aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/de_CH.UTF-8
Commit message (Collapse)AuthorAgeLines
* Version 2.5.v2.5Matthew Somerville2018-12-21-452/+532
|
* Version 2.4.2.v2.4.2Matthew Somerville2018-11-06-153/+254
|
* Update with new strings.Matthew Somerville2018-10-03-93/+98
|
* Version 2.4.v2.4Matthew Somerville2018-09-06-509/+506
|
* [Zurich] Amended Translationspaceman992018-07-16-1/+1
|
* Version 2.3.3.v2.3.3Matthew Somerville2018-06-06-19/+37
|
* Update with new strings.Matthew Somerville2018-05-31-581/+708
|
* Update fixmystreet.org link to https.Matthew Somerville2018-05-02-3/+3
|
* [Zurich] Make sure fixed states are translated.Matthew Somerville2018-03-19-2/+2
| | | | The code now uses this translation as the hard-coded way was removed.
* Update locale files with new strings.Matthew Somerville2018-02-12-358/+487
|
* [Zurich] A few translation updates.Matthew Somerville2018-01-16-6/+3
|
* Update translations with new strings.Matthew Somerville2017-12-15-674/+914
|
* Version 2.2.Matthew Somerville2017-09-13-564/+700
| | | | | Couple of missed strings for translation, and prevent a couple of warnings in tests.
* Translation updates from Transifex/new strings.Matthew Somerville2017-08-03-226/+171
|
* Update translations with new source strings.Matthew Somerville2017-07-18-381/+457
| | | | Plus a few new ca_ES strings.
* Reinstate de_CH translations lost in 63d48049.Matthew Somerville2017-07-18-78/+99
|
* Translation updates to v2.0.4 from/to Transifex.Matthew Somerville2017-06-30-20/+4
|
* Update translationsDave Arter2017-03-30-242/+643
| | | | | This commit updates the contents of the es_DO translation, and adds new strings ready for translation to the other translation files.
* Update changed strings, maintaining translations.Matthew Somerville2017-02-02-20/+24
|
* Update translations with new source strings.Matthew Somerville2017-02-02-238/+309
|
* Update translations from Transifex.Matthew Somerville2017-02-02-87/+69
|
* Add latest Zürich translationsDave Arter2016-11-24-111/+57
|
* Update translation files from source.Matthew Somerville2016-11-08-810/+1418
|
* Updates from Transifex.Matthew Somerville2016-11-08-78/+10
|
* [Zurich] Update help text & translationsDave Arter2016-07-08-2/+2
|
* Version 1.8.2.v1.8.2Matthew Somerville2016-05-03-290/+232
|
* [Zurich] Fix some translations mistakingly removedMatthew Somerville2016-03-30-28/+28
|
* Version 1.8.v1.8Matthew Somerville2016-03-02-617/+511
| | | | | Add things missing from README, pull from Transifex, merge in new translations, bump version number.
* Missing string for translation.Matthew Somerville2016-01-22-3/+4
|
* Fix display of large numbers on HTML status page.Matthew Somerville2015-12-18-6/+6
| | | | | 6a70b829 prettified the numbers, so they were now strings, but mistakingly kept the printf tokens as "%d".
* [Zurich] Latest translationsDave Arter2015-11-23-805/+835
|
* [Zurich] Update de_CH .po fileHakim Cassimally2015-10-06-611/+616
|
* Version 1.6.1.v1.6.1Matthew Somerville2015-07-31-301/+321
| | | | (Renumbering version 1.5.5 to 1.6.)
* Version 1.5.5.v1.5.5Matthew Somerville2015-07-10-174/+169
|
* Version 1.5.4.v1.5.4Matthew Somerville2015-03-18-265/+229
| | | | Including updated translations.
* Version 1.5.3.v1.5.3Matthew Somerville2015-01-21-357/+323
|
* Version 1.5.Matthew Somerville2014-11-19-1447/+1210
|
* Updated translations from Transifex.Matthew Somerville2014-11-19-25/+3
|
* Version 1.4.v1.4Matthew Somerville2014-05-16-545/+305
|
* Latest pulled translations from Transifex.Matthew Somerville2014-05-16-19/+8
|
* Version 1.3.v1.3Matthew Somerville2013-11-12-878/+480
|
* [Zurich] Update locale file for de_CHChris Mytton2013-10-15-239/+645
| | | | | | This was provided by the folks at Zurich. Closes #423
* Reported via mobile device rather than byStruan Donald2013-10-02-4/+4
| | | | Fixes #586
* [Zurich] Add missing translations from feedbackChris Mytton2013-09-26-291/+626
| | | | Closes mysociety/FixMyStreet-Commercial#420
* Update .po files with new strings.Matthew Somerville2013-09-05-322/+385
| | | | (Also tidy up pt_CV a bit - --no-wrap and miswritten %s entities.
* Updates to Zurich emails and translation file.Matthew Somerville2013-06-04-3/+3
|
* Have --no-wrap for gettext-merge.Matthew Somerville2013-05-02-492/+164
|
* Update EHA front page heading, and about page.Matthew Somerville2013-04-24-139/+90
|
* Update state name from Erledigt to Beantwortet.Matthew Somerville2013-04-19-11/+11
|
* Missing translated title, make sure overdue() call is before whensent is reset.Matthew Somerville2013-03-25-2/+2
|