web/base/report_created.html:1 +#: templates/web/base/report_created.html:3 msgid "Report created" msgstr "" @@ -2735,35 +2514,41 @@ msgstr "" msgid "Report on %s" msgstr "" -#: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 +#, fuzzy +msgid "Report your problem" +msgstr "Bagaimana melaporkan masalah" + +#: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:79 +#: templates/web/base/my/my.html:82 msgid "Reported %s" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:77 +#: templates/web/base/my/my.html:80 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 -#: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: templates/web/base/contact/index.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:5 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:77 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:5 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:72 msgid "Reported before" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 -#: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 +#: templates/web/base/contact/index.html:51 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "" @@ -2771,52 +2556,48 @@ msgstr "" msgid "Reported in the %s category" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:571 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:593 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:589 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:563 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:583 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/around/around_index.html:1 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:41 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:3 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/base/around/around_index.html:2 +#: templates/web/base/around/around_index.html:3 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting a problem" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1195 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:409 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:413 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "" @@ -2824,7 +2605,7 @@ msgstr "" msgid "Reports awaiting approval" msgstr "" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:3 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:3 msgid "Reports on and around the map" msgstr "" @@ -2832,11 +2613,11 @@ msgstr "" msgid "Reports published" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Resend report" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:28 msgid "Right place?" msgstr "" @@ -2850,29 +2631,31 @@ msgstr "" msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/reports.html:1 +#: templates/web/base/admin/reports.html:1 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:1 msgid "Search Reports" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/users.html:1 +#: templates/web/base/admin/users.html:1 msgid "Search Users" msgstr "" @@ -2880,121 +2663,113 @@ msgstr "" msgid "Search reports" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/reports.html:5 -#: templates/web/default/admin/users.html:8 +#: templates/web/base/admin/reports.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:8 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:5 msgid "Search:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/reports.html:26 +#: templates/web/base/admin/reports.html:26 msgid "Searching found no reports." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/users.html:39 +#: templates/web/base/admin/users.html:39 msgid "Searching found no users." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:33 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:16 msgid "Select a body" msgstr "Pilihkan badan" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:71 +#: templates/web/base/reports/index.html:9 +msgid "Select a particular council to see the reports sent there." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:71 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 msgid "Select an area" msgstr "Pilihkan kawasan" -#: templates/web/default/alert/_list.html:8 +#: templates/web/base/alert/_list.html:8 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:10 msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:680 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "Dihantar kepada %s %s kemudian" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Sent:" msgstr "Dihantar:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:73 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:73 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 msgid "Service:" msgstr "Servis:" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 msgid "Share" msgstr "Kongsi" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 -#: templates/web/default/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:197 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:144 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/update-form.html:157 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "Tunjukkan nama aku secara umum" -#: templates/web/default/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:69 msgid "Show old" msgstr "Tunjukkan lama" -#: templates/web/default/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Show pins" msgstr "Tunjukkan pin" -#: templates/web/default/auth/general.html:3 -#: templates/web/default/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:70 +#: templates/web/base/auth/general.html:3 +#: templates/web/base/auth/general.html:49 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" msgstr "Log masuk" -#: templates/web/default/auth/general.html:74 +#: templates/web/base/auth/general.html:74 msgid "Sign in by email" msgstr "Log masuk dengan emel" -#: templates/web/default/auth/general.html:1 +#: templates/web/base/auth/general.html:1 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "Log masuk atau daftarkan akaun" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 -#: templates/web/default/header.html:30 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:46 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:22 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/header.html:30 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "Log keluar" -#: templates/web/default/header.html:29 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:45 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:21 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 +#: templates/web/base/header.html:29 msgid "Signed in as %s" msgstr "Log masuk sebagai %s" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:145 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:146 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:145 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:146 msgid "" "Some endpoints require an <strong>API key</strong> to indicate that the reports are being\n" " sent from your FixMyStreet installation." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:42 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:32 +#: templates/web/base/alert/index.html:42 msgid "Some photos of recent reports" msgstr "" @@ -3003,11 +2778,11 @@ msgstr "" msgid "Some text to localize" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:88 msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:5 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:5 msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "" @@ -3022,38 +2797,34 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Source code" -msgstr "Kod sumber" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:64 +#: templates/web/base/admin/stats.html:64 msgid "Start Date:" msgstr "Tarikh bermula:" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:18 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 -#: templates/web/default/admin/reports.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:18 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 +#: templates/web/base/admin/reports.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26 msgid "State" msgstr "Negeri" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:34 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:27 -#: templates/web/default/report/update-form.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 +#: templates/web/base/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "Negeri:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 -#: templates/web/default/admin/stats.html:1 +#: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" msgstr "Stats" @@ -3064,7 +2835,7 @@ msgstr "Stats" msgid "Status" msgstr "Status" -#: templates/web/default/report/updates.html:10 +#: templates/web/base/report/updates.html:10 msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "Masuk dibuka, melalui soalan selidik, %s" @@ -3076,42 +2847,39 @@ msgstr "Subkategori: %s" msgid "Subdivision/Body" msgstr "Bahagian bawah/Badan" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 msgid "Subject" msgstr "Tajuk" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/default/contact/index.html:83 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:52 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:70 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 +#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 msgid "Subject:" msgstr "Tajuk:" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:144 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "Hantar" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:55 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Hantar perubahan" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:116 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:105 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:106 msgid "Submit questionnaire" msgstr "Hantar soalan selidik" @@ -3128,26 +2896,22 @@ msgstr "Hantar soalan selidik" msgid "Submitted" msgstr "Dihantarkan" -#: templates/web/default/alert/updates.html:17 -#: templates/web/default/report/display.html:42 +#: templates/web/base/alert/updates.html:17 +#: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:68 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 msgid "Subscribe" msgstr "Melanggan" -#: templates/web/default/alert/_list.html:97 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:42 +#: templates/web/base/alert/_list.html:97 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:92 msgid "Subscribe me to an email alert" msgstr "Langgankan pemberitahuan emel" -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:6 -msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/default/admin/index.html:1 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12 @@ -3155,74 +2919,56 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "Ringkasan" -#: templates/web/default/reports/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:1 +#: templates/web/base/reports/index.html:1 #: templates/web/zurich/reports/index.html:0 #: templates/web/zurich/reports/index.html:4 msgid "Summary reports" msgstr "Laporan ringkasan" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1197 msgid "Survey" msgstr "Kajian" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:1 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:1 msgid "Survey Results" msgstr "Hasil Kajian" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:12 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:12 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:10 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:31 msgid "Text" msgstr "Teks" -#: templates/web/default/admin/body.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:21 msgid "Text only version" msgstr "Versi teks sahaja" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:20 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:12 msgid "Text:" msgstr "Teks:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:9 msgid "Thank you — you can <a href=\"%s\">view your updated problem</a> on the site." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 -msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." -msgstr "" - -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 -msgid "" -"Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" -"At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n" -"are working with councils to link them into the system so that as many areas\n" -"as possible will be covered." +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:18 +msgid "Thank you for reporting this issue" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/error.html:7 +#: templates/web/base/tokens/error.html:7 msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so <a href=\"%s\">please let us know what went on</a> and we'll look into it." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 -msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:28 msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your problem, so please enter a nearby street name or postcode in the box above :" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/submit.html:8 +#: templates/web/base/contact/submit.html:8 msgid "Thanks for your feedback. We'll get back to you as soon as we can!" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:9 msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?" msgstr "" @@ -3238,13 +2984,13 @@ msgstr "" msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:704 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:713 msgid "That problem will now be resent." msgstr "" @@ -3256,73 +3002,72 @@ msgstr "" msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:115 +#: templates/web/base/admin/body.html:132 msgid "" "The <strong>email address</strong> is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:119 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:120 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:119 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:120 msgid "" "The <strong>endpoint</strong> is the URL of the service that FixMyStreet will connect to \n" " when sending reports to this body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:132 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:133 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:132 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:133 msgid "" "The <strong>jurisdiction</strong> is only needed if the endpoint is serving more\n" " than one. If the body is running its own endpoint, you can usually leave this blank." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:90 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:91 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:90 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:91 msgid "" "The <strong>send method</strong> determines how problem reports will be sent to the body.\n" " If you leave this blank, <strong>send method defaults to email</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:11 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:11 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:12 msgid "" "The body's <strong>name</strong> identifies the body (for example, <em>Borsetshire District Council</em>)\n" " and may be displayed publically." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:19 -#: templates/web/default/email_sent.html:6 +#: templates/web/base/auth/token.html:19 templates/web/base/email_sent.html:6 msgid "The confirmation email <strong>may</strong> take a few minutes to arrive — <em>please</em> be patient." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 msgid "The details of your problem are available from the other tab above." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:49 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:25 msgid "The details of your problem are available on the right hand side of this page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:3 -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:4 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:3 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:4 msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been editing the most records)." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:78 msgid "The error was: %s" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" @@ -3376,55 +3121,59 @@ msgstr "" msgid "The latest reports within {{NAME}}'s boundary reported by users" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:58 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:58 msgid "The list of available areas is being provided by the MapIt service at %s." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:16 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:16 msgid "The passwords do not match" msgstr "" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:11 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:14 +#: templates/web/base/alert/_list.html:14 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:16 msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "Pemberitahuan yang paling mudah adalah jenis geografi kita:" -#: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#, fuzzy +msgid "The summary and description will also be made public (see our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>)." +msgstr "Maklumat anda akan digunakan mengikuti <a href=\"/privacy\">dasar privasi</a> kita" + #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:12 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:13 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:13 msgid "" "The user's <strong>name</strong> is displayed publicly on reports that have not been marked <em>anonymous</em>.\n" " Names are not necessarily unique." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:69 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:75 msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 -#: templates/web/default/auth/general.html:23 +#: templates/web/base/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." @@ -3438,41 +3187,41 @@ msgstr "" msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:299 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:300 msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:108 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:109 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:108 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:109 msgid "" "These settings are for bodies that use Open311 (or other back-end integration) to receive problem reports.<br>\n" " <strong>You don't need to set them if the Send Method is email.</strong>.\n" " For more information on Open311, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" " " msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:79 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:33 +#: templates/web/base/admin/body.html:36 msgid "" "This body covers no area. This means that it has no jurisdiction over problems reported <em>at any location</em>.\n" " Consequently, none of its categories will appear in the drop-down category menu when users report problems.\n" " Currently, users <strong>cannot report problems to this body</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:43 +#: templates/web/base/admin/body.html:46 msgid "This body has no contacts. This means that currently problems reported to this body <strong>will not be sent</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:52 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:53 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:52 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:53 msgid "" "This body will only be sent reports for problems that are located in the <strong>area covered</strong>.\n" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." @@ -3488,54 +3237,43 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:136 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:53 msgid "This information is required" msgstr "" -#: templates/web/default/debug_header.html:3 +#: templates/web/base/debug_header.html:3 msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:7 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." -msgstr "" - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the empty homes news for that area." +#: templates/web/base/reports/index.html:7 +msgid "This is a summary of all reports on this site." msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:4 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the reports sent there." -msgstr "" - -#: templates/web/default/auth/token.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:9 msgid "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly." msgstr "" -#: templates/web/default/report/banner.html:15 +#: templates/web/base/report/banner.html:15 msgid "This problem has been closed" msgstr "Masalah ini telah ditutup" -#: templates/web/default/report/banner.html:12 -#: templates/web/default/report/update-form.html:48 -#: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 +#: templates/web/base/report/banner.html:12 +#: templates/web/base/report/update-form.html:48 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:46 msgid "This problem has been fixed" msgstr "Masalah ini telah diselesai" -#: templates/web/default/report/update-form.html:43 +#: templates/web/base/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" msgstr "Masalah ini belum diselesai" -#: templates/web/default/report/banner.html:19 +#: templates/web/base/report/banner.html:19 msgid "This problem is in progress" msgstr "Masalah ini dalam kemajuan" -#: templates/web/default/report/banner.html:9 +#: templates/web/base/report/banner.html:9 msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "Masalah ini lama dan dalam keadaan tidak diketahui." @@ -3565,21 +3303,21 @@ msgstr "Laporan ini dikemukakan tanpa nama" msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Laman web tersebut juga mengandungi foto masalah, dibekalkan oleh pengguna." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 -#: templates/web/default/admin/timeline.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1196 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Garis masa" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:15 -#: templates/web/default/admin/reports.html:12 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:15 +#: templates/web/base/admin/reports.html:12 msgid "Title" msgstr "Tajuk" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:2 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:2 msgid "To <strong>report a problem</strong>, click on the map at the correct location." msgstr "Untuk <strong>melaporkan masalah</strong>, klik lokasi yang betul atas peta." -#: templates/web/default/alert/index.html:27 +#: templates/web/base/alert/index.html:27 msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "" @@ -3587,30 +3325,30 @@ msgstr "" msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "Melihat lokasi tepat atas peta bagi isu ini" -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:43 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:43 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:30 msgid "Total" msgstr "Jumlah" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29 msgid "Try again" msgstr "Cuba lagi" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Unable to fix" msgstr "Tidak dapat diselesai" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 @@ -3625,7 +3363,7 @@ msgstr "Tidak diketahui" msgid "Unknown alert type" msgstr "Jenis pemberitahuan tak diketahui" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 msgid "Unknown error" msgstr "Ralat tidak diketahui" @@ -3637,26 +3375,26 @@ msgstr "ID masalah tidak diketahui" msgid "Update" msgstr "Kemas kini" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:33 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:33 msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "Kemaskini %s dibuat untuk masalah %d; oleh %s" -#: templates/web/default/contact/index.html:21 +#: templates/web/base/contact/index.html:21 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "Kemaskini di bawah ditambahkan tanpa nama pada %s" -#: templates/web/default/contact/index.html:23 +#: templates/web/base/contact/index.html:23 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Kemaskini di bawah ditambah oleh %s pada %s" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Update body" msgstr "Kemas kini badan" -#: templates/web/default/admin/index.html:38 +#: templates/web/base/admin/index.html:49 msgid "Update breakdown by state" msgstr "Pecahan kemaskini mengikuti negeri" @@ -3664,24 +3402,24 @@ msgstr "Pecahan kemaskini mengikuti negeri" msgid "Update by {{name}}" msgstr "Kemas kini dengan {{name}}" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:25 msgid "Update changed problem state to %s" msgstr "Kemas kini mengubahi keadaan masalah kepada %s" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:44 msgid "Update marked problem as fixed" msgstr "Kemas kini menanda masalah sebagai diselesai" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:46 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:46 msgid "Update reopened problem" msgstr "Kemas kini masalah dibuka semula" -#: templates/web/default/admin/body.html:83 +#: templates/web/base/admin/body.html:89 msgid "Update statuses" msgstr "Status kemas kini" -#: templates/web/default/report/update-form.html:22 +#: templates/web/base/report/update-form.html:22 msgid "Update:" msgstr "Kemas kini:" @@ -3691,24 +3429,24 @@ msgstr "Kemas kini:" msgid "Updated" msgstr "Dikemas kinikan" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1016 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "Dikemas kinikan!" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:2 -#: templates/web/default/report/update.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:3 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:2 +#: templates/web/base/report/update.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:5 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24 #: templates/web/zurich/report/updates.html:2 msgid "Updates" msgstr "Kemas kini" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:139 msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "" @@ -3716,14 +3454,14 @@ msgstr "" msgid "Updates on {{title}}" msgstr "Kemas kini atas {{title}}" -#: templates/web/default/report/display.html:0 -#: templates/web/default/report/display.html:5 +#: templates/web/base/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:9 msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "Kemas kini masalah ini, FixMyStreet" -#: templates/web/default/admin/body.html:153 +#: templates/web/base/admin/body.html:170 msgid "Use the <strong>note</strong> to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "Gunakan <strong>nota</strong> untuk melaporkan maklumat yang hanya dipaparkan kepada admin. Nota tidak akan dipapar secara awam dan tidak akan dihantar kepada badan." @@ -3732,86 +3470,77 @@ msgstr "Gunakan <strong>nota</strong> untuk melaporkan maklumat yang hanya dipap msgid "User" msgstr "Pengguna" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 msgid "User flag removed" msgstr "Tanda pengguna dipadam" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 msgid "User flagged" msgstr "Pengguna ditanda" -#: templates/web/default/admin/users.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:5 msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "Carian pengguna mencari padanan dalam nama dan alamat emel pengguna." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:29 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" msgstr "Pengguna" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:371 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:401 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 msgid "Values updated" msgstr "Nilai dikemaskinikan" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:18 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "Melihat laporan di laman" -#: templates/web/default/reports/body.html:14 +#: templates/web/base/reports/body.html:14 msgid "View reports by ward" msgstr "Melihat laporan dengan kawasan pentadbiran" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:39 -msgid "View your report" -msgstr "Melihat laporan anda" - -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:34 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:35 msgid "Viewing a location" msgstr "Melihat lokasi" -#: templates/web/default/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" msgstr "Melihat masalah" -#: templates/web/default/reports/body.html:16 +#: templates/web/base/reports/body.html:16 msgid "Wards of this council" msgstr "Kawasan pentadbiran majlis ini" -#: templates/web/default/alert/choose.html:6 -#: templates/web/default/around/around_index.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 +#: templates/web/base/alert/choose.html:6 +#: templates/web/base/around/around_index.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:17 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "Kita mendapati lebih daripada satu bersesuaian bagi lokasi tersebut. Kita menunjukkan sehingga sepuluh bersesuaian, sila cuba dengan carian lain jika carian anda tidak didapati di sini. " -#: templates/web/default/auth/token.html:8 +#: templates/web/base/auth/token.html:8 msgid "We have not been able to confirm your account - sorry." msgstr "Kita belum dapat mengesahkan akaun anda - maaf." -#: templates/web/default/auth/token.html:16 +#: templates/web/base/auth/token.html:16 msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "Kita telah menghantarkan anda emel yang mengandungi link untuk mengesahkan akaun anda." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 -msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." -msgstr "Kita mungkin akan menghubungi anda secara berkala demi menyanyai sebarang perubahan dengan bangunan yang dilaporkan anda." - -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:77 msgid "We never show your email" msgstr "Kita tidak akan mempaprkan emel anda" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Kita tidak akan mempaparkan alamat emel atau nombor telefon anda." @@ -3819,34 +3548,29 @@ msgstr "Kita tidak akan mempaparkan alamat emel atau nombor telefon anda." msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "Kita sedar bahawa masalah ini mungkin tanggungjawab %s; tetapi, pada masa kini kita tiada maklumat hubungan mereka. Jika anda tahu hubungan sewajanya, sila menghubungi mereka" -#: templates/web/default/index-steps.html:31 +#: templates/web/base/index-steps.html:38 msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "Kita menghantar kepada majlis bagi pihak anda" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:5 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 -msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>" -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy.</a>" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/contact/blurb.html:2 -msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from <a href=\"/\">the front page</a>." +#: templates/web/base/contact/blurb.html:8 +msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/blurb.html:8 -msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:41 +msgid "What’s the issue, and where is it?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:61 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:82 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "Bila diedit" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:35 msgid "When sent" msgstr "Bila dihantar" @@ -3854,104 +3578,109 @@ msgstr "Bila dihantar" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "Seluruh blok flat kosong" -#: templates/web/default/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 -msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about FixMyStreet for councils</a>." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." -msgstr "" +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 +#, fuzzy +msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://fixmystreet.org\">available at fixmystreet.org</a>." +msgstr "Sumber kode kita adalah terbuka dan <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">terdapat dalam GitHub</a>." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:106 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:96 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:10 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:5 +msgid "Wrong location? Just click again on the map." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:10 msgid "Year" msgstr "Tahun" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:57 -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:5 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:47 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:63 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:24 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:109 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:99 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:47 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:24 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:42 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:81 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:61 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:91 msgid "Yes I have a password" msgstr "Ya aku ada kata laluan" -#: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 +#: templates/web/base/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:15 +#: templates/web/base/contact/index.html:15 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:25 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:26 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:47 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:47 msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" " For example, this can useful if you want to keep an eye on a user who has posted inappropriate\n" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:81 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:81 msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "Anda menolak; sila isikan kotak di atas" @@ -3959,33 +3688,29 @@ msgstr "Anda menolak; sila isikan kotak di atas" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "Anda telah melampirkan foto untuk laporan ini, lampiran yang lain akan menggantikannya." -#: templates/web/default/report/update-form.html:59 +#: templates/web/base/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "Anda telah melampirkan foto untuk kemas kini ini, lampiran yang lain akan menggantikannya." -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "Anda telah dilog keluarkan" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:13 msgid "You have located the problem at the point marked with a green pin on the map. If this is not the correct location, simply click on the map again. " msgstr "Anda telah menunjukkan masalah pada titik atas peta yang ditanda pin hijau. Jika lokasi ini tidak betul, sila klik atas peta lagi." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:7 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:8 msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "Anda telah berjaya memastikan pemberitahuan anda." @@ -3993,40 +3718,37 @@ msgstr "Anda telah berjaya memastikan pemberitahuan anda." msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "Anda telah berjaya memastikan alamat emel anda." -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -msgid "You have successfully confirmed your problem" -msgstr "Anda telah berjaya memastikan masalah anda" - -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:14 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now <a href=\"%s\">view it on the site</a>." msgstr "Anda telah berjaya memastikan kemaskini anda dan anda boleh <a href=\"%s\">melihat di laman</a> sekarang." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:11 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:12 msgid "You have successfully created your alert." msgstr "Anda telah berjaya menambah pemberitahuan anda." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:9 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:10 msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "Anda telah berjaya memadam pemberitahuan anda." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 +#: templates/web/base/report/display.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Anda telah berjaya log masuk; sila semak dan pastikan maklumat anda adalah tepat: " -#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +#: templates/web/base/my/my.html:20 templates/web/fixmystreet/my/my.html:20 msgid "You haven’t created any reports yet. <a href=\"%s\">Report a problem now.</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:13 +#: templates/web/base/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "Anda mesti mengklikkan link dalam emel yang dihantar kepada anda." -#: templates/web/default/admin/index.html:7 +#: templates/web/base/admin/index.html:18 msgid "You need to <a href=\"%s\">add some bodies</a> (such as councils or departments) before any reports can be sent." msgstr "Anda perlu <a href=\"%s\">tambah badan</a>(seperti majlis atau jabatan) sebelum laporan mana-mana boleh dihantar." -#: templates/web/default/admin/bodies.html:9 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:7 msgid "" "You need to add bodies (such as councils or departments) so that you can then add\n" " the categories of problems they can handle (such as potholes or streetlights) and the\n" @@ -4036,45 +3758,44 @@ msgstr "" "kategori masalah yang mereka boleh mengendalikan (sepertinya jalan berlubang atau jampu jalan) dan\n" "maklumat hubungan (seperti alamat emel) yang laporan akan dihantarkan." -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "You really want to resend?" msgstr "Pastikan anda menghantar lagi?" -#: templates/web/default/my/my.html:0 templates/web/default/my/my.html:14 -#: templates/web/default/my/my.html:3 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:3 +#: templates/web/base/my/my.html:0 templates/web/base/my/my.html:15 +#: templates/web/base/my/my.html:4 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:4 msgid "Your Reports" msgstr "Laporan Anda" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:147 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:88 msgid "Your email" msgstr "Emel Anda" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" msgstr "Alamat emel anda" -#: templates/web/default/auth/general.html:27 +#: templates/web/base/auth/general.html:27 msgid "Your email address:" msgstr "Alamat emel anda:" -#: templates/web/default/alert/_list.html:92 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/default/report/update-form.html:81 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:37 +#: templates/web/base/alert/_list.html:92 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:125 +#: templates/web/base/report/update-form.html:81 msgid "Your email:" msgstr "Emel anda:" @@ -4082,92 +3803,101 @@ msgstr "Emel anda:" msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>" msgstr "Maklumat anda akan digunakan mengikuti <a href=\"/privacy\">dasar privasi</a> kita" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 msgid "Your name" msgstr "Nama anda" -#: templates/web/default/auth/general.html:59 -#: templates/web/default/contact/index.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:203 -#: templates/web/default/report/update-form.html:151 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:59 +#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 +#: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "Nama anda:" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "Kata laluan anda" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:6 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:6 msgid "Your password has been changed" msgstr "Kata laluan anda telah diubahi" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "Nombor telefon anda" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your problem has been confirmed!" +msgstr "Masalah ini telah diselesai" + +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" msgstr "Laporan anda" -#: templates/web/default/report_created.html:6 +#: templates/web/base/report_created.html:6 msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "Laporan anda telah dibuat dan akan dihantar sebentar." -#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 +#: templates/web/base/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:21 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Your reports" msgstr "Laporan anda" -#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your update has been confirmed!" +msgstr "Kata laluan anda telah diubahi" + +#: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "Kemas kini anda" -#: templates/web/default/contact/index.html:76 +#: templates/web/base/contact/index.html:80 msgid "Your email:" msgstr "Emel anda:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:4 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:4 msgid "by %s" msgstr "dari %s" -#: templates/web/default/reports/body.html:6 -#: templates/web/default/reports/body.html:7 +#: templates/web/base/reports/body.html:6 +#: templates/web/base/reports/body.html:7 msgid "council" msgstr "majlis" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:665 msgid "council ref: %s" msgstr "Rujukan majlis: %s" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "didn't use map" msgstr "tidak mengguna peta" -#: templates/web/default/alert/index.html:33 +#: templates/web/base/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "seperti ‘%s’ atau ‘%s’" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:51 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:51 msgid "edit user" msgstr "edit pengguna" -#: templates/web/default/admin/index.html:23 +#: templates/web/base/admin/index.html:34 #: templates/web/zurich/admin/index.html:5 msgid "from %d different users" msgstr "dari %d pengguna lain" @@ -4177,69 +3907,68 @@ msgstr "dari %d pengguna lain" msgid "last updated %s" msgstr "kemaskini yang lepas %s" -#: perllib/Utils.pm:265 +#: perllib/Utils.pm:266 msgid "less than a minute" msgstr "kurang dari seminit" -#: templates/web/default/report/updates.html:57 +#: templates/web/base/report/updates.html:57 msgid "marked as a duplicate report" msgstr "ditanda sebagai laporan salinan" -#: templates/web/default/report/updates.html:47 +#: templates/web/base/report/updates.html:47 msgid "marked as action scheduled" msgstr "ditanda sebagai tindakan dijadualkan" -#: templates/web/default/report/updates.html:59 +#: templates/web/base/report/updates.html:59 msgid "marked as an internal referral" msgstr "ditanda sebagai rujukan dalaman" -#: templates/web/default/report/updates.html:49 +#: templates/web/base/report/updates.html:49 msgid "marked as closed" msgstr "ditanda sebagai ditutupi" -#: templates/web/default/report/updates.html:28 -#: templates/web/default/report/updates.html:51 +#: templates/web/base/report/updates.html:28 +#: templates/web/base/report/updates.html:51 msgid "marked as fixed" msgstr "ditanda sebagai diselesai" -#: templates/web/default/report/updates.html:45 +#: templates/web/base/report/updates.html:45 msgid "marked as in progress" msgstr "ditanda sebagai dijalani" -#: templates/web/default/report/updates.html:41 +#: templates/web/base/report/updates.html:41 msgid "marked as investigating" msgstr "ditanda sebagai disiasati" -#: templates/web/default/report/updates.html:55 +#: templates/web/base/report/updates.html:55 msgid "marked as not the council's responsibility" msgstr "ditanda sebagai bukan tanggungjawab majlis" -#: templates/web/default/report/updates.html:43 +#: templates/web/base/report/updates.html:43 msgid "marked as planned" msgstr "ditanda sebagai dijadual" -#: templates/web/default/report/updates.html:53 +#: templates/web/base/report/updates.html:53 msgid "marked as unable to fix" msgstr "ditanda sebagai tak boleh dibaiki" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:130 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:15 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:16 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:15 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:16 msgid "n/a" msgstr "tiada" -#: templates/web/default/alert/_list.html:87 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:32 +#: templates/web/base/alert/_list.html:87 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85 msgid "or" msgstr "atau" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:27 msgid "or locate me automatically" msgstr "atau mengesan aku secara automatik" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 @@ -4253,31 +3982,29 @@ msgstr "atau mengesan aku secara automatik" msgid "originally entered: “%s”" msgstr "pemasukan asal: “%s”" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "other areas:" msgstr "kawasan lain:" -#: templates/web/default/report/updates.html:29 -#: templates/web/default/report/updates.html:39 +#: templates/web/base/report/updates.html:29 +#: templates/web/base/report/updates.html:39 msgid "reopened" msgstr "dibuka semula" -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 #: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "log keluar" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "the local council" msgstr "majlis tempatan" -#: templates/web/default/report/_main.html:6 +#: templates/web/base/report/_main.html:57 #: templates/web/zurich/report/_main.html:5 msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "pin tidak ditunjukkan sebab pengguna tidak menggunakan peta" @@ -4286,54 +4013,54 @@ msgstr "pin tidak ditunjukkan sebab pengguna tidak menggunakan peta" msgid "this type of local problem" msgstr "jenis masalah tempatan ini" -#: perllib/Utils.pm:237 +#: perllib/Utils.pm:238 msgid "today" msgstr "hari ini" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "used map" msgstr "peta diguna" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:35 msgid "user is from same council as problem - %d" msgstr "pengguna adalah dari majlis yang sama dengan masalah - %d" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:38 msgid "user is problem owner" msgstr "pengguna adalah pemilik masalah" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:3 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:3 msgid "ward" msgstr "kawasan pentadbiran" -#: templates/web/default/front/stats.html:17 +#: templates/web/base/front/stats.html:17 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report recently" msgid_plural "<big>%s</big> reports recently" msgstr[0] "<big>%s</big> laporan baru-baru ini" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:285 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d jam" -#: templates/web/default/report/_support.html:6 +#: templates/web/base/report/_support.html:6 #, perl-format msgid "%d supporter" msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "%d penyokong" -#: perllib/Utils.pm:286 +#: perllib/Utils.pm:287 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minit" -#: templates/web/default/front/stats.html:29 +#: templates/web/base/front/stats.html:29 #, perl-format msgid "<big>%s</big> update on reports" msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports" @@ -4345,32 +4072,101 @@ msgid "We do not yet have details for the council that covers this location." msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this location." msgstr[0] "Kita belum ada maklumat tentang majlis yang menutupi lokasi ini" -#: perllib/Utils.pm:280 +#: perllib/Utils.pm:281 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d minggu" -#: templates/web/default/front/stats.html:12 +#: templates/web/base/front/stats.html:12 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report in past week" msgid_plural "<big>%s</big> reports in past week" msgstr[0] "<big>%s</big> laporan di minggu lepas" -#: templates/web/default/front/stats.html:23 +#: templates/web/base/front/stats.html:23 #, perl-format msgid "<big>%s</big> fixed in past month" msgid_plural "<big>%s</big> fixed in past month" msgstr[0] "<big>%s</big> diselesai di bulan lepas" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:283 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d hari" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do <strong>not</strong> yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "Kita <strong>belum</strong> ada maklumat tentang majlis lain yang menutupi lokasi ini." + +#~ msgid "%d addresses" +#~ msgstr "%d alamat" + +#~ msgid "<big>%s</big> reports" +#~ msgstr "<big>%s</big> laporan" + +#~ msgid "Are you from a council?" +#~ msgstr "Adakan anda dari majlis bandar?" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Hubung" + +#~ msgid "Empty property details form" +#~ msgstr "Borang perincian harta tanah kosing " + +#~ msgid "Find latest local and national news" +#~ msgstr "Cari berita tempatan dan kebangsaan terkini" + +#~ msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" +#~ msgstr "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" + +#~ msgid "Navigation" +#~ msgstr "Pelayaran" + +#~ msgid "New problems" +#~ msgstr "Masalah baru" + +#~ msgid "New!" +#~ msgstr "Baru" + +#~ msgid "Non Public" +#~ msgstr "Bukan Awam" + +#~ msgid "Old problems,<br>state unknown" +#~ msgstr "Masalah lama,<br>Keadaan tidak diketahui" + +#~ msgid "Older fixed" +#~ msgstr "Lebih lama diselesai" + +#~ msgid "Older problems" +#~ msgstr "Masalah lama" + +#~ msgid "Please do not give address or personal information in this section." +#~ msgstr "Sila jangan mengisi alamat atau maklumat peribadi dalam bahagian ini." + +#~ msgid "Private information (not shown on site)" +#~ msgstr "Maklumat peribadi (tidak ditunjukkan dalam laman)" + +#~ msgid "Provide a title" +#~ msgstr "Sediakan tajuk" + +#~ msgid "Public information (shown on site)" +#~ msgstr "Maklumat awam (ditunjukkan dalam laman)" + +#~ msgid "Recently fixed" +#~ msgstr "Diselesai baru-baru ini" + +#~ msgid "Source code" +#~ msgstr "Kod sumber" + +#~ msgid "View your report" +#~ msgstr "Melihat laporan anda" + +#~ msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." +#~ msgstr "Kita mungkin akan menghubungi anda secara berkala demi menyanyai sebarang perubahan dengan bangunan yang dilaporkan anda." + +#~ msgid "You have successfully confirmed your problem" +#~ msgstr "Anda telah berjaya memastikan masalah anda" diff --git a/locale/my_MM.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/my_MM.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 9bcf6dbf9..f89f9fedf 100644 --- a/locale/my_MM.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/my_MM.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-16 17:12+0000\n" "Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>\n" "Language-Team: Burmese (Myanmar) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/my_MM/)\n" @@ -24,172 +24,162 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr "ႏွင့္" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 -msgid " and <strong>we will now send it to the council</strong>" -msgstr "ႏွင့္<strong> ေကာင္စီသို႔ ကၽြႏ္ုပ္တို႔မွယခုပင္ပို႔ပါလိမ့္မည္</strong>" - -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr "သို႔မဟုတ္" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:46 -msgid "%d addresses" -msgstr "%d လိပ္စာမ်ား" - -#: templates/web/default/admin/index.html:25 +#: templates/web/base/admin/index.html:36 msgid "%d confirmed alerts, %d unconfirmed" msgstr "%d အတည္ျပဳျခင္းသတိေပးခ်က္ %dအတည္မျပဳရေသး" -#: templates/web/default/admin/index.html:27 +#: templates/web/base/admin/index.html:38 #: templates/web/zurich/admin/index.html:6 msgid "%d council contacts – %d confirmed, %d unconfirmed" msgstr "%ေကာင္စီအဆက္အသြယ္ – %d အတည္ျပဳျပီးျပီ %dအတည္မျပဳရေသး" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:12 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:12 msgid "%d edits by %s" msgstr "%s မွ %d ကိုျပင္ဆင္ခဲ့သည္" -#: templates/web/default/admin/index.html:24 +#: templates/web/base/admin/index.html:35 msgid "%d live updates" msgstr "%d တိုက္ရိုက္အသစ္ရယူျခင္:" -#: templates/web/default/admin/index.html:26 +#: templates/web/base/admin/index.html:37 msgid "%d questionnaires sent – %d answered (%s%%)" msgstr "%d စစ်တမ်းမေးခွန်းလွှာပို့ပြီး – %d အဖြေ (%s%%)" -#: templates/web/default/pagination.html:10 +#: templates/web/base/pagination.html:10 msgid "%d to %d of %d" msgstr "%d မွ %d ၏ %d သို႔" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:22 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:23 msgid "%s - Summary reports" msgstr "အက်ဥ္းခ်ဳပ္ အစီရင္ခံစာမ်ား" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:667 msgid "%s ref: %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "%s ward, %s" msgstr "%sရပ္ကြက္၊ %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 msgid "%s, reported at %s" msgstr "%s သတင္းပို႔သည္မွာ %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304 msgid "%s, within %s ward" msgstr "%s၊ %s ရပ္ကြက္အတြင္း" -#: templates/web/default/email_sent.html:29 +#: templates/web/base/email_sent.html:29 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your alert while you're checking your email.)" msgstr "(စိတ္မပူပါႏွင့္။ သင္ အီးေမးလ္ စစ္ေဆးေနခ်ိန္တြင္ ကၽြႏု္ပ္တို႔က သင္၏ သတိေပးခ်က္ကို ထိန္းသိမ္းထားပါမည္။)" -#: templates/web/default/email_sent.html:25 +#: templates/web/base/email_sent.html:25 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your problem report while you're checking your email.)" msgstr "(စိတ္မပူပါႏွင့္။ သင္ အီးေမးလ္ စစ္ေဆးေနခ်ိန္တြင္ ကၽြႏု္ပ္တို႔က သင္၏ ျပႆနာ အစီရင္ခံစာကို ထိန္းသိမ္းထားပါမည္။)" -#: templates/web/default/email_sent.html:27 +#: templates/web/base/email_sent.html:27 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your update while you're checking your email.)" msgstr "(စိတ္မပူပါႏွင့္။ သင္ အီးေမးလ္ စစ္ေဆးေနခ်ိန္တြင္ ကၽြႏု္ပ္တို႔က သင္၏ ေနာက္ဆံုး ျပဳျပင္ထားသည့္ အခ်က္အလက္ကို ထိန္းသိမ္းထားပါမည္။)" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 msgid "(Email in abuse table)" msgstr "(ရိုင္းစိုင္းစြာေျပာသည့္ဇယားတြင္ရွိအီးေမးလ္)" -#: templates/web/default/alert/_list.html:20 +#: templates/web/base/alert/_list.html:20 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:24 msgid "(a default distance which covers roughly 200,000 people)" msgstr "(လူအေယာက္ ၂၀၀ ၀၀၀ ကိုအၾကမ္းအားျဖင့္လႊမ္းမိုးႏိုင္ေသာပံုမွန္အကြာအေ၀း)" -#: templates/web/default/alert/_list.html:25 +#: templates/web/base/alert/_list.html:25 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:28 msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "(ေျပာင္းျပန္အားျဖင့္ RSS Feed ကိုျပဳျပင္ႏိုင္ျပီး၊ အေတာအတြင္း" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:12 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(ပိတ္ထားသည္)" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:10 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "(ျပင္ျပီးျပီ)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 +#: templates/web/base/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "(ဂရပ္ဖီတီ၊ စည္းကမ္းမဲ့ အမိႈ္က္စြန္႔ပစ္ျခင္း၊ လမ္းေဘးပလက္ေဖာင္းအုတ္ခဲမ်ားက်ိဳးပဲ့မႈ သို႔မဟုတ္ လမ္းမီးမလာျခင္းကဲ့သို႔)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "(ေကာင္စီသို႔မပို႔ပါ)" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:217 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:218 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "(optional)" msgstr "(ေရြးခ်ယ္ႏိုင္ခြင့္)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 +msgid "(public)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "(ႏွစ္ခုလံုးသို႔ပို႔မည္)" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:212 msgid "(we never show your email address or phone number)" msgstr "(သင္၏အီးေမလ္လိပ္စာ သို႔မဟုတ္ ဖုန္းနံပါတ္ကိုကၽြႏ္ုပ္တို႔မွ ဘယ္ေတာ့မွမေဖာ္ျပပါ)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:158 +#: templates/web/base/report/update-form.html:158 msgid "(we never show your email)" msgstr "(သင္၏အီးေမးလ္ကိုကၽြႏ္ုပ္တို႔မွဘယ္ေတာ့မွမေဖာ္ျပပါ)" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- ေခါင္းစဥ္တစ္ခုေရြးပါ --" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 msgid "-- Pick a property type --" msgstr "-- ပစၥည္းအမ်ိဳးအစားကိုေရြးပါ --" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:5 -msgid "<big>%s</big> reports" -msgstr "<big>%s</big> အစီရင္ခံစာ" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:42 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:42 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:43 msgid "" "<code>MAPIT_URL</code> is set (<code>%s</code>) but no <code>MAPIT_TYPES</code>.<br>\n" " This is probably why \"area covered\" is empty (below).<br>\n" " Maybe add some <code>MAPIT_TYPES</code> to your config file?" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20 msgid "<p style=\"font-size:150%\">Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.</p>" msgstr "<p style=\"font-size:150%\">ကၽြႏ္ုပ္တို႔၏စစ္တမ္းကိုျဖည့္သည့္အတြက္ေက်းဇူးအမ်ားၾကီးတင္ပါသည္။ ’မ်ား သည္ျပင္ျပီးသြားေၾကာင္းသိရသည့္အတြက္ အမ်ားၾကီး၀မ္းသာပါသည္</p>" @@ -203,71 +193,37 @@ msgid "" "</p>" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" -"to your councillor(s)</a> or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" "</p>" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 -msgid "" -"<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" -"</p>" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to <a\n" -"href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "လူမရွိသည့္ အိမ္မ်ားကို ျပန္လည္အသုံးျပဳရန္ ခက္ခဲပါသည္။ သို႔ေသာ္ ေကာင္းမြန္သည့္ အႀကံေပးအဖြဲ႔က တိုးတက္မႈရွိေအာင္ လုပ္ေဆာင္ေပး သြားမည္ ျဖစ္သလို ဝက္ဆိုက္ေပၚတြင္ ျပဳလုပ္ရမည္မ်ားကို ေဖာ္ျပေပးထားသည္။ ပိုင္ရွင္အေနျဖင့္ ၎အေဆာက္အဦးကို မလိုလားျခင္း သို႔မဟုတ္ ျပင္ဆင္၍မရႏုိင္ေအာင္ ပ်က္စီးေနလွ်င္ အေဆာက္အဦးမ်ားသည္ လေပါင္းမ်ားစြာ လူမေနထိုင္ဘဲ ရွိေနတတ္သည္။ မည္သို႔မွ် မထူးျခားျခင္း သို႔မဟုတ္ အႀကံေပးအဖြဲ႔က ျပဳလုပ္ေနသည့္ အေပၚ သင့္အေနျဖင့္ စိတ္ေက်နပ္မႈမရပါက ယခုအခ်ိန္သည္ ေျပာသင့္သည့္ အခ်ိန္ျဖစ္သည္။ မိမိတို႔အေနျဖင့္ အႀကံဥာဏ္မ်ားအတြက္ ဘယ္လိုျပဳလုပ္ရန္ အႀကံေပးအဖြဲ႔ကို ဖိအားေပးျခင္း သို႔မဟုတ္ အကူအညီေပးႏိုင္သည့္ အျခားလူမ်ားကို ဆက္သြယ္ျခင္းတို႔သည္ ေကာင္းမြန္သည့္ စိတ္ကူးျဖစ္ေၾကာင္း ယူဆပါသည္။ အျခားအသုံးဝင္သည့္ သတင္း အခ်က္အလက္အတြက္ ဒီကိုသြားပါ\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "လူမရွိသည့္ အိမ္မ်ားကို ျပန္လည္အသုံးျပဳရန္ ခက္ခဲပါသည္။ သို႔ေသာ္ ေကာင္းမြန္သည့္ အႀကံေပးအဖြဲ႔က တိုးတက္မႈရွိေအာင္ လုပ္ေဆာင္ေပး သြားမည္ ျဖစ္သလို ဝက္ဆိုက္ေပၚတြင္ ျပဳလုပ္ရမည္မ်ားကို ေဖာ္ျပေပးထားသည္။ ပိုင္ရွင္အေနျဖင့္ ၎အေဆာက္အဦးကို မလိုလားျခင္း သို႔မဟုတ္ ျပင္ဆင္၍မရႏုိင္ေအာင္ ပ်က္စီးေနလွ်င္ အေဆာက္အဦးမ်ားသည္ လေပါင္းမ်ားစြာ လူမေနထိုင္ဘဲ ရွိေနတတ္သည္။ မည္သို႔မွ် မထူးျခားျခင္း သို႔မဟုတ္ အႀကံေပးအဖြဲ႔က ျပဳလုပ္ေနသည့္ အေပၚ သင့္အေနျဖင့္ စိတ္ေက်နပ္မႈမရပါက ယခုအခ်ိန္သည္ ေျပာသင့္သည့္ အခ်ိန္ျဖစ္သည္။ မိမိတို႔အေနျဖင့္ အႀကံဥာဏ္မ်ားအတြက္ ဘယ္လိုျပဳလုပ္ရန္ အႀကံေပးအဖြဲ႔ကို ဖိအားေပးျခင္း သို႔မဟုတ္ အကူအညီေပးႏိုင္သည့္ အျခားလူမ်ားကို ဆက္သြယ္ျခင္းတို႔သည္ ေကာင္းမြန္သည့္ စိတ္ကူးျဖစ္ေၾကာင္း ယူဆပါသည္။ အျခားအသုံးဝင္သည့္ သတင္း အခ်က္အလက္အတြက္ ဒီကိုသြားပါ\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "<p>Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" "site and leave an update.</p>" msgstr "မိမိတို႔၏ ေမးခြန္းမ်ားကို ေျဖေပးျခင္းအတြက္ ေက်းဇူးအထူးပဲ တင္ပါသည္။ အကယ္၍ သင့္ျပႆနာအေျခအေန ႏွင့္ပတ္သက္ၿပီး သတင္းအခ်က္အလက္တခ်ိဳ႔ လိုအပ္ပါက ဒီဆိုက္ကို ျပန္လာၿပီး update တင္ထားႏိုင္ပါသည္။" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "<small>If you cannot see the map, <a href='%s' rel='nofollow'>skip this step</a>.</small>" msgstr "<small>သင္ေျမပံုကိုမျမင္ရပါက <a href = '%s'rel = 'nofollow'> ဒီအဆင့္ကိုေက်ာ္လိုက္ပါ</a>.</small>" -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "<strong>%d</strong> live problems" msgstr "<strong> %d </strong>ဘ၀ျပႆနာမ်ား" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my report by email" msgstr "<strong>မဟုတ္ပါ</strong> ကၽြႏ္ုပ္၏အစီရင္ခံစာကိုအီးေမးလ္ျဖင့္အတည္ျပဳမည္" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email" msgstr "<strong>မဟုတ္ပါ</strong> ကၽြႏ္ုပ္၏အသစ္မြမ္းမံျခင္းကိုအီးေမးလ္ျဖင့္အတည္ျပဳမည္" @@ -276,109 +232,105 @@ msgstr "<strong>မဟုတ္ပါ</strong> ကၽြႏ္ုပ္၏အသ msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email" msgstr "<strong>မဟုတ္ပါ</strong> အီးေမးလ္ျဖင့္၀င္မည္" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "<strong>No</strong>, I do not, let me sign in by email:" msgstr "<strong>မဟုတ္ပါ</strong>မလုပ္ပါ၊အီးေမးလ္ျဖင့္၀င္မည္-" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my report by email:" msgstr "<strong>မဟုတ္ပါ</strong>ကၽြႏ္ုပ္၏အစီရင္ခံစာကိုအီးေမးလ္ျဖင့္အတည္ျပဳမည္ -" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my update by email:" msgstr "<strong>မဟုတ္ပါ</strong>ကၽြႏ္ုပ္၏အသစ္မြမ္းမံျခင္းကိုအီးေမလ္ျဖင့္အတည္ျပဳမည္ -" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +#, fuzzy +msgid "<strong>We will now send it to the council</strong>." +msgstr "ႏွင့္<strong> ေကာင္စီသို႔ ကၽြႏ္ုပ္တို႔မွယခုပင္ပို႔ပါလိမ့္မည္</strong>" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "<strong>Yes</strong> I have a password" msgstr "<strong>ဟုတ္ကဲ့</strong> ကၽြႏ္ုပ္တြင္စကား၀ွက္တစ္ခုရွိသည္" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "ကၽြႏ္ုပ္တို႔အေၾကာင္း" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "လုပ္ေဆာင္မႈကိုအခ်ိန္ဇယားျဖင့္ျပဳလုပ္ျပီး" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a <strong>body</strong> for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "အုပ္ခ်ဳပ္ေရး အဖြဲ႔တစ္ခုခ်င္းစီအတြက္ အဖြဲ႔တစ္ခုကို ေပါင္းထည့္ပါ။ အႀကံေပးအဖြဲ႔ သို႔မဟုတ္ ႒ာနတစ္ခုကဲ့သို႔ အဖြဲ႔ကို ျပႆနာ တင္ျပႏိုင္သည္။ သင့္အေနျဖင့္ အဖြဲ႔တစ္ခုခ်င္းစီကို (ျပႆနာထဲမွ မတူညီသည့္ ျပႆနာမ်ားအတြက္) ဆက္သြယ္ရမည့္လိပ္စာ တစ္ခု သို႔မဟုတ္ အမ်ားကို ေပါင္းထည့္ပါ။" -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "ေအာက္ပါပံုစံကိုသံုးျပီးအဆက္အသြယ္တစ္ခုထည့္မည္" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "စာကိုယ္ထည့္မည္" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "ေခါင္းစဥ္အသစ္ထည့္မည္" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "အသံုးျပဳသူထည့္မည္" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "%sကိုထည့္ျပီးျပီ" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "ထပ္မံ၍-" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "Parameters %s/%s ၊ အမ်ိဳးအစား %s ၊ %s အတြက္ %dအသိေပးခ်က္ဖန္တီးျပီး" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "အသိေပးခ်က္%dကိုပိတ္ထားသည္(%sကိုဖန္တီးျပီး)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "ေနာက္ထပ္အသစ္မ်ားအတြက္လည္းကၽြႏ္ုပ္ကိုအသိေပးမည္" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "အစီရင္ခံစာအားလံုး" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -386,68 +338,61 @@ msgstr "အစီရင္ခံစာအားလံုး" msgid "All reports" msgstr "အစီရင္ခံစာအားလံုး" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "%s ႏွင့္ %s ၾကားအစီရင္ခံစားအားလံုး" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "သင္ေထာက္ပံ့ေသာအခ်က္အလက္မ်ားအားလံုးကိုပို႔မည့္ေနရာ" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or <strong>Roads Service</strong>." msgstr "သင္ေထာက္ပံ့ေသာအခ်က္အလက္မ်ားအားလံုးကိုပို႔မည့္ေနရာမွာ <strong>%s</strong>သို႔မဟုတ္<strong>လမ္း၀န္ေဆာင္မႈ</strong>" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or a relevant local body such as <strong>TfL</strong>, via the London Report-It system." msgstr "" "သင္ေထာက္ပံ့ထားသည့္ သတင္းအခ်က္အလက္အားလုံးကို <strong>%s</strong> သို႔မဟုတ္ the London Report-It system မွတဆင့္\n" "<strong>TfL</strong> ကဲ့သို႔ သင့္ေတာ္သည့္ ျပည္တြင္း အဖြဲ႔ကို ေပးပို႔ပါ။" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong>." msgstr "သင္ေထာက္ပံ့ေသာအခ်က္အလက္မ်ားအားလံုးကိုပို႔မည့္ေနရာမွာ <strong>%s</strong>သို႔ပို႔မည္" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "ေျဖရွင္းထားသည့္ ျပႆနာကို အမွတ္အသားျပဳလုပ္ထားသည္။" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "အမည္မသိ" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "အမည္မသိ-" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a <strong>developer</strong>? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "သင္သည္ <strong>developer</strong> တစ္ေယာက္လား။ FixMyStreet ကို ကူညီလိုပါသလား။" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "Developer လား" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "ေကာင္စီကလား" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "ဧရိယာလႊမ္းျခံဳ ျခင္း" @@ -471,68 +416,56 @@ msgstr "အေသးစိတ္နယ္နမိတ္သို႔သတ္မ msgid "Assigned to %s" msgstr "%s သို႔ လြဲအပ္မည္" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "အခုေလာေလာဆယ္ အစီရင္ခံစာမ်ားကို ရွာေဖြျခင္း၊ၾကည့္ရႈျခင္းသာျပဳလုပ္ႏိုင္ေသးသည္" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "စိစစ္ျခင္းကိုေစာင့္ဆိုင္းေနတုန္း" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "ေနာက္သို႔" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "အီးေမးလ္လိပ္စာကိုပိ္တ္ပင္မည္" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "ေခါင္းစဥ္ကိုေသခ်ာေရြးပါ၊ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ ထိုေခါင္းစဥ္ကိုၾကည့္ျပီးဒီအစီရင္ခံစာကိုဘယ္သူ႔ကိုပို႔မည္ဆုိတာဆံုးျဖတ္ေသာေၾကာင့္ျဖစ္သည္။" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "စာကိုယ္မ်ား" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "စာကိုယ္" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "စာကိုယ္ -" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" -msgstr "<a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a>မွတည္ေဆာက္ျပီး <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a> မွထိန္းသိမ္းသည္" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "ေန႔စြဲအားျဖင့္" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? <a href='%s' rel='nofollow'>Skip this step</a>" -msgstr "ေျမပံုကိုမျမင္ဘူးလား။ <a href='%s' rel='nofollow'>ဒီအဆင့္ကိုေက်ာ္မည္</a> " - -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>" +msgstr "ေျမပံုကိုမျမင္ဘူးလား။ <em>ဒီအဆင့္ကိုေက်ာ္မည္</em> " + +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -541,16 +474,15 @@ msgstr "ေျမပံုကိုမျမင္ဘူးလား။ <a href= msgid "Category" msgstr "အမ်ိဳးအစား" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -560,25 +492,26 @@ msgstr "အမ်ိဳးအစား -" msgid "Category: %s" msgstr "အမ်ိဳးအစား - %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "စကား၀ွက္ေျပာင္းမည္" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check <strong>confirmed</strong> to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check <strong>deleted</strong> to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n" " <br>\n" @@ -589,28 +522,28 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:101 +#: templates/web/base/admin/body.html:118 msgid "" "Choose a <strong>category</strong> name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:65 -#: templates/web/default/admin/stats.html:71 +#: templates/web/base/admin/stats.html:65 +#: templates/web/base/admin/stats.html:71 msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "ဒီေနရာကိုႏွိပ္ပါ သို႔ dd/mm/yyyy ကဲ့သို႔ရိုက္ထည့္ပါ" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "ျပႆနာတစ္ခုကိုအစီရင္ခံစာတင္ရင္ေျမပံုကိုႏွိပ္ပါ" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:45 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 @@ -622,186 +555,177 @@ msgstr "ျပႆနာတစ္ခုကိုအစီရင္ခံစာတ msgid "Closed" msgstr "ပိတ္မည္" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:762 msgid "Closed by council" msgstr "ေကာင္စီမွပိတ္ထားသည္" -#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 +#: templates/web/base/my/my.html:40 templates/web/fixmystreet/my/my.html:46 msgid "Closed reports" msgstr "အစီရင္ခံစာကိုပိတ္မည္" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:38 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:38 msgid "Closed:" msgstr "ပိတ္မည္-" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:11 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems <small>(within %skm)</small>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 msgid "Co-ordinates:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:10 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:10 msgid "Cobrand" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:75 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:50 msgid "Cobrand data:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:74 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:49 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:74 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:49 msgid "Cobrand:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/config_page.html:1 +#: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "အစီအစဥ္သတ္မွတ္ျခင္း" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 msgid "Confirm" msgstr "အတည္ျပဳမည္" -#: templates/web/default/auth/token.html:1 +#: templates/web/base/auth/token.html:1 msgid "Confirm account" msgstr "အေကာင့္ကိုအတည္ျပဳမည္" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:107 msgid "Confirm by email below, providing a new password at that point. When you confirm, your password will be updated." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" msgstr "အတည္ျပဳျခင္း" -#: templates/web/default/admin/body.html:137 -#: templates/web/default/admin/body.html:55 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:154 +#: templates/web/base/admin/body.html:67 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "အတည္ျပဳခဲ့သည္" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 msgid "Confirmed reports between %s and %s" msgstr "%s ႏွင့္ %s ၾကားအစီရင္ခံစာကိုအတည္ျပဳမည္" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:39 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:70 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:70 msgid "Confirmed:" msgstr "အတည္ျပဳခဲ့ခ်ိန္-" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:10 -msgid "Contact" -msgstr "ဆက္သြယ္ရန္" - -#: templates/web/default/footer.html:24 +#: templates/web/base/footer.html:24 msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "FixMyStreet ကိုဆက္သြယ္မည္" -#: templates/web/default/contact/index.html:1 -#: templates/web/default/contact/index.html:2 -#: templates/web/default/contact/submit.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:2 +#: templates/web/base/contact/submit.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:2 msgid "Contact Us" msgstr "ကၽြႏ္ုပ္တို႔ႏွင့္ဆက္သြယ္ပါ" -#: templates/web/default/contact/index.html:6 -#: templates/web/default/contact/submit.html:3 +#: templates/web/base/contact/index.html:6 +#: templates/web/base/contact/submit.html:3 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "အဖြဲ႕ႏွင့္ဆက္သြယ္ပါ" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 msgid "Could not find user" msgstr "အသံုးျပဳသူရွာမေတြ႕ပါ" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37 msgid "Could not look up location" msgstr "တည္ေနရာကိုရွာမေတြ႕ပါ" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:9 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:9 msgid "Council" msgstr "ေကာင္စီ" -#: templates/web/default/admin/body.html:1 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/body.html:1 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "%sအတြက္ေကာင္စီအဆက္အသြယ္" -#: templates/web/default/admin/stats.html:84 +#: templates/web/base/admin/stats.html:84 msgid "Council:" msgstr "ေကာင္စီ-" -#: templates/web/default/admin/stats.html:12 -#: templates/web/default/admin/stats.html:32 +#: templates/web/base/admin/stats.html:12 +#: templates/web/base/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:50 msgid "Count" msgstr "အေရအတြက္" -#: templates/web/default/email_sent.html:1 +#: templates/web/base/email_sent.html:1 msgid "Create a report" msgstr "အစီရင္ခံစာတစ္ခုကိုဖန္တီးမည္" -#: templates/web/default/admin/body.html:179 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "အမ်ိဳးအစားဖန္တီးမည္" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:34 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:34 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:29 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:8 msgid "Created" msgstr "ဖန္တီးမည္" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:38 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:69 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "ဖန္တီးခဲ့ခ်ိန္-" -#: templates/web/default/admin/stats.html:31 +#: templates/web/base/admin/stats.html:31 msgid "Current state" msgstr "ယခုအေျခအေန" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:7 -#: templates/web/default/admin/index.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:5 +#: templates/web/base/admin/index.html:16 msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "ယခုေလာေလာဆယ္ စာကိုယ္ ကိုမဖန္တီးရေသးပါ" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:7 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:6 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "" @@ -809,40 +733,39 @@ msgstr "" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:22 -#: templates/web/default/admin/body.html:148 -#: templates/web/default/admin/body.html:56 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 +#: templates/web/base/admin/body.html:165 +#: templates/web/base/admin/body.html:69 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "ဖ်က္ျပီးျပီ" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:12 msgid "Description" msgstr "ေဖာ္ျပခ်က္" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "အေသးစိတ္အခ်က္အလက္" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:61 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:79 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 msgid "Details:" msgstr "အေသးစိတ္အခ်က္အလက္မ်ား-" -#: templates/web/default/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:75 msgid "Devolved" msgstr "တစ္ေယာက္မွတစ္ေယာက္လက္လြဲျခင္း" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:8 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:8 msgid "Diligency prize league table" msgstr "" @@ -850,32 +773,32 @@ msgstr "" msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "FixMyBarangay ၏စကား၀ွက္ရွိပါသလား။" -#: templates/web/default/auth/general.html:32 +#: templates/web/base/auth/general.html:32 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:155 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" msgstr "FixMyStreet ၏စကား၀ွက္ရွိပါသလား။" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:70 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:64 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:65 msgid "Don’t know" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 msgid "Don't like forms?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "Duplicate" msgstr "ႏွစ္ခုျပဳလုပ္မည္" -#: templates/web/default/admin/body.html:90 +#: templates/web/base/admin/body.html:94 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories <strong>can have the same contact</strong> (email address).\n" @@ -883,19 +806,19 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:42 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:41 -#: templates/web/default/admin/users.html:31 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:42 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:41 +#: templates/web/base/admin/users.html:31 #: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:42 msgid "Edit" msgstr "ျပင္ဆင္မည္" -#: templates/web/default/admin/body.html:189 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:64 +#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "စာကိုယ္ကိုအေသးစိတ္ျပင္မည္" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 @@ -903,60 +826,58 @@ msgstr "စာကိုယ္ကိုအေသးစိတ္ျပင္မည msgid "Editing problem %d" msgstr "%dျပႆနာကိုျပင္ဆင္ေနသည္" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:1 msgid "Editing update %d" msgstr "အသစ္မြမ္းမံျခင္း %dကိုျပင္ဆင္ေနသည္" -#: templates/web/default/admin/user_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/user_edit.html:1 msgid "Editing user %d" msgstr "%dအသံုးျပဳသူကိုျပင္ဆင္ေနသည္" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "အယ္ဒီတာ" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:18 -#: templates/web/default/admin/body.html:54 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:38 -#: templates/web/default/admin/users.html:16 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:38 +#: templates/web/base/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:54 msgid "Email" msgstr "အီးေမးလ္" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 msgid "Email added to abuse list" msgstr "အလြဲသံုးသည့္စာရင္းထဲတြင္အီးေမးလ္ထည့္ျပီး" -#: templates/web/default/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body.html:143 msgid "Email address:" msgstr "အီးေမးလ္လိပ္စာ-" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 msgid "Email already in abuse list" msgstr "အလြဲသံုးသည့္စာရင္းထဲတြင္အီးေမးလ္ရွိျပီး" -#: templates/web/default/around/_updates.html:5 +#: templates/web/base/around/_updates.html:5 msgid "Email me new local problems" msgstr "ေဒသအတြင္းျပႆနာအသစ္မ်ားကိုကၽြႏ္ုပ္ထံသို႔အီးေမးလ္ပို႔မည္" -#: templates/web/default/report/display.html:34 +#: templates/web/base/report/display.html:38 msgid "Email me updates" msgstr "အသစ္မြမ္းမံမႈမ်ားကိုကၽြႏ္ုပ္ထံသို႕အီးေမးလ္ပို႔မည္" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:26 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:67 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:33 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:20 -#: templates/web/default/alert/updates.html:13 -#: templates/web/default/report/display.html:38 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:41 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:20 +#: templates/web/base/alert/updates.html:13 +#: templates/web/base/report/display.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "Email:" @@ -978,10 +899,6 @@ msgstr "အိမ္အလြတ္သို႔မဟုတ္ဘန္ဂလိ msgid "Empty office or other commercial" msgstr "ရံုးအလြတ္သို႔မဟုတ္တျခားစီးပြားေရးအလြတ္" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/form_heading.html:1 -msgid "Empty property details form" -msgstr "အလြတ္ပိုင္ဆိုင္မႈအေသးစိတ္အခ်က္အလက္ပံုစံ" - #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:623 msgid "Empty pub or bar" msgstr "အလြတ္အရက္ဆိုင္သို႔မဟုတ္ဘား" @@ -990,28 +907,28 @@ msgstr "အလြတ္အရက္ဆိုင္သို႔မဟုတ္ဘ msgid "Empty public building - school, hospital, etc." msgstr "အမ်ားျပည္သူႏွင့္ဆိုင္ေသာတိုက္အလြတ္-ေက်ာင္း၊ေဆးရံုစသည္ျဖင့္.." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:158 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:159 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:158 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:159 msgid "" "Enable <strong>Open311 update-sending</strong> if the endpoint will send and receive\n" " updates to existing reports. If you're not sure, it probably does not, so leave this unchecked.\n" " For more information, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:215 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:216 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:215 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:216 msgid "" "Enable this <strong>can be devolved</strong> setting if one or more contacts have a \n" " different endpoint (and send method) from the body's. For example, if reports for some categories of\n" " problem must be emailed, while others can be sent over Open311." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:70 +#: templates/web/base/admin/stats.html:70 msgid "End Date:" msgstr "ျပီးသည့္ရက္-" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:126 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:126 msgid "Endpoint" msgstr "ျပီးဆံုးမွတ္-" @@ -1019,16 +936,16 @@ msgstr "ျပီးဆံုးမွတ္-" msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "လမ္းနာမည္ ျဖည့္စြက္ပါ" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:18 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:13 msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "ယူေကအနီးနားရွိ စာတိုက္နံပါတ္၊သို႔မဟုတ္လမ္းအမည္ႏွင့္ဧရိယာရိုက္ထည့္ပါ" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "အနီးနားရွိ စာတိုက္နံပါတ္၊သို႔မဟုတ္လမ္းအမည္ႏွင့္ဧရိယာရိုက္ထည့္ပါ" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:2 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "အနီးနားရွိလမ္းအမည္ႏွင့္ဧရိယာကိုရိုက္ထည့္ပါ" @@ -1037,47 +954,51 @@ msgstr "အနီးနားရွိလမ္းအမည္ႏွင့္ဧ msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:64 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 -#: templates/web/default/report/update-form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:64 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:170 +#: templates/web/base/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "စကား၀ွက္အသစ္တစ္ခုရိုက္ထည့္ပါ-" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" msgstr "စကား၀ွက္ရိုက္ထည့္ပါ" -#: templates/web/default/index-steps.html:26 +#: templates/web/base/index-steps.html:33 msgid "Enter details of the problem" msgstr "ျပႆနာ၏အေသးစိတ္အခ်က္အလက္မ်ားကိုရိုက္ထည့္ပါ" -#: templates/web/default/auth/token.html:5 -#: templates/web/default/errors/generic.html:1 -#: templates/web/default/errors/generic.html:3 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:1 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:3 -#: templates/web/default/tokens/error.html:1 -#: templates/web/default/tokens/error.html:3 +#: templates/web/base/auth/token.html:5 +#: templates/web/base/errors/generic.html:1 +#: templates/web/base/errors/generic.html:3 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:1 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:3 +#: templates/web/base/tokens/error.html:1 +#: templates/web/base/tokens/error.html:3 msgid "Error" msgstr "အမွားအယြင္း" -#: templates/web/default/admin/body.html:11 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:14 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "နမူနာစာတိုက္ေသတၱာနံပါတ္ %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:96 msgid "Examples:" msgstr "နမူနာမ်ား -" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:47 +msgid "Explain what’s wrong, exactly where it is, and how long it’s been there…" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:76 msgid "Extra data:" msgstr "ေနာက္ထပ္အခ်က္အလက္မ်ား-" -#: templates/web/default/contact/submit.html:15 +#: templates/web/base/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or <a href=\"mailto:%s\">email us</a>." msgstr "" @@ -1086,40 +1007,31 @@ msgstr "" msgid "Filter report list" msgstr "အစီရင္ခံစာစာရင္းကိုစစ္ထုတ္မည္" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:6 -msgid "Find latest local and national news" -msgstr "ေဒသတြင္းႏွင့္ႏိုင္ငံ၏သတင္းမ်ားကိုရွာမည္" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:74 msgid "First time" msgstr "ပထမအၾကိမ္" -#: templates/web/default/admin/body.html:37 +#: templates/web/base/admin/body.html:40 msgid "Fix this by choosing an <strong>area covered</strong> in the <em>Edit body details</em> form below." msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/header.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:16 -msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" -msgstr "ကၽြႏ္ုပ္<span id =\"my\">လမ္းကို</span>ျပင္ေပးပါ" - -#: templates/web/default/header.html:24 +#: templates/web/base/header.html:24 msgid "FixMyStreet" msgstr "ကၽြႏု္ပ္လမ္းကိုျပင္ေပးပါ" -#: templates/web/default/admin/header.html:10 +#: templates/web/base/admin/header.html:10 msgid "FixMyStreet admin:" msgstr "FixMyStreet ၏ အုပ္ခ်ဳပ္သူ" -#: templates/web/default/alert/index.html:11 +#: templates/web/base/alert/index.html:11 msgid "" "FixMyStreet has a variety of RSS feeds and email alerts for local problems, including\n" "alerts for all problems within a particular ward or council, or all problems\n" "within a certain distance of a particular location." msgstr "FixMyStreet တြင္ သီးျခား အုပ္ခ်ဳပ္ေရးဌာန သို႔မဟုတ္ ေကာင္စီတစ္ခုအတြင္းရိွ ျပႆနာမ်ားအတြက္ သတိေပးခ်က္မ်ားႏွင့္ တစ္ဦးခ်င္းစီ၏ တိက်ေသခ်ာသည့္ တည္ေနရာ အကြာအေဝး အတြင္းရိွ ျပႆနာအားလံုးတို႔ အပါအဝင္ ျပည္တြင္း ျပႆနာမ်ား အတြက္ ကြဲျပားျခားနားေသာ RSS feed မ်ားႏွင့္ အီးေမးလ္ သတိေပးခ်က္မ်ား ရိွသည္။" -#: templates/web/default/alert/_list.html:71 +#: templates/web/base/alert/_list.html:71 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:73 msgid "" "FixMyStreet sends different categories of problem\n" @@ -1130,104 +1042,102 @@ msgid "" "for the county council." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:34 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:32 msgid "Fixed" msgstr "ျပင္ျပီးျပီ" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:43 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:43 msgid "Fixed - Council" msgstr "ျပင္ျပီးျပီ-ေကာင္စီ" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 msgid "Fixed - User" msgstr "ျပင္ျပီးျပီ-အသံုးျပဳသူ" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 +#: templates/web/base/my/my.html:35 templates/web/fixmystreet/my/my.html:41 msgid "Fixed reports" msgstr "ျပင္ျပီးေၾကာင္းအစီရင္ခံစာ" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:37 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:37 msgid "Fixed:" msgstr "ျပင္ျပီးျပီ" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:84 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:84 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:36 msgid "Flag as deleted" msgstr "ဖ်က္ျပီးျပီဟုသတ္မွတ္မည္" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Flag user" msgstr "သတ္မွတ္သည့္အသံုးျပဳသူ" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 -#: templates/web/default/admin/users.html:19 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1199 +#: templates/web/base/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:1 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:1 msgid "Flagged reports and users" msgstr "အမွတ္အသားျပဳလုပ္ထားသည့္ အသံုးျပဳသူမ်ားကို ေဖာ္ျပျခင္း" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:45 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:45 msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:31 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:31 msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:78 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:78 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:51 msgid "Flagged:" msgstr "အမွတ္အသားျပဳလုပ္ထားျခင္း" -#: templates/web/default/reports/_ward-list.html:3 +#: templates/web/base/reports/_ward-list.html:3 #: templates/web/fixmystreet/reports/_ward-list.html:4 msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward." msgstr "ရပ္ကြက္ထဲမွအစီရင္ခံစာမ်ားကိုသာၾကည့္ရန္ရပ္ကြက္လင့္ခ္ကိုလိုက္ၾကည့္ပါ" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "For council(s):" msgstr "ေကာင္စီ(မ်ား)အတြက္ -" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:65 -msgid "For more information, see <a href='http://code.fixmystreet.com/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." +#: templates/web/base/admin/body-form.html:65 +msgid "For more information, see <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:104 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:106 msgid "Forgotten your password?" msgstr "သင္၏စကား၀ွက္ေမ့သြားျပီလား။" -#: templates/web/default/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "မၾကာခဏေမးေသာေမးခြန္းမ်ား" -#: templates/web/default/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:138 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "Google Maps ေပၚက GeoRSS" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 msgid "Get updates" msgstr "မြမ္းမံထားေသာအသစ္မ်ားရယူရန္" @@ -1241,68 +1151,64 @@ msgstr "%ျပႆနာ၏အသစ္မြမ္းမံမႈမ်ား msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:83 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:28 +#: templates/web/base/alert/_list.html:83 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:82 msgid "Give me an RSS feed" msgstr "ကၽြႏ္ုပ္ကို RSS Feed ေပးပါ" -#: templates/web/default/alert/index.html:34 -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 +#: templates/web/base/alert/index.html:34 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "သြားမည္" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "စစ္တမ္းကိုပို႔ေတာ့မွာလား။" -#: templates/web/default/admin/index.html:32 +#: templates/web/base/admin/index.html:43 msgid "Graph of problem creation by status over time" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:8 +#: templates/web/base/reports/index.html:12 msgid "Greyed-out lines are councils that no longer exist." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:56 msgid "Has this problem been fixed?" msgstr "ဒီျပႆနာကိုေျဖရွင္းျပီးျပီလား" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:74 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:69 msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "ယခင္က ေကာင္စီထံ ျပႆနာမ်ား အစီရင္ခံဖူးသလား။ သို႔မဟုတ္ ဒါက ပထမဦးဆံုး အႀကိမ္လား?" -#: templates/web/default/footer.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:33 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 +#: templates/web/base/footer.html:15 templates/web/fiksgatami/footer.html:27 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:30 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 msgid "Help" msgstr "အကူအညီ" -#: templates/web/default/alert/_list.html:6 +#: templates/web/base/alert/_list.html:6 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:8 msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:52 #: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "မဂၤလာပါ%s" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -1312,31 +1218,31 @@ msgstr "မဂၤလာပါ%s" msgid "Hidden" msgstr "ေဖ်ာက္ထားေသာ" -#: templates/web/default/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Hide old" msgstr "အေဟာင္းေဖ်ာက္ထားေသာ" -#: templates/web/default/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:62 msgid "Hide pins" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 msgid "History" msgstr "ရာဇ၀င္" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:31 msgid "Home" msgstr "ပင္မ" -#: templates/web/default/index-steps.html:1 +#: templates/web/base/index-steps.html:1 msgid "How to report a problem" msgstr "ျပႆနာကိုဘယ္လိုအစီရင္ခံစာတင္မလဲ။" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33 msgid "How to send successful reports" msgstr "ေကာင္းမြန္ေသာအစီရင္ခံစာကိုဘယ္လိုပို႔မလဲ" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:733 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:742 msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." msgstr "အတည္မျပဳရေသးေသာအစီရင္ခံစာကိုသင္အတည္မျပဳရေသးပါ" @@ -1352,9 +1258,9 @@ msgstr "" msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:14 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:6 -#: templates/web/default/admin/reports.html:11 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:14 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:6 +#: templates/web/base/admin/reports.html:11 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:28 @@ -1363,80 +1269,75 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "အိုင္ဒီ" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:25 msgid "" "Identify a <strong>parent</strong> if this body is itself part of another body.\n" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:121 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:19 +#: templates/web/base/email_sent.html:19 msgid "If you do not, your alert will not be activated." msgstr "သင္မျပဳလုပ္ပါကသင္၏အသိေပးျခင္းကိုအတည္မျပဳေပးႏိုင္ပါ" -#: templates/web/default/email_sent.html:15 +#: templates/web/base/email_sent.html:15 msgid "If you do not, your problem will not be posted." msgstr "သင္မျပဳလုပ္ပါကသင္၏ျပႆနာကိုမတင္ႏိုင္ပါ" -#: templates/web/default/email_sent.html:17 +#: templates/web/base/email_sent.html:17 msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "သင္မျပဳလုပ္ပါကသင္၏မြမ္းမံမႈကိုမတင္ႏိုင္ပါ" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will <strong>not</strong> be reported to the council." msgstr "ျပႆနာ တစ္ခုကို ဤေနရာတြင္ တင္သြင္းပါက ျပႆနာ၏ အေသးစိတ္ အခ်က္အလက္ကို အမ်ားျပည္သူ ျမင္ေတြ႕ႏိုင္သည္။ သို႔ေသာ္ ျပႆနာကို ေကာင္စီထံ အစီရင္ခံမည္ မဟုတ္ပါ။" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_none.html:9 -msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." -msgstr "" - -#: templates/web/default/auth/token.html:22 -#: templates/web/default/email_sent.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:22 templates/web/base/email_sent.html:9 msgid "If you use web-based email or have 'junk mail' filters, you may wish to check your bulk/spam mail folders: sometimes, our messages are marked that way." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:86 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:77 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:78 msgid "" "If you wish to leave a public update on the problem, please enter it here\n" "(please note it will not be sent to the council). For example, what was\n" "your experience of getting the problem fixed?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:120 +#: templates/web/base/admin/body.html:137 msgid "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:200 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:201 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:200 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:201 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, Open311 usually only accepts OPEN or CLOSED status in \n" " its updates. Enable <strong>extended Open311 stauses</strong> if you want to allow extra states to be passed.\n" " Check that your cobrand supports this feature before switching it on." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:187 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:188 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:187 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:188 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, enable <strong>suppression of alerts</strong> \n" " if you do <strong>not</strong> want that user to be notified whenever these updates are created." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:173 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:174 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:173 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:174 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, you must identify which \n" " FixMyStreet <strong>user</strong> will be attributed as the creator of those updates\n" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 msgid "Illegal ID" msgstr "တရားမ၀င္ေသာအိုင္ဒီ" @@ -1444,26 +1345,26 @@ msgstr "တရားမ၀င္ေသာအိုင္ဒီ" msgid "Illegal feed selection" msgstr "တရားမ၀င္ေသာအိုင္ဒီ" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "In Progress" msgstr "လုပ္ေဆာင္ေနဆဲ" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:39 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:39 msgid "In abuse table?" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 @@ -1476,7 +1377,7 @@ msgstr "လုပ္ေဆာင္ေနဆဲ" msgid "Include reporter personal details" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:76 +#: templates/web/base/admin/stats.html:76 msgid "Include unconfirmed reports" msgstr "" @@ -1488,8 +1389,8 @@ msgstr "" msgid "Internal notes" msgstr "အတြင္းမွတ္စု" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 msgid "Internal referral" msgstr "" @@ -1497,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1114 msgid "Invalid end date" msgstr "ေနာက္ဆံုးေန႔မမွန္ကန္ပါ" @@ -1505,105 +1406,89 @@ msgstr "ေနာက္ဆံုးေန႔မမွန္ကန္ပါ" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "ပံုစံ %s သည္မမွန္ကန္ပါ" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1110 msgid "Invalid start date" msgstr "စမည့္ရက္မမွန္ကန္ပါ" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Investigating" msgstr "စံုစမ္းစစ္ေဆးေနဆဲ" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 -msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." -msgstr "" - #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 msgid "It's often quickest to <a href=\"%s\">check our FAQs</a> and see if the answer is there." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:44 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 -#: templates/web/default/report/update-form.html:104 +#: templates/web/base/auth/general.html:44 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 +#: templates/web/base/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "ဒီကြန္ျပဴတာမွာ၀င္ေနေအာင္ျပဳလုပ္မည္" -#: templates/web/default/admin/body.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "ေနာက္ဆံုးအယ္ဒီတာ" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:72 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:72 msgid "Last update:" msgstr "ေနာက္ဆံုးအသစ္မြမ္းမံျခင္း-" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:39 msgid "Last update:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:222 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:222 msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:14 -#: templates/web/default/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:17 templates/web/base/admin/body.html:19 msgid "List all reported problems" msgstr "အစီရင္ခံစာတင္ျပီးေသာျပႆနာစာရင္းအားလံုး" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "ဖြင့္ေနသည္" -#: templates/web/default/alert/choose.html:1 -#: templates/web/default/alert/choose.html:3 -#: templates/web/default/alert/index.html:1 -#: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:5 -#: templates/web/default/alert/updates.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/choose.html:1 +#: templates/web/base/alert/choose.html:3 +#: templates/web/base/alert/index.html:1 templates/web/base/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:5 +#: templates/web/base/alert/updates.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:4 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:1 msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "ျပည္တြင္း RSS feed မ်ားႏွင့္ အီးေမးလ္ သတိေပးခ်က္မ်ား" -#: templates/web/default/alert/list.html:13 -#: templates/web/default/alert/list.html:14 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:13 templates/web/base/alert/list.html:14 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "‘%s’ အတြက္ ျပည္တြင္း RSS feed မ်ားႏွင့္ အီးေမးလ္ သတိေပးခ်က္မ်ား" -#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 +#: templates/web/base/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:25 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:28 msgid "Local alerts" msgstr "ေဒသတြင္းအသိေပးခ်က္" -#: templates/web/default/index-steps.html:25 +#: templates/web/base/index-steps.html:31 msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "ဧရိယာ၏ေျမပံုတစ္ခုတြင္ျပႆနာကိုေနရာသတ္မွတ္မည္" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 msgid "MAP" msgstr "ေျမပံု" @@ -1611,15 +1496,15 @@ msgstr "ေျမပံု" msgid "Map © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> and contributors, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:43 msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 msgid "Message" msgstr "စာ" -#: templates/web/default/contact/index.html:92 +#: templates/web/base/contact/index.html:96 msgid "Message:" msgstr "စာ-" @@ -1631,39 +1516,35 @@ msgstr "" msgid "Moderated by division within one working day" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:11 +#: templates/web/base/admin/stats.html:11 msgid "Month" msgstr "လ" -#: templates/web/default/report/display.html:30 +#: templates/web/base/report/display.html:34 msgid "More problems nearby" msgstr "အနီးနားရွိျပႆနာမ်ားစြာ" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:18 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:16 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:37 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:7 -#: templates/web/default/admin/reports.html:13 -#: templates/web/default/admin/users.html:15 -#: templates/web/default/reports/index.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:120 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:187 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:136 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:16 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:37 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:7 +#: templates/web/base/admin/reports.html:13 +#: templates/web/base/admin/users.html:15 +#: templates/web/base/reports/index.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "Name" msgstr "အမည္" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 @@ -1674,17 +1555,12 @@ msgstr "အမည္-" msgid "Name: %s" msgstr "အမည္ - %s" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -msgid "Navigation" -msgstr "" - #: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:137 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "" @@ -1693,18 +1569,17 @@ msgstr "" msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:3 +#: templates/web/base/email_sent.html:3 msgid "Nearly Done! Now check your email..." msgstr "လုပ္ေဆာင္မႈနီးပါးျပီးပါျပီ၊ သင္၏အီးေမးလ္ကိုစစ္ေဆးပါ" -#: templates/web/default/reports/index.html:16 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:16 +#: templates/web/base/reports/index.html:21 msgid "New <br>problems" msgstr "အသစ္<br>ျပႆနာမ်ား" @@ -1712,7 +1587,7 @@ msgstr "အသစ္<br>ျပႆနာမ်ား" msgid "New body added" msgstr "စာကိုယ္အသစ္ထည့္ျပီးျပီ" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:385 msgid "New category contact added" msgstr "ေခါင္းစဥ္အသစ္အဆက္အသြယ္ထည့္ျပီးျပီ" @@ -1729,12 +1604,6 @@ msgstr "ကၽြႏ္ုပ္လမ္းကိုျပင္ေပးပါ msgid "New local reports on reportemptyhomes.com" msgstr "reportemptyhomes.com မွ ျပည္တြင္း အစီရင္ခံစာသစ္မ်ား" -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:10 -msgid "New problems" -msgstr "ျပႆနာအသစ္မ်ား" - #: db/alert_types.pl:38 msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet" msgstr "" @@ -1779,7 +1648,7 @@ msgstr "" msgid "New reports within {{NAME}}'s boundary on reportemptyhomes.com" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "New state" msgstr "ျမိဳ႕အသစ္" @@ -1787,56 +1656,49 @@ msgstr "ျမိဳ႕အသစ္" msgid "New update:" msgstr "အသစ္မြမ္းမံမႈ - " -#: templates/web/fiksgatami/front/news.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/front/news.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/front/news.html:8 -msgid "New!" -msgstr "အသစ္" - -#: templates/web/default/pagination.html:13 +#: templates/web/base/pagination.html:13 msgid "Next" msgstr "ေနာက္သို႔" -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:4 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:64 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:25 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:16 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:111 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:68 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:101 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:102 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:63 msgid "No" msgstr "မရွိပါ" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:33 msgid "No body" msgstr "စာကိုယ္မရွိ" -#: templates/web/default/admin/stats.html:85 +#: templates/web/base/admin/stats.html:85 msgid "No council" msgstr "ေကာင္စီမရွိ" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:376 msgid "No council selected" msgstr "မည္သည့္ေကာင္စီမွမေရြးရေသးပါ" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:17 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:17 msgid "No edits have yet been made." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:25 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:25 msgid "No flagged problems found." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:58 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:58 msgid "No flagged users found." msgstr "" @@ -1844,44 +1706,40 @@ msgstr "" msgid "No further updates" msgstr "အသစ္မြမ္းမံမႈမ်ားမေတြ႕ပါ" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:17 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:17 #: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:8 msgid "No problems found." msgstr "ျပႆနာမ်ားမေတြ႕ပါ" -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:14 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:14 #: templates/web/fixmystreet/around/on_map_list_items.html:6 msgid "No problems have been reported yet." msgstr "မည္သည့္ျပႆနာမွအစီရင္မခံရေသးပါ" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 msgid "No result returned" msgstr "ရလဒ္မေတြ႕ပါ" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:60 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:61 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:60 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:61 msgid "" "No specific areas are currently available, because the <code>MAPIT_URL</code> in\n" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:3 -#: templates/web/default/report/_support.html:4 +#: templates/web/base/report/_support.html:3 +#: templates/web/base/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "ေထာက္ပံ့ေပးမည့္သူမရွိပါ" -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Non Public" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 msgid "None" msgstr "ဘာမွမဟုတ္" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:25 msgid "" "Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n" " Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n" @@ -1889,10 +1747,10 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Not Responsible" @@ -1902,101 +1760,86 @@ msgstr "တာ၀န္ယူမႈမရွိျခင္း" msgid "Not for my subdivision" msgstr "ကၽြႏ္ုပ္၏အေသးစိတ္နယ္နမိတ္အတြက္မဟုတ္ပါ" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:6 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:6 msgid "Not reported before" msgstr "ယခင္ကအစီရင္မခံရေသး" -#: templates/web/default/report/_main.html:10 +#: templates/web/base/report/_main.html:61 msgid "Not reported to council" msgstr "ေကာင္စီသို႔အစီရင္မခံရေသး" -#: templates/web/default/admin/body.html:59 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:87 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:59 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "မွတ္စု" -#: templates/web/default/admin/stats.html:51 +#: templates/web/base/admin/stats.html:51 msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:157 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:44 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "မွတ္စု -" -#: templates/web/default/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:75 msgid "Note: <strong>%s</strong>" msgstr "မွတ္စု <strong> %s </strong>" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:154 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:10 msgid "Now to submit your report…" msgstr "ယခုသင္၏အစီရင္ခံစာကိုသြင္းႏိုင္ပါျပီ …" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:131 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:132 msgid "Now to submit your report… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:85 msgid "Now to submit your update…" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:86 +#: templates/web/base/report/update-form.html:86 msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 msgid "OK" msgstr "အိုေက" -#: templates/web/default/report/display.html:24 -#: templates/web/default/report/update.html:16 +#: templates/web/base/report/display.html:28 +#: templates/web/base/report/update.html:16 msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us" msgstr "ထိခိုက္ေစႏိုင္ေသာ၊မသင့္ေတာ္ဘူးလား၊ ကၽြႏ္ုပ္တို႔ကိုေျပာပါ" -#: templates/web/default/reports/index.html:18 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:18 +#: templates/web/base/reports/index.html:23 msgid "Old / unknown <br>problems" msgstr "အေဟာင္း၊အမည္မသိ <br>ျပႆနာမ်ား" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:12 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:12 -msgid "Old problems,<br>state unknown" -msgstr "ျပႆနာအေဟာင္းမ်ား<br>ျပည္နယ္မသိပါ" - -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "Old state" msgstr "ျပည္နယ္အေဟာင္း" -#: templates/web/default/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:20 +#: templates/web/base/reports/index.html:25 msgid "Older <br>fixed" msgstr "ပို၍ေဟာင္းေသာ <br> ျပင္ျပီးျပီ" -#: templates/web/default/reports/index.html:17 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:17 +#: templates/web/base/reports/index.html:22 msgid "Older <br>problems" msgstr "ပို၍ေဟာင္းေသာ<br>ျပႆနာမ်ား" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:14 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:14 -msgid "Older fixed" -msgstr "ျပင္ဆင္ျပီးေသာအေဟာင္းမ်ား" - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:11 -msgid "Older problems" -msgstr "ျပႆနာအေဟာင္းမ်ား" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +msgid "One-line summary" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 @@ -2007,28 +1850,28 @@ msgstr "ျပႆနာအေဟာင္းမ်ား" msgid "Open" msgstr "ဖြင့္မည္" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:30 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 msgid "Open reports" msgstr "အစီရင္ခံစာကိုဖြင့္မည္" -#: templates/web/default/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:72 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "mySociety FixMyStreet ဆာဗာအတြက္ ၃၁၁ API ကိုဖြင့္မည္" -#: templates/web/default/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:82 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:83 msgid "Open311 specification" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:58 +#: templates/web/base/alert/_list.html:58 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:60 msgid "Or problems reported to:" msgstr "သို႔မဟုတ္ ျပႆနာမ်ားကိုတင္ျပရန္ေနရာမွာ-" -#: templates/web/default/alert/_list.html:33 +#: templates/web/base/alert/_list.html:33 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:36 msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "" @@ -2036,74 +1879,73 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:560 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "တျခား" -#: templates/web/default/footer.html:27 +#: templates/web/base/footer.html:27 msgid "Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:8 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:8 msgid "Owner" msgstr "ပိုင္ရွင္" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:1 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:3 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:1 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:3 msgid "Page Not Found" msgstr "စာမ်က္ႏွာရွာမေတြ႕ပါ" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:31 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:14 msgid "Parent" msgstr "ပင္မ" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 msgid "Partial" msgstr "တစ္၀က္" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 msgid "Password (optional)" msgstr "စကား၀ွက္(ထည့္ခ်င္မွထည့္ပါ)" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:25 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:25 msgid "Password:" msgstr "စကား၀ွက္-" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 msgid "Permalink" msgstr "အျမဲတမ္းလင့္ခ္" -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:106 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 msgid "Phone number" msgstr "ဖုန္းနံပါတ္" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 msgid "Phone number (optional)" msgstr "ဖုန္းနံပါတ္(ထည့္ခ်င္မွထည့္ပါ)" #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "ဖုန္း-" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:72 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 @@ -2113,26 +1955,25 @@ msgstr "ဖုန္း-" msgid "Photo" msgstr "ဓာတ္ပံု" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:99 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:102 -#: templates/web/default/report/update-form.html:62 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:90 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:103 +#: templates/web/base/report/update-form.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:91 msgid "Photo:" msgstr "ဓာတ္ပံု-" -#: templates/web/default/alert/list.html:26 +#: templates/web/base/alert/list.html:26 msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "မၾကာေသးခင္ကအနီးအနားက အစီရင္ခံစာမ်ား၏ဓာတ္ပံု" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:30 msgid "Place pin on map" msgstr "ေျမပံုတြင္ပင္တစ္ခုထားမည္" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 @@ -2141,26 +1982,25 @@ msgstr "ေျမပံုတြင္ပင္တစ္ခုထားမည္ msgid "Planned" msgstr "စီစဥ္ထားသည့္အတိုင္း" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:45 msgid "Please <a class=\"tab_link\" href=\"#report\">take a look</a> at the updates that have been left." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:17 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:17 msgid "Please check the passwords and try again" msgstr "စကား၀ွက္ကိုျပန္စစ္ေဆးျပီးျပန္ၾကိဳးစားပါ" -#: templates/web/default/auth/token.html:14 +#: templates/web/base/auth/token.html:14 msgid "Please check your email" msgstr "သင္၏အီးေမးလ္ကိုစစ္ပါ" -#: templates/web/default/auth/general.html:14 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/auth/general.html:14 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2168,19 +2008,25 @@ msgstr "သင္၏အီးေမးလ္ကိုစစ္ပါ" msgid "Please check your email address is correct" msgstr "သင္၏အီးေမးလ္လိပ္စာမွန္၊မမွန္ကိုစစ္ေဆးပါ" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:349 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "ေခါင္းစဥ္တစ္ခုကိုေရြးပါ" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:387 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:401 msgid "Please choose a property type" msgstr "ပစၥည္းအမ်ိဳးအစားတစ္ခုကိုေရြးပါ" -#: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#, fuzzy +msgid "Please correct the errors below" +msgstr "သင္လိုခ်င္ေသာ feed ကိုေရြးပါ" + +#: templates/web/base/contact/blurb.html:2 #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do <strong>not</strong> report problems through this form; messages go to\n" @@ -2188,56 +2034,53 @@ msgid "" "please <a href=\"/\">go to the front page</a> and follow the instructions." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:46 -msgid "Please do not give address or personal information in this section." -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:352 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:133 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "စာတစ္ခုရိုက္ထည့္ပါ" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:15 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:19 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:15 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter a password" msgstr "စကား၀ွက္တစ္ခုရိုက္ထည့္ပါ" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "ေခါင္းစီးတစ္ခုရိုက္ထည့္ပါ" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1050 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:127 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 msgid "Please enter a valid email" msgstr "မွန္ကန္ေသာအီးေမးလ္တစ္ခုရိုက္ထည့္ပါ" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "မွန္ကန္ေသာအီးေမးလ္လိပ္စာတစ္ခုရိုက္ထည့္ပါ" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:373 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter some details" msgstr "တစ္ခ်ိဳ႕အခ်က္အလက္မ်ားကိုရိုက္ထည့္ပါ" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:96 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:112 -#: templates/web/default/auth/general.html:13 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:13 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2245,89 +2088,56 @@ msgstr "တစ္ခ်ိဳ႕အခ်က္အလက္မ်ားကို msgid "Please enter your email" msgstr "သင္၏အီးေမးလ္ကိုရိုက္ထည့္ပါ" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "သင္၏အီးေမးလ္လိပ္စာကိုရိုက္ထည့္ပါ" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25 msgid "Please enter your first name" msgstr "သင္၏ပထမအမည္ကိုရိုက္ထည့္ပါ" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:388 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:123 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "သင္၏အမည္ကိုရိုက္ထည့္ပါ" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:22 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22 msgid "Please enter your phone number" msgstr "သင္၏ဖုန္းနံပါတ္ကိုရိုက္ထည့္ပါ" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 msgid "Please enter your second name" msgstr "သင္၏ဒုတိယအမည္ကိုရိုက္ထည့္ပါ" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:24 msgid "Please enter your title" msgstr "သင္၏ေခါင္းစဥ္ကိုရိုက္ထည့္ပါ" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:5 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:5 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:5 msgid "Please feel free to <a href=\"%s\">sign in again</a>, or go back to the <a href=\"/\">front page</a>." msgstr "ျပန္လည္ ဝင္ေရာက္ပါ သို႔မဟုတ္ အေရွ႕စာမ်က္ႏွာကို ျပန္သြားပါ။" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_text.html:1 -msgid "" -"Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" -"property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" -"something about its condition and any other information you feel is relevant.\n" -"There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n" -"and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n" -"to read, as does a lack of punctuation." -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" -"and if possible describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" -"to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" -"photo of the problem if you have one), etc." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/sidebar.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box." msgstr "" @@ -2340,20 +2150,18 @@ msgstr "" msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "အသစ္မြမ္းမံမႈမ်ားသည္ေကာင္စီသို႔မပို႔ရေသးဘူးဆိုတာမွတ္သားေစလိုပါသည္" -#: templates/web/default/report/update-form.html:7 +#: templates/web/base/report/update-form.html:7 msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:21 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "Please note your report has <strong>not yet been sent</strong>. Choose a category and add further information below, then submit." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "ေက်းဇူးျပဳျပီးမွတ္သားပါ-" @@ -2382,7 +2190,7 @@ msgstr "သင္လိုခ်င္ေသာ အသိေပးခ်က္ msgid "Please state whether or not the problem has been fixed" msgstr "ျပႆနာေျဖရွင္းျပီးျပီ၊မရွင္းျပီးျပီကိုေဖာ္ျပပါ" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:26 msgid "Please take a look at the updates that have been left." msgstr "" @@ -2394,7 +2202,7 @@ msgstr "JPEG ပံုတစ္ပံုသာတင္ရန္" msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:98 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Please write a message" msgstr "စာတစ္ေၾကာင္းေရးပါ" @@ -2402,87 +2210,89 @@ msgstr "စာတစ္ေၾကာင္းေရးပါ" msgid "Please write your update here" msgstr "သင္၏အသစ္မြမ္းမံမႈကိုဒီေနရာမွာေရးပါ" -#: templates/web/default/contact/index.html:95 -#: templates/web/default/report/update-form.html:109 -#: templates/web/default/report/update-form.html:131 -#: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 +#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/report/update-form.html:109 +#: templates/web/base/report/update-form.html:131 +#: templates/web/base/report/update-form.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 msgid "Post" msgstr "တင္မည္" -#: templates/web/default/report/updates.html:15 +#: templates/web/base/report/updates.html:15 msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "%sမွာ အမည္မသိကဲ့သို႔တင္မည္" -#: templates/web/default/report/updates.html:22 +#: templates/web/base/report/updates.html:22 msgid "Posted by %s (<strong>%s</strong>) at %s" msgstr "%s မွာ %s(<strong>%s</strong>)မွတင္ခဲ့သည္" -#: templates/web/default/report/updates.html:24 +#: templates/web/base/report/updates.html:24 msgid "Posted by %s at %s" msgstr "%s မွာ %s မွတင္ခဲ့သည္" -#: templates/web/default/pagination.html:7 +#: templates/web/base/pagination.html:7 msgid "Previous" msgstr "ယခင္က" -#: templates/web/default/admin/body.html:173 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:40 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:79 -msgid "Private" +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 +#, fuzzy +msgid "Privacy" msgstr "ကိုယ္ပိုင္" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:108 -msgid "Private information (not shown on site)" -msgstr "ကိုယ္ပိုင္အခ်က္အလက္(ဆိုဒ္တြင္မေဖာ္ျပပါ)" +#: templates/web/base/admin/body.html:190 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 +msgid "Private" +msgstr "ကိုယ္ပိုင္" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 +#: templates/web/base/maps/openlayers.html:86 msgid "Problem" msgstr "ျပႆနာ" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:22 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:22 msgid "Problem %d created" msgstr "ျပႆနာ %dကိုဖန္တီးခဲ့" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:24 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:24 msgid "Problem %s confirmed" msgstr "ျပႆနာ %s သည္အတည္ျဖစ္ခဲ့သည္" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:26 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:26 msgid "Problem %s sent to council %s" msgstr "ေကာင္စီ %s သို႔ ျပႆနာ %s ကိုပို႔လိုက္ပါျပီ" -#: templates/web/default/admin/index.html:36 +#: templates/web/base/admin/index.html:47 #: templates/web/zurich/admin/index.html:9 msgid "Problem breakdown by state" msgstr "ျပည္နယ္မွ ျပႆနာကိုထပ္မံခြဲစိတ္လိုက္သည္" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:968 msgid "Problem marked as open." msgstr "ျပႆနာကို ဖြင့္ထားသည္" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:21 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:21 msgid "Problem state change based on survey results" msgstr "စစ္ေဆးမႈရလဒ္မ်ားအေပၚတြင္ မူတည္ၿပီး ျပႆနာ အေျခအေန ေျပာင္းလဲသည္။" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:10 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:10 msgid "Problems" msgstr "ျပႆနာမ်ား" -#: templates/web/default/around/_updates.html:1 +#: templates/web/base/around/_updates.html:1 msgid "Problems in this area" msgstr "ဒီဧရိယာအတြင္းရွိျပႆနာမ်ား" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 msgid "Problems nearby" msgstr "အနီးနားရွိျပႆနာမ်ား" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 msgid "Problems on the map" msgstr "ေျမပံုေပၚက ျပႆနာမ်ား" @@ -2490,31 +2300,30 @@ msgstr "ေျမပံုေပၚက ျပႆနာမ်ား" msgid "Problems recently reported fixed on FixMyStreet" msgstr "FixMyStreet ေပၚတြင္ လတ္တေလာ တင္ျပထားသည့္ ျပႆနာမ်ားကို ျပင္ဆင္ထားၿပီး ျဖစ္သည္။" -#: templates/web/default/alert/_list.html:19 +#: templates/web/base/alert/_list.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:21 msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:122 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:231 msgid "Problems within %s ward" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:24 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:24 msgid "Problems within %s, FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:40 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:13 +#: templates/web/base/alert/_list.html:40 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:42 msgid "Problems within the boundary of:" msgstr "" @@ -2523,44 +2332,30 @@ msgstr "" msgid "Properties recently reported as put back to use on reportemptyhomes.com" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:32 msgid "Property address:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/category.html:8 +#: templates/web/base/report/new/category.html:8 msgid "Property type:" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Provide a title" -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/update-form.html:3 +#: templates/web/base/report/update-form.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "နာမည္ႏွင့္ စကားဝွက္ကို မထည့္သြင္းခ်င္လွ်င္ ရသည္။ နံပါတ္ႏွင့္ စကားဝွက္ ထည့္သြင္းပါက ျပႆနာမ်ားကို တင္ျပျခင္း၊ update မ်ား ျပဳလုပ္ျခင္းႏွင့္ အစီရင္ခံစာမ်ား စီမံခန္႔ခြဲျခင္းတို႔ကို ပိုမိုလြယ္ကူစြာ ျပဳလုပ္ႏိုင္မည္။" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 -#: templates/web/default/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 +#: templates/web/base/report/update-form.html:128 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "စကားဝွက္ကို မထည့္သြင္းခ်င္လွ်င္ ရသည္။ စကားဝွက္ ထည့္သြင္းပါက ျပႆနာမ်ားကို တင္ျပျခင္း၊ update မ်ား ျပဳလုပ္ျခင္းႏွင့္ အစီရင္ခံစာမ်ား စီမံခန္႔ခြဲျခင္းတို႔ကို ပိုမိုလြယ္ကူစြာ ျပဳလုပ္ႏိုင္မည္။" -#: templates/web/default/admin/body.html:60 -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Public" -msgstr "" - -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:44 -msgid "Public information (shown on site)" -msgstr "" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 msgid "Public response:" @@ -2575,22 +2370,22 @@ msgstr "" msgid "Publish the response" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:2 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:0 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:4 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:5 msgid "Questionnaire" msgstr "စစ္တမ္းေမးခြန္းလႊာ" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:30 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:30 msgid "Questionnaire %d answered for problem %d, %s to %s" msgstr "%d, %s ျပႆနာ အတြက္ %d မွ %s ထံ ေျဖၾကားထားသည့္ စစ္တမ္းေမးခြန္းလႊာ" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:28 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:28 msgid "Questionnaire %d sent for problem %d" msgstr "%d ျပႆနာ အတြက္ %d ေပးပို႔သည့္ စစ္တမ္းေမးခြန္းလႊာ" @@ -2598,138 +2393,122 @@ msgstr "%d ျပႆနာ အတြက္ %d ေပးပို႔သည့္ msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "ျပႆနာ အစီရင္ခံသူ ျဖည့္စြက္ရမည့္ စစ္တမ္းေမးခြန္းလႊာ" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/report/display.html:46 -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/report/display.html:50 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed" msgstr "RSS feed" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:260 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 msgid "RSS feed for %s" msgstr "%s အတြက္ RSS feed" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "%s အုပ္ခ်ဳဳပ္ေရးဌာန %s အတြက္ RSS feed" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:171 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "%s ၏ RSS feed" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "%s အုပ္ခ်ဳပ္ေရးဌာန အတြင္းရိွ %s ၏ RSS feed" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 msgid "RSS feed of nearby problems" msgstr "အနီးအနားရိွ ျပႆနာမ်ား၏ RSS feed" -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "ဒီ %s ရိွ ျပႆနာမ်ား၏ RSS feed" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "%s အတြင္းရိွ ျပႆနာမ်ား၏ RSS feed" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:230 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "%s အုပ္ခ်ဳပ္ေရးဌာန အတြင္းရိွ ျပႆနာမ်ား၏ RSS feed" -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/around/display_location.html:4 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "လတ္တေလာ ျပည္တြင္း ျပႆနာမ်ား အတြက္ RSS feed" -#: templates/web/default/report/display.html:46 +#: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "လက္ရိွ ျပႆနာကို update ျပဳလုပ္ထားသည့္ RSS feed" -#: templates/web/default/alert/updates.html:9 -#: templates/web/default/report/display.html:37 +#: templates/web/base/alert/updates.html:9 +#: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:32 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:33 msgid "Recent local problems, FixMyStreet" msgstr "လတ္တေလာ ျပည္တြင္း ျပႆနာမာ်ား" -#: templates/web/default/reports/index.html:19 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:19 +#: templates/web/base/reports/index.html:24 msgid "Recently <br>fixed" msgstr "မၾကာေသးမီက <br> ျပင္ဆင္ၿပီး" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:13 -msgid "Recently fixed" -msgstr "မၾကာေသးမီက ျပင္ဆင္ထားၿပီး" - -#: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:49 +#: templates/web/base/index.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/front/recent.html:11 msgid "Recently reported problems" msgstr "ျပႆနာမ်ားကို မၾကာေသးမီက အစီရင္ခံ တင္ျပၿပီး" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:10 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:5 msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:9 -msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Remove flag" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "ဓာတ္ပံု ဖယ္ရွားရန္ (မၿပီးေျမာက္ႏိုင္ပါ)" -#: templates/web/emptyhomes/header.html:12 -msgid "Report Empty Homes" -msgstr "" - -#: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 +#: templates/web/base/footer.html:7 templates/web/fiksgatami/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:22 #: templates/web/zurich/footer.html:17 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "ျပႆနာကို အစီရင္ခံ တင္ျပရန္" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 msgid "Report abuse" msgstr "" -#: templates/web/default/report_created.html:1 -#: templates/web/default/report_created.html:3 +#: templates/web/base/report_created.html:1 +#: templates/web/base/report_created.html:3 msgid "Report created" msgstr "" @@ -2737,35 +2516,41 @@ msgstr "" msgid "Report on %s" msgstr "" -#: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 +#, fuzzy +msgid "Report your problem" +msgstr "ျပႆနာကို အစီရင္ခံ တင္ျပရန္" + +#: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "ေဒသတြင္း ျပႆနာမ်ားကို အစီရင္ခံျခင္း၊ ၾကည့္႐ႈျခင္းႏွင့္ ေဆြးေႏြးျခင္း" -#: templates/web/default/my/my.html:79 +#: templates/web/base/my/my.html:82 msgid "Reported %s" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:77 +#: templates/web/base/my/my.html:80 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 -#: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: templates/web/base/contact/index.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:5 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:77 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:5 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:72 msgid "Reported before" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 -#: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 +#: templates/web/base/contact/index.html:51 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "" @@ -2773,52 +2558,48 @@ msgstr "" msgid "Reported in the %s category" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:571 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:593 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:589 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:563 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:583 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/around/around_index.html:1 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:41 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:3 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/base/around/around_index.html:2 +#: templates/web/base/around/around_index.html:3 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting a problem" msgstr "ျပႆနာကို အစီရင္ခံ တင္ျပျခင္း" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1195 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:409 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:413 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "" @@ -2826,7 +2607,7 @@ msgstr "" msgid "Reports awaiting approval" msgstr "" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:3 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:3 msgid "Reports on and around the map" msgstr "" @@ -2834,11 +2615,11 @@ msgstr "" msgid "Reports published" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Resend report" msgstr "အစီရင္ခံ ျပန္လည္ေပးပို႔ရန္" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:28 msgid "Right place?" msgstr "" @@ -2852,29 +2633,31 @@ msgstr "" msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "ဘယ္ဘက္ကို လွည့္ပါ" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "ညာဘက္ကို လွည့္ပါ" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "ေျပာင္းလဲမႈမ်ားကို သိမ္းဆည္းရန္" -#: templates/web/default/admin/reports.html:1 +#: templates/web/base/admin/reports.html:1 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:1 msgid "Search Reports" msgstr "အစီရင္ခံစာမ်ားကို ရွာေဖြရန္" -#: templates/web/default/admin/users.html:1 +#: templates/web/base/admin/users.html:1 msgid "Search Users" msgstr "" @@ -2882,121 +2665,113 @@ msgstr "" msgid "Search reports" msgstr "အစီရင္ခံစာမ်ားကို ရွာေဖြရန္" -#: templates/web/default/admin/reports.html:5 -#: templates/web/default/admin/users.html:8 +#: templates/web/base/admin/reports.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:8 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:5 msgid "Search:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/reports.html:26 +#: templates/web/base/admin/reports.html:26 msgid "Searching found no reports." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/users.html:39 +#: templates/web/base/admin/users.html:39 msgid "Searching found no users." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:33 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:16 msgid "Select a body" msgstr "စာကိုယ္တစ္ခုကို ေရြးပါ။" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:71 +#: templates/web/base/reports/index.html:9 +msgid "Select a particular council to see the reports sent there." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:71 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 msgid "Select an area" msgstr "ဧရိယာတစ္ခုကို ေရြးပါ။" -#: templates/web/default/alert/_list.html:8 +#: templates/web/base/alert/_list.html:8 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:10 msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:680 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Sent:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:73 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:73 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 msgid "Service:" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 msgid "Share" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 -#: templates/web/default/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:197 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:144 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/update-form.html:157 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:69 msgid "Show old" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Show pins" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:3 -#: templates/web/default/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:70 +#: templates/web/base/auth/general.html:3 +#: templates/web/base/auth/general.html:49 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" msgstr "ဝင္ရန္" -#: templates/web/default/auth/general.html:74 +#: templates/web/base/auth/general.html:74 msgid "Sign in by email" msgstr "အီးေမးလ္ျဖင့္ ဝင္ရန္" -#: templates/web/default/auth/general.html:1 +#: templates/web/base/auth/general.html:1 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "ဝင္ရန္ သို႔မဟုတ္ အေကာင့္တစ္ခု ဖန္တီးရန္" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 -#: templates/web/default/header.html:30 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:46 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:22 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/header.html:30 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "" -#: templates/web/default/header.html:29 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:45 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:21 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 +#: templates/web/base/header.html:29 msgid "Signed in as %s" msgstr "%s အေနျဖင့္ ဝင္ထားသည္" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:145 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:146 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:145 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:146 msgid "" "Some endpoints require an <strong>API key</strong> to indicate that the reports are being\n" " sent from your FixMyStreet installation." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:42 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:32 +#: templates/web/base/alert/index.html:42 msgid "Some photos of recent reports" msgstr "" @@ -3005,11 +2780,11 @@ msgstr "" msgid "Some text to localize" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:88 msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:5 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:5 msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "" @@ -3024,38 +2799,34 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Source code" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:64 +#: templates/web/base/admin/stats.html:64 msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:18 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 -#: templates/web/default/admin/reports.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:18 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 +#: templates/web/base/admin/reports.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26 msgid "State" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:34 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:27 -#: templates/web/default/report/update-form.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 +#: templates/web/base/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 -#: templates/web/default/admin/stats.html:1 +#: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" msgstr "" @@ -3066,7 +2837,7 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:10 +#: templates/web/base/report/updates.html:10 msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "" @@ -3078,42 +2849,39 @@ msgstr "" msgid "Subdivision/Body" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 msgid "Subject" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/default/contact/index.html:83 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:52 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:70 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 +#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 msgid "Subject:" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:144 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:55 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:116 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:105 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:106 msgid "Submit questionnaire" msgstr "" @@ -3130,26 +2898,22 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/updates.html:17 -#: templates/web/default/report/display.html:42 +#: templates/web/base/alert/updates.html:17 +#: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:68 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 msgid "Subscribe" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:97 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:42 +#: templates/web/base/alert/_list.html:97 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:92 msgid "Subscribe me to an email alert" msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:6 -msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/default/admin/index.html:1 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12 @@ -3157,74 +2921,56 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "အက်ဥ္းခ်ဳပ္" -#: templates/web/default/reports/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:1 +#: templates/web/base/reports/index.html:1 #: templates/web/zurich/reports/index.html:0 #: templates/web/zurich/reports/index.html:4 msgid "Summary reports" msgstr "အစီရင္ခံစာအက်ဥ္းခ်ဳပ္" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1197 msgid "Survey" msgstr "စစ္တမ္း" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:1 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:1 msgid "Survey Results" msgstr "စစ္တမ္းရလဒ္" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:12 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:12 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:10 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:31 msgid "Text" msgstr "စာ" -#: templates/web/default/admin/body.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:21 msgid "Text only version" msgstr "စာဗားရွင္းသာ" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:20 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:12 msgid "Text:" msgstr "စာ-" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:9 msgid "Thank you — you can <a href=\"%s\">view your updated problem</a> on the site." msgstr "ေက်းဇူးတင္ပါသည္။ ျပဳျပင္မြမ္းမံထားသည့္ သင္၏ ျပႆနာကို ဆိုက္ေပၚတြင္ ၾကည့္႐ႈႏိုင္သည္။" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 -msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:18 +msgid "Thank you for reporting this issue" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 -msgid "" -"Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" -"At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n" -"are working with councils to link them into the system so that as many areas\n" -"as possible will be covered." -msgstr "" - -#: templates/web/default/tokens/error.html:7 +#: templates/web/base/tokens/error.html:7 msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so <a href=\"%s\">please let us know what went on</a> and we'll look into it." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 -msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:28 msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your problem, so please enter a nearby street name or postcode in the box above :" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/submit.html:8 +#: templates/web/base/contact/submit.html:8 msgid "Thanks for your feedback. We'll get back to you as soon as we can!" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:9 msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?" msgstr "ေက်းဇူးတင္ပါသည္။ ျပင္ဆင္ၿပီး ျဖစ္ေၾကာင္း ၾကားသိရ၍ ဝမ္းသာမိပါသည္။ သင့္အေနျဖင့္ ယခင္က ေကာင္စီထံ ျပႆနာတစ္ခုကို အစီရင္ခံတင္ျပဖူးပါသလား?" @@ -3240,13 +2986,13 @@ msgstr "" msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:704 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:713 msgid "That problem will now be resent." msgstr "ထိုျပႆနာကိုယခုပင္ျပန္ပို႔ပါမည္" @@ -3258,73 +3004,72 @@ msgstr "ဒီအစီရင္ခံစာကို %s ေပၚတြင္ msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "ကၽြႏ္ုပ္လမ္းကိုျပင္ေပးပါ မွဒီအစီရင္ခံစာကိုဖယ္ျပီးပါျပီ" -#: templates/web/default/admin/body.html:115 +#: templates/web/base/admin/body.html:132 msgid "" "The <strong>email address</strong> is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:119 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:120 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:119 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:120 msgid "" "The <strong>endpoint</strong> is the URL of the service that FixMyStreet will connect to \n" " when sending reports to this body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:132 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:133 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:132 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:133 msgid "" "The <strong>jurisdiction</strong> is only needed if the endpoint is serving more\n" " than one. If the body is running its own endpoint, you can usually leave this blank." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:90 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:91 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:90 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:91 msgid "" "The <strong>send method</strong> determines how problem reports will be sent to the body.\n" " If you leave this blank, <strong>send method defaults to email</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:11 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:11 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:12 msgid "" "The body's <strong>name</strong> identifies the body (for example, <em>Borsetshire District Council</em>)\n" " and may be displayed publically." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:19 -#: templates/web/default/email_sent.html:6 +#: templates/web/base/auth/token.html:19 templates/web/base/email_sent.html:6 msgid "The confirmation email <strong>may</strong> take a few minutes to arrive — <em>please</em> be patient." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 msgid "The details of your problem are available from the other tab above." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:49 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:25 msgid "The details of your problem are available on the right hand side of this page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:3 -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:4 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:3 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:4 msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been editing the most records)." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:78 msgid "The error was: %s" msgstr "ခ်ိဳ႕ယြင္းမႈမွာ - %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" @@ -3378,55 +3123,59 @@ msgstr "" msgid "The latest reports within {{NAME}}'s boundary reported by users" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:58 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:58 msgid "The list of available areas is being provided by the MapIt service at %s." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:16 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:16 msgid "The passwords do not match" msgstr "စကား၀ွက္မ်ားသည္မတူညီပါ" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:11 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "သင္ေတာင္းဆိုေသာ URL %s ကိုဒီဆာဗာမွာရွာမေတြ႕ပါ" -#: templates/web/default/alert/_list.html:14 +#: templates/web/base/alert/_list.html:14 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:16 msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#, fuzzy +msgid "The summary and description will also be made public (see our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>)." +msgstr "သင့္၏အခ်က္အလက္မ်ားကို ကၽြႏု္ပ္တို႔၏ သီးသန္႔တည္ရွိမႈ ေပၚလစီ ႏွင့္အညီ အသုံးျပဳသြားမည္ ျဖစ္သည္။" + #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:12 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:13 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:13 msgid "" "The user's <strong>name</strong> is displayed publicly on reports that have not been marked <em>anonymous</em>.\n" " Names are not necessarily unique." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:69 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:75 msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 -#: templates/web/default/auth/general.html:23 +#: templates/web/base/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." @@ -3440,41 +3189,41 @@ msgstr "အီးေမးလ္ သို႔မဟုတ္ စကားဝွ msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:299 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:300 msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:108 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:109 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:108 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:109 msgid "" "These settings are for bodies that use Open311 (or other back-end integration) to receive problem reports.<br>\n" " <strong>You don't need to set them if the Send Method is email.</strong>.\n" " For more information on Open311, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" " " msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:79 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:33 +#: templates/web/base/admin/body.html:36 msgid "" "This body covers no area. This means that it has no jurisdiction over problems reported <em>at any location</em>.\n" " Consequently, none of its categories will appear in the drop-down category menu when users report problems.\n" " Currently, users <strong>cannot report problems to this body</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:43 +#: templates/web/base/admin/body.html:46 msgid "This body has no contacts. This means that currently problems reported to this body <strong>will not be sent</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:52 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:53 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:52 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:53 msgid "" "This body will only be sent reports for problems that are located in the <strong>area covered</strong>.\n" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." @@ -3490,54 +3239,43 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:136 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:53 msgid "This information is required" msgstr "ဒီအခ်က္အလက္ ျဖည့္စြက္ရန္ လိုအပ္သည္" -#: templates/web/default/debug_header.html:3 +#: templates/web/base/debug_header.html:3 msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:7 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." -msgstr "" - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the empty homes news for that area." +#: templates/web/base/reports/index.html:7 +msgid "This is a summary of all reports on this site." msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:4 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the reports sent there." -msgstr "" - -#: templates/web/default/auth/token.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:9 msgid "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly." msgstr "" -#: templates/web/default/report/banner.html:15 +#: templates/web/base/report/banner.html:15 msgid "This problem has been closed" msgstr "ဒီျပႆနာကိုပိတ္ထားျပီးျဖစ္သည္။" -#: templates/web/default/report/banner.html:12 -#: templates/web/default/report/update-form.html:48 -#: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 +#: templates/web/base/report/banner.html:12 +#: templates/web/base/report/update-form.html:48 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:46 msgid "This problem has been fixed" msgstr "ဒီျပႆနာကိုေျဖရွင္းျပီးပါျပီ" -#: templates/web/default/report/update-form.html:43 +#: templates/web/base/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" msgstr "ဒီျပႆနာကိုမေျဖရွင္းရေသးပါ" -#: templates/web/default/report/banner.html:19 +#: templates/web/base/report/banner.html:19 msgid "This problem is in progress" msgstr "ဒီျပႆနာကိုေျဖရွင္းေနဆဲျဖစ္သည္" -#: templates/web/default/report/banner.html:9 +#: templates/web/base/report/banner.html:9 msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "ဒီျပႆနာသည္အရမ္းၾကာျပီျဖစ္ျပီး အေျခအေနကိုမသိရပါ" @@ -3567,21 +3305,21 @@ msgstr "ဒီအစီရင္ခံစာကိုအမည္မသိသူ msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "ဒီ web စာမ်က္ႏွာသည္ အသံုးျပဳသူမွရိုက္ထားေသာ ျပႆနာ၏ဓာတ္ပံုတစ္ပံုပါ၀င္သည္" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 -#: templates/web/default/admin/timeline.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1196 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:15 -#: templates/web/default/admin/reports.html:12 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:15 +#: templates/web/base/admin/reports.html:12 msgid "Title" msgstr "" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:2 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:2 msgid "To <strong>report a problem</strong>, click on the map at the correct location." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:27 +#: templates/web/base/alert/index.html:27 msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "ျပည္တြင္း သတိေပးခ်က္မ်ား ေဖာ္ျပရန္အတြက္ သင္၏ စာတိုက္ေသတၲာအမွတ္ သို႔မဟုတ္ လမ္းနာမည္ႏွင့္ ဧရိယာကို ထည့္သြင္းပါ။" @@ -3589,30 +3327,30 @@ msgstr "ျပည္တြင္း သတိေပးခ်က္မ်ား msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:43 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:43 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:30 msgid "Total" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29 msgid "Try again" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Unable to fix" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 @@ -3627,7 +3365,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown alert type" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -3639,26 +3377,26 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:33 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:33 msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:21 +#: templates/web/base/contact/index.html:21 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:23 +#: templates/web/base/contact/index.html:23 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Update body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:38 +#: templates/web/base/admin/index.html:49 msgid "Update breakdown by state" msgstr "" @@ -3666,24 +3404,24 @@ msgstr "" msgid "Update by {{name}}" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:25 msgid "Update changed problem state to %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:44 msgid "Update marked problem as fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:46 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:46 msgid "Update reopened problem" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:83 +#: templates/web/base/admin/body.html:89 msgid "Update statuses" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:22 +#: templates/web/base/report/update-form.html:22 msgid "Update:" msgstr "" @@ -3693,24 +3431,24 @@ msgstr "" msgid "Updated" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1016 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:2 -#: templates/web/default/report/update.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:3 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:2 +#: templates/web/base/report/update.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:5 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24 #: templates/web/zurich/report/updates.html:2 msgid "Updates" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:139 msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "" @@ -3718,14 +3456,14 @@ msgstr "" msgid "Updates on {{title}}" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:0 -#: templates/web/default/report/display.html:5 +#: templates/web/base/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:9 msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "ဒီျပႆနာမ်ားကို FixMyStreet သို႔တင္ျပပါ။" -#: templates/web/default/admin/body.html:153 +#: templates/web/base/admin/body.html:170 msgid "Use the <strong>note</strong> to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "စီမံသူတြင္သာ ေဖာ္ျပေပးသည့္ အေသးစိတ္ကို မွတ္တမ္းတင္ရန္ မွတ္စုကို အသုံးျပဳပါ။ မွတ္စုမ်ားကို လူအမ်ားမေတြ႔ျမင္ရ သလို အဖြဲ႔ထံသို႔လည္း မေပးပို႔ႏိုင္ပါ။" @@ -3734,86 +3472,77 @@ msgstr "စီမံသူတြင္သာ ေဖာ္ျပေပးသည msgid "User" msgstr "အသံုးျပဳသူ" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 msgid "User flag removed" msgstr "သုံးစြဲသူ အမွတ္အသား ျပဳလုပ္ျခင္းကို ဖယ္ရွားလိုက္သည္။" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 msgid "User flagged" msgstr "သုုံးစြဲသူက အမွတ္အသား ျပဳလုပ္ျခင္း" -#: templates/web/default/admin/users.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:5 msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "သုံးစြဲသူရွာေဖြမႈသည္ ၎တို႔၏ အီးေမးလိပ္စာႏွင့္ နာမည္မ်ားရွိ တူညီမႈမ်ားကို ေတြ႔ရွိႏိုင္သည္။ " -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:29 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" msgstr "အသံုးျပဳသူမ်ား" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:371 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:401 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 msgid "Values updated" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:18 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "ဆိုက္ေပၚတြင္ အစီရင္ခံစာ ၾကည့္႐ႈျခင္း" -#: templates/web/default/reports/body.html:14 +#: templates/web/base/reports/body.html:14 msgid "View reports by ward" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:39 -msgid "View your report" -msgstr "သင္၏ အစီရင္ခံစာကို ၾကည့္႐ႈျခင္း" - -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:34 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:35 msgid "Viewing a location" msgstr "တည္ေနရာကို စိစစ္ျခင္း" -#: templates/web/default/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" msgstr "ျပႆနာကို စိစစ္ျခင္း" -#: templates/web/default/reports/body.html:16 +#: templates/web/base/reports/body.html:16 msgid "Wards of this council" msgstr "ေကာင္စီအဖြဲ႔မ်ား" -#: templates/web/default/alert/choose.html:6 -#: templates/web/default/around/around_index.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 +#: templates/web/base/alert/choose.html:6 +#: templates/web/base/around/around_index.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:17 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "ယခုတည္ေနရာ အတြက္ တစ္ခုထက္ပိုသည့္ ေနရာမ်ား ေတြ႔ရွိထားပါသည္။ တူညီသည့္ ေနရာဆယ္ခုကို ေတြ႔ရွိထားပါသည္။ ယခုတည္ေနရာ မဟုတ္ပါက အျခားရွာေဖြမႈမ်ား ထပ္မံျပဳလုပ္ပါ။" -#: templates/web/default/auth/token.html:8 +#: templates/web/base/auth/token.html:8 msgid "We have not been able to confirm your account - sorry." msgstr "သင့္ account ကိုအတည္ မျပဳႏိုင္ေသးပါ- ဝမ္းနည္းပါတယ္။" -#: templates/web/default/auth/token.html:16 +#: templates/web/base/auth/token.html:16 msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "မိမိတို႔သည္ သင့္ account ကိုအတည္ျပဳေပးမည့္ လင့္ခ္ပါဝင္ေသာ အီးေမးကို ေပးပို႔ထားပါသည္။" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 -msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." -msgstr "သင္တင္ျပထားသည့္ ပစၥည္းဥစၥာမ်ား အေျပာင္းအလဲရွိလာပါက မိမိတို႔အေနျဖင့္ ဆက္သြယ္ ေမးျမန္းမႈမ်ား ျပဳလုပ္သြားဖြယ္ ရွိပါသည္။" - -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:77 msgid "We never show your email" msgstr "သင့္အီးေမးလိပ္စာကို ျပသ သြားမည္မဟုတ္ပါ။" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "မိမိတို႔သည္ သင့္ဖုန္းနံပါတ္ သို႔မဟုတ္ အီးေမးလိပ္စာကို ျပသသြားမည္ မဟုတ္ပါ" @@ -3821,34 +3550,29 @@ msgstr "မိမိတို႔သည္ သင့္ဖုန္းနံပ msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "မိမိတို႔သည္ %s; ၏တာဝန္ျဖစ္ေၾကာင္း သတိျပဳမိေသာ္လည္း မိမိတို႔တြင္ ၎တို႔ကို ဆက္သြယ္ရန္ အေသးစိတ္ မရွိေသးပါ။ အကယ္၍ သင့္ေတာ္သည့္ လိပ္စာရွိပါက ေက်းဇူးျပဳၿပီး ဆက္သြယ္ေပးပါ။" -#: templates/web/default/index-steps.html:31 +#: templates/web/base/index-steps.html:38 msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "သင္၏ကိုယ္စား ေကာင္စီထံ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေပးပို႔ပါမည္" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:5 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 -msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>" -msgstr "မိမိတို႔၏ privancy ေပၚလစီႏွင့္ အညီ သင့္၏တစ္ကိုယ္ရည္ အခ်က္အလက္မ်ားကို အသုံးျပဳသြားမည္ ျဖစ္ပါသည္။" - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy.</a>" msgstr "မိမိတို႔၏ privacy ေပၚလစီႏွင့္အညီ သင့္၏ တစ္ကိုယ္ရည္ အခ်က္အလက္မ်ားကို အသုံးျပဳသြားမည္ ျဖစ္ပါသည္။" -#: templates/web/emptyhomes/contact/blurb.html:2 -msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from <a href=\"/\">the front page</a>." -msgstr "မိမိတို႔အေနျဖင့္ ယခုဝက္ဆိုက္ႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ အျမင္မ်ားကို သိလိုပါသည္။ ပုံစံတြင္ ျဖည့္ေပးပါ။ ေရွ႔ဆုံး စာမ်က္ႏွာမွ ေနရာလြတ္ အသုံးျပဳ၍ လြတ္ေနသည့္ ေနရာ တစ္ခုခ်င္းစီႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး ဆက္သြယ္ျခင္း မျပဳရန္ ေမတၱာရပ္ခံပါသည္။" - -#: templates/web/default/contact/blurb.html:8 +#: templates/web/base/contact/blurb.html:8 msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:" msgstr "မိမိတို႔အေနနဲ႔ ယခုဆိုက္နဲ႔ ပတ္သက္သည့္ အႀကံဥာဏ္မ်ား သိလိုပါသည္။ ပုံစံတြင္ျဖည့္ျခင္း သို႔မဟုတ္ <a href='mailto:%s'>%s</a>: သို႔ အီးေမး ေပးပို႔ႏိုင္ပါသည္။" -#: templates/web/default/admin/body.html:61 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:82 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:41 +msgid "What’s the issue, and where is it?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "ျပင္ဆင္ခဲ့သည့္ အခ်ိန္" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:35 msgid "When sent" msgstr "ေပးပို႔ခဲ့သည့္ အခ်ိန္" @@ -3856,106 +3580,111 @@ msgstr "ေပးပို႔ခဲ့သည့္ အခ်ိန္" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "တိုက္ခန္းလြတ္မ်ား ရွိရာ ဘေလာက္" -#: templates/web/default/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>." msgstr "" "ေတာင္းဆို ရွာေဖြမႈမ်ားႏွင့္ အတူ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးတစ္ခုစီကို ေပးပို႔သည့္ ေတာင္းဆိုခ်က္မ်ားကို ကန္႔သတ္ရန္ ေအဂ်င္စီတာဝန္ အတြက္ရွာေဖြမႈမ်ားလည္း ျဖစ္\n" "ႏိုင္ေခ် ျဖစ္သည္။ ရွာေဖြမႈသည္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး အေထာက္အထားျဖစ္ၿပီး MaPit မွေထာက္ပံ့ ေပးထားသည္။" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 -msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about FixMyStreet for councils</a>." -msgstr "FixMyStreet ႏွင့္ အေကာင္းဆံုး ေပါင္းစပ္ေဆာင္ရြက္ခ်င္ပါသလား? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\"> ေကာင္စီမ်ားအတြက္ FixMyStreet ကို ရွာေဖြပါ။" - -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 +#, fuzzy +msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://fixmystreet.org\">available at fixmystreet.org</a>." msgstr "FixMyStreet တြင္ ပံ့ပိုးကူညီခ်င္ပါသလား? ကၽြႏု္ပ္တို႔၏ code က open source ျဖစ္ၿပီး GitHub တြင္ ရယူႏိုင္သည္။" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:106 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:96 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?" msgstr "သင့္အေနျဖင့္ ေလးပတ္အတြင္း အျခားေမးခြန္းမ်ား ရရွိလိုၿပီး အေျခအေနကို သတိရေစရန္ သတိေပးလိုပါသလား။" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "မက္ေဆ့ခ်္ တစ္ခုလုံးကို စာလုံးအႀကီးမ်ား ျဖင့္ ေရးျခင္းသည္ ဖတ္ရခက္ခဲၿပီး ပုဒ္ျဖတ္ပုဒ္ရပ္ ကိုလည္း ေပ်ာက္ေစသည္။" -#: templates/web/default/admin/stats.html:10 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:5 +msgid "Wrong location? Just click again on the map." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:10 msgid "Year" msgstr "ခုႏွစ္" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:57 -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:5 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:47 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:63 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:24 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:109 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:99 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:47 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:24 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:42 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:81 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:61 msgid "Yes" msgstr "ဟုတ္သည္။" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:91 msgid "Yes I have a password" msgstr "ကၽြႏု္ပ္တြင္ စကားဝွက္တစ္ခု ရိွသည္" -#: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 +#: templates/web/base/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "တစ္ကိုယ္ရည္ အခ်က္အလက္မ်ား သို႔မဟုတ္ တူညီသည့္အရာမ်ား ေစာ္ကားခံရအတြက္ ေဖာ္ျပျပႆနာ အစီရင္ခံစာကို ရသည္။" -#: templates/web/default/contact/index.html:15 +#: templates/web/base/contact/index.html:15 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "သင့္အေနျဖင့္ ေစာ္ကားခံေနရေၾကာင္း ျပန္လည္မြမ္းမံထားသည္ တို႔ကေဖာ္ျပေနၿပီး ထိုထဲတြင္ တစ္ကုိယ္ရည္ အခ်က္အလက္ သို႔မဟုတ္ တူညီသည့္ အခ်က္အလက္မ်ား ပါဝင္သည္။" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:25 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:26 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>." msgstr "သင့္အေနျဖင့္ ယခုဆိုက္တြင္ ျပႆနာကို ၾကည့္ရူႏိုင္သည္။" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:47 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:47 msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "သင့္အေနျဖင့္ ယဥ္ေက်းမႈမရွိေသာ သုံးစြဲသူ၏ အီးေမးလ္ကို ၎တို႔ဖန္တီးထားေသာ အလိုအေလ်ာက္ ဖုံးထားေသာ(မေပးပို႔ေသာ) အစီရင္ခံစာမ်ား ျဖစ္သည့္ ယဥ္ေက်းမႈမရွိေသာ စာရင္းတြင္ ထည့္သြင္းထားႏိုင္သည္။" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" " For example, this can useful if you want to keep an eye on a user who has posted inappropriate\n" " reports in the past." msgstr "သင့္အေနျဖင့္မည္သည့္ report ကိုမဆုိ သို႔မဟုတ္ သုံးစြဲသူကို ျပင္ဆင္လိုပါက အမွတ္အသား ျပဳလုပ္ႏိုင္ၿပီး ၎တို႔သည္ စာမ်က္ႏွာေပၚတြင္ ေဖာ္ျပခံရမည္ ျဖစ္သည္။ ဥပမာ အတိတ္တြင္ မသင့္ေလွ်ာ္သည့္ အစီရင္ခံစာမ်ား တင္သူမ်ားကို ေစာင့္ၾကည့္လိုပါက အသုံးဝင္လာမည္ ျဖစ္သည္။" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>." msgstr "သင့္အေနျဖင့္ ကၽြႏု္ပ္တို႔ကို %s အတြက္ ျပည္တြင္း ျပႆနာမ်ားကို အီးေမးလ္ လိပ္စာျဖင့္ ဆက္သြယ္၍ ရွာေဖြႏိုင္ၿပီး <a href='mailto:%s'>%s</a> ရွိ ကၽြႏု္ပ္တို႔ထံသို႔ အီးေမးလ္ ေပးပို႔ႏိုင္သည္။" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:81 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:81 msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." msgstr "ဆိုက္ေပၚတြင္ ရွိေနမေစခ်င္လွ်င္ ဖ်က္ထားေသာ အဖြဲ႔ကို အမွတ္အသား ျပဳလုပ္ႏိုင္သည္။" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "ျငင္းပယ္လိုက္သည္။ ေက်းဇူးျပဳ၍ အေပၚက အကြက္တြင္ ျဖည့္ေပးပါ။" @@ -3966,35 +3695,31 @@ msgstr "" "မွာ သင့္ျပႆနာကို သြားေရာက္ ၾကည့္ရူႏိုင္ပါသည္။ \n" "\n" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "ဒီအစီရင္ခံစာတြင္ ဓာတ္ပုံတြဲတင္ထားၿပီ ျဖစ္ၿပီး အျခားတစ္ခု တြဲတင္ျခင္းသည္ အရင္ေနရာတြင္ အစားထိုးသြားပါမည္။" -#: templates/web/default/report/update-form.html:59 +#: templates/web/base/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "ယခု ျပင္ဆင္မြမ္းမံမႈကို ဓာတ္ပုံျဖင့္ တြဲတင္ထားၿပီး ျဖစ္ၿပီး အျခားတစ္ခုတြဲတင္လွ်င္ အရင္ေနရာတြင္ အစားထိုးေပးသြားမည္ ျဖစ္သည္။" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "ထြက္ခြာၿပီး ျဖစ္သည္။" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:13 msgid "You have located the problem at the point marked with a green pin on the map. If this is not the correct location, simply click on the map again. " msgstr "" "ေျမပုံေပၚတြင္ အစိမ္းေရာင္ ပင္အပ္ ျဖင့္အမွတ္အသားျပဳထားသည့္ ေနရာတြင္ ျပႆနာကို ေတြ႔ႏိုင္သည္။ အကယ္၍ လက္ရွိတည္ေနရာမဟုတ္ပါက ေျမပုံကို\n" "ထပ္ႏွိပ္ပါ။" -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:7 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:8 msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "သင္၏ သတိေပးခ်က္ကို ေအာင္ျမင္စြာ အတည္ျပဳၿပီး ျဖစ္သည္" @@ -4002,85 +3727,81 @@ msgstr "သင္၏ သတိေပးခ်က္ကို ေအာင္ျ msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "သင္၏ အီးေမးလ္လိပ္စာကို ေအာင္ျမင္စြာ အတည္ျပဳၿပီး ျဖစ္သည္" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -msgid "You have successfully confirmed your problem" -msgstr "သင္၏ ျပႆနာကို ေအာင္ျမင္စြာ အတည္ျပဳၿပီး ျဖစ္သည္" - -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:14 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now <a href=\"%s\">view it on the site</a>." msgstr "သင္၏ ျပဳျပင္မြမ္းမံမႈကို ေအာင္ျမင္စြာ အတည္ျပဳၿပီး ျဖစ္သည္။ ၎ကို ဆိုက္ေပၚတြင္ ၾကည့္႐ႈႏိုင္သည္။" -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:11 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:12 msgid "You have successfully created your alert." msgstr "သင္၏ သတိေပးခ်က္ကို ေအာင္ျမင္စြာ ဖန္တီးၿပီး ျဖစ္သည္" -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:9 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:10 msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "သင္၏ သတိေပးခ်က္ကို ေအာင္ျမင္စြာ ပယ္ဖ်က္ၿပီး ျဖစ္သည္" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 +#: templates/web/base/report/display.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "သင္ ေအာင္ျမင္စြာ ဝင္ေရာက္ႏိုင္ခဲ့ပါၿပီ။ သင္၏ အေသးစိတ္ အခ်က္အလက္ မွန္ကန္မႈ ရိွ မရိွ စစ္ေဆးၿပီး အတည္ျပဳပါ။" -#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +#: templates/web/base/my/my.html:20 templates/web/fixmystreet/my/my.html:20 msgid "You haven’t created any reports yet. <a href=\"%s\">Report a problem now.</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:13 +#: templates/web/base/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "ယခု ကၽြႏု္ပ္တို႔ ေပးပို႔လိုက္သည့္ အီးေမးလ္ရိွ လင့္ခ္ကို ႏွိပ္ပါ။" -#: templates/web/default/admin/index.html:7 +#: templates/web/base/admin/index.html:18 msgid "You need to <a href=\"%s\">add some bodies</a> (such as councils or departments) before any reports can be sent." msgstr "အစီအရင္ခံစာမ်ား မေပးပို႔မီ (ေကာင္စီမ်ား သို႔မဟုတ္ ႒ာနမ်ားကဲ့သို႔) အဖြဲ႔တခ်ိဳ႔ကို ထည့္သြင္းရန္ လိုအပ္သည္" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:9 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:7 msgid "" "You need to add bodies (such as councils or departments) so that you can then add\n" " the categories of problems they can handle (such as potholes or streetlights) and the\n" " contacts (such as an email address) to which reports are sent." msgstr "သင့္အေနျဖင့္ (ေကာင္စီမ်ားႏွင့္ ႒ာနကဲ့သို႔) အဖြဲ႔မ်ား ထည့္သြင္းႏိုင္ရန္ လိုအပ္ေသာေၾကာင့္ သင့္အေနျဖင့္ (က်င္း၊ခ်ိဳင့္မ်ား သို႔မဟုတ္ လမ္းမီးတိုင္ကဲ့သုိ႔) ကိုင္တြယ္ႏိုင္သည့္ ျပႆနာမ်ားကို ထည့္သြင္းႏိုင္သလို (အီးေမးလ္ လိပ္စာ ကဲ့သို႔) အဆက္အသြယ္မ်ားျဖင့္ အစီအရင္ခံစာမ်ားကို ေပးပို႔ႏိုင္သည္။" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "You really want to resend?" msgstr "သင္ အမွန္တကယ္ ျပန္လည္ ေပးပို႔ခ်င္ပါသလား?" -#: templates/web/default/my/my.html:0 templates/web/default/my/my.html:14 -#: templates/web/default/my/my.html:3 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:3 +#: templates/web/base/my/my.html:0 templates/web/base/my/my.html:15 +#: templates/web/base/my/my.html:4 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:4 msgid "Your Reports" msgstr "သင္၏ အစီရင္ခံစာမ်ား" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:147 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:88 msgid "Your email" msgstr "သင္၏ အီးေမးလ္" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" msgstr "သင္၏ အီးေမးလ္လိပ္စာ" -#: templates/web/default/auth/general.html:27 +#: templates/web/base/auth/general.html:27 msgid "Your email address:" msgstr "သင္၏ အီးေမးလ္လိပ္စာ" -#: templates/web/default/alert/_list.html:92 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/default/report/update-form.html:81 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:37 +#: templates/web/base/alert/_list.html:92 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:125 +#: templates/web/base/report/update-form.html:81 msgid "Your email:" msgstr "သင္၏ အီးေမးလ္" @@ -4088,92 +3809,101 @@ msgstr "သင္၏ အီးေမးလ္" msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>" msgstr "သင့္၏အခ်က္အလက္မ်ားကို ကၽြႏု္ပ္တို႔၏ သီးသန္႔တည္ရွိမႈ ေပၚလစီ ႏွင့္အညီ အသုံးျပဳသြားမည္ ျဖစ္သည္။" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 msgid "Your name" msgstr "သင့္အမည္" -#: templates/web/default/auth/general.html:59 -#: templates/web/default/contact/index.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:203 -#: templates/web/default/report/update-form.html:151 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:59 +#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 +#: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "သင့္အမည္" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "သင္၏ စကားဝွက္" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:6 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:6 msgid "Your password has been changed" msgstr "သင္၏ စကားဝွက္ကို ေျပာင္းလဲၿပီးျဖစ္သည္" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "သင္၏ ဖုန္းနံပါတ္" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your problem has been confirmed!" +msgstr "ဒီျပႆနာကိုေျဖရွင္းျပီးပါျပီ" + +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" msgstr "သင္၏ အစီရင္ခံစာ" -#: templates/web/default/report_created.html:6 +#: templates/web/base/report_created.html:6 msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "သင္၏ အစီရင္ခံစာကို ဖန္တီးၿပီးပါၿပီ။ မၾကာခင္ ေပးပို႔ပါမည္။" -#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 +#: templates/web/base/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:21 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Your reports" msgstr "သင္၏ အစီရင္ခံစာမ်ား" -#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your update has been confirmed!" +msgstr "သင္၏ စကားဝွက္ကို ေျပာင္းလဲၿပီးျဖစ္သည္" + +#: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "သင္၏ မြမ္းမံျပင္ဆင္ထားမႈမ်ား" -#: templates/web/default/contact/index.html:76 +#: templates/web/base/contact/index.html:80 msgid "Your email:" msgstr "သင္၏ အီးေမးလ္" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:4 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:4 msgid "by %s" msgstr "%s မွ" -#: templates/web/default/reports/body.html:6 -#: templates/web/default/reports/body.html:7 +#: templates/web/base/reports/body.html:6 +#: templates/web/base/reports/body.html:7 msgid "council" msgstr "ေကာင္စီ" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:665 msgid "council ref: %s" msgstr "ေကာင္စီ ရည္ညႊန္းခ်က္" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "didn't use map" msgstr "ေျမပံု မသံုးခဲ့ပါ" -#: templates/web/default/alert/index.html:33 +#: templates/web/base/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "ဥပမာ ‘%s’ သို႔မဟုတ္ ‘%s’" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:51 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:51 msgid "edit user" msgstr "သုံးစြဲသူအား ျပင္ဆင္ျခင္း" -#: templates/web/default/admin/index.html:23 +#: templates/web/base/admin/index.html:34 #: templates/web/zurich/admin/index.html:5 msgid "from %d different users" msgstr "%d မွ မတူညီေသာ သုံးစြဲသူမ်ား" @@ -4183,69 +3913,68 @@ msgstr "%d မွ မတူညီေသာ သုံးစြဲသူမ်ာ msgid "last updated %s" msgstr "ေနာက္ဆုံး ျပဳျပင္မြမ္းမံမႈမ်ား" -#: perllib/Utils.pm:265 +#: perllib/Utils.pm:266 msgid "less than a minute" msgstr "တစ္မိနစ္ခန္႔သာ" -#: templates/web/default/report/updates.html:57 +#: templates/web/base/report/updates.html:57 msgid "marked as a duplicate report" msgstr "အစီရင္ခံစာ တူညီေနေၾကာင္း အမွတ္အသား ျပဳလုပ္ထားသည္" -#: templates/web/default/report/updates.html:47 +#: templates/web/base/report/updates.html:47 msgid "marked as action scheduled" msgstr "ျပဳျပင္ထားေသာ အခ်ိန္ဇယားကို အမွတ္အသားျပဳလုပ္ပါ" -#: templates/web/default/report/updates.html:59 +#: templates/web/base/report/updates.html:59 msgid "marked as an internal referral" msgstr "အတြင္းတြင္ လႊဲေျပာင္းထားသည္ကို အမွတ္အသားျပဳလုပ္ပါ" -#: templates/web/default/report/updates.html:49 +#: templates/web/base/report/updates.html:49 msgid "marked as closed" msgstr "ပိတ္ထားသည့္ အမွတ္အသား ျပဳလုပ္ထားသည္" -#: templates/web/default/report/updates.html:28 -#: templates/web/default/report/updates.html:51 +#: templates/web/base/report/updates.html:28 +#: templates/web/base/report/updates.html:51 msgid "marked as fixed" msgstr "ျပင္ဆင္ထားသည့္ အမွတ္အသား ျပဳလုပ္ထားသည္" -#: templates/web/default/report/updates.html:45 +#: templates/web/base/report/updates.html:45 msgid "marked as in progress" msgstr "ဆက္လက္လုပ္ေဆာင္ေနဆဲ အမွတ္အသား ျပဳလုပ္ထားသည္" -#: templates/web/default/report/updates.html:41 +#: templates/web/base/report/updates.html:41 msgid "marked as investigating" msgstr "စံုစမ္းစစ္ေဆးေနဆဲ အမွတ္အသား ျပဳလုပ္ထားသည္" -#: templates/web/default/report/updates.html:55 +#: templates/web/base/report/updates.html:55 msgid "marked as not the council's responsibility" msgstr "ေကာင္စီ၏ တာဝန္မဟုတ္ေၾကာင္း အမွတ္အသား ျပဳလုပ္ထားသည္" -#: templates/web/default/report/updates.html:43 +#: templates/web/base/report/updates.html:43 msgid "marked as planned" msgstr "စီစဥ္ထားၿပီးျဖစ္ေၾကာင္း အမွတ္အသား ျပဳလုပ္ထားသည္" -#: templates/web/default/report/updates.html:53 +#: templates/web/base/report/updates.html:53 msgid "marked as unable to fix" msgstr "ျပင္ဆင္၍ မရေၾကာင္း အမွတ္အသား ျပဳလုပ္ထားသည္" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:130 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:15 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:16 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:15 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:16 msgid "n/a" msgstr "မအားေသးပါ" -#: templates/web/default/alert/_list.html:87 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:32 +#: templates/web/base/alert/_list.html:87 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85 msgid "or" msgstr "သို႔မဟုတ္" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:27 msgid "or locate me automatically" msgstr "သို႔မဟုတ္ အလိုအေလ်ာက္ လမ္းညႊန္ပါ" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 @@ -4259,31 +3988,29 @@ msgstr "သို႔မဟုတ္ အလိုအေလ်ာက္ လမ္ msgid "originally entered: “%s”" msgstr "နဂိုဝင္ေရာက္ထားမႈ: “%s”" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "other areas:" msgstr "အျခား ဧရိယာမ်ား" -#: templates/web/default/report/updates.html:29 -#: templates/web/default/report/updates.html:39 +#: templates/web/base/report/updates.html:29 +#: templates/web/base/report/updates.html:39 msgid "reopened" msgstr "ျပန္ဖြင့္ပါ" -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 #: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "ထြက္ရန္" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "the local council" msgstr "ျပည္တြင္းေကာင္စီ" -#: templates/web/default/report/_main.html:6 +#: templates/web/base/report/_main.html:57 #: templates/web/zurich/report/_main.html:5 msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "အသုံးျပဳသူ မသုံးသည့္ ေျမပုံကို ပင္အပ္ျဖင့္ မေဖာ္ျပထားပါ" @@ -4292,54 +4019,54 @@ msgstr "အသုံးျပဳသူ မသုံးသည့္ ေျမပ msgid "this type of local problem" msgstr "ေဒသတြင္း ျပႆနာသာျဖစ္သည္။" -#: perllib/Utils.pm:237 +#: perllib/Utils.pm:238 msgid "today" msgstr "ယေန႔" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "used map" msgstr "ေျမပံု အသံုးျပဳထားၿပီး" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:35 msgid "user is from same council as problem - %d" msgstr "အသုံးျပဳသူသည္ တူညီသည့္ ေကာင္စီမွျဖစ္လွ်င္ ျပႆနာျဖစ္သည္။" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:38 msgid "user is problem owner" msgstr "အသုံးျပဳသူပ ျပႆနာပိုင္ရွင္ ျဖစ္သည္" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:3 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:3 msgid "ward" msgstr "အုပ္ခ်ဳပ္ေရးဌာန" -#: templates/web/default/front/stats.html:17 +#: templates/web/base/front/stats.html:17 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report recently" msgid_plural "<big>%s</big> reports recently" msgstr[0] "<big>%s</big> လတ္တေလာ တင္ျပထားေသာ အစီရင္ခံစာမ်ား" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:285 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d အခ်ိန္မ်ား" -#: templates/web/default/report/_support.html:6 +#: templates/web/base/report/_support.html:6 #, perl-format msgid "%d supporter" msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "%d ေထာက္ပံ့ေပးသူမ်ား" -#: perllib/Utils.pm:286 +#: perllib/Utils.pm:287 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d မိနစ္မ်ား" -#: templates/web/default/front/stats.html:29 +#: templates/web/base/front/stats.html:29 #, perl-format msgid "<big>%s</big> update on reports" msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports" @@ -4351,32 +4078,120 @@ msgid "We do not yet have details for the council that covers this location." msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this location." msgstr[0] "ကၽြႏု္ပ္တို႔သည္ ယခုေနရာကိုႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ ေကာင္စီမ်ားအတြက္ အေသးစိတ္မရွိေသးပါ" -#: perllib/Utils.pm:280 +#: perllib/Utils.pm:281 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d ရက္သတၱပတ္မ်ား" -#: templates/web/default/front/stats.html:12 +#: templates/web/base/front/stats.html:12 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report in past week" msgid_plural "<big>%s</big> reports in past week" msgstr[0] "<big>%s</big> ၿပီးခဲ့သည့္ ရက္သတၱပတ္က အစီရင္ခံစာမ်ား" -#: templates/web/default/front/stats.html:23 +#: templates/web/base/front/stats.html:23 #, perl-format msgid "<big>%s</big> fixed in past month" msgid_plural "<big>%s</big> fixed in past month" msgstr[0] "<big>%s</big> ၿပီးခဲ့သည့္လက ျပဳျပင္ထားမႈ" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:283 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d ရက္မ်ား" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do <strong>not</strong> yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "ကၽြႏု္ပ္တို႔တြင္ ဒီတည္ေနရာႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ အျခားေကာင္အတြက္ အေသးစိတ္မရွိေသးပါ။" + +#~ msgid "%d addresses" +#~ msgstr "%d လိပ္စာမ်ား" + +#~ msgid "<big>%s</big> reports" +#~ msgstr "<big>%s</big> အစီရင္ခံစာ" + +#~ msgid "" +#~ "<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" +#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" +#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" +#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" +#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" +#~ "time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" +#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" +#~ "this and other useful information please go to <a\n" +#~ "href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" +#~ msgstr "လူမရွိသည့္ အိမ္မ်ားကို ျပန္လည္အသုံးျပဳရန္ ခက္ခဲပါသည္။ သို႔ေသာ္ ေကာင္းမြန္သည့္ အႀကံေပးအဖြဲ႔က တိုးတက္မႈရွိေအာင္ လုပ္ေဆာင္ေပး သြားမည္ ျဖစ္သလို ဝက္ဆိုက္ေပၚတြင္ ျပဳလုပ္ရမည္မ်ားကို ေဖာ္ျပေပးထားသည္။ ပိုင္ရွင္အေနျဖင့္ ၎အေဆာက္အဦးကို မလိုလားျခင္း သို႔မဟုတ္ ျပင္ဆင္၍မရႏုိင္ေအာင္ ပ်က္စီးေနလွ်င္ အေဆာက္အဦးမ်ားသည္ လေပါင္းမ်ားစြာ လူမေနထိုင္ဘဲ ရွိေနတတ္သည္။ မည္သို႔မွ် မထူးျခားျခင္း သို႔မဟုတ္ အႀကံေပးအဖြဲ႔က ျပဳလုပ္ေနသည့္ အေပၚ သင့္အေနျဖင့္ စိတ္ေက်နပ္မႈမရပါက ယခုအခ်ိန္သည္ ေျပာသင့္သည့္ အခ်ိန္ျဖစ္သည္။ မိမိတို႔အေနျဖင့္ အႀကံဥာဏ္မ်ားအတြက္ ဘယ္လိုျပဳလုပ္ရန္ အႀကံေပးအဖြဲ႔ကို ဖိအားေပးျခင္း သို႔မဟုတ္ အကူအညီေပးႏိုင္သည့္ အျခားလူမ်ားကို ဆက္သြယ္ျခင္းတို႔သည္ ေကာင္းမြန္သည့္ စိတ္ကူးျဖစ္ေၾကာင္း ယူဆပါသည္။ အျခားအသုံးဝင္သည့္ သတင္း အခ်က္အလက္အတြက္ ဒီကိုသြားပါ\n" + +#~ msgid "" +#~ "<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" +#~ "the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" +#~ "and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" +#~ "satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" +#~ "to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" +#~ "to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" +#~ "go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" +#~ msgstr "လူမရွိသည့္ အိမ္မ်ားကို ျပန္လည္အသုံးျပဳရန္ ခက္ခဲပါသည္။ သို႔ေသာ္ ေကာင္းမြန္သည့္ အႀကံေပးအဖြဲ႔က တိုးတက္မႈရွိေအာင္ လုပ္ေဆာင္ေပး သြားမည္ ျဖစ္သလို ဝက္ဆိုက္ေပၚတြင္ ျပဳလုပ္ရမည္မ်ားကို ေဖာ္ျပေပးထားသည္။ ပိုင္ရွင္အေနျဖင့္ ၎အေဆာက္အဦးကို မလိုလားျခင္း သို႔မဟုတ္ ျပင္ဆင္၍မရႏုိင္ေအာင္ ပ်က္စီးေနလွ်င္ အေဆာက္အဦးမ်ားသည္ လေပါင္းမ်ားစြာ လူမေနထိုင္ဘဲ ရွိေနတတ္သည္။ မည္သို႔မွ် မထူးျခားျခင္း သို႔မဟုတ္ အႀကံေပးအဖြဲ႔က ျပဳလုပ္ေနသည့္ အေပၚ သင့္အေနျဖင့္ စိတ္ေက်နပ္မႈမရပါက ယခုအခ်ိန္သည္ ေျပာသင့္သည့္ အခ်ိန္ျဖစ္သည္။ မိမိတို႔အေနျဖင့္ အႀကံဥာဏ္မ်ားအတြက္ ဘယ္လိုျပဳလုပ္ရန္ အႀကံေပးအဖြဲ႔ကို ဖိအားေပးျခင္း သို႔မဟုတ္ အကူအညီေပးႏိုင္သည့္ အျခားလူမ်ားကို ဆက္သြယ္ျခင္းတို႔သည္ ေကာင္းမြန္သည့္ စိတ္ကူးျဖစ္ေၾကာင္း ယူဆပါသည္။ အျခားအသုံးဝင္သည့္ သတင္း အခ်က္အလက္အတြက္ ဒီကိုသြားပါ\n" + +#~ msgid "Are you from a council?" +#~ msgstr "ေကာင္စီကလား" + +#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." +#~ msgstr "ေခါင္းစဥ္ကိုေသခ်ာေရြးပါ၊ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ ထိုေခါင္းစဥ္ကိုၾကည့္ျပီးဒီအစီရင္ခံစာကိုဘယ္သူ႔ကိုပို႔မည္ဆုိတာဆံုးျဖတ္ေသာေၾကာင့္ျဖစ္သည္။" + +#~ msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" +#~ msgstr "<a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a>မွတည္ေဆာက္ျပီး <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a> မွထိန္းသိမ္းသည္" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "ဆက္သြယ္ရန္" + +#~ msgid "Empty property details form" +#~ msgstr "အလြတ္ပိုင္ဆိုင္မႈအေသးစိတ္အခ်က္အလက္ပံုစံ" + +#~ msgid "Find latest local and national news" +#~ msgstr "ေဒသတြင္းႏွင့္ႏိုင္ငံ၏သတင္းမ်ားကိုရွာမည္" + +#~ msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" +#~ msgstr "ကၽြႏ္ုပ္<span id =\"my\">လမ္းကို</span>ျပင္ေပးပါ" + +#~ msgid "New problems" +#~ msgstr "ျပႆနာအသစ္မ်ား" + +#~ msgid "New!" +#~ msgstr "အသစ္" + +#~ msgid "Old problems,<br>state unknown" +#~ msgstr "ျပႆနာအေဟာင္းမ်ား<br>ျပည္နယ္မသိပါ" + +#~ msgid "Older fixed" +#~ msgstr "ျပင္ဆင္ျပီးေသာအေဟာင္းမ်ား" + +#~ msgid "Older problems" +#~ msgstr "ျပႆနာအေဟာင္းမ်ား" + +#~ msgid "Private information (not shown on site)" +#~ msgstr "ကိုယ္ပိုင္အခ်က္အလက္(ဆိုဒ္တြင္မေဖာ္ျပပါ)" + +#~ msgid "Recently fixed" +#~ msgstr "မၾကာေသးမီက ျပင္ဆင္ထားၿပီး" + +#~ msgid "View your report" +#~ msgstr "သင္၏ အစီရင္ခံစာကို ၾကည့္႐ႈျခင္း" + +#~ msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." +#~ msgstr "သင္တင္ျပထားသည့္ ပစၥည္းဥစၥာမ်ား အေျပာင္းအလဲရွိလာပါက မိမိတို႔အေနျဖင့္ ဆက္သြယ္ ေမးျမန္းမႈမ်ား ျပဳလုပ္သြားဖြယ္ ရွိပါသည္။" + +#~ msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>" +#~ msgstr "မိမိတို႔၏ privancy ေပၚလစီႏွင့္ အညီ သင့္၏တစ္ကိုယ္ရည္ အခ်က္အလက္မ်ားကို အသုံးျပဳသြားမည္ ျဖစ္ပါသည္။" + +#~ msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from <a href=\"/\">the front page</a>." +#~ msgstr "မိမိတို႔အေနျဖင့္ ယခုဝက္ဆိုက္ႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ အျမင္မ်ားကို သိလိုပါသည္။ ပုံစံတြင္ ျဖည့္ေပးပါ။ ေရွ႔ဆုံး စာမ်က္ႏွာမွ ေနရာလြတ္ အသုံးျပဳ၍ လြတ္ေနသည့္ ေနရာ တစ္ခုခ်င္းစီႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး ဆက္သြယ္ျခင္း မျပဳရန္ ေမတၱာရပ္ခံပါသည္။" + +#~ msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about FixMyStreet for councils</a>." +#~ msgstr "FixMyStreet ႏွင့္ အေကာင္းဆံုး ေပါင္းစပ္ေဆာင္ရြက္ခ်င္ပါသလား? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\"> ေကာင္စီမ်ားအတြက္ FixMyStreet ကို ရွာေဖြပါ။" + +#~ msgid "You have successfully confirmed your problem" +#~ msgstr "သင္၏ ျပႆနာကို ေအာင္ျမင္စြာ အတည္ျပဳၿပီး ျဖစ္သည္" diff --git a/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 257ad2497..ff24adefb 100644 --- a/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-16 16:54+0000\n" "Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/nb_NO/)\n" @@ -21,172 +21,163 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr " og " -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 -msgid " and <strong>we will now send it to the council</strong>" -msgstr " og <strong>vi sender det nå til administrasjonen</strong>" - -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr " eller " -#: templates/web/default/admin/bodies.html:46 -msgid "%d addresses" -msgstr "%d adresser" - -#: templates/web/default/admin/index.html:25 +#: templates/web/base/admin/index.html:36 msgid "%d confirmed alerts, %d unconfirmed" msgstr "%d bekreftede varsler, %d ubekreftede" -#: templates/web/default/admin/index.html:27 +#: templates/web/base/admin/index.html:38 #: templates/web/zurich/admin/index.html:6 msgid "%d council contacts – %d confirmed, %d unconfirmed" msgstr "%d administrasjonskontakter – %d bekreftet, %d ubekreftet" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:12 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:12 msgid "%d edits by %s" msgstr "%d redigeringer av %s" -#: templates/web/default/admin/index.html:24 +#: templates/web/base/admin/index.html:35 msgid "%d live updates" msgstr "%d aktive oppdateringer" -#: templates/web/default/admin/index.html:26 +#: templates/web/base/admin/index.html:37 msgid "%d questionnaires sent – %d answered (%s%%)" msgstr "%d spørreskjema sendt – %d besvart (%s%%)" -#: templates/web/default/pagination.html:10 +#: templates/web/base/pagination.html:10 msgid "%d to %d of %d" msgstr "%d til %d av %d" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:22 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:23 msgid "%s - Summary reports" msgstr "%s - oppsummeringsrapporter" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:667 msgid "%s ref: %s" msgstr "%s ref: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "%s ward, %s" msgstr "%s bydel, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 msgid "%s, reported at %s" msgstr "%s, rapportert %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304 msgid "%s, within %s ward" msgstr "%s, innefor bydel %s" -#: templates/web/default/email_sent.html:29 +#: templates/web/base/email_sent.html:29 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your alert while you're checking your email.)" msgstr "(Ta det med ro; vi tar vare på varselet ditt mens du sjekker e-posten din.)" -#: templates/web/default/email_sent.html:25 +#: templates/web/base/email_sent.html:25 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your problem report while you're checking your email.)" msgstr "(Ta det med ro — vi tar vare på varselet ditt mens du sjekker e-posten din.)" -#: templates/web/default/email_sent.html:27 +#: templates/web/base/email_sent.html:27 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your update while you're checking your email.)" msgstr "(Ta det med ro — vi tar vare på oppdateringen din mens du sjekker e-posten din.)" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 msgid "(Email in abuse table)" msgstr "(Epost i misbrukstabellen)" -#: templates/web/default/alert/_list.html:20 +#: templates/web/base/alert/_list.html:20 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:24 msgid "(a default distance which covers roughly 200,000 people)" msgstr "(en standardavstand som dekker en befolkning på omtrent 200 000)" -#: templates/web/default/alert/_list.html:25 +#: templates/web/base/alert/_list.html:25 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:28 msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "(alternativt kan RSS-strømmen tilpasses, innenfor" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:12 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(lukket)" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:10 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "(løst)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 +#: templates/web/base/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "(som tagging, søppel, hull i veien, eller ødelagte gatelys)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "(ikke rapportert til administrasjonen)" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:217 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:218 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "(optional)" msgstr "(valgfritt)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 +#, fuzzy +msgid "(public)" +msgstr "Offentlig" + +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "(sendt til begge)" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:212 msgid "(we never show your email address or phone number)" msgstr "(vi viser aldri din e-postadresse eller telefonnummer)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:158 +#: templates/web/base/report/update-form.html:158 msgid "(we never show your email)" msgstr "(vi viser aldri din e-postadresse)" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Velg en kategori --" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 msgid "-- Pick a property type --" msgstr "-- Velg en eiendomsstype --" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:5 -msgid "<big>%s</big> reports" -msgstr "<big>%s</big> rapporter" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:42 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:42 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:43 msgid "" "<code>MAPIT_URL</code> is set (<code>%s</code>) but no <code>MAPIT_TYPES</code>.<br>\n" " This is probably why \"area covered\" is empty (below).<br>\n" " Maybe add some <code>MAPIT_TYPES</code> to your config file?" msgstr "<code>MAPIT_URL</code> er satt (<code>%s</code>) men ingen <code>MAPIT_TYPES</code>.<br>Dette er antagelig hvorfor \"dekket område\" er tom (under).<br>Kanskje du skal legge til noen <code>MAPIT_TYPES</code> i konfigurasjonsfilen?" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20 msgid "<p style=\"font-size:150%\">Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.</p>" msgstr "<p style=\"font-size:150%\">Tusen takk for at du fylte ut vårt spørreskjema. Vi er glad for å høre at ditt problem er blitt fikset.</p>" @@ -204,69 +195,19 @@ msgstr "" "representanter</a>, eller hvis det er et problem som kan fikses\n" "av folk i nabolaget som jobber sammen, hva med å <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">publisere en utfordring om å bidra</a>?</p>" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 -msgid "" -"<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" -"to your councillor(s)</a> or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" -"</p>" -msgstr "" -"<p style=\"font-size:150%\">Det var trist å høre dette. Vi har to forslag: hva med å forsøke\n" -"<a href=\"%s\">å skrive direkte til dine representanter</a>, eller hvis det er et problem som kan fikses\n" -"av folk i nabolaget som jobber sammen, hva med å <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">publisere en utfordring om å bidra</a>?</p>" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" "</p>" msgstr "" "<p style=\"font-size:150%%\">Det var trist å høre dette. Vi har to forslag: hva med å forsøke\n" "å skrive direkte til dine representanter, eller hvis det er et problem som kan fikses\n" "av folk i nabolaget som jobber sammen, hva med å <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">publisere en utfordring om å bidra</a>?</p>" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to <a\n" -"href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Å få tomme boliger i bruk igjen kan være vanskelig, men nå bør en god administrasjon \n" -"ha gjort mye fremgang og rapportert hva de har gjort på nettstedet. Likevel kan tomter \n" -"forbli tome i mange måneder hvis eieren er uvillig eller eiendommen er i svært dårlig \n" -"stand. Hvis ingenting har skjedd eller du ikke er fornøyd med fremdriften administrasjon \n" -"er å gjøre, er nå den rette tid til å si det. Vi tror det er en god idé å kontakte noen andre \n" -"som kan være i stand til å hjelpe eller legge press på kommunen. For å få råd om hvordan \n" -"du gjør dette og annen nyttig informasjon kan du gå til <a\n" -" href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Å få tomme boliger i bruk kan være vanskelig. Du burde ikke forvente at eiendommen \n" -"er klar til bruk enda. Men en god administrasjon bør ha begynt å arbeide, og burde \n" -"ha rapportert hva de har gjort på nettstedet. Hvis du ikke er fornøyd med fremdriften eller informasjonen fra administrasjon, er nå den rette tid til å si det. Vi tror det er en god idé å \n" -"kontakte noen andre som kan være i stand til å hjelpe eller legge press på kommunen. For å \n" -"få råd om hvordan du gjør dette og annen nyttig informasjon kan du gå til <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "<p>Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" @@ -276,21 +217,21 @@ msgstr "" "får mer informasjon om status for ditt problem, vær så snill å kom tilbake hit til\n" "nettstedet og legg igjen en oppdatering.</p>" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "<small>If you cannot see the map, <a href='%s' rel='nofollow'>skip this step</a>.</small>" msgstr "<small>Hvis du ikke kan se kartet, <a href='%s' rel='nofollow'>hopp over dette steget</a>.</small>" -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "<strong>%d</strong> live problems" msgstr "<strong>%d</strong> aktive problemer" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my report by email" msgstr "<strong>Nei</strong> La meg bekrefte min rapport med e-post" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email" msgstr "<strong>Nei</strong> La meg bekrefte min oppdatering med e-post" @@ -299,109 +240,105 @@ msgstr "<strong>Nei</strong> La meg bekrefte min oppdatering med e-post" msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email" msgstr "<strong>Nei</strong>, la meg logge inn med e-post:" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "<strong>No</strong>, I do not, let me sign in by email:" msgstr "<strong>Nei</strong>, det gjør jeg ikke. La meg logge inn med e-post:" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my report by email:" msgstr "<strong>Nei</strong>, la meg bekrefte min rapport med e-post:" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my update by email:" msgstr "<strong>Nei</strong>, la meg bekrefte min oppdatering med e-post:" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +#, fuzzy +msgid "<strong>We will now send it to the council</strong>." +msgstr " og <strong>vi sender det nå til administrasjonen</strong>" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "<strong>Yes</strong> I have a password" msgstr "<strong>Ja</strong> Jeg har et passord" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "Om oss" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "Handling planlagt" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a <strong>body</strong> for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "Legg til en kontakt ved å bruke formen under." -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "Legg til administrasjon" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Legg til ny kategori" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "Legg til bruker" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "La til %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "Gjenta:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "Varsel %d opprettet for %s, type %s, parameter %s / %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Varsel %d koblet ut (opprettet %s)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "Send meg varsel ved fremtidige oppdateringer" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "Alle rapporter" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -409,66 +346,59 @@ msgstr "Alle rapporter" msgid "All reports" msgstr "Alle rapporter" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "Alle rapporter mellom %s og %s" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "All informasjonen du har lagt inn her vil bli sendt til" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or <strong>Roads Service</strong>." msgstr "All informasjon du legger inn her vil bli sendt til <strong>%s</strong>." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or a relevant local body such as <strong>TfL</strong>, via the London Report-It system." msgstr "All informasjonen du gir oss her vil bli sendt til <strong>%s</strong> eller en relevant lokal etat som <strong>TfL</strong>, via systemet London Report-It." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong>." msgstr "All informasjonen du har lagt inn her vil bli sendt til <strong>%s</strong>." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "En oppdatering markerte dette problemet som fikset." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Anonym:" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a <strong>developer</strong>? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "Er du en <strong>utvikler</strong>? Kunne du tenke deg å bidra til FiksGataMi?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "Er du en utvikler?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "Er du fra den lokale administrasjonen?" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "Dekket område" @@ -492,68 +422,56 @@ msgstr "Tildelt underavdeling:" msgid "Assigned to %s" msgstr "Tildelt %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "På det meste blir %d forespørsler returnert i hver spørring. De returnerte forespørslene blir sortert på requested_datetime, så en må gjøre flere søk med rullerende start_date og end_date for å få tak i alle forespørslene." -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "For øyeblikket er det kun søk etter og å se på rapporter som fungerer." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "Avventer moderasjon" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "Bannlys epostadresse" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "Pass på å velge riktig kategori, da vi bruker denne for å avgjøre hvem vi skal sende rapporten til." - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "Administrasjoner" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "Administrasjon" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "Administrasjon:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" -msgstr "Bygget av <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> og vedlikeholdt av <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "På dato" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? <a href='%s' rel='nofollow'>Skip this step</a>" -msgstr "Hvis du ikke kan se kartet, <a href='%s' rel='nofollow'>hopp over dette steget</a>." - -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>" +msgstr "Hvis du ikke kan se kartet, <em>hopp over dette steget</em>." + +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -562,16 +480,15 @@ msgstr "Hvis du ikke kan se kartet, <a href='%s' rel='nofollow'>hopp over dette msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "Løsningsrate fordelt på kategori for problemer > 4 uker gamle" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -581,25 +498,26 @@ msgstr "Kategori:" msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "Bytt passord" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check <strong>confirmed</strong> to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check <strong>deleted</strong> to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n" " <br>\n" @@ -610,28 +528,28 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:101 +#: templates/web/base/admin/body.html:118 msgid "" "Choose a <strong>category</strong> name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:65 -#: templates/web/default/admin/stats.html:71 +#: templates/web/base/admin/stats.html:65 +#: templates/web/base/admin/stats.html:71 msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "Klikk her eller tast inn dato på formater dd/mm/åååå" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "Klikk i kartet for å rapportere et problem" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:45 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 @@ -643,186 +561,177 @@ msgstr "Klikk i kartet for å rapportere et problem" msgid "Closed" msgstr "Lukket" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:762 msgid "Closed by council" msgstr "(ikke rapportert til administrasjonen)" -#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 +#: templates/web/base/my/my.html:40 templates/web/fixmystreet/my/my.html:46 msgid "Closed reports" msgstr "Fiksede rapporter" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:38 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:38 msgid "Closed:" msgstr "Lukket:" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:11 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems <small>(within %skm)</small>" msgstr "De nærmeste problemene <small>(innenfor %skm)</small>" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Koordinater:" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:10 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:10 msgid "Cobrand" msgstr "Merkevaresamarbeid" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:75 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:50 msgid "Cobrand data:" msgstr "Merkevaresamarbeidsdata:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:74 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:49 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:74 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:49 msgid "Cobrand:" msgstr "Merkevaresamarbeid:" -#: templates/web/default/admin/config_page.html:1 +#: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "Oppsett" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" msgstr "Oppsett oppdatert - kontakter vil bli generert automatisk senere" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "Sett opp endepunkt" -#: templates/web/default/admin/body.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" -#: templates/web/default/auth/token.html:1 +#: templates/web/base/auth/token.html:1 msgid "Confirm account" msgstr "Bekreft konto" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:107 msgid "Confirm by email below, providing a new password at that point. When you confirm, your password will be updated." msgstr "Bekreft via epost under, og oppgi et nytt passord der. Når du har bekreftet vil passordet ditt bli oppdatert." -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" msgstr "Bekreftelse" -#: templates/web/default/admin/body.html:137 -#: templates/web/default/admin/body.html:55 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:154 +#: templates/web/base/admin/body.html:67 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "Bekreftet" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 msgid "Confirmed reports between %s and %s" msgstr "Bekreftede rapporter mellom %s og %s" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:39 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:70 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:70 msgid "Confirmed:" msgstr "Bekreftet:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:10 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: templates/web/default/footer.html:24 +#: templates/web/base/footer.html:24 msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "Kontakt FiksGataMi" -#: templates/web/default/contact/index.html:1 -#: templates/web/default/contact/index.html:2 -#: templates/web/default/contact/submit.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:2 +#: templates/web/base/contact/submit.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:2 msgid "Contact Us" msgstr "Kontakt oss" -#: templates/web/default/contact/index.html:6 -#: templates/web/default/contact/submit.html:3 +#: templates/web/base/contact/index.html:6 +#: templates/web/base/contact/submit.html:3 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "Kontakt prosjektgruppen" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 msgid "Could not find user" msgstr "Kunne ikke finne bruker" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37 msgid "Could not look up location" msgstr "Klarte ikke finne posisjon" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:9 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:9 msgid "Council" msgstr "Administrasjon" -#: templates/web/default/admin/body.html:1 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/body.html:1 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "Administrasjonskontakter for %s" -#: templates/web/default/admin/stats.html:84 +#: templates/web/base/admin/stats.html:84 msgid "Council:" msgstr "Administrasjon:" -#: templates/web/default/admin/stats.html:12 -#: templates/web/default/admin/stats.html:32 +#: templates/web/base/admin/stats.html:12 +#: templates/web/base/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:50 msgid "Count" msgstr "Antall" -#: templates/web/default/email_sent.html:1 +#: templates/web/base/email_sent.html:1 msgid "Create a report" msgstr "Lag en rapport" -#: templates/web/default/admin/body.html:179 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "Lag kategori" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:34 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:34 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:29 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:8 msgid "Created" msgstr "Opprettet" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:38 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:69 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "Opprettet:" -#: templates/web/default/admin/stats.html:31 +#: templates/web/base/admin/stats.html:31 msgid "Current state" msgstr "Gjeldende tilstand" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:7 -#: templates/web/default/admin/index.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:5 +#: templates/web/base/admin/index.html:16 msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:7 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:6 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "Oversikt" @@ -830,40 +739,39 @@ msgstr "Oversikt" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "Behandlet av underavdeling innen 5 arbeidsdager" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:22 -#: templates/web/default/admin/body.html:148 -#: templates/web/default/admin/body.html:56 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 +#: templates/web/base/admin/body.html:165 +#: templates/web/base/admin/body.html:69 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "Slettet" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:12 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:61 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:79 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 msgid "Details:" msgstr "Detaljer:" -#: templates/web/default/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:75 msgid "Devolved" msgstr "Delegert" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:8 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:8 msgid "Diligency prize league table" msgstr "Arbeidshester" @@ -871,32 +779,32 @@ msgstr "Arbeidshester" msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "Har du et FixMyBarangay-passord?" -#: templates/web/default/auth/general.html:32 +#: templates/web/base/auth/general.html:32 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:155 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Har du et FiksGataMi-passord?" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:70 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:64 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:65 msgid "Don’t know" msgstr "Vet ikke" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 msgid "Don't like forms?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikat" -#: templates/web/default/admin/body.html:90 +#: templates/web/base/admin/body.html:94 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories <strong>can have the same contact</strong> (email address).\n" @@ -904,19 +812,19 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:42 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:41 -#: templates/web/default/admin/users.html:31 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:42 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:41 +#: templates/web/base/admin/users.html:31 #: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:42 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: templates/web/default/admin/body.html:189 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:64 +#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "Rediger detaljer for administrasjon" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 @@ -924,60 +832,58 @@ msgstr "Rediger detaljer for administrasjon" msgid "Editing problem %d" msgstr "Rediger problem %d" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:1 msgid "Editing update %d" msgstr "Redigerer oppdatering %d" -#: templates/web/default/admin/user_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/user_edit.html:1 msgid "Editing user %d" msgstr "Redigerer bruker %d" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "Oppdatert av" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:18 -#: templates/web/default/admin/body.html:54 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:38 -#: templates/web/default/admin/users.html:16 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:38 +#: templates/web/base/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:54 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Epost lagt til misbruksliste" -#: templates/web/default/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body.html:143 msgid "Email address:" msgstr "E-postadresse:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 msgid "Email already in abuse list" msgstr "Epost allerede i misbrukslisten" -#: templates/web/default/around/_updates.html:5 +#: templates/web/base/around/_updates.html:5 msgid "Email me new local problems" msgstr "Send meg e-post om lokale problemer" -#: templates/web/default/report/display.html:34 +#: templates/web/base/report/display.html:38 msgid "Email me updates" msgstr "Send meg oppdateringer" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:26 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:67 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:33 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:20 -#: templates/web/default/alert/updates.html:13 -#: templates/web/default/report/display.html:38 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:41 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:20 +#: templates/web/base/alert/updates.html:13 +#: templates/web/base/report/display.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "Email:" @@ -999,10 +905,6 @@ msgstr "Tomt hus eller bungalow" msgid "Empty office or other commercial" msgstr "Tomt kontor eller forretningsbygg" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/form_heading.html:1 -msgid "Empty property details form" -msgstr "Tom eiendom detaljskjema" - #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:623 msgid "Empty pub or bar" msgstr "Tom pub eller bar" @@ -1011,28 +913,28 @@ msgstr "Tom pub eller bar" msgid "Empty public building - school, hospital, etc." msgstr "Tom offentlig bygning - skole, sykehos, etc." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:158 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:159 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:158 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:159 msgid "" "Enable <strong>Open311 update-sending</strong> if the endpoint will send and receive\n" " updates to existing reports. If you're not sure, it probably does not, so leave this unchecked.\n" " For more information, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:215 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:216 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:215 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:216 msgid "" "Enable this <strong>can be devolved</strong> setting if one or more contacts have a \n" " different endpoint (and send method) from the body's. For example, if reports for some categories of\n" " problem must be emailed, while others can be sent over Open311." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:70 +#: templates/web/base/admin/stats.html:70 msgid "End Date:" msgstr "Slutt-dato:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:126 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:126 msgid "Endpoint" msgstr "Endepunkt" @@ -1040,16 +942,16 @@ msgstr "Endepunkt" msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "Skriv inn et veinavn i Zürich" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:18 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:13 msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Skriv inn et britisk postnummer i nærheten, eller veinavn og sted" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Skriv inn postnummer i nærheten, eller veinavn og sted" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:2 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Skriv inn et veinavn og sted" @@ -1058,47 +960,51 @@ msgstr "Skriv inn et veinavn og sted" msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:64 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 -#: templates/web/default/report/update-form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:64 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:170 +#: templates/web/base/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "Skriv inn et nytt passord:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" msgstr "Skriv inn et nytt passord" -#: templates/web/default/index-steps.html:26 +#: templates/web/base/index-steps.html:33 msgid "Enter details of the problem" msgstr "Legg inn detaljer om problemet" -#: templates/web/default/auth/token.html:5 -#: templates/web/default/errors/generic.html:1 -#: templates/web/default/errors/generic.html:3 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:1 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:3 -#: templates/web/default/tokens/error.html:1 -#: templates/web/default/tokens/error.html:3 +#: templates/web/base/auth/token.html:5 +#: templates/web/base/errors/generic.html:1 +#: templates/web/base/errors/generic.html:3 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:1 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:3 +#: templates/web/base/tokens/error.html:1 +#: templates/web/base/tokens/error.html:3 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: templates/web/default/admin/body.html:11 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:14 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "Eksempel-postnummer %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:96 msgid "Examples:" msgstr "Eksempler:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:47 +msgid "Explain what’s wrong, exactly where it is, and how long it’s been there…" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:76 msgid "Extra data:" msgstr "Ekstra data:" -#: templates/web/default/contact/submit.html:15 +#: templates/web/base/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or <a href=\"mailto:%s\">email us</a>." msgstr "Klarte ikke å sende melding. Vennligst prøv igjen senere eller <a href=\"mailto:%s\">send oss en e-post</a>." @@ -1107,33 +1013,24 @@ msgstr "Klarte ikke å sende melding. Vennligst prøv igjen senere eller <a href msgid "Filter report list" msgstr "Filtrer rapportliste" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:6 -msgid "Find latest local and national news" -msgstr "Finn nyeste lokale og nasjonale nyheter" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:74 msgid "First time" msgstr "Første gang" -#: templates/web/default/admin/body.html:37 +#: templates/web/base/admin/body.html:40 msgid "Fix this by choosing an <strong>area covered</strong> in the <em>Edit body details</em> form below." msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/header.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:16 -msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" -msgstr "Fiks<span id=\"my\">Gata</span>Mi" - -#: templates/web/default/header.html:24 +#: templates/web/base/header.html:24 msgid "FixMyStreet" msgstr "FiksGataMi" -#: templates/web/default/admin/header.html:10 +#: templates/web/base/admin/header.html:10 msgid "FixMyStreet admin:" msgstr "FiksGataMi-administrator:" -#: templates/web/default/alert/index.html:11 +#: templates/web/base/alert/index.html:11 msgid "" "FixMyStreet has a variety of RSS feeds and email alerts for local problems, including\n" "alerts for all problems within a particular ward or council, or all problems\n" @@ -1142,7 +1039,7 @@ msgstr "" "Fiksgatami har ulike RSS-strømmer og e-postlister om lokale problemer, dette inkluderer problemer meldt innenfor en bestemt bydel eller administrasjon, eller et område med problemer\n" "innen en angitt distanse fra en bestemt posisjon." -#: templates/web/default/alert/_list.html:71 +#: templates/web/base/alert/_list.html:71 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:73 msgid "" "FixMyStreet sends different categories of problem\n" @@ -1153,104 +1050,102 @@ msgid "" "for the county council." msgstr "FiksGataMi sender forskjellige kategorier problemer til forskjellige administrasjoner, problemer som gjelder flere administrasjoner blir sendt til alle de det gjelder." -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:34 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:32 msgid "Fixed" msgstr "Løst" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:43 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:43 msgid "Fixed - Council" msgstr "Løst - Administrasjon" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 msgid "Fixed - User" msgstr "Løst - Bruker" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 +#: templates/web/base/my/my.html:35 templates/web/fixmystreet/my/my.html:41 msgid "Fixed reports" msgstr "Fiksede rapporter" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:37 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:37 msgid "Fixed:" msgstr "Løst:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:84 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:84 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:36 msgid "Flag as deleted" msgstr "Merk som slettet" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Flag user" msgstr "Flag bruker" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 -#: templates/web/default/admin/users.html:19 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1199 +#: templates/web/base/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "Flagget:" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:1 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:1 msgid "Flagged reports and users" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:45 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:45 msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:31 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:31 msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:78 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:78 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:51 msgid "Flagged:" msgstr "Flagget:" -#: templates/web/default/reports/_ward-list.html:3 +#: templates/web/base/reports/_ward-list.html:3 #: templates/web/fixmystreet/reports/_ward-list.html:4 msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward." msgstr "Følg en bydelslenke for å kun se rapporter innenfor den bydelen." -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "For council(s):" msgstr "For administrasjon(ene):" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:65 -msgid "For more information, see <a href='http://code.fixmystreet.com/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." +#: templates/web/base/admin/body-form.html:65 +msgid "For more information, see <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:104 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:106 msgid "Forgotten your password?" msgstr "Glemt passordet ditt?" -#: templates/web/default/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Ofte spurte spørsmål" -#: templates/web/default/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:138 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS på Google Maps" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 msgid "Get updates" msgstr "Få oppdateringer" @@ -1264,68 +1159,64 @@ msgstr "Få oppdateringer for problemer i denne %s" msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "Få oppdateringer for problemer i denne %s" -#: templates/web/default/alert/_list.html:83 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:28 +#: templates/web/base/alert/_list.html:83 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:82 msgid "Give me an RSS feed" msgstr "Gi meg en RSS-strøm" -#: templates/web/default/alert/index.html:34 -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 +#: templates/web/base/alert/index.html:34 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "Fortsett" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "Skal det sendes spørreskjema?" -#: templates/web/default/admin/index.html:32 +#: templates/web/base/admin/index.html:43 msgid "Graph of problem creation by status over time" msgstr "Graf over problemoppretting fordelt på status over tid" -#: templates/web/default/reports/index.html:8 +#: templates/web/base/reports/index.html:12 msgid "Greyed-out lines are councils that no longer exist." msgstr "Linjer med grå bakgrunn er administrasjoner som ikke lenger eksisterer." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:56 msgid "Has this problem been fixed?" msgstr "Har dette problemet blitt løst?" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:74 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:69 msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "Har du rapportert et problem til en administrasjon før, eller er dette første gangen?" -#: templates/web/default/footer.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:33 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 +#: templates/web/base/footer.html:15 templates/web/fiksgatami/footer.html:27 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:30 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: templates/web/default/alert/_list.html:6 +#: templates/web/base/alert/_list.html:6 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:8 msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "Her er de forskjellige typene lokale problemvarsler for ‘%s’." -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:52 #: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "Hei, %s" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -1335,31 +1226,31 @@ msgstr "Hei, %s" msgid "Hidden" msgstr "Skjul" -#: templates/web/default/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Hide old" msgstr "Skjul gamle" -#: templates/web/default/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:62 msgid "Hide pins" msgstr "Skjul nåler" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 msgid "History" msgstr "Historie" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:31 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: templates/web/default/index-steps.html:1 +#: templates/web/base/index-steps.html:1 msgid "How to report a problem" msgstr "Hvordan rapportere et problem" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33 msgid "How to send successful reports" msgstr "Hvordan sende inn rapporter som løses" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:733 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:742 msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." msgstr "Jeg er redd du ikke kan bekrefte ubekreftede rapporter." @@ -1375,9 +1266,9 @@ msgstr "Jeg er redd vi ikke kunne verifisere den referansen, da det er for lenge msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "Jeg er redd vi ikke kunne verifisere den referansen. Hvis du kopierte webadressen fra en e-post, sjekk at du har kopiert den korrekt.\n" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:14 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:6 -#: templates/web/default/admin/reports.html:11 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:14 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:6 +#: templates/web/base/admin/reports.html:11 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:28 @@ -1386,46 +1277,41 @@ msgstr "Jeg er redd vi ikke kunne verifisere den referansen. Hvis du kopierte we msgid "ID" msgstr "ID" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:25 msgid "" "Identify a <strong>parent</strong> if this body is itself part of another body.\n" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:121 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:19 +#: templates/web/base/email_sent.html:19 msgid "If you do not, your alert will not be activated." msgstr "Hvis du ikke gjør dette vil ikke ditt varsel bli aktivert" -#: templates/web/default/email_sent.html:15 +#: templates/web/base/email_sent.html:15 msgid "If you do not, your problem will not be posted." msgstr "Hvis du ikke gjør dette vil ikke din rapport bli publisert" -#: templates/web/default/email_sent.html:17 +#: templates/web/base/email_sent.html:17 msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "Hvis du ikke gjør dette vil ikke din oppdatering bli publisert" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will <strong>not</strong> be reported to the council." msgstr "Hvis du sender inn et problem hit, så vil emne og detaljer for problemet være offentlig, men problemet vil <strong>ikke</strong> bli rapportert til administrasjonen." -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_none.html:9 -msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." -msgstr "Hvis du sender inn en rapport her så vil den bli tilgjengelig her men ikke rapportert til administrasjonen. – det er fint om du likevel sender inn din rapport, slik at vi kan vise administrasjonen aktiviteten i deres område." - -#: templates/web/default/auth/token.html:22 -#: templates/web/default/email_sent.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:22 templates/web/base/email_sent.html:9 msgid "If you use web-based email or have 'junk mail' filters, you may wish to check your bulk/spam mail folders: sometimes, our messages are marked that way." msgstr "Hvis du bruker web-basert e-post eller har filtre for søppel-e-post på din e-postkonto, kan du i noen tilfellet måtte se etter våre meldinger der." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:86 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:77 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:78 msgid "" "If you wish to leave a public update on the problem, please enter it here\n" "(please note it will not be sent to the council). For example, what was\n" @@ -1435,34 +1321,34 @@ msgstr "" "(denne blir ikke sendt til administrasjonen). Du kan for eksempel\n" "dele din erfaring med hvordan ditt problem ble løst." -#: templates/web/default/admin/body.html:120 +#: templates/web/base/admin/body.html:137 msgid "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:200 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:201 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:200 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:201 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, Open311 usually only accepts OPEN or CLOSED status in \n" " its updates. Enable <strong>extended Open311 stauses</strong> if you want to allow extra states to be passed.\n" " Check that your cobrand supports this feature before switching it on." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:187 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:188 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:187 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:188 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, enable <strong>suppression of alerts</strong> \n" " if you do <strong>not</strong> want that user to be notified whenever these updates are created." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:173 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:174 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:173 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:174 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, you must identify which \n" " FixMyStreet <strong>user</strong> will be attributed as the creator of those updates\n" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 msgid "Illegal ID" msgstr "Ugyldig ID" @@ -1470,26 +1356,26 @@ msgstr "Ugyldig ID" msgid "Illegal feed selection" msgstr "Ugyldig valg av feed" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "In Progress" msgstr "Under arbeid" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:39 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:39 msgid "In abuse table?" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "I tillegg er følgende attributter som ikke er del av Open311 v2-spesifikasjonen returnert: agency_sent_datetime, title (også returnert som del av description), interface_used, comment_count, requestor_name (kun tilstede hvis innsender tillot at navnet kunne vises på dette nettstedet)." #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 @@ -1502,7 +1388,7 @@ msgstr "Under arbeid" msgid "Include reporter personal details" msgstr "Inkluder rapporørens personlige detaljer" -#: templates/web/default/admin/stats.html:76 +#: templates/web/base/admin/stats.html:76 msgid "Include unconfirmed reports" msgstr "Inkluder ubekreftede problemer" @@ -1514,8 +1400,8 @@ msgstr "Feil has_photo-verdi \"%s\"" msgid "Internal notes" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 msgid "Internal referral" msgstr "" @@ -1523,7 +1409,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "Ugyldig agency_responsible-verdi %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1114 msgid "Invalid end date" msgstr "Ugyldig slutt-dato" @@ -1531,105 +1417,89 @@ msgstr "Ugyldig slutt-dato" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "Ugyldig format %s oppgitt." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1110 msgid "Invalid start date" msgstr "Ugyldig startdato" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Investigating" msgstr "Undersøkes" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 -msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." -msgstr "Det er verdt å merke seg imidlertid at prosessen kan være treg, spesielt hvis eiendommen er i svært dårlig reparasjon eller eieren ikke er villig til å handle. I de fleste tilfeller kan det ta seks måneder eller mer før du kan forvente å se noe endring og noen ganger kan det være betydelige hindre før en eiendom blir brakt tilbake i bruk. Dette betyr ikke at kommunen ikke gjør noe. Vi oppfordrer kommunene til å oppdatere nettsiden slik at du kan se hva som skjer. Det kan være en lang prosess, men det at du rapportere dine bekymringer om denne eiendommen til rådet er en verdifull første skritt." - #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 msgid "It's often quickest to <a href=\"%s\">check our FAQs</a> and see if the answer is there." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:44 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 -#: templates/web/default/report/update-form.html:104 +#: templates/web/base/auth/general.html:44 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 +#: templates/web/base/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Husk min innlogging på denne datamaskinen" -#: templates/web/default/admin/body.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "Sist redigert av" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:72 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:72 msgid "Last update:" msgstr "Siste oppdatering:" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:39 msgid "Last update:" msgstr "Siste oppdatering:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:222 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:222 msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:14 -#: templates/web/default/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:17 templates/web/base/admin/body.html:19 msgid "List all reported problems" msgstr "List alle rapporterte problemer" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "Laster..." -#: templates/web/default/alert/choose.html:1 -#: templates/web/default/alert/choose.html:3 -#: templates/web/default/alert/index.html:1 -#: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:5 -#: templates/web/default/alert/updates.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/choose.html:1 +#: templates/web/base/alert/choose.html:3 +#: templates/web/base/alert/index.html:1 templates/web/base/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:5 +#: templates/web/base/alert/updates.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:4 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:1 msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "Lokal RSS-strøm og e-postvarsel" -#: templates/web/default/alert/list.html:13 -#: templates/web/default/alert/list.html:14 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:13 templates/web/base/alert/list.html:14 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "Lokal RSS-strøm og e-postvarsel for ‘%s’" -#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 +#: templates/web/base/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:25 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:28 msgid "Local alerts" msgstr "Lokale varsler" -#: templates/web/default/index-steps.html:25 +#: templates/web/base/index-steps.html:31 msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "Lokaliser problemet på kartet over området" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 msgid "MAP" msgstr "KART" @@ -1637,15 +1507,15 @@ msgstr "KART" msgid "Map © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> and contributors, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" msgstr "Kart © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> og bidragsytere, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:43 msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 msgid "Message" msgstr "Melding" -#: templates/web/default/contact/index.html:92 +#: templates/web/base/contact/index.html:96 msgid "Message:" msgstr "Melding:" @@ -1657,39 +1527,35 @@ msgstr "Mangler jurisdiction_id" msgid "Moderated by division within one working day" msgstr "Moderert av avdeling innen en arbeidsdag" -#: templates/web/default/admin/stats.html:11 +#: templates/web/base/admin/stats.html:11 msgid "Month" msgstr "Måned" -#: templates/web/default/report/display.html:30 +#: templates/web/base/report/display.html:34 msgid "More problems nearby" msgstr "Flere problemer i nærheten" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:18 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:16 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:37 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:7 -#: templates/web/default/admin/reports.html:13 -#: templates/web/default/admin/users.html:15 -#: templates/web/default/reports/index.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:120 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:187 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:136 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:16 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:37 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:7 +#: templates/web/base/admin/reports.html:13 +#: templates/web/base/admin/users.html:15 +#: templates/web/base/reports/index.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 @@ -1700,17 +1566,12 @@ msgstr "Navn:" msgid "Name: %s" msgstr "Navn: %s" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigasjon" - #: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Nærmeste navngitte vei til nålen plassert på kartet (automatisk generert ved hjelp av OpenStreetMap): %s%s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:137 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "Nærmeste postnummer til nålen plassert på kartet (automatisk generert): %s (%sm unna)" @@ -1719,7 +1580,7 @@ msgstr "Nærmeste postnummer til nålen plassert på kartet (automatisk generert msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Nærmeste vei til nålen plassert på kartet (automatisk generert ved hjelp av Bing Maps): %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1727,12 +1588,11 @@ msgstr "" "Nærmeste vei til nålen plassert på kartet (automatisk generert ved hjelp av Bing Maps) er: %s\n" "\n" -#: templates/web/default/email_sent.html:3 +#: templates/web/base/email_sent.html:3 msgid "Nearly Done! Now check your email..." msgstr "Nesten ferdig! Nå må du sjekke e-posten din..." -#: templates/web/default/reports/index.html:16 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:16 +#: templates/web/base/reports/index.html:21 msgid "New <br>problems" msgstr "Nye <br>problemer" @@ -1740,7 +1600,7 @@ msgstr "Nye <br>problemer" msgid "New body added" msgstr "Ny administrasjon lagt til" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:385 msgid "New category contact added" msgstr "Ny kategorikontakt lagt til" @@ -1757,12 +1617,6 @@ msgstr "Nye lokale problemer på FiksGataMi" msgid "New local reports on reportemptyhomes.com" msgstr "Nye lokale rapporter på reportemptyhomes.com" -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:10 -msgid "New problems" -msgstr "Nye problemer" - #: db/alert_types.pl:38 msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet" msgstr "Nye problemer for {{COUNCIL}} innenfor {{WARD}} bydel på FiksGataMi" @@ -1807,7 +1661,7 @@ msgstr "Nye rapporter til {{COUNCIL}} på reportemptyhomes.com" msgid "New reports within {{NAME}}'s boundary on reportemptyhomes.com" msgstr "Nye rapporter innenfor grensen til {{NAME}} på reportemptyhomes.com" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "New state" msgstr "Ny tilstand" @@ -1815,56 +1669,49 @@ msgstr "Ny tilstand" msgid "New update:" msgstr "Ny oppdatering:" -#: templates/web/fiksgatami/front/news.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/front/news.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/front/news.html:8 -msgid "New!" -msgstr "Ny!" - -#: templates/web/default/pagination.html:13 +#: templates/web/base/pagination.html:13 msgid "Next" msgstr "Neste" -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:4 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:64 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:25 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:16 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:111 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:68 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:101 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:102 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:63 msgid "No" msgstr "Nei" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:33 msgid "No body" msgstr "Ingen administrasjon" -#: templates/web/default/admin/stats.html:85 +#: templates/web/base/admin/stats.html:85 msgid "No council" msgstr "Ingen administrasjon" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:376 msgid "No council selected" msgstr "Ingen administrasjon er valgt" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:17 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:17 msgid "No edits have yet been made." msgstr "Ingenting endringer har blitt gjort." -#: templates/web/default/admin/flagged.html:25 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:25 msgid "No flagged problems found." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:58 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:58 msgid "No flagged users found." msgstr "" @@ -1872,44 +1719,40 @@ msgstr "" msgid "No further updates" msgstr "Ingen flere oppdateringer" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:17 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:17 #: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:8 msgid "No problems found." msgstr "Ingen problemer ble funnet." -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:14 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:14 #: templates/web/fixmystreet/around/on_map_list_items.html:6 msgid "No problems have been reported yet." msgstr "Ingen problemer er rapportert" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 msgid "No result returned" msgstr "Ingen resultater returnert" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:60 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:61 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:60 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:61 msgid "" "No specific areas are currently available, because the <code>MAPIT_URL</code> in\n" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:3 -#: templates/web/default/report/_support.html:4 +#: templates/web/base/report/_support.html:3 +#: templates/web/base/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "Ingen støttespillere" -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Non Public" -msgstr "Ikke-offentlig" - -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:25 msgid "" "Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n" " Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n" @@ -1917,10 +1760,10 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Not Responsible" @@ -1930,101 +1773,86 @@ msgstr "Ikke ansvarlig" msgid "Not for my subdivision" msgstr "Ikke for min underavdeling" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:6 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:6 msgid "Not reported before" msgstr "Ikke rapportert tidligere" -#: templates/web/default/report/_main.html:10 +#: templates/web/base/report/_main.html:61 msgid "Not reported to council" msgstr "Ikke rapportert til administrasjonen" -#: templates/web/default/admin/body.html:59 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:87 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:59 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Merk" -#: templates/web/default/admin/stats.html:51 +#: templates/web/base/admin/stats.html:51 msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "Merk at når vi tar med ubekreftede rapporter så brukes datoen rapporten var opprettet, hvilket ikke trenger være den samme måneden som rapporten var bekreftet, så tallene kan hoppe litt opp og ned." -#: templates/web/default/admin/body.html:157 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:44 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "Merk:" -#: templates/web/default/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:75 msgid "Note: <strong>%s</strong>" msgstr "Note: <strong>%d</strong>" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:154 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:10 msgid "Now to submit your report…" msgstr "På tide å sende din rapport…" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:131 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:132 msgid "Now to submit your report… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "På tide å sende din rapport… har du et FiksGataMi-passord?" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:85 msgid "Now to submit your update…" msgstr "På tide å registrere din oppdatering…" -#: templates/web/default/report/update-form.html:86 +#: templates/web/base/report/update-form.html:86 msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "På tide å registrere din oppdatering… har du et FiksGataMi-passord?" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 msgid "OK" msgstr "OK" -#: templates/web/default/report/display.html:24 -#: templates/web/default/report/update.html:16 +#: templates/web/base/report/display.html:28 +#: templates/web/base/report/update.html:16 msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us" msgstr "Støtende? Upassende? Gi oss beskjed" -#: templates/web/default/reports/index.html:18 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:18 +#: templates/web/base/reports/index.html:23 msgid "Old / unknown <br>problems" msgstr "Gamle / ukjente <br>problemer" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:12 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:12 -msgid "Old problems,<br>state unknown" -msgstr "Eldre problemer med<br>ukjent status" - -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "Old state" msgstr "Gammel tilstand" -#: templates/web/default/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:20 +#: templates/web/base/reports/index.html:25 msgid "Older <br>fixed" msgstr "Eldre <br>løste" -#: templates/web/default/reports/index.html:17 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:17 +#: templates/web/base/reports/index.html:22 msgid "Older <br>problems" msgstr "Eldre <br>problemer" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:14 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:14 -msgid "Older fixed" -msgstr "Eldre løste" - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:11 -msgid "Older problems" -msgstr "Eldre problemer" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +msgid "One-line summary" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 @@ -2035,28 +1863,28 @@ msgstr "Eldre problemer" msgid "Open" msgstr "Åpen" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:30 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 msgid "Open reports" msgstr "Åpne rapporter" -#: templates/web/default/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:72 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "Open311-API for mySocietys FiksGataMi-tjener" -#: templates/web/default/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:82 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "Open311-initiativets nettside" -#: templates/web/default/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:83 msgid "Open311 specification" msgstr "Open311-spesifikasjon" -#: templates/web/default/alert/_list.html:58 +#: templates/web/base/alert/_list.html:58 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:60 msgid "Or problems reported to:" msgstr "Eller problemer meldt til:" -#: templates/web/default/alert/_list.html:33 +#: templates/web/base/alert/_list.html:33 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:36 msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "Eller du kan abonnere på varsel basert på bydel eller administrasjon du hører inn under:" @@ -2064,74 +1892,73 @@ msgstr "Eller du kan abonnere på varsel basert på bydel eller administrasjon d #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:560 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "Annet" -#: templates/web/default/footer.html:27 +#: templates/web/base/footer.html:27 msgid "Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." msgstr "Vår kildekode er fri programvare og <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">tilgjengelig på GitHub</a>." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:8 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:8 msgid "Owner" msgstr "Eier" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:1 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:3 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:1 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:3 msgid "Page Not Found" msgstr "Fant ikke siden" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:31 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:14 msgid "Parent" msgstr "Forelder" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 msgid "Partial" msgstr "Delvis" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 msgid "Password (optional)" msgstr "Passord (valgfritt)" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:25 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:25 msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 msgid "Permalink" msgstr "" -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:106 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 msgid "Phone number" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Telefonnummer (valgfritt)" #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:72 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 @@ -2141,26 +1968,25 @@ msgstr "Telefon:" msgid "Photo" msgstr "Bilde" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:99 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:102 -#: templates/web/default/report/update-form.html:62 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:90 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:103 +#: templates/web/base/report/update-form.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:91 msgid "Photo:" msgstr "Bilde:" -#: templates/web/default/alert/list.html:26 +#: templates/web/base/alert/list.html:26 msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Bilder av nye problemer i nærheten" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:30 msgid "Place pin on map" msgstr "Plasser tegnestiften på kartet" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 @@ -2169,26 +1995,25 @@ msgstr "Plasser tegnestiften på kartet" msgid "Planned" msgstr "Planlagt" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:45 msgid "Please <a class=\"tab_link\" href=\"#report\">take a look</a> at the updates that have been left." msgstr "Vennligst <a class=\"tab_link\" href=\"#report\">se over</a> oppdateringene som har blitt lagt inn." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Vær høflig, poengtert og kortfattet." -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:17 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:17 msgid "Please check the passwords and try again" msgstr "Vennligst sjekk passordene og prøv igjen" -#: templates/web/default/auth/token.html:14 +#: templates/web/base/auth/token.html:14 msgid "Please check your email" msgstr "Vennligst sjekk e-posten du oppgav" -#: templates/web/default/auth/general.html:14 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/auth/general.html:14 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2196,19 +2021,25 @@ msgstr "Vennligst sjekk e-posten du oppgav" msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Vennligst sjekk at du har skrevet en gyldig e-postadresse" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:349 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Velg en kategori" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:387 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:401 msgid "Please choose a property type" msgstr "Velg en type egenskap" -#: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#, fuzzy +msgid "Please correct the errors below" +msgstr "Velg den kilden du ønsker" + +#: templates/web/base/contact/blurb.html:2 #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do <strong>not</strong> report problems through this form; messages go to\n" @@ -2219,56 +2050,53 @@ msgstr "" "gruppen som står bak FiksGataMi, og ikke til en administrasjon. For å rapportere et problem,\n" "vennligst <a href=\"/\">gå til forsiden</a> og følg instruksjonene." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "Ikke vær ufin — å kjefte på din administrasjon skader verdien av tjenesten for alle brukerne." -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:46 -msgid "Please do not give address or personal information in this section." -msgstr "Vennligst ikke skriv inn adresser eller personlig informasjon her," - -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:352 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:133 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "Vennligst legg til en melding" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:15 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:19 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:15 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter a password" msgstr "Skriv inn et passord" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "Vennligst legg inn et emne" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1050 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:127 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Legg til en gyldig e-post" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Legg inn din e-post" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:373 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter some details" msgstr "Legg inn opplysninger om problemet" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:96 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:112 -#: templates/web/default/auth/general.html:13 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:13 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2276,101 +2104,56 @@ msgstr "Legg inn opplysninger om problemet" msgid "Please enter your email" msgstr "Legg inn din e-post" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "Vennligst tast inn din e-postadresse" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25 msgid "Please enter your first name" msgstr "Vennligst tast inn ditt fornavn" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:388 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Vennligst legg inn ditt fulle navn, administrasjoner som mottar ditt problem trenger dette - hvis du ikke ønsker at ditt navn skal vises, fjern haken under" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:123 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "Legg inn ditt navn" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:22 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22 msgid "Please enter your phone number" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 msgid "Please enter your second name" msgstr "Vennligst tast inn ditt mellomnavn" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:24 msgid "Please enter your title" msgstr "Vennligst legg inn din tittel" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:5 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:5 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:5 msgid "Please feel free to <a href=\"%s\">sign in again</a>, or go back to the <a href=\"/\">front page</a>." msgstr "Du kan også <a href=\"%s\">logge inn igjen</a> eller gå tilbake til <a href=\"/\">framsiden</a>." -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_text.html:1 -msgid "" -"Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" -"property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" -"something about its condition and any other information you feel is relevant.\n" -"There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n" -"and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n" -"to read, as does a lack of punctuation." -msgstr "" -"Vennligst fyll ut detaljer om den tomme eiendomen under, si hva slags\n" -"eiendom er det eksempel et tomt hjem, boligblokk, kontor etc. Fortell oss\n" -"noe om dets tilstand og annen informasjon du føler er relevant.\n" -"Det er ikke nødvendig for å gi den nøyaktige adressen. Vær høflig, konsis\n" -"og rett på sak, skriver du meldingen i bare store bokstaver blir den vanskelig\n" -"å lese, det samme gjør manglende tegnsetting." - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "Vennligst fyll ut detaljer om problemet under" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" -"and if possible describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." -msgstr "" -"Vennligst fyll inn detaljene om problemet under. Legg inn så mange detaljer som du kan, og om mulig beskriv eksakt plassering for problemet (f.eks. på en vegg), hva det er, hvor lenge det har\n" -"vært der, osv." - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" -"to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" -"photo of the problem if you have one), etc." -msgstr "" -"Vennligst fyll inn detaljene om problemet under. Administrasjonen vil ikke være i stand\n" -"til å hjelpe med mindre du legger inn så mange detaljer som du kan. Beskriv\n" -"eksakt plassering for problemet (f.eks. på en vegg), hva det er, hvor lenge det har\n" -"vært der, en beskrivelse (og et bilde av problemet hvis du har et), osv." - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "Vennligst fyll ut detaljer om problemet." -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/sidebar.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box." msgstr "" @@ -2385,20 +2168,18 @@ msgstr "Vennligst indiker om du ønsker å motta et nytt spørreskjema" msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "Vær oppmerksom på at oppdaterginger ikke blir videresendt til administrasjonen." -#: templates/web/default/report/update-form.html:7 +#: templates/web/base/report/update-form.html:7 msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>" msgstr "Vennligst merk at oppdateringer ikke blir sendt til administrasjonen. Hvis du legger igjen navnet ditt så vil det være offentlig tilgjengelig. Din informasjon vil kun bli brukt i henhold til våre <a href=\"/faq#privacy\">personvernpolicy</a>" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:21 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "Please note your report has <strong>not yet been sent</strong>. Choose a category and add further information below, then submit." msgstr "Merk at din rapport <strong>ennå ikke er sendt</strong. Velg en kategori og legg til mer informasjon under før du sender inn." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "Vennligst merk deg:" @@ -2427,7 +2208,7 @@ msgstr "Vennligst velg hvilken type varsel du ønsker" msgid "Please state whether or not the problem has been fixed" msgstr "Vennligs oppgi om dette problemet er blitt fikset eller ikke" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:26 msgid "Please take a look at the updates that have been left." msgstr "Vennligst se over oppdateringene som har blitt lagt inn." @@ -2439,7 +2220,7 @@ msgstr "Vennligst last opp kun JPEG-bilder" msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "Vennligst last opp kun JPEG eller JPG-bilder\n" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:98 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Please write a message" msgstr "Skriv inn en melding" @@ -2447,87 +2228,89 @@ msgstr "Skriv inn en melding" msgid "Please write your update here" msgstr "Vennligst skriv inn din oppdatering her" -#: templates/web/default/contact/index.html:95 -#: templates/web/default/report/update-form.html:109 -#: templates/web/default/report/update-form.html:131 -#: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 +#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/report/update-form.html:109 +#: templates/web/base/report/update-form.html:131 +#: templates/web/base/report/update-form.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 msgid "Post" msgstr "Send inn" -#: templates/web/default/report/updates.html:15 +#: templates/web/base/report/updates.html:15 msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "Publisert anonymt %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:22 +#: templates/web/base/report/updates.html:22 msgid "Posted by %s (<strong>%s</strong>) at %s" msgstr "Lagt inn av %s (<strong>%s</strong>) %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:24 +#: templates/web/base/report/updates.html:24 msgid "Posted by %s at %s" msgstr "Sendt inn av %s %s" -#: templates/web/default/pagination.html:7 +#: templates/web/base/pagination.html:7 msgid "Previous" msgstr "Forrige" -#: templates/web/default/admin/body.html:173 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:40 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:79 -msgid "Private" +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 +#, fuzzy +msgid "Privacy" msgstr "Privat" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:108 -msgid "Private information (not shown on site)" -msgstr "Privat informasjon (vises ikke på websiden)" +#: templates/web/base/admin/body.html:190 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 +msgid "Private" +msgstr "Privat" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 +#: templates/web/base/maps/openlayers.html:86 msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:22 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:22 msgid "Problem %d created" msgstr "Problem %d opprettet" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:24 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:24 msgid "Problem %s confirmed" msgstr "Problem %s bekreftet" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:26 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:26 msgid "Problem %s sent to council %s" msgstr "Problem %s sendt til administrasjon %s" -#: templates/web/default/admin/index.html:36 +#: templates/web/base/admin/index.html:47 #: templates/web/zurich/admin/index.html:9 msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Tilstandsfordeling av problemer" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:968 msgid "Problem marked as open." msgstr "Problem markert som åpent." -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:21 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:21 msgid "Problem state change based on survey results" msgstr "Problemtilstandsendring basert på spørreundersøkelsesresultater" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:10 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:10 msgid "Problems" msgstr "Problemer" -#: templates/web/default/around/_updates.html:1 +#: templates/web/base/around/_updates.html:1 msgid "Problems in this area" msgstr "Problemer i dette området" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 msgid "Problems nearby" msgstr "Problemer i nærheten" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 msgid "Problems on the map" msgstr "Problemer på kartet" @@ -2535,31 +2318,30 @@ msgstr "Problemer på kartet" msgid "Problems recently reported fixed on FixMyStreet" msgstr "Problemer nylig rapportert fikset på FiksGataMi" -#: templates/web/default/alert/_list.html:19 +#: templates/web/base/alert/_list.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:21 msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "Problemer innenfor %.1fkm av denne posisjonen" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "Problemer innenfor %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:122 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:231 msgid "Problems within %s ward" msgstr "Problemer innenfor %s bydel" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:24 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:24 msgid "Problems within %s, FixMyStreet" msgstr "Problemer innenfor %s, Fiksgatami" -#: templates/web/default/alert/_list.html:40 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:13 +#: templates/web/base/alert/_list.html:40 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:42 msgid "Problems within the boundary of:" msgstr "Problemer innenfor grensene av:" @@ -2568,44 +2350,30 @@ msgstr "Problemer innenfor grensene av:" msgid "Properties recently reported as put back to use on reportemptyhomes.com" msgstr "Eiendommer nylig rapportert som gått tilbake i bruk på reportemptyhomes.com" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:32 msgid "Property address:" msgstr "Eiendomsadresse:" -#: templates/web/default/report/new/category.html:8 +#: templates/web/base/report/new/category.html:8 msgid "Property type:" msgstr "Type egenskap:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Provide a title" -msgstr "Oppgi en tittel" - -#: templates/web/default/report/update-form.html:3 +#: templates/web/base/report/update-form.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" msgstr "Bidra med en oppdatering" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 -#: templates/web/default/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 +#: templates/web/base/report/update-form.html:128 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Det er valgfritt å oppgi et passord, men om du gjør det vil det bli enklere for deg å rapportere problemer, legge inn oppdateringer og holde oversikt over dine rapporter" -#: templates/web/default/admin/body.html:60 -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Public" -msgstr "Offentlig" - -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:44 -msgid "Public information (shown on site)" -msgstr "Offentlig informasjon (vises på websiden)" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 msgid "Public response:" @@ -2620,22 +2388,22 @@ msgstr "Publiser bilde" msgid "Publish the response" msgstr "Publiser svar" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:2 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:0 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:4 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:5 msgid "Questionnaire" msgstr "Spørreskjema" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:30 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:30 msgid "Questionnaire %d answered for problem %d, %s to %s" msgstr "Spørreskjema %d fylt inn for problem %d, %s til %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:28 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:28 msgid "Questionnaire %d sent for problem %d" msgstr "Spørreskjema %d sendt for problem %d" @@ -2643,138 +2411,122 @@ msgstr "Spørreskjema %d sendt for problem %d" msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "Spørreskjema fylt inn av feilrapportøren" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/report/display.html:46 -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/report/display.html:50 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed" msgstr "RSS-strøm" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:260 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 msgid "RSS feed for %s" msgstr "RSS-strøm for %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "RSS-strøm for %s bydel, %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:171 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "RSS-strøm fra %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "RSS-strøm av %s, innenfor %s bydel" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 msgid "RSS feed of nearby problems" msgstr "RSS-strøm med problemer i nærheten" -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "RSS-strøm for problemer i denne %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "RSS-strøm for problemer innenfor %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:230 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "RSS-strøm for problemer innenfor %s bydel" -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/around/display_location.html:4 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "RSS-strøm med nylige lokale problemer" -#: templates/web/default/report/display.html:46 +#: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "RSS-strøm med oppdateringer for dette problemet" -#: templates/web/default/alert/updates.html:9 -#: templates/web/default/report/display.html:37 +#: templates/web/base/alert/updates.html:9 +#: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Motta e-post når det er oppdateringer på dette problemet" -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:32 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:33 msgid "Recent local problems, FixMyStreet" msgstr "Nylige lokale problemer, FiksGataMi." -#: templates/web/default/reports/index.html:19 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:19 +#: templates/web/base/reports/index.html:24 msgid "Recently <br>fixed" msgstr "Nylig løste <br>problemer" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:13 -msgid "Recently fixed" -msgstr "Nylig løste problemer" - -#: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:49 +#: templates/web/base/index.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/front/recent.html:11 msgid "Recently reported problems" msgstr "Nylig meldte problemer" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:10 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:5 msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website." msgstr "Husk at FiksGataMi primert er laget for å rapportere fysiske problemer som kan bli fikset. Hvis ditt problem ikke er egnet for å sende inn via denne tjenesten, husk at du kan kontakte administrasjonen direkte via deres egen nettside." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:9 -msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." -msgstr "Husk at for testprosjektet er FixMyBarangay kun veihull og manglende lys i distriktene Luz eller Basak San Nicolas." - -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Remove flag" msgstr "Fjern flagg" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "Fjern bilde (kan ikke gjøres om!)" -#: templates/web/emptyhomes/header.html:12 -msgid "Report Empty Homes" -msgstr "Rapporter tomme hjem" - -#: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 +#: templates/web/base/footer.html:7 templates/web/fiksgatami/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:22 #: templates/web/zurich/footer.html:17 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "Rapporter et problem" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 msgid "Report abuse" msgstr "Rapporter misbruk" -#: templates/web/default/report_created.html:1 -#: templates/web/default/report_created.html:3 +#: templates/web/base/report_created.html:1 +#: templates/web/base/report_created.html:3 msgid "Report created" msgstr "Rapport opprettet" @@ -2782,35 +2534,41 @@ msgstr "Rapport opprettet" msgid "Report on %s" msgstr "Rapport på %s" -#: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 +#, fuzzy +msgid "Report your problem" +msgstr "Rapporter et problem" + +#: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "Rapporter, finn eller diskuter lokale problemer" -#: templates/web/default/my/my.html:79 +#: templates/web/base/my/my.html:82 msgid "Reported %s" msgstr "Rapportert %s" -#: templates/web/default/my/my.html:77 +#: templates/web/base/my/my.html:80 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Rapportert %s, til %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 -#: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: templates/web/base/contact/index.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Rapportert anonymt %s" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:5 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:77 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:5 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:72 msgid "Reported before" msgstr "Rapportert tidligere" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 -#: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 +#: templates/web/base/contact/index.html:51 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Publisert av %s %s" @@ -2818,52 +2576,48 @@ msgstr "Publisert av %s %s" msgid "Reported in the %s category" msgstr "Rapportert i kategorien %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:571 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "Rapportert i kategorien %s anonymt %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:593 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "Rapportert i kategorien %s av %s %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "Publisert av %s anonymt %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:589 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "Rapporter av %s av %s %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:563 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "Rapportert av %s i kategorien %s anonymt %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:583 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "Rapportert av %s i kategorien %s av %s %s" -#: templates/web/default/around/around_index.html:1 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:41 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:3 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/base/around/around_index.html:2 +#: templates/web/base/around/around_index.html:3 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting a problem" msgstr "Legger til et problem" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1195 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "Rapporter" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:409 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:413 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "" @@ -2871,7 +2625,7 @@ msgstr "" msgid "Reports awaiting approval" msgstr "Rapporter som venter på godkjenning" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:3 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:3 msgid "Reports on and around the map" msgstr "Problemer i og rundt kartet" @@ -2879,11 +2633,11 @@ msgstr "Problemer i og rundt kartet" msgid "Reports published" msgstr "Publiserte rapporter" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Resend report" msgstr "Send rapport på nytt" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:28 msgid "Right place?" msgstr "Riktig sted?" @@ -2897,29 +2651,31 @@ msgstr "Veioperatør for denne navngitte veien (utledet fra veiens referansenumm msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Veioperatør for denne navngitte veien (fra OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "Roter til venstre" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "Roter til høyre" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "Lagre endringer" -#: templates/web/default/admin/reports.html:1 +#: templates/web/base/admin/reports.html:1 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:1 msgid "Search Reports" msgstr "Søk i rapporter" -#: templates/web/default/admin/users.html:1 +#: templates/web/base/admin/users.html:1 msgid "Search Users" msgstr "Søk i brukere" @@ -2927,121 +2683,113 @@ msgstr "Søk i brukere" msgid "Search reports" msgstr "Søk i rapporter" -#: templates/web/default/admin/reports.html:5 -#: templates/web/default/admin/users.html:8 +#: templates/web/base/admin/reports.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:8 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:5 msgid "Search:" msgstr "Søk:" -#: templates/web/default/admin/reports.html:26 +#: templates/web/base/admin/reports.html:26 msgid "Searching found no reports." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/users.html:39 +#: templates/web/base/admin/users.html:39 msgid "Searching found no users." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:33 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:16 msgid "Select a body" msgstr "Velg en administrasjon" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:71 +#: templates/web/base/reports/index.html:9 +msgid "Select a particular council to see the reports sent there." +msgstr "Velg en bestemt administrasjon for å se problemer som er sendt dit." + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:71 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 msgid "Select an area" msgstr "Velg et område" -#: templates/web/default/alert/_list.html:8 +#: templates/web/base/alert/_list.html:8 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:10 msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "Velg hvilken type varsel du ønsker og klikk på knappen for en RSS-kilde, eller skriv inn din e-postadresse for å abonnere på et e-postvarsel." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:680 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "Sendt til %s %s senere" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Sent:" msgstr "Sendt:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:73 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:73 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 msgid "Service:" msgstr "Tjeneste:" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 msgid "Share" msgstr "Dele" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 -#: templates/web/default/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:197 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:144 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/update-form.html:157 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "Vis mitt navn offentlig" -#: templates/web/default/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:69 msgid "Show old" msgstr "Vis gamle" -#: templates/web/default/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Show pins" msgstr "Vis nåler" -#: templates/web/default/auth/general.html:3 -#: templates/web/default/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:70 +#: templates/web/base/auth/general.html:3 +#: templates/web/base/auth/general.html:49 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" msgstr "Logg inn" -#: templates/web/default/auth/general.html:74 +#: templates/web/base/auth/general.html:74 msgid "Sign in by email" msgstr "Logg inn via epost" -#: templates/web/default/auth/general.html:1 +#: templates/web/base/auth/general.html:1 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "Logg inn eller opprett en konto" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 -#: templates/web/default/header.html:30 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:46 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:22 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/header.html:30 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "Logg ut" -#: templates/web/default/header.html:29 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:45 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:21 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 +#: templates/web/base/header.html:29 msgid "Signed in as %s" msgstr "Logget inn som %s" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "Noen kategorier krever kanskje mer informasjon" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:145 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:146 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:145 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:146 msgid "" "Some endpoints require an <strong>API key</strong> to indicate that the reports are being\n" " sent from your FixMyStreet installation." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:42 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:32 +#: templates/web/base/alert/index.html:42 msgid "Some photos of recent reports" msgstr "Noen bilder av nylig meldte problemer" @@ -3050,11 +2798,11 @@ msgstr "Noen bilder av nylig meldte problemer" msgid "Some text to localize" msgstr "Noe tekst å oversette" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:88 msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." msgstr "Beklager det ser ut til å være et \"Crown dependency\"-postnummer, som vi ikke dekker." -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:5 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:5 msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "Beklager, men det oppsto et problem når vi forsøkte å bekrefte problemrapporten din" @@ -3069,38 +2817,34 @@ msgstr "Beklager, vi kunne ikke finne det stedet." #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Beklager, vi kunne ikke tolke den posisjonen. Vennligst prøv på nytt." -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Source code" -msgstr "Kildekode" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:64 +#: templates/web/base/admin/stats.html:64 msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:18 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 -#: templates/web/default/admin/reports.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:18 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 +#: templates/web/base/admin/reports.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:34 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:27 -#: templates/web/default/report/update-form.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 +#: templates/web/base/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 -#: templates/web/default/admin/stats.html:1 +#: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" msgstr "Statistikk" @@ -3111,7 +2855,7 @@ msgstr "Statistikk" msgid "Status" msgstr "Status" -#: templates/web/default/report/updates.html:10 +#: templates/web/base/report/updates.html:10 msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "Fortsatt åpen via spørreskjema, %s" @@ -3123,42 +2867,39 @@ msgstr "Underkategori: %s" msgid "Subdivision/Body" msgstr "Underavdeling/administrasjon" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 msgid "Subject" msgstr "Emne" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/default/contact/index.html:83 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:52 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:70 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 +#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 msgid "Subject:" msgstr "Emne:" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:144 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "Send inn" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:55 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Send inn endringer" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:116 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:105 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:106 msgid "Submit questionnaire" msgstr "Send inn spørreskjema" @@ -3175,26 +2916,22 @@ msgstr "Send inn spørreskjema" msgid "Submitted" msgstr "Sendt inn" -#: templates/web/default/alert/updates.html:17 -#: templates/web/default/report/display.html:42 +#: templates/web/base/alert/updates.html:17 +#: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:68 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 msgid "Subscribe" msgstr "Abonner" -#: templates/web/default/alert/_list.html:97 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:42 +#: templates/web/base/alert/_list.html:97 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:92 msgid "Subscribe me to an email alert" msgstr "Jeg ønsker å abonnere på e-postvarsel" -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:6 -msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" -msgstr "Abonner på varsel basert på hvilket distrikt du hører inn under:" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/default/admin/index.html:1 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12 @@ -3202,77 +2939,56 @@ msgstr "Abonner på varsel basert på hvilket distrikt du hører inn under:" msgid "Summary" msgstr "Oppsummering" -#: templates/web/default/reports/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:1 +#: templates/web/base/reports/index.html:1 #: templates/web/zurich/reports/index.html:0 #: templates/web/zurich/reports/index.html:4 msgid "Summary reports" msgstr "Oppsummeringsrapporter" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1197 msgid "Survey" msgstr "Spørreundersøkelse" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:1 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:1 msgid "Survey Results" msgstr "Resultater fra spørreundersøkelsen" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:12 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:12 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:10 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:31 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: templates/web/default/admin/body.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:21 msgid "Text only version" msgstr "Tekst-versjon" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:20 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:12 msgid "Text:" msgstr "Tekst:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:9 msgid "Thank you — you can <a href=\"%s\">view your updated problem</a> on the site." msgstr "Tusen takk — du kan <a href=\"%s\">se på ditt oppdaterte problem</a> her hos oss." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 -msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." -msgstr "Takk for rapporten om en tomt eiendom på ReportEmptyHomes.com. Vi har sendt en e-post til den avnsvarlige for tomme eiendommer i administrasjonen med detaljene, og bedt dem om å gjøre hva de kan for å få den tomme eiendommen i bruk igjen så snart som mulig." - -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 -msgid "" -"Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" -"At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n" -"are working with councils to link them into the system so that as many areas\n" -"as possible will be covered." +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:18 +msgid "Thank you for reporting this issue" msgstr "" -"Takk for rapporten om en tomt eiendom på ReportEmptyHomes.com. \n" -"Per nå kan vi desverre ikke sende rapporten til den ansvarlige administrasjonen. \n" -"Vi jobber med å koble så mange administrasjoner som mulig til systemet. " -#: templates/web/default/tokens/error.html:7 +#: templates/web/base/tokens/error.html:7 msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so <a href=\"%s\">please let us know what went on</a> and we'll look into it." msgstr "Takk for at du forsøker å bekrefte din oppdatering eller ditt problem. Vi ser ut til å ha en feil hos oss, så <a href=\"%s\">vær så snill å fortell oss hva som skjedde</a> så skal vi se på saken." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 -msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." -msgstr "Takk for at du bruker ReportEmptyHomes.com. Ditt bidrag bidrar allerede for å løse UKs tomme hjem-krise." - -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:28 msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your problem, so please enter a nearby street name or postcode in the box above :" msgstr "Takk for at du lastet opp ditt bilde. Vi må nå plassere ditt problem, så vær så snill å skriv inn navnet på en vei eller et postnummer i området i boksen ovenfor :" -#: templates/web/default/contact/submit.html:8 +#: templates/web/base/contact/submit.html:8 msgid "Thanks for your feedback. We'll get back to you as soon as we can!" msgstr "Takk for ditt innspill. Vi gir deg en tilbakemelding så raskt vi kan" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:9 msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?" msgstr "Takk, glad for å høre at problemet er fikset! Vi vil gjerne spørre deg om du har rapportert et problem til en administrasjon tidligere?" @@ -3288,13 +3004,13 @@ msgstr "Det stedet dekkes ikke av noen administrasjon, kanskje det er til havs e msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "Det stedet virker ikke å være i Storbritannia. Vennligst prøv igjen." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Det postnummeret ble ikke gjenkjent, beklager." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:704 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:713 msgid "That problem will now be resent." msgstr "Det problemet vil nå bli sendt på nytt." @@ -3306,51 +3022,50 @@ msgstr "Dene rapporten kan ikke vises på %s." msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Den rapporten har blitt fjernet fra FiksGataMi." -#: templates/web/default/admin/body.html:115 +#: templates/web/base/admin/body.html:132 msgid "" "The <strong>email address</strong> is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:119 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:120 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:119 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:120 msgid "" "The <strong>endpoint</strong> is the URL of the service that FixMyStreet will connect to \n" " when sending reports to this body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:132 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:133 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:132 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:133 msgid "" "The <strong>jurisdiction</strong> is only needed if the endpoint is serving more\n" " than one. If the body is running its own endpoint, you can usually leave this blank." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:90 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:91 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:90 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:91 msgid "" "The <strong>send method</strong> determines how problem reports will be sent to the body.\n" " If you leave this blank, <strong>send method defaults to email</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "Open311 v2-atributten agency_responsible brukes for å liste opp administrasjonene som mottok problemrapporten, noe som ikke helt stemmer med hvordan atributten er definert i Open311 v2-spesifikasjonen." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:11 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:11 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:12 msgid "" "The body's <strong>name</strong> identifies the body (for example, <em>Borsetshire District Council</em>)\n" " and may be displayed publically." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:19 -#: templates/web/default/email_sent.html:6 +#: templates/web/base/auth/token.html:19 templates/web/base/email_sent.html:6 msgid "The confirmation email <strong>may</strong> take a few minutes to arrive — <em>please</em> be patient." msgstr "Bekreftelsese-posten <strong>kan</strong> bruke noen minutter før den kommer frem — så vær tålmodig." -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "" "Administrasjonen vil ikke være i stand til å hjelpe med mindre du legger inn så mange\n" @@ -3358,25 +3073,25 @@ msgstr "" " vegg), hva det er, hvor lenge det har vært der, en beskrivelse (og et bilde av\n" " problemet hvis du har et), osv." -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 msgid "The details of your problem are available from the other tab above." msgstr "Detaljene om ditt problem er tilgjengelig under den andre fanen ovenfor." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:49 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:25 msgid "The details of your problem are available on the right hand side of this page." msgstr "Detaljene om ditt problem er tilgjengelig på høyre kant av denne siden." -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:3 -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:4 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:3 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:4 msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been editing the most records)." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:78 msgid "The error was: %s" msgstr "Feilen var: %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "De følgende Open311 v2-atributtene blir returnert for hver forespørsel: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." @@ -3430,57 +3145,61 @@ msgstr "De siste rapporter for {{COUNCIL}} innenfor {{WARD}} bydel rapporter av msgid "The latest reports within {{NAME}}'s boundary reported by users" msgstr "De siste rapporter innenfor grensen til {{NAME}} rapportert av brukere" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:58 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:58 msgid "The list of available areas is being provided by the MapIt service at %s." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:16 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:16 msgid "The passwords do not match" msgstr "Passordene er ikke like" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:11 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "Den forespurte URL '%s' ble ikke funnet på denne tjeneren" -#: templates/web/default/alert/_list.html:14 +#: templates/web/base/alert/_list.html:14 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:16 msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "Den enkleste meldingen er vår geografiske:" -#: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "" "Tittelen og detaljene for problemet vil bli offentlig, pluss navnet ditt\n" "hvis du gir oss tillatelse til det." +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#, fuzzy +msgid "The summary and description will also be made public (see our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>)." +msgstr "Vi vil kun bruke personlig informasjon om deg i henhold til våre <a href=\"/faq#privacy\">personvernsregler.</a>" + #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "Brukeren kunne ikke plassere problemet på et kart, men sjekk området rundt stedet de skrev inn" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:12 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:13 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:13 msgid "" "The user's <strong>name</strong> is displayed publicly on reports that have not been marked <em>anonymous</em>.\n" " Names are not necessarily unique." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:69 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:75 msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Det var problemer med å vise 'Alle rapporter'-siden. Vennligst prøv igjen senere." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Det var problemer med å vise denne siden. Vennligst prøv igjen senere." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 -#: templates/web/default/auth/general.html:23 +#: templates/web/base/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." @@ -3494,41 +3213,41 @@ msgstr "Det var problemer med din epost/passord-kombinasjon. Vær så snill å msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Det var problemer med din oppdatering. Vær så snill å forsøk igjen." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Det var problemer med din rapport. Vennligst se under." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:299 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:300 msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "Det var problemer med din oppdatering. Vennligst se under." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:108 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:109 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:108 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:109 msgid "" "These settings are for bodies that use Open311 (or other back-end integration) to receive problem reports.<br>\n" " <strong>You don't need to set them if the Send Method is email.</strong>.\n" " For more information on Open311, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" " " msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:79 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "Denne API-implementasjonen er under arbeid og ennå ikke stabil. Den vil endre seg uten advarsel i fremtiden." -#: templates/web/default/admin/body.html:33 +#: templates/web/base/admin/body.html:36 msgid "" "This body covers no area. This means that it has no jurisdiction over problems reported <em>at any location</em>.\n" " Consequently, none of its categories will appear in the drop-down category menu when users report problems.\n" " Currently, users <strong>cannot report problems to this body</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:43 +#: templates/web/base/admin/body.html:46 msgid "This body has no contacts. This means that currently problems reported to this body <strong>will not be sent</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:52 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:53 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:52 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:53 msgid "" "This body will only be sent reports for problems that are located in the <strong>area covered</strong>.\n" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." @@ -3544,54 +3263,43 @@ msgstr "Denne e-posten har blitt sendt til flere administrasjoner som dekker ste #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:136 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:53 msgid "This information is required" msgstr "Denne informasjonen er påkrevd" -#: templates/web/default/debug_header.html:3 +#: templates/web/base/debug_header.html:3 msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted." msgstr "Dette er et utviklernettsted. Ting kan knekke når som helst og databasen vil bli periodisk slettet." -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:7 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." -msgstr "Dette er en opplisting av alle problemene i denne tjenesten; velg et bestemt distrikt for å se problemer som er sendt dit." - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the empty homes news for that area." -msgstr "" - -#: templates/web/default/reports/index.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:4 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the reports sent there." -msgstr "Dette er en opplisting av alle problemene i denne tjenesten; velg en bestemt administrasjon for å se problemer som er sendt dit." +#: templates/web/base/reports/index.html:7 +msgid "This is a summary of all reports on this site." +msgstr "Dette er en opplisting av alle problemene i denne tjenesten." -#: templates/web/default/auth/token.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:9 msgid "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly." msgstr "Dette kan være fordi lenken er for gammel eller allerede brukt, eller at lenken ikke ble kopiert riktig." -#: templates/web/default/report/banner.html:15 +#: templates/web/base/report/banner.html:15 msgid "This problem has been closed" msgstr "Dette problemet er lukket" -#: templates/web/default/report/banner.html:12 -#: templates/web/default/report/update-form.html:48 -#: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 +#: templates/web/base/report/banner.html:12 +#: templates/web/base/report/update-form.html:48 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:46 msgid "This problem has been fixed" msgstr "Dette problemet er løst" -#: templates/web/default/report/update-form.html:43 +#: templates/web/base/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" msgstr "Dette problemet har ikke blitt løst" -#: templates/web/default/report/banner.html:19 +#: templates/web/base/report/banner.html:19 msgid "This problem is in progress" msgstr "Dette problemet er under arbeid" -#: templates/web/default/report/banner.html:9 +#: templates/web/base/report/banner.html:9 msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "Dette problemet er gammel og med ukjent status." @@ -3621,21 +3329,21 @@ msgstr "Denne rapporten ble rapportert anonymt" msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Denne nettsiden inneholder også et bilde av problemet, sendt inn av brukeren." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 -#: templates/web/default/admin/timeline.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1196 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Tidslinje" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:15 -#: templates/web/default/admin/reports.html:12 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:15 +#: templates/web/base/admin/reports.html:12 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:2 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:2 msgid "To <strong>report a problem</strong>, click on the map at the correct location." msgstr "For å <strong>rapportere et problem</strong>, klikk på riktig sted på kartet." -#: templates/web/default/alert/index.html:27 +#: templates/web/base/alert/index.html:27 msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "Du finner lokale problemer ved å søke på ditt postnummer, veinavn eller sted" @@ -3643,30 +3351,30 @@ msgstr "Du finner lokale problemer ved å søke på ditt postnummer, veinavn ell msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "For å se en kart med en mer presis plassering for dette problemet." -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:43 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:43 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:30 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29 msgid "Try again" msgstr "Prøv igjen" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Unable to fix" msgstr "Kan ikke fikses" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 @@ -3681,7 +3389,7 @@ msgstr "Ukjent" msgid "Unknown alert type" msgstr "Ukjent varsel-type" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 msgid "Unknown error" msgstr "Ukjent feil" @@ -3693,26 +3401,26 @@ msgstr "Ukjent problem-Id" msgid "Update" msgstr "Oppdatering" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:33 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:33 msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "Oppdatering %s opprettet for problem %d, av %s" -#: templates/web/default/contact/index.html:21 +#: templates/web/base/contact/index.html:21 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "Oppdateringen under lagt inn anonymt %s" -#: templates/web/default/contact/index.html:23 +#: templates/web/base/contact/index.html:23 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Oppdateringen under lagt til av %s %s" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Update body" msgstr "Oppdater administrasjon" -#: templates/web/default/admin/index.html:38 +#: templates/web/base/admin/index.html:49 msgid "Update breakdown by state" msgstr "Tilstandsfordeling for oppdateringer" @@ -3720,24 +3428,24 @@ msgstr "Tilstandsfordeling for oppdateringer" msgid "Update by {{name}}" msgstr "Oppdatert av {{name}}" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:25 msgid "Update changed problem state to %s" msgstr "En oppdatering endret problemets status til %s" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:44 msgid "Update marked problem as fixed" msgstr "En oppdatering markerte dette problemet som fikset." -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:46 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:46 msgid "Update reopened problem" msgstr "En oppdatering gjennåpnet problemet" -#: templates/web/default/admin/body.html:83 +#: templates/web/base/admin/body.html:89 msgid "Update statuses" msgstr "Oppdater tilstanden" -#: templates/web/default/report/update-form.html:22 +#: templates/web/base/report/update-form.html:22 msgid "Update:" msgstr "Oppdatering:" @@ -3747,24 +3455,24 @@ msgstr "Oppdatering:" msgid "Updated" msgstr "Oppdatert" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1016 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "Oppdatert!" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:2 -#: templates/web/default/report/update.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:3 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:2 +#: templates/web/base/report/update.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:5 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24 #: templates/web/zurich/report/updates.html:2 msgid "Updates" msgstr "Oppdateringer" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:139 msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "" @@ -3772,14 +3480,14 @@ msgstr "" msgid "Updates on {{title}}" msgstr "Oppdateringer av {{title}}" -#: templates/web/default/report/display.html:0 -#: templates/web/default/report/display.html:5 +#: templates/web/base/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:9 msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "Oppdateringer til dette problemet, FiksGataMi" -#: templates/web/default/admin/body.html:153 +#: templates/web/base/admin/body.html:170 msgid "Use the <strong>note</strong> to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "" @@ -3788,86 +3496,77 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Bruker" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 msgid "User flag removed" msgstr "Brukerflagg fjernet" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 msgid "User flagged" msgstr "Bruker flagget" -#: templates/web/default/admin/users.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:5 msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:29 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" msgstr "Brukere" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:371 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:401 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 msgid "Values updated" msgstr "Verdier oppdatert" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:18 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "Se rapport på nettstedet" -#: templates/web/default/reports/body.html:14 +#: templates/web/base/reports/body.html:14 msgid "View reports by ward" msgstr "Se rapport per bydel" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:39 -msgid "View your report" -msgstr "Vis din rapport" - -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:34 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:35 msgid "Viewing a location" msgstr "Ser på et sted" -#: templates/web/default/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" msgstr "Ser på et problem" -#: templates/web/default/reports/body.html:16 +#: templates/web/base/reports/body.html:16 msgid "Wards of this council" msgstr "Bydeler innenfor denne administrasjonen" -#: templates/web/default/alert/choose.html:6 -#: templates/web/default/around/around_index.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 +#: templates/web/base/alert/choose.html:6 +#: templates/web/base/around/around_index.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:17 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "Vi fant mer en ett treff for den plassen. Vi viser opp til ti treff, så forsøk et annet søk hvis din plass ikke er her." -#: templates/web/default/auth/token.html:8 +#: templates/web/base/auth/token.html:8 msgid "We have not been able to confirm your account - sorry." msgstr "Vi har ikke klart å bekrefte din konto - beklager." -#: templates/web/default/auth/token.html:16 +#: templates/web/base/auth/token.html:16 msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "Vi har sendt deg en epost som inneholder link for å bekrefte din konto." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 -msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." -msgstr "Det kan hende vi periodisk tar kontakt med deg for å spørre om noe har endret seg med eiedommen du rapporterte." - -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:77 msgid "We never show your email" msgstr "Vi viser aldri din e-postadresse" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Vi viser aldri din e-postadresse eller ditt telefonnummer" @@ -3875,34 +3574,29 @@ msgstr "Vi viser aldri din e-postadresse eller ditt telefonnummer" msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "Vi innser at %s kan være ansvarlig for dette problemet, men vi mangler for tiden kontaktinformasjon for dem. Hvis du vet om en egnet kontaktadresse, ta kontakt med oss." -#: templates/web/default/index-steps.html:31 +#: templates/web/base/index-steps.html:38 msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "Vi sender til administrasjon på dine vegne" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:5 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 -msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>" -msgstr "Vi vil kun bruke personlig informasjon om deg i henhold til vår <a href=\"/faq#privacy\">personvernpolicy.</a>" - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy.</a>" msgstr "Vi vil kun bruke personlige informasjon om deg i henhold til våre <a href=\"/faq#privacy\">personvernsregler.</a>" -#: templates/web/emptyhomes/contact/blurb.html:2 -msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from <a href=\"/\">the front page</a>." -msgstr "Vi vil gjerne høre hva du tenker om dette nettstedet. Det er bare å fylle inn skjemaet. Vær så snill å ikke kontakte oss om individuelle tomme hjem. For det bør du i stedet bruke boksen tilgjengelig fra <a href=\"/\">forsiden</a>." - -#: templates/web/default/contact/blurb.html:8 +#: templates/web/base/contact/blurb.html:8 msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:" msgstr "Vi ønsker å få din tilbakemelding om hva du mener om denne tjenesten. Bare fyll ut skjemaet, eller send en e-post <a href='mailto:%s'>%s</a>:" -#: templates/web/default/admin/body.html:61 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:82 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:41 +msgid "What’s the issue, and where is it?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "Når redigert" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:35 msgid "When sent" msgstr "Når sendt" @@ -3910,104 +3604,109 @@ msgstr "Når sendt" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "Hel blokk med tomme leiligheter" -#: templates/web/default/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>." msgstr "Når du søker etter forespørsler, så er det også mulig å søke etter agency_responsible for å begrense det til forespørsler som er sendt til en enkelt adminstrasjon. Søktetermen er administrasjons-IDen som oppgitt av <a href=\"%s\">MaPit</a>." -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 -msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about FixMyStreet for councils</a>." -msgstr "Ønsker dere bedre integrasjon med FiksGataMi? <a href=\"/for-councils\"> Finn ut mer om FiksGataMi for administrajoner</a>." - -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." -msgstr "Ønsker du å bidra til FiksGataMi? Kildekoden vår er fri programvare og <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">tilgjengelig på GitHub</a>." +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 +#, fuzzy +msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://fixmystreet.org\">available at fixmystreet.org</a>." +msgstr "Ønsker du å bidra til FiksGataMi? Kildekoden vår er fri programvare og <a href=\"http://fixmystreet.org\">tilgjengelig på GitHub</a>." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:106 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:96 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?" msgstr "Kunne du tenke deg å motta en ny forespørsel om 4 uker, som minner deg om å sjekke status?" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "Når du skriver meldingen din med kun store bokstaver blir den vanskelig å lese. Det samme gjelder manglende tegnsetting." -#: templates/web/default/admin/stats.html:10 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:5 +msgid "Wrong location? Just click again on the map." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:10 msgid "Year" msgstr "År" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:57 -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:5 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:47 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:63 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:24 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:109 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:99 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:47 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:24 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:42 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:81 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:61 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:91 msgid "Yes I have a password" msgstr "<strong>Ja</strong>, jeg har et passord" -#: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 +#: templates/web/base/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Du rapporterer at følgende problem er støtende, inneholder personlig informasjon eller lignende:" -#: templates/web/default/contact/index.html:15 +#: templates/web/base/contact/index.html:15 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Du rapporterer at følgende oppdatering er støtende, inneholder personlig informasjon, eller lignende:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:25 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:26 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>." msgstr "Du kan <a href=\"%s%s\">lese om problemet på denne siden</a>." -#: templates/web/default/admin/user-form.html:47 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:47 msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" " For example, this can useful if you want to keep an eye on a user who has posted inappropriate\n" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>." msgstr "Du kan hjelpe oss ved å finne en kontakt-e-post for lokale problemer i %s, og sende den via e-post til oss på <a href='mailto:%s'>%s</a>." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:81 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:81 msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "Du avviste; vennligst fyll inn boksen ovenfor" @@ -4015,33 +3714,29 @@ msgstr "Du avviste; vennligst fyll inn boksen ovenfor" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n" msgstr "Du har allerede besvart dette spørreskjemaet. Hvis du har spørsmål, vennligst <a href='%s'>ta kontakt</a>, eller <a href='%s'>se på ditt problem</a>.\n" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "Du har allerede lagt ved et bilde til dette problemet. Å legge ved et annet vil bytte ut dette." -#: templates/web/default/report/update-form.html:59 +#: templates/web/base/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "Du har allerede lagt ved et bilde til denne oppdateringen. Å legge ved et annet vil bytte ut dette." -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "Du er allerede logget ut" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:13 msgid "You have located the problem at the point marked with a green pin on the map. If this is not the correct location, simply click on the map again. " msgstr "Du har plassert problemet ved punktet i kartet som er markert med en grønn nål. Hvis dette ikke er korrekt plassering kan du klikke i kartet på nytt." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:7 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:8 msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "Du har nå lykkes med å bekrefte ditt varsel." @@ -4049,85 +3744,81 @@ msgstr "Du har nå lykkes med å bekrefte ditt varsel." msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "Du har nå lykkes med å bekrefte din e-postadresse." -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -msgid "You have successfully confirmed your problem" -msgstr "Du har nå lykkes med å bekrefte ditt problem" - -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:14 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now <a href=\"%s\">view it on the site</a>." msgstr "Du har nå bekreftet din oppdatering <a href=\"%s\">og kan se den på dette nettstedet</a>." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:11 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:12 msgid "You have successfully created your alert." msgstr "Du har lykkes med å opprette ditt varsel." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:9 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:10 msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "Sletting av ditt varsel var vellykket." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 +#: templates/web/base/report/display.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Du har lykkes med å logge inn. Vennligst sjekk og bekreft at dine detaljer er korrekte:" -#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +#: templates/web/base/my/my.html:20 templates/web/fixmystreet/my/my.html:20 msgid "You haven’t created any reports yet. <a href=\"%s\">Report a problem now.</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:13 +#: templates/web/base/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "Du må nå åpne lenken i e-posten vi akkurat sendte deg." -#: templates/web/default/admin/index.html:7 +#: templates/web/base/admin/index.html:18 msgid "You need to <a href=\"%s\">add some bodies</a> (such as councils or departments) before any reports can be sent." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:9 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:7 msgid "" "You need to add bodies (such as councils or departments) so that you can then add\n" " the categories of problems they can handle (such as potholes or streetlights) and the\n" " contacts (such as an email address) to which reports are sent." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "You really want to resend?" msgstr "Ønsker du virkelig å sende på nytt?" -#: templates/web/default/my/my.html:0 templates/web/default/my/my.html:14 -#: templates/web/default/my/my.html:3 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:3 +#: templates/web/base/my/my.html:0 templates/web/base/my/my.html:15 +#: templates/web/base/my/my.html:4 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:4 msgid "Your Reports" msgstr "Dine rapporter" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:147 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:88 msgid "Your email" msgstr "Din e-post" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" msgstr "Din e-postadresse" -#: templates/web/default/auth/general.html:27 +#: templates/web/base/auth/general.html:27 msgid "Your email address:" msgstr "Din e-postadresse:" -#: templates/web/default/alert/_list.html:92 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/default/report/update-form.html:81 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:37 +#: templates/web/base/alert/_list.html:92 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:125 +#: templates/web/base/report/update-form.html:81 msgid "Your email:" msgstr "Din e-post" @@ -4135,92 +3826,101 @@ msgstr "Din e-post" msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>" msgstr "Vi vil kun bruke personlig informasjon om deg i henhold til våre <a href=\"/faq#privacy\">personvernsregler.</a>" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 msgid "Your name" msgstr "Ditt navn" -#: templates/web/default/auth/general.html:59 -#: templates/web/default/contact/index.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:203 -#: templates/web/default/report/update-form.html:151 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:59 +#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 +#: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "Ditt navn:" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "Ditt passord" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:6 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:6 msgid "Your password has been changed" msgstr "Ditt passord har blitt endret" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "Ditt telefonnummer" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your problem has been confirmed!" +msgstr "Dette problemet er løst" + +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" msgstr "Dine rapporter" -#: templates/web/default/report_created.html:6 +#: templates/web/base/report_created.html:6 msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "Din rapport har blitt opprettet og vil bli sendt innen kort tid." -#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 +#: templates/web/base/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:21 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Your reports" msgstr "Dine oppdateringer" -#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your update has been confirmed!" +msgstr "Ditt passord har blitt endret" + +#: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "Dine oppdateringer" -#: templates/web/default/contact/index.html:76 +#: templates/web/base/contact/index.html:80 msgid "Your email:" msgstr "Din e-post:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:4 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:4 msgid "by %s" msgstr "av %s" -#: templates/web/default/reports/body.html:6 -#: templates/web/default/reports/body.html:7 +#: templates/web/base/reports/body.html:6 +#: templates/web/base/reports/body.html:7 msgid "council" msgstr "administrasjon" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:665 msgid "council ref: %s" msgstr "administrasjonsreferanse: %s" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "didn't use map" msgstr "brukte ikke kart" -#: templates/web/default/alert/index.html:33 +#: templates/web/base/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "for eksempel «%s» eller «%s»" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:51 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:51 msgid "edit user" msgstr "rediger bruker" -#: templates/web/default/admin/index.html:23 +#: templates/web/base/admin/index.html:34 #: templates/web/zurich/admin/index.html:5 msgid "from %d different users" msgstr "fra %d forskjellige brukere" @@ -4230,69 +3930,68 @@ msgstr "fra %d forskjellige brukere" msgid "last updated %s" msgstr "sist oppdatert %s" -#: perllib/Utils.pm:265 +#: perllib/Utils.pm:266 msgid "less than a minute" msgstr "mindre enn et minutt" -#: templates/web/default/report/updates.html:57 +#: templates/web/base/report/updates.html:57 msgid "marked as a duplicate report" msgstr "markert som duplisert rapport" -#: templates/web/default/report/updates.html:47 +#: templates/web/base/report/updates.html:47 msgid "marked as action scheduled" msgstr "markert som planlagt" -#: templates/web/default/report/updates.html:59 +#: templates/web/base/report/updates.html:59 msgid "marked as an internal referral" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:49 +#: templates/web/base/report/updates.html:49 msgid "marked as closed" msgstr "markert som lukket" -#: templates/web/default/report/updates.html:28 -#: templates/web/default/report/updates.html:51 +#: templates/web/base/report/updates.html:28 +#: templates/web/base/report/updates.html:51 msgid "marked as fixed" msgstr "markert som fikset" -#: templates/web/default/report/updates.html:45 +#: templates/web/base/report/updates.html:45 msgid "marked as in progress" msgstr "markert som under arbeid" -#: templates/web/default/report/updates.html:41 +#: templates/web/base/report/updates.html:41 msgid "marked as investigating" msgstr "markert som undersøkes" -#: templates/web/default/report/updates.html:55 +#: templates/web/base/report/updates.html:55 msgid "marked as not the council's responsibility" msgstr "markert som ikke administrasjonens ansvar" -#: templates/web/default/report/updates.html:43 +#: templates/web/base/report/updates.html:43 msgid "marked as planned" msgstr "markert som planlagt" -#: templates/web/default/report/updates.html:53 +#: templates/web/base/report/updates.html:53 msgid "marked as unable to fix" msgstr "marker som uløselig" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:130 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:15 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:16 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:15 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:16 msgid "n/a" msgstr "n/a" -#: templates/web/default/alert/_list.html:87 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:32 +#: templates/web/base/alert/_list.html:87 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85 msgid "or" msgstr "eller" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:27 msgid "or locate me automatically" msgstr "eller finn min posisjon automatisk" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 @@ -4306,31 +4005,29 @@ msgstr "eller finn min posisjon automatisk" msgid "originally entered: “%s”" msgstr "opprinnelig lagt inn: “%s”" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "other areas:" msgstr "andre områder:" -#: templates/web/default/report/updates.html:29 -#: templates/web/default/report/updates.html:39 +#: templates/web/base/report/updates.html:29 +#: templates/web/base/report/updates.html:39 msgid "reopened" msgstr "åpnet på nytt" -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 #: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "logg ut" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "the local council" msgstr "den lokale administrasjonen" -#: templates/web/default/report/_main.html:6 +#: templates/web/base/report/_main.html:57 #: templates/web/zurich/report/_main.html:5 msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "Det vises ingen nål på grunn av at brukeren ikke brukte kartet" @@ -4339,58 +4036,58 @@ msgstr "Det vises ingen nål på grunn av at brukeren ikke brukte kartet" msgid "this type of local problem" msgstr "denne type lokalt problem" -#: perllib/Utils.pm:237 +#: perllib/Utils.pm:238 msgid "today" msgstr "idag" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "used map" msgstr "brukte kart" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:35 msgid "user is from same council as problem - %d" msgstr "bruker er fra samme administrasjon som problemet - %d" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:38 msgid "user is problem owner" msgstr "bruker er eier av problemet" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:3 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:3 msgid "ward" msgstr "bydel" -#: templates/web/default/front/stats.html:17 +#: templates/web/base/front/stats.html:17 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report recently" msgid_plural "<big>%s</big> reports recently" msgstr[0] "<big>%s</big> rapportert<br>nylig" msgstr[1] "<big>%s</big> rapportert<br>nylig" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:285 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d time" msgstr[1] "%d timer" -#: templates/web/default/report/_support.html:6 +#: templates/web/base/report/_support.html:6 #, perl-format msgid "%d supporter" msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "%d støttespiller" msgstr[1] "%d støttespillere" -#: perllib/Utils.pm:286 +#: perllib/Utils.pm:287 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minutt" msgstr[1] "%d minutter" -#: templates/web/default/front/stats.html:29 +#: templates/web/base/front/stats.html:29 #, perl-format msgid "<big>%s</big> update on reports" msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports" @@ -4404,37 +4101,236 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "Vi har ennå ikke detaljer for administrasjonen som dekker dette stedet." msgstr[1] "Vi har ennå ikke detaljer for administrasjonene som dekker dette stedet." -#: perllib/Utils.pm:280 +#: perllib/Utils.pm:281 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d uke" msgstr[1] "%d uker" -#: templates/web/default/front/stats.html:12 +#: templates/web/base/front/stats.html:12 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report in past week" msgid_plural "<big>%s</big> reports in past week" msgstr[0] "<big>%s</big> rapport siste uke" msgstr[1] "<big>%s</big> rapporter siste uke" -#: templates/web/default/front/stats.html:23 +#: templates/web/base/front/stats.html:23 #, perl-format msgid "<big>%s</big> fixed in past month" msgid_plural "<big>%s</big> fixed in past month" msgstr[0] "<big>%s</big> fikset siste måned" msgstr[1] "<big>%s</big> fikset siste måned" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:283 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d dag" msgstr[1] "%d dager" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do <strong>not</strong> yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "Vi har ennå <strong>ikke</strong> detaljene for den andre administrasjonen som dekker dette stedet." msgstr[1] "Vi har ennå <strong>ikke</strong> detaljene for de andre administrasjonene som dekker dette stedet." + +#~ msgid "%d addresses" +#~ msgstr "%d adresser" + +#~ msgid "<big>%s</big> reports" +#~ msgstr "<big>%s</big> rapporter" + +#~ msgid "" +#~ "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" +#~ "suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" +#~ "to your councillor(s)</a> or, if it’s a problem that could be fixed by\n" +#~ "local people working together, why not\n" +#~ "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +#~ "</p>" +#~ msgstr "" +#~ "<p style=\"font-size:150%\">Det var trist å høre dette. Vi har to forslag: hva med å forsøke\n" +#~ "<a href=\"%s\">å skrive direkte til dine representanter</a>, eller hvis det er et problem som kan fikses\n" +#~ "av folk i nabolaget som jobber sammen, hva med å <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">publisere en utfordring om å bidra</a>?</p>" + +#~ msgid "" +#~ "<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" +#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" +#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" +#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" +#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" +#~ "time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" +#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" +#~ "this and other useful information please go to <a\n" +#~ "href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>Å få tomme boliger i bruk igjen kan være vanskelig, men nå bør en god administrasjon \n" +#~ "ha gjort mye fremgang og rapportert hva de har gjort på nettstedet. Likevel kan tomter \n" +#~ "forbli tome i mange måneder hvis eieren er uvillig eller eiendommen er i svært dårlig \n" +#~ "stand. Hvis ingenting har skjedd eller du ikke er fornøyd med fremdriften administrasjon \n" +#~ "er å gjøre, er nå den rette tid til å si det. Vi tror det er en god idé å kontakte noen andre \n" +#~ "som kan være i stand til å hjelpe eller legge press på kommunen. For å få råd om hvordan \n" +#~ "du gjør dette og annen nyttig informasjon kan du gå til <a\n" +#~ " href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" + +#~ msgid "" +#~ "<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" +#~ "the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" +#~ "and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" +#~ "satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" +#~ "to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" +#~ "to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" +#~ "go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>Å få tomme boliger i bruk kan være vanskelig. Du burde ikke forvente at eiendommen \n" +#~ "er klar til bruk enda. Men en god administrasjon bør ha begynt å arbeide, og burde \n" +#~ "ha rapportert hva de har gjort på nettstedet. Hvis du ikke er fornøyd med fremdriften eller informasjonen fra administrasjon, er nå den rette tid til å si det. Vi tror det er en god idé å \n" +#~ "kontakte noen andre som kan være i stand til å hjelpe eller legge press på kommunen. For å \n" +#~ "få råd om hvordan du gjør dette og annen nyttig informasjon kan du gå til <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" + +#~ msgid "Are you from a council?" +#~ msgstr "Er du fra den lokale administrasjonen?" + +#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." +#~ msgstr "Pass på å velge riktig kategori, da vi bruker denne for å avgjøre hvem vi skal sende rapporten til." + +#~ msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" +#~ msgstr "Bygget av <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> og vedlikeholdt av <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Kontakt" + +#~ msgid "Empty property details form" +#~ msgstr "Tom eiendom detaljskjema" + +#~ msgid "Find latest local and national news" +#~ msgstr "Finn nyeste lokale og nasjonale nyheter" + +#~ msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" +#~ msgstr "Fiks<span id=\"my\">Gata</span>Mi" + +#~ msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." +#~ msgstr "Hvis du sender inn en rapport her så vil den bli tilgjengelig her men ikke rapportert til administrasjonen. – det er fint om du likevel sender inn din rapport, slik at vi kan vise administrasjonen aktiviteten i deres område." + +#~ msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." +#~ msgstr "Det er verdt å merke seg imidlertid at prosessen kan være treg, spesielt hvis eiendommen er i svært dårlig reparasjon eller eieren ikke er villig til å handle. I de fleste tilfeller kan det ta seks måneder eller mer før du kan forvente å se noe endring og noen ganger kan det være betydelige hindre før en eiendom blir brakt tilbake i bruk. Dette betyr ikke at kommunen ikke gjør noe. Vi oppfordrer kommunene til å oppdatere nettsiden slik at du kan se hva som skjer. Det kan være en lang prosess, men det at du rapportere dine bekymringer om denne eiendommen til rådet er en verdifull første skritt." + +#~ msgid "Navigation" +#~ msgstr "Navigasjon" + +#~ msgid "New problems" +#~ msgstr "Nye problemer" + +#~ msgid "New!" +#~ msgstr "Ny!" + +#~ msgid "Non Public" +#~ msgstr "Ikke-offentlig" + +#~ msgid "Old problems,<br>state unknown" +#~ msgstr "Eldre problemer med<br>ukjent status" + +#~ msgid "Older fixed" +#~ msgstr "Eldre løste" + +#~ msgid "Older problems" +#~ msgstr "Eldre problemer" + +#~ msgid "Please do not give address or personal information in this section." +#~ msgstr "Vennligst ikke skriv inn adresser eller personlig informasjon her," + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" +#~ "property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" +#~ "something about its condition and any other information you feel is relevant.\n" +#~ "There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n" +#~ "and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n" +#~ "to read, as does a lack of punctuation." +#~ msgstr "" +#~ "Vennligst fyll ut detaljer om den tomme eiendomen under, si hva slags\n" +#~ "eiendom er det eksempel et tomt hjem, boligblokk, kontor etc. Fortell oss\n" +#~ "noe om dets tilstand og annen informasjon du føler er relevant.\n" +#~ "Det er ikke nødvendig for å gi den nøyaktige adressen. Vær høflig, konsis\n" +#~ "og rett på sak, skriver du meldingen i bare store bokstaver blir den vanskelig\n" +#~ "å lese, det samme gjør manglende tegnsetting." + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" +#~ "and if possible describe the exact location of\n" +#~ "the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." +#~ msgstr "" +#~ "Vennligst fyll inn detaljene om problemet under. Legg inn så mange detaljer som du kan, og om mulig beskriv eksakt plassering for problemet (f.eks. på en vegg), hva det er, hvor lenge det har\n" +#~ "vært der, osv." + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" +#~ "to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" +#~ "the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" +#~ "photo of the problem if you have one), etc." +#~ msgstr "" +#~ "Vennligst fyll inn detaljene om problemet under. Administrasjonen vil ikke være i stand\n" +#~ "til å hjelpe med mindre du legger inn så mange detaljer som du kan. Beskriv\n" +#~ "eksakt plassering for problemet (f.eks. på en vegg), hva det er, hvor lenge det har\n" +#~ "vært der, en beskrivelse (og et bilde av problemet hvis du har et), osv." + +#~ msgid "Private information (not shown on site)" +#~ msgstr "Privat informasjon (vises ikke på websiden)" + +#~ msgid "Provide a title" +#~ msgstr "Oppgi en tittel" + +#~ msgid "Public information (shown on site)" +#~ msgstr "Offentlig informasjon (vises på websiden)" + +#~ msgid "Recently fixed" +#~ msgstr "Nylig løste problemer" + +#~ msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." +#~ msgstr "Husk at for testprosjektet er FixMyBarangay kun veihull og manglende lys i distriktene Luz eller Basak San Nicolas." + +#~ msgid "Report Empty Homes" +#~ msgstr "Rapporter tomme hjem" + +#~ msgid "Source code" +#~ msgstr "Kildekode" + +#~ msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" +#~ msgstr "Abonner på varsel basert på hvilket distrikt du hører inn under:" + +#~ msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." +#~ msgstr "Takk for rapporten om en tomt eiendom på ReportEmptyHomes.com. Vi har sendt en e-post til den avnsvarlige for tomme eiendommer i administrasjonen med detaljene, og bedt dem om å gjøre hva de kan for å få den tomme eiendommen i bruk igjen så snart som mulig." + +#~ msgid "" +#~ "Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" +#~ "At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n" +#~ "are working with councils to link them into the system so that as many areas\n" +#~ "as possible will be covered." +#~ msgstr "" +#~ "Takk for rapporten om en tomt eiendom på ReportEmptyHomes.com. \n" +#~ "Per nå kan vi desverre ikke sende rapporten til den ansvarlige administrasjonen. \n" +#~ "Vi jobber med å koble så mange administrasjoner som mulig til systemet. " + +#~ msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." +#~ msgstr "Takk for at du bruker ReportEmptyHomes.com. Ditt bidrag bidrar allerede for å løse UKs tomme hjem-krise." + +#~ msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." +#~ msgstr "Dette er en opplisting av alle problemene i denne tjenesten; velg et bestemt distrikt for å se problemer som er sendt dit." + +#~ msgid "View your report" +#~ msgstr "Vis din rapport" + +#~ msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." +#~ msgstr "Det kan hende vi periodisk tar kontakt med deg for å spørre om noe har endret seg med eiedommen du rapporterte." + +#~ msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>" +#~ msgstr "Vi vil kun bruke personlig informasjon om deg i henhold til vår <a href=\"/faq#privacy\">personvernpolicy.</a>" + +#~ msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from <a href=\"/\">the front page</a>." +#~ msgstr "Vi vil gjerne høre hva du tenker om dette nettstedet. Det er bare å fylle inn skjemaet. Vær så snill å ikke kontakte oss om individuelle tomme hjem. For det bør du i stedet bruke boksen tilgjengelig fra <a href=\"/\">forsiden</a>." + +#~ msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about FixMyStreet for councils</a>." +#~ msgstr "Ønsker dere bedre integrasjon med FiksGataMi? <a href=\"/for-councils\"> Finn ut mer om FiksGataMi for administrajoner</a>." + +#~ msgid "You have successfully confirmed your problem" +#~ msgstr "Du har nå lykkes med å bekrefte ditt problem" diff --git a/locale/nl_NL.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/nl_NL.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 27fa07d00..9eeb315cb 100644 --- a/locale/nl_NL.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/nl_NL.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-16 16:54+0000\n" "Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/nl_NL/)\n" @@ -19,172 +19,163 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr "en" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 -msgid " and <strong>we will now send it to the council</strong>" -msgstr "en <strong>we zullen het nu naar de gemeente sturen</strong>" - -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr "of" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:46 -msgid "%d addresses" -msgstr "%d adressen" - -#: templates/web/default/admin/index.html:25 +#: templates/web/base/admin/index.html:36 msgid "%d confirmed alerts, %d unconfirmed" msgstr "%d geverifieerde meldingen, %d ongeverifieerd" -#: templates/web/default/admin/index.html:27 +#: templates/web/base/admin/index.html:38 #: templates/web/zurich/admin/index.html:6 msgid "%d council contacts – %d confirmed, %d unconfirmed" msgstr "%d gemeente contactpersonen – %d geverifieerd, %d ongeverifieerd" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:12 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:12 msgid "%d edits by %s" msgstr "%d bewerkingen door %s" -#: templates/web/default/admin/index.html:24 +#: templates/web/base/admin/index.html:35 msgid "%d live updates" msgstr "%d live updates" -#: templates/web/default/admin/index.html:26 +#: templates/web/base/admin/index.html:37 msgid "%d questionnaires sent – %d answered (%s%%)" msgstr "%d vragenlijsten verzonden – %d beantwoord (%s%%)" -#: templates/web/default/pagination.html:10 +#: templates/web/base/pagination.html:10 msgid "%d to %d of %d" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:22 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:23 msgid "%s - Summary reports" msgstr "%s - Overzichtsverslagen" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:667 msgid "%s ref: %s" msgstr "%s ref: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "%s ward, %s" msgstr "%s district, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 msgid "%s, reported at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304 msgid "%s, within %s ward" msgstr "%s, in %s district" -#: templates/web/default/email_sent.html:29 +#: templates/web/base/email_sent.html:29 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your alert while you're checking your email.)" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:25 +#: templates/web/base/email_sent.html:25 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your problem report while you're checking your email.)" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:27 +#: templates/web/base/email_sent.html:27 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your update while you're checking your email.)" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 msgid "(Email in abuse table)" msgstr "(Email in misbruiktabel)" -#: templates/web/default/alert/_list.html:20 +#: templates/web/base/alert/_list.html:20 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:24 msgid "(a default distance which covers roughly 200,000 people)" msgstr "(een stand afstand waarbinnen ongeveer 200.000 mensen leven)" -#: templates/web/default/alert/_list.html:25 +#: templates/web/base/alert/_list.html:25 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:28 msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "(als alternatief kan je de RSS feed aanpassen binnen" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:12 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(gesloten)" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:10 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "(opgelost)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 +#: templates/web/base/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "(zoals graffiti, zwerfafval, losliggende tegels of straatverlichting) " -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "(niet verstuurd naar de gemeente)" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:217 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:218 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "(optional)" msgstr "(optioneel)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 +#, fuzzy +msgid "(public)" +msgstr "Publiek" + +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "(verstuurd naar beide)" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:212 msgid "(we never show your email address or phone number)" msgstr "(we zullen je telefoonnummer of e-mailadres niet tonen)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:158 +#: templates/web/base/report/update-form.html:158 msgid "(we never show your email)" msgstr "(we zullen je e-mailadres niet tonen)" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Kies een categorie --" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 msgid "-- Pick a property type --" msgstr "-- Kies een woning type --" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:5 -msgid "<big>%s</big> reports" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:42 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:42 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:43 msgid "" "<code>MAPIT_URL</code> is set (<code>%s</code>) but no <code>MAPIT_TYPES</code>.<br>\n" " This is probably why \"area covered\" is empty (below).<br>\n" " Maybe add some <code>MAPIT_TYPES</code> to your config file?" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20 msgid "<p style=\"font-size:150%\">Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.</p>" msgstr "<p style=\"font-size:150%\">Bedankt voor het invullen van de vragenlijst. Het is goed om te horen dat het is opgelost.</p>" @@ -198,71 +189,37 @@ msgid "" "</p>" msgstr "<p style=\"font-size:150%\">We vinden dat spijtig om te horen. Je kan proberen om direct een raadslid aan te schrijven, of samen met de buurt het probleem te verhelpen.</p>" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 -msgid "" -"<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" -"to your councillor(s)</a> or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" -"</p>" -msgstr "<p style=\"font-size:150%\">We vinden dat spijtig om te horen. Je kan proberen om direct een raadslid aan te schrijven, of samen met de buurt het probleem te verhelpen.</p>" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" "</p>" msgstr "<p style=\"font-size:150%\">We vinden dat spijtig om te horen. Je kan proberen om direct een raadslid aan te schrijven, of samen met de buurt het probleem te verhelpen.</p>" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to <a\n" -"href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "<p>Het is lastig om leegstaande panden weer in gebruik te krijgen. Over het algemeen zijn gemeentes hier lang mee bezig, en ze zullen de status hiervan melden op de website.</p>\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "<p>Het is lastig om leegstaande panden weer in gebruik te krijgen. Over het algemeen zijn gemeentes hier lang mee bezig, en ze zullen de status hiervan melden op de website.</p>\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "<p>Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" "site and leave an update.</p>" msgstr "<p>Bedankt voor het invullen van de vragenlijst. Als je meer informatie over de status van je probleem krijgt, kom dan alsjeblieft terug naar de site om een update te plaatsen.</p>" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "<small>If you cannot see the map, <a href='%s' rel='nofollow'>skip this step</a>.</small>" msgstr "<small>Als je geen kaart ziet, <a href='%s' rel='nofollow'>sla dan deze stap over</a>.</small>" -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "<strong>%d</strong> live problems" msgstr "<strong>%d</strong> actieve problemen" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my report by email" msgstr "<strong>Nee</strong> Laat me mijn melding per e-mail bevestigen" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email" msgstr "<strong>Nee</strong> Laat me mijn update per e-mail bevestigen" @@ -271,109 +228,105 @@ msgstr "<strong>Nee</strong> Laat me mijn update per e-mail bevestigen" msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email" msgstr "<strong>Nee</strong> Laat me inloggen per e-mail" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "<strong>No</strong>, I do not, let me sign in by email:" msgstr "<strong>Nee</strong>, die heb ik niet, laat me inloggen per e-mail:" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my report by email:" msgstr "<strong>Nee</strong> Laat me mijn melding per e-mail bevestigen" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my update by email:" msgstr "<strong>Nee</strong> Laat me mijn update per e-mail bevestigen" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +#, fuzzy +msgid "<strong>We will now send it to the council</strong>." +msgstr "en <strong>we zullen het nu naar de gemeente sturen</strong>" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "<strong>Yes</strong> I have a password" msgstr "<strong>Ja</strong, ik heb een wachtwoord" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "Over ons" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a <strong>body</strong> for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Voeg een nieuwe categorie toe" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "%s toegevoegd" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "Nogmaals:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "Melding %d gemaakt voor %s, type %s, parameters %s / %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Melding %d inactief gemaakt (gemaakt %s)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "Meld het me als er updates zijn" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "Alle meldingen" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -381,66 +334,59 @@ msgstr "Alle meldingen" msgid "All reports" msgstr "Alle meldingen" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "Alle informatie die je ingevuld hebt zal worden verstuurd naar" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or <strong>Roads Service</strong>." msgstr "Alle informatie die je hier opgeeft zal worden verzonden naar <strong>%s</strong> of <strong>de wegbeheerder</strong>." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or a relevant local body such as <strong>TfL</strong>, via the London Report-It system." msgstr "Alle informatie die je hier opgeeft zal worden verzonden naar <strong>%s</strong> of naar een een relevante partij zoals <strong>TfL</strong>, via het London Report-It systeem." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong>." msgstr "Alle informatie die je hier opgeeft zal worden verzonden naar <strong>%s</strong>." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "Een update heeft dit probleem als opgelost gemarkeerd." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "Anoniem" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Anoniem:" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a <strong>developer</strong>? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "Ben je een <strong>ontwikkelaar</strong>? Wil je bijdragen aan FixMyStreet?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "Ben je een ontwikkelaar?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "Ben je van een gemeente?" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "" @@ -464,68 +410,56 @@ msgstr "" msgid "Assigned to %s" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "Ten hoogste %d aanvragen worden per query teruggegeven. The teruggegeven aanvragen zijn gesorteerd op requested_datetime, dus om alle aanvragen binnen te krijgen moet je meerdere zoekopdrachten uitvoeren met verschuivende start_date en end_date." -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "Op dit moment kan je alleen zoeken naar meldingen en deze bekijken." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "Verban e-mailadres" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "Kies je categorie nauwkeurig, op basis hiervan bepalen we waarheen je melding wordt verzonden." - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" -msgstr "Gebouwd door <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> en onderhouden door <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "Op datum" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? <a href='%s' rel='nofollow'>Skip this step</a>" -msgstr "Kan je de kaart niet zien? <a href='%s' rel='nofollow'>Sla deze stap over</a>" - -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>" +msgstr "Kan je de kaart niet zien? <em>Sla deze stap over</em>" + +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -534,16 +468,15 @@ msgstr "Kan je de kaart niet zien? <a href='%s' rel='nofollow'>Sla deze stap ove msgid "Category" msgstr "Categorie" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "Doorloopsnelheid voor problemen in categorie >4 weken oud" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -553,25 +486,26 @@ msgstr "Categorie:" msgid "Category: %s" msgstr "Categorie: %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "Verander Wachtwoord" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check <strong>confirmed</strong> to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check <strong>deleted</strong> to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n" " <br>\n" @@ -582,28 +516,28 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:101 +#: templates/web/base/admin/body.html:118 msgid "" "Choose a <strong>category</strong> name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:65 -#: templates/web/default/admin/stats.html:71 +#: templates/web/base/admin/stats.html:65 +#: templates/web/base/admin/stats.html:71 msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "Klik op de kaart om een probleem te melden" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:45 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 @@ -615,186 +549,177 @@ msgstr "Klik op de kaart om een probleem te melden" msgid "Closed" msgstr "Gesloten" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:762 msgid "Closed by council" msgstr "Gesloten door gemeente" -#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 +#: templates/web/base/my/my.html:40 templates/web/fixmystreet/my/my.html:46 msgid "Closed reports" msgstr "Gesloten meldingen" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:38 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:38 msgid "Closed:" msgstr "Gesloten:" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:11 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems <small>(within %skm)</small>" msgstr "Dichtstbijzijnde problemen <small>(binnen %skm)</small>" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Coördinaten:" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:10 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:10 msgid "Cobrand" msgstr "Cobrand" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:75 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:50 msgid "Cobrand data:" msgstr "Cobrand data:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:74 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:49 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:74 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:49 msgid "Cobrand:" msgstr "Cobrand:" -#: templates/web/default/admin/config_page.html:1 +#: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" msgstr "Configuratie bijgewerkt - contactpersonen worden later gegenereerd" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "Configureer eindpunt" -#: templates/web/default/admin/body.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 msgid "Confirm" msgstr "Bevestig" -#: templates/web/default/auth/token.html:1 +#: templates/web/base/auth/token.html:1 msgid "Confirm account" msgstr "Bevestig account" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:107 msgid "Confirm by email below, providing a new password at that point. When you confirm, your password will be updated." msgstr "Bevestig door e-mail beneden en kies een wachtwoord. Als je bevestigd wordt je wachtwoord bijgewerkt." -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" -#: templates/web/default/admin/body.html:137 -#: templates/web/default/admin/body.html:55 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:154 +#: templates/web/base/admin/body.html:67 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "Bevestigd" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 msgid "Confirmed reports between %s and %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:39 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:70 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:70 msgid "Confirmed:" msgstr "Bevestigd:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:10 -msgid "Contact" -msgstr "Contactpersoon" - -#: templates/web/default/footer.html:24 +#: templates/web/base/footer.html:24 msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "Neem contact op met FixMyStreet" -#: templates/web/default/contact/index.html:1 -#: templates/web/default/contact/index.html:2 -#: templates/web/default/contact/submit.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:2 +#: templates/web/base/contact/submit.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:2 msgid "Contact Us" msgstr "Contacteer ons" -#: templates/web/default/contact/index.html:6 -#: templates/web/default/contact/submit.html:3 +#: templates/web/base/contact/index.html:6 +#: templates/web/base/contact/submit.html:3 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "Neem contact op met het team" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 msgid "Could not find user" msgstr "Kan de gebruiker niet vinden" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37 msgid "Could not look up location" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:9 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:9 msgid "Council" msgstr "Gemeente" -#: templates/web/default/admin/body.html:1 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/body.html:1 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "Gemeente contactpersongen voor %s" -#: templates/web/default/admin/stats.html:84 +#: templates/web/base/admin/stats.html:84 msgid "Council:" msgstr "Gemeente:" -#: templates/web/default/admin/stats.html:12 -#: templates/web/default/admin/stats.html:32 +#: templates/web/base/admin/stats.html:12 +#: templates/web/base/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:50 msgid "Count" msgstr "Aantal" -#: templates/web/default/email_sent.html:1 +#: templates/web/base/email_sent.html:1 msgid "Create a report" msgstr "Maak een melding" -#: templates/web/default/admin/body.html:179 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "Maak een categorie" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:34 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:34 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:29 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:8 msgid "Created" msgstr "Aangemaakt" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:38 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:69 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "Aangemaakt:" -#: templates/web/default/admin/stats.html:31 +#: templates/web/base/admin/stats.html:31 msgid "Current state" msgstr "Huidige status" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:7 -#: templates/web/default/admin/index.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:5 +#: templates/web/base/admin/index.html:16 msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:7 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:6 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" @@ -802,40 +727,39 @@ msgstr "Dashboard" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:22 -#: templates/web/default/admin/body.html:148 -#: templates/web/default/admin/body.html:56 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 +#: templates/web/base/admin/body.html:165 +#: templates/web/base/admin/body.html:69 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "Verwijderd" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:12 msgid "Description" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "Details" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:61 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:79 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 msgid "Details:" msgstr "Details:" -#: templates/web/default/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:75 msgid "Devolved" msgstr "Overgedragen" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:8 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:8 msgid "Diligency prize league table" msgstr "Toewijdingsranglijst" @@ -843,32 +767,32 @@ msgstr "Toewijdingsranglijst" msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "Heb je een FixMyBarangay wachtwoord?" -#: templates/web/default/auth/general.html:32 +#: templates/web/base/auth/general.html:32 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:155 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Heb je een FixMyStreet wachtwoord?" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:70 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:64 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:65 msgid "Don’t know" msgstr "Geen idee" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 msgid "Don't like forms?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:90 +#: templates/web/base/admin/body.html:94 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories <strong>can have the same contact</strong> (email address).\n" @@ -876,19 +800,19 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:42 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:41 -#: templates/web/default/admin/users.html:31 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:42 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:41 +#: templates/web/base/admin/users.html:31 #: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:42 msgid "Edit" msgstr "Bewerk" -#: templates/web/default/admin/body.html:189 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:64 +#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 @@ -896,60 +820,58 @@ msgstr "" msgid "Editing problem %d" msgstr "Bewerk melding %d" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:1 msgid "Editing update %d" msgstr "Bewerk update %d" -#: templates/web/default/admin/user_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/user_edit.html:1 msgid "Editing user %d" msgstr "Bewerk gebruiker %d" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "Redacteur" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:18 -#: templates/web/default/admin/body.html:54 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:38 -#: templates/web/default/admin/users.html:16 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:38 +#: templates/web/base/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:54 msgid "Email" msgstr "Email" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Email toegevoegd aan zwarte lijst" -#: templates/web/default/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body.html:143 msgid "Email address:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 msgid "Email already in abuse list" msgstr "Email staat al op zwarte lijst" -#: templates/web/default/around/_updates.html:5 +#: templates/web/base/around/_updates.html:5 msgid "Email me new local problems" msgstr "Email me nieuwe lokale meldingen" -#: templates/web/default/report/display.html:34 +#: templates/web/base/report/display.html:38 msgid "Email me updates" msgstr "Email me updates" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:26 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:67 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:33 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:20 -#: templates/web/default/alert/updates.html:13 -#: templates/web/default/report/display.html:38 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:41 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:20 +#: templates/web/base/alert/updates.html:13 +#: templates/web/base/report/display.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "Email:" @@ -971,10 +893,6 @@ msgstr "Leeg huis of bungalow" msgid "Empty office or other commercial" msgstr "Leeg kantoor of ander commercieel" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/form_heading.html:1 -msgid "Empty property details form" -msgstr "Leegstaand pand details formulier" - #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:623 msgid "Empty pub or bar" msgstr "Lege kroeg of bar" @@ -983,28 +901,28 @@ msgstr "Lege kroeg of bar" msgid "Empty public building - school, hospital, etc." msgstr "Leeg publiek gebouw - school, ziekenhuis etc." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:158 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:159 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:158 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:159 msgid "" "Enable <strong>Open311 update-sending</strong> if the endpoint will send and receive\n" " updates to existing reports. If you're not sure, it probably does not, so leave this unchecked.\n" " For more information, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:215 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:216 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:215 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:216 msgid "" "Enable this <strong>can be devolved</strong> setting if one or more contacts have a \n" " different endpoint (and send method) from the body's. For example, if reports for some categories of\n" " problem must be emailed, while others can be sent over Open311." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:70 +#: templates/web/base/admin/stats.html:70 msgid "End Date:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:126 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:126 msgid "Endpoint" msgstr "" @@ -1012,16 +930,16 @@ msgstr "" msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:18 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:13 msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Vul een dichtstbijzijnde UK postcode, of straatnaam en plaats in" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Geef dichtstbijzijnde postcode, of straatnaam en plaats" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:2 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Geef dichtstbijzijnde straatnaam en plaats" @@ -1030,47 +948,51 @@ msgstr "Geef dichtstbijzijnde straatnaam en plaats" msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:64 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 -#: templates/web/default/report/update-form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:64 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:170 +#: templates/web/base/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "Geef nieuw wachtwoord:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" msgstr "Geef wachtwoord " -#: templates/web/default/index-steps.html:26 +#: templates/web/base/index-steps.html:33 msgid "Enter details of the problem" msgstr "Geef details van het probleem" -#: templates/web/default/auth/token.html:5 -#: templates/web/default/errors/generic.html:1 -#: templates/web/default/errors/generic.html:3 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:1 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:3 -#: templates/web/default/tokens/error.html:1 -#: templates/web/default/tokens/error.html:3 +#: templates/web/base/auth/token.html:5 +#: templates/web/base/errors/generic.html:1 +#: templates/web/base/errors/generic.html:3 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:1 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:3 +#: templates/web/base/tokens/error.html:1 +#: templates/web/base/tokens/error.html:3 msgid "Error" msgstr "Foutmelding" -#: templates/web/default/admin/body.html:11 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:14 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "Voorbeeld van postcode %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:96 msgid "Examples:" msgstr "Voorbeelden:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:47 +msgid "Explain what’s wrong, exactly where it is, and how long it’s been there…" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:76 msgid "Extra data:" msgstr "Extra info:" -#: templates/web/default/contact/submit.html:15 +#: templates/web/base/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or <a href=\"mailto:%s\">email us</a>." msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van het bericht. Probeer het later nog eens of <a href=\"mailto:%s\">mail ons</a>." @@ -1079,40 +1001,31 @@ msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van het bericht. Probeer het later nog msgid "Filter report list" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:6 -msgid "Find latest local and national news" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:74 msgid "First time" msgstr "Eerste keer" -#: templates/web/default/admin/body.html:37 +#: templates/web/base/admin/body.html:40 msgid "Fix this by choosing an <strong>area covered</strong> in the <em>Edit body details</em> form below." msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/header.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:16 -msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" -msgstr "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" - -#: templates/web/default/header.html:24 +#: templates/web/base/header.html:24 msgid "FixMyStreet" msgstr "FixMyStreet" -#: templates/web/default/admin/header.html:10 +#: templates/web/base/admin/header.html:10 msgid "FixMyStreet admin:" msgstr "FixMyStreet admin:" -#: templates/web/default/alert/index.html:11 +#: templates/web/base/alert/index.html:11 msgid "" "FixMyStreet has a variety of RSS feeds and email alerts for local problems, including\n" "alerts for all problems within a particular ward or council, or all problems\n" "within a certain distance of a particular location." msgstr "FixMyStreet heeft diverse RSS feeds en e-mail meldingen voor lokale problemen zoals meldingen voor problemen in bepaalde wijken of gemeentes, of alle problemen binnen een bepaalde straal." -#: templates/web/default/alert/_list.html:71 +#: templates/web/base/alert/_list.html:71 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:73 msgid "" "FixMyStreet sends different categories of problem\n" @@ -1123,104 +1036,102 @@ msgid "" "for the county council." msgstr "FixMyStreet heeft diverse categorieën per gemeente voor problemen daarom kan het voorkomen dat problemen binnen de gemeentegrenzen niet getoond worden in een bepaalde gemeente." -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:34 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:32 msgid "Fixed" msgstr "Opgelost" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:43 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:43 msgid "Fixed - Council" msgstr "Opgelost - Gemeente" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 msgid "Fixed - User" msgstr "Opgelost - Gebruiker" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 +#: templates/web/base/my/my.html:35 templates/web/fixmystreet/my/my.html:41 msgid "Fixed reports" msgstr "Opgeloste meldingen" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:37 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:37 msgid "Fixed:" msgstr "Opgelost:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:84 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:84 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:36 msgid "Flag as deleted" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Flag user" msgstr "Gemarkeerde gebruikr" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 -#: templates/web/default/admin/users.html:19 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1199 +#: templates/web/base/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "Gemarkeerd" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:1 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:1 msgid "Flagged reports and users" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:45 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:45 msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:31 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:31 msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:78 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:78 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:51 msgid "Flagged:" msgstr "Gemarkeerd:" -#: templates/web/default/reports/_ward-list.html:3 +#: templates/web/base/reports/_ward-list.html:3 #: templates/web/fixmystreet/reports/_ward-list.html:4 msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward." msgstr "Klik op de link voor een wijk om alleen problemen in die wijk te bekijken." -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "For council(s):" msgstr "For gemeente(s):" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:65 -msgid "For more information, see <a href='http://code.fixmystreet.com/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." +#: templates/web/base/admin/body-form.html:65 +msgid "For more information, see <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:104 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:106 msgid "Forgotten your password?" msgstr "Wachtwoord vergeten?" -#: templates/web/default/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Veelgestelde Vragen" -#: templates/web/default/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:138 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS op Google Maps" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 msgid "Get updates" msgstr "Updates ontvangen" @@ -1234,68 +1145,64 @@ msgstr "Updates over %s problemen ontvangen" msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "Updates in deze %s ontvangen" -#: templates/web/default/alert/_list.html:83 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:28 +#: templates/web/base/alert/_list.html:83 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:82 msgid "Give me an RSS feed" msgstr "Geef me een RSS feed" -#: templates/web/default/alert/index.html:34 -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 +#: templates/web/base/alert/index.html:34 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "Gaan" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "Vragenlijst versturen?" -#: templates/web/default/admin/index.html:32 +#: templates/web/base/admin/index.html:43 msgid "Graph of problem creation by status over time" msgstr "Grafiek van problemen aangemaakt per status na verloop van tijd" -#: templates/web/default/reports/index.html:8 +#: templates/web/base/reports/index.html:12 msgid "Greyed-out lines are councils that no longer exist." msgstr "Grijze lijnen zijn gemeentes die niet meer bestaan." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:56 msgid "Has this problem been fixed?" msgstr "Is dit probleem opgelost?" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:74 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:69 msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "Heb je al eens eerder een probleem aan de gemeente gemeld, of is dit jouw eerste keer?" -#: templates/web/default/footer.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:33 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 +#: templates/web/base/footer.html:15 templates/web/fiksgatami/footer.html:27 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:30 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 msgid "Help" msgstr "Help" -#: templates/web/default/alert/_list.html:6 +#: templates/web/base/alert/_list.html:6 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:8 msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "Hier zijn de soorten meldingen van lokale problemen voor '%s'." -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:52 #: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "Hoi %s" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -1305,31 +1212,31 @@ msgstr "Hoi %s" msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" -#: templates/web/default/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Hide old" msgstr "Verberg oud" -#: templates/web/default/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:62 msgid "Hide pins" msgstr "Verberg spelden" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 msgid "History" msgstr "Geschiedenis" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:31 msgid "Home" msgstr "" -#: templates/web/default/index-steps.html:1 +#: templates/web/base/index-steps.html:1 msgid "How to report a problem" msgstr "Hoe een melding maken" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33 msgid "How to send successful reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:733 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:742 msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." msgstr "Ik ben bang dat je geen ongeverifieerde meldingen kunt bevestigen." @@ -1345,9 +1252,9 @@ msgstr "Ik ben bang dat we je token niet kunnen valideren omdat de melding te ou msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "Ik ben bang dat we je token niet kunnen valideren. Als je de URL uit een e-mail hebt gekopieerd kan je controleren of je hem volledig hebt gekopieerd.\n" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:14 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:6 -#: templates/web/default/admin/reports.html:11 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:14 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:6 +#: templates/web/base/admin/reports.html:11 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:28 @@ -1356,80 +1263,75 @@ msgstr "Ik ben bang dat we je token niet kunnen valideren. Als je de URL uit een msgid "ID" msgstr "ID" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:25 msgid "" "Identify a <strong>parent</strong> if this body is itself part of another body.\n" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:121 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:19 +#: templates/web/base/email_sent.html:19 msgid "If you do not, your alert will not be activated." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:15 +#: templates/web/base/email_sent.html:15 msgid "If you do not, your problem will not be posted." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:17 +#: templates/web/base/email_sent.html:17 msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will <strong>not</strong> be reported to the council." msgstr "Het onderwerp en details van het probleem worden publiek zichtbaar als je deze instuurt, maar het probleem zal <strong>niet</strong> worden verzonden aan de gemeente." -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_none.html:9 -msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." -msgstr "Als je een melding maakt zal het worden getoond op de site maar niet naar de gemeente worden gestuurd - stuur de melding toch in zodat we de activiteiten in de omgeving kunnen tonen aan de gemeente." - -#: templates/web/default/auth/token.html:22 -#: templates/web/default/email_sent.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:22 templates/web/base/email_sent.html:9 msgid "If you use web-based email or have 'junk mail' filters, you may wish to check your bulk/spam mail folders: sometimes, our messages are marked that way." msgstr "Als je een gratis e-mailadres of spamfilter hebt kan het voorkomen dat deze de e-mail tegenhoud. " -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:86 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:77 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:78 msgid "" "If you wish to leave a public update on the problem, please enter it here\n" "(please note it will not be sent to the council). For example, what was\n" "your experience of getting the problem fixed?" msgstr "Als je een publieke update over dit probleem wil maken vul ht dan hier in. Deze wordt niet neer de gemeente gestuurd. Bijvoorbeeld hoe was jouw ervaring met het oplossen van dit probleem?" -#: templates/web/default/admin/body.html:120 +#: templates/web/base/admin/body.html:137 msgid "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:200 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:201 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:200 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:201 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, Open311 usually only accepts OPEN or CLOSED status in \n" " its updates. Enable <strong>extended Open311 stauses</strong> if you want to allow extra states to be passed.\n" " Check that your cobrand supports this feature before switching it on." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:187 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:188 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:187 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:188 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, enable <strong>suppression of alerts</strong> \n" " if you do <strong>not</strong> want that user to be notified whenever these updates are created." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:173 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:174 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:173 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:174 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, you must identify which \n" " FixMyStreet <strong>user</strong> will be attributed as the creator of those updates\n" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 msgid "Illegal ID" msgstr "Illegaal ID" @@ -1437,26 +1339,26 @@ msgstr "Illegaal ID" msgid "Illegal feed selection" msgstr "Illegale RSS feed selectie" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "In Progress" msgstr "In Behandeling" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:39 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:39 msgid "In abuse table?" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "Daarnaast worden de volgende attributen, die niet onderdeel zijn van de Open311 v2 specificatie meegestuurd: agency_sent_datetime, title (ook meegestuurd als onderdeel van de description), interface_used, comment_count, requestor_name (alleen aanwezig als deze getoond mag worden op de site)." #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 @@ -1469,7 +1371,7 @@ msgstr "In Behandeling" msgid "Include reporter personal details" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:76 +#: templates/web/base/admin/stats.html:76 msgid "Include unconfirmed reports" msgstr "Ongeverifiëerde meldingen meesturen" @@ -1481,8 +1383,8 @@ msgstr "Ongeldige has_photo waarde \"%s\"" msgid "Internal notes" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 msgid "Internal referral" msgstr "" @@ -1490,7 +1392,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "Ongeldige agency_responsible waarde %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1114 msgid "Invalid end date" msgstr "Ongeldige einddatum" @@ -1498,105 +1400,89 @@ msgstr "Ongeldige einddatum" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "Ongeldig formaat %s gespecifieerd" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1110 msgid "Invalid start date" msgstr "Ongeldige startdatum" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Investigating" msgstr "Onderzoeken" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 -msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." -msgstr "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." - #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 msgid "It's often quickest to <a href=\"%s\">check our FAQs</a> and see if the answer is there." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:44 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 -#: templates/web/default/report/update-form.html:104 +#: templates/web/base/auth/general.html:44 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 +#: templates/web/base/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Hou me ingelogd op deze computer" -#: templates/web/default/admin/body.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "Laatste bewerker" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:72 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:72 msgid "Last update:" msgstr "Laatste update:" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:39 msgid "Last update:" msgstr "Laatste update:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:222 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:222 msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:14 -#: templates/web/default/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:17 templates/web/base/admin/body.html:19 msgid "List all reported problems" msgstr "Toon alle meldingen" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "Laden..." -#: templates/web/default/alert/choose.html:1 -#: templates/web/default/alert/choose.html:3 -#: templates/web/default/alert/index.html:1 -#: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:5 -#: templates/web/default/alert/updates.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/choose.html:1 +#: templates/web/base/alert/choose.html:3 +#: templates/web/base/alert/index.html:1 templates/web/base/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:5 +#: templates/web/base/alert/updates.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:4 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:1 msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "Lokale RSS feeds en e-mail meldingen" -#: templates/web/default/alert/list.html:13 -#: templates/web/default/alert/list.html:14 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:13 templates/web/base/alert/list.html:14 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "Lokale RSS feeds en e-mail meldingen voor '%s'" -#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 +#: templates/web/base/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:25 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:28 msgid "Local alerts" msgstr "Lokale melding" -#: templates/web/default/index-steps.html:25 +#: templates/web/base/index-steps.html:31 msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "Vind het probleem op de kaart van de omgeving" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 msgid "MAP" msgstr "" @@ -1604,15 +1490,15 @@ msgstr "" msgid "Map © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> and contributors, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" msgstr "Kaart © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> en bijdragers, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:43 msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: templates/web/default/contact/index.html:92 +#: templates/web/base/contact/index.html:96 msgid "Message:" msgstr "Bericht:" @@ -1624,39 +1510,35 @@ msgstr "Vermiste jurisdiction_id" msgid "Moderated by division within one working day" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:11 +#: templates/web/base/admin/stats.html:11 msgid "Month" msgstr "Maand" -#: templates/web/default/report/display.html:30 +#: templates/web/base/report/display.html:34 msgid "More problems nearby" msgstr "Meer problemen dichtbij" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:18 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:16 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:37 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:7 -#: templates/web/default/admin/reports.html:13 -#: templates/web/default/admin/users.html:15 -#: templates/web/default/reports/index.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:120 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:187 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:136 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:16 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:37 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:7 +#: templates/web/base/admin/reports.html:13 +#: templates/web/base/admin/users.html:15 +#: templates/web/base/reports/index.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 @@ -1667,17 +1549,12 @@ msgstr "Naam:" msgid "Name: %s" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigatie:" - #: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Dichtstbijzijnde straat met naam voor lokatie op de kaart (automatisch gegenereerd via OpenStreetMap): %s%s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:137 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "Dichtstbijzijnde postcode voor lokatie op de kaart (automatisch gegenereerd): %s (%sm afstand)" @@ -1686,7 +1563,7 @@ msgstr "Dichtstbijzijnde postcode voor lokatie op de kaart (automatisch gegenere msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Dichtstbijzijnde straat voor lokatie op de kaart (automatisch gegenereerd via Bing Maps): %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1694,12 +1571,11 @@ msgstr "" "Dichtstbijzijnde weg op basis van de gemarkeerde plek op de kaart (automatisch gegenereerd door Bing Maps): %s\n" "\n" -#: templates/web/default/email_sent.html:3 +#: templates/web/base/email_sent.html:3 msgid "Nearly Done! Now check your email..." msgstr "Bijna klaar! Kijk nu in je e-mail..." -#: templates/web/default/reports/index.html:16 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:16 +#: templates/web/base/reports/index.html:21 msgid "New <br>problems" msgstr "Nieuw <br>problemen" @@ -1707,7 +1583,7 @@ msgstr "Nieuw <br>problemen" msgid "New body added" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:385 msgid "New category contact added" msgstr "Nieuw contactpersonen voor categorie toegevoegd" @@ -1724,12 +1600,6 @@ msgstr "Nieuwe lokale problemen op FixMyStreet" msgid "New local reports on reportemptyhomes.com" msgstr "Nieuwe lokale meldingen op reportemptyhomes.com" -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:10 -msgid "New problems" -msgstr "Nieuwe meldingen" - #: db/alert_types.pl:38 msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet" msgstr "Nieuwe meldingen voor {{COUNCIL}} binnen {{WARD}} wijk op FixMyStreet" @@ -1774,7 +1644,7 @@ msgstr "Nieuwe melding voor {{COUNCIL}} op reportemptyhomes.com" msgid "New reports within {{NAME}}'s boundary on reportemptyhomes.com" msgstr "Nieuwe melding binnen de grenzen van {{NAME}} op reportemptyhomes.com" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "New state" msgstr "Nieuwe status" @@ -1782,56 +1652,49 @@ msgstr "Nieuwe status" msgid "New update:" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/front/news.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/front/news.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/front/news.html:8 -msgid "New!" -msgstr "Nieuw!" - -#: templates/web/default/pagination.html:13 +#: templates/web/base/pagination.html:13 msgid "Next" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:4 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:64 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:25 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:16 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:111 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:68 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:101 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:102 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:63 msgid "No" msgstr "Nee" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:33 msgid "No body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:85 +#: templates/web/base/admin/stats.html:85 msgid "No council" msgstr "Geen gemeente" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:376 msgid "No council selected" msgstr "Geen gemeente geselecteerd" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:17 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:17 msgid "No edits have yet been made." msgstr "Geen bewerkingen gedaan." -#: templates/web/default/admin/flagged.html:25 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:25 msgid "No flagged problems found." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:58 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:58 msgid "No flagged users found." msgstr "" @@ -1839,44 +1702,40 @@ msgstr "" msgid "No further updates" msgstr "" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:17 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:17 #: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:8 msgid "No problems found." msgstr "Geen problemen gevonden." -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:14 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:14 #: templates/web/fixmystreet/around/on_map_list_items.html:6 msgid "No problems have been reported yet." msgstr "Er zijn nog geen problemen gemeld." -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 msgid "No result returned" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:60 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:61 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:60 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:61 msgid "" "No specific areas are currently available, because the <code>MAPIT_URL</code> in\n" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:3 -#: templates/web/default/report/_support.html:4 +#: templates/web/base/report/_support.html:3 +#: templates/web/base/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "Geen medestanders" -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Non Public" -msgstr "Niet publiekelijk" - -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 msgid "None" msgstr "Geen" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:25 msgid "" "Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n" " Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n" @@ -1884,10 +1743,10 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Not Responsible" @@ -1897,101 +1756,86 @@ msgstr "" msgid "Not for my subdivision" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:6 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:6 msgid "Not reported before" msgstr "Nog niet gemeld" -#: templates/web/default/report/_main.html:10 +#: templates/web/base/report/_main.html:61 msgid "Not reported to council" msgstr "Niet gemeld bij de gemeente" -#: templates/web/default/admin/body.html:59 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:87 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:59 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Opmerking" -#: templates/web/default/admin/stats.html:51 +#: templates/web/base/admin/stats.html:51 msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "Let op dat als je onbevestigde meldingen meeneemt we de datum gebruiken waarop de melding is gemaakt, dit kan afwijken van de maand waarin de melding is bevestigd dus dan kunnen de cijfers afwijken." -#: templates/web/default/admin/body.html:157 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:44 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "Opmerking:" -#: templates/web/default/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:75 msgid "Note: <strong>%s</strong>" msgstr "Opmerking: <strong>%s</strong>" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:154 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:10 msgid "Now to submit your report…" msgstr "Nu om je melding te verzend…" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:131 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:132 msgid "Now to submit your report… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Nu om je melding te verzend… heb je een FixMyStreet wachtwoord?" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:85 msgid "Now to submit your update…" msgstr "Nu om je update te verzend…" -#: templates/web/default/report/update-form.html:86 +#: templates/web/base/report/update-form.html:86 msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Nu om je update te verzend… heb je een FixMyStreet wachtwoord?" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 msgid "OK" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:24 -#: templates/web/default/report/update.html:16 +#: templates/web/base/report/display.html:28 +#: templates/web/base/report/update.html:16 msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us" msgstr "Beledigend? Ongeschikt? Meld het ons" -#: templates/web/default/reports/index.html:18 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:18 +#: templates/web/base/reports/index.html:23 msgid "Old / unknown <br>problems" msgstr "Oude / onbekende <br>problemen" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:12 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:12 -msgid "Old problems,<br>state unknown" -msgstr "Oude problemen,<br>status onbekend" - -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "Old state" msgstr "Oude status" -#: templates/web/default/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:20 +#: templates/web/base/reports/index.html:25 msgid "Older <br>fixed" msgstr "Ouder<br>opgelost" -#: templates/web/default/reports/index.html:17 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:17 +#: templates/web/base/reports/index.html:22 msgid "Older <br>problems" msgstr "Oudere<br>problemen" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:14 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:14 -msgid "Older fixed" -msgstr "Ouder opgelost" - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:11 -msgid "Older problems" -msgstr "Oudere problemen" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +msgid "One-line summary" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 @@ -2002,28 +1846,28 @@ msgstr "Oudere problemen" msgid "Open" msgstr "Open" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:30 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 msgid "Open reports" msgstr "Open meldingen" -#: templates/web/default/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:72 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "Open311 API voor de mySociety FixMyStreet server" -#: templates/web/default/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:82 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "Open311 initiatief website" -#: templates/web/default/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:83 msgid "Open311 specification" msgstr "Open311 specificatie" -#: templates/web/default/alert/_list.html:58 +#: templates/web/base/alert/_list.html:58 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:60 msgid "Or problems reported to:" msgstr "Of problemen gemeld aan:" -#: templates/web/default/alert/_list.html:33 +#: templates/web/base/alert/_list.html:33 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:36 msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "Of je kan je abonneren op een melding gebaseerd op welke gemeente je woont:" @@ -2031,74 +1875,73 @@ msgstr "Of je kan je abonneren op een melding gebaseerd op welke gemeente je woo #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:560 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "Anders" -#: templates/web/default/footer.html:27 +#: templates/web/base/footer.html:27 msgid "Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." msgstr "Onze code is open source en <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">te vinden op GitHub</a>." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:8 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:8 msgid "Owner" msgstr "Eigenaar" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:1 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:3 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:1 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:3 msgid "Page Not Found" msgstr "Pagina Niet Gevonden" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:31 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:14 msgid "Parent" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 msgid "Partial" msgstr "Gedeeltelijk" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 msgid "Password (optional)" msgstr "Wachtwoord (optioneel)" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:25 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:25 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 msgid "Permalink" msgstr "" -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:106 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 msgid "Phone number" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Telefoonnummer (optioneel)" #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Telefoonnummer:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:72 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 @@ -2108,26 +1951,25 @@ msgstr "Telefoonnummer:" msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:99 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:102 -#: templates/web/default/report/update-form.html:62 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:90 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:103 +#: templates/web/base/report/update-form.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:91 msgid "Photo:" msgstr "Foto:" -#: templates/web/default/alert/list.html:26 +#: templates/web/base/alert/list.html:26 msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Foto's van recente meldingen dichtbij" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:30 msgid "Place pin on map" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 @@ -2136,26 +1978,25 @@ msgstr "" msgid "Planned" msgstr "Gepland" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:45 msgid "Please <a class=\"tab_link\" href=\"#report\">take a look</a> at the updates that have been left." msgstr "<a class=\"tab_link\" href=\"#report\">Neem een kijkje</a> bij de updates die zijn achtergelaten." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Wees beleefd, precies en beknopt" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:17 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:17 msgid "Please check the passwords and try again" msgstr "Controleer de wachtwoorden en probeer opnieuw" -#: templates/web/default/auth/token.html:14 +#: templates/web/base/auth/token.html:14 msgid "Please check your email" msgstr "Controleer je e-mail" -#: templates/web/default/auth/general.html:14 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/auth/general.html:14 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2163,19 +2004,25 @@ msgstr "Controleer je e-mail" msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Controleer of je e-mailadres klopt" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:349 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Kies een categorie" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:387 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:401 msgid "Please choose a property type" msgstr "Kies een pand type" -#: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#, fuzzy +msgid "Please correct the errors below" +msgstr "Kies de feed die je wilt" + +#: templates/web/base/contact/blurb.html:2 #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do <strong>not</strong> report problems through this form; messages go to\n" @@ -2183,56 +2030,53 @@ msgid "" "please <a href=\"/\">go to the front page</a> and follow the instructions." msgstr "Maak alsjeblieft <strong>geen</strong> meldingen van problemen via dit formulier; meldingen gaan naar het team van FixMyStreet, en komen niet terecht bij de gemeente. Ga <a href=\"/\">naar de hoofdpagina</a> en volg de instructies." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:46 -msgid "Please do not give address or personal information in this section." -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:352 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:133 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "Geef bericht in" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:15 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:19 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:15 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter a password" msgstr "Geef wachtwoord" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "Geef onderwerp" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1050 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:127 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Geef een geldig e-mailadres" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Geef een geldig e-mailadres" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:373 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter some details" msgstr "Geef details" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:96 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:112 -#: templates/web/default/auth/general.html:13 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:13 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2240,89 +2084,56 @@ msgstr "Geef details" msgid "Please enter your email" msgstr "Geef een geldig e-mailadres" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "Geef een geldig e-mailadres" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25 msgid "Please enter your first name" msgstr "Geef je voornaam" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:388 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Geef je volledige naam, gemeentes hebben deze informatie nodig. Mocht je niet willen dat je naam op de site getoond wordt, haal dan de vink beneden weg." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:123 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "Geef je naam" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:22 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22 msgid "Please enter your phone number" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 msgid "Please enter your second name" msgstr "Geef je tweede naam" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:24 msgid "Please enter your title" msgstr "Geef je titel" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:5 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:5 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:5 msgid "Please feel free to <a href=\"%s\">sign in again</a>, or go back to the <a href=\"/\">front page</a>." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_text.html:1 -msgid "" -"Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" -"property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" -"something about its condition and any other information you feel is relevant.\n" -"There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n" -"and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n" -"to read, as does a lack of punctuation." -msgstr "Geef details van het leegstaande pand beneden. Vermeld welk type pand het is bijvoorbeeld een leegstaande woning, flatgebouw, kantoor etc. Vertel ook iets over de staat en andere informatie die je relevant lijkt. Je hoeft niet het adres te vermelden. Wees beleefd, helder en beknopt. Je bericht in volledige kapitalen schrijven maakt je bericht moeilijk leesbaar, net zoals het ontbreken van interpunctie." - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "Vul de details van het probleem beneden in." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" -"and if possible describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." -msgstr "Vul zoveel mogelijk details van het probleem beneden in. Vermeld, indien mogelijk, ook de exacte locatie van het probleem (bijvoorbeeld lantarenpaalnummer of straatnaam)." - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" -"to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" -"photo of the problem if you have one), etc." -msgstr "Vul zoveel mogelijk details van het probleem beneden in. De gemeente kan niet helpen als ze niet genoeg informatie hebben. Vermeld daarom indien mogelijk de exacte locatie (bijvoorbeeld: op muur), wat het is, hoelang het zich al voordoet en een beschrijving (of foto als je die hebt) etc." - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "Vul de details van het probleem in." -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/sidebar.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box." msgstr "Vul zoveel mogelijk details in het veld beneden in. Vermeld ook de locatie zo precies mogelijk." @@ -2335,20 +2146,18 @@ msgstr "Geef aan of je een vragenlijst wilt ontvangen" msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "Let op, updates worden niet aan de gemeente verzonden." -#: templates/web/default/report/update-form.html:7 +#: templates/web/base/report/update-form.html:7 msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>" msgstr "Let op, updates worden niet aan de gemeente verzonden. Als je je naam achterlaat zal het publiekelijk getoond worden. Jouw gegevens worden alleen gebruikt volgens de vermeldingen van onze <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:21 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "Please note your report has <strong>not yet been sent</strong>. Choose a category and add further information below, then submit." msgstr "Let op dat je melding <strong>nog niet is verzonden</strong>. Kies een categorie en vermeld verdere informatie hierbeneden en klik op insturen." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "Let op:" @@ -2377,7 +2186,7 @@ msgstr "Kies de melding die je wilt" msgid "Please state whether or not the problem has been fixed" msgstr "Geef aan of het probleem is verholpen" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:26 msgid "Please take a look at the updates that have been left." msgstr "Kijk eens naar de updates die zijn achter gelaten." @@ -2389,7 +2198,7 @@ msgstr "Je kan alleen een JPEG foto insturen" msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "Upload alleen JPEG foto's\n" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:98 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Please write a message" msgstr "Schrijf een bericht" @@ -2397,87 +2206,89 @@ msgstr "Schrijf een bericht" msgid "Please write your update here" msgstr "Schrijf je update hier" -#: templates/web/default/contact/index.html:95 -#: templates/web/default/report/update-form.html:109 -#: templates/web/default/report/update-form.html:131 -#: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 +#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/report/update-form.html:109 +#: templates/web/base/report/update-form.html:131 +#: templates/web/base/report/update-form.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 msgid "Post" msgstr "Bericht" -#: templates/web/default/report/updates.html:15 +#: templates/web/base/report/updates.html:15 msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "Anoniem geplaatst bij %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:22 +#: templates/web/base/report/updates.html:22 msgid "Posted by %s (<strong>%s</strong>) at %s" msgstr "Geplaatst door %s (<strong>%s</strong>) bij %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:24 +#: templates/web/base/report/updates.html:24 msgid "Posted by %s at %s" msgstr "Geplaatst door %s bij %s" -#: templates/web/default/pagination.html:7 +#: templates/web/base/pagination.html:7 msgid "Previous" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:173 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:40 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:79 -msgid "Private" +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 +#, fuzzy +msgid "Privacy" msgstr "Privé" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:108 -msgid "Private information (not shown on site)" -msgstr "" +#: templates/web/base/admin/body.html:190 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 +msgid "Private" +msgstr "Privé" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 +#: templates/web/base/maps/openlayers.html:86 msgid "Problem" msgstr "Probleem" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:22 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:22 msgid "Problem %d created" msgstr "Probleem %d gemaakt" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:24 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:24 msgid "Problem %s confirmed" msgstr "Probleem %s bevestigd" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:26 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:26 msgid "Problem %s sent to council %s" msgstr "Probleem %s verzonden naar gemeente %s" -#: templates/web/default/admin/index.html:36 +#: templates/web/base/admin/index.html:47 #: templates/web/zurich/admin/index.html:9 msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Probleem verdeeld per status" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:968 msgid "Problem marked as open." msgstr "Probleem gemarkeerd als open" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:21 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:21 msgid "Problem state change based on survey results" msgstr "Probleem status gewijzigd op basis van onderzoeksresultaten" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:10 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:10 msgid "Problems" msgstr "Problemen" -#: templates/web/default/around/_updates.html:1 +#: templates/web/base/around/_updates.html:1 msgid "Problems in this area" msgstr "Problemen in dit gebied" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 msgid "Problems nearby" msgstr "Problemen dichtbij" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 msgid "Problems on the map" msgstr "Problemen op de kaart" @@ -2485,31 +2296,30 @@ msgstr "Problemen op de kaart" msgid "Problems recently reported fixed on FixMyStreet" msgstr "Recent gemelde problemen op FixMyStreet" -#: templates/web/default/alert/_list.html:19 +#: templates/web/base/alert/_list.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:21 msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "Problemen binnen een straal van %.1fkm van deze lokatie" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "Problemen binnen %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:122 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:231 msgid "Problems within %s ward" msgstr "Problemen binnen wijk %s" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:24 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:24 msgid "Problems within %s, FixMyStreet" msgstr "Problemen binnen %s, FixMyStreet" -#: templates/web/default/alert/_list.html:40 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:13 +#: templates/web/base/alert/_list.html:40 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:42 msgid "Problems within the boundary of:" msgstr "Problemen binnen de grenzen van:" @@ -2518,44 +2328,30 @@ msgstr "Problemen binnen de grenzen van:" msgid "Properties recently reported as put back to use on reportemptyhomes.com" msgstr "Recent gemelde hergebruikte panden op reportemptyhomes.com" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:32 msgid "Property address:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/category.html:8 +#: templates/web/base/report/new/category.html:8 msgid "Property type:" msgstr "Pand soort:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Provide a title" -msgstr "Geef een titel op" - -#: templates/web/default/report/update-form.html:3 +#: templates/web/base/report/update-form.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" msgstr "Geef een update" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 -#: templates/web/default/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 +#: templates/web/base/report/update-form.html:128 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Het is optioneel om een wachtwoord op de geven, maar hiermee is het makkelijker om in de toekomst problemen te melden, updates te plaatsen en je meldingen te beheren." -#: templates/web/default/admin/body.html:60 -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Public" -msgstr "Publiek" - -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:44 -msgid "Public information (shown on site)" -msgstr "" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 msgid "Public response:" @@ -2570,22 +2366,22 @@ msgstr "" msgid "Publish the response" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:2 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:0 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:4 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:5 msgid "Questionnaire" msgstr "Vragenlijst" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:30 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:30 msgid "Questionnaire %d answered for problem %d, %s to %s" msgstr "Vragenlijst %d beantwoord voor probleem %d, %s tot %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:28 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:28 msgid "Questionnaire %d sent for problem %d" msgstr "Vragenlijst %d verzonden voor probleem %d" @@ -2593,138 +2389,122 @@ msgstr "Vragenlijst %d verzonden voor probleem %d" msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "Vragenlijst ingevuld door melder" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/report/display.html:46 -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/report/display.html:50 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed" msgstr "RSS feed" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:260 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 msgid "RSS feed for %s" msgstr "RSS feed voor %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "RSS feed voor wijk %s, %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:171 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "RSS feed van %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "RSS feed van %s, binnen wijk %s" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 msgid "RSS feed of nearby problems" msgstr "RSS feed van nabije problemen" -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "RSS feed van problemen in dit %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "RSS feed van problemen binnen %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:230 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "RSS feed van problemen in wijk %s" -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/around/display_location.html:4 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "RSS feed van recente lokale problemen" -#: templates/web/default/report/display.html:46 +#: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "RSS feed van updates voor dit probleem" -#: templates/web/default/alert/updates.html:9 -#: templates/web/default/report/display.html:37 +#: templates/web/base/alert/updates.html:9 +#: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Ontvang een e-mail als updates worden achtergelaten bij dit probleem." -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:32 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:33 msgid "Recent local problems, FixMyStreet" msgstr "Recente lokale problemen, FixMystreet" -#: templates/web/default/reports/index.html:19 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:19 +#: templates/web/base/reports/index.html:24 msgid "Recently <br>fixed" msgstr "Recent <br>opgelost" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:13 -msgid "Recently fixed" -msgstr "Recent opgelost" - -#: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:49 +#: templates/web/base/index.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/front/recent.html:11 msgid "Recently reported problems" msgstr "Recent gemelde problemen" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:10 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:5 msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website." msgstr "Onthoud dat FixMyStreet zich richt op het melden van fysieke problemen die opgelost kunnen worden. Als jouw probleem niet gepast is voor het melden via onze site kun je altijd direct contact opnemen met de gemeente via hun eigen website." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:9 -msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." -msgstr "Onthoud dat, tijdens dit proefproject, FixMyBarangary alleen te gebruiken is voor het melden van gaten en straatverlichting in bgy. Luz of Basak San Nicolas." - -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Remove flag" msgstr "Verwijder markering" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "Verwijder foto (kan niet ongedaan worden!)" -#: templates/web/emptyhomes/header.html:12 -msgid "Report Empty Homes" -msgstr "Meld Leegstaand Pand" - -#: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 +#: templates/web/base/footer.html:7 templates/web/fiksgatami/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:22 #: templates/web/zurich/footer.html:17 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "Meld een probleem" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 msgid "Report abuse" msgstr "Meld misbruik" -#: templates/web/default/report_created.html:1 -#: templates/web/default/report_created.html:3 +#: templates/web/base/report_created.html:1 +#: templates/web/base/report_created.html:3 msgid "Report created" msgstr "" @@ -2732,35 +2512,41 @@ msgstr "" msgid "Report on %s" msgstr "Meld op %s" -#: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 +#, fuzzy +msgid "Report your problem" +msgstr "Meld een probleem" + +#: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "Meld, bekijk of discussier over lokale problemen" -#: templates/web/default/my/my.html:79 +#: templates/web/base/my/my.html:82 msgid "Reported %s" msgstr "Gemeld %s" -#: templates/web/default/my/my.html:77 +#: templates/web/base/my/my.html:80 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Gemeld %s aan %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 -#: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: templates/web/base/contact/index.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Anoniem gemeld bij %s" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:5 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:77 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:5 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:72 msgid "Reported before" msgstr "Eerder gemeld" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 -#: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 +#: templates/web/base/contact/index.html:51 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Gemeld door %s bij %s" @@ -2768,52 +2554,48 @@ msgstr "Gemeld door %s bij %s" msgid "Reported in the %s category" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:571 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "Anoniem gemeld in de categorie %s bij %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:593 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "Gemeld in de categorie %s door %s bij %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "Anoniem door %s gemeld bij %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:589 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "Gemeld door %s door %s bij %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:563 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "Anoniem gemeld bij %s in de categorie %s door %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:583 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "Gemeld door %s in de categorie %s door %s bij %s" -#: templates/web/default/around/around_index.html:1 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:41 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:3 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/base/around/around_index.html:2 +#: templates/web/base/around/around_index.html:3 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting a problem" msgstr "Meld een probleem" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1195 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:409 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:413 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "" @@ -2821,7 +2603,7 @@ msgstr "" msgid "Reports awaiting approval" msgstr "" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:3 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:3 msgid "Reports on and around the map" msgstr "Melding op en nabij de kaart" @@ -2829,11 +2611,11 @@ msgstr "Melding op en nabij de kaart" msgid "Reports published" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Resend report" msgstr "Herstuur melding" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:28 msgid "Right place?" msgstr "" @@ -2847,29 +2629,31 @@ msgstr "Wegbeheerder voor deze straat (afgeleid van wegnummer en type): %s" msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Wegbeheerder voor deze straat (uit OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "Wijzigingen opslaan" -#: templates/web/default/admin/reports.html:1 +#: templates/web/base/admin/reports.html:1 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:1 msgid "Search Reports" msgstr "Zoek Meldingen" -#: templates/web/default/admin/users.html:1 +#: templates/web/base/admin/users.html:1 msgid "Search Users" msgstr "Zoek Gebruikers" @@ -2877,121 +2661,113 @@ msgstr "Zoek Gebruikers" msgid "Search reports" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/reports.html:5 -#: templates/web/default/admin/users.html:8 +#: templates/web/base/admin/reports.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:8 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:5 msgid "Search:" msgstr "Zoek:" -#: templates/web/default/admin/reports.html:26 +#: templates/web/base/admin/reports.html:26 msgid "Searching found no reports." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/users.html:39 +#: templates/web/base/admin/users.html:39 msgid "Searching found no users." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:33 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:16 msgid "Select a body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:71 +#: templates/web/base/reports/index.html:9 +msgid "Select a particular council to see the reports sent there." +msgstr "Selecteer een gemeente om te zien welke rapporten hierheen zijn gestuurd." + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:71 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 msgid "Select an area" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:8 +#: templates/web/base/alert/_list.html:8 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:10 msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "Selecteer op welke melding je wilt hebben en klik op de knop om een RSS feed te maken, of vul je e-mailadres in om je abonneren op een e-mailmelding." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:680 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "Verzonden aan %s %s later" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Sent:" msgstr "Verzonden:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:73 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:73 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 msgid "Service:" msgstr "Service:" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 msgid "Share" msgstr "Deel" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 -#: templates/web/default/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:197 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:144 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/update-form.html:157 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "Toon mijn naam publiekelijk" -#: templates/web/default/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:69 msgid "Show old" msgstr "Toon oud" -#: templates/web/default/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Show pins" msgstr "Toon spelden" -#: templates/web/default/auth/general.html:3 -#: templates/web/default/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:70 +#: templates/web/base/auth/general.html:3 +#: templates/web/base/auth/general.html:49 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" msgstr "Inloggen" -#: templates/web/default/auth/general.html:74 +#: templates/web/base/auth/general.html:74 msgid "Sign in by email" msgstr "Inloggen via e-mail" -#: templates/web/default/auth/general.html:1 +#: templates/web/base/auth/general.html:1 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "Inloggen of maak een account" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 -#: templates/web/default/header.html:30 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:46 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:22 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/header.html:30 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "Uitloggen" -#: templates/web/default/header.html:29 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:45 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:21 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 +#: templates/web/base/header.html:29 msgid "Signed in as %s" msgstr "Ingelogd als %s" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "Sommige categorieën hebben extra informatie nodig." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:145 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:146 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:145 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:146 msgid "" "Some endpoints require an <strong>API key</strong> to indicate that the reports are being\n" " sent from your FixMyStreet installation." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:42 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:32 +#: templates/web/base/alert/index.html:42 msgid "Some photos of recent reports" msgstr "" @@ -3000,11 +2776,11 @@ msgstr "" msgid "Some text to localize" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:88 msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:5 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:5 msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "" @@ -3019,38 +2795,34 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Source code" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:64 +#: templates/web/base/admin/stats.html:64 msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:18 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 -#: templates/web/default/admin/reports.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:18 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 +#: templates/web/base/admin/reports.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26 msgid "State" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:34 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:27 -#: templates/web/default/report/update-form.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 +#: templates/web/base/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 -#: templates/web/default/admin/stats.html:1 +#: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" msgstr "" @@ -3061,7 +2833,7 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:10 +#: templates/web/base/report/updates.html:10 msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "" @@ -3073,42 +2845,39 @@ msgstr "" msgid "Subdivision/Body" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 msgid "Subject" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/default/contact/index.html:83 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:52 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:70 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 +#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 msgid "Subject:" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:144 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:55 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:116 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:105 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:106 msgid "Submit questionnaire" msgstr "" @@ -3125,26 +2894,22 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/updates.html:17 -#: templates/web/default/report/display.html:42 +#: templates/web/base/alert/updates.html:17 +#: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:68 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 msgid "Subscribe" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:97 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:42 +#: templates/web/base/alert/_list.html:97 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:92 msgid "Subscribe me to an email alert" msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:6 -msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/default/admin/index.html:1 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12 @@ -3152,74 +2917,56 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:1 +#: templates/web/base/reports/index.html:1 #: templates/web/zurich/reports/index.html:0 #: templates/web/zurich/reports/index.html:4 msgid "Summary reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1197 msgid "Survey" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:1 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:1 msgid "Survey Results" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:12 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:12 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:10 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:31 msgid "Text" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:21 msgid "Text only version" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:20 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:12 msgid "Text:" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:9 msgid "Thank you — you can <a href=\"%s\">view your updated problem</a> on the site." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 -msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." -msgstr "" - -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 -msgid "" -"Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" -"At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n" -"are working with councils to link them into the system so that as many areas\n" -"as possible will be covered." +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:18 +msgid "Thank you for reporting this issue" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/error.html:7 +#: templates/web/base/tokens/error.html:7 msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so <a href=\"%s\">please let us know what went on</a> and we'll look into it." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 -msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:28 msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your problem, so please enter a nearby street name or postcode in the box above :" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/submit.html:8 +#: templates/web/base/contact/submit.html:8 msgid "Thanks for your feedback. We'll get back to you as soon as we can!" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:9 msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?" msgstr "" @@ -3235,13 +2982,13 @@ msgstr "" msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:704 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:713 msgid "That problem will now be resent." msgstr "" @@ -3253,73 +3000,72 @@ msgstr "" msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:115 +#: templates/web/base/admin/body.html:132 msgid "" "The <strong>email address</strong> is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:119 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:120 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:119 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:120 msgid "" "The <strong>endpoint</strong> is the URL of the service that FixMyStreet will connect to \n" " when sending reports to this body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:132 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:133 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:132 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:133 msgid "" "The <strong>jurisdiction</strong> is only needed if the endpoint is serving more\n" " than one. If the body is running its own endpoint, you can usually leave this blank." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:90 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:91 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:90 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:91 msgid "" "The <strong>send method</strong> determines how problem reports will be sent to the body.\n" " If you leave this blank, <strong>send method defaults to email</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:11 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:11 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:12 msgid "" "The body's <strong>name</strong> identifies the body (for example, <em>Borsetshire District Council</em>)\n" " and may be displayed publically." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:19 -#: templates/web/default/email_sent.html:6 +#: templates/web/base/auth/token.html:19 templates/web/base/email_sent.html:6 msgid "The confirmation email <strong>may</strong> take a few minutes to arrive — <em>please</em> be patient." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 msgid "The details of your problem are available from the other tab above." msgstr "De details van je probleem zijn beschikbaar in het andere tabblad." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:49 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:25 msgid "The details of your problem are available on the right hand side of this page." msgstr "De details van je probleem zijn beschikbaar aan de rechter kant van de pagina." -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:3 -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:4 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:3 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:4 msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been editing the most records)." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:78 msgid "The error was: %s" msgstr "De foutmelding was: %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "De volgende Open311 v2 attributen worden teruggegeven voor elke aanvraag: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code en service_name." @@ -3373,55 +3119,59 @@ msgstr "Laatste meldingen voor {{COUNCIL}} binnen de wijk {{WARD}} gemeld door g msgid "The latest reports within {{NAME}}'s boundary reported by users" msgstr "Laatste meldingen binnen de grenzen van {{NAME}} gemeld door gebruikers" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:58 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:58 msgid "The list of available areas is being provided by the MapIt service at %s." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:16 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:16 msgid "The passwords do not match" msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:11 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "De opgevraagde URL '%s' is niet gevonden op de server" -#: templates/web/default/alert/_list.html:14 +#: templates/web/base/alert/_list.html:14 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:16 msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "De simpelste melding is onze geografische:" -#: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "Het onderwerp en de details van het probleem zijn publiek, als je toestemming geeft wordt je naam ook getoond." +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#, fuzzy +msgid "The summary and description will also be made public (see our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>)." +msgstr "Je informatie wordt alleen gebruikt zoals vermeld in onze <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>" + #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "The gebruiker kon het probleem niet vinden op de kaart, maar het gebied rond de lokatie wordt op de kaart getoond" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:12 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:13 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:13 msgid "" "The user's <strong>name</strong> is displayed publicly on reports that have not been marked <em>anonymous</em>.\n" " Names are not necessarily unique." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:69 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:75 msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Er was een probleem bij het tonen van de Alle Meldingen pagina. Probeer het later nog eens." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Er was een probleem bij het tonen van deze pagina. Probeer het later nog eens." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 -#: templates/web/default/auth/general.html:23 +#: templates/web/base/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." @@ -3435,41 +3185,41 @@ msgstr "Er was een probleem met je e-mailadres/wachtwoord combinatie. Probeer he msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Er was een probleem met je update. Probeer het later nog eens." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Er was een probleem met je melding. Zie beneden." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:299 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:300 msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "Er was een probleem met je update. Zie beneden." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:108 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:109 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:108 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:109 msgid "" "These settings are for bodies that use Open311 (or other back-end integration) to receive problem reports.<br>\n" " <strong>You don't need to set them if the Send Method is email.</strong>.\n" " For more information on Open311, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" " " msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:79 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "Deze API implementatie is een werk in uitvoering en nog niet stabiel. Het kan zonder waarschuwing wijzigen in de toekomst." -#: templates/web/default/admin/body.html:33 +#: templates/web/base/admin/body.html:36 msgid "" "This body covers no area. This means that it has no jurisdiction over problems reported <em>at any location</em>.\n" " Consequently, none of its categories will appear in the drop-down category menu when users report problems.\n" " Currently, users <strong>cannot report problems to this body</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:43 +#: templates/web/base/admin/body.html:46 msgid "This body has no contacts. This means that currently problems reported to this body <strong>will not be sent</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:52 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:53 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:52 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:53 msgid "" "This body will only be sent reports for problems that are located in the <strong>area covered</strong>.\n" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." @@ -3485,54 +3235,43 @@ msgstr "Deze e-mail is naar meerdere contactpersonen gestuurd die mogelijk geïn #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:136 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:53 msgid "This information is required" msgstr "Deze informatie is verplicht" -#: templates/web/default/debug_header.html:3 +#: templates/web/base/debug_header.html:3 msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted." msgstr "Dit is een ontwikkelingssite; er kunnen mogelijk problemen optreden, en de database wordt regelmatig opgeschoond." -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:7 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." -msgstr "" +#: templates/web/base/reports/index.html:7 +msgid "This is a summary of all reports on this site." +msgstr "Dit is een samenvatting van alle meldingen op deze site." -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the empty homes news for that area." -msgstr "" - -#: templates/web/default/reports/index.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:4 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the reports sent there." -msgstr "Dit is een samenvatting van alle meldingen op deze site; selecteer een gemeente om te zien welke rapporten hierheen zijn gestuurd." - -#: templates/web/default/auth/token.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:9 msgid "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly." msgstr "" -#: templates/web/default/report/banner.html:15 +#: templates/web/base/report/banner.html:15 msgid "This problem has been closed" msgstr "Dit probleem is gesloten" -#: templates/web/default/report/banner.html:12 -#: templates/web/default/report/update-form.html:48 -#: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 +#: templates/web/base/report/banner.html:12 +#: templates/web/base/report/update-form.html:48 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:46 msgid "This problem has been fixed" msgstr "Dit probleem is opgelost" -#: templates/web/default/report/update-form.html:43 +#: templates/web/base/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" msgstr "Dit probleem is niet opgelost" -#: templates/web/default/report/banner.html:19 +#: templates/web/base/report/banner.html:19 msgid "This problem is in progress" msgstr "Aan dit probleem wordt gewerkt" -#: templates/web/default/report/banner.html:9 +#: templates/web/base/report/banner.html:9 msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "Dit probleem is oud, en de status is onbekend." @@ -3562,21 +3301,21 @@ msgstr "" msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Deze pagina bevat een door de gebruiker aangeleverde foto van het probleem." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 -#: templates/web/default/admin/timeline.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1196 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Tijdslijn" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:15 -#: templates/web/default/admin/reports.html:12 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:15 +#: templates/web/base/admin/reports.html:12 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:2 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:2 msgid "To <strong>report a problem</strong>, click on the map at the correct location." msgstr "Klik op de kaart op de juiste lokatie om <strong>een probleem te melden</strong>." -#: templates/web/default/alert/index.html:27 +#: templates/web/base/alert/index.html:27 msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "Vul je postcode of straatnaam en plaats in om te kijken welke lokale meldingen we voor je hebben." @@ -3584,30 +3323,30 @@ msgstr "Vul je postcode of straatnaam en plaats in om te kijken welke lokale mel msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:43 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:43 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:30 msgid "Total" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29 msgid "Try again" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Unable to fix" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 @@ -3622,7 +3361,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown alert type" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -3634,26 +3373,26 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:33 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:33 msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:21 +#: templates/web/base/contact/index.html:21 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:23 +#: templates/web/base/contact/index.html:23 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Update body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:38 +#: templates/web/base/admin/index.html:49 msgid "Update breakdown by state" msgstr "" @@ -3661,24 +3400,24 @@ msgstr "" msgid "Update by {{name}}" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:25 msgid "Update changed problem state to %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:44 msgid "Update marked problem as fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:46 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:46 msgid "Update reopened problem" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:83 +#: templates/web/base/admin/body.html:89 msgid "Update statuses" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:22 +#: templates/web/base/report/update-form.html:22 msgid "Update:" msgstr "" @@ -3688,24 +3427,24 @@ msgstr "" msgid "Updated" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1016 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:2 -#: templates/web/default/report/update.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:3 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:2 +#: templates/web/base/report/update.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:5 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24 #: templates/web/zurich/report/updates.html:2 msgid "Updates" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:139 msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "" @@ -3713,14 +3452,14 @@ msgstr "" msgid "Updates on {{title}}" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:0 -#: templates/web/default/report/display.html:5 +#: templates/web/base/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:9 msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:153 +#: templates/web/base/admin/body.html:170 msgid "Use the <strong>note</strong> to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "" @@ -3729,86 +3468,77 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 msgid "User flag removed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 msgid "User flagged" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/users.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:5 msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:29 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:371 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:401 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 msgid "Values updated" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:18 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:14 +#: templates/web/base/reports/body.html:14 msgid "View reports by ward" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:39 -msgid "View your report" -msgstr "" - -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:34 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:35 msgid "Viewing a location" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:16 +#: templates/web/base/reports/body.html:16 msgid "Wards of this council" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/choose.html:6 -#: templates/web/default/around/around_index.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 +#: templates/web/base/alert/choose.html:6 +#: templates/web/base/around/around_index.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:17 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:8 +#: templates/web/base/auth/token.html:8 msgid "We have not been able to confirm your account - sorry." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:16 +#: templates/web/base/auth/token.html:16 msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 -msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:77 msgid "We never show your email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "" @@ -3816,34 +3546,29 @@ msgstr "" msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "" -#: templates/web/default/index-steps.html:31 +#: templates/web/base/index-steps.html:38 msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:5 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 -msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>" -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy.</a>" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/contact/blurb.html:2 -msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from <a href=\"/\">the front page</a>." +#: templates/web/base/contact/blurb.html:8 +msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/blurb.html:8 -msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:41 +msgid "What’s the issue, and where is it?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:61 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:82 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:35 msgid "When sent" msgstr "" @@ -3851,104 +3576,109 @@ msgstr "" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 -msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about FixMyStreet for councils</a>." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." -msgstr "" +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 +#, fuzzy +msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://fixmystreet.org\">available at fixmystreet.org</a>." +msgstr "Onze code is open source en <a href=\"http://fixmystreet.org\">te vinden op GitHub</a>." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:106 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:96 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "Je bericht is moeilijk leesbaar als deze alleen uit hoofdletters bestaat of geen interpunctie heeft." -#: templates/web/default/admin/stats.html:10 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:5 +msgid "Wrong location? Just click again on the map." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:10 msgid "Year" msgstr "Jaar" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:57 -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:5 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:47 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:63 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:24 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:109 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:99 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:47 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:24 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:42 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:81 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:61 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:91 msgid "Yes I have a password" msgstr "Ja, ik heb een wachtwoord" -#: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 +#: templates/web/base/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Je meld het volgende probleem als beledigend, persoonlijke informatie bevattend of gelijkend aan:" -#: templates/web/default/contact/index.html:15 +#: templates/web/base/contact/index.html:15 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Je meld het volgende update als beledigend, persoonlijke informatie bevattend of gelijkend aan:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:25 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:26 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:47 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:47 msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" " For example, this can useful if you want to keep an eye on a user who has posted inappropriate\n" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>." msgstr "Je kan ons helpen met het vinden van een e-mailadres voor lokale problemen voor %s door deze naar ons te mailen op <a href='mailto:%s'>%s</a>." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:81 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:81 msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "" @@ -3956,33 +3686,29 @@ msgstr "" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n" msgstr "Je hebt deze vragenlijst al ingevuld. Als je vragen hebt kan je <a href='%s'>contact opnemen</a> of <a href='%s'>je probleem bekijken</a>.\n" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "Je hebt al een foto toegevoegd aan deze melding, als je nog een foto toevoegt overschrijft deze die." -#: templates/web/default/report/update-form.html:59 +#: templates/web/base/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "Je hebt al een foto toegevoegd aan deze update, als je nog een foto toevoegt overschrijft deze die." -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "Je bent uitgelogd" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:13 msgid "You have located the problem at the point marked with a green pin on the map. If this is not the correct location, simply click on the map again. " msgstr "Je hebt een probleem aangewezen op de plek gemarkeerd met een groene speld op de kaart. Als dit niet klopt kan je nogmaals op de kaart klikken." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:7 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:8 msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "Je hebt je melding succesvol bevestigd." @@ -3990,85 +3716,81 @@ msgstr "Je hebt je melding succesvol bevestigd." msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -msgid "You have successfully confirmed your problem" -msgstr "Je hebt je probleem succesvol bevestigd" - -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:14 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now <a href=\"%s\">view it on the site</a>." msgstr "Je hebt je update succesvol bevestigd. Je kan het <a href=\"%s\">nu bekijken op de site</a>." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:11 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:12 msgid "You have successfully created your alert." msgstr "Je hebt je melding gemaakt." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:9 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:10 msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "Je hebt je melding verwijdert." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 +#: templates/web/base/report/display.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Je bent ingelogd; controleer of je gegevens nog kloppen:" -#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +#: templates/web/base/my/my.html:20 templates/web/fixmystreet/my/my.html:20 msgid "You haven’t created any reports yet. <a href=\"%s\">Report a problem now.</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:13 +#: templates/web/base/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:7 +#: templates/web/base/admin/index.html:18 msgid "You need to <a href=\"%s\">add some bodies</a> (such as councils or departments) before any reports can be sent." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:9 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:7 msgid "" "You need to add bodies (such as councils or departments) so that you can then add\n" " the categories of problems they can handle (such as potholes or streetlights) and the\n" " contacts (such as an email address) to which reports are sent." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "You really want to resend?" msgstr "Weet je zeker dat je dit opnieuw wilt versturen?" -#: templates/web/default/my/my.html:0 templates/web/default/my/my.html:14 -#: templates/web/default/my/my.html:3 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:3 +#: templates/web/base/my/my.html:0 templates/web/base/my/my.html:15 +#: templates/web/base/my/my.html:4 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:4 msgid "Your Reports" msgstr "Jouw meldingen" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:147 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:88 msgid "Your email" msgstr "Jouw e-mail" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" msgstr "Jouw e-mailadres" -#: templates/web/default/auth/general.html:27 +#: templates/web/base/auth/general.html:27 msgid "Your email address:" msgstr "Jouw e-mailadres:" -#: templates/web/default/alert/_list.html:92 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/default/report/update-form.html:81 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:37 +#: templates/web/base/alert/_list.html:92 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:125 +#: templates/web/base/report/update-form.html:81 msgid "Your email:" msgstr "Jouw e-mail:" @@ -4076,92 +3798,101 @@ msgstr "Jouw e-mail:" msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>" msgstr "Je informatie wordt alleen gebruikt zoals vermeld in onze <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 msgid "Your name" msgstr "Jouw naam" -#: templates/web/default/auth/general.html:59 -#: templates/web/default/contact/index.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:203 -#: templates/web/default/report/update-form.html:151 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:59 +#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 +#: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "Jouw naam:" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "Jouw wachtwoord" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:6 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:6 msgid "Your password has been changed" msgstr "Je wachtwoord is gewijzigd" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "Je telefoonnummer" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your problem has been confirmed!" +msgstr "Dit probleem is opgelost" + +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" msgstr "Jouw melding" -#: templates/web/default/report_created.html:6 +#: templates/web/base/report_created.html:6 msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 +#: templates/web/base/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:21 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Your reports" msgstr "Jouw meldingen" -#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your update has been confirmed!" +msgstr "Je wachtwoord is gewijzigd" + +#: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "Jouw updates" -#: templates/web/default/contact/index.html:76 +#: templates/web/base/contact/index.html:80 msgid "Your email:" msgstr "Jouw e-mail" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:4 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:4 msgid "by %s" msgstr "door %s" -#: templates/web/default/reports/body.html:6 -#: templates/web/default/reports/body.html:7 +#: templates/web/base/reports/body.html:6 +#: templates/web/base/reports/body.html:7 msgid "council" msgstr "gemeente" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:665 msgid "council ref: %s" msgstr "gemeente ref.: %s" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "didn't use map" msgstr "kaart niet gebruikt" -#: templates/web/default/alert/index.html:33 +#: templates/web/base/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "bv. '%s' of '%s'" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:51 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:51 msgid "edit user" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:23 +#: templates/web/base/admin/index.html:34 #: templates/web/zurich/admin/index.html:5 msgid "from %d different users" msgstr "door %d verschillende gebruikers" @@ -4171,69 +3902,68 @@ msgstr "door %d verschillende gebruikers" msgid "last updated %s" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:265 +#: perllib/Utils.pm:266 msgid "less than a minute" msgstr "minder dan een minuut" -#: templates/web/default/report/updates.html:57 +#: templates/web/base/report/updates.html:57 msgid "marked as a duplicate report" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:47 +#: templates/web/base/report/updates.html:47 msgid "marked as action scheduled" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:59 +#: templates/web/base/report/updates.html:59 msgid "marked as an internal referral" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:49 +#: templates/web/base/report/updates.html:49 msgid "marked as closed" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:28 -#: templates/web/default/report/updates.html:51 +#: templates/web/base/report/updates.html:28 +#: templates/web/base/report/updates.html:51 msgid "marked as fixed" msgstr "gemarkeerd als opgelost" -#: templates/web/default/report/updates.html:45 +#: templates/web/base/report/updates.html:45 msgid "marked as in progress" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:41 +#: templates/web/base/report/updates.html:41 msgid "marked as investigating" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:55 +#: templates/web/base/report/updates.html:55 msgid "marked as not the council's responsibility" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:43 +#: templates/web/base/report/updates.html:43 msgid "marked as planned" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:53 +#: templates/web/base/report/updates.html:53 msgid "marked as unable to fix" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:130 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:15 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:16 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:15 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:16 msgid "n/a" msgstr "n/b" -#: templates/web/default/alert/_list.html:87 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:32 +#: templates/web/base/alert/_list.html:87 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85 msgid "or" msgstr "of" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:27 msgid "or locate me automatically" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 @@ -4247,31 +3977,29 @@ msgstr "" msgid "originally entered: “%s”" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "other areas:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:29 -#: templates/web/default/report/updates.html:39 +#: templates/web/base/report/updates.html:29 +#: templates/web/base/report/updates.html:39 msgid "reopened" msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 #: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "the local council" msgstr "" -#: templates/web/default/report/_main.html:6 +#: templates/web/base/report/_main.html:57 #: templates/web/zurich/report/_main.html:5 msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "" @@ -4280,58 +4008,58 @@ msgstr "" msgid "this type of local problem" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:237 +#: perllib/Utils.pm:238 msgid "today" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "used map" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:35 msgid "user is from same council as problem - %d" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:38 msgid "user is problem owner" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:3 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:3 msgid "ward" msgstr "" -#: templates/web/default/front/stats.html:17 +#: templates/web/base/front/stats.html:17 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report recently" msgid_plural "<big>%s</big> reports recently" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:285 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/default/report/_support.html:6 +#: templates/web/base/report/_support.html:6 #, perl-format msgid "%d supporter" msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:286 +#: perllib/Utils.pm:287 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/default/front/stats.html:29 +#: templates/web/base/front/stats.html:29 #, perl-format msgid "<big>%s</big> update on reports" msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports" @@ -4345,37 +4073,153 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:280 +#: perllib/Utils.pm:281 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/default/front/stats.html:12 +#: templates/web/base/front/stats.html:12 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report in past week" msgid_plural "<big>%s</big> reports in past week" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/default/front/stats.html:23 +#: templates/web/base/front/stats.html:23 #, perl-format msgid "<big>%s</big> fixed in past month" msgid_plural "<big>%s</big> fixed in past month" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:283 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do <strong>not</strong> yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "" msgstr[1] "" + +#~ msgid "%d addresses" +#~ msgstr "%d adressen" + +#~ msgid "" +#~ "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" +#~ "suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" +#~ "to your councillor(s)</a> or, if it’s a problem that could be fixed by\n" +#~ "local people working together, why not\n" +#~ "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +#~ "</p>" +#~ msgstr "<p style=\"font-size:150%\">We vinden dat spijtig om te horen. Je kan proberen om direct een raadslid aan te schrijven, of samen met de buurt het probleem te verhelpen.</p>" + +#~ msgid "" +#~ "<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" +#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" +#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" +#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" +#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" +#~ "time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" +#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" +#~ "this and other useful information please go to <a\n" +#~ "href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" +#~ msgstr "<p>Het is lastig om leegstaande panden weer in gebruik te krijgen. Over het algemeen zijn gemeentes hier lang mee bezig, en ze zullen de status hiervan melden op de website.</p>\n" + +#~ msgid "" +#~ "<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" +#~ "the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" +#~ "and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" +#~ "satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" +#~ "to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" +#~ "to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" +#~ "go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" +#~ msgstr "<p>Het is lastig om leegstaande panden weer in gebruik te krijgen. Over het algemeen zijn gemeentes hier lang mee bezig, en ze zullen de status hiervan melden op de website.</p>\n" + +#~ msgid "Are you from a council?" +#~ msgstr "Ben je van een gemeente?" + +#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." +#~ msgstr "Kies je categorie nauwkeurig, op basis hiervan bepalen we waarheen je melding wordt verzonden." + +#~ msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" +#~ msgstr "Gebouwd door <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> en onderhouden door <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Contactpersoon" + +#~ msgid "Empty property details form" +#~ msgstr "Leegstaand pand details formulier" + +#~ msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" +#~ msgstr "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" + +#~ msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." +#~ msgstr "Als je een melding maakt zal het worden getoond op de site maar niet naar de gemeente worden gestuurd - stuur de melding toch in zodat we de activiteiten in de omgeving kunnen tonen aan de gemeente." + +#~ msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." +#~ msgstr "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." + +#~ msgid "Navigation" +#~ msgstr "Navigatie:" + +#~ msgid "New problems" +#~ msgstr "Nieuwe meldingen" + +#~ msgid "New!" +#~ msgstr "Nieuw!" + +#~ msgid "Non Public" +#~ msgstr "Niet publiekelijk" + +#~ msgid "Old problems,<br>state unknown" +#~ msgstr "Oude problemen,<br>status onbekend" + +#~ msgid "Older fixed" +#~ msgstr "Ouder opgelost" + +#~ msgid "Older problems" +#~ msgstr "Oudere problemen" + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" +#~ "property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" +#~ "something about its condition and any other information you feel is relevant.\n" +#~ "There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n" +#~ "and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n" +#~ "to read, as does a lack of punctuation." +#~ msgstr "Geef details van het leegstaande pand beneden. Vermeld welk type pand het is bijvoorbeeld een leegstaande woning, flatgebouw, kantoor etc. Vertel ook iets over de staat en andere informatie die je relevant lijkt. Je hoeft niet het adres te vermelden. Wees beleefd, helder en beknopt. Je bericht in volledige kapitalen schrijven maakt je bericht moeilijk leesbaar, net zoals het ontbreken van interpunctie." + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" +#~ "and if possible describe the exact location of\n" +#~ "the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." +#~ msgstr "Vul zoveel mogelijk details van het probleem beneden in. Vermeld, indien mogelijk, ook de exacte locatie van het probleem (bijvoorbeeld lantarenpaalnummer of straatnaam)." + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" +#~ "to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" +#~ "the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" +#~ "photo of the problem if you have one), etc." +#~ msgstr "Vul zoveel mogelijk details van het probleem beneden in. De gemeente kan niet helpen als ze niet genoeg informatie hebben. Vermeld daarom indien mogelijk de exacte locatie (bijvoorbeeld: op muur), wat het is, hoelang het zich al voordoet en een beschrijving (of foto als je die hebt) etc." + +#~ msgid "Provide a title" +#~ msgstr "Geef een titel op" + +#~ msgid "Recently fixed" +#~ msgstr "Recent opgelost" + +#~ msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." +#~ msgstr "Onthoud dat, tijdens dit proefproject, FixMyBarangary alleen te gebruiken is voor het melden van gaten en straatverlichting in bgy. Luz of Basak San Nicolas." + +#~ msgid "Report Empty Homes" +#~ msgstr "Meld Leegstaand Pand" + +#~ msgid "You have successfully confirmed your problem" +#~ msgstr "Je hebt je probleem succesvol bevestigd" diff --git a/locale/nn_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/nn_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 730b1891b..7fa96f504 100644 --- a/locale/nn_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/nn_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-16 16:58+0000\n" "Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/nn_NO/)\n" @@ -21,172 +21,162 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr " og " -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 -msgid " and <strong>we will now send it to the council</strong>" -msgstr " og <strong>vi sender det no til administrasjonen</strong>" - -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr " eller " -#: templates/web/default/admin/bodies.html:46 -msgid "%d addresses" -msgstr "%d adresser" - -#: templates/web/default/admin/index.html:25 +#: templates/web/base/admin/index.html:36 msgid "%d confirmed alerts, %d unconfirmed" msgstr "%d stadfesta varsel, %d ikkje stadfesta" -#: templates/web/default/admin/index.html:27 +#: templates/web/base/admin/index.html:38 #: templates/web/zurich/admin/index.html:6 msgid "%d council contacts – %d confirmed, %d unconfirmed" msgstr "%d administrasjonskontaktar – %d stadfesta, %d ikkje stadfesta" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:12 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:12 msgid "%d edits by %s" msgstr "%d redigeringar av %s" -#: templates/web/default/admin/index.html:24 +#: templates/web/base/admin/index.html:35 msgid "%d live updates" msgstr "%d aktive oppdateringar" -#: templates/web/default/admin/index.html:26 +#: templates/web/base/admin/index.html:37 msgid "%d questionnaires sent – %d answered (%s%%)" msgstr "%d spørjeskjema sendt – %d svart (%s%%)" -#: templates/web/default/pagination.html:10 +#: templates/web/base/pagination.html:10 msgid "%d to %d of %d" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:22 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:23 msgid "%s - Summary reports" msgstr "%s – oppsummeringsrapportar" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:667 msgid "%s ref: %s" msgstr "%s ref: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "%s ward, %s" msgstr "%s bydel, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 msgid "%s, reported at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304 msgid "%s, within %s ward" msgstr "%s, innanfor bydelen %s" -#: templates/web/default/email_sent.html:29 +#: templates/web/base/email_sent.html:29 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your alert while you're checking your email.)" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:25 +#: templates/web/base/email_sent.html:25 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your problem report while you're checking your email.)" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:27 +#: templates/web/base/email_sent.html:27 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your update while you're checking your email.)" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 msgid "(Email in abuse table)" msgstr "(Epost i misbruktabellen)" -#: templates/web/default/alert/_list.html:20 +#: templates/web/base/alert/_list.html:20 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:24 msgid "(a default distance which covers roughly 200,000 people)" msgstr "(ein standardavstand som dekkjer ein folkesetnad på omtrent 200 000)" -#: templates/web/default/alert/_list.html:25 +#: templates/web/base/alert/_list.html:25 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:28 msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "(alternativt kan RSS-straumen tilpassast, innanfor" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:12 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(lukka)" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:10 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "(løyst)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 +#: templates/web/base/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "(som tagging, søppel, hol i vegen, eller øydelagte gatelys)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "(ikkje rapportert til administrasjonen)" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:217 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:218 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "(optional)" msgstr "(valfritt)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 +msgid "(public)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "(sendt til begge)" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:212 msgid "(we never show your email address or phone number)" msgstr "(vi viser aldri e-postadressa di eller telefonnummeret ditt)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:158 +#: templates/web/base/report/update-form.html:158 msgid "(we never show your email)" msgstr "(vi viser aldri e-postadressa di)" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Vel ein kategori --" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 msgid "-- Pick a property type --" msgstr "-- Vel ein eigedomstype --" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:5 -msgid "<big>%s</big> reports" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:42 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:42 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:43 msgid "" "<code>MAPIT_URL</code> is set (<code>%s</code>) but no <code>MAPIT_TYPES</code>.<br>\n" " This is probably why \"area covered\" is empty (below).<br>\n" " Maybe add some <code>MAPIT_TYPES</code> to your config file?" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20 msgid "<p style=\"font-size:150%\">Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.</p>" msgstr "<p style=\"font-size:150%\">Tusen takk for at du fylte ut spørjeskjemaet vårt. Vi er glade for å høyra at problemet ditt er løyst.</p>" @@ -200,50 +190,16 @@ msgid "" "</p>" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" -"to your councillor(s)</a> or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" "</p>" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 -msgid "" -"<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" -"</p>" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to <a\n" -"href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "<p>Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" @@ -253,21 +209,21 @@ msgstr "" "informasjon om status for problemet ditt, ver så snill og kom tilbake\n" "til nettstaden og legg igjen ei oppdatering.</p>" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "<small>If you cannot see the map, <a href='%s' rel='nofollow'>skip this step</a>.</small>" msgstr "<small>Viss du ikkje kan sjå kartet, <a href='%s' rel='nofollow'>hopp over dette steget</a>.</small>" -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "<strong>%d</strong> live problems" msgstr "<strong>%d</strong> aktive problem" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my report by email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email" msgstr "" @@ -276,109 +232,105 @@ msgstr "" msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "<strong>No</strong>, I do not, let me sign in by email:" msgstr "<strong>Nei</strong>, det gjer eg ikkje. La meg logga inn med e-post:" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my report by email:" msgstr "<strong>Nei</strong>, la meg stadfesta rapporten min med e-post:" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my update by email:" msgstr "<strong>Nei</strong>, la meg stadfesta oppdateringa mi med e-post:" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +#, fuzzy +msgid "<strong>We will now send it to the council</strong>." +msgstr " og <strong>vi sender det no til administrasjonen</strong>" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "<strong>Yes</strong> I have a password" msgstr "<strong>Ja</strong>, eg har eit passord" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "Om oss" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a <strong>body</strong> for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Legg til ny kategori" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "La til %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "Gjenta:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "Varsel %d oppretta for %s, type %s, parameter %s / %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Varsel %d kobla ut (oppretta %s)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "Send meg varsel ved framtidige oppdateringar" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -386,66 +338,59 @@ msgstr "" msgid "All reports" msgstr "Alle rapportar" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "All informasjonen du har lagt inn her vil sendast til" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or <strong>Roads Service</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or a relevant local body such as <strong>TfL</strong>, via the London Report-It system." msgstr "All informasjonen du gjev oss her vil sendast til <strong>%s</strong> eller ein relevant lokal etat som <strong>TfL</strong>, via systemet London Report-It." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong>." msgstr "All informasjonen du har lagt inn her vil sendast til <strong>%s</strong>." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "Ei oppdatering markerte dette problemet som løyst." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Anonym:" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a <strong>developer</strong>? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "" @@ -469,68 +414,56 @@ msgstr "" msgid "Assigned to %s" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "På det meste vert %d førespurnader returnert i kvar spørring. Dei returnerte førespurnadene vert sorterte på requested_datetime, så ein må gjera fleire søk med rullerande start_date og end_date for å få tak i alle førespurnadene." -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "For augneblunken går det berre an å søkja etter og å sjå på rapportar." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "Bannlys e-postadresse" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" -msgstr "Bygd av <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> og vedlikeheldt av <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "På dato" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? <a href='%s' rel='nofollow'>Skip this step</a>" +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -539,16 +472,15 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "Løysingsrate fordelt på kategori for problem > 4 veker gamle" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -558,25 +490,26 @@ msgstr "Kategori:" msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "Byt passord" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check <strong>confirmed</strong> to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check <strong>deleted</strong> to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n" " <br>\n" @@ -587,28 +520,28 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:101 +#: templates/web/base/admin/body.html:118 msgid "" "Choose a <strong>category</strong> name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:65 -#: templates/web/default/admin/stats.html:71 +#: templates/web/base/admin/stats.html:65 +#: templates/web/base/admin/stats.html:71 msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:45 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 @@ -620,186 +553,177 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "Lukka" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:762 msgid "Closed by council" msgstr "(ikkje rapportert til administrasjonen)" -#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 +#: templates/web/base/my/my.html:40 templates/web/fixmystreet/my/my.html:46 msgid "Closed reports" msgstr "Lukka rapportar" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:38 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:38 msgid "Closed:" msgstr "Lukka:" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:11 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems <small>(within %skm)</small>" msgstr "Dei næraste problema <small>(innanfor %skm)</small>" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Koordinatar:" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:10 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:10 msgid "Cobrand" msgstr "Merkevaresamarbeid" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:75 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:50 msgid "Cobrand data:" msgstr "Data om merkevaresamarbeid:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:74 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:49 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:74 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:49 msgid "Cobrand:" msgstr "Merkevaresamarbeid:" -#: templates/web/default/admin/config_page.html:1 +#: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" msgstr "Oppsett oppdatert - kontaktar vil genererast automatisk seinare" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 msgid "Confirm" msgstr "Stadfest" -#: templates/web/default/auth/token.html:1 +#: templates/web/base/auth/token.html:1 msgid "Confirm account" msgstr "Stadfest konto" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:107 msgid "Confirm by email below, providing a new password at that point. When you confirm, your password will be updated." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" msgstr "Stadfesting" -#: templates/web/default/admin/body.html:137 -#: templates/web/default/admin/body.html:55 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:154 +#: templates/web/base/admin/body.html:67 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "Stadfesta" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 msgid "Confirmed reports between %s and %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:39 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:70 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:70 msgid "Confirmed:" msgstr "Stadfesta:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:10 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: templates/web/default/footer.html:24 +#: templates/web/base/footer.html:24 msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "Kontakt FiksGataMi" -#: templates/web/default/contact/index.html:1 -#: templates/web/default/contact/index.html:2 -#: templates/web/default/contact/submit.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:2 +#: templates/web/base/contact/submit.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:2 msgid "Contact Us" msgstr "Kontakt oss" -#: templates/web/default/contact/index.html:6 -#: templates/web/default/contact/submit.html:3 +#: templates/web/base/contact/index.html:6 +#: templates/web/base/contact/submit.html:3 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "Kontakt prosjektgruppa" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 msgid "Could not find user" msgstr "Kunne ikkje finna brukaren" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37 msgid "Could not look up location" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:9 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:9 msgid "Council" msgstr "Administrasjon" -#: templates/web/default/admin/body.html:1 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/body.html:1 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "Administrasjonskontaktar for %s" -#: templates/web/default/admin/stats.html:84 +#: templates/web/base/admin/stats.html:84 msgid "Council:" msgstr "Administrasjon:" -#: templates/web/default/admin/stats.html:12 -#: templates/web/default/admin/stats.html:32 +#: templates/web/base/admin/stats.html:12 +#: templates/web/base/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:50 msgid "Count" msgstr "Mengd" -#: templates/web/default/email_sent.html:1 +#: templates/web/base/email_sent.html:1 msgid "Create a report" msgstr "Lag ein rapport" -#: templates/web/default/admin/body.html:179 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "Lag kategori" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:34 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:34 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:29 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:8 msgid "Created" msgstr "Oppretta" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:38 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:69 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "Oppretta:" -#: templates/web/default/admin/stats.html:31 +#: templates/web/base/admin/stats.html:31 msgid "Current state" msgstr "Gjeldande tilstand" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:7 -#: templates/web/default/admin/index.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:5 +#: templates/web/base/admin/index.html:16 msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:7 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:6 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "" @@ -807,40 +731,39 @@ msgstr "" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:22 -#: templates/web/default/admin/body.html:148 -#: templates/web/default/admin/body.html:56 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 +#: templates/web/base/admin/body.html:165 +#: templates/web/base/admin/body.html:69 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "Sletta" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:12 msgid "Description" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:61 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:79 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 msgid "Details:" msgstr "Detaljar:" -#: templates/web/default/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:75 msgid "Devolved" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:8 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:8 msgid "Diligency prize league table" msgstr "Arbeidshestar" @@ -848,32 +771,32 @@ msgstr "Arbeidshestar" msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:32 +#: templates/web/base/auth/general.html:32 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:155 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Har du eit FiksGataMi-passord?" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:70 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:64 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:65 msgid "Don’t know" msgstr "Veit ikkje" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 msgid "Don't like forms?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:90 +#: templates/web/base/admin/body.html:94 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories <strong>can have the same contact</strong> (email address).\n" @@ -881,19 +804,19 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:42 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:41 -#: templates/web/default/admin/users.html:31 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:42 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:41 +#: templates/web/base/admin/users.html:31 #: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:42 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: templates/web/default/admin/body.html:189 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:64 +#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 @@ -901,60 +824,58 @@ msgstr "" msgid "Editing problem %d" msgstr "Rediger problem %d" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:1 msgid "Editing update %d" msgstr "Redigerer oppdatering %d" -#: templates/web/default/admin/user_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/user_edit.html:1 msgid "Editing user %d" msgstr "Redigerer brukar %d" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "Oppdatert av" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:18 -#: templates/web/default/admin/body.html:54 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:38 -#: templates/web/default/admin/users.html:16 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:38 +#: templates/web/base/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:54 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 msgid "Email added to abuse list" msgstr "E-post lagd til misbrukliste" -#: templates/web/default/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body.html:143 msgid "Email address:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 msgid "Email already in abuse list" msgstr "E-post allereie i misbruklista" -#: templates/web/default/around/_updates.html:5 +#: templates/web/base/around/_updates.html:5 msgid "Email me new local problems" msgstr "Send meg e-post om lokale problem" -#: templates/web/default/report/display.html:34 +#: templates/web/base/report/display.html:38 msgid "Email me updates" msgstr "Send meg oppdateringar" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:26 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:67 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:33 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:20 -#: templates/web/default/alert/updates.html:13 -#: templates/web/default/report/display.html:38 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:41 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:20 +#: templates/web/base/alert/updates.html:13 +#: templates/web/base/report/display.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "Email:" @@ -976,10 +897,6 @@ msgstr "Tomt hus eller bungalow" msgid "Empty office or other commercial" msgstr "Tomt kontor eller forretningsbygg" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/form_heading.html:1 -msgid "Empty property details form" -msgstr "Tom eigedom detaljskjema" - #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:623 msgid "Empty pub or bar" msgstr "Tom pub eller bar" @@ -988,28 +905,28 @@ msgstr "Tom pub eller bar" msgid "Empty public building - school, hospital, etc." msgstr "Tom offentleg bygning – skule, sjukehus, osb." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:158 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:159 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:158 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:159 msgid "" "Enable <strong>Open311 update-sending</strong> if the endpoint will send and receive\n" " updates to existing reports. If you're not sure, it probably does not, so leave this unchecked.\n" " For more information, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:215 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:216 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:215 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:216 msgid "" "Enable this <strong>can be devolved</strong> setting if one or more contacts have a \n" " different endpoint (and send method) from the body's. For example, if reports for some categories of\n" " problem must be emailed, while others can be sent over Open311." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:70 +#: templates/web/base/admin/stats.html:70 msgid "End Date:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:126 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:126 msgid "Endpoint" msgstr "" @@ -1017,16 +934,16 @@ msgstr "" msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:18 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:13 msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Skriv inn postnummer i nærleiken, eller vegnamn og stad" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:2 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "" @@ -1035,47 +952,51 @@ msgstr "" msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:64 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 -#: templates/web/default/report/update-form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:64 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:170 +#: templates/web/base/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "Skriv inn eit nytt passord:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" msgstr "Enter a password" -#: templates/web/default/index-steps.html:26 +#: templates/web/base/index-steps.html:33 msgid "Enter details of the problem" msgstr "Legg inn detaljar om problemet" -#: templates/web/default/auth/token.html:5 -#: templates/web/default/errors/generic.html:1 -#: templates/web/default/errors/generic.html:3 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:1 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:3 -#: templates/web/default/tokens/error.html:1 -#: templates/web/default/tokens/error.html:3 +#: templates/web/base/auth/token.html:5 +#: templates/web/base/errors/generic.html:1 +#: templates/web/base/errors/generic.html:3 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:1 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:3 +#: templates/web/base/tokens/error.html:1 +#: templates/web/base/tokens/error.html:3 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: templates/web/default/admin/body.html:11 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:14 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "Postnummerdøme %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:96 msgid "Examples:" msgstr "Døme:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:47 +msgid "Explain what’s wrong, exactly where it is, and how long it’s been there…" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:76 msgid "Extra data:" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/submit.html:15 +#: templates/web/base/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or <a href=\"mailto:%s\">email us</a>." msgstr "Klarte ikkje å senda meldinga. Ver venleg og prøv igjen seinare eller <a href=\"mailto:%s\">send oss ein e-post</a>." @@ -1084,33 +1005,24 @@ msgstr "Klarte ikkje å senda meldinga. Ver venleg og prøv igjen seinare eller msgid "Filter report list" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:6 -msgid "Find latest local and national news" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:74 msgid "First time" msgstr "Første gong" -#: templates/web/default/admin/body.html:37 +#: templates/web/base/admin/body.html:40 msgid "Fix this by choosing an <strong>area covered</strong> in the <em>Edit body details</em> form below." msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/header.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:16 -msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" -msgstr "Fiks<span id=\"my\">Gata</span>Mi" - -#: templates/web/default/header.html:24 +#: templates/web/base/header.html:24 msgid "FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/header.html:10 +#: templates/web/base/admin/header.html:10 msgid "FixMyStreet admin:" msgstr "FiksGataMi-administrator:" -#: templates/web/default/alert/index.html:11 +#: templates/web/base/alert/index.html:11 msgid "" "FixMyStreet has a variety of RSS feeds and email alerts for local problems, including\n" "alerts for all problems within a particular ward or council, or all problems\n" @@ -1119,7 +1031,7 @@ msgstr "" "Fiksgatami har ulike RSS-straumar og e-postlister om lokale problem, dette inkluderer problem meldt innanfor ein viss bydel eller administrasjon, eller eit område med problem\n" "innan ein gitt distanse frå ein viss posisjon." -#: templates/web/default/alert/_list.html:71 +#: templates/web/base/alert/_list.html:71 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:73 msgid "" "FixMyStreet sends different categories of problem\n" @@ -1130,104 +1042,102 @@ msgid "" "for the county council." msgstr "FiksGataMi sender ulike kategoriar problem til ulike administrasjonar, problem som gjeld fleire administrasjonar vert send til alle dei det gjeld." -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:34 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:32 msgid "Fixed" msgstr "Løyst" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:43 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:43 msgid "Fixed - Council" msgstr "Løyst – Administrasjon" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 msgid "Fixed - User" msgstr "Løyst – Brukar" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 +#: templates/web/base/my/my.html:35 templates/web/fixmystreet/my/my.html:41 msgid "Fixed reports" msgstr "Løyste rapportar" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:37 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:37 msgid "Fixed:" msgstr "Løyst:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:84 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:84 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:36 msgid "Flag as deleted" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Flag user" msgstr "Flagg brukar" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 -#: templates/web/default/admin/users.html:19 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1199 +#: templates/web/base/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "Flagga:" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:1 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:1 msgid "Flagged reports and users" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:45 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:45 msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:31 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:31 msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:78 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:78 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:51 msgid "Flagged:" msgstr "Flagga:" -#: templates/web/default/reports/_ward-list.html:3 +#: templates/web/base/reports/_ward-list.html:3 #: templates/web/fixmystreet/reports/_ward-list.html:4 msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward." msgstr "Følg ei bydellenkje for å berre sjå rapportar innanfor den bydelen." -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "For council(s):" msgstr "For administrasjon(ane):" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:65 -msgid "For more information, see <a href='http://code.fixmystreet.com/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." +#: templates/web/base/admin/body-form.html:65 +msgid "For more information, see <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:104 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:106 msgid "Forgotten your password?" msgstr "" -#: templates/web/default/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Ofte spurde spurnader" -#: templates/web/default/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:138 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS på Google Maps" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 msgid "Get updates" msgstr "" @@ -1241,68 +1151,64 @@ msgstr "" msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:83 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:28 +#: templates/web/base/alert/_list.html:83 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:82 msgid "Give me an RSS feed" msgstr "Gje meg ein RSS-straum" -#: templates/web/default/alert/index.html:34 -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 +#: templates/web/base/alert/index.html:34 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "Hald fram" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "Skal spørjeskjemaet sendast?" -#: templates/web/default/admin/index.html:32 +#: templates/web/base/admin/index.html:43 msgid "Graph of problem creation by status over time" msgstr "Graf over problemoppretting fordelt på status over tid" -#: templates/web/default/reports/index.html:8 +#: templates/web/base/reports/index.html:12 msgid "Greyed-out lines are councils that no longer exist." msgstr "Linjer med grå bakgrunn er administrasjonar som ikkje lenger eksisterer." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:56 msgid "Has this problem been fixed?" msgstr "Har dette problemet vorte løyst?" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:74 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:69 msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "Har du rapportert eit problem til ein administrasjon før, eller er dette første gongen?" -#: templates/web/default/footer.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:33 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 +#: templates/web/base/footer.html:15 templates/web/fiksgatami/footer.html:27 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:30 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: templates/web/default/alert/_list.html:6 +#: templates/web/base/alert/_list.html:6 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:8 msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "Her er dei ulike typane lokale problemvarsel for «%s»." -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:52 #: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -1312,31 +1218,31 @@ msgstr "" msgid "Hidden" msgstr "Skjult" -#: templates/web/default/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Hide old" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:62 msgid "Hide pins" msgstr "Skjul nåler" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 msgid "History" msgstr "Historie" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:31 msgid "Home" msgstr "" -#: templates/web/default/index-steps.html:1 +#: templates/web/base/index-steps.html:1 msgid "How to report a problem" msgstr "Korleis rapportera eit problem" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33 msgid "How to send successful reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:733 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:742 msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." msgstr "Eg er redd du ikkje kan stadfesta ustadfesta rapportar." @@ -1352,9 +1258,9 @@ msgstr "Eg er redd vi ikkje kunne verifisera den referansen, då det er for leng msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "Eg er redd vi ikkje kunne verifisera den referansen. Viss du kopierte nettadressa frå ein e-post, sjekk at du har kopiert ho korrekt.\n" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:14 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:6 -#: templates/web/default/admin/reports.html:11 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:14 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:6 +#: templates/web/base/admin/reports.html:11 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:28 @@ -1363,46 +1269,41 @@ msgstr "Eg er redd vi ikkje kunne verifisera den referansen. Viss du kopierte ne msgid "ID" msgstr "ID" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:25 msgid "" "Identify a <strong>parent</strong> if this body is itself part of another body.\n" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:121 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:19 +#: templates/web/base/email_sent.html:19 msgid "If you do not, your alert will not be activated." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:15 +#: templates/web/base/email_sent.html:15 msgid "If you do not, your problem will not be posted." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:17 +#: templates/web/base/email_sent.html:17 msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will <strong>not</strong> be reported to the council." msgstr "Viss du sender inn eit problem hit, så vil emnet og detaljar for problemet vera offentlege, men problemet vil <strong>ikkje</strong> rapporterast til administrasjonen." -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_none.html:9 -msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." -msgstr "Viss du sender inn ein rapport her så vil han verta tilgjengeleg her, men ikkje rapporterast til administrasjonen. — det er fint om du likevel sender inn rapporten din, slik at vi kan visa administrasjonen aktiviteten i området ditt." - -#: templates/web/default/auth/token.html:22 -#: templates/web/default/email_sent.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:22 templates/web/base/email_sent.html:9 msgid "If you use web-based email or have 'junk mail' filters, you may wish to check your bulk/spam mail folders: sometimes, our messages are marked that way." msgstr "Viss du brukar vevbasert e-post eller har filter for søppel-e-post på e-postkontoen din, kan du i visse tilfelle måtta sjå etter meldingane våre der." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:86 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:77 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:78 msgid "" "If you wish to leave a public update on the problem, please enter it here\n" "(please note it will not be sent to the council). For example, what was\n" @@ -1412,34 +1313,34 @@ msgstr "" "(denne vert ikkje send til administrasjonen). Du kan til dømes\n" "dela røynsla di med korleis problemet ditt vart løyst." -#: templates/web/default/admin/body.html:120 +#: templates/web/base/admin/body.html:137 msgid "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:200 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:201 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:200 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:201 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, Open311 usually only accepts OPEN or CLOSED status in \n" " its updates. Enable <strong>extended Open311 stauses</strong> if you want to allow extra states to be passed.\n" " Check that your cobrand supports this feature before switching it on." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:187 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:188 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:187 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:188 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, enable <strong>suppression of alerts</strong> \n" " if you do <strong>not</strong> want that user to be notified whenever these updates are created." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:173 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:174 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:173 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:174 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, you must identify which \n" " FixMyStreet <strong>user</strong> will be attributed as the creator of those updates\n" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 msgid "Illegal ID" msgstr "Ugyldig ID" @@ -1447,26 +1348,26 @@ msgstr "Ugyldig ID" msgid "Illegal feed selection" msgstr "Ugyldig val av straum" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "In Progress" msgstr "Under arbeid" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:39 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:39 msgid "In abuse table?" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "I tillegg er følgjande attributt som ikkje er del av Open311 v2-spesifikasjonen returnert: agency_sent_datetime, title (òg returnert som del av description), interface_used, comment_count, requestor_name (berre tilstades viss innsendar tillét at namnet kunne visast på denne nettstaden)." #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 @@ -1479,7 +1380,7 @@ msgstr "" msgid "Include reporter personal details" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:76 +#: templates/web/base/admin/stats.html:76 msgid "Include unconfirmed reports" msgstr "Inkluder ikkje-stadfesta problem" @@ -1491,8 +1392,8 @@ msgstr "Feil has_photo-verdi «%s»" msgid "Internal notes" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 msgid "Internal referral" msgstr "" @@ -1500,7 +1401,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "Ugyldig agency_responsible-verdi %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1114 msgid "Invalid end date" msgstr "Ugyldig slutt-dato" @@ -1508,105 +1409,89 @@ msgstr "Ugyldig slutt-dato" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "Ugyldig format %s oppgjeve." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1110 msgid "Invalid start date" msgstr "Ugyldig startdato" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Investigating" msgstr "Undersøkjer" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 -msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." -msgstr "" - #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 msgid "It's often quickest to <a href=\"%s\">check our FAQs</a> and see if the answer is there." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:44 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 -#: templates/web/default/report/update-form.html:104 +#: templates/web/base/auth/general.html:44 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 +#: templates/web/base/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Hugs mi innlogging på denne datamaskina" -#: templates/web/default/admin/body.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "Sist redigert av" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:72 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:72 msgid "Last update:" msgstr "Siste oppdatering:" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:39 msgid "Last update:" msgstr "Siste oppdatering:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:222 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:222 msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:14 -#: templates/web/default/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:17 templates/web/base/admin/body.html:19 msgid "List all reported problems" msgstr "Vis alle rapporterte problem" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "Lastar …" -#: templates/web/default/alert/choose.html:1 -#: templates/web/default/alert/choose.html:3 -#: templates/web/default/alert/index.html:1 -#: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:5 -#: templates/web/default/alert/updates.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/choose.html:1 +#: templates/web/base/alert/choose.html:3 +#: templates/web/base/alert/index.html:1 templates/web/base/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:5 +#: templates/web/base/alert/updates.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:4 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:1 msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "Lokal RSS-straum og e-postvarsel" -#: templates/web/default/alert/list.html:13 -#: templates/web/default/alert/list.html:14 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:13 templates/web/base/alert/list.html:14 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "Lokal RSS-straum og e-postvarsel for «%s»" -#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 +#: templates/web/base/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:25 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:28 msgid "Local alerts" msgstr "Lokale varsel" -#: templates/web/default/index-steps.html:25 +#: templates/web/base/index-steps.html:31 msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "Lokaliser problemet på kartet over området" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 msgid "MAP" msgstr "" @@ -1614,15 +1499,15 @@ msgstr "" msgid "Map © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> and contributors, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" msgstr "Kart © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> og bidragsytarar, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:43 msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 msgid "Message" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:92 +#: templates/web/base/contact/index.html:96 msgid "Message:" msgstr "Melding:" @@ -1634,39 +1519,35 @@ msgstr "Manglar jurisdiction_id" msgid "Moderated by division within one working day" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:11 +#: templates/web/base/admin/stats.html:11 msgid "Month" msgstr "Månad" -#: templates/web/default/report/display.html:30 +#: templates/web/base/report/display.html:34 msgid "More problems nearby" msgstr "Fleire problem i nærleiken" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:18 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:16 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:37 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:7 -#: templates/web/default/admin/reports.html:13 -#: templates/web/default/admin/users.html:15 -#: templates/web/default/reports/index.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:120 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:187 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:136 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:16 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:37 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:7 +#: templates/web/base/admin/reports.html:13 +#: templates/web/base/admin/users.html:15 +#: templates/web/base/reports/index.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 @@ -1677,17 +1558,12 @@ msgstr "Namn:" msgid "Name: %s" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigasjon" - #: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Næraste namngjevne veg til nålen plassert på kartet (automatisk generert ved hjelp av OpenStreetMap): %s%s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:137 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "Næraste postnummer til nålen plassert på kartet (automatisk generert): %s (%sm unna)" @@ -1696,18 +1572,17 @@ msgstr "Næraste postnummer til nålen plassert på kartet (automatisk generert) msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Næraste veg til nålen plassert på karta (automatisk generert ved hjelp av Bing Maps): %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:3 +#: templates/web/base/email_sent.html:3 msgid "Nearly Done! Now check your email..." msgstr "Nesten ferdig! No må du sjekka e-posten din …" -#: templates/web/default/reports/index.html:16 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:16 +#: templates/web/base/reports/index.html:21 msgid "New <br>problems" msgstr "" @@ -1715,7 +1590,7 @@ msgstr "" msgid "New body added" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:385 msgid "New category contact added" msgstr "Ny kategorikontakt lagt til" @@ -1732,12 +1607,6 @@ msgstr "Nye lokale problem på FiksGataMi" msgid "New local reports on reportemptyhomes.com" msgstr "Nye lokale rapportar på reportemptyhomes.com" -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:10 -msgid "New problems" -msgstr "Nye problem" - #: db/alert_types.pl:38 msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet" msgstr "Nye problem for {{COUNCIL}} innanfor {{WARD}} bydel på FiksGataMi" @@ -1782,7 +1651,7 @@ msgstr "Nye rapportar til {{COUNCIL}} på reportemptyhomes.com" msgid "New reports within {{NAME}}'s boundary on reportemptyhomes.com" msgstr "Nye rapportar innanfor grensa til {{NAME}} på reportemptyhomes.com" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "New state" msgstr "Ny tilstand" @@ -1790,56 +1659,49 @@ msgstr "Ny tilstand" msgid "New update:" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/front/news.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/front/news.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/front/news.html:8 -msgid "New!" -msgstr "Ny!" - -#: templates/web/default/pagination.html:13 +#: templates/web/base/pagination.html:13 msgid "Next" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:4 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:64 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:25 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:16 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:111 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:68 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:101 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:102 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:63 msgid "No" msgstr "Nei" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:33 msgid "No body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:85 +#: templates/web/base/admin/stats.html:85 msgid "No council" msgstr "Ingen administrasjon" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:376 msgid "No council selected" msgstr "Ingen administrasjon er vald" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:17 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:17 msgid "No edits have yet been made." msgstr "Ingen endringar er gjort." -#: templates/web/default/admin/flagged.html:25 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:25 msgid "No flagged problems found." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:58 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:58 msgid "No flagged users found." msgstr "" @@ -1847,44 +1709,40 @@ msgstr "" msgid "No further updates" msgstr "" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:17 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:17 #: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:8 msgid "No problems found." msgstr "Fann ingen problem." -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:14 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:14 #: templates/web/fixmystreet/around/on_map_list_items.html:6 msgid "No problems have been reported yet." msgstr "Ingen problem er rapporterte" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 msgid "No result returned" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:60 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:61 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:60 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:61 msgid "" "No specific areas are currently available, because the <code>MAPIT_URL</code> in\n" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:3 -#: templates/web/default/report/_support.html:4 +#: templates/web/base/report/_support.html:3 +#: templates/web/base/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Non Public" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:25 msgid "" "Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n" " Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n" @@ -1892,10 +1750,10 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Not Responsible" @@ -1905,101 +1763,86 @@ msgstr "" msgid "Not for my subdivision" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:6 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:6 msgid "Not reported before" msgstr "Ikkje rapportert tidlegare" -#: templates/web/default/report/_main.html:10 +#: templates/web/base/report/_main.html:61 msgid "Not reported to council" msgstr "Ikkje rapportert til administrasjonen" -#: templates/web/default/admin/body.html:59 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:87 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:59 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Merk" -#: templates/web/default/admin/stats.html:51 +#: templates/web/base/admin/stats.html:51 msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "Merk at når vi tek med ustadfesta rapportar, så brukar vi datoen rapporten var oppretta. Det treng vera den same månaden som rapporten var stadfesta, så tala kan hoppa litt opp og ned." -#: templates/web/default/admin/body.html:157 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:44 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "Merk:" -#: templates/web/default/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:75 msgid "Note: <strong>%s</strong>" msgstr "Merk: <strong>%s</strong>" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:154 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:10 msgid "Now to submit your report…" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:131 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:132 msgid "Now to submit your report… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "På tide å senda rapporten din, har du eit FiksGataMi-passord?" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:85 msgid "Now to submit your update…" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:86 +#: templates/web/base/report/update-form.html:86 msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "På tide å registrera oppdateringa di, har du eit FiksGataMi-passord?" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 msgid "OK" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:24 -#: templates/web/default/report/update.html:16 +#: templates/web/base/report/display.html:28 +#: templates/web/base/report/update.html:16 msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us" msgstr "Støytande? Upassende? Sei frå" -#: templates/web/default/reports/index.html:18 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:18 +#: templates/web/base/reports/index.html:23 msgid "Old / unknown <br>problems" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:12 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:12 -msgid "Old problems,<br>state unknown" -msgstr "Eldre problem, med<br>ukjend status" - -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "Old state" msgstr "Gammal tilstand" -#: templates/web/default/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:20 +#: templates/web/base/reports/index.html:25 msgid "Older <br>fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:17 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:17 +#: templates/web/base/reports/index.html:22 msgid "Older <br>problems" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:14 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:14 -msgid "Older fixed" -msgstr "Eldre løyste" - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:11 -msgid "Older problems" -msgstr "Eldre problem" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +msgid "One-line summary" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 @@ -2010,28 +1853,28 @@ msgstr "Eldre problem" msgid "Open" msgstr "Opne" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:30 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 msgid "Open reports" msgstr "Opne rapportar" -#: templates/web/default/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:72 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "Open311-API for mySocietys FiksGataMi-tenar" -#: templates/web/default/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:82 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "Nettsida til Open311-initiativet" -#: templates/web/default/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:83 msgid "Open311 specification" msgstr "Open311-spesifikasjon" -#: templates/web/default/alert/_list.html:58 +#: templates/web/base/alert/_list.html:58 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:60 msgid "Or problems reported to:" msgstr "Eller problem meldt til:" -#: templates/web/default/alert/_list.html:33 +#: templates/web/base/alert/_list.html:33 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:36 msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "Eller du kan abonnera på varsel basert på bydel eller administrasjon du høyrer til under:" @@ -2039,74 +1882,73 @@ msgstr "Eller du kan abonnera på varsel basert på bydel eller administrasjon d #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:560 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "Anna" -#: templates/web/default/footer.html:27 +#: templates/web/base/footer.html:27 msgid "Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." msgstr "Kjeldekoda vår er fri programvare og <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">tilgjengeleg på GitHub</a>." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:8 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:8 msgid "Owner" msgstr "Eigar" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:1 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:3 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:1 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:3 msgid "Page Not Found" msgstr "Fann ikkje sida" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:31 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:14 msgid "Parent" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 msgid "Partial" msgstr "Delvis" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 msgid "Password (optional)" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:25 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:25 msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 msgid "Permalink" msgstr "" -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:106 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 msgid "Phone number" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 msgid "Phone number (optional)" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:72 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 @@ -2116,26 +1958,25 @@ msgstr "Telefon:" msgid "Photo" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:99 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:102 -#: templates/web/default/report/update-form.html:62 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:90 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:103 +#: templates/web/base/report/update-form.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:91 msgid "Photo:" msgstr "Bilete:" -#: templates/web/default/alert/list.html:26 +#: templates/web/base/alert/list.html:26 msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Bilete av nye problem i nærleiken" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:30 msgid "Place pin on map" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 @@ -2144,26 +1985,25 @@ msgstr "" msgid "Planned" msgstr "Planlagt" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:45 msgid "Please <a class=\"tab_link\" href=\"#report\">take a look</a> at the updates that have been left." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Ver høfleg, poengtert og kortfatta." -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:17 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:17 msgid "Please check the passwords and try again" msgstr "Ver venleg og sjekk passorda og prøv igjen" -#: templates/web/default/auth/token.html:14 +#: templates/web/base/auth/token.html:14 msgid "Please check your email" msgstr "Ver venleg og sjekk e-posten du oppgav" -#: templates/web/default/auth/general.html:14 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/auth/general.html:14 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2171,19 +2011,25 @@ msgstr "Ver venleg og sjekk e-posten du oppgav" msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Ver venleg og sjekk at du har skrive ei gyldig e-postadresse" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:349 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Vel ein kategori" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:387 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:401 msgid "Please choose a property type" msgstr "Vel ein type eigenskap" -#: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#, fuzzy +msgid "Please correct the errors below" +msgstr "Vel den kjelda du ynskjer" + +#: templates/web/base/contact/blurb.html:2 #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do <strong>not</strong> report problems through this form; messages go to\n" @@ -2191,56 +2037,53 @@ msgid "" "please <a href=\"/\">go to the front page</a> and follow the instructions." msgstr "Ver venleg og <strong>ikkje</strong> rapporter feil gjennom denne sida; meldingane går til gruppa som står bak FiksGataMi, og ikkje til ein administrasjon. For å rapportera eit problem, ver venleg og <a href=\"/\">gå til forsida</a> og følg instruksjonane." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:46 -msgid "Please do not give address or personal information in this section." -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:352 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:133 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "Ver venleg og skriv ei melding" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:15 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:19 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:15 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter a password" msgstr "Skriv inn eit passord" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "Ver venleg og legg inn eit emne" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1050 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:127 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Ver venleg og legg til ein gyldig e-post" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Ver venleg og legg inn e-postadressa di" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:373 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter some details" msgstr "Ver venleg og legg inn opplysningar om problemet" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:96 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:112 -#: templates/web/default/auth/general.html:13 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:13 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2248,94 +2091,56 @@ msgstr "Ver venleg og legg inn opplysningar om problemet" msgid "Please enter your email" msgstr "Ver venleg og legg inn e-posten din" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25 msgid "Please enter your first name" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:388 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:123 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "Ver venleg og legg inn namnet ditt" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:22 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22 msgid "Please enter your phone number" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 msgid "Please enter your second name" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:24 msgid "Please enter your title" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:5 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:5 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:5 msgid "Please feel free to <a href=\"%s\">sign in again</a>, or go back to the <a href=\"/\">front page</a>." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_text.html:1 -msgid "" -"Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" -"property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" -"something about its condition and any other information you feel is relevant.\n" -"There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n" -"and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n" -"to read, as does a lack of punctuation." -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "Ver venleg og fyll ut detaljar om problemet under." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" -"and if possible describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" -"to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" -"photo of the problem if you have one), etc." -msgstr "" -"Ver venlg og fyll inn detaljane om problemet under. Administrasjonen\n" -"vil ikkje vera i stand til å hjelpa med mindre du legg inn så mange\n" -"detaljar som du kan. Forklar den eksakte plasseringa for problemet\n" -"(t.d. på ein vegg), kva det er, kor lenge det har vore der, ei\n" -"skildring (og eit bilete av problemet viss du har eit), osb." - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/sidebar.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box." msgstr "" @@ -2350,23 +2155,21 @@ msgstr "Ver venleg og indiker om du ynskjer å motta eit nytt spørjeskjema" msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:7 +#: templates/web/base/report/update-form.html:7 msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>" msgstr "" "Merk at oppdateringar ikkje vert sende til administrasjonen. Viss du\n" "legg igjen namnet ditt så vil det vera offentleg tilgjengeleg.\n" "Informasjonen din vil berre brukast i samsvar med <a href=\"/faq#privacy\">personvernpolicyen vår</a>" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:21 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "Please note your report has <strong>not yet been sent</strong>. Choose a category and add further information below, then submit." msgstr "Merk at rapporten din <strong>enno ikkje er send</strong. Vel ein kategori og legg til meir informasjon under før du sender inn." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "Merk:" @@ -2395,7 +2198,7 @@ msgstr "Ver venleg og vel kva for ein type varsel du ynskjer" msgid "Please state whether or not the problem has been fixed" msgstr "Ver venleg og oppgje om dette problemet har vorte fiksa eller ikkje" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:26 msgid "Please take a look at the updates that have been left." msgstr "Ver venleg og sjå over oppdateringane som er lagt inn." @@ -2407,7 +2210,7 @@ msgstr "Ver venleg og berre last opp JPEG-bilete" msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:98 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Please write a message" msgstr "Skriv inn ei melding" @@ -2415,87 +2218,88 @@ msgstr "Skriv inn ei melding" msgid "Please write your update here" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:95 -#: templates/web/default/report/update-form.html:109 -#: templates/web/default/report/update-form.html:131 -#: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 +#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/report/update-form.html:109 +#: templates/web/base/report/update-form.html:131 +#: templates/web/base/report/update-form.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 msgid "Post" msgstr "Send inn" -#: templates/web/default/report/updates.html:15 +#: templates/web/base/report/updates.html:15 msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "Publisert anonymt %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:22 +#: templates/web/base/report/updates.html:22 msgid "Posted by %s (<strong>%s</strong>) at %s" msgstr "Lagt inn av %s (<strong>%s</strong>) %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:24 +#: templates/web/base/report/updates.html:24 msgid "Posted by %s at %s" msgstr "Sendt inn av %s %s" -#: templates/web/default/pagination.html:7 +#: templates/web/base/pagination.html:7 msgid "Previous" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:173 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:40 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:79 -msgid "Private" +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 +msgid "Privacy" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:108 -msgid "Private information (not shown on site)" +#: templates/web/base/admin/body.html:190 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 +msgid "Private" msgstr "" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 +#: templates/web/base/maps/openlayers.html:86 msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:22 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:22 msgid "Problem %d created" msgstr "Problem %d oppretta" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:24 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:24 msgid "Problem %s confirmed" msgstr "Problem %s stadfesta" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:26 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:26 msgid "Problem %s sent to council %s" msgstr "Problem %s sendt til administrasjon %s" -#: templates/web/default/admin/index.html:36 +#: templates/web/base/admin/index.html:47 #: templates/web/zurich/admin/index.html:9 msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Tilstandsfordeling av problem" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:968 msgid "Problem marked as open." msgstr "Problem markert som ope." -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:21 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:21 msgid "Problem state change based on survey results" msgstr "Endring av problemtilstand basert på spørjeundersøkingsresultat" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:10 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:10 msgid "Problems" msgstr "Problem" -#: templates/web/default/around/_updates.html:1 +#: templates/web/base/around/_updates.html:1 msgid "Problems in this area" msgstr "Problem i dette området" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 msgid "Problems nearby" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 msgid "Problems on the map" msgstr "" @@ -2503,31 +2307,30 @@ msgstr "" msgid "Problems recently reported fixed on FixMyStreet" msgstr "Problem nyleg rapportert fiksa på FiksGataMi" -#: templates/web/default/alert/_list.html:19 +#: templates/web/base/alert/_list.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:21 msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "Problem innanfor %.1fkm av denne posisjonen" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "Problem innanfor %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:122 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:231 msgid "Problems within %s ward" msgstr "Problem innanfor %s bydel" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:24 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:24 msgid "Problems within %s, FixMyStreet" msgstr "Problem innanfor %s, FiksGataMi" -#: templates/web/default/alert/_list.html:40 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:13 +#: templates/web/base/alert/_list.html:40 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:42 msgid "Problems within the boundary of:" msgstr "Problem innanfor grensene av:" @@ -2536,44 +2339,30 @@ msgstr "Problem innanfor grensene av:" msgid "Properties recently reported as put back to use on reportemptyhomes.com" msgstr "Eigedomar nyleg rapportert som tilbake i bruk på reportemptyhomes.com" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:32 msgid "Property address:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/category.html:8 +#: templates/web/base/report/new/category.html:8 msgid "Property type:" msgstr "Type eigenskap:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Provide a title" -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/update-form.html:3 +#: templates/web/base/report/update-form.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" msgstr "Bidra med ei oppdatering" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 -#: templates/web/default/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 +#: templates/web/base/report/update-form.html:128 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Det er valfritt å oppgje eit passord, men om du gjer det vil det verta enklare for deg å rapportera problem, leggja inn oppdateringar og halda oversyn over rapportane dine" -#: templates/web/default/admin/body.html:60 -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Public" -msgstr "" - -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:44 -msgid "Public information (shown on site)" -msgstr "" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 msgid "Public response:" @@ -2588,22 +2377,22 @@ msgstr "" msgid "Publish the response" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:2 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:0 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:4 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:5 msgid "Questionnaire" msgstr "Spørjeskjema" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:30 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:30 msgid "Questionnaire %d answered for problem %d, %s to %s" msgstr "Spørjeskjema %d fylt inn for problem %d, %s til %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:28 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:28 msgid "Questionnaire %d sent for problem %d" msgstr "Spørjeskjema %d sendt for problem %d" @@ -2611,138 +2400,122 @@ msgstr "Spørjeskjema %d sendt for problem %d" msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "Spørjeskjema fylt inn av feilrapportøren" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/report/display.html:46 -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/report/display.html:50 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed" msgstr "RSS-straum" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:260 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 msgid "RSS feed for %s" msgstr "RSS-straum for %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "RSS-straum for %s bydel, %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:171 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "RSS-straum frå %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "RSS-straum av %s, innanfor %s bydel" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 msgid "RSS feed of nearby problems" msgstr "RSS-straum med problem i nærleiken" -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "RSS-straum for problem i denne %s-en" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "RSS-straum for problem innanfor %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:230 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "RSS-straum for problem innanfor %s bydel" -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/around/display_location.html:4 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "RSS-straum med nye lokale problem" -#: templates/web/default/report/display.html:46 +#: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "RSS-straum med oppdateringar for dette problemet" -#: templates/web/default/alert/updates.html:9 -#: templates/web/default/report/display.html:37 +#: templates/web/base/alert/updates.html:9 +#: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Motta e-post når det er oppdateringar på dette problemet" -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:32 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:33 msgid "Recent local problems, FixMyStreet" msgstr "Nye lokale problem, FiksGataMi." -#: templates/web/default/reports/index.html:19 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:19 +#: templates/web/base/reports/index.html:24 msgid "Recently <br>fixed" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:13 -msgid "Recently fixed" -msgstr "Nyleg løyste problem" - -#: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:49 +#: templates/web/base/index.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/front/recent.html:11 msgid "Recently reported problems" msgstr "Nyleg melde problem" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:10 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:5 msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website." msgstr "Hugs at FiksGataMi primert er laga for å rapportera fysiske problem som kan fiksast. Viss problemet ditt ikkje er eigna for å senda inn via denne tenesta, hugs at du kan kontakta administrasjonen direkte via deira eiga nettside." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:9 -msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Remove flag" msgstr "Fjern flagg" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "Fjern bilete (kan ikkje gjerast om!)" -#: templates/web/emptyhomes/header.html:12 -msgid "Report Empty Homes" -msgstr "Rapporter tomme heimar" - -#: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 +#: templates/web/base/footer.html:7 templates/web/fiksgatami/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:22 #: templates/web/zurich/footer.html:17 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "Rapporter eit problem" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 msgid "Report abuse" msgstr "" -#: templates/web/default/report_created.html:1 -#: templates/web/default/report_created.html:3 +#: templates/web/base/report_created.html:1 +#: templates/web/base/report_created.html:3 msgid "Report created" msgstr "" @@ -2750,35 +2523,41 @@ msgstr "" msgid "Report on %s" msgstr "Rapport på %s" -#: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 +#, fuzzy +msgid "Report your problem" +msgstr "Rapporter eit problem" + +#: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "Rapporter, finn eller diskuter lokale problem" -#: templates/web/default/my/my.html:79 +#: templates/web/base/my/my.html:82 msgid "Reported %s" msgstr "Rapportert %s" -#: templates/web/default/my/my.html:77 +#: templates/web/base/my/my.html:80 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Rapportert %s, til %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 -#: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: templates/web/base/contact/index.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Rapportert anonymt %s" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:5 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:77 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:5 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:72 msgid "Reported before" msgstr "Rapportert tidlegare" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 -#: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 +#: templates/web/base/contact/index.html:51 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Publisert av %s %s" @@ -2786,52 +2565,48 @@ msgstr "Publisert av %s %s" msgid "Reported in the %s category" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:571 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "Rapportert i kategorien %s anonymt %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:593 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "Rapportert i kategorien %s av %s %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "Publisert av %s anonymt %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:589 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "Rapportert av %s av %s %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:563 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "Rapportert av %s i kategorien %s anonymt %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:583 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "Rapportert av %s i kategorien %s av %s %s" -#: templates/web/default/around/around_index.html:1 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:41 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:3 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/base/around/around_index.html:2 +#: templates/web/base/around/around_index.html:3 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting a problem" msgstr "Legger til eit problem" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1195 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:409 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:413 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "" @@ -2839,7 +2614,7 @@ msgstr "" msgid "Reports awaiting approval" msgstr "" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:3 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:3 msgid "Reports on and around the map" msgstr "Problem i og rundt kartet" @@ -2847,11 +2622,11 @@ msgstr "Problem i og rundt kartet" msgid "Reports published" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Resend report" msgstr "Send rapport på nytt" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:28 msgid "Right place?" msgstr "" @@ -2865,29 +2640,31 @@ msgstr "Vegoperatør for denne namngjevne vegen (utleia frå vegreferansenummer msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Vegoperatør for denne namngjevne vegen (frå OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "Lagra endringar" -#: templates/web/default/admin/reports.html:1 +#: templates/web/base/admin/reports.html:1 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:1 msgid "Search Reports" msgstr "Søk i rapportar" -#: templates/web/default/admin/users.html:1 +#: templates/web/base/admin/users.html:1 msgid "Search Users" msgstr "Søk i brukarar" @@ -2895,121 +2672,114 @@ msgstr "Søk i brukarar" msgid "Search reports" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/reports.html:5 -#: templates/web/default/admin/users.html:8 +#: templates/web/base/admin/reports.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:8 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:5 msgid "Search:" msgstr "Søk:" -#: templates/web/default/admin/reports.html:26 +#: templates/web/base/admin/reports.html:26 msgid "Searching found no reports." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/users.html:39 +#: templates/web/base/admin/users.html:39 msgid "Searching found no users." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:33 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:16 msgid "Select a body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:71 +#: templates/web/base/reports/index.html:9 +#, fuzzy +msgid "Select a particular council to see the reports sent there." +msgstr "Dette er ei opplisting av alle problema i denne tenesta; vel ein viss administrasjon for å sjå problem som er sende dit." + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:71 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 msgid "Select an area" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:8 +#: templates/web/base/alert/_list.html:8 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:10 msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "Vel kva for ein type varsel du ynskjer og klikk på knappen for ei RSS-kjelde, eller skriv inn e-postadressa di for å abonnera på eit e-postvarsel." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:680 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "Sendt til %s %s seinare" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Sent:" msgstr "Sendt:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:73 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:73 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 msgid "Service:" msgstr "Teneste:" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 msgid "Share" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 -#: templates/web/default/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:197 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:144 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/update-form.html:157 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "Vis namnet mitt offentleg" -#: templates/web/default/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:69 msgid "Show old" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Show pins" msgstr "Vis nåler" -#: templates/web/default/auth/general.html:3 -#: templates/web/default/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:70 +#: templates/web/base/auth/general.html:3 +#: templates/web/base/auth/general.html:49 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" msgstr "Logg inn" -#: templates/web/default/auth/general.html:74 +#: templates/web/base/auth/general.html:74 msgid "Sign in by email" msgstr "Logg inn via epost" -#: templates/web/default/auth/general.html:1 +#: templates/web/base/auth/general.html:1 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "Logg inn eller opprett ein konto" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 -#: templates/web/default/header.html:30 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:46 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:22 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/header.html:30 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "Logg ut" -#: templates/web/default/header.html:29 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:45 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:21 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 +#: templates/web/base/header.html:29 msgid "Signed in as %s" msgstr "Logga inn som %s" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "Somme kategoriar krev kanskje meir informasjon" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:145 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:146 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:145 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:146 msgid "" "Some endpoints require an <strong>API key</strong> to indicate that the reports are being\n" " sent from your FixMyStreet installation." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:42 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:32 +#: templates/web/base/alert/index.html:42 msgid "Some photos of recent reports" msgstr "Nokre bilete av nyleg melde problem" @@ -3018,11 +2788,11 @@ msgstr "Nokre bilete av nyleg melde problem" msgid "Some text to localize" msgstr "Noko tekst å omsetja" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:88 msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." msgstr "Orsak, det ser ut til å vera eit «Crown dependency»-postnummer, som vi ikkje dekkjer." -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:5 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:5 msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "Orsak, men det oppstod eit problem når vi freista å stadfesta problemrapporten din" @@ -3037,38 +2807,34 @@ msgstr "Orsak, vi kunne ikkje finna den staden." #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Orsak, vi kunne ikkje tolka den posisjonen. Ver venleg og prøv på nytt." -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Source code" -msgstr "Kjeldekode" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:64 +#: templates/web/base/admin/stats.html:64 msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:18 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 -#: templates/web/default/admin/reports.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:18 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 +#: templates/web/base/admin/reports.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:34 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:27 -#: templates/web/default/report/update-form.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 +#: templates/web/base/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 -#: templates/web/default/admin/stats.html:1 +#: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" msgstr "Statistikk" @@ -3079,7 +2845,7 @@ msgstr "Statistikk" msgid "Status" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:10 +#: templates/web/base/report/updates.html:10 msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "" @@ -3091,42 +2857,39 @@ msgstr "" msgid "Subdivision/Body" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 msgid "Subject" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/default/contact/index.html:83 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:52 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:70 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 +#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 msgid "Subject:" msgstr "Emne:" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:144 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "Send inn" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:55 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Send inn endringar" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:116 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:105 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:106 msgid "Submit questionnaire" msgstr "Send inn spørjeskjema" @@ -3143,26 +2906,22 @@ msgstr "Send inn spørjeskjema" msgid "Submitted" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/updates.html:17 -#: templates/web/default/report/display.html:42 +#: templates/web/base/alert/updates.html:17 +#: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:68 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 msgid "Subscribe" msgstr "Abonner" -#: templates/web/default/alert/_list.html:97 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:42 +#: templates/web/base/alert/_list.html:97 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:92 msgid "Subscribe me to an email alert" msgstr "Eg ynskjer å abonnera på e-postvarsel" -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:6 -msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/default/admin/index.html:1 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12 @@ -3170,79 +2929,59 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "Oppsummering" -#: templates/web/default/reports/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:1 +#: templates/web/base/reports/index.html:1 #: templates/web/zurich/reports/index.html:0 #: templates/web/zurich/reports/index.html:4 msgid "Summary reports" msgstr "Oppsummeringsrapportar" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1197 msgid "Survey" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:1 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:1 msgid "Survey Results" msgstr "Resultat frå spørjeundersøkinga" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:12 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:12 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:10 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:31 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: templates/web/default/admin/body.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:21 msgid "Text only version" msgstr "Tekst-utgåve" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:20 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:12 msgid "Text:" msgstr "Tekst:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:9 msgid "Thank you — you can <a href=\"%s\">view your updated problem</a> on the site." msgstr "Tusen takk — du kan <a href=\"%s\">sjå på det oppdaterte problemet ditt</a> her hos oss." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 -msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." -msgstr "" - -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 -msgid "" -"Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" -"At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n" -"are working with councils to link them into the system so that as many areas\n" -"as possible will be covered." +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:18 +msgid "Thank you for reporting this issue" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/error.html:7 +#: templates/web/base/tokens/error.html:7 msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so <a href=\"%s\">please let us know what went on</a> and we'll look into it." msgstr "" "Takk for at du freistar å stadfesta oppdateringa di eller problemet\n" "ditt. Det ser ut til at vi har ein feil hos oss, så <a href=\"%s\">ver\n" "så snill og fortel oss kva som skjedde</a>, så skal vi sjå på saka." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 -msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." -msgstr "" -"Takk for at du brukar ReportEmptyHomes.com. Handlinga di bidreg\n" -"allereie til å løyse Storbritannias krise med tomme heimar." - -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:28 msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your problem, so please enter a nearby street name or postcode in the box above :" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/submit.html:8 +#: templates/web/base/contact/submit.html:8 msgid "Thanks for your feedback. We'll get back to you as soon as we can!" msgstr "Takk for innspillet ditt. Vi gjev deg ei tilbakemelding så snart vi kan." -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:9 msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?" msgstr "Takk, glad for å høyra at problemet er løyst! Vi vil gjerne spørja deg om du har rapportert eit problem til ein administrasjon tidlegare?" @@ -3258,13 +2997,13 @@ msgstr "" msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Det postnummeret vart ikkje gjenkjent, orsak." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:704 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:713 msgid "That problem will now be resent." msgstr "Det problemet vil no sendast på nytt." @@ -3276,73 +3015,72 @@ msgstr "" msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Den rapporten har vorte fjerna frå FiksGataMi." -#: templates/web/default/admin/body.html:115 +#: templates/web/base/admin/body.html:132 msgid "" "The <strong>email address</strong> is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:119 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:120 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:119 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:120 msgid "" "The <strong>endpoint</strong> is the URL of the service that FixMyStreet will connect to \n" " when sending reports to this body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:132 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:133 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:132 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:133 msgid "" "The <strong>jurisdiction</strong> is only needed if the endpoint is serving more\n" " than one. If the body is running its own endpoint, you can usually leave this blank." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:90 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:91 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:90 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:91 msgid "" "The <strong>send method</strong> determines how problem reports will be sent to the body.\n" " If you leave this blank, <strong>send method defaults to email</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "Open311 v2-attributten agency_responsible vert brukt for å lista opp administrasjonane som mottok problemrapporten, noko som ikkje heilt passar med korleis attributten er definert i Open311 v2-spesifikasjonen." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:11 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:11 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:12 msgid "" "The body's <strong>name</strong> identifies the body (for example, <em>Borsetshire District Council</em>)\n" " and may be displayed publically." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:19 -#: templates/web/default/email_sent.html:6 +#: templates/web/base/auth/token.html:19 templates/web/base/email_sent.html:6 msgid "The confirmation email <strong>may</strong> take a few minutes to arrive — <em>please</em> be patient." msgstr "Stadfestingse-posten <strong>kan</strong> bruka nokre minutt før han kjem fram — så ver tålmodig." -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 msgid "The details of your problem are available from the other tab above." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:49 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:25 msgid "The details of your problem are available on the right hand side of this page." msgstr "Detaljane om problemet ditt er tilgjengelege på høgre kant av denne sida." -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:3 -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:4 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:3 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:4 msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been editing the most records)." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:78 msgid "The error was: %s" msgstr "Feilen var: %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "Dei følgjande Open311 v2-attributtene vert returnerte for kvar førespurnad: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code og service_name." @@ -3396,57 +3134,61 @@ msgstr "Dei siste rapportane for {{COUNCIL}} innanfor {{WARD}} bydel rapportert msgid "The latest reports within {{NAME}}'s boundary reported by users" msgstr "Dei siste rapportane innanfor grensa til {{NAME}} rapportert av brukarar" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:58 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:58 msgid "The list of available areas is being provided by the MapIt service at %s." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:16 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:16 msgid "The passwords do not match" msgstr "Passorda er ikkje like" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:11 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "Fann ikkje URL-en «%s» på denne tenaren" -#: templates/web/default/alert/_list.html:14 +#: templates/web/base/alert/_list.html:14 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:16 msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "Den enklaste meldinga er den geografiske:" -#: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "" "Tittelen og detaljane for problemet vil verta offentlege, pluss namnet ditt\n" "viss du gjev oss lov til det." +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#, fuzzy +msgid "The summary and description will also be made public (see our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>)." +msgstr "Vi vil berre bruka personleg informasjon om deg i samsvar med <a href=\"/faq#privacy\">personvernpolicyen</a> vår." + #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "Brukaren kunne ikkje plassera problemet på eit kart, men sjekk områdde rundt staden dei skreiv inn" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:12 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:13 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:13 msgid "" "The user's <strong>name</strong> is displayed publicly on reports that have not been marked <em>anonymous</em>.\n" " Names are not necessarily unique." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:69 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:75 msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Det oppstod problem med å visa «Alle rapportar»-sida. Ver venleg og prøv igjen seinare." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 -#: templates/web/default/auth/general.html:23 +#: templates/web/base/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." @@ -3460,41 +3202,41 @@ msgstr "Det var problem med e-post/passord-kombinasjonen din. Ver venleg og prø msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Det var problem med oppdateringa di. Ver venleg og prøv igjen." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Det var problem med rapporten din. Ver venleg og sjå under." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:299 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:300 msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "Det var problem med oppdateringa di. Ver venleg og sjå under." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:108 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:109 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:108 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:109 msgid "" "These settings are for bodies that use Open311 (or other back-end integration) to receive problem reports.<br>\n" " <strong>You don't need to set them if the Send Method is email.</strong>.\n" " For more information on Open311, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" " " msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:79 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "Denne API-implementasjonen er under arbeid og ikkje enno stabil. Han vil endra seg utan åtvaring i framtida." -#: templates/web/default/admin/body.html:33 +#: templates/web/base/admin/body.html:36 msgid "" "This body covers no area. This means that it has no jurisdiction over problems reported <em>at any location</em>.\n" " Consequently, none of its categories will appear in the drop-down category menu when users report problems.\n" " Currently, users <strong>cannot report problems to this body</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:43 +#: templates/web/base/admin/body.html:46 msgid "This body has no contacts. This means that currently problems reported to this body <strong>will not be sent</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:52 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:53 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:52 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:53 msgid "" "This body will only be sent reports for problems that are located in the <strong>area covered</strong>.\n" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." @@ -3510,54 +3252,44 @@ msgstr "Denne e-posten er sendt til fleire administrasjonar som dekkjer staden f #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:136 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:53 msgid "This information is required" msgstr "Denne informasjonen er påkravd" -#: templates/web/default/debug_header.html:3 +#: templates/web/base/debug_header.html:3 msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted." msgstr "Dette er ein utviklarnettstad. Ting kan knekka når som helst og databasen vil verta periodisk sletta." -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:7 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." -msgstr "" - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the empty homes news for that area." -msgstr "" - -#: templates/web/default/reports/index.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:4 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the reports sent there." +#: templates/web/base/reports/index.html:7 +#, fuzzy +msgid "This is a summary of all reports on this site." msgstr "Dette er ei opplisting av alle problema i denne tenesta; vel ein viss administrasjon for å sjå problem som er sende dit." -#: templates/web/default/auth/token.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:9 msgid "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly." msgstr "" -#: templates/web/default/report/banner.html:15 +#: templates/web/base/report/banner.html:15 msgid "This problem has been closed" msgstr "Dette problemet er lukka" -#: templates/web/default/report/banner.html:12 -#: templates/web/default/report/update-form.html:48 -#: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 +#: templates/web/base/report/banner.html:12 +#: templates/web/base/report/update-form.html:48 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:46 msgid "This problem has been fixed" msgstr "Dette problemet er løyst" -#: templates/web/default/report/update-form.html:43 +#: templates/web/base/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" msgstr "Dette problemet har ikkje vorte løyst" -#: templates/web/default/report/banner.html:19 +#: templates/web/base/report/banner.html:19 msgid "This problem is in progress" msgstr "Dette problemet er under arbeid" -#: templates/web/default/report/banner.html:9 +#: templates/web/base/report/banner.html:9 msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "Dette problemet er gammalt og med ukjend status." @@ -3587,21 +3319,21 @@ msgstr "" msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Denne nettsida inneheld òg eit bilete av problemet, sendt inn av brukaren." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 -#: templates/web/default/admin/timeline.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1196 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Tidslinje" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:15 -#: templates/web/default/admin/reports.html:12 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:15 +#: templates/web/base/admin/reports.html:12 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:2 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:2 msgid "To <strong>report a problem</strong>, click on the map at the correct location." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:27 +#: templates/web/base/alert/index.html:27 msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "" @@ -3609,30 +3341,30 @@ msgstr "" msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "For å sjå eit kart med ei meir presis plassering for dette problemet" -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:43 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:43 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:30 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29 msgid "Try again" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Unable to fix" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 @@ -3647,7 +3379,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown alert type" msgstr "Ukjend varsel-type" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -3659,26 +3391,26 @@ msgstr "Ukjend problem-ID" msgid "Update" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:33 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:33 msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "Oppdatering %s oppretta for problem %d, av %s" -#: templates/web/default/contact/index.html:21 +#: templates/web/base/contact/index.html:21 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "Oppdateringa under vart lagt inn anonymt %s" -#: templates/web/default/contact/index.html:23 +#: templates/web/base/contact/index.html:23 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Oppdateringa under vart lagt til av %s %s" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Update body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:38 +#: templates/web/base/admin/index.html:49 msgid "Update breakdown by state" msgstr "Tilstandsfordeling for oppdateringar" @@ -3686,24 +3418,24 @@ msgstr "Tilstandsfordeling for oppdateringar" msgid "Update by {{name}}" msgstr "Oppdatert av {{name}}" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:25 msgid "Update changed problem state to %s" msgstr "Ei oppdatering endra problemstatusen til %s" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:44 msgid "Update marked problem as fixed" msgstr "Ei oppdatering markerte dette problemet som fiksa." -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:46 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:46 msgid "Update reopened problem" msgstr "Ei oppdatering gjenopna problemet" -#: templates/web/default/admin/body.html:83 +#: templates/web/base/admin/body.html:89 msgid "Update statuses" msgstr "Oppdater tilstanden" -#: templates/web/default/report/update-form.html:22 +#: templates/web/base/report/update-form.html:22 msgid "Update:" msgstr "Oppdatering:" @@ -3713,24 +3445,24 @@ msgstr "Oppdatering:" msgid "Updated" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1016 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "Oppdatert!" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:2 -#: templates/web/default/report/update.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:3 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:2 +#: templates/web/base/report/update.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:5 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24 #: templates/web/zurich/report/updates.html:2 msgid "Updates" msgstr "Oppdateringar" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:139 msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "" @@ -3738,14 +3470,14 @@ msgstr "" msgid "Updates on {{title}}" msgstr "Oppdateringar av {{title}}" -#: templates/web/default/report/display.html:0 -#: templates/web/default/report/display.html:5 +#: templates/web/base/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:9 msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "Oppdateringar til dette problemet, FiksGataMi" -#: templates/web/default/admin/body.html:153 +#: templates/web/base/admin/body.html:170 msgid "Use the <strong>note</strong> to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "" @@ -3754,86 +3486,77 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 msgid "User flag removed" msgstr "Brukarflagg fjerna" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 msgid "User flagged" msgstr "Brukar flagga" -#: templates/web/default/admin/users.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:5 msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:29 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" msgstr "Brukarar" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:371 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:401 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 msgid "Values updated" msgstr "Verdi oppdatert" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:18 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "Sjå rapport på nettstaden" -#: templates/web/default/reports/body.html:14 +#: templates/web/base/reports/body.html:14 msgid "View reports by ward" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:39 -msgid "View your report" -msgstr "Vis rapporten din" - -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:34 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:35 msgid "Viewing a location" msgstr "Ser på ein stad" -#: templates/web/default/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" msgstr "Ser på eit problem" -#: templates/web/default/reports/body.html:16 +#: templates/web/base/reports/body.html:16 msgid "Wards of this council" msgstr "Bydelar innanfor denne administrasjonen" -#: templates/web/default/alert/choose.html:6 -#: templates/web/default/around/around_index.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 +#: templates/web/base/alert/choose.html:6 +#: templates/web/base/around/around_index.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:17 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "Vi fann meir ein eitt treff for den staden. Vi viser opp til ti treff, så prøv eit anna søk viss staden din ikkje er her." -#: templates/web/default/auth/token.html:8 +#: templates/web/base/auth/token.html:8 msgid "We have not been able to confirm your account - sorry." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:16 +#: templates/web/base/auth/token.html:16 msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "Vi har sendt deg ein epost som inneheld ei lenkje for å stadfesta kontoen din." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 -msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." -msgstr "Det kan hende vi periodisk tek kontakt med deg for å spørja om noko har endra seg med eiedommen du rapporterte." - -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:77 msgid "We never show your email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "" @@ -3841,34 +3564,29 @@ msgstr "" msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "Vi innser at %s kan vera ansvarleg for dette problemet, men vi manglar for tida kontaktinformasjon for dei. Viss du veit om ei eigna kontaktadresse, ta kontakt med oss." -#: templates/web/default/index-steps.html:31 +#: templates/web/base/index-steps.html:38 msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "Vi sender til administrasjon på dine vegner" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:5 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 -msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>" -msgstr "Vi vil berre bruka personleg informasjon om deg i samsvar med <a href=\"/faq#privacy\">personvernpolicyen</a> vår." - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy.</a>" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/contact/blurb.html:2 -msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from <a href=\"/\">the front page</a>." -msgstr "Vi vil gjerne høyra kva du tenkjer om denne nettstaden. Det er berre å fylla inn skjemaet. Ver venleg og ikkje kontakt oss om individuelle tomme heimar. For det bør du i staden bruka boksen som er på <a href=\"/\">forsida</a>." - -#: templates/web/default/contact/blurb.html:8 +#: templates/web/base/contact/blurb.html:8 msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:" msgstr "Vi ynskjer å få tilbakemelding frå deg om kva du meiner om denne tenesta. Berre fyll ut skjemaet, eller send ein e-post <a href='mailto:%s'>%s</a>:" -#: templates/web/default/admin/body.html:61 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:82 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:41 +msgid "What’s the issue, and where is it?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "Når redigert" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:35 msgid "When sent" msgstr "Når sendt" @@ -3876,104 +3594,109 @@ msgstr "Når sendt" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "Heil blokk med tomme leilegheiter" -#: templates/web/default/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>." msgstr "Når du søkjer etter førespurnader, så er det òg mogleg å søkja etter agency_responsible for å avgrensa det til førespurnader som er sendt til ein einskild adminstrasjon. Søkjetermen er administrasjonssida som du får frå <a href=\"%s\">MaPit</a>." -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 -msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about FixMyStreet for councils</a>." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." -msgstr "" +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 +#, fuzzy +msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://fixmystreet.org\">available at fixmystreet.org</a>." +msgstr "Kjeldekoda vår er fri programvare og <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">tilgjengeleg på GitHub</a>." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:106 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:96 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?" msgstr "Kunne du tenkja deg å motta ein ny førespurnad om 4 veker, som minner deg om å sjekka status?" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "Når du skriv meldinga di med berre store bokstavar vert ho vanskeleg å lesa. Det same gjeld manglande tegnsetting." -#: templates/web/default/admin/stats.html:10 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:5 +msgid "Wrong location? Just click again on the map." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:10 msgid "Year" msgstr "År" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:57 -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:5 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:47 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:63 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:24 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:109 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:99 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:47 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:24 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:42 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:81 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:61 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:91 msgid "Yes I have a password" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 +#: templates/web/base/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Du rapporterer at følgjande problem er støytande, inneheld personleg informasjon eller liknande:" -#: templates/web/default/contact/index.html:15 +#: templates/web/base/contact/index.html:15 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Du rapporterer at følgjande oppdatering er støytande, inneheld personleg informasjon, eller liknande:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:25 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:26 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:47 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:47 msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" " For example, this can useful if you want to keep an eye on a user who has posted inappropriate\n" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>." msgstr "Du kan hjelpa oss ved å finna ein kontakt-e-post for lokale problem i %s, og senda han via e-post til oss på <a href='mailto:%s'>%s</a>." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:81 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:81 msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "" @@ -3981,33 +3704,29 @@ msgstr "" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n" msgstr "Du har allereie svart på dette spørjeskjemaet. Viss du har spurnader, ver venleg og <a href='%s'>ta kontakt</a>, eller <a href='%s'>sjå på problemet ditt</a>.\n" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "Du har allereie lagt ved eit bilete til dette problemet. Å leggja ved eit anna vil byta ut dette." -#: templates/web/default/report/update-form.html:59 +#: templates/web/base/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "Du har allereie lagt ved eit bilete til denne oppdateringa. Å leggja ved eit anna vil byta ut dette." -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "Du er allereie logga ut" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:13 msgid "You have located the problem at the point marked with a green pin on the map. If this is not the correct location, simply click on the map again. " msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:7 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:8 msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "Du har no stadfesta varselet ditt." @@ -4015,85 +3734,81 @@ msgstr "Du har no stadfesta varselet ditt." msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -msgid "You have successfully confirmed your problem" -msgstr "Du har no stadfesta problemet ditt" - -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:14 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now <a href=\"%s\">view it on the site</a>." msgstr "Du har no stadfesta oppdateringa di <a href=\"%s\">og kan sjå ho på denne nettstaden</a>." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:11 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:12 msgid "You have successfully created your alert." msgstr "Du har oppretta varselet ditt." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:9 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:10 msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "Sletting av varselet ditt var vellukka." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 +#: templates/web/base/report/display.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Du har no logga inn. Ver venleg og sjekk og stadfest at detaljane dine er korrekte:" -#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +#: templates/web/base/my/my.html:20 templates/web/fixmystreet/my/my.html:20 msgid "You haven’t created any reports yet. <a href=\"%s\">Report a problem now.</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:13 +#: templates/web/base/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:7 +#: templates/web/base/admin/index.html:18 msgid "You need to <a href=\"%s\">add some bodies</a> (such as councils or departments) before any reports can be sent." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:9 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:7 msgid "" "You need to add bodies (such as councils or departments) so that you can then add\n" " the categories of problems they can handle (such as potholes or streetlights) and the\n" " contacts (such as an email address) to which reports are sent." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "You really want to resend?" msgstr "Ynskjer du verkeleg å senda på nytt?" -#: templates/web/default/my/my.html:0 templates/web/default/my/my.html:14 -#: templates/web/default/my/my.html:3 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:3 +#: templates/web/base/my/my.html:0 templates/web/base/my/my.html:15 +#: templates/web/base/my/my.html:4 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:4 msgid "Your Reports" msgstr "Rapportane dine" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:147 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:88 msgid "Your email" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:27 +#: templates/web/base/auth/general.html:27 msgid "Your email address:" msgstr "e-postadressa di:" -#: templates/web/default/alert/_list.html:92 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/default/report/update-form.html:81 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:37 +#: templates/web/base/alert/_list.html:92 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:125 +#: templates/web/base/report/update-form.html:81 msgid "Your email:" msgstr "E-posten din" @@ -4101,92 +3816,101 @@ msgstr "E-posten din" msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 msgid "Your name" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:59 -#: templates/web/default/contact/index.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:203 -#: templates/web/default/report/update-form.html:151 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:59 +#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 +#: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "Namnet ditt:" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:6 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:6 msgid "Your password has been changed" msgstr "Passordet ditt har vorte endra" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your problem has been confirmed!" +msgstr "Dette problemet er løyst" + +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" msgstr "" -#: templates/web/default/report_created.html:6 +#: templates/web/base/report_created.html:6 msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 +#: templates/web/base/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:21 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Your reports" msgstr "Oppdateringane dine" -#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your update has been confirmed!" +msgstr "Passordet ditt har vorte endra" + +#: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "Oppdateringane dine" -#: templates/web/default/contact/index.html:76 +#: templates/web/base/contact/index.html:80 msgid "Your email:" msgstr "E-posten din:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:4 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:4 msgid "by %s" msgstr "av %s" -#: templates/web/default/reports/body.html:6 -#: templates/web/default/reports/body.html:7 +#: templates/web/base/reports/body.html:6 +#: templates/web/base/reports/body.html:7 msgid "council" msgstr "administrasjon" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:665 msgid "council ref: %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "didn't use map" msgstr "brukte ikkje kart" -#: templates/web/default/alert/index.html:33 +#: templates/web/base/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:51 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:51 msgid "edit user" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:23 +#: templates/web/base/admin/index.html:34 #: templates/web/zurich/admin/index.html:5 msgid "from %d different users" msgstr "frå %d ulike brukarar" @@ -4196,69 +3920,68 @@ msgstr "frå %d ulike brukarar" msgid "last updated %s" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:265 +#: perllib/Utils.pm:266 msgid "less than a minute" msgstr "mindre enn eitt minutt" -#: templates/web/default/report/updates.html:57 +#: templates/web/base/report/updates.html:57 msgid "marked as a duplicate report" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:47 +#: templates/web/base/report/updates.html:47 msgid "marked as action scheduled" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:59 +#: templates/web/base/report/updates.html:59 msgid "marked as an internal referral" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:49 +#: templates/web/base/report/updates.html:49 msgid "marked as closed" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:28 -#: templates/web/default/report/updates.html:51 +#: templates/web/base/report/updates.html:28 +#: templates/web/base/report/updates.html:51 msgid "marked as fixed" msgstr "markert som løyst" -#: templates/web/default/report/updates.html:45 +#: templates/web/base/report/updates.html:45 msgid "marked as in progress" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:41 +#: templates/web/base/report/updates.html:41 msgid "marked as investigating" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:55 +#: templates/web/base/report/updates.html:55 msgid "marked as not the council's responsibility" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:43 +#: templates/web/base/report/updates.html:43 msgid "marked as planned" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:53 +#: templates/web/base/report/updates.html:53 msgid "marked as unable to fix" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:130 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:15 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:16 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:15 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:16 msgid "n/a" msgstr "i/t" -#: templates/web/default/alert/_list.html:87 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:32 +#: templates/web/base/alert/_list.html:87 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85 msgid "or" msgstr "eller" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:27 msgid "or locate me automatically" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 @@ -4272,31 +3995,29 @@ msgstr "" msgid "originally entered: “%s”" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "other areas:" msgstr "andre område:" -#: templates/web/default/report/updates.html:29 -#: templates/web/default/report/updates.html:39 +#: templates/web/base/report/updates.html:29 +#: templates/web/base/report/updates.html:39 msgid "reopened" msgstr "opna på nytt" -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 #: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "the local council" msgstr "den lokale administrasjonen" -#: templates/web/default/report/_main.html:6 +#: templates/web/base/report/_main.html:57 #: templates/web/zurich/report/_main.html:5 msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "" @@ -4305,58 +4026,58 @@ msgstr "" msgid "this type of local problem" msgstr "denne typen lokalt problem" -#: perllib/Utils.pm:237 +#: perllib/Utils.pm:238 msgid "today" msgstr "i dag" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "used map" msgstr "brukte kart" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:35 msgid "user is from same council as problem - %d" msgstr "brukaren er frå same administrasjon som problemet – %d" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:38 msgid "user is problem owner" msgstr "brukaren er eigaren av problemet" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:3 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:3 msgid "ward" msgstr "bydel" -#: templates/web/default/front/stats.html:17 +#: templates/web/base/front/stats.html:17 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report recently" msgid_plural "<big>%s</big> reports recently" msgstr[0] "<big>%s</big> rapport nyleg" msgstr[1] "<big>%s</big> rapportar nyleg" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:285 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/default/report/_support.html:6 +#: templates/web/base/report/_support.html:6 #, perl-format msgid "%d supporter" msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:286 +#: perllib/Utils.pm:287 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/default/front/stats.html:29 +#: templates/web/base/front/stats.html:29 #, perl-format msgid "<big>%s</big> update on reports" msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports" @@ -4370,37 +4091,111 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "Vi har enno ikkje detaljar for administrasjonen som dekkjer denne staden." msgstr[1] "Vi har enno ikkje detaljar for administrasjonane som dekkjer denne staden." -#: perllib/Utils.pm:280 +#: perllib/Utils.pm:281 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/default/front/stats.html:12 +#: templates/web/base/front/stats.html:12 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report in past week" msgid_plural "<big>%s</big> reports in past week" msgstr[0] "<big>%s</big> rapport siste veke" msgstr[1] "<big>%s</big> rapportar siste veke" -#: templates/web/default/front/stats.html:23 +#: templates/web/base/front/stats.html:23 #, perl-format msgid "<big>%s</big> fixed in past month" msgid_plural "<big>%s</big> fixed in past month" msgstr[0] "<big>%s</big> løyst siste månad" msgstr[1] "<big>%s</big> løyst siste månad" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:283 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do <strong>not</strong> yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "Vi har enno <strong>ikkje</strong> detaljane for den andre administrasjonen som dekkjer denne staden." msgstr[1] "Vi har enno <strong>ikkje</strong> detaljane for dei andre administrasjonane som dekkjer denne staden." + +#~ msgid "%d addresses" +#~ msgstr "%d adresser" + +#~ msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" +#~ msgstr "Bygd av <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> og vedlikeheldt av <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Kontakt" + +#~ msgid "Empty property details form" +#~ msgstr "Tom eigedom detaljskjema" + +#~ msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" +#~ msgstr "Fiks<span id=\"my\">Gata</span>Mi" + +#~ msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." +#~ msgstr "Viss du sender inn ein rapport her så vil han verta tilgjengeleg her, men ikkje rapporterast til administrasjonen. — det er fint om du likevel sender inn rapporten din, slik at vi kan visa administrasjonen aktiviteten i området ditt." + +#~ msgid "Navigation" +#~ msgstr "Navigasjon" + +#~ msgid "New problems" +#~ msgstr "Nye problem" + +#~ msgid "New!" +#~ msgstr "Ny!" + +#~ msgid "Old problems,<br>state unknown" +#~ msgstr "Eldre problem, med<br>ukjend status" + +#~ msgid "Older fixed" +#~ msgstr "Eldre løyste" + +#~ msgid "Older problems" +#~ msgstr "Eldre problem" + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" +#~ "to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" +#~ "the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" +#~ "photo of the problem if you have one), etc." +#~ msgstr "" +#~ "Ver venlg og fyll inn detaljane om problemet under. Administrasjonen\n" +#~ "vil ikkje vera i stand til å hjelpa med mindre du legg inn så mange\n" +#~ "detaljar som du kan. Forklar den eksakte plasseringa for problemet\n" +#~ "(t.d. på ein vegg), kva det er, kor lenge det har vore der, ei\n" +#~ "skildring (og eit bilete av problemet viss du har eit), osb." + +#~ msgid "Recently fixed" +#~ msgstr "Nyleg løyste problem" + +#~ msgid "Report Empty Homes" +#~ msgstr "Rapporter tomme heimar" + +#~ msgid "Source code" +#~ msgstr "Kjeldekode" + +#~ msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." +#~ msgstr "" +#~ "Takk for at du brukar ReportEmptyHomes.com. Handlinga di bidreg\n" +#~ "allereie til å løyse Storbritannias krise med tomme heimar." + +#~ msgid "View your report" +#~ msgstr "Vis rapporten din" + +#~ msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." +#~ msgstr "Det kan hende vi periodisk tek kontakt med deg for å spørja om noko har endra seg med eiedommen du rapporterte." + +#~ msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from <a href=\"/\">the front page</a>." +#~ msgstr "Vi vil gjerne høyra kva du tenkjer om denne nettstaden. Det er berre å fylla inn skjemaet. Ver venleg og ikkje kontakt oss om individuelle tomme heimar. For det bør du i staden bruka boksen som er på <a href=\"/\">forsida</a>." + +#~ msgid "You have successfully confirmed your problem" +#~ msgstr "Du har no stadfesta problemet ditt" diff --git a/locale/pt_CV.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/pt_CV.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 35bdb81d4..41b63f50f 100644 --- a/locale/pt_CV.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/pt_CV.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 13:29+0000\n" "Last-Translator: mysociety <transifex@mysociety.org>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/pt/)\n" @@ -20,176 +20,167 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr "e" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 -msgid " and <strong>we will now send it to the council</strong>" -msgstr " e <strong>agora vamos enviá-lo ao Conselho</strong>" - -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr "ou" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:46 -msgid "%d addresses" -msgstr "%d endereços" - -#: templates/web/default/admin/index.html:25 +#: templates/web/base/admin/index.html:36 msgid "%d confirmed alerts, %d unconfirmed" msgstr "%d alertas confirmados,%d não confirmados" -#: templates/web/default/admin/index.html:27 +#: templates/web/base/admin/index.html:38 #: templates/web/zurich/admin/index.html:6 msgid "%d council contacts – %d confirmed, %d unconfirmed" msgstr "%d contatos do Conselho; %d confirmada,%d não confirmados" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:12 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:12 msgid "%d edits by %s" msgstr "%d edições por %s" -#: templates/web/default/admin/index.html:24 +#: templates/web/base/admin/index.html:35 msgid "%d live updates" msgstr "%d atualizações directas" -#: templates/web/default/admin/index.html:26 +#: templates/web/base/admin/index.html:37 msgid "%d questionnaires sent – %d answered (%s%%)" msgstr "%d questionários enviados - %d respondeu (%s%%)" -#: templates/web/default/pagination.html:10 +#: templates/web/base/pagination.html:10 msgid "%d to %d of %d" msgstr "%d de %d de %d" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:22 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:23 msgid "%s - Summary reports" msgstr "%s - relatrios resumidos" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:667 msgid "%s ref: %s" msgstr "%s ref: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "%s ward, %s" msgstr "%s ala, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 msgid "%s, reported at %s" msgstr "%s, reportou em %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304 msgid "%s, within %s ward" msgstr "%s, %s dentro da ala" -#: templates/web/default/email_sent.html:29 +#: templates/web/base/email_sent.html:29 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your alert while you're checking your email.)" msgstr "" "(Não se preocupe - nós vamos ficar com o alerta, enquanto você está verificando o seu\"\n" "\"E-mail.)" -#: templates/web/default/email_sent.html:25 +#: templates/web/base/email_sent.html:25 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your problem report while you're checking your email.)" msgstr "(Não se preocupe - nós vamos fixa o seu relatório de problema, enquanto você está verificando seu email)" -#: templates/web/default/email_sent.html:27 +#: templates/web/base/email_sent.html:27 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your update while you're checking your email.)" msgstr "" "(Não se preocupe - nós vamos ficar com a sua atualização enquanto você está verificando o seu\"\n" "\"E-mail.) " -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 msgid "(Email in abuse table)" msgstr "(E-mail na tabela de abuso)" -#: templates/web/default/alert/_list.html:20 +#: templates/web/base/alert/_list.html:20 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:24 msgid "(a default distance which covers roughly 200,000 people)" msgstr "(A distância padrão, que abrange cerca de 50 mil pessoas)" -#: templates/web/default/alert/_list.html:25 +#: templates/web/base/alert/_list.html:25 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:28 msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "(Alternativamente o feed RSS pode ser personalizado, dentro de" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:12 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(fechado)" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:10 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "(Fixo)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 +#: templates/web/base/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "(Como ruas e pavimentos esburacados, grafits, arvores caidas, lajes partidas, entulhos, lixo, pardeiros, vandalismo, postes quebrados, vazamentos de agua e esgotos, ou iluminação pública)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "(Não reportar ao conselho)" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:217 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:218 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "(optional)" msgstr "(opcional)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 +#, fuzzy +msgid "(public)" +msgstr "Publico" + +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "(remeter para ambos)" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:212 msgid "(we never show your email address or phone number)" msgstr "(é confidencial seu email e seu numero de telefone)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:158 +#: templates/web/base/report/update-form.html:158 msgid "(we never show your email)" msgstr "(seu email não será divulgado)" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Escolha uma categoria --" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 msgid "-- Pick a property type --" msgstr "-- Escolha um tipo de categoria --" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:5 -msgid "<big>%s</big> reports" -msgstr "<big>%s</big> Relatórios" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:42 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:42 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:43 msgid "" "<code>MAPIT_URL</code> is set (<code>%s</code>) but no <code>MAPIT_TYPES</code>.<br>\n" " This is probably why \"area covered\" is empty (below).<br>\n" " Maybe add some <code>MAPIT_TYPES</code> to your config file?" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20 msgid "<p style=\"font-size:150%\">Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.</p>" msgstr "" "<p style=\\\"font-size:150%\\\"> Muito obrigado pelo preenchimento de nosso \"\n" @@ -211,28 +202,12 @@ msgstr "" "\"<a Href=\\\"http://www.pledgebank.com/new\\\"> fazer e divulgar um compromisso </a> \\ N\"\n" "\"</P>\"" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 -msgid "" -"<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" -"to your councillor(s)</a> or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" -"</p>" -msgstr "" -"<p style=\"font-size:150%\"> Lamentamos ouvir isso. Temos duas ⏎\n" -"sugestões: por que não tentar <a href=\"http://www.writetothem.com/\"> escrita direta ⏎\n" -"para o seu conselheiro (s) </a>, ou, se o problema pode ser solucionado e corrigido pela ⏎\n" -"população local, a trabalhar em conjunto, porque não ⏎\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\"> fazer e divulgar um compromisso </a> ⏎\n" -"</P>" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" "</p>" msgstr "" "<p style=\"font-size:150%\"> Lamentamos ouvir isso. Temos duas ⏎\n" @@ -241,54 +216,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\"> fazer e divulgar um compromisso </a> ⏎\n" "</P>" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to <a\n" -"href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" -"<p> Obtendo casas vazias novamente em uso pode ser difícil, mas agora por um bom conselho ⏎\n" -"terá feito um grande progresso e relatou o que eles fizeram no ⏎\n" -"website. Mesmo assim propriedades podem permanecer vazia por muitos meses, se o proprietário é ⏎\n" -"querem ou o imóvel está em muito mau estado de conservação. Se nada tivesse acontecido ou ⏎\n" -"você não está satisfeito com o progresso que o conselho está fazendo, agora é seu o direito ⏎\n" -"de relatar isso. Achamos que é uma boa ideia em contato com outras pessoas que ⏎\n" -"podem ser capazes de ajudar ou colocar pressão sobre o Conselho para conselhos sobre como fazer ⏎\n" -"esta e outras informações úteis acesse <a ⏎\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" -"<p> Obtendo casas vazias novamente em uso pode ser difícil. Você não deve esperar\n" -"\n" -"a propriedade de estar de volta em uso ainda. Mas um bom conselho terá começado o trabalho\n" -"\n" -"e deveria ter relatado o que eles fizeram no site. Se você não estiver\n" -"\n" -"satisfeito com o progresso ou informações do conselho, agora é o momento certo\n" -"\n" -"a dizer. Você também pode tentar entrar em contato com outras pessoas que podem ser capazes\n" -"\n" -"para ajudar. Para obter conselhos sobre como fazer isso e outras informações úteis, por favor\n" -"\n" -"ir para <a\n" -"href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -"\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "<p>Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" @@ -298,21 +226,21 @@ msgstr "" "obter mais algumas informações sobre o status do seu problema, por favor, volte para o ⏎\n" "local e deixar uma atualização. </p>" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "<small>If you cannot see the map, <a href='%s' rel='nofollow'>skip this step</a>.</small>" msgstr "<small> Se você não pode localizar no mapa, <a href='%s' rel='nofollow'> saltar esta etapa </a>. </small>" -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "<strong>%d</strong> live problems" msgstr "<strong>%d</strong> problemas ao vivo" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my report by email" msgstr "<strong> Não </strong> Deixe-me confirmar o meu relatório por e-mail" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email" msgstr "<strong> Não </strong> Deixe-me confirmar a minha atualização por e-mail" @@ -321,109 +249,105 @@ msgstr "<strong> Não </strong> Deixe-me confirmar a minha atualização por e-m msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email" msgstr "<strong> Não </strong>, deixe-me entrar por e-mail" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "<strong>No</strong>, I do not, let me sign in by email:" msgstr "<strong> Não </strong>, eu não, deixe-me entrar por e-mail:" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my report by email:" msgstr "<strong>No</strong>, let me confirm my report by email:" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my update by email:" msgstr "<strong> Não </strong>, deixe-me confirmar a minha atualização por e-mail:" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +#, fuzzy +msgid "<strong>We will now send it to the council</strong>." +msgstr " e <strong>agora vamos enviá-lo ao Conselho</strong>" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "<strong>Yes</strong> I have a password" msgstr "<strong> Sim </strong> Eu tenho password" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "Acerca de nós" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "Ação Programada" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a <strong>body</strong> for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "Adicionar" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Adicionar nova categoria" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "Adicionar user" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "Adicionado %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "Novamente" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "Alerta %d criado por %s, tipo %s, os parâmetros %s / %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Alerta %d desativada (criado %s)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "Avise-me de atualizações futuras" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "Todos os Relatórios" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -431,66 +355,59 @@ msgstr "Todos os Relatórios" msgid "All reports" msgstr "Todos os relatórios" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "Todos os relatórios entre %s e %s" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "Todas as informações que você fornecer aqui serão enviados para fixmindelo@gmail.com" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or <strong>Roads Service</strong>." msgstr "Todas as informações que você fornecer aqui serão enviados para <strong>%s</strong> ou <strong> Entradas de Serviço </strong>." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or a relevant local body such as <strong>TfL</strong>, via the London Report-It system." msgstr "Todas as informações que você fornecer aqui serão enviados para <strong>%s</strong> ou um corpo local relevantes, tais como <strong> TfL </strong>, através do Relatório-It sistema Mindelo." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong>." msgstr "Todas as informações que você fornecer aqui serão enviados para <strong>%s</strong>" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "Uma atualização marcada, problema esta resolvido" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "Anonimo" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Anonimo:" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a <strong>developer</strong>? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "Você é um desenvolvedor <strong> </strong> Gostaria de contribuir para FixMyStreet?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "Você é um desenvolvedor?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "Você pertence á ao Conselho?" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "Área coberta" @@ -514,68 +431,56 @@ msgstr "Atribuir a subdivisão:" msgid "Assigned to %s" msgstr "Designado para %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "No máximo %d pedidos são retornados em cada consulta. Os pedidos retornados são ordenados por requested_datetime, de modo a obter todos os pedidos, fazer várias pesquisas com start_date rolando e end_date." -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "Neste momento, apenas procurando e olhando para os relatórios de trabalho." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "Aguardando moderação" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "Voltar" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "Ban endereço de e-mail" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "Tenha certeza de escolher a categoria correta, porque temos de nusar isso para determinar a quem o relatório é enviado." - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "Corpos" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "Corpo" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "Corpo:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" -msgstr "Construído por <a href=\"http://www.mysociety.org/\"> mySociety </a> e mantido por <a href=\"http://www.nuug.no/\"> NUUG </a>" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "Por data" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? <a href='%s' rel='nofollow'>Skip this step</a>" -msgstr "Não pode ver a localizaçao no mapa <a href='%s' rel='nofollow'> Salte esta etapa </a>" - -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>" +msgstr "Não pode ver a localizaçao no mapa <em> Salte esta etapa </em>" + +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -584,16 +489,15 @@ msgstr "Não pode ver a localizaçao no mapa <a href='%s' rel='nofollow'> Salte msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "Categoria para cada correção taxa para problemas> 4 semanas, um mes" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -603,25 +507,26 @@ msgstr "Categoria:" msgid "Category: %s" msgstr "Categoria: %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "Mudar password" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check <strong>confirmed</strong> to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check <strong>deleted</strong> to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n" " <br>\n" @@ -632,28 +537,28 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:101 +#: templates/web/base/admin/body.html:118 msgid "" "Choose a <strong>category</strong> name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:65 -#: templates/web/default/admin/stats.html:71 +#: templates/web/base/admin/stats.html:65 +#: templates/web/base/admin/stats.html:71 msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "Click no mapa para reportar um porblema " #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:45 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 @@ -665,186 +570,177 @@ msgstr "Click no mapa para reportar um porblema " msgid "Closed" msgstr "Fechado" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:762 msgid "Closed by council" msgstr "Fechado pelo Conselho" -#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 +#: templates/web/base/my/my.html:40 templates/web/fixmystreet/my/my.html:46 msgid "Closed reports" msgstr "Reports Fechados" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:38 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:38 msgid "Closed:" msgstr "Fechado" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:11 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems <small>(within %skm)</small>" msgstr "Problemas mais proximos <small> (within %skm) </small>" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Co-ordenadas:" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:10 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:10 msgid "Cobrand" msgstr "Cobrand" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:75 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:50 msgid "Cobrand data:" msgstr "Cobrand data:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:74 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:49 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:74 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:49 msgid "Cobrand:" msgstr "Cobrand:" -#: templates/web/default/admin/config_page.html:1 +#: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" msgstr "Configuração atualizada - contactos gerados automaticamente" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "Configurar Endpoint" -#: templates/web/default/admin/body.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: templates/web/default/auth/token.html:1 +#: templates/web/base/auth/token.html:1 msgid "Confirm account" msgstr "Confirmar conta" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:107 msgid "Confirm by email below, providing a new password at that point. When you confirm, your password will be updated." msgstr "Confirme por e-mail abaixo, proporcionando uma nova senha nesse ponto. Quando você confirmar, sua senha será atualizada." -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" -#: templates/web/default/admin/body.html:137 -#: templates/web/default/admin/body.html:55 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:154 +#: templates/web/base/admin/body.html:67 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "Confirmado" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 msgid "Confirmed reports between %s and %s" msgstr "Relatos confirmados entre %s e %s" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:39 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:70 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:70 msgid "Confirmed:" msgstr "Confirmado:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:10 -msgid "Contact" -msgstr "Contacto" - -#: templates/web/default/footer.html:24 +#: templates/web/base/footer.html:24 msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "Contact FixMyStreetMindelo" -#: templates/web/default/contact/index.html:1 -#: templates/web/default/contact/index.html:2 -#: templates/web/default/contact/submit.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:2 +#: templates/web/base/contact/submit.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:2 msgid "Contact Us" msgstr "Fale connosco" -#: templates/web/default/contact/index.html:6 -#: templates/web/default/contact/submit.html:3 +#: templates/web/base/contact/index.html:6 +#: templates/web/base/contact/submit.html:3 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "Fale com a equipe" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 msgid "Could not find user" msgstr "Não foi possível encontrar usuário" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37 msgid "Could not look up location" msgstr "Não olhar para cima da localização" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:9 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:9 msgid "Council" msgstr "Conselho" -#: templates/web/default/admin/body.html:1 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/body.html:1 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "Contatos do Conselho para %s" -#: templates/web/default/admin/stats.html:84 +#: templates/web/base/admin/stats.html:84 msgid "Council:" msgstr "Conselho:" -#: templates/web/default/admin/stats.html:12 -#: templates/web/default/admin/stats.html:32 +#: templates/web/base/admin/stats.html:12 +#: templates/web/base/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:50 msgid "Count" msgstr "Conta" -#: templates/web/default/email_sent.html:1 +#: templates/web/base/email_sent.html:1 msgid "Create a report" msgstr "Criar um report" -#: templates/web/default/admin/body.html:179 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "Criar uma categoria" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:34 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:34 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:29 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:8 msgid "Created" msgstr "Criado" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:38 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:69 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "Criado:" -#: templates/web/default/admin/stats.html:31 +#: templates/web/base/admin/stats.html:31 msgid "Current state" msgstr "Estado actual" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:7 -#: templates/web/default/admin/index.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:5 +#: templates/web/base/admin/index.html:16 msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:7 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:6 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "Painel de instrumentos" @@ -852,40 +748,39 @@ msgstr "Painel de instrumentos" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "Tratadas pelas subdivisões dentro de 5 dias úteis" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:22 -#: templates/web/default/admin/body.html:148 -#: templates/web/default/admin/body.html:56 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 +#: templates/web/base/admin/body.html:165 +#: templates/web/base/admin/body.html:69 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "Excluidos" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:12 msgid "Description" msgstr "Descripçaoi" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "DEtalhes" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:61 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:79 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 msgid "Details:" msgstr "Detalhes:" -#: templates/web/default/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:75 msgid "Devolved" msgstr "Delegada" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:8 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:8 msgid "Diligency prize league table" msgstr "Diligency prêmio tabela classificativa" @@ -893,32 +788,32 @@ msgstr "Diligency prêmio tabela classificativa" msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "Você tem uma senha FixMyStreetMindelo?" -#: templates/web/default/auth/general.html:32 +#: templates/web/base/auth/general.html:32 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:155 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Você tem uma senha FixMyStreetMindelo?" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:70 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:64 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:65 msgid "Don’t know" msgstr "Não sei" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 msgid "Don't like forms?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: templates/web/default/admin/body.html:90 +#: templates/web/base/admin/body.html:94 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories <strong>can have the same contact</strong> (email address).\n" @@ -926,19 +821,19 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:42 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:41 -#: templates/web/default/admin/users.html:31 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:42 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:41 +#: templates/web/base/admin/users.html:31 #: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:42 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: templates/web/default/admin/body.html:189 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:64 +#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "Editar os detalhes do corpo" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 @@ -946,60 +841,58 @@ msgstr "Editar os detalhes do corpo" msgid "Editing problem %d" msgstr "Editando problema %d" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:1 msgid "Editing update %d" msgstr "Editando uma actualizaçao %d" -#: templates/web/default/admin/user_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/user_edit.html:1 msgid "Editing user %d" msgstr "Edição de usuário %d" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "Editar" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:18 -#: templates/web/default/admin/body.html:54 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:38 -#: templates/web/default/admin/users.html:16 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:38 +#: templates/web/base/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:54 msgid "Email" msgstr "Email" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Email adicionado a lista de abusos" -#: templates/web/default/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body.html:143 msgid "Email address:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 msgid "Email already in abuse list" msgstr "E-mail já está na lista abusos" -#: templates/web/default/around/_updates.html:5 +#: templates/web/base/around/_updates.html:5 msgid "Email me new local problems" msgstr "Enviar novos problemas locais" -#: templates/web/default/report/display.html:34 +#: templates/web/base/report/display.html:38 msgid "Email me updates" msgstr "Envie-me atualizações" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:26 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:67 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:33 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:20 -#: templates/web/default/alert/updates.html:13 -#: templates/web/default/report/display.html:38 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:41 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:20 +#: templates/web/base/alert/updates.html:13 +#: templates/web/base/report/display.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "Email:" @@ -1021,10 +914,6 @@ msgstr "Casa vazia ou bungalow" msgid "Empty office or other commercial" msgstr "Escritório vazio ou outro comercial" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/form_heading.html:1 -msgid "Empty property details form" -msgstr "Propriedade sem detalhes " - #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:623 msgid "Empty pub or bar" msgstr "Pub ou bar vazio" @@ -1033,28 +922,28 @@ msgstr "Pub ou bar vazio" msgid "Empty public building - school, hospital, etc." msgstr "Edifício público vazio - escola, hospital, etc" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:158 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:159 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:158 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:159 msgid "" "Enable <strong>Open311 update-sending</strong> if the endpoint will send and receive\n" " updates to existing reports. If you're not sure, it probably does not, so leave this unchecked.\n" " For more information, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:215 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:216 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:215 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:216 msgid "" "Enable this <strong>can be devolved</strong> setting if one or more contacts have a \n" " different endpoint (and send method) from the body's. For example, if reports for some categories of\n" " problem must be emailed, while others can be sent over Open311." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:70 +#: templates/web/base/admin/stats.html:70 msgid "End Date:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:126 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:126 msgid "Endpoint" msgstr "Endpoint" @@ -1062,16 +951,16 @@ msgstr "Endpoint" msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "Digite um nome de uma rua de Mindelo" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:18 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:13 msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Inserir um código postal de Mindelo nas proximidades da area, zona, rua ou local" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Inserir um código postal perto, ou nome da rua, zona ou local" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:2 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Digite um nome de rua nas proximidades e área" @@ -1081,47 +970,51 @@ msgstr "Digite um nome de rua nas proximidades e área" msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "Digite um nome de rua nas proximidades e área" -#: templates/web/default/auth/general.html:64 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 -#: templates/web/default/report/update-form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:64 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:170 +#: templates/web/base/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "Digite uma nova senha:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" msgstr "Digite uma nova password" -#: templates/web/default/index-steps.html:26 +#: templates/web/base/index-steps.html:33 msgid "Enter details of the problem" msgstr "Digite os detalhes do problema" -#: templates/web/default/auth/token.html:5 -#: templates/web/default/errors/generic.html:1 -#: templates/web/default/errors/generic.html:3 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:1 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:3 -#: templates/web/default/tokens/error.html:1 -#: templates/web/default/tokens/error.html:3 +#: templates/web/base/auth/token.html:5 +#: templates/web/base/errors/generic.html:1 +#: templates/web/base/errors/generic.html:3 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:1 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:3 +#: templates/web/base/tokens/error.html:1 +#: templates/web/base/tokens/error.html:3 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: templates/web/default/admin/body.html:11 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:14 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "Exemplo PostCode %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:96 msgid "Examples:" msgstr "Exemplos:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:47 +msgid "Explain what’s wrong, exactly where it is, and how long it’s been there…" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:76 msgid "Extra data:" msgstr "Dados adicionais:" -#: templates/web/default/contact/submit.html:15 +#: templates/web/base/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or <a href=\"mailto:%s\">email us</a>." msgstr "Falha ao enviar a mensagem. Por favor, tente novamente, ou <a href=\"mailto:%s\"> email nós </a>." @@ -1130,33 +1023,24 @@ msgstr "Falha ao enviar a mensagem. Por favor, tente novamente, ou <a href=\"mai msgid "Filter report list" msgstr "Filtrar relatorio" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:6 -msgid "Find latest local and national news" -msgstr "Encontre as últimas notícias locais e nacionais" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:74 msgid "First time" msgstr "Primeiro Nome" -#: templates/web/default/admin/body.html:37 +#: templates/web/base/admin/body.html:40 msgid "Fix this by choosing an <strong>area covered</strong> in the <em>Edit body details</em> form below." msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/header.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:16 -msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" -msgstr "Fix <span id=\"my\"> Minha </span> Rua" - -#: templates/web/default/header.html:24 +#: templates/web/base/header.html:24 msgid "FixMyStreet" msgstr "FixMyStreetMindelo" -#: templates/web/default/admin/header.html:10 +#: templates/web/base/admin/header.html:10 msgid "FixMyStreet admin:" msgstr "FixMyStreet admin:" -#: templates/web/default/alert/index.html:11 +#: templates/web/base/alert/index.html:11 msgid "" "FixMyStreet has a variety of RSS feeds and email alerts for local problems, including\n" "alerts for all problems within a particular ward or council, or all problems\n" @@ -1166,7 +1050,7 @@ msgstr "" "alertas para todos os problemas dentro de uma determinada zona especial ou conselho, ou todos os problemas \n" "dentro de uma certa distância de um local em particular." -#: templates/web/default/alert/_list.html:71 +#: templates/web/base/alert/_list.html:71 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:73 msgid "" "FixMyStreet sends different categories of problem\n" @@ -1183,104 +1067,102 @@ msgstr "" "alertas do Conselho, mas só vai aparecer o \"No limite\" alerta ⏎\n" "para o conselho do condado." -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:34 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:32 msgid "Fixed" msgstr "Corrigido" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:43 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:43 msgid "Fixed - Council" msgstr "Corrigido - Conselho" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 msgid "Fixed - User" msgstr "Corrigido - Usuario" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 +#: templates/web/base/my/my.html:35 templates/web/fixmystreet/my/my.html:41 msgid "Fixed reports" msgstr "Reports Corrigidos" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:37 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:37 msgid "Fixed:" msgstr "Corrigido:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:84 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:84 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:36 msgid "Flag as deleted" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Flag user" msgstr "Bandeira - Usuario" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 -#: templates/web/default/admin/users.html:19 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1199 +#: templates/web/base/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "Marcado" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:1 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:1 msgid "Flagged reports and users" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:45 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:45 msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:31 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:31 msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:78 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:78 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:51 msgid "Flagged:" msgstr "Marcado:" -#: templates/web/default/reports/_ward-list.html:3 +#: templates/web/base/reports/_ward-list.html:3 #: templates/web/fixmystreet/reports/_ward-list.html:4 msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward." msgstr "Siga um link ala para ver apenas os relatórios dentro do ala." -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "For council(s):" msgstr "Por conselho (s):" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:65 -msgid "For more information, see <a href='http://code.fixmystreet.com/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." +#: templates/web/base/admin/body-form.html:65 +msgid "For more information, see <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:104 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:106 msgid "Forgotten your password?" msgstr "Esqueceu sua senha?" -#: templates/web/default/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Perguntas mais frequentes" -#: templates/web/default/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:138 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS no Google Maps" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 msgid "Get updates" msgstr "Receba as atualizações" @@ -1294,68 +1176,64 @@ msgstr "Receba as atualizações de problemas fix de %s" msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "Receba as atualizações de problemas neste %s" -#: templates/web/default/alert/_list.html:83 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:28 +#: templates/web/base/alert/_list.html:83 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:82 msgid "Give me an RSS feed" msgstr "Dê-me um feed RSS" -#: templates/web/default/alert/index.html:34 -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 +#: templates/web/base/alert/index.html:34 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr " Ir" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "Vai enviar questionário?" -#: templates/web/default/admin/index.html:32 +#: templates/web/base/admin/index.html:43 msgid "Graph of problem creation by status over time" msgstr "Status da tabela grafica ao longo do tempo" -#: templates/web/default/reports/index.html:8 +#: templates/web/base/reports/index.html:12 msgid "Greyed-out lines are councils that no longer exist." msgstr "Cor Cinzenta sao linhas dos conselhos que não existem mais" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:56 msgid "Has this problem been fixed?" msgstr "Este problema já foi fixado, relatado?" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:74 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:69 msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "Alguma vez voce ja relatou algum problema ao Conselho, ou é a sua primeira vez?" -#: templates/web/default/footer.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:33 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 +#: templates/web/base/footer.html:15 templates/web/fiksgatami/footer.html:27 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:30 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: templates/web/default/alert/_list.html:6 +#: templates/web/base/alert/_list.html:6 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:8 msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "Aqui estão os tipos de alertas de problemas locais para relatar fixed; %s';." -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:52 #: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "Oi %s" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -1365,31 +1243,31 @@ msgstr "Oi %s" msgid "Hidden" msgstr "Esconder" -#: templates/web/default/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Hide old" msgstr "Ocultar" -#: templates/web/default/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:62 msgid "Hide pins" msgstr "Ocultar pins" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 msgid "History" msgstr "History pins" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:31 msgid "Home" msgstr "Home" -#: templates/web/default/index-steps.html:1 +#: templates/web/base/index-steps.html:1 msgid "How to report a problem" msgstr "Como reportar um problema" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33 msgid "How to send successful reports" msgstr "Como enviar relatorios com sucesso" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:733 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:742 msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." msgstr "Tenho receio de nao puder confirmar os seus relatorios" @@ -1405,9 +1283,9 @@ msgstr "Receio que não pôde validar esse token, como o relatório foi feito h msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "Receio que não poderia confirmar se token. Se você copiou o URL de um e-mail, verifique se você copiou exatamente.\n" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:14 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:6 -#: templates/web/default/admin/reports.html:11 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:14 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:6 +#: templates/web/base/admin/reports.html:11 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:28 @@ -1416,55 +1294,47 @@ msgstr "Receio que não poderia confirmar se token. Se você copiou o URL de um msgid "ID" msgstr "ID" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:25 msgid "" "Identify a <strong>parent</strong> if this body is itself part of another body.\n" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:121 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:19 +#: templates/web/base/email_sent.html:19 msgid "If you do not, your alert will not be activated." msgstr "Se não o fizer, o seu alerta não será ativado" -#: templates/web/default/email_sent.html:15 +#: templates/web/base/email_sent.html:15 msgid "If you do not, your problem will not be posted." msgstr "Se você não fizer isso, o problema não será publicado" -#: templates/web/default/email_sent.html:17 +#: templates/web/base/email_sent.html:17 msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "se você não fizer isso, a sua atualização não será publicada" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will <strong>not</strong> be reported to the council." msgstr "" "Se você enviar um problema sobre qualquer assunto e detalhes, será\"\n" "\"Público, mas o problema nao <strong> vai </strong> ser comunicados ao\"\n" "\"Conselho\"." -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_none.html:9 -msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." -msgstr "" -"Se você enviar um relatório no fixmystreet mindelo será deixado no local, mas se não informou ao\"\n" -"\"O Conselho - por favor, postar seu relatório, para que possamos mostrar aos\"\n" -"\"O Conselho da atividade em sua área.\"" - -#: templates/web/default/auth/token.html:22 -#: templates/web/default/email_sent.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:22 templates/web/base/email_sent.html:9 msgid "If you use web-based email or have 'junk mail' filters, you may wish to check your bulk/spam mail folders: sometimes, our messages are marked that way." msgstr "" "Se você usar o e-mail baseado na web ou filtros têm\" junk mail \", você pode querer\"\n" "\"Verifique suas pastas de correio em massa / spam: às vezes, nossas mensagens são marcadas que\"\n" "\"Caminho\"" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:86 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:77 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:78 msgid "" "If you wish to leave a public update on the problem, please enter it here\n" "(please note it will not be sent to the council). For example, what was\n" @@ -1474,34 +1344,34 @@ msgstr "" "(Note que não será enviado para o conselho). Por exemplo, o que era \\ n\"\n" "A sua experiência de ter o problema resolvido" -#: templates/web/default/admin/body.html:120 +#: templates/web/base/admin/body.html:137 msgid "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:200 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:201 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:200 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:201 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, Open311 usually only accepts OPEN or CLOSED status in \n" " its updates. Enable <strong>extended Open311 stauses</strong> if you want to allow extra states to be passed.\n" " Check that your cobrand supports this feature before switching it on." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:187 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:188 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:187 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:188 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, enable <strong>suppression of alerts</strong> \n" " if you do <strong>not</strong> want that user to be notified whenever these updates are created." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:173 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:174 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:173 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:174 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, you must identify which \n" " FixMyStreet <strong>user</strong> will be attributed as the creator of those updates\n" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 msgid "Illegal ID" msgstr "ID ilegal" @@ -1509,26 +1379,26 @@ msgstr "ID ilegal" msgid "Illegal feed selection" msgstr "Seleção de feed ilegal" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "In Progress" msgstr "Em andamento" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:39 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:39 msgid "In abuse table?" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "Além disso, os seguintes atributos que não fazem parte da especificação v2 Open311 são retornados: agency_sent_datetime, título (também retornou como parte da descrição), interface_used, comment_count, requestor_name (presente apenas se solicitante permitido o nome a ser mostrado neste site) ." #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 @@ -1541,7 +1411,7 @@ msgstr "Em andamento" msgid "Include reporter personal details" msgstr "Incluir reports detalhes perssoais" -#: templates/web/default/admin/stats.html:76 +#: templates/web/base/admin/stats.html:76 msgid "Include unconfirmed reports" msgstr "Incluir dados nao confirmados" @@ -1553,8 +1423,8 @@ msgstr "Foto_has valor incorreto \"%s\"" msgid "Internal notes" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 msgid "Internal referral" msgstr "" @@ -1562,7 +1432,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "Agencia_responsavel valor %s inválido" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1114 msgid "Invalid end date" msgstr "Invalido data final" @@ -1570,105 +1440,89 @@ msgstr "Invalido data final" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "Formato inválido%s especificado." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1110 msgid "Invalid start date" msgstr "Data de inicio invalida" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Investigating" msgstr "Investigando" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 -msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." -msgstr "É interessante notar, porém, que o processo pode ser lento às vezes, especialmente se o imóvel está em muito mau estado de conservação ou o proprietário não está disposto a agir. Na maioria dos casos pode demorar seis meses ou mais antes que você pode esperar para ver nada mudam e às vezes pode haver barreiras consideráveis para a propriedade que está sendo trazido de volta ao uso. Isso não significa que o município não está fazendo nada. Nós encorajamos conselhos para atualizar o site para que você possa ver o que está acontecendo. Pode ser um processo longo, mas você relatar suas preocupações sobre este imóvel para o município é um primeiro passo importante." - #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 msgid "It's often quickest to <a href=\"%s\">check our FAQs</a> and see if the answer is there." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:44 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 -#: templates/web/default/report/update-form.html:104 +#: templates/web/base/auth/general.html:44 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 +#: templates/web/base/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Manter-me logado neste computador" -#: templates/web/default/admin/body.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "Última editor" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:72 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:72 msgid "Last update:" msgstr "Última atualização:" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:39 msgid "Last update:" msgstr "Última atualização:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:222 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:222 msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:14 -#: templates/web/default/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:17 templates/web/base/admin/body.html:19 msgid "List all reported problems" msgstr "Listar todos os problemas relatados" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "Carregando ..." -#: templates/web/default/alert/choose.html:1 -#: templates/web/default/alert/choose.html:3 -#: templates/web/default/alert/index.html:1 -#: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:5 -#: templates/web/default/alert/updates.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/choose.html:1 +#: templates/web/base/alert/choose.html:3 +#: templates/web/base/alert/index.html:1 templates/web/base/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:5 +#: templates/web/base/alert/updates.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:4 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:1 msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "RSS feeds e alertas de e-mail locais" -#: templates/web/default/alert/list.html:13 -#: templates/web/default/alert/list.html:14 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:13 templates/web/base/alert/list.html:14 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "RSS feeds e alertas de e-mail locais para '%s'" -#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 +#: templates/web/base/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:25 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:28 msgid "Local alerts" msgstr "Alertas locais" -#: templates/web/default/index-steps.html:25 +#: templates/web/base/index-steps.html:31 msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "Localize o problema em um mapa da área ou zona" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 msgid "MAP" msgstr "Mapa" @@ -1676,15 +1530,15 @@ msgstr "Mapa" msgid "Map © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> and contributors, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" msgstr "Mapa © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\"> OpenStreetMap </a> e colaboradores, <a href = \"http://creativecommons.org/licenses/by- sa/2.0 / \"> CC-BY-SA </a>" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:43 msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 msgid "Message" msgstr "Menssagem" -#: templates/web/default/contact/index.html:92 +#: templates/web/base/contact/index.html:96 msgid "Message:" msgstr "Menssagem" @@ -1696,39 +1550,35 @@ msgstr "Falta informaçao jurisdiction_id" msgid "Moderated by division within one working day" msgstr "Moderado por divisão dentro de um dia de trabalho" -#: templates/web/default/admin/stats.html:11 +#: templates/web/base/admin/stats.html:11 msgid "Month" msgstr "Mês" -#: templates/web/default/report/display.html:30 +#: templates/web/base/report/display.html:34 msgid "More problems nearby" msgstr "Mais problemas próximos" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:18 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:16 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:37 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:7 -#: templates/web/default/admin/reports.html:13 -#: templates/web/default/admin/users.html:15 -#: templates/web/default/reports/index.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:120 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:187 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:136 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:16 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:37 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:7 +#: templates/web/base/admin/reports.html:13 +#: templates/web/base/admin/users.html:15 +#: templates/web/base/reports/index.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 @@ -1739,17 +1589,12 @@ msgstr "Nome:" msgid "Name: %s" msgstr "Nome: %s" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -msgid "Navigation" -msgstr "Navegaçao" - #: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Nomeado rodoviário mais próximo ao pino colocado no mapa (gerado automaticamente usando OpenStreetMap): %s%s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:137 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "Código postal mais próximo do pino colocado no mapa (gerado automaticamente): %s (%sm distância)" @@ -1758,7 +1603,7 @@ msgstr "Código postal mais próximo do pino colocado no mapa (gerado automatica msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Estrada mais próxima para o pino colocado no mapa (gerado automaticamente por Bing Maps): %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1767,12 +1612,11 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: templates/web/default/email_sent.html:3 +#: templates/web/base/email_sent.html:3 msgid "Nearly Done! Now check your email..." msgstr "Quase pronto! Agora, verifique seu e-mail ..." -#: templates/web/default/reports/index.html:16 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:16 +#: templates/web/base/reports/index.html:21 msgid "New <br>problems" msgstr "Novos <br>problemas" @@ -1780,7 +1624,7 @@ msgstr "Novos <br>problemas" msgid "New body added" msgstr "Novo corpo adicionado" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:385 msgid "New category contact added" msgstr "Novo contato de categoria adicionado" @@ -1797,12 +1641,6 @@ msgstr "Novos problemas locais FixMyStreetMindelo" msgid "New local reports on reportemptyhomes.com" msgstr "Novos relatórios locais reportemptyhomes.com" -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:10 -msgid "New problems" -msgstr "Novos problemas" - #: db/alert_types.pl:38 msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet" msgstr "Novos problemas para {{CONSELHO}} {{dentro WARD}} enfermaria em FixMyStreetMindelo" @@ -1847,7 +1685,7 @@ msgstr "Novos Relatorios sobre reportemptyhomes.com Perto CÓDIGO POSTAL {{}}" msgid "New reports within {{NAME}}'s boundary on reportemptyhomes.com" msgstr "Novos relatórios dentro de {{NAME}} 's fronteira em reportemptyhomes.com" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "New state" msgstr "Novo estado" @@ -1855,56 +1693,49 @@ msgstr "Novo estado" msgid "New update:" msgstr "Nova actualizaçao" -#: templates/web/fiksgatami/front/news.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/front/news.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/front/news.html:8 -msgid "New!" -msgstr "Novo?" - -#: templates/web/default/pagination.html:13 +#: templates/web/base/pagination.html:13 msgid "Next" msgstr "Proximo" -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:4 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:64 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:25 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:16 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:111 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:68 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:101 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:102 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:63 msgid "No" msgstr "Nao" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:33 msgid "No body" msgstr "Nenhum corpo" -#: templates/web/default/admin/stats.html:85 +#: templates/web/base/admin/stats.html:85 msgid "No council" msgstr "Sem conselho" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:376 msgid "No council selected" msgstr "Nenhum Conselho selecionado" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:17 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:17 msgid "No edits have yet been made." msgstr "Nenhum ediçao efectuada" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:25 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:25 msgid "No flagged problems found." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:58 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:58 msgid "No flagged users found." msgstr "" @@ -1912,44 +1743,40 @@ msgstr "" msgid "No further updates" msgstr "Sem mais atualizações" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:17 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:17 #: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:8 msgid "No problems found." msgstr "Nenhum problema encontrado" -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:14 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:14 #: templates/web/fixmystreet/around/on_map_list_items.html:6 msgid "No problems have been reported yet." msgstr "Nenhuns problemas foram ianda reportados" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 msgid "No result returned" msgstr "Nenhum resultado retornado" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:60 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:61 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:60 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:61 msgid "" "No specific areas are currently available, because the <code>MAPIT_URL</code> in\n" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:3 -#: templates/web/default/report/_support.html:4 +#: templates/web/base/report/_support.html:3 +#: templates/web/base/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "Não apoiantes" -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Non Public" -msgstr "Nao publico" - -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:25 msgid "" "Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n" " Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n" @@ -1957,10 +1784,10 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Not Responsible" @@ -1970,101 +1797,86 @@ msgstr "Nao responsavel" msgid "Not for my subdivision" msgstr "Nao pertence ao meu sector" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:6 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:6 msgid "Not reported before" msgstr "Nao reportado antes" -#: templates/web/default/report/_main.html:10 +#: templates/web/base/report/_main.html:61 msgid "Not reported to council" msgstr "Nao reportado ao conselho" -#: templates/web/default/admin/body.html:59 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:87 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:59 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: templates/web/default/admin/stats.html:51 +#: templates/web/base/admin/stats.html:51 msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "Note que quando incluimos relatos não confirmados usamos a data em que o relatório foi criado, que pode não estar no mesmo mês em que o relatório foi confirmado de modo que os números podem estar alterados." -#: templates/web/default/admin/body.html:157 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:44 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "Nota" -#: templates/web/default/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:75 msgid "Note: <strong>%s</strong>" msgstr "Nota: <strong>%s</strong>" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:154 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:10 msgid "Now to submit your report…" msgstr "Agora, para apresentar o seu relatório ..." -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:131 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:132 msgid "Now to submit your report… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Agora, para apresentar o seu relatório ... você tem de ter uma senha FixMyStreetMindelo?" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:85 msgid "Now to submit your update…" msgstr "Agora, para apresentar a sua atualização ..." -#: templates/web/default/report/update-form.html:86 +#: templates/web/base/report/update-form.html:86 msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Agora, para apresentar a sua atualização ... você tem de ter uma senha FixMyStreetMindelo?" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 msgid "OK" msgstr "OK" -#: templates/web/default/report/display.html:24 -#: templates/web/default/report/update.html:16 +#: templates/web/base/report/display.html:28 +#: templates/web/base/report/update.html:16 msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us" msgstr "Ofensivo? Inadequado? Informem-nos" -#: templates/web/default/reports/index.html:18 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:18 +#: templates/web/base/reports/index.html:23 msgid "Old / unknown <br>problems" msgstr " Velho / desconhecido <br>problems" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:12 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:12 -msgid "Old problems,<br>state unknown" -msgstr "VElhos problemas,<br>estado desconhecido" - -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "Old state" msgstr "Estado antigo" -#: templates/web/default/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:20 +#: templates/web/base/reports/index.html:25 msgid "Older <br>fixed" msgstr "Mais antigo <br>fixado" -#: templates/web/default/reports/index.html:17 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:17 +#: templates/web/base/reports/index.html:22 msgid "Older <br>problems" msgstr "Mais antigo <br>problemas" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:14 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:14 -msgid "Older fixed" -msgstr "Mais antigo fixed" - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:11 -msgid "Older problems" -msgstr "Problemas mais antigos" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +msgid "One-line summary" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 @@ -2075,28 +1887,28 @@ msgstr "Problemas mais antigos" msgid "Open" msgstr "Aberto" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:30 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 msgid "Open reports" msgstr "Relatorios abertos" -#: templates/web/default/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:72 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "Open311 API para o servidor FixMyStreet mySociety" -#: templates/web/default/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:82 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "Open311 página web iniciativa" -#: templates/web/default/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:83 msgid "Open311 specification" msgstr "Especificação Open311" -#: templates/web/default/alert/_list.html:58 +#: templates/web/base/alert/_list.html:58 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:60 msgid "Or problems reported to:" msgstr "Ou os problemas relatados para:" -#: templates/web/default/alert/_list.html:33 +#: templates/web/base/alert/_list.html:33 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:36 msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "Ou você pode se inscrever em um alerta baseado no que ala, zona ou conselho você está inserido" @@ -2104,74 +1916,73 @@ msgstr "Ou você pode se inscrever em um alerta baseado no que ala, zona ou cons #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:560 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "Outro" -#: templates/web/default/footer.html:27 +#: templates/web/base/footer.html:27 msgid "Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." msgstr "Nosso código é open source e <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\"> disponível no GitHub </a>." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:8 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:8 msgid "Owner" msgstr "Proprietário" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:1 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:3 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:1 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:3 msgid "Page Not Found" msgstr "Pagina nao encontrada" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:31 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:14 msgid "Parent" msgstr "Parente" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 msgid "Partial" msgstr "Parcial" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 msgid "Password (optional)" msgstr "Password (opcional)" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:25 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:25 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 msgid "Permalink" msgstr "" -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:106 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 msgid "Phone number" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Telefone (opcional)" #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Telefone:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:72 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 @@ -2181,26 +1992,25 @@ msgstr "Telefone:" msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:99 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:102 -#: templates/web/default/report/update-form.html:62 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:90 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:103 +#: templates/web/base/report/update-form.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:91 msgid "Photo:" msgstr "Foto" -#: templates/web/default/alert/list.html:26 +#: templates/web/base/alert/list.html:26 msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Fotos de relatórios recentes mais proximos" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:30 msgid "Place pin on map" msgstr "Coloque a fix pin no mapa" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 @@ -2209,26 +2019,25 @@ msgstr "Coloque a fix pin no mapa" msgid "Planned" msgstr "Planejado" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:45 msgid "Please <a class=\"tab_link\" href=\"#report\">take a look</a> at the updates that have been left." msgstr "<a Class=\"tab_link\" href=\"#report\"> dar uma olhada </a> nas atualizações que foram deixadas." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Por favor, seja educado, objectivo, conciso e direto ao ponto." -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:17 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:17 msgid "Please check the passwords and try again" msgstr "Por favor verifique as senhas e tente novamente" -#: templates/web/default/auth/token.html:14 +#: templates/web/base/auth/token.html:14 msgid "Please check your email" msgstr "Favor verificar seu email" -#: templates/web/default/auth/general.html:14 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/auth/general.html:14 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2236,19 +2045,25 @@ msgstr "Favor verificar seu email" msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Favor verificar se seu email esta correcto" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:349 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Escolher uma categoria" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:387 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:401 msgid "Please choose a property type" msgstr "Por favor, escolha um tipo de imóvel" -#: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#, fuzzy +msgid "Please correct the errors below" +msgstr "Por favor, selecione o feed que deseja" + +#: templates/web/base/contact/blurb.html:2 #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do <strong>not</strong> report problems through this form; messages go to\n" @@ -2259,59 +2074,56 @@ msgstr "" "a equipe por trás FixMyStreet, não um conselho. Para relatar um problema, ⏎\n" "<a href=\"/\"> ir para a página inicial </a> e siga as instruções." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "" "Por favor, o Faça <strong> Localidade: Não </strong> relatar Problemas atraves dEste Formulário; Point Of Sale de ir par ⏎\n" "a Equipe POR Trás FixMyStreet, Nao hum Conselho. Pará relatar hum Problema, ⏎\n" "<a href=\"/\"> ir par a Página Inicial </a> e como SIGA INSTRUÇÕES." -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:46 -msgid "Please do not give address or personal information in this section." -msgstr "Por favor, não fornecer o endereço ou informações pessoais nesta seção." - -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:352 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:133 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "Por favor insira uma mensagem" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:15 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:19 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:15 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter a password" msgstr "Por favor insira uma password" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "Por favor insira um assunto" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1050 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:127 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Por favor insira um email valido" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Por favor insira um endereço de e-mail válido" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:373 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter some details" msgstr "Por favor, insira alguns detalhes" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:96 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:112 -#: templates/web/default/auth/general.html:13 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:13 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2319,101 +2131,56 @@ msgstr "Por favor, insira alguns detalhes" msgid "Please enter your email" msgstr "Digite seu e-mail" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "Por favor, insira o seu endereço de email" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25 msgid "Please enter your first name" msgstr "Digite seu primeiro nome" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:388 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Por favor, insira o seu nome completo, os conselhos precisam desta informação - se você não quiser que seu nome seja mostrado no site, desmarque a caixa abaixo" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:123 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "Digite seu nome" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:22 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22 msgid "Please enter your phone number" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 msgid "Please enter your second name" msgstr "Digite seu segundo nome, apelido" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:24 msgid "Please enter your title" msgstr "Por favor, insira o seu título" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:5 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:5 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:5 msgid "Please feel free to <a href=\"%s\">sign in again</a>, or go back to the <a href=\"/\">front page</a>." msgstr "Por favor, sinta-se livre para <a href=\\\"%s\\\"> se inscrever de novo </a>, ou voltar para a <a href=\\\"/\\\">página inicial</a>" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_text.html:1 -msgid "" -"Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" -"property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" -"something about its condition and any other information you feel is relevant.\n" -"There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n" -"and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n" -"to read, as does a lack of punctuation." -msgstr "" -"Por favor, preencha a ficha do imóvel vazio abaixo, dizendo que tipo de ⏎\n" -"propriedade é, por exemplo, uma casa vazia, bloco de apartamentos, escritório etc Diga-nos ⏎\n" -"algo sobre sua condição e qualquer outra informação que você sente é relevante. ⏎\n" -"Não há nenhuma necessidade para você dar o endereço exato. Por favor, seja educado, conciso ⏎\n" -"e direto ao ponto, escrever a mensagem inteiramente em letras maiúsculas torna difícil ⏎" - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "Por favor, preencha os detalhes do problema abaixo." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" -"and if possible describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." -msgstr "" -"Por favor, preencha os detalhes do problema abaixo. Deixar o máximo de detalhes possível, ⏎\n" -"e se possível descrever a localização exata de ⏎\n" -"o problema (por exemplo, se existe um número de rua ou o nome da rua, zona. lugar, praça, beco, ruela, etc)." - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" -"to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" -"photo of the problem if you have one), etc." -msgstr "" -"Por favor, preencha os detalhes do problema abaixo. O conselho não será capaz ⏎\n" -"para ajudar a menos que você deixe o máximo de detalhes como você pode, então, por favor descrever a localização exata de ⏎\n" -"o problema (por exemplo, uma parede, um poste, lixo, entulho), o que é, quanto tempo ele tem estado lá, uma descrição (e um ⏎\n" -"foto do problema se você tiver um), etc" - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "Por favor, preencha os detalhes do problema." -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/sidebar.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box." msgstr "Por favor, preencha o formulário abaixo com detalhes do problema e descrever a localização mais precisa possível na caixa de detalhes." @@ -2426,20 +2193,18 @@ msgstr "Por favor, indique se você gostaria de receber um outro questionário" msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "Por favor, note que as atualizações não são enviadas para o conselho." -#: templates/web/default/report/update-form.html:7 +#: templates/web/base/report/update-form.html:7 msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>" msgstr "Por favor, note que as atualizações Localidade: Não São enviadas par o Conselho. Se Você. deixar Seu Nome Será, Público. SUAS Informations Só Serao utilizadas according to Nossa <a href=\"/faq#privacy\"> Politica de Privacidade </a>" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:21 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "Please note your report has <strong>not yet been sent</strong>. Choose a category and add further information below, then submit." msgstr "Por favor, note o relatório ainda não foi enviado <strong> </strong>. Escolha uma categoria e acrescentar mais informações abaixo, em seguida, enviar." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "Favor notar:" @@ -2468,7 +2233,7 @@ msgstr "Selecione o tipo de alerta que deseja" msgid "Please state whether or not the problem has been fixed" msgstr "Por favor, indique se o problema foi corrigido" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:26 msgid "Please take a look at the updates that have been left." msgstr "Por favor, dê uma olhada nas atualizações que foram deixadas." @@ -2480,7 +2245,7 @@ msgstr "Faça upload somente de uma imagem em JPEG " msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "Faça upload de uma imagem JPEG \n" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:98 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Please write a message" msgstr "Por favor, escreva uma mensagem" @@ -2488,87 +2253,89 @@ msgstr "Por favor, escreva uma mensagem" msgid "Please write your update here" msgstr "Por favor, escreva a sua atualização aqui" -#: templates/web/default/contact/index.html:95 -#: templates/web/default/report/update-form.html:109 -#: templates/web/default/report/update-form.html:131 -#: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 +#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/report/update-form.html:109 +#: templates/web/base/report/update-form.html:131 +#: templates/web/base/report/update-form.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 msgid "Post" msgstr "Postar" -#: templates/web/default/report/updates.html:15 +#: templates/web/base/report/updates.html:15 msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "Postado anonimamente em %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:22 +#: templates/web/base/report/updates.html:22 msgid "Posted by %s (<strong>%s</strong>) at %s" msgstr "Postado por %s (<strong>%s</strong>) em %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:24 +#: templates/web/base/report/updates.html:24 msgid "Posted by %s at %s" msgstr "Postado por %s aem %s" -#: templates/web/default/pagination.html:7 +#: templates/web/base/pagination.html:7 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: templates/web/default/admin/body.html:173 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:40 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:79 -msgid "Private" +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 +#, fuzzy +msgid "Privacy" msgstr "Privado" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:108 -msgid "Private information (not shown on site)" -msgstr "Informações privadas (não mostrado no site)" +#: templates/web/base/admin/body.html:190 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 +msgid "Private" +msgstr "Privado" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 +#: templates/web/base/maps/openlayers.html:86 msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:22 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:22 msgid "Problem %d created" msgstr "Problema %d criado" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:24 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:24 msgid "Problem %s confirmed" msgstr "Problema %s confirmado" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:26 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:26 msgid "Problem %s sent to council %s" msgstr "Problema %s enviado ao conselho %s" -#: templates/web/default/admin/index.html:36 +#: templates/web/base/admin/index.html:47 #: templates/web/zurich/admin/index.html:9 msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Colapso problema por estado" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:968 msgid "Problem marked as open." msgstr "Problema marcado como aberto." -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:21 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:21 msgid "Problem state change based on survey results" msgstr "Mudança de estado do problema com base nos resultados da pesquisa" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:10 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:10 msgid "Problems" msgstr "Problemas" -#: templates/web/default/around/_updates.html:1 +#: templates/web/base/around/_updates.html:1 msgid "Problems in this area" msgstr "Problemas nesta área" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 msgid "Problems nearby" msgstr "Problemas nas proximidades" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 msgid "Problems on the map" msgstr "Problemas no mapa" @@ -2576,31 +2343,30 @@ msgstr "Problemas no mapa" msgid "Problems recently reported fixed on FixMyStreet" msgstr "Problemas relatados recentemente fixados em FixMyStreetMindelo" -#: templates/web/default/alert/_list.html:19 +#: templates/web/base/alert/_list.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:21 msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "Problemas dentro de %.1fkm deste local" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "Problemas dentro de %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:122 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:231 msgid "Problems within %s ward" msgstr "Problemas dentro de %s ala" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:24 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:24 msgid "Problems within %s, FixMyStreet" msgstr "Problemas dentro de %s, FixMyStreetMindelo" -#: templates/web/default/alert/_list.html:40 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:13 +#: templates/web/base/alert/_list.html:40 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:42 msgid "Problems within the boundary of:" msgstr "Problemas dentro do limite de:" @@ -2609,44 +2375,30 @@ msgstr "Problemas dentro do limite de:" msgid "Properties recently reported as put back to use on reportemptyhomes.com" msgstr "Propriedades informou recentemente como colocar de volta para uso em reportemptyhomes.com" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:32 msgid "Property address:" msgstr "Endereço do imóvel:" -#: templates/web/default/report/new/category.html:8 +#: templates/web/base/report/new/category.html:8 msgid "Property type:" msgstr "Tipo de propriedade:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Provide a title" -msgstr "Dê um título" - -#: templates/web/default/report/update-form.html:3 +#: templates/web/base/report/update-form.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" msgstr "Fornecer uma atualização" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 -#: templates/web/default/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 +#: templates/web/base/report/update-form.html:128 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Fornecer uma senha é opcional, mas isso vai permitir que você mais facilmente relate seus problemas, deixe as atualizações e gerencie seus relatórios." -#: templates/web/default/admin/body.html:60 -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Public" -msgstr "Publico" - -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:44 -msgid "Public information (shown on site)" -msgstr "A informação pública (mostrado no site)" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 msgid "Public response:" @@ -2661,22 +2413,22 @@ msgstr "Publicar foto" msgid "Publish the response" msgstr "Publicar a resposta" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:2 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:0 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:4 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:5 msgid "Questionnaire" msgstr "Questionario" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:30 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:30 msgid "Questionnaire %d answered for problem %d, %s to %s" msgstr "Questionário %d respondeu para o problema de %d, %s para %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:28 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:28 msgid "Questionnaire %d sent for problem %d" msgstr "Questionário %d enviou para o problema de %d" @@ -2684,138 +2436,122 @@ msgstr "Questionário %d enviou para o problema de %d" msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "Questionário preenchido por problema repórter" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/report/display.html:46 -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/report/display.html:50 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed" msgstr "RSS feed" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:260 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 msgid "RSS feed for %s" msgstr "RSS feed para %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "RSS feed for %s ala,%s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:171 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "RSS feed de %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "RSS feed de %s, %s problemas pendentes" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 msgid "RSS feed of nearby problems" msgstr "RSS feed dos problemas próximos" -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "RSS feed dos problemas nesta %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "RSS feed dos Problemas Nesta %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:230 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "RSS feed dos problemas dentro de %s ala" -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/around/display_location.html:4 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "RSS feed dos problemas locais recentes" -#: templates/web/default/report/display.html:46 +#: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "RSS feed de atualizações para este problema" -#: templates/web/default/alert/updates.html:9 -#: templates/web/default/report/display.html:37 +#: templates/web/base/alert/updates.html:9 +#: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "RSS feed dos problemas locais recentes" -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:32 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:33 msgid "Recent local problems, FixMyStreet" msgstr "Recentes problemas locais, FixMyStreetMindelo" -#: templates/web/default/reports/index.html:19 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:19 +#: templates/web/base/reports/index.html:24 msgid "Recently <br>fixed" msgstr "Recentement <br>fixed" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:13 -msgid "Recently fixed" -msgstr "Problemas recentemente fixados" - -#: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:49 +#: templates/web/base/index.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/front/recent.html:11 msgid "Recently reported problems" msgstr "Problemas recentemente reportados" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:10 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:5 msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website." msgstr "Lembre-se que FixMyStreetMIndelo é principalmente para relatar problemas físicos que podem ser corrigidos. Se o seu problema não é apropriado para a apresentação através deste site, lembre-se que você pode contactar o seu município diretamente usando seu próprio site." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:9 -msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." -msgstr "Lembre-se que, para o projeto piloto, FixMyStreet é apenas para relatar buracos e postes em bgy. " - -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Remove flag" msgstr "Remover bandeira" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "Remover foto (não pode ser desfeita!)" -#: templates/web/emptyhomes/header.html:12 -msgid "Report Empty Homes" -msgstr "Relatório Casas vazias, pardeeiros." - -#: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 +#: templates/web/base/footer.html:7 templates/web/fiksgatami/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:22 #: templates/web/zurich/footer.html:17 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "Comunicar um problema" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 msgid "Report abuse" msgstr "Denunciar um abuso" -#: templates/web/default/report_created.html:1 -#: templates/web/default/report_created.html:3 +#: templates/web/base/report_created.html:1 +#: templates/web/base/report_created.html:3 msgid "Report created" msgstr "Relatorio criado" @@ -2823,35 +2559,41 @@ msgstr "Relatorio criado" msgid "Report on %s" msgstr "Relatório sobre %s" -#: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 +#, fuzzy +msgid "Report your problem" +msgstr "Comunicar um problema" + +#: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "Relatório, vista, ou discutir os problemas locais" -#: templates/web/default/my/my.html:79 +#: templates/web/base/my/my.html:82 msgid "Reported %s" msgstr "Relatado %s" -#: templates/web/default/my/my.html:77 +#: templates/web/base/my/my.html:80 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Reportados %s, para %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 -#: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: templates/web/base/contact/index.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Relatado anonimamente em %s" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:5 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:77 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:5 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:72 msgid "Reported before" msgstr "Relatado antes" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 -#: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 +#: templates/web/base/contact/index.html:51 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Relatado por %s em %s" @@ -2859,52 +2601,48 @@ msgstr "Relatado por %s em %s" msgid "Reported in the %s category" msgstr "Relatado na categoria %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:571 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "Relatado na categoria %s anonimamente em %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:593 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "Relatado na categoria %s por %s em %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "Relatado por %s anonimamente em %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:589 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "Relatado por %s por%s em %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:563 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "Relatado por %s na categoria %s anonimamente em %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:583 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "Relatado por %s na categoria %s por %s em %s" -#: templates/web/default/around/around_index.html:1 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:41 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:3 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/base/around/around_index.html:2 +#: templates/web/base/around/around_index.html:3 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting a problem" msgstr "Relatando um problema" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1195 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "Relatórios" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:409 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:413 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "" @@ -2912,7 +2650,7 @@ msgstr "" msgid "Reports awaiting approval" msgstr "Relatórios aguardando aprovação" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:3 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:3 msgid "Reports on and around the map" msgstr "Relatórios sobre e ao redor do mapa" @@ -2920,11 +2658,11 @@ msgstr "Relatórios sobre e ao redor do mapa" msgid "Reports published" msgstr "Os relatórios publicados" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Resend report" msgstr "Reenviar relatório" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:28 msgid "Right place?" msgstr "Lugar certo?" @@ -2938,29 +2676,31 @@ msgstr "Operador de estrada por esta estrada chamada (derivado do número de ref msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Operador de estrada por esta estrada chamada (a partir de OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "Girar para a esquerda" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "Girar para a direita" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "Salvar alterações" -#: templates/web/default/admin/reports.html:1 +#: templates/web/base/admin/reports.html:1 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:1 msgid "Search Reports" msgstr "Busca Reports" -#: templates/web/default/admin/users.html:1 +#: templates/web/base/admin/users.html:1 msgid "Search Users" msgstr "Procurar Usuários" @@ -2968,121 +2708,114 @@ msgstr "Procurar Usuários" msgid "Search reports" msgstr "elatórios de pesquisa" -#: templates/web/default/admin/reports.html:5 -#: templates/web/default/admin/users.html:8 +#: templates/web/base/admin/reports.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:8 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:5 msgid "Search:" msgstr "Pesquisar:" -#: templates/web/default/admin/reports.html:26 +#: templates/web/base/admin/reports.html:26 msgid "Searching found no reports." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/users.html:39 +#: templates/web/base/admin/users.html:39 msgid "Searching found no users." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:33 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:16 msgid "Select a body" msgstr "Selecione um corpo" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:71 +#: templates/web/base/reports/index.html:9 +#, fuzzy +msgid "Select a particular council to see the reports sent there." +msgstr "Este é um resumo de todos os relatórios sobre este site, selecionar um conselho especial para ver os relatórios enviados para lá." + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:71 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 msgid "Select an area" msgstr "Selecione uma área" -#: templates/web/default/alert/_list.html:8 +#: templates/web/base/alert/_list.html:8 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:10 msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "Selecione o tipo de alerta fixstreet que você gostaria de receber e clique no botão para um feed RSS ou introduza o seu endereço de email para assinar um alerta de e-mail." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:680 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "Enviado para %s %s mais tarde" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Sent:" msgstr "Enviar:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:73 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:73 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 msgid "Service:" msgstr "Srerviço:" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 msgid "Share" msgstr "Acçao" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 -#: templates/web/default/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:197 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:144 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/update-form.html:157 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "Mostrar meu nome publicamente" -#: templates/web/default/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:69 msgid "Show old" msgstr "Mostrar antigo" -#: templates/web/default/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Show pins" msgstr "Mostrar pins" -#: templates/web/default/auth/general.html:3 -#: templates/web/default/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:70 +#: templates/web/base/auth/general.html:3 +#: templates/web/base/auth/general.html:49 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" msgstr "Entrar" -#: templates/web/default/auth/general.html:74 +#: templates/web/base/auth/general.html:74 msgid "Sign in by email" msgstr "Entrar por email" -#: templates/web/default/auth/general.html:1 +#: templates/web/base/auth/general.html:1 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "Entar e crear uma conta" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 -#: templates/web/default/header.html:30 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:46 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:22 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/header.html:30 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "Sair " -#: templates/web/default/header.html:29 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:45 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:21 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 +#: templates/web/base/header.html:29 msgid "Signed in as %s" msgstr "Entrou como %s" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "Algumas categorias podem solicitar informações adicionais." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:145 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:146 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:145 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:146 msgid "" "Some endpoints require an <strong>API key</strong> to indicate that the reports are being\n" " sent from your FixMyStreet installation." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:42 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:32 +#: templates/web/base/alert/index.html:42 msgid "Some photos of recent reports" msgstr "Fotos de reports recentes" @@ -3091,11 +2824,11 @@ msgstr "Fotos de reports recentes" msgid "Some text to localize" msgstr "Algum informaçao para localizar" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:88 msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." msgstr "Desculpe, codigo postal nao coincide. Area nao comprrendida." -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:5 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:5 msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "Desculpe, houve um erro ao confirmar o seu problema." @@ -3110,38 +2843,34 @@ msgstr "Desculpe, não conseguimos encontrar esse local." #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Desculpe, mas não foi possível analisar esse local. Por favor, tente novamente." -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Source code" -msgstr "O código-fonte" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:64 +#: templates/web/base/admin/stats.html:64 msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:18 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 -#: templates/web/default/admin/reports.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:18 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 +#: templates/web/base/admin/reports.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26 msgid "State" msgstr "Estado" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:34 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:27 -#: templates/web/default/report/update-form.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 +#: templates/web/base/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "Estado" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 -#: templates/web/default/admin/stats.html:1 +#: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" msgstr "Stats" @@ -3152,7 +2881,7 @@ msgstr "Stats" msgid "Status" msgstr "Status" -#: templates/web/default/report/updates.html:10 +#: templates/web/base/report/updates.html:10 msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "Ainda em aberto, via questionário, %s" @@ -3164,42 +2893,39 @@ msgstr "Subcategoria: %s" msgid "Subdivision/Body" msgstr "Zona / Bairro" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 msgid "Subject" msgstr "Assunto:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/default/contact/index.html:83 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:52 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:70 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 +#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:144 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "Submeter" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:55 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Submeter alteraçoes" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:116 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:105 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:106 msgid "Submit questionnaire" msgstr "Submeter questionario" @@ -3216,26 +2942,22 @@ msgstr "Submeter questionario" msgid "Submitted" msgstr "Submitido" -#: templates/web/default/alert/updates.html:17 -#: templates/web/default/report/display.html:42 +#: templates/web/base/alert/updates.html:17 +#: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:68 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 msgid "Subscribe" msgstr "Subscrever" -#: templates/web/default/alert/_list.html:97 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:42 +#: templates/web/base/alert/_list.html:97 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:92 msgid "Subscribe me to an email alert" msgstr "Subcrever um alerta de e-mail" -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:6 -msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" -msgstr "Subcrever um alerta baseado no que baranagay você está em:" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/default/admin/index.html:1 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12 @@ -3243,78 +2965,56 @@ msgstr "Subcrever um alerta baseado no que baranagay você está em:" msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#: templates/web/default/reports/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:1 +#: templates/web/base/reports/index.html:1 #: templates/web/zurich/reports/index.html:0 #: templates/web/zurich/reports/index.html:4 msgid "Summary reports" msgstr "Resumo reports" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1197 msgid "Survey" msgstr "Teste" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:1 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:1 msgid "Survey Results" msgstr "Resultados teste" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:12 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:12 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:10 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:31 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: templates/web/default/admin/body.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:21 msgid "Text only version" msgstr "Somente versao texto" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:20 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:12 msgid "Text:" msgstr "Texto:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:9 msgid "Thank you — you can <a href=\"%s\">view your updated problem</a> on the site." msgstr "Obrigado - você pode <a href=\"%s\"> ver o seu problema atualizados </a> no site." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 -msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." -msgstr "Obrigado por relatar um imóvel vazio em ReportEmptyHomes.com. Temos enviado o oficial de ligação para as casas vazias no conselho responsável, com detalhes, e pediu-lhes para fazer o que puder para obter a propriedade vazia novamente em uso o mais rápido possível." - -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 -msgid "" -"Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" -"At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n" -"are working with councils to link them into the system so that as many areas\n" -"as possible will be covered." +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:18 +msgid "Thank you for reporting this issue" msgstr "" -"Obrigado por relatar essa propriedade vazia na ReportEmptyHomes.com. ⏎\n" -"Actualmente, o relatório não pode ser enviado através do Conselho para esta área. Nós ⏎\n" -"estão trabalhando com os conselhos de vincular-los no sistema de modo que o maior número de áreas ⏎\n" -"quanto possível será coberto." -#: templates/web/default/tokens/error.html:7 +#: templates/web/base/tokens/error.html:7 msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so <a href=\"%s\">please let us know what went on</a> and we'll look into it." msgstr "Obrigado por tentar confirmar a sua atualização ou problema. Parece que temos um erro a nós mesmos, porém, assim <a href=\"%s\"> por favor deixe-nos saber o que aconteceu </a> e vamos olhar para ele." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 -msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." -msgstr "Obrigado por usar ReportEmptyHomes.com. Sua ação já está ajudando a resolver vazio crise casas em Mindelo." - -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:28 msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your problem, so please enter a nearby street name or postcode in the box above :" msgstr "Obrigado por upload de sua foto. Precisamos agora de localizar o seu problema, então digite um nome de rua nas proximidades ou código postal na caixa acima:" -#: templates/web/default/contact/submit.html:8 +#: templates/web/base/contact/submit.html:8 msgid "Thanks for your feedback. We'll get back to you as soon as we can!" msgstr "Obrigado pelo seu feedback. Nós vamos responder o mais rapidamente possível!" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:9 msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?" msgstr "Obrigado, gratos em ouvir que o problema foi corrigido! Podemos apenas perguntar se você já relatou um problema para um conselho antes?" @@ -3330,13 +3030,13 @@ msgstr "Esse local não parece ser coberto por um conselho, talvez seja no mar o msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "Esse local não parece estar em Mindelo, por favor tente novamente." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Esse código postal não foi reconhecido, me desculpe.Tente novamente." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:704 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:713 msgid "That problem will now be resent." msgstr "Esse problema agora será reenviado e reportado ao conselho." @@ -3348,73 +3048,72 @@ msgstr "Esse relatório não pode ser visualizado em %s." msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Esse relatório foi removido FixMyStreetMIndelo" -#: templates/web/default/admin/body.html:115 +#: templates/web/base/admin/body.html:132 msgid "" "The <strong>email address</strong> is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:119 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:120 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:119 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:120 msgid "" "The <strong>endpoint</strong> is the URL of the service that FixMyStreet will connect to \n" " when sending reports to this body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:132 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:133 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:132 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:133 msgid "" "The <strong>jurisdiction</strong> is only needed if the endpoint is serving more\n" " than one. If the body is running its own endpoint, you can usually leave this blank." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:90 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:91 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:90 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:91 msgid "" "The <strong>send method</strong> determines how problem reports will be sent to the body.\n" " If you leave this blank, <strong>send method defaults to email</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "O Open311 v2 atributo agency_responsible é usada para listar as administrações que receberam o relatório de problemas, o que não é muito a forma como o atributo é definido na especificação v2 Open311." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:11 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:11 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:12 msgid "" "The body's <strong>name</strong> identifies the body (for example, <em>Borsetshire District Council</em>)\n" " and may be displayed publically." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:19 -#: templates/web/default/email_sent.html:6 +#: templates/web/base/auth/token.html:19 templates/web/base/email_sent.html:6 msgid "The confirmation email <strong>may</strong> take a few minutes to arrive — <em>please</em> be patient." msgstr "O e-mail de confirmação <strong> Maio </strong> levar alguns minutos para chegar - <em> por favor </em>, seja paciente." -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "O conselho não vai ser capaz de ajudar a menos que você deixe o máximo de detalhes possível. Por favor, descreva a localização exata do problema (por exemplo, em uma parede, passeio, pavimento, iluminaçao), o que é, quanto tempo ele tem estado lá, uma descrição (e uma foto do problema se você tiver um), e outras informaçoes uteis." -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 msgid "The details of your problem are available from the other tab above." msgstr "Os detalhes do seu problema estão disponíveis na outra aba acima." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:49 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:25 msgid "The details of your problem are available on the right hand side of this page." msgstr "Os detalhes do seu problema estão disponíveis no lado direito desta página." -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:3 -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:4 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:3 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:4 msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been editing the most records)." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:78 msgid "The error was: %s" msgstr "O erro foi: %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "Os seguintes atributos Open311 v2 são devolvidos para cada solicitação: service_request_id, descrição, lat, long, MEDIA_URL, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code e service_name." @@ -3468,55 +3167,59 @@ msgstr "Os últimos relatórios para {{CONSELHO}} {{dentro WARD}} ala relatados msgid "The latest reports within {{NAME}}'s boundary reported by users" msgstr "Os últimos relatórios dentro de {{NAME}} 's fronteira relatados por usuários" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:58 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:58 msgid "The list of available areas is being provided by the MapIt service at %s." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:16 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:16 msgid "The passwords do not match" msgstr "As senhas não são iguais" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:11 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr " A URL solicitada '%s' não foi encontrada neste servidor" -#: templates/web/default/alert/_list.html:14 +#: templates/web/base/alert/_list.html:14 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:16 msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "O alerta mais simples é o nosso único ponto localizaçao geográfica:" -#: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "O tema e os detalhes do problema serão públicos, além de seu nome se você nos der permissão." +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#, fuzzy +msgid "The summary and description will also be made public (see our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>)." +msgstr "Suas informações só serão utilizadas de acordo com nossa <a href=\"/privacy\"> política de privacidade </a>" + #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "O usuário não conseguiu localizar o problema em um mapa, localizar a area mais proxima do local" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:12 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:13 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:13 msgid "" "The user's <strong>name</strong> is displayed publicly on reports that have not been marked <em>anonymous</em>.\n" " Names are not necessarily unique." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:69 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:75 msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Houve um problema ao mostrar a página de todos os relatórios. Por favor, tente novamente mais tarde." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Houve um problema mostrada nesta página. Por favor, tente novamente mais tarde." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 -#: templates/web/default/auth/general.html:23 +#: templates/web/base/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." @@ -3530,41 +3233,41 @@ msgstr "Houve um problema com o email / combinação de senha. Por favor, tente msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Houve um problema com a sua atualização. Por favor, tente novamente." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Houve problemas com o seu relatório. Por favor, veja abaixo." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:299 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:300 msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "Houve problemas com a sua atualização. Por favor, veja abaixo." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:108 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:109 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:108 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:109 msgid "" "These settings are for bodies that use Open311 (or other back-end integration) to receive problem reports.<br>\n" " <strong>You don't need to set them if the Send Method is email.</strong>.\n" " For more information on Open311, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" " " msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:79 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "Esta implementação API é um trabalho em andamento e ainda não estabilizou. Ela vai mudar sem avisos no futuro." -#: templates/web/default/admin/body.html:33 +#: templates/web/base/admin/body.html:36 msgid "" "This body covers no area. This means that it has no jurisdiction over problems reported <em>at any location</em>.\n" " Consequently, none of its categories will appear in the drop-down category menu when users report problems.\n" " Currently, users <strong>cannot report problems to this body</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:43 +#: templates/web/base/admin/body.html:46 msgid "This body has no contacts. This means that currently problems reported to this body <strong>will not be sent</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:52 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:53 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:52 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:53 msgid "" "This body will only be sent reports for problems that are located in the <strong>area covered</strong>.\n" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." @@ -3580,54 +3283,44 @@ msgstr "Este e-mail foi enviado para vários conselhos que cobrem o local do pro #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:136 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:53 msgid "This information is required" msgstr "Esta informação é necessária" -#: templates/web/default/debug_header.html:3 +#: templates/web/base/debug_header.html:3 msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted." msgstr "Este é um site do desenvolvedor, as coisas podem quebrar a qualquer momento, e o banco de dados serão apagados periodicamente." -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:7 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." -msgstr "Este é um resumo de todos os relatórios sobre este site, selecionar um barangay especial para ver os relatórios enviados para lá.." - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the empty homes news for that area." -msgstr "" - -#: templates/web/default/reports/index.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:4 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the reports sent there." +#: templates/web/base/reports/index.html:7 +#, fuzzy +msgid "This is a summary of all reports on this site." msgstr "Este é um resumo de todos os relatórios sobre este site, selecionar um conselho especial para ver os relatórios enviados para lá." -#: templates/web/default/auth/token.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:9 msgid "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly." msgstr "Isso pode ser porque o link é velho demais ou já foi utilizado, ou o endereço não foi copiado corretamente." -#: templates/web/default/report/banner.html:15 +#: templates/web/base/report/banner.html:15 msgid "This problem has been closed" msgstr "Este problema esta solucionado." -#: templates/web/default/report/banner.html:12 -#: templates/web/default/report/update-form.html:48 -#: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 +#: templates/web/base/report/banner.html:12 +#: templates/web/base/report/update-form.html:48 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:46 msgid "This problem has been fixed" msgstr "Este problema foi resolvido" -#: templates/web/default/report/update-form.html:43 +#: templates/web/base/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" msgstr "Este problema não foi corrigido" -#: templates/web/default/report/banner.html:19 +#: templates/web/base/report/banner.html:19 msgid "This problem is in progress" msgstr "Este problema está em progresso" -#: templates/web/default/report/banner.html:9 +#: templates/web/base/report/banner.html:9 msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "Este problema é antigo e de status desconhecido." @@ -3657,21 +3350,21 @@ msgstr "Este relatório foi enviado anonimamente" msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Esta página também contém uma foto do problema, fornecido pelo usuário." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 -#: templates/web/default/admin/timeline.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1196 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Timeline" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:15 -#: templates/web/default/admin/reports.html:12 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:15 +#: templates/web/base/admin/reports.html:12 msgid "Title" msgstr "Titulo" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:2 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:2 msgid "To <strong>report a problem</strong>, click on the map at the correct location." msgstr "Para <strong> relatar um problema </strong>, clique no mapa no local correto." -#: templates/web/default/alert/index.html:27 +#: templates/web/base/alert/index.html:27 msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "Para descobrir quais os alertas locais que temos para si, deve inserir o seu código postal ou nome de rua e área ou zona" @@ -3679,30 +3372,30 @@ msgstr "Para descobrir quais os alertas locais que temos para si, deve inserir msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "Para ver no mapa a localização exata desse problema" -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:43 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:43 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:30 msgid "Total" msgstr "Total" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29 msgid "Try again" msgstr "Tente novamente" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Unable to fix" msgstr "Incapaz de ser resolvido" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 @@ -3717,7 +3410,7 @@ msgstr "Desconhecido" msgid "Unknown alert type" msgstr "Tipo de alerta desconhecido" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" @@ -3729,26 +3422,26 @@ msgstr "Desconhecido problema com ID" msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:33 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:33 msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "Atualize %s criado para o problema de %d; por %s" -#: templates/web/default/contact/index.html:21 +#: templates/web/base/contact/index.html:21 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "Atualize abaixo colocado de forma anónima em %s" -#: templates/web/default/contact/index.html:23 +#: templates/web/base/contact/index.html:23 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Actualizar abaixo adicionado por %s em %s" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Update body" msgstr "Atualize corpo" -#: templates/web/default/admin/index.html:38 +#: templates/web/base/admin/index.html:49 msgid "Update breakdown by state" msgstr "Atualize repartição por Estado" @@ -3756,24 +3449,24 @@ msgstr "Atualize repartição por Estado" msgid "Update by {{name}}" msgstr "Atualize por {{name}}" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:25 msgid "Update changed problem state to %s" msgstr "Alterado a actualizaçao do estado do problema para %s" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:44 msgid "Update marked problem as fixed" msgstr "Atualizaçao do problema marcado como fixo" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:46 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:46 msgid "Update reopened problem" msgstr "Reaberto a actualizaçao do problema" -#: templates/web/default/admin/body.html:83 +#: templates/web/base/admin/body.html:89 msgid "Update statuses" msgstr "Atualizar status" -#: templates/web/default/report/update-form.html:22 +#: templates/web/base/report/update-form.html:22 msgid "Update:" msgstr "Actualizar:" @@ -3783,24 +3476,24 @@ msgstr "Actualizar:" msgid "Updated" msgstr "Atualizado" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1016 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "Actualizado!" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:2 -#: templates/web/default/report/update.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:3 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:2 +#: templates/web/base/report/update.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:5 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24 #: templates/web/zurich/report/updates.html:2 msgid "Updates" msgstr "Actualizaçoes" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:139 #, fuzzy msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "As atualizações são limitadas a 2000 caracteres. Por favor, encurtar a sua atualização" @@ -3809,14 +3502,14 @@ msgstr "As atualizações são limitadas a 2000 caracteres. Por favor, encurtar msgid "Updates on {{title}}" msgstr "Atualizações sobre {{título}}" -#: templates/web/default/report/display.html:0 -#: templates/web/default/report/display.html:5 +#: templates/web/base/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:9 msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "Atualizações para este problema, FixMyStreetMindelo" -#: templates/web/default/admin/body.html:153 +#: templates/web/base/admin/body.html:170 msgid "Use the <strong>note</strong> to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "" @@ -3825,86 +3518,77 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 msgid "User flag removed" msgstr "Bandeira usuário removida" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 msgid "User flagged" msgstr "Usuário sinalizado" -#: templates/web/default/admin/users.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:5 msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:29 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" msgstr "Usuários" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:371 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:401 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 msgid "Values updated" msgstr "Valores atualizados" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:18 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "Ver relatório no site" -#: templates/web/default/reports/body.html:14 +#: templates/web/base/reports/body.html:14 msgid "View reports by ward" msgstr "Exibir relatórios por Ward" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:39 -msgid "View your report" -msgstr "Ver o seu relatório" - -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:34 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:35 msgid "Viewing a location" msgstr "Visualizando um local" -#: templates/web/default/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" msgstr "Visualizando um problema" -#: templates/web/default/reports/body.html:16 +#: templates/web/base/reports/body.html:16 msgid "Wards of this council" msgstr "Wards deste conselho" -#: templates/web/default/alert/choose.html:6 -#: templates/web/default/around/around_index.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 +#: templates/web/base/alert/choose.html:6 +#: templates/web/base/around/around_index.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:17 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "Encontramos mais de uma correspondência para essa localização. Mostramos até dez partidas, por favor tente uma pesquisa diferente se não estiver aqui." -#: templates/web/default/auth/token.html:8 +#: templates/web/base/auth/token.html:8 msgid "We have not been able to confirm your account - sorry." msgstr "Nós não temos sido capazes de confirmar a sua conta - desculpe." -#: templates/web/default/auth/token.html:16 +#: templates/web/base/auth/token.html:16 msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "Nós enviamos um e-mail contendo um link para confirmar sua conta." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 -msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." -msgstr "Podemos contactá-lo periodicamente para perguntar se alguma coisa mudou com a propriedade que você relatou." - -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:77 msgid "We never show your email" msgstr "Nós nunca divulgaremos o seu e-mail" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Nós nunca divulgaremos o seu endereço de e-mail ou número de telefone." @@ -3912,34 +3596,29 @@ msgstr "Nós nunca divulgaremos o seu endereço de e-mail ou número de telefone msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "Percebemos este problema pode ser da responsabilidade do %s, no entanto, nós não possuímos nenhuma informação de contato deles. Se você souber de um endereço de contato apropriado, favor fornecer esse contacto. Obrigado." -#: templates/web/default/index-steps.html:31 +#: templates/web/base/index-steps.html:38 msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "Nós enviá-lo para o conselho em seu nome" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:5 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 -msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>" -msgstr "Nós só usamos as suas informações pessoais de acordo com a nossa <a href=\"/faq#privacy\">política de privacidade.</a>" - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy.</a>" msgstr "Nós só usamos as suas informações pessoais de acordo com a nossa <a href=\"/privacy\"> política de privacidade.</a>" -#: templates/web/emptyhomes/contact/blurb.html:2 -msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from <a href=\"/\">the front page</a>." -msgstr "Adoraríamos ouvir o que você pensa sobre este website. Basta preencher o formulário.Dê a sua openiao sobre fixmystreetMindelo. Por favor, não entre em contato conosco sobre casas vazias individuais; usar a caixa acessado a partir <a href=\"/\"> primeira página </a>." - -#: templates/web/default/contact/blurb.html:8 +#: templates/web/base/contact/blurb.html:8 msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:" msgstr "Adoraríamos ouvir o que você pensa sobre este site. Basta preencher o formulário, ou envie um e-mail para <a href='mailto:%s'>%s</a>:" -#: templates/web/default/admin/body.html:61 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:82 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:41 +msgid "What’s the issue, and where is it?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "Quando editar" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:35 msgid "When sent" msgstr "Quando enviar" @@ -3947,104 +3626,109 @@ msgstr "Quando enviar" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "Bloco inteiro de apartamentos vazios" -#: templates/web/default/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>." msgstr "Com o pedido de pesquisa, também é possível pesquisar agency_responsavel para limitar as solicitações às enviados para uma única administração. O termo de pesquisa é a identificação de administração fornecidos pela <a href=\"%s\"> MapIt </a>." -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 -msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about FixMyStreet for councils</a>." -msgstr "Gostaria de uma melhor integração com FixMyStreet <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\"> Descobre FixMyStreet para os conselhos </a>." - -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 +#, fuzzy +msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://fixmystreet.org\">available at fixmystreet.org</a>." msgstr "Gostaria de contribuir para FixMyStreet Nosso código é open source e <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\"> disponível no GitHub </a>." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:106 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:96 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?" msgstr "Gostaria de receber um questionário em 4 semanas, lembrando que você verifique o status?" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "Escrever a mensagem inteiramente em letras maiúsculas torna difícil de ler, assim como a falta de pontuação." -#: templates/web/default/admin/stats.html:10 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:5 +msgid "Wrong location? Just click again on the map." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:10 msgid "Year" msgstr "Ano" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:57 -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:5 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:47 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:63 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:24 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:109 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:99 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:47 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:24 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:42 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:81 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:61 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:91 msgid "Yes I have a password" msgstr "Sim, tenho uma password" -#: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 +#: templates/web/base/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Você está reportando o seguinte relatório de problema por ser abusiva, contendo informações pessoais, ou similar:" -#: templates/web/default/contact/index.html:15 +#: templates/web/base/contact/index.html:15 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Você está reportando a seguinte atualização por ser abusiva, contendo informações pessoais, ou similar:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:25 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:26 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>." msgstr "Você pode <a href=\"%s%s\"> ver o problema neste site </a>." -#: templates/web/default/admin/user-form.html:47 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:47 msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" " For example, this can useful if you want to keep an eye on a user who has posted inappropriate\n" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>." msgstr "Você pode nos ajudar a encontrar um endereço de e-mail de contato para os problemas locais para %s e e-mail para nós em <a href='mailto:%s'>%s</a>." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:81 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:81 msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "Você recusou, por favor preencha o quadro de cima" @@ -4052,33 +3736,29 @@ msgstr "Você recusou, por favor preencha o quadro de cima" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n" msgstr "Você já respondeu a este questionário. Se você tem uma pergunta, por favor <a href='%s'> entrar em contato </a>, ou <a href='%s'> ver o seu problema </a>. \n" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "Você já anexou uma foto com este relatório, anexando outro irá substituí-lo." -#: templates/web/default/report/update-form.html:59 +#: templates/web/base/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "Você já anexou uma foto a esta atualização, anexando outra irá substituí-la." -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "Voce foi logado fora" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:13 msgid "You have located the problem at the point marked with a green pin on the map. If this is not the correct location, simply click on the map again. " msgstr "Você localizou o problema no ponto marcado com um pino verde no mapa. Se este não é o local correto, basta clicar no mapa novamente." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:7 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:8 msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "Você confirmou com sucesso o seu alerta." @@ -4086,85 +3766,81 @@ msgstr "Você confirmou com sucesso o seu alerta." msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "Você confirmou com sucesso o seu endereço de e-mail." -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -msgid "You have successfully confirmed your problem" -msgstr "Você confirmou com sucesso o seu problema" - -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:14 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now <a href=\"%s\">view it on the site</a>." msgstr "Você confirmou com êxito a sua atualização e agora você pode <a href=\"%s\"> vê-lo no site </a>." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:11 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:12 msgid "You have successfully created your alert." msgstr "Você criou com sucesso o seu alerta." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:9 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:10 msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "Você removeu com sucesso o seu alerta." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 +#: templates/web/base/report/display.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Você se inscreveu com sucesso nos, por favor, verificar e confirmar os seus dados estão correctos:" -#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +#: templates/web/base/my/my.html:20 templates/web/fixmystreet/my/my.html:20 msgid "You haven’t created any reports yet. <a href=\"%s\">Report a problem now.</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:13 +#: templates/web/base/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "Agora você deve clicar no link do e-mail que acabamos de lhe enviar." -#: templates/web/default/admin/index.html:7 +#: templates/web/base/admin/index.html:18 msgid "You need to <a href=\"%s\">add some bodies</a> (such as councils or departments) before any reports can be sent." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:9 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:7 msgid "" "You need to add bodies (such as councils or departments) so that you can then add\n" " the categories of problems they can handle (such as potholes or streetlights) and the\n" " contacts (such as an email address) to which reports are sent." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "You really want to resend?" msgstr "Você realmente deseja reenviar o email?" -#: templates/web/default/my/my.html:0 templates/web/default/my/my.html:14 -#: templates/web/default/my/my.html:3 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:3 +#: templates/web/base/my/my.html:0 templates/web/base/my/my.html:15 +#: templates/web/base/my/my.html:4 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:4 msgid "Your Reports" msgstr "Seus relatorios" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:147 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:88 msgid "Your email" msgstr "Seu e-mail" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" msgstr "O seu endereço de email" -#: templates/web/default/auth/general.html:27 +#: templates/web/base/auth/general.html:27 msgid "Your email address:" msgstr "O seu endereço de email:" -#: templates/web/default/alert/_list.html:92 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/default/report/update-form.html:81 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:37 +#: templates/web/base/alert/_list.html:92 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:125 +#: templates/web/base/report/update-form.html:81 msgid "Your email:" msgstr "Seu e-mail:" @@ -4172,92 +3848,101 @@ msgstr "Seu e-mail:" msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>" msgstr "Suas informações só serão utilizadas de acordo com nossa <a href=\"/privacy\"> política de privacidade </a>" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 msgid "Your name" msgstr "Nome" -#: templates/web/default/auth/general.html:59 -#: templates/web/default/contact/index.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:203 -#: templates/web/default/report/update-form.html:151 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:59 +#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 +#: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "Nome" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "Password" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:6 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:6 msgid "Your password has been changed" msgstr "Sua password foi alterada" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "Telefone " -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your problem has been confirmed!" +msgstr "Este problema foi resolvido" + +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" msgstr "Seu relatório" -#: templates/web/default/report_created.html:6 +#: templates/web/base/report_created.html:6 msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "Seu relatório foi criado e será enviado em breve." -#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 +#: templates/web/base/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:21 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Your reports" msgstr "Seus relatórios" -#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your update has been confirmed!" +msgstr "Sua password foi alterada" + +#: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "Suas atualizações" -#: templates/web/default/contact/index.html:76 +#: templates/web/base/contact/index.html:80 msgid "Your email:" msgstr "Seu e-mail:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:4 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:4 msgid "by %s" msgstr "por %s" -#: templates/web/default/reports/body.html:6 -#: templates/web/default/reports/body.html:7 +#: templates/web/base/reports/body.html:6 +#: templates/web/base/reports/body.html:7 msgid "council" msgstr "conselho" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:665 msgid "council ref: %s" msgstr "conselho ref:%s" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "didn't use map" msgstr "não usar o mapa" -#: templates/web/default/alert/index.html:33 +#: templates/web/base/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "por exemplo '%s' ou '%s'" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:51 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:51 msgid "edit user" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:23 +#: templates/web/base/admin/index.html:34 #: templates/web/zurich/admin/index.html:5 msgid "from %d different users" msgstr "e %d usuários diferentes" @@ -4267,69 +3952,68 @@ msgstr "e %d usuários diferentes" msgid "last updated %s" msgstr "Última atualizada %s" -#: perllib/Utils.pm:265 +#: perllib/Utils.pm:266 msgid "less than a minute" msgstr "menos de um minuto" -#: templates/web/default/report/updates.html:57 +#: templates/web/base/report/updates.html:57 msgid "marked as a duplicate report" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:47 +#: templates/web/base/report/updates.html:47 msgid "marked as action scheduled" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:59 +#: templates/web/base/report/updates.html:59 msgid "marked as an internal referral" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:49 +#: templates/web/base/report/updates.html:49 msgid "marked as closed" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:28 -#: templates/web/default/report/updates.html:51 +#: templates/web/base/report/updates.html:28 +#: templates/web/base/report/updates.html:51 msgid "marked as fixed" msgstr "marcado como fixo" -#: templates/web/default/report/updates.html:45 +#: templates/web/base/report/updates.html:45 msgid "marked as in progress" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:41 +#: templates/web/base/report/updates.html:41 msgid "marked as investigating" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:55 +#: templates/web/base/report/updates.html:55 msgid "marked as not the council's responsibility" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:43 +#: templates/web/base/report/updates.html:43 msgid "marked as planned" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:53 +#: templates/web/base/report/updates.html:53 msgid "marked as unable to fix" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:130 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:15 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:16 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:15 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:16 msgid "n/a" msgstr "n / a" -#: templates/web/default/alert/_list.html:87 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:32 +#: templates/web/base/alert/_list.html:87 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85 msgid "or" msgstr "ou" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:27 msgid "or locate me automatically" msgstr "ou localizár-me automaticamente" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 @@ -4343,31 +4027,29 @@ msgstr "ou localizár-me automaticamente" msgid "originally entered: “%s”" msgstr "originalmente introduzido: \"%s\"" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "other areas:" msgstr "outras áreas:" -#: templates/web/default/report/updates.html:29 -#: templates/web/default/report/updates.html:39 +#: templates/web/base/report/updates.html:29 +#: templates/web/base/report/updates.html:39 msgid "reopened" msgstr "reaberto" -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 #: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "sair" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "the local council" msgstr "o conselho local" -#: templates/web/default/report/_main.html:6 +#: templates/web/base/report/_main.html:57 #: templates/web/zurich/report/_main.html:5 msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "não há nenhum fix pin para o usuario usar no mapa" @@ -4376,58 +4058,58 @@ msgstr "não há nenhum fix pin para o usuario usar no mapa" msgid "this type of local problem" msgstr "este tipo de problema local" -#: perllib/Utils.pm:237 +#: perllib/Utils.pm:238 msgid "today" msgstr "hoje" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "used map" msgstr "mapa usado" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:35 msgid "user is from same council as problem - %d" msgstr "usuário é da mesmo conselho do problema - %d" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:38 msgid "user is problem owner" msgstr "usuário é proprietário problema" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:3 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:3 msgid "ward" msgstr "pendente" -#: templates/web/default/front/stats.html:17 +#: templates/web/base/front/stats.html:17 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report recently" msgid_plural "<big>%s</big> reports recently" msgstr[0] "<big>%s</big> Relatorio recentemente" msgstr[1] "<big>%s</big> Relatorios recentemente" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:285 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hora" msgstr[1] "%d horas" -#: templates/web/default/report/_support.html:6 +#: templates/web/base/report/_support.html:6 #, perl-format msgid "%d supporter" msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "%d suppoter" msgstr[1] "%d supporters" -#: perllib/Utils.pm:286 +#: perllib/Utils.pm:287 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minutos" -#: templates/web/default/front/stats.html:29 +#: templates/web/base/front/stats.html:29 #, perl-format msgid "<big>%s</big> update on reports" msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports" @@ -4441,41 +4123,257 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "Nós ainda não temos detalhes para o conselho, que abrange este local." msgstr[1] "Nós ainda não temos detalhes para o conselho, que abrange este local." -#: perllib/Utils.pm:280 +#: perllib/Utils.pm:281 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d semana" msgstr[1] "%d semanas" -#: templates/web/default/front/stats.html:12 +#: templates/web/base/front/stats.html:12 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report in past week" msgid_plural "<big>%s</big> reports in past week" msgstr[0] "<big>%s</big> Relatório de semana passada" msgstr[1] "<big>%s</big> Relatórios de semana passado" -#: templates/web/default/front/stats.html:23 +#: templates/web/base/front/stats.html:23 #, perl-format msgid "<big>%s</big> fixed in past month" msgid_plural "<big>%s</big> fixed in past month" msgstr[0] "<big>%s</big> fixado no mês passado" msgstr[1] "<big>%s</big> fixado no mês passado" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:283 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d dia" msgstr[1] "%d dias" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do <strong>not</strong> yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "Fazemos <strong> não </strong> ainda tem detalhes para os outros conselhos que cobrem este local." msgstr[1] "Fazemos <strong> não </strong> ainda tem detalhes para os outros conselhos que cobrem este local." +#~ msgid "%d addresses" +#~ msgstr "%d endereços" + +#~ msgid "<big>%s</big> reports" +#~ msgstr "<big>%s</big> Relatórios" + +#~ msgid "" +#~ "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" +#~ "suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" +#~ "to your councillor(s)</a> or, if it’s a problem that could be fixed by\n" +#~ "local people working together, why not\n" +#~ "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +#~ "</p>" +#~ msgstr "" +#~ "<p style=\"font-size:150%\"> Lamentamos ouvir isso. Temos duas ⏎\n" +#~ "sugestões: por que não tentar <a href=\"http://www.writetothem.com/\"> escrita direta ⏎\n" +#~ "para o seu conselheiro (s) </a>, ou, se o problema pode ser solucionado e corrigido pela ⏎\n" +#~ "população local, a trabalhar em conjunto, porque não ⏎\n" +#~ "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\"> fazer e divulgar um compromisso </a> ⏎\n" +#~ "</P>" + +#~ msgid "" +#~ "<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" +#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" +#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" +#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" +#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" +#~ "time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" +#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" +#~ "this and other useful information please go to <a\n" +#~ "href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p> Obtendo casas vazias novamente em uso pode ser difícil, mas agora por um bom conselho ⏎\n" +#~ "terá feito um grande progresso e relatou o que eles fizeram no ⏎\n" +#~ "website. Mesmo assim propriedades podem permanecer vazia por muitos meses, se o proprietário é ⏎\n" +#~ "querem ou o imóvel está em muito mau estado de conservação. Se nada tivesse acontecido ou ⏎\n" +#~ "você não está satisfeito com o progresso que o conselho está fazendo, agora é seu o direito ⏎\n" +#~ "de relatar isso. Achamos que é uma boa ideia em contato com outras pessoas que ⏎\n" +#~ "podem ser capazes de ajudar ou colocar pressão sobre o Conselho para conselhos sobre como fazer ⏎\n" +#~ "esta e outras informações úteis acesse <a ⏎\n" + +#~ msgid "" +#~ "<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" +#~ "the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" +#~ "and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" +#~ "satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" +#~ "to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" +#~ "to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" +#~ "go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p> Obtendo casas vazias novamente em uso pode ser difícil. Você não deve esperar\n" +#~ "\n" +#~ "a propriedade de estar de volta em uso ainda. Mas um bom conselho terá começado o trabalho\n" +#~ "\n" +#~ "e deveria ter relatado o que eles fizeram no site. Se você não estiver\n" +#~ "\n" +#~ "satisfeito com o progresso ou informações do conselho, agora é o momento certo\n" +#~ "\n" +#~ "a dizer. Você também pode tentar entrar em contato com outras pessoas que podem ser capazes\n" +#~ "\n" +#~ "para ajudar. Para obter conselhos sobre como fazer isso e outras informações úteis, por favor\n" +#~ "\n" +#~ "ir para <a\n" +#~ "href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Are you from a council?" +#~ msgstr "Você pertence á ao Conselho?" + +#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." +#~ msgstr "Tenha certeza de escolher a categoria correta, porque temos de nusar isso para determinar a quem o relatório é enviado." + +#~ msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" +#~ msgstr "Construído por <a href=\"http://www.mysociety.org/\"> mySociety </a> e mantido por <a href=\"http://www.nuug.no/\"> NUUG </a>" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Contacto" + +#~ msgid "Empty property details form" +#~ msgstr "Propriedade sem detalhes " + +#~ msgid "Find latest local and national news" +#~ msgstr "Encontre as últimas notícias locais e nacionais" + +#~ msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" +#~ msgstr "Fix <span id=\"my\"> Minha </span> Rua" + +#~ msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." +#~ msgstr "" +#~ "Se você enviar um relatório no fixmystreet mindelo será deixado no local, mas se não informou ao\"\n" +#~ "\"O Conselho - por favor, postar seu relatório, para que possamos mostrar aos\"\n" +#~ "\"O Conselho da atividade em sua área.\"" + +#~ msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." +#~ msgstr "É interessante notar, porém, que o processo pode ser lento às vezes, especialmente se o imóvel está em muito mau estado de conservação ou o proprietário não está disposto a agir. Na maioria dos casos pode demorar seis meses ou mais antes que você pode esperar para ver nada mudam e às vezes pode haver barreiras consideráveis para a propriedade que está sendo trazido de volta ao uso. Isso não significa que o município não está fazendo nada. Nós encorajamos conselhos para atualizar o site para que você possa ver o que está acontecendo. Pode ser um processo longo, mas você relatar suas preocupações sobre este imóvel para o município é um primeiro passo importante." + +#~ msgid "Navigation" +#~ msgstr "Navegaçao" + +#~ msgid "New problems" +#~ msgstr "Novos problemas" + +#~ msgid "New!" +#~ msgstr "Novo?" + +#~ msgid "Non Public" +#~ msgstr "Nao publico" + +#~ msgid "Old problems,<br>state unknown" +#~ msgstr "VElhos problemas,<br>estado desconhecido" + +#~ msgid "Older fixed" +#~ msgstr "Mais antigo fixed" + +#~ msgid "Older problems" +#~ msgstr "Problemas mais antigos" + +#~ msgid "Please do not give address or personal information in this section." +#~ msgstr "Por favor, não fornecer o endereço ou informações pessoais nesta seção." + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" +#~ "property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" +#~ "something about its condition and any other information you feel is relevant.\n" +#~ "There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n" +#~ "and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n" +#~ "to read, as does a lack of punctuation." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor, preencha a ficha do imóvel vazio abaixo, dizendo que tipo de ⏎\n" +#~ "propriedade é, por exemplo, uma casa vazia, bloco de apartamentos, escritório etc Diga-nos ⏎\n" +#~ "algo sobre sua condição e qualquer outra informação que você sente é relevante. ⏎\n" +#~ "Não há nenhuma necessidade para você dar o endereço exato. Por favor, seja educado, conciso ⏎\n" +#~ "e direto ao ponto, escrever a mensagem inteiramente em letras maiúsculas torna difícil ⏎" + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" +#~ "and if possible describe the exact location of\n" +#~ "the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor, preencha os detalhes do problema abaixo. Deixar o máximo de detalhes possível, ⏎\n" +#~ "e se possível descrever a localização exata de ⏎\n" +#~ "o problema (por exemplo, se existe um número de rua ou o nome da rua, zona. lugar, praça, beco, ruela, etc)." + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" +#~ "to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" +#~ "the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" +#~ "photo of the problem if you have one), etc." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor, preencha os detalhes do problema abaixo. O conselho não será capaz ⏎\n" +#~ "para ajudar a menos que você deixe o máximo de detalhes como você pode, então, por favor descrever a localização exata de ⏎\n" +#~ "o problema (por exemplo, uma parede, um poste, lixo, entulho), o que é, quanto tempo ele tem estado lá, uma descrição (e um ⏎\n" +#~ "foto do problema se você tiver um), etc" + +#~ msgid "Private information (not shown on site)" +#~ msgstr "Informações privadas (não mostrado no site)" + +#~ msgid "Provide a title" +#~ msgstr "Dê um título" + +#~ msgid "Public information (shown on site)" +#~ msgstr "A informação pública (mostrado no site)" + +#~ msgid "Recently fixed" +#~ msgstr "Problemas recentemente fixados" + +#~ msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." +#~ msgstr "Lembre-se que, para o projeto piloto, FixMyStreet é apenas para relatar buracos e postes em bgy. " + +#~ msgid "Report Empty Homes" +#~ msgstr "Relatório Casas vazias, pardeeiros." + +#~ msgid "Source code" +#~ msgstr "O código-fonte" + +#~ msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" +#~ msgstr "Subcrever um alerta baseado no que baranagay você está em:" + +#~ msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." +#~ msgstr "Obrigado por relatar um imóvel vazio em ReportEmptyHomes.com. Temos enviado o oficial de ligação para as casas vazias no conselho responsável, com detalhes, e pediu-lhes para fazer o que puder para obter a propriedade vazia novamente em uso o mais rápido possível." + +#~ msgid "" +#~ "Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" +#~ "At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n" +#~ "are working with councils to link them into the system so that as many areas\n" +#~ "as possible will be covered." +#~ msgstr "" +#~ "Obrigado por relatar essa propriedade vazia na ReportEmptyHomes.com. ⏎\n" +#~ "Actualmente, o relatório não pode ser enviado através do Conselho para esta área. Nós ⏎\n" +#~ "estão trabalhando com os conselhos de vincular-los no sistema de modo que o maior número de áreas ⏎\n" +#~ "quanto possível será coberto." + +#~ msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." +#~ msgstr "Obrigado por usar ReportEmptyHomes.com. Sua ação já está ajudando a resolver vazio crise casas em Mindelo." + +#~ msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." +#~ msgstr "Este é um resumo de todos os relatórios sobre este site, selecionar um barangay especial para ver os relatórios enviados para lá.." + +#~ msgid "View your report" +#~ msgstr "Ver o seu relatório" + +#~ msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." +#~ msgstr "Podemos contactá-lo periodicamente para perguntar se alguma coisa mudou com a propriedade que você relatou." + +#~ msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>" +#~ msgstr "Nós só usamos as suas informações pessoais de acordo com a nossa <a href=\"/faq#privacy\">política de privacidade.</a>" + +#~ msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from <a href=\"/\">the front page</a>." +#~ msgstr "Adoraríamos ouvir o que você pensa sobre este website. Basta preencher o formulário.Dê a sua openiao sobre fixmystreetMindelo. Por favor, não entre em contato conosco sobre casas vazias individuais; usar a caixa acessado a partir <a href=\"/\"> primeira página </a>." + +#~ msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about FixMyStreet for councils</a>." +#~ msgstr "Gostaria de uma melhor integração com FixMyStreet <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\"> Descobre FixMyStreet para os conselhos </a>." + +#~ msgid "You have successfully confirmed your problem" +#~ msgstr "Você confirmou com sucesso o seu problema" + #~ msgid "First Name" #~ msgstr "Primeiro Nome" diff --git a/locale/ro_RO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/ro_RO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index a7ccabf06..ed56dd237 100644 --- a/locale/ro_RO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/ro_RO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-16 17:12+0000\n" "Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/ro_RO/)\n" @@ -21,172 +21,162 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr "și" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 -msgid " and <strong>we will now send it to the council</strong>" -msgstr "și <strong> îl vom trimite către instituția abilitată" - -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr "sau" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:46 -msgid "%d addresses" -msgstr "%d adrese" - -#: templates/web/default/admin/index.html:25 +#: templates/web/base/admin/index.html:36 msgid "%d confirmed alerts, %d unconfirmed" msgstr "%d alerte confirmate, %d neconfirmate" -#: templates/web/default/admin/index.html:27 +#: templates/web/base/admin/index.html:38 #: templates/web/zurich/admin/index.html:6 msgid "%d council contacts – %d confirmed, %d unconfirmed" msgstr "%d contacte – %d confirmate, %d neconfirmate" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:12 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:12 msgid "%d edits by %s" msgstr "%d modificări de %s" -#: templates/web/default/admin/index.html:24 +#: templates/web/base/admin/index.html:35 msgid "%d live updates" msgstr "%d actualizări" -#: templates/web/default/admin/index.html:26 +#: templates/web/base/admin/index.html:37 msgid "%d questionnaires sent – %d answered (%s%%)" msgstr "" -#: templates/web/default/pagination.html:10 +#: templates/web/base/pagination.html:10 msgid "%d to %d of %d" msgstr "%d - %d din %d" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:22 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:23 msgid "%s - Summary reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:667 msgid "%s ref: %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "%s ward, %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 msgid "%s, reported at %s" msgstr "%s, raportat la %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304 msgid "%s, within %s ward" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:29 +#: templates/web/base/email_sent.html:29 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your alert while you're checking your email.)" msgstr "(Nu-ți fă griji — îți vom păstra alerta până îți verifici email-ul.)" -#: templates/web/default/email_sent.html:25 +#: templates/web/base/email_sent.html:25 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your problem report while you're checking your email.)" msgstr "(Nu-ți fă griji — îți vom păstra raportarea până îți verifici email-ul.)" -#: templates/web/default/email_sent.html:27 +#: templates/web/base/email_sent.html:27 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your update while you're checking your email.)" msgstr "(Nu-ți fă griji — îți vom păstra actualizarea până îți verifici email-ul.)" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 msgid "(Email in abuse table)" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:20 +#: templates/web/base/alert/_list.html:20 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:24 msgid "(a default distance which covers roughly 200,000 people)" msgstr "(o distanță implicită ce acoperă în jur de 200 000 de locuitori)" -#: templates/web/default/alert/_list.html:25 +#: templates/web/base/alert/_list.html:25 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:28 msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:12 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(închis)" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:10 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "(rezolvat)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 +#: templates/web/base/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "(netrimis)" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:217 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:218 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "(optional)" msgstr "(opțional)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 +msgid "(public)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:212 msgid "(we never show your email address or phone number)" msgstr "(nu afișăm niciodată adresa ta de email sau numărul de telefon)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:158 +#: templates/web/base/report/update-form.html:158 msgid "(we never show your email)" msgstr "(nu afișăm niciodată adresa ta de email)" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Alege o categorie --" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 msgid "-- Pick a property type --" msgstr "-- Alege un tip de proprietate --" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:5 -msgid "<big>%s</big> reports" -msgstr "<big>%s</big> raportări" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:42 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:42 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:43 msgid "" "<code>MAPIT_URL</code> is set (<code>%s</code>) but no <code>MAPIT_TYPES</code>.<br>\n" " This is probably why \"area covered\" is empty (below).<br>\n" " Maybe add some <code>MAPIT_TYPES</code> to your config file?" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20 msgid "<p style=\"font-size:150%\">Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.</p>" msgstr "" @@ -200,71 +190,37 @@ msgid "" "</p>" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 -msgid "" -"<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" -"to your councillor(s)</a> or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" -"</p>" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" "</p>" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to <a\n" -"href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "<p>Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" "site and leave an update.</p>" msgstr "" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "<small>If you cannot see the map, <a href='%s' rel='nofollow'>skip this step</a>.</small>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "<strong>%d</strong> live problems" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my report by email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email" msgstr "" @@ -273,109 +229,105 @@ msgstr "" msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "<strong>No</strong>, I do not, let me sign in by email:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my report by email:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my update by email:" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +#, fuzzy +msgid "<strong>We will now send it to the council</strong>." +msgstr "și <strong> îl vom trimite către instituția abilitată" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "<strong>Yes</strong> I have a password" msgstr "" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "Despre noi" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a <strong>body</strong> for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Adaugă o categorie nouă" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "Adaugă utilizator" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -383,66 +335,59 @@ msgstr "" msgid "All reports" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or <strong>Roads Service</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or a relevant local body such as <strong>TfL</strong>, via the London Report-It system." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a <strong>developer</strong>? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "" @@ -466,68 +411,56 @@ msgstr "" msgid "Assigned to %s" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? <a href='%s' rel='nofollow'>Skip this step</a>" +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -536,16 +469,15 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -555,25 +487,26 @@ msgstr "" msgid "Category: %s" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check <strong>confirmed</strong> to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check <strong>deleted</strong> to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n" " <br>\n" @@ -584,28 +517,28 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:101 +#: templates/web/base/admin/body.html:118 msgid "" "Choose a <strong>category</strong> name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:65 -#: templates/web/default/admin/stats.html:71 +#: templates/web/base/admin/stats.html:65 +#: templates/web/base/admin/stats.html:71 msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:45 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 @@ -617,186 +550,177 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:762 msgid "Closed by council" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 +#: templates/web/base/my/my.html:40 templates/web/fixmystreet/my/my.html:46 msgid "Closed reports" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:38 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:38 msgid "Closed:" msgstr "" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:11 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems <small>(within %skm)</small>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 msgid "Co-ordinates:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:10 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:10 msgid "Cobrand" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:75 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:50 msgid "Cobrand data:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:74 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:49 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:74 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:49 msgid "Cobrand:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/config_page.html:1 +#: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 msgid "Confirm" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:1 +#: templates/web/base/auth/token.html:1 msgid "Confirm account" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:107 msgid "Confirm by email below, providing a new password at that point. When you confirm, your password will be updated." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:137 -#: templates/web/default/admin/body.html:55 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:154 +#: templates/web/base/admin/body.html:67 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 msgid "Confirmed reports between %s and %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:39 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:70 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:70 msgid "Confirmed:" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:10 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#: templates/web/default/footer.html:24 +#: templates/web/base/footer.html:24 msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:1 -#: templates/web/default/contact/index.html:2 -#: templates/web/default/contact/submit.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:2 +#: templates/web/base/contact/submit.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:2 msgid "Contact Us" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:6 -#: templates/web/default/contact/submit.html:3 +#: templates/web/base/contact/index.html:6 +#: templates/web/base/contact/submit.html:3 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 msgid "Could not find user" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37 msgid "Could not look up location" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:9 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:9 msgid "Council" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:1 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/body.html:1 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:84 +#: templates/web/base/admin/stats.html:84 msgid "Council:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:12 -#: templates/web/default/admin/stats.html:32 +#: templates/web/base/admin/stats.html:12 +#: templates/web/base/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:50 msgid "Count" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:1 +#: templates/web/base/email_sent.html:1 msgid "Create a report" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:179 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:34 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:34 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:29 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:8 msgid "Created" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:38 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:69 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:31 +#: templates/web/base/admin/stats.html:31 msgid "Current state" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:7 -#: templates/web/default/admin/index.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:5 +#: templates/web/base/admin/index.html:16 msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:7 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:6 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "" @@ -804,40 +728,39 @@ msgstr "" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:22 -#: templates/web/default/admin/body.html:148 -#: templates/web/default/admin/body.html:56 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 +#: templates/web/base/admin/body.html:165 +#: templates/web/base/admin/body.html:69 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:12 msgid "Description" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:61 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:79 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 msgid "Details:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:75 msgid "Devolved" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:8 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:8 msgid "Diligency prize league table" msgstr "" @@ -845,32 +768,32 @@ msgstr "" msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:32 +#: templates/web/base/auth/general.html:32 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:155 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:70 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:64 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:65 msgid "Don’t know" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 msgid "Don't like forms?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:90 +#: templates/web/base/admin/body.html:94 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories <strong>can have the same contact</strong> (email address).\n" @@ -878,19 +801,19 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:42 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:41 -#: templates/web/default/admin/users.html:31 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:42 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:41 +#: templates/web/base/admin/users.html:31 #: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:42 msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:189 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:64 +#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 @@ -898,60 +821,58 @@ msgstr "" msgid "Editing problem %d" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:1 msgid "Editing update %d" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/user_edit.html:1 msgid "Editing user %d" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:18 -#: templates/web/default/admin/body.html:54 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:38 -#: templates/web/default/admin/users.html:16 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:38 +#: templates/web/base/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:54 msgid "Email" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 msgid "Email added to abuse list" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body.html:143 msgid "Email address:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 msgid "Email already in abuse list" msgstr "" -#: templates/web/default/around/_updates.html:5 +#: templates/web/base/around/_updates.html:5 msgid "Email me new local problems" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:34 +#: templates/web/base/report/display.html:38 msgid "Email me updates" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:26 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:67 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:33 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:20 -#: templates/web/default/alert/updates.html:13 -#: templates/web/default/report/display.html:38 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:41 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:20 +#: templates/web/base/alert/updates.html:13 +#: templates/web/base/report/display.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "Email:" @@ -973,10 +894,6 @@ msgstr "" msgid "Empty office or other commercial" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/form_heading.html:1 -msgid "Empty property details form" -msgstr "" - #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:623 msgid "Empty pub or bar" msgstr "" @@ -985,28 +902,28 @@ msgstr "" msgid "Empty public building - school, hospital, etc." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:158 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:159 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:158 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:159 msgid "" "Enable <strong>Open311 update-sending</strong> if the endpoint will send and receive\n" " updates to existing reports. If you're not sure, it probably does not, so leave this unchecked.\n" " For more information, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:215 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:216 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:215 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:216 msgid "" "Enable this <strong>can be devolved</strong> setting if one or more contacts have a \n" " different endpoint (and send method) from the body's. For example, if reports for some categories of\n" " problem must be emailed, while others can be sent over Open311." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:70 +#: templates/web/base/admin/stats.html:70 msgid "End Date:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:126 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:126 msgid "Endpoint" msgstr "" @@ -1014,16 +931,16 @@ msgstr "" msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:18 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:13 msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:2 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "" @@ -1032,47 +949,51 @@ msgstr "" msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:64 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 -#: templates/web/default/report/update-form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:64 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:170 +#: templates/web/base/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" msgstr "" -#: templates/web/default/index-steps.html:26 +#: templates/web/base/index-steps.html:33 msgid "Enter details of the problem" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:5 -#: templates/web/default/errors/generic.html:1 -#: templates/web/default/errors/generic.html:3 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:1 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:3 -#: templates/web/default/tokens/error.html:1 -#: templates/web/default/tokens/error.html:3 +#: templates/web/base/auth/token.html:5 +#: templates/web/base/errors/generic.html:1 +#: templates/web/base/errors/generic.html:3 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:1 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:3 +#: templates/web/base/tokens/error.html:1 +#: templates/web/base/tokens/error.html:3 msgid "Error" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:11 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:14 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:96 msgid "Examples:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:47 +msgid "Explain what’s wrong, exactly where it is, and how long it’s been there…" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:76 msgid "Extra data:" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/submit.html:15 +#: templates/web/base/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or <a href=\"mailto:%s\">email us</a>." msgstr "" @@ -1081,40 +1002,31 @@ msgstr "" msgid "Filter report list" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:6 -msgid "Find latest local and national news" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:74 msgid "First time" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:37 +#: templates/web/base/admin/body.html:40 msgid "Fix this by choosing an <strong>area covered</strong> in the <em>Edit body details</em> form below." msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/header.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:16 -msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" -msgstr "" - -#: templates/web/default/header.html:24 +#: templates/web/base/header.html:24 msgid "FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/header.html:10 +#: templates/web/base/admin/header.html:10 msgid "FixMyStreet admin:" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:11 +#: templates/web/base/alert/index.html:11 msgid "" "FixMyStreet has a variety of RSS feeds and email alerts for local problems, including\n" "alerts for all problems within a particular ward or council, or all problems\n" "within a certain distance of a particular location." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:71 +#: templates/web/base/alert/_list.html:71 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:73 msgid "" "FixMyStreet sends different categories of problem\n" @@ -1125,104 +1037,102 @@ msgid "" "for the county council." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:34 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:32 msgid "Fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:43 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:43 msgid "Fixed - Council" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 msgid "Fixed - User" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 +#: templates/web/base/my/my.html:35 templates/web/fixmystreet/my/my.html:41 msgid "Fixed reports" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:37 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:37 msgid "Fixed:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:84 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:84 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:36 msgid "Flag as deleted" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Flag user" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 -#: templates/web/default/admin/users.html:19 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1199 +#: templates/web/base/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:1 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:1 msgid "Flagged reports and users" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:45 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:45 msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:31 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:31 msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:78 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:78 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:51 msgid "Flagged:" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/_ward-list.html:3 +#: templates/web/base/reports/_ward-list.html:3 #: templates/web/fixmystreet/reports/_ward-list.html:4 msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "For council(s):" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:65 -msgid "For more information, see <a href='http://code.fixmystreet.com/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." +#: templates/web/base/admin/body-form.html:65 +msgid "For more information, see <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:104 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:106 msgid "Forgotten your password?" msgstr "" -#: templates/web/default/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:138 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 msgid "Get updates" msgstr "" @@ -1236,68 +1146,64 @@ msgstr "" msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:83 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:28 +#: templates/web/base/alert/_list.html:83 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:82 msgid "Give me an RSS feed" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:34 -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 +#: templates/web/base/alert/index.html:34 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:32 +#: templates/web/base/admin/index.html:43 msgid "Graph of problem creation by status over time" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:8 +#: templates/web/base/reports/index.html:12 msgid "Greyed-out lines are councils that no longer exist." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:56 msgid "Has this problem been fixed?" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:74 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:69 msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:33 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 +#: templates/web/base/footer.html:15 templates/web/fiksgatami/footer.html:27 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:30 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 msgid "Help" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:6 +#: templates/web/base/alert/_list.html:6 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:8 msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:52 #: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -1307,31 +1213,31 @@ msgstr "" msgid "Hidden" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Hide old" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:62 msgid "Hide pins" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 msgid "History" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:31 msgid "Home" msgstr "" -#: templates/web/default/index-steps.html:1 +#: templates/web/base/index-steps.html:1 msgid "How to report a problem" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33 msgid "How to send successful reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:733 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:742 msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." msgstr "" @@ -1347,9 +1253,9 @@ msgstr "" msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:14 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:6 -#: templates/web/default/admin/reports.html:11 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:14 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:6 +#: templates/web/base/admin/reports.html:11 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:28 @@ -1358,80 +1264,75 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:25 msgid "" "Identify a <strong>parent</strong> if this body is itself part of another body.\n" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:121 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:19 +#: templates/web/base/email_sent.html:19 msgid "If you do not, your alert will not be activated." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:15 +#: templates/web/base/email_sent.html:15 msgid "If you do not, your problem will not be posted." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:17 +#: templates/web/base/email_sent.html:17 msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will <strong>not</strong> be reported to the council." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_none.html:9 -msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." -msgstr "" - -#: templates/web/default/auth/token.html:22 -#: templates/web/default/email_sent.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:22 templates/web/base/email_sent.html:9 msgid "If you use web-based email or have 'junk mail' filters, you may wish to check your bulk/spam mail folders: sometimes, our messages are marked that way." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:86 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:77 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:78 msgid "" "If you wish to leave a public update on the problem, please enter it here\n" "(please note it will not be sent to the council). For example, what was\n" "your experience of getting the problem fixed?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:120 +#: templates/web/base/admin/body.html:137 msgid "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:200 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:201 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:200 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:201 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, Open311 usually only accepts OPEN or CLOSED status in \n" " its updates. Enable <strong>extended Open311 stauses</strong> if you want to allow extra states to be passed.\n" " Check that your cobrand supports this feature before switching it on." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:187 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:188 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:187 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:188 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, enable <strong>suppression of alerts</strong> \n" " if you do <strong>not</strong> want that user to be notified whenever these updates are created." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:173 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:174 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:173 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:174 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, you must identify which \n" " FixMyStreet <strong>user</strong> will be attributed as the creator of those updates\n" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 msgid "Illegal ID" msgstr "" @@ -1439,26 +1340,26 @@ msgstr "" msgid "Illegal feed selection" msgstr "" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "In Progress" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:39 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:39 msgid "In abuse table?" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 @@ -1471,7 +1372,7 @@ msgstr "" msgid "Include reporter personal details" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:76 +#: templates/web/base/admin/stats.html:76 msgid "Include unconfirmed reports" msgstr "" @@ -1483,8 +1384,8 @@ msgstr "" msgid "Internal notes" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 msgid "Internal referral" msgstr "" @@ -1492,7 +1393,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1114 msgid "Invalid end date" msgstr "" @@ -1500,105 +1401,89 @@ msgstr "" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1110 msgid "Invalid start date" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Investigating" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 -msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." -msgstr "" - #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 msgid "It's often quickest to <a href=\"%s\">check our FAQs</a> and see if the answer is there." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:44 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 -#: templates/web/default/report/update-form.html:104 +#: templates/web/base/auth/general.html:44 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 +#: templates/web/base/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:72 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:72 msgid "Last update:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:39 msgid "Last update:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:222 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:222 msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:14 -#: templates/web/default/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:17 templates/web/base/admin/body.html:19 msgid "List all reported problems" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/choose.html:1 -#: templates/web/default/alert/choose.html:3 -#: templates/web/default/alert/index.html:1 -#: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:5 -#: templates/web/default/alert/updates.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/choose.html:1 +#: templates/web/base/alert/choose.html:3 +#: templates/web/base/alert/index.html:1 templates/web/base/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:5 +#: templates/web/base/alert/updates.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:4 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:1 msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/list.html:13 -#: templates/web/default/alert/list.html:14 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:13 templates/web/base/alert/list.html:14 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 +#: templates/web/base/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:25 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:28 msgid "Local alerts" msgstr "" -#: templates/web/default/index-steps.html:25 +#: templates/web/base/index-steps.html:31 msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 msgid "MAP" msgstr "" @@ -1606,15 +1491,15 @@ msgstr "" msgid "Map © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> and contributors, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:43 msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 msgid "Message" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:92 +#: templates/web/base/contact/index.html:96 msgid "Message:" msgstr "" @@ -1626,39 +1511,35 @@ msgstr "" msgid "Moderated by division within one working day" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:11 +#: templates/web/base/admin/stats.html:11 msgid "Month" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:30 +#: templates/web/base/report/display.html:34 msgid "More problems nearby" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:18 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:16 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:37 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:7 -#: templates/web/default/admin/reports.html:13 -#: templates/web/default/admin/users.html:15 -#: templates/web/default/reports/index.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:120 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:187 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:136 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:16 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:37 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:7 +#: templates/web/base/admin/reports.html:13 +#: templates/web/base/admin/users.html:15 +#: templates/web/base/reports/index.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "Name" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 @@ -1669,17 +1550,12 @@ msgstr "" msgid "Name: %s" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -msgid "Navigation" -msgstr "" - #: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:137 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "" @@ -1688,18 +1564,17 @@ msgstr "" msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:3 +#: templates/web/base/email_sent.html:3 msgid "Nearly Done! Now check your email..." msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:16 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:16 +#: templates/web/base/reports/index.html:21 msgid "New <br>problems" msgstr "" @@ -1707,7 +1582,7 @@ msgstr "" msgid "New body added" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:385 msgid "New category contact added" msgstr "" @@ -1724,12 +1599,6 @@ msgstr "" msgid "New local reports on reportemptyhomes.com" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:10 -msgid "New problems" -msgstr "" - #: db/alert_types.pl:38 msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet" msgstr "" @@ -1774,7 +1643,7 @@ msgstr "" msgid "New reports within {{NAME}}'s boundary on reportemptyhomes.com" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "New state" msgstr "" @@ -1782,56 +1651,49 @@ msgstr "" msgid "New update:" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/front/news.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/front/news.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/front/news.html:8 -msgid "New!" -msgstr "" - -#: templates/web/default/pagination.html:13 +#: templates/web/base/pagination.html:13 msgid "Next" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:4 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:64 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:25 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:16 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:111 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:68 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:101 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:102 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:63 msgid "No" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:33 msgid "No body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:85 +#: templates/web/base/admin/stats.html:85 msgid "No council" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:376 msgid "No council selected" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:17 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:17 msgid "No edits have yet been made." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:25 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:25 msgid "No flagged problems found." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:58 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:58 msgid "No flagged users found." msgstr "" @@ -1839,44 +1701,40 @@ msgstr "" msgid "No further updates" msgstr "" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:17 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:17 #: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:8 msgid "No problems found." msgstr "" -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:14 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:14 #: templates/web/fixmystreet/around/on_map_list_items.html:6 msgid "No problems have been reported yet." msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 msgid "No result returned" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:60 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:61 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:60 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:61 msgid "" "No specific areas are currently available, because the <code>MAPIT_URL</code> in\n" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:3 -#: templates/web/default/report/_support.html:4 +#: templates/web/base/report/_support.html:3 +#: templates/web/base/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Non Public" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 msgid "None" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:25 msgid "" "Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n" " Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n" @@ -1884,10 +1742,10 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Not Responsible" @@ -1897,101 +1755,86 @@ msgstr "" msgid "Not for my subdivision" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:6 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:6 msgid "Not reported before" msgstr "" -#: templates/web/default/report/_main.html:10 +#: templates/web/base/report/_main.html:61 msgid "Not reported to council" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:59 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:87 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:59 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:51 +#: templates/web/base/admin/stats.html:51 msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:157 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:44 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:75 msgid "Note: <strong>%s</strong>" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:154 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:10 msgid "Now to submit your report…" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:131 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:132 msgid "Now to submit your report… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:85 msgid "Now to submit your update…" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:86 +#: templates/web/base/report/update-form.html:86 msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 msgid "OK" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:24 -#: templates/web/default/report/update.html:16 +#: templates/web/base/report/display.html:28 +#: templates/web/base/report/update.html:16 msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:18 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:18 +#: templates/web/base/reports/index.html:23 msgid "Old / unknown <br>problems" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:12 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:12 -msgid "Old problems,<br>state unknown" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "Old state" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:20 +#: templates/web/base/reports/index.html:25 msgid "Older <br>fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:17 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:17 +#: templates/web/base/reports/index.html:22 msgid "Older <br>problems" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:14 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:14 -msgid "Older fixed" -msgstr "" - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:11 -msgid "Older problems" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +msgid "One-line summary" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 @@ -2002,28 +1845,28 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:30 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 msgid "Open reports" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:72 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:82 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:83 msgid "Open311 specification" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:58 +#: templates/web/base/alert/_list.html:58 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:60 msgid "Or problems reported to:" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:33 +#: templates/web/base/alert/_list.html:33 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:36 msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "" @@ -2031,74 +1874,73 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:560 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:27 +#: templates/web/base/footer.html:27 msgid "Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:8 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:8 msgid "Owner" msgstr "" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:1 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:3 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:1 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:3 msgid "Page Not Found" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:31 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:14 msgid "Parent" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 msgid "Partial" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 msgid "Password (optional)" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:25 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:25 msgid "Password:" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 msgid "Permalink" msgstr "" -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:106 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 msgid "Phone number" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 msgid "Phone number (optional)" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:72 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 @@ -2108,26 +1950,25 @@ msgstr "" msgid "Photo" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:99 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:102 -#: templates/web/default/report/update-form.html:62 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:90 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:103 +#: templates/web/base/report/update-form.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:91 msgid "Photo:" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/list.html:26 +#: templates/web/base/alert/list.html:26 msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:30 msgid "Place pin on map" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 @@ -2136,26 +1977,25 @@ msgstr "" msgid "Planned" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:45 msgid "Please <a class=\"tab_link\" href=\"#report\">take a look</a> at the updates that have been left." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:17 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:17 msgid "Please check the passwords and try again" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:14 +#: templates/web/base/auth/token.html:14 msgid "Please check your email" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:14 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/auth/general.html:14 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2163,19 +2003,24 @@ msgstr "" msgid "Please check your email address is correct" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:349 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:387 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:401 msgid "Please choose a property type" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +msgid "Please correct the errors below" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/blurb.html:2 #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do <strong>not</strong> report problems through this form; messages go to\n" @@ -2183,56 +2028,53 @@ msgid "" "please <a href=\"/\">go to the front page</a> and follow the instructions." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:46 -msgid "Please do not give address or personal information in this section." -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:352 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:133 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:15 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:19 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:15 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter a password" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1050 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:127 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 msgid "Please enter a valid email" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:373 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter some details" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:96 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:112 -#: templates/web/default/auth/general.html:13 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:13 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2240,89 +2082,56 @@ msgstr "" msgid "Please enter your email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25 msgid "Please enter your first name" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:388 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:123 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:22 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22 msgid "Please enter your phone number" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 msgid "Please enter your second name" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:24 msgid "Please enter your title" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:5 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:5 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:5 msgid "Please feel free to <a href=\"%s\">sign in again</a>, or go back to the <a href=\"/\">front page</a>." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_text.html:1 -msgid "" -"Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" -"property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" -"something about its condition and any other information you feel is relevant.\n" -"There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n" -"and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n" -"to read, as does a lack of punctuation." -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" -"and if possible describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" -"to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" -"photo of the problem if you have one), etc." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/sidebar.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box." msgstr "" @@ -2335,20 +2144,18 @@ msgstr "" msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:7 +#: templates/web/base/report/update-form.html:7 msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:21 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "Please note your report has <strong>not yet been sent</strong>. Choose a category and add further information below, then submit." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "" @@ -2377,7 +2184,7 @@ msgstr "" msgid "Please state whether or not the problem has been fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:26 msgid "Please take a look at the updates that have been left." msgstr "" @@ -2389,7 +2196,7 @@ msgstr "" msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:98 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Please write a message" msgstr "" @@ -2397,87 +2204,88 @@ msgstr "" msgid "Please write your update here" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:95 -#: templates/web/default/report/update-form.html:109 -#: templates/web/default/report/update-form.html:131 -#: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 +#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/report/update-form.html:109 +#: templates/web/base/report/update-form.html:131 +#: templates/web/base/report/update-form.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 msgid "Post" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:15 +#: templates/web/base/report/updates.html:15 msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:22 +#: templates/web/base/report/updates.html:22 msgid "Posted by %s (<strong>%s</strong>) at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:24 +#: templates/web/base/report/updates.html:24 msgid "Posted by %s at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/pagination.html:7 +#: templates/web/base/pagination.html:7 msgid "Previous" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:173 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:40 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:79 -msgid "Private" +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 +msgid "Privacy" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:108 -msgid "Private information (not shown on site)" +#: templates/web/base/admin/body.html:190 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 +msgid "Private" msgstr "" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 +#: templates/web/base/maps/openlayers.html:86 msgid "Problem" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:22 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:22 msgid "Problem %d created" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:24 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:24 msgid "Problem %s confirmed" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:26 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:26 msgid "Problem %s sent to council %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:36 +#: templates/web/base/admin/index.html:47 #: templates/web/zurich/admin/index.html:9 msgid "Problem breakdown by state" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:968 msgid "Problem marked as open." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:21 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:21 msgid "Problem state change based on survey results" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:10 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:10 msgid "Problems" msgstr "" -#: templates/web/default/around/_updates.html:1 +#: templates/web/base/around/_updates.html:1 msgid "Problems in this area" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 msgid "Problems nearby" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 msgid "Problems on the map" msgstr "" @@ -2485,31 +2293,30 @@ msgstr "" msgid "Problems recently reported fixed on FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:19 +#: templates/web/base/alert/_list.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:21 msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:122 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:231 msgid "Problems within %s ward" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:24 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:24 msgid "Problems within %s, FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:40 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:13 +#: templates/web/base/alert/_list.html:40 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:42 msgid "Problems within the boundary of:" msgstr "" @@ -2518,44 +2325,30 @@ msgstr "" msgid "Properties recently reported as put back to use on reportemptyhomes.com" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:32 msgid "Property address:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/category.html:8 +#: templates/web/base/report/new/category.html:8 msgid "Property type:" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Provide a title" -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/update-form.html:3 +#: templates/web/base/report/update-form.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 -#: templates/web/default/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 +#: templates/web/base/report/update-form.html:128 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:60 -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Public" -msgstr "" - -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:44 -msgid "Public information (shown on site)" -msgstr "" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 msgid "Public response:" @@ -2570,22 +2363,22 @@ msgstr "" msgid "Publish the response" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:2 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:0 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:4 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:5 msgid "Questionnaire" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:30 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:30 msgid "Questionnaire %d answered for problem %d, %s to %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:28 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:28 msgid "Questionnaire %d sent for problem %d" msgstr "" @@ -2593,138 +2386,122 @@ msgstr "" msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/report/display.html:46 -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/report/display.html:50 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:260 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 msgid "RSS feed for %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:171 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 msgid "RSS feed of nearby problems" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:230 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/around/display_location.html:4 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:46 +#: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/updates.html:9 -#: templates/web/default/report/display.html:37 +#: templates/web/base/alert/updates.html:9 +#: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:32 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:33 msgid "Recent local problems, FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:19 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:19 +#: templates/web/base/reports/index.html:24 msgid "Recently <br>fixed" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:13 -msgid "Recently fixed" -msgstr "" - -#: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:49 +#: templates/web/base/index.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/front/recent.html:11 msgid "Recently reported problems" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:10 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:5 msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:9 -msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Remove flag" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/header.html:12 -msgid "Report Empty Homes" -msgstr "" - -#: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 +#: templates/web/base/footer.html:7 templates/web/fiksgatami/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:22 #: templates/web/zurich/footer.html:17 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 msgid "Report abuse" msgstr "" -#: templates/web/default/report_created.html:1 -#: templates/web/default/report_created.html:3 +#: templates/web/base/report_created.html:1 +#: templates/web/base/report_created.html:3 msgid "Report created" msgstr "" @@ -2732,35 +2509,40 @@ msgstr "" msgid "Report on %s" msgstr "" -#: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 +msgid "Report your problem" +msgstr "" + +#: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:79 +#: templates/web/base/my/my.html:82 msgid "Reported %s" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:77 +#: templates/web/base/my/my.html:80 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 -#: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: templates/web/base/contact/index.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:5 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:77 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:5 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:72 msgid "Reported before" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 -#: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 +#: templates/web/base/contact/index.html:51 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "" @@ -2768,52 +2550,48 @@ msgstr "" msgid "Reported in the %s category" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:571 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:593 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:589 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:563 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:583 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/around/around_index.html:1 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:41 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:3 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/base/around/around_index.html:2 +#: templates/web/base/around/around_index.html:3 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting a problem" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1195 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:409 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:413 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "" @@ -2821,7 +2599,7 @@ msgstr "" msgid "Reports awaiting approval" msgstr "" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:3 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:3 msgid "Reports on and around the map" msgstr "" @@ -2829,11 +2607,11 @@ msgstr "" msgid "Reports published" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Resend report" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:28 msgid "Right place?" msgstr "" @@ -2847,29 +2625,31 @@ msgstr "" msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/reports.html:1 +#: templates/web/base/admin/reports.html:1 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:1 msgid "Search Reports" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/users.html:1 +#: templates/web/base/admin/users.html:1 msgid "Search Users" msgstr "" @@ -2877,121 +2657,113 @@ msgstr "" msgid "Search reports" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/reports.html:5 -#: templates/web/default/admin/users.html:8 +#: templates/web/base/admin/reports.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:8 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:5 msgid "Search:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/reports.html:26 +#: templates/web/base/admin/reports.html:26 msgid "Searching found no reports." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/users.html:39 +#: templates/web/base/admin/users.html:39 msgid "Searching found no users." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:33 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:16 msgid "Select a body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:71 +#: templates/web/base/reports/index.html:9 +msgid "Select a particular council to see the reports sent there." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:71 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 msgid "Select an area" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:8 +#: templates/web/base/alert/_list.html:8 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:10 msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:680 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Sent:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:73 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:73 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 msgid "Service:" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 msgid "Share" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 -#: templates/web/default/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:197 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:144 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/update-form.html:157 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:69 msgid "Show old" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Show pins" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:3 -#: templates/web/default/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:70 +#: templates/web/base/auth/general.html:3 +#: templates/web/base/auth/general.html:49 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:74 +#: templates/web/base/auth/general.html:74 msgid "Sign in by email" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:1 +#: templates/web/base/auth/general.html:1 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 -#: templates/web/default/header.html:30 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:46 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:22 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/header.html:30 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "" -#: templates/web/default/header.html:29 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:45 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:21 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 +#: templates/web/base/header.html:29 msgid "Signed in as %s" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:145 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:146 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:145 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:146 msgid "" "Some endpoints require an <strong>API key</strong> to indicate that the reports are being\n" " sent from your FixMyStreet installation." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:42 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:32 +#: templates/web/base/alert/index.html:42 msgid "Some photos of recent reports" msgstr "" @@ -3000,11 +2772,11 @@ msgstr "" msgid "Some text to localize" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:88 msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:5 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:5 msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "" @@ -3019,38 +2791,34 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Source code" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:64 +#: templates/web/base/admin/stats.html:64 msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:18 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 -#: templates/web/default/admin/reports.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:18 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 +#: templates/web/base/admin/reports.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26 msgid "State" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:34 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:27 -#: templates/web/default/report/update-form.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 +#: templates/web/base/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 -#: templates/web/default/admin/stats.html:1 +#: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" msgstr "" @@ -3061,7 +2829,7 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:10 +#: templates/web/base/report/updates.html:10 msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "" @@ -3073,42 +2841,39 @@ msgstr "" msgid "Subdivision/Body" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 msgid "Subject" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/default/contact/index.html:83 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:52 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:70 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 +#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 msgid "Subject:" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:144 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:55 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:116 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:105 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:106 msgid "Submit questionnaire" msgstr "" @@ -3125,26 +2890,22 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/updates.html:17 -#: templates/web/default/report/display.html:42 +#: templates/web/base/alert/updates.html:17 +#: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:68 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 msgid "Subscribe" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:97 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:42 +#: templates/web/base/alert/_list.html:97 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:92 msgid "Subscribe me to an email alert" msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:6 -msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/default/admin/index.html:1 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12 @@ -3152,74 +2913,56 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:1 +#: templates/web/base/reports/index.html:1 #: templates/web/zurich/reports/index.html:0 #: templates/web/zurich/reports/index.html:4 msgid "Summary reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1197 msgid "Survey" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:1 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:1 msgid "Survey Results" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:12 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:12 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:10 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:31 msgid "Text" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:21 msgid "Text only version" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:20 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:12 msgid "Text:" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:9 msgid "Thank you — you can <a href=\"%s\">view your updated problem</a> on the site." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 -msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." -msgstr "" - -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 -msgid "" -"Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" -"At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n" -"are working with councils to link them into the system so that as many areas\n" -"as possible will be covered." +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:18 +msgid "Thank you for reporting this issue" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/error.html:7 +#: templates/web/base/tokens/error.html:7 msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so <a href=\"%s\">please let us know what went on</a> and we'll look into it." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 -msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:28 msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your problem, so please enter a nearby street name or postcode in the box above :" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/submit.html:8 +#: templates/web/base/contact/submit.html:8 msgid "Thanks for your feedback. We'll get back to you as soon as we can!" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:9 msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?" msgstr "" @@ -3235,13 +2978,13 @@ msgstr "" msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:704 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:713 msgid "That problem will now be resent." msgstr "" @@ -3253,73 +2996,72 @@ msgstr "" msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:115 +#: templates/web/base/admin/body.html:132 msgid "" "The <strong>email address</strong> is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:119 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:120 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:119 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:120 msgid "" "The <strong>endpoint</strong> is the URL of the service that FixMyStreet will connect to \n" " when sending reports to this body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:132 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:133 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:132 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:133 msgid "" "The <strong>jurisdiction</strong> is only needed if the endpoint is serving more\n" " than one. If the body is running its own endpoint, you can usually leave this blank." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:90 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:91 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:90 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:91 msgid "" "The <strong>send method</strong> determines how problem reports will be sent to the body.\n" " If you leave this blank, <strong>send method defaults to email</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:11 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:11 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:12 msgid "" "The body's <strong>name</strong> identifies the body (for example, <em>Borsetshire District Council</em>)\n" " and may be displayed publically." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:19 -#: templates/web/default/email_sent.html:6 +#: templates/web/base/auth/token.html:19 templates/web/base/email_sent.html:6 msgid "The confirmation email <strong>may</strong> take a few minutes to arrive — <em>please</em> be patient." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 msgid "The details of your problem are available from the other tab above." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:49 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:25 msgid "The details of your problem are available on the right hand side of this page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:3 -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:4 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:3 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:4 msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been editing the most records)." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:78 msgid "The error was: %s" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" @@ -3373,55 +3115,58 @@ msgstr "" msgid "The latest reports within {{NAME}}'s boundary reported by users" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:58 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:58 msgid "The list of available areas is being provided by the MapIt service at %s." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:16 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:16 msgid "The passwords do not match" msgstr "" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:11 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:14 +#: templates/web/base/alert/_list.html:14 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:16 msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 +msgid "The summary and description will also be made public (see our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>)." +msgstr "" + #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:12 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:13 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:13 msgid "" "The user's <strong>name</strong> is displayed publicly on reports that have not been marked <em>anonymous</em>.\n" " Names are not necessarily unique." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:69 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:75 msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 -#: templates/web/default/auth/general.html:23 +#: templates/web/base/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." @@ -3435,41 +3180,41 @@ msgstr "" msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:299 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:300 msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:108 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:109 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:108 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:109 msgid "" "These settings are for bodies that use Open311 (or other back-end integration) to receive problem reports.<br>\n" " <strong>You don't need to set them if the Send Method is email.</strong>.\n" " For more information on Open311, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" " " msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:79 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:33 +#: templates/web/base/admin/body.html:36 msgid "" "This body covers no area. This means that it has no jurisdiction over problems reported <em>at any location</em>.\n" " Consequently, none of its categories will appear in the drop-down category menu when users report problems.\n" " Currently, users <strong>cannot report problems to this body</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:43 +#: templates/web/base/admin/body.html:46 msgid "This body has no contacts. This means that currently problems reported to this body <strong>will not be sent</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:52 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:53 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:52 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:53 msgid "" "This body will only be sent reports for problems that are located in the <strong>area covered</strong>.\n" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." @@ -3485,54 +3230,43 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:136 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:53 msgid "This information is required" msgstr "" -#: templates/web/default/debug_header.html:3 +#: templates/web/base/debug_header.html:3 msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:7 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." -msgstr "" - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the empty homes news for that area." -msgstr "" - -#: templates/web/default/reports/index.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:4 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the reports sent there." +#: templates/web/base/reports/index.html:7 +msgid "This is a summary of all reports on this site." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:9 msgid "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly." msgstr "" -#: templates/web/default/report/banner.html:15 +#: templates/web/base/report/banner.html:15 msgid "This problem has been closed" msgstr "" -#: templates/web/default/report/banner.html:12 -#: templates/web/default/report/update-form.html:48 -#: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 +#: templates/web/base/report/banner.html:12 +#: templates/web/base/report/update-form.html:48 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:46 msgid "This problem has been fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:43 +#: templates/web/base/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/report/banner.html:19 +#: templates/web/base/report/banner.html:19 msgid "This problem is in progress" msgstr "" -#: templates/web/default/report/banner.html:9 +#: templates/web/base/report/banner.html:9 msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "" @@ -3562,21 +3296,21 @@ msgstr "" msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 -#: templates/web/default/admin/timeline.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1196 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:15 -#: templates/web/default/admin/reports.html:12 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:15 +#: templates/web/base/admin/reports.html:12 msgid "Title" msgstr "" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:2 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:2 msgid "To <strong>report a problem</strong>, click on the map at the correct location." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:27 +#: templates/web/base/alert/index.html:27 msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "" @@ -3584,30 +3318,30 @@ msgstr "" msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:43 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:43 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:30 msgid "Total" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29 msgid "Try again" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Unable to fix" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 @@ -3622,7 +3356,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown alert type" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -3634,26 +3368,26 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:33 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:33 msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:21 +#: templates/web/base/contact/index.html:21 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:23 +#: templates/web/base/contact/index.html:23 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Update body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:38 +#: templates/web/base/admin/index.html:49 msgid "Update breakdown by state" msgstr "" @@ -3661,24 +3395,24 @@ msgstr "" msgid "Update by {{name}}" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:25 msgid "Update changed problem state to %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:44 msgid "Update marked problem as fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:46 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:46 msgid "Update reopened problem" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:83 +#: templates/web/base/admin/body.html:89 msgid "Update statuses" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:22 +#: templates/web/base/report/update-form.html:22 msgid "Update:" msgstr "" @@ -3688,24 +3422,24 @@ msgstr "" msgid "Updated" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1016 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:2 -#: templates/web/default/report/update.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:3 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:2 +#: templates/web/base/report/update.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:5 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24 #: templates/web/zurich/report/updates.html:2 msgid "Updates" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:139 msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "" @@ -3713,14 +3447,14 @@ msgstr "" msgid "Updates on {{title}}" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:0 -#: templates/web/default/report/display.html:5 +#: templates/web/base/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:9 msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:153 +#: templates/web/base/admin/body.html:170 msgid "Use the <strong>note</strong> to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "" @@ -3729,86 +3463,77 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 msgid "User flag removed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 msgid "User flagged" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/users.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:5 msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:29 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:371 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:401 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 msgid "Values updated" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:18 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:14 +#: templates/web/base/reports/body.html:14 msgid "View reports by ward" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:39 -msgid "View your report" -msgstr "" - -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:34 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:35 msgid "Viewing a location" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:16 +#: templates/web/base/reports/body.html:16 msgid "Wards of this council" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/choose.html:6 -#: templates/web/default/around/around_index.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 +#: templates/web/base/alert/choose.html:6 +#: templates/web/base/around/around_index.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:17 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:8 +#: templates/web/base/auth/token.html:8 msgid "We have not been able to confirm your account - sorry." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:16 +#: templates/web/base/auth/token.html:16 msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 -msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:77 msgid "We never show your email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "" @@ -3816,34 +3541,29 @@ msgstr "" msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "" -#: templates/web/default/index-steps.html:31 +#: templates/web/base/index-steps.html:38 msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:5 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 -msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>" -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy.</a>" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/contact/blurb.html:2 -msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from <a href=\"/\">the front page</a>." +#: templates/web/base/contact/blurb.html:8 +msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/blurb.html:8 -msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:41 +msgid "What’s the issue, and where is it?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:61 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:82 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:35 msgid "When sent" msgstr "" @@ -3851,104 +3571,108 @@ msgstr "" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 -msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about FixMyStreet for councils</a>." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 +msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://fixmystreet.org\">available at fixmystreet.org</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:106 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:96 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:10 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:5 +msgid "Wrong location? Just click again on the map." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:10 msgid "Year" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:57 -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:5 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:47 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:63 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:24 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:109 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:99 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:47 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:24 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:42 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:81 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:61 msgid "Yes" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:91 msgid "Yes I have a password" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 +#: templates/web/base/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:15 +#: templates/web/base/contact/index.html:15 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:25 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:26 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:47 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:47 msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" " For example, this can useful if you want to keep an eye on a user who has posted inappropriate\n" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:81 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:81 msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "" @@ -3956,33 +3680,29 @@ msgstr "" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:59 +#: templates/web/base/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:13 msgid "You have located the problem at the point marked with a green pin on the map. If this is not the correct location, simply click on the map again. " msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:7 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:8 msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "" @@ -3990,85 +3710,81 @@ msgstr "" msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -msgid "You have successfully confirmed your problem" -msgstr "" - -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:14 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now <a href=\"%s\">view it on the site</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:11 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:12 msgid "You have successfully created your alert." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:9 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:10 msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 +#: templates/web/base/report/display.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +#: templates/web/base/my/my.html:20 templates/web/fixmystreet/my/my.html:20 msgid "You haven’t created any reports yet. <a href=\"%s\">Report a problem now.</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:13 +#: templates/web/base/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:7 +#: templates/web/base/admin/index.html:18 msgid "You need to <a href=\"%s\">add some bodies</a> (such as councils or departments) before any reports can be sent." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:9 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:7 msgid "" "You need to add bodies (such as councils or departments) so that you can then add\n" " the categories of problems they can handle (such as potholes or streetlights) and the\n" " contacts (such as an email address) to which reports are sent." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "You really want to resend?" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:0 templates/web/default/my/my.html:14 -#: templates/web/default/my/my.html:3 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:3 +#: templates/web/base/my/my.html:0 templates/web/base/my/my.html:15 +#: templates/web/base/my/my.html:4 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:4 msgid "Your Reports" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:147 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:88 msgid "Your email" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:27 +#: templates/web/base/auth/general.html:27 msgid "Your email address:" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:92 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/default/report/update-form.html:81 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:37 +#: templates/web/base/alert/_list.html:92 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:125 +#: templates/web/base/report/update-form.html:81 msgid "Your email:" msgstr "" @@ -4076,92 +3792,99 @@ msgstr "" msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 msgid "Your name" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:59 -#: templates/web/default/contact/index.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:203 -#: templates/web/default/report/update-form.html:151 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:59 +#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 +#: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:6 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:6 msgid "Your password has been changed" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 +msgid "Your problem has been confirmed!" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" msgstr "" -#: templates/web/default/report_created.html:6 +#: templates/web/base/report_created.html:6 msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 +#: templates/web/base/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:21 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Your reports" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 +msgid "Your update has been confirmed!" +msgstr "" + +#: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:76 +#: templates/web/base/contact/index.html:80 msgid "Your email:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:4 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:4 msgid "by %s" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:6 -#: templates/web/default/reports/body.html:7 +#: templates/web/base/reports/body.html:6 +#: templates/web/base/reports/body.html:7 msgid "council" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:665 msgid "council ref: %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "didn't use map" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:33 +#: templates/web/base/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:51 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:51 msgid "edit user" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:23 +#: templates/web/base/admin/index.html:34 #: templates/web/zurich/admin/index.html:5 msgid "from %d different users" msgstr "" @@ -4171,69 +3894,68 @@ msgstr "" msgid "last updated %s" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:265 +#: perllib/Utils.pm:266 msgid "less than a minute" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:57 +#: templates/web/base/report/updates.html:57 msgid "marked as a duplicate report" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:47 +#: templates/web/base/report/updates.html:47 msgid "marked as action scheduled" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:59 +#: templates/web/base/report/updates.html:59 msgid "marked as an internal referral" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:49 +#: templates/web/base/report/updates.html:49 msgid "marked as closed" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:28 -#: templates/web/default/report/updates.html:51 +#: templates/web/base/report/updates.html:28 +#: templates/web/base/report/updates.html:51 msgid "marked as fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:45 +#: templates/web/base/report/updates.html:45 msgid "marked as in progress" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:41 +#: templates/web/base/report/updates.html:41 msgid "marked as investigating" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:55 +#: templates/web/base/report/updates.html:55 msgid "marked as not the council's responsibility" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:43 +#: templates/web/base/report/updates.html:43 msgid "marked as planned" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:53 +#: templates/web/base/report/updates.html:53 msgid "marked as unable to fix" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:130 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:15 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:16 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:15 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:16 msgid "n/a" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:87 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:32 +#: templates/web/base/alert/_list.html:87 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85 msgid "or" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:27 msgid "or locate me automatically" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 @@ -4247,31 +3969,29 @@ msgstr "" msgid "originally entered: “%s”" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "other areas:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:29 -#: templates/web/default/report/updates.html:39 +#: templates/web/base/report/updates.html:29 +#: templates/web/base/report/updates.html:39 msgid "reopened" msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 #: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "the local council" msgstr "" -#: templates/web/default/report/_main.html:6 +#: templates/web/base/report/_main.html:57 #: templates/web/zurich/report/_main.html:5 msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "" @@ -4280,30 +4000,30 @@ msgstr "" msgid "this type of local problem" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:237 +#: perllib/Utils.pm:238 msgid "today" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "used map" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:35 msgid "user is from same council as problem - %d" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:38 msgid "user is problem owner" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:3 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:3 msgid "ward" msgstr "" -#: templates/web/default/front/stats.html:17 +#: templates/web/base/front/stats.html:17 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report recently" msgid_plural "<big>%s</big> reports recently" @@ -4311,7 +4031,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:285 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4319,7 +4039,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: templates/web/default/report/_support.html:6 +#: templates/web/base/report/_support.html:6 #, perl-format msgid "%d supporter" msgid_plural "%d supporters" @@ -4327,7 +4047,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: perllib/Utils.pm:286 +#: perllib/Utils.pm:287 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4335,7 +4055,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: templates/web/default/front/stats.html:29 +#: templates/web/base/front/stats.html:29 #, perl-format msgid "<big>%s</big> update on reports" msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports" @@ -4351,7 +4071,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: perllib/Utils.pm:280 +#: perllib/Utils.pm:281 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4359,7 +4079,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: templates/web/default/front/stats.html:12 +#: templates/web/base/front/stats.html:12 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report in past week" msgid_plural "<big>%s</big> reports in past week" @@ -4367,7 +4087,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: templates/web/default/front/stats.html:23 +#: templates/web/base/front/stats.html:23 #, perl-format msgid "<big>%s</big> fixed in past month" msgid_plural "<big>%s</big> fixed in past month" @@ -4375,7 +4095,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:283 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -4383,10 +4103,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do <strong>not</strong> yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" + +#~ msgid "%d addresses" +#~ msgstr "%d adrese" + +#~ msgid "<big>%s</big> reports" +#~ msgstr "<big>%s</big> raportări" diff --git a/locale/sq.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/sq.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 8a91f70bb..020196a87 100644 --- a/locale/sq.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/sq.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-12 10:16+0000\n" "Last-Translator: Egzon Mjeku <emjeku@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/sq/)\n" @@ -19,165 +19,156 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr "dhe" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 -msgid " and <strong>we will now send it to the council</strong>" -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr "ose" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:46 -msgid "%d addresses" -msgstr "%d adresat" - -#: templates/web/default/admin/index.html:25 +#: templates/web/base/admin/index.html:36 msgid "%d confirmed alerts, %d unconfirmed" msgstr "%d sinjale të konfirmuara, %d te pa konfirmuara" -#: templates/web/default/admin/index.html:27 +#: templates/web/base/admin/index.html:38 #: templates/web/zurich/admin/index.html:6 msgid "%d council contacts – %d confirmed, %d unconfirmed" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:12 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:12 msgid "%d edits by %s" msgstr "%d perpunuar nga %s" -#: templates/web/default/admin/index.html:24 +#: templates/web/base/admin/index.html:35 msgid "%d live updates" msgstr "%d përditësime ne kohë reale" -#: templates/web/default/admin/index.html:26 +#: templates/web/base/admin/index.html:37 msgid "%d questionnaires sent – %d answered (%s%%)" msgstr "%d pyetesoret jane derguar– %d pergjigjur (%s%%)" -#: templates/web/default/pagination.html:10 +#: templates/web/base/pagination.html:10 msgid "%d to %d of %d" msgstr "%d në%d të%d" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:22 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:23 msgid "%s - Summary reports" msgstr "%s - Raportet përmbledhëse" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:667 msgid "%s ref: %s" msgstr "%s ref: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "%s ward, %s" msgstr "%s lagje, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 msgid "%s, reported at %s" msgstr "%s, raportuar në %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304 msgid "%s, within %s ward" msgstr "%s, brenda lagjes %s" -#: templates/web/default/email_sent.html:29 +#: templates/web/base/email_sent.html:29 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your alert while you're checking your email.)" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:25 +#: templates/web/base/email_sent.html:25 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your problem report while you're checking your email.)" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:27 +#: templates/web/base/email_sent.html:27 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your update while you're checking your email.)" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 msgid "(Email in abuse table)" msgstr "(Email-i në tabelen abuzimi)" -#: templates/web/default/alert/_list.html:20 +#: templates/web/base/alert/_list.html:20 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:24 msgid "(a default distance which covers roughly 200,000 people)" msgstr "(nje distance e paracaktuar e cila mbulon pothuajse 200,000 persona)" -#: templates/web/default/alert/_list.html:25 +#: templates/web/base/alert/_list.html:25 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:28 msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "(ne menyre alternative RSS feed mund te pershtatet, brenda" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:12 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(i mbyllur)" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:10 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "(i rregulluar)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 +#: templates/web/base/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:217 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:218 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "(optional)" msgstr "(opsionale)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 +#, fuzzy +msgid "(public)" +msgstr "Publik" + +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "(dërguar te të dy)" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:212 msgid "(we never show your email address or phone number)" msgstr "(ne asnjëherë nuk do tëshfaqim email adresen ose numrin tuaj të telefonit)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:158 +#: templates/web/base/report/update-form.html:158 msgid "(we never show your email)" msgstr "(ne asnjëherë nuk do të shfaqim email-in tuaj)" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Zgjedh në kategori --" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 msgid "-- Pick a property type --" msgstr "-- Zgjedh nje lloj te karakteristikes --" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:5 -msgid "<big>%s</big> reports" -msgstr "<big>%s</big> raportet" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:42 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:42 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:43 msgid "" "<code>MAPIT_URL</code> is set (<code>%s</code>) but no <code>MAPIT_TYPES</code>.<br>\n" " This is probably why \"area covered\" is empty (below).<br>\n" @@ -187,7 +178,7 @@ msgstr "" " Kjo eshte ndoshta arsyeja pse \"zona e mbuluar\" eshte e zbrazet (me poshte).<br>\n" " Ndoshta shtoni disa <code>MAPIT_TYPES</code> ne skedarin tuaj te konfigurimit?" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20 msgid "<p style=\"font-size:150%\">Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.</p>" msgstr "<p style=\"font-size:150%\">Ju falenderojme shume per plotesimin e pyetesorit tone; jemi te kenaqur qe degjojme se eshte rregulluar ajo.</p>" @@ -201,71 +192,37 @@ msgid "" "</p>" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" -"to your councillor(s)</a> or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" "</p>" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 -msgid "" -"<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" -"</p>" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to <a\n" -"href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "<p>Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" "site and leave an update.</p>" msgstr "" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "<small>If you cannot see the map, <a href='%s' rel='nofollow'>skip this step</a>.</small>" msgstr "<small>Nëse ju nuk mund ta shihni hartën , <a href='%s' rel='nofollow'>kaloni këtë hap</a>.</small>" -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "<strong>%d</strong> live problems" msgstr "<strong>%d</strong> probleme në kohë reale" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my report by email" msgstr "<strong>Jo</strong> Më lejo të konfirmoj raportin tim me email" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email" msgstr "<strong>Jo</strong> Me lejoni te konfirmoj perditesimin me email" @@ -274,109 +231,104 @@ msgstr "<strong>Jo</strong> Me lejoni te konfirmoj perditesimin me email" msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email" msgstr "<strong>Jo</strong> më lejo të kyqem me email" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "<strong>No</strong>, I do not, let me sign in by email:" msgstr "<strong>Jo</strong>, nuk mund ta bej, me lejo te kyqem me email:" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my report by email:" msgstr "<strong>Jo</strong>, me lejoni te konfirmoj raportin tim me email:" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my update by email:" msgstr "<strong>Jo</strong>, me lejo te konfirmoj perditesimin tim me email:" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +msgid "<strong>We will now send it to the council</strong>." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "<strong>Yes</strong> I have a password" msgstr "<strong>Po</strong> Unë kam një fjalëkalim" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "Rreth nesh" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "Veprim i Planifikuar" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a <strong>body</strong> for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "Shto nje kontakt duke perdorur formularin e meposhtem." -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Shto një kategori të re" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "Shto përdorues" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "Shtoi %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "Perseri:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "Paralajmerimi %d u krijua per %s, lloji %s, parametrat %s / %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "Me paralajmero per perditesime ne te ardhmen" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "Te gjitha Raportimet" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -384,66 +336,59 @@ msgstr "Te gjitha Raportimet" msgid "All reports" msgstr "Te gjitha raportimet" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "Te gjitha raportimet ne mes te %s dhe %s" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "Te gjitha informacionet e ofruara nga ju do te dergohen te" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or <strong>Roads Service</strong>." msgstr "Te gjitha informacionet e ofruara ketu do te dergohen te <strong>%s</strong>. ose <strong>Sherbimit Rrugor</strong>." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or a relevant local body such as <strong>TfL</strong>, via the London Report-It system." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong>." msgstr "Te gjitha informacionet e ofruara ketu do te dergohen te <strong>%s</strong>." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "Nje perditesim e ka perditesuar kete problem si te zgjidhur." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "Anonim" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Anonim:" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a <strong>developer</strong>? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "A jeni nje <strong>zhvillues</strong>? A deshironi te kontriboni per FixMyStreet?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "A jeni nje zhvillues?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "Hapesire e mbuluar" @@ -467,68 +412,56 @@ msgstr "Cakto per nenndarje:" msgid "Assigned to %s" msgstr "Caktuar per %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "Per momentin funksionon vetem kerkimi dhe shikimi i raportimeve." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "Prapa" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "bllokoemail adresen" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "Sigurohuni se keni zgjedhur kategorine e duhur, sepse ne e perdorim ate per te percaktuar se kujt duhet t'i dergohet raporti." - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "Nga Data" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? <a href='%s' rel='nofollow'>Skip this step</a>" -msgstr "Nuk mund te shihni harten? <a href='%s' rel='nofollow'>Kaloni kete hap</a>" - -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>" +msgstr "Nuk mund te shihni harten? <em>Kaloni kete hap</em>" + +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -537,16 +470,15 @@ msgstr "Nuk mund te shihni harten? <a href='%s' rel='nofollow'>Kaloni kete hap</ msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -556,25 +488,26 @@ msgstr "Kategoria:" msgid "Category: %s" msgstr "Kategoria: %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "Nderro fjalekalimin" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check <strong>confirmed</strong> to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check <strong>deleted</strong> to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n" " <br>\n" @@ -585,28 +518,28 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:101 +#: templates/web/base/admin/body.html:118 msgid "" "Choose a <strong>category</strong> name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:65 -#: templates/web/default/admin/stats.html:71 +#: templates/web/base/admin/stats.html:65 +#: templates/web/base/admin/stats.html:71 msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "Kliko ketu ose shkruaj si dd/mm/yyyy" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "Kliko ne harte per te raportuar nje problem" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:45 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 @@ -618,186 +551,177 @@ msgstr "Kliko ne harte per te raportuar nje problem" msgid "Closed" msgstr "Mbyllur" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:762 msgid "Closed by council" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 +#: templates/web/base/my/my.html:40 templates/web/fixmystreet/my/my.html:46 msgid "Closed reports" msgstr "Raportime te mbyllura" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:38 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:38 msgid "Closed:" msgstr "Mbyllur:" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:11 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems <small>(within %skm)</small>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 msgid "Co-ordinates:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:10 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:10 msgid "Cobrand" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:75 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:50 msgid "Cobrand data:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:74 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:49 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:74 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:49 msgid "Cobrand:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/config_page.html:1 +#: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 msgid "Confirm" msgstr "Konfirmo" -#: templates/web/default/auth/token.html:1 +#: templates/web/base/auth/token.html:1 msgid "Confirm account" msgstr "Konfirmo llogarine" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:107 msgid "Confirm by email below, providing a new password at that point. When you confirm, your password will be updated." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" msgstr "Konfirmimi" -#: templates/web/default/admin/body.html:137 -#: templates/web/default/admin/body.html:55 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:154 +#: templates/web/base/admin/body.html:67 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "E konfirmuar" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 msgid "Confirmed reports between %s and %s" msgstr "Raportet e konfirmuara ne mes te %s dhe %s" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:39 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:70 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:70 msgid "Confirmed:" msgstr "E konfirmuar:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:10 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: templates/web/default/footer.html:24 +#: templates/web/base/footer.html:24 msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "Kontakto FixMyStreet" -#: templates/web/default/contact/index.html:1 -#: templates/web/default/contact/index.html:2 -#: templates/web/default/contact/submit.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:2 +#: templates/web/base/contact/submit.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:2 msgid "Contact Us" msgstr "Na Kontaktoni" -#: templates/web/default/contact/index.html:6 -#: templates/web/default/contact/submit.html:3 +#: templates/web/base/contact/index.html:6 +#: templates/web/base/contact/submit.html:3 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "Kontakto ekipin" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 msgid "Could not find user" msgstr "Nuk mund te gjeni perdoruesin" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37 msgid "Could not look up location" msgstr "nuk mund ta shikoni vendndodhjen" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:9 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:9 msgid "Council" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:1 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/body.html:1 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:84 +#: templates/web/base/admin/stats.html:84 msgid "Council:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:12 -#: templates/web/default/admin/stats.html:32 +#: templates/web/base/admin/stats.html:12 +#: templates/web/base/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:50 msgid "Count" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:1 +#: templates/web/base/email_sent.html:1 msgid "Create a report" msgstr "Krijo nje raport" -#: templates/web/default/admin/body.html:179 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "Krijo kategorine" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:34 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:34 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:29 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:8 msgid "Created" msgstr "U krijua" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:38 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:69 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "U krijua:" -#: templates/web/default/admin/stats.html:31 +#: templates/web/base/admin/stats.html:31 msgid "Current state" msgstr "Gjendja aktuale" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:7 -#: templates/web/default/admin/index.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:5 +#: templates/web/base/admin/index.html:16 msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "Aktualisht asnje grup nuk eshte krijuar." -#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:7 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:6 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "" @@ -805,40 +729,39 @@ msgstr "" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:22 -#: templates/web/default/admin/body.html:148 -#: templates/web/default/admin/body.html:56 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 +#: templates/web/base/admin/body.html:165 +#: templates/web/base/admin/body.html:69 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:12 msgid "Description" msgstr "Pershkrim" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "Detaje" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:61 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:79 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 msgid "Details:" msgstr "Detaje:" -#: templates/web/default/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:75 msgid "Devolved" msgstr "Transferuar" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:8 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:8 msgid "Diligency prize league table" msgstr "" @@ -846,32 +769,32 @@ msgstr "" msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:32 +#: templates/web/base/auth/general.html:32 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:155 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" msgstr "A keni fjalekalim te FixMyStreet?" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:70 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:64 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:65 msgid "Don’t know" msgstr "Nuk e di" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 msgid "Don't like forms?" msgstr "Nuk i'u pelqen kjo forme?" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "Duplicate" msgstr "Dyfisho" -#: templates/web/default/admin/body.html:90 +#: templates/web/base/admin/body.html:94 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories <strong>can have the same contact</strong> (email address).\n" @@ -879,19 +802,19 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:42 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:41 -#: templates/web/default/admin/users.html:31 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:42 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:41 +#: templates/web/base/admin/users.html:31 #: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:42 msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:189 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:64 +#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 @@ -899,60 +822,58 @@ msgstr "" msgid "Editing problem %d" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:1 msgid "Editing update %d" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/user_edit.html:1 msgid "Editing user %d" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:18 -#: templates/web/default/admin/body.html:54 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:38 -#: templates/web/default/admin/users.html:16 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:38 +#: templates/web/base/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:54 msgid "Email" msgstr "Email" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Emaili u shtua te lista e abuzimeve" -#: templates/web/default/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body.html:143 msgid "Email address:" msgstr "Email adresa:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 msgid "Email already in abuse list" msgstr "" -#: templates/web/default/around/_updates.html:5 +#: templates/web/base/around/_updates.html:5 msgid "Email me new local problems" msgstr "Me dergo email per problemet e reja lokale" -#: templates/web/default/report/display.html:34 +#: templates/web/base/report/display.html:38 msgid "Email me updates" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:26 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:67 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:33 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:20 -#: templates/web/default/alert/updates.html:13 -#: templates/web/default/report/display.html:38 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:41 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:20 +#: templates/web/base/alert/updates.html:13 +#: templates/web/base/report/display.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "Email:" @@ -974,10 +895,6 @@ msgstr "" msgid "Empty office or other commercial" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/form_heading.html:1 -msgid "Empty property details form" -msgstr "" - #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:623 msgid "Empty pub or bar" msgstr "" @@ -986,28 +903,28 @@ msgstr "" msgid "Empty public building - school, hospital, etc." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:158 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:159 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:158 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:159 msgid "" "Enable <strong>Open311 update-sending</strong> if the endpoint will send and receive\n" " updates to existing reports. If you're not sure, it probably does not, so leave this unchecked.\n" " For more information, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:215 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:216 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:215 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:216 msgid "" "Enable this <strong>can be devolved</strong> setting if one or more contacts have a \n" " different endpoint (and send method) from the body's. For example, if reports for some categories of\n" " problem must be emailed, while others can be sent over Open311." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:70 +#: templates/web/base/admin/stats.html:70 msgid "End Date:" msgstr "Data e fundit:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:126 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:126 msgid "Endpoint" msgstr "" @@ -1015,16 +932,16 @@ msgstr "" msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:18 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:13 msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:2 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "" @@ -1033,47 +950,51 @@ msgstr "" msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:64 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 -#: templates/web/default/report/update-form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:64 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:170 +#: templates/web/base/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "Shkruaj fjalekalimin e ri:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" msgstr "Shkruaj fjalekalimin" -#: templates/web/default/index-steps.html:26 +#: templates/web/base/index-steps.html:33 msgid "Enter details of the problem" msgstr "Pershkruaje problemin" -#: templates/web/default/auth/token.html:5 -#: templates/web/default/errors/generic.html:1 -#: templates/web/default/errors/generic.html:3 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:1 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:3 -#: templates/web/default/tokens/error.html:1 -#: templates/web/default/tokens/error.html:3 +#: templates/web/base/auth/token.html:5 +#: templates/web/base/errors/generic.html:1 +#: templates/web/base/errors/generic.html:3 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:1 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:3 +#: templates/web/base/tokens/error.html:1 +#: templates/web/base/tokens/error.html:3 msgid "Error" msgstr "Gabim" -#: templates/web/default/admin/body.html:11 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:14 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "Shembull i kodit postar %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:96 msgid "Examples:" msgstr "Shembuj:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:47 +msgid "Explain what’s wrong, exactly where it is, and how long it’s been there…" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:76 msgid "Extra data:" msgstr "Te dhena shtese:" -#: templates/web/default/contact/submit.html:15 +#: templates/web/base/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or <a href=\"mailto:%s\">email us</a>." msgstr "Dergimi i mesazhit deshtoi. Ju lutem provoni perseri, ose <a href=\"mailto:%s\">na dergoni me email</a>." @@ -1082,40 +1003,31 @@ msgstr "Dergimi i mesazhit deshtoi. Ju lutem provoni perseri, ose <a href=\"mail msgid "Filter report list" msgstr "Filtro listen e raporteve" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:6 -msgid "Find latest local and national news" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:74 msgid "First time" msgstr "Emri" -#: templates/web/default/admin/body.html:37 +#: templates/web/base/admin/body.html:40 msgid "Fix this by choosing an <strong>area covered</strong> in the <em>Edit body details</em> form below." msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/header.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:16 -msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" -msgstr "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" - -#: templates/web/default/header.html:24 +#: templates/web/base/header.html:24 msgid "FixMyStreet" msgstr "FixMyStreet" -#: templates/web/default/admin/header.html:10 +#: templates/web/base/admin/header.html:10 msgid "FixMyStreet admin:" msgstr "FixMyStreet admin:" -#: templates/web/default/alert/index.html:11 +#: templates/web/base/alert/index.html:11 msgid "" "FixMyStreet has a variety of RSS feeds and email alerts for local problems, including\n" "alerts for all problems within a particular ward or council, or all problems\n" "within a certain distance of a particular location." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:71 +#: templates/web/base/alert/_list.html:71 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:73 msgid "" "FixMyStreet sends different categories of problem\n" @@ -1126,104 +1038,102 @@ msgid "" "for the county council." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:34 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:32 msgid "Fixed" msgstr "E rregulluar" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:43 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:43 msgid "Fixed - Council" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 msgid "Fixed - User" msgstr "E rregulluar - Perdoruesi" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 +#: templates/web/base/my/my.html:35 templates/web/fixmystreet/my/my.html:41 msgid "Fixed reports" msgstr "Raportet e perfunduara" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:37 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:37 msgid "Fixed:" msgstr "E rregulluar:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:84 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:84 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:36 msgid "Flag as deleted" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Flag user" msgstr "Flamuri i perdoruesit" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 -#: templates/web/default/admin/users.html:19 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1199 +#: templates/web/base/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:1 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:1 msgid "Flagged reports and users" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:45 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:45 msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:31 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:31 msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:78 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:78 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:51 msgid "Flagged:" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/_ward-list.html:3 +#: templates/web/base/reports/_ward-list.html:3 #: templates/web/fixmystreet/reports/_ward-list.html:4 msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "For council(s):" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:65 -msgid "For more information, see <a href='http://code.fixmystreet.com/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." +#: templates/web/base/admin/body-form.html:65 +msgid "For more information, see <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:104 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:106 msgid "Forgotten your password?" msgstr "Keni harruar fjalekalimin tuaj?" -#: templates/web/default/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Pyetjet me te shpeshta" -#: templates/web/default/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:138 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS ne Google Maps" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 msgid "Get updates" msgstr "Merr perditesimet" @@ -1237,68 +1147,64 @@ msgstr "Merr perditesimet per %s problemet" msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "Merr perditesimet e problemeve ne kete %s" -#: templates/web/default/alert/_list.html:83 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:28 +#: templates/web/base/alert/_list.html:83 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:82 msgid "Give me an RSS feed" msgstr "Me jep mua nje RSS feed" -#: templates/web/default/alert/index.html:34 -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 +#: templates/web/base/alert/index.html:34 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "Vazhdo" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:32 +#: templates/web/base/admin/index.html:43 msgid "Graph of problem creation by status over time" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:8 +#: templates/web/base/reports/index.html:12 msgid "Greyed-out lines are councils that no longer exist." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:56 msgid "Has this problem been fixed?" msgstr "A ka qene i rregulluar ky problem?" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:74 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:69 msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:33 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 +#: templates/web/base/footer.html:15 templates/web/fiksgatami/footer.html:27 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:30 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 msgid "Help" msgstr "Ndihme" -#: templates/web/default/alert/_list.html:6 +#: templates/web/base/alert/_list.html:6 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:8 msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "Ketu jane llojet e raportimeve te problemeve lokale per ‘%s’." -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:52 #: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "Pershendetje %s" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -1308,31 +1214,31 @@ msgstr "Pershendetje %s" msgid "Hidden" msgstr "E fshehur" -#: templates/web/default/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Hide old" msgstr "Fshih te vjetratt" -#: templates/web/default/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:62 msgid "Hide pins" msgstr "Fshih shenjen" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 msgid "History" msgstr "Historia" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:31 msgid "Home" msgstr "Kryefaqja" -#: templates/web/default/index-steps.html:1 +#: templates/web/base/index-steps.html:1 msgid "How to report a problem" msgstr "Si te raportoj nje problem" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33 msgid "How to send successful reports" msgstr "Si te dergoj nje raport ne menyre te sukseshme" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:733 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:742 msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." msgstr "Une kam frike se ju nuk mund te konfirmoni raportet e pakonfirmuara" @@ -1348,9 +1254,9 @@ msgstr "" msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:14 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:6 -#: templates/web/default/admin/reports.html:11 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:14 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:6 +#: templates/web/base/admin/reports.html:11 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:28 @@ -1359,80 +1265,75 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:25 msgid "" "Identify a <strong>parent</strong> if this body is itself part of another body.\n" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:121 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:19 +#: templates/web/base/email_sent.html:19 msgid "If you do not, your alert will not be activated." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:15 +#: templates/web/base/email_sent.html:15 msgid "If you do not, your problem will not be posted." msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:17 +#: templates/web/base/email_sent.html:17 msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will <strong>not</strong> be reported to the council." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_none.html:9 -msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." -msgstr "" - -#: templates/web/default/auth/token.html:22 -#: templates/web/default/email_sent.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:22 templates/web/base/email_sent.html:9 msgid "If you use web-based email or have 'junk mail' filters, you may wish to check your bulk/spam mail folders: sometimes, our messages are marked that way." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:86 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:77 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:78 msgid "" "If you wish to leave a public update on the problem, please enter it here\n" "(please note it will not be sent to the council). For example, what was\n" "your experience of getting the problem fixed?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:120 +#: templates/web/base/admin/body.html:137 msgid "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:200 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:201 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:200 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:201 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, Open311 usually only accepts OPEN or CLOSED status in \n" " its updates. Enable <strong>extended Open311 stauses</strong> if you want to allow extra states to be passed.\n" " Check that your cobrand supports this feature before switching it on." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:187 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:188 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:187 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:188 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, enable <strong>suppression of alerts</strong> \n" " if you do <strong>not</strong> want that user to be notified whenever these updates are created." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:173 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:174 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:173 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:174 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, you must identify which \n" " FixMyStreet <strong>user</strong> will be attributed as the creator of those updates\n" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 msgid "Illegal ID" msgstr "ID ilegale" @@ -1440,26 +1341,26 @@ msgstr "ID ilegale" msgid "Illegal feed selection" msgstr "zgjedhje e gabuar e feed" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "In Progress" msgstr "Ne Vazhdim" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:39 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:39 msgid "In abuse table?" msgstr "Ne tabelen e abuzimeve?" -#: templates/web/default/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 @@ -1472,7 +1373,7 @@ msgstr "Ne vazhdim" msgid "Include reporter personal details" msgstr "Perfshire te dhenat personale te raportuesit" -#: templates/web/default/admin/stats.html:76 +#: templates/web/base/admin/stats.html:76 msgid "Include unconfirmed reports" msgstr "Perfshire raportimet e pakonfirmuara" @@ -1484,8 +1385,8 @@ msgstr "" msgid "Internal notes" msgstr "Shenim i brendshem" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 msgid "Internal referral" msgstr "Rekomandim i brendshem" @@ -1493,7 +1394,7 @@ msgstr "Rekomandim i brendshem" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1114 msgid "Invalid end date" msgstr "Data e fundit jovalide" @@ -1501,105 +1402,89 @@ msgstr "Data e fundit jovalide" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1110 msgid "Invalid start date" msgstr "Data e fillimit jovalide" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Investigating" msgstr "Shqyrtuar" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 -msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." -msgstr "" - #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 msgid "It's often quickest to <a href=\"%s\">check our FAQs</a> and see if the answer is there." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:44 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 -#: templates/web/default/report/update-form.html:104 +#: templates/web/base/auth/general.html:44 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 +#: templates/web/base/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Me mbaj te kyqur ne kete kompjuter" -#: templates/web/default/admin/body.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:72 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:72 msgid "Last update:" msgstr "Perditesimi i fundit:" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:39 msgid "Last update:" msgstr "Perditesimi fundit:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:222 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:222 msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:14 -#: templates/web/default/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:17 templates/web/base/admin/body.html:19 msgid "List all reported problems" msgstr "Listo te gjitha problemet e raportuar" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "Duke ngarkuar..." -#: templates/web/default/alert/choose.html:1 -#: templates/web/default/alert/choose.html:3 -#: templates/web/default/alert/index.html:1 -#: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:5 -#: templates/web/default/alert/updates.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/choose.html:1 +#: templates/web/base/alert/choose.html:3 +#: templates/web/base/alert/index.html:1 templates/web/base/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:5 +#: templates/web/base/alert/updates.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:4 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:1 msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/list.html:13 -#: templates/web/default/alert/list.html:14 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:13 templates/web/base/alert/list.html:14 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 +#: templates/web/base/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:25 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:28 msgid "Local alerts" msgstr "" -#: templates/web/default/index-steps.html:25 +#: templates/web/base/index-steps.html:31 msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "Lokalizo problemin ne harte ne vendin e caktuar" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 msgid "MAP" msgstr "HARTA" @@ -1607,15 +1492,15 @@ msgstr "HARTA" msgid "Map © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> and contributors, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" msgstr "Harta © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> dhe kontribuesit, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:43 msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 msgid "Message" msgstr "Mesazh" -#: templates/web/default/contact/index.html:92 +#: templates/web/base/contact/index.html:96 msgid "Message:" msgstr "Mesazh:" @@ -1627,39 +1512,35 @@ msgstr "" msgid "Moderated by division within one working day" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:11 +#: templates/web/base/admin/stats.html:11 msgid "Month" msgstr "Muaji" -#: templates/web/default/report/display.html:30 +#: templates/web/base/report/display.html:34 msgid "More problems nearby" msgstr "Me shume probleme ketu afer" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:18 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:16 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:37 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:7 -#: templates/web/default/admin/reports.html:13 -#: templates/web/default/admin/users.html:15 -#: templates/web/default/reports/index.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:120 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:187 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:136 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:16 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:37 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:7 +#: templates/web/base/admin/reports.html:13 +#: templates/web/base/admin/users.html:15 +#: templates/web/base/reports/index.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "Name" msgstr "Emri" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 @@ -1670,17 +1551,12 @@ msgstr "Emri:" msgid "Name: %s" msgstr "Emri: %s" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -msgid "Navigation" -msgstr "" - #: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:137 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "" @@ -1689,18 +1565,17 @@ msgstr "" msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:3 +#: templates/web/base/email_sent.html:3 msgid "Nearly Done! Now check your email..." msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:16 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:16 +#: templates/web/base/reports/index.html:21 msgid "New <br>problems" msgstr "" @@ -1708,7 +1583,7 @@ msgstr "" msgid "New body added" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:385 msgid "New category contact added" msgstr "" @@ -1725,12 +1600,6 @@ msgstr "Problem i ri lokal ne FixMyStreet" msgid "New local reports on reportemptyhomes.com" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:10 -msgid "New problems" -msgstr "Probleme te reja" - #: db/alert_types.pl:38 msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet" msgstr "" @@ -1775,7 +1644,7 @@ msgstr "" msgid "New reports within {{NAME}}'s boundary on reportemptyhomes.com" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "New state" msgstr "Gjendje e re" @@ -1783,56 +1652,49 @@ msgstr "Gjendje e re" msgid "New update:" msgstr "Perditesim i ri:" -#: templates/web/fiksgatami/front/news.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/front/news.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/front/news.html:8 -msgid "New!" -msgstr "E re!" - -#: templates/web/default/pagination.html:13 +#: templates/web/base/pagination.html:13 msgid "Next" msgstr "Tjetra" -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:4 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:64 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:25 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:16 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:111 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:68 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:101 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:102 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:63 msgid "No" msgstr "Jo" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:33 msgid "No body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:85 +#: templates/web/base/admin/stats.html:85 msgid "No council" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:376 msgid "No council selected" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:17 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:17 msgid "No edits have yet been made." msgstr "Asnje ndryshim nuk eshte bere ende." -#: templates/web/default/admin/flagged.html:25 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:25 msgid "No flagged problems found." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:58 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:58 msgid "No flagged users found." msgstr "" @@ -1840,44 +1702,40 @@ msgstr "" msgid "No further updates" msgstr "nuk ka perditesime tjera" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:17 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:17 #: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:8 msgid "No problems found." msgstr "Asnje problem u u gjet." -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:14 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:14 #: templates/web/fixmystreet/around/on_map_list_items.html:6 msgid "No problems have been reported yet." msgstr "Asnje problem nuk eshte raportuar deri me tani." -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 msgid "No result returned" msgstr "Nuk u kthye asnje rezultat" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:60 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:61 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:60 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:61 msgid "" "No specific areas are currently available, because the <code>MAPIT_URL</code> in\n" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:3 -#: templates/web/default/report/_support.html:4 +#: templates/web/base/report/_support.html:3 +#: templates/web/base/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "Asnje perkrahes" -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Non Public" -msgstr "Jo Publike" - -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 msgid "None" msgstr "Asnje" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:25 msgid "" "Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n" " Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n" @@ -1885,10 +1743,10 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Not Responsible" @@ -1898,101 +1756,86 @@ msgstr "Jo Pergjegjes" msgid "Not for my subdivision" msgstr "Jo per nenndarjet e mia" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:6 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:6 msgid "Not reported before" msgstr "Nuk eshte raportuar me pare" -#: templates/web/default/report/_main.html:10 +#: templates/web/base/report/_main.html:61 msgid "Not reported to council" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:59 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:87 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:59 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Shenim" -#: templates/web/default/admin/stats.html:51 +#: templates/web/base/admin/stats.html:51 msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:157 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:44 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "Shenim:" -#: templates/web/default/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:75 msgid "Note: <strong>%s</strong>" msgstr "Shenim: <strong>%s</strong>" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:154 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:10 msgid "Now to submit your report…" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:131 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:132 msgid "Now to submit your report… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:85 msgid "Now to submit your update…" msgstr "Tani ju mund te paraqitni perditesimin…" -#: templates/web/default/report/update-form.html:86 +#: templates/web/base/report/update-form.html:86 msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 msgid "OK" msgstr "Ne rregull" -#: templates/web/default/report/display.html:24 -#: templates/web/default/report/update.html:16 +#: templates/web/base/report/display.html:28 +#: templates/web/base/report/update.html:16 msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:18 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:18 +#: templates/web/base/reports/index.html:23 msgid "Old / unknown <br>problems" msgstr "Te vjetra/probleme <br> te panjohura" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:12 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:12 -msgid "Old problems,<br>state unknown" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "Old state" msgstr "Gjendje e vjeter" -#: templates/web/default/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:20 +#: templates/web/base/reports/index.html:25 msgid "Older <br>fixed" msgstr "E vjeter <br>e kryer" -#: templates/web/default/reports/index.html:17 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:17 +#: templates/web/base/reports/index.html:22 msgid "Older <br>problems" msgstr "Probleme <br> te vjetra" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:14 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:14 -msgid "Older fixed" -msgstr "" - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:11 -msgid "Older problems" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +msgid "One-line summary" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 @@ -2003,28 +1846,28 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Hapur" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:30 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 msgid "Open reports" msgstr "Raporte te hapura" -#: templates/web/default/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:72 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:82 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:83 msgid "Open311 specification" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:58 +#: templates/web/base/alert/_list.html:58 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:60 msgid "Or problems reported to:" msgstr "Ose raportoni problemet n:" -#: templates/web/default/alert/_list.html:33 +#: templates/web/base/alert/_list.html:33 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:36 msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "" @@ -2032,74 +1875,73 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:560 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "Tjera" -#: templates/web/default/footer.html:27 +#: templates/web/base/footer.html:27 msgid "Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." msgstr "Kodi jone eshte i hapur dhe <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">ne dispozicion ne GitHub</a>." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:8 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:8 msgid "Owner" msgstr "Pronar" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:1 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:3 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:1 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:3 msgid "Page Not Found" msgstr "Faqja nuk u gjet" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:31 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:14 msgid "Parent" msgstr "Burim" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 msgid "Partial" msgstr "I pjesshem" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 msgid "Password (optional)" msgstr "Fjalekalimi (opsionale)" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:25 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:25 msgid "Password:" msgstr "Fjalekalimi:" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 msgid "Permalink" msgstr "" -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:106 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 msgid "Phone number" msgstr "Numri i telefonit" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Numri i telefonit (opsionale)" #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Telefoni:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:72 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 @@ -2109,26 +1951,25 @@ msgstr "Telefoni:" msgid "Photo" msgstr "Fotografia" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:99 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:102 -#: templates/web/default/report/update-form.html:62 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:90 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:103 +#: templates/web/base/report/update-form.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:91 msgid "Photo:" msgstr "Fotografia:" -#: templates/web/default/alert/list.html:26 +#: templates/web/base/alert/list.html:26 msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Fotografite e raporteve te fundit" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:30 msgid "Place pin on map" msgstr "Vendose shenjen ne harte" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 @@ -2137,26 +1978,25 @@ msgstr "Vendose shenjen ne harte" msgid "Planned" msgstr "Planifikuar" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:45 msgid "Please <a class=\"tab_link\" href=\"#report\">take a look</a> at the updates that have been left." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Ju lutem te jeni te sjellshem, korrekt dhe te sakte. " -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:17 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:17 msgid "Please check the passwords and try again" msgstr "Ju lutem kontrolloni fjalekalimin dhe provoni perseri" -#: templates/web/default/auth/token.html:14 +#: templates/web/base/auth/token.html:14 msgid "Please check your email" msgstr "Ju lutem kontrolloni email-in tuaj" -#: templates/web/default/auth/general.html:14 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/auth/general.html:14 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2164,19 +2004,25 @@ msgstr "Ju lutem kontrolloni email-in tuaj" msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Ju lutem kontrolloni email adresen tuaj nese eshte e sakte" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:349 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Ju lutem zgjedhni kategorine" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:387 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:401 msgid "Please choose a property type" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#, fuzzy +msgid "Please correct the errors below" +msgstr "Ju lutem zgjedhni furnizuesin qe deshironi" + +#: templates/web/base/contact/blurb.html:2 #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do <strong>not</strong> report problems through this form; messages go to\n" @@ -2184,56 +2030,53 @@ msgid "" "please <a href=\"/\">go to the front page</a> and follow the instructions." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:46 -msgid "Please do not give address or personal information in this section." -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:352 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:133 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "Ju lutem shkruaj nje mesazh" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:15 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:19 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:15 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter a password" msgstr "Ju lutem shkruaj fjalekalimin" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "Ju lutem shkruaj subjektin" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1050 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:127 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Ju lutem shkruaj nje email valid" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:373 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter some details" msgstr "Ju lutem shkruaj disa te dhena" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:96 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:112 -#: templates/web/default/auth/general.html:13 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:13 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2241,89 +2084,56 @@ msgstr "Ju lutem shkruaj disa te dhena" msgid "Please enter your email" msgstr "Ju lutem shkruani email-in tuaj" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "Ju lutem shkruani email adresen tuaj" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25 msgid "Please enter your first name" msgstr "Ju lutem shkruani emrin tuaj" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:388 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:123 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "Ju lutem shkruani emrin tuaj" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:22 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22 msgid "Please enter your phone number" msgstr "Ju lutem shkruani numrin e telefonit tuaj" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 msgid "Please enter your second name" msgstr "Ju lutem shkruani emrin tuaj te dyte (opsionale) " -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:24 msgid "Please enter your title" msgstr "Ju lutem shkruani titullin tuaj" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:5 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:5 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:5 msgid "Please feel free to <a href=\"%s\">sign in again</a>, or go back to the <a href=\"/\">front page</a>." msgstr "Ju lutem ndihuni te lire per tu <a href=\"%s\">kyqur perseri</a>, ose kthehuni prapa ne <a href=\"/\">kryefaqe</a>." -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_text.html:1 -msgid "" -"Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" -"property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" -"something about its condition and any other information you feel is relevant.\n" -"There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n" -"and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n" -"to read, as does a lack of punctuation." -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "Ju lutem pershkruani ne hollesi problemin me poshte." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" -"and if possible describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" -"to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" -"photo of the problem if you have one), etc." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/sidebar.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box." msgstr "" @@ -2336,20 +2146,18 @@ msgstr "" msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:7 +#: templates/web/base/report/update-form.html:7 msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:21 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "Please note your report has <strong>not yet been sent</strong>. Choose a category and add further information below, then submit." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "Ju lutem vini re:" @@ -2378,7 +2186,7 @@ msgstr "" msgid "Please state whether or not the problem has been fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:26 msgid "Please take a look at the updates that have been left." msgstr "" @@ -2390,7 +2198,7 @@ msgstr "Ju lutem ngarkoni vetem fotografi te formatit JPEG" msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:98 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Please write a message" msgstr "Ju lutem shkruani nje mesazh" @@ -2398,87 +2206,89 @@ msgstr "Ju lutem shkruani nje mesazh" msgid "Please write your update here" msgstr "Ju lutem shkruani perditesimin tuaj ketu" -#: templates/web/default/contact/index.html:95 -#: templates/web/default/report/update-form.html:109 -#: templates/web/default/report/update-form.html:131 -#: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 +#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/report/update-form.html:109 +#: templates/web/base/report/update-form.html:131 +#: templates/web/base/report/update-form.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 msgid "Post" msgstr "Posto" -#: templates/web/default/report/updates.html:15 +#: templates/web/base/report/updates.html:15 msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "Postuar ne menyre anonime ne %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:22 +#: templates/web/base/report/updates.html:22 msgid "Posted by %s (<strong>%s</strong>) at %s" msgstr "Postuar nga %s (<strong>%s</strong>) ne %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:24 +#: templates/web/base/report/updates.html:24 msgid "Posted by %s at %s" msgstr "Postuar nga %s ne %s" -#: templates/web/default/pagination.html:7 +#: templates/web/base/pagination.html:7 msgid "Previous" msgstr "Paraprak" -#: templates/web/default/admin/body.html:173 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:40 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:79 -msgid "Private" +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 +#, fuzzy +msgid "Privacy" msgstr "Privat" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:108 -msgid "Private information (not shown on site)" -msgstr "Informata private (nuk do te shfaqen ne faqe)" +#: templates/web/base/admin/body.html:190 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 +msgid "Private" +msgstr "Privat" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 +#: templates/web/base/maps/openlayers.html:86 msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:22 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:22 msgid "Problem %d created" msgstr "Problemi %d u krijua" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:24 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:24 msgid "Problem %s confirmed" msgstr "Problemi %s u konfirmua" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:26 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:26 msgid "Problem %s sent to council %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:36 +#: templates/web/base/admin/index.html:47 #: templates/web/zurich/admin/index.html:9 msgid "Problem breakdown by state" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:968 msgid "Problem marked as open." msgstr "Problemi eshte shenuar si i hapur." -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:21 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:21 msgid "Problem state change based on survey results" msgstr "Ndryshim i gjendjes se problemit bazuar ne rezultatet e anketes" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:10 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:10 msgid "Problems" msgstr "Problemet" -#: templates/web/default/around/_updates.html:1 +#: templates/web/base/around/_updates.html:1 msgid "Problems in this area" msgstr "Problemet ne kete zone" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 msgid "Problems nearby" msgstr "Problemet ne afersi" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 msgid "Problems on the map" msgstr "Problemet ne harte" @@ -2486,31 +2296,30 @@ msgstr "Problemet ne harte" msgid "Problems recently reported fixed on FixMyStreet" msgstr "Problemet e raportuara se fundi ne FixMyStreet" -#: templates/web/default/alert/_list.html:19 +#: templates/web/base/alert/_list.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:21 msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "Problemet brenda %.1fkm te ketij lokacioni" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "Problemet brenda %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:122 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:231 msgid "Problems within %s ward" msgstr "Problemet brenda lagjes %s" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:24 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:24 msgid "Problems within %s, FixMyStreet" msgstr "Problemet brenda %s, FixMyStreet" -#: templates/web/default/alert/_list.html:40 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:13 +#: templates/web/base/alert/_list.html:40 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:42 msgid "Problems within the boundary of:" msgstr "Problemet brenda kufijve te:" @@ -2519,44 +2328,30 @@ msgstr "Problemet brenda kufijve te:" msgid "Properties recently reported as put back to use on reportemptyhomes.com" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:32 msgid "Property address:" msgstr "Adresa e prones:" -#: templates/web/default/report/new/category.html:8 +#: templates/web/base/report/new/category.html:8 msgid "Property type:" msgstr "Lloji i prones:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Provide a title" -msgstr "Ofro nje titull" - -#: templates/web/default/report/update-form.html:3 +#: templates/web/base/report/update-form.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" msgstr "Ofro nje perditesim" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 -#: templates/web/default/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 +#: templates/web/base/report/update-form.html:128 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:60 -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Public" -msgstr "Publik" - -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:44 -msgid "Public information (shown on site)" -msgstr "Informatat publike (qe shfaqen ne faqe)" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 msgid "Public response:" @@ -2571,22 +2366,22 @@ msgstr "Publiko fotografine" msgid "Publish the response" msgstr "Publiko pergjigjen" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:2 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:0 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:4 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:5 msgid "Questionnaire" msgstr "Pyetesor" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:30 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:30 msgid "Questionnaire %d answered for problem %d, %s to %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:28 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:28 msgid "Questionnaire %d sent for problem %d" msgstr "" @@ -2594,138 +2389,122 @@ msgstr "" msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/report/display.html:46 -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/report/display.html:50 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed" msgstr "RSS feed" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:260 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 msgid "RSS feed for %s" msgstr "RSS feed per %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "RSS feed per lagjen %s , %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:171 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "RSS feed i %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "RSS feed i %s, brenda lagjes %s" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 msgid "RSS feed of nearby problems" msgstr "RSS feed i problemeve ne afersi" -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "RSS feed i problemeve ne kete %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "RSS feed i problemeve brenda %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:230 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "RSS feed i problemeve brenda lagjes %s " -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/around/display_location.html:4 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "RSS feed nga problemet e fundit lokale" -#: templates/web/default/report/display.html:46 +#: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "RSS feed per te rejat rreth ketij problemi" -#: templates/web/default/alert/updates.html:9 -#: templates/web/default/report/display.html:37 +#: templates/web/base/alert/updates.html:9 +#: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Prano email kur ka perditesime te ketij problemi" -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:32 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:33 msgid "Recent local problems, FixMyStreet" msgstr "Problemet lokale te fundit, FixMyStreet" -#: templates/web/default/reports/index.html:19 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:19 +#: templates/web/base/reports/index.html:24 msgid "Recently <br>fixed" msgstr "Rregullimet <br> e fundit" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:13 -msgid "Recently fixed" -msgstr "Regullimet e koheve te fundit" - -#: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:49 +#: templates/web/base/index.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/front/recent.html:11 msgid "Recently reported problems" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:10 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:5 msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:9 -msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Remove flag" msgstr "Largo flamurin" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "Largo fotografine (nuk mund te kthehet!)" -#: templates/web/emptyhomes/header.html:12 -msgid "Report Empty Homes" -msgstr "Raporto shtepite e zbrazeta" - -#: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 +#: templates/web/base/footer.html:7 templates/web/fiksgatami/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:22 #: templates/web/zurich/footer.html:17 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "Raporto nje problem" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 msgid "Report abuse" msgstr "Raporto abuzimin" -#: templates/web/default/report_created.html:1 -#: templates/web/default/report_created.html:3 +#: templates/web/base/report_created.html:1 +#: templates/web/base/report_created.html:3 msgid "Report created" msgstr "Raporti u krijua" @@ -2733,35 +2512,41 @@ msgstr "Raporti u krijua" msgid "Report on %s" msgstr "Raporto ne %s" -#: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 +#, fuzzy +msgid "Report your problem" +msgstr "Raporto nje problem" + +#: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:79 +#: templates/web/base/my/my.html:82 msgid "Reported %s" msgstr "Raportuar %s" -#: templates/web/default/my/my.html:77 +#: templates/web/base/my/my.html:80 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Raportuar %s, te %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 -#: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: templates/web/base/contact/index.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Raportuar ne menyre anonime te %s" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:5 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:77 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:5 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:72 msgid "Reported before" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 -#: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 +#: templates/web/base/contact/index.html:51 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Raportuar nga %s ne %s" @@ -2769,52 +2554,48 @@ msgstr "Raportuar nga %s ne %s" msgid "Reported in the %s category" msgstr "Raportuar ne kategorine %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:571 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "Raportuar ne kategorine %s ne menyre anonime ne %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:593 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "Raportuar ne kategorine %s nga %s ne %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "Raportuar nepermjet %s ne menyre anonime ne %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:589 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "Raportuar nepermjet %s nga %s ne %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:563 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "Raportuar nepermjet %s ne kategorine %s ne menyre anonime ne %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:583 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "Raportuar nepermjet %s ne kategorine %s ne %s" -#: templates/web/default/around/around_index.html:1 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:41 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:3 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/base/around/around_index.html:2 +#: templates/web/base/around/around_index.html:3 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting a problem" msgstr "Raportimi i nje problemi" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1195 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "Raportimet" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:409 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:413 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "Raportimet jane te kufizuara ne gjatesine %s karaktere. Ju lutem shkurtoje raportin tuaj" @@ -2822,7 +2603,7 @@ msgstr "Raportimet jane te kufizuara ne gjatesine %s karaktere. Ju lutem shkurto msgid "Reports awaiting approval" msgstr "" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:3 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:3 msgid "Reports on and around the map" msgstr "Raportimet ne dhe perrreth hartes" @@ -2830,11 +2611,11 @@ msgstr "Raportimet ne dhe perrreth hartes" msgid "Reports published" msgstr "Raporti u publikua" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Resend report" msgstr "Ridergo raportin" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:28 msgid "Right place?" msgstr "Vendi i duhur?" @@ -2848,29 +2629,31 @@ msgstr "" msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "Rrotullo Majtas" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "Rrotullo Djathtas" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "Ruaj ndryshimet" -#: templates/web/default/admin/reports.html:1 +#: templates/web/base/admin/reports.html:1 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:1 msgid "Search Reports" msgstr "Kerko Raportet" -#: templates/web/default/admin/users.html:1 +#: templates/web/base/admin/users.html:1 msgid "Search Users" msgstr "Kerko Perdoruesit" @@ -2878,121 +2661,113 @@ msgstr "Kerko Perdoruesit" msgid "Search reports" msgstr "Kerko raportet" -#: templates/web/default/admin/reports.html:5 -#: templates/web/default/admin/users.html:8 +#: templates/web/base/admin/reports.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:8 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:5 msgid "Search:" msgstr "Kerko:" -#: templates/web/default/admin/reports.html:26 +#: templates/web/base/admin/reports.html:26 msgid "Searching found no reports." msgstr "Gjate kerkimit nuk eshte gjetur asnje raport." -#: templates/web/default/admin/users.html:39 +#: templates/web/base/admin/users.html:39 msgid "Searching found no users." msgstr "Gjate kerkimit nuk eshte gjetur asnje perdorues." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:33 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:16 msgid "Select a body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:71 +#: templates/web/base/reports/index.html:9 +msgid "Select a particular council to see the reports sent there." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:71 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 msgid "Select an area" msgstr "Zgjedh nje zone" -#: templates/web/default/alert/_list.html:8 +#: templates/web/base/alert/_list.html:8 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:10 msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:680 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Sent:" msgstr "Dergo:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:73 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:73 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 msgid "Service:" msgstr "Sherbim:" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 msgid "Share" msgstr "Shperndaj" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 -#: templates/web/default/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:197 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:144 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/update-form.html:157 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "Publiko emrin tim" -#: templates/web/default/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:69 msgid "Show old" msgstr "Shfaq te vjetrat" -#: templates/web/default/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Show pins" msgstr "Shfaq shenjat" -#: templates/web/default/auth/general.html:3 -#: templates/web/default/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:70 +#: templates/web/base/auth/general.html:3 +#: templates/web/base/auth/general.html:49 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" msgstr "Kyqu" -#: templates/web/default/auth/general.html:74 +#: templates/web/base/auth/general.html:74 msgid "Sign in by email" msgstr "Kyqu me email" -#: templates/web/default/auth/general.html:1 +#: templates/web/base/auth/general.html:1 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "Kyqu ose krijo nje llogari" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 -#: templates/web/default/header.html:30 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:46 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:22 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/header.html:30 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "Shkyqu" -#: templates/web/default/header.html:29 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:45 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:21 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 +#: templates/web/base/header.html:29 msgid "Signed in as %s" msgstr "Kyqur si %s" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "Disa kategori mund te kerkojne informacione shtese." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:145 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:146 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:145 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:146 msgid "" "Some endpoints require an <strong>API key</strong> to indicate that the reports are being\n" " sent from your FixMyStreet installation." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:42 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:32 +#: templates/web/base/alert/index.html:42 msgid "Some photos of recent reports" msgstr "" @@ -3001,11 +2776,11 @@ msgstr "" msgid "Some text to localize" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:88 msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:5 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:5 msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "" @@ -3020,38 +2795,34 @@ msgstr "Na vjen keq, ne nuk mund te gjejme kete lokacion." #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Na vjen keq, ne nuk mund te kuptojme kete lokacion. Ju lutem provoni perseri." -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Source code" -msgstr "Kodi burimor" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:64 +#: templates/web/base/admin/stats.html:64 msgid "Start Date:" msgstr "Data e Fillimit:" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:18 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 -#: templates/web/default/admin/reports.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:18 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 +#: templates/web/base/admin/reports.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26 msgid "State" msgstr "Gjendje" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:34 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:27 -#: templates/web/default/report/update-form.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 +#: templates/web/base/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "Gjendje:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 -#: templates/web/default/admin/stats.html:1 +#: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" msgstr "Statistikat" @@ -3062,7 +2833,7 @@ msgstr "Statistikat" msgid "Status" msgstr "Statusi" -#: templates/web/default/report/updates.html:10 +#: templates/web/base/report/updates.html:10 msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "Akoma hapur, nepermjet pyetesorit, %s" @@ -3074,42 +2845,39 @@ msgstr "Nenkategoria: %s" msgid "Subdivision/Body" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 msgid "Subject" msgstr "Tema" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/default/contact/index.html:83 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:52 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:70 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 +#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 msgid "Subject:" msgstr "Tema:" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:144 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "Paraqit" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:55 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Paraqit ndryshimet" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:116 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:105 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:106 msgid "Submit questionnaire" msgstr "Paraqit pyetesorin" @@ -3126,26 +2894,22 @@ msgstr "Paraqit pyetesorin" msgid "Submitted" msgstr "Paraqitur" -#: templates/web/default/alert/updates.html:17 -#: templates/web/default/report/display.html:42 +#: templates/web/base/alert/updates.html:17 +#: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:68 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 msgid "Subscribe" msgstr "Abonohu" -#: templates/web/default/alert/_list.html:97 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:42 +#: templates/web/base/alert/_list.html:97 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:92 msgid "Subscribe me to an email alert" msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:6 -msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/default/admin/index.html:1 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12 @@ -3153,74 +2917,56 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "Permbledhje" -#: templates/web/default/reports/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:1 +#: templates/web/base/reports/index.html:1 #: templates/web/zurich/reports/index.html:0 #: templates/web/zurich/reports/index.html:4 msgid "Summary reports" msgstr "Raportet përmbledhëse" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1197 msgid "Survey" msgstr "Studim" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:1 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:1 msgid "Survey Results" msgstr "Rezultatet e Studimit" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:12 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:12 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:10 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:31 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: templates/web/default/admin/body.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:21 msgid "Text only version" msgstr "Vetem versioni i me tekst" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:20 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:12 msgid "Text:" msgstr "Tekst:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:9 msgid "Thank you — you can <a href=\"%s\">view your updated problem</a> on the site." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 -msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." -msgstr "" - -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 -msgid "" -"Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" -"At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n" -"are working with councils to link them into the system so that as many areas\n" -"as possible will be covered." +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:18 +msgid "Thank you for reporting this issue" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/error.html:7 +#: templates/web/base/tokens/error.html:7 msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so <a href=\"%s\">please let us know what went on</a> and we'll look into it." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 -msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:28 msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your problem, so please enter a nearby street name or postcode in the box above :" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/submit.html:8 +#: templates/web/base/contact/submit.html:8 msgid "Thanks for your feedback. We'll get back to you as soon as we can!" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:9 msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?" msgstr "" @@ -3236,13 +2982,13 @@ msgstr "" msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:704 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:713 msgid "That problem will now be resent." msgstr "" @@ -3254,73 +3000,72 @@ msgstr "Raporti nuk mund te shihet ne %s." msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:115 +#: templates/web/base/admin/body.html:132 msgid "" "The <strong>email address</strong> is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:119 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:120 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:119 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:120 msgid "" "The <strong>endpoint</strong> is the URL of the service that FixMyStreet will connect to \n" " when sending reports to this body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:132 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:133 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:132 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:133 msgid "" "The <strong>jurisdiction</strong> is only needed if the endpoint is serving more\n" " than one. If the body is running its own endpoint, you can usually leave this blank." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:90 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:91 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:90 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:91 msgid "" "The <strong>send method</strong> determines how problem reports will be sent to the body.\n" " If you leave this blank, <strong>send method defaults to email</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:11 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:11 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:12 msgid "" "The body's <strong>name</strong> identifies the body (for example, <em>Borsetshire District Council</em>)\n" " and may be displayed publically." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:19 -#: templates/web/default/email_sent.html:6 +#: templates/web/base/auth/token.html:19 templates/web/base/email_sent.html:6 msgid "The confirmation email <strong>may</strong> take a few minutes to arrive — <em>please</em> be patient." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 msgid "The details of your problem are available from the other tab above." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:49 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:25 msgid "The details of your problem are available on the right hand side of this page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:3 -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:4 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:3 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:4 msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been editing the most records)." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:78 msgid "The error was: %s" msgstr "Gabimi ishte: %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" @@ -3374,55 +3119,58 @@ msgstr "" msgid "The latest reports within {{NAME}}'s boundary reported by users" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:58 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:58 msgid "The list of available areas is being provided by the MapIt service at %s." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:16 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:16 msgid "The passwords do not match" msgstr "Fjalekalimet nuk perputhen" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:11 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "URL e kerkuar '%s' nuk u gjet ne kete server" -#: templates/web/default/alert/_list.html:14 +#: templates/web/base/alert/_list.html:14 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:16 msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 +msgid "The summary and description will also be made public (see our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>)." +msgstr "" + #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:12 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:13 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:13 msgid "" "The user's <strong>name</strong> is displayed publicly on reports that have not been marked <em>anonymous</em>.\n" " Names are not necessarily unique." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:69 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:75 msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 -#: templates/web/default/auth/general.html:23 +#: templates/web/base/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." @@ -3436,41 +3184,41 @@ msgstr "" msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:299 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:300 msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:108 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:109 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:108 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:109 msgid "" "These settings are for bodies that use Open311 (or other back-end integration) to receive problem reports.<br>\n" " <strong>You don't need to set them if the Send Method is email.</strong>.\n" " For more information on Open311, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" " " msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:79 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:33 +#: templates/web/base/admin/body.html:36 msgid "" "This body covers no area. This means that it has no jurisdiction over problems reported <em>at any location</em>.\n" " Consequently, none of its categories will appear in the drop-down category menu when users report problems.\n" " Currently, users <strong>cannot report problems to this body</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:43 +#: templates/web/base/admin/body.html:46 msgid "This body has no contacts. This means that currently problems reported to this body <strong>will not be sent</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:52 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:53 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:52 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:53 msgid "" "This body will only be sent reports for problems that are located in the <strong>area covered</strong>.\n" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." @@ -3486,54 +3234,43 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:136 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:53 msgid "This information is required" msgstr "" -#: templates/web/default/debug_header.html:3 +#: templates/web/base/debug_header.html:3 msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:7 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." -msgstr "" - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the empty homes news for that area." +#: templates/web/base/reports/index.html:7 +msgid "This is a summary of all reports on this site." msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:4 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the reports sent there." -msgstr "" - -#: templates/web/default/auth/token.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:9 msgid "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly." msgstr "" -#: templates/web/default/report/banner.html:15 +#: templates/web/base/report/banner.html:15 msgid "This problem has been closed" msgstr "Ky problem ka qene i mbyllur" -#: templates/web/default/report/banner.html:12 -#: templates/web/default/report/update-form.html:48 -#: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 +#: templates/web/base/report/banner.html:12 +#: templates/web/base/report/update-form.html:48 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:46 msgid "This problem has been fixed" msgstr "Ky problem ka qene i rregulluar" -#: templates/web/default/report/update-form.html:43 +#: templates/web/base/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" msgstr "Ky problem nuk ka qene i rregulluar" -#: templates/web/default/report/banner.html:19 +#: templates/web/base/report/banner.html:19 msgid "This problem is in progress" msgstr "Ky problem eshte ne progres" -#: templates/web/default/report/banner.html:9 +#: templates/web/base/report/banner.html:9 msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "Ky problem eshte i vjeter dhe me status te panjohur." @@ -3563,21 +3300,21 @@ msgstr "" msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 -#: templates/web/default/admin/timeline.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1196 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Kohezgjatja" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:15 -#: templates/web/default/admin/reports.html:12 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:15 +#: templates/web/base/admin/reports.html:12 msgid "Title" msgstr "Titulli" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:2 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:2 msgid "To <strong>report a problem</strong>, click on the map at the correct location." msgstr "Per te <strong>raportuar nje problem</strong>, kliko ne harte ne lokacionin e sakte." -#: templates/web/default/alert/index.html:27 +#: templates/web/base/alert/index.html:27 msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "" @@ -3585,30 +3322,30 @@ msgstr "" msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:43 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:43 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:30 msgid "Total" msgstr "Total" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29 msgid "Try again" msgstr "Provo perseri" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Unable to fix" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 @@ -3623,7 +3360,7 @@ msgstr "E panjohur" msgid "Unknown alert type" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 msgid "Unknown error" msgstr "Gabim i panjohur" @@ -3635,26 +3372,26 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Perditesim" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:33 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:33 msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:21 +#: templates/web/base/contact/index.html:21 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:23 +#: templates/web/base/contact/index.html:23 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Update body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:38 +#: templates/web/base/admin/index.html:49 msgid "Update breakdown by state" msgstr "" @@ -3662,24 +3399,24 @@ msgstr "" msgid "Update by {{name}}" msgstr "Perditesuar nga {{name}}" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:25 msgid "Update changed problem state to %s" msgstr "Perditesimi ka ndrruar gjendjen e problemit ne %s" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:44 msgid "Update marked problem as fixed" msgstr "Perditesimi shenon problemin si te rregulluar" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:46 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:46 msgid "Update reopened problem" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:83 +#: templates/web/base/admin/body.html:89 msgid "Update statuses" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:22 +#: templates/web/base/report/update-form.html:22 msgid "Update:" msgstr "Perditesim:" @@ -3689,24 +3426,24 @@ msgstr "Perditesim:" msgid "Updated" msgstr "Perditesuar" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1016 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "Perditesuar!" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:2 -#: templates/web/default/report/update.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:3 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:2 +#: templates/web/base/report/update.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:5 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24 #: templates/web/zurich/report/updates.html:2 msgid "Updates" msgstr "Perditesime" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:139 msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "" @@ -3714,14 +3451,14 @@ msgstr "" msgid "Updates on {{title}}" msgstr "Perditesimet ne {{title}}" -#: templates/web/default/report/display.html:0 -#: templates/web/default/report/display.html:5 +#: templates/web/base/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:9 msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:153 +#: templates/web/base/admin/body.html:170 msgid "Use the <strong>note</strong> to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "" @@ -3730,86 +3467,77 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Perdorues" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 msgid "User flag removed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 msgid "User flagged" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/users.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:5 msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:29 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" msgstr "Perdoruesit" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:371 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:401 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 msgid "Values updated" msgstr "Vlerat e perditesuara" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:18 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:14 +#: templates/web/base/reports/body.html:14 msgid "View reports by ward" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:39 -msgid "View your report" -msgstr "Shiko raportin tuaj" - -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:34 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:35 msgid "Viewing a location" msgstr "" -#: templates/web/default/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/body.html:16 +#: templates/web/base/reports/body.html:16 msgid "Wards of this council" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/choose.html:6 -#: templates/web/default/around/around_index.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 +#: templates/web/base/alert/choose.html:6 +#: templates/web/base/around/around_index.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:17 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:8 +#: templates/web/base/auth/token.html:8 msgid "We have not been able to confirm your account - sorry." msgstr "Ne nuk jemi ne gjendje te konfirmojme llogarine tuaj - na vjen keq." -#: templates/web/default/auth/token.html:16 +#: templates/web/base/auth/token.html:16 msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 -msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:77 msgid "We never show your email" msgstr "ne asnjëherë nuk do të shfaqim email-in tuaj" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Ne asnjëherë nuk do tëshfaqim email adresen ose numrin tuaj të telefonit." @@ -3817,34 +3545,29 @@ msgstr "Ne asnjëherë nuk do tëshfaqim email adresen ose numrin tuaj të telef msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "" -#: templates/web/default/index-steps.html:31 +#: templates/web/base/index-steps.html:38 msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:5 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 -msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>" -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy.</a>" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/contact/blurb.html:2 -msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from <a href=\"/\">the front page</a>." +#: templates/web/base/contact/blurb.html:8 +msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/blurb.html:8 -msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:41 +msgid "What’s the issue, and where is it?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:61 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:82 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "Kur redaktohet" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:35 msgid "When sent" msgstr "" @@ -3852,104 +3575,109 @@ msgstr "" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 -msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about FixMyStreet for councils</a>." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." -msgstr "" +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 +#, fuzzy +msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://fixmystreet.org\">available at fixmystreet.org</a>." +msgstr "Kodi jone eshte i hapur dhe <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">ne dispozicion ne GitHub</a>." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:106 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:96 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:10 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:5 +msgid "Wrong location? Just click again on the map." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:10 msgid "Year" msgstr "Viti" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:57 -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:5 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:47 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:63 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:24 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:109 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:99 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:47 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:24 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:42 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:81 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:61 msgid "Yes" msgstr "Po" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:91 msgid "Yes I have a password" msgstr "Po une kam nje fjalekalim" -#: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 +#: templates/web/base/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:15 +#: templates/web/base/contact/index.html:15 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:25 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:26 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>." msgstr "Ju mund <a href=\"%s%s\">te shihni problemin ne kete faqe</a>." -#: templates/web/default/admin/user-form.html:47 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:47 msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>" msgstr "Ju mund te kontaktoni per ndihme teknike ne <a href='mailto:%s'>%s</a>" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" " For example, this can useful if you want to keep an eye on a user who has posted inappropriate\n" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:81 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:81 msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "" @@ -3957,33 +3685,29 @@ msgstr "" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:59 +#: templates/web/base/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "Ju keni qene te shkyqur" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:13 msgid "You have located the problem at the point marked with a green pin on the map. If this is not the correct location, simply click on the map again. " msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:7 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:8 msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "" @@ -3991,85 +3715,81 @@ msgstr "" msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -msgid "You have successfully confirmed your problem" -msgstr "" - -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:14 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now <a href=\"%s\">view it on the site</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:11 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:12 msgid "You have successfully created your alert." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:9 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:10 msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 +#: templates/web/base/report/display.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +#: templates/web/base/my/my.html:20 templates/web/fixmystreet/my/my.html:20 msgid "You haven’t created any reports yet. <a href=\"%s\">Report a problem now.</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/email_sent.html:13 +#: templates/web/base/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:7 +#: templates/web/base/admin/index.html:18 msgid "You need to <a href=\"%s\">add some bodies</a> (such as councils or departments) before any reports can be sent." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:9 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:7 msgid "" "You need to add bodies (such as councils or departments) so that you can then add\n" " the categories of problems they can handle (such as potholes or streetlights) and the\n" " contacts (such as an email address) to which reports are sent." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "You really want to resend?" msgstr "Ju vertete deshironi ta ridergoni?" -#: templates/web/default/my/my.html:0 templates/web/default/my/my.html:14 -#: templates/web/default/my/my.html:3 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:3 +#: templates/web/base/my/my.html:0 templates/web/base/my/my.html:15 +#: templates/web/base/my/my.html:4 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:4 msgid "Your Reports" msgstr "Raportet tuaja" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:147 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:88 msgid "Your email" msgstr "Email-i juaj" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" msgstr "Email adresa juaj" -#: templates/web/default/auth/general.html:27 +#: templates/web/base/auth/general.html:27 msgid "Your email address:" msgstr "Email adresa juaj:" -#: templates/web/default/alert/_list.html:92 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/default/report/update-form.html:81 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:37 +#: templates/web/base/alert/_list.html:92 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:125 +#: templates/web/base/report/update-form.html:81 msgid "Your email:" msgstr "Email-i juaj:" @@ -4077,92 +3797,101 @@ msgstr "Email-i juaj:" msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 msgid "Your name" msgstr "Emri juaj" -#: templates/web/default/auth/general.html:59 -#: templates/web/default/contact/index.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:203 -#: templates/web/default/report/update-form.html:151 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:59 +#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 +#: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "Emri juaj:" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "Fjalekalimi juaj" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:6 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:6 msgid "Your password has been changed" msgstr "Fjalekalimi juaj eshte ndryshuar" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "Numri juaj i telefonit" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your problem has been confirmed!" +msgstr "Ky problem ka qene i rregulluar" + +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" msgstr "Raporti juaj" -#: templates/web/default/report_created.html:6 +#: templates/web/base/report_created.html:6 msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 +#: templates/web/base/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:21 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Your reports" msgstr "Raportet tuaja" -#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your update has been confirmed!" +msgstr "Fjalekalimi juaj eshte ndryshuar" + +#: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "Perditesimet tuaja" -#: templates/web/default/contact/index.html:76 +#: templates/web/base/contact/index.html:80 msgid "Your email:" msgstr "Email-i juaj;" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:4 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:4 msgid "by %s" msgstr "nga %s" -#: templates/web/default/reports/body.html:6 -#: templates/web/default/reports/body.html:7 +#: templates/web/base/reports/body.html:6 +#: templates/web/base/reports/body.html:7 msgid "council" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:665 msgid "council ref: %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "didn't use map" msgstr "nuk e perdorni harten" -#: templates/web/default/alert/index.html:33 +#: templates/web/base/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "p.sh. ‘%s’ ose ‘%s’" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:51 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:51 msgid "edit user" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:23 +#: templates/web/base/admin/index.html:34 #: templates/web/zurich/admin/index.html:5 msgid "from %d different users" msgstr "nga %d perdorues te ndry" @@ -4172,69 +3901,68 @@ msgstr "nga %d perdorues te ndry" msgid "last updated %s" msgstr "Perditesimi i fundit %s" -#: perllib/Utils.pm:265 +#: perllib/Utils.pm:266 msgid "less than a minute" msgstr "më pak se një minutë" -#: templates/web/default/report/updates.html:57 +#: templates/web/base/report/updates.html:57 msgid "marked as a duplicate report" msgstr "shenuar si raport i dyfishuar" -#: templates/web/default/report/updates.html:47 +#: templates/web/base/report/updates.html:47 msgid "marked as action scheduled" msgstr "shenuar si veprim i planifikuar" -#: templates/web/default/report/updates.html:59 +#: templates/web/base/report/updates.html:59 msgid "marked as an internal referral" msgstr "shenuar si nje rekomandim i brendshem" -#: templates/web/default/report/updates.html:49 +#: templates/web/base/report/updates.html:49 msgid "marked as closed" msgstr "shenuar si i mbyllur" -#: templates/web/default/report/updates.html:28 -#: templates/web/default/report/updates.html:51 +#: templates/web/base/report/updates.html:28 +#: templates/web/base/report/updates.html:51 msgid "marked as fixed" msgstr "shenuar si i rregulluar" -#: templates/web/default/report/updates.html:45 +#: templates/web/base/report/updates.html:45 msgid "marked as in progress" msgstr "shenuar si ne progres" -#: templates/web/default/report/updates.html:41 +#: templates/web/base/report/updates.html:41 msgid "marked as investigating" msgstr "shenuar si i shqyrtuar" -#: templates/web/default/report/updates.html:55 +#: templates/web/base/report/updates.html:55 msgid "marked as not the council's responsibility" msgstr "" -#: templates/web/default/report/updates.html:43 +#: templates/web/base/report/updates.html:43 msgid "marked as planned" msgstr "shenuar si i planifikuar" -#: templates/web/default/report/updates.html:53 +#: templates/web/base/report/updates.html:53 msgid "marked as unable to fix" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:130 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:15 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:16 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:15 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:16 msgid "n/a" msgstr "n/a" -#: templates/web/default/alert/_list.html:87 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:32 +#: templates/web/base/alert/_list.html:87 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85 msgid "or" msgstr "ose" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:27 msgid "or locate me automatically" msgstr "ose me gjeje ne menyre automatike" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 @@ -4248,31 +3976,29 @@ msgstr "ose me gjeje ne menyre automatike" msgid "originally entered: “%s”" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "other areas:" msgstr "zona tjera:" -#: templates/web/default/report/updates.html:29 -#: templates/web/default/report/updates.html:39 +#: templates/web/base/report/updates.html:29 +#: templates/web/base/report/updates.html:39 msgid "reopened" msgstr "rihapur" -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 #: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "shkyqur" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "the local council" msgstr "" -#: templates/web/default/report/_main.html:6 +#: templates/web/base/report/_main.html:57 #: templates/web/zurich/report/_main.html:5 msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "" @@ -4281,58 +4007,58 @@ msgstr "" msgid "this type of local problem" msgstr "ky lloj i problemit lokal" -#: perllib/Utils.pm:237 +#: perllib/Utils.pm:238 msgid "today" msgstr "sot" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "used map" msgstr "perdor harten" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:35 msgid "user is from same council as problem - %d" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:38 msgid "user is problem owner" msgstr "perdoruesi eshte shkaktar i problemit" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:3 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:3 msgid "ward" msgstr "lagje" -#: templates/web/default/front/stats.html:17 +#: templates/web/base/front/stats.html:17 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report recently" msgid_plural "<big>%s</big> reports recently" msgstr[0] "<big>%s</big> raporti i fundit" msgstr[1] "<big>%s</big> raportet e fundit" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:285 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d orë" msgstr[1] "%d orë" -#: templates/web/default/report/_support.html:6 +#: templates/web/base/report/_support.html:6 #, perl-format msgid "%d supporter" msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "%d perkrahes" msgstr[1] "%d perkrahes" -#: perllib/Utils.pm:286 +#: perllib/Utils.pm:287 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minutë" msgstr[1] "%d minuta" -#: templates/web/default/front/stats.html:29 +#: templates/web/base/front/stats.html:29 #, perl-format msgid "<big>%s</big> update on reports" msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports" @@ -4346,37 +4072,82 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:280 +#: perllib/Utils.pm:281 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d javë" msgstr[1] "%d javë" -#: templates/web/default/front/stats.html:12 +#: templates/web/base/front/stats.html:12 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report in past week" msgid_plural "<big>%s</big> reports in past week" msgstr[0] "<big>%s</big> raport ne javen e fundit" msgstr[1] "<big>%s</big> raporte ne javen e fundit" -#: templates/web/default/front/stats.html:23 +#: templates/web/base/front/stats.html:23 #, perl-format msgid "<big>%s</big> fixed in past month" msgid_plural "<big>%s</big> fixed in past month" msgstr[0] "<big>%s</big> e rregulluar ne muajin e kaluar" msgstr[1] "<big>%s</big> e rregulluar ne muajin e kaluar" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:283 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d ditë" msgstr[1] "%d dit" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do <strong>not</strong> yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "" msgstr[1] "" + +#~ msgid "%d addresses" +#~ msgstr "%d adresat" + +#~ msgid "<big>%s</big> reports" +#~ msgstr "<big>%s</big> raportet" + +#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." +#~ msgstr "Sigurohuni se keni zgjedhur kategorine e duhur, sepse ne e perdorim ate per te percaktuar se kujt duhet t'i dergohet raporti." + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Kontakt" + +#~ msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" +#~ msgstr "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" + +#~ msgid "New problems" +#~ msgstr "Probleme te reja" + +#~ msgid "New!" +#~ msgstr "E re!" + +#~ msgid "Non Public" +#~ msgstr "Jo Publike" + +#~ msgid "Private information (not shown on site)" +#~ msgstr "Informata private (nuk do te shfaqen ne faqe)" + +#~ msgid "Provide a title" +#~ msgstr "Ofro nje titull" + +#~ msgid "Public information (shown on site)" +#~ msgstr "Informatat publike (qe shfaqen ne faqe)" + +#~ msgid "Recently fixed" +#~ msgstr "Regullimet e koheve te fundit" + +#~ msgid "Report Empty Homes" +#~ msgstr "Raporto shtepite e zbrazeta" + +#~ msgid "Source code" +#~ msgstr "Kodi burimor" + +#~ msgid "View your report" +#~ msgstr "Shiko raportin tuaj" diff --git a/locale/sv_SE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/sv_SE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 95d519055..a1c1e1704 100644 --- a/locale/sv_SE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/sv_SE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-17 11:07+0000\n" "Last-Translator: Jon Kristensen <info@jonkri.com>\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/sv_SE/)\n" @@ -23,165 +23,156 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr "eller" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 -msgid " and <strong>we will now send it to the council</strong>" -msgstr " och <strong>vi kommer skicka det till kommunen</strong>" - -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr "eller" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:46 -msgid "%d addresses" -msgstr "%d adresser" - -#: templates/web/default/admin/index.html:25 +#: templates/web/base/admin/index.html:36 msgid "%d confirmed alerts, %d unconfirmed" msgstr "%d bekräftade bevakningar, %d obekräftade" -#: templates/web/default/admin/index.html:27 +#: templates/web/base/admin/index.html:38 #: templates/web/zurich/admin/index.html:6 msgid "%d council contacts – %d confirmed, %d unconfirmed" msgstr "%d kommuner kontaktade – %d bekräftade, %d obekräftade" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:12 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:12 msgid "%d edits by %s" msgstr "%d ändringar av %s" -#: templates/web/default/admin/index.html:24 +#: templates/web/base/admin/index.html:35 msgid "%d live updates" msgstr "%d uppdateringar" -#: templates/web/default/admin/index.html:26 +#: templates/web/base/admin/index.html:37 msgid "%d questionnaires sent – %d answered (%s%%)" msgstr "%d frågeformulär skickade – %d besvarade (%s%%)" -#: templates/web/default/pagination.html:10 +#: templates/web/base/pagination.html:10 msgid "%d to %d of %d" msgstr "%d till %d av %d" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:22 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:23 msgid "%s - Summary reports" msgstr "%s - Sammanställningsrapporter" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:667 msgid "%s ref: %s" msgstr "%s ref: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "%s ward, %s" msgstr "Administrativa området %s, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 msgid "%s, reported at %s" msgstr "%s, rapporterad %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304 msgid "%s, within %s ward" msgstr "%s inom det administrativa området %s" -#: templates/web/default/email_sent.html:29 +#: templates/web/base/email_sent.html:29 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your alert while you're checking your email.)" msgstr "(Vi behåller din bevakning medan du kontrollerar din e-post)" -#: templates/web/default/email_sent.html:25 +#: templates/web/base/email_sent.html:25 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your problem report while you're checking your email.)" msgstr "(Vi behåller din rapport medan du kontrollerar din e-post)" -#: templates/web/default/email_sent.html:27 +#: templates/web/base/email_sent.html:27 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your update while you're checking your email.)" msgstr "(Vi behåller din uppdatering medan du kontrollerar din e-post.)" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 msgid "(Email in abuse table)" msgstr "(Epost i missbrukstabellen)" -#: templates/web/default/alert/_list.html:20 +#: templates/web/base/alert/_list.html:20 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:24 msgid "(a default distance which covers roughly 200,000 people)" msgstr "(ett avstånd som täcker ungefär 200,000 invånare)" -#: templates/web/default/alert/_list.html:25 +#: templates/web/base/alert/_list.html:25 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:28 msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "(alternativt kan RSS-flödet konfigureras inom" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:12 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(stängd)" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:10 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "(fixad)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 +#: templates/web/base/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "(ex.v. graffiti, skräp, trasiga gatustenar eller belysning)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "(ej skickat till kommunen)" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:217 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:218 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "(optional)" msgstr "(valfritt)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 +#, fuzzy +msgid "(public)" +msgstr "Publikt" + +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "(skickat till båda)" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:212 msgid "(we never show your email address or phone number)" msgstr "(vi visar aldrig din epostadress eller telefonnummer)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:158 +#: templates/web/base/report/update-form.html:158 msgid "(we never show your email)" msgstr "(vi visar aldrig din epostadress)" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Välj en katagori --" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 msgid "-- Pick a property type --" msgstr "-- Välj en fastighetstyp --" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:5 -msgid "<big>%s</big> reports" -msgstr "<big>%s</big> rapporter" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:42 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:42 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:43 msgid "" "<code>MAPIT_URL</code> is set (<code>%s</code>) but no <code>MAPIT_TYPES</code>.<br>\n" " This is probably why \"area covered\" is empty (below).<br>\n" @@ -191,7 +182,7 @@ msgstr "" " Detta är förmodligen anledningen till att \"område som täcks (area covered)\" är tomt nedan.<br>\n" " Vill du lägga till några <code>MAPIT_TYPES</code> i konfigruationsfilen?" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20 msgid "<p style=\"font-size:150%\">Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.</p>" msgstr "<p style=\"font-size:150%\">Tack för att du fyllt i frågeformuläret! Vi är glada över att höra att problemet har lösts.</p>" @@ -205,71 +196,37 @@ msgid "" "</p>" msgstr "<p style=\"font-size:150%\">Tråkigt att problemet inte åtgärdats. Du kan prova att skriva direkt till din kommun för att uppmana dem att åtgärda problemet.</p>" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" -"to your councillor(s)</a> or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" "</p>" msgstr "<p style=\"font-size:150%\">Tråkigt att problemet inte åtgärdats. Du kan prova att skriva direkt till din kommun för att uppmana dem att åtgärda problemet.</p>" -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 -msgid "" -"<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" -"</p>" -msgstr "<p style=\"font-size:150%\">Tråkigt att problemet inte åtgärdats. Du kan prova att skriva direkt till din kommun för att uppmana dem att åtgärda problemet.</p>" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to <a\n" -"href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "<p>Att få tomma byggnader i användningen igen kan vara svårt, men vid det här laget så borde en bra kommun ha gjort en hel del framsteg och rapporterat vad de har gjort på sin websida. Trots det så kan byggnader vara tomma under flera månader om ägaren inte samarbetar eller om byggnaden har ett större renoveringsbehov. Om ingenting har hänt, eller om du är missnöjd med de framsteg som kommunen gör är det här rätt tillfälle att säga så. Vi tror att det är en bra idé att kontakta några andra personer som också kan hjälpa till med att trycka på kommunen. För hjälp om hur du kan göra det, och annan viktig information, besök <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "<p>Att få tomma byggnader i användningen igen kan vara svårt. Du kan inte förvänta sig att byggnaden ska ha kommit i användning igen redan, men en bra kommun bör ha påbörjat arbetet och rapporterat vad de har gjort på sin websida. Om du är missnöjd med de framsteg som kommunen gör är det här rätt tillfälle att säga så. Vi tror att det är en bra idé att kontakta några andra personer som också kan hjälpa till med att trycka på kommunen. För hjälp om hur du kan göra det, och annan viktig information, besök <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "<p>Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" "site and leave an update.</p>" msgstr "<p>Tack för att du fyllt i vår enkät. Om du får ytterligare information om statusen på ditt problem är vi tacksamma om du återkommer och lämnar en uppdatering.</p>" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "<small>If you cannot see the map, <a href='%s' rel='nofollow'>skip this step</a>.</small>" msgstr "<small>Om du inte kan se kartan kan du <a herf='%s' rel='nofollow'>hoppa över det här steget</a>.</small>" -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "<strong>%d</strong> live problems" msgstr "<strong>%d</strong> aktuella problem" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my report by email" msgstr "<strong>Nej</strong> Låt mig bekräfta min rapport via epost" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email" msgstr "<strong>Nej</strong> Låt mig bekräfta uppdateringen via epost" @@ -278,109 +235,105 @@ msgstr "<strong>Nej</strong> Låt mig bekräfta uppdateringen via epost" msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email" msgstr "<strong>Nej</strong> Låt mig logga in med min epostadress" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "<strong>No</strong>, I do not, let me sign in by email:" msgstr "<strong>Nej</strong>, det vill jag inte, låt mig logga in med min epostadress:" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my report by email:" msgstr "<strong>Nej<strong>, låt mig bekräfta min rapport via epost:" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my update by email:" msgstr "<strong>Nej</strong>, låt mig bekräfta min uppdatering via epost:" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +#, fuzzy +msgid "<strong>We will now send it to the council</strong>." +msgstr " och <strong>vi kommer skicka det till kommunen</strong>" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "<strong>Yes</strong> I have a password" msgstr "<strong>Ja</strong>, jag har ett lösenord" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "Om oss" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "Åtgärd är schemalagd" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a <strong>body</strong> for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "Lägg till en <strong>förvaltning</strong> för varje administrativ förvaltning (som kommuner) till vilka problemrapporter kan skickas. Du kan lägga till en eller flera kontakter (för olika kategorier av problem) för varje förvaltning." -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "Lägg till en kontakt medelst formuläret nedan." -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "Lägg till förvaltning" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Ny kategori" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "Lägg till användare" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "Lades till %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "Igen:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "Bevakning %d skapad för %s av typen %s med parametrarna %s/%s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Bevakning %d avaktiverad (skapad %s)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "Varsko mig om framtida uppdateringar" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "Alla rapporter" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -388,66 +341,59 @@ msgstr "Alla rapporter" msgid "All reports" msgstr "Alla rapporter" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "Alla rapporter mellan %s och %s" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "All information du anger här kommer att skickas till" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or <strong>Roads Service</strong>." msgstr "All information du anger här kommer att skickas till ansvariga i <strong>%s</strong> eller <strong>Trafikverket</strong>." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or a relevant local body such as <strong>TfL</strong>, via the London Report-It system." msgstr "All information du anger här kommer att skickas till ansvariga i <strong>%s</strong> eller annan relevant kommunal verksamhet." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong>." msgstr "All information du anger här kommer att skickas till ansvariga i <strong>%s</strong>." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "En uppdatering markerade det här problemet som löst." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Anonym:" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a <strong>developer</strong>? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "Är du en <strong>utvecklare</strong>? Skulle du vilja bidra till FixaMinGata?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "Är du en utvecklare?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "Arbetar du på en kommun?" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "Område som täcks" @@ -471,68 +417,56 @@ msgstr "Tilldela underavdelning:" msgid "Assigned to %s" msgstr "Tilldelad %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "Som mest returneras %d svar i varje förfrågan. De returnerade svaren är sorterade efter requested_datetime. Om du vill få alla svar måste du göra flera sökningar med rullande start_date och end_date." -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "För tillfället fungerar det endast att söka för eller leta efter rapporter." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "Väntar på att granskas" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "Tillbaka" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "Förbjud epostadress" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "Välj kategori så noggrant som möjligt eftersom det hjälper oss att avgöra vem rapporten ska skickas till." - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "Förvaltningar" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "Förvaltning" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "Förvaltning:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" -msgstr "Byggt av <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> och underhålls av <a href=\"http://www.ffkp.se/\">FFKP</a>" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "Efter datum" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? <a href='%s' rel='nofollow'>Skip this step</a>" -msgstr "Kan du inte se kartan? <a href='%s' rel='nofollow'>Hoppa över det här steget</a>" - -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>" +msgstr "Kan du inte se kartan? <em>Hoppa över det här steget</em>" + +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -541,16 +475,15 @@ msgstr "Kan du inte se kartan? <a href='%s' rel='nofollow'>Hoppa över det här msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "Kategorins lösningsnivå för problem över 4 veckor gamla" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -560,13 +493,14 @@ msgstr "Kategori:" msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "Ända lösenord" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check <strong>confirmed</strong> to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." @@ -574,13 +508,13 @@ msgstr "" "Markera <strong>bekräftad</strong> för att visa att denna kontakt har verifierats.\n" "Om du inte är säker på ursprung eller giltighet för denna kontakt, lämna detta omarkerat." -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check <strong>deleted</strong> to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "Markera <strong>raderad</strong> för att ta bort denna kategori från att användas. Den kommer inte dyka upp som en valbar kategori i rullgardinslistan på sidan där användare rapporterar ett problem." -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n" " <br>\n" @@ -591,28 +525,28 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "Kryssa i <strong>privat</strong> om rapporter i den här kategorin <strong>aldrig skall visas på sajten</strong>.<br>Kategorier är vanligtvis inte privata.<br>Detta är lämpligt för rapporter som du vill tillåta att användare rapporterar till förvaltningen, men där det inte finns något allmänt intresse av att visa rapporten. Det kan exempelvis vara en kategori som används för att sätta ut en extra papperskorg på en specifik adress." -#: templates/web/default/admin/body.html:101 +#: templates/web/base/admin/body.html:118 msgid "" "Choose a <strong>category</strong> name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "Välj ett <strong>kategorinamn</strong> som å ena sidan är förståeligt för allmänheten (som t. ex. \"Väggrop\" eller \"Gatubelysning\") men som också är hjälpsamt för förvaltningen. Dessa kommer att visas i en rullgardinsmeny på problemrapporteringssidan." -#: templates/web/default/admin/stats.html:65 -#: templates/web/default/admin/stats.html:71 +#: templates/web/base/admin/stats.html:65 +#: templates/web/base/admin/stats.html:71 msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "Klicka här eller ange som dd/mm/yyyy" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "Klicka på kartan för att rapportera ett problem" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:45 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 @@ -624,186 +558,177 @@ msgstr "Klicka på kartan för att rapportera ett problem" msgid "Closed" msgstr "Stängd" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:762 msgid "Closed by council" msgstr "Stängd av kommunen" -#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 +#: templates/web/base/my/my.html:40 templates/web/fixmystreet/my/my.html:46 msgid "Closed reports" msgstr "Stängda rapporter" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:38 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:38 msgid "Closed:" msgstr "Stängd:" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:11 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems <small>(within %skm)</small>" msgstr "Närmaste närliggande problem <small>(inom %s km)</small>" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Koordinater:" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:10 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:10 msgid "Cobrand" msgstr "Cobrand" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:75 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:50 msgid "Cobrand data:" msgstr "Cobrand data:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:74 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:49 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:74 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:49 msgid "Cobrand:" msgstr "Cobrand:" -#: templates/web/default/admin/config_page.html:1 +#: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" msgstr "Konfigurationen uppdaterad. Kontakterna kommer att genereras automatiskt senare" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "Konfigurera slutpunkt" -#: templates/web/default/admin/body.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 msgid "Confirm" msgstr "Bekfräfta" -#: templates/web/default/auth/token.html:1 +#: templates/web/base/auth/token.html:1 msgid "Confirm account" msgstr "Bekräfta konto" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:107 msgid "Confirm by email below, providing a new password at that point. When you confirm, your password will be updated." msgstr "Bekräfta via epost nedan genom att ange ett nytt lösenord. När du bekräftar kommer ditt lösenord att uppdateras." -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" msgstr "Bekräftelse" -#: templates/web/default/admin/body.html:137 -#: templates/web/default/admin/body.html:55 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:154 +#: templates/web/base/admin/body.html:67 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "Bekräftat" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 msgid "Confirmed reports between %s and %s" msgstr "Bekräftade rapporter mellan %s och %s" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:39 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:70 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:70 msgid "Confirmed:" msgstr "Bekräftat:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:10 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: templates/web/default/footer.html:24 +#: templates/web/base/footer.html:24 msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "Kontakta FixaMinGata" -#: templates/web/default/contact/index.html:1 -#: templates/web/default/contact/index.html:2 -#: templates/web/default/contact/submit.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:2 +#: templates/web/base/contact/submit.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:2 msgid "Contact Us" msgstr "Kontakta oss" -#: templates/web/default/contact/index.html:6 -#: templates/web/default/contact/submit.html:3 +#: templates/web/base/contact/index.html:6 +#: templates/web/base/contact/submit.html:3 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "Kontakta teamet" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 msgid "Could not find user" msgstr "Kan inte hitta användaren" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37 msgid "Could not look up location" msgstr "Kunde inte slå upp platsen" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:9 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:9 msgid "Council" msgstr "Kommun" -#: templates/web/default/admin/body.html:1 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/body.html:1 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "Kommunkontakter för %s" -#: templates/web/default/admin/stats.html:84 +#: templates/web/base/admin/stats.html:84 msgid "Council:" msgstr "Kommun:" -#: templates/web/default/admin/stats.html:12 -#: templates/web/default/admin/stats.html:32 +#: templates/web/base/admin/stats.html:12 +#: templates/web/base/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:50 msgid "Count" msgstr "Antal" -#: templates/web/default/email_sent.html:1 +#: templates/web/base/email_sent.html:1 msgid "Create a report" msgstr "Skapa en rapport" -#: templates/web/default/admin/body.html:179 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "Skapa en kategori" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:34 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:34 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:29 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:8 msgid "Created" msgstr "Skapad" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:38 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:69 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "Skapad:" -#: templates/web/default/admin/stats.html:31 +#: templates/web/base/admin/stats.html:31 msgid "Current state" msgstr "Nuvarande status" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:7 -#: templates/web/default/admin/index.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:5 +#: templates/web/base/admin/index.html:16 msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "Inga förvaltningar har skapats ännu." -#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:7 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:6 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "Skrivbord" @@ -811,40 +736,39 @@ msgstr "Skrivbord" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "Hanterat av underavdelning inom 5 arbetsdagar" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:22 -#: templates/web/default/admin/body.html:148 -#: templates/web/default/admin/body.html:56 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 +#: templates/web/base/admin/body.html:165 +#: templates/web/base/admin/body.html:69 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "Borttagen" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:12 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:61 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:79 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 msgid "Details:" msgstr "Detaljer:" -#: templates/web/default/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:75 msgid "Devolved" msgstr "Delegerat" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:8 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:8 msgid "Diligency prize league table" msgstr "Flitighetstopplistan" @@ -852,32 +776,32 @@ msgstr "Flitighetstopplistan" msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "Har du ett lösenord till FixMyBrangay?" -#: templates/web/default/auth/general.html:32 +#: templates/web/base/auth/general.html:32 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:155 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Har du ett lösenord för FixaMinGata?" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:70 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:64 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:65 msgid "Don’t know" msgstr "Vet ej" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 msgid "Don't like forms?" msgstr "Gillar du inte formulär?" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "Duplicate" msgstr "Finns redan" -#: templates/web/default/admin/body.html:90 +#: templates/web/base/admin/body.html:94 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories <strong>can have the same contact</strong> (email address).\n" @@ -885,19 +809,19 @@ msgid "" " " msgstr "Varje förvaltningskontakt har en kategori, och denna visas för allmänheten. Olika kategorier <strong>kan ha samma kontakt</strong> (e-postadress). Detta betyder att du kan lägga till flera kategorier även om du bara har en förvaltningskontakt." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:42 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:41 -#: templates/web/default/admin/users.html:31 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:42 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:41 +#: templates/web/base/admin/users.html:31 #: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:42 msgid "Edit" msgstr "Ändra" -#: templates/web/default/admin/body.html:189 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:64 +#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "Ändra förvaltningsdetaljer" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 @@ -905,60 +829,58 @@ msgstr "Ändra förvaltningsdetaljer" msgid "Editing problem %d" msgstr "Ändrar problem %d" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:1 msgid "Editing update %d" msgstr "Ändrar uppdatering %d" -#: templates/web/default/admin/user_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/user_edit.html:1 msgid "Editing user %d" msgstr "Ändrar användare %d" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "Redaktör" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:18 -#: templates/web/default/admin/body.html:54 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:38 -#: templates/web/default/admin/users.html:16 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:38 +#: templates/web/base/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:54 msgid "Email" msgstr "Epost" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Epostadressen tillagd till missbrukslistan" -#: templates/web/default/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body.html:143 msgid "Email address:" msgstr "E-postadress:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 msgid "Email already in abuse list" msgstr "Epostadressen finns redan i missbrukslistan" -#: templates/web/default/around/_updates.html:5 +#: templates/web/base/around/_updates.html:5 msgid "Email me new local problems" msgstr "Eposta mig nya problem lokalt" -#: templates/web/default/report/display.html:34 +#: templates/web/base/report/display.html:38 msgid "Email me updates" msgstr "Eposta mig uppdateringar" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:26 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:67 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:33 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:20 -#: templates/web/default/alert/updates.html:13 -#: templates/web/default/report/display.html:38 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:41 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:20 +#: templates/web/base/alert/updates.html:13 +#: templates/web/base/report/display.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "Email:" @@ -980,10 +902,6 @@ msgstr "Tomt hus" msgid "Empty office or other commercial" msgstr "Tomt kontor eller annan kommersiell lokal" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/form_heading.html:1 -msgid "Empty property details form" -msgstr "Tom fastighet" - #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:623 msgid "Empty pub or bar" msgstr "Tom pub eller bar" @@ -992,31 +910,31 @@ msgstr "Tom pub eller bar" msgid "Empty public building - school, hospital, etc." msgstr "Tom publik byggnad - skola, sjukhus, etc." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:158 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:159 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:158 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:159 msgid "" "Enable <strong>Open311 update-sending</strong> if the endpoint will send and receive\n" " updates to existing reports. If you're not sure, it probably does not, so leave this unchecked.\n" " For more information, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." msgstr "" "Aktivera <strong>uppdateringar via Open311</strong> om denna ändpunkt kan skicka och ta emot\n" "uppdateringar av befintliga rapporter. Om du är osäker (den kan förmodligen inte göra detta) så lämna detta tomt.\n" -"För mer information, se <a href='http://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>denna artikel</a>." +"För mer information, se <a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>denna artikel</a>." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:215 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:216 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:215 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:216 msgid "" "Enable this <strong>can be devolved</strong> setting if one or more contacts have a \n" " different endpoint (and send method) from the body's. For example, if reports for some categories of\n" " problem must be emailed, while others can be sent over Open311." msgstr "Aktivera <strong>Kan överlåtas</strong>-inställningen om en eller flera kontakter har en annorlunda ändpunkt (och utskicksmetod) än förvaltningen. Vissa kategorier kan exempelvis skickas över e-post, medan andra över Open311." -#: templates/web/default/admin/stats.html:70 +#: templates/web/base/admin/stats.html:70 msgid "End Date:" msgstr "Slutdatum:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:126 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:126 msgid "Endpoint" msgstr "Ändpunkt" @@ -1024,16 +942,16 @@ msgstr "Ändpunkt" msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "Skriv in ett Zürich-gatunamn" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:18 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:13 msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Ange ett postnummer eller gatunamn och ort" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Ange ett postnummer eller gatunamn och ort" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:2 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Ange ett närligande gatunamn och ort" @@ -1042,47 +960,51 @@ msgstr "Ange ett närligande gatunamn och ort" msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "Ange ett närligande gatunamn och ort, postnummer och distrikt i Delhi" -#: templates/web/default/auth/general.html:64 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 -#: templates/web/default/report/update-form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:64 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:170 +#: templates/web/base/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "Ange ett nytt lösenord:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" msgstr "Ange ett lösenord" -#: templates/web/default/index-steps.html:26 +#: templates/web/base/index-steps.html:33 msgid "Enter details of the problem" msgstr "Skriv in information om problemet" -#: templates/web/default/auth/token.html:5 -#: templates/web/default/errors/generic.html:1 -#: templates/web/default/errors/generic.html:3 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:1 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:3 -#: templates/web/default/tokens/error.html:1 -#: templates/web/default/tokens/error.html:3 +#: templates/web/base/auth/token.html:5 +#: templates/web/base/errors/generic.html:1 +#: templates/web/base/errors/generic.html:3 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:1 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:3 +#: templates/web/base/tokens/error.html:1 +#: templates/web/base/tokens/error.html:3 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: templates/web/default/admin/body.html:11 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:14 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "Exempelpostnummer %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:96 msgid "Examples:" msgstr "Exempel:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:47 +msgid "Explain what’s wrong, exactly where it is, and how long it’s been there…" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:76 msgid "Extra data:" msgstr "Extra data:" -#: templates/web/default/contact/submit.html:15 +#: templates/web/base/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or <a href=\"mailto:%s\">email us</a>." msgstr "Misslyckades med att skicka meddelandet. Var vänlig försök igen eller <a href=\"mailto:%s\">eposta oss</a>." @@ -1091,40 +1013,31 @@ msgstr "Misslyckades med att skicka meddelandet. Var vänlig försök igen eller msgid "Filter report list" msgstr "Filtrera rapportlista" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:6 -msgid "Find latest local and national news" -msgstr "Hitta de senaste lokala och nationella nyheterna" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:74 msgid "First time" msgstr "Första gången" -#: templates/web/default/admin/body.html:37 +#: templates/web/base/admin/body.html:40 msgid "Fix this by choosing an <strong>area covered</strong> in the <em>Edit body details</em> form below." msgstr "Lös detta genom att välja ett <strong>lämpligt område</strong> i <em>Ändra förvaltningsdetaljer</em> i formuläret nedan." -#: templates/web/fiksgatami/header.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:16 -msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" -msgstr "Fixa<span id=\"my\">Min</span>Gata" - -#: templates/web/default/header.html:24 +#: templates/web/base/header.html:24 msgid "FixMyStreet" msgstr "FixaMinGata" -#: templates/web/default/admin/header.html:10 +#: templates/web/base/admin/header.html:10 msgid "FixMyStreet admin:" msgstr "FixaMinGata administratör:" -#: templates/web/default/alert/index.html:11 +#: templates/web/base/alert/index.html:11 msgid "" "FixMyStreet has a variety of RSS feeds and email alerts for local problems, including\n" "alerts for all problems within a particular ward or council, or all problems\n" "within a certain distance of a particular location." msgstr "FixaMinGata har ett flertal RSS-flöden och epostbevakningar för lokala problem, inklusive bevakning för alla problem inom en kommun eller alla problem inom ett visst avstånd från en plats. " -#: templates/web/default/alert/_list.html:71 +#: templates/web/base/alert/_list.html:71 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:73 msgid "" "FixMyStreet sends different categories of problem\n" @@ -1135,104 +1048,102 @@ msgid "" "for the county council." msgstr "FixaMinGata skickar olika kategorier av rapporter till olika enheter inom en kommun eller län. Problem som rapporteras inom en viss kommun dyker därför inte nödvändigtvis upp i listan över rapporter till den kommunen. Exempelvis kan en rapport om en väg skickas till Vägverket snarare än kommunen. Rapporten dyker då inte upp i listan över rapporter till kommunen, men dyker upp om man söker alla rapporter inom ett visst avstånd." -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:34 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:32 msgid "Fixed" msgstr "Löst" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:43 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:43 msgid "Fixed - Council" msgstr "Löst - Kommun" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 msgid "Fixed - User" msgstr "Löst - Användare" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 +#: templates/web/base/my/my.html:35 templates/web/fixmystreet/my/my.html:41 msgid "Fixed reports" msgstr "Lösta rapporer" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:37 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:37 msgid "Fixed:" msgstr "Löst:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:84 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:84 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:36 msgid "Flag as deleted" msgstr "Flagga som borttagen" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Flag user" msgstr "Flagga användare" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 -#: templates/web/default/admin/users.html:19 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1199 +#: templates/web/base/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "Flaggat" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:1 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:1 msgid "Flagged reports and users" msgstr "Flaggade rapporter och användare" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:45 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:45 msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page." msgstr "Flaggade användare är listade på <a href='%s'>flaggningssidan</a>." -#: templates/web/default/admin/flagged.html:31 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:31 msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention." msgstr "Flaggade användare är inte begränsade på något sätt. Detta är bara en lista på användare som har markerats för uppmärksamhet." -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:78 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:78 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:51 msgid "Flagged:" msgstr "Flaggat:" -#: templates/web/default/reports/_ward-list.html:3 +#: templates/web/base/reports/_ward-list.html:3 #: templates/web/fixmystreet/reports/_ward-list.html:4 msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward." msgstr "Följ en länk till ett område för att se rapporter endast inom det området." -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "For council(s):" msgstr "För kommuner:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:65 -msgid "For more information, see <a href='http://code.fixmystreet.com/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." -msgstr "För mer information, se <a href='http://code.fixmystreet.com/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." +#: templates/web/base/admin/body-form.html:65 +msgid "For more information, see <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." +msgstr "För mer information, se <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:104 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:106 msgid "Forgotten your password?" msgstr "Glömt ditt lösenord?" -#: templates/web/default/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Vanliga frågor" -#: templates/web/default/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:138 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS på Google Maps" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 msgid "Get updates" msgstr "Få uppdateringar" @@ -1246,68 +1157,64 @@ msgstr "Få uppdateringar av %s problem" msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "Få uppdateringar om problem i denna %s" -#: templates/web/default/alert/_list.html:83 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:28 +#: templates/web/base/alert/_list.html:83 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:82 msgid "Give me an RSS feed" msgstr "Ge mig ett RSS-flöde" -#: templates/web/default/alert/index.html:34 -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 +#: templates/web/base/alert/index.html:34 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "Gå" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "Skicka enkät?" -#: templates/web/default/admin/index.html:32 +#: templates/web/base/admin/index.html:43 msgid "Graph of problem creation by status over time" msgstr "Visualisering av rapporter över tid" -#: templates/web/default/reports/index.html:8 +#: templates/web/base/reports/index.html:12 msgid "Greyed-out lines are councils that no longer exist." msgstr "Utgråade linjer är kommuner som inte längre existerar." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:56 msgid "Has this problem been fixed?" msgstr "Har det här problemet blivit löst?" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:74 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:69 msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "Har du någonsin rapporterat ett problem till en kommun tidigare eller är det här första gången?" -#: templates/web/default/footer.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:33 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 +#: templates/web/base/footer.html:15 templates/web/fiksgatami/footer.html:27 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:30 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: templates/web/default/alert/_list.html:6 +#: templates/web/base/alert/_list.html:6 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:8 msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "Här är de olika typerna för lokala problem för ‘%s’" -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:52 #: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "Hej %s" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -1317,31 +1224,31 @@ msgstr "Hej %s" msgid "Hidden" msgstr "Gömd" -#: templates/web/default/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Hide old" msgstr "Göm äldre" -#: templates/web/default/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:62 msgid "Hide pins" msgstr "Göm pinnar" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 msgid "History" msgstr "Historik" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:31 msgid "Home" msgstr "Hem" -#: templates/web/default/index-steps.html:1 +#: templates/web/base/index-steps.html:1 msgid "How to report a problem" msgstr "Hur man rapporterar ett problem" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33 msgid "How to send successful reports" msgstr "Hur bra rapporter skickas" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:733 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:742 msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." msgstr "Tyvärr kan du inte bekräfta obekräftade rapporter" @@ -1357,9 +1264,9 @@ msgstr "Tyvärr känner vi inte igen den rapporten, troligen eftersom rapporten msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "Tyvärr kan vi inte hitta den rapporten. Om du kopierade en länk från ett epost bör du verifiera att du kopierade länken exakt.\n" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:14 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:6 -#: templates/web/default/admin/reports.html:11 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:14 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:6 +#: templates/web/base/admin/reports.html:11 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:28 @@ -1368,80 +1275,75 @@ msgstr "Tyvärr kan vi inte hitta den rapporten. Om du kopierade en länk från msgid "ID" msgstr "ID" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:25 msgid "" "Identify a <strong>parent</strong> if this body is itself part of another body.\n" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "Identifiera en <strong>förälder</strong> om den här förvaltningen är en del av en annan förvaltning. Den här typen av kopplingar behövs inte göras i enklare installationer." -#: templates/web/default/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:121 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." msgstr "Om två eller fler förvaltningar delar på ett geografiskt område, kombinerar FixMyStreet identiska kategorier till ett val i menyn. Se till att du använder samma kategorinamn om du vill att det skall hända." -#: templates/web/default/email_sent.html:19 +#: templates/web/base/email_sent.html:19 msgid "If you do not, your alert will not be activated." msgstr "Om du inte gör det kommer ditt alarm inte att bli aktiverat." -#: templates/web/default/email_sent.html:15 +#: templates/web/base/email_sent.html:15 msgid "If you do not, your problem will not be posted." msgstr "Om du inte gör det kommer ditt problem inte att skickas." -#: templates/web/default/email_sent.html:17 +#: templates/web/base/email_sent.html:17 msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "Om du inte gör det kommer din uppdatering inte att skickas." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will <strong>not</strong> be reported to the council." msgstr "Om du anmäler ett problem i FixaMinGata kommer ärendet och detaljerna att visas här, men rapporten kommer <strong>inte</strong> att skickas till kommunen." -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_none.html:9 -msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." -msgstr "Skriv gärna hur du tycker att ärendet har hanterats. Om du skickar en rapport här kommer den att visas offentligt på FixaMinGata." - -#: templates/web/default/auth/token.html:22 -#: templates/web/default/email_sent.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:22 templates/web/base/email_sent.html:9 msgid "If you use web-based email or have 'junk mail' filters, you may wish to check your bulk/spam mail folders: sometimes, our messages are marked that way." msgstr "Om du använder webbmail och har spamfilter bör du kolla din spamfolder eftersom våra brev ibland markeras som skräp." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:86 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:77 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:78 msgid "" "If you wish to leave a public update on the problem, please enter it here\n" "(please note it will not be sent to the council). For example, what was\n" "your experience of getting the problem fixed?" msgstr "Om du vill lämna ytterligare information om problemet, ange det här. Till exempel, hur upplevde du kommunikationen med kommunen? Om du skickar en rapport här kommer den att visas offentligt på FixaMinGata." -#: templates/web/default/admin/body.html:120 +#: templates/web/base/admin/body.html:137 msgid "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "Om du använder <strong>en utskicksmetod som inte är e-post</strong>, ange ditt service-ID (Open311) eller liknande här." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:200 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:201 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:200 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:201 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, Open311 usually only accepts OPEN or CLOSED status in \n" " its updates. Enable <strong>extended Open311 stauses</strong> if you want to allow extra states to be passed.\n" " Check that your cobrand supports this feature before switching it on." msgstr "Om du har aktiverat Open311-uppdateringsutskick ovan: Open311 accepterar oftast bara OPEN- och CLOSED-statusvärden i sina uppdateringar. Aktivera <strong>Utökade Open311-statusvärden</strong> om du vill tillåta att ytterligare tillstånd godkänns. Kontrollera att FixaMinGata stödjer den här funktionaliteten innan du aktiverar den." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:187 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:188 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:187 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:188 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, enable <strong>suppression of alerts</strong> \n" " if you do <strong>not</strong> want that user to be notified whenever these updates are created." msgstr "Om du har aktiverat Open311-uppdateringsutskick ovan: Aktivera <strong>Inaktivera alarm</strong> om du <strong>inte</strong> vill att användare skall bli notifierade när dessa uppdateringar skapas." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:173 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:174 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:173 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:174 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, you must identify which \n" " FixMyStreet <strong>user</strong> will be attributed as the creator of those updates\n" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "Om du har aktiverat Open311-uppdateringsutskick ovan: Du måste identifiera vilken <strongFixaMinGata-användare</strong> som skall anges som skapare av dessa uppdateringar när de visas på sajten. Ange ID-numret för den här användaren." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 msgid "Illegal ID" msgstr "Ogiltigt ID" @@ -1449,26 +1351,26 @@ msgstr "Ogiltigt ID" msgid "Illegal feed selection" msgstr "Ogiltigt RSS-flöde" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "In Progress" msgstr "Pågående" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:39 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:39 msgid "In abuse table?" msgstr "I missbrukstabellen?" -#: templates/web/default/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "I tillägg, följande attribut som inte är del av Open311 v2-specifikationen returneras: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 @@ -1481,7 +1383,7 @@ msgstr "Pågående" msgid "Include reporter personal details" msgstr "Inkludera rapportörens personuppgifter" -#: templates/web/default/admin/stats.html:76 +#: templates/web/base/admin/stats.html:76 msgid "Include unconfirmed reports" msgstr "Inkludera obekräftade rapporter" @@ -1493,8 +1395,8 @@ msgstr "Inkorrekt värde för has_photo, \"%s\"" msgid "Internal notes" msgstr "Interna anteckningar" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 msgid "Internal referral" msgstr "Interna refereringar" @@ -1502,7 +1404,7 @@ msgstr "Interna refereringar" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "Inkorrekt värde för agency_responsible, \"%s\"" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1114 msgid "Invalid end date" msgstr "Inkorrekt slutdatum" @@ -1510,105 +1412,89 @@ msgstr "Inkorrekt slutdatum" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "Inkorrekt format %s angivet." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1110 msgid "Invalid start date" msgstr "Inkorrekt startdatum" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Investigating" msgstr "Utredes" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 -msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." -msgstr "Det är värt att notera att processen ibland kan vara väldigt långsam, speciellt om fastigheten är i stort behov av reparation eller om ägaren motsätter sig förändringar. I de flesta fall kan det ta mer än sex månader innan du kan förvänta dig att se några förändringar och ibland finns det väldigt starka hinder som förhindrar ett användande av fastigheten. Det här betyder inte att kommunen inte gör något. Vi uppmuntrar kommuner att uppdatera webbsidan så att du kan se vad som händer. Det kan vara en lång process men ett bra första steg är att du rapporterar till kommunen." - #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 msgid "It's often quickest to <a href=\"%s\">check our FAQs</a> and see if the answer is there." msgstr "Det går oftast snabbast att <a href=\"%s\">kolla vår FAQ</a> och se om svaret finns där." -#: templates/web/default/auth/general.html:44 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 -#: templates/web/default/report/update-form.html:104 +#: templates/web/base/auth/general.html:44 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 +#: templates/web/base/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Behåll mig inloggad på den här datorn" -#: templates/web/default/admin/body.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "Senaste redaktör" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:72 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:72 msgid "Last update:" msgstr "Senaste uppdatering:" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:39 msgid "Last update:" msgstr "Senaste uppdatering:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:222 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:222 msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." msgstr "Lämna den här blank om samtliga rapporter till den här förvaltningen skall skickas med samma utskicksmetod (exv. \"%s\")." -#: templates/web/default/admin/body.html:14 -#: templates/web/default/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:17 templates/web/base/admin/body.html:19 msgid "List all reported problems" msgstr "Lista alla rapporterade problem" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "Laddar..." -#: templates/web/default/alert/choose.html:1 -#: templates/web/default/alert/choose.html:3 -#: templates/web/default/alert/index.html:1 -#: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:5 -#: templates/web/default/alert/updates.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/choose.html:1 +#: templates/web/base/alert/choose.html:3 +#: templates/web/base/alert/index.html:1 templates/web/base/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:5 +#: templates/web/base/alert/updates.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:4 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:1 msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "Lokala RSS-flöden och epostbevakningar" -#: templates/web/default/alert/list.html:13 -#: templates/web/default/alert/list.html:14 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:13 templates/web/base/alert/list.html:14 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "Lokala RSS-flöden och epostbevakningar för '%s'" -#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 +#: templates/web/base/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:25 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:28 msgid "Local alerts" msgstr "Lokala rapporter" -#: templates/web/default/index-steps.html:25 +#: templates/web/base/index-steps.html:31 msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "Lokalisera problemet på en karta över området" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 msgid "MAP" msgstr "KARTA" @@ -1616,15 +1502,15 @@ msgstr "KARTA" msgid "Map © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> and contributors, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" msgstr "Karta © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> och bidragsgivare" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:43 msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>." msgstr "Markera användare som du vill hålla ett öga på som <strong>flaggade</strong>." -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 msgid "Message" msgstr "Meddelande" -#: templates/web/default/contact/index.html:92 +#: templates/web/base/contact/index.html:96 msgid "Message:" msgstr "Meddelande:" @@ -1636,39 +1522,35 @@ msgstr "Saknat jurisdiction_id" msgid "Moderated by division within one working day" msgstr "Granskat av underavdelningen inom en arbetsdag" -#: templates/web/default/admin/stats.html:11 +#: templates/web/base/admin/stats.html:11 msgid "Month" msgstr "Månad" -#: templates/web/default/report/display.html:30 +#: templates/web/base/report/display.html:34 msgid "More problems nearby" msgstr "Fler närliggande problem" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:18 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:16 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:37 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:7 -#: templates/web/default/admin/reports.html:13 -#: templates/web/default/admin/users.html:15 -#: templates/web/default/reports/index.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:120 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:187 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:136 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:16 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:37 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:7 +#: templates/web/base/admin/reports.html:13 +#: templates/web/base/admin/users.html:15 +#: templates/web/base/reports/index.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 @@ -1679,17 +1561,12 @@ msgstr "Namn:" msgid "Name: %s" msgstr "Namn: %s" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigation" - #: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Närmaste namngivna gata till placeringen på kartan (genereras automatiskt via OpenStreetMap): %s%s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:137 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "Närmaste postnummer till placeringen på kartan (genereras automatiskt): %s (%s meter bort)" @@ -1698,7 +1575,7 @@ msgstr "Närmaste postnummer till placeringen på kartan (genereras automatiskt) msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Närmaste gata till placeringen på kartan (genereras automatiskt av Bing Maps): %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1706,12 +1583,11 @@ msgstr "" "Närmaste gata till placeringen på kartan (genereras automatiskt av Bing Maps): %s\n" "\n" -#: templates/web/default/email_sent.html:3 +#: templates/web/base/email_sent.html:3 msgid "Nearly Done! Now check your email..." msgstr "Nästan klar! Kolla nu din epost." -#: templates/web/default/reports/index.html:16 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:16 +#: templates/web/base/reports/index.html:21 msgid "New <br>problems" msgstr "Nya <br>problem" @@ -1719,7 +1595,7 @@ msgstr "Nya <br>problem" msgid "New body added" msgstr "Ny förvaltning tillagd" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:385 msgid "New category contact added" msgstr "Nya kategorikontakter tillagda" @@ -1736,12 +1612,6 @@ msgstr "Nya lokala problem på FixaMinGata" msgid "New local reports on reportemptyhomes.com" msgstr "Nya lokala rapporter på reportemptyhomes.com" -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:10 -msgid "New problems" -msgstr "Nya problem" - #: db/alert_types.pl:38 msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet" msgstr "Nya problem för {{COUNCIL}} inom {{WARD}} området på FixaMinGata" @@ -1786,7 +1656,7 @@ msgstr "Nya rapporter till {{COUNCIL}} på reportemptyhomes.com" msgid "New reports within {{NAME}}'s boundary on reportemptyhomes.com" msgstr "Nya rapporter inom {{NAME}}'s administrativa gräns på reportemptyhomes.com" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "New state" msgstr "Ny status" @@ -1794,56 +1664,49 @@ msgstr "Ny status" msgid "New update:" msgstr "Ny uppdatering:" -#: templates/web/fiksgatami/front/news.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/front/news.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/front/news.html:8 -msgid "New!" -msgstr "Ny!" - -#: templates/web/default/pagination.html:13 +#: templates/web/base/pagination.html:13 msgid "Next" msgstr "Nästa" -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:4 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:64 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:25 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:16 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:111 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:68 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:101 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:102 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:63 msgid "No" msgstr "Nej" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:33 msgid "No body" msgstr "Ingen förvaltning" -#: templates/web/default/admin/stats.html:85 +#: templates/web/base/admin/stats.html:85 msgid "No council" msgstr "Ingen kommun" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:376 msgid "No council selected" msgstr "Ingen kommun vald" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:17 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:17 msgid "No edits have yet been made." msgstr "Inga ändringar har gjorts" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:25 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:25 msgid "No flagged problems found." msgstr "Inga flaggade problem kunde hittas." -#: templates/web/default/admin/flagged.html:58 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:58 msgid "No flagged users found." msgstr "Inga flaggade användare kunde hittas." @@ -1851,44 +1714,40 @@ msgstr "Inga flaggade användare kunde hittas." msgid "No further updates" msgstr "Inga fler uppdateringar" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:17 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:17 #: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:8 msgid "No problems found." msgstr "Inga poblem hittade." -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:14 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:14 #: templates/web/fixmystreet/around/on_map_list_items.html:6 msgid "No problems have been reported yet." msgstr "Inga problem har rapporteras än." -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 msgid "No result returned" msgstr "Inget resultat returnerades" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:60 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:61 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:60 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:61 msgid "" "No specific areas are currently available, because the <code>MAPIT_URL</code> in\n" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "Inga områden är tillgängliga eftersom <code>MAPIT_URL</code> i konfigurationsfilen inte pekar på en aktiv MapIt-tjänst." -#: templates/web/default/report/_support.html:3 -#: templates/web/default/report/_support.html:4 +#: templates/web/base/report/_support.html:3 +#: templates/web/base/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "Inga supporters" -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Non Public" -msgstr "Icke-publikt" - -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 msgid "None" msgstr "Inget" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:25 msgid "" "Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n" " Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n" @@ -1896,10 +1755,10 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "Normala (publika) användare skall inte associeras med någon <strong>förvaltning</strong>.<br>Användare för behörig personal skall kunna bli associerade med den förvaltning som de representerar.<br>Beroende på implementationen kan personal ha tillgång till dashboard-sidan (som summerar förvaltningsaktiviteterna), möjligheten att dölja rapporter, eller möjligheten att sätta speciella rapportstatusvärden." -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Not Responsible" @@ -1909,101 +1768,86 @@ msgstr "Ej Ansvarig" msgid "Not for my subdivision" msgstr "Inte för min underavdelning" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:6 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:6 msgid "Not reported before" msgstr "Ej rapporterat tidigare" -#: templates/web/default/report/_main.html:10 +#: templates/web/base/report/_main.html:61 msgid "Not reported to council" msgstr "Ej rapporterat till kommunen" -#: templates/web/default/admin/body.html:59 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:87 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:59 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Observera" -#: templates/web/default/admin/stats.html:51 +#: templates/web/base/admin/stats.html:51 msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "Observera att när vi listar obegräftade rapporter använder vi datumet när rapporten skapades, vilket inte nödvändigtvis är samma månad som när rapporten bekräftades, så vissa avvikelser kan uppstå." -#: templates/web/default/admin/body.html:157 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:44 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "Observera:" -#: templates/web/default/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:75 msgid "Note: <strong>%s</strong>" msgstr "Observera: <strong>%s</strong>" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:154 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:10 msgid "Now to submit your report…" msgstr "För att skicka din rapport…" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:131 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:132 msgid "Now to submit your report… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "För att skicka din rapport… har du ett lösenord för FixaMinGata?" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:85 msgid "Now to submit your update…" msgstr "För att skicka din uppdatering…" -#: templates/web/default/report/update-form.html:86 +#: templates/web/base/report/update-form.html:86 msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "För att skicka din uppdatering… har du ett lösenord för FixaMinGata?" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 msgid "OK" msgstr "OK" -#: templates/web/default/report/display.html:24 -#: templates/web/default/report/update.html:16 +#: templates/web/base/report/display.html:28 +#: templates/web/base/report/update.html:16 msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us" msgstr "Kränkande eller olämpligt? Kontakta oss" -#: templates/web/default/reports/index.html:18 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:18 +#: templates/web/base/reports/index.html:23 msgid "Old / unknown <br>problems" msgstr "Äldre/okända <br>problem" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:12 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:12 -msgid "Old problems,<br>state unknown" -msgstr "Äldre problem,<br>status okänt" - -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "Old state" msgstr "Äldre status" -#: templates/web/default/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:20 +#: templates/web/base/reports/index.html:25 msgid "Older <br>fixed" msgstr "Äldre <br>fixat" -#: templates/web/default/reports/index.html:17 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:17 +#: templates/web/base/reports/index.html:22 msgid "Older <br>problems" msgstr "Äldre <br>problem" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:14 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:14 -msgid "Older fixed" -msgstr "Äldre lösta problem" - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:11 -msgid "Older problems" -msgstr "Äldre problem" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +msgid "One-line summary" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 @@ -2014,28 +1858,28 @@ msgstr "Äldre problem" msgid "Open" msgstr "Öppen" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:30 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 msgid "Open reports" msgstr "Öppna rapporter" -#: templates/web/default/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:72 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "Open311 API för FixaMinGata" -#: templates/web/default/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:82 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "Open311" -#: templates/web/default/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:83 msgid "Open311 specification" msgstr "Open311 Specifikation" -#: templates/web/default/alert/_list.html:58 +#: templates/web/base/alert/_list.html:58 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:60 msgid "Or problems reported to:" msgstr "Eller problem rapporterade til:" -#: templates/web/default/alert/_list.html:33 +#: templates/web/base/alert/_list.html:33 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:36 msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "Du kan också prenumerera på bevakningar baserat på vilken kommun du bor i:" @@ -2043,74 +1887,73 @@ msgstr "Du kan också prenumerera på bevakningar baserat på vilken kommun du b #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:560 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "Övrig" -#: templates/web/default/footer.html:27 +#: templates/web/base/footer.html:27 msgid "Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." msgstr "FixaMinGata är öppen programvara och <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">tillgänglig på GitHub</a>." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:8 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:8 msgid "Owner" msgstr "Ägare" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:1 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:3 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:1 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:3 msgid "Page Not Found" msgstr "Sidan hittas ej" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:31 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:14 msgid "Parent" msgstr "Förälder" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 msgid "Partial" msgstr "Partiell" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 msgid "Password (optional)" msgstr "Lösenord (valfritt)" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:25 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:25 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 msgid "Permalink" msgstr "Permanent länk" -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:106 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Telefonnummer (valfritt)" #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Telefonnummer:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:72 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 @@ -2120,26 +1963,25 @@ msgstr "Telefonnummer:" msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:99 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:102 -#: templates/web/default/report/update-form.html:62 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:90 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:103 +#: templates/web/base/report/update-form.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:91 msgid "Photo:" msgstr "Foto:" -#: templates/web/default/alert/list.html:26 +#: templates/web/base/alert/list.html:26 msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Foton från närliggande rapporter" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:30 msgid "Place pin on map" msgstr "Placera nålen på kartan" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 @@ -2148,26 +1990,25 @@ msgstr "Placera nålen på kartan" msgid "Planned" msgstr "Planerat" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:45 msgid "Please <a class=\"tab_link\" href=\"#report\">take a look</a> at the updates that have been left." msgstr "Observera <a class=\"tab_link\" href=\"#report\">uppdateringarna</a> som har lämnats." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Var vänlig, kortfattad och rakt på sak." -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:17 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:17 msgid "Please check the passwords and try again" msgstr "Vänligen kontrollera lösenordet och prova igen" -#: templates/web/default/auth/token.html:14 +#: templates/web/base/auth/token.html:14 msgid "Please check your email" msgstr "Vänligen kontrollera din epost" -#: templates/web/default/auth/general.html:14 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/auth/general.html:14 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2175,19 +2016,25 @@ msgstr "Vänligen kontrollera din epost" msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Vänligen kontrollera att din epostadress är korrekt" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:349 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Vänligen välj en kategori" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:387 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:401 msgid "Please choose a property type" msgstr "Vänligen välj en fastighetstyp" -#: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#, fuzzy +msgid "Please correct the errors below" +msgstr "Välj det RSS-flöde du vill ha" + +#: templates/web/base/contact/blurb.html:2 #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do <strong>not</strong> report problems through this form; messages go to\n" @@ -2195,56 +2042,53 @@ msgid "" "please <a href=\"/\">go to the front page</a> and follow the instructions." msgstr "Var snäll och rapportera <strong>inga</strong> problem genom det här formuläret. Meddelanden här går till teamet bakom FixaMinGata, inte till din kommun. för att rapportera ett problem, <a href=\"/\">gå till framsidan</a> och följ instruktionerna." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "Var snäll och missbruka inte tjänsten, det förstör för alla." -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:46 -msgid "Please do not give address or personal information in this section." -msgstr "Var vänlig att inte ange adress eller personlig information i detta avsnitt." - -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:352 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:133 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "Vänligen skriv in ett meddelande" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:15 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:19 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:15 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter a password" msgstr "Vänligen skriv in ett lösenord" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "Vänligen skriv in ett ärende" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1050 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:127 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Vänligen skriv in en giltig epostadress" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Vänligen skriv in en giltig epostadress" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:373 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter some details" msgstr "Vänligen skriv några detaljer" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:96 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:112 -#: templates/web/default/auth/general.html:13 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:13 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2252,89 +2096,56 @@ msgstr "Vänligen skriv några detaljer" msgid "Please enter your email" msgstr "Vänligen skriv in din epostadress" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "Vänligen skriv in din epostadress" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25 msgid "Please enter your first name" msgstr "Vänligen skriv in ditt förnamn" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:388 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Skriv in ditt namn och efternamn om kommunen behöver den informationen. Om du inte vill att dit namn visas kan du välja det nedanför" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:123 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "Vänligen skriv in ditt namn och efternamn" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:22 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22 msgid "Please enter your phone number" msgstr "Vänligen skriv in ditt telefonnummer" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 msgid "Please enter your second name" msgstr "Vänligen skriv in ditt efternamn" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:24 msgid "Please enter your title" msgstr "Vänligen skriv in din titel" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:5 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:5 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:5 msgid "Please feel free to <a href=\"%s\">sign in again</a>, or go back to the <a href=\"/\">front page</a>." msgstr "Välkommen att <a href=\"&s\">logga in igen</a>, eller gå tillbaka till <a href=\"/\">startsidan</a>." -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_text.html:1 -msgid "" -"Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" -"property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" -"something about its condition and any other information you feel is relevant.\n" -"There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n" -"and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n" -"to read, as does a lack of punctuation." -msgstr "Var vänlig och fyll i information om den tomma fastigheten nedanför. Ange vilken typ av fastighet det är, ex.v. ett tomt hem, kontor, etc. Berätta för oss om dess renoveringsbehov och annan information som du känner är relevant. Du behöver inte ge någon exakt adress. Var vänlig, konkret och rakt på sak. Om du skriver endast i versaler gör du det svårt att läsa sitt meddelande." - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "Fyll i information om problemet nedan." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" -"and if possible describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." -msgstr "Fyll i information om problemet nedan. Lämna så mycket detaljer som du kan och beskriv gärna den exakta platsen för problemet (exempelvis om det finns ett nummer på en lyktstolpe eller gatunamn)." - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" -"to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" -"photo of the problem if you have one), etc." -msgstr "Fyll i information om problemet nedan. Kommunen kommer inte att kunna hjälpa till om du inte lämnar tillräckligt med detaljer. Beskriv så noga du kan den exakta platsen för problemet (exempelvis \"på väggen\"), vad problemet är, hur länge det har funntis och en beskrivning. Om du har ett foto får du gärna bifoga detta också." - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "Fyll i information om problemet nedan." -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/sidebar.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box." msgstr "Fyll i information om problemet nedan och beskriv den exakta platsen för problemet så noga du kan." @@ -2347,20 +2158,18 @@ msgstr "Ange ifall du vill ta emot ett annat frågeformulär" msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "Observera att uppdateringar inte skickas till kommunen." -#: templates/web/default/report/update-form.html:7 +#: templates/web/base/report/update-form.html:7 msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>" msgstr "Observera att uppdateringar inte skickas till kommunen. Om du lämnar ditt namn kommer det att visas publikt. Din information används endast i enlighet med vår <a href=\"/faq#privacy\">sekretesspolicy</a>" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:21 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "Please note your report has <strong>not yet been sent</strong>. Choose a category and add further information below, then submit." msgstr "Observera att din rapport <strong>inte har skickats än</strong>. Välj en kategori och ytterligare information nedan. Tryck sedan på skicka." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "Observera:" @@ -2389,7 +2198,7 @@ msgstr "Välj den kategori av rapporter du vill ha" msgid "Please state whether or not the problem has been fixed" msgstr "Ange om problemet har lösts eller ej" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:26 msgid "Please take a look at the updates that have been left." msgstr "Titta på de uppdateringar som har lämnats." @@ -2401,7 +2210,7 @@ msgstr "Ladda upp en JPEG-bild" msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "Ladda upp en JPEG-bild\n" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:98 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Please write a message" msgstr "Skriv ett meddelande" @@ -2409,87 +2218,89 @@ msgstr "Skriv ett meddelande" msgid "Please write your update here" msgstr "Skriv din uppdatering här" -#: templates/web/default/contact/index.html:95 -#: templates/web/default/report/update-form.html:109 -#: templates/web/default/report/update-form.html:131 -#: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 +#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/report/update-form.html:109 +#: templates/web/base/report/update-form.html:131 +#: templates/web/base/report/update-form.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 msgid "Post" msgstr "Skicka" -#: templates/web/default/report/updates.html:15 +#: templates/web/base/report/updates.html:15 msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "Postat anonymt %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:22 +#: templates/web/base/report/updates.html:22 msgid "Posted by %s (<strong>%s</strong>) at %s" msgstr "Postat av %s (<strong>%s</strong>) %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:24 +#: templates/web/base/report/updates.html:24 msgid "Posted by %s at %s" msgstr "Postat av %s %s" -#: templates/web/default/pagination.html:7 +#: templates/web/base/pagination.html:7 msgid "Previous" msgstr "Föregående" -#: templates/web/default/admin/body.html:173 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:40 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:79 -msgid "Private" +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 +#, fuzzy +msgid "Privacy" msgstr "Privat" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:108 -msgid "Private information (not shown on site)" -msgstr "Personlig information (visas inte på webbsidan)" +#: templates/web/base/admin/body.html:190 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 +msgid "Private" +msgstr "Privat" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 +#: templates/web/base/maps/openlayers.html:86 msgid "Problem" msgstr "Rapport" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:22 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:22 msgid "Problem %d created" msgstr "Rapport %d skapat" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:24 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:24 msgid "Problem %s confirmed" msgstr "Rapport %s bekräftad" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:26 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:26 msgid "Problem %s sent to council %s" msgstr "Rapport %s skickad till %s" -#: templates/web/default/admin/index.html:36 +#: templates/web/base/admin/index.html:47 #: templates/web/zurich/admin/index.html:9 msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Rapporter per status" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:968 msgid "Problem marked as open." msgstr "Problemet markerat som öppet." -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:21 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:21 msgid "Problem state change based on survey results" msgstr "Problemets status ändrats baserat på utredningsresultat" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:10 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:10 msgid "Problems" msgstr "Problem" -#: templates/web/default/around/_updates.html:1 +#: templates/web/base/around/_updates.html:1 msgid "Problems in this area" msgstr "Problem i detta område" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 msgid "Problems nearby" msgstr "Närliggande problem" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 msgid "Problems on the map" msgstr "Problem på kartan" @@ -2497,31 +2308,30 @@ msgstr "Problem på kartan" msgid "Problems recently reported fixed on FixMyStreet" msgstr "Problem nyligen rapporterade som lösta på FixaMinGata" -#: templates/web/default/alert/_list.html:19 +#: templates/web/base/alert/_list.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:21 msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "Problem inom %.1f km från denna position" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "Problem inom %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:122 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:231 msgid "Problems within %s ward" msgstr "Problem inom området %s" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:24 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:24 msgid "Problems within %s, FixMyStreet" msgstr "Problem inom %s, FixaMinGata" -#: templates/web/default/alert/_list.html:40 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:13 +#: templates/web/base/alert/_list.html:40 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:42 msgid "Problems within the boundary of:" msgstr "Problem inom gränsen för:" @@ -2530,44 +2340,30 @@ msgstr "Problem inom gränsen för:" msgid "Properties recently reported as put back to use on reportemptyhomes.com" msgstr "Fastigheter nyligen rapporterade som åtgärdade på reportemptyhomes.com" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:32 msgid "Property address:" msgstr "Fastighetsadress:" -#: templates/web/default/report/new/category.html:8 +#: templates/web/base/report/new/category.html:8 msgid "Property type:" msgstr "Fastighetstyp:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Provide a title" -msgstr "Ange en titel" - -#: templates/web/default/report/update-form.html:3 +#: templates/web/base/report/update-form.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" msgstr "Ge en uppdatering" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Du måste inte ange namn och ett lösenord men om du gör det är det lättare att rapportera problem, lämna uppdateringar och hantera dina rapporter." -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 -#: templates/web/default/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 +#: templates/web/base/report/update-form.html:128 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Att ange ett lösenord är valfritt, men om du gör det kommer du lättare att kunna rapportera problem, lämna uppdateringar och hantera dina anmälningar." -#: templates/web/default/admin/body.html:60 -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Public" -msgstr "Publikt" - -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:44 -msgid "Public information (shown on site)" -msgstr "Publik information (visas på webbsidan)" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 msgid "Public response:" @@ -2582,22 +2378,22 @@ msgstr "Publicera foto" msgid "Publish the response" msgstr "Publicera svaret" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:2 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:0 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:4 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:5 msgid "Questionnaire" msgstr "Frågeformulär" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:30 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:30 msgid "Questionnaire %d answered for problem %d, %s to %s" msgstr "Frågeformulär %d svarat för problem %d, %s till %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:28 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:28 msgid "Questionnaire %d sent for problem %d" msgstr "Frågeformulär %d skickat för problem %d" @@ -2605,138 +2401,122 @@ msgstr "Frågeformulär %d skickat för problem %d" msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "Frågeformulär ifyllt av rapportören" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/report/display.html:46 -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/report/display.html:50 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed" msgstr "RSS-flöde" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:260 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 msgid "RSS feed for %s" msgstr "RSS-flöde för %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "RSS-flöde för område %s, %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:171 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "RSS-flöde för %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "RSS-flöde för %s, inom område %s" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 msgid "RSS feed of nearby problems" msgstr "RSS-flöde av närliggande problem" -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "RSS-flöde för problem i denna %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "RSS-flöde för problem inom %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:230 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "RSS-flöde för problem inom område %s" -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/around/display_location.html:4 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "RSS-flöde för senaste lokala problemen" -#: templates/web/default/report/display.html:46 +#: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "RSS-flöde för uppdateringar till denna rapport" -#: templates/web/default/alert/updates.html:9 -#: templates/web/default/report/display.html:37 +#: templates/web/base/alert/updates.html:9 +#: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Erhåll epost när uppdateringar ges till denna rapport" -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:32 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:33 msgid "Recent local problems, FixMyStreet" msgstr "Senaste lokala rapporterna, FixaMinGata" -#: templates/web/default/reports/index.html:19 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:19 +#: templates/web/base/reports/index.html:24 msgid "Recently <br>fixed" msgstr "Nyligen <br>åtgärdat" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:13 -msgid "Recently fixed" -msgstr "Nyligen åtgärdat" - -#: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:49 +#: templates/web/base/index.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/front/recent.html:11 msgid "Recently reported problems" msgstr "Senaste rapporterade problemen" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:10 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:5 msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website." msgstr "Kom ihåg att FixaMinGata primärt är avsett för att rapportera fysiska problem som kan åtgärdas. Om ditt problem inte lämpar sig för att rapportera via den här webbsidan kan du kontakta din kommun direkt via deras webbsida." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:9 -msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." -msgstr "Kom igår att, för pilotprojektet FixMyBarangay, rapporteras endast potthål och gatulysen i bgy. Luz och Basak San Nicolas." - -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Remove flag" msgstr "Ta bort flagga" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "Ta bort foto (kan inte ångras!)" -#: templates/web/emptyhomes/header.html:12 -msgid "Report Empty Homes" -msgstr "Rapportera tomma fastigheter" - -#: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 +#: templates/web/base/footer.html:7 templates/web/fiksgatami/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:22 #: templates/web/zurich/footer.html:17 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "Rapportera ett problem" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 msgid "Report abuse" msgstr "Rapportera missbruk" -#: templates/web/default/report_created.html:1 -#: templates/web/default/report_created.html:3 +#: templates/web/base/report_created.html:1 +#: templates/web/base/report_created.html:3 msgid "Report created" msgstr "Rapport skapad" @@ -2744,35 +2524,41 @@ msgstr "Rapport skapad" msgid "Report on %s" msgstr "Rappoort på %s" -#: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 +#, fuzzy +msgid "Report your problem" +msgstr "Rapportera ett problem" + +#: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "Rapportera, visa, eller diskutera lokala problem" -#: templates/web/default/my/my.html:79 +#: templates/web/base/my/my.html:82 msgid "Reported %s" msgstr "Rapporterade %s" -#: templates/web/default/my/my.html:77 +#: templates/web/base/my/my.html:80 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Rapporterat %s till %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 -#: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: templates/web/base/contact/index.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Rapporterat anonymt %s" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:5 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:77 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:5 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:72 msgid "Reported before" msgstr "Rapporterat tidigare" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 -#: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 +#: templates/web/base/contact/index.html:51 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Rapporterat av %s den %s" @@ -2780,52 +2566,48 @@ msgstr "Rapporterat av %s den %s" msgid "Reported in the %s category" msgstr "Rapporterat i kategori %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:571 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "Anonym rapport i kategori %s, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:593 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "Rapporterat i kategori %s av %s den %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "Rapporterat av %s anonymt %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:589 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "Rapporterat av %s av %s den %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:563 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "Rapporterat av %s i kategorin %s, anonymt %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:583 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "Rapporterat av %s i kategorin %s, anonymt av %s den %s" -#: templates/web/default/around/around_index.html:1 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:41 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:3 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/base/around/around_index.html:2 +#: templates/web/base/around/around_index.html:3 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting a problem" msgstr "Rapportera ett problem" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1195 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "Rapporter" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:409 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:413 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "Rapporter kan bara innehålla %s tecken. Var vänlig korta ned din rapport" @@ -2833,7 +2615,7 @@ msgstr "Rapporter kan bara innehålla %s tecken. Var vänlig korta ned din rappo msgid "Reports awaiting approval" msgstr "Rapporter som väntar på att godkännas" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:3 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:3 msgid "Reports on and around the map" msgstr "Rapporter på och runt kartbilden" @@ -2841,11 +2623,11 @@ msgstr "Rapporter på och runt kartbilden" msgid "Reports published" msgstr "Publicerade rapporter" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Resend report" msgstr "Skicka om rapporten" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:28 msgid "Right place?" msgstr "Rätt plats?" @@ -2859,29 +2641,31 @@ msgstr "Vägoperatör för den här namngivna vägen (hämtat från vägens numm msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Vägoperatör för den här namngivna vägen (från OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "Rotera åt vänster" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "Rotera åt höger" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "Spara ändringar" -#: templates/web/default/admin/reports.html:1 +#: templates/web/base/admin/reports.html:1 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:1 msgid "Search Reports" msgstr "Sök rapporter" -#: templates/web/default/admin/users.html:1 +#: templates/web/base/admin/users.html:1 msgid "Search Users" msgstr "Sök användare" @@ -2889,114 +2673,107 @@ msgstr "Sök användare" msgid "Search reports" msgstr "Sök bland rapporter" -#: templates/web/default/admin/reports.html:5 -#: templates/web/default/admin/users.html:8 +#: templates/web/base/admin/reports.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:8 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:5 msgid "Search:" msgstr "Sök:" -#: templates/web/default/admin/reports.html:26 +#: templates/web/base/admin/reports.html:26 msgid "Searching found no reports." msgstr "Inga rapporter hittades." -#: templates/web/default/admin/users.html:39 +#: templates/web/base/admin/users.html:39 msgid "Searching found no users." msgstr "Inga användare hittades." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:33 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:16 msgid "Select a body" msgstr "Välj en förvaltning" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:71 +#: templates/web/base/reports/index.html:9 +msgid "Select a particular council to see the reports sent there." +msgstr "Du kan välja en enskild kommun för att se rapporterna skickade dit." + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:71 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 msgid "Select an area" msgstr "Välj ett område" -#: templates/web/default/alert/_list.html:8 +#: templates/web/base/alert/_list.html:8 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:10 msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "Välj vilken kategori av rapporter du vill få och klicka knappen för ett RSS-flöde eller ange din epostadress för att prenumerera via epost." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:680 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "Skickades till %s, %s senare" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Sent:" msgstr "Skickades:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:73 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:73 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 msgid "Service:" msgstr "Tjänst:" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 msgid "Share" msgstr "Dela" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 -#: templates/web/default/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:197 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:144 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/update-form.html:157 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "Visa mitt namn publikt" -#: templates/web/default/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:69 msgid "Show old" msgstr "Visa äldre" -#: templates/web/default/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Show pins" msgstr "Visa pinnar" -#: templates/web/default/auth/general.html:3 -#: templates/web/default/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:70 +#: templates/web/base/auth/general.html:3 +#: templates/web/base/auth/general.html:49 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" msgstr "Logga in" -#: templates/web/default/auth/general.html:74 +#: templates/web/base/auth/general.html:74 msgid "Sign in by email" msgstr "Logga in via epost" -#: templates/web/default/auth/general.html:1 +#: templates/web/base/auth/general.html:1 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "Logga in eller skapa nytt konto" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 -#: templates/web/default/header.html:30 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:46 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:22 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/header.html:30 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "Logga ut" -#: templates/web/default/header.html:29 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:45 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:21 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 +#: templates/web/base/header.html:29 msgid "Signed in as %s" msgstr "Inloggad som %s" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "Vissa kategorier kan kräva ytterligare information." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:145 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:146 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:145 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:146 msgid "" "Some endpoints require an <strong>API key</strong> to indicate that the reports are being\n" " sent from your FixMyStreet installation." @@ -3004,8 +2781,7 @@ msgstr "" "En del ändpunkter kräver en <strong>API-nyckel</strong> för att kunna verifiera att rapporterna\n" "skickats från denna FixMyStreet-installation" -#: templates/web/default/alert/index.html:42 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:32 +#: templates/web/base/alert/index.html:42 msgid "Some photos of recent reports" msgstr "Foton från de senaste rapporterna" @@ -3014,11 +2790,11 @@ msgstr "Foton från de senaste rapporterna" msgid "Some text to localize" msgstr "Lite text att lokalisera" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:88 msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." msgstr "Tyvärr, det verkar vara ett postnummer som vi inte täcker." -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:5 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:5 msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "Tyvärr har det uppstått ett fel med att bekräfta ditt problem." @@ -3033,38 +2809,34 @@ msgstr "Tyvärr kan vi inte hitta den adressen." #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Tyvärr kan vi inte förstå den adressen. Försök gärna igen." -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Source code" -msgstr "Källkod" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:64 +#: templates/web/base/admin/stats.html:64 msgid "Start Date:" msgstr "Startdatum:" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:18 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 -#: templates/web/default/admin/reports.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:18 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 +#: templates/web/base/admin/reports.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26 msgid "State" msgstr "Status" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:34 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:27 -#: templates/web/default/report/update-form.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 +#: templates/web/base/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "Status:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 -#: templates/web/default/admin/stats.html:1 +#: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" msgstr "Statistik" @@ -3075,7 +2847,7 @@ msgstr "Statistik" msgid "Status" msgstr "Status" -#: templates/web/default/report/updates.html:10 +#: templates/web/base/report/updates.html:10 msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "Fortfarande öppen, via frågeformulär, %s" @@ -3087,42 +2859,39 @@ msgstr "Underkategori: %s" msgid "Subdivision/Body" msgstr "Underavdelning/Förvaltning" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 msgid "Subject" msgstr "Ärende" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/default/contact/index.html:83 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:52 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:70 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 +#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 msgid "Subject:" msgstr "Ärende:" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:144 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "Skicka" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:55 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Skicka förändringar" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:116 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:105 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:106 msgid "Submit questionnaire" msgstr "Skicka frågeformulär" @@ -3139,26 +2908,22 @@ msgstr "Skicka frågeformulär" msgid "Submitted" msgstr "Skickad" -#: templates/web/default/alert/updates.html:17 -#: templates/web/default/report/display.html:42 +#: templates/web/base/alert/updates.html:17 +#: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:68 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 msgid "Subscribe" msgstr "Prenumerera" -#: templates/web/default/alert/_list.html:97 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:42 +#: templates/web/base/alert/_list.html:97 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:92 msgid "Subscribe me to an email alert" msgstr "Prenumerera med epost" -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:6 -msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" -msgstr "Prenumerera på rapporter baserat på vilket baranagay du är i" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/default/admin/index.html:1 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12 @@ -3166,74 +2931,56 @@ msgstr "Prenumerera på rapporter baserat på vilket baranagay du är i" msgid "Summary" msgstr "Summering" -#: templates/web/default/reports/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:1 +#: templates/web/base/reports/index.html:1 #: templates/web/zurich/reports/index.html:0 #: templates/web/zurich/reports/index.html:4 msgid "Summary reports" msgstr "Sammanställningsrapporter" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1197 msgid "Survey" msgstr "Enkät" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:1 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:1 msgid "Survey Results" msgstr "Frågeresultat" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:12 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:12 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:10 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:31 msgid "Text" msgstr "Text" -#: templates/web/default/admin/body.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:21 msgid "Text only version" msgstr "Version med endast text" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:20 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:12 msgid "Text:" msgstr "Text:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:9 msgid "Thank you — you can <a href=\"%s\">view your updated problem</a> on the site." msgstr "Tack! Du kan <a href=\"%s\">visa din uppdaterade rapport</a> på webbplatsen." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 -msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." -msgstr "Tack för att du rapporterar en tom fastighet på ReportEmptyHomes.com. Vi har skickat epost till ansvarig tjänsteman i den kommun som är ansvarig och bett dem om hjälp att få fastigheten tillbaka i användning." - -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 -msgid "" -"Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" -"At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n" -"are working with councils to link them into the system so that as many areas\n" -"as possible will be covered." -msgstr "Tack för att du rapporterar en tom fastighet på ReportEmptyHomes.com. För närvarande kan vi inte skicka epost till ansvarig tjänsteman i den kommun som är ansvarig. Vi arbetar med kommunen för att säkerställa att vi kan göra det i framtiden." +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:18 +msgid "Thank you for reporting this issue" +msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/error.html:7 +#: templates/web/base/tokens/error.html:7 msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so <a href=\"%s\">please let us know what went on</a> and we'll look into it." msgstr "Tack för att du försöker bekräfta din uppdatering eller rapport. Vi har tyvärr stött på ett fel och uppskattar om du kan <a href=\"%s\">rapporterar vad som hände</a> så att vi kan titta på det." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 -msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." -msgstr "Tack för att du använt ReportEmptyHomes.com. Ditt engagemang hjälper oss att lösa bostadsbristen!" - -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:28 msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your problem, so please enter a nearby street name or postcode in the box above :" msgstr "Tack för att du bifogade ett foto. Vi måste nu lokalisera ditt problem så var vänlig ange närliggande gatunamn och ort eller postnummer i rutan ovan :" -#: templates/web/default/contact/submit.html:8 +#: templates/web/base/contact/submit.html:8 msgid "Thanks for your feedback. We'll get back to you as soon as we can!" msgstr "Tack för din återkoppling. Vi återkommer så snart vi kan!" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:9 msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?" msgstr "Tack, vi är glada över att det har blivit åtgärdat. Har du rapporterat ett problem till en kommun tidigare?" @@ -3249,13 +2996,13 @@ msgstr "Den positionen verkar inte täckas av någon kommun och ligger eventuell msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "Den positionen verkar inte vara i Sverige: försök gärna igen." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Det postnummret finns tyvärr inte." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:704 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:713 msgid "That problem will now be resent." msgstr "Rapportern kommer nu att skickas om." @@ -3267,73 +3014,72 @@ msgstr "Rapporten kan inte visas på %s." msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Rapporten har tagits bort från FixaMinGata." -#: templates/web/default/admin/body.html:115 +#: templates/web/base/admin/body.html:132 msgid "" "The <strong>email address</strong> is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." msgstr "<strong>E-postadressen</strong> är destinationen till vilken rapporter i den här kategorin kommer att skickas. Andra förvaltningskategorier kan ha samma e-postadress." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:119 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:120 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:119 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:120 msgid "" "The <strong>endpoint</strong> is the URL of the service that FixMyStreet will connect to \n" " when sending reports to this body." msgstr "<strong>Ändpunkten</strong> är den webbadress till den tjänst som FixaMinGata kommer att ansluta till när rapporter skickas till den här förvaltningen." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:132 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:133 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:132 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:133 msgid "" "The <strong>jurisdiction</strong> is only needed if the endpoint is serving more\n" " than one. If the body is running its own endpoint, you can usually leave this blank." msgstr "<strong>Jurisdiktion</strong> behövs bara om samma ändpunkt används av flera enheter. Om förvaltningen kör sin egen ändpunkt kan du lämna detta fält blankt." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:90 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:91 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:90 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:91 msgid "" "The <strong>send method</strong> determines how problem reports will be sent to the body.\n" " If you leave this blank, <strong>send method defaults to email</strong>." msgstr "Utskicksmetoden avgör hur problemrapporter kommer att skickas till förvaltningen. Lämnar du detta fält blankt så kommer <strong>e-post att användas som utskicksmetod</strong>." -#: templates/web/default/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "Open311 v2-attributet agency_responsible används för att lista de administrationer som tagit emot problemrapporten, vilket inte exakt är hur attributet definieras i Open311 v2-specifikationen." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:11 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:11 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:12 msgid "" "The body's <strong>name</strong> identifies the body (for example, <em>Borsetshire District Council</em>)\n" " and may be displayed publically." msgstr "Förvaltningens namn identifierar förvaltningen (till exempel, <em>Sandvikens kommun</em>) och kan komma att visas offentligt." -#: templates/web/default/auth/token.html:19 -#: templates/web/default/email_sent.html:6 +#: templates/web/base/auth/token.html:19 templates/web/base/email_sent.html:6 msgid "The confirmation email <strong>may</strong> take a few minutes to arrive — <em>please</em> be patient." msgstr "Bekräftelsebrevet <strong>kan</strong> ta ett par minuter att komma fram — var tålmodig." -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "Fyll i information om problemet nedan. Kommunen kommer inte att kunna hjälpa till om du inte lämnar tillräckligt med detaljer. Beskriv så noga du kan den exakta platsen för problemet (exempelvis \"på väggen\"), vad problemet är, hur länge det har funntis och en beskrivning. Om du har ett foto får du gärna bifoga detta också." -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 msgid "The details of your problem are available from the other tab above." msgstr "Information om ditt problem kan du se i fliken \"Din rapport\" ovan." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:49 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:25 msgid "The details of your problem are available on the right hand side of this page." msgstr "Detaljerna för ditt problem kan nu ses på höger sida av den här sidan." -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:3 -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:4 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:3 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:4 msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been editing the most records)." msgstr "Flitighetstabellen visar redigerares aktiviteter (vem som har ändrat flest handlingar)." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:78 msgid "The error was: %s" msgstr "Felet var: %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "Följande Open311 v2-attribut returneras för varje begäran: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." @@ -3387,55 +3133,59 @@ msgstr "De senaste rapporterna för {{COUNCIL}} inom {{WARD}} rapporterade från msgid "The latest reports within {{NAME}}'s boundary reported by users" msgstr "De senaste rapporterna inom {{NAME}}'s gräns rapporterade från användare" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:58 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:58 msgid "The list of available areas is being provided by the MapIt service at %s." msgstr "Listan av tillgängliga områden förses av MapIt-tjänsten på %s." -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:16 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:16 msgid "The passwords do not match" msgstr "Lösenorden stämmer inte överens" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:11 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "Den sökta adressen '%s' hittades inte på denna server" -#: templates/web/default/alert/_list.html:14 +#: templates/web/base/alert/_list.html:14 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:16 msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "Vår enklaste bevakning är för rapporter inom ett geografiskt område:" -#: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "Ärendet och informationen om problemet kommer att vara publikt. Ditt namn kommer också att vara publikt om du ger oss tillstånd att visa det." +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#, fuzzy +msgid "The summary and description will also be made public (see our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>)." +msgstr "Din information kommer endast att användas i enlighet med vår <a href=\"/privacy\">sekretesspolicy</a>" + #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "Användaren kunde inte lokalisera problemet på kartan men angav en area inom vilket problemet finns" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:12 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:13 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:13 msgid "" "The user's <strong>name</strong> is displayed publicly on reports that have not been marked <em>anonymous</em>.\n" " Names are not necessarily unique." msgstr "Användarens <strong>namn</strong> visas offentligt i rapporter som inte har markerats som <strong>anonyma</strong>. Namn är inte nödvändigtvis unika." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:69 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:75 msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Det uppstod ett problem med att visa sidan med alla rapporter. Försök gärna igen senare." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Det uppstod ett problem med att visa denna sida. Försök gärna igen senare." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 -#: templates/web/default/auth/general.html:23 +#: templates/web/base/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." @@ -3449,41 +3199,41 @@ msgstr "Felaktigt lösenord eller epostadress. Försök igen." msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Det uppstod ett problem med din uppdatering. Försök igen." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Det uppstod ett problem med din rapport. Se nedan." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:299 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:300 msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "Det uppstod ett problem med din uppdatering. Se nedan." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:108 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:109 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:108 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:109 msgid "" "These settings are for bodies that use Open311 (or other back-end integration) to receive problem reports.<br>\n" " <strong>You don't need to set them if the Send Method is email.</strong>.\n" " For more information on Open311, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" " " -msgstr "Dessa inställningar är för förvaltningar som använder Open311 (eller någon annan back-end-integrering) för att ta emot problemrapporter.<br><strong>Du behöver inte sätta dem om utskicksmetoden är e-post.</strong>. För mer information om Open311, se <a href='http://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>den här artikeln</a>." +msgstr "Dessa inställningar är för förvaltningar som använder Open311 (eller någon annan back-end-integrering) för att ta emot problemrapporter.<br><strong>Du behöver inte sätta dem om utskicksmetoden är e-post.</strong>. För mer information om Open311, se <a href='https://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>den här artikeln</a>." -#: templates/web/default/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:79 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "Den här API-implementationen är ett pågående arbete och har inte stabiliserats än. Den kommer att förändras." -#: templates/web/default/admin/body.html:33 +#: templates/web/base/admin/body.html:36 msgid "" "This body covers no area. This means that it has no jurisdiction over problems reported <em>at any location</em>.\n" " Consequently, none of its categories will appear in the drop-down category menu when users report problems.\n" " Currently, users <strong>cannot report problems to this body</strong>." msgstr "Den här förvaltningen är inte associerad med något geografiskt område. Det betyder att den inte kan ha någon jurisdiktion över problem som rapporteras. Följaktligen kommer ingen av dess kategorier att visas i rullgardinsmenyn som visas på problemrapporteringssidan. För närvarende kan problem <strong>inte rapporteras till denna förvaltning</strong>." -#: templates/web/default/admin/body.html:43 +#: templates/web/base/admin/body.html:46 msgid "This body has no contacts. This means that currently problems reported to this body <strong>will not be sent</strong>." msgstr "Den här förvaltningen har inga kontakter. Det betyder att problem rapporterade till den här förvaltningen <strong>inte kommer att skickas</strong>." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:52 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:53 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:52 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:53 msgid "" "This body will only be sent reports for problems that are located in the <strong>area covered</strong>.\n" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." @@ -3499,54 +3249,43 @@ msgstr "Det här brevet har skickats till flera adresser eftersom rapportören i #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:136 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:53 msgid "This information is required" msgstr "Den här informationen krävs" -#: templates/web/default/debug_header.html:3 +#: templates/web/base/debug_header.html:3 msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted." msgstr "Det här är en utvecklingsplats: olika saker kan komma att gå sönder vid olika tidpunkter och databasen kommer att rutinmässigt raderas." -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:7 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." -msgstr "Det här är en sammanställning av alla rapporter. Du kan välja en enskild kommun för att se rapporterna skickade dit." - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the empty homes news for that area." -msgstr "Det här är en sammanställning av alla rapporter. Du kan välja en enskild kommun för att se rapporterna skickade dit." +#: templates/web/base/reports/index.html:7 +msgid "This is a summary of all reports on this site." +msgstr "Det här är en sammanställning av alla rapporter." -#: templates/web/default/reports/index.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:4 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the reports sent there." -msgstr "Det här är en sammanställning av alla rapporter. Du kan välja en enskild kommun för att se rapporterna skickade dit." - -#: templates/web/default/auth/token.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:9 msgid "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly." msgstr "Detta kan bero på att länken är för gammal, att den redan har använts, eller att adressen inte kopierades korrekt." -#: templates/web/default/report/banner.html:15 +#: templates/web/base/report/banner.html:15 msgid "This problem has been closed" msgstr "Den här rapporten har stängts" -#: templates/web/default/report/banner.html:12 -#: templates/web/default/report/update-form.html:48 -#: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 +#: templates/web/base/report/banner.html:12 +#: templates/web/base/report/update-form.html:48 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:46 msgid "This problem has been fixed" msgstr "Det här problemet har lösts" -#: templates/web/default/report/update-form.html:43 +#: templates/web/base/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" msgstr "Det här problemet har inte lösts" -#: templates/web/default/report/banner.html:19 +#: templates/web/base/report/banner.html:19 msgid "This problem is in progress" msgstr "Arbete pågår med att lösa problemet" -#: templates/web/default/report/banner.html:9 +#: templates/web/base/report/banner.html:9 msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "Problemet är gammalt och har okänt status" @@ -3576,21 +3315,21 @@ msgstr "Den här rapporten skickades anonymt." msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Den här sidan innehåller också ett foto av problemet" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 -#: templates/web/default/admin/timeline.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1196 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Tidslinje" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:15 -#: templates/web/default/admin/reports.html:12 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:15 +#: templates/web/base/admin/reports.html:12 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:2 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:2 msgid "To <strong>report a problem</strong>, click on the map at the correct location." msgstr "Klicka på kartan för att <strong>rapportera ett problem</strong>." -#: templates/web/default/alert/index.html:27 +#: templates/web/base/alert/index.html:27 msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "Skriv in postnummer eller gatunamn och ort för att se rapporter kring den platsen." @@ -3598,30 +3337,30 @@ msgstr "Skriv in postnummer eller gatunamn och ort för att se rapporter kring d msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "För att visa en karta med den exakta positionen för problemet" -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:43 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:43 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:30 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29 msgid "Try again" msgstr "Försök igen" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Unable to fix" msgstr "Kunde inte åtgärda" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 @@ -3636,7 +3375,7 @@ msgstr "Okänt" msgid "Unknown alert type" msgstr "Okänd feltyp" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" @@ -3648,26 +3387,26 @@ msgstr "Okänt problemnummer" msgid "Update" msgstr "Uppdatering" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:33 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:33 msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "Uppdatering %s skapad för rapporten %d, av %s" -#: templates/web/default/contact/index.html:21 +#: templates/web/base/contact/index.html:21 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "Uppdateringen nedan tillagd anonymt %s" -#: templates/web/default/contact/index.html:23 +#: templates/web/base/contact/index.html:23 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Uppdateringen nedan tillagd av %s den %s" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Update body" msgstr "Uppdatera förvaltning" -#: templates/web/default/admin/index.html:38 +#: templates/web/base/admin/index.html:49 msgid "Update breakdown by state" msgstr "Uppdatering per status" @@ -3675,24 +3414,24 @@ msgstr "Uppdatering per status" msgid "Update by {{name}}" msgstr "Uppdatering av {{name}}" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:25 msgid "Update changed problem state to %s" msgstr "Uppdateringen ändrade statusen till %s" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:44 msgid "Update marked problem as fixed" msgstr "Uppdateringen markerade problemet som löst" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:46 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:46 msgid "Update reopened problem" msgstr "Uppdateringen öppnade rapporten på nytt" -#: templates/web/default/admin/body.html:83 +#: templates/web/base/admin/body.html:89 msgid "Update statuses" msgstr "Uppdaterad status" -#: templates/web/default/report/update-form.html:22 +#: templates/web/base/report/update-form.html:22 msgid "Update:" msgstr "Uppdatering:" @@ -3702,24 +3441,24 @@ msgstr "Uppdatering:" msgid "Updated" msgstr "Uppdaterad" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1016 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "Uppdaterad!" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:2 -#: templates/web/default/report/update.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:3 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:2 +#: templates/web/base/report/update.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:5 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24 #: templates/web/zurich/report/updates.html:2 msgid "Updates" msgstr "Uppdateringar" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:139 msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "Uppdateringar kan inte innehålla mer än %s tecken. Var vänlig korta ned din uppdatering." @@ -3727,14 +3466,14 @@ msgstr "Uppdateringar kan inte innehålla mer än %s tecken. Var vänlig korta n msgid "Updates on {{title}}" msgstr "Uppdateringar för {{title}}" -#: templates/web/default/report/display.html:0 -#: templates/web/default/report/display.html:5 +#: templates/web/base/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:9 msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "Uppdateringar för det här problemet, FixaMinGata" -#: templates/web/default/admin/body.html:153 +#: templates/web/base/admin/body.html:170 msgid "Use the <strong>note</strong> to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "Använd <strong>anteckningen</strong> för att dokumentera information som bara visas för administratörer. Anteckningar visas inte offentligt och skickas inte till förvaltningen." @@ -3743,86 +3482,77 @@ msgstr "Använd <strong>anteckningen</strong> för att dokumentera information s msgid "User" msgstr "Användare" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 msgid "User flag removed" msgstr "Användarflaggan borttagen" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 msgid "User flagged" msgstr "Användaren flaggad" -#: templates/web/default/admin/users.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:5 msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "Användarsökningen matchar mot användares namn och e-postadresser." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:29 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" msgstr "Användare" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:371 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:401 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 msgid "Values updated" msgstr "Värden uppdaterade" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:18 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "Visa rapporter på sidan" -#: templates/web/default/reports/body.html:14 +#: templates/web/base/reports/body.html:14 msgid "View reports by ward" msgstr "Visa rapporter per område" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:39 -msgid "View your report" -msgstr "Visa din rapport" - -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:34 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:35 msgid "Viewing a location" msgstr "Visa en position" -#: templates/web/default/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" msgstr "Visa ett problem" -#: templates/web/default/reports/body.html:16 +#: templates/web/base/reports/body.html:16 msgid "Wards of this council" msgstr "Delområden i denna kommun" -#: templates/web/default/alert/choose.html:6 -#: templates/web/default/around/around_index.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 +#: templates/web/base/alert/choose.html:6 +#: templates/web/base/around/around_index.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:17 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "Vi hittade fler än en träff. Vi visar upp till tio träffar nedan. Om ingen av dem överenstämmer med vald adress kan du söka igen. Om du söker efter en gata, lägg till stad efteråt: \"Vasagatan, Göteborg\" för att förfina sökningen." -#: templates/web/default/auth/token.html:8 +#: templates/web/base/auth/token.html:8 msgid "We have not been able to confirm your account - sorry." msgstr "Vi beklagar att vi inte har kunnat bekräfta ditt konto." -#: templates/web/default/auth/token.html:16 +#: templates/web/base/auth/token.html:16 msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "Vi har skickat dig epost med en länk för att bekräfta ditt konto." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 -msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." -msgstr "Vi kan kontakta dig från tid till annan för att fråga om någonting har hänt med den fastighet du rapporterade." - -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:77 msgid "We never show your email" msgstr "Vi visar aldrig din epostadress publikt" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Vi visar aldrig din epostadress eller telefonnummer publikt." @@ -3830,34 +3560,29 @@ msgstr "Vi visar aldrig din epostadress eller telefonnummer publikt." msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "Det här problemet kan höra till %s. Dessvärre har vi ingen kontaktinformation till dem. Om du vet om en lämplig kontaktadress hör vi gärna från dig." -#: templates/web/default/index-steps.html:31 +#: templates/web/base/index-steps.html:38 msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "Vi skickar rapportern till berörd kommun" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:5 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 -msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>" -msgstr "Vi kommer endast att använda din information i enlighet med vår <a href=\"/faq#privacy\">sekretesspolicy.</a>" - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy.</a>" msgstr "Vi kommer endast att använda din information i enlighet med vår <a href=\"/privacy\">sekretesspolicy.</a>" -#: templates/web/emptyhomes/contact/blurb.html:2 -msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from <a href=\"/\">the front page</a>." -msgstr "Vi vill gärna höra vad du tycker om FixaMinGata. Fyll i formuläret nedan och skicka in." - -#: templates/web/default/contact/blurb.html:8 +#: templates/web/base/contact/blurb.html:8 msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:" msgstr "Vi vill gärna höra vad du tycker om FixaMinGata. Fyll i formuläret nedan och skicka in, eller skicka epost till <a href='mailto:%s'>%s</a>:" -#: templates/web/default/admin/body.html:61 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:82 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:41 +msgid "What’s the issue, and where is it?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "Vid förändringar" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:35 msgid "When sent" msgstr "Vid avsändning" @@ -3865,104 +3590,109 @@ msgstr "Vid avsändning" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "Hela block med tomma lägenheter" -#: templates/web/default/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>." msgstr "Vid sökningar är det också möjligt att söka efter agency_responsible för att begränsa svaren till de som skickats till en enstaka kommun. Söktermen för administrations-IDt erhålls av <a href=\"%s\">MapIt</a>." -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 -msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about FixMyStreet for councils</a>." -msgstr "Vill du ha en bättre integration för FixaMinGata i ert verksamhetssystem? <a href=\"/contact\">Kontakta oss för mer information</a>." - -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 +#, fuzzy +msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://fixmystreet.org\">available at fixmystreet.org</a>." msgstr "Vill du bidra till FixaMinGata? Vår kod är öppen programvara och <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">tillgänglig på GitHub</a>." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:106 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:96 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?" msgstr "Vill du bli påmind om att kolla statusen med ett annat frågeformulär om fyra veckor?" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "Om du skriver ditt meddelande endast med versaler blir det svårare att läsa, precis som om du inte kommaterar korrekt." -#: templates/web/default/admin/stats.html:10 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:5 +msgid "Wrong location? Just click again on the map." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:10 msgid "Year" msgstr "År" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:57 -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:5 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:47 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:63 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:24 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:109 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:99 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:47 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:24 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:42 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:81 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:61 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:91 msgid "Yes I have a password" msgstr "Ja, jag har ett lösenord" -#: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 +#: templates/web/base/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Du vill anmäla missbruk, personlig inforation, eller motsvarande i följande rapport:" -#: templates/web/default/contact/index.html:15 +#: templates/web/base/contact/index.html:15 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Du vill anmäla missbruk, personlig inforation, eller motsvarande i följande uppdatering:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:25 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:26 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>." msgstr "Du kan <a href=\"%s%s\">se problemet på den här webbplatsen</a>." -#: templates/web/default/admin/user-form.html:47 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:47 msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "Du kan lägga till en elakartade användares e-postadresser i missbrukarlistan, vilket automatiskt döljer (och aldrig skickar) rapporter som användarna skapar." -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>" msgstr "Du kan kontakta teknisk support på <a href='mailto:%s'>%s</a>." -#: templates/web/default/admin/flagged.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" " For example, this can useful if you want to keep an eye on a user who has posted inappropriate\n" " reports in the past." msgstr "Du kan flagga rapporter eller användare under dess inställningar, och de kommer då att visas på den här sidan. Detta kan exempelvis vara användbart om du vill hålla ett öga på en användare som tidigare har rapporterat olämpliga rapporter." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>." msgstr "Du kan hjälpa oss med att hitta kontaktadressen för %s och eposta till oss på <a href='mailto:%s'>%s</a>." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:81 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:81 msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." msgstr "Du kan markera en förvaltning som borttagen om du inte vill att den skall vara aktiv på sajten." -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "Du nekade; vänligan fyll i rutan ovan" @@ -3970,33 +3700,29 @@ msgstr "Du nekade; vänligan fyll i rutan ovan" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n" msgstr "Du har redan svarat på det här frågeformuläret. Om du har en fråga, <a href=\"%s\">kontakta oss</a> eller <a href=\"%s\">visa problemet</a>.\n" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "Du har redan bifogat ett foto till rapporten. Om du bifogar ett nytt foto kommer det att ersätta det tidigare." -#: templates/web/default/report/update-form.html:59 +#: templates/web/base/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "Du har redan bifogat ett foto till uppdateringen. Om du bifogar ett nytt foto kommer det att ersätta det tidigare." -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "Du har blivit utloggad" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:13 msgid "You have located the problem at the point marked with a green pin on the map. If this is not the correct location, simply click on the map again. " msgstr "Du har markerat problemet med den gröna pinnen på kartan. Om det inte är rätt position, klicka på rätt plats på kartan igen." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:7 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:8 msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "Du har bekräftat din bevakning." @@ -4004,85 +3730,81 @@ msgstr "Du har bekräftat din bevakning." msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "Du har bekräftat din e-postadress." -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -msgid "You have successfully confirmed your problem" -msgstr "Du har bekräftat ditt problem" - -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:14 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now <a href=\"%s\">view it on the site</a>." msgstr "Du har bekräftat din uppdatering och kan nu <a href=\"%s\">se den på FixaMinGata</a>." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:11 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:12 msgid "You have successfully created your alert." msgstr "Du har skapat en bevakning." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:9 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:10 msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "Du har tagit bort en bevakning." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 +#: templates/web/base/report/display.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Du har loggats in. Verifiera att dina uppgifter stämmer:" -#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +#: templates/web/base/my/my.html:20 templates/web/fixmystreet/my/my.html:20 msgid "You haven’t created any reports yet. <a href=\"%s\">Report a problem now.</a>" msgstr "Du har inte skapat några rapporter än. <a href=\"%s\">Rapportera ett problem nu.</a>" -#: templates/web/default/email_sent.html:13 +#: templates/web/base/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "Du måste nu klicka på länken i det brev vi just skickat till dig." -#: templates/web/default/admin/index.html:7 +#: templates/web/base/admin/index.html:18 msgid "You need to <a href=\"%s\">add some bodies</a> (such as councils or departments) before any reports can be sent." msgstr "Du behöver <a href=\"%s\">lägga till förvaltningar</a> (som kommuner) innan rapporter kan skickas." -#: templates/web/default/admin/bodies.html:9 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:7 msgid "" "You need to add bodies (such as councils or departments) so that you can then add\n" " the categories of problems they can handle (such as potholes or streetlights) and the\n" " contacts (such as an email address) to which reports are sent." msgstr "Du behöver lägga till förvaltningar (som kommuner) så att du sedan kan lägga till problemkategorier som de kan hantera (som Väggrop eller Gatubelysning) och kontakter (som e-postadresser) till vilka rapporter skickas." -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "You really want to resend?" msgstr "Vill du verkligen skicka om?" -#: templates/web/default/my/my.html:0 templates/web/default/my/my.html:14 -#: templates/web/default/my/my.html:3 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:3 +#: templates/web/base/my/my.html:0 templates/web/base/my/my.html:15 +#: templates/web/base/my/my.html:4 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:4 msgid "Your Reports" msgstr "Dina rapporter" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:147 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:88 msgid "Your email" msgstr "Din epostadress" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" msgstr "Din epostadress" -#: templates/web/default/auth/general.html:27 +#: templates/web/base/auth/general.html:27 msgid "Your email address:" msgstr "Din epostadress:" -#: templates/web/default/alert/_list.html:92 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/default/report/update-form.html:81 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:37 +#: templates/web/base/alert/_list.html:92 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:125 +#: templates/web/base/report/update-form.html:81 msgid "Your email:" msgstr "Din epostadress:" @@ -4090,92 +3812,101 @@ msgstr "Din epostadress:" msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>" msgstr "Din information kommer endast att användas i enlighet med vår <a href=\"/privacy\">sekretesspolicy</a>" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 msgid "Your name" msgstr "Ditt namn och efternamn" -#: templates/web/default/auth/general.html:59 -#: templates/web/default/contact/index.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:203 -#: templates/web/default/report/update-form.html:151 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:59 +#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 +#: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "Ditt namn:" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "Ditt lösenord" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:6 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:6 msgid "Your password has been changed" msgstr "Ditt lösenord har ändrats" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "Ditt telefonnummer" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your problem has been confirmed!" +msgstr "Det här problemet har lösts" + +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" msgstr "Din rapport" -#: templates/web/default/report_created.html:6 +#: templates/web/base/report_created.html:6 msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "Din rapport har skapats och kommer att skickas inom kort." -#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 +#: templates/web/base/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:21 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Your reports" msgstr "Dina rapporter" -#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your update has been confirmed!" +msgstr "Ditt lösenord har ändrats" + +#: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "Dina uppdateringar" -#: templates/web/default/contact/index.html:76 +#: templates/web/base/contact/index.html:80 msgid "Your email:" msgstr "Din epostadress:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:4 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:4 msgid "by %s" msgstr "av %s" -#: templates/web/default/reports/body.html:6 -#: templates/web/default/reports/body.html:7 +#: templates/web/base/reports/body.html:6 +#: templates/web/base/reports/body.html:7 msgid "council" msgstr "kommun" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:665 msgid "council ref: %s" msgstr "kommunens referens: %s" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "didn't use map" msgstr "använde inte kartan" -#: templates/web/default/alert/index.html:33 +#: templates/web/base/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "ex.v. '%s' eller '%s'" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:51 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:51 msgid "edit user" msgstr "ändra användare" -#: templates/web/default/admin/index.html:23 +#: templates/web/base/admin/index.html:34 #: templates/web/zurich/admin/index.html:5 msgid "from %d different users" msgstr "från %d olika användare" @@ -4185,69 +3916,68 @@ msgstr "från %d olika användare" msgid "last updated %s" msgstr "senast uppdaterad %s" -#: perllib/Utils.pm:265 +#: perllib/Utils.pm:266 msgid "less than a minute" msgstr "mindre än en minut" -#: templates/web/default/report/updates.html:57 +#: templates/web/base/report/updates.html:57 msgid "marked as a duplicate report" msgstr "markerad som dubblett av rapport" -#: templates/web/default/report/updates.html:47 +#: templates/web/base/report/updates.html:47 msgid "marked as action scheduled" msgstr "markerad som åtgärd schemalagd" -#: templates/web/default/report/updates.html:59 +#: templates/web/base/report/updates.html:59 msgid "marked as an internal referral" msgstr "markerad som intern referering" -#: templates/web/default/report/updates.html:49 +#: templates/web/base/report/updates.html:49 msgid "marked as closed" msgstr "markerad som stängd" -#: templates/web/default/report/updates.html:28 -#: templates/web/default/report/updates.html:51 +#: templates/web/base/report/updates.html:28 +#: templates/web/base/report/updates.html:51 msgid "marked as fixed" msgstr "markerad som löst" -#: templates/web/default/report/updates.html:45 +#: templates/web/base/report/updates.html:45 msgid "marked as in progress" msgstr "markerad som pågående" -#: templates/web/default/report/updates.html:41 +#: templates/web/base/report/updates.html:41 msgid "marked as investigating" msgstr "markerad som under utredning" -#: templates/web/default/report/updates.html:55 +#: templates/web/base/report/updates.html:55 msgid "marked as not the council's responsibility" msgstr "markerad som ej kommunens ansvar" -#: templates/web/default/report/updates.html:43 +#: templates/web/base/report/updates.html:43 msgid "marked as planned" msgstr "markerad som planerad" -#: templates/web/default/report/updates.html:53 +#: templates/web/base/report/updates.html:53 msgid "marked as unable to fix" msgstr "markerad som kunde inte åtgärda" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:130 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:15 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:16 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:15 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:16 msgid "n/a" msgstr "Ej tillgängligt" -#: templates/web/default/alert/_list.html:87 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:32 +#: templates/web/base/alert/_list.html:87 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85 msgid "or" msgstr "eller" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:27 msgid "or locate me automatically" msgstr "eller <strong>hitta min position automatiskt</strong>." -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 @@ -4261,31 +3991,29 @@ msgstr "eller <strong>hitta min position automatiskt</strong>." msgid "originally entered: “%s”" msgstr "ursprungligen inmatat: “%s”" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "other areas:" msgstr "andra områden:" -#: templates/web/default/report/updates.html:29 -#: templates/web/default/report/updates.html:39 +#: templates/web/base/report/updates.html:29 +#: templates/web/base/report/updates.html:39 msgid "reopened" msgstr "öppnat på nytt" -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 #: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "logga ut" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "the local council" msgstr "kommunen" -#: templates/web/default/report/_main.html:6 +#: templates/web/base/report/_main.html:57 #: templates/web/zurich/report/_main.html:5 msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "det finns ingen kartmarkering eftersom användaren inte använde kartan" @@ -4294,58 +4022,58 @@ msgstr "det finns ingen kartmarkering eftersom användaren inte använde kartan" msgid "this type of local problem" msgstr "den här typen av problem" -#: perllib/Utils.pm:237 +#: perllib/Utils.pm:238 msgid "today" msgstr "idag" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "used map" msgstr "använde kartan" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:35 msgid "user is from same council as problem - %d" msgstr "användaren är från samma kommun som problemet - %d" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:38 msgid "user is problem owner" msgstr "användaren är inte problemägare" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:3 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:3 msgid "ward" msgstr "område" -#: templates/web/default/front/stats.html:17 +#: templates/web/base/front/stats.html:17 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report recently" msgid_plural "<big>%s</big> reports recently" msgstr[0] "<big>%s</big> rapport nyligen" msgstr[1] "<big>%s</big> rapporter nyligen" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:285 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d timme" msgstr[1] "%d timmar" -#: templates/web/default/report/_support.html:6 +#: templates/web/base/report/_support.html:6 #, perl-format msgid "%d supporter" msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "%d supporter" msgstr[1] "%d supportrar" -#: perllib/Utils.pm:286 +#: perllib/Utils.pm:287 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minut" msgstr[1] "%d minuter" -#: templates/web/default/front/stats.html:29 +#: templates/web/base/front/stats.html:29 #, perl-format msgid "<big>%s</big> update on reports" msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports" @@ -4359,37 +4087,208 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "Vi har ännu ingen information om kommunen på den platsen" msgstr[1] "Kommunen på platsen har valt att inte ta emot rapporter från FixaMinGata." -#: perllib/Utils.pm:280 +#: perllib/Utils.pm:281 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d vecka" msgstr[1] "%d veckor" -#: templates/web/default/front/stats.html:12 +#: templates/web/base/front/stats.html:12 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report in past week" msgid_plural "<big>%s</big> reports in past week" msgstr[0] "<big>%s</big> rapport senaste veckan" msgstr[1] "<big>%s</big> rapporter senaste veckan" -#: templates/web/default/front/stats.html:23 +#: templates/web/base/front/stats.html:23 #, perl-format msgid "<big>%s</big> fixed in past month" msgid_plural "<big>%s</big> fixed in past month" msgstr[0] "<big>%s</big> löst problem senaste månaden" msgstr[1] "<big>%s</big> lösta problem senaste månaden" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:283 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d dag" msgstr[1] "%d dagar" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do <strong>not</strong> yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "Vi har ännu <strong>ingen</strong> information om kommunen på den platsen" msgstr[1] "Kommunen på platsen har valt att inte ta emot rapporter från FixaMinGata." + +#~ msgid "%d addresses" +#~ msgstr "%d adresser" + +#~ msgid "<big>%s</big> reports" +#~ msgstr "<big>%s</big> rapporter" + +#~ msgid "" +#~ "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" +#~ "suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" +#~ "to your councillor(s)</a> or, if it’s a problem that could be fixed by\n" +#~ "local people working together, why not\n" +#~ "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +#~ "</p>" +#~ msgstr "<p style=\"font-size:150%\">Tråkigt att problemet inte åtgärdats. Du kan prova att skriva direkt till din kommun för att uppmana dem att åtgärda problemet.</p>" + +#~ msgid "" +#~ "<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" +#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" +#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" +#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" +#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" +#~ "time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" +#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" +#~ "this and other useful information please go to <a\n" +#~ "href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" +#~ msgstr "<p>Att få tomma byggnader i användningen igen kan vara svårt, men vid det här laget så borde en bra kommun ha gjort en hel del framsteg och rapporterat vad de har gjort på sin websida. Trots det så kan byggnader vara tomma under flera månader om ägaren inte samarbetar eller om byggnaden har ett större renoveringsbehov. Om ingenting har hänt, eller om du är missnöjd med de framsteg som kommunen gör är det här rätt tillfälle att säga så. Vi tror att det är en bra idé att kontakta några andra personer som också kan hjälpa till med att trycka på kommunen. För hjälp om hur du kan göra det, och annan viktig information, besök <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" + +#~ msgid "" +#~ "<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" +#~ "the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" +#~ "and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" +#~ "satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" +#~ "to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" +#~ "to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" +#~ "go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" +#~ msgstr "<p>Att få tomma byggnader i användningen igen kan vara svårt. Du kan inte förvänta sig att byggnaden ska ha kommit i användning igen redan, men en bra kommun bör ha påbörjat arbetet och rapporterat vad de har gjort på sin websida. Om du är missnöjd med de framsteg som kommunen gör är det här rätt tillfälle att säga så. Vi tror att det är en bra idé att kontakta några andra personer som också kan hjälpa till med att trycka på kommunen. För hjälp om hur du kan göra det, och annan viktig information, besök <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" + +#~ msgid "Are you from a council?" +#~ msgstr "Arbetar du på en kommun?" + +#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." +#~ msgstr "Välj kategori så noggrant som möjligt eftersom det hjälper oss att avgöra vem rapporten ska skickas till." + +#~ msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" +#~ msgstr "Byggt av <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> och underhålls av <a href=\"http://www.ffkp.se/\">FFKP</a>" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Kontakt" + +#~ msgid "Empty property details form" +#~ msgstr "Tom fastighet" + +#~ msgid "Find latest local and national news" +#~ msgstr "Hitta de senaste lokala och nationella nyheterna" + +#~ msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" +#~ msgstr "Fixa<span id=\"my\">Min</span>Gata" + +#~ msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." +#~ msgstr "Skriv gärna hur du tycker att ärendet har hanterats. Om du skickar en rapport här kommer den att visas offentligt på FixaMinGata." + +#~ msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." +#~ msgstr "Det är värt att notera att processen ibland kan vara väldigt långsam, speciellt om fastigheten är i stort behov av reparation eller om ägaren motsätter sig förändringar. I de flesta fall kan det ta mer än sex månader innan du kan förvänta dig att se några förändringar och ibland finns det väldigt starka hinder som förhindrar ett användande av fastigheten. Det här betyder inte att kommunen inte gör något. Vi uppmuntrar kommuner att uppdatera webbsidan så att du kan se vad som händer. Det kan vara en lång process men ett bra första steg är att du rapporterar till kommunen." + +#~ msgid "Navigation" +#~ msgstr "Navigation" + +#~ msgid "New problems" +#~ msgstr "Nya problem" + +#~ msgid "New!" +#~ msgstr "Ny!" + +#~ msgid "Non Public" +#~ msgstr "Icke-publikt" + +#~ msgid "Old problems,<br>state unknown" +#~ msgstr "Äldre problem,<br>status okänt" + +#~ msgid "Older fixed" +#~ msgstr "Äldre lösta problem" + +#~ msgid "Older problems" +#~ msgstr "Äldre problem" + +#~ msgid "Please do not give address or personal information in this section." +#~ msgstr "Var vänlig att inte ange adress eller personlig information i detta avsnitt." + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" +#~ "property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" +#~ "something about its condition and any other information you feel is relevant.\n" +#~ "There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n" +#~ "and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n" +#~ "to read, as does a lack of punctuation." +#~ msgstr "Var vänlig och fyll i information om den tomma fastigheten nedanför. Ange vilken typ av fastighet det är, ex.v. ett tomt hem, kontor, etc. Berätta för oss om dess renoveringsbehov och annan information som du känner är relevant. Du behöver inte ge någon exakt adress. Var vänlig, konkret och rakt på sak. Om du skriver endast i versaler gör du det svårt att läsa sitt meddelande." + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" +#~ "and if possible describe the exact location of\n" +#~ "the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." +#~ msgstr "Fyll i information om problemet nedan. Lämna så mycket detaljer som du kan och beskriv gärna den exakta platsen för problemet (exempelvis om det finns ett nummer på en lyktstolpe eller gatunamn)." + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" +#~ "to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" +#~ "the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" +#~ "photo of the problem if you have one), etc." +#~ msgstr "Fyll i information om problemet nedan. Kommunen kommer inte att kunna hjälpa till om du inte lämnar tillräckligt med detaljer. Beskriv så noga du kan den exakta platsen för problemet (exempelvis \"på väggen\"), vad problemet är, hur länge det har funntis och en beskrivning. Om du har ett foto får du gärna bifoga detta också." + +#~ msgid "Private information (not shown on site)" +#~ msgstr "Personlig information (visas inte på webbsidan)" + +#~ msgid "Provide a title" +#~ msgstr "Ange en titel" + +#~ msgid "Public information (shown on site)" +#~ msgstr "Publik information (visas på webbsidan)" + +#~ msgid "Recently fixed" +#~ msgstr "Nyligen åtgärdat" + +#~ msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." +#~ msgstr "Kom igår att, för pilotprojektet FixMyBarangay, rapporteras endast potthål och gatulysen i bgy. Luz och Basak San Nicolas." + +#~ msgid "Report Empty Homes" +#~ msgstr "Rapportera tomma fastigheter" + +#~ msgid "Source code" +#~ msgstr "Källkod" + +#~ msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" +#~ msgstr "Prenumerera på rapporter baserat på vilket baranagay du är i" + +#~ msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." +#~ msgstr "Tack för att du rapporterar en tom fastighet på ReportEmptyHomes.com. Vi har skickat epost till ansvarig tjänsteman i den kommun som är ansvarig och bett dem om hjälp att få fastigheten tillbaka i användning." + +#~ msgid "" +#~ "Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" +#~ "At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n" +#~ "are working with councils to link them into the system so that as many areas\n" +#~ "as possible will be covered." +#~ msgstr "Tack för att du rapporterar en tom fastighet på ReportEmptyHomes.com. För närvarande kan vi inte skicka epost till ansvarig tjänsteman i den kommun som är ansvarig. Vi arbetar med kommunen för att säkerställa att vi kan göra det i framtiden." + +#~ msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." +#~ msgstr "Tack för att du använt ReportEmptyHomes.com. Ditt engagemang hjälper oss att lösa bostadsbristen!" + +#~ msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." +#~ msgstr "Det här är en sammanställning av alla rapporter. Du kan välja en enskild kommun för att se rapporterna skickade dit." + +#~ msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the empty homes news for that area." +#~ msgstr "Det här är en sammanställning av alla rapporter. Du kan välja en enskild kommun för att se rapporterna skickade dit." + +#~ msgid "View your report" +#~ msgstr "Visa din rapport" + +#~ msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." +#~ msgstr "Vi kan kontakta dig från tid till annan för att fråga om någonting har hänt med den fastighet du rapporterade." + +#~ msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>" +#~ msgstr "Vi kommer endast att använda din information i enlighet med vår <a href=\"/faq#privacy\">sekretesspolicy.</a>" + +#~ msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from <a href=\"/\">the front page</a>." +#~ msgstr "Vi vill gärna höra vad du tycker om FixaMinGata. Fyll i formuläret nedan och skicka in." + +#~ msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about FixMyStreet for councils</a>." +#~ msgstr "Vill du ha en bättre integration för FixaMinGata i ert verksamhetssystem? <a href=\"/contact\">Kontakta oss för mer information</a>." + +#~ msgid "You have successfully confirmed your problem" +#~ msgstr "Du har bekräftat ditt problem" diff --git a/locale/uk_UA.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/uk_UA.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index e802fcdb8..b85956f86 100644 --- a/locale/uk_UA.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/uk_UA.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-13 21:23+0000\n" "Last-Translator: Vladyslav <vladislav.turenko@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/uk_UA/)\n" @@ -20,165 +20,156 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr "і" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 -msgid " and <strong>we will now send it to the council</strong>" -msgstr "і <strong>ми надішлем це відповідним органам</strong>" - -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr "або" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:46 -msgid "%d addresses" -msgstr "%d адрес" - -#: templates/web/default/admin/index.html:25 +#: templates/web/base/admin/index.html:36 msgid "%d confirmed alerts, %d unconfirmed" msgstr "%d підтверджених сповіщень, %d непідтверджених" -#: templates/web/default/admin/index.html:27 +#: templates/web/base/admin/index.html:38 #: templates/web/zurich/admin/index.html:6 msgid "%d council contacts – %d confirmed, %d unconfirmed" msgstr "%d контактів рад – %d підтверджених, %d непідтверджених" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:12 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:12 msgid "%d edits by %s" msgstr "%d редагувань від %s" -#: templates/web/default/admin/index.html:24 +#: templates/web/base/admin/index.html:35 msgid "%d live updates" msgstr "%d оперативних сповіщень" -#: templates/web/default/admin/index.html:26 +#: templates/web/base/admin/index.html:37 msgid "%d questionnaires sent – %d answered (%s%%)" msgstr "%d опитувань надіслано – на %d відповіли (%s%%)" -#: templates/web/default/pagination.html:10 +#: templates/web/base/pagination.html:10 msgid "%d to %d of %d" msgstr "%d до %d з %d" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:22 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:23 msgid "%s - Summary reports" msgstr "%s - підсумкових звітів" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:667 msgid "%s ref: %s" msgstr "%s посилання: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "%s ward, %s" msgstr "%s район, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 msgid "%s, reported at %s" msgstr "%s, сповіщено о %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304 msgid "%s, within %s ward" msgstr "%s, в межах %s району" -#: templates/web/default/email_sent.html:29 +#: templates/web/base/email_sent.html:29 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your alert while you're checking your email.)" msgstr "(Don't worry — we'll hang on to your alert while you're checking your email.)" -#: templates/web/default/email_sent.html:25 +#: templates/web/base/email_sent.html:25 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your problem report while you're checking your email.)" msgstr "(Don't worry — we'll hang on to your problem report while you're checking your email.)" -#: templates/web/default/email_sent.html:27 +#: templates/web/base/email_sent.html:27 msgid "(Don't worry — we'll hang on to your update while you're checking your email.)" msgstr "(Don't worry — we'll hang on to your update while you're checking your email.)" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 msgid "(Email in abuse table)" msgstr "(поштова скринька в чорному списку)" -#: templates/web/default/alert/_list.html:20 +#: templates/web/base/alert/_list.html:20 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:24 msgid "(a default distance which covers roughly 200,000 people)" msgstr "(відстань по-замовчуванню, що покриває близько 200.000 людей)" -#: templates/web/default/alert/_list.html:25 +#: templates/web/base/alert/_list.html:25 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:28 msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "(alternatively the RSS feed can be customised, within" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:12 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(закрито)" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:10 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "(полагоджено)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 +#: templates/web/base/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "(графіті, сміття, крива бруківка, проблеми з вуличним освітленням тощо)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "(не відправлено муніципалітету)" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:217 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:218 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "(optional)" msgstr "(вибірково)" -#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 +#, fuzzy +msgid "(public)" +msgstr "Публічно" + +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "(відправлено обидвом)" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:212 msgid "(we never show your email address or phone number)" msgstr "(ми не публікуєм вашу електронну адресу і номер телефону)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:158 +#: templates/web/base/report/update-form.html:158 msgid "(we never show your email)" msgstr "(ми не публікуєм вашу поштову адресу)" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Оберіть категорію --" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 msgid "-- Pick a property type --" msgstr "-- Оберіть тип майна --" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:5 -msgid "<big>%s</big> reports" -msgstr "<big>%s</big> звіти" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:42 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:42 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:43 msgid "" "<code>MAPIT_URL</code> is set (<code>%s</code>) but no <code>MAPIT_TYPES</code>.<br>\n" " This is probably why \"area covered\" is empty (below).<br>\n" @@ -188,7 +179,7 @@ msgstr "" " This is probably why \"area covered\" is empty (below).<br>\n" " Maybe add some <code>MAPIT_TYPES</code> to your config file?" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20 msgid "<p style=\"font-size:150%\">Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.</p>" msgstr "<p style=\"font-size:150%\">Дякуємо, що заповнили опитувальник; раді дізнатись, що проблему вирішено.</p>" @@ -208,28 +199,13 @@ msgstr "" "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" "</p>" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 +#, fuzzy msgid "" "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" -"to your councillor(s)</a> or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" -"</p>" -msgstr "" -"<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" -"to your councillor(s)</a> or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" -"</p>" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 -msgid "" -"<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not <a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" "</p>" msgstr "" "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" @@ -238,68 +214,28 @@ msgstr "" "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" "</p>" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to <a\n" -"href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to <a\n" -"href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "<p>Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" "site and leave an update.</p>" msgstr "<p>Щиро дякуєм за участь у опитуванні; якщо у вас зявиться нова інформація щодо проблеми - повертайтесь на сайт і поновіть інформацію.</p>" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "<small>If you cannot see the map, <a href='%s' rel='nofollow'>skip this step</a>.</small>" msgstr "<small>Якщо ви не бачите мапу, <a href='%s' rel='nofollow'>пропустіть цей крок</a>.</small>" -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "<strong>%d</strong> live problems" msgstr "<strong>%d</strong> актуальні проблеми" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my report by email" msgstr "<strong>Ні</strong> Я підтверджу сповіщення е-поштою" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email" msgstr "<strong>Ні</strong> Я підтверджу поновлення е-поштою" @@ -308,109 +244,105 @@ msgstr "<strong>Ні</strong> Я підтверджу поновлення е-п msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email" msgstr "<strong>Ні</strong> я залогінюсь через е-пошту" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "<strong>No</strong>, I do not, let me sign in by email:" msgstr "<strong>Ні</strong>, я залогінюсь через е-пошту" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my report by email:" msgstr "<strong>Ні</strong>, я підтверджу сповіщення е-поштою" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "<strong>No</strong>, let me confirm my update by email:" msgstr "<strong>Ні</strong>, Я підтверджу поновлення е-поштою:" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +#, fuzzy +msgid "<strong>We will now send it to the council</strong>." +msgstr "і <strong>ми надішлем це відповідним органам</strong>" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "<strong>Yes</strong> I have a password" msgstr "<strong>Так</strong> В мене є пароль" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "Про нас" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "Запланована дія" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a <strong>body</strong> for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "Додайте <strong>запис</strong> для кожної адміністративної одиниці, ради чи департаменту, яким можна надсилати сповіщення. Ви можете додати один або більше контактів (для різних категорій проблем) для кожного запису." -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "Додати контакт через форму нижче." -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "Додати запис" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Додати нову категорію" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "Додати користувача" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "Додано %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "Ще раз:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "Сповіщення %d створено для %s, type %s, параметри %s / %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Сповіщення %d відключено (створено %s)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "Повідомляти мене про оновлення" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "Всі звіти" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -418,66 +350,59 @@ msgstr "Всі звіти" msgid "All reports" msgstr "Всі звіти" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "Всі звіти в проміжку з %s по %s" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "Всю надану інформацію буде надіслано до" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or <strong>Roads Service</strong>." msgstr "Всю надану вами інформацію буде надіслано до <strong>%s</strong> або <strong>дорожньої служби</strong>." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong> or a relevant local body such as <strong>TfL</strong>, via the London Report-It system." msgstr "Всю надану вами інформацію буде надіслано до <strong>%s</strong> або до релевантного <strong>відділу</strong>, через систему скарг" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to <strong>%s</strong>." msgstr "Всю надану інформацію буде надіслано до <strong>%s</strong>." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "Оновлення відмітило цю проблему як вирішену." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "Анонім" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Анонім:" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a <strong>developer</strong>? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "Ви <strong>розробник</strong>? Хочете долучитись до проекту?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "Ви розробник?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "Ви орган влади?" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "Зона покрита" @@ -501,68 +426,56 @@ msgstr "Назначити підрозділу:" msgid "Assigned to %s" msgstr "Назначити %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "Наразі лише роздивляюсь як працюють звіти" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "Очікує перевірки модератором" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "Забанити адресу" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "Обирайте правильну категорію, від цього залежатиме куди надішлеться сповіщення." - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "Органи" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "Орган" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "Орган:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" -msgstr "Розроблено <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> і підтримується <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "По даті" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? <a href='%s' rel='nofollow'>Skip this step</a>" -msgstr "Не бачите мапу? <a href='%s' rel='nofollow'>Пропустіть цей крок</a>" - -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>" +msgstr "Не бачите мапу? <em>Пропустіть цей крок</em>" + +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -571,16 +484,15 @@ msgstr "Не бачите мапу? <a href='%s' rel='nofollow'>Пропусті msgid "Category" msgstr "Категорія" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "В цій категорії проблеми не вирішуються > 4 тижнів" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -590,13 +502,14 @@ msgstr "Категорія:" msgid "Category: %s" msgstr "Категорія: %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "Змінити пароль" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check <strong>confirmed</strong> to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." @@ -604,13 +517,13 @@ msgstr "" "Позначте <strong>підтверджений</strong>, щоб вказати, що цей контакт був підтверджений як вірний.\n" "Якщо ви не впевнені у походженні та достовірність контакта, залиште не позначеним." -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check <strong>deleted</strong> to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n" " <br>\n" @@ -621,28 +534,28 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:101 +#: templates/web/base/admin/body.html:118 msgid "" "Choose a <strong>category</strong> name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:65 -#: templates/web/default/admin/stats.html:71 +#: templates/web/base/admin/stats.html:65 +#: templates/web/base/admin/stats.html:71 msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "Натисніть тут або введіть в форматі дд/мм/рррр" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "Натисніть на точку на мапі щоб прозвітувати проблему" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:45 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 @@ -654,186 +567,177 @@ msgstr "Натисніть на точку на мапі щоб прозвіту msgid "Closed" msgstr "Закрито" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:762 msgid "Closed by council" msgstr "Закрито муніципалітетом" -#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 +#: templates/web/base/my/my.html:40 templates/web/fixmystreet/my/my.html:46 msgid "Closed reports" msgstr "Закриті звіти" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:38 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:38 msgid "Closed:" msgstr "Закрито:" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:11 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems <small>(within %skm)</small>" msgstr "Найближчі проблеми <small>(в межах %sкм)</small>" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Погоджувачы:" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:10 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:10 msgid "Cobrand" msgstr "Cobrand" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:75 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:50 msgid "Cobrand data:" msgstr "Cobrand data:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:74 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:49 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:74 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:49 msgid "Cobrand:" msgstr "Cobrand:" -#: templates/web/default/admin/config_page.html:1 +#: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "Конфігурація" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" msgstr "Конфігурацію оновлено - контакти будуть згенеровані автоматично пізніше" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "Налаштувати ендпойнт" -#: templates/web/default/admin/body.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 msgid "Confirm" msgstr "Підтвердити" -#: templates/web/default/auth/token.html:1 +#: templates/web/base/auth/token.html:1 msgid "Confirm account" msgstr "Підтвердити запис" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:107 msgid "Confirm by email below, providing a new password at that point. When you confirm, your password will be updated." msgstr "Підтвердіть е-адресу, ввівши новий пароль на цей раз. Після підтвердження пароль буде змінено." -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" msgstr "Підтвердження" -#: templates/web/default/admin/body.html:137 -#: templates/web/default/admin/body.html:55 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:154 +#: templates/web/base/admin/body.html:67 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "Підтверджено" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 msgid "Confirmed reports between %s and %s" msgstr "Підтверджені звіти з %s по %s" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:39 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:70 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:70 msgid "Confirmed:" msgstr "Підтверджені:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:10 -msgid "Contact" -msgstr "Контакт" - -#: templates/web/default/footer.html:24 +#: templates/web/base/footer.html:24 msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "Звернутись до FixMyStreet" -#: templates/web/default/contact/index.html:1 -#: templates/web/default/contact/index.html:2 -#: templates/web/default/contact/submit.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:2 +#: templates/web/base/contact/submit.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:1 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:2 msgid "Contact Us" msgstr "Зворотній звязок" -#: templates/web/default/contact/index.html:6 -#: templates/web/default/contact/submit.html:3 +#: templates/web/base/contact/index.html:6 +#: templates/web/base/contact/submit.html:3 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "Звернутись до команди" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 msgid "Could not find user" msgstr "Не вдалось знайти користувача" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37 msgid "Could not look up location" msgstr "Не вдалось встановити локацію" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:9 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:9 msgid "Council" msgstr "Рада" -#: templates/web/default/admin/body.html:1 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/body.html:1 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "Контакти ради для %s" -#: templates/web/default/admin/stats.html:84 +#: templates/web/base/admin/stats.html:84 msgid "Council:" msgstr "Рада:" -#: templates/web/default/admin/stats.html:12 -#: templates/web/default/admin/stats.html:32 +#: templates/web/base/admin/stats.html:12 +#: templates/web/base/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:50 msgid "Count" msgstr "Число" -#: templates/web/default/email_sent.html:1 +#: templates/web/base/email_sent.html:1 msgid "Create a report" msgstr "Створити сповіщення" -#: templates/web/default/admin/body.html:179 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "Створити категорію" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:34 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:34 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:29 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:8 msgid "Created" msgstr "Створено" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:38 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:69 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "Створено:" -#: templates/web/default/admin/stats.html:31 +#: templates/web/base/admin/stats.html:31 msgid "Current state" msgstr "Поточний стан" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:7 -#: templates/web/default/admin/index.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:5 +#: templates/web/base/admin/index.html:16 msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "Наразі жодних органів не було створено" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:7 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:6 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "Дашборд" @@ -841,40 +745,39 @@ msgstr "Дашборд" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "Dealt with by subdivision within 5 working days" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:22 -#: templates/web/default/admin/body.html:148 -#: templates/web/default/admin/body.html:56 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 +#: templates/web/base/admin/body.html:165 +#: templates/web/base/admin/body.html:69 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "Видалено" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:12 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "Подробиці" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:61 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:79 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 msgid "Details:" msgstr "Подробиці:" -#: templates/web/default/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:75 msgid "Devolved" msgstr "Передано" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:8 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:8 msgid "Diligency prize league table" msgstr "Таблиця найстаранніших призерів" @@ -882,32 +785,32 @@ msgstr "Таблиця найстаранніших призерів" msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "Ви маєте пароль до FixMyBarangay?" -#: templates/web/default/auth/general.html:32 +#: templates/web/base/auth/general.html:32 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:155 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Ви маєте пароль до FixMyStreet?" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:70 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:64 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:65 msgid "Don’t know" msgstr "Не знаю" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 msgid "Don't like forms?" msgstr "Не любите форми?" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "Duplicate" msgstr "Дубль" -#: templates/web/default/admin/body.html:90 +#: templates/web/base/admin/body.html:94 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories <strong>can have the same contact</strong> (email address).\n" @@ -915,19 +818,19 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:42 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:41 -#: templates/web/default/admin/users.html:31 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:42 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:41 +#: templates/web/base/admin/users.html:31 #: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:42 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" -#: templates/web/default/admin/body.html:189 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:64 +#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "Редагувати дані про орган" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 @@ -935,60 +838,58 @@ msgstr "Редагувати дані про орган" msgid "Editing problem %d" msgstr "Редагуємо проблему %d" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:1 msgid "Editing update %d" msgstr "Редагуємо оновлення %d" -#: templates/web/default/admin/user_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/user_edit.html:1 msgid "Editing user %d" msgstr "Редагуємо користувача %d" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "Редактор" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:18 -#: templates/web/default/admin/body.html:54 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:38 -#: templates/web/default/admin/users.html:16 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:38 +#: templates/web/base/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:54 msgid "Email" msgstr "Е-пошта" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Пошта занесена в чорний список" -#: templates/web/default/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body.html:143 msgid "Email address:" msgstr "Адреса е-пошти:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 msgid "Email already in abuse list" msgstr "Адреса вже в чорному списку" -#: templates/web/default/around/_updates.html:5 +#: templates/web/base/around/_updates.html:5 msgid "Email me new local problems" msgstr "Повідомляйте мене про локальні проблеми листом" -#: templates/web/default/report/display.html:34 +#: templates/web/base/report/display.html:38 msgid "Email me updates" msgstr "Надсилайте мені новини" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:26 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:67 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:33 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:20 -#: templates/web/default/alert/updates.html:13 -#: templates/web/default/report/display.html:38 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:41 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:20 +#: templates/web/base/alert/updates.html:13 +#: templates/web/base/report/display.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "Email:" @@ -1010,10 +911,6 @@ msgstr "Порожній будинок або бунгало" msgid "Empty office or other commercial" msgstr "Порожній офіс або інше комерційне приміщення" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/form_heading.html:1 -msgid "Empty property details form" -msgstr "Порожня форма інформації нерухомості" - #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:623 msgid "Empty pub or bar" msgstr "Порожній паб або бар" @@ -1022,28 +919,28 @@ msgstr "Порожній паб або бар" msgid "Empty public building - school, hospital, etc." msgstr "Порожня громадська будівля - школа, лікарня та ін." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:158 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:159 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:158 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:159 msgid "" "Enable <strong>Open311 update-sending</strong> if the endpoint will send and receive\n" " updates to existing reports. If you're not sure, it probably does not, so leave this unchecked.\n" " For more information, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:215 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:216 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:215 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:216 msgid "" "Enable this <strong>can be devolved</strong> setting if one or more contacts have a \n" " different endpoint (and send method) from the body's. For example, if reports for some categories of\n" " problem must be emailed, while others can be sent over Open311." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:70 +#: templates/web/base/admin/stats.html:70 msgid "End Date:" msgstr "Кінцева дата:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:126 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:126 msgid "Endpoint" msgstr "Кінцева точка" @@ -1051,16 +948,16 @@ msgstr "Кінцева точка" msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:18 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:13 msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Вкажіть поштовий код UK або назву вулиці та місця" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Введіть найближчу поштову адресу, або назву вулиці чи району" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:2 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Введіть назву вулиці чи району поблизу" @@ -1069,47 +966,51 @@ msgstr "Введіть назву вулиці чи району поблизу" msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:64 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 -#: templates/web/default/report/update-form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:64 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:170 +#: templates/web/base/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "Введіть новий пароль:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" msgstr "Введіть пароль" -#: templates/web/default/index-steps.html:26 +#: templates/web/base/index-steps.html:33 msgid "Enter details of the problem" msgstr "Введіть подробиці проблеми" -#: templates/web/default/auth/token.html:5 -#: templates/web/default/errors/generic.html:1 -#: templates/web/default/errors/generic.html:3 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:1 -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:3 -#: templates/web/default/tokens/error.html:1 -#: templates/web/default/tokens/error.html:3 +#: templates/web/base/auth/token.html:5 +#: templates/web/base/errors/generic.html:1 +#: templates/web/base/errors/generic.html:3 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:1 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:3 +#: templates/web/base/tokens/error.html:1 +#: templates/web/base/tokens/error.html:3 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: templates/web/default/admin/body.html:11 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:14 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "Зразок поштового коду %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:96 msgid "Examples:" msgstr "Приклади:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:47 +msgid "Explain what’s wrong, exactly where it is, and how long it’s been there…" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:76 msgid "Extra data:" msgstr "Додаткові дані:" -#: templates/web/default/contact/submit.html:15 +#: templates/web/base/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or <a href=\"mailto:%s\">email us</a>." msgstr "Не вдалось відправити повідомлення. Будь ласка спробуйте ще, або <a href=\"mailto:%s\">напишіть нам</a>." @@ -1118,40 +1019,31 @@ msgstr "Не вдалось відправити повідомлення. Бу msgid "Filter report list" msgstr "Фільтрувати список звітів" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:6 -msgid "Find latest local and national news" -msgstr "Знайти свіжі місцеві та державні новини" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:74 msgid "First time" msgstr "Ім’я" -#: templates/web/default/admin/body.html:37 +#: templates/web/base/admin/body.html:40 msgid "Fix this by choosing an <strong>area covered</strong> in the <em>Edit body details</em> form below." msgstr "Полагодіть це вибравши <strong>зону покриття</strong> в <em>формі редагування органу </em> нижче." -#: templates/web/fiksgatami/header.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:16 -msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" -msgstr "Вирішіть<span id=\"my\">Мою</span>Проблему" - -#: templates/web/default/header.html:24 +#: templates/web/base/header.html:24 msgid "FixMyStreet" msgstr "FixMyStreet" -#: templates/web/default/admin/header.html:10 +#: templates/web/base/admin/header.html:10 msgid "FixMyStreet admin:" msgstr "FixMyStreet admin:" -#: templates/web/default/alert/index.html:11 +#: templates/web/base/alert/index.html:11 msgid "" "FixMyStreet has a variety of RSS feeds and email alerts for local problems, including\n" "alerts for all problems within a particular ward or council, or all problems\n" "within a certain distance of a particular location." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:71 +#: templates/web/base/alert/_list.html:71 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:73 msgid "" "FixMyStreet sends different categories of problem\n" @@ -1162,104 +1054,102 @@ msgid "" "for the county council." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:34 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:32 msgid "Fixed" msgstr "Вирішено" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:43 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:43 msgid "Fixed - Council" msgstr "Вирішено - Рада" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 msgid "Fixed - User" msgstr "Вирішено - Користувач" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 +#: templates/web/base/my/my.html:35 templates/web/fixmystreet/my/my.html:41 msgid "Fixed reports" msgstr "Звіти про вирішені проблеми" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:37 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:37 msgid "Fixed:" msgstr "Вирішено:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:84 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:84 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:36 msgid "Flag as deleted" msgstr "Відмітьте як видалене" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Flag user" msgstr "Відмітьте користувача" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 -#: templates/web/default/admin/users.html:19 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1199 +#: templates/web/base/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "Відмічено" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:1 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:1 msgid "Flagged reports and users" msgstr "Відмічені звіти та користувачі" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:45 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:45 msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page." msgstr "Відмічені користувачі виписані на <a href='%s'>відміченій</a> сторінці." -#: templates/web/default/admin/flagged.html:31 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:31 msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention." msgstr "Відмічені користувачі не заборонені. Це просто список користувачів, які потребують уваги." -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:78 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:78 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:51 msgid "Flagged:" msgstr "Відмічено:" -#: templates/web/default/reports/_ward-list.html:3 +#: templates/web/base/reports/_ward-list.html:3 #: templates/web/fixmystreet/reports/_ward-list.html:4 msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward." msgstr "Прослійте за посиланням на район щоб бачити звіти лише по цьому району" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "For council(s):" msgstr "Для рад(и):" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:65 -msgid "For more information, see <a href='http://code.fixmystreet.com/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." -msgstr "For more information, see <a href='http://code.fixmystreet.com/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." +#: templates/web/base/admin/body-form.html:65 +msgid "For more information, see <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." +msgstr "For more information, see <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:104 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:106 msgid "Forgotten your password?" msgstr "Забули пароль?" -#: templates/web/default/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Часто задавані питання" -#: templates/web/default/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:138 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 msgid "Get updates" msgstr "Отримувати оновлення" @@ -1273,68 +1163,64 @@ msgstr "Отримувати оновлення по %s проблем" msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "Отримувати оновлення про проблеми в %s" -#: templates/web/default/alert/_list.html:83 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:28 +#: templates/web/base/alert/_list.html:83 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:82 msgid "Give me an RSS feed" msgstr "Дайте RSS фід" -#: templates/web/default/alert/index.html:34 -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 +#: templates/web/base/alert/index.html:34 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "Вперед" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "Збираєтесь відправити опитувальник?" -#: templates/web/default/admin/index.html:32 +#: templates/web/base/admin/index.html:43 msgid "Graph of problem creation by status over time" msgstr "Графік створення проблем з часом" -#: templates/web/default/reports/index.html:8 +#: templates/web/base/reports/index.html:12 msgid "Greyed-out lines are councils that no longer exist." msgstr "Сірі лінії - органи, що більше не існують" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:61 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:56 msgid "Has this problem been fixed?" msgstr "Проблему було вирішено?" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:74 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:69 msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "Ви вже сповіщали про проблеми раніше, чи це вперше?" -#: templates/web/default/footer.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:33 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 +#: templates/web/base/footer.html:15 templates/web/fiksgatami/footer.html:27 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:30 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 msgid "Help" msgstr "Допомога" -#: templates/web/default/alert/_list.html:6 +#: templates/web/base/alert/_list.html:6 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:8 msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "От типи локальних сповіщень про проблеми для ‘%s’." -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:52 #: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "Вітаємо, %s" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -1344,31 +1230,31 @@ msgstr "Вітаємо, %s" msgid "Hidden" msgstr "Прихований" -#: templates/web/default/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Hide old" msgstr "Приховати застарілі" -#: templates/web/default/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:62 msgid "Hide pins" msgstr "Приховати привязки" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 msgid "History" msgstr "Історія" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:31 msgid "Home" msgstr "Домашня" -#: templates/web/default/index-steps.html:1 +#: templates/web/base/index-steps.html:1 msgid "How to report a problem" msgstr "Як сповістити про проблему" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33 msgid "How to send successful reports" msgstr "Як надіслати якісне сповіщення" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:733 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:742 msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." msgstr "Нажаль ви не можете підтвердити непідтверджені сповіщення" @@ -1384,9 +1270,9 @@ msgstr "Нажаль ми не можем валідувати цей токен msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "Нажаль ми не можем валідувати цей токен. Якщо ви зкопіювали посилання з е-пошти, перевірте чи воно скопійовано вірно.\n" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:14 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:6 -#: templates/web/default/admin/reports.html:11 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:14 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:6 +#: templates/web/base/admin/reports.html:11 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:28 @@ -1395,8 +1281,8 @@ msgstr "Нажаль ми не можем валідувати цей токен msgid "ID" msgstr "Ідентифікатор" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:25 msgid "" "Identify a <strong>parent</strong> if this body is itself part of another body.\n" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." @@ -1404,7 +1290,7 @@ msgstr "" "Визначіть <strong>предка</strong> якщо цей орган є частиною іншого органу.\n" " Для базових налаштувань вам не потрібно поєднувати органи таким чином." -#: templates/web/default/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:121 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." @@ -1412,67 +1298,62 @@ msgstr "" "Якщо два чи більше органи обслуговують певний регіон, сервіс сполучає ідентичні категорії в один запис\n" " в меню. Переконайтесь, що ви використовуєте однакові назви категорій якщо хочете, щоб це сталось." -#: templates/web/default/email_sent.html:19 +#: templates/web/base/email_sent.html:19 msgid "If you do not, your alert will not be activated." msgstr "Якщо ні, ваше сповіщення не буде активовано." -#: templates/web/default/email_sent.html:15 +#: templates/web/base/email_sent.html:15 msgid "If you do not, your problem will not be posted." msgstr "Якщо ні, ваша проблема не буде прозвітована." -#: templates/web/default/email_sent.html:17 +#: templates/web/base/email_sent.html:17 msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "Якщо ні, ваше оновлення не буде опубліковано." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will <strong>not</strong> be reported to the council." msgstr "Якщо ви відправите проблему тут, то тема і подробиці проблеми будуть публічними, але проблема <strong>не буде</strong> відправлена департаментам." -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_none.html:9 -msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." -msgstr "Якщо ви відправите сповіщення тут, воно залишиться на сайті, але не буде подане у департаменти – Будь ласка залиште своє сповіщення все одно, щоб департаменти бодай бачили активність в цьому районі." - -#: templates/web/default/auth/token.html:22 -#: templates/web/default/email_sent.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:22 templates/web/base/email_sent.html:9 msgid "If you use web-based email or have 'junk mail' filters, you may wish to check your bulk/spam mail folders: sometimes, our messages are marked that way." msgstr "Якщо ви користуєтесь онлайн-поштовиком або маєте спам-фільтр, перевірте папку спам: інколи наші повідомлення потрапляють в цю категорію." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:86 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:77 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:78 msgid "" "If you wish to leave a public update on the problem, please enter it here\n" "(please note it will not be sent to the council). For example, what was\n" "your experience of getting the problem fixed?" msgstr "Якщо ви хочете додати якусь публічну інформацію про проблему, введіть її тут (зауважте, що ця інформація не буде надіслана департаментам). Наприклад, розкажіть яки кроками була вирішена проблема." -#: templates/web/default/admin/body.html:120 +#: templates/web/base/admin/body.html:137 msgid "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:200 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:201 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:200 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:201 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, Open311 usually only accepts OPEN or CLOSED status in \n" " its updates. Enable <strong>extended Open311 stauses</strong> if you want to allow extra states to be passed.\n" " Check that your cobrand supports this feature before switching it on." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:187 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:188 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:187 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:188 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, enable <strong>suppression of alerts</strong> \n" " if you do <strong>not</strong> want that user to be notified whenever these updates are created." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:173 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:174 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:173 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:174 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, you must identify which \n" " FixMyStreet <strong>user</strong> will be attributed as the creator of those updates\n" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 msgid "Illegal ID" msgstr "Невірний ідентифікатор" @@ -1480,26 +1361,26 @@ msgstr "Невірний ідентифікатор" msgid "Illegal feed selection" msgstr "Невірний вибір завантаження" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:144 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:32 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "In Progress" msgstr "В процесі" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:39 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:39 msgid "In abuse table?" msgstr "В чорний список?" -#: templates/web/default/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 @@ -1512,7 +1393,7 @@ msgstr "В процесі" msgid "Include reporter personal details" msgstr "Додати особисті дані автора сповіщення" -#: templates/web/default/admin/stats.html:76 +#: templates/web/base/admin/stats.html:76 msgid "Include unconfirmed reports" msgstr "Включити непідтверджені сповіщення" @@ -1524,8 +1405,8 @@ msgstr "Невірне значення has_photo \"%s\"" msgid "Internal notes" msgstr "Внутрішні нотатки" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 msgid "Internal referral" msgstr "Внутрішнє посилання" @@ -1533,7 +1414,7 @@ msgstr "Внутрішнє посилання" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "Невірне значення agency_responsible %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1114 msgid "Invalid end date" msgstr "Невірна кінцева дата" @@ -1541,105 +1422,89 @@ msgstr "Невірна кінцева дата" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "Невірний формат %s ." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1110 msgid "Invalid start date" msgstr "Невірна початкова дата" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Investigating" msgstr "Дослідження" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 -msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." -msgstr "" - #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 msgid "It's often quickest to <a href=\"%s\">check our FAQs</a> and see if the answer is there." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:44 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 -#: templates/web/default/report/update-form.html:104 +#: templates/web/base/auth/general.html:44 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 +#: templates/web/base/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Запам'ятати мене на цьому комп'ютері" -#: templates/web/default/admin/body.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "Остання правка" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:72 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:72 msgid "Last update:" msgstr "Останнє поновлення:" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:39 msgid "Last update:" msgstr "Останнє поновлення:" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:222 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:222 msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." msgstr "Залишіть це поле порожнім якщо всі сповіщення цьому органу будуть відсилатись одним і тим самим чином (наприклад, \"%s\")." -#: templates/web/default/admin/body.html:14 -#: templates/web/default/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:17 templates/web/base/admin/body.html:19 msgid "List all reported problems" msgstr "Показати всі прозвітовані проблеми" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "Завантаження..." -#: templates/web/default/alert/choose.html:1 -#: templates/web/default/alert/choose.html:3 -#: templates/web/default/alert/index.html:1 -#: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:5 -#: templates/web/default/alert/updates.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/choose.html:1 +#: templates/web/base/alert/choose.html:3 +#: templates/web/base/alert/index.html:1 templates/web/base/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:5 +#: templates/web/base/alert/updates.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:4 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:1 msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "Локальний RSS потік та поштові сповіщення" -#: templates/web/default/alert/list.html:13 -#: templates/web/default/alert/list.html:14 -#: templates/web/default/alert/list.html:2 -#: templates/web/default/alert/list.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:13 templates/web/base/alert/list.html:14 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "Локальний RSS потік та поштові сповіщення для ‘%s’" -#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 +#: templates/web/base/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:25 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:28 msgid "Local alerts" msgstr "Локальні сповіщення" -#: templates/web/default/index-steps.html:25 +#: templates/web/base/index-steps.html:31 msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "Позначте проблему на карті району" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 msgid "MAP" msgstr "Мапа" @@ -1647,15 +1512,15 @@ msgstr "Мапа" msgid "Map © <a id=\"osm_link\" href=\"http://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> and contributors, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC-BY-SA</a>" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:43 msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>." msgstr "Позначте користувачів, чию поведінку ви хочете відстежувати <strong>прапорцем</strong>." -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 msgid "Message" msgstr "Повідомлення" -#: templates/web/default/contact/index.html:92 +#: templates/web/base/contact/index.html:96 msgid "Message:" msgstr "Повідомлення:" @@ -1667,39 +1532,35 @@ msgstr "Бракує jurisdiction_id" msgid "Moderated by division within one working day" msgstr "Модерується підрозділом на протязі робочого дня" -#: templates/web/default/admin/stats.html:11 +#: templates/web/base/admin/stats.html:11 msgid "Month" msgstr "Місяць" -#: templates/web/default/report/display.html:30 +#: templates/web/base/report/display.html:34 msgid "More problems nearby" msgstr "Ще проблеми поблизу" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:18 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:16 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:37 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:7 -#: templates/web/default/admin/reports.html:13 -#: templates/web/default/admin/users.html:15 -#: templates/web/default/reports/index.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:120 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:187 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:136 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:16 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:37 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:7 +#: templates/web/base/admin/reports.html:13 +#: templates/web/base/admin/users.html:15 +#: templates/web/base/reports/index.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "Name" msgstr "Ім'я" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 @@ -1710,17 +1571,12 @@ msgstr "Ім'я:" msgid "Name: %s" msgstr "Ім'я: %s" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -msgid "Navigation" -msgstr "Навігація" - #: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Найближча дорога до шпильки на карті (автоматично згенеровано через OpenStreetMap): %s%s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:137 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "Найближчий поштовий індекс до шпильки на карті (автоматично згенеровано): %s (відстань: %sм)" @@ -1729,7 +1585,7 @@ msgstr "Найближчий поштовий індекс до шпильки msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Найближча дорога до шпильки на карті (автоматично згенеровано через Bing карти): %s%s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1737,12 +1593,11 @@ msgstr "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" -#: templates/web/default/email_sent.html:3 +#: templates/web/base/email_sent.html:3 msgid "Nearly Done! Now check your email..." msgstr "Майже закінчили! Тепер перевірте вашу е-пошту..." -#: templates/web/default/reports/index.html:16 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:16 +#: templates/web/base/reports/index.html:21 msgid "New <br>problems" msgstr "Нові <br>проблеми" @@ -1750,7 +1605,7 @@ msgstr "Нові <br>проблеми" msgid "New body added" msgstr "Новий орган додано" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:385 msgid "New category contact added" msgstr "Новий контакт категорії додано" @@ -1767,12 +1622,6 @@ msgstr "Нові місцеві проблеми" msgid "New local reports on reportemptyhomes.com" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:10 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:10 -msgid "New problems" -msgstr "Нові проблеми" - #: db/alert_types.pl:38 msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet" msgstr "Нові проблеми для {{COUNCIL}} по {{WARD}} округу" @@ -1817,7 +1666,7 @@ msgstr "" msgid "New reports within {{NAME}}'s boundary on reportemptyhomes.com" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "New state" msgstr "Новий стан" @@ -1825,56 +1674,49 @@ msgstr "Новий стан" msgid "New update:" msgstr "Поновлення:" -#: templates/web/fiksgatami/front/news.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/nn/front/news.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/front/news.html:8 -msgid "New!" -msgstr "Новий!" - -#: templates/web/default/pagination.html:13 +#: templates/web/base/pagination.html:13 msgid "Next" msgstr "Далі" -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:4 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:64 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:25 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:16 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:111 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:68 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:101 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:62 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:102 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:63 msgid "No" msgstr "Ні" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:33 msgid "No body" msgstr "Без органу" -#: templates/web/default/admin/stats.html:85 +#: templates/web/base/admin/stats.html:85 msgid "No council" msgstr "Без департаменту" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:376 msgid "No council selected" msgstr "Не вибраний департамент" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:17 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:17 msgid "No edits have yet been made." msgstr "Не було здійснено жодних правок" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:25 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:25 msgid "No flagged problems found." msgstr "Не знайдено маркованих проблем" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:58 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:58 msgid "No flagged users found." msgstr "Не знайдено маркованих користувачів" @@ -1882,44 +1724,40 @@ msgstr "Не знайдено маркованих користувачів" msgid "No further updates" msgstr "Подальші оновлення відсутні" -#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:17 +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:17 #: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:8 msgid "No problems found." msgstr "Проблем не знайдено" -#: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:14 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:14 #: templates/web/fixmystreet/around/on_map_list_items.html:6 msgid "No problems have been reported yet." msgstr "Про проблеми ще не сповістили." -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 msgid "No result returned" msgstr "Ніякого результату не повернено" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:60 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:61 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:60 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:61 msgid "" "No specific areas are currently available, because the <code>MAPIT_URL</code> in\n" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:3 -#: templates/web/default/report/_support.html:4 +#: templates/web/base/report/_support.html:3 +#: templates/web/base/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "Ніхто не підтримав" -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Non Public" -msgstr "Не публічно" - -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 msgid "None" msgstr "Нічого" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:24 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:25 msgid "" "Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n" " Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n" @@ -1927,10 +1765,10 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Not Responsible" @@ -1940,101 +1778,86 @@ msgstr "Не відповідальний" msgid "Not for my subdivision" msgstr "Не мій підрозділ" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:6 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:6 msgid "Not reported before" msgstr "Не прозвітовано раніше" -#: templates/web/default/report/_main.html:10 +#: templates/web/base/report/_main.html:61 msgid "Not reported to council" msgstr "Не прозвітовано департаменту" -#: templates/web/default/admin/body.html:59 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:87 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:59 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Нотатка" -#: templates/web/default/admin/stats.html:51 +#: templates/web/base/admin/stats.html:51 msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "Зауважте, коли включаєм непідтвердженне сповіщення ми використовуєм дату створення сповіщення. Вона може відрізнятись від дати підтвердження сповіщення, тому цифри в датах можуть трошки стрибати." -#: templates/web/default/admin/body.html:157 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:44 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "Нотатка:" -#: templates/web/default/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:75 msgid "Note: <strong>%s</strong>" msgstr "Нотатка: <strong>%s</strong>" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:154 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:10 msgid "Now to submit your report…" msgstr "Тепер відправити ваше сповіщення …" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:131 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:132 msgid "Now to submit your report… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Тепер щоб відправити ваше сповіщення… у вас є пароль?" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:85 msgid "Now to submit your update…" msgstr "Тепер щоб відправити ваше поновлення…" -#: templates/web/default/report/update-form.html:86 +#: templates/web/base/report/update-form.html:86 msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Тепер щоб відправити ваше поновлення… у вас є пароль?" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 msgid "OK" msgstr "Гаразд" -#: templates/web/default/report/display.html:24 -#: templates/web/default/report/update.html:16 +#: templates/web/base/report/display.html:28 +#: templates/web/base/report/update.html:16 msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us" msgstr "Образливо? Недопустимо? Розкажіть нам" -#: templates/web/default/reports/index.html:18 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:18 +#: templates/web/base/reports/index.html:23 msgid "Old / unknown <br>problems" msgstr "Застарілі / невизначені <br>проблеми" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:12 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:12 -msgid "Old problems,<br>state unknown" -msgstr "Застарілі проблеми,<br>стан невідомий" - -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "Old state" msgstr "Застарілий стан" -#: templates/web/default/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:20 +#: templates/web/base/reports/index.html:25 msgid "Older <br>fixed" msgstr "Раніше <br>виправлено" -#: templates/web/default/reports/index.html:17 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:17 +#: templates/web/base/reports/index.html:22 msgid "Older <br>problems" msgstr "Старіші <br>проблеми" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:14 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:14 -msgid "Older fixed" -msgstr "Раніше виправлені" - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:11 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:11 -msgid "Older problems" -msgstr "Старіші проблеми" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +msgid "One-line summary" +msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 @@ -2045,28 +1868,28 @@ msgstr "Старіші проблеми" msgid "Open" msgstr "Відкрити" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:30 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 msgid "Open reports" msgstr "Відкрити сповіщення" -#: templates/web/default/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:72 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:82 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:83 msgid "Open311 specification" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:58 +#: templates/web/base/alert/_list.html:58 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:60 msgid "Or problems reported to:" msgstr "Або проблеми прозвітовані до:" -#: templates/web/default/alert/_list.html:33 +#: templates/web/base/alert/_list.html:33 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:36 msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "Або ви можете підписатись на алярми відносно вашого району чи департаменту:" @@ -2074,74 +1897,73 @@ msgstr "Або ви можете підписатись на алярми від #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:560 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "Інше" -#: templates/web/default/footer.html:27 +#: templates/web/base/footer.html:27 msgid "Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." msgstr "Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:8 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:8 msgid "Owner" msgstr "Власник" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:1 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:3 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:1 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:3 msgid "Page Not Found" msgstr "Сторінку не знайдено" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:31 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:14 msgid "Parent" msgstr "Предок" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 msgid "Partial" msgstr "Частково" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 msgid "Password (optional)" msgstr "Пароль (опціонально)" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:25 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:25 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 msgid "Permalink" msgstr "Постійне посилання" -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:106 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 msgid "Phone number" msgstr "Номер телефону" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Номер телефону (опціонально)" #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Телефон:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:72 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 @@ -2151,26 +1973,25 @@ msgstr "Телефон:" msgid "Photo" msgstr "Фото" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:99 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:102 -#: templates/web/default/report/update-form.html:62 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:90 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:103 +#: templates/web/base/report/update-form.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:91 msgid "Photo:" msgstr "Фото:" -#: templates/web/default/alert/list.html:26 +#: templates/web/base/alert/list.html:26 msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Фотографії найближчих сповіщень" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:30 msgid "Place pin on map" msgstr "Розмістіть шпильку на карті" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 -#: templates/web/default/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 @@ -2179,26 +2000,25 @@ msgstr "Розмістіть шпильку на карті" msgid "Planned" msgstr "Заплановано" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:45 msgid "Please <a class=\"tab_link\" href=\"#report\">take a look</a> at the updates that have been left." msgstr "Будь ласка <a class=\"tab_link\" href=\"#report\">перегляньте</a> поновлення, які залишились" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Будь ласка будьте ввічливим, виразним і висловлюйтесь по справі." -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:17 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:17 msgid "Please check the passwords and try again" msgstr "Будь ласка перевірте пароль і спробуйте ще раз" -#: templates/web/default/auth/token.html:14 +#: templates/web/base/auth/token.html:14 msgid "Please check your email" msgstr "Будь ласка перевірте вашу пошту" -#: templates/web/default/auth/general.html:14 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/auth/general.html:14 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2206,19 +2026,25 @@ msgstr "Будь ласка перевірте вашу пошту" msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Будь ласка перевірте чи ваша адреса е-пошти вірна" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:349 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Будь ласка оберіть категорію" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:387 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:401 msgid "Please choose a property type" msgstr "Будь ласка оберіть тип майна" -#: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +#, fuzzy +msgid "Please correct the errors below" +msgstr "Оберіть бажаний потік інформації" + +#: templates/web/base/contact/blurb.html:2 #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do <strong>not</strong> report problems through this form; messages go to\n" @@ -2226,56 +2052,53 @@ msgid "" "please <a href=\"/\">go to the front page</a> and follow the instructions." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "Будь ласка не використовуйте образи — ображаючи департамент ві підриваєте цінність сервісу для всіх користувачів" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:46 -msgid "Please do not give address or personal information in this section." -msgstr "Будь ласка не публікуйте адресу чи інші персональні дані в цьому розділі" - -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:352 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:133 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "Будь ласка введіть повідомлення" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:15 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:19 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:15 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter a password" msgstr "Будь ласка введіть пароль" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "Будь ласка вкажіть тему" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1050 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:127 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Будь ласка введіть правильну адресу е-пошти" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Будь ласка введіть правильну адресу е-пошти" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:373 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter some details" msgstr "Будь ласка додайте трохи подробиць" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:96 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:112 -#: templates/web/default/auth/general.html:13 -#: templates/web/default/auth/general.html:8 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:13 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 @@ -2283,93 +2106,56 @@ msgstr "Будь ласка додайте трохи подробиць" msgid "Please enter your email" msgstr "Будь ласка вкажіть е-пошту" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "Будь ласка вкажіть адресу е-пошти" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25 msgid "Please enter your first name" msgstr "Будь ласка введіть ім'я" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:388 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Будь ласка введіть ім'я та прізвище - департаментам потрібні ці дані. Якщо не хочете їх показувати - не ставте галочку внизу." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:123 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "Будь ласка введіть ім'я" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:22 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22 msgid "Please enter your phone number" msgstr "Будь ласка введіть номер телефону" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 msgid "Please enter your second name" msgstr "Будь ласка введіть прізвище" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:24 msgid "Please enter your title" msgstr "Будь ласка вкажіть заголовок" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:5 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:5 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:5 msgid "Please feel free to <a href=\"%s\">sign in again</a>, or go back to the <a href=\"/\">front page</a>." msgstr "Ви можете <a href=\"%s\">увійти знов</a>, або повернутись до <a href=\"/\">головної сторінки</a>." -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_text.html:1 -msgid "" -"Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" -"property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" -"something about its condition and any other information you feel is relevant.\n" -"There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n" -"and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n" -"to read, as does a lack of punctuation." -msgstr "" - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "Будь ласка додайте подробиці про проблему нижче." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" -"and if possible describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." -msgstr "" -"Будь ласка додайте подробиці проблеми. Залиште якнаймога більше інформації, \n" -"і при можливості опишіть точне місцезнаходження проблеми (наприклад якщо там є номер ліхтаря або бодай назва дороги)." - -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" -"to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" -"the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" -"photo of the problem if you have one), etc." -msgstr "" -"Будь ласка опишіть подробиці проблеми. Департамент не зможе допомгти доки інформація не буде достатьою, тому будь ласка опишіть точне місцезнаходження проблеми\n" -"(наприклад на стіні), що це за проблема, як довго вона існує, опис (і фото проблеми, якщо є), і т.д." - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "Будь ласка опишіть проблему детально" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/sidebar.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box." msgstr "Будь ласка заповніть форму нижче подробицями проблеми, і опишіть місцезнаходження якомога точніше в полі подробиць." @@ -2382,20 +2168,18 @@ msgstr "Будь ласка вкажіть чи ви хочете отримат msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "Будь ласка зауважте що оновлення не надсилаються департаменту." -#: templates/web/default/report/update-form.html:7 +#: templates/web/base/report/update-form.html:7 msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy</a>" msgstr "Будь ласка зауважте що оновлення не надсилаються департаменту. Якщо залишите ім'я вони стануть публічними. Ваша інформція буде використана згідно з нашою <a href=\"/faq#privacy\">політикою конфіденційності</a>" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:21 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "Please note your report has <strong>not yet been sent</strong>. Choose a category and add further information below, then submit." msgstr "Будь ласка заауважте, що сповіщення <strong>ще не було надіслано</strong>. Оберіть категорію та іншу інформацію нижче, і надішліть." -#: templates/web/default/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "Будь ласка зауважте:" @@ -2424,7 +2208,7 @@ msgstr "Будь ласка оберіть тип бажаних алярмів" msgid "Please state whether or not the problem has been fixed" msgstr "Будь ласка вкажіть чи була вирішена проблема" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:26 msgid "Please take a look at the updates that have been left." msgstr "Будь ласка перегляньте поновлення які залишились" @@ -2436,7 +2220,7 @@ msgstr "Будь ласка завантажуйте тільки JPEG зобр msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "Будь ласка завантажуйте тільки JPEG зображення\n" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:98 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Please write a message" msgstr "Будь ласка напишіть повідомлення" @@ -2444,87 +2228,89 @@ msgstr "Будь ласка напишіть повідомлення" msgid "Please write your update here" msgstr "Будь ласка напишіть поновлення" -#: templates/web/default/contact/index.html:95 -#: templates/web/default/report/update-form.html:109 -#: templates/web/default/report/update-form.html:131 -#: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 +#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/report/update-form.html:109 +#: templates/web/base/report/update-form.html:131 +#: templates/web/base/report/update-form.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 msgid "Post" msgstr "Допис" -#: templates/web/default/report/updates.html:15 +#: templates/web/base/report/updates.html:15 msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "Опубліковано анонімно в %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:22 +#: templates/web/base/report/updates.html:22 msgid "Posted by %s (<strong>%s</strong>) at %s" msgstr "Опубліковано %s (<strong>%s</strong>) в %s" -#: templates/web/default/report/updates.html:24 +#: templates/web/base/report/updates.html:24 msgid "Posted by %s at %s" msgstr "Опубліковано %s в %s" -#: templates/web/default/pagination.html:7 +#: templates/web/base/pagination.html:7 msgid "Previous" msgstr "Попередній" -#: templates/web/default/admin/body.html:173 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:40 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:79 -msgid "Private" +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 +#, fuzzy +msgid "Privacy" msgstr "Приватний" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:108 -msgid "Private information (not shown on site)" -msgstr "Приватна інформація (не буде вказана на сайті)" +#: templates/web/base/admin/body.html:190 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 +msgid "Private" +msgstr "Приватний" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 +#: templates/web/base/maps/openlayers.html:86 msgid "Problem" msgstr "Проблема" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:22 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:22 msgid "Problem %d created" msgstr "Проблему %d створено" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:24 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:24 msgid "Problem %s confirmed" msgstr "Проблема %s підтверджена" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:26 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:26 msgid "Problem %s sent to council %s" msgstr "Проблему %s надіслано департаменту %s" -#: templates/web/default/admin/index.html:36 +#: templates/web/base/admin/index.html:47 #: templates/web/zurich/admin/index.html:9 msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Розбивка проблем по стану" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:968 msgid "Problem marked as open." msgstr "Проблема маркована відкритою." -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:21 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:21 msgid "Problem state change based on survey results" msgstr "Стан проблеми змінено базуючись на результатах опитувань" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:10 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:10 msgid "Problems" msgstr "Проблеми" -#: templates/web/default/around/_updates.html:1 +#: templates/web/base/around/_updates.html:1 msgid "Problems in this area" msgstr "Проблеми в цьому районі" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 msgid "Problems nearby" msgstr "Проблеми поблизу" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 msgid "Problems on the map" msgstr "Проблеми на мапі" @@ -2532,31 +2318,30 @@ msgstr "Проблеми на мапі" msgid "Problems recently reported fixed on FixMyStreet" msgstr "Нещодавно вирішені проблеми" -#: templates/web/default/alert/_list.html:19 +#: templates/web/base/alert/_list.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:21 msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "Проблеми в радіусі %.1fkm від цієї точки" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "Проблеми в межах %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:122 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:231 msgid "Problems within %s ward" msgstr "Проблеми в межах %s району" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:24 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:24 msgid "Problems within %s, FixMyStreet" msgstr "Проблеми в межах %s, FixMyStreet" -#: templates/web/default/alert/_list.html:40 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:13 +#: templates/web/base/alert/_list.html:40 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:42 msgid "Problems within the boundary of:" msgstr "Проблеми в межах:" @@ -2565,44 +2350,30 @@ msgstr "Проблеми в межах:" msgid "Properties recently reported as put back to use on reportemptyhomes.com" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:32 msgid "Property address:" msgstr "Адреса майна:" -#: templates/web/default/report/new/category.html:8 +#: templates/web/base/report/new/category.html:8 msgid "Property type:" msgstr "Тип майна:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Provide a title" -msgstr "Встановіть назву" - -#: templates/web/default/report/update-form.html:3 +#: templates/web/base/report/update-form.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" msgstr "Надішліть оновлення" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Вказання імені і паролю не обов'язкове, проте це дозволить вам більш легко сповіщати про проблеми, залишати поновлення та керувати вашими сповіщеннями" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 -#: templates/web/default/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 +#: templates/web/base/report/update-form.html:128 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Вказання паролю не обов'язкове, проте це дозволить вам більш легко сповіщати про проблеми, залишати поновлення та керувати вашими сповіщеннями" -#: templates/web/default/admin/body.html:60 -#: templates/web/default/admin/body.html:73 -msgid "Public" -msgstr "Публічно" - -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:44 -msgid "Public information (shown on site)" -msgstr "Публічна інформація (показується на сайті)" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 msgid "Public response:" @@ -2617,22 +2388,22 @@ msgstr "Публічне фото" msgid "Publish the response" msgstr "Опублікувати відповідь" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:2 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:0 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:4 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:5 msgid "Questionnaire" msgstr "Опитування" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:30 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:30 msgid "Questionnaire %d answered for problem %d, %s to %s" msgstr "Опитування %d проведено стосовно проблеми %d, %s по %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:28 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:28 msgid "Questionnaire %d sent for problem %d" msgstr "Анкета %d відправлена по проблемі %d" @@ -2640,138 +2411,122 @@ msgstr "Анкета %d відправлена по проблемі %d" msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "Анкета заповнена автором сповіщення" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/report/display.html:46 -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/report/display.html:50 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed" msgstr "RSS потік" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:260 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 msgid "RSS feed for %s" msgstr "RSS потік для %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "RSS потік для %s району, %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:171 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "RSS потік з %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 msgid "RSS feed of nearby problems" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:230 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:3 -#: templates/web/default/around/display_location.html:4 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "RSS стрічка недавніх локальних проблем" -#: templates/web/default/report/display.html:46 +#: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "RSS стрічка з оновленнями по цій проблемі" -#: templates/web/default/alert/updates.html:9 -#: templates/web/default/report/display.html:37 +#: templates/web/base/alert/updates.html:9 +#: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Отримувати листа коли інформація по проблемі буде оновлена" -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:32 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:33 msgid "Recent local problems, FixMyStreet" msgstr "Нещодавні місцеві проблеми, FixMyStreet" -#: templates/web/default/reports/index.html:19 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:19 +#: templates/web/base/reports/index.html:24 msgid "Recently <br>fixed" msgstr "Нещодавно <br>вирішені" -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:13 -msgid "Recently fixed" -msgstr "Нещодавно вирішені" - -#: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:49 +#: templates/web/base/index.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/front/recent.html:11 msgid "Recently reported problems" msgstr "Нещодавно перевідкриті проблеми" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:10 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:5 msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:9 -msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:16 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Remove flag" msgstr "Зняти прапорець" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "Видалити фото (це незворотня операція!)" -#: templates/web/emptyhomes/header.html:12 -msgid "Report Empty Homes" -msgstr "" - -#: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 +#: templates/web/base/footer.html:7 templates/web/fiksgatami/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:22 #: templates/web/zurich/footer.html:17 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "Сповістити про проблему" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 msgid "Report abuse" msgstr "Поскаржитись" -#: templates/web/default/report_created.html:1 -#: templates/web/default/report_created.html:3 +#: templates/web/base/report_created.html:1 +#: templates/web/base/report_created.html:3 msgid "Report created" msgstr "Сповіщення створено" @@ -2779,35 +2534,41 @@ msgstr "Сповіщення створено" msgid "Report on %s" msgstr "Звіт по %s" -#: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 +#, fuzzy +msgid "Report your problem" +msgstr "Сповістити про проблему" + +#: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "Сповіщайте, переглядайте, або обговорюйте місцеві проблеми" -#: templates/web/default/my/my.html:79 +#: templates/web/base/my/my.html:82 msgid "Reported %s" msgstr "Сповіщено %s" -#: templates/web/default/my/my.html:77 +#: templates/web/base/my/my.html:80 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Сповіщено %s, до %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 -#: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: templates/web/base/contact/index.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Сповіщено анонімно по %s" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:5 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:77 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:5 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:72 msgid "Reported before" msgstr "Сповіщено раніше" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 -#: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 +#: templates/web/base/contact/index.html:51 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Перевідкрито %s о %s" @@ -2815,52 +2576,48 @@ msgstr "Перевідкрито %s о %s" msgid "Reported in the %s category" msgstr "Сповіщено в категорії %s " -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:571 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "Сповіщено в категорії %s анонімно о %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:593 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "Сповіщено в категорію %s %s о %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "Сповіщено %s анонімно о %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:589 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "Сповіщено через %s %s о %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:563 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "Сповіщено через %s в категорію %s анонімно о %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:583 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "Сповіщено через %s в категорію %s %s о %s" -#: templates/web/default/around/around_index.html:1 -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:41 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:3 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/base/around/around_index.html:2 +#: templates/web/base/around/around_index.html:3 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting a problem" msgstr "Сповістити про проблему" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1195 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "Сповіщення" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:409 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:413 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "Сповіщення обмежені %s символами. Буль ласка скоротіть сповіщення." @@ -2868,7 +2625,7 @@ msgstr "Сповіщення обмежені %s символами. Буль л msgid "Reports awaiting approval" msgstr "Сповіщення очікують підтвердження" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:3 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:3 msgid "Reports on and around the map" msgstr "Сповіщення на мапі" @@ -2876,11 +2633,11 @@ msgstr "Сповіщення на мапі" msgid "Reports published" msgstr "Сповіщення опубліковано" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Resend report" msgstr "Перевідіслати сповіщення" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:28 msgid "Right place?" msgstr "Те місце?" @@ -2894,29 +2651,31 @@ msgstr "Обслуговувач цієї дороги (отримано з до msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Обслуговувач цієї дороги (з OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "Повернули вліво" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "Повернути вправо" -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "Зберети зміни" -#: templates/web/default/admin/reports.html:1 +#: templates/web/base/admin/reports.html:1 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:1 msgid "Search Reports" msgstr "Пошук сповіщень" -#: templates/web/default/admin/users.html:1 +#: templates/web/base/admin/users.html:1 msgid "Search Users" msgstr "Пошук користувачів" @@ -2924,121 +2683,113 @@ msgstr "Пошук користувачів" msgid "Search reports" msgstr "Пошук сповіщень" -#: templates/web/default/admin/reports.html:5 -#: templates/web/default/admin/users.html:8 +#: templates/web/base/admin/reports.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:8 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:5 msgid "Search:" msgstr "Пошук:" -#: templates/web/default/admin/reports.html:26 +#: templates/web/base/admin/reports.html:26 msgid "Searching found no reports." msgstr "Пошук не знайшов сповіщень." -#: templates/web/default/admin/users.html:39 +#: templates/web/base/admin/users.html:39 msgid "Searching found no users." msgstr "Пошук не знайшов користувачів." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:33 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:16 msgid "Select a body" msgstr "Оберіть орган" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:71 +#: templates/web/base/reports/index.html:9 +msgid "Select a particular council to see the reports sent there." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:71 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 msgid "Select an area" msgstr "Оберіть район" -#: templates/web/default/alert/_list.html:8 +#: templates/web/base/alert/_list.html:8 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:10 msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "Оберіть вподобаний тип алярму і натисніть кнопку для RSS фіду, або введіть поштову адресу щоб підписатись на алярми поштою." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:680 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "Відправити %s %s пізніше" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "Sent:" msgstr "Надіслано:" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:73 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:73 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 msgid "Service:" msgstr "Сервіс:" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 msgid "Share" msgstr "Поширити" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 -#: templates/web/default/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:197 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:144 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/update-form.html:157 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "Показувати моє ім'я публічно" -#: templates/web/default/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:69 msgid "Show old" msgstr "Показувати старі" -#: templates/web/default/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Show pins" msgstr "Показувати шпильки" -#: templates/web/default/auth/general.html:3 -#: templates/web/default/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:70 +#: templates/web/base/auth/general.html:3 +#: templates/web/base/auth/general.html:49 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" msgstr "Увійти" -#: templates/web/default/auth/general.html:74 +#: templates/web/base/auth/general.html:74 msgid "Sign in by email" msgstr "Увійти через е-пошту" -#: templates/web/default/auth/general.html:1 +#: templates/web/base/auth/general.html:1 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "Увійти або створити обліковий запис" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 -#: templates/web/default/header.html:30 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:46 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:22 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/header.html:30 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "Вийти" -#: templates/web/default/header.html:29 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:45 -#: templates/web/fiksgatami/header.html:21 -#: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 +#: templates/web/base/header.html:29 msgid "Signed in as %s" msgstr "Увійшли як %s" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "Деякі категорії потребуватимуть додаткової інформації" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:145 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:146 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:145 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:146 msgid "" "Some endpoints require an <strong>API key</strong> to indicate that the reports are being\n" " sent from your FixMyStreet installation." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:42 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:32 +#: templates/web/base/alert/index.html:42 msgid "Some photos of recent reports" msgstr "Деякі фото нещодавніх проблем" @@ -3047,11 +2798,11 @@ msgstr "Деякі фото нещодавніх проблем" msgid "Some text to localize" msgstr "Певний текст для локалізації" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:88 msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/abuse.html:5 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:5 msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "Вибачте, сталася помилка" @@ -3066,38 +2817,34 @@ msgstr "Вибачте, ми не знайшли це місце" #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Вибачте, ми не можем розпізнати це місце. Спробуйте пізніше." -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Source code" -msgstr "Вихідний код" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:64 +#: templates/web/base/admin/stats.html:64 msgid "Start Date:" msgstr "Початкова дата:" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:18 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 -#: templates/web/default/admin/reports.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:18 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 +#: templates/web/base/admin/reports.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26 msgid "State" msgstr "Стан" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:34 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:27 -#: templates/web/default/report/update-form.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 +#: templates/web/base/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "Стан:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 -#: templates/web/default/admin/stats.html:1 +#: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" msgstr "Статистика" @@ -3108,7 +2855,7 @@ msgstr "Статистика" msgid "Status" msgstr "Статус" -#: templates/web/default/report/updates.html:10 +#: templates/web/base/report/updates.html:10 msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "Все ще відкрито, через анкету, %s" @@ -3120,42 +2867,39 @@ msgstr "Підкатегорія: %s" msgid "Subdivision/Body" msgstr "Підрозділ/Орган" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 msgid "Subject" msgstr "Тема" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/default/contact/index.html:83 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:52 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:70 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 +#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:176 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:144 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "Підтвердити" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:55 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Підтвердити зміни" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:116 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:105 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:106 msgid "Submit questionnaire" msgstr "Підтвердити анкету" @@ -3172,26 +2916,22 @@ msgstr "Підтвердити анкету" msgid "Submitted" msgstr "Підтверджено" -#: templates/web/default/alert/updates.html:17 -#: templates/web/default/report/display.html:42 +#: templates/web/base/alert/updates.html:17 +#: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:68 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 msgid "Subscribe" msgstr "Підписатись" -#: templates/web/default/alert/_list.html:97 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:42 +#: templates/web/base/alert/_list.html:97 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:92 msgid "Subscribe me to an email alert" msgstr "Підпишіть мене на поштові алярми" -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:6 -msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" -msgstr "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/default/admin/index.html:1 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12 @@ -3199,74 +2939,56 @@ msgstr "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" msgid "Summary" msgstr "Резюме" -#: templates/web/default/reports/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:1 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:1 +#: templates/web/base/reports/index.html:1 #: templates/web/zurich/reports/index.html:0 #: templates/web/zurich/reports/index.html:4 msgid "Summary reports" msgstr "Сумарні сповіщення" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1197 msgid "Survey" msgstr "Опитування" -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:1 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:1 msgid "Survey Results" msgstr "Результати опитування" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:12 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:12 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:10 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:31 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: templates/web/default/admin/body.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:21 msgid "Text only version" msgstr "Лише текстова версія" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:20 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:12 msgid "Text:" msgstr "Текст:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:9 msgid "Thank you — you can <a href=\"%s\">view your updated problem</a> on the site." msgstr "Дякуємо, — ви можете <a href=\"%s\">переглянути або доповнити проблему</a> на сайті." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 -msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:18 +msgid "Thank you for reporting this issue" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 -msgid "" -"Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" -"At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n" -"are working with councils to link them into the system so that as many areas\n" -"as possible will be covered." -msgstr "" - -#: templates/web/default/tokens/error.html:7 +#: templates/web/base/tokens/error.html:7 msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so <a href=\"%s\">please let us know what went on</a> and we'll look into it." msgstr "Дякуємо за спробу підтвердити доповнення проблеми. У нас тут помилка, тому <a href=\"%s\">будь ласка розкажіть що сталось</a> і ми до того подивимось." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 -msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:28 msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your problem, so please enter a nearby street name or postcode in the box above :" msgstr "Дякуємо за надіслане фото. Тепер нам потрібно визначити місце проблеми, тому будь ласка введіть назву вулиці поблизу чи поштовий код в полі вище :" -#: templates/web/default/contact/submit.html:8 +#: templates/web/base/contact/submit.html:8 msgid "Thanks for your feedback. We'll get back to you as soon as we can!" msgstr "Дякуємо за відгук. Ми зв'яжемось з вами найближчим часом!" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:9 msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?" msgstr "Дякуєм, раді чути, що проблему вирішено! Можемо ми поцікавитись чи сповіщали ви органи про будь-яку проблему раніше?" @@ -3282,13 +3004,13 @@ msgstr "Це місце не підпорядковане Чернівцям; м msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Поштовий код не розпізнано, вибачте." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:704 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:713 msgid "That problem will now be resent." msgstr "Цю проблему зараз перезвітують." @@ -3300,7 +3022,7 @@ msgstr "Цей сповіщення неможливо показати на %s. msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Це сповіщення було видалено." -#: templates/web/default/admin/body.html:115 +#: templates/web/base/admin/body.html:132 msgid "" "The <strong>email address</strong> is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." @@ -3308,8 +3030,8 @@ msgstr "" "<strong>На цю адресу е-пошти</strong> будуть надіслані сповіщення по даній категорії. \n" " Інші категорії по цьому органу можуть мати аналогічну адресу." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:119 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:120 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:119 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:120 msgid "" "The <strong>endpoint</strong> is the URL of the service that FixMyStreet will connect to \n" " when sending reports to this body." @@ -3317,60 +3039,59 @@ msgstr "" "The <strong>endpoint</strong> is the URL of the service that FixMyStreet will connect to \n" " when sending reports to this body." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:132 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:133 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:132 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:133 msgid "" "The <strong>jurisdiction</strong> is only needed if the endpoint is serving more\n" " than one. If the body is running its own endpoint, you can usually leave this blank." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:90 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:91 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:90 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:91 msgid "" "The <strong>send method</strong> determines how problem reports will be sent to the body.\n" " If you leave this blank, <strong>send method defaults to email</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:11 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:11 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:12 msgid "" "The body's <strong>name</strong> identifies the body (for example, <em>Borsetshire District Council</em>)\n" " and may be displayed publically." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:19 -#: templates/web/default/email_sent.html:6 +#: templates/web/base/auth/token.html:19 templates/web/base/email_sent.html:6 msgid "The confirmation email <strong>may</strong> take a few minutes to arrive — <em>please</em> be patient." msgstr "Лист з підтвердженням <strong>може</strong> надійти через кілька хвилин — <em>будь ласка</em> будьте терплячими." -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "Департамент не зможе допомгти доки інформація не буде достатьою, тому будь ласка опишіть точне місцезнаходження проблеми (наприклад на стіні), що це за проблема, як довго вона існує, опис (і фото проблеми, якщо є), і т.д." -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 msgid "The details of your problem are available from the other tab above." msgstr "Подробиці вашої проблеми доступні в іншій вкладці вище." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:49 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:25 msgid "The details of your problem are available on the right hand side of this page." msgstr "Подробиці вашої проблеми доступні в правій частині сторінки" -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:3 -#: templates/web/default/admin/edit-league.html:4 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:3 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:4 msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been editing the most records)." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:78 msgid "The error was: %s" msgstr "Трапилась помилка: %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" @@ -3424,38 +3145,42 @@ msgstr "" msgid "The latest reports within {{NAME}}'s boundary reported by users" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:58 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:58 msgid "The list of available areas is being provided by the MapIt service at %s." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:12 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:16 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:16 msgid "The passwords do not match" msgstr "Паролі не співпадають" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:11 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "Адреса '%s' не знайдена на сервері" -#: templates/web/default/alert/_list.html:14 +#: templates/web/base/alert/_list.html:14 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:16 msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "Найпростіший алярм - географічний:" -#: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "Тема і подробиці проблеми будуть публічними. З вашого дозволу можна опублікувати ім'я" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#, fuzzy +msgid "The summary and description will also be made public (see our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>)." +msgstr "Ваша інформація буде використана згідно <a href=\"/privacy\">політики конфіденційності</a>" + #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "Користувач не зміг позначити проблему на карті, тільки введену зону" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:12 -#: templates/web/default/admin/user-form.html:13 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:13 msgid "" "The user's <strong>name</strong> is displayed publicly on reports that have not been marked <em>anonymous</em>.\n" " Names are not necessarily unique." @@ -3463,18 +3188,18 @@ msgstr "" "Користувацьке <strong>ім'я</strong> відображаються публічно на сповіщеннях, які не відмічені <em>анонімними</em>.\n" " Імена не обов'язково мають бути унікальними." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:69 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:75 msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Сталась проблема з відображенням сторінки всіх сповіщень. Спробуйте пізніше." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Сталась помилка при спробі показати сторінку. Будь ласка спробуйте пізніше." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 -#: templates/web/default/auth/general.html:23 +#: templates/web/base/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." @@ -3488,41 +3213,41 @@ msgstr "Сталась проблема з вашою комбінацією а msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Сталась проблема з поновленням. Будь ласка спробуйте ще раз." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Зі сповіщенням є негаразди. Гляньте нижче." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:299 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:300 msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "З поновленням щось негаразд. Гляньте нижче." -#: templates/web/default/admin/body-form.html:108 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:109 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:108 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:109 msgid "" "These settings are for bodies that use Open311 (or other back-end integration) to receive problem reports.<br>\n" " <strong>You don't need to set them if the Send Method is email.</strong>.\n" " For more information on Open311, see \n" -" <a href='http://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" +" <a href='https://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>this article</a>.\n" " " msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:79 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:33 +#: templates/web/base/admin/body.html:36 msgid "" "This body covers no area. This means that it has no jurisdiction over problems reported <em>at any location</em>.\n" " Consequently, none of its categories will appear in the drop-down category menu when users report problems.\n" " Currently, users <strong>cannot report problems to this body</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:43 +#: templates/web/base/admin/body.html:46 msgid "This body has no contacts. This means that currently problems reported to this body <strong>will not be sent</strong>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:52 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:53 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:52 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:53 msgid "" "This body will only be sent reports for problems that are located in the <strong>area covered</strong>.\n" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." @@ -3538,54 +3263,43 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:136 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:53 msgid "This information is required" msgstr "Ця інформація обов'язкова" -#: templates/web/default/debug_header.html:3 +#: templates/web/base/debug_header.html:3 msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:7 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." -msgstr "" - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the empty homes news for that area." -msgstr "" - -#: templates/web/default/reports/index.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/reports/index.html:4 -#: templates/web/fiksgatami/reports/index.html:4 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the reports sent there." +#: templates/web/base/reports/index.html:7 +msgid "This is a summary of all reports on this site." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/token.html:9 +#: templates/web/base/auth/token.html:9 msgid "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly." msgstr "" -#: templates/web/default/report/banner.html:15 +#: templates/web/base/report/banner.html:15 msgid "This problem has been closed" msgstr "Цю проблему закрито" -#: templates/web/default/report/banner.html:12 -#: templates/web/default/report/update-form.html:48 -#: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 +#: templates/web/base/report/banner.html:12 +#: templates/web/base/report/update-form.html:48 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:46 msgid "This problem has been fixed" msgstr "Цю проблему вирішено" -#: templates/web/default/report/update-form.html:43 +#: templates/web/base/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" msgstr "Цю проблему не вирішено" -#: templates/web/default/report/banner.html:19 +#: templates/web/base/report/banner.html:19 msgid "This problem is in progress" msgstr "Ця проблема в процесі" -#: templates/web/default/report/banner.html:9 +#: templates/web/base/report/banner.html:9 msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "Ця проблема застаріла і її статус невідомий." @@ -3615,21 +3329,21 @@ msgstr "Це сповіщення надіслано анонімно" msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Ця веб-сторінка також містить фото проблеми, які надав користувач." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 -#: templates/web/default/admin/timeline.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1196 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Хронологія" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:15 -#: templates/web/default/admin/reports.html:12 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:15 +#: templates/web/base/admin/reports.html:12 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:2 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:2 msgid "To <strong>report a problem</strong>, click on the map at the correct location." msgstr "Щоб <strong>сповістити про проблему</strong>, натисніть на мапу у відповідній локації." -#: templates/web/default/alert/index.html:27 +#: templates/web/base/alert/index.html:27 msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "Щоб дізнатись які локальні алярми ми маєм для вас, введіть ваш поштовий код, назву вулиці та район" @@ -3637,30 +3351,30 @@ msgstr "Щоб дізнатись які локальні алярми ми ма msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "До перегляду точного місцезнаходження проблеми на карті" -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:24 -#: templates/web/default/admin/stats.html:43 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:43 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:30 msgid "Total" msgstr "Загалом" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29 msgid "Try again" msgstr "Спробуйте ще раз" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Unable to fix" msgstr "Неможливо виправити" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 @@ -3675,7 +3389,7 @@ msgstr "Невідомо" msgid "Unknown alert type" msgstr "Невідомий тип алярму" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 msgid "Unknown error" msgstr "Невідома помилка" @@ -3687,26 +3401,26 @@ msgstr "Невідомий ідентифікатор проблеми" msgid "Update" msgstr "Поновлення" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:33 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:33 msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "Поновлення %s створено для проблеми %d; від %s" -#: templates/web/default/contact/index.html:21 +#: templates/web/base/contact/index.html:21 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "Поновлення додано анонімно о %s" -#: templates/web/default/contact/index.html:23 +#: templates/web/base/contact/index.html:23 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Поновлення нижче додано %s о %s" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Update body" msgstr "Поновити орган" -#: templates/web/default/admin/index.html:38 +#: templates/web/base/admin/index.html:49 msgid "Update breakdown by state" msgstr "Оновити розбивку за станом" @@ -3714,24 +3428,24 @@ msgstr "Оновити розбивку за станом" msgid "Update by {{name}}" msgstr "Поновлення від {{name}}" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:42 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:25 msgid "Update changed problem state to %s" msgstr "Поновлення змінило стан проблеми в %s" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:44 msgid "Update marked problem as fixed" msgstr "Поновлення відмітило проблему як вирішену" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:46 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:46 msgid "Update reopened problem" msgstr "Поновлення перевідкрило проблему" -#: templates/web/default/admin/body.html:83 +#: templates/web/base/admin/body.html:89 msgid "Update statuses" msgstr "Поновити статуси" -#: templates/web/default/report/update-form.html:22 +#: templates/web/base/report/update-form.html:22 msgid "Update:" msgstr "Поновлення:" @@ -3741,24 +3455,24 @@ msgstr "Поновлення:" msgid "Updated" msgstr "Поновлено" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1016 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "Поновлено!" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:2 -#: templates/web/default/report/update.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:3 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:2 +#: templates/web/base/report/update.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:5 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24 #: templates/web/zurich/report/updates.html:2 msgid "Updates" msgstr "Поновлення" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:139 msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "Поновлення обмежені кількістю в %s символів. Будь ласка скоротіть текст." @@ -3766,14 +3480,14 @@ msgstr "Поновлення обмежені кількістю в %s симв msgid "Updates on {{title}}" msgstr "Поновлення стосовно {{title}}" -#: templates/web/default/report/display.html:0 -#: templates/web/default/report/display.html:5 +#: templates/web/base/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:9 msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "Оновлення по цій проблемі, FixMyStreet" -#: templates/web/default/admin/body.html:153 +#: templates/web/base/admin/body.html:170 msgid "Use the <strong>note</strong> to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "" @@ -3782,86 +3496,77 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Користувач" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 msgid "User flag removed" msgstr "Користувацький прапорець видалено" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 msgid "User flagged" msgstr "Користувач відмічений" -#: templates/web/default/admin/users.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:5 msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "Пошук користувачів знайшов співпадіння в іменах та поштових адресах" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:29 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" msgstr "Користувачі" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:371 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:401 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 msgid "Values updated" msgstr "Значення оновлено" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:18 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "Переглянути сповіщення на сайті" -#: templates/web/default/reports/body.html:14 +#: templates/web/base/reports/body.html:14 msgid "View reports by ward" msgstr "Переглянути сповіщення по району" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:39 -msgid "View your report" -msgstr "Переглянути своє сповіщення" - -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 -#: templates/web/default/around/display_location.html:34 +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:35 msgid "Viewing a location" msgstr "Переглядаєм локацію" -#: templates/web/default/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" msgstr "Переглядаєм проблему" -#: templates/web/default/reports/body.html:16 +#: templates/web/base/reports/body.html:16 msgid "Wards of this council" msgstr "Райони рад" -#: templates/web/default/alert/choose.html:6 -#: templates/web/default/around/around_index.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 +#: templates/web/base/alert/choose.html:6 +#: templates/web/base/around/around_index.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:17 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "Ми знайшли більше одного співпадіння для цієї локації. Ми показуєм до десяти співпадінь, будь ласка спробуйте задати пошук інакше, якщо вашого місця тут немає." -#: templates/web/default/auth/token.html:8 +#: templates/web/base/auth/token.html:8 msgid "We have not been able to confirm your account - sorry." msgstr "Нам не вдалось підтвердити ваш обліковий запис. Вибачте." -#: templates/web/default/auth/token.html:16 +#: templates/web/base/auth/token.html:16 msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "Ми відправили вам листа з посиланням на підтвердження облікового запису." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 -msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." -msgstr "Ми можем періодично контактувати з вами щоб запитати чи щось змінилось відносно сповіщеної проблеми." - -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:77 msgid "We never show your email" msgstr "Ми ніколи не публікуєм вашу поштову адресу" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Ми ніколи не публікуємо вашу поштову адресу чи номер телефону." @@ -3869,34 +3574,29 @@ msgstr "Ми ніколи не публікуємо вашу поштову ад msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "Ми розумієм, що проблема може лежати у відповідальності %s; нажаль, наразі у нас немає їх контактних даних. Якщо ви знаєте точну адресу, будь ласка залишайтесь на зв'язку." -#: templates/web/default/index-steps.html:31 +#: templates/web/base/index-steps.html:38 msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "Ми надіслали це відповідному департаменту від вашого імені" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:5 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 -msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>" -msgstr "Ми будем використовувати ваші персональні дані лише у відповідності до <a href=\"/faq#privacy\">політики конфіденційності.</a>" - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy.</a>" msgstr "Ми будем використовувати ваші персональні дані лише у відповідності до <a href=\"/faq#privacy\">політики конфіденційності.</a>" -#: templates/web/emptyhomes/contact/blurb.html:2 -msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from <a href=\"/\">the front page</a>." +#: templates/web/base/contact/blurb.html:8 +msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/blurb.html:8 -msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to <a href='mailto:%s'>%s</a>:" +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:41 +msgid "What’s the issue, and where is it?" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:61 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:82 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "Коли відредаговано" -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:35 msgid "When sent" msgstr "Коли відправлено" @@ -3904,104 +3604,109 @@ msgstr "Коли відправлено" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "Whole block of empty flats" -#: templates/web/default/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 -msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? <a href=\"http://www.mysociety.org/for-councils/fixmystreet/\">Find out about FixMyStreet for councils</a>." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." -msgstr "" +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 +#, fuzzy +msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://fixmystreet.org\">available at fixmystreet.org</a>." +msgstr "Our code is open source and <a href=\"http://github.com/mysociety/fixmystreet\">available on GitHub</a>." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:106 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:96 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?" msgstr "Хочете отримати ще іншу анкету за 4 тижні, нагадуючу вам про перевірку статусу?" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "Повідомлення, написане суцільними великими літерами, робить його важким для сприйняття. Недосконала пунктуація так само." -#: templates/web/default/admin/stats.html:10 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:5 +msgid "Wrong location? Just click again on the map." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:10 msgid "Year" msgstr "Рік" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:57 -#: templates/web/default/admin/body.html:68 -#: templates/web/default/admin/body.html:69 -#: templates/web/default/admin/body.html:70 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:5 -#: templates/web/default/admin/flagged.html:47 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:34 -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:35 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:63 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:77 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:24 -#: templates/web/default/admin/users.html:29 -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:14 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:109 -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:99 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 +#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 +#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:47 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:24 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:42 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:81 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:61 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:91 msgid "Yes I have a password" msgstr "Так, в мене є пароль" -#: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 +#: templates/web/base/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" -#: templates/web/default/contact/index.html:15 +#: templates/web/base/contact/index.html:15 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:25 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:26 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>." msgstr "Ви можете <a href=\"%s%s\">переглянути проблему на цьому сайті</a>." -#: templates/web/default/admin/user-form.html:47 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:47 msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>" msgstr "Технічна підтримка доступна за адресою <a href='mailto:%s'>%s</a>" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" " For example, this can useful if you want to keep an eye on a user who has posted inappropriate\n" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:81 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:81 msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "Ви відхилили. Будь ласка заповніть форму вище" @@ -4009,33 +3714,29 @@ msgstr "Ви відхилили. Будь ласка заповніть форм msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n" msgstr "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "Ви вже додали фото до цього сповіщення, додавання нового фото видалить попереднє." -#: templates/web/default/report/update-form.html:59 +#: templates/web/base/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "Ви вже додали фото до цього поновлення, додавання нового фото видалить попереднє." -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "Ви успішно вийшли." -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:13 msgid "You have located the problem at the point marked with a green pin on the map. If this is not the correct location, simply click on the map again. " msgstr "Ви позначили проблему зеленою шпилькою на мапі. Якщо ця локація не вірна - просто клацніть на мапу ще раз." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:7 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:8 msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "Ви успішно підтвердили алярму." @@ -4043,40 +3744,37 @@ msgstr "Ви успішно підтвердили алярму." msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "Ви успішно підтвердили поштову адресу." -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 -msgid "You have successfully confirmed your problem" -msgstr "Ви успішно підтвердили проблему." - -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:14 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now <a href=\"%s\">view it on the site</a>." msgstr "Ви успішно підтвердили поновлення і можете <a href=\"%s\">переглянути його на сайті</a>." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:11 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:12 msgid "You have successfully created your alert." msgstr "Ви успішно створили алярму." -#: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:9 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:10 msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "Ви успішно видалили свою алярму." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 +#: templates/web/base/report/display.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Ви успішно увійшли; будь ласка перевірте чи деталі вірні:" -#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +#: templates/web/base/my/my.html:20 templates/web/fixmystreet/my/my.html:20 msgid "You haven’t created any reports yet. <a href=\"%s\">Report a problem now.</a>" msgstr "Ви не сповістили про жодну проблему. <a href=\"%s\">Сповістіть про проблему</a>" -#: templates/web/default/email_sent.html:13 +#: templates/web/base/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "Тепер вам необіхдно натиснути на посилання в листі, який ми щойно надіслали." -#: templates/web/default/admin/index.html:7 +#: templates/web/base/admin/index.html:18 msgid "You need to <a href=\"%s\">add some bodies</a> (such as councils or departments) before any reports can be sent." msgstr "Вам потрібно <a href=\"%s\">додати певні органи</a> (ради чи департаменти) перед тим як відправляти сповіщення." -#: templates/web/default/admin/bodies.html:9 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:7 msgid "" "You need to add bodies (such as councils or departments) so that you can then add\n" " the categories of problems they can handle (such as potholes or streetlights) and the\n" @@ -4086,45 +3784,44 @@ msgstr "" " the categories of problems they can handle (such as potholes or streetlights) and the\n" " contacts (such as an email address) to which reports are sent." -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:71 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 msgid "You really want to resend?" msgstr "Дійсно бажаєте перевідправити?" -#: templates/web/default/my/my.html:0 templates/web/default/my/my.html:14 -#: templates/web/default/my/my.html:3 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:3 +#: templates/web/base/my/my.html:0 templates/web/base/my/my.html:15 +#: templates/web/base/my/my.html:4 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:4 msgid "Your Reports" msgstr "Ваші сповіщення" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:147 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:88 msgid "Your email" msgstr "Ваша пошта" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" msgstr "Ваша адреса е-пошти" -#: templates/web/default/auth/general.html:27 +#: templates/web/base/auth/general.html:27 msgid "Your email address:" msgstr "Ваша адреса е-пошти:" -#: templates/web/default/alert/_list.html:92 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/default/report/update-form.html:81 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:37 +#: templates/web/base/alert/_list.html:92 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:125 +#: templates/web/base/report/update-form.html:81 msgid "Your email:" msgstr "Ваша е-пошта:" @@ -4132,92 +3829,101 @@ msgstr "Ваша е-пошта:" msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>" msgstr "Ваша інформація буде використана згідно <a href=\"/privacy\">політики конфіденційності</a>" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 msgid "Your name" msgstr "Ваше ім'я" -#: templates/web/default/auth/general.html:59 -#: templates/web/default/contact/index.html:68 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:203 -#: templates/web/default/report/update-form.html:151 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:59 +#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 +#: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "Ваше ім'я:" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "Ваш пароль" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:6 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:6 msgid "Your password has been changed" msgstr "Ваш пароль було змінено" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "Ваш телефон" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your problem has been confirmed!" +msgstr "Цю проблему вирішено" + +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" msgstr "Ваше сповіщення" -#: templates/web/default/report_created.html:6 +#: templates/web/base/report_created.html:6 msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "Ваше сповіщення було створено і скоро буде надіслано" -#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 +#: templates/web/base/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:21 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Your reports" msgstr "Ваші сповіщення" -#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 +#, fuzzy +msgid "Your update has been confirmed!" +msgstr "Ваш пароль було змінено" + +#: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "Ваші поновлення" -#: templates/web/default/contact/index.html:76 +#: templates/web/base/contact/index.html:80 msgid "Your email:" msgstr "Ваша е-пошта:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:4 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:4 msgid "by %s" msgstr "від %s" -#: templates/web/default/reports/body.html:6 -#: templates/web/default/reports/body.html:7 +#: templates/web/base/reports/body.html:6 +#: templates/web/base/reports/body.html:7 msgid "council" msgstr "рада" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:665 msgid "council ref: %s" msgstr "рада ref: %s" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "didn't use map" msgstr "не використовував карту" -#: templates/web/default/alert/index.html:33 +#: templates/web/base/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "наприклад ‘%s’ чи ‘%s’" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:51 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:51 msgid "edit user" msgstr "редагувати користувача" -#: templates/web/default/admin/index.html:23 +#: templates/web/base/admin/index.html:34 #: templates/web/zurich/admin/index.html:5 msgid "from %d different users" msgstr "від %d різних користувачів" @@ -4227,69 +3933,68 @@ msgstr "від %d різних користувачів" msgid "last updated %s" msgstr "останнє поновлення %s" -#: perllib/Utils.pm:265 +#: perllib/Utils.pm:266 msgid "less than a minute" msgstr "менше хвилини" -#: templates/web/default/report/updates.html:57 +#: templates/web/base/report/updates.html:57 msgid "marked as a duplicate report" msgstr "позначено як дублююче сповіщення" -#: templates/web/default/report/updates.html:47 +#: templates/web/base/report/updates.html:47 msgid "marked as action scheduled" msgstr "позначено дію як заплановану" -#: templates/web/default/report/updates.html:59 +#: templates/web/base/report/updates.html:59 msgid "marked as an internal referral" msgstr "позначено як внутрішній напрямок" -#: templates/web/default/report/updates.html:49 +#: templates/web/base/report/updates.html:49 msgid "marked as closed" msgstr "позначено закритим" -#: templates/web/default/report/updates.html:28 -#: templates/web/default/report/updates.html:51 +#: templates/web/base/report/updates.html:28 +#: templates/web/base/report/updates.html:51 msgid "marked as fixed" msgstr "позначено полагодженим" -#: templates/web/default/report/updates.html:45 +#: templates/web/base/report/updates.html:45 msgid "marked as in progress" msgstr "позначено в процесі" -#: templates/web/default/report/updates.html:41 +#: templates/web/base/report/updates.html:41 msgid "marked as investigating" msgstr "позначено у вивченні" -#: templates/web/default/report/updates.html:55 +#: templates/web/base/report/updates.html:55 msgid "marked as not the council's responsibility" msgstr "позначено як не відповідальність ради" -#: templates/web/default/report/updates.html:43 +#: templates/web/base/report/updates.html:43 msgid "marked as planned" msgstr "позначено запланованим" -#: templates/web/default/report/updates.html:53 +#: templates/web/base/report/updates.html:53 msgid "marked as unable to fix" msgstr "позначено як неможливо полагодити" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:130 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:15 -#: templates/web/default/admin/questionnaire.html:16 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:15 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:16 msgid "n/a" msgstr "недоступно" -#: templates/web/default/alert/_list.html:87 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:32 +#: templates/web/base/alert/_list.html:87 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85 msgid "or" msgstr "або" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:27 msgid "or locate me automatically" msgstr "або знайти мене автоматично" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 @@ -4303,31 +4008,29 @@ msgstr "або знайти мене автоматично" msgid "originally entered: “%s”" msgstr "в оригіналі вказано: “%s”" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 msgid "other areas:" msgstr "інші зони:" -#: templates/web/default/report/updates.html:29 -#: templates/web/default/report/updates.html:39 +#: templates/web/base/report/updates.html:29 +#: templates/web/base/report/updates.html:39 msgid "reopened" msgstr "перевідкрито" -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/fiksgatami/header.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 #: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "вийти" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "the local council" msgstr "місцевий орган" -#: templates/web/default/report/_main.html:6 +#: templates/web/base/report/_main.html:57 #: templates/web/zurich/report/_main.html:5 msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "шпильки немає так як користувач не використав мапу" @@ -4336,30 +4039,30 @@ msgstr "шпильки немає так як користувач не вико msgid "this type of local problem" msgstr "цей тип локальної проблеми" -#: perllib/Utils.pm:237 +#: perllib/Utils.pm:238 msgid "today" msgstr "сьогодні" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "used map" msgstr "викроистана мапа" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:35 msgid "user is from same council as problem - %d" msgstr "користувач з тієї ж ради що й проблема - %d" -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:38 msgid "user is problem owner" msgstr "користувач є власником проблеми" -#: templates/web/default/reports/body.html:0 -#: templates/web/default/reports/body.html:3 +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:3 msgid "ward" msgstr "двір" -#: templates/web/default/front/stats.html:17 +#: templates/web/base/front/stats.html:17 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report recently" msgid_plural "<big>%s</big> reports recently" @@ -4367,7 +4070,7 @@ msgstr[0] "<big>%s</big> звіт недавно" msgstr[1] "<big>%s</big> звітів недавно" msgstr[2] "<big>%s</big> звітів недавно" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:285 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4375,7 +4078,7 @@ msgstr[0] "%d година" msgstr[1] "%d годин" msgstr[2] "%d годин" -#: templates/web/default/report/_support.html:6 +#: templates/web/base/report/_support.html:6 #, perl-format msgid "%d supporter" msgid_plural "%d supporters" @@ -4383,7 +4086,7 @@ msgstr[0] "%d прибічник" msgstr[1] "%d прибічників" msgstr[2] "%d прибічників" -#: perllib/Utils.pm:286 +#: perllib/Utils.pm:287 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4391,7 +4094,7 @@ msgstr[0] "%d хвилина" msgstr[1] "%d хвилин" msgstr[2] "%d хвилин" -#: templates/web/default/front/stats.html:29 +#: templates/web/base/front/stats.html:29 #, perl-format msgid "<big>%s</big> update on reports" msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports" @@ -4407,7 +4110,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: perllib/Utils.pm:280 +#: perllib/Utils.pm:281 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4415,7 +4118,7 @@ msgstr[0] "%d тиждень" msgstr[1] "%d тижднів" msgstr[2] "%d тижднів" -#: templates/web/default/front/stats.html:12 +#: templates/web/base/front/stats.html:12 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report in past week" msgid_plural "<big>%s</big> reports in past week" @@ -4423,7 +4126,7 @@ msgstr[0] "<big>%s</big> звіт за минувший тиждень" msgstr[1] "<big>%s</big> звітів за минувший тиждень" msgstr[2] "<big>%s</big> звітів за минувший тиждень" -#: templates/web/default/front/stats.html:23 +#: templates/web/base/front/stats.html:23 #, perl-format msgid "<big>%s</big> fixed in past month" msgid_plural "<big>%s</big> fixed in past month" @@ -4431,7 +4134,7 @@ msgstr[0] "<big>%s</big> полагоджено минувшого місяця" msgstr[1] "<big>%s</big> полагоджено минувшого місяця" msgstr[2] "<big>%s</big> полагоджено минувшого місяця" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:283 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -4439,10 +4142,164 @@ msgstr[0] "%d день" msgstr[1] "%d днів" msgstr[2] "%d днів" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "We do <strong>not</strong> yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do <strong>not</strong> yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" + +#~ msgid "%d addresses" +#~ msgstr "%d адрес" + +#~ msgid "<big>%s</big> reports" +#~ msgstr "<big>%s</big> звіти" + +#~ msgid "" +#~ "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" +#~ "suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" +#~ "to your councillor(s)</a> or, if it’s a problem that could be fixed by\n" +#~ "local people working together, why not\n" +#~ "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +#~ "</p>" +#~ msgstr "" +#~ "<p style=\"font-size:150%\">We’re sorry to hear that. We have two\n" +#~ "suggestions: why not try <a href=\"http://www.writetothem.com/\">writing direct\n" +#~ "to your councillor(s)</a> or, if it’s a problem that could be fixed by\n" +#~ "local people working together, why not\n" +#~ "<a href=\"http://www.pledgebank.com/new\">make and publicise a pledge</a>?\n" +#~ "</p>" + +#~ msgid "" +#~ "<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" +#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" +#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" +#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" +#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" +#~ "time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" +#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" +#~ "this and other useful information please go to <a\n" +#~ "href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" +#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" +#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" +#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" +#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" +#~ "time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" +#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" +#~ "this and other useful information please go to <a\n" +#~ "href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" + +#~ msgid "" +#~ "<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" +#~ "the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" +#~ "and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" +#~ "satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" +#~ "to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" +#~ "to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" +#~ "go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" +#~ "the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" +#~ "and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" +#~ "satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" +#~ "to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" +#~ "to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" +#~ "go to <a href=\"http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html\">http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html</a>.</p>\n" + +#~ msgid "Are you from a council?" +#~ msgstr "Ви орган влади?" + +#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." +#~ msgstr "Обирайте правильну категорію, від цього залежатиме куди надішлеться сповіщення." + +#~ msgid "Built by <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> and maintained by <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" +#~ msgstr "Розроблено <a href=\"http://www.mysociety.org/\">mySociety</a> і підтримується <a href=\"http://www.nuug.no/\">NUUG</a>" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Контакт" + +#~ msgid "Empty property details form" +#~ msgstr "Порожня форма інформації нерухомості" + +#~ msgid "Find latest local and national news" +#~ msgstr "Знайти свіжі місцеві та державні новини" + +#~ msgid "Fix<span id=\"my\">My</span>Street" +#~ msgstr "Вирішіть<span id=\"my\">Мою</span>Проблему" + +#~ msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." +#~ msgstr "Якщо ви відправите сповіщення тут, воно залишиться на сайті, але не буде подане у департаменти – Будь ласка залиште своє сповіщення все одно, щоб департаменти бодай бачили активність в цьому районі." + +#~ msgid "Navigation" +#~ msgstr "Навігація" + +#~ msgid "New problems" +#~ msgstr "Нові проблеми" + +#~ msgid "New!" +#~ msgstr "Новий!" + +#~ msgid "Non Public" +#~ msgstr "Не публічно" + +#~ msgid "Old problems,<br>state unknown" +#~ msgstr "Застарілі проблеми,<br>стан невідомий" + +#~ msgid "Older fixed" +#~ msgstr "Раніше виправлені" + +#~ msgid "Older problems" +#~ msgstr "Старіші проблеми" + +#~ msgid "Please do not give address or personal information in this section." +#~ msgstr "Будь ласка не публікуйте адресу чи інші персональні дані в цьому розділі" + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" +#~ "and if possible describe the exact location of\n" +#~ "the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." +#~ msgstr "" +#~ "Будь ласка додайте подробиці проблеми. Залиште якнаймога більше інформації, \n" +#~ "і при можливості опишіть точне місцезнаходження проблеми (наприклад якщо там є номер ліхтаря або бодай назва дороги)." + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" +#~ "to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" +#~ "the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" +#~ "photo of the problem if you have one), etc." +#~ msgstr "" +#~ "Будь ласка опишіть подробиці проблеми. Департамент не зможе допомгти доки інформація не буде достатьою, тому будь ласка опишіть точне місцезнаходження проблеми\n" +#~ "(наприклад на стіні), що це за проблема, як довго вона існує, опис (і фото проблеми, якщо є), і т.д." + +#~ msgid "Private information (not shown on site)" +#~ msgstr "Приватна інформація (не буде вказана на сайті)" + +#~ msgid "Provide a title" +#~ msgstr "Встановіть назву" + +#~ msgid "Public information (shown on site)" +#~ msgstr "Публічна інформація (показується на сайті)" + +#~ msgid "Recently fixed" +#~ msgstr "Нещодавно вирішені" + +#~ msgid "Source code" +#~ msgstr "Вихідний код" + +#~ msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" +#~ msgstr "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" + +#~ msgid "View your report" +#~ msgstr "Переглянути своє сповіщення" + +#~ msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." +#~ msgstr "Ми можем періодично контактувати з вами щоб запитати чи щось змінилось відносно сповіщеної проблеми." + +#~ msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/faq#privacy\">privacy policy.</a>" +#~ msgstr "Ми будем використовувати ваші персональні дані лише у відповідності до <a href=\"/faq#privacy\">політики конфіденційності.</a>" + +#~ msgid "You have successfully confirmed your problem" +#~ msgstr "Ви успішно підтвердили проблему." |