| Commit message (Collapse) | Author | Age | Lines |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
On Macs, the Norwegian locale is no_NO, whereas on Debian it is nb_NO:
https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=206474
This can cause issues running the Norwegian tests on Macs with certain
setups (e.g. on my machine a Homebrew installation of perl and gettext
fails, but MacPorts and system pass). As Swedish is sv_SE in both, the
easiest solution is to switch the tests to Swedish.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
It was possible for _hardcoded_states to be reached with no locale
selected (e.g. bin/update-all-reports), causing an error trying to
translate Open/Closed. But translating those there wasn't correct,
because that would then be cached and returned even if a different
language was being used. Caching was ignored in testing, which did
not help.
We no longer translate the state names in their objects, only upon
display at the point that we will know the locale. We can't simply
return the translation of Open/Closed because there may be entries
in the translation table as well.
|
|
We keep the internal states hardcoded, plus the core open (confirmed)
and closed ones, but the remainder are moved to the database.
|