diff options
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r-- | locale/sv_SE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/locale/sv_SE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/sv_SE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index fd83e31ad..e8d400c69 100644 --- a/locale/sv_SE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/sv_SE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-19 17:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-25 10:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-22 10:26+0200\n" "Last-Translator: Joe Siltberg <joe@fixamingata.se>, 2019\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/12067/sv_SE/)\n" "Language: sv_SE\n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "(ignorerad om typen är \"Sträng\")" #: templates/web/base/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" -msgstr "(ex.v. graffiti, skräp, trasiga gatustenar eller belysning)" +msgstr "till exempel graffiti, skräp, trasiga gatustenar eller belysning" #: templates/web/base/reports/index.html:82 msgid "(no longer exists)" @@ -1322,12 +1322,12 @@ msgstr "Skriv in ett Zürich-gatunamn" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:16 msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" -msgstr "Ange ett postnummer eller gatunamn och ort" +msgstr "Ange gatunamn och ort eller ett postnummer" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:21 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" -msgstr "Ange ett postnummer eller gatunamn och ort" +msgstr "Ange gatunamn och ort eller ett postnummer" #: templates/web/base/around/postcode_form.html:7 #: templates/web/base/around/postcode_form.html:8 @@ -5376,7 +5376,7 @@ msgstr "använde inte kartan" #: templates/web/base/alert/index.html:34 #: templates/web/base/around/postcode_form.html:13 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" -msgstr "ex.v. '%s' eller '%s'" +msgstr "exempelvis ‘%s’ eller ‘%s’" #: templates/web/base/report/new/form_title.html:2 msgid "e.g. ‘10 inch pothole on Example St, near post box’" @@ -5431,7 +5431,7 @@ msgstr "eller <a href=\"%s\">logga in</a>" #: templates/web/base/alert/index.html:40 #: templates/web/base/around/postcode_form.html:27 msgid "or locate me automatically" -msgstr "eller <strong>hitta min position automatiskt</strong>." +msgstr "eller <strong>hitta min position automatiskt</strong>" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:49 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 |