From edbcff496f7c7cfc4034447da2d20d9072f636a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Matthew Somerville Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.MAPIT_URL
is set (%s
) but no MAPIT_TYPES
.
\n"
" This is probably why \"area covered\" is empty (below).
\n"
" Maybe add some MAPIT_TYPES
to your config file?"
msgstr ""
-#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20
+#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20
msgid "
We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing direct\n" -"to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" -"
" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not make and publicise a pledge?\n" "
" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" "site and leave an update.
" msgstr "" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:22 templates/web/zurich/admin/index.html:4 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "%d live problems" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "No Let me confirm my report by email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "" @@ -236,126 +194,126 @@ msgstr "" msgid "No let me sign in by email" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "No, I do not, let me sign in by email:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "No, let me confirm my report by email:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "No, let me confirm my update by email:" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 templates/web/default/report/update-form.html:95 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +msgid "We will now send it to the council." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 templates/web/base/report/update-form.html:95 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 templates/web/emptyhomes/header.html:34 templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:39 templates/web/default/report/update-form.html:30 templates/web/default/report/update-form.html:31 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 templates/web/base/admin/report_edit.html:39 templates/web/base/report/update-form.html:30 templates/web/base/report/update-form.html:31 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a body for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 templates/web/default/admin/bodies.html:70 templates/web/default/admin/body-form.html:233 templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 templates/web/base/admin/body-form.html:233 templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 templates/web/zurich/admin/stats.html:5 templates/web/zurich/reports/index.html:15 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 templates/web/zurich/admin/stats.html:5 templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:11 templates/web/emptyhomes/header.html:32 templates/web/fiksgatami/footer.html:7 templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 templates/web/fixmystreet/footer.html:51 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 templates/web/zurich/admin/stats.html:13 templates/web/zurich/footer.html:19 templates/web/zurich/nav_over_content.html:6 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 templates/web/fixmystreet/footer.html:26 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 templates/web/zurich/admin/stats.html:13 templates/web/zurich/footer.html:19 templates/web/zurich/nav_over_content.html:6 msgid "All reports" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 templates/web/zurich/admin/stats.html:8 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "" @@ -375,63 +333,55 @@ msgstr "" msgid "Assigned to %s" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 templates/web/zurich/report/_item.html:11 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 templates/web/default/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 templates/web/default/admin/reports.html:14 templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 templates/web/base/admin/reports.html:14 templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? Skip this step" +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 templates/web/default/admin/body.html:53 templates/web/default/admin/index.html:44 templates/web/default/report/new/category.html:10 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 templates/web/zurich/admin/body.html:13 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 templates/web/zurich/admin/reports.html:13 templates/web/zurich/admin/stats.html:50 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:50 +#: templates/web/base/admin/body.html:56 templates/web/base/admin/index.html:55 templates/web/base/report/new/category.html:10 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 templates/web/zurich/admin/body.html:14 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 templates/web/zurich/admin/reports.html:13 templates/web/zurich/admin/stats.html:50 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:50 msgid "Category" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 templates/web/default/admin/body_edit.html:23 templates/web/default/admin/report_edit.html:61 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 templates/web/zurich/admin/body.html:36 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 templates/web/base/admin/body_edit.html:23 templates/web/base/admin/report_edit.html:61 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 templates/web/zurich/admin/body.html:43 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" msgstr "" @@ -439,23 +389,23 @@ msgstr "" msgid "Category: %s" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 templates/web/default/auth/change_password.html:3 templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 templates/web/base/auth/change_password.html:3 templates/web/base/auth/change_password.html:33 templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "MAPIT_URL
in\n"
" your config file is not pointing to a live MapIt service."
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/_support.html:3 templates/web/default/report/_support.html:4
+#: templates/web/base/report/_support.html:3 templates/web/base/report/_support.html:4
msgid "No supporters"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body.html:73
-msgid "Non Public"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63
msgid "None"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:24 templates/web/default/admin/user-form.html:25
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:24 templates/web/base/admin/user-form.html:25
msgid ""
"Normal (public) users should not be associated with any body.MAPIT_URL
is set (%s
) but no MAPIT_TYPES
.MAPIT_TYPES
to your config file?"
msgstr ""
-#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20
+#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20
msgid "Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.
" msgstr "" "Благодарим Ви за отделеното време. Радваме се, че \n" @@ -205,13 +196,12 @@ msgstr "" "който можете да бъде отстранен с общи усилия от гражданите, защо не \n" "направите предложение за отстраняването му?
" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing direct\n" -"to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not make and publicise a pledge?\n" "
" msgstr "" "Съжаляваме да чуем това. Имаме две предложения:\n" @@ -219,44 +209,7 @@ msgstr "" "който можете да бъде отстранен с общи усилия от гражданите, защо не \n" "направите предложение за отстраняването му?
" -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 -msgid "" -"We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" -"
" -msgstr "" -"Съжаляваме да чуем това. Имаме две предложения:\n" -"защо не пишете директно на общината или, ако това е проблем, \n" -"който можете да бъде отстранен с общи усилия от гражданите, защо не \n" -"направите предложение за отстраняването му?
" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" @@ -266,21 +219,21 @@ msgstr "" "получите повече информация относно статуса на вашия проблем, моля върнете се на\n" "сайта и актуализирайте сигнала.
" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr "Ако не виждате картата, пропуснете тази стъпка." -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "%d live problems" msgstr "%d отворени сигнали" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "No Let me confirm my report by email" msgstr "Не Нека потвърдя сигнала чрез имейл" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "Не Нека потвърдя актуализацията чрез имейл" @@ -289,49 +242,50 @@ msgstr "Не Нека потвърдя актуализация msgid "No let me sign in by email" msgstr "Не Нека да вляза в системата чрез имейл" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "No, I do not, let me sign in by email:" msgstr "Не Нека да вляза в системата чрез имейл" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "No, let me confirm my report by email:" msgstr "Не Нека да потвърдя сигнала чрез имейл" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "No, let me confirm my update by email:" msgstr "Не Нека потвърдя промяната чрез имейл:" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +#, fuzzy +msgid "We will now send it to the council." +msgstr "и сега ще го изпратим в общината" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "Да Имам парола" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "За нас" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "Сигналът се обработва" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a body for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" @@ -341,60 +295,55 @@ msgstr "" "район или дружество, към което могат да се изпращат проблеми. Можете да добавяте \n" "повече от един контакт (в зависимост от категорията на проблема) за всяка служба." -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "Добавете контакт като използвате формата по-долу." -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "Добавете район" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Добавяне на нова категория" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "Добавете потребител" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "Добавено %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "Отново:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "Създадено известие %d за %s, тип %s, с параметри %s / %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Известието %d е изключено (създадено на %s)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "Известявай ме за бъдещи актуализиации" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "Вички сигнали" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -402,66 +351,59 @@ msgstr "Вички сигнали" msgid "All reports" msgstr "Всички сигнали" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "Всички сигнали между%s и %s " -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "Цялата информация, която предоставите тук, ще бъде изпратена на " -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "Цялата информация, която предоставите тук, ще бъде изпратена на %s или Агенция \"Пътна инфраструктура\" . " -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "Цялата информация, която предоставите тук, ще бъде изпратена на %s." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "Този сигнал е маркиран като поправен." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "Анонимен" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Анонимен:" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "Ако сте програмист?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "Ако сте от общината?" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "Територията е обхваната" @@ -485,68 +427,56 @@ msgstr "Прехвърляне към подразделение:" msgid "Assigned to %s" msgstr "Прехвърлен на %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "За момета можете само да търсите и преглеждате сигнали" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "Очакващ преглед" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "Забрана на имейл адреса" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "Моля уверете се, че избирате правилната категория, т.к. от това зависи на кого ще препратим сигнала." - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "Райони" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "Район" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "Район:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" -msgstr "Разработено от mySociety и поддържано от NUUG" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "По дата" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? Skip this step" -msgstr "Не виждате картата? Пропуснете тази стъпка" - -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? Skip this step" +msgstr "Не виждате картата? Пропуснете тази стъпка" + +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -555,16 +485,15 @@ msgstr "Не виждате картата? Проп msgid "Category" msgstr "Категория" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "Сигнали подадени преди повече от 4 седмици" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -574,13 +503,14 @@ msgstr "Категория:" msgid "Category: %s" msgstr "Категория: %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "Промяна на парола" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." @@ -588,7 +518,7 @@ msgstr "" "Изберете потвърден за да отбележите, че този контакт е бил потвърден и коректен. \n" "Ако не сте сигурни за първоизточника или валидността на контакта, оставете полето немаркирано." -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." @@ -596,7 +526,7 @@ msgstr "" "Маркирайте изтриване, за да премахнете категорията.\n" "В този случай тя няма да бъде достъпна в списъка с категории на страницата за подаване на нов сигнал." -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "MAPIT_URL
in\n"
" your config file is not pointing to a live MapIt service."
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/_support.html:3
-#: templates/web/default/report/_support.html:4
+#: templates/web/base/report/_support.html:3
+#: templates/web/base/report/_support.html:4
msgid "No supporters"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body.html:73
-msgid "Non Public"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63
msgid "None"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:24
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:25
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:24
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:25
msgid ""
"Normal (public) users should not be associated with any body.We’re sorry to hear that. We have two\n" +#~ "suggestions: why not try writing direct\n" +#~ "to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" +#~ "local people working together, why not\n" +#~ "make and publicise a pledge?\n" +#~ "
" +#~ msgstr "" +#~ "Съжаляваме да чуем това. Имаме две предложения:\n" +#~ "защо не пишете директно на общината или, ако това е проблем, \n" +#~ "който можете да бъде отстранен с общи усилия от гражданите, защо не \n" +#~ "направите предложение за отстраняването му?
" + +#~ msgid "Are you from a council?" +#~ msgstr "Ако сте от общината?" + +#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." +#~ msgstr "Моля уверете се, че избирате правилната категория, т.к. от това зависи на кого ще препратим сигнала." + +#~ msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" +#~ msgstr "Разработено от mySociety и поддържано от NUUG" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Контакт" + +#~ msgid "Find latest local and national news" +#~ msgstr "Информирайте се за последните новини" + +#~ msgid "FixMyStreet" +#~ msgstr "FixMyStreet" + +#~ msgid "Navigation" +#~ msgstr "Навигация" + +#~ msgid "New problems" +#~ msgstr "Нови проблеми" + +#~ msgid "New!" +#~ msgstr "Ново!" + +#~ msgid "Old problems,MAPIT_URL
is set (%s
) but no MAPIT_TYPES
.MAPIT_TYPES
to your config file?"
msgstr ""
-#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20
+#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20
msgid "Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been returned to use.
" msgstr "Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been returned to use.
" @@ -206,28 +203,13 @@ msgstr "" "make and publicise a pledge?\n" "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 -msgid "" -"We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing direct\n" -"to your councillor(s) or, if it’s an empty property that could be returned to use by\n" -"local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" -"
" -msgstr "" -"We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing direct\n" -"to your councillor(s) or, if it’s an empty property that could be returned to use by\n" -"local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" -"
" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 +#, fuzzy msgid "" "We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"an empty property that could be returned to use by local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s an empty property that could be returned to use by local people working together, why\n" +"not make and publicise a pledge?\n" "
" msgstr "" "We’re sorry to hear that. We have two\n" @@ -236,47 +218,7 @@ msgstr "" "make and publicise a pledge?\n" "
" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "" -"Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "" -"Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your empty property, please come back to the\n" @@ -286,21 +228,21 @@ msgstr "" "get some more information about the status of your empty property, please come back to the\n" "site and leave an update.
" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr "If you cannot see the map, skip this step." -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:22 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "%d live empty properties" msgstr "%d live empty properties" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "No Let me confirm my report by email" msgstr "No Let me confirm my report by email" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "No Let me confirm my update by email" @@ -309,30 +251,36 @@ msgstr "No Let me confirm my update by email" msgid "No let me sign in by email" msgstr "No let me sign in by email" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "No, I do not, let me sign in by email:" msgstr "No, I do not, let me sign in by email:" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "No, let me confirm my report by email:" msgstr "No, let me confirm my report by email:" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "No, let me confirm my update by email:" msgstr "No, let me confirm my update by email:" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +#, fuzzy +msgid "We will now send it to the council." +msgstr " a byddwn nawr yn ei anfon at y cyngor" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "Yes I have a password" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 #: templates/web/emptyhomes/header.html:34 #: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 #: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 @@ -341,77 +289,75 @@ msgstr "Yes I have a password" msgid "About us" msgstr "Amdanom ni" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "Action Scheduled" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a body for each administrative body, such as a council or department\n" " to which empty property reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of empty property) to each body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "Add body" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 #: templates/web/zurich/admin/body.html:30 msgid "Add new category" msgstr "Add new category" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "Add user" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "Added %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "Again:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Alert %d disabled (created %s)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "Rhowch wybod i mi am ddiweddariadau yn y dyfodol" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "All Reports" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/emptyhomes/header.html:32 +#: templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -419,66 +365,63 @@ msgstr "All Reports" msgid "All reports" msgstr "Pob adroddiad" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "All reports between %s and %s" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "All the information you provide here will be sent to" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 #: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "Bydd yr holl wybodaeth a ddarparwch fan hyn yn cael ei hanfon at %s." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this empty property as returned to use." msgstr "Fe wnaeth diweddariad gofnodi bod yr eiddo hwn wedi cael ei adfer i'w ddefnyddio." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "Di-enw" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Anonymous:" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to reportemptyhomes.com?" msgstr "Are you a developer? Would you like to contribute to reportemptyhomes.com?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "Are you a developer?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "Are you from a council?" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "Area covered" @@ -502,24 +445,24 @@ msgstr "Assign to subdivision:" msgid "Assigned to %s" msgstr "Assigned to %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "At the moment only searching for and looking at reports work." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "Awaiting moderation" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "Back" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "Ban email address" @@ -527,29 +470,23 @@ msgstr "Ban email address" msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." msgstr "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "Bodies" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "Body" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "Body:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" -msgstr "Built by mySociety and maintained by NUUG" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "By Date" @@ -558,11 +495,10 @@ msgstr "By Date" msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "Os na allwch weld y map, gallwch hepgor y cam hwn" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:44 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:85 #: templates/web/zurich/admin/body.html:13 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 @@ -572,14 +508,14 @@ msgstr "Os na allwch weld y map, gallwch hepgor y c msgid "Category" msgstr "Category" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:42 msgid "Category fix rate for empty properties > 4 weeks old" msgstr "Category fix rate for empty properties > 4 weeks old" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 #: templates/web/zurich/admin/body.html:36 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 @@ -591,25 +527,30 @@ msgstr "Categori:" msgid "Category: %s" msgstr "Category: %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 msgid "Change Password" msgstr "Change Password" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +#, fuzzy +msgid "Change password" +msgstr "Change Password" + +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-empty property page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "MAPIT_URL
in\n"
" your config file is not pointing to a live MapIt service."
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/_support.html:3
-#: templates/web/default/report/_support.html:4
+#: templates/web/base/report/_support.html:3
+#: templates/web/base/report/_support.html:4
msgid "No supporters"
msgstr "No supporters"
-#: templates/web/default/admin/body.html:73
-msgid "Non Public"
-msgstr "Non Public"
-
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63
msgid "None"
msgstr "None"
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:24
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:25
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:24
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:25
msgid ""
"Normal (public) users should not be associated with any body.We’re sorry to hear that. We have two\n" +#~ "suggestions: why not try writing direct\n" +#~ "to your councillor(s) or, if it’s an empty property that could be returned to use by\n" +#~ "local people working together, why not\n" +#~ "make and publicise a pledge?\n" +#~ "
" +#~ msgstr "" +#~ "We’re sorry to hear that. We have two\n" +#~ "suggestions: why not try writing direct\n" +#~ "to your councillor(s) or, if it’s an empty property that could be returned to use by\n" +#~ "local people working together, why not\n" +#~ "make and publicise a pledge?\n" +#~ "
" + +#~ msgid "" +#~ "Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" +#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" +#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" +#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" +#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" +#~ "time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" +#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" +#~ "this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" +#~ msgstr "" +#~ "Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" +#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" +#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" +#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" +#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" +#~ "time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" +#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" +#~ "this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" + +#~ msgid "" +#~ "Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" +#~ "the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" +#~ "and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" +#~ "satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" +#~ "to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" +#~ "to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" +#~ "go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" +#~ msgstr "" +#~ "Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" +#~ "the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" +#~ "and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" +#~ "satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" +#~ "to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" +#~ "to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" +#~ "go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" + +#~ msgid "Are you from a council?" +#~ msgstr "Are you from a council?" + +#~ msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" +#~ msgstr "Built by mySociety and maintained by NUUG" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Cysylltu" + +#~ msgid "FixMyStreet" +#~ msgstr "TrwsioFyStryd" + +#~ msgid "Navigation" +#~ msgstr "Mordwyo " + +#~ msgid "New!" +#~ msgstr "Newydd!" + +#~ msgid "Non Public" +#~ msgstr "Non Public" + +#~ msgid "Old empty properties,MAPIT_URL
is set (%s
) but no MAPIT_TYPES
.MAPIT_TYPES
to your config file?"
msgstr ""
-#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20
+#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20
msgid "Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.
" msgstr "" @@ -197,71 +187,37 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 -msgid "" -"We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing direct\n" -"to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" -"
" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not make and publicise a pledge?\n" "
" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" "site and leave an update.
" msgstr "" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr "Karte nicht sichtbar? Überspringen." -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "%d live problems" msgstr "%d Meldungen Total" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "No Let me confirm my report by email" msgstr "Meldung per E-Mail bestätigen" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "" @@ -270,109 +226,104 @@ msgstr "" msgid "No let me sign in by email" msgstr "Neu Registrieren" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "No, I do not, let me sign in by email:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "No, let me confirm my report by email:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "No, let me confirm my update by email:" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +msgid "We will now send it to the council." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "Passwort" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "Über uns" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a body for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "Adresse hinzufügen" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Füge neue Kategorie hinzu" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "User hinzufügen" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "Nochmals:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "Alle Meldungen" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -380,66 +331,59 @@ msgstr "Alle Meldungen" msgid "All reports" msgstr "Alle Meldungen" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "Alle Meldungen von %s bis %s" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Anonym:" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "Gebiet" @@ -463,68 +407,56 @@ msgstr "An Fachbereich zuweisen:" msgid "Assigned to %s" msgstr "Besten Dank für Ihre Meldung. Wir haben Ihr Anliegen an %s weitergeleitet, da es nicht in den Zuständigkeitsbereich der am Pilot beteiligten Fachbereiche fällt.MAPIT_URL
in\n"
" your config file is not pointing to a live MapIt service."
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/_support.html:3
-#: templates/web/default/report/_support.html:4
+#: templates/web/base/report/_support.html:3
+#: templates/web/base/report/_support.html:4
msgid "No supporters"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body.html:73
-msgid "Non Public"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:24
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:25
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:24
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:25
msgid ""
"Normal (public) users should not be associated with any body.MAPIT_URL
is set (%s
) but no MAPIT_TYPES
.MAPIT_TYPES
to your config file?"
msgstr ""
-#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20
+#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20
msgid "Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.
" msgstr "" @@ -199,71 +190,37 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 -msgid "" -"We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing direct\n" -"to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" -"
" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not make and publicise a pledge?\n" "
" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" "site and leave an update.
" msgstr "" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "%d live problems" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "No Let me confirm my report by email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "" @@ -272,109 +229,105 @@ msgstr "" msgid "No let me sign in by email" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "No, I do not, let me sign in by email:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "No, let me confirm my report by email:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "No, let me confirm my update by email:" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +#, fuzzy +msgid "We will now send it to the council." +msgstr "und wir werden es nun an die Gemeinde senden" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "Ja, ich habe ein Passwort" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "Über uns" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a body for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Füge neue Kategorie hinzu" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "Benutzer hinzufügen" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "%s hinzugefügt" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "Nochmals:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Alarm %d deaktiviert (erstellt %s)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "Alle Meldungen" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -382,66 +335,59 @@ msgstr "Alle Meldungen" msgid "All reports" msgstr "Alle Meldungen" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "Alle Berichte zwischen %s und %s" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Anonym:" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "Sind Sie ein Entwickler?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "Gebiet abgedeckt" @@ -465,68 +411,56 @@ msgstr "" msgid "Assigned to %s" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "Wartet auf Moderation" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "Nach Datum" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? Skip this step" +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -535,16 +469,15 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -554,25 +487,26 @@ msgstr "Kategorie:" msgid "Category: %s" msgstr "Kategorie: %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "MAPIT_URL
in\n"
" your config file is not pointing to a live MapIt service."
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/_support.html:3
-#: templates/web/default/report/_support.html:4
+#: templates/web/base/report/_support.html:3
+#: templates/web/base/report/_support.html:4
msgid "No supporters"
msgstr "Keine Unterstützer"
-#: templates/web/default/admin/body.html:73
-msgid "Non Public"
-msgstr "Nicht öffentlich"
-
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:24
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:25
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:24
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:25
msgid ""
"Normal (public) users should not be associated with any body.MAPIT_URL
is set (%s
) but no MAPIT_TYPES
.MAPIT_TYPES
to your config file?"
msgstr ""
-#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20
+#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20
msgid "Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.
" msgstr "Muchas gracias por rellenar el cuestionario; alegra saber que ha sido arreglado p>." @@ -205,13 +195,12 @@ msgstr "" "comprometerse y darlo a conocer a>?\n" "
" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing direct\n" -"to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not make and publicise a pledge?\n" "
" msgstr "" "Sentimos tener que oír eso. Tenemos dos\n" @@ -221,60 +210,7 @@ msgstr "" "comprometerse y darlo a conocer a>?\n" "
" -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 -msgid "" -"We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" -"
" -msgstr "" -"Sentimos tener que oír eso. Tenemos dos\n" -"sugerencias: ¿por qué no tratar de escribir \n" -"directamente a su concejal (es) a> o, si es un problema que podría ser\n" -"arreglado de forma conjunta por conciudadanos, ¿por qué no\n" -"comprometerse y darlo a conocer a>?\n" -"
" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "" -"Hacer habitables viviendas vacías puede ser dificil, pero por ahora es un buen consejo\n" -" se ha hecho un gran progreso e informó lo que han hecho en el website\n" -". Aún así las propiedades puede permanecer vacío durante muchos meses si el propietario es\n" -" unwilling o la propiedad se encuentra en muy mal estado. Si no ha pasado nada o\n" -" Si no está satisfecho con el progreso que el Ayuntamiento está haciendo, ahora es el derecho \n" -" Time decirlo. Creemos que es una buena idea ponerse en contacto con otras personas que\n" -" may ser capaces de ayudar o presionar al Consejo para su asesoramiento sobre cómo hacer\n" -" Este y otra información útil por favor vaya
\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "" -"Conseguir viviendas vacías de nuevo en uso puede ser difícil. Usted no debe esperar\n" -" la propiedad de estar de vuelta en uso todavía. Sin embargo, un consejo de buena voluntad han comenzado a trabajar\n" -" y debería haber informado lo que han hecho en la web. Si usted no es\n" -" satisfied con el progreso o la información del Consejo, ahora es el momento adecuado\n" -" para decir. También puede intentar ponerse en contacto con otras personas que pueden ser capaces\n" -" help me arrepentí. Para consejos sobre cómo hacer esto y otra información útil por favor\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "
Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" @@ -284,21 +220,21 @@ msgstr "" "descubre más información sobre el estado de su notificación, por favor vuelva\n" " y realice una actualización.
" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr "Si no puede ver el mapa, omita este paso a>." -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "%d live problems" msgstr "%d strong> notificaciones en curso" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "No Let me confirm my report by email" msgstr "No strong> permítanme confirmar mi notificación por email" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "No permítanme confirmar mi actualización por email" @@ -307,49 +243,50 @@ msgstr "No permítanme confirmar mi actualización por email" msgid "No let me sign in by email" msgstr "No strong> permítanme registrarme por email" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "No, I do not, let me sign in by email:" msgstr "No, no lo haré, permítanme registrarme por email:" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "No, let me confirm my report by email:" msgstr "No strong>, permítanme confirmar mi notificación por email:" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "No, let me confirm my update by email:" msgstr "No, permítanme confirmar mi actualización por correo electrónico:" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +#, fuzzy +msgid "We will now send it to the council." +msgstr " y ahora lo enviaremos al Ayuntamiento strong>" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "Sí tengo una contraseña" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "¿Quiénes somos?" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "Acción programada" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a body for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" @@ -359,60 +296,55 @@ msgstr "" "al cual se le puedan enviar los reportes. Se pueden agregar uno o más contactos (para diferentes\n" "categorias de problemas) a cada órgano." -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "Añada un contacto usando el siguiente formulario" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "Agregue un órgano" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Agregar nueva categoría" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "Añade un usuario" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "Añadido %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "Otra vez:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "Alerta %d creada por %s , tipo %s , los parámetros %s / %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Alerta %d desactivada (creada %s)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "Avisarme de las actualizaciones futuras" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "Todas las notificaciones" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -420,66 +352,59 @@ msgstr "Todas las notificaciones" msgid "All reports" msgstr "Todas las notificaciones" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "Todos los reportes entre %s y %s" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "Toda la información proporcionada será enviada a" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "Toda la información proporcionada será enviada a %s o al Servicio de Carreteras." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "Toda la información proporcionada será enviada a %s o al órgano competente local, como TfL, a través del Informe de Londres-It sistema." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "Toda la información proporcionada será enviada a %s." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "Una actualización marcó esta notificación como arreglada." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "Anónimo" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Anónimo:" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "¿Eres strong>programador? ¿Te gustaría contribuir a FixMyStreet?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "¿Eres programador?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "¿Pertenece al Ayuntamiento?" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "Area cubierta" @@ -503,68 +428,56 @@ msgstr "Asigne a la subdivisión" msgid "Assigned to %s" msgstr "Asignado a %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "Se devuelven como máximo %d solicitudes por cada consulta. Las solicitudes devueltas se ordenan por requested_datetime, así que para obtener todas las solicitudes, es necesario hacer varias secuencias de búsqueda con start_date y end_date." -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "Por el momento sólo funcionan las búsquedas y las vistas de notificaciones." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "En espera de moderación" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "Atras" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "Prohibir dirección de email" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "Asegúrese de elegir la categoría correcta, debido a que usamos esto para determinar a quién se envía el informe." - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "Órgano" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "Órgano:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" -msgstr "Construido por mySociety y mantenido por NUUG a>" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "Por Fecha" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? Skip this step" -msgstr "¿No puedes ver el mapa? Salte este paso" - -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? Skip this step" +msgstr "¿No puedes ver el mapa? Salte este paso" + +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -573,16 +486,15 @@ msgstr "¿No puedes ver el mapa? Salte este paso msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "Categoría ratio de arreglo de problemas > 4 semanas" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -592,25 +504,26 @@ msgstr "Categoría:" msgid "Category: %s" msgstr "Categoría: %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "MAPIT_URL
in\n"
" your config file is not pointing to a live MapIt service."
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/_support.html:3
-#: templates/web/default/report/_support.html:4
+#: templates/web/base/report/_support.html:3
+#: templates/web/base/report/_support.html:4
msgid "No supporters"
msgstr "No hay seguidores"
-#: templates/web/default/admin/body.html:73
-msgid "Non Public"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63
msgid "None"
msgstr "Nada"
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:24
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:25
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:24
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:25
msgid ""
"Normal (public) users should not be associated with any body.We’re sorry to hear that. We have two\n" +#~ "suggestions: why not try writing direct\n" +#~ "to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" +#~ "local people working together, why not\n" +#~ "make and publicise a pledge?\n" +#~ "
" +#~ msgstr "" +#~ "Sentimos tener que oír eso. Tenemos dos\n" +#~ "sugerencias: ¿por qué no tratar de escribir \n" +#~ "directamente a su concejal (es) a> o, si es un problema que podría ser\n" +#~ "arreglado de forma conjunta por conciudadanos, ¿por qué no\n" +#~ "comprometerse y darlo a conocer a>?\n" +#~ "
" + +#~ msgid "" +#~ "Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" +#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" +#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" +#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" +#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" +#~ "time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" +#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" +#~ "this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" +#~ msgstr "" +#~ "Hacer habitables viviendas vacías puede ser dificil, pero por ahora es un buen consejo\n" +#~ " se ha hecho un gran progreso e informó lo que han hecho en el website\n" +#~ ". Aún así las propiedades puede permanecer vacío durante muchos meses si el propietario es\n" +#~ " unwilling o la propiedad se encuentra en muy mal estado. Si no ha pasado nada o\n" +#~ " Si no está satisfecho con el progreso que el Ayuntamiento está haciendo, ahora es el derecho \n" +#~ " Time decirlo. Creemos que es una buena idea ponerse en contacto con otras personas que\n" +#~ " may ser capaces de ayudar o presionar al Consejo para su asesoramiento sobre cómo hacer\n" +#~ " Este y otra información útil por favor vaya
\n" + +#~ msgid "" +#~ "Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" +#~ "the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" +#~ "and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" +#~ "satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" +#~ "to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" +#~ "to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" +#~ "go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" +#~ msgstr "" +#~ " Conseguir viviendas vacías de nuevo en uso puede ser difícil. Usted no debe esperar\n"
+#~ " la propiedad de estar de vuelta en uso todavía. Sin embargo, un consejo de buena voluntad han comenzado a trabajar\n"
+#~ " y debería haber informado lo que han hecho en la web. Si usted no es\n"
+#~ " satisfied con el progreso o la información del Consejo, ahora es el momento adecuado\n"
+#~ " para decir. También puede intentar ponerse en contacto con otras personas que pueden ser capaces\n"
+#~ " help me arrepentí. Para consejos sobre cómo hacer esto y otra información útil por favor\n"
+
+#~ msgid "Are you from a council?"
+#~ msgstr "¿Pertenece al Ayuntamiento?"
+
+#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent."
+#~ msgstr "Asegúrese de elegir la categoría correcta, debido a que usamos esto para determinar a quién se envía el informe."
+
+#~ msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG"
+#~ msgstr "Construido por mySociety y mantenido por NUUG a>"
+
+#~ msgid "Contact"
+#~ msgstr "Contacto"
+
+#~ msgid "Empty property details form"
+#~ msgstr "Limpiar detalles de la propiedad"
+
+#~ msgid "FixMyStreet"
+#~ msgstr "Fix My Street"
+
+#~ msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area."
+#~ msgstr "Si envía una notificación aquí, se quedará en el site pero no se informará al Ayuntamiento - por favor sigua dejando su notificación de manera que podamos mostrar al Ayuntamiento la actividad en su área."
+
+#~ msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step."
+#~ msgstr "Cabe señalar sin embargo que el proceso puede ser lento, especialmente si la propiedad está en muy mal estado o el propietario no está dispuesto a actuar. En la mayoría de los casos puede tomar seis meses o más antes de que usted pueda ver cualquier cambio y a veces puede haber una propiedad comprada de nuevo para ser usada. Esto no significa que el Ayuntamiento no esté haciendo nada. Animamos a los Ayuntamientos a actualizar la web para que pueda ver lo que está sucediendo. Puede ser un proceso largo, pero notificar sus preocupaciones sobre esta propiedad al Ayuntamiento es un primer paso valioso."
+
+#~ msgid "Navigation"
+#~ msgstr "Navegación"
+
+#~ msgid "New problems"
+#~ msgstr "Nuevos problemas"
+
+#~ msgid "New!"
+#~ msgstr "¡Nuevo!"
+
+#~ msgid "Old problems, Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed. Merci beaucoup d'avoir répondu à nos questions ; heureux d’apprendre que cela a été résolu.
state unknown"
+#~ msgstr "Problemas antiguos,
estado desconocido"
+
+#~ msgid "Older fixed"
+#~ msgstr "Antiguo arreglado"
+
+#~ msgid "Older problems"
+#~ msgstr "Problemas antiguos"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n"
+#~ "property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n"
+#~ "something about its condition and any other information you feel is relevant.\n"
+#~ "There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n"
+#~ "and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n"
+#~ "to read, as does a lack of punctuation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Por favor, complete los detalles de la propiedad vacía abajo, indicando qué tipo de\n"
+#~ "propiedad es, por ejemplo una casa vacía, bloque de pisos, oficinas, etc Díganos\n"
+#~ "salgo acerca de su condición y cualquier otra información que considere relevante. \n"
+#~ "No hay necesidad de dar la dirección exacta. Por favor, sea cortés, conciso\n"
+#~ "y al grano; al escribir su mensaje en mayúsculas hace que sea difícil\n"
+#~ " su lectura, al igual que la falta de puntuación correcta."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n"
+#~ "to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n"
+#~ "the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n"
+#~ "photo of the problem if you have one), etc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Por favor, rellene los datos del siguiente problema. El Ayuntamiento no podrá\n"
+#~ "ayudar a menos que deje todos los detalles que pueda, por favor describa la ubicación exacta del\n"
+#~ "problema (por ejemplo, sobre una pared), lo que es, cuánto tiempo ha estado allí, una descripción (y una \n"
+#~ "foto del problema, si tuviera una), etc."
+
+#~ msgid "Provide a title"
+#~ msgstr "Proporcionar un título"
+
+#~ msgid "Recently fixed"
+#~ msgstr "Recientemente arreglado"
+
+#~ msgid "Report Empty Homes"
+#~ msgstr "Notificar viviendas vacías"
+
+#~ msgid "Source code"
+#~ msgstr "Código fuente"
+
+#~ msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:"
+#~ msgstr "Suscríbeme a una alerta basada en la baranagay en la que estás:"
+
+#~ msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible."
+#~ msgstr "Gracias por informarnos de una propiedad vacía en ReportEmptyHomes.com. Hemos escrito a la oficina principal de viviendas vacías en el Ayuntamiento, responsable por los detalles, y les pedimos que hicieran todo lo posible para volver a poner la propiedad vacía en uso lo antes posible."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n"
+#~ "At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n"
+#~ "are working with councils to link them into the system so that as many areas\n"
+#~ "as possible will be covered."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gracias por notificarnos sobre este inmueble vacío en ReportEmptyHomes.com.\n"
+#~ "Por el momento la notificación no puede ser enviada al Ayuntamiento para este área. Estamos\n"
+#~ " trabajando con el Ayuntamiento poder cubrir tantas areas\n"
+#~ " como nos sea posible."
+
+#~ msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis."
+#~ msgstr "Gracias por usar ReportEmptyHomes.com. Su acción ya está ayudando a resolver la crisis de viviendas vacías en UK."
+
+#~ msgid "View your report"
+#~ msgstr "Ver tus notificaciones"
+
+#~ msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported."
+#~ msgstr "Podemos comunicarnos con usted periódicamente para preguntar si hay algo que ha cambiado con la propiedad que ha notificado."
+
+#~ msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy."
+#~ msgstr "Sólo utilizaremos su información personal de acuerdo a nuestra política de privacidad."
+
+#~ msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from the front page."
+#~ msgstr "Nos encantaría saber lo que piensas acerca de este sitio web. Sólo tienes que rellenar el formulario. Por favor no contacte con nosotros sobre viviendas vacías, use la caja que encontrará en la página principal."
+
+#~ msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? Find out about FixMyStreet for councils."
+#~ msgstr "¿Le gustaría una mejor integración con FixMyStreet? Conozca sobre FixMyStreet para Ayuntamientos."
+
+#~ msgid "You have successfully confirmed your problem"
+#~ msgstr "Ha confirmado su problema"
diff --git a/locale/fr_FR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/fr_FR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
index 295e3c7d0..7fe5d3456 100644
--- a/locale/fr_FR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
+++ b/locale/fr_FR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fixmystreet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-09 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Ocivélo Saint-Etienne MAPIT_URL
is set (%s
) but no MAPIT_TYPES
.
\n"
" This is probably why \"area covered\" is empty (below).
\n"
@@ -189,7 +180,7 @@ msgstr ""
" Cela est probablement la raison pour laquelle \"zone couverte\" est vide (dessous).
\n"
" Peut etre ajouter un MAPIT_TYPES
a votre fichier de config?"
-#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20
+#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20
msgid "
We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing direct\n" -"to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" -"
" -msgstr "" -"Nous somme désolé d'entendre cela. Nous avons deux \n" -"suggestions: pourquoi ne pas essayer et écrire \n" -"directement à votre conseiller(s)ou, si c'est un problème qui pourrait être \n" -"fixé par les populations locales, pourquoi ne pas\n" -"déclarer votre engagement?\n" -"
" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 -msgid "" -"We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not make and publicise a pledge?\n" "
" msgstr "" "Nous sommes peinés d'apprendre cela. Nous avons deux \n" @@ -239,31 +214,7 @@ msgstr "" "déclarer un engagement?\n" "
" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" @@ -273,21 +224,21 @@ msgstr "" "recevez plus d'informations sur l'état de votre problème, merci de revenir sur le\n" "site et de faire une mise à jour.
" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr "Si vous ne pouvez pas voir le plan, sautez cette étape." -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "%d live problems" msgstr "%d problèmes actifs" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "No Let me confirm my report by email" msgstr "Non, laissez-moi confirmer mon rapport par email :" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "Non, laissez-moi confirmer ma mise à jour par email :" @@ -296,109 +247,105 @@ msgstr "Non, laissez-moi confirmer ma mise à jour par email :" msgid "No let me sign in by email" msgstr "Non, laissez-moi m'authentifier par email :" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "No, I do not, let me sign in by email:" msgstr "Non, je n'en ai pas, laissez-moi m'authentifier par email :" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "No, let me confirm my report by email:" msgstr "Non, laissez-moi confirmer mon rapport par email :" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "No, let me confirm my update by email:" msgstr "Non, laissez-moi confirmer ma mise à jour par email :" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +#, fuzzy +msgid "We will now send it to the council." +msgstr " et nous allons maintenant l'envoyer à l'administration" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "Oui, j'ai un mot de passe :" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "À propos" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "Action programmée" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a body for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "Ajouter un contact en utilisant le formulaire ci-dessous." -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "Ajouter un interlocuteur" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Ajouter une nouvelle catégorie" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "Ajouter un utilisateur" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "Ajouté %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "Encore une fois :" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "Alerte %d créée pour %s, type %s, paramètres %s / %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Alerte %d désactivée (création %s)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "M'alerter de futures mises à jour" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "Tous les rapports" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -406,66 +353,59 @@ msgstr "Tous les rapports" msgid "All reports" msgstr "Tous les rapports" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "Tous les rapports entre %s et %s" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "Toutes les informations que vous fournissez ici seront envoyées à" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "Toutes les informations que vous fournissez ici seront envoyées à %s ou au service des routes. " -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "Toutes les informations que vous fournissez ici seront envoyées à %s ou l'autorité locale compétente, par exemple TfL, via le système London Report-It." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "Toutes les informations que vous fournissez ici seront envoyées à %s." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "Une mise à jour a marqué ce problème comme résolu" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "Anonyme" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Anonyme :" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "Vous êtes un développeur ? Vous aimeriez contribuer à FixMyStreet ?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "Vous êtes un développeur ?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "Vous faites partie d'une administration ?" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "Zone couverte" @@ -489,68 +429,56 @@ msgstr "Affecté à la subdivision:" msgid "Assigned to %s" msgstr "Affecté à %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "Un maximum de %d requètes sont renvoyées pour chaque tentative. Les requètes sont triées par requested_datetime; pour obtenir toutes les requètes, faites plusieurs recherches avec une succession de start_date et end_date." -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "Pour le moment, seul la recherche et la consultation de rapports sont supportés." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "Attendant une modération" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "Retour" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "Bannir l'adresse mail" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "Choisissez la bonne catégorie, car nous l'utilisons pour choisir le destinataire de votre rapport." - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "Interlocuteurs" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "Interlocuteur" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "Interlocuteur:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" -msgstr "Créé par mySociety et administré par Guillaume Rischard" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "Par Date" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? Skip this step" -msgstr "Vous ne pouvez pas voir le plan ? Sautez cette étape" - -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? Skip this step" +msgstr "Vous ne pouvez pas voir le plan ? Sautez cette étape" + +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -559,16 +487,15 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas voir le plan ? Sautez ce msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "Taux de résolution pour les problèmes > 4 semaines" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -578,13 +505,14 @@ msgstr "Catégorie :" msgid "Category: %s" msgstr "Catégorie : %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "Changer le mot de passe" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." @@ -592,7 +520,7 @@ msgstr "" "Cochez confirmé pour signaler que ce contact a été confirmé comme correct.\n" "Si vous n'êtes pas sûr de l'origine ou de la validité du contact, laissez le décoché." -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." @@ -600,7 +528,7 @@ msgstr "" "Cochez supprimé pour rendre la catégorie inutilisable. \n" "Elle n'apparaitra plus dans le menu déroulant de la page rapporter-un-problème." -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "MAPIT_URL
in\n"
" your config file is not pointing to a live MapIt service."
@@ -1928,23 +1785,19 @@ msgstr ""
"Aucune zone spécifique n'est pour l'instant disponible, parce que MAPIT_URL
dans \n"
"votre fichier de config ne pointe pas vers un service MapIt valide."
-#: templates/web/default/report/_support.html:3
-#: templates/web/default/report/_support.html:4
+#: templates/web/base/report/_support.html:3
+#: templates/web/base/report/_support.html:4
msgid "No supporters"
msgstr "Aucun supporter"
-#: templates/web/default/admin/body.html:73
-msgid "Non Public"
-msgstr "Pas public"
-
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:24
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:25
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:24
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:25
msgid ""
"Normal (public) users should not be associated with any body.We’re sorry to hear that. We have two\n" +#~ "suggestions: why not try writing direct\n" +#~ "to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" +#~ "local people working together, why not\n" +#~ "make and publicise a pledge?\n" +#~ "
" +#~ msgstr "" +#~ "Nous somme désolé d'entendre cela. Nous avons deux \n" +#~ "suggestions: pourquoi ne pas essayer et écrire \n" +#~ "directement à votre conseiller(s)ou, si c'est un problème qui pourrait être \n" +#~ "fixé par les populations locales, pourquoi ne pas\n" +#~ "déclarer votre engagement?\n" +#~ "
" + +#~ msgid "Are you from a council?" +#~ msgstr "Vous faites partie d'une administration ?" + +#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." +#~ msgstr "Choisissez la bonne catégorie, car nous l'utilisons pour choisir le destinataire de votre rapport." + +#~ msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" +#~ msgstr "Créé par mySociety et administré par Guillaume Rischard" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Contact" + +#~ msgid "Empty property details form" +#~ msgstr "formulaire de saisie de propriété vide" + +#~ msgid "Find latest local and national news" +#~ msgstr "Trouvez les dernières nouvelles nationales ou locales" + +#~ msgid "FixMyStreet" +#~ msgstr "Fix.lu" + +#~ msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." +#~ msgstr "Si vous soumettez un rapport ici il sera affiché sur le site, mais ne sera pas signalé à l'administration responsable ; merci de le soumettre malgré tout pour que nous puissions montrer à l'administration qu'il y a de l'activité sur leur territoire." + +#~ msgid "Navigation" +#~ msgstr "Navigation" + +#~ msgid "New problems" +#~ msgstr "Nouveaux problèmes" + +#~ msgid "New!" +#~ msgstr "Nouveau !" + +#~ msgid "Non Public" +#~ msgstr "Pas public" + +#~ msgid "Old problems,MAPIT_URL
is set (%s
) but no MAPIT_TYPES
.MAPIT_TYPES
to your config file?"
msgstr ""
-#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20
+#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20
msgid "Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.
" msgstr "" @@ -198,71 +188,37 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 -msgid "" -"We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing direct\n" -"to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" -"
" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not make and publicise a pledge?\n" "
" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" "site and leave an update.
" msgstr "" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "%d live problems" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "No Let me confirm my report by email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "" @@ -271,109 +227,104 @@ msgstr "" msgid "No let me sign in by email" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "No, I do not, let me sign in by email:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "No, let me confirm my report by email:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "No, let me confirm my update by email:" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +msgid "We will now send it to the council." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a body for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -381,66 +332,59 @@ msgstr "" msgid "All reports" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "" @@ -464,68 +408,56 @@ msgstr "" msgid "Assigned to %s" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? Skip this step" +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -534,16 +466,15 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -553,25 +484,26 @@ msgstr "קטגוריה" msgid "Category: %s" msgstr "קטגוריה: %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "החלף ססמא" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "MAPIT_URL
in\n"
" your config file is not pointing to a live MapIt service."
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/_support.html:3
-#: templates/web/default/report/_support.html:4
+#: templates/web/base/report/_support.html:3
+#: templates/web/base/report/_support.html:4
msgid "No supporters"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body.html:73
-msgid "Non Public"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63
msgid "None"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:24
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:25
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:24
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:25
msgid ""
"Normal (public) users should not be associated with any body.MAPIT_URL
is set (%s
) but no MAPIT_TYPES
.MAPIT_TYPES
to your config file?"
msgstr ""
-#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20
+#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20
msgid "Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.
" msgstr "Hvala Vam puno što ste ispunili naš upitnik; drago nam je čuti da je popravljeno
" @@ -203,25 +194,12 @@ msgstr "" "biste obvezali na to i isto objavili?\n" "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 -msgid "" -"We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing direct\n" -"to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" -"
" -msgstr "" -"’Žao nam je što to čujemo. Imamo dva prijedloga:zašto ne biste pisali direktno vašem vijećniku (s) ili, ako ’s bi problem mogli rješiti lokalni stanovnici radeći zajedno, zašto se ne\n" -"biste obvezali na to i isto objavili ?\n" -"
" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not make and publicise a pledge?\n" "
" msgstr "" "’Žao nam je što to čujemo. Imamo dva prijedloga: zašto ne biste pokušali pisati vašem lokalnom predstavniku ili, ako ’s\n" @@ -229,55 +207,28 @@ msgstr "" "biste obvezali na to i isto objavili?\n" "
" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "" -"Vraćanje napuštenih kuća u upotrebu može biti teško, ali do su sada dobra odgovorna tijela dosta napredovala te su priopćili što su napravili na internet stranici. Unatoč tome nekretnine mogu ostati prazne puno mjeseci ako vlasnik nije voljan ili ako je posjed u vrlo lošem stanju. Ako se ništa nije dogodilo ili ako niste zadovoljni sa napredovanjem odgovornih tijela, sada je pravo vrijeme da to i kažete. Mislimo ’ da bi bilo dobro kontaktirati neke druge osobe koje bi mogle pomoći ili prisiliti odgovorna tijela \n" -"Za savjet kako to učiniti i za ostale korisne informacije molimo idite na http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "Vraćanje napuštenih kuća u upotrebu može biti teško. Ne biste još trebali očekivati da će imanje biti vraćeno u upotrebu. Ali dobra odgovorna tijela će početi raditi i na internetskim stranicama bi trebali izvještavati o onome što su napravili. Ako niste zadovoljni napredovanjem ili informacijama od strane odgovornog tijela, sada je pravo vrijeme da to kažete. Jednako tako možete pokušati kontaktirati neke druge osobe koje bi mogle pomoći. Za savjet kako to učiniti i za ostale korisne informacije molimo idite na http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" "site and leave an update.
" msgstr "Hvala Vam mnogo što ste ispunili naš upitnik; ukoliko⏎ dobijete više informacija o stanju Vašeg problema, molimo Vas da ponovno posjetite našu⏎ stranicu i ostavite informaciju.
" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr "Ukoliko ne vidite kartu, preskočite ovaj korak." -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "%d live problems" msgstr "%d postojeći problemi" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "No Let me confirm my report by email" msgstr "No Potvrdi moju prijavu e-mailom" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "No Potvrdi moje ažuriranje e-mailom" @@ -286,109 +237,105 @@ msgstr "No Potvrdi moje ažuriranje e-mailom" msgid "No let me sign in by email" msgstr "No prijavi se e-mailom" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "No, I do not, let me sign in by email:" msgstr "No, Nemam, prijavi me e-mailom:" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "No, let me confirm my report by email:" msgstr "No, potvrdi moju prijavu e-mailom:" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "No, let me confirm my update by email:" msgstr "No, potvrdi moje ažuriranje e-mailom:" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +#, fuzzy +msgid "We will now send it to the council." +msgstr "i mi to sad šaljemo odgovornim tijelima" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "Da Imam password" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "O nama" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a body for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Dodaj novu kategoriju" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "Dodano %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "Još jednom:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "Upozorenje %d kreirano za %s, tip %s, parametri%s / %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Upozorenje %d onemogućeno (kreirano%s)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "Javi mi buduće promjene" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "Sve Prijave" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -396,66 +343,59 @@ msgstr "Sve Prijave" msgid "All reports" msgstr "Sve prijave" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "Sve prijave između %s i %s" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "Sve unešene informacije bit će poslane na" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "Sve informacije koje nam dostavite biti će proslijeđene %s ili HAKu." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "Sve informacije koje nam dostavite bit će proslijeđene %s ili će relevantno lokalno tijelo kao TfL, putem London Report-It system." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "Sve informacije koje nam dostavite bit će proslijeđene %s." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "Ažuriranjem je ovaj problem evidentiran kao popravljen." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "Anonimno" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Anonimno:" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "Jeste li developer? Biste li htjeli doprinijeti ideji popravi.to?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "Jeste li programer?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "Pripadate li odgovornom tijelu?" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "" @@ -479,68 +419,56 @@ msgstr "" msgid "Assigned to %s" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "Većinom %d su zahtjevi vraćeni na query. Vraćeni zahtjevi poredani su prema traženom_datumu, pa da biste dobili sve zahtjeve, pretražite nekoliko puta sa pomičnim datumom_početka i završetka_." -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "Trenutačno radi samo pretraživanje i pregledavanje prijava." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "Onemogući e-mail adrese" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "Pazite da odaberete pravu kategoriju jer je koristimo kako bismo utvrdili kome je izvješće poslano." - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" -msgstr "Izradili mySociety održava NUUG" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "Po datumu" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? Skip this step" -msgstr "Ne možete vidjeti mapu? Preskoči ovaj korak" - -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? Skip this step" +msgstr "Ne možete vidjeti mapu? Preskoči ovaj korak" + +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -549,16 +477,15 @@ msgstr "Ne možete vidjeti mapu? Preskoči ovaj kora msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr " Postotak popravaka za kategoriju > staro 4 tjedna" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -568,25 +495,26 @@ msgstr "Kategorija:" msgid "Category: %s" msgstr "Kategorija: %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "Promijeni lozinku" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "MAPIT_URL
in\n"
" your config file is not pointing to a live MapIt service."
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/_support.html:3
-#: templates/web/default/report/_support.html:4
+#: templates/web/base/report/_support.html:3
+#: templates/web/base/report/_support.html:4
msgid "No supporters"
msgstr "Bez podrške"
-#: templates/web/default/admin/body.html:73
-msgid "Non Public"
-msgstr "Bez javnosti"
-
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:24
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:25
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:24
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:25
msgid ""
"Normal (public) users should not be associated with any body.We’re sorry to hear that. We have two\n" +#~ "suggestions: why not try writing direct\n" +#~ "to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" +#~ "local people working together, why not\n" +#~ "make and publicise a pledge?\n" +#~ "
" +#~ msgstr "" +#~ "’Žao nam je što to čujemo. Imamo dva prijedloga:zašto ne biste pisali direktno vašem vijećniku (s) ili, ako ’s bi problem mogli rješiti lokalni stanovnici radeći zajedno, zašto se ne\n" +#~ "biste obvezali na to i isto objavili ?\n" +#~ "
" + +#~ msgid "" +#~ "Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" +#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" +#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" +#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" +#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" +#~ "time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" +#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" +#~ "this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" +#~ msgstr "" +#~ "Vraćanje napuštenih kuća u upotrebu može biti teško, ali do su sada dobra odgovorna tijela dosta napredovala te su priopćili što su napravili na internet stranici. Unatoč tome nekretnine mogu ostati prazne puno mjeseci ako vlasnik nije voljan ili ako je posjed u vrlo lošem stanju. Ako se ništa nije dogodilo ili ako niste zadovoljni sa napredovanjem odgovornih tijela, sada je pravo vrijeme da to i kažete. Mislimo ’ da bi bilo dobro kontaktirati neke druge osobe koje bi mogle pomoći ili prisiliti odgovorna tijela \n" +#~ "Za savjet kako to učiniti i za ostale korisne informacije molimo idite na http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" + +#~ msgid "" +#~ "Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" +#~ "the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" +#~ "and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" +#~ "satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" +#~ "to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" +#~ "to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" +#~ "go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" +#~ msgstr "Vraćanje napuštenih kuća u upotrebu može biti teško. Ne biste još trebali očekivati da će imanje biti vraćeno u upotrebu. Ali dobra odgovorna tijela će početi raditi i na internetskim stranicama bi trebali izvještavati o onome što su napravili. Ako niste zadovoljni napredovanjem ili informacijama od strane odgovornog tijela, sada je pravo vrijeme da to kažete. Jednako tako možete pokušati kontaktirati neke druge osobe koje bi mogle pomoći. Za savjet kako to učiniti i za ostale korisne informacije molimo idite na http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" + +#~ msgid "Are you from a council?" +#~ msgstr "Pripadate li odgovornom tijelu?" + +#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." +#~ msgstr "Pazite da odaberete pravu kategoriju jer je koristimo kako bismo utvrdili kome je izvješće poslano." + +#~ msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" +#~ msgstr "Izradili mySociety održava NUUG" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Kontakt" + +#~ msgid "Empty property details form" +#~ msgstr "Formular o detaljima napuštene nekretnine" + +#~ msgid "FixMyStreet" +#~ msgstr "PopraviMyto" + +#~ msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." +#~ msgstr "Ako iznesete problem ovdje on će biti prikazan na stranici, ali ne i prijavljen vijeću – Molimo da problem ipak iznesete kako bi pokazali vijeću aktivnost na ovome području. " + +#~ msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." +#~ msgstr "Međutim, važno je napomenuti da proces ponekad može biti spor, osobito ako je imovina u vrlo lošem stanju ili ako vlasnik ne želi sudjelovati. U većini slučajeva, može proći šest mjeseci ili više prije nego što se primjete neke promjene, a ponekad mogu postojati bitne prepreke u pokušaju osposobljavanja imovine za uporabu. To ne znači’ da odgovorno tijelo ’ništa ne radi. Potičemo odgovorna tijela na redovito ažuriranje web stranice kako biste mogli vidjeti što se događa. .To može biti dug proces, ali prijavljivanje vaših nedoumica odgovornom tijelu je važan prvi korak." + +#~ msgid "Navigation" +#~ msgstr "Navigacija" + +#~ msgid "New problems" +#~ msgstr "Novi problemi" + +#~ msgid "New!" +#~ msgstr "Novo" + +#~ msgid "Non Public" +#~ msgstr "Bez javnosti" + +#~ msgid "Old problems,MAPIT_URL
is set (%s
) but no MAPIT_TYPES
.MAPIT_TYPES
to your config file?"
msgstr ""
-#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20
+#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20
msgid "Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.
" msgstr "Grazie mille per aver risposto al nostro questionario; siamo felici di sapere che il problema è stato risolto.
" @@ -205,28 +196,12 @@ msgstr "" "a farlo presente agli altri?⏎\n" "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 -msgid "" -"We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing direct\n" -"to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" -"
" -msgstr "" -"Siamo spiacenti di sentire questo. Abbiamo due⏎\n" -"suggerimenti: o scrivere direttamente⏎\n" -"ai tuoi assessori comunali oppure se il problema può essere facilmente risolto⏎\n" -"organizzando un gruppo di cittadini,⏎\n" -"provi a farlo sapere agli altri?⏎\n" -"
" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not make and publicise a pledge?\n" "
" msgstr "" "Ci dispiace sentire questo. Abbiamo due⏎\n" @@ -235,33 +210,7 @@ msgstr "" "a farlo e a pubblicizzare la cosa?⏎\n" "
" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "" -"Riutilizzare delle case vuote può essere difficile, ma nel frattempo un buon comune può fare dei progressi e riportare nel sito cosa hanno fatto. Anche se le proprietà possono rimanere vuote per molti mesi se il proprietario non vuole o l'edificio stesso è in pessime condizioni. Se niente è stato fatto o se non si è soddisfatti con i progressi che il comune sta facendo, ora è il momento giusto per dirlo. Potrebbe essere una buona idea contattare altre persone che possono aiutare e mettere pressione al comune. Per trovare un consiglio su come poter fare o per altre utili informazioni visitate http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.\n" -"
⏎\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" @@ -271,21 +220,21 @@ msgstr "" "vieni a conoscenza di nuove informazioni riguardo lo stato del problema, per favore torna qui⏎\n" "sul sito e aggiungi un'aggiornamento.
" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr "Se non puoi vedere la mappa, salta questo passaggio." -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "%d live problems" msgstr "%d problemi in tempo reale" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "No Let me confirm my report by email" msgstr "No Lasciami confermare la mia segnalazione via email" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "No Lasciami confermare il mio aggiornamento via email" @@ -294,109 +243,105 @@ msgstr "No Lasciami confermare il mio aggiornamento via email" msgid "No let me sign in by email" msgstr "No lasciami entrare con l'email" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "No, I do not, let me sign in by email:" msgstr "No, Non c'e l'ho, lasciami entrare con la mia email:" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "No, let me confirm my report by email:" msgstr "No, lasciami confermare la mia segnalazione via email:" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "No, let me confirm my update by email:" msgstr "No, lasciami confermare il mio aggiornamento via email:" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +#, fuzzy +msgid "We will now send it to the council." +msgstr "e lo invieremo adesso al Comune" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "Si Ho già la password" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "Chi siamo" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a body for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "Aggiungi un corpo" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Aggiungi una nuova categoria" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "Aggiungi un'utente" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "Aggiunti %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "Ancora:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "Segnalazione %d creata per %s tipo %s, parametri %s / %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Segnalazione %d disabilitata (creata %s)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "Avvisami su futuri aggiornamenti" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "Tutte le segnalazioni" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -404,66 +349,59 @@ msgstr "Tutte le segnalazioni" msgid "All reports" msgstr "Tutte le segnalazioni" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "Tutte le segnalazioni tra %s e %s" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "Tutte le informazioni che aggiungi qui, saranno inviate all'ufficio competente del comune di " -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "Tutte le informazioni che aggiungi qui, saranno inviate a %s o al Servizio Stradale." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "Tutte le informazioni che inserisci qui verranno inviate al %s o all'organo locale come il TfL, attraverso il London Report-it system." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "Tutte le informazioni che aggiungi qui saranno inviate al %s." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "Un aggiornamento ha riportato questo problema come risolto." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "Anonimo" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Anonimo:" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "Sei uno sviluppatore? Vorresti contribuire a FixMyStreet?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "Sei uno sviluppatore?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "Lavori per un comune?" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "Area coperta" @@ -487,68 +425,56 @@ msgstr "Assegna ad una subdivisione:" msgid "Assigned to %s" msgstr "Assegnato a %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "Al momento funziona solo la ricerca e la visualizzazione delle segnalazioni." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "Indietro" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "Vietare l'indirizzo email" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "Devi essere sicuro di aver scelto la categoria giusta, è importante per determinare a quale ufficio dovrà essere inviata la segnalazione." - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "Corpi" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "Corpo" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "Corpo:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" -msgstr "Costruito da mySociety e mantenuto da NUUG" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "Per data" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? Skip this step" -msgstr "Non puoi vedere la mappa? Salta questo passaggio" - -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? Skip this step" +msgstr "Non puoi vedere la mappa? Salta questo passaggio" + +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -557,16 +483,15 @@ msgstr "Non puoi vedere la mappa? Salta questo passa msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -576,25 +501,26 @@ msgstr "Categoria:" msgid "Category: %s" msgstr "Categoria: %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "Cambia la Password" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "MAPIT_URL
in\n"
" your config file is not pointing to a live MapIt service."
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/_support.html:3
-#: templates/web/default/report/_support.html:4
+#: templates/web/base/report/_support.html:3
+#: templates/web/base/report/_support.html:4
msgid "No supporters"
msgstr "Nessun sostenitore"
-#: templates/web/default/admin/body.html:73
-msgid "Non Public"
-msgstr "No Pubblico"
-
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:24
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:25
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:24
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:25
msgid ""
"Normal (public) users should not be associated with any body.We’re sorry to hear that. We have two\n" +#~ "suggestions: why not try writing direct\n" +#~ "to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" +#~ "local people working together, why not\n" +#~ "make and publicise a pledge?\n" +#~ "
" +#~ msgstr "" +#~ "Siamo spiacenti di sentire questo. Abbiamo due⏎\n" +#~ "suggerimenti: o scrivere direttamente⏎\n" +#~ "ai tuoi assessori comunali oppure se il problema può essere facilmente risolto⏎\n" +#~ "organizzando un gruppo di cittadini,⏎\n" +#~ "provi a farlo sapere agli altri?⏎\n" +#~ "
" + +#~ msgid "" +#~ "Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" +#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" +#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" +#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" +#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" +#~ "time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" +#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" +#~ "this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" +#~ msgstr "" +#~ "Riutilizzare delle case vuote può essere difficile, ma nel frattempo un buon comune può fare dei progressi e riportare nel sito cosa hanno fatto. Anche se le proprietà possono rimanere vuote per molti mesi se il proprietario non vuole o l'edificio stesso è in pessime condizioni. Se niente è stato fatto o se non si è soddisfatti con i progressi che il comune sta facendo, ora è il momento giusto per dirlo. Potrebbe essere una buona idea contattare altre persone che possono aiutare e mettere pressione al comune. Per trovare un consiglio su come poter fare o per altre utili informazioni visitate http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.\n" +#~ "
⏎\n" + +#~ msgid "Are you from a council?" +#~ msgstr "Lavori per un comune?" + +#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." +#~ msgstr "Devi essere sicuro di aver scelto la categoria giusta, è importante per determinare a quale ufficio dovrà essere inviata la segnalazione." + +#~ msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" +#~ msgstr "Costruito da mySociety e mantenuto da NUUG" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Contatto" + +#~ msgid "Find latest local and national news" +#~ msgstr "Trova le ultime notizie locali e nazionali" + +#~ msgid "FixMyStreet" +#~ msgstr "FixMyStreet" + +#~ msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." +#~ msgstr "Se inserisci una segnalazione qui, sarà lasciata nel sito, ma non inviata al comune – lascia per favore comunque la tua segnalazione, così potremmo mostrare al comune l'attività nella loro area." + +#~ msgid "Navigation" +#~ msgstr "Navigazione" + +#~ msgid "New problems" +#~ msgstr "Nuovi problemi" + +#~ msgid "New!" +#~ msgstr "Nuovo!" + +#~ msgid "Non Public" +#~ msgstr "No Pubblico" + +#~ msgid "Old problems,MAPIT_URL
is set (%s
) but no MAPIT_TYPES
.MAPIT_TYPES
ke dalam fail konfigurasi anda?"
-#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20
+#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20
msgid "Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.
" msgstr "Terima kasih banyak-banyak kerana menyisikan soalan selidik kita; gembira ’s telah dibaiki.
" @@ -201,71 +192,37 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing direct\n" -"to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not make and publicise a pledge?\n" "
" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 -msgid "" -"We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" -"
" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" "site and leave an update.
" msgstr "" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "%d live problems" msgstr "%d masalah" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "No Let me confirm my report by email" msgstr "Tidak Benarkan aku mengesahkan laporanku dengan emel" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "Tidak Benarkan aku mengesahkan kemas kiniku dengan emel" @@ -274,109 +231,105 @@ msgstr "Tidak Benarkan aku mengesahkan kemas kiniku dengan emel msgid "No let me sign in by email" msgstr "Tidak benarkan aku log masuk dengan emel" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "No, I do not, let me sign in by email:" msgstr "Tidak, Aku tidak, benarkan aku log masuk dengan emel:" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "No, let me confirm my report by email:" msgstr "Tidak, benarkan aku mengesahkan laporanku dengan emel:" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "No, let me confirm my update by email:" msgstr "Tidak Benarkan aku mengesahkan kemas kiniku dengan emel" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +#, fuzzy +msgid "We will now send it to the council." +msgstr "dan kita akan hantarkan kepada majlis" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "Ya Aku ada kata laluan" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "Tentang kita" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "Jadual tindakan" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a body for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "Tambahkan cara hubungan dengan borang dibawah" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "Tambah badan" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Tambah kategori baru" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "Tambah pengguna" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "%s telah ditambahi" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "Sekali lagi:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "Alert %d diciptakan untuk %s, jenis %s, parameter %s/%s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Pemberitahuan %d dihenti (dibuat pada %s)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "Maklumkan aku sebarang kemas kini masa depan" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "Semua Laporan" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -384,66 +337,59 @@ msgstr "Semua Laporan" msgid "All reports" msgstr "Semua laporan" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "Semua laporan antara %s dan %s" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "Semua maklumat yang disediakan anda akan dihantar kepada" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "Ada kemas kini menanda masalah ini sebagai diselesai." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "Tanpa nama" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Tanpa Nama:" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "Adakan anda developer?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "Adakan anda dari majlis bandar?" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "Kawasan dilintungi" @@ -467,68 +413,56 @@ msgstr "Ditugaskan kepada bahagian bawah:" msgid "Assigned to %s" msgstr "Ditugaskan kepada %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "Mengunggu penyederhanaan" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "Balik" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "Melarang alamat emel" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "Badan" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "Badan" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "Badan:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "Dengan Tarikh" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? Skip this step" +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -537,16 +471,15 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "Kategori rata masalah diselesai > 4 minggu" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -556,25 +489,26 @@ msgstr "Kategori:" msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "Menukar Kata Laluan" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "MAPIT_URL
in\n"
" your config file is not pointing to a live MapIt service."
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/_support.html:3
-#: templates/web/default/report/_support.html:4
+#: templates/web/base/report/_support.html:3
+#: templates/web/base/report/_support.html:4
msgid "No supporters"
msgstr "Tiada penyokong"
-#: templates/web/default/admin/body.html:73
-msgid "Non Public"
-msgstr "Bukan Awam"
-
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63
msgid "None"
msgstr "Tiada"
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:24
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:25
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:24
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:25
msgid ""
"Normal (public) users should not be associated with any body.MAPIT_URL
is set (%s
) but no MAPIT_TYPES
.MAPIT_TYPES
to your config file?"
msgstr ""
-#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20
+#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20
msgid "Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.
" msgstr "ကၽြႏ္ုပ္တို႔၏စစ္တမ္းကိုျဖည့္သည့္အတြက္ေက်းဇူးအမ်ားၾကီးတင္ပါသည္။ ’မ်ား သည္ျပင္ျပီးသြားေၾကာင္းသိရသည့္အတြက္ အမ်ားၾကီး၀မ္းသာပါသည္
" @@ -203,71 +193,37 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing direct\n" -"to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not make and publicise a pledge?\n" "
" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 -msgid "" -"We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" -"
" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "လူမရွိသည့္ အိမ္မ်ားကို ျပန္လည္အသုံးျပဳရန္ ခက္ခဲပါသည္။ သို႔ေသာ္ ေကာင္းမြန္သည့္ အႀကံေပးအဖြဲ႔က တိုးတက္မႈရွိေအာင္ လုပ္ေဆာင္ေပး သြားမည္ ျဖစ္သလို ဝက္ဆိုက္ေပၚတြင္ ျပဳလုပ္ရမည္မ်ားကို ေဖာ္ျပေပးထားသည္။ ပိုင္ရွင္အေနျဖင့္ ၎အေဆာက္အဦးကို မလိုလားျခင္း သို႔မဟုတ္ ျပင္ဆင္၍မရႏုိင္ေအာင္ ပ်က္စီးေနလွ်င္ အေဆာက္အဦးမ်ားသည္ လေပါင္းမ်ားစြာ လူမေနထိုင္ဘဲ ရွိေနတတ္သည္။ မည္သို႔မွ် မထူးျခားျခင္း သို႔မဟုတ္ အႀကံေပးအဖြဲ႔က ျပဳလုပ္ေနသည့္ အေပၚ သင့္အေနျဖင့္ စိတ္ေက်နပ္မႈမရပါက ယခုအခ်ိန္သည္ ေျပာသင့္သည့္ အခ်ိန္ျဖစ္သည္။ မိမိတို႔အေနျဖင့္ အႀကံဥာဏ္မ်ားအတြက္ ဘယ္လိုျပဳလုပ္ရန္ အႀကံေပးအဖြဲ႔ကို ဖိအားေပးျခင္း သို႔မဟုတ္ အကူအညီေပးႏိုင္သည့္ အျခားလူမ်ားကို ဆက္သြယ္ျခင္းတို႔သည္ ေကာင္းမြန္သည့္ စိတ္ကူးျဖစ္ေၾကာင္း ယူဆပါသည္။ အျခားအသုံးဝင္သည့္ သတင္း အခ်က္အလက္အတြက္ ဒီကိုသြားပါ\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "လူမရွိသည့္ အိမ္မ်ားကို ျပန္လည္အသုံးျပဳရန္ ခက္ခဲပါသည္။ သို႔ေသာ္ ေကာင္းမြန္သည့္ အႀကံေပးအဖြဲ႔က တိုးတက္မႈရွိေအာင္ လုပ္ေဆာင္ေပး သြားမည္ ျဖစ္သလို ဝက္ဆိုက္ေပၚတြင္ ျပဳလုပ္ရမည္မ်ားကို ေဖာ္ျပေပးထားသည္။ ပိုင္ရွင္အေနျဖင့္ ၎အေဆာက္အဦးကို မလိုလားျခင္း သို႔မဟုတ္ ျပင္ဆင္၍မရႏုိင္ေအာင္ ပ်က္စီးေနလွ်င္ အေဆာက္အဦးမ်ားသည္ လေပါင္းမ်ားစြာ လူမေနထိုင္ဘဲ ရွိေနတတ္သည္။ မည္သို႔မွ် မထူးျခားျခင္း သို႔မဟုတ္ အႀကံေပးအဖြဲ႔က ျပဳလုပ္ေနသည့္ အေပၚ သင့္အေနျဖင့္ စိတ္ေက်နပ္မႈမရပါက ယခုအခ်ိန္သည္ ေျပာသင့္သည့္ အခ်ိန္ျဖစ္သည္။ မိမိတို႔အေနျဖင့္ အႀကံဥာဏ္မ်ားအတြက္ ဘယ္လိုျပဳလုပ္ရန္ အႀကံေပးအဖြဲ႔ကို ဖိအားေပးျခင္း သို႔မဟုတ္ အကူအညီေပးႏိုင္သည့္ အျခားလူမ်ားကို ဆက္သြယ္ျခင္းတို႔သည္ ေကာင္းမြန္သည့္ စိတ္ကူးျဖစ္ေၾကာင္း ယူဆပါသည္။ အျခားအသုံးဝင္သည့္ သတင္း အခ်က္အလက္အတြက္ ဒီကိုသြားပါ\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" "site and leave an update.
" msgstr "မိမိတို႔၏ ေမးခြန္းမ်ားကို ေျဖေပးျခင္းအတြက္ ေက်းဇူးအထူးပဲ တင္ပါသည္။ အကယ္၍ သင့္ျပႆနာအေျခအေန ႏွင့္ပတ္သက္ၿပီး သတင္းအခ်က္အလက္တခ်ိဳ႔ လိုအပ္ပါက ဒီဆိုက္ကို ျပန္လာၿပီး update တင္ထားႏိုင္ပါသည္။" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr "သင္ေျမပံုကိုမျမင္ရပါက ဒီအဆင့္ကိုေက်ာ္လိုက္ပါ." -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "%d live problems" msgstr " %d ဘ၀ျပႆနာမ်ား" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "No Let me confirm my report by email" msgstr "မဟုတ္ပါ ကၽြႏ္ုပ္၏အစီရင္ခံစာကိုအီးေမးလ္ျဖင့္အတည္ျပဳမည္" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "မဟုတ္ပါ ကၽြႏ္ုပ္၏အသစ္မြမ္းမံျခင္းကိုအီးေမးလ္ျဖင့္အတည္ျပဳမည္" @@ -276,109 +232,105 @@ msgstr "မဟုတ္ပါ ကၽြႏ္ုပ္၏အသ msgid "No let me sign in by email" msgstr "မဟုတ္ပါ အီးေမးလ္ျဖင့္၀င္မည္" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "No, I do not, let me sign in by email:" msgstr "မဟုတ္ပါမလုပ္ပါ၊အီးေမးလ္ျဖင့္၀င္မည္-" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "No, let me confirm my report by email:" msgstr "မဟုတ္ပါကၽြႏ္ုပ္၏အစီရင္ခံစာကိုအီးေမးလ္ျဖင့္အတည္ျပဳမည္ -" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "No, let me confirm my update by email:" msgstr "မဟုတ္ပါကၽြႏ္ုပ္၏အသစ္မြမ္းမံျခင္းကိုအီးေမလ္ျဖင့္အတည္ျပဳမည္ -" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +#, fuzzy +msgid "We will now send it to the council." +msgstr "ႏွင့္ ေကာင္စီသို႔ ကၽြႏ္ုပ္တို႔မွယခုပင္ပို႔ပါလိမ့္မည္" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "ဟုတ္ကဲ့ ကၽြႏ္ုပ္တြင္စကား၀ွက္တစ္ခုရွိသည္" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "ကၽြႏ္ုပ္တို႔အေၾကာင္း" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "လုပ္ေဆာင္မႈကိုအခ်ိန္ဇယားျဖင့္ျပဳလုပ္ျပီး" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a body for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "အုပ္ခ်ဳပ္ေရး အဖြဲ႔တစ္ခုခ်င္းစီအတြက္ အဖြဲ႔တစ္ခုကို ေပါင္းထည့္ပါ။ အႀကံေပးအဖြဲ႔ သို႔မဟုတ္ ႒ာနတစ္ခုကဲ့သို႔ အဖြဲ႔ကို ျပႆနာ တင္ျပႏိုင္သည္။ သင့္အေနျဖင့္ အဖြဲ႔တစ္ခုခ်င္းစီကို (ျပႆနာထဲမွ မတူညီသည့္ ျပႆနာမ်ားအတြက္) ဆက္သြယ္ရမည့္လိပ္စာ တစ္ခု သို႔မဟုတ္ အမ်ားကို ေပါင္းထည့္ပါ။" -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "ေအာက္ပါပံုစံကိုသံုးျပီးအဆက္အသြယ္တစ္ခုထည့္မည္" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "စာကိုယ္ထည့္မည္" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "ေခါင္းစဥ္အသစ္ထည့္မည္" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "အသံုးျပဳသူထည့္မည္" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "%sကိုထည့္ျပီးျပီ" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "ထပ္မံ၍-" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "Parameters %s/%s ၊ အမ်ိဳးအစား %s ၊ %s အတြက္ %dအသိေပးခ်က္ဖန္တီးျပီး" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "အသိေပးခ်က္%dကိုပိတ္ထားသည္(%sကိုဖန္တီးျပီး)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "ေနာက္ထပ္အသစ္မ်ားအတြက္လည္းကၽြႏ္ုပ္ကိုအသိေပးမည္" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "အစီရင္ခံစာအားလံုး" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -386,68 +338,61 @@ msgstr "အစီရင္ခံစာအားလံုး" msgid "All reports" msgstr "အစီရင္ခံစာအားလံုး" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "%s ႏွင့္ %s ၾကားအစီရင္ခံစားအားလံုး" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "သင္ေထာက္ပံ့ေသာအခ်က္အလက္မ်ားအားလံုးကိုပို႔မည့္ေနရာ" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "သင္ေထာက္ပံ့ေသာအခ်က္အလက္မ်ားအားလံုးကိုပို႔မည့္ေနရာမွာ %sသို႔မဟုတ္လမ္း၀န္ေဆာင္မႈ" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "" "သင္ေထာက္ပံ့ထားသည့္ သတင္းအခ်က္အလက္အားလုံးကို %s သို႔မဟုတ္ the London Report-It system မွတဆင့္\n" "TfL ကဲ့သို႔ သင့္ေတာ္သည့္ ျပည္တြင္း အဖြဲ႔ကို ေပးပို႔ပါ။" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "သင္ေထာက္ပံ့ေသာအခ်က္အလက္မ်ားအားလံုးကိုပို႔မည့္ေနရာမွာ %sသို႔ပို႔မည္" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "ေျဖရွင္းထားသည့္ ျပႆနာကို အမွတ္အသားျပဳလုပ္ထားသည္။" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "အမည္မသိ" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "အမည္မသိ-" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "သင္သည္ developer တစ္ေယာက္လား။ FixMyStreet ကို ကူညီလိုပါသလား။" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "Developer လား" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "ေကာင္စီကလား" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "ဧရိယာလႊမ္းျခံဳ ျခင္း" @@ -471,68 +416,56 @@ msgstr "အေသးစိတ္နယ္နမိတ္သို႔သတ္မ msgid "Assigned to %s" msgstr "%s သို႔ လြဲအပ္မည္" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "အခုေလာေလာဆယ္ အစီရင္ခံစာမ်ားကို ရွာေဖြျခင္း၊ၾကည့္ရႈျခင္းသာျပဳလုပ္ႏိုင္ေသးသည္" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "စိစစ္ျခင္းကိုေစာင့္ဆိုင္းေနတုန္း" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "ေနာက္သို႔" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "အီးေမးလ္လိပ္စာကိုပိ္တ္ပင္မည္" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "ေခါင္းစဥ္ကိုေသခ်ာေရြးပါ၊ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ ထိုေခါင္းစဥ္ကိုၾကည့္ျပီးဒီအစီရင္ခံစာကိုဘယ္သူ႔ကိုပို႔မည္ဆုိတာဆံုးျဖတ္ေသာေၾကာင့္ျဖစ္သည္။" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "စာကိုယ္မ်ား" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "စာကိုယ္" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "စာကိုယ္ -" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" -msgstr "mySocietyမွတည္ေဆာက္ျပီး NUUG မွထိန္းသိမ္းသည္" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "ေန႔စြဲအားျဖင့္" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? Skip this step" -msgstr "ေျမပံုကိုမျမင္ဘူးလား။ ဒီအဆင့္ကိုေက်ာ္မည္ " - -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? Skip this step" +msgstr "ေျမပံုကိုမျမင္ဘူးလား။ ဒီအဆင့္ကိုေက်ာ္မည္ " + +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -541,16 +474,15 @@ msgstr "ေျမပံုကိုမျမင္ဘူးလား။ 4 weeks old" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -560,25 +492,26 @@ msgstr "အမ်ိဳးအစား -" msgid "Category: %s" msgstr "အမ်ိဳးအစား - %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "စကား၀ွက္ေျပာင္းမည္" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "MAPIT_URL
in\n"
" your config file is not pointing to a live MapIt service."
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/_support.html:3
-#: templates/web/default/report/_support.html:4
+#: templates/web/base/report/_support.html:3
+#: templates/web/base/report/_support.html:4
msgid "No supporters"
msgstr "ေထာက္ပံ့ေပးမည့္သူမရွိပါ"
-#: templates/web/default/admin/body.html:73
-msgid "Non Public"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63
msgid "None"
msgstr "ဘာမွမဟုတ္"
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:24
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:25
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:24
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:25
msgid ""
"Normal (public) users should not be associated with any body.Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" +#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" +#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" +#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" +#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" +#~ "time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" +#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" +#~ "this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" +#~ msgstr "လူမရွိသည့္ အိမ္မ်ားကို ျပန္လည္အသုံးျပဳရန္ ခက္ခဲပါသည္။ သို႔ေသာ္ ေကာင္းမြန္သည့္ အႀကံေပးအဖြဲ႔က တိုးတက္မႈရွိေအာင္ လုပ္ေဆာင္ေပး သြားမည္ ျဖစ္သလို ဝက္ဆိုက္ေပၚတြင္ ျပဳလုပ္ရမည္မ်ားကို ေဖာ္ျပေပးထားသည္။ ပိုင္ရွင္အေနျဖင့္ ၎အေဆာက္အဦးကို မလိုလားျခင္း သို႔မဟုတ္ ျပင္ဆင္၍မရႏုိင္ေအာင္ ပ်က္စီးေနလွ်င္ အေဆာက္အဦးမ်ားသည္ လေပါင္းမ်ားစြာ လူမေနထိုင္ဘဲ ရွိေနတတ္သည္။ မည္သို႔မွ် မထူးျခားျခင္း သို႔မဟုတ္ အႀကံေပးအဖြဲ႔က ျပဳလုပ္ေနသည့္ အေပၚ သင့္အေနျဖင့္ စိတ္ေက်နပ္မႈမရပါက ယခုအခ်ိန္သည္ ေျပာသင့္သည့္ အခ်ိန္ျဖစ္သည္။ မိမိတို႔အေနျဖင့္ အႀကံဥာဏ္မ်ားအတြက္ ဘယ္လိုျပဳလုပ္ရန္ အႀကံေပးအဖြဲ႔ကို ဖိအားေပးျခင္း သို႔မဟုတ္ အကူအညီေပးႏိုင္သည့္ အျခားလူမ်ားကို ဆက္သြယ္ျခင္းတို႔သည္ ေကာင္းမြန္သည့္ စိတ္ကူးျဖစ္ေၾကာင္း ယူဆပါသည္။ အျခားအသုံးဝင္သည့္ သတင္း အခ်က္အလက္အတြက္ ဒီကိုသြားပါ\n" + +#~ msgid "" +#~ "Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" +#~ "the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" +#~ "and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" +#~ "satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" +#~ "to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" +#~ "to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" +#~ "go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" +#~ msgstr "လူမရွိသည့္ အိမ္မ်ားကို ျပန္လည္အသုံးျပဳရန္ ခက္ခဲပါသည္။ သို႔ေသာ္ ေကာင္းမြန္သည့္ အႀကံေပးအဖြဲ႔က တိုးတက္မႈရွိေအာင္ လုပ္ေဆာင္ေပး သြားမည္ ျဖစ္သလို ဝက္ဆိုက္ေပၚတြင္ ျပဳလုပ္ရမည္မ်ားကို ေဖာ္ျပေပးထားသည္။ ပိုင္ရွင္အေနျဖင့္ ၎အေဆာက္အဦးကို မလိုလားျခင္း သို႔မဟုတ္ ျပင္ဆင္၍မရႏုိင္ေအာင္ ပ်က္စီးေနလွ်င္ အေဆာက္အဦးမ်ားသည္ လေပါင္းမ်ားစြာ လူမေနထိုင္ဘဲ ရွိေနတတ္သည္။ မည္သို႔မွ် မထူးျခားျခင္း သို႔မဟုတ္ အႀကံေပးအဖြဲ႔က ျပဳလုပ္ေနသည့္ အေပၚ သင့္အေနျဖင့္ စိတ္ေက်နပ္မႈမရပါက ယခုအခ်ိန္သည္ ေျပာသင့္သည့္ အခ်ိန္ျဖစ္သည္။ မိမိတို႔အေနျဖင့္ အႀကံဥာဏ္မ်ားအတြက္ ဘယ္လိုျပဳလုပ္ရန္ အႀကံေပးအဖြဲ႔ကို ဖိအားေပးျခင္း သို႔မဟုတ္ အကူအညီေပးႏိုင္သည့္ အျခားလူမ်ားကို ဆက္သြယ္ျခင္းတို႔သည္ ေကာင္းမြန္သည့္ စိတ္ကူးျဖစ္ေၾကာင္း ယူဆပါသည္။ အျခားအသုံးဝင္သည့္ သတင္း အခ်က္အလက္အတြက္ ဒီကိုသြားပါ\n" + +#~ msgid "Are you from a council?" +#~ msgstr "ေကာင္စီကလား" + +#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." +#~ msgstr "ေခါင္းစဥ္ကိုေသခ်ာေရြးပါ၊ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ ထိုေခါင္းစဥ္ကိုၾကည့္ျပီးဒီအစီရင္ခံစာကိုဘယ္သူ႔ကိုပို႔မည္ဆုိတာဆံုးျဖတ္ေသာေၾကာင့္ျဖစ္သည္။" + +#~ msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" +#~ msgstr "mySocietyမွတည္ေဆာက္ျပီး NUUG မွထိန္းသိမ္းသည္" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "ဆက္သြယ္ရန္" + +#~ msgid "Empty property details form" +#~ msgstr "အလြတ္ပိုင္ဆိုင္မႈအေသးစိတ္အခ်က္အလက္ပံုစံ" + +#~ msgid "Find latest local and national news" +#~ msgstr "ေဒသတြင္းႏွင့္ႏိုင္ငံ၏သတင္းမ်ားကိုရွာမည္" + +#~ msgid "FixMyStreet" +#~ msgstr "ကၽြႏ္ုပ္လမ္းကိုျပင္ေပးပါ" + +#~ msgid "New problems" +#~ msgstr "ျပႆနာအသစ္မ်ား" + +#~ msgid "New!" +#~ msgstr "အသစ္" + +#~ msgid "Old problems,MAPIT_URL
is set (%s
) but no MAPIT_TYPES
.MAPIT_TYPES
to your config file?"
msgstr "MAPIT_URL
er satt (%s
) men ingen MAPIT_TYPES
.MAPIT_TYPES
i konfigurasjonsfilen?"
-#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20
+#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20
msgid "Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.
" msgstr "Tusen takk for at du fylte ut vårt spørreskjema. Vi er glad for å høre at ditt problem er blitt fikset.
" @@ -204,69 +195,19 @@ msgstr "" "representanterWe’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing direct\n" -"to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" -"
" -msgstr "" -"Det var trist å høre dette. Vi har to forslag: hva med å forsøke\n" -"å skrive direkte til dine representanter, eller hvis det er et problem som kan fikses\n" -"av folk i nabolaget som jobber sammen, hva med å publisere en utfordring om å bidra?
" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not make and publicise a pledge?\n" "
" msgstr "" "Det var trist å høre dette. Vi har to forslag: hva med å forsøke\n" "å skrive direkte til dine representanter, eller hvis det er et problem som kan fikses\n" "av folk i nabolaget som jobber sammen, hva med å publisere en utfordring om å bidra?
" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "" -"Å få tomme boliger i bruk igjen kan være vanskelig, men nå bør en god administrasjon \n" -"ha gjort mye fremgang og rapportert hva de har gjort på nettstedet. Likevel kan tomter \n" -"forbli tome i mange måneder hvis eieren er uvillig eller eiendommen er i svært dårlig \n" -"stand. Hvis ingenting har skjedd eller du ikke er fornøyd med fremdriften administrasjon \n" -"er å gjøre, er nå den rette tid til å si det. Vi tror det er en god idé å kontakte noen andre \n" -"som kan være i stand til å hjelpe eller legge press på kommunen. For å få råd om hvordan \n" -"du gjør dette og annen nyttig informasjon kan du gå til http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "" -"Å få tomme boliger i bruk kan være vanskelig. Du burde ikke forvente at eiendommen \n" -"er klar til bruk enda. Men en god administrasjon bør ha begynt å arbeide, og burde \n" -"ha rapportert hva de har gjort på nettstedet. Hvis du ikke er fornøyd med fremdriften eller informasjonen fra administrasjon, er nå den rette tid til å si det. Vi tror det er en god idé å \n" -"kontakte noen andre som kan være i stand til å hjelpe eller legge press på kommunen. For å \n" -"få råd om hvordan du gjør dette og annen nyttig informasjon kan du gå til http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" @@ -276,21 +217,21 @@ msgstr "" "får mer informasjon om status for ditt problem, vær så snill å kom tilbake hit til\n" "nettstedet og legg igjen en oppdatering.
" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr "Hvis du ikke kan se kartet, hopp over dette steget." -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "%d live problems" msgstr "%d aktive problemer" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "No Let me confirm my report by email" msgstr "Nei La meg bekrefte min rapport med e-post" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "Nei La meg bekrefte min oppdatering med e-post" @@ -299,109 +240,105 @@ msgstr "Nei La meg bekrefte min oppdatering med e-post" msgid "No let me sign in by email" msgstr "Nei, la meg logge inn med e-post:" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "No, I do not, let me sign in by email:" msgstr "Nei, det gjør jeg ikke. La meg logge inn med e-post:" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "No, let me confirm my report by email:" msgstr "Nei, la meg bekrefte min rapport med e-post:" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "No, let me confirm my update by email:" msgstr "Nei, la meg bekrefte min oppdatering med e-post:" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +#, fuzzy +msgid "We will now send it to the council." +msgstr " og vi sender det nå til administrasjonen" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "Ja Jeg har et passord" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "Om oss" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "Handling planlagt" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a body for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "Legg til en kontakt ved å bruke formen under." -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "Legg til administrasjon" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Legg til ny kategori" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "Legg til bruker" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "La til %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "Gjenta:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "Varsel %d opprettet for %s, type %s, parameter %s / %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Varsel %d koblet ut (opprettet %s)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "Send meg varsel ved fremtidige oppdateringer" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "Alle rapporter" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -409,66 +346,59 @@ msgstr "Alle rapporter" msgid "All reports" msgstr "Alle rapporter" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "Alle rapporter mellom %s og %s" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "All informasjonen du har lagt inn her vil bli sendt til" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "All informasjon du legger inn her vil bli sendt til %s." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "All informasjonen du gir oss her vil bli sendt til %s eller en relevant lokal etat som TfL, via systemet London Report-It." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "All informasjonen du har lagt inn her vil bli sendt til %s." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "En oppdatering markerte dette problemet som fikset." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Anonym:" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "Er du en utvikler? Kunne du tenke deg å bidra til FiksGataMi?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "Er du en utvikler?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "Er du fra den lokale administrasjonen?" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "Dekket område" @@ -492,68 +422,56 @@ msgstr "Tildelt underavdeling:" msgid "Assigned to %s" msgstr "Tildelt %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "På det meste blir %d forespørsler returnert i hver spørring. De returnerte forespørslene blir sortert på requested_datetime, så en må gjøre flere søk med rullerende start_date og end_date for å få tak i alle forespørslene." -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "For øyeblikket er det kun søk etter og å se på rapporter som fungerer." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "Avventer moderasjon" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "Bannlys epostadresse" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "Pass på å velge riktig kategori, da vi bruker denne for å avgjøre hvem vi skal sende rapporten til." - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "Administrasjoner" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "Administrasjon" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "Administrasjon:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" -msgstr "Bygget av mySociety og vedlikeholdt av NUUG" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "På dato" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? Skip this step" -msgstr "Hvis du ikke kan se kartet, hopp over dette steget." - -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? Skip this step" +msgstr "Hvis du ikke kan se kartet, hopp over dette steget." + +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -562,16 +480,15 @@ msgstr "Hvis du ikke kan se kartet, hopp over dette msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "Løsningsrate fordelt på kategori for problemer > 4 uker gamle" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -581,25 +498,26 @@ msgstr "Kategori:" msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "Bytt passord" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "MAPIT_URL
in\n"
" your config file is not pointing to a live MapIt service."
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/_support.html:3
-#: templates/web/default/report/_support.html:4
+#: templates/web/base/report/_support.html:3
+#: templates/web/base/report/_support.html:4
msgid "No supporters"
msgstr "Ingen støttespillere"
-#: templates/web/default/admin/body.html:73
-msgid "Non Public"
-msgstr "Ikke-offentlig"
-
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:24
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:25
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:24
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:25
msgid ""
"Normal (public) users should not be associated with any body.We’re sorry to hear that. We have two\n" +#~ "suggestions: why not try writing direct\n" +#~ "to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" +#~ "local people working together, why not\n" +#~ "make and publicise a pledge?\n" +#~ "
" +#~ msgstr "" +#~ "Det var trist å høre dette. Vi har to forslag: hva med å forsøke\n" +#~ "å skrive direkte til dine representanter, eller hvis det er et problem som kan fikses\n" +#~ "av folk i nabolaget som jobber sammen, hva med å publisere en utfordring om å bidra?
" + +#~ msgid "" +#~ "Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" +#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" +#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" +#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" +#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" +#~ "time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" +#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" +#~ "this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" +#~ msgstr "" +#~ "Å få tomme boliger i bruk igjen kan være vanskelig, men nå bør en god administrasjon \n" +#~ "ha gjort mye fremgang og rapportert hva de har gjort på nettstedet. Likevel kan tomter \n" +#~ "forbli tome i mange måneder hvis eieren er uvillig eller eiendommen er i svært dårlig \n" +#~ "stand. Hvis ingenting har skjedd eller du ikke er fornøyd med fremdriften administrasjon \n" +#~ "er å gjøre, er nå den rette tid til å si det. Vi tror det er en god idé å kontakte noen andre \n" +#~ "som kan være i stand til å hjelpe eller legge press på kommunen. For å få råd om hvordan \n" +#~ "du gjør dette og annen nyttig informasjon kan du gå til http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" + +#~ msgid "" +#~ "Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" +#~ "the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" +#~ "and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" +#~ "satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" +#~ "to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" +#~ "to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" +#~ "go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" +#~ msgstr "" +#~ "Å få tomme boliger i bruk kan være vanskelig. Du burde ikke forvente at eiendommen \n" +#~ "er klar til bruk enda. Men en god administrasjon bør ha begynt å arbeide, og burde \n" +#~ "ha rapportert hva de har gjort på nettstedet. Hvis du ikke er fornøyd med fremdriften eller informasjonen fra administrasjon, er nå den rette tid til å si det. Vi tror det er en god idé å \n" +#~ "kontakte noen andre som kan være i stand til å hjelpe eller legge press på kommunen. For å \n" +#~ "få råd om hvordan du gjør dette og annen nyttig informasjon kan du gå til http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" + +#~ msgid "Are you from a council?" +#~ msgstr "Er du fra den lokale administrasjonen?" + +#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." +#~ msgstr "Pass på å velge riktig kategori, da vi bruker denne for å avgjøre hvem vi skal sende rapporten til." + +#~ msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" +#~ msgstr "Bygget av mySociety og vedlikeholdt av NUUG" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Kontakt" + +#~ msgid "Empty property details form" +#~ msgstr "Tom eiendom detaljskjema" + +#~ msgid "Find latest local and national news" +#~ msgstr "Finn nyeste lokale og nasjonale nyheter" + +#~ msgid "FixMyStreet" +#~ msgstr "FiksGataMi" + +#~ msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." +#~ msgstr "Hvis du sender inn en rapport her så vil den bli tilgjengelig her men ikke rapportert til administrasjonen. – det er fint om du likevel sender inn din rapport, slik at vi kan vise administrasjonen aktiviteten i deres område." + +#~ msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." +#~ msgstr "Det er verdt å merke seg imidlertid at prosessen kan være treg, spesielt hvis eiendommen er i svært dårlig reparasjon eller eieren ikke er villig til å handle. I de fleste tilfeller kan det ta seks måneder eller mer før du kan forvente å se noe endring og noen ganger kan det være betydelige hindre før en eiendom blir brakt tilbake i bruk. Dette betyr ikke at kommunen ikke gjør noe. Vi oppfordrer kommunene til å oppdatere nettsiden slik at du kan se hva som skjer. Det kan være en lang prosess, men det at du rapportere dine bekymringer om denne eiendommen til rådet er en verdifull første skritt." + +#~ msgid "Navigation" +#~ msgstr "Navigasjon" + +#~ msgid "New problems" +#~ msgstr "Nye problemer" + +#~ msgid "New!" +#~ msgstr "Ny!" + +#~ msgid "Non Public" +#~ msgstr "Ikke-offentlig" + +#~ msgid "Old problems,MAPIT_URL
is set (%s
) but no MAPIT_TYPES
.MAPIT_TYPES
to your config file?"
msgstr ""
-#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20
+#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20
msgid "Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.
" msgstr "Bedankt voor het invullen van de vragenlijst. Het is goed om te horen dat het is opgelost.
" @@ -198,71 +189,37 @@ msgid "" "" msgstr "We vinden dat spijtig om te horen. Je kan proberen om direct een raadslid aan te schrijven, of samen met de buurt het probleem te verhelpen.
" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 -msgid "" -"We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing direct\n" -"to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" -"
" -msgstr "We vinden dat spijtig om te horen. Je kan proberen om direct een raadslid aan te schrijven, of samen met de buurt het probleem te verhelpen.
" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not make and publicise a pledge?\n" "
" msgstr "We vinden dat spijtig om te horen. Je kan proberen om direct een raadslid aan te schrijven, of samen met de buurt het probleem te verhelpen.
" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "Het is lastig om leegstaande panden weer in gebruik te krijgen. Over het algemeen zijn gemeentes hier lang mee bezig, en ze zullen de status hiervan melden op de website.
\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "Het is lastig om leegstaande panden weer in gebruik te krijgen. Over het algemeen zijn gemeentes hier lang mee bezig, en ze zullen de status hiervan melden op de website.
\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" "site and leave an update.
" msgstr "Bedankt voor het invullen van de vragenlijst. Als je meer informatie over de status van je probleem krijgt, kom dan alsjeblieft terug naar de site om een update te plaatsen.
" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr "Als je geen kaart ziet, sla dan deze stap over." -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "%d live problems" msgstr "%d actieve problemen" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "No Let me confirm my report by email" msgstr "Nee Laat me mijn melding per e-mail bevestigen" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "Nee Laat me mijn update per e-mail bevestigen" @@ -271,109 +228,105 @@ msgstr "Nee Laat me mijn update per e-mail bevestigen" msgid "No let me sign in by email" msgstr "Nee Laat me inloggen per e-mail" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "No, I do not, let me sign in by email:" msgstr "Nee, die heb ik niet, laat me inloggen per e-mail:" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "No, let me confirm my report by email:" msgstr "Nee Laat me mijn melding per e-mail bevestigen" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "No, let me confirm my update by email:" msgstr "Nee Laat me mijn update per e-mail bevestigen" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +#, fuzzy +msgid "We will now send it to the council." +msgstr "en we zullen het nu naar de gemeente sturen" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "JabodyMAPIT_URL
in\n"
" your config file is not pointing to a live MapIt service."
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/_support.html:3
-#: templates/web/default/report/_support.html:4
+#: templates/web/base/report/_support.html:3
+#: templates/web/base/report/_support.html:4
msgid "No supporters"
msgstr "Geen medestanders"
-#: templates/web/default/admin/body.html:73
-msgid "Non Public"
-msgstr "Niet publiekelijk"
-
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:24
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:25
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:24
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:25
msgid ""
"Normal (public) users should not be associated with any body.We’re sorry to hear that. We have two\n" +#~ "suggestions: why not try writing direct\n" +#~ "to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" +#~ "local people working together, why not\n" +#~ "make and publicise a pledge?\n" +#~ "
" +#~ msgstr "We vinden dat spijtig om te horen. Je kan proberen om direct een raadslid aan te schrijven, of samen met de buurt het probleem te verhelpen.
" + +#~ msgid "" +#~ "Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" +#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" +#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" +#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" +#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" +#~ "time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" +#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" +#~ "this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" +#~ msgstr "Het is lastig om leegstaande panden weer in gebruik te krijgen. Over het algemeen zijn gemeentes hier lang mee bezig, en ze zullen de status hiervan melden op de website.
\n" + +#~ msgid "" +#~ "Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" +#~ "the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" +#~ "and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" +#~ "satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" +#~ "to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" +#~ "to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" +#~ "go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" +#~ msgstr "Het is lastig om leegstaande panden weer in gebruik te krijgen. Over het algemeen zijn gemeentes hier lang mee bezig, en ze zullen de status hiervan melden op de website.
\n" + +#~ msgid "Are you from a council?" +#~ msgstr "Ben je van een gemeente?" + +#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." +#~ msgstr "Kies je categorie nauwkeurig, op basis hiervan bepalen we waarheen je melding wordt verzonden." + +#~ msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" +#~ msgstr "Gebouwd door mySociety en onderhouden door NUUG" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Contactpersoon" + +#~ msgid "Empty property details form" +#~ msgstr "Leegstaand pand details formulier" + +#~ msgid "FixMyStreet" +#~ msgstr "FixMyStreet" + +#~ msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." +#~ msgstr "Als je een melding maakt zal het worden getoond op de site maar niet naar de gemeente worden gestuurd - stuur de melding toch in zodat we de activiteiten in de omgeving kunnen tonen aan de gemeente." + +#~ msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." +#~ msgstr "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." + +#~ msgid "Navigation" +#~ msgstr "Navigatie:" + +#~ msgid "New problems" +#~ msgstr "Nieuwe meldingen" + +#~ msgid "New!" +#~ msgstr "Nieuw!" + +#~ msgid "Non Public" +#~ msgstr "Niet publiekelijk" + +#~ msgid "Old problems,MAPIT_URL
is set (%s
) but no MAPIT_TYPES
.MAPIT_TYPES
to your config file?"
msgstr ""
-#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20
+#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20
msgid "Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.
" msgstr "Tusen takk for at du fylte ut spørjeskjemaet vårt. Vi er glade for å høyra at problemet ditt er løyst.
" @@ -200,50 +190,16 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing direct\n" -"to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not make and publicise a pledge?\n" "
" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 -msgid "" -"We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" -"
" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" @@ -253,21 +209,21 @@ msgstr "" "informasjon om status for problemet ditt, ver så snill og kom tilbake\n" "til nettstaden og legg igjen ei oppdatering.
" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr "Viss du ikkje kan sjå kartet, hopp over dette steget." -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "%d live problems" msgstr "%d aktive problem" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "No Let me confirm my report by email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "" @@ -276,109 +232,105 @@ msgstr "" msgid "No let me sign in by email" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "No, I do not, let me sign in by email:" msgstr "Nei, det gjer eg ikkje. La meg logga inn med e-post:" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "No, let me confirm my report by email:" msgstr "Nei, la meg stadfesta rapporten min med e-post:" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "No, let me confirm my update by email:" msgstr "Nei, la meg stadfesta oppdateringa mi med e-post:" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +#, fuzzy +msgid "We will now send it to the council." +msgstr " og vi sender det no til administrasjonen" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "Ja, eg har eit passord" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "Om oss" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a body for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Legg til ny kategori" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "La til %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "Gjenta:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "Varsel %d oppretta for %s, type %s, parameter %s / %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Varsel %d kobla ut (oppretta %s)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "Send meg varsel ved framtidige oppdateringar" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -386,66 +338,59 @@ msgstr "" msgid "All reports" msgstr "Alle rapportar" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "All informasjonen du har lagt inn her vil sendast til" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "All informasjonen du gjev oss her vil sendast til %s eller ein relevant lokal etat som TfL, via systemet London Report-It." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "All informasjonen du har lagt inn her vil sendast til %s." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "Ei oppdatering markerte dette problemet som løyst." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Anonym:" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "" @@ -469,68 +414,56 @@ msgstr "" msgid "Assigned to %s" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "På det meste vert %d førespurnader returnert i kvar spørring. Dei returnerte førespurnadene vert sorterte på requested_datetime, så ein må gjera fleire søk med rullerande start_date og end_date for å få tak i alle førespurnadene." -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "For augneblunken går det berre an å søkja etter og å sjå på rapportar." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "Bannlys e-postadresse" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" -msgstr "Bygd av mySociety og vedlikeheldt av NUUG" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "På dato" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? Skip this step" +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -539,16 +472,15 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "Løysingsrate fordelt på kategori for problem > 4 veker gamle" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -558,25 +490,26 @@ msgstr "Kategori:" msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "Byt passord" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "MAPIT_URL
in\n"
" your config file is not pointing to a live MapIt service."
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/_support.html:3
-#: templates/web/default/report/_support.html:4
+#: templates/web/base/report/_support.html:3
+#: templates/web/base/report/_support.html:4
msgid "No supporters"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body.html:73
-msgid "Non Public"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:24
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:25
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:24
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:25
msgid ""
"Normal (public) users should not be associated with any body.MAPIT_URL
is set (%s
) but no MAPIT_TYPES
.MAPIT_TYPES
to your config file?"
msgstr ""
-#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20
+#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20
msgid "Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.
" msgstr "" "Muito obrigado pelo preenchimento de nosso \"\n" @@ -211,28 +202,12 @@ msgstr "" "\" fazer e divulgar um compromisso \\ N\"\n" "\"
\"" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 -msgid "" -"We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing direct\n" -"to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" -"
" -msgstr "" -"Lamentamos ouvir isso. Temos duas ⏎\n" -"sugestões: por que não tentar escrita direta ⏎\n" -"para o seu conselheiro (s) , ou, se o problema pode ser solucionado e corrigido pela ⏎\n" -"população local, a trabalhar em conjunto, porque não ⏎\n" -" fazer e divulgar um compromisso ⏎\n" -"
" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not make and publicise a pledge?\n" "
" msgstr "" "Lamentamos ouvir isso. Temos duas ⏎\n" @@ -241,54 +216,7 @@ msgstr "" " fazer e divulgar um compromisso ⏎\n" "
" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "" -"Obtendo casas vazias novamente em uso pode ser difícil, mas agora por um bom conselho ⏎\n" -"terá feito um grande progresso e relatou o que eles fizeram no ⏎\n" -"website. Mesmo assim propriedades podem permanecer vazia por muitos meses, se o proprietário é ⏎\n" -"querem ou o imóvel está em muito mau estado de conservação. Se nada tivesse acontecido ou ⏎\n" -"você não está satisfeito com o progresso que o conselho está fazendo, agora é seu o direito ⏎\n" -"de relatar isso. Achamos que é uma boa ideia em contato com outras pessoas que ⏎\n" -"podem ser capazes de ajudar ou colocar pressão sobre o Conselho para conselhos sobre como fazer ⏎\n" -"esta e outras informações úteis acesse Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "" -"Obtendo casas vazias novamente em uso pode ser difícil. Você não deve esperar\n" -"\n" -"a propriedade de estar de volta em uso ainda. Mas um bom conselho terá começado o trabalho\n" -"\n" -"e deveria ter relatado o que eles fizeram no site. Se você não estiver\n" -"\n" -"satisfeito com o progresso ou informações do conselho, agora é o momento certo\n" -"\n" -"a dizer. Você também pode tentar entrar em contato com outras pessoas que podem ser capazes\n" -"\n" -"para ajudar. Para obter conselhos sobre como fazer isso e outras informações úteis, por favor\n" -"\n" -"ir para http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -"\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" @@ -298,21 +226,21 @@ msgstr "" "obter mais algumas informações sobre o status do seu problema, por favor, volte para o ⏎\n" "local e deixar uma atualização.
" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr " Se você não pode localizar no mapa, saltar esta etapa . " -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "%d live problems" msgstr "%d problemas ao vivo" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "No Let me confirm my report by email" msgstr " Não Deixe-me confirmar o meu relatório por e-mail" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr " Não Deixe-me confirmar a minha atualização por e-mail" @@ -321,109 +249,105 @@ msgstr " Não Deixe-me confirmar a minha atualização por e-m msgid "No let me sign in by email" msgstr " Não , deixe-me entrar por e-mail" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "No, I do not, let me sign in by email:" msgstr " Não , eu não, deixe-me entrar por e-mail:" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "No, let me confirm my report by email:" msgstr "No, let me confirm my report by email:" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "No, let me confirm my update by email:" msgstr " Não , deixe-me confirmar a minha atualização por e-mail:" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +#, fuzzy +msgid "We will now send it to the council." +msgstr " e agora vamos enviá-lo ao Conselho" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr " Sim Eu tenho password" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "Acerca de nós" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "Ação Programada" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a body for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "Adicionar" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Adicionar nova categoria" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "Adicionar user" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "Adicionado %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "Novamente" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "Alerta %d criado por %s, tipo %s, os parâmetros %s / %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Alerta %d desativada (criado %s)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "Avise-me de atualizações futuras" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "Todos os Relatórios" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -431,66 +355,59 @@ msgstr "Todos os Relatórios" msgid "All reports" msgstr "Todos os relatórios" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "Todos os relatórios entre %s e %s" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "Todas as informações que você fornecer aqui serão enviados para fixmindelo@gmail.com" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "Todas as informações que você fornecer aqui serão enviados para %s ou Entradas de Serviço ." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "Todas as informações que você fornecer aqui serão enviados para %s ou um corpo local relevantes, tais como TfL , através do Relatório-It sistema Mindelo." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "Todas as informações que você fornecer aqui serão enviados para %s" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "Uma atualização marcada, problema esta resolvido" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "Anonimo" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Anonimo:" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "Você é um desenvolvedor Gostaria de contribuir para FixMyStreet?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "Você é um desenvolvedor?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "Você pertence á ao Conselho?" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "Área coberta" @@ -514,68 +431,56 @@ msgstr "Atribuir a subdivisão:" msgid "Assigned to %s" msgstr "Designado para %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "No máximo %d pedidos são retornados em cada consulta. Os pedidos retornados são ordenados por requested_datetime, de modo a obter todos os pedidos, fazer várias pesquisas com start_date rolando e end_date." -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "Neste momento, apenas procurando e olhando para os relatórios de trabalho." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "Aguardando moderação" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "Voltar" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "Ban endereço de e-mail" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "Tenha certeza de escolher a categoria correta, porque temos de nusar isso para determinar a quem o relatório é enviado." - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "Corpos" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "Corpo" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "Corpo:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" -msgstr "Construído por mySociety e mantido por NUUG " - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "Por data" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? Skip this step" -msgstr "Não pode ver a localizaçao no mapa Salte esta etapa " - -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? Skip this step" +msgstr "Não pode ver a localizaçao no mapa Salte esta etapa " + +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -584,16 +489,15 @@ msgstr "Não pode ver a localizaçao no mapa Salte msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "Categoria para cada correção taxa para problemas> 4 semanas, um mes" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -603,25 +507,26 @@ msgstr "Categoria:" msgid "Category: %s" msgstr "Categoria: %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "Mudar password" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "MAPIT_URL
in\n"
" your config file is not pointing to a live MapIt service."
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/_support.html:3
-#: templates/web/default/report/_support.html:4
+#: templates/web/base/report/_support.html:3
+#: templates/web/base/report/_support.html:4
msgid "No supporters"
msgstr "Não apoiantes"
-#: templates/web/default/admin/body.html:73
-msgid "Non Public"
-msgstr "Nao publico"
-
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:24
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:25
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:24
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:25
msgid ""
"Normal (public) users should not be associated with any body.We’re sorry to hear that. We have two\n" +#~ "suggestions: why not try writing direct\n" +#~ "to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" +#~ "local people working together, why not\n" +#~ "make and publicise a pledge?\n" +#~ "
" +#~ msgstr "" +#~ "Lamentamos ouvir isso. Temos duas ⏎\n" +#~ "sugestões: por que não tentar escrita direta ⏎\n" +#~ "para o seu conselheiro (s) , ou, se o problema pode ser solucionado e corrigido pela ⏎\n" +#~ "população local, a trabalhar em conjunto, porque não ⏎\n" +#~ " fazer e divulgar um compromisso ⏎\n" +#~ "
" + +#~ msgid "" +#~ "Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" +#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" +#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" +#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" +#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" +#~ "time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" +#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" +#~ "this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" +#~ msgstr "" +#~ "Obtendo casas vazias novamente em uso pode ser difícil, mas agora por um bom conselho ⏎\n" +#~ "terá feito um grande progresso e relatou o que eles fizeram no ⏎\n" +#~ "website. Mesmo assim propriedades podem permanecer vazia por muitos meses, se o proprietário é ⏎\n" +#~ "querem ou o imóvel está em muito mau estado de conservação. Se nada tivesse acontecido ou ⏎\n" +#~ "você não está satisfeito com o progresso que o conselho está fazendo, agora é seu o direito ⏎\n" +#~ "de relatar isso. Achamos que é uma boa ideia em contato com outras pessoas que ⏎\n" +#~ "podem ser capazes de ajudar ou colocar pressão sobre o Conselho para conselhos sobre como fazer ⏎\n" +#~ "esta e outras informações úteis acesse Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" +#~ "the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" +#~ "and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" +#~ "satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" +#~ "to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" +#~ "to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" +#~ "go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" +#~ msgstr "" +#~ "Obtendo casas vazias novamente em uso pode ser difícil. Você não deve esperar\n" +#~ "\n" +#~ "a propriedade de estar de volta em uso ainda. Mas um bom conselho terá começado o trabalho\n" +#~ "\n" +#~ "e deveria ter relatado o que eles fizeram no site. Se você não estiver\n" +#~ "\n" +#~ "satisfeito com o progresso ou informações do conselho, agora é o momento certo\n" +#~ "\n" +#~ "a dizer. Você também pode tentar entrar em contato com outras pessoas que podem ser capazes\n" +#~ "\n" +#~ "para ajudar. Para obter conselhos sobre como fazer isso e outras informações úteis, por favor\n" +#~ "\n" +#~ "ir para http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Are you from a council?" +#~ msgstr "Você pertence á ao Conselho?" + +#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." +#~ msgstr "Tenha certeza de escolher a categoria correta, porque temos de nusar isso para determinar a quem o relatório é enviado." + +#~ msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" +#~ msgstr "Construído por mySociety e mantido por NUUG " + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Contacto" + +#~ msgid "Empty property details form" +#~ msgstr "Propriedade sem detalhes " + +#~ msgid "Find latest local and national news" +#~ msgstr "Encontre as últimas notícias locais e nacionais" + +#~ msgid "FixMyStreet" +#~ msgstr "Fix Minha Rua" + +#~ msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." +#~ msgstr "" +#~ "Se você enviar um relatório no fixmystreet mindelo será deixado no local, mas se não informou ao\"\n" +#~ "\"O Conselho - por favor, postar seu relatório, para que possamos mostrar aos\"\n" +#~ "\"O Conselho da atividade em sua área.\"" + +#~ msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." +#~ msgstr "É interessante notar, porém, que o processo pode ser lento às vezes, especialmente se o imóvel está em muito mau estado de conservação ou o proprietário não está disposto a agir. Na maioria dos casos pode demorar seis meses ou mais antes que você pode esperar para ver nada mudam e às vezes pode haver barreiras consideráveis para a propriedade que está sendo trazido de volta ao uso. Isso não significa que o município não está fazendo nada. Nós encorajamos conselhos para atualizar o site para que você possa ver o que está acontecendo. Pode ser um processo longo, mas você relatar suas preocupações sobre este imóvel para o município é um primeiro passo importante." + +#~ msgid "Navigation" +#~ msgstr "Navegaçao" + +#~ msgid "New problems" +#~ msgstr "Novos problemas" + +#~ msgid "New!" +#~ msgstr "Novo?" + +#~ msgid "Non Public" +#~ msgstr "Nao publico" + +#~ msgid "Old problems,MAPIT_URL
is set (%s
) but no MAPIT_TYPES
.MAPIT_TYPES
to your config file?"
msgstr ""
-#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20
+#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20
msgid "Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.
" msgstr "" @@ -200,71 +190,37 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 -msgid "" -"We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing direct\n" -"to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" -"
" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not make and publicise a pledge?\n" "
" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" "site and leave an update.
" msgstr "" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "%d live problems" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "No Let me confirm my report by email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "" @@ -273,109 +229,105 @@ msgstr "" msgid "No let me sign in by email" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "No, I do not, let me sign in by email:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "No, let me confirm my report by email:" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "No, let me confirm my update by email:" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +#, fuzzy +msgid "We will now send it to the council." +msgstr "și îl vom trimite către instituția abilitată" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "Despre noi" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a body for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Adaugă o categorie nouă" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "Adaugă utilizator" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -383,66 +335,59 @@ msgstr "" msgid "All reports" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "" @@ -466,68 +411,56 @@ msgstr "" msgid "Assigned to %s" msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? Skip this step" +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -536,16 +469,15 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -555,25 +487,26 @@ msgstr "" msgid "Category: %s" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "MAPIT_URL
in\n"
" your config file is not pointing to a live MapIt service."
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/_support.html:3
-#: templates/web/default/report/_support.html:4
+#: templates/web/base/report/_support.html:3
+#: templates/web/base/report/_support.html:4
msgid "No supporters"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/body.html:73
-msgid "Non Public"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63
msgid "None"
msgstr ""
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:24
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:25
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:24
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:25
msgid ""
"Normal (public) users should not be associated with any body.MAPIT_URL
is set (%s
) but no MAPIT_TYPES
.MAPIT_TYPES
ne skedarin tuaj te konfigurimit?"
-#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20
+#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20
msgid "Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.
" msgstr "Ju falenderojme shume per plotesimin e pyetesorit tone; jemi te kenaqur qe degjojme se eshte rregulluar ajo.
" @@ -201,71 +192,37 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing direct\n" -"to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not make and publicise a pledge?\n" "
" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 -msgid "" -"We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" -"
" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" "site and leave an update.
" msgstr "" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr "Nëse ju nuk mund ta shihni hartën , kaloni këtë hap." -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "%d live problems" msgstr "%d probleme në kohë reale" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "No Let me confirm my report by email" msgstr "Jo Më lejo të konfirmoj raportin tim me email" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "Jo Me lejoni te konfirmoj perditesimin me email" @@ -274,109 +231,104 @@ msgstr "Jo Me lejoni te konfirmoj perditesimin me email" msgid "No let me sign in by email" msgstr "Jo më lejo të kyqem me email" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "No, I do not, let me sign in by email:" msgstr "Jo, nuk mund ta bej, me lejo te kyqem me email:" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "No, let me confirm my report by email:" msgstr "Jo, me lejoni te konfirmoj raportin tim me email:" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "No, let me confirm my update by email:" msgstr "Jo, me lejo te konfirmoj perditesimin tim me email:" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +msgid "We will now send it to the council." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "Po Unë kam një fjalëkalim" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "Rreth nesh" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "Veprim i Planifikuar" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a body for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "Shto nje kontakt duke perdorur formularin e meposhtem." -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Shto një kategori të re" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "Shto përdorues" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "Shtoi %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "Perseri:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "Paralajmerimi %d u krijua per %s, lloji %s, parametrat %s / %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "Me paralajmero per perditesime ne te ardhmen" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "Te gjitha Raportimet" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -384,66 +336,59 @@ msgstr "Te gjitha Raportimet" msgid "All reports" msgstr "Te gjitha raportimet" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "Te gjitha raportimet ne mes te %s dhe %s" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "Te gjitha informacionet e ofruara nga ju do te dergohen te" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "Te gjitha informacionet e ofruara ketu do te dergohen te %s. ose Sherbimit Rrugor." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "Te gjitha informacionet e ofruara ketu do te dergohen te %s." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "Nje perditesim e ka perditesuar kete problem si te zgjidhur." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "Anonim" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Anonim:" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "A jeni nje zhvillues? A deshironi te kontriboni per FixMyStreet?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "A jeni nje zhvillues?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "Hapesire e mbuluar" @@ -467,68 +412,56 @@ msgstr "Cakto per nenndarje:" msgid "Assigned to %s" msgstr "Caktuar per %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "" -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "Per momentin funksionon vetem kerkimi dhe shikimi i raportimeve." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "Prapa" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "bllokoemail adresen" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "Sigurohuni se keni zgjedhur kategorine e duhur, sepse ne e perdorim ate per te percaktuar se kujt duhet t'i dergohet raporti." - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" -msgstr "" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "Nga Data" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? Skip this step" -msgstr "Nuk mund te shihni harten? Kaloni kete hap" - -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? Skip this step" +msgstr "Nuk mund te shihni harten? Kaloni kete hap" + +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -537,16 +470,15 @@ msgstr "Nuk mund te shihni harten? Kaloni kete hap msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -556,25 +488,26 @@ msgstr "Kategoria:" msgid "Category: %s" msgstr "Kategoria: %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "Nderro fjalekalimin" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "MAPIT_URL
in\n"
" your config file is not pointing to a live MapIt service."
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/_support.html:3
-#: templates/web/default/report/_support.html:4
+#: templates/web/base/report/_support.html:3
+#: templates/web/base/report/_support.html:4
msgid "No supporters"
msgstr "Asnje perkrahes"
-#: templates/web/default/admin/body.html:73
-msgid "Non Public"
-msgstr "Jo Publike"
-
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63
msgid "None"
msgstr "Asnje"
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:24
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:25
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:24
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:25
msgid ""
"Normal (public) users should not be associated with any body.MAPIT_URL
is set (%s
) but no MAPIT_TYPES
.MAPIT_TYPES
i konfigruationsfilen?"
-#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20
+#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20
msgid "Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.
" msgstr "Tack för att du fyllt i frågeformuläret! Vi är glada över att höra att problemet har lösts.
" @@ -205,71 +196,37 @@ msgid "" "" msgstr "Tråkigt att problemet inte åtgärdats. Du kan prova att skriva direkt till din kommun för att uppmana dem att åtgärda problemet.
" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 msgid "" "We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing direct\n" -"to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not make and publicise a pledge?\n" "
" msgstr "Tråkigt att problemet inte åtgärdats. Du kan prova att skriva direkt till din kommun för att uppmana dem att åtgärda problemet.
" -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 -msgid "" -"We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" -"
" -msgstr "Tråkigt att problemet inte åtgärdats. Du kan prova att skriva direkt till din kommun för att uppmana dem att åtgärda problemet.
" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "Att få tomma byggnader i användningen igen kan vara svårt, men vid det här laget så borde en bra kommun ha gjort en hel del framsteg och rapporterat vad de har gjort på sin websida. Trots det så kan byggnader vara tomma under flera månader om ägaren inte samarbetar eller om byggnaden har ett större renoveringsbehov. Om ingenting har hänt, eller om du är missnöjd med de framsteg som kommunen gör är det här rätt tillfälle att säga så. Vi tror att det är en bra idé att kontakta några andra personer som också kan hjälpa till med att trycka på kommunen. För hjälp om hur du kan göra det, och annan viktig information, besök http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "Att få tomma byggnader i användningen igen kan vara svårt. Du kan inte förvänta sig att byggnaden ska ha kommit i användning igen redan, men en bra kommun bör ha påbörjat arbetet och rapporterat vad de har gjort på sin websida. Om du är missnöjd med de framsteg som kommunen gör är det här rätt tillfälle att säga så. Vi tror att det är en bra idé att kontakta några andra personer som också kan hjälpa till med att trycka på kommunen. För hjälp om hur du kan göra det, och annan viktig information, besök http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" "site and leave an update.
" msgstr "Tack för att du fyllt i vår enkät. Om du får ytterligare information om statusen på ditt problem är vi tacksamma om du återkommer och lämnar en uppdatering.
" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr "Om du inte kan se kartan kan du hoppa över det här steget." -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "%d live problems" msgstr "%d aktuella problem" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "No Let me confirm my report by email" msgstr "Nej Låt mig bekräfta min rapport via epost" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "Nej Låt mig bekräfta uppdateringen via epost" @@ -278,109 +235,105 @@ msgstr "Nej Låt mig bekräfta uppdateringen via epost" msgid "No let me sign in by email" msgstr "Nej Låt mig logga in med min epostadress" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "No, I do not, let me sign in by email:" msgstr "Nej, det vill jag inte, låt mig logga in med min epostadress:" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "No, let me confirm my report by email:" msgstr "Nej, låt mig bekräfta min rapport via epost:" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "No, let me confirm my update by email:" msgstr "Nej, låt mig bekräfta min uppdatering via epost:" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +#, fuzzy +msgid "We will now send it to the council." +msgstr " och vi kommer skicka det till kommunen" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "Ja, jag har ett lösenord" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "Om oss" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "Åtgärd är schemalagd" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a body for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "Lägg till en förvaltning för varje administrativ förvaltning (som kommuner) till vilka problemrapporter kan skickas. Du kan lägga till en eller flera kontakter (för olika kategorier av problem) för varje förvaltning." -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "Lägg till en kontakt medelst formuläret nedan." -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "Lägg till förvaltning" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Ny kategori" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "Lägg till användare" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "Lades till %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "Igen:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "Bevakning %d skapad för %s av typen %s med parametrarna %s/%s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Bevakning %d avaktiverad (skapad %s)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "Varsko mig om framtida uppdateringar" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "Alla rapporter" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -388,66 +341,59 @@ msgstr "Alla rapporter" msgid "All reports" msgstr "Alla rapporter" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "Alla rapporter mellan %s och %s" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "All information du anger här kommer att skickas till" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "All information du anger här kommer att skickas till ansvariga i %s eller Trafikverket." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "All information du anger här kommer att skickas till ansvariga i %s eller annan relevant kommunal verksamhet." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "All information du anger här kommer att skickas till ansvariga i %s." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "En uppdatering markerade det här problemet som löst." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Anonym:" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "Är du en utvecklare? Skulle du vilja bidra till FixaMinGata?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "Är du en utvecklare?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "Arbetar du på en kommun?" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "Område som täcks" @@ -471,68 +417,56 @@ msgstr "Tilldela underavdelning:" msgid "Assigned to %s" msgstr "Tilldelad %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "Som mest returneras %d svar i varje förfrågan. De returnerade svaren är sorterade efter requested_datetime. Om du vill få alla svar måste du göra flera sökningar med rullande start_date och end_date." -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "För tillfället fungerar det endast att söka för eller leta efter rapporter." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "Väntar på att granskas" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "Tillbaka" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "Förbjud epostadress" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "Välj kategori så noggrant som möjligt eftersom det hjälper oss att avgöra vem rapporten ska skickas till." - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "Förvaltningar" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "Förvaltning" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "Förvaltning:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" -msgstr "Byggt av mySociety och underhålls av FFKP" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "Efter datum" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? Skip this step" -msgstr "Kan du inte se kartan? Hoppa över det här steget" - -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? Skip this step" +msgstr "Kan du inte se kartan? Hoppa över det här steget" + +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -541,16 +475,15 @@ msgstr "Kan du inte se kartan? Hoppa över det här msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "Kategorins lösningsnivå för problem över 4 veckor gamla" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -560,13 +493,14 @@ msgstr "Kategori:" msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "Ända lösenord" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." @@ -574,13 +508,13 @@ msgstr "" "Markera bekräftad för att visa att denna kontakt har verifierats.\n" "Om du inte är säker på ursprung eller giltighet för denna kontakt, lämna detta omarkerat." -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "Markera raderad för att ta bort denna kategori från att användas. Den kommer inte dyka upp som en valbar kategori i rullgardinslistan på sidan där användare rapporterar ett problem." -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "MAPIT_URL
in\n"
" your config file is not pointing to a live MapIt service."
msgstr "Inga områden är tillgängliga eftersom MAPIT_URL
i konfigurationsfilen inte pekar på en aktiv MapIt-tjänst."
-#: templates/web/default/report/_support.html:3
-#: templates/web/default/report/_support.html:4
+#: templates/web/base/report/_support.html:3
+#: templates/web/base/report/_support.html:4
msgid "No supporters"
msgstr "Inga supporters"
-#: templates/web/default/admin/body.html:73
-msgid "Non Public"
-msgstr "Icke-publikt"
-
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63
msgid "None"
msgstr "Inget"
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:24
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:25
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:24
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:25
msgid ""
"Normal (public) users should not be associated with any body.We’re sorry to hear that. We have two\n" +#~ "suggestions: why not try writing direct\n" +#~ "to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" +#~ "local people working together, why not\n" +#~ "make and publicise a pledge?\n" +#~ "
" +#~ msgstr "Tråkigt att problemet inte åtgärdats. Du kan prova att skriva direkt till din kommun för att uppmana dem att åtgärda problemet.
" + +#~ msgid "" +#~ "Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" +#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" +#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" +#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" +#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" +#~ "time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" +#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" +#~ "this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" +#~ msgstr "Att få tomma byggnader i användningen igen kan vara svårt, men vid det här laget så borde en bra kommun ha gjort en hel del framsteg och rapporterat vad de har gjort på sin websida. Trots det så kan byggnader vara tomma under flera månader om ägaren inte samarbetar eller om byggnaden har ett större renoveringsbehov. Om ingenting har hänt, eller om du är missnöjd med de framsteg som kommunen gör är det här rätt tillfälle att säga så. Vi tror att det är en bra idé att kontakta några andra personer som också kan hjälpa till med att trycka på kommunen. För hjälp om hur du kan göra det, och annan viktig information, besök http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" + +#~ msgid "" +#~ "Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" +#~ "the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" +#~ "and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" +#~ "satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" +#~ "to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" +#~ "to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" +#~ "go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" +#~ msgstr "Att få tomma byggnader i användningen igen kan vara svårt. Du kan inte förvänta sig att byggnaden ska ha kommit i användning igen redan, men en bra kommun bör ha påbörjat arbetet och rapporterat vad de har gjort på sin websida. Om du är missnöjd med de framsteg som kommunen gör är det här rätt tillfälle att säga så. Vi tror att det är en bra idé att kontakta några andra personer som också kan hjälpa till med att trycka på kommunen. För hjälp om hur du kan göra det, och annan viktig information, besök http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" + +#~ msgid "Are you from a council?" +#~ msgstr "Arbetar du på en kommun?" + +#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." +#~ msgstr "Välj kategori så noggrant som möjligt eftersom det hjälper oss att avgöra vem rapporten ska skickas till." + +#~ msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" +#~ msgstr "Byggt av mySociety och underhålls av FFKP" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Kontakt" + +#~ msgid "Empty property details form" +#~ msgstr "Tom fastighet" + +#~ msgid "Find latest local and national news" +#~ msgstr "Hitta de senaste lokala och nationella nyheterna" + +#~ msgid "FixMyStreet" +#~ msgstr "FixaMinGata" + +#~ msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." +#~ msgstr "Skriv gärna hur du tycker att ärendet har hanterats. Om du skickar en rapport här kommer den att visas offentligt på FixaMinGata." + +#~ msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." +#~ msgstr "Det är värt att notera att processen ibland kan vara väldigt långsam, speciellt om fastigheten är i stort behov av reparation eller om ägaren motsätter sig förändringar. I de flesta fall kan det ta mer än sex månader innan du kan förvänta dig att se några förändringar och ibland finns det väldigt starka hinder som förhindrar ett användande av fastigheten. Det här betyder inte att kommunen inte gör något. Vi uppmuntrar kommuner att uppdatera webbsidan så att du kan se vad som händer. Det kan vara en lång process men ett bra första steg är att du rapporterar till kommunen." + +#~ msgid "Navigation" +#~ msgstr "Navigation" + +#~ msgid "New problems" +#~ msgstr "Nya problem" + +#~ msgid "New!" +#~ msgstr "Ny!" + +#~ msgid "Non Public" +#~ msgstr "Icke-publikt" + +#~ msgid "Old problems,MAPIT_URL
is set (%s
) but no MAPIT_TYPES
.MAPIT_TYPES
to your config file?"
-#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:20
+#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20
msgid "Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.
" msgstr "Дякуємо, що заповнили опитувальник; раді дізнатись, що проблему вирішено.
" @@ -208,28 +199,13 @@ msgstr "" "make and publicise a pledge?\n" "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 +#, fuzzy msgid "" "We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing direct\n" -"to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" -"
" -msgstr "" -"We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing direct\n" -"to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -"local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" -"
" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed-open.html:6 -msgid "" -"We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not make and publicise a pledge?\n" "
" msgstr "" "We’re sorry to hear that. We have two\n" @@ -238,68 +214,28 @@ msgstr "" "make and publicise a pledge?\n" "
" -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:35 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "" -"Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -"will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -"website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -"unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -"you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -"time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -"may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -"this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:26 -msgid "" -"Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" -msgstr "" -"Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -"the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -"and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -"satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -"to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -"to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -"go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" - -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:9 +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" "Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" "get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" "site and leave an update.
" msgstr "Щиро дякуєм за участь у опитуванні; якщо у вас зявиться нова інформація щодо проблеми - повертайтесь на сайт і поновіть інформацію.
" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr "Якщо ви не бачите мапу, пропустіть цей крок." -#: templates/web/default/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "%d live problems" msgstr "%d актуальні проблеми" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:183 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 msgid "No Let me confirm my report by email" msgstr "Ні Я підтверджу сповіщення е-поштою" -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "Ні Я підтверджу поновлення е-поштою" @@ -308,109 +244,105 @@ msgstr "Ні Я підтверджу поновлення е-п msgid "No let me sign in by email" msgstr "Ні я залогінюсь через е-пошту" -#: templates/web/default/auth/general.html:55 +#: templates/web/base/auth/general.html:55 msgid "No, I do not, let me sign in by email:" msgstr "Ні, я залогінюсь через е-пошту" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:162 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 msgid "No, let me confirm my report by email:" msgstr "Ні, я підтверджу сповіщення е-поштою" -#: templates/web/default/report/update-form.html:117 +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 msgid "No, let me confirm my update by email:" msgstr "Ні, Я підтверджу поновлення е-поштою:" -#: templates/web/default/auth/general.html:37 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/default/report/update-form.html:95 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +#, fuzzy +msgid "We will now send it to the council." +msgstr "і ми надішлем це відповідним органам" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:159 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "Так В мене є пароль" -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/default/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "Про нас" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 -#: templates/web/default/report/update-form.html:30 -#: templates/web/default/report/update-form.html:31 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "Запланована дія" -#: templates/web/default/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 msgid "" "Add a body for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "Додайте запис для кожної адміністративної одиниці, ради чи департаменту, яким можна надсилати сповіщення. Ви можете додати один або більше контактів (для різних категорій проблем) для кожного запису." -#: templates/web/default/admin/body.html:45 +#: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "Додати контакт через форму нижче." -#: templates/web/default/admin/bodies.html:65 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/default/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "Додати запис" -#: templates/web/default/admin/body.html:88 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Додати нову категорію" -#: templates/web/default/admin/users.html:45 +#: templates/web/base/admin/users.html:45 msgid "Add user" msgstr "Додати користувача" -#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 msgid "Added %s" msgstr "Додано %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 msgid "Again:" msgstr "Ще раз:" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:35 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgstr "Сповіщення %d створено для %s, type %s, параметри %s / %s" -#: templates/web/default/admin/timeline.html:37 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Сповіщення %d відключено (створено %s)" -#: templates/web/default/report/update-form.html:163 -#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 msgid "Alert me to future updates" msgstr "Повідомляти мене про оновлення" -#: templates/web/default/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "Всі звіти" -#: templates/web/default/footer.html:11 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -418,66 +350,59 @@ msgstr "Всі звіти" msgid "All reports" msgstr "Всі звіти" -#: templates/web/default/admin/stats.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 msgid "All reports between %s and %s" msgstr "Всі звіти в проміжку з %s по %s" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:2 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "Всю надану інформацію буде надіслано до" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "Всю надану вами інформацію буде надіслано до %s або дорожньої служби." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "Всю надану вами інформацію буде надіслано до %s або до релевантного відділу, через систему скарг" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "Всю надану інформацію буде надіслано до %s." -#: templates/web/default/questionnaire/index.html:60 -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "Оновлення відмітило цю проблему як вирішену." -#: templates/web/default/admin/list_updates.html:32 -#: templates/web/default/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 msgid "Anonymous" msgstr "Анонім" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:62 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Анонім:" -#: templates/web/default/footer.html:26 +#: templates/web/base/footer.html:26 msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "Ви розробник? Хочете долучитись до проекту?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 msgid "Are you a developer?" msgstr "Ви розробник?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 -msgid "Are you from a council?" -msgstr "Ви орган влади?" - -#: templates/web/default/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "Зона покрита" @@ -501,68 +426,56 @@ msgstr "Назначити підрозділу:" msgid "Assigned to %s" msgstr "Назначити %s" -#: templates/web/default/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." -#: templates/web/default/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "Наразі лише роздивляюсь як працюють звіти" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:334 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "Очікує перевірки модератором" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: templates/web/default/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 msgid "Ban email address" msgstr "Забанити адресу" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "Обирайте правильну категорію, від цього залежатиме куди надішлеться сповіщення." - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 -#: templates/web/default/admin/bodies.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "Органи" -#: templates/web/default/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/default/admin/reports.html:14 -#: templates/web/default/admin/users.html:17 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 msgid "Body" msgstr "Орган" -#: templates/web/default/admin/user-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 msgid "Body:" msgstr "Орган:" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:16 -#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:16 -msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" -msgstr "Розроблено mySociety і підтримується NUUG" - -#: templates/web/default/admin/stats.html:80 +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 msgid "By Date" msgstr "По даті" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? Skip this step" -msgstr "Не бачите мапу? Пропустіть цей крок" - -#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/default/admin/body.html:53 -#: templates/web/default/admin/index.html:44 -#: templates/web/default/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? Skip this step" +msgstr "Не бачите мапу? Пропустіть цей крок" + +#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -571,16 +484,15 @@ msgstr "Не бачите мапу? Пропусті msgid "Category" msgstr "Категорія" -#: templates/web/default/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "В цій категорії проблеми не вирішуються > 4 тижнів" -#: templates/web/default/admin/body.html:109 -#: templates/web/default/admin/body_edit.html:23 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:61 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:67 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/base/admin/body.html:126 +#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -590,13 +502,14 @@ msgstr "Категорія:" msgid "Category: %s" msgstr "Категорія: %s" -#: templates/web/default/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:3 -#: templates/web/default/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" msgstr "Змінити пароль" -#: templates/web/default/admin/body.html:131 +#: templates/web/base/admin/body.html:148 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." @@ -604,13 +517,13 @@ msgstr "" "Позначте підтверджений, щоб вказати, що цей контакт був підтверджений як вірний.\n" "Якщо ви не впевнені у походженні та достовірність контакта, залиште не позначеним." -#: templates/web/default/admin/body.html:142 +#: templates/web/base/admin/body.html:159 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/default/admin/body.html:162 +#: templates/web/base/admin/body.html:179 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "MAPIT_URL
in\n"
" your config file is not pointing to a live MapIt service."
msgstr ""
-#: templates/web/default/report/_support.html:3
-#: templates/web/default/report/_support.html:4
+#: templates/web/base/report/_support.html:3
+#: templates/web/base/report/_support.html:4
msgid "No supporters"
msgstr "Ніхто не підтримав"
-#: templates/web/default/admin/body.html:73
-msgid "Non Public"
-msgstr "Не публічно"
-
-#: templates/web/default/admin/report_edit.html:30
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63
msgid "None"
msgstr "Нічого"
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:24
-#: templates/web/default/admin/user-form.html:25
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:24
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:25
msgid ""
"Normal (public) users should not be associated with any body.We’re sorry to hear that. We have two\n" +#~ "suggestions: why not try writing direct\n" +#~ "to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" +#~ "local people working together, why not\n" +#~ "make and publicise a pledge?\n" +#~ "
" +#~ msgstr "" +#~ "We’re sorry to hear that. We have two\n" +#~ "suggestions: why not try writing direct\n" +#~ "to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" +#~ "local people working together, why not\n" +#~ "make and publicise a pledge?\n" +#~ "
" + +#~ msgid "" +#~ "Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" +#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" +#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" +#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" +#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" +#~ "time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" +#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" +#~ "this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" +#~ msgstr "" +#~ "Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" +#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" +#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" +#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" +#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" +#~ "time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" +#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" +#~ "this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" + +#~ msgid "" +#~ "Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" +#~ "the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" +#~ "and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" +#~ "satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" +#~ "to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" +#~ "to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" +#~ "go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" +#~ msgstr "" +#~ "Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" +#~ "the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" +#~ "and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" +#~ "satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" +#~ "to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" +#~ "to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" +#~ "go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.
\n" + +#~ msgid "Are you from a council?" +#~ msgstr "Ви орган влади?" + +#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." +#~ msgstr "Обирайте правильну категорію, від цього залежатиме куди надішлеться сповіщення." + +#~ msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" +#~ msgstr "Розроблено mySociety і підтримується NUUG" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Контакт" + +#~ msgid "Empty property details form" +#~ msgstr "Порожня форма інформації нерухомості" + +#~ msgid "Find latest local and national news" +#~ msgstr "Знайти свіжі місцеві та державні новини" + +#~ msgid "FixMyStreet" +#~ msgstr "ВирішітьМоюПроблему" + +#~ msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." +#~ msgstr "Якщо ви відправите сповіщення тут, воно залишиться на сайті, але не буде подане у департаменти – Будь ласка залиште своє сповіщення все одно, щоб департаменти бодай бачили активність в цьому районі." + +#~ msgid "Navigation" +#~ msgstr "Навігація" + +#~ msgid "New problems" +#~ msgstr "Нові проблеми" + +#~ msgid "New!" +#~ msgstr "Новий!" + +#~ msgid "Non Public" +#~ msgstr "Не публічно" + +#~ msgid "Old problems,[% loc('Your password has been changed') %]
@@ -30,7 +30,7 @@