Commit message (Collapse) | Author | Age | Lines | |
---|---|---|---|---|
* | Improve translatability of various pages. | Dave Arter | 2017-03-30 | -4/+4 |
| | | | | | | | | | | | | | This commit makes the following parts of the site translatable: - Social login buttons - Moderation UI - Offline glitch page & offline caching UI - Dashboard It also fixes a bug in the nget parser, stops some Oxfordshire bits being translated for the moment, and brings the translation file up to date. | |||
* | Make gettext-nget-patch be consistent in output. | Matthew Somerville | 2017-02-02 | -1/+1 |
| | ||||
* | Use env in shebang lines, and remove unneeded ones | Matthew Somerville | 2015-01-19 | -1/+1 |
| | ||||
* | Update .po file, and make prettify function do nget() properly. | Matthew Somerville | 2012-10-08 | -8/+9 |
| | ||||
* | generalise make_emptyhomes_po so we can use it for FMB | Struan Donald | 2012-09-26 | -0/+1 |
| | | | | | make some updates to translations scripts so they work on OS X Use FMB translation in Cobrand | |||
* | nget a phrase to stop it being duplicated in the .po file, and some more ↵ | Matthew Somerville | 2011-06-09 | -7/+19 |
| | | | | missing strings. | |||
* | Migrate gettext-extract to find all the new strings. | Matthew Somerville | 2011-06-09 | -0/+30 |