diff options
-rw-r--r-- | locale/aln/app.po | 924 | ||||
-rw-r--r-- | locale/bs/app.po | 932 | ||||
-rw-r--r-- | locale/cs/app.po | 932 | ||||
-rw-r--r-- | locale/cy/app.po | 2105 | ||||
-rw-r--r-- | locale/de/app.po | 932 | ||||
-rw-r--r-- | locale/en_IE/app.po | 924 | ||||
-rw-r--r-- | locale/es/app.po | 7585 | ||||
-rw-r--r-- | locale/fr/app.po | 5502 | ||||
-rw-r--r-- | locale/ga_IE/app.po | 920 | ||||
-rw-r--r-- | locale/hu_HU/app.po | 924 | ||||
-rw-r--r-- | locale/pt_BR/app.po | 933 | ||||
-rw-r--r-- | locale/sq/app.po | 889 | ||||
-rw-r--r-- | locale/sr@latin/app.po | 2087 |
13 files changed, 13864 insertions, 11725 deletions
diff --git a/locale/aln/app.po b/locale/aln/app.po index 913cb61b3..634b1f15a 100644 --- a/locale/aln/app.po +++ b/locale/aln/app.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-10 14:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-10 13:54+0000\n" -"Last-Translator: Valon <vbrestovci@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 10:16-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-08 11:25+0000\n" +"Last-Translator: sebbacon <seb.bacon@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Language: aln\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: app/models/incoming_message.rb:859 +#: app/models/incoming_message.rb:667 msgid "" "\n" "\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" "while!)" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:59 +#: app/views/user/show.rhtml:64 msgid " (you)" msgstr "" @@ -101,10 +101,6 @@ msgid "" "information. " msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:26 -msgid " Please sign in or make a new account." -msgstr "" - #: app/views/comment/new.rhtml:35 msgid "" " Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if " @@ -133,7 +129,7 @@ msgstr "" msgid " made by " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:112 app/models/track_thing.rb:120 +#: app/models/track_thing.rb:111 app/models/track_thing.rb:119 msgid " or " msgstr "" @@ -141,7 +137,7 @@ msgstr "" msgid " when you send this message." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:95 +#: app/views/public_body/show.rhtml:87 msgid "%d Freedom of Information request to %s" msgid_plural "%d Freedom of Information requests to %s" msgstr[0] "" @@ -167,19 +163,19 @@ msgstr "" msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:246 +#: app/models/track_thing.rb:245 msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:195 +#: app/models/track_thing.rb:194 msgid "'{{link_to_request}}', a request" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:262 +#: app/models/track_thing.rb:261 msgid "'{{link_to_user}}', a person" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:373 +#: app/controllers/user_controller.rb:389 msgid "" ",\n" "\n" @@ -190,11 +186,11 @@ msgid "" "{{user_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:37 +#: app/views/user/sign.rhtml:28 msgid "- or -" msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:29 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:30 msgid "1. Select an authority" msgstr "" @@ -206,7 +202,7 @@ msgstr "" msgid "3. Now check your request" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:64 +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 msgid "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" msgstr "" @@ -224,7 +220,7 @@ msgid "" " any commercial copyright on this page?</a>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:173 +#: app/views/general/search.rhtml:168 msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>." msgstr "" @@ -232,7 +228,7 @@ msgstr "" msgid "<a href=\"%s\">Can't find the one you want?</a>" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:113 +#: app/views/user/show.rhtml:118 msgid "" "<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more " "({{user_name}} only)" @@ -254,7 +250,7 @@ msgid "" "{{site_name}}.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:405 +#: app/controllers/request_controller.rb:441 msgid "" "<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n" " <ul>\n" @@ -268,34 +264,34 @@ msgid "" " </ul>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:399 +#: app/controllers/request_controller.rb:435 msgid "" "<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you " "should have got a response promptly, and normally before the end of " "<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:395 +#: app/controllers/request_controller.rb:431 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" "{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:434 +#: app/controllers/request_controller.rb:470 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a " "response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take " "longer (<a href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:437 +#: app/controllers/request_controller.rb:473 msgid "" "<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If " "the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email " "address for the authority, please tell us using the form below.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:402 +#: app/controllers/request_controller.rb:438 msgid "" "<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than " "{{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered " @@ -303,25 +299,25 @@ msgid "" "about this, see below.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:513 +#: app/controllers/user_controller.rb:530 msgid "" "<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n" " <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:435 +#: app/controllers/user_controller.rb:451 msgid "" "<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n" " <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:289 +#: app/controllers/request_controller.rb:320 msgid "" "<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n" " If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:423 +#: app/controllers/request_controller.rb:459 msgid "" "<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write " "about or make use of the information, please come back and add an annotation" @@ -330,7 +326,7 @@ msgid "" "it.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:426 +#: app/controllers/request_controller.rb:462 msgid "" "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found " "{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to " @@ -338,27 +334,27 @@ msgid "" "information, here's what to do now.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:287 +#: app/controllers/request_controller.rb:318 msgid "" "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " "reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:285 +#: app/controllers/request_controller.rb:316 msgid "" "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " "reply, as we will ask for it on the next screen (<a " "href=\"%s\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:293 +#: app/controllers/request_controller.rb:324 msgid "" "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly " "relates to the subject of your request, please remove any address as it will" " <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:316 +#: app/controllers/request_controller.rb:352 msgid "" "<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n" " <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\n" @@ -367,7 +363,7 @@ msgid "" " annotation below telling people about your writing.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/application_controller.rb:298 +#: app/controllers/application_controller.rb:311 msgid "" "<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing " "requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or " @@ -520,10 +516,11 @@ msgid "" "A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. " msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:290 +#: app/models/info_request.rb:284 msgid "A Freedom of Information request" msgstr "" +#: app/models/public_body.rb:278 #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:46 msgid "A public authority" msgstr "" @@ -562,7 +559,7 @@ msgstr "" msgid "Added on {{date}}" msgstr "" -#: app/models/user.rb:56 +#: app/models/user.rb:58 msgid "Admin level is not included in list" msgstr "" @@ -631,7 +628,7 @@ msgstr "" msgid "An <strong>error message</strong> has been received" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:292 +#: app/models/info_request.rb:286 msgid "An Environmental Information Regulations request" msgstr "" @@ -639,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "Annotation added to request" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:34 +#: app/views/user/show.rhtml:41 msgid "Annotations" msgstr "" @@ -679,15 +676,15 @@ msgstr "" msgid "Attachment:" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:785 +#: app/models/info_request.rb:779 msgid "Awaiting classification." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:805 +#: app/models/info_request.rb:799 msgid "Awaiting internal review." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:787 +#: app/models/info_request.rb:781 msgid "Awaiting response." msgstr "" @@ -723,11 +720,11 @@ msgid "" "<strong>promptly</strong> and" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:145 +#: app/controllers/track_controller.rb:153 msgid "Cancel a {{site_name}} alert" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:175 +#: app/controllers/track_controller.rb:183 msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" msgstr "" @@ -735,19 +732,19 @@ msgstr "" msgid "Cancel, return to your profile page" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:39 +#: locale/model_attributes.rb:46 msgid "CensorRule|Last edit comment" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:38 +#: locale/model_attributes.rb:45 msgid "CensorRule|Last edit editor" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:37 +#: locale/model_attributes.rb:44 msgid "CensorRule|Replacement" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:36 +#: locale/model_attributes.rb:43 msgid "CensorRule|Text" msgstr "" @@ -759,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "Change password on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:104 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 +#: app/views/user/show.rhtml:109 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 msgid "Change profile photo" msgstr "" @@ -767,17 +764,17 @@ msgstr "" msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:107 +#: app/views/user/show.rhtml:112 msgid "Change your email" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:268 +#: app/controllers/user_controller.rb:284 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11 msgid "Change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:106 +#: app/views/user/show.rhtml:111 msgid "Change your password" msgstr "" @@ -788,11 +785,11 @@ msgstr "" msgid "Change your password on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:222 +#: app/controllers/user_controller.rb:238 msgid "Change your password {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:28 app/views/public_body/show.rhtml:30 +#: app/views/public_body/show.rhtml:20 app/views/public_body/show.rhtml:22 msgid "Charity registration" msgstr "" @@ -800,8 +797,8 @@ msgstr "" msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address." msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:7 #: app/views/request/followup_preview.rhtml:14 +#: app/views/request/preview.rhtml:7 msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>." msgstr "" @@ -813,11 +810,11 @@ msgstr "" msgid "Choose your profile photo" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:316 +#: app/models/info_request_event.rb:351 msgid "Clarification" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:345 +#: app/controllers/request_controller.rb:381 msgid "Classify an FOI response from " msgstr "" @@ -849,39 +846,39 @@ msgstr "" msgid "Comment|Visible" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:220 +#: app/models/track_thing.rb:219 msgid "Confirm you want to be emailed about new requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:287 +#: app/models/track_thing.rb:286 msgid "" "Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching your" " search" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:271 +#: app/models/track_thing.rb:270 msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:255 +#: app/models/track_thing.rb:254 msgid "" "Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:236 +#: app/models/track_thing.rb:235 msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:204 +#: app/models/track_thing.rb:203 msgid "Confirm you want to follow updates to the request '{{request_title}}'" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:305 +#: app/controllers/request_controller.rb:341 msgid "Confirm your FOI request to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:714 -#: app/controllers/user_controller.rb:542 +#: app/controllers/user_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:757 msgid "Confirm your account on {{site_name}}" msgstr "" @@ -889,7 +886,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:33 +#: app/controllers/request_controller.rb:36 msgid "Confirm your email address" msgstr "" @@ -901,7 +898,7 @@ msgstr "" msgid "Contact {{site_name}}" msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:218 +#: app/models/request_mailer.rb:219 msgid "Could not identify the request from the email address" msgstr "" @@ -937,15 +934,15 @@ msgstr "" msgid "Dear {{public_body_name}}," msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:86 +#: app/models/request_mailer.rb:87 msgid "Delayed response to your FOI request - " msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:789 +#: app/models/info_request.rb:783 msgid "Delayed." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:807 +#: app/models/info_request.rb:801 msgid "Delivery error" msgstr "" @@ -953,7 +950,7 @@ msgstr "" msgid "Details of request '" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:171 +#: app/views/general/search.rhtml:166 msgid "Did you mean: {{correction}}" msgstr "" @@ -981,7 +978,7 @@ msgstr "" msgid "Download original attachment" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:274 +#: app/models/info_request.rb:268 msgid "EIR" msgstr "" @@ -1003,11 +1000,11 @@ msgstr "" msgid "Edit this request" msgstr "" -#: app/models/user.rb:146 +#: app/models/user.rb:149 msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." msgstr "" -#: app/models/user.rb:148 +#: app/models/user.rb:151 msgid "" "Either the email or password was not recognised, please try again. Or create" " a new account using the form on the right." @@ -1021,18 +1018,14 @@ msgstr "" msgid "Email me future updates to this request" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:228 +#: app/models/track_thing.rb:227 msgid "Email me new successful responses " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:212 +#: app/models/track_thing.rb:211 msgid "Email me when there are new requests" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:36 -msgid "Email subscriptions" -msgstr "" - #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:5 msgid "" "Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing" @@ -1045,15 +1038,15 @@ msgid "" "<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:265 app/models/info_request.rb:283 +#: app/models/info_request.rb:259 app/models/info_request.rb:277 msgid "Environmental Information Regulations" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:124 +#: app/views/public_body/show.rhtml:116 msgid "Environmental Information Regulations requests made" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:81 +#: app/views/public_body/show.rhtml:73 msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site" msgstr "" @@ -1083,11 +1076,11 @@ msgid "" " this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:58 +#: locale/model_attributes.rb:68 msgid "EximLogDone|Filename" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:59 +#: locale/model_attributes.rb:69 msgid "EximLogDone|Last stat" msgstr "" @@ -1099,31 +1092,27 @@ msgstr "" msgid "EximLog|Order" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:272 +#: app/models/info_request.rb:266 msgid "FOI" msgstr "" -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:1 -msgid "FOI email address for '{{public_body_name}}'" -msgstr "" - #: app/views/public_body/view_email.rhtml:3 msgid "FOI email address for {{public_body}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:33 +#: app/views/user/show.rhtml:40 msgid "FOI requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:266 app/models/track_thing.rb:267 +#: app/models/track_thing.rb:265 app/models/track_thing.rb:266 msgid "FOI requests by '{{user_name}}'" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:198 +#: app/views/general/search.rhtml:195 msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:50 +#: app/models/request_mailer.rb:51 msgid "FOI response requires admin - " msgstr "" @@ -1137,15 +1126,43 @@ msgid "" "%{width}x%{height}" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:121 +#: app/views/general/search.rhtml:117 msgid "Filter" msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:35 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:36 msgid "" "First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n" -" <br>like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" -" (<a href=\"%s\">why?</a>)." +" like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" +" (<a href=\"%s#%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:88 +msgid "FoiAttachment|Charset" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:86 +msgid "FoiAttachment|Content type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:89 +msgid "FoiAttachment|Display size" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:87 +msgid "FoiAttachment|Filename" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:92 +msgid "FoiAttachment|Hexdigest" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:90 +msgid "FoiAttachment|Url part number" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:91 +msgid "FoiAttachment|Within rfc822 subject" msgstr "" #: app/views/track/_tracking_links.rhtml:21 @@ -1168,7 +1185,7 @@ msgstr "" msgid "Follow this request" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:320 +#: app/models/info_request_event.rb:355 msgid "Follow up" msgstr "" @@ -1187,11 +1204,11 @@ msgid "" " need to send a follow up." msgstr "" -#: app/views/general/_footer.rhtml:3 app/views/general/blog.rhtml:7 +#: app/views/general/blog.rhtml:7 app/views/general/_footer.rhtml:3 msgid "Follow us on twitter" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:73 +#: app/views/public_body/show.rhtml:65 msgid "" "For an unknown reason, it is not possible to make a request to this " "authority." @@ -1205,18 +1222,18 @@ msgstr "" msgid "Found {{count}} public bodies {{description}}" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:263 +#: app/models/info_request.rb:257 msgid "Freedom of Information" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:281 +#: app/models/info_request.rb:275 msgid "Freedom of Information Act" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:68 +#: app/views/public_body/show.rhtml:60 msgid "" "Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n" -" a request to it." +" a request to it." msgstr "" #: app/views/request/followup_bad.rhtml:11 @@ -1229,23 +1246,23 @@ msgid "" "messages to existing requests are sent to " msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:126 +#: app/views/public_body/show.rhtml:118 msgid "Freedom of Information requests made" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:157 +#: app/views/user/show.rhtml:164 msgid "Freedom of Information requests made by this person" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:157 +#: app/views/user/show.rhtml:164 msgid "Freedom of Information requests made by you" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:84 +#: app/views/public_body/show.rhtml:76 msgid "Freedom of Information requests made using this site" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:38 +#: app/views/public_body/show.rhtml:30 msgid "Freedom of information requests to" msgstr "" @@ -1271,17 +1288,17 @@ msgstr "" msgid "Germany" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:803 +#: app/models/info_request.rb:797 msgid "Handled by post." msgstr "" -#: app/controllers/services_controller.rb:21 +#: app/controllers/services_controller.rb:13 msgid "" "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} " "at {{link_to_website}}" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:104 +#: app/views/layouts/default.rhtml:102 msgid "Hello, {{username}}!" msgstr "Tungjat, {{username}}!" @@ -1297,6 +1314,12 @@ msgid "" "description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states." msgstr "" +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:10 +msgid "" +"Here is the message you wrote, in case you would like to copy the text and " +"save it for later." +msgstr "" + #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4 msgid "" "Hi! We need your help. The person who made the following request\n" @@ -1305,11 +1328,11 @@ msgid "" " Thanks." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:55 +#: locale/model_attributes.rb:65 msgid "Holiday|Day" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:56 +#: locale/model_attributes.rb:66 msgid "Holiday|Description" msgstr "" @@ -1317,7 +1340,7 @@ msgstr "" msgid "Home" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:20 +#: app/views/public_body/show.rhtml:12 msgid "Home page of authority" msgstr "ueb faqja e autoritetit" @@ -1446,7 +1469,7 @@ msgid "" "more. Please try doing what you were doing from the beginning." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:443 +#: app/controllers/request_controller.rb:479 msgid "" "If you have not done so already, please write a message below telling the " "authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know" @@ -1480,99 +1503,103 @@ msgid "" "then there is probably a fault with our server." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:61 +#: locale/model_attributes.rb:55 msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:62 +#: locale/model_attributes.rb:56 msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:63 +#: locale/model_attributes.rb:57 msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:67 -msgid "IncomingMessage|Mail from domain" +#: locale/model_attributes.rb:61 +msgid "IncomingMessage|Last parsed" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:66 -msgid "IncomingMessage|Safe mail from" +#: locale/model_attributes.rb:62 +msgid "IncomingMessage|Mail from" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:64 +#: locale/model_attributes.rb:59 +msgid "IncomingMessage|Mail from domain" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:63 msgid "IncomingMessage|Sent at" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:65 +#: locale/model_attributes.rb:58 msgid "IncomingMessage|Subject" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:68 +#: locale/model_attributes.rb:60 msgid "IncomingMessage|Valid to reply to" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:44 +#: locale/model_attributes.rb:39 msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:43 +#: locale/model_attributes.rb:38 msgid "InfoRequestEvent|Described state" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:41 +#: locale/model_attributes.rb:36 msgid "InfoRequestEvent|Event type" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:45 +#: locale/model_attributes.rb:40 msgid "InfoRequestEvent|Last described at" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:42 +#: locale/model_attributes.rb:37 msgid "InfoRequestEvent|Params yaml" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:46 +#: locale/model_attributes.rb:41 msgid "InfoRequestEvent|Prominence" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:89 +#: locale/model_attributes.rb:102 msgid "InfoRequest|Allow new responses from" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:85 +#: locale/model_attributes.rb:98 msgid "InfoRequest|Awaiting description" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:84 +#: locale/model_attributes.rb:97 msgid "InfoRequest|Described state" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:90 +#: locale/model_attributes.rb:103 msgid "InfoRequest|Handle rejected responses" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:91 +#: locale/model_attributes.rb:104 msgid "InfoRequest|Idhash" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:88 +#: locale/model_attributes.rb:101 msgid "InfoRequest|Law used" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:86 +#: locale/model_attributes.rb:99 msgid "InfoRequest|Prominence" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:83 +#: locale/model_attributes.rb:96 msgid "InfoRequest|Title" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:87 +#: locale/model_attributes.rb:100 msgid "InfoRequest|Url title" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:793 +#: app/models/info_request.rb:787 msgid "Information not held." msgstr "" @@ -1582,7 +1609,7 @@ msgid "" " radiation, waste materials)" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:313 +#: app/models/info_request_event.rb:348 msgid "Internal review request" msgstr "" @@ -1603,7 +1630,7 @@ msgstr "" msgid "Joined in" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:62 +#: app/views/user/show.rhtml:67 msgid "Joined {{site_name}} in" msgstr "" @@ -1644,37 +1671,29 @@ msgstr "" msgid "List of all authorities (CSV)" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:775 +#: app/controllers/request_controller.rb:816 msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:791 +#: app/models/info_request.rb:785 msgid "Long overdue." msgstr "" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:23 -#: app/views/general/search.rhtml:112 +#: app/views/general/search.rhtml:108 msgid "Made between" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:60 +#: app/views/public_body/show.rhtml:52 msgid "Make a new <strong>Environmental Information</strong> request" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:62 +#: app/views/public_body/show.rhtml:54 msgid "" "Make a new <strong>Freedom of Information</strong> request to " "{{public_body}}" msgstr "" -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:38 -msgid "Make a new EIR request" -msgstr "" - -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:40 -msgid "Make a new FOI request" -msgstr "" - #: app/views/general/frontpage.rhtml:5 msgid "" "Make a new<br/>\n" @@ -1719,7 +1738,7 @@ msgstr "" msgid "More successful requests..." msgstr "Ma tepër kërkesa të suksesshme..." -#: app/views/layouts/default.rhtml:107 +#: app/views/layouts/default.rhtml:106 msgid "My profile" msgstr "" @@ -1727,6 +1746,10 @@ msgstr "" msgid "My request has been <strong>refused</strong>" msgstr "" +#: app/views/layouts/default.rhtml:105 +msgid "My requests" +msgstr "" + #: app/models/public_body.rb:36 msgid "Name can't be blank" msgstr "" @@ -1735,7 +1758,7 @@ msgstr "" msgid "Name is already taken" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:215 app/models/track_thing.rb:216 +#: app/models/track_thing.rb:214 app/models/track_thing.rb:215 msgid "New Freedom of Information requests" msgstr "" @@ -1747,7 +1770,7 @@ msgstr "Zelanda e Re" msgid "New e-mail:" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:53 +#: app/models/change_email_validator.rb:54 msgid "New email doesn't look like a valid address" msgstr "" @@ -1759,7 +1782,7 @@ msgstr "" msgid "New password: (again)" msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:67 +#: app/models/request_mailer.rb:68 msgid "New response to your FOI request - " msgstr "" @@ -1771,11 +1794,11 @@ msgstr "" msgid "New response to {{law_used_short}} request" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:199 app/models/track_thing.rb:200 +#: app/models/track_thing.rb:198 app/models/track_thing.rb:199 msgid "New updates for the request '{{request_title}}'" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:131 +#: app/views/general/search.rhtml:127 msgid "Newest results first" msgstr "" @@ -1787,16 +1810,12 @@ msgstr "" msgid "Next, crop your photo >>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:169 -msgid "No public authorities found" -msgstr "" - #: app/views/request/list.rhtml:19 msgid "No requests of this sort yet." msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:52 -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:8 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:53 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:9 msgid "No results found." msgstr "" @@ -1804,7 +1823,7 @@ msgstr "" msgid "No similar requests found." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:85 +#: app/views/public_body/show.rhtml:77 msgid "" "Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} " "using this site yet." @@ -1815,11 +1834,10 @@ msgstr "" msgid "None found." msgstr "Asnji nuk u gjet." -#: app/views/user/show.rhtml:167 app/views/user/show.rhtml:187 +#: app/views/user/show.rhtml:175 app/views/user/show.rhtml:197 msgid "None made." msgstr "" -#: app/views/user/confirm.rhtml:1 app/views/user/confirm.rhtml:3 #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1 #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3 #: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 @@ -1842,7 +1860,7 @@ msgstr "" msgid "OR remove the existing photo" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:420 +#: app/controllers/request_controller.rb:456 msgid "" "Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." msgstr "" @@ -1851,49 +1869,49 @@ msgstr "" msgid "Old e-mail:" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:44 +#: app/models/change_email_validator.rb:45 msgid "" "Old email address isn't the same as the address of the account you are " "logged in with" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:39 +#: app/models/change_email_validator.rb:40 msgid "Old email doesn't look like a valid address" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:32 +#: app/views/user/show.rhtml:39 msgid "On this page" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:196 +#: app/views/general/search.rhtml:193 msgid "One FOI request found" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:180 +#: app/views/general/search.rhtml:175 msgid "One person found" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:156 +#: app/views/general/search.rhtml:152 msgid "One public authority found" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:119 +#: app/views/public_body/show.rhtml:111 msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:405 +#: app/models/info_request.rb:399 msgid "" "Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the " "address this reply was sent from" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:401 +#: app/models/info_request.rb:395 msgid "" "Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" " "address to check against" msgstr "" -#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:10 +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:11 msgid "Or search in their website for this information." msgstr "" @@ -1925,11 +1943,11 @@ msgstr "" msgid "OutgoingMessage|What doing" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:797 +#: app/models/info_request.rb:791 msgid "Partially successful." msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:47 +#: app/models/change_email_validator.rb:48 msgid "Password is not correct" msgstr "" @@ -1941,11 +1959,11 @@ msgstr "" msgid "Password: (again)" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:154 +#: app/views/layouts/default.rhtml:153 msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:182 +#: app/views/general/search.rhtml:177 msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" @@ -1978,7 +1996,7 @@ msgid "" "Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:12 +#: app/views/user/show.rhtml:16 msgid "" "Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n" " know if there was information in the recent responses to them." @@ -2010,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:352 +#: app/controllers/request_controller.rb:388 msgid "" "Please choose whether or not you got some of the information that you " "wanted." @@ -2031,7 +2049,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on the link below to confirm your email address." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:126 +#: app/models/info_request.rb:120 msgid "" "Please describe more what the request is about in the subject. There is no " "need to say it is an FOI request, we add that on anyway." @@ -2047,7 +2065,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" msgstr "" -#: app/models/user.rb:40 +#: app/models/user.rb:42 msgid "Please enter a password" msgstr "" @@ -2055,11 +2073,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter a subject" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:34 +#: app/models/info_request.rb:28 msgid "Please enter a summary of your request" msgstr "" -#: app/models/user.rb:117 +#: app/models/user.rb:120 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "" @@ -2067,15 +2085,15 @@ msgstr "" msgid "Please enter the message you want to send" msgstr "" -#: app/models/user.rb:51 +#: app/models/user.rb:53 msgid "Please enter the same password twice" msgstr "" -#: app/models/comment.rb:59 +#: app/models/comment.rb:60 msgid "Please enter your annotation" msgstr "" -#: app/models/user.rb:36 app/models/contact_validator.rb:29 +#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:38 msgid "Please enter your email address" msgstr "" @@ -2087,23 +2105,23 @@ msgstr "" msgid "Please enter your letter requesting information" msgstr "" -#: app/models/user.rb:38 app/models/contact_validator.rb:28 +#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:40 msgid "Please enter your name" msgstr "" -#: app/models/user.rb:120 +#: app/models/user.rb:123 msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:30 +#: app/models/change_email_validator.rb:31 msgid "Please enter your new email address" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:29 +#: app/models/change_email_validator.rb:30 msgid "Please enter your old email address" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:31 +#: app/models/change_email_validator.rb:32 msgid "Please enter your password" msgstr "" @@ -2115,7 +2133,7 @@ msgstr "" msgid "Please keep it shorter than 500 characters" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:123 +#: app/models/info_request.rb:117 msgid "" "Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use " "a phrase, rather than a full sentence." @@ -2143,36 +2161,36 @@ msgstr "" msgid "Please sign in as " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:741 +#: app/controllers/request_controller.rb:785 msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:440 +#: app/controllers/request_controller.rb:476 msgid "Please use the form below to tell us more." msgstr "" -#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 #: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5 +#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 msgid "Please use this email address for all replies to this request:" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:35 +#: app/models/info_request.rb:29 msgid "Please write a summary with some text in it" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:120 +#: app/models/info_request.rb:114 msgid "" "Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. " "This makes it easier for others to read." msgstr "" -#: app/models/comment.rb:62 +#: app/models/comment.rb:63 msgid "" "Please write your annotation using a mixture of capital and lower case " "letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:429 +#: app/controllers/request_controller.rb:465 msgid "" "Please write your follow up message containing the necessary clarifications " "below." @@ -2190,7 +2208,7 @@ msgid "" " be useful." msgstr "" -#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:3 +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:4 msgid "Possibly related requests:" msgstr "" @@ -2270,7 +2288,7 @@ msgstr "" msgid "Public authorities - {{description}}" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:158 +#: app/views/general/search.rhtml:154 msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" @@ -2318,7 +2336,7 @@ msgstr "" msgid "PublicBody|Version" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:23 +#: app/views/public_body/show.rhtml:15 msgid "Publication scheme" msgstr "" @@ -2352,11 +2370,11 @@ msgstr "" msgid "Received an error message, such as delivery failure." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:133 +#: app/views/general/search.rhtml:129 msgid "Recently described results first" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:795 +#: app/models/info_request.rb:789 msgid "Refused." msgstr "" @@ -2402,7 +2420,7 @@ msgstr "" msgid "Requested on {{date}}" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:282 app/models/track_thing.rb:283 +#: app/models/track_thing.rb:281 app/models/track_thing.rb:282 msgid "Requests or responses matching your saved search" msgstr "" @@ -2422,7 +2440,7 @@ msgstr "" msgid "Respond using the web" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:306 +#: app/models/info_request_event.rb:341 msgid "Response" msgstr "" @@ -2446,7 +2464,7 @@ msgstr "" msgid "Response:" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:87 +#: app/views/general/search.rhtml:83 msgid "Restrict to" msgstr "" @@ -2458,12 +2476,12 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:42 #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:49 -#: app/views/request/select_authority.rhtml:41 -#: app/views/public_body/list.rhtml:43 +#: app/views/general/search.rhtml:17 app/views/general/search.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:45 #: app/views/general/exception_caught.rhtml:12 -#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/general/search.rhtml:17 -#: app/views/general/search.rhtml:32 app/views/general/search.rhtml:45 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/public_body/list.rhtml:43 msgid "Search" msgstr "Kërko" @@ -2471,7 +2489,7 @@ msgstr "Kërko" msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:127 +#: app/views/user/show.rhtml:134 msgid "Search contributions by this person" msgstr "" @@ -2479,7 +2497,7 @@ msgstr "" msgid "Search for words in:" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:100 +#: app/views/general/search.rhtml:96 msgid "Search in" msgstr "" @@ -2498,22 +2516,22 @@ msgstr "" msgid "Search the site to find what you were looking for." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:93 +#: app/views/public_body/show.rhtml:85 msgid "Search within the %d Freedom of Information requests to %s" msgid_plural "Search within the %d Freedom of Information requests made to %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: app/views/user/show.rhtml:125 +#: app/views/user/show.rhtml:132 msgid "Search your contributions" msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:49 -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:5 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:50 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:6 msgid "Select one to see more information about the authority." msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:27 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:28 msgid "Select the authority to write to" msgstr "" @@ -2521,7 +2539,7 @@ msgstr "" msgid "Send a followup" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:349 +#: app/controllers/user_controller.rb:365 msgid "Send a message to " msgstr "" @@ -2537,7 +2555,7 @@ msgstr "" msgid "Send message" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:69 +#: app/views/user/show.rhtml:74 msgid "Send message to " msgstr "" @@ -2545,7 +2563,7 @@ msgstr "" msgid "Send request" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:53 +#: app/views/user/show.rhtml:58 msgid "Set your profile photo" msgstr "" @@ -2553,7 +2571,7 @@ msgstr "" msgid "Short name is already taken" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:129 +#: app/views/general/search.rhtml:125 msgid "Show most relevant results first" msgstr "" @@ -2566,7 +2584,7 @@ msgstr "" msgid "Showing" msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:33 +#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:24 #: app/views/user/_signin.rhtml:32 msgid "Sign in" msgstr "" @@ -2575,15 +2593,15 @@ msgstr "" msgid "Sign in or make a new account" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:113 +#: app/views/layouts/default.rhtml:112 msgid "Sign in or sign up" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:111 +#: app/views/layouts/default.rhtml:110 msgid "Sign out" msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:40 app/views/user/_signup.rhtml:46 +#: app/views/user/_signup.rhtml:46 app/views/user/sign.rhtml:31 msgid "Sign up" msgstr "" @@ -2595,7 +2613,7 @@ msgstr "" msgid "Simple search" msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:177 +#: app/models/request_mailer.rb:178 msgid "Some notes have been added to your FOI request - " msgstr "" @@ -2611,7 +2629,7 @@ msgid "" "information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful." msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:168 +#: app/models/request_mailer.rb:169 msgid "Somebody added a note to your FOI request - " msgstr "" @@ -2637,7 +2655,7 @@ msgstr "" msgid "Special note for this authority!" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:64 +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 msgid "Start" msgstr "" @@ -2657,8 +2675,8 @@ msgstr "" msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>" msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:18 #: app/views/request/followup_preview.rhtml:23 +#: app/views/request/preview.rhtml:18 msgid "Subject:" msgstr "" @@ -2674,11 +2692,11 @@ msgstr "" msgid "Subscribe to blog" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:231 app/models/track_thing.rb:232 +#: app/models/track_thing.rb:230 app/models/track_thing.rb:231 msgid "Successful Freedom of Information requests" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:799 +#: app/models/info_request.rb:793 msgid "Successful." msgstr "" @@ -2700,7 +2718,7 @@ msgstr "" msgid "Table of varieties" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:75 +#: app/views/general/search.rhtml:71 msgid "Tags (separated by a space):" msgstr "" @@ -2720,25 +2738,25 @@ msgstr "" msgid "Thank you for making an annotation!" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:747 +#: app/controllers/request_controller.rb:791 msgid "" "Thank you for responding to this FOI request! Your response has been " "published below, and a link to your response has been emailed to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:384 +#: app/controllers/request_controller.rb:420 msgid "" "Thank you for updating the status of the request '<a " "href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests " "below for you to classify." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:387 +#: app/controllers/request_controller.rb:423 msgid "Thank you for updating this request!" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:416 #: app/controllers/user_controller.rb:432 +#: app/controllers/user_controller.rb:448 msgid "Thank you for updating your profile photo" msgstr "" @@ -2748,7 +2766,7 @@ msgid "" "responses, and maybe even let us make league tables..." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:20 +#: app/views/user/show.rhtml:24 msgid "" "Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n" " also, if you need it, give advice on what to do next about your\n" @@ -2762,14 +2780,14 @@ msgid "" " requests." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:207 +#: app/controllers/user_controller.rb:223 msgid "" "That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it" " correctly." msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 #: app/views/request/_describe_state.rhtml:47 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:" msgstr "" @@ -2831,7 +2849,7 @@ msgstr "" msgid "The request has been <strong>refused</strong>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:358 +#: app/controllers/request_controller.rb:394 msgid "" "The request has been updated since you originally loaded this page. Please " "check for any new incoming messages below, and try again." @@ -2882,39 +2900,39 @@ msgid "" " by now" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:128 +#: app/views/public_body/show.rhtml:120 msgid "" "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " "Information requests that have been made to this authority." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:158 +#: app/views/user/show.rhtml:165 msgid "" "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " "Information requests this person has made." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:144 +#: app/controllers/track_controller.rb:152 msgid "Then you can cancel the alert." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:174 +#: app/controllers/track_controller.rb:182 msgid "Then you can cancel the alerts." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:267 +#: app/controllers/user_controller.rb:283 msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:221 +#: app/controllers/user_controller.rb:237 msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:344 +#: app/controllers/request_controller.rb:380 msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:774 +#: app/controllers/request_controller.rb:815 msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." msgstr "" @@ -2922,67 +2940,67 @@ msgstr "" msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:348 +#: app/controllers/user_controller.rb:364 msgid "Then you can send a message to " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:541 +#: app/controllers/user_controller.rb:558 msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:82 +#: app/controllers/request_controller.rb:84 msgid "Then you can update the status of your request to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:713 +#: app/controllers/request_controller.rb:756 msgid "Then you can upload an FOI response. " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:551 +#: app/controllers/request_controller.rb:587 msgid "Then you can write follow up message to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:552 +#: app/controllers/request_controller.rb:588 msgid "Then you can write your reply to " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:270 +#: app/models/track_thing.rb:269 msgid "" "Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets" " a response." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:286 +#: app/models/track_thing.rb:285 msgid "" "Then you will be emailed whenever a new request or response matches your " "search." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:235 +#: app/models/track_thing.rb:234 msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:219 +#: app/models/track_thing.rb:218 msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:254 +#: app/models/track_thing.rb:253 msgid "" "Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a " "response from '{{public_body_name}}'." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:203 +#: app/models/track_thing.rb:202 msgid "" "Then you will be emailed whenever the request '{{request_title}}' is " "updated." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:32 +#: app/controllers/request_controller.rb:35 msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:304 +#: app/controllers/request_controller.rb:340 msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." msgstr "" @@ -3008,27 +3026,40 @@ msgid_plural "There are %d people following this request" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: app/views/user/show.rhtml:4 +#: app/views/user/show.rhtml:8 msgid "" "There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n" " One of them is shown below, you may mean a different one:" msgstr "" +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:7 +msgid "" +"There is a limit on the number of requests you can make in a day, because we" +" don’t want public authorities to be bombarded with large numbers of " +"inappropriate requests. If you feel you have a good reason to ask for the " +"limit to be lifted in your case, please <a href='{{help_contact_path}}'>get " +"in touch</a>." +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:113 msgid "" "There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing " "by the {{site_name}} team." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:140 -#: app/controllers/public_body_controller.rb:82 +#: app/controllers/user_controller.rb:154 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:83 msgid "There was an error with the words you entered, please try again." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:117 app/views/general/search.rhtml:10 +#: app/views/public_body/show.rhtml:109 msgid "There were no requests matching your query." msgstr "" +#: app/views/general/search.rhtml:10 +msgid "There were no results matching your query." +msgstr "" + #: app/views/request/_describe_state.rhtml:38 msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>" msgstr "" @@ -3039,7 +3070,7 @@ msgid "" " does)</small>" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:83 +#: app/views/user/show.rhtml:88 msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" @@ -3059,7 +3090,7 @@ msgstr "" msgid "Things to do with this request" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:71 +#: app/views/public_body/show.rhtml:63 msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it." msgstr "" @@ -3082,6 +3113,10 @@ msgid "" "{{full_url}}" msgstr "" +#: app/foo.rb:1 +msgid "This is a test!" +msgstr "" + #: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9 msgid "" "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information " @@ -3106,29 +3141,29 @@ msgid "" "\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 #: app/views/request/_describe_state.rhtml:44 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 msgid "This particular request is finished:" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:138 +#: app/views/user/show.rhtml:144 msgid "" "This person has made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:143 +#: app/views/user/show.rhtml:149 msgid "This person's %d Freedom of Information request" msgid_plural "This person's %d Freedom of Information requests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: app/views/user/show.rhtml:171 +#: app/views/user/show.rhtml:179 msgid "This person's %d annotation" msgid_plural "This person's %d annotations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: app/views/user/show.rhtml:164 +#: app/views/user/show.rhtml:172 msgid "This person's annotations" msgstr "" @@ -3146,7 +3181,7 @@ msgid "" " \t There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:395 +#: app/models/info_request.rb:389 msgid "" "This request has been set by an administrator to \"allow new responses from " "nobody\"" @@ -3170,8 +3205,8 @@ msgid "" " <a href=\"%s\">contact us</a> if you are not sure why." msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 #: app/views/request/_describe_state.rhtml:7 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 msgid "This request is still in progress:" msgstr "" @@ -3189,7 +3224,7 @@ msgid "" "which require a postal response and much more." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:79 +#: app/views/user/show.rhtml:84 msgid "This user has been banned from {{site_name}} " msgstr "" @@ -3199,29 +3234,29 @@ msgid "" "the email address {{email}}." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:218 +#: app/models/track_thing.rb:217 msgid "To be emailed about any new requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:234 +#: app/models/track_thing.rb:233 msgid "To be emailed about any successful requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:269 +#: app/models/track_thing.rb:268 msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:253 +#: app/models/track_thing.rb:252 msgid "" "To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public " "authority '{{public_body_name}}'" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:173 +#: app/controllers/track_controller.rb:181 msgid "To cancel these alerts" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:143 +#: app/controllers/track_controller.rb:151 msgid "To cancel this alert" msgstr "" @@ -3231,11 +3266,11 @@ msgid "" "was a technical problem trying to do this." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:266 +#: app/controllers/user_controller.rb:282 msgid "To change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:343 +#: app/controllers/request_controller.rb:379 msgid "To classify the response to this FOI request" msgstr "" @@ -3247,15 +3282,15 @@ msgstr "" msgid "To do this, first click on the link below." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:773 +#: app/controllers/request_controller.rb:814 msgid "To download the zip file" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:285 +#: app/models/track_thing.rb:284 msgid "To follow requests and responses matching your search" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:202 +#: app/models/track_thing.rb:201 msgid "To follow updates to the request '{{request_title}}'" msgstr "" @@ -3277,28 +3312,28 @@ msgstr "" msgid "To post your annotation" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:549 +#: app/controllers/request_controller.rb:585 msgid "To reply to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:548 +#: app/controllers/request_controller.rb:584 msgid "To send a follow up message to " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:347 +#: app/controllers/user_controller.rb:363 msgid "To send a message to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:31 -#: app/controllers/request_controller.rb:303 +#: app/controllers/request_controller.rb:34 +#: app/controllers/request_controller.rb:339 msgid "To send your FOI request" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:81 +#: app/controllers/request_controller.rb:83 msgid "To update the status of this FOI request" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:712 +#: app/controllers/request_controller.rb:755 msgid "" "To upload a response, you must be logged in using an email address from " msgstr "" @@ -3323,10 +3358,10 @@ msgstr "" msgid "To {{public_body_link_absolute}}" msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:17 app/views/request/new.rhtml:40 -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 #: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:16 #: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:28 +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:40 +#: app/views/request/preview.rhtml:17 msgid "To:" msgstr "" @@ -3334,32 +3369,32 @@ msgstr "" msgid "Today" msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:47 -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:3 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:48 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:4 msgid "Top search results:" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:247 +#: app/models/track_thing.rb:246 msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:279 +#: app/models/track_thing.rb:278 msgid "Track things matching this search by email" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:29 +#: app/views/user/show.rhtml:35 msgid "Track this person" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:263 +#: app/models/track_thing.rb:262 msgid "Track this person by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:196 +#: app/models/track_thing.rb:195 msgid "Track this request by email" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:141 +#: app/views/general/search.rhtml:137 msgid "Track this search" msgstr "" @@ -3434,7 +3469,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:809 +#: app/models/info_request.rb:803 msgid "Unusual response." msgstr "" @@ -3443,7 +3478,7 @@ msgstr "" msgid "Update the status of this request" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:83 +#: app/controllers/request_controller.rb:85 msgid "Update the status of your request to " msgstr "" @@ -3459,51 +3494,67 @@ msgid "" "<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:70 +#: locale/model_attributes.rb:94 msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:81 +#: locale/model_attributes.rb:80 msgid "User|About me" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:79 +#: locale/model_attributes.rb:78 msgid "User|Admin level" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:80 +#: locale/model_attributes.rb:79 msgid "User|Ban text" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:72 +#: locale/model_attributes.rb:71 msgid "User|Email" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:76 +#: locale/model_attributes.rb:83 +msgid "User|Email bounce message" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:82 +msgid "User|Email bounced at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:75 msgid "User|Email confirmed" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:74 +#: locale/model_attributes.rb:73 msgid "User|Hashed password" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:78 +#: locale/model_attributes.rb:77 msgid "User|Last daily track email" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:73 +#: locale/model_attributes.rb:81 +msgid "User|Locale" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:72 msgid "User|Name" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:75 +#: locale/model_attributes.rb:84 +msgid "User|No limit" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:74 msgid "User|Salt" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:77 +#: locale/model_attributes.rb:76 msgid "User|Url name" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:34 +#: app/views/public_body/show.rhtml:26 msgid "View FOI email address" msgstr "" @@ -3519,7 +3570,7 @@ msgstr "" msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:155 +#: app/controllers/request_controller.rb:169 msgid "View and search requests" msgstr "" @@ -3535,7 +3586,7 @@ msgstr "" msgid "View requests" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:801 +#: app/models/info_request.rb:795 msgid "Waiting clarification." msgstr "" @@ -3555,7 +3606,7 @@ msgstr "" msgid "Waiting for the public authority to reply" msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:125 +#: app/models/request_mailer.rb:126 msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" msgstr "" @@ -3658,7 +3709,7 @@ msgstr "" msgid "Who can I request information from?" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:811 +#: app/models/info_request.rb:805 msgid "Withdrawn by the requester." msgstr "" @@ -3674,11 +3725,11 @@ msgstr "" msgid "Write a reply" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:555 +#: app/controllers/request_controller.rb:591 msgid "Write a reply to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:554 +#: app/controllers/request_controller.rb:590 msgid "Write your FOI follow up message to " msgstr "" @@ -3690,31 +3741,31 @@ msgstr "" msgid "You" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:98 +#: app/controllers/track_controller.rb:106 msgid "You are already being emailed updates about " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:248 +#: app/models/track_thing.rb:247 msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:280 +#: app/models/track_thing.rb:279 msgid "You are already tracking things matching this search by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:264 +#: app/models/track_thing.rb:263 msgid "You are already tracking this person by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:197 +#: app/models/track_thing.rb:196 msgid "You are already tracking this request by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:229 +#: app/models/track_thing.rb:228 msgid "You are being emailed about any new successful responses" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:213 +#: app/models/track_thing.rb:212 msgid "You are being emailed when there are new requests" msgstr "" @@ -3728,7 +3779,7 @@ msgid "" "page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:54 +#: app/views/public_body/show.rhtml:46 msgid "" "You can only request information about the environment from this authority." msgstr "" @@ -3743,15 +3794,22 @@ msgid "" "tell us about the problem" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:138 +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:5 +msgid "" +"You have hit the rate limit on new requests. Users are ordinarily limited to" +" {{max_requests_per_user_per_day}} requests in any rolling 24-hour period. " +"You will be able to make another request in {{can_make_another_request}}." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:144 msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:510 +#: app/controllers/user_controller.rb:527 msgid "You have now changed the text about you on your profile." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:328 +#: app/controllers/user_controller.rb:344 msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" msgstr "" @@ -3790,19 +3848,19 @@ msgid "" "to find one, then please <a href=\"{{help_url}}\">send it to us</a>." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:488 +#: app/controllers/user_controller.rb:505 msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:389 +#: app/controllers/user_controller.rb:405 msgid "You need to be logged in to change your profile photo." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:451 +#: app/controllers/user_controller.rb:467 msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:565 +#: app/controllers/request_controller.rb:601 msgid "" "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "" @@ -3827,15 +3885,15 @@ msgid "" "email alerts." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:154 +#: app/controllers/track_controller.rb:162 msgid "You will no longer be emailed updates about " msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:183 +#: app/controllers/track_controller.rb:191 msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:111 +#: app/controllers/track_controller.rb:119 msgid "You will now be emailed updates about " msgstr "" @@ -3845,21 +3903,21 @@ msgid "" "with the clarification." msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:105 +#: app/models/request_mailer.rb:106 msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:460 +#: app/controllers/user_controller.rb:476 msgid "You've now cleared your profile photo" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:143 +#: app/views/user/show.rhtml:149 msgid "Your %d Freedom of Information request" msgid_plural "Your %d Freedom of Information requests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: app/views/user/show.rhtml:171 +#: app/views/user/show.rhtml:179 msgid "Your %d annotation" msgid_plural "Your %d annotations" msgstr[0] "" @@ -3874,7 +3932,7 @@ msgid "" " <a href=\"%s\">read this first</a>." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:164 +#: app/views/user/show.rhtml:172 msgid "Your annotations" msgstr "" @@ -3884,27 +3942,27 @@ msgid "" "message, which will then go directly to the person who wrote the message." msgstr "" -#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 #: app/views/user/_signup.rhtml:9 app/views/user/_signin.rhtml:11 +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 msgid "Your e-mail:" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:186 +#: app/views/user/show.rhtml:196 msgid "Your email subscriptions" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:562 +#: app/controllers/request_controller.rb:598 msgid "" "Your follow up has not been sent because this request has been stopped to " "prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to " "send a follow up message." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:590 +#: app/controllers/request_controller.rb:626 msgid "Your follow up message has been sent on its way." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:588 +#: app/controllers/request_controller.rb:624 msgid "Your internal review request has been sent on its way." msgstr "" @@ -3914,7 +3972,7 @@ msgid "" "to you soon." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:367 +#: app/controllers/user_controller.rb:383 msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" msgstr "" @@ -3941,7 +3999,7 @@ msgstr "" msgid "Your original message is attached." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:249 +#: app/controllers/user_controller.rb:265 msgid "Your password has been changed." msgstr "" @@ -3995,7 +4053,7 @@ msgid "" "\t\t\te.g." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:45 +#: app/views/public_body/show.rhtml:37 msgid "admin" msgstr "" @@ -4003,12 +4061,12 @@ msgstr "" msgid "all requests" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:43 +#: app/views/public_body/show.rhtml:35 msgid "also called {{public_body_short_name}}" msgstr "" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:25 -#: app/views/general/search.rhtml:114 +#: app/views/general/search.rhtml:110 msgid "and" msgstr "" @@ -4030,15 +4088,15 @@ msgstr "" msgid "answered a request about" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:211 +#: app/models/track_thing.rb:210 msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:227 +#: app/models/track_thing.rb:226 msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:116 +#: app/models/track_thing.rb:115 msgid "anything" msgstr "" @@ -4046,19 +4104,19 @@ msgstr "" msgid "are long overdue." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:89 app/views/general/search.rhtml:55 +#: app/models/track_thing.rb:88 app/views/general/search.rhtml:55 msgid "authorities" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:104 +#: app/models/track_thing.rb:103 msgid "awaiting a response" msgstr "" -#: app/controllers/public_body_controller.rb:123 -msgid "beginning with" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:125 +msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:95 +#: app/models/track_thing.rb:94 msgid "between two dates" msgstr "" @@ -4078,7 +4136,7 @@ msgstr "" msgid "by {{user_link_absolute}}" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:35 +#: locale/model_attributes.rb:42 msgid "censor rule" msgstr "" @@ -4086,9 +4144,9 @@ msgstr "" msgid "comment" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:86 +#: app/models/track_thing.rb:85 #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:14 -#: app/views/general/search.rhtml:103 +#: app/views/general/search.rhtml:99 msgid "comments" msgstr "" @@ -4098,7 +4156,7 @@ msgid "" " Or you could phone them." msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:323 +#: app/models/info_request_event.rb:358 msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" msgstr "" @@ -4106,11 +4164,11 @@ msgstr "" msgid "during term time" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:96 +#: app/views/user/show.rhtml:101 msgid "edit text about you" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:189 +#: app/views/user/show.rhtml:199 msgid "email subscription" msgstr "" @@ -4126,10 +4184,14 @@ msgstr "" msgid "exim log" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:57 +#: locale/model_attributes.rb:67 msgid "exim log done" msgstr "" +#: locale/model_attributes.rb:85 +msgid "foi attachment" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2 msgid "has reported an" msgstr "" @@ -4138,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "have delayed." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:54 +#: locale/model_attributes.rb:64 msgid "holiday" msgstr "" @@ -4147,24 +4209,28 @@ msgstr "" msgid "in term time" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:60 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:131 +msgid "in the category ‘{{category_name}}’" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:54 msgid "incoming message" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:82 +#: locale/model_attributes.rb:95 msgid "info request" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:40 +#: locale/model_attributes.rb:35 msgid "info request event" msgstr "" -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 #: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 msgid "internal error" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:91 +#: app/views/general/search.rhtml:87 msgid "internal reviews" msgstr "" @@ -4172,7 +4238,7 @@ msgstr "" msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:71 +#: app/views/user/show.rhtml:76 msgid "just to see how it works" msgstr "" @@ -4185,13 +4251,17 @@ msgstr "" msgid "made." msgstr "" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:129 +msgid "matching the tag ‘{{tag_name}}’" +msgstr "" + #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:13 -#: app/views/general/search.rhtml:102 +#: app/views/general/search.rhtml:98 msgid "messages from authorities" msgstr "" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:12 -#: app/views/general/search.rhtml:101 +#: app/views/general/search.rhtml:97 msgid "messages from users" msgstr "" @@ -4219,10 +4289,6 @@ msgstr "" msgid "please sign in as " msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:28 -msgid "please sign in or make a new account." -msgstr "" - #: locale/model_attributes.rb:47 msgid "post redirect" msgstr "" @@ -4243,12 +4309,12 @@ msgstr "" msgid "requesting an internal review" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:92 app/models/track_thing.rb:111 -#: app/models/track_thing.rb:113 app/views/general/search.rhtml:53 +#: app/models/track_thing.rb:91 app/models/track_thing.rb:110 +#: app/models/track_thing.rb:112 app/views/general/search.rhtml:53 msgid "requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:112 +#: app/models/track_thing.rb:111 msgid "requests which are {{list_of_statuses}}" msgstr "" @@ -4270,12 +4336,12 @@ msgstr "" msgid "sign in" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:101 +#: app/models/track_thing.rb:100 msgid "successful" msgstr "" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:31 -#: app/views/general/search.rhtml:88 +#: app/views/general/search.rhtml:84 msgid "successful requests" msgstr "" @@ -4292,20 +4358,20 @@ msgstr "" msgid "the main FOI contact at {{public_body}}" msgstr "" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 #: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 #: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 #: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 #: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 -#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 #: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11 #: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 -#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 msgid "the {{site_name}} team" msgstr "" @@ -4329,37 +4395,33 @@ msgstr "" msgid "unexpected prominence on request event" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:30 -msgid "unknown event type indexed " -msgstr "" - #: app/views/request/followup_bad.rhtml:29 msgid "unknown reason " msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:318 app/models/info_request.rb:816 +#: app/models/info_request.rb:810 app/models/info_request_event.rb:353 msgid "unknown status " msgstr "" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:33 -#: app/views/general/search.rhtml:90 +#: app/views/general/search.rhtml:86 msgid "unresolved requests" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:226 +#: app/views/user/show.rhtml:236 msgid "unsubscribe" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:198 app/views/user/show.rhtml:212 +#: app/views/user/show.rhtml:208 app/views/user/show.rhtml:222 msgid "unsubscribe all" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:98 +#: app/models/track_thing.rb:97 msgid "unsuccessful" msgstr "" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:32 -#: app/views/general/search.rhtml:89 +#: app/views/general/search.rhtml:85 msgid "unsuccessful requests" msgstr "" @@ -4367,15 +4429,15 @@ msgstr "" msgid "useful information." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:71 +#: locale/model_attributes.rb:70 msgid "user" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:69 +#: locale/model_attributes.rb:93 msgid "user info request sent alert" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:83 app/views/general/search.rhtml:54 +#: app/models/track_thing.rb:82 app/views/general/search.rhtml:54 msgid "users" msgstr "" @@ -4394,11 +4456,11 @@ msgstr "" msgid "{{info_request_user_name}} only:" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:245 +#: app/models/info_request.rb:239 msgid "{{law_used_full}} request - {{title}}" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:243 +#: app/models/info_request.rb:237 msgid "{{law_used_full}} request GQ - {{title}}" msgstr "" @@ -4406,7 +4468,7 @@ msgstr "" msgid "{{length_of_time}} ago" msgstr "{{length_of_time}} ma parë" -#: app/models/track_thing.rb:122 +#: app/models/track_thing.rb:121 msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'" msgstr "" @@ -4422,7 +4484,7 @@ msgstr "" msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:43 +#: app/controllers/user_controller.rb:54 msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" msgstr "" @@ -4447,8 +4509,8 @@ msgid "" "{{site_name}} users have made {{number_of_requests}} requests, including:" msgstr "" -#: app/models/user.rb:133 -msgid "{{user_name}} (Banned)" +#: app/models/user.rb:136 +msgid "{{user_name}} (Account suspended)" msgstr "" #: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:31 diff --git a/locale/bs/app.po b/locale/bs/app.po index c1e08e326..08ec42c19 100644 --- a/locale/bs/app.po +++ b/locale/bs/app.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-10 14:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-10 14:58+0000\n" -"Last-Translator: vedad <vedadtrbonja@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 10:16-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-08 11:28+0000\n" +"Last-Translator: sebbacon <seb.bacon@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Language: bs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: app/models/incoming_message.rb:859 +#: app/models/incoming_message.rb:667 msgid "" "\n" "\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" " (<strong>budite strpljivi</strong>, posebno za velike datoteke, moglo bi " "potrajati!)" -#: app/views/user/show.rhtml:59 +#: app/views/user/show.rhtml:64 msgid " (you)" msgstr " (Vi)" @@ -118,10 +118,6 @@ msgid "" "information. " msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:26 -msgid " Please sign in or make a new account." -msgstr " Molimo prijavite se ili napravite novi account." - #: app/views/comment/new.rhtml:35 msgid "" " Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if " @@ -153,7 +149,7 @@ msgstr " Ažuriranja zahtjeva će Vam takođe biti poslana putem e-maila." msgid " made by " msgstr " načinjeno od strane " -#: app/models/track_thing.rb:112 app/models/track_thing.rb:120 +#: app/models/track_thing.rb:111 app/models/track_thing.rb:119 msgid " or " msgstr " ili " @@ -161,7 +157,7 @@ msgstr " ili " msgid " when you send this message." msgstr " kada pošaljete ovu poruku." -#: app/views/public_body/show.rhtml:95 +#: app/views/public_body/show.rhtml:87 msgid "%d Freedom of Information request to %s" msgid_plural "%d Freedom of Information requests to %s" msgstr[0] "%d Freedom of Information requests to %s" @@ -190,19 +186,19 @@ msgstr "" msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" msgstr "'Nivo zagađenja kroz period vremena za rijeku Tyne'" -#: app/models/track_thing.rb:246 +#: app/models/track_thing.rb:245 msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" msgstr "'{{link_to_authority}}', javna ustanova" -#: app/models/track_thing.rb:195 +#: app/models/track_thing.rb:194 msgid "'{{link_to_request}}', a request" msgstr "'{{link_to_request}}', zahtjev" -#: app/models/track_thing.rb:262 +#: app/models/track_thing.rb:261 msgid "'{{link_to_user}}', a person" msgstr "'{{link_to_user}}', osoba" -#: app/controllers/user_controller.rb:373 +#: app/controllers/user_controller.rb:389 msgid "" ",\n" "\n" @@ -220,11 +216,11 @@ msgstr "" "\n" "{{user_name}}" -#: app/views/user/sign.rhtml:37 +#: app/views/user/sign.rhtml:28 msgid "- or -" msgstr "- ili -" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:29 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:30 msgid "1. Select an authority" msgstr "1. Odaberite ustanovu" @@ -236,7 +232,7 @@ msgstr "2. Tražite informacije" msgid "3. Now check your request" msgstr "3. Sada provjerite Vaš zahtjev" -#: app/views/public_body/show.rhtml:64 +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 msgid "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" msgstr "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" @@ -256,7 +252,7 @@ msgid "" " any commercial copyright on this page?</a>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:173 +#: app/views/general/search.rhtml:168 msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>." msgstr "" "<a href=\"%s\">Pretraži sve</a> ili <a href=\"%s\"> zamolite nas da dodamo " @@ -266,7 +262,7 @@ msgstr "" msgid "<a href=\"%s\">Can't find the one you want?</a>" msgstr "<a href=\"%s\">Ne možete naći onaj koji želite?</a>" -#: app/views/user/show.rhtml:113 +#: app/views/user/show.rhtml:118 msgid "" "<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more " "({{user_name}} only)" @@ -293,7 +289,7 @@ msgstr "" "href=\"{{helpus_url}}\">više stvari koje možete uradite</a> da biste pomogli" " {{site_name}}.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:405 +#: app/controllers/request_controller.rb:441 msgid "" "<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n" " <ul>\n" @@ -317,20 +313,20 @@ msgstr "" " </li>\n" " </ul>" -#: app/controllers/request_controller.rb:399 +#: app/controllers/request_controller.rb:435 msgid "" "<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you " "should have got a response promptly, and normally before the end of " "<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:395 +#: app/controllers/request_controller.rb:431 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" "{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:434 +#: app/controllers/request_controller.rb:470 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a " "response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take " @@ -340,7 +336,7 @@ msgstr "" "odgovor za {{late_number_of_days}} dana, ili obaviješteni da će trajati " "duže. (<a href=\"{{review_url}}\">Više informacija</a>)</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:437 +#: app/controllers/request_controller.rb:473 msgid "" "<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If " "the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email " @@ -351,7 +347,7 @@ msgstr "" "e-mail adresu za ustanovu molimo obavijestite nas koristeći formular " "ispod.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:402 +#: app/controllers/request_controller.rb:438 msgid "" "<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than " "{{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered " @@ -359,19 +355,19 @@ msgid "" "about this, see below.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:513 +#: app/controllers/user_controller.rb:530 msgid "" "<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n" " <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:435 +#: app/controllers/user_controller.rb:451 msgid "" "<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n" " <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:289 +#: app/controllers/request_controller.rb:320 msgid "" "<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n" " If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>" @@ -379,7 +375,7 @@ msgstr "" "<p>Preporučujemo da preuredite Vaš zahtjev i da uklonite e-mail adresu.\n" " Ako je ostavite, e-mail adresa će biti poslana ustanovi, ali neće biti vidljiva na web stranici.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:423 +#: app/controllers/request_controller.rb:459 msgid "" "<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write " "about or make use of the information, please come back and add an annotation" @@ -393,7 +389,7 @@ msgstr "" "koristan, <a href=\"{{donation_url}}\">donirajte</a> nevladinoj organizaciji" " koja ga vodi.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:426 +#: app/controllers/request_controller.rb:462 msgid "" "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found " "{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to " @@ -404,7 +400,7 @@ msgstr "" "{{site_name}} bio koristan, <a href=\"{{donation_url}}\">donirajte</a> " "nevladinoj organizaciji koja ga vodi.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:287 +#: app/controllers/request_controller.rb:318 msgid "" "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " "reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" @@ -412,7 +408,7 @@ msgstr "" "<p>Nije potrebno da uključite Vašu e-mail adresu u zahtjev da biste dobili " "odgovor (<a href=\"%s\">Više informacija</a>).</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:285 +#: app/controllers/request_controller.rb:316 msgid "" "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " "reply, as we will ask for it on the next screen (<a " @@ -422,14 +418,14 @@ msgstr "" "odgovor, pitati ćemo vas u vezi toga u slijedećem koraku (<a " "href=\"%s\">Više informacija</a>).</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:293 +#: app/controllers/request_controller.rb:324 msgid "" "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly " "relates to the subject of your request, please remove any address as it will" " <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:316 +#: app/controllers/request_controller.rb:352 msgid "" "<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n" " <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\n" @@ -438,7 +434,7 @@ msgid "" " annotation below telling people about your writing.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/application_controller.rb:298 +#: app/controllers/application_controller.rb:311 msgid "" "<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing " "requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or " @@ -622,10 +618,11 @@ msgid "" "A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. " msgstr " <strong>Sažetak</strong> odgovora ako ste ga primili poštom. " -#: app/models/info_request.rb:290 +#: app/models/info_request.rb:284 msgid "A Freedom of Information request" msgstr "" +#: app/models/public_body.rb:278 #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:46 msgid "A public authority" msgstr "Javna ustanova" @@ -666,7 +663,7 @@ msgstr "" msgid "Added on {{date}}" msgstr "Dodato na datum {{date}}" -#: app/models/user.rb:56 +#: app/models/user.rb:58 msgid "Admin level is not included in list" msgstr "Nivo administratora nije uključen u listu" @@ -741,7 +738,7 @@ msgstr "" msgid "An <strong>error message</strong> has been received" msgstr "<strong>poruka o pogrešci</strong> je primljena" -#: app/models/info_request.rb:292 +#: app/models/info_request.rb:286 msgid "An Environmental Information Regulations request" msgstr "" @@ -749,7 +746,7 @@ msgstr "" msgid "Annotation added to request" msgstr "Napomena dodata na zahtjev" -#: app/views/user/show.rhtml:34 +#: app/views/user/show.rhtml:41 msgid "Annotations" msgstr "Napomene" @@ -797,15 +794,15 @@ msgstr "Prilog (neobavezno):" msgid "Attachment:" msgstr "Prilog" -#: app/models/info_request.rb:785 +#: app/models/info_request.rb:779 msgid "Awaiting classification." msgstr "Čeka klasifikaciju." -#: app/models/info_request.rb:805 +#: app/models/info_request.rb:799 msgid "Awaiting internal review." msgstr "Čeka urgenciju" -#: app/models/info_request.rb:787 +#: app/models/info_request.rb:781 msgid "Awaiting response." msgstr "Čeka odgovor." @@ -849,11 +846,11 @@ msgstr "" "Po zakonu, {{public_body_link}} je trebala odgovoriti <strong>brzo</strong> " "i" -#: app/controllers/track_controller.rb:145 +#: app/controllers/track_controller.rb:153 msgid "Cancel a {{site_name}} alert" msgstr "Poništi {{site_name}} upozorenje" -#: app/controllers/track_controller.rb:175 +#: app/controllers/track_controller.rb:183 msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" msgstr "Poništi neka {{site_name}} upozorenja" @@ -861,19 +858,19 @@ msgstr "Poništi neka {{site_name}} upozorenja" msgid "Cancel, return to your profile page" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:39 +#: locale/model_attributes.rb:46 msgid "CensorRule|Last edit comment" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:38 +#: locale/model_attributes.rb:45 msgid "CensorRule|Last edit editor" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:37 +#: locale/model_attributes.rb:44 msgid "CensorRule|Replacement" msgstr "Pravilo Cenzure|Zamjena" -#: locale/model_attributes.rb:36 +#: locale/model_attributes.rb:43 msgid "CensorRule|Text" msgstr "Pravilo Cenzure|Tekst" @@ -885,7 +882,7 @@ msgstr "Promijeniti e-mail na {{site_name}}" msgid "Change password on {{site_name}}" msgstr "Promijeniti password na {{site_name}}" -#: app/views/user/show.rhtml:104 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 +#: app/views/user/show.rhtml:109 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 msgid "Change profile photo" msgstr "Promijeniti sliku na profilu" @@ -893,17 +890,17 @@ msgstr "Promijeniti sliku na profilu" msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" msgstr "Promijenite tekst o Vama na Vašem profilu na {{site_name}}" -#: app/views/user/show.rhtml:107 +#: app/views/user/show.rhtml:112 msgid "Change your email" msgstr "Promijeniti Vaš e-mail" -#: app/controllers/user_controller.rb:268 +#: app/controllers/user_controller.rb:284 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11 msgid "Change your email address used on {{site_name}}" msgstr "Promijenite Vašu e-mail adresu korištenu na {{site_name}}" -#: app/views/user/show.rhtml:106 +#: app/views/user/show.rhtml:111 msgid "Change your password" msgstr "Promijeniti Vaš password" @@ -914,11 +911,11 @@ msgstr "Promijeniti Vaš password" msgid "Change your password on {{site_name}}" msgstr "Promijeniti password na {{site_name}}" -#: app/controllers/user_controller.rb:222 +#: app/controllers/user_controller.rb:238 msgid "Change your password {{site_name}}" msgstr "Promjenite Vaš password {{site_name}}" -#: app/views/public_body/show.rhtml:28 app/views/public_body/show.rhtml:30 +#: app/views/public_body/show.rhtml:20 app/views/public_body/show.rhtml:22 msgid "Charity registration" msgstr "Registracija nevladine organizacije" @@ -926,8 +923,8 @@ msgstr "Registracija nevladine organizacije" msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address." msgstr "Provjerite ima li grešaka ako ste ukucali ili kopirali adresu." -#: app/views/request/preview.rhtml:7 #: app/views/request/followup_preview.rhtml:14 +#: app/views/request/preview.rhtml:7 msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>." msgstr "Provjerite da niste uključili nikakve <strong>lične podatke</strong>." @@ -939,11 +936,11 @@ msgstr "Čile" msgid "Choose your profile photo" msgstr "Odaberite sliku na Vašem profilu" -#: app/models/info_request_event.rb:316 +#: app/models/info_request_event.rb:351 msgid "Clarification" msgstr "Objašnjenje" -#: app/controllers/request_controller.rb:345 +#: app/controllers/request_controller.rb:381 msgid "Classify an FOI response from " msgstr "" "Klasificirajte odgovor na Zahtjev za slobodan pristup informacijama od" @@ -980,11 +977,11 @@ msgstr "Komentar|Mjesto" msgid "Comment|Visible" msgstr "Komentar|Vidljiv" -#: app/models/track_thing.rb:220 +#: app/models/track_thing.rb:219 msgid "Confirm you want to be emailed about new requests" msgstr "Potvrdite da želite biti obaviješteni e-mailom o novim zahtjevima" -#: app/models/track_thing.rb:287 +#: app/models/track_thing.rb:286 msgid "" "Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching your" " search" @@ -992,35 +989,35 @@ msgstr "" "Potvrdite da želite biti obaviješteni e-mailom o novim zahtjevima ili " "odgovorima koji odgovaraju Vašoj pretrazi" -#: app/models/track_thing.rb:271 +#: app/models/track_thing.rb:270 msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "" "Potvrdite da želite biti obaviješteni e-mailom o zahtjevima podnesenim od " "strane '{{user_name}}'" -#: app/models/track_thing.rb:255 +#: app/models/track_thing.rb:254 msgid "" "Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'" msgstr "" "Potvrdite da želite biti obaviješteni e-mailom o zahtjevima za " "'{{public_body_name}}'" -#: app/models/track_thing.rb:236 +#: app/models/track_thing.rb:235 msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds" msgstr "" "Potvrdite da želite da budete obaviješteni e-mailom kada Zahtjev za slobodan" " pristup informacijama bude uspješan" -#: app/models/track_thing.rb:204 +#: app/models/track_thing.rb:203 msgid "Confirm you want to follow updates to the request '{{request_title}}'" msgstr "Potvrdite da želite pratiti ažuriranja zahtjeva '{{request_title}}'" -#: app/controllers/request_controller.rb:305 +#: app/controllers/request_controller.rb:341 msgid "Confirm your FOI request to " msgstr "Potvrdite Vaš Zahtjev za slobodan pristup informacijama za" -#: app/controllers/request_controller.rb:714 -#: app/controllers/user_controller.rb:542 +#: app/controllers/user_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:757 msgid "Confirm your account on {{site_name}}" msgstr "Potvrdite Vaš račun na {{site_name}}" @@ -1028,7 +1025,7 @@ msgstr "Potvrdite Vaš račun na {{site_name}}" msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}" msgstr "Potvrdite Vašu napomenu za {{info_request_title}}" -#: app/controllers/request_controller.rb:33 +#: app/controllers/request_controller.rb:36 msgid "Confirm your email address" msgstr "Potvrdite Vašu e-mail adresu" @@ -1040,7 +1037,7 @@ msgstr "Potvrdite Vašu novu e-mail adresu na {{site_name}}" msgid "Contact {{site_name}}" msgstr "Kontakt {{site_name}}" -#: app/models/request_mailer.rb:218 +#: app/models/request_mailer.rb:219 msgid "Could not identify the request from the email address" msgstr "Nismo mogli prepoznati zahtjev sa e-mail adrese" @@ -1080,15 +1077,15 @@ msgstr "Datum:" msgid "Dear {{public_body_name}}," msgstr "Poštovani {{public_body_name}}," -#: app/models/request_mailer.rb:86 +#: app/models/request_mailer.rb:87 msgid "Delayed response to your FOI request - " msgstr "Odgođen odgovor na Vaš Zahtjev o slobodnom pristupu informacijama - " -#: app/models/info_request.rb:789 +#: app/models/info_request.rb:783 msgid "Delayed." msgstr "Odgođen" -#: app/models/info_request.rb:807 +#: app/models/info_request.rb:801 msgid "Delivery error" msgstr "Greška u isporuci" @@ -1096,7 +1093,7 @@ msgstr "Greška u isporuci" msgid "Details of request '" msgstr "Detalji zahtjeva '" -#: app/views/general/search.rhtml:171 +#: app/views/general/search.rhtml:166 msgid "Did you mean: {{correction}}" msgstr "Da li ste mislili: {{correction}}" @@ -1124,7 +1121,7 @@ msgstr "Preuzmite svu korespondenciju u zip fajlu" msgid "Download original attachment" msgstr "Preuzeti originalni prilog" -#: app/models/info_request.rb:274 +#: app/models/info_request.rb:268 msgid "EIR" msgstr "" @@ -1148,11 +1145,11 @@ msgstr "Uredite tekst o Vama" msgid "Edit this request" msgstr "Uredi ovaj zahtjev" -#: app/models/user.rb:146 +#: app/models/user.rb:149 msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." msgstr "E-mail ili password nisu prepoznati, molimo pokušajte ponovo." -#: app/models/user.rb:148 +#: app/models/user.rb:151 msgid "" "Either the email or password was not recognised, please try again. Or create" " a new account using the form on the right." @@ -1168,18 +1165,14 @@ msgstr "E-mail ne izgleda kao validna adresa" msgid "Email me future updates to this request" msgstr "Buduća ažuriranja šaljite na moj e-mail" -#: app/models/track_thing.rb:228 +#: app/models/track_thing.rb:227 msgid "Email me new successful responses " msgstr "Pošaljite mi e-mail sa novim pozitivnim odgovorima " -#: app/models/track_thing.rb:212 +#: app/models/track_thing.rb:211 msgid "Email me when there are new requests" msgstr "Pošaljite mi e-mail kada pristignu novi zahtjevi" -#: app/views/user/show.rhtml:36 -msgid "Email subscriptions" -msgstr "E-mail pretplata" - #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:5 msgid "" "Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing" @@ -1196,15 +1189,15 @@ msgstr "" "Unesite Vaš odgovor ispod. Možete priložiti jednu datoteku (koristite e-mail, ili \n" "<a href=\"%s\">kontaktirajte nas</a> ako trebate više)." -#: app/models/info_request.rb:265 app/models/info_request.rb:283 +#: app/models/info_request.rb:259 app/models/info_request.rb:277 msgid "Environmental Information Regulations" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:124 +#: app/views/public_body/show.rhtml:116 msgid "Environmental Information Regulations requests made" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:81 +#: app/views/public_body/show.rhtml:73 msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site" msgstr "" @@ -1240,11 +1233,11 @@ msgstr "" " će biti <strong>javno prikazano</strong> na\n" " ovoj web stranici zauvjek (<a href=\"%s\">Više informacija</a>)." -#: locale/model_attributes.rb:58 +#: locale/model_attributes.rb:68 msgid "EximLogDone|Filename" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:59 +#: locale/model_attributes.rb:69 msgid "EximLogDone|Last stat" msgstr "" @@ -1256,31 +1249,27 @@ msgstr "" msgid "EximLog|Order" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:272 +#: app/models/info_request.rb:266 msgid "FOI" msgstr "" -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:1 -msgid "FOI email address for '{{public_body_name}}'" -msgstr "" - #: app/views/public_body/view_email.rhtml:3 msgid "FOI email address for {{public_body}}" msgstr "ZOSPI e-mail adresa za {{public_body}}" -#: app/views/user/show.rhtml:33 +#: app/views/user/show.rhtml:40 msgid "FOI requests" msgstr "Zahtjevi za slobodan pristup informacijama" -#: app/models/track_thing.rb:266 app/models/track_thing.rb:267 +#: app/models/track_thing.rb:265 app/models/track_thing.rb:266 msgid "FOI requests by '{{user_name}}'" msgstr "Zahtjevi za slobodan pristup informacijama od strane '{{user_name}}'" -#: app/views/general/search.rhtml:198 +#: app/views/general/search.rhtml:195 msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:50 +#: app/models/request_mailer.rb:51 msgid "FOI response requires admin - " msgstr "" "Odgovor na Zahtjev o slobodnom pristupu informacijama zahtjeva " @@ -1298,15 +1287,43 @@ msgstr "" "Nismo uspjeli konvertovati sliku u odgovarajuću veličinu: %{cols}x%{rows}, " "potrebno %{width}x%{height}" -#: app/views/general/search.rhtml:121 +#: app/views/general/search.rhtml:117 msgid "Filter" msgstr "Filtriraj" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:35 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:36 msgid "" "First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n" -" <br>like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" -" (<a href=\"%s\">why?</a>)." +" like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" +" (<a href=\"%s#%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:88 +msgid "FoiAttachment|Charset" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:86 +msgid "FoiAttachment|Content type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:89 +msgid "FoiAttachment|Display size" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:87 +msgid "FoiAttachment|Filename" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:92 +msgid "FoiAttachment|Hexdigest" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:90 +msgid "FoiAttachment|Url part number" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:91 +msgid "FoiAttachment|Within rfc822 subject" msgstr "" #: app/views/track/_tracking_links.rhtml:21 @@ -1329,7 +1346,7 @@ msgstr "Pratite ovaj link da biste vidjeli zahtjev:" msgid "Follow this request" msgstr "Prati ovaj zahtjev" -#: app/models/info_request_event.rb:320 +#: app/models/info_request_event.rb:355 msgid "Follow up" msgstr "" @@ -1348,11 +1365,11 @@ msgid "" " need to send a follow up." msgstr "" -#: app/views/general/_footer.rhtml:3 app/views/general/blog.rhtml:7 +#: app/views/general/blog.rhtml:7 app/views/general/_footer.rhtml:3 msgid "Follow us on twitter" msgstr "Pratite nas na twitter-u" -#: app/views/public_body/show.rhtml:73 +#: app/views/public_body/show.rhtml:65 msgid "" "For an unknown reason, it is not possible to make a request to this " "authority." @@ -1366,21 +1383,19 @@ msgstr "Zaboravili ste Vaš password?" msgid "Found {{count}} public bodies {{description}}" msgstr "Pronađeno {{count}} javnih tijela {{description}}" -#: app/models/info_request.rb:263 +#: app/models/info_request.rb:257 msgid "Freedom of Information" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:281 +#: app/models/info_request.rb:275 msgid "Freedom of Information Act" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:68 +#: app/views/public_body/show.rhtml:60 msgid "" "Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n" -" a request to it." +" a request to it." msgstr "" -"Zakon o slobodnom pristupu informacijama se ne odnosi na ovu ustanovu tako da ne možete podnijeti\n" -" zahtjev njoj." #: app/views/request/followup_bad.rhtml:11 msgid "Freedom of Information law no longer applies to" @@ -1392,24 +1407,24 @@ msgid "" "messages to existing requests are sent to " msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:126 +#: app/views/public_body/show.rhtml:118 msgid "Freedom of Information requests made" msgstr "Zahtjevi za slobodan pristup informacijama podneseni" -#: app/views/user/show.rhtml:157 +#: app/views/user/show.rhtml:164 msgid "Freedom of Information requests made by this person" msgstr "" "Zahtjevi za slobodan pristup informacijama podnešeni od strane ove osobe" -#: app/views/user/show.rhtml:157 +#: app/views/user/show.rhtml:164 msgid "Freedom of Information requests made by you" msgstr "Zahtjevi za slobodan pristup informacijama podnešeni od strane Vas." -#: app/views/public_body/show.rhtml:84 +#: app/views/public_body/show.rhtml:76 msgid "Freedom of Information requests made using this site" msgstr "Zahtjevi za slobodan pristup informacijama podneseni na ovoj stranici" -#: app/views/public_body/show.rhtml:38 +#: app/views/public_body/show.rhtml:30 msgid "Freedom of information requests to" msgstr "" @@ -1435,11 +1450,11 @@ msgstr "OVDJE IZNESITE DETALJE VAŠE ŽALBE" msgid "Germany" msgstr "Njemačka" -#: app/models/info_request.rb:803 +#: app/models/info_request.rb:797 msgid "Handled by post." msgstr "Riješen poštom." -#: app/controllers/services_controller.rb:21 +#: app/controllers/services_controller.rb:13 msgid "" "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} " "at {{link_to_website}}" @@ -1447,7 +1462,7 @@ msgstr "" "Dobrodošli! Možete podnositi Zahtjeve za slobodan pristup informacijama u " "{{country_name}} na ovom linku: {{link_to_website}}" -#: app/views/layouts/default.rhtml:104 +#: app/views/layouts/default.rhtml:102 msgid "Hello, {{username}}!" msgstr "Dobrodošli, {{username}}!" @@ -1463,6 +1478,12 @@ msgid "" "description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states." msgstr "" +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:10 +msgid "" +"Here is the message you wrote, in case you would like to copy the text and " +"save it for later." +msgstr "" + #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4 msgid "" "Hi! We need your help. The person who made the following request\n" @@ -1475,11 +1496,11 @@ msgstr "" " malo vremena da ga pročitate i da nam pomognete da održimo ovo mjesto urednim za sviju?\n" " Hvala." -#: locale/model_attributes.rb:55 +#: locale/model_attributes.rb:65 msgid "Holiday|Day" msgstr "Praznik|Dan" -#: locale/model_attributes.rb:56 +#: locale/model_attributes.rb:66 msgid "Holiday|Description" msgstr "Praznik|Opis" @@ -1487,7 +1508,7 @@ msgstr "Praznik|Opis" msgid "Home" msgstr "Naslovna" -#: app/views/public_body/show.rhtml:20 +#: app/views/public_body/show.rhtml:12 msgid "Home page of authority" msgstr "Početna stranica ustanove" @@ -1639,7 +1660,7 @@ msgstr "" "Ako ste dobili e-mail <strong>prije više od šest mjeseci</strong>, onda ovaj link za prijavu više neće\n" "raditi. Molimo pokušajte ispočetka." -#: app/controllers/request_controller.rb:443 +#: app/controllers/request_controller.rb:479 msgid "" "If you have not done so already, please write a message below telling the " "authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know" @@ -1681,99 +1702,103 @@ msgstr "" "Ako je Vaš pretraživač namješten da prihvata cookies-e i vidite ovu poruku,\n" "onda vjerovatno postoji problem sa našim serverom." -#: locale/model_attributes.rb:61 +#: locale/model_attributes.rb:55 msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:62 +#: locale/model_attributes.rb:56 msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:63 +#: locale/model_attributes.rb:57 msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:67 +#: locale/model_attributes.rb:61 +msgid "IncomingMessage|Last parsed" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:62 +msgid "IncomingMessage|Mail from" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:59 msgid "IncomingMessage|Mail from domain" msgstr "Nadolazeća poruka|Pošta sa domene" -#: locale/model_attributes.rb:66 -msgid "IncomingMessage|Safe mail from" -msgstr "Nadolazeća poruka|Siguran mail od" - -#: locale/model_attributes.rb:64 +#: locale/model_attributes.rb:63 msgid "IncomingMessage|Sent at" msgstr "Nadolazeća poruka|Poslana u" -#: locale/model_attributes.rb:65 +#: locale/model_attributes.rb:58 msgid "IncomingMessage|Subject" msgstr "Nadolazeća poruka|Tema" -#: locale/model_attributes.rb:68 +#: locale/model_attributes.rb:60 msgid "IncomingMessage|Valid to reply to" msgstr "Nadolazeća poruka|Validna za odgovor za" -#: locale/model_attributes.rb:44 +#: locale/model_attributes.rb:39 msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:43 +#: locale/model_attributes.rb:38 msgid "InfoRequestEvent|Described state" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:41 +#: locale/model_attributes.rb:36 msgid "InfoRequestEvent|Event type" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:45 +#: locale/model_attributes.rb:40 msgid "InfoRequestEvent|Last described at" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:42 +#: locale/model_attributes.rb:37 msgid "InfoRequestEvent|Params yaml" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:46 +#: locale/model_attributes.rb:41 msgid "InfoRequestEvent|Prominence" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:89 +#: locale/model_attributes.rb:102 msgid "InfoRequest|Allow new responses from" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:85 +#: locale/model_attributes.rb:98 msgid "InfoRequest|Awaiting description" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:84 +#: locale/model_attributes.rb:97 msgid "InfoRequest|Described state" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:90 +#: locale/model_attributes.rb:103 msgid "InfoRequest|Handle rejected responses" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:91 +#: locale/model_attributes.rb:104 msgid "InfoRequest|Idhash" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:88 +#: locale/model_attributes.rb:101 msgid "InfoRequest|Law used" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:86 +#: locale/model_attributes.rb:99 msgid "InfoRequest|Prominence" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:83 +#: locale/model_attributes.rb:96 msgid "InfoRequest|Title" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:87 +#: locale/model_attributes.rb:100 msgid "InfoRequest|Url title" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:793 +#: app/models/info_request.rb:787 msgid "Information not held." msgstr "Ne posjedujemo informacije." @@ -1785,7 +1810,7 @@ msgstr "" "Informacije o emisijama i otpadima (npr. buka, energija,\n" " radijacija, otpadni materijali)" -#: app/models/info_request_event.rb:313 +#: app/models/info_request_event.rb:348 msgid "Internal review request" msgstr "Zahtjev za urgenciju" @@ -1812,7 +1837,7 @@ msgstr "" msgid "Joined in" msgstr "Spojen" -#: app/views/user/show.rhtml:62 +#: app/views/user/show.rhtml:67 msgid "Joined {{site_name}} in" msgstr "Pridružio se na {{site_name}} u" @@ -1857,24 +1882,24 @@ msgstr "Spojite sa ovim" msgid "List of all authorities (CSV)" msgstr "Popis svih ustanova (CSV)" -#: app/controllers/request_controller.rb:775 +#: app/controllers/request_controller.rb:816 msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" msgstr "Prijavite se da preuzmete zipovano {{info_request_title}}" -#: app/models/info_request.rb:791 +#: app/models/info_request.rb:785 msgid "Long overdue." msgstr "" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:23 -#: app/views/general/search.rhtml:112 +#: app/views/general/search.rhtml:108 msgid "Made between" msgstr "Napravljen između" -#: app/views/public_body/show.rhtml:60 +#: app/views/public_body/show.rhtml:52 msgid "Make a new <strong>Environmental Information</strong> request" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:62 +#: app/views/public_body/show.rhtml:54 msgid "" "Make a new <strong>Freedom of Information</strong> request to " "{{public_body}}" @@ -1882,14 +1907,6 @@ msgstr "" "Podnesi novi <strong>Zahtjev za slobodan pristup informacijama</strong> za " "{{public_body}}" -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:38 -msgid "Make a new EIR request" -msgstr "" - -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:40 -msgid "Make a new FOI request" -msgstr "" - #: app/views/general/frontpage.rhtml:5 msgid "" "Make a new<br/>\n" @@ -1939,7 +1956,7 @@ msgstr "Više sličnih zahtjeva" msgid "More successful requests..." msgstr "Više uspješnih zahtjeva..." -#: app/views/layouts/default.rhtml:107 +#: app/views/layouts/default.rhtml:106 msgid "My profile" msgstr "Moj profil" @@ -1947,6 +1964,10 @@ msgstr "Moj profil" msgid "My request has been <strong>refused</strong>" msgstr "Moj zahtjev je <strong>odbijen</strong>" +#: app/views/layouts/default.rhtml:105 +msgid "My requests" +msgstr "" + #: app/models/public_body.rb:36 msgid "Name can't be blank" msgstr "Ime ne može ostati prazno" @@ -1955,7 +1976,7 @@ msgstr "Ime ne može ostati prazno" msgid "Name is already taken" msgstr "Ime se već koristi" -#: app/models/track_thing.rb:215 app/models/track_thing.rb:216 +#: app/models/track_thing.rb:214 app/models/track_thing.rb:215 msgid "New Freedom of Information requests" msgstr "Novi Zahtjevi za slobodan pristup informacijama" @@ -1967,7 +1988,7 @@ msgstr "Novi Zeland" msgid "New e-mail:" msgstr "Novi e-mail:" -#: app/models/change_email_validator.rb:53 +#: app/models/change_email_validator.rb:54 msgid "New email doesn't look like a valid address" msgstr "Novi e-mail ne izgleda kao validna adresa" @@ -1979,7 +2000,7 @@ msgstr "Novi password:" msgid "New password: (again)" msgstr "Novi password: (ponovo)" -#: app/models/request_mailer.rb:67 +#: app/models/request_mailer.rb:68 msgid "New response to your FOI request - " msgstr "Novi odgovor na Vaš Zahtjev o slobodnom pristupu informacijama - " @@ -1991,11 +2012,11 @@ msgstr "Novi odgovor na Vaš zahtjev" msgid "New response to {{law_used_short}} request" msgstr "Novi odgovor na {{law_used_short}} zahtjev" -#: app/models/track_thing.rb:199 app/models/track_thing.rb:200 +#: app/models/track_thing.rb:198 app/models/track_thing.rb:199 msgid "New updates for the request '{{request_title}}'" msgstr "Nova ažuriranja za zahtjev '{{request_title}}'" -#: app/views/general/search.rhtml:131 +#: app/views/general/search.rhtml:127 msgid "Newest results first" msgstr "Najnoviji rezultati " @@ -2007,16 +2028,12 @@ msgstr "Slijedeći" msgid "Next, crop your photo >>" msgstr "Zatim, smanjite Vašu sliku >>" -#: app/views/general/search.rhtml:169 -msgid "No public authorities found" -msgstr "Javne ustanove nisu pronađene" - #: app/views/request/list.rhtml:19 msgid "No requests of this sort yet." msgstr "Nema zahtjeva ove vrste dosada." -#: app/views/request/select_authority.rhtml:52 -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:8 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:53 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:9 msgid "No results found." msgstr "Nema rezultata pretrage" @@ -2024,7 +2041,7 @@ msgstr "Nema rezultata pretrage" msgid "No similar requests found." msgstr "Nisu nađeni slični zahtjevi." -#: app/views/public_body/show.rhtml:85 +#: app/views/public_body/show.rhtml:77 msgid "" "Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} " "using this site yet." @@ -2037,11 +2054,10 @@ msgstr "" msgid "None found." msgstr "Ništa nije nađeno." -#: app/views/user/show.rhtml:167 app/views/user/show.rhtml:187 +#: app/views/user/show.rhtml:175 app/views/user/show.rhtml:197 msgid "None made." msgstr "Ništa podneseno." -#: app/views/user/confirm.rhtml:1 app/views/user/confirm.rhtml:3 #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1 #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3 #: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 @@ -2064,7 +2080,7 @@ msgstr "Sada pregledajte Vašu poruku u kojoj tražite urgenciju " msgid "OR remove the existing photo" msgstr "ILI odstrani postojeću sliku" -#: app/controllers/request_controller.rb:420 +#: app/controllers/request_controller.rb:456 msgid "" "Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." msgstr "" @@ -2074,38 +2090,38 @@ msgstr "" msgid "Old e-mail:" msgstr "Stari e-mail:" -#: app/models/change_email_validator.rb:44 +#: app/models/change_email_validator.rb:45 msgid "" "Old email address isn't the same as the address of the account you are " "logged in with" msgstr "" "Stara e-mail adresa nije ista kao adresa računa na koji ste prijavljeni" -#: app/models/change_email_validator.rb:39 +#: app/models/change_email_validator.rb:40 msgid "Old email doesn't look like a valid address" msgstr "Stari e-mail ne izgleda kao validna adresa" -#: app/views/user/show.rhtml:32 +#: app/views/user/show.rhtml:39 msgid "On this page" msgstr "Na ovoj stranici" -#: app/views/general/search.rhtml:196 +#: app/views/general/search.rhtml:193 msgid "One FOI request found" msgstr "Pronađen jedan Zahtjev za slobodan pristup informacijama" -#: app/views/general/search.rhtml:180 +#: app/views/general/search.rhtml:175 msgid "One person found" msgstr "Jedna osoba pronađena" -#: app/views/general/search.rhtml:156 +#: app/views/general/search.rhtml:152 msgid "One public authority found" msgstr "Jedna javna ustanova pronađena" -#: app/views/public_body/show.rhtml:119 +#: app/views/public_body/show.rhtml:111 msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." msgstr "Samo zahtjevi koji koriste {{site_name}} su prikazani." -#: app/models/info_request.rb:405 +#: app/models/info_request.rb:399 msgid "" "Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the " "address this reply was sent from" @@ -2113,7 +2129,7 @@ msgstr "" "Samo ustanova može odgovoriti na ovaj zahtjev, i ne prepoznajemo adresu sa " "koje je poslan ovaj odgovor" -#: app/models/info_request.rb:401 +#: app/models/info_request.rb:395 msgid "" "Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" " "address to check against" @@ -2121,7 +2137,7 @@ msgstr "" "Samo ustanova može odgovoriti na ovaj zahtjev, ali ne sadrži adresu " "pošiljaoca" -#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:10 +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:11 msgid "Or search in their website for this information." msgstr "Ili tražite ovu informaciju na njihovoj web stranici." @@ -2153,11 +2169,11 @@ msgstr "Odlazeća poruka|Status" msgid "OutgoingMessage|What doing" msgstr "Odlazeća poruka|Šta radi" -#: app/models/info_request.rb:797 +#: app/models/info_request.rb:791 msgid "Partially successful." msgstr "Djelimično uspješan." -#: app/models/change_email_validator.rb:47 +#: app/models/change_email_validator.rb:48 msgid "Password is not correct" msgstr "Password nije ispravan" @@ -2169,11 +2185,11 @@ msgstr "Password:" msgid "Password: (again)" msgstr "Password: (ponovo)" -#: app/views/layouts/default.rhtml:154 +#: app/views/layouts/default.rhtml:153 msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" msgstr "Nalijepite ovaj link na e-mailove, tweets-e i na druga mjesta:" -#: app/views/general/search.rhtml:182 +#: app/views/general/search.rhtml:177 msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" @@ -2207,7 +2223,7 @@ msgid "" msgstr "" "Molimo <strong>odgovorite na pitanje iznad</strong> kako bi znali da li" -#: app/views/user/show.rhtml:12 +#: app/views/user/show.rhtml:16 msgid "" "Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n" " know if there was information in the recent responses to them." @@ -2247,7 +2263,7 @@ msgstr "Molimo izaberite datoteku koja sadržava Vašu sliku." msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "Molimo izaberite vrstu odgovora." -#: app/controllers/request_controller.rb:352 +#: app/controllers/request_controller.rb:388 msgid "" "Please choose whether or not you got some of the information that you " "wanted." @@ -2274,7 +2290,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on the link below to confirm your email address." msgstr "Molimo kliknite na link ispod da biste potvrdili Vašu e-mail adresu." -#: app/models/info_request.rb:126 +#: app/models/info_request.rb:120 msgid "" "Please describe more what the request is about in the subject. There is no " "need to say it is an FOI request, we add that on anyway." @@ -2295,7 +2311,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" msgstr "Molimo aktivirajte cookies-e da biste nastavili" -#: app/models/user.rb:40 +#: app/models/user.rb:42 msgid "Please enter a password" msgstr "Molimo unesite password" @@ -2303,11 +2319,11 @@ msgstr "Molimo unesite password" msgid "Please enter a subject" msgstr "Molimo unestite naslov" -#: app/models/info_request.rb:34 +#: app/models/info_request.rb:28 msgid "Please enter a summary of your request" msgstr "Molimo unesite sažetak Vašeg zahtjeva" -#: app/models/user.rb:117 +#: app/models/user.rb:120 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Molimo unesite valjanu e-mail adresu" @@ -2315,15 +2331,15 @@ msgstr "Molimo unesite valjanu e-mail adresu" msgid "Please enter the message you want to send" msgstr "Molimo upišite poruku koju želite poslati" -#: app/models/user.rb:51 +#: app/models/user.rb:53 msgid "Please enter the same password twice" msgstr "Molimo unesite isti password dva puta" -#: app/models/comment.rb:59 +#: app/models/comment.rb:60 msgid "Please enter your annotation" msgstr "Molimo unesite komentar" -#: app/models/user.rb:36 app/models/contact_validator.rb:29 +#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:38 msgid "Please enter your email address" msgstr "Molimo unesite Vašu e-mail adresu" @@ -2335,23 +2351,23 @@ msgstr "Molimo unesite Vašu prateću poruku" msgid "Please enter your letter requesting information" msgstr "Molimo unesite Vaše pismo za zahtjev informacija" -#: app/models/user.rb:38 app/models/contact_validator.rb:28 +#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:40 msgid "Please enter your name" msgstr "Molimo unesite Vaše ime" -#: app/models/user.rb:120 +#: app/models/user.rb:123 msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." msgstr "Molimo unesite Vaše ime, ne Vašu e-mail adresu, u polje." -#: app/models/change_email_validator.rb:30 +#: app/models/change_email_validator.rb:31 msgid "Please enter your new email address" msgstr "Molimo unesite Vašu novu e-mail adresu" -#: app/models/change_email_validator.rb:29 +#: app/models/change_email_validator.rb:30 msgid "Please enter your old email address" msgstr "Molimo unesite Vašu staru e-mail adresu" -#: app/models/change_email_validator.rb:31 +#: app/models/change_email_validator.rb:32 msgid "Please enter your password" msgstr "Molimo unesite Vaš password" @@ -2363,7 +2379,7 @@ msgstr "Molimo objasnite zašto želite urgenciju" msgid "Please keep it shorter than 500 characters" msgstr "Molimo da ne koristite više od 500 znakova" -#: app/models/info_request.rb:123 +#: app/models/info_request.rb:117 msgid "" "Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use " "a phrase, rather than a full sentence." @@ -2395,24 +2411,24 @@ msgstr "Molimo da se na dnu potpišete, ili izmijenite \"%{signoff}\" potpis" msgid "Please sign in as " msgstr "Molimo prijavite se kao " -#: app/controllers/request_controller.rb:741 +#: app/controllers/request_controller.rb:785 msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." msgstr "Molimo ukucajte poruku i/ili odaberite fajl koji sadrži vaš odgovor." -#: app/controllers/request_controller.rb:440 +#: app/controllers/request_controller.rb:476 msgid "Please use the form below to tell us more." msgstr "Molimo koristite formular ispod da biste nam rekli više." -#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 #: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5 +#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 msgid "Please use this email address for all replies to this request:" msgstr "Molimo koristite ovu e-mail adresu za odgovore na ovaj zahtjev:" -#: app/models/info_request.rb:35 +#: app/models/info_request.rb:29 msgid "Please write a summary with some text in it" msgstr "Molimo napišite sažetak sa nešto teksta" -#: app/models/info_request.rb:120 +#: app/models/info_request.rb:114 msgid "" "Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. " "This makes it easier for others to read." @@ -2420,7 +2436,7 @@ msgstr "" "Molimo napišite sažetak koristeći velika i mala slova. Tako ćete olakšati " "čitanje drugima." -#: app/models/comment.rb:62 +#: app/models/comment.rb:63 msgid "" "Please write your annotation using a mixture of capital and lower case " "letters. This makes it easier for others to read." @@ -2428,7 +2444,7 @@ msgstr "" "Molimo napišite komentar koristeći velika i mala slova. Tako ćete olakšati " "čitanje drugima." -#: app/controllers/request_controller.rb:429 +#: app/controllers/request_controller.rb:465 msgid "" "Please write your follow up message containing the necessary clarifications " "below." @@ -2450,7 +2466,7 @@ msgstr "" "Ukažite na <strong>slične informacije</strong>, kampanje ili forume koji " "mogu biti korisni." -#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:3 +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:4 msgid "Possibly related requests:" msgstr "Vjerovatno srodni zahtjevi:" @@ -2530,7 +2546,7 @@ msgstr "Javne ustanove" msgid "Public authorities - {{description}}" msgstr "Javne ustanove - {{description}}" -#: app/views/general/search.rhtml:158 +#: app/views/general/search.rhtml:154 msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" @@ -2578,7 +2594,7 @@ msgstr "Javno tijelo|Url ime" msgid "PublicBody|Version" msgstr "Javno tijelo|Verzija" -#: app/views/public_body/show.rhtml:23 +#: app/views/public_body/show.rhtml:15 msgid "Publication scheme" msgstr "Nacrt publikacije" @@ -2612,11 +2628,11 @@ msgstr "Čitaj blog" msgid "Received an error message, such as delivery failure." msgstr "Dobijena poruka o pogrešci, poput neuspješnog prijema poruke." -#: app/views/general/search.rhtml:133 +#: app/views/general/search.rhtml:129 msgid "Recently described results first" msgstr "Nedavno opisani rezultati " -#: app/models/info_request.rb:795 +#: app/models/info_request.rb:789 msgid "Refused." msgstr "Odbijen." @@ -2670,7 +2686,7 @@ msgstr "" msgid "Requested on {{date}}" msgstr "Traženo na datum {{date}}" -#: app/models/track_thing.rb:282 app/models/track_thing.rb:283 +#: app/models/track_thing.rb:281 app/models/track_thing.rb:282 msgid "Requests or responses matching your saved search" msgstr "Zahtjevi ili odgovori koji odgovaraju Vašoj spašenoj pretrazi" @@ -2690,7 +2706,7 @@ msgstr "Odgovoriti na Zahtjev za slobodan pristup informacijama" msgid "Respond using the web" msgstr "Odgovoriti preko web-a" -#: app/models/info_request_event.rb:306 +#: app/models/info_request_event.rb:341 msgid "Response" msgstr "Odgovor" @@ -2714,7 +2730,7 @@ msgstr "Odgovor na Vaš zahtjev" msgid "Response:" msgstr "Odgovor:" -#: app/views/general/search.rhtml:87 +#: app/views/general/search.rhtml:83 msgid "Restrict to" msgstr "Ograničiti na" @@ -2726,12 +2742,12 @@ msgstr "Rezultati na stranici {{page_number}}" msgid "Save" msgstr "Spasi" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:42 #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:49 -#: app/views/request/select_authority.rhtml:41 -#: app/views/public_body/list.rhtml:43 +#: app/views/general/search.rhtml:17 app/views/general/search.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:45 #: app/views/general/exception_caught.rhtml:12 -#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/general/search.rhtml:17 -#: app/views/general/search.rhtml:32 app/views/general/search.rhtml:45 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/public_body/list.rhtml:43 msgid "Search" msgstr "Pretraži" @@ -2741,7 +2757,7 @@ msgstr "" "Pretraži Zahtjeve za slobodan pristup informacijama, javne ustanove i " "korisnici" -#: app/views/user/show.rhtml:127 +#: app/views/user/show.rhtml:134 msgid "Search contributions by this person" msgstr "Pretraži doprinose od strane ove osobe" @@ -2749,7 +2765,7 @@ msgstr "Pretraži doprinose od strane ove osobe" msgid "Search for words in:" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:100 +#: app/views/general/search.rhtml:96 msgid "Search in" msgstr "Pretraži u" @@ -2768,23 +2784,23 @@ msgstr "Rezultati pretrage" msgid "Search the site to find what you were looking for." msgstr "Pretražite web stranicu da pronađete što ste tražili." -#: app/views/public_body/show.rhtml:93 +#: app/views/public_body/show.rhtml:85 msgid "Search within the %d Freedom of Information requests to %s" msgid_plural "Search within the %d Freedom of Information requests made to %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: app/views/user/show.rhtml:125 +#: app/views/user/show.rhtml:132 msgid "Search your contributions" msgstr "Pretražite Vaše doprinose" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:49 -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:5 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:50 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:6 msgid "Select one to see more information about the authority." msgstr "Odaberite jedan da biste vidjeli više informacija o ustanovi." -#: app/views/request/select_authority.rhtml:27 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:28 msgid "Select the authority to write to" msgstr "Odaberite ustanovu kojoj ćete pisati" @@ -2792,7 +2808,7 @@ msgstr "Odaberite ustanovu kojoj ćete pisati" msgid "Send a followup" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:349 +#: app/controllers/user_controller.rb:365 msgid "Send a message to " msgstr "Pošalji poruku za " @@ -2808,7 +2824,7 @@ msgstr "Poslati javni odgovor za {{person_or_body}}" msgid "Send message" msgstr "Pošalji poruku" -#: app/views/user/show.rhtml:69 +#: app/views/user/show.rhtml:74 msgid "Send message to " msgstr "Pošalji poruku " @@ -2816,7 +2832,7 @@ msgstr "Pošalji poruku " msgid "Send request" msgstr "Pošalji zahtjev" -#: app/views/user/show.rhtml:53 +#: app/views/user/show.rhtml:58 msgid "Set your profile photo" msgstr "Podesiti sliku na Vašem profilu" @@ -2824,7 +2840,7 @@ msgstr "Podesiti sliku na Vašem profilu" msgid "Short name is already taken" msgstr "Nadimak se već koristi" -#: app/views/general/search.rhtml:129 +#: app/views/general/search.rhtml:125 msgid "Show most relevant results first" msgstr "Prikaži najreleveantnije rezultate " @@ -2837,7 +2853,7 @@ msgstr "Prikaži samo..." msgid "Showing" msgstr "Prikazuje" -#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:33 +#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:24 #: app/views/user/_signin.rhtml:32 msgid "Sign in" msgstr "Prijavite se" @@ -2846,15 +2862,15 @@ msgstr "Prijavite se" msgid "Sign in or make a new account" msgstr "Prijavite se ili napravite novi korisnički račun" -#: app/views/layouts/default.rhtml:113 +#: app/views/layouts/default.rhtml:112 msgid "Sign in or sign up" msgstr "Prijavite se ili Registrujte se" -#: app/views/layouts/default.rhtml:111 +#: app/views/layouts/default.rhtml:110 msgid "Sign out" msgstr "Odjavite se" -#: app/views/user/sign.rhtml:40 app/views/user/_signup.rhtml:46 +#: app/views/user/_signup.rhtml:46 app/views/user/sign.rhtml:31 msgid "Sign up" msgstr "Registrujte se" @@ -2866,7 +2882,7 @@ msgstr "Slični zahtjevi" msgid "Simple search" msgstr "Jednostavna pretraga" -#: app/models/request_mailer.rb:177 +#: app/models/request_mailer.rb:178 msgid "Some notes have been added to your FOI request - " msgstr "" "Bilješke su dodate na Vaš Zahtjev o slobodnom pristupu informacijama - " @@ -2887,7 +2903,7 @@ msgstr "" "odaberite jedan od ovih zahtjeva, pročitajte ga, i sviju obavijestite da li su\n" "informacije dobijene ili ne. Svi će Vam biti veoma zahvalni." -#: app/models/request_mailer.rb:168 +#: app/models/request_mailer.rb:169 msgid "Somebody added a note to your FOI request - " msgstr "" "Neko je dodao komentar na Vaš Zahtjev za slobodan pristup informacijama." @@ -2916,7 +2932,7 @@ msgstr "Žalimo, nismo mogli pronaći tu stranicu" msgid "Special note for this authority!" msgstr "Posebna napomena za ovu ustanovu!" -#: app/views/public_body/show.rhtml:64 +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 msgid "Start" msgstr "Počni" @@ -2936,8 +2952,8 @@ msgstr "" msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>" msgstr "I dalje čeka <strong>internal review</strong>" -#: app/views/request/preview.rhtml:18 #: app/views/request/followup_preview.rhtml:23 +#: app/views/request/preview.rhtml:18 msgid "Subject:" msgstr "Tema:" @@ -2953,11 +2969,11 @@ msgstr "Pošalji status" msgid "Subscribe to blog" msgstr "Pretplatiti se na blog" -#: app/models/track_thing.rb:231 app/models/track_thing.rb:232 +#: app/models/track_thing.rb:230 app/models/track_thing.rb:231 msgid "Successful Freedom of Information requests" msgstr "Uspješni Zahtjevi za slobodan pristup informacijama" -#: app/models/info_request.rb:799 +#: app/models/info_request.rb:793 msgid "Successful." msgstr "Uspješan." @@ -2981,7 +2997,7 @@ msgstr "Pregled statusa" msgid "Table of varieties" msgstr "Tabela vrsta" -#: app/views/general/search.rhtml:75 +#: app/views/general/search.rhtml:71 msgid "Tags (separated by a space):" msgstr "" @@ -3001,7 +3017,7 @@ msgstr "Hvala što nam pomažete da održavamo ovu web stranicu urednom!" msgid "Thank you for making an annotation!" msgstr "Hvala što ste napravili napomenu!" -#: app/controllers/request_controller.rb:747 +#: app/controllers/request_controller.rb:791 msgid "" "Thank you for responding to this FOI request! Your response has been " "published below, and a link to your response has been emailed to " @@ -3010,7 +3026,7 @@ msgstr "" "Vaš odgovor je objavljen ispod, i link na vaš odgovor je poslan putem " "e-maila za" -#: app/controllers/request_controller.rb:384 +#: app/controllers/request_controller.rb:420 msgid "" "Thank you for updating the status of the request '<a " "href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests " @@ -3020,12 +3036,12 @@ msgstr "" "href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. Postoje drugi zahtjevi ispod " "koje možete klasificirati." -#: app/controllers/request_controller.rb:387 +#: app/controllers/request_controller.rb:423 msgid "Thank you for updating this request!" msgstr "Hvala na ažuriranju zahtjeva!" -#: app/controllers/user_controller.rb:416 #: app/controllers/user_controller.rb:432 +#: app/controllers/user_controller.rb:448 msgid "Thank you for updating your profile photo" msgstr "Hvala što ste ažurirali sliku na Vašem profilu" @@ -3037,7 +3053,7 @@ msgstr "" "Hvala na pomoći - Vaš rad će svima olakšati pronalaženje pozitivnih\n" "odgovora, i možda čak dozvoliti nama da pravimo tabele zajednica..." -#: app/views/user/show.rhtml:20 +#: app/views/user/show.rhtml:24 msgid "" "Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n" " also, if you need it, give advice on what to do next about your\n" @@ -3057,7 +3073,7 @@ msgstr "" " Mi ćemo Vas takođe, ako vam zatreba, posavjetovati o tome šta da dalje radite sa svakim od Vaših\n" " zahtjeva." -#: app/controllers/user_controller.rb:207 +#: app/controllers/user_controller.rb:223 msgid "" "That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it" " correctly." @@ -3065,8 +3081,8 @@ msgstr "" "E-mail adresa ne izgleda validna. Molimo provjerite da li ste je ukucali " "pravilno." -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 #: app/views/request/_describe_state.rhtml:47 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:" msgstr "Pregled <strong>je završen</strong> i sveukupno:" @@ -3134,7 +3150,7 @@ msgstr "Javna ustanova bi htjela odgovoriti ili je već odgovorila poštom" msgid "The request has been <strong>refused</strong>" msgstr "Zahtjev je <strong>odbijen</strong>" -#: app/controllers/request_controller.rb:358 +#: app/controllers/request_controller.rb:394 msgid "" "The request has been updated since you originally loaded this page. Please " "check for any new incoming messages below, and try again." @@ -3196,7 +3212,7 @@ msgstr "" " zakonu, u svakom slučaju, ustanova je trebala odgovoriti\n" " do sada" -#: app/views/public_body/show.rhtml:128 +#: app/views/public_body/show.rhtml:120 msgid "" "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " "Information requests that have been made to this authority." @@ -3204,7 +3220,7 @@ msgstr "" "Indeks za pretragu je trenutno isključen, ne možemo prikazati Zahtjeve za " "slobodan pristup informacijama podnesene ovoj ustanovi." -#: app/views/user/show.rhtml:158 +#: app/views/user/show.rhtml:165 msgid "" "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " "Information requests this person has made." @@ -3212,27 +3228,27 @@ msgstr "" "Indeks za pretragu je trenutno isključen, radi toga ne možemo prikazati " "Zahtjeve za slobodan pristup informacijama koje je ova osoba napravila." -#: app/controllers/track_controller.rb:144 +#: app/controllers/track_controller.rb:152 msgid "Then you can cancel the alert." msgstr "Tada možete poništiti upozorenje." -#: app/controllers/track_controller.rb:174 +#: app/controllers/track_controller.rb:182 msgid "Then you can cancel the alerts." msgstr "Tada možete poništiti upozorenja." -#: app/controllers/user_controller.rb:267 +#: app/controllers/user_controller.rb:283 msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" msgstr "Tada možete promijeniti Vašu e-mail adresu korištenu na {{site_name}}" -#: app/controllers/user_controller.rb:221 +#: app/controllers/user_controller.rb:237 msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" msgstr "Tada možete promijeniti Vaš password na {{site_name}}" -#: app/controllers/request_controller.rb:344 +#: app/controllers/request_controller.rb:380 msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " msgstr "Tada možete klasificirati ZOSPI odgovor koji ste dobili od" -#: app/controllers/request_controller.rb:774 +#: app/controllers/request_controller.rb:815 msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." msgstr "Tada možete preuzeti zipovano {{info_request_title}}." @@ -3240,32 +3256,32 @@ msgstr "Tada možete preuzeti zipovano {{info_request_title}}." msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Tada možete igrati igru kategorizacije zatjeva." -#: app/controllers/user_controller.rb:348 +#: app/controllers/user_controller.rb:364 msgid "Then you can send a message to " msgstr "Tada možete poslati poruku za " -#: app/controllers/user_controller.rb:541 +#: app/controllers/user_controller.rb:558 msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" msgstr "Tada se možete prijaviti na {{site_name}}" -#: app/controllers/request_controller.rb:82 +#: app/controllers/request_controller.rb:84 msgid "Then you can update the status of your request to " msgstr "Tada možete ažurirati status vašeg zahtjeva prema" -#: app/controllers/request_controller.rb:713 +#: app/controllers/request_controller.rb:756 msgid "Then you can upload an FOI response. " msgstr "" "Tada možete postaviti odgovor na Zahtjev o slobodnom pristupu informacijama." -#: app/controllers/request_controller.rb:551 +#: app/controllers/request_controller.rb:587 msgid "Then you can write follow up message to " msgstr "Tada možete napisati prateću poruku za " -#: app/controllers/request_controller.rb:552 +#: app/controllers/request_controller.rb:588 msgid "Then you can write your reply to " msgstr "Tada možete napisati Vaš odgovor za" -#: app/models/track_thing.rb:270 +#: app/models/track_thing.rb:269 msgid "" "Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets" " a response." @@ -3273,7 +3289,7 @@ msgstr "" "Tada ćete biti obaviješteni putem e-maila kada god '{{user_name}}' bude " "podnosio zahtjev ili dobije odgovor." -#: app/models/track_thing.rb:286 +#: app/models/track_thing.rb:285 msgid "" "Then you will be emailed whenever a new request or response matches your " "search." @@ -3281,19 +3297,19 @@ msgstr "" "Tada ćete biti obaviješteni putem e-maila kada novi zahtjev ili odgovor bude" " odgovarao Vašoj pretrazi." -#: app/models/track_thing.rb:235 +#: app/models/track_thing.rb:234 msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds." msgstr "" "Biti ćete obaviješteni putem e-maila kada god neki Zahtjev za slobodan " "pristup informacijama bude uspješan." -#: app/models/track_thing.rb:219 +#: app/models/track_thing.rb:218 msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request." msgstr "" "Tada ćete biti obaviješteni putem e-maila kada neko podnese Zahtjev za " "slobodan pristup informacijama." -#: app/models/track_thing.rb:254 +#: app/models/track_thing.rb:253 msgid "" "Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a " "response from '{{public_body_name}}'." @@ -3301,7 +3317,7 @@ msgstr "" "Tada ćete biti obaviješteni putem e-maila kada god neko bude podnosio " "zahtjev ili dobije odgovor od '{{public_body_name}}'." -#: app/models/track_thing.rb:203 +#: app/models/track_thing.rb:202 msgid "" "Then you will be emailed whenever the request '{{request_title}}' is " "updated." @@ -3309,13 +3325,13 @@ msgstr "" "Tada ćete biti obaviješteni putem e-maila kada zahtjev '{{request_title}}' " "bude ažuriran." -#: app/controllers/request_controller.rb:32 +#: app/controllers/request_controller.rb:35 msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." msgstr "" "Tada će Vam biti dozvoljeno da šaljete Zahtjeve za slobodan pristup " "informacijama " -#: app/controllers/request_controller.rb:304 +#: app/controllers/request_controller.rb:340 msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." msgstr "" "Tada će Vaši Zahtjevi za slobodan pristup informacijama za " @@ -3347,7 +3363,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: app/views/user/show.rhtml:4 +#: app/views/user/show.rhtml:8 msgid "" "There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n" " One of them is shown below, you may mean a different one:" @@ -3355,6 +3371,15 @@ msgstr "" "Postoji <strong>više nego jedna osoba</strong> koja koristi ovu web stranicu i ima ovo ime. \n" " Jedna od njih je prikazana ispod:" +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:7 +msgid "" +"There is a limit on the number of requests you can make in a day, because we" +" don’t want public authorities to be bombarded with large numbers of " +"inappropriate requests. If you feel you have a good reason to ask for the " +"limit to be lifted in your case, please <a href='{{help_contact_path}}'>get " +"in touch</a>." +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:113 msgid "" "There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing " @@ -3363,15 +3388,19 @@ msgstr "" "Došlo je do <strong>greške u isporuci</strong> ili nečega sličnog što treba " "popravku od strane {{site_name}} tima." -#: app/controllers/user_controller.rb:140 -#: app/controllers/public_body_controller.rb:82 +#: app/controllers/user_controller.rb:154 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:83 msgid "There was an error with the words you entered, please try again." msgstr "Postoji greška u riječima koje ste ukucali, molimo pokušajte ponovo." -#: app/views/public_body/show.rhtml:117 app/views/general/search.rhtml:10 +#: app/views/public_body/show.rhtml:109 msgid "There were no requests matching your query." msgstr "Nema zahtjeva koji odgovaraju Vašoj pretrazi." +#: app/views/general/search.rhtml:10 +msgid "There were no results matching your query." +msgstr "" + #: app/views/request/_describe_state.rhtml:38 msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>" msgstr "Odgovoriti će <strong>poštom</strong>" @@ -3384,7 +3413,7 @@ msgstr "" "Oni <strong>ne posjeduju</strong> informaciju <small>(možda mogu reći ko je " "posjeduje)</small>" -#: app/views/user/show.rhtml:83 +#: app/views/user/show.rhtml:88 msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Dato im je slijedeće objašnjenje:" @@ -3408,7 +3437,7 @@ msgstr "" msgid "Things to do with this request" msgstr "Stvari za uraditi sa ovim zahtjevom" -#: app/views/public_body/show.rhtml:71 +#: app/views/public_body/show.rhtml:63 msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it." msgstr "" "Ova ustanova više ne postoji, zato joj nije moguće podnijeti zahtjev. " @@ -3432,6 +3461,10 @@ msgid "" "{{full_url}}" msgstr "" +#: app/foo.rb:1 +msgid "This is a test!" +msgstr "" + #: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9 msgid "" "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information " @@ -3461,33 +3494,33 @@ msgid "" "\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 #: app/views/request/_describe_state.rhtml:44 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 msgid "This particular request is finished:" msgstr "Ovaj zahtjev je završen:" -#: app/views/user/show.rhtml:138 +#: app/views/user/show.rhtml:144 msgid "" "This person has made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "" "Ova osoba nije podnijela nijedan Zahtjev za slobodan pristup informacijama " "koristeći ovu web stranicu." -#: app/views/user/show.rhtml:143 +#: app/views/user/show.rhtml:149 msgid "This person's %d Freedom of Information request" msgid_plural "This person's %d Freedom of Information requests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: app/views/user/show.rhtml:171 +#: app/views/user/show.rhtml:179 msgid "This person's %d annotation" msgid_plural "This person's %d annotations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: app/views/user/show.rhtml:164 +#: app/views/user/show.rhtml:172 msgid "This person's annotations" msgstr "Napomene ove osobe" @@ -3507,7 +3540,7 @@ msgstr "" "Ovaj zahtjev je <strong>povučen</strong> od strane osobe koja ga je napravila. \n" " <span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> Obijašnjenje može biti u dopisima ispod." -#: app/models/info_request.rb:395 +#: app/models/info_request.rb:389 msgid "" "This request has been set by an administrator to \"allow new responses from " "nobody\"" @@ -3537,8 +3570,8 @@ msgstr "" "Ovaj zahtjev je skriven tako da ga samo Vi podnosioc možete vidjeti. Molimo\n" " <a href=\"%s\">kontaktirajte nas</a> ako niste sigurni zašto." -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 #: app/views/request/_describe_state.rhtml:7 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 msgid "This request is still in progress:" msgstr "Ovaj zahtjev je još u toku:" @@ -3556,7 +3589,7 @@ msgid "" "which require a postal response and much more." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:79 +#: app/views/user/show.rhtml:84 msgid "This user has been banned from {{site_name}} " msgstr "Ovaj korisnik je isključen sa {{site_name}} " @@ -3568,21 +3601,21 @@ msgstr "" "To nije bilo moguće jer već postoji račun koji koristi ovu e-mail adresu " "{{email}}." -#: app/models/track_thing.rb:218 +#: app/models/track_thing.rb:217 msgid "To be emailed about any new requests" msgstr "Da budete obaviješteni putem e-maila o svim novim zahtjevima" -#: app/models/track_thing.rb:234 +#: app/models/track_thing.rb:233 msgid "To be emailed about any successful requests" msgstr "Da biste dobili e-mail o svakom uspješnom zahtjevu" -#: app/models/track_thing.rb:269 +#: app/models/track_thing.rb:268 msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "" "Da budete obaviješteni putem e-maila o zahtjevima podnesenim od strane " "'{{user_name}}'" -#: app/models/track_thing.rb:253 +#: app/models/track_thing.rb:252 msgid "" "To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public " "authority '{{public_body_name}}'" @@ -3590,11 +3623,11 @@ msgstr "" "Da budete obaviješteni putem e-maila o zahtjevima napravljenim korištenjem " "{{site_name}} za javnu ustanovu '{{public_body_name}}'" -#: app/controllers/track_controller.rb:173 +#: app/controllers/track_controller.rb:181 msgid "To cancel these alerts" msgstr "Da biste poništili ova upozorenja" -#: app/controllers/track_controller.rb:143 +#: app/controllers/track_controller.rb:151 msgid "To cancel this alert" msgstr "Da biste poništili ovo upozorenje" @@ -3606,11 +3639,11 @@ msgstr "" "Da biste nastavili,morate se prijaviti ili registrovati. Nažalost, problem\n" "tehničke prirode se pojavio pri pokušaju navedenog." -#: app/controllers/user_controller.rb:266 +#: app/controllers/user_controller.rb:282 msgid "To change your email address used on {{site_name}}" msgstr "Da biste promijenili Vašu e-mail adresu korištenu na {{site_name}}" -#: app/controllers/request_controller.rb:343 +#: app/controllers/request_controller.rb:379 msgid "To classify the response to this FOI request" msgstr "" "Da biste klasificirali odgovor na ovaj Zahtjev za slobodan pristup " @@ -3624,16 +3657,16 @@ msgstr "Da biste to uradili molimo pošaljite privatni e-mail " msgid "To do this, first click on the link below." msgstr "Da biste ovo uradili, prvo kliknite na link ispod." -#: app/controllers/request_controller.rb:773 +#: app/controllers/request_controller.rb:814 msgid "To download the zip file" msgstr "Da biste preuzeli zip fajl" -#: app/models/track_thing.rb:285 +#: app/models/track_thing.rb:284 msgid "To follow requests and responses matching your search" msgstr "" "Da biste pratili zahtjeve i odgovore koji se podudaraju sa Vašom pretragom" -#: app/models/track_thing.rb:202 +#: app/models/track_thing.rb:201 msgid "To follow updates to the request '{{request_title}}'" msgstr "Da biste pratili ažuriranja zahtjeva '{{request_title}}'" @@ -3657,29 +3690,29 @@ msgstr "Da biste igrali igru kategorizacije zahtjeva" msgid "To post your annotation" msgstr "Da biste postavili Vašu napomenu" -#: app/controllers/request_controller.rb:549 +#: app/controllers/request_controller.rb:585 msgid "To reply to " msgstr "Da biste odgovorili " -#: app/controllers/request_controller.rb:548 +#: app/controllers/request_controller.rb:584 msgid "To send a follow up message to " msgstr "Da biste polali prateću poruku za " -#: app/controllers/user_controller.rb:347 +#: app/controllers/user_controller.rb:363 msgid "To send a message to " msgstr "Da biste poslali poruku za " -#: app/controllers/request_controller.rb:31 -#: app/controllers/request_controller.rb:303 +#: app/controllers/request_controller.rb:34 +#: app/controllers/request_controller.rb:339 msgid "To send your FOI request" msgstr "Da biste poslali Vaš Zahtjev za slobodan pristup informacijama." -#: app/controllers/request_controller.rb:81 +#: app/controllers/request_controller.rb:83 msgid "To update the status of this FOI request" msgstr "" "Da biste ažurirali status Vašeg Zahtjeva za slobodan pristup informacijama." -#: app/controllers/request_controller.rb:712 +#: app/controllers/request_controller.rb:755 msgid "" "To upload a response, you must be logged in using an email address from " msgstr "" @@ -3711,10 +3744,10 @@ msgstr "Da biste vidjeli odgovor, kliknite na link ispod." msgid "To {{public_body_link_absolute}}" msgstr "Za {{public_body_link_absolute}}" -#: app/views/request/preview.rhtml:17 app/views/request/new.rhtml:40 -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 #: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:16 #: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:28 +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:40 +#: app/views/request/preview.rhtml:17 msgid "To:" msgstr "Za:" @@ -3722,32 +3755,32 @@ msgstr "Za:" msgid "Today" msgstr "Danas" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:47 -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:3 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:48 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:4 msgid "Top search results:" msgstr "Glavni rezultati pretrage" -#: app/models/track_thing.rb:247 +#: app/models/track_thing.rb:246 msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:279 +#: app/models/track_thing.rb:278 msgid "Track things matching this search by email" msgstr "Pratite stvari koje odgovaraju ovoj pretrazi putem e-maila" -#: app/views/user/show.rhtml:29 +#: app/views/user/show.rhtml:35 msgid "Track this person" msgstr "Prati ovu osobu" -#: app/models/track_thing.rb:263 +#: app/models/track_thing.rb:262 msgid "Track this person by email" msgstr "Pratite ovu osobu e-mailom" -#: app/models/track_thing.rb:196 +#: app/models/track_thing.rb:195 msgid "Track this request by email" msgstr "Pratite ovaj zahtjev e-mailom" -#: app/views/general/search.rhtml:141 +#: app/views/general/search.rhtml:137 msgid "Track this search" msgstr "Pratite ovu pretragu." @@ -3829,7 +3862,7 @@ msgstr "Sjedinjene Američke Države" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat" -#: app/models/info_request.rb:809 +#: app/models/info_request.rb:803 msgid "Unusual response." msgstr "Neobičan odgovor." @@ -3838,7 +3871,7 @@ msgstr "Neobičan odgovor." msgid "Update the status of this request" msgstr "Ažurirajte status ovog zahtjeva" -#: app/controllers/request_controller.rb:83 +#: app/controllers/request_controller.rb:85 msgid "Update the status of your request to " msgstr "Ažurirajte status Vašeg zahtjeva" @@ -3856,51 +3889,67 @@ msgstr "" "Koristite navodnike kada želite naći tačne fraze, npr. " "<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>" -#: locale/model_attributes.rb:70 +#: locale/model_attributes.rb:94 msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:81 +#: locale/model_attributes.rb:80 msgid "User|About me" msgstr "Korisnik|O meni" -#: locale/model_attributes.rb:79 +#: locale/model_attributes.rb:78 msgid "User|Admin level" msgstr "Korisnik|Administratorski nivo" -#: locale/model_attributes.rb:80 +#: locale/model_attributes.rb:79 msgid "User|Ban text" msgstr "Korisnik|tekst isključenja" -#: locale/model_attributes.rb:72 +#: locale/model_attributes.rb:71 msgid "User|Email" msgstr "Korisnik|E-mail" -#: locale/model_attributes.rb:76 +#: locale/model_attributes.rb:83 +msgid "User|Email bounce message" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:82 +msgid "User|Email bounced at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:75 msgid "User|Email confirmed" msgstr "Korisnik | E-mail potvrđen" -#: locale/model_attributes.rb:74 +#: locale/model_attributes.rb:73 msgid "User|Hashed password" msgstr "Korisnik|Hashed password" -#: locale/model_attributes.rb:78 +#: locale/model_attributes.rb:77 msgid "User|Last daily track email" msgstr "Korisnik|Last daily track email" -#: locale/model_attributes.rb:73 +#: locale/model_attributes.rb:81 +msgid "User|Locale" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:72 msgid "User|Name" msgstr "Korisnik|Ime" -#: locale/model_attributes.rb:75 +#: locale/model_attributes.rb:84 +msgid "User|No limit" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:74 msgid "User|Salt" msgstr "Korisnik|Salt" -#: locale/model_attributes.rb:77 +#: locale/model_attributes.rb:76 msgid "User|Url name" msgstr "Korisnik|Url ime" -#: app/views/public_body/show.rhtml:34 +#: app/views/public_body/show.rhtml:26 msgid "View FOI email address" msgstr "Vidjeti adresu za Zahtjeve za slobodan pristup informacijama." @@ -3918,7 +3967,7 @@ msgstr "" "Pegledati Zahjeve za slobodan pristup informacijama napravljene od strane " "{{user_name}}:" -#: app/controllers/request_controller.rb:155 +#: app/controllers/request_controller.rb:169 msgid "View and search requests" msgstr "Pregledaj i pretraži zahtjeve" @@ -3934,7 +3983,7 @@ msgstr "Pogledati e-mail" msgid "View requests" msgstr "Vidjeti zahtjeve" -#: app/models/info_request.rb:801 +#: app/models/info_request.rb:795 msgid "Waiting clarification." msgstr "Čekamo na objašnjenje." @@ -3954,7 +4003,7 @@ msgstr "" msgid "Waiting for the public authority to reply" msgstr "Čekamo na odgovor javne ustanove" -#: app/models/request_mailer.rb:125 +#: app/models/request_mailer.rb:126 msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" msgstr "" "Da li je odgovor koji ste dobili na Vaš Zahtjev o slobodnom pristupu " @@ -4079,7 +4128,7 @@ msgstr "Šta se od ovoga događa?" msgid "Who can I request information from?" msgstr "Od koga mogu tražiti informacije?" -#: app/models/info_request.rb:811 +#: app/models/info_request.rb:805 msgid "Withdrawn by the requester." msgstr "Povučeno od strane podnosioca zahtjeva." @@ -4095,11 +4144,11 @@ msgstr "Da li biste htjeli vidjeti ovakvu web stranicu u Vašoj zemlji?" msgid "Write a reply" msgstr "Napisati odgovor" -#: app/controllers/request_controller.rb:555 +#: app/controllers/request_controller.rb:591 msgid "Write a reply to " msgstr "napišite odgovor za" -#: app/controllers/request_controller.rb:554 +#: app/controllers/request_controller.rb:590 msgid "Write your FOI follow up message to " msgstr "" "Napišite Vašu prateću poruku Zahtjeva za slobodan pristup informacijama za " @@ -4112,31 +4161,31 @@ msgstr "Pišite Vaš zahtjev <strong>jednostavnim, preciznim jezikom</strong>." msgid "You" msgstr "Vi" -#: app/controllers/track_controller.rb:98 +#: app/controllers/track_controller.rb:106 msgid "You are already being emailed updates about " msgstr "Ažuriranja su Vam poslana već putem e-maila." -#: app/models/track_thing.rb:248 +#: app/models/track_thing.rb:247 msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "Već pratite zahjeve za {{public_body_name}} putem e-maila" -#: app/models/track_thing.rb:280 +#: app/models/track_thing.rb:279 msgid "You are already tracking things matching this search by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:264 +#: app/models/track_thing.rb:263 msgid "You are already tracking this person by email" msgstr "Već pratite ovu osobu putem e-maila" -#: app/models/track_thing.rb:197 +#: app/models/track_thing.rb:196 msgid "You are already tracking this request by email" msgstr "Već pratite ovaj zahtjev putem e-maila" -#: app/models/track_thing.rb:229 +#: app/models/track_thing.rb:228 msgid "You are being emailed about any new successful responses" msgstr "Biti ćete obaviješteni e-mailom o novim pozitivnim odgovorima" -#: app/models/track_thing.rb:213 +#: app/models/track_thing.rb:212 msgid "You are being emailed when there are new requests" msgstr "Biti ćete obaviješteni putem e-maila kada bude novih zahtjeva" @@ -4150,7 +4199,7 @@ msgid "" "page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:54 +#: app/views/public_body/show.rhtml:46 msgid "" "You can only request information about the environment from this authority." msgstr "Možete samo zahtijevati informacije o okolišu od ove ustanove." @@ -4167,17 +4216,24 @@ msgstr "" "Pronašli ste programsku grešku. Molimo <a " "href=\"{{contact_url}}\">kontaktirajte nas</a> da nam ukažete na problem" -#: app/views/user/show.rhtml:138 +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:5 +msgid "" +"You have hit the rate limit on new requests. Users are ordinarily limited to" +" {{max_requests_per_user_per_day}} requests in any rolling 24-hour period. " +"You will be able to make another request in {{can_make_another_request}}." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:144 msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "" "Niste podnijeli nijedan Zahtjev za slobodan pristup informacijama koristeći " "ovu web stranicu. " -#: app/controllers/user_controller.rb:510 +#: app/controllers/user_controller.rb:527 msgid "You have now changed the text about you on your profile." msgstr "Sada ste promijenili tekst o Vama na Vašem profilu." -#: app/controllers/user_controller.rb:328 +#: app/controllers/user_controller.rb:344 msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" msgstr "Sada ste promijenili Vašu e-mail adresu korištenu na {{site_name}}" @@ -4231,23 +4287,23 @@ msgstr "" "na njihovoj web-stranici, ili ih pitati putem telefona. Ako ga uspijete\n" "naći, tada molimo <a href=\"{{help_url}}\">pošaljite nam ga</a>." -#: app/controllers/user_controller.rb:488 +#: app/controllers/user_controller.rb:505 msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." msgstr "" "Morate biti prijavljeni ukoliko želite mjenjati tekst o Vama na Vašem " "profilu." -#: app/controllers/user_controller.rb:389 +#: app/controllers/user_controller.rb:405 msgid "You need to be logged in to change your profile photo." msgstr "" "Morate biti prijavljeni ukoliko želite mjenjati sliku na Vašem profilu." -#: app/controllers/user_controller.rb:451 +#: app/controllers/user_controller.rb:467 msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." msgstr "" "Morate biti prijavljeni ukoliko želite izbrisati sliku na Vašem profilu." -#: app/controllers/request_controller.rb:565 +#: app/controllers/request_controller.rb:601 msgid "" "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "Prethodno ste predali istu popratnu poruku za ovaj zahtjev." @@ -4275,15 +4331,15 @@ msgid "" "email alerts." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:154 +#: app/controllers/track_controller.rb:162 msgid "You will no longer be emailed updates about " msgstr "Više vam nećemo slati ažuriranja" -#: app/controllers/track_controller.rb:183 +#: app/controllers/track_controller.rb:191 msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" msgstr "Više vam nećemo slati ažuriranja za ova upozorenja" -#: app/controllers/track_controller.rb:111 +#: app/controllers/track_controller.rb:119 msgid "You will now be emailed updates about " msgstr "Od sada ćemo Vam slati ažuriranja" @@ -4293,22 +4349,22 @@ msgid "" "with the clarification." msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:105 +#: app/models/request_mailer.rb:106 msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:460 +#: app/controllers/user_controller.rb:476 msgid "You've now cleared your profile photo" msgstr "Sada ste izbrisali sliku na Vašem profilu" -#: app/views/user/show.rhtml:143 +#: app/views/user/show.rhtml:149 msgid "Your %d Freedom of Information request" msgid_plural "Your %d Freedom of Information requests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: app/views/user/show.rhtml:171 +#: app/views/user/show.rhtml:179 msgid "Your %d annotation" msgid_plural "Your %d annotations" msgstr[0] "" @@ -4324,7 +4380,7 @@ msgid "" " <a href=\"%s\">read this first</a>." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:164 +#: app/views/user/show.rhtml:172 msgid "Your annotations" msgstr "Vaše napomene" @@ -4336,27 +4392,27 @@ msgstr "" "Vaši podatci nisu dati nikome, osim ako odaberete da odgovorite na ovu " "poruku, koja će u tom slučaju ići direktno osobi kaoja je napisala poruku." -#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 #: app/views/user/_signup.rhtml:9 app/views/user/_signin.rhtml:11 +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 msgid "Your e-mail:" msgstr "Vaš e-mail:" -#: app/views/user/show.rhtml:186 +#: app/views/user/show.rhtml:196 msgid "Your email subscriptions" msgstr "Vaše e-mail pretplate" -#: app/controllers/request_controller.rb:562 +#: app/controllers/request_controller.rb:598 msgid "" "Your follow up has not been sent because this request has been stopped to " "prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to " "send a follow up message." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:590 +#: app/controllers/request_controller.rb:626 msgid "Your follow up message has been sent on its way." msgstr "Vaša prateća poruka je na putu." -#: app/controllers/request_controller.rb:588 +#: app/controllers/request_controller.rb:624 msgid "Your internal review request has been sent on its way." msgstr "Vaša urgencija je na putu." @@ -4366,7 +4422,7 @@ msgid "" "to you soon." msgstr "Vaša poruka je poslana. Hvala na javljanju! Ubrzo ćemo odgovoriti." -#: app/controllers/user_controller.rb:367 +#: app/controllers/user_controller.rb:383 msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" msgstr "Vaša poruka za {{recipient_user_name}} je poslana!" @@ -4395,7 +4451,7 @@ msgstr "Vaše ime:" msgid "Your original message is attached." msgstr "Vaša originalna poruka je pridružena." -#: app/controllers/user_controller.rb:249 +#: app/controllers/user_controller.rb:265 msgid "Your password has been changed." msgstr "Vaš password je promijenjen." @@ -4459,7 +4515,7 @@ msgstr "" "sažetak informacije koju tražite u jednoj rečenici , \n" "<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>npr." -#: app/views/public_body/show.rhtml:45 +#: app/views/public_body/show.rhtml:37 msgid "admin" msgstr "administrator" @@ -4467,12 +4523,12 @@ msgstr "administrator" msgid "all requests" msgstr "svi zahtjevi" -#: app/views/public_body/show.rhtml:43 +#: app/views/public_body/show.rhtml:35 msgid "also called {{public_body_short_name}}" msgstr "takođe poznat/a kao {{public_body_short_name}}" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:25 -#: app/views/general/search.rhtml:114 +#: app/views/general/search.rhtml:110 msgid "and" msgstr "i" @@ -4496,15 +4552,15 @@ msgstr "i mi ćemo predložiti <strong>šta raditi dalje</strong>" msgid "answered a request about" msgstr "odgovorio/la na zahtjev o " -#: app/models/track_thing.rb:211 +#: app/models/track_thing.rb:210 msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>" msgstr "svi <a href=\"/list\">novi zahtjevi</a>" -#: app/models/track_thing.rb:227 +#: app/models/track_thing.rb:226 msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>" msgstr "svi <a href=\"/list/successful\">uspješni zahtjevi</a>" -#: app/models/track_thing.rb:116 +#: app/models/track_thing.rb:115 msgid "anything" msgstr "bilo šta" @@ -4512,19 +4568,19 @@ msgstr "bilo šta" msgid "are long overdue." msgstr "kasne" -#: app/models/track_thing.rb:89 app/views/general/search.rhtml:55 +#: app/models/track_thing.rb:88 app/views/general/search.rhtml:55 msgid "authorities" msgstr "ustanove" -#: app/models/track_thing.rb:104 +#: app/models/track_thing.rb:103 msgid "awaiting a response" msgstr "" -#: app/controllers/public_body_controller.rb:123 -msgid "beginning with" -msgstr "počinje sa" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:125 +msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’" +msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:95 +#: app/models/track_thing.rb:94 msgid "between two dates" msgstr "između dva datuma" @@ -4545,7 +4601,7 @@ msgstr "" msgid "by {{user_link_absolute}}" msgstr "od strane {{user_link_absolute}}" -#: locale/model_attributes.rb:35 +#: locale/model_attributes.rb:42 msgid "censor rule" msgstr "pravilo cenzure" @@ -4553,9 +4609,9 @@ msgstr "pravilo cenzure" msgid "comment" msgstr "komentar" -#: app/models/track_thing.rb:86 +#: app/models/track_thing.rb:85 #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:14 -#: app/views/general/search.rhtml:103 +#: app/views/general/search.rhtml:99 msgid "comments" msgstr "komentari" @@ -4567,7 +4623,7 @@ msgstr "" "sa Vašom poštanskom adresom, tražite da odgovore na ovaj zahtjev.\n" " Ili ih možete kontaktirati putem telefona." -#: app/models/info_request_event.rb:323 +#: app/models/info_request_event.rb:358 msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" msgstr "" @@ -4575,11 +4631,11 @@ msgstr "" msgid "during term time" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:96 +#: app/views/user/show.rhtml:101 msgid "edit text about you" msgstr "uredite tekst o Vama" -#: app/views/user/show.rhtml:189 +#: app/views/user/show.rhtml:199 msgid "email subscription" msgstr "e-mail pretplata" @@ -4595,10 +4651,14 @@ msgstr "sve" msgid "exim log" msgstr "exim zapis" -#: locale/model_attributes.rb:57 +#: locale/model_attributes.rb:67 msgid "exim log done" msgstr "exim zapis završen" +#: locale/model_attributes.rb:85 +msgid "foi attachment" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2 msgid "has reported an" msgstr "je prijavio/la" @@ -4607,7 +4667,7 @@ msgstr "je prijavio/la" msgid "have delayed." msgstr "je odgodio/la" -#: locale/model_attributes.rb:54 +#: locale/model_attributes.rb:64 msgid "holiday" msgstr "praznik" @@ -4616,24 +4676,28 @@ msgstr "praznik" msgid "in term time" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:60 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:131 +msgid "in the category ‘{{category_name}}’" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:54 msgid "incoming message" msgstr "nadolazeća poruka" -#: locale/model_attributes.rb:82 +#: locale/model_attributes.rb:95 msgid "info request" msgstr "zahtjev za informaciju" -#: locale/model_attributes.rb:40 +#: locale/model_attributes.rb:35 msgid "info request event" msgstr "" -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 #: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 msgid "internal error" msgstr "interna greška" -#: app/views/general/search.rhtml:91 +#: app/views/general/search.rhtml:87 msgid "internal reviews" msgstr "urgencije" @@ -4641,7 +4705,7 @@ msgstr "urgencije" msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>." msgstr "<strong>čeka na Vaše objašnjenje</strong>." -#: app/views/user/show.rhtml:71 +#: app/views/user/show.rhtml:76 msgid "just to see how it works" msgstr "samo da vidite kako radi" @@ -4654,13 +4718,17 @@ msgstr "ostavio napomenu" msgid "made." msgstr "" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:129 +msgid "matching the tag ‘{{tag_name}}’" +msgstr "" + #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:13 -#: app/views/general/search.rhtml:102 +#: app/views/general/search.rhtml:98 msgid "messages from authorities" msgstr "poruke od ustanova" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:12 -#: app/views/general/search.rhtml:101 +#: app/views/general/search.rhtml:97 msgid "messages from users" msgstr "poruke od korisnika" @@ -4688,10 +4756,6 @@ msgstr "odlazeća poruka" msgid "please sign in as " msgstr "molimo prijavite se kao " -#: app/views/user/sign.rhtml:28 -msgid "please sign in or make a new account." -msgstr "molimo prijavite se ili se registrujte." - #: locale/model_attributes.rb:47 msgid "post redirect" msgstr "preusmjeriti post" @@ -4712,12 +4776,12 @@ msgstr "zahtjev." msgid "requesting an internal review" msgstr "zahtjeva urgenciju" -#: app/models/track_thing.rb:92 app/models/track_thing.rb:111 -#: app/models/track_thing.rb:113 app/views/general/search.rhtml:53 +#: app/models/track_thing.rb:91 app/models/track_thing.rb:110 +#: app/models/track_thing.rb:112 app/views/general/search.rhtml:53 msgid "requests" msgstr "zahtjevi" -#: app/models/track_thing.rb:112 +#: app/models/track_thing.rb:111 msgid "requests which are {{list_of_statuses}}" msgstr "zahtjevi koji su {{list_of_statuses}}" @@ -4741,12 +4805,12 @@ msgstr "" msgid "sign in" msgstr "prijavite se" -#: app/models/track_thing.rb:101 +#: app/models/track_thing.rb:100 msgid "successful" msgstr "uspješni" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:31 -#: app/views/general/search.rhtml:88 +#: app/views/general/search.rhtml:84 msgid "successful requests" msgstr "uspješni zahtjevi" @@ -4767,20 +4831,20 @@ msgstr "" "glavni kontakt za Zahtjeve o slobodnom pristupu informacijama u ustanovi " "{{public_body}}" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 #: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 #: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 #: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 #: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 -#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 #: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11 #: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 -#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 msgid "the {{site_name}} team" msgstr "{{site_name}} tim" @@ -4804,37 +4868,33 @@ msgstr "" msgid "unexpected prominence on request event" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:30 -msgid "unknown event type indexed " -msgstr "" - #: app/views/request/followup_bad.rhtml:29 msgid "unknown reason " msgstr "nepoznat razlog " -#: app/models/info_request_event.rb:318 app/models/info_request.rb:816 +#: app/models/info_request.rb:810 app/models/info_request_event.rb:353 msgid "unknown status " msgstr "nepoznat status " #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:33 -#: app/views/general/search.rhtml:90 +#: app/views/general/search.rhtml:86 msgid "unresolved requests" msgstr "neriješeni zahtjevi" -#: app/views/user/show.rhtml:226 +#: app/views/user/show.rhtml:236 msgid "unsubscribe" msgstr "prekinuti pretplatu" -#: app/views/user/show.rhtml:198 app/views/user/show.rhtml:212 +#: app/views/user/show.rhtml:208 app/views/user/show.rhtml:222 msgid "unsubscribe all" msgstr "prekinuti pretplatu na sve" -#: app/models/track_thing.rb:98 +#: app/models/track_thing.rb:97 msgid "unsuccessful" msgstr "neuspješni" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:32 -#: app/views/general/search.rhtml:89 +#: app/views/general/search.rhtml:85 msgid "unsuccessful requests" msgstr "neuspješni zahtjevi" @@ -4842,15 +4902,15 @@ msgstr "neuspješni zahtjevi" msgid "useful information." msgstr "korisna informacija" -#: locale/model_attributes.rb:71 +#: locale/model_attributes.rb:70 msgid "user" msgstr "korisnik" -#: locale/model_attributes.rb:69 +#: locale/model_attributes.rb:93 msgid "user info request sent alert" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:83 app/views/general/search.rhtml:54 +#: app/models/track_thing.rb:82 app/views/general/search.rhtml:54 msgid "users" msgstr "korisnici" @@ -4869,11 +4929,11 @@ msgstr "" msgid "{{info_request_user_name}} only:" msgstr "{{info_request_user_name}} samo:" -#: app/models/info_request.rb:245 +#: app/models/info_request.rb:239 msgid "{{law_used_full}} request - {{title}}" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:243 +#: app/models/info_request.rb:237 msgid "{{law_used_full}} request GQ - {{title}}" msgstr "" @@ -4881,7 +4941,7 @@ msgstr "" msgid "{{length_of_time}} ago" msgstr "prije {{length_of_time}}" -#: app/models/track_thing.rb:122 +#: app/models/track_thing.rb:121 msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'" msgstr "" @@ -4897,7 +4957,7 @@ msgstr "{{public_body_name}} samo:" msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" msgstr "{{public_body}} je poslao/la poruku za {{user_name}}" -#: app/controllers/user_controller.rb:43 +#: app/controllers/user_controller.rb:54 msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" msgstr "" @@ -4926,9 +4986,9 @@ msgstr "" "korisnici {{site_name}} su podnijeli {{number_of_requests}} zahtjeva, " "uključujući:" -#: app/models/user.rb:133 -msgid "{{user_name}} (Banned)" -msgstr "{{user_name}} (Isključen)" +#: app/models/user.rb:136 +msgid "{{user_name}} (Account suspended)" +msgstr "" #: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:31 msgid "{{user_name}} added an annotation" diff --git a/locale/cs/app.po b/locale/cs/app.po index 599e0ae71..3c91ff833 100644 --- a/locale/cs/app.po +++ b/locale/cs/app.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-10 14:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-05 18:43+0000\n" -"Last-Translator: Hana Huntova <>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 10:16-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-08 11:29+0000\n" +"Last-Translator: sebbacon <seb.bacon@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" -#: app/models/incoming_message.rb:859 +#: app/models/incoming_message.rb:667 msgid "" "\n" "\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" " (<strong>trpělivost</strong>, zvláště u velkých souborů to může trvat " "déle!)" -#: app/views/user/show.rhtml:59 +#: app/views/user/show.rhtml:64 msgid " (you)" msgstr " (vy)" @@ -118,10 +118,6 @@ msgid "" msgstr "" "Navrhněte lepší <strong>formulaci žádosti</strong> pro úspěšnou žádost." -#: app/views/user/sign.rhtml:26 -msgid " Please sign in or make a new account." -msgstr "Prosím přihlašte se nebo vytvořte nový účet." - #: app/views/comment/new.rhtml:35 msgid "" " Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if " @@ -153,7 +149,7 @@ msgstr " Email" msgid " made by " msgstr "vytvořeno" -#: app/models/track_thing.rb:112 app/models/track_thing.rb:120 +#: app/models/track_thing.rb:111 app/models/track_thing.rb:119 msgid " or " msgstr " nebo " @@ -161,7 +157,7 @@ msgstr " nebo " msgid " when you send this message." msgstr " když tuto zprávu pošlete." -#: app/views/public_body/show.rhtml:95 +#: app/views/public_body/show.rhtml:87 msgid "%d Freedom of Information request to %s" msgid_plural "%d Freedom of Information requests to %s" msgstr[0] "" @@ -190,19 +186,19 @@ msgstr "" msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:246 +#: app/models/track_thing.rb:245 msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" msgstr "'{{link_to_authority}}', instituce" -#: app/models/track_thing.rb:195 +#: app/models/track_thing.rb:194 msgid "'{{link_to_request}}', a request" msgstr "'{{link_to_request}}', žádost" -#: app/models/track_thing.rb:262 +#: app/models/track_thing.rb:261 msgid "'{{link_to_user}}', a person" msgstr "'{{link_to_user}}', osoba" -#: app/controllers/user_controller.rb:373 +#: app/controllers/user_controller.rb:389 msgid "" ",\n" "\n" @@ -213,11 +209,11 @@ msgid "" "{{user_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:37 +#: app/views/user/sign.rhtml:28 msgid "- or -" msgstr "- nebo -" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:29 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:30 msgid "1. Select an authority" msgstr "1. Vyberte instituci" @@ -229,7 +225,7 @@ msgstr "2. Požádejte o informaci" msgid "3. Now check your request" msgstr "3. Nyní zkontrolujte svou žádost" -#: app/views/public_body/show.rhtml:64 +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 msgid "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" msgstr "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" @@ -248,7 +244,7 @@ msgid "" msgstr "" "<a href=\"%s\">Jste vlastníkem nějakých autorských práv na této stránce?</a>" -#: app/views/general/search.rhtml:173 +#: app/views/general/search.rhtml:168 msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>." msgstr "" "<a href=\"%s\">prohlížet všel</a> nebo <a href=\"%s\">požádat o přidání " @@ -258,7 +254,7 @@ msgstr "" msgid "<a href=\"%s\">Can't find the one you want?</a>" msgstr "<a href=\"%s\">Nemůžete najít to, co hledáte?</a>" -#: app/views/user/show.rhtml:113 +#: app/views/user/show.rhtml:118 msgid "" "<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more " "({{user_name}} only)" @@ -280,7 +276,7 @@ msgid "" "{{site_name}}.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:405 +#: app/controllers/request_controller.rb:441 msgid "" "<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n" " <ul>\n" @@ -294,27 +290,27 @@ msgid "" " </ul>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:399 +#: app/controllers/request_controller.rb:435 msgid "" "<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you " "should have got a response promptly, and normally before the end of " "<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:395 +#: app/controllers/request_controller.rb:431 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" "{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:434 +#: app/controllers/request_controller.rb:470 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a " "response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take " "longer (<a href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:437 +#: app/controllers/request_controller.rb:473 msgid "" "<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If " "the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email " @@ -324,7 +320,7 @@ msgstr "" "se chyba týkala nedoručitelnosti zprávy, a sami najdete správnou adresu pro " "danou instituci, prosím sdělte nám to v níže uvedeném formuláři.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:402 +#: app/controllers/request_controller.rb:438 msgid "" "<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than " "{{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered " @@ -332,13 +328,13 @@ msgid "" "about this, see below.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:513 +#: app/controllers/user_controller.rb:530 msgid "" "<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n" " <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:435 +#: app/controllers/user_controller.rb:451 msgid "" "<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n" " <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>" @@ -346,13 +342,13 @@ msgstr "" "<p>Děkujeme za aktualizaci vaší fotografie.</p>\n" " <p><strong>Dále..</strong> Můžete vložit na svůj profil nějaký text o sobě a svém zkoumání.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:289 +#: app/controllers/request_controller.rb:320 msgid "" "<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n" " If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:423 +#: app/controllers/request_controller.rb:459 msgid "" "<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write " "about or make use of the information, please come back and add an annotation" @@ -361,7 +357,7 @@ msgid "" "it.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:426 +#: app/controllers/request_controller.rb:462 msgid "" "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found " "{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to " @@ -369,7 +365,7 @@ msgid "" "information, here's what to do now.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:287 +#: app/controllers/request_controller.rb:318 msgid "" "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " "reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" @@ -377,7 +373,7 @@ msgstr "" "<p>Je třeba uvést svou emailovou adresu, aby vám mohla v pořádku příjít " "odpověď (<a href=\"%s\">více</a>).</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:285 +#: app/controllers/request_controller.rb:316 msgid "" "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " "reply, as we will ask for it on the next screen (<a " @@ -386,14 +382,14 @@ msgstr "" "<p>Je třeba uvést svou emailovou adresu, aby vám mohla v pořádku příjít " "odpověď (<a href=\"%s\">více</a>).</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:293 +#: app/controllers/request_controller.rb:324 msgid "" "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly " "relates to the subject of your request, please remove any address as it will" " <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:316 +#: app/controllers/request_controller.rb:352 msgid "" "<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n" " <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\n" @@ -402,7 +398,7 @@ msgid "" " annotation below telling people about your writing.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/application_controller.rb:298 +#: app/controllers/application_controller.rb:311 msgid "" "<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing " "requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or " @@ -561,10 +557,11 @@ msgid "" "A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. " msgstr "<strong>Shrnutí</strong> odpovědi, kterou jste obdrželi poštou." -#: app/models/info_request.rb:290 +#: app/models/info_request.rb:284 msgid "A Freedom of Information request" msgstr "Žádost o informace podle zákona 106/1999 Sb." +#: app/models/public_body.rb:278 #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:46 msgid "A public authority" msgstr "Instituce" @@ -603,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "Added on {{date}}" msgstr "Vloženo {{date}}" -#: app/models/user.rb:56 +#: app/models/user.rb:58 msgid "Admin level is not included in list" msgstr "Úroveň admin není součástí seznamu. " @@ -674,7 +671,7 @@ msgstr "" msgid "An <strong>error message</strong> has been received" msgstr "Byla nahlášena <strong>chyba</strong>" -#: app/models/info_request.rb:292 +#: app/models/info_request.rb:286 msgid "An Environmental Information Regulations request" msgstr "" "Žádosti o informace ve smyslu zákona č. 123/1998 Sb., o právu na informace o" @@ -684,7 +681,7 @@ msgstr "" msgid "Annotation added to request" msgstr "Poznámka u žádosti byla přidána" -#: app/views/user/show.rhtml:34 +#: app/views/user/show.rhtml:41 msgid "Annotations" msgstr "Poznámky" @@ -730,15 +727,15 @@ msgstr "Příloha (nepovinná):" msgid "Attachment:" msgstr "Příloha:" -#: app/models/info_request.rb:785 +#: app/models/info_request.rb:779 msgid "Awaiting classification." msgstr "Čeká se zařazení." -#: app/models/info_request.rb:805 +#: app/models/info_request.rb:799 msgid "Awaiting internal review." msgstr "Čeká se na přezkoumání žádosti. " -#: app/models/info_request.rb:787 +#: app/models/info_request.rb:781 msgid "Awaiting response." msgstr "Čeká se na odpověď." @@ -780,11 +777,11 @@ msgstr "" "Žádost poslána {{public_body_name}} od {{info_request_user}}. Poznámka od " "{{event_comment_user}} dne {{date}}." -#: app/controllers/track_controller.rb:145 +#: app/controllers/track_controller.rb:153 msgid "Cancel a {{site_name}} alert" msgstr "Zrušte tato {{site_name}} upozornění" -#: app/controllers/track_controller.rb:175 +#: app/controllers/track_controller.rb:183 msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" msgstr "Zrušte tato {{site_name}} upozornění" @@ -792,19 +789,19 @@ msgstr "Zrušte tato {{site_name}} upozornění" msgid "Cancel, return to your profile page" msgstr "Zrušit, návrat zpět do stránky s profilem" -#: locale/model_attributes.rb:39 +#: locale/model_attributes.rb:46 msgid "CensorRule|Last edit comment" msgstr "Cenzorova Pravidla | Poslední komentář" -#: locale/model_attributes.rb:38 +#: locale/model_attributes.rb:45 msgid "CensorRule|Last edit editor" msgstr "Cenzorova Pravidla | Poslední editor" -#: locale/model_attributes.rb:37 +#: locale/model_attributes.rb:44 msgid "CensorRule|Replacement" msgstr "Cenzorova Pravidla | Nahrazení" -#: locale/model_attributes.rb:36 +#: locale/model_attributes.rb:43 msgid "CensorRule|Text" msgstr "Cenzorova Pravidla | Text" @@ -816,7 +813,7 @@ msgstr "Změnit email na {{site_name}}" msgid "Change password on {{site_name}}" msgstr "Změňte heslo na {{site_name}}" -#: app/views/user/show.rhtml:104 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 +#: app/views/user/show.rhtml:109 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 msgid "Change profile photo" msgstr "Změňte své profilové foto" @@ -824,17 +821,17 @@ msgstr "Změňte své profilové foto" msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" msgstr "Změňte text svého profilu na {{site_name}}" -#: app/views/user/show.rhtml:107 +#: app/views/user/show.rhtml:112 msgid "Change your email" msgstr "Změňte svůj email" -#: app/controllers/user_controller.rb:268 +#: app/controllers/user_controller.rb:284 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11 msgid "Change your email address used on {{site_name}}" msgstr "Změňte svou adresu na {{site_name}}" -#: app/views/user/show.rhtml:106 +#: app/views/user/show.rhtml:111 msgid "Change your password" msgstr "Změňte své heslo" @@ -845,11 +842,11 @@ msgstr "Změňte své heslo" msgid "Change your password on {{site_name}}" msgstr "Změňte své heslo na {{site_name}}" -#: app/controllers/user_controller.rb:222 +#: app/controllers/user_controller.rb:238 msgid "Change your password {{site_name}}" msgstr "Změňte heslo {{site_name}}" -#: app/views/public_body/show.rhtml:28 app/views/public_body/show.rhtml:30 +#: app/views/public_body/show.rhtml:20 app/views/public_body/show.rhtml:22 msgid "Charity registration" msgstr "Registrace dobročinné společnosti" @@ -857,8 +854,8 @@ msgstr "Registrace dobročinné společnosti" msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address." msgstr "Zkontrolujte chyby pokud je adresa přepisovaná či kopírovaná" -#: app/views/request/preview.rhtml:7 #: app/views/request/followup_preview.rhtml:14 +#: app/views/request/preview.rhtml:7 msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>." msgstr "" "Zkontrolujte, zda jste neuvedli nějakou <strong>personal " @@ -872,11 +869,11 @@ msgstr "Čile" msgid "Choose your profile photo" msgstr "Vyberte své profilové foto:" -#: app/models/info_request_event.rb:316 +#: app/models/info_request_event.rb:351 msgid "Clarification" msgstr "Vysvětlení" -#: app/controllers/request_controller.rb:345 +#: app/controllers/request_controller.rb:381 msgid "Classify an FOI response from " msgstr "" @@ -908,11 +905,11 @@ msgstr "Komentář | Lokalita" msgid "Comment|Visible" msgstr "Komentář | Viditelný" -#: app/models/track_thing.rb:220 +#: app/models/track_thing.rb:219 msgid "Confirm you want to be emailed about new requests" msgstr "Potvrďte, že chcete dostávat email o nových žádostech" -#: app/models/track_thing.rb:287 +#: app/models/track_thing.rb:286 msgid "" "Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching your" " search" @@ -920,31 +917,31 @@ msgstr "" "Potvrďte, že chcete dostávat emaily o nových žádostech, nebo odpovědích " "odpovídající vašemu vyhledávání" -#: app/models/track_thing.rb:271 +#: app/models/track_thing.rb:270 msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "" "Potvrďte, že chcete dostávat email o žádostech uživatele '{{user_name}}'" -#: app/models/track_thing.rb:255 +#: app/models/track_thing.rb:254 msgid "" "Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'" msgstr "" "Potvrďte, že chcete dostávat email o žádostech pro ''{{public_body_name}}'" -#: app/models/track_thing.rb:236 +#: app/models/track_thing.rb:235 msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:204 +#: app/models/track_thing.rb:203 msgid "Confirm you want to follow updates to the request '{{request_title}}'" msgstr "Potvrďte, že chcete sledovat aktualizace žádosti '{{request_title}}'" -#: app/controllers/request_controller.rb:305 +#: app/controllers/request_controller.rb:341 msgid "Confirm your FOI request to " msgstr "Potvrďte svou žádost o informace pro" -#: app/controllers/request_controller.rb:714 -#: app/controllers/user_controller.rb:542 +#: app/controllers/user_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:757 msgid "Confirm your account on {{site_name}}" msgstr "Potvďte svou registraci na {{site_name}}" @@ -952,7 +949,7 @@ msgstr "Potvďte svou registraci na {{site_name}}" msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}" msgstr "Potvrďte svou poznámku pro {{info_request_title}}" -#: app/controllers/request_controller.rb:33 +#: app/controllers/request_controller.rb:36 msgid "Confirm your email address" msgstr "Potvrťe svou emailovou adresu" @@ -964,7 +961,7 @@ msgstr "Potvrďte novou emailovou adresu na {{site_name}}" msgid "Contact {{site_name}}" msgstr "Kontaktujte {{site_name}}" -#: app/models/request_mailer.rb:218 +#: app/models/request_mailer.rb:219 msgid "Could not identify the request from the email address" msgstr "Žádost od této emailové adresy nemohla být identifikována" @@ -1004,15 +1001,15 @@ msgstr "Datum:" msgid "Dear {{public_body_name}}," msgstr "Važení v {{public_body_name}}," -#: app/models/request_mailer.rb:86 +#: app/models/request_mailer.rb:87 msgid "Delayed response to your FOI request - " msgstr "Zpožděná odpověď na vaši žádost" -#: app/models/info_request.rb:789 +#: app/models/info_request.rb:783 msgid "Delayed." msgstr "Zpoždění." -#: app/models/info_request.rb:807 +#: app/models/info_request.rb:801 msgid "Delivery error" msgstr "Chyba při doručení" @@ -1020,7 +1017,7 @@ msgstr "Chyba při doručení" msgid "Details of request '" msgstr "Podrobnosti této žádosti" -#: app/views/general/search.rhtml:171 +#: app/views/general/search.rhtml:166 msgid "Did you mean: {{correction}}" msgstr "Chtěli jste {{correction}}" @@ -1051,7 +1048,7 @@ msgstr "" msgid "Download original attachment" msgstr "Stažení původní přílohy" -#: app/models/info_request.rb:274 +#: app/models/info_request.rb:268 msgid "EIR" msgstr "Informace o životním prostředí" @@ -1075,11 +1072,11 @@ msgstr "Upravte text o sobě" msgid "Edit this request" msgstr "Upravte tuto žádost" -#: app/models/user.rb:146 +#: app/models/user.rb:149 msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." msgstr "Email nebo heslo nebylo rozpoznáno, prosím zkuste to znovu." -#: app/models/user.rb:148 +#: app/models/user.rb:151 msgid "" "Either the email or password was not recognised, please try again. Or create" " a new account using the form on the right." @@ -1095,18 +1092,14 @@ msgstr "Neplatná emailová adresa" msgid "Email me future updates to this request" msgstr "Pošlete mi budoucí aktualizace této žádosti. " -#: app/models/track_thing.rb:228 +#: app/models/track_thing.rb:227 msgid "Email me new successful responses " msgstr "Poslat úspěšné odpovědi emailem" -#: app/models/track_thing.rb:212 +#: app/models/track_thing.rb:211 msgid "Email me when there are new requests" msgstr "Poslat email s novými žádostmi" -#: app/views/user/show.rhtml:36 -msgid "Email subscriptions" -msgstr "Email předplatné" - #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:5 msgid "" "Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing" @@ -1123,15 +1116,15 @@ msgstr "" "Vložte svou odpověď níže. Můžete vložit jeden soubor (použijte email, nebo " "<a href=\"%s\">nás kontaktujte</a> pokud je jich více)." -#: app/models/info_request.rb:265 app/models/info_request.rb:283 +#: app/models/info_request.rb:259 app/models/info_request.rb:277 msgid "Environmental Information Regulations" msgstr "Informace o životním prostředí" -#: app/views/public_body/show.rhtml:124 +#: app/views/public_body/show.rhtml:116 msgid "Environmental Information Regulations requests made" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:81 +#: app/views/public_body/show.rhtml:73 msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site" msgstr "" @@ -1164,11 +1157,11 @@ msgid "" " this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:58 +#: locale/model_attributes.rb:68 msgid "EximLogDone|Filename" msgstr "EximLogDone | Jméno souboru" -#: locale/model_attributes.rb:59 +#: locale/model_attributes.rb:69 msgid "EximLogDone|Last stat" msgstr "EximLogDone | Last stat" @@ -1180,31 +1173,27 @@ msgstr "EximLog|Line" msgid "EximLog|Order" msgstr "EximLog|Order" -#: app/models/info_request.rb:272 +#: app/models/info_request.rb:266 msgid "FOI" msgstr "Svobodný přístup k informacím" -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:1 -msgid "FOI email address for '{{public_body_name}}'" -msgstr "Emailová adresa podatelny '{{public_body_name}}'" - #: app/views/public_body/view_email.rhtml:3 msgid "FOI email address for {{public_body}}" msgstr "Emailová adresa podatelny pro {{public_body}}" -#: app/views/user/show.rhtml:33 +#: app/views/user/show.rhtml:40 msgid "FOI requests" msgstr "Žádosti" -#: app/models/track_thing.rb:266 app/models/track_thing.rb:267 +#: app/models/track_thing.rb:265 app/models/track_thing.rb:266 msgid "FOI requests by '{{user_name}}'" msgstr "Žádost od '{{user_name}}'" -#: app/views/general/search.rhtml:198 +#: app/views/general/search.rhtml:195 msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:50 +#: app/models/request_mailer.rb:51 msgid "FOI response requires admin - " msgstr "" @@ -1220,15 +1209,43 @@ msgstr "" "Nepodařilo se konvertovat obrázek do správné velikosti: at %{cols}x%{rows}, " "need %{width}x%{height}" -#: app/views/general/search.rhtml:121 +#: app/views/general/search.rhtml:117 msgid "Filter" msgstr "Filtr" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:35 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:36 msgid "" "First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n" -" <br>like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" -" (<a href=\"%s\">why?</a>)." +" like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" +" (<a href=\"%s#%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:88 +msgid "FoiAttachment|Charset" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:86 +msgid "FoiAttachment|Content type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:89 +msgid "FoiAttachment|Display size" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:87 +msgid "FoiAttachment|Filename" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:92 +msgid "FoiAttachment|Hexdigest" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:90 +msgid "FoiAttachment|Url part number" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:91 +msgid "FoiAttachment|Within rfc822 subject" msgstr "" #: app/views/track/_tracking_links.rhtml:21 @@ -1251,7 +1268,7 @@ msgstr "Pro prohlížení žádosti přejděte na tento odkaz:" msgid "Follow this request" msgstr "Sledujte tyto žádosti" -#: app/models/info_request_event.rb:320 +#: app/models/info_request_event.rb:355 msgid "Follow up" msgstr "" @@ -1270,11 +1287,11 @@ msgid "" " need to send a follow up." msgstr "" -#: app/views/general/_footer.rhtml:3 app/views/general/blog.rhtml:7 +#: app/views/general/blog.rhtml:7 app/views/general/_footer.rhtml:3 msgid "Follow us on twitter" msgstr "Sledujte nás na Twitteru" -#: app/views/public_body/show.rhtml:73 +#: app/views/public_body/show.rhtml:65 msgid "" "For an unknown reason, it is not possible to make a request to this " "authority." @@ -1288,21 +1305,19 @@ msgstr "Zapomněli jste heslo?" msgid "Found {{count}} public bodies {{description}}" msgstr "Najdi {{count}} institucí {{description}}" -#: app/models/info_request.rb:263 +#: app/models/info_request.rb:257 msgid "Freedom of Information" msgstr "Svobodný přístup k informacím" -#: app/models/info_request.rb:281 +#: app/models/info_request.rb:275 msgid "Freedom of Information Act" msgstr "Zákon o svobodném přístupu k informacím" -#: app/views/public_body/show.rhtml:68 +#: app/views/public_body/show.rhtml:60 msgid "" "Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n" -" a request to it." +" a request to it." msgstr "" -"Zákon o svobodném přístupu k informacím se na tuto instituci nevztahuje. " -"Nemůžete proto podat žádost. " #: app/views/request/followup_bad.rhtml:11 msgid "Freedom of Information law no longer applies to" @@ -1314,25 +1329,25 @@ msgid "" "messages to existing requests are sent to " msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:126 +#: app/views/public_body/show.rhtml:118 msgid "Freedom of Information requests made" msgstr "" "Vaše žádost podle zákona 106/1999 Sb. o svobodném přístupu k informacím byla" " tímto podána. " -#: app/views/user/show.rhtml:157 +#: app/views/user/show.rhtml:164 msgid "Freedom of Information requests made by this person" msgstr "Žádosti podané touto osobou" -#: app/views/user/show.rhtml:157 +#: app/views/user/show.rhtml:164 msgid "Freedom of Information requests made by you" msgstr "Moje žádosti" -#: app/views/public_body/show.rhtml:84 +#: app/views/public_body/show.rhtml:76 msgid "Freedom of Information requests made using this site" msgstr "Žádosti podané pomocí těchto internetových stránek. " -#: app/views/public_body/show.rhtml:38 +#: app/views/public_body/show.rhtml:30 msgid "Freedom of information requests to" msgstr "" @@ -1362,11 +1377,11 @@ msgstr "ZDE UPŘESNĚTE DETAILY VAŠÍ STÍŽNOSTI" msgid "Germany" msgstr "Německo" -#: app/models/info_request.rb:803 +#: app/models/info_request.rb:797 msgid "Handled by post." msgstr "" -#: app/controllers/services_controller.rb:21 +#: app/controllers/services_controller.rb:13 msgid "" "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} " "at {{link_to_website}}" @@ -1374,7 +1389,7 @@ msgstr "" "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} " "at {{link_to_website}}" -#: app/views/layouts/default.rhtml:104 +#: app/views/layouts/default.rhtml:102 msgid "Hello, {{username}}!" msgstr "Dobrý den {{username}}!" @@ -1393,6 +1408,12 @@ msgstr "" "<strong>spočítané</strong> jsou na {{site_name}} odvozené\n" "pro přechodné události, ke uživatel nepřiřadil určitý popis. Podívejte se <a href=\"{{search_path}}\">tipy pro hledání</a> pro popis stavů." +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:10 +msgid "" +"Here is the message you wrote, in case you would like to copy the text and " +"save it for later." +msgstr "" + #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4 msgid "" "Hi! We need your help. The person who made the following request\n" @@ -1404,11 +1425,11 @@ msgstr "" " jestli byla zodpovězena úspěšně. Můžete si ji prosím přečíst a pomoci nám " "udržovat stránky upravené? Děkujeme." -#: locale/model_attributes.rb:55 +#: locale/model_attributes.rb:65 msgid "Holiday|Day" msgstr "Svátek | Den" -#: locale/model_attributes.rb:56 +#: locale/model_attributes.rb:66 msgid "Holiday|Description" msgstr "Svátek | Popis" @@ -1416,7 +1437,7 @@ msgstr "Svátek | Popis" msgid "Home" msgstr "Domů" -#: app/views/public_body/show.rhtml:20 +#: app/views/public_body/show.rhtml:12 msgid "Home page of authority" msgstr "Domovská stránka instituce" @@ -1566,7 +1587,7 @@ msgstr "" "Pokud jste obdrželi email <strong>před více než šesti měsíci</strong>, tak tento přihlašovací odkaz již není funkční. \n" "Zkuste to, co jste dělali začít znovu." -#: app/controllers/request_controller.rb:443 +#: app/controllers/request_controller.rb:479 msgid "" "If you have not done so already, please write a message below telling the " "authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know" @@ -1609,99 +1630,103 @@ msgstr "" "Pokud váš prohlížeč je nastaven na akceptování cookies a vy vidíte tuto zprávu,\n" "tak je pravděpodobně nějaký problém s naším serverem." -#: locale/model_attributes.rb:61 +#: locale/model_attributes.rb:55 msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" msgstr "Příchozí zpráva | Soubor z mezipaměti přiložen" -#: locale/model_attributes.rb:62 +#: locale/model_attributes.rb:56 msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded" msgstr "Příchozí zpráva | Soubor z mezipaměti zabalen" -#: locale/model_attributes.rb:63 +#: locale/model_attributes.rb:57 msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" msgstr "Příchozí zpráva | Soubor z mezipaměti rozbalen" -#: locale/model_attributes.rb:67 +#: locale/model_attributes.rb:61 +msgid "IncomingMessage|Last parsed" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:62 +msgid "IncomingMessage|Mail from" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:59 msgid "IncomingMessage|Mail from domain" msgstr "Příchozí zpráva | Mail od domény" -#: locale/model_attributes.rb:66 -msgid "IncomingMessage|Safe mail from" -msgstr "Příchozí zpráva | Bezpečný mail od" - -#: locale/model_attributes.rb:64 +#: locale/model_attributes.rb:63 msgid "IncomingMessage|Sent at" msgstr "Příchozí zpráva | Odeslána v" -#: locale/model_attributes.rb:65 +#: locale/model_attributes.rb:58 msgid "IncomingMessage|Subject" msgstr "Příchozí zpráva | Předmět" -#: locale/model_attributes.rb:68 +#: locale/model_attributes.rb:60 msgid "IncomingMessage|Valid to reply to" msgstr "Příchozí zpráva | Platná zpráva pro" -#: locale/model_attributes.rb:44 +#: locale/model_attributes.rb:39 msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" msgstr "InfoRequestEvent| Vypočítaný status" -#: locale/model_attributes.rb:43 +#: locale/model_attributes.rb:38 msgid "InfoRequestEvent|Described state" msgstr "InfoRequestEvent| Popsaný status" -#: locale/model_attributes.rb:41 +#: locale/model_attributes.rb:36 msgid "InfoRequestEvent|Event type" msgstr "Žádost o informaci | Typ aktivity" -#: locale/model_attributes.rb:45 +#: locale/model_attributes.rb:40 msgid "InfoRequestEvent|Last described at" msgstr "Žádost o informaci | Naposledy popsán v" -#: locale/model_attributes.rb:42 +#: locale/model_attributes.rb:37 msgid "InfoRequestEvent|Params yaml" msgstr "Žádost o informaci | Params yaml" -#: locale/model_attributes.rb:46 +#: locale/model_attributes.rb:41 msgid "InfoRequestEvent|Prominence" msgstr "Žádost o informaci | Prominence" -#: locale/model_attributes.rb:89 +#: locale/model_attributes.rb:102 msgid "InfoRequest|Allow new responses from" msgstr "Žádost o informaci | Povolit nové odpovědi od" -#: locale/model_attributes.rb:85 +#: locale/model_attributes.rb:98 msgid "InfoRequest|Awaiting description" msgstr "Žádost o informaci | Očekává se popis" -#: locale/model_attributes.rb:84 +#: locale/model_attributes.rb:97 msgid "InfoRequest|Described state" msgstr "Žádost o informaci | Popsaný status" -#: locale/model_attributes.rb:90 +#: locale/model_attributes.rb:103 msgid "InfoRequest|Handle rejected responses" msgstr "Žádost o informaci | Řešit odmítnuté odpovědi" -#: locale/model_attributes.rb:91 +#: locale/model_attributes.rb:104 msgid "InfoRequest|Idhash" msgstr "Žádost o informaci I dhash" -#: locale/model_attributes.rb:88 +#: locale/model_attributes.rb:101 msgid "InfoRequest|Law used" msgstr "Žádost o informaci | Využitý zákon" -#: locale/model_attributes.rb:86 +#: locale/model_attributes.rb:99 msgid "InfoRequest|Prominence" msgstr "Žádost o informaci | Prominence" -#: locale/model_attributes.rb:83 +#: locale/model_attributes.rb:96 msgid "InfoRequest|Title" msgstr "Žádost o informaci | Název" -#: locale/model_attributes.rb:87 +#: locale/model_attributes.rb:100 msgid "InfoRequest|Url title" msgstr "Žádost o informaci | Název Url" -#: app/models/info_request.rb:793 +#: app/models/info_request.rb:787 msgid "Information not held." msgstr "Informace není k dispozici." @@ -1712,7 +1737,7 @@ msgid "" msgstr "" "Informace o vypouštění imisí a emisí (např. energie, hluk, radiace, odpady)" -#: app/models/info_request_event.rb:313 +#: app/models/info_request_event.rb:348 msgid "Internal review request" msgstr "Přezkoumání žádosti" @@ -1736,7 +1761,7 @@ msgstr "" msgid "Joined in" msgstr "Zapojen v" -#: app/views/user/show.rhtml:62 +#: app/views/user/show.rhtml:67 msgid "Joined {{site_name}} in" msgstr "Registrace na {{site_name}} od" @@ -1781,24 +1806,24 @@ msgstr "Odkaz" msgid "List of all authorities (CSV)" msgstr "Vytvořit seznam všech institucí (CSV)" -#: app/controllers/request_controller.rb:775 +#: app/controllers/request_controller.rb:816 msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" msgstr "Přihlaste se ke stažení komprimovaného souboru {{info_request_title}}" -#: app/models/info_request.rb:791 +#: app/models/info_request.rb:785 msgid "Long overdue." msgstr "Velké zpoždění." #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:23 -#: app/views/general/search.rhtml:112 +#: app/views/general/search.rhtml:108 msgid "Made between" msgstr "Vloženo mezi" -#: app/views/public_body/show.rhtml:60 +#: app/views/public_body/show.rhtml:52 msgid "Make a new <strong>Environmental Information</strong> request" msgstr "Požádejte o informace o <strong>životním prostředí</strong> " -#: app/views/public_body/show.rhtml:62 +#: app/views/public_body/show.rhtml:54 msgid "" "Make a new <strong>Freedom of Information</strong> request to " "{{public_body}}" @@ -1806,14 +1831,6 @@ msgstr "" "Podejte novou žádost <strong>podle zákona o svobodném přístupu k " "informacím</strong> na {{public_body}}" -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:38 -msgid "Make a new EIR request" -msgstr "" - -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:40 -msgid "Make a new FOI request" -msgstr "Podejte žádost o informace" - #: app/views/general/frontpage.rhtml:5 msgid "" "Make a new<br/>\n" @@ -1858,7 +1875,7 @@ msgstr "Více podobných žádostí" msgid "More successful requests..." msgstr "Více úspěšných žádostí..." -#: app/views/layouts/default.rhtml:107 +#: app/views/layouts/default.rhtml:106 msgid "My profile" msgstr "Můj profil" @@ -1866,6 +1883,10 @@ msgstr "Můj profil" msgid "My request has been <strong>refused</strong>" msgstr "Moje žádost byla <strong>odmítnuta</strong>" +#: app/views/layouts/default.rhtml:105 +msgid "My requests" +msgstr "" + #: app/models/public_body.rb:36 msgid "Name can't be blank" msgstr "Jméno nemůže zůstat prázdné" @@ -1874,7 +1895,7 @@ msgstr "Jméno nemůže zůstat prázdné" msgid "Name is already taken" msgstr "Jméno je již obsazeno" -#: app/models/track_thing.rb:215 app/models/track_thing.rb:216 +#: app/models/track_thing.rb:214 app/models/track_thing.rb:215 msgid "New Freedom of Information requests" msgstr "Nové žádosti " @@ -1886,7 +1907,7 @@ msgstr "Nový Zéland" msgid "New e-mail:" msgstr "Nový e-mail:" -#: app/models/change_email_validator.rb:53 +#: app/models/change_email_validator.rb:54 msgid "New email doesn't look like a valid address" msgstr "Nový email není platná adresa" @@ -1898,7 +1919,7 @@ msgstr "Nové heslo:" msgid "New password: (again)" msgstr "Nové heslo (znovu):" -#: app/models/request_mailer.rb:67 +#: app/models/request_mailer.rb:68 msgid "New response to your FOI request - " msgstr "Nová odpověď na vaši žádost -" @@ -1910,11 +1931,11 @@ msgstr "Nová odpověď na vaši žádost" msgid "New response to {{law_used_short}} request" msgstr "Nové odpovědi podle {{law_used_short}} žádosti" -#: app/models/track_thing.rb:199 app/models/track_thing.rb:200 +#: app/models/track_thing.rb:198 app/models/track_thing.rb:199 msgid "New updates for the request '{{request_title}}'" msgstr "Nové aktualizace u žádosti '{{request_title}}'" -#: app/views/general/search.rhtml:131 +#: app/views/general/search.rhtml:127 msgid "Newest results first" msgstr "Nové výsledky první" @@ -1926,16 +1947,12 @@ msgstr "Další" msgid "Next, crop your photo >>" msgstr "Nyní svou fotografii ořízněte >>" -#: app/views/general/search.rhtml:169 -msgid "No public authorities found" -msgstr "Žádné veřejné instituce nenalezeny" - #: app/views/request/list.rhtml:19 msgid "No requests of this sort yet." msgstr "Zatím žádná zpráva tohoto druhu." -#: app/views/request/select_authority.rhtml:52 -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:8 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:53 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:9 msgid "No results found." msgstr "Nic jsme nenašli" @@ -1943,7 +1960,7 @@ msgstr "Nic jsme nenašli" msgid "No similar requests found." msgstr "Žádné podobné žádosti nebyly nalezeny. " -#: app/views/public_body/show.rhtml:85 +#: app/views/public_body/show.rhtml:77 msgid "" "Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} " "using this site yet." @@ -1954,11 +1971,10 @@ msgstr "Ještě nikdo se {{public_body_name}} na těchto stránkách nezeptal. " msgid "None found." msgstr "Nic nebylo nalezeno." -#: app/views/user/show.rhtml:167 app/views/user/show.rhtml:187 +#: app/views/user/show.rhtml:175 app/views/user/show.rhtml:197 msgid "None made." msgstr "Nic tu není" -#: app/views/user/confirm.rhtml:1 app/views/user/confirm.rhtml:3 #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1 #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3 #: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 @@ -1981,7 +1997,7 @@ msgstr "Nyní přejděte na náhled své zprávy žádající interní prověře msgid "OR remove the existing photo" msgstr "NEBO odstraňte existující foto" -#: app/controllers/request_controller.rb:420 +#: app/controllers/request_controller.rb:456 msgid "" "Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." msgstr "" @@ -1992,7 +2008,7 @@ msgstr "" msgid "Old e-mail:" msgstr "Starý e-mail" -#: app/models/change_email_validator.rb:44 +#: app/models/change_email_validator.rb:45 msgid "" "Old email address isn't the same as the address of the account you are " "logged in with" @@ -2000,31 +2016,31 @@ msgstr "" "Původní emailová adresa není shodná s adresou účtu, do kterého jste se " "přihlásili" -#: app/models/change_email_validator.rb:39 +#: app/models/change_email_validator.rb:40 msgid "Old email doesn't look like a valid address" msgstr "Původní email nevypadá jako platná adresa" -#: app/views/user/show.rhtml:32 +#: app/views/user/show.rhtml:39 msgid "On this page" msgstr "Na této stránce" -#: app/views/general/search.rhtml:196 +#: app/views/general/search.rhtml:193 msgid "One FOI request found" msgstr "Nalezena jedna žádost" -#: app/views/general/search.rhtml:180 +#: app/views/general/search.rhtml:175 msgid "One person found" msgstr "Nalezena jedna osoba" -#: app/views/general/search.rhtml:156 +#: app/views/general/search.rhtml:152 msgid "One public authority found" msgstr "Nalezena jedna instituce" -#: app/views/public_body/show.rhtml:119 +#: app/views/public_body/show.rhtml:111 msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." msgstr "Zobrazí se pouze žádosti podané za použití {{site_name}}" -#: app/models/info_request.rb:405 +#: app/models/info_request.rb:399 msgid "" "Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the " "address this reply was sent from" @@ -2032,7 +2048,7 @@ msgstr "" "Pouze oslovená instituce může odpovědět na tuto žádost. Adresa, ze které je " "odpověď posílána není k této instituci přiřazena. " -#: app/models/info_request.rb:401 +#: app/models/info_request.rb:395 msgid "" "Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" " "address to check against" @@ -2040,7 +2056,7 @@ msgstr "" "Pouze instituce může odpovědět na vaši žádost, ale v políčku \"Od\" není " "žádná adresa " -#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:10 +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:11 msgid "Or search in their website for this information." msgstr "Nebo prohledejte tuto informaci na jejich internetových stránkách." @@ -2072,11 +2088,11 @@ msgstr "Odchozí zpráva | Status" msgid "OutgoingMessage|What doing" msgstr "Odchozí zpráva | Co dělá" -#: app/models/info_request.rb:797 +#: app/models/info_request.rb:791 msgid "Partially successful." msgstr "Částečně úspěšné." -#: app/models/change_email_validator.rb:47 +#: app/models/change_email_validator.rb:48 msgid "Password is not correct" msgstr "Heslo není správné" @@ -2088,11 +2104,11 @@ msgstr "Heslo:" msgid "Password: (again)" msgstr "Heslo (znovu):" -#: app/views/layouts/default.rhtml:154 +#: app/views/layouts/default.rhtml:153 msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" msgstr "Vložte tento odkaz do emailů, tweetů či kamkoliv jinam:" -#: app/views/general/search.rhtml:182 +#: app/views/general/search.rhtml:177 msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "Lidé od {{start_count}} do {{end_count}} z {{total_count}}" @@ -2127,7 +2143,7 @@ msgstr "" "Prosím <strong>zodpovězte výše položenou otázku</strong> abychom věděli " "jestli" -#: app/views/user/show.rhtml:12 +#: app/views/user/show.rhtml:16 msgid "" "Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n" " know if there was information in the recent responses to them." @@ -2163,7 +2179,7 @@ msgstr "Prosím vyberte soubor se svým obrázkem. " msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "Prosím vyberte jaký typ odpovědi vytváříte. " -#: app/controllers/request_controller.rb:352 +#: app/controllers/request_controller.rb:388 msgid "" "Please choose whether or not you got some of the information that you " "wanted." @@ -2188,7 +2204,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on the link below to confirm your email address." msgstr "Prosím potvrďte svou emailovou adresu kliknutím na přiložený odkaz." -#: app/models/info_request.rb:126 +#: app/models/info_request.rb:120 msgid "" "Please describe more what the request is about in the subject. There is no " "need to say it is an FOI request, we add that on anyway." @@ -2209,7 +2225,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" msgstr "Prosím povolte \"cookies\" abyste mohli úspěšně pokračovat" -#: app/models/user.rb:40 +#: app/models/user.rb:42 msgid "Please enter a password" msgstr "Prosím vložte heslo. " @@ -2217,11 +2233,11 @@ msgstr "Prosím vložte heslo. " msgid "Please enter a subject" msgstr "Prosím vložte předmět zprávy. " -#: app/models/info_request.rb:34 +#: app/models/info_request.rb:28 msgid "Please enter a summary of your request" msgstr "Prosím vložte shrnutí vaší žádosti. " -#: app/models/user.rb:117 +#: app/models/user.rb:120 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Prosím vložte platnou emailovou adresu. " @@ -2229,15 +2245,15 @@ msgstr "Prosím vložte platnou emailovou adresu. " msgid "Please enter the message you want to send" msgstr "Tady napište zprávu, kterou chcete poslat. " -#: app/models/user.rb:51 +#: app/models/user.rb:53 msgid "Please enter the same password twice" msgstr "Prosím vložte dvakrát heslo. " -#: app/models/comment.rb:59 +#: app/models/comment.rb:60 msgid "Please enter your annotation" msgstr "Prosím vložte svou poznámku. " -#: app/models/user.rb:36 app/models/contact_validator.rb:29 +#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:38 msgid "Please enter your email address" msgstr "Prosím vložte svou emailovou adresu. " @@ -2249,23 +2265,23 @@ msgstr "Prosím vložte odpověď. " msgid "Please enter your letter requesting information" msgstr "Prosím vložte svůj dopis se žádostí o informaci. " -#: app/models/user.rb:38 app/models/contact_validator.rb:28 +#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:40 msgid "Please enter your name" msgstr "Prosim vložte své jméno. " -#: app/models/user.rb:120 +#: app/models/user.rb:123 msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." msgstr "Prosím vložte do tohoto řádku své jméno, ne emailovou adresu. " -#: app/models/change_email_validator.rb:30 +#: app/models/change_email_validator.rb:31 msgid "Please enter your new email address" msgstr "Prosím vložte svou novou emailovou adresu. " -#: app/models/change_email_validator.rb:29 +#: app/models/change_email_validator.rb:30 msgid "Please enter your old email address" msgstr "Prosím vložte svou původní emailovou adresu. " -#: app/models/change_email_validator.rb:31 +#: app/models/change_email_validator.rb:32 msgid "Please enter your password" msgstr "Prosím vložte heslo. " @@ -2277,7 +2293,7 @@ msgstr "Prosím vysvětlete proč potřebujete přezkoumání. " msgid "Please keep it shorter than 500 characters" msgstr "Váš text musí být kratší než 500 znaků." -#: app/models/info_request.rb:123 +#: app/models/info_request.rb:117 msgid "" "Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use " "a phrase, rather than a full sentence." @@ -2311,26 +2327,26 @@ msgstr "" msgid "Please sign in as " msgstr "Prosím prihlašte se jako" -#: app/controllers/request_controller.rb:741 +#: app/controllers/request_controller.rb:785 msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." msgstr "" "Prosím napište zprávu a/nebo vyberte soubor, který obsahuje vaši odpověď." -#: app/controllers/request_controller.rb:440 +#: app/controllers/request_controller.rb:476 msgid "Please use the form below to tell us more." msgstr "Prosím vysvětlete blíže v tomto formuláři. " -#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 #: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5 +#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 msgid "Please use this email address for all replies to this request:" msgstr "" "Prosím používejte tuto emailovou adresu pro všechny odpovědi na tuto žádost:" -#: app/models/info_request.rb:35 +#: app/models/info_request.rb:29 msgid "Please write a summary with some text in it" msgstr "Prosím napište text do shrnutí. " -#: app/models/info_request.rb:120 +#: app/models/info_request.rb:114 msgid "" "Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. " "This makes it easier for others to read." @@ -2338,7 +2354,7 @@ msgstr "" "Ve shrnutí je třeba použít text s malými i velkými písmeny. Tak se to bude " "lépe číst i ostatním. " -#: app/models/comment.rb:62 +#: app/models/comment.rb:63 msgid "" "Please write your annotation using a mixture of capital and lower case " "letters. This makes it easier for others to read." @@ -2346,7 +2362,7 @@ msgstr "" "V poznámce je třeba použít text s malými i velkými písmeny. Tak se to bude " "lépe číst i ostatním. " -#: app/controllers/request_controller.rb:429 +#: app/controllers/request_controller.rb:465 msgid "" "Please write your follow up message containing the necessary clarifications " "below." @@ -2368,7 +2384,7 @@ msgstr "" "Odkažte na <strong>podobné informace</strong>, kampaně či fóra, která by " "mohla být užitečná." -#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:3 +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:4 msgid "Possibly related requests:" msgstr "Související žádosti" @@ -2448,7 +2464,7 @@ msgstr "Instituce" msgid "Public authorities - {{description}}" msgstr "Veřejná instituce - {{description}}" -#: app/views/general/search.rhtml:158 +#: app/views/general/search.rhtml:154 msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "Instituce od {{start_count}} do {{end_count}} z {{total_count}}" @@ -2496,7 +2512,7 @@ msgstr "Instituce | Jméno Url" msgid "PublicBody|Version" msgstr "Instituce | Verze" -#: app/views/public_body/show.rhtml:23 +#: app/views/public_body/show.rhtml:15 msgid "Publication scheme" msgstr "Systém publikování" @@ -2532,11 +2548,11 @@ msgstr "Čtětě Blog" msgid "Received an error message, such as delivery failure." msgstr "Objevila se chybová zpráva, jako např. nedoručitelná zpráva" -#: app/views/general/search.rhtml:133 +#: app/views/general/search.rhtml:129 msgid "Recently described results first" msgstr "Nejdříve nedávno popsané výsledky" -#: app/models/info_request.rb:795 +#: app/models/info_request.rb:789 msgid "Refused." msgstr "Odmítnuto." @@ -2588,7 +2604,7 @@ msgstr "Vyžádáno {{public_body_name}} od {{info_request_user}} dne {{date}}" msgid "Requested on {{date}}" msgstr "Žádost podána {{date}}" -#: app/models/track_thing.rb:282 app/models/track_thing.rb:283 +#: app/models/track_thing.rb:281 app/models/track_thing.rb:282 msgid "Requests or responses matching your saved search" msgstr "Žádosti nebo odpovědi odpovídající vašemu uloženému hledání" @@ -2608,7 +2624,7 @@ msgstr "Odpověď na žádost o informace" msgid "Respond using the web" msgstr "Odpovězte na internetových stránkách" -#: app/models/info_request_event.rb:306 +#: app/models/info_request_event.rb:341 msgid "Response" msgstr "Odpověď" @@ -2632,7 +2648,7 @@ msgstr "Odpověď na vaši žádost" msgid "Response:" msgstr "Odpověď:" -#: app/views/general/search.rhtml:87 +#: app/views/general/search.rhtml:83 msgid "Restrict to" msgstr "Omezit na" @@ -2644,12 +2660,12 @@ msgstr "Stránka s výsledky {{page_number}}" msgid "Save" msgstr "Uložit" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:42 #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:49 -#: app/views/request/select_authority.rhtml:41 -#: app/views/public_body/list.rhtml:43 +#: app/views/general/search.rhtml:17 app/views/general/search.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:45 #: app/views/general/exception_caught.rhtml:12 -#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/general/search.rhtml:17 -#: app/views/general/search.rhtml:32 app/views/general/search.rhtml:45 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/public_body/list.rhtml:43 msgid "Search" msgstr "Hledání" @@ -2657,7 +2673,7 @@ msgstr "Hledání" msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" msgstr "Hledání v žádostech, institucích a uživatelích" -#: app/views/user/show.rhtml:127 +#: app/views/user/show.rhtml:134 msgid "Search contributions by this person" msgstr "Prohledávejte příspěvky od tohoto uživatele" @@ -2665,7 +2681,7 @@ msgstr "Prohledávejte příspěvky od tohoto uživatele" msgid "Search for words in:" msgstr "Hledat slova v " -#: app/views/general/search.rhtml:100 +#: app/views/general/search.rhtml:96 msgid "Search in" msgstr "Hledat v" @@ -2684,23 +2700,23 @@ msgstr "Výsledky vyhledávání" msgid "Search the site to find what you were looking for." msgstr "Najděte to, co hledáte" -#: app/views/public_body/show.rhtml:93 +#: app/views/public_body/show.rhtml:85 msgid "Search within the %d Freedom of Information requests to %s" msgid_plural "Search within the %d Freedom of Information requests made to %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: app/views/user/show.rhtml:125 +#: app/views/user/show.rhtml:132 msgid "Search your contributions" msgstr "Prohlížejte své příspěvky" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:49 -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:5 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:50 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:6 msgid "Select one to see more information about the authority." msgstr "Prohlédněte si více informací o této instituci" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:27 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:28 msgid "Select the authority to write to" msgstr "Vyberte instituci, které chcete napsat" @@ -2708,7 +2724,7 @@ msgstr "Vyberte instituci, které chcete napsat" msgid "Send a followup" msgstr "Odpovězte" -#: app/controllers/user_controller.rb:349 +#: app/controllers/user_controller.rb:365 msgid "Send a message to " msgstr "Pošlete zprávu pro " @@ -2724,7 +2740,7 @@ msgstr "Pošlete veřejnou odpověď {{person_or_body}}" msgid "Send message" msgstr "Poslat zprávu" -#: app/views/user/show.rhtml:69 +#: app/views/user/show.rhtml:74 msgid "Send message to " msgstr "Poslat zprávu pro" @@ -2732,7 +2748,7 @@ msgstr "Poslat zprávu pro" msgid "Send request" msgstr "Poslat žádost" -#: app/views/user/show.rhtml:53 +#: app/views/user/show.rhtml:58 msgid "Set your profile photo" msgstr "Nastavte své profilové foto" @@ -2740,7 +2756,7 @@ msgstr "Nastavte své profilové foto" msgid "Short name is already taken" msgstr "Krátké jméno je již obsazeno." -#: app/views/general/search.rhtml:129 +#: app/views/general/search.rhtml:125 msgid "Show most relevant results first" msgstr "Jako první ukaž nejrelevantnější výsledky" @@ -2753,7 +2769,7 @@ msgstr "Ukázat pouze" msgid "Showing" msgstr "Ukazovat" -#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:33 +#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:24 #: app/views/user/_signin.rhtml:32 msgid "Sign in" msgstr "Přihlašte se" @@ -2762,15 +2778,15 @@ msgstr "Přihlašte se" msgid "Sign in or make a new account" msgstr "Přihlašte se nebo vytvořte nový účet" -#: app/views/layouts/default.rhtml:113 +#: app/views/layouts/default.rhtml:112 msgid "Sign in or sign up" msgstr "Přihlášení nebo Registrace" -#: app/views/layouts/default.rhtml:111 +#: app/views/layouts/default.rhtml:110 msgid "Sign out" msgstr "Odhlášení" -#: app/views/user/sign.rhtml:40 app/views/user/_signup.rhtml:46 +#: app/views/user/_signup.rhtml:46 app/views/user/sign.rhtml:31 msgid "Sign up" msgstr "Registrujte se" @@ -2782,7 +2798,7 @@ msgstr "Podobné žádosti" msgid "Simple search" msgstr "Jednoduché hledání" -#: app/models/request_mailer.rb:177 +#: app/models/request_mailer.rb:178 msgid "Some notes have been added to your FOI request - " msgstr "K vaší žádosti byly přidány nějaké poznámky" @@ -2802,7 +2818,7 @@ msgstr "" "vyberte si žádost, přečtěte si ji a rozhodněte, zda informace byla či nebyla poskytnuta.\n" "Všichni vám budou vděční." -#: app/models/request_mailer.rb:168 +#: app/models/request_mailer.rb:169 msgid "Somebody added a note to your FOI request - " msgstr "Někdo přidal poznámku k vaší žádosti" @@ -2830,7 +2846,7 @@ msgstr "Pardon, tuto stránku se nepodařilo najít." msgid "Special note for this authority!" msgstr "Speciální poznámka k této instituci!" -#: app/views/public_body/show.rhtml:64 +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -2850,8 +2866,8 @@ msgstr "" msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>" msgstr "Stále čekám na <strong>přezkoumání žádosti</strong>" -#: app/views/request/preview.rhtml:18 #: app/views/request/followup_preview.rhtml:23 +#: app/views/request/preview.rhtml:18 msgid "Subject:" msgstr "Předmět:" @@ -2867,11 +2883,11 @@ msgstr "Odešlete status" msgid "Subscribe to blog" msgstr "Odbírejte náš blog" -#: app/models/track_thing.rb:231 app/models/track_thing.rb:232 +#: app/models/track_thing.rb:230 app/models/track_thing.rb:231 msgid "Successful Freedom of Information requests" msgstr "Úspěšná žádost o informace" -#: app/models/info_request.rb:799 +#: app/models/info_request.rb:793 msgid "Successful." msgstr "Úspěch." @@ -2893,7 +2909,7 @@ msgstr "Tabulka stavů" msgid "Table of varieties" msgstr "Tabulka možností" -#: app/views/general/search.rhtml:75 +#: app/views/general/search.rhtml:71 msgid "Tags (separated by a space):" msgstr "" @@ -2913,25 +2929,25 @@ msgstr "Děkujeme vám, že nám pomáhate udržovat tyto stránky upravené!" msgid "Thank you for making an annotation!" msgstr "Děkujeme vám za vaši anotaci!" -#: app/controllers/request_controller.rb:747 +#: app/controllers/request_controller.rb:791 msgid "" "Thank you for responding to this FOI request! Your response has been " "published below, and a link to your response has been emailed to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:384 +#: app/controllers/request_controller.rb:420 msgid "" "Thank you for updating the status of the request '<a " "href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests " "below for you to classify." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:387 +#: app/controllers/request_controller.rb:423 msgid "Thank you for updating this request!" msgstr "Děkujeme vám za aktualizaci této žádosti!" -#: app/controllers/user_controller.rb:416 #: app/controllers/user_controller.rb:432 +#: app/controllers/user_controller.rb:448 msgid "Thank you for updating your profile photo" msgstr "Děkujeme vám za aktualizaci svého profilového fota" @@ -2943,7 +2959,7 @@ msgstr "" "Děkujeme za pomoc - vaše práce ulehčí všem hledání v úspěšných\n" "odpovědích a snad nám umožní vypracovat i žebříček úspěšnosti..." -#: app/views/user/show.rhtml:20 +#: app/views/user/show.rhtml:24 msgid "" "Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n" " also, if you need it, give advice on what to do next about your\n" @@ -2961,7 +2977,7 @@ msgstr "" "Moc vám děkujeme, že jste pomohli udržet vše<strong>úhledné a v pořádku</strong>.\n" "Pokud to budete potřebovat, poradíme Vám co dále dělat s vaší žádostí. " -#: app/controllers/user_controller.rb:207 +#: app/controllers/user_controller.rb:223 msgid "" "That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it" " correctly." @@ -2969,8 +2985,8 @@ msgstr "" "To nevypadá jako platná emailová adresa. Prosím zkontrolujte, zda je zadaná " "správně. " -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 #: app/views/request/_describe_state.rhtml:47 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:" msgstr "<strong>Kontrola je ukončena</strong> a celkově:" @@ -3040,7 +3056,7 @@ msgstr "Instituce by ráda odpověděla/již odpověděla poštou" msgid "The request has been <strong>refused</strong>" msgstr "Žádost byla <strong>zamítnuta</strong>" -#: app/controllers/request_controller.rb:358 +#: app/controllers/request_controller.rb:394 msgid "" "The request has been updated since you originally loaded this page. Please " "check for any new incoming messages below, and try again." @@ -3098,7 +3114,7 @@ msgid "" " by now" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:128 +#: app/views/public_body/show.rhtml:120 msgid "" "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " "Information requests that have been made to this authority." @@ -3106,7 +3122,7 @@ msgstr "" "Vyhledávací rejstřík je nyní mimo provoz, nemůžeme vám proto ukázat žádosti " "zaslané této instituci. " -#: app/views/user/show.rhtml:158 +#: app/views/user/show.rhtml:165 msgid "" "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " "Information requests this person has made." @@ -3114,27 +3130,27 @@ msgstr "" "Vyhledávání není právě teď funkční, nemůžeme proto zobrazit žádosti, které " "tato osoba poslala. " -#: app/controllers/track_controller.rb:144 +#: app/controllers/track_controller.rb:152 msgid "Then you can cancel the alert." msgstr "Pak můžete upozornění zrušit." -#: app/controllers/track_controller.rb:174 +#: app/controllers/track_controller.rb:182 msgid "Then you can cancel the alerts." msgstr "Pak můžete upozornění zrušit." -#: app/controllers/user_controller.rb:267 +#: app/controllers/user_controller.rb:283 msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" msgstr "Poté můžete změnit svou emailovou adresu použitou na {{site_name}}" -#: app/controllers/user_controller.rb:221 +#: app/controllers/user_controller.rb:237 msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" msgstr "Poté můžete změnit heslo na {{site_name}}" -#: app/controllers/request_controller.rb:344 +#: app/controllers/request_controller.rb:380 msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " msgstr "Můžete zatřídit odpověď na žádost o svobodném přístupu informací od" -#: app/controllers/request_controller.rb:774 +#: app/controllers/request_controller.rb:815 msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." msgstr "Poté si můžete stáhnout komprimovaný soubor {{info_request_title}}." @@ -3142,31 +3158,31 @@ msgstr "Poté si můžete stáhnout komprimovaný soubor {{info_request_title}}. msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Poté si můžete zahrát hru na kategorizaci žádostí. " -#: app/controllers/user_controller.rb:348 +#: app/controllers/user_controller.rb:364 msgid "Then you can send a message to " msgstr "Poté můžete poslat zprávu pro" -#: app/controllers/user_controller.rb:541 +#: app/controllers/user_controller.rb:558 msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" msgstr "Poté se můžete přihlásit na {{site_name}}" -#: app/controllers/request_controller.rb:82 +#: app/controllers/request_controller.rb:84 msgid "Then you can update the status of your request to " msgstr "Poté můžete aktualizovat status své žádosti u" -#: app/controllers/request_controller.rb:713 +#: app/controllers/request_controller.rb:756 msgid "Then you can upload an FOI response. " msgstr "Poté můžete nahrát odpověď na vaši žádost." -#: app/controllers/request_controller.rb:551 +#: app/controllers/request_controller.rb:587 msgid "Then you can write follow up message to " msgstr "Poté můžete napsat odpověď na zprávu pro " -#: app/controllers/request_controller.rb:552 +#: app/controllers/request_controller.rb:588 msgid "Then you can write your reply to " msgstr "Poté můžete odpovědět na zprávu od" -#: app/models/track_thing.rb:270 +#: app/models/track_thing.rb:269 msgid "" "Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets" " a response." @@ -3174,37 +3190,37 @@ msgstr "" "Poté vám přijde email kdykoliv '{{user_name}}' vloží žádost nebo obdrží " "odpověď" -#: app/models/track_thing.rb:286 +#: app/models/track_thing.rb:285 msgid "" "Then you will be emailed whenever a new request or response matches your " "search." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:235 +#: app/models/track_thing.rb:234 msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds." msgstr "Poté vám přijde email kdykoliv se objeví úspěšná žádost o informace. " -#: app/models/track_thing.rb:219 +#: app/models/track_thing.rb:218 msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:254 +#: app/models/track_thing.rb:253 msgid "" "Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a " "response from '{{public_body_name}}'." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:203 +#: app/models/track_thing.rb:202 msgid "" "Then you will be emailed whenever the request '{{request_title}}' is " "updated." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:32 +#: app/controllers/request_controller.rb:35 msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:304 +#: app/controllers/request_controller.rb:340 msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." msgstr "Poté bude vaše žádost pro {{public_body_name}} poslána." @@ -3234,7 +3250,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: app/views/user/show.rhtml:4 +#: app/views/user/show.rhtml:8 msgid "" "There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n" " One of them is shown below, you may mean a different one:" @@ -3242,6 +3258,15 @@ msgstr "" "Jsou tu <strong>dva nebo více lidí</strong> kteří používají tyto stránky a mají toto jméno.\n" " Jeden z nich je zde, ale můžete hledat jiného:" +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:7 +msgid "" +"There is a limit on the number of requests you can make in a day, because we" +" don’t want public authorities to be bombarded with large numbers of " +"inappropriate requests. If you feel you have a good reason to ask for the " +"limit to be lifted in your case, please <a href='{{help_contact_path}}'>get " +"in touch</a>." +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:113 msgid "" "There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing " @@ -3250,15 +3275,19 @@ msgstr "" "Vyskytla se <strong>chyba při doručení</strong> nebo něco podobného, co " "potřebuje pozornost {{site_name}} týmu." -#: app/controllers/user_controller.rb:140 -#: app/controllers/public_body_controller.rb:82 +#: app/controllers/user_controller.rb:154 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:83 msgid "There was an error with the words you entered, please try again." msgstr "Nastala chyba, prosím zkuste to znovu." -#: app/views/public_body/show.rhtml:117 app/views/general/search.rhtml:10 +#: app/views/public_body/show.rhtml:109 msgid "There were no requests matching your query." msgstr "Nejsou tu žádné žádosti shodné s vaším dotazem" +#: app/views/general/search.rhtml:10 +msgid "There were no results matching your query." +msgstr "" + #: app/views/request/_describe_state.rhtml:38 msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>" msgstr "Odpověď bude doručena <strong>poštou</strong>" @@ -3271,7 +3300,7 @@ msgstr "" "<strong>Nemají</strong> tuto informaci<small>(možná vám sdělili kdo ji " "má)</small>" -#: app/views/user/show.rhtml:83 +#: app/views/user/show.rhtml:88 msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Obdrželi následující vysvětlení:" @@ -3295,7 +3324,7 @@ msgstr "" msgid "Things to do with this request" msgstr "Co můžete dělat s touto žádostí" -#: app/views/public_body/show.rhtml:71 +#: app/views/public_body/show.rhtml:63 msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it." msgstr "Tato instituce již neexistuje, nelze jí proto zaslat žádost. " @@ -3320,6 +3349,10 @@ msgid "" "{{full_url}}" msgstr "" +#: app/foo.rb:1 +msgid "This is a test!" +msgstr "" + #: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9 msgid "" "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information " @@ -3350,33 +3383,33 @@ msgstr "" "Tato odchozí zpráva byla skryta. Podívejte se na vysvětlení.\n" "Pokud jste žadatel, můžete se <a href=\"%s\">přihlásit</a> k prohlížení odpovědi." -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 #: app/views/request/_describe_state.rhtml:44 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 msgid "This particular request is finished:" msgstr "Tato žádost je ukončena:" -#: app/views/user/show.rhtml:138 +#: app/views/user/show.rhtml:144 msgid "" "This person has made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "" "Tento uživatel podal na těchto stránkách žádost podle zákona o svobodném " "přístupu k informacím." -#: app/views/user/show.rhtml:143 +#: app/views/user/show.rhtml:149 msgid "This person's %d Freedom of Information request" msgid_plural "This person's %d Freedom of Information requests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: app/views/user/show.rhtml:171 +#: app/views/user/show.rhtml:179 msgid "This person's %d annotation" msgid_plural "This person's %d annotations" msgstr[0] "Poznámka %d uživatele" msgstr[1] "Poznámka %d uživatele" msgstr[2] "Poznámka %d uživatele" -#: app/views/user/show.rhtml:164 +#: app/views/user/show.rhtml:172 msgid "This person's annotations" msgstr "Poznámka této osoby" @@ -3396,7 +3429,7 @@ msgstr "" "Žádost byla <strong>odvolána</strong> žadatelem. \n" "Bližší vysvětlení může být v níže uvedené korespondenci." -#: app/models/info_request.rb:395 +#: app/models/info_request.rb:389 msgid "" "This request has been set by an administrator to \"allow new responses from " "nobody\"" @@ -3426,8 +3459,8 @@ msgstr "" "Tato žádost je nyní skrytá, a může ji vidět pouze žadatel. Prosím\n" "<a href=\"%s\">kontaktujte nás</a> pokud si nejste jisti proč." -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 #: app/views/request/_describe_state.rhtml:7 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 msgid "This request is still in progress:" msgstr "Tato žádost je stále aktivní:" @@ -3447,7 +3480,7 @@ msgid "" "which require a postal response and much more." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:79 +#: app/views/user/show.rhtml:84 msgid "This user has been banned from {{site_name}} " msgstr "Tomuto uživateli byl vstup na {{site_name}} zakázán." @@ -3457,19 +3490,19 @@ msgid "" "the email address {{email}}." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:218 +#: app/models/track_thing.rb:217 msgid "To be emailed about any new requests" msgstr "Pokud chcete dostávat emaily o nových žádostech" -#: app/models/track_thing.rb:234 +#: app/models/track_thing.rb:233 msgid "To be emailed about any successful requests" msgstr "K posílání emailů s úspěšnými žádostmi" -#: app/models/track_thing.rb:269 +#: app/models/track_thing.rb:268 msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "Pokud chcete dostávat emaily se žádostmi od '{{user_name}}'" -#: app/models/track_thing.rb:253 +#: app/models/track_thing.rb:252 msgid "" "To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public " "authority '{{public_body_name}}'" @@ -3477,11 +3510,11 @@ msgstr "" "Pokud chcete dostávat emaily o nových žádostech na {{site_name}} pro " "instituci '{{public_body_name}}'" -#: app/controllers/track_controller.rb:173 +#: app/controllers/track_controller.rb:181 msgid "To cancel these alerts" msgstr "Pro zrušení těchto upozornění" -#: app/controllers/track_controller.rb:143 +#: app/controllers/track_controller.rb:151 msgid "To cancel this alert" msgstr "Zrušit tohoto upozornění" @@ -3493,11 +3526,11 @@ msgstr "" "Pro pokračování je třeba se přihlásit nebo zaregistrovat. Bohužel se\n" "vyskytl technický problém když jsme to zkoušeli." -#: app/controllers/user_controller.rb:266 +#: app/controllers/user_controller.rb:282 msgid "To change your email address used on {{site_name}}" msgstr "Změnit email adresu, kterou používáte na {{site_name}}" -#: app/controllers/request_controller.rb:343 +#: app/controllers/request_controller.rb:379 msgid "To classify the response to this FOI request" msgstr "" @@ -3509,15 +3542,15 @@ msgstr "Aby k tomu došlo prosím pošlete soukromý mail" msgid "To do this, first click on the link below." msgstr "Klikněte na níže uvedený odkaz" -#: app/controllers/request_controller.rb:773 +#: app/controllers/request_controller.rb:814 msgid "To download the zip file" msgstr "Ke stažení komprimovaného souboru" -#: app/models/track_thing.rb:285 +#: app/models/track_thing.rb:284 msgid "To follow requests and responses matching your search" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:202 +#: app/models/track_thing.rb:201 msgid "To follow updates to the request '{{request_title}}'" msgstr "" @@ -3540,28 +3573,28 @@ msgstr "Zahrát si hru na kategorizaci žádostí" msgid "To post your annotation" msgstr "Vložit anotaci" -#: app/controllers/request_controller.rb:549 +#: app/controllers/request_controller.rb:585 msgid "To reply to " msgstr "Odpovědět " -#: app/controllers/request_controller.rb:548 +#: app/controllers/request_controller.rb:584 msgid "To send a follow up message to " msgstr "Poslat další odpověď" -#: app/controllers/user_controller.rb:347 +#: app/controllers/user_controller.rb:363 msgid "To send a message to " msgstr "Poslat zprávu " -#: app/controllers/request_controller.rb:31 -#: app/controllers/request_controller.rb:303 +#: app/controllers/request_controller.rb:34 +#: app/controllers/request_controller.rb:339 msgid "To send your FOI request" msgstr "Poslat žádost o informace" -#: app/controllers/request_controller.rb:81 +#: app/controllers/request_controller.rb:83 msgid "To update the status of this FOI request" msgstr "Aktualizovat stav žádosti o informace" -#: app/controllers/request_controller.rb:712 +#: app/controllers/request_controller.rb:755 msgid "" "To upload a response, you must be logged in using an email address from " msgstr "" @@ -3589,10 +3622,10 @@ msgstr "Odpověď se zobrazí po kliknutí na tento odkaz" msgid "To {{public_body_link_absolute}}" msgstr "Pro {{public_body_link_absolute}}" -#: app/views/request/preview.rhtml:17 app/views/request/new.rhtml:40 -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 #: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:16 #: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:28 +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:40 +#: app/views/request/preview.rhtml:17 msgid "To:" msgstr "Pro:" @@ -3600,32 +3633,32 @@ msgstr "Pro:" msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:47 -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:3 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:48 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:4 msgid "Top search results:" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:247 +#: app/models/track_thing.rb:246 msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "Sledujte emailem žádosti určené pro {{public_body_name}}" -#: app/models/track_thing.rb:279 +#: app/models/track_thing.rb:278 msgid "Track things matching this search by email" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:29 +#: app/views/user/show.rhtml:35 msgid "Track this person" msgstr "Sleduj tohoto uživatele" -#: app/models/track_thing.rb:263 +#: app/models/track_thing.rb:262 msgid "Track this person by email" msgstr "Sledujte tohoto uživatelem emailem" -#: app/models/track_thing.rb:196 +#: app/models/track_thing.rb:195 msgid "Track this request by email" msgstr "Sledujte tuto žádost emailem" -#: app/views/general/search.rhtml:141 +#: app/views/general/search.rhtml:137 msgid "Track this search" msgstr "Sledujte toto hledání" @@ -3706,7 +3739,7 @@ msgstr "Spojené státy americké" msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" -#: app/models/info_request.rb:809 +#: app/models/info_request.rb:803 msgid "Unusual response." msgstr "Neobvyklá odpověď." @@ -3715,7 +3748,7 @@ msgstr "Neobvyklá odpověď." msgid "Update the status of this request" msgstr "Aktualizujte stav této žádosti" -#: app/controllers/request_controller.rb:83 +#: app/controllers/request_controller.rb:85 msgid "Update the status of your request to " msgstr "Aktualizujte stav vaší žádosti u" @@ -3735,51 +3768,67 @@ msgstr "" "Použijte uvozovky pokud chcete vyhledat přesnou frázi, např. " "<strong><code>\"Statutární město Liberec\"</code></strong>" -#: locale/model_attributes.rb:70 +#: locale/model_attributes.rb:94 msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" msgstr "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" -#: locale/model_attributes.rb:81 +#: locale/model_attributes.rb:80 msgid "User|About me" msgstr "Uživatel | O mně" -#: locale/model_attributes.rb:79 +#: locale/model_attributes.rb:78 msgid "User|Admin level" msgstr "Uživatel | Úroveň admin" -#: locale/model_attributes.rb:80 +#: locale/model_attributes.rb:79 msgid "User|Ban text" msgstr "Uživatel | Zakaž text" -#: locale/model_attributes.rb:72 +#: locale/model_attributes.rb:71 msgid "User|Email" msgstr "Uživatel | Email" -#: locale/model_attributes.rb:76 +#: locale/model_attributes.rb:83 +msgid "User|Email bounce message" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:82 +msgid "User|Email bounced at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:75 msgid "User|Email confirmed" msgstr "Uživatel | Email potvrzen" -#: locale/model_attributes.rb:74 +#: locale/model_attributes.rb:73 msgid "User|Hashed password" msgstr "Uživatel | Zatříděné heslo" -#: locale/model_attributes.rb:78 +#: locale/model_attributes.rb:77 msgid "User|Last daily track email" msgstr "Uživatel | Poslední denně sledovaný email" -#: locale/model_attributes.rb:73 +#: locale/model_attributes.rb:81 +msgid "User|Locale" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:72 msgid "User|Name" msgstr "Uživatel | Jméno" -#: locale/model_attributes.rb:75 +#: locale/model_attributes.rb:84 +msgid "User|No limit" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:74 msgid "User|Salt" msgstr "Uživatel | Salt" -#: locale/model_attributes.rb:77 +#: locale/model_attributes.rb:76 msgid "User|Url name" msgstr "Uživatel | URL jméno" -#: app/views/public_body/show.rhtml:34 +#: app/views/public_body/show.rhtml:26 msgid "View FOI email address" msgstr "Zobrazit email adresu IPV (????)" @@ -3795,7 +3844,7 @@ msgstr "Zobrazit emailovou adresu pro žádosti pro {{public_body_name}}" msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:" msgstr "Prohlédněte si žádosti podané uživatelem {{user_name}}:" -#: app/controllers/request_controller.rb:155 +#: app/controllers/request_controller.rb:169 msgid "View and search requests" msgstr "Prohlížejte a prohledávejte žádosti" @@ -3811,7 +3860,7 @@ msgstr "Zobrazit email" msgid "View requests" msgstr "Zobrazit žádosti" -#: app/models/info_request.rb:801 +#: app/models/info_request.rb:795 msgid "Waiting clarification." msgstr "Čeká se na vysvětlení. " @@ -3832,7 +3881,7 @@ msgstr "Čeká se na vnitřní přezkum u instituce jak na žádost odpoví" msgid "Waiting for the public authority to reply" msgstr "Čeká se na odpověď instituce" -#: app/models/request_mailer.rb:125 +#: app/models/request_mailer.rb:126 msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" msgstr "Byla odpověď na vaši žádost o informace v pořádku?" @@ -3945,7 +3994,7 @@ msgstr "Vyberte z následujících možností co se děje." msgid "Who can I request information from?" msgstr "Od koho mohu tyto informace získat?" -#: app/models/info_request.rb:811 +#: app/models/info_request.rb:805 msgid "Withdrawn by the requester." msgstr "Žádost stažena žadatelem." @@ -3961,11 +4010,11 @@ msgstr "" msgid "Write a reply" msgstr "Napište odpověď" -#: app/controllers/request_controller.rb:555 +#: app/controllers/request_controller.rb:591 msgid "Write a reply to " msgstr "Odpovězte " -#: app/controllers/request_controller.rb:554 +#: app/controllers/request_controller.rb:590 msgid "Write your FOI follow up message to " msgstr "Napište svou odpověď pro " @@ -3977,31 +4026,31 @@ msgstr "Napište svou žádosti <strong>jednoduše a jasně</strong>." msgid "You" msgstr "Vy" -#: app/controllers/track_controller.rb:98 +#: app/controllers/track_controller.rb:106 msgid "You are already being emailed updates about " msgstr "Emailové aktualizace již dostáváte pro" -#: app/models/track_thing.rb:248 +#: app/models/track_thing.rb:247 msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "Tuto instituci {{public_body_name}} již emailem sledujete" -#: app/models/track_thing.rb:280 +#: app/models/track_thing.rb:279 msgid "You are already tracking things matching this search by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:264 +#: app/models/track_thing.rb:263 msgid "You are already tracking this person by email" msgstr "Tuto osobu již emailem sledujete" -#: app/models/track_thing.rb:197 +#: app/models/track_thing.rb:196 msgid "You are already tracking this request by email" msgstr "Tuto žádost již emailem sledujete" -#: app/models/track_thing.rb:229 +#: app/models/track_thing.rb:228 msgid "You are being emailed about any new successful responses" msgstr "Obdržíte email o každé nové úspěšné žádosti. " -#: app/models/track_thing.rb:213 +#: app/models/track_thing.rb:212 msgid "You are being emailed when there are new requests" msgstr "Email dostanete pokaždé, když je podána nová žádost" @@ -4017,7 +4066,7 @@ msgstr "" "Tato stránka je k dispozici ve formátu čitelném pro počítač jako součást hlavní JSON\n" "stránky pro žádosti. Podívejte se na <a href=\"{{api_path}}\">Dokumentaci API</a>." -#: app/views/public_body/show.rhtml:54 +#: app/views/public_body/show.rhtml:46 msgid "" "You can only request information about the environment from this authority." msgstr "" @@ -4034,17 +4083,24 @@ msgid "" "tell us about the problem" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:138 +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:5 +msgid "" +"You have hit the rate limit on new requests. Users are ordinarily limited to" +" {{max_requests_per_user_per_day}} requests in any rolling 24-hour period. " +"You will be able to make another request in {{can_make_another_request}}." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:144 msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "" "Zatím jste na těchto stránkách nepodali žádnou žádost o svobodném přístupu k" " informacím." -#: app/controllers/user_controller.rb:510 +#: app/controllers/user_controller.rb:527 msgid "You have now changed the text about you on your profile." msgstr "Nyní jste změnili text svého profilu " -#: app/controllers/user_controller.rb:328 +#: app/controllers/user_controller.rb:344 msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" msgstr "Právě jste změnili svou emailovou adresu na {{site_name}}" @@ -4091,19 +4147,19 @@ msgstr "" "na jejich stránkách, nebo telefonicky. Pokud se vám podaří\n" "ji najít, prosím <a href=\"{{help_url}}\">pošlete nám ji</a>." -#: app/controllers/user_controller.rb:488 +#: app/controllers/user_controller.rb:505 msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." msgstr "Změny textu ve vašem profilu je možné provést po přihlášení." -#: app/controllers/user_controller.rb:389 +#: app/controllers/user_controller.rb:405 msgid "You need to be logged in to change your profile photo." msgstr "Změnu profilového fota je možné provést po přihlášení." -#: app/controllers/user_controller.rb:451 +#: app/controllers/user_controller.rb:467 msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." msgstr "Vymazání profilového fota je možné provést po přihlášení." -#: app/controllers/request_controller.rb:565 +#: app/controllers/request_controller.rb:601 msgid "" "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "" @@ -4134,15 +4190,15 @@ msgstr "" "nebo posílat zprávy ostatním uživatelům. Může dále prohlížet další\n" "žádosti, nebo si nastavit emailová upozornění." -#: app/controllers/track_controller.rb:154 +#: app/controllers/track_controller.rb:162 msgid "You will no longer be emailed updates about " msgstr "Zrušení emailových aktualizací o " -#: app/controllers/track_controller.rb:183 +#: app/controllers/track_controller.rb:191 msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" msgstr "Emailová upozornění o těchto aktualizacích vám přestanou chodit " -#: app/controllers/track_controller.rb:111 +#: app/controllers/track_controller.rb:119 msgid "You will now be emailed updates about " msgstr "" @@ -4154,24 +4210,24 @@ msgstr "" "Odpověď na vaši žádost obdržíte pouze pokud odpovíte \n" "bližším vysvětlením." -#: app/models/request_mailer.rb:105 +#: app/models/request_mailer.rb:106 msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " msgstr "" "Dlouho jste nereagovali na odpověď k vaší žádosti o svobodném přístupu k " "informacím " -#: app/controllers/user_controller.rb:460 +#: app/controllers/user_controller.rb:476 msgid "You've now cleared your profile photo" msgstr "Vaše profilové foto bylo vymazáno. " -#: app/views/user/show.rhtml:143 +#: app/views/user/show.rhtml:149 msgid "Your %d Freedom of Information request" msgid_plural "Your %d Freedom of Information requests" msgstr[0] "Vaše %d žádost o svobodném přístupu k informacím" msgstr[1] "Vaše %d žádosti o svobodném přístupu k informacím" msgstr[2] "Vaše %d žádosti o svobodném přístupu k informacím" -#: app/views/user/show.rhtml:171 +#: app/views/user/show.rhtml:179 msgid "Your %d annotation" msgid_plural "Your %d annotations" msgstr[0] "Vaše %d poznámka" @@ -4187,7 +4243,7 @@ msgid "" " <a href=\"%s\">read this first</a>." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:164 +#: app/views/user/show.rhtml:172 msgid "Your annotations" msgstr "Vaše poznámky" @@ -4197,27 +4253,27 @@ msgid "" "message, which will then go directly to the person who wrote the message." msgstr "" -#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 #: app/views/user/_signup.rhtml:9 app/views/user/_signin.rhtml:11 +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 msgid "Your e-mail:" msgstr "Váš email:" -#: app/views/user/show.rhtml:186 +#: app/views/user/show.rhtml:196 msgid "Your email subscriptions" msgstr "Vaše emailové odběry" -#: app/controllers/request_controller.rb:562 +#: app/controllers/request_controller.rb:598 msgid "" "Your follow up has not been sent because this request has been stopped to " "prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to " "send a follow up message." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:590 +#: app/controllers/request_controller.rb:626 msgid "Your follow up message has been sent on its way." msgstr "Zpráva s vaší odpovědí byla poslána a je na cestě. " -#: app/controllers/request_controller.rb:588 +#: app/controllers/request_controller.rb:624 msgid "Your internal review request has been sent on its way." msgstr "Vaše žádost o přezkoumání byla odeslána a je na cestě." @@ -4227,7 +4283,7 @@ msgid "" "to you soon." msgstr "Vaše zpráva byla poslána. Děkujeme vám za ni. Odpovíme co nejdříve. " -#: app/controllers/user_controller.rb:367 +#: app/controllers/user_controller.rb:383 msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" msgstr "Vaše zpráva pro {{recipient_user_name}} byla odeslána!" @@ -4254,7 +4310,7 @@ msgstr "Vaše jméno:" msgid "Your original message is attached." msgstr "Vaše původní zpráva je přiložena." -#: app/controllers/user_controller.rb:249 +#: app/controllers/user_controller.rb:265 msgid "Your password has been changed." msgstr "Vaše heslo bylo změněno." @@ -4318,7 +4374,7 @@ msgstr "" "Shrnutí toho, co žádáte na jeden řádek.\n" "»»»například:" -#: app/views/public_body/show.rhtml:45 +#: app/views/public_body/show.rhtml:37 msgid "admin" msgstr "admin" @@ -4326,12 +4382,12 @@ msgstr "admin" msgid "all requests" msgstr "všechny žádosti" -#: app/views/public_body/show.rhtml:43 +#: app/views/public_body/show.rhtml:35 msgid "also called {{public_body_short_name}}" msgstr "také se nazývá {{public_body_short_name}}" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:25 -#: app/views/general/search.rhtml:114 +#: app/views/general/search.rhtml:110 msgid "and" msgstr "a" @@ -4353,15 +4409,15 @@ msgstr "a my vám doporučíme <strong>další postup</strong>" msgid "answered a request about" msgstr "zodpověděl žádost o " -#: app/models/track_thing.rb:211 +#: app/models/track_thing.rb:210 msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>" msgstr "jakékoliv <a href=\"/list\">nové žádosti</a>" -#: app/models/track_thing.rb:227 +#: app/models/track_thing.rb:226 msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>" msgstr "jakékoliv <a href=\"/list/successful\">úspěšné žádosti</a>" -#: app/models/track_thing.rb:116 +#: app/models/track_thing.rb:115 msgid "anything" msgstr "vše" @@ -4369,19 +4425,19 @@ msgstr "vše" msgid "are long overdue." msgstr "jsou dlouho po termínu." -#: app/models/track_thing.rb:89 app/views/general/search.rhtml:55 +#: app/models/track_thing.rb:88 app/views/general/search.rhtml:55 msgid "authorities" msgstr "instituce" -#: app/models/track_thing.rb:104 +#: app/models/track_thing.rb:103 msgid "awaiting a response" msgstr "očekává se odpověď" -#: app/controllers/public_body_controller.rb:123 -msgid "beginning with" -msgstr "začíná na" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:125 +msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’" +msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:95 +#: app/models/track_thing.rb:94 msgid "between two dates" msgstr "mezi dvěma daty" @@ -4401,7 +4457,7 @@ msgstr "" msgid "by {{user_link_absolute}}" msgstr "by {{user_link_absolute}}" -#: locale/model_attributes.rb:35 +#: locale/model_attributes.rb:42 msgid "censor rule" msgstr "pravidlo cenzora" @@ -4409,9 +4465,9 @@ msgstr "pravidlo cenzora" msgid "comment" msgstr "komentář" -#: app/models/track_thing.rb:86 +#: app/models/track_thing.rb:85 #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:14 -#: app/views/general/search.rhtml:103 +#: app/views/general/search.rhtml:99 msgid "comments" msgstr "komentáře" @@ -4423,7 +4479,7 @@ msgstr "" "obsahující vaši poštovní adresu, a žádající o odpověď na tuto žádost\n" " Nebo jim můžete zavolat." -#: app/models/info_request_event.rb:323 +#: app/models/info_request_event.rb:358 msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" msgstr "display_status právě teď funguje pouze pro příchozí a odchozí zprávy" @@ -4431,11 +4487,11 @@ msgstr "display_status právě teď funguje pouze pro příchozí a odchozí zpr msgid "during term time" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:96 +#: app/views/user/show.rhtml:101 msgid "edit text about you" msgstr "upravte text o sobě" -#: app/views/user/show.rhtml:189 +#: app/views/user/show.rhtml:199 msgid "email subscription" msgstr "odběr emailem" @@ -4451,10 +4507,14 @@ msgstr "vše" msgid "exim log" msgstr "exim log" -#: locale/model_attributes.rb:57 +#: locale/model_attributes.rb:67 msgid "exim log done" msgstr "exim log hotový" +#: locale/model_attributes.rb:85 +msgid "foi attachment" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2 msgid "has reported an" msgstr "nahlásil" @@ -4463,7 +4523,7 @@ msgstr "nahlásil" msgid "have delayed." msgstr "je zpoždění" -#: locale/model_attributes.rb:54 +#: locale/model_attributes.rb:64 msgid "holiday" msgstr "prázdniny" @@ -4472,24 +4532,28 @@ msgstr "prázdniny" msgid "in term time" msgstr "v dané lhůtě" -#: locale/model_attributes.rb:60 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:131 +msgid "in the category ‘{{category_name}}’" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:54 msgid "incoming message" msgstr "příchozí zpráva" -#: locale/model_attributes.rb:82 +#: locale/model_attributes.rb:95 msgid "info request" msgstr "žádost o informaci" -#: locale/model_attributes.rb:40 +#: locale/model_attributes.rb:35 msgid "info request event" msgstr "žádost o informaci - akce" -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 #: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 msgid "internal error" msgstr "vnitřní chyba" -#: app/views/general/search.rhtml:91 +#: app/views/general/search.rhtml:87 msgid "internal reviews" msgstr "" @@ -4497,7 +4561,7 @@ msgstr "" msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>." msgstr "<strong>čeká na vaše ujasnění</strong>." -#: app/views/user/show.rhtml:71 +#: app/views/user/show.rhtml:76 msgid "just to see how it works" msgstr "abychom věděli jak to funguje" @@ -4510,13 +4574,17 @@ msgstr "zanechal poznámku" msgid "made." msgstr "hotovo" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:129 +msgid "matching the tag ‘{{tag_name}}’" +msgstr "" + #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:13 -#: app/views/general/search.rhtml:102 +#: app/views/general/search.rhtml:98 msgid "messages from authorities" msgstr "zprávy od institucí" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:12 -#: app/views/general/search.rhtml:101 +#: app/views/general/search.rhtml:97 msgid "messages from users" msgstr "zprávy od uživatelů" @@ -4544,10 +4612,6 @@ msgstr "odchozí zpráva" msgid "please sign in as " msgstr "prosím přihlašte se jako" -#: app/views/user/sign.rhtml:28 -msgid "please sign in or make a new account." -msgstr "prosím přihlašte se nebo registrujte nový účet" - #: locale/model_attributes.rb:47 msgid "post redirect" msgstr "přesměrování pošty" @@ -4568,12 +4632,12 @@ msgstr "žádost" msgid "requesting an internal review" msgstr "požadavek na přezkoumání žádosti" -#: app/models/track_thing.rb:92 app/models/track_thing.rb:111 -#: app/models/track_thing.rb:113 app/views/general/search.rhtml:53 +#: app/models/track_thing.rb:91 app/models/track_thing.rb:110 +#: app/models/track_thing.rb:112 app/views/general/search.rhtml:53 msgid "requests" msgstr "žádosti" -#: app/models/track_thing.rb:112 +#: app/models/track_thing.rb:111 msgid "requests which are {{list_of_statuses}}" msgstr "" @@ -4595,12 +4659,12 @@ msgstr "posláno {{public_body_name}} od {{info_request_user}} v {{date}}." msgid "sign in" msgstr "přihlásit se" -#: app/models/track_thing.rb:101 +#: app/models/track_thing.rb:100 msgid "successful" msgstr "úspěšné" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:31 -#: app/views/general/search.rhtml:88 +#: app/views/general/search.rhtml:84 msgid "successful requests" msgstr "úspěšné žádosti" @@ -4617,20 +4681,20 @@ msgstr "" msgid "the main FOI contact at {{public_body}}" msgstr "" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 #: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 #: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 #: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 #: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 -#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 #: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11 #: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 -#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 msgid "the {{site_name}} team" msgstr "{{site_name}} tým" @@ -4654,37 +4718,33 @@ msgstr "sleduj věc" msgid "unexpected prominence on request event" msgstr "neočekávaná událost se žádostí" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:30 -msgid "unknown event type indexed " -msgstr "neznámá událost přidána do rejstříku" - #: app/views/request/followup_bad.rhtml:29 msgid "unknown reason " msgstr "neznámé důvody" -#: app/models/info_request_event.rb:318 app/models/info_request.rb:816 +#: app/models/info_request.rb:810 app/models/info_request_event.rb:353 msgid "unknown status " msgstr "stav neznámý" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:33 -#: app/views/general/search.rhtml:90 +#: app/views/general/search.rhtml:86 msgid "unresolved requests" msgstr "nevyřešené žádosti" -#: app/views/user/show.rhtml:226 +#: app/views/user/show.rhtml:236 msgid "unsubscribe" msgstr "zrušit odběr" -#: app/views/user/show.rhtml:198 app/views/user/show.rhtml:212 +#: app/views/user/show.rhtml:208 app/views/user/show.rhtml:222 msgid "unsubscribe all" msgstr "odhlásit vše" -#: app/models/track_thing.rb:98 +#: app/models/track_thing.rb:97 msgid "unsuccessful" msgstr "neúspěšné" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:32 -#: app/views/general/search.rhtml:89 +#: app/views/general/search.rhtml:85 msgid "unsuccessful requests" msgstr "neúspěšné žádosti" @@ -4692,15 +4752,15 @@ msgstr "neúspěšné žádosti" msgid "useful information." msgstr "užitečná informace" -#: locale/model_attributes.rb:71 +#: locale/model_attributes.rb:70 msgid "user" msgstr "uživatel" -#: locale/model_attributes.rb:69 +#: locale/model_attributes.rb:93 msgid "user info request sent alert" msgstr "upozornění na žádost uživatele o informaci" -#: app/models/track_thing.rb:83 app/views/general/search.rhtml:54 +#: app/models/track_thing.rb:82 app/views/general/search.rhtml:54 msgid "users" msgstr "uživatelé" @@ -4719,11 +4779,11 @@ msgstr "" msgid "{{info_request_user_name}} only:" msgstr "{{info_request_user_name}} pouze:" -#: app/models/info_request.rb:245 +#: app/models/info_request.rb:239 msgid "{{law_used_full}} request - {{title}}" msgstr "{{law_used_full}} žádost - {{title}}" -#: app/models/info_request.rb:243 +#: app/models/info_request.rb:237 msgid "{{law_used_full}} request GQ - {{title}}" msgstr "" @@ -4731,7 +4791,7 @@ msgstr "" msgid "{{length_of_time}} ago" msgstr "před {{length_of_time}}" -#: app/models/track_thing.rb:122 +#: app/models/track_thing.rb:121 msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'" msgstr "{{list_of_things}} odpovídající text '{{search_query}}'" @@ -4747,7 +4807,7 @@ msgstr "{{public_body_name}} pouze:" msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" msgstr "{{public_body}} zaslal odpověď pro {{user_name}}" -#: app/controllers/user_controller.rb:43 +#: app/controllers/user_controller.rb:54 msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" msgstr "{{search_results}} odpovídající '{{query}}'" @@ -4774,9 +4834,9 @@ msgid "" "{{site_name}} users have made {{number_of_requests}} requests, including:" msgstr "" -#: app/models/user.rb:133 -msgid "{{user_name}} (Banned)" -msgstr "{{user_name}} (Zakázán)" +#: app/models/user.rb:136 +msgid "{{user_name}} (Account suspended)" +msgstr "" #: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:31 msgid "{{user_name}} added an annotation" diff --git a/locale/cy/app.po b/locale/cy/app.po index 617f7bbff..96f384a77 100644 --- a/locale/cy/app.po +++ b/locale/cy/app.po @@ -2,14 +2,15 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: # <alex@alexskene.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-11 12:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-12 00:21+0000\n" -"Last-Translator: skenaja <alex@alexskene.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 10:16-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-08 11:28+0000\n" +"Last-Translator: sebbacon <seb.bacon@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Language: cy\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3\n" -#: app/models/incoming_message.rb:866 +#: app/models/incoming_message.rb:667 msgid "" "\n" "\n" @@ -42,10 +43,14 @@ msgid "" "while!)" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:59 +#: app/views/user/show.rhtml:64 msgid " (you)" msgstr "" +#: app/views/public_body/show.rhtml:1 +msgid " - view and make Freedom of Information requests" +msgstr "" + #: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:18 msgid "" " <strong>Note:</strong>\n" @@ -57,15 +62,15 @@ msgstr "" msgid " <strong>Privacy note:</strong> Your email address will be given to" msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:33 +#: app/views/comment/new.rhtml:34 msgid " <strong>Summarise</strong> the content of any information returned. " msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:23 +#: app/views/comment/new.rhtml:24 msgid " Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:49 +#: app/views/comment/new.rhtml:50 msgid "" " Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the " "authority may hold. " @@ -84,29 +89,25 @@ msgid "" " e.g." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:27 +#: app/views/comment/new.rhtml:28 msgid "" " Link to the information requested, if it is <strong>already " "available</strong> on the Internet. " msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:29 +#: app/views/comment/new.rhtml:30 msgid "" " Offer better ways of <strong>wording the request</strong> to get the " "information. " msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:26 -msgid " Please sign in or make a new account." -msgstr "" - -#: app/views/comment/new.rhtml:34 +#: app/views/comment/new.rhtml:35 msgid "" " Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if " "possible." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:28 +#: app/views/comment/new.rhtml:29 msgid "" " Suggest <strong>where else</strong> the requester might find the " "information. " @@ -128,23 +129,23 @@ msgstr "" msgid " made by " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:123 -msgid " made no Freedom of Information requests using this site." +#: app/models/track_thing.rb:111 app/models/track_thing.rb:119 +msgid " or " msgstr "" #: app/views/user/contact.rhtml:36 msgid " when you send this message." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:80 -msgid "%d Freedom of Information request made using this site" -msgid_plural "%d Freedom of Information requests made using this site" +#: app/views/public_body/show.rhtml:87 +msgid "%d Freedom of Information request to %s" +msgid_plural "%d Freedom of Information requests to %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:36 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:43 msgid "%d request" msgid_plural "%d requests" msgstr[0] "Nifer o geisiadau: %d" @@ -160,15 +161,27 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: app/views/request/new.rhtml:102 +#: app/views/request/new.rhtml:92 msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:100 +#: app/views/request/new.rhtml:90 msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:355 +#: app/models/track_thing.rb:245 +msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:194 +msgid "'{{link_to_request}}', a request" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:261 +msgid "'{{link_to_user}}', a person" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:389 msgid "" ",\n" "\n" @@ -179,6 +192,26 @@ msgid "" "{{user_name}}" msgstr "" +#: app/views/user/sign.rhtml:28 +msgid "- or -" +msgstr "" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:30 +msgid "1. Select an authority" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:22 +msgid "2. Ask for Information" +msgstr "" + +#: app/views/request/preview.rhtml:5 +msgid "3. Now check your request" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +msgid "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" +msgstr "" + #: app/views/request/_after_actions.rhtml:9 msgid "<a href=\"%s\">Add an annotation</a> (to help the requester or others)" msgstr "" @@ -187,39 +220,35 @@ msgstr "" msgid "<a href=\"%s\">Are we missing a public authority?</a>." msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:45 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:39 msgid "" "<a href=\"%s\">Are you the owner of\n" " any commercial copyright on this page?</a>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:53 +#: app/views/general/search.rhtml:168 msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>." msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:13 -msgid "<a href=\"%s\">Contact us</a> to tell us about the problem</li>" +#: app/views/public_body/list.rhtml:51 +msgid "<a href=\"%s\">Can't find the one you want?</a>" msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:43 -msgid "<a href=\"%s\">can't find the one you want?</a>" +#: app/views/user/show.rhtml:118 +msgid "" +"<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more " +"({{user_name}} only)" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:39 app/views/request/_followup.rhtml:46 +#: app/views/request/_followup.rhtml:66 app/views/request/_followup.rhtml:73 #: app/views/request/show.rhtml:83 app/views/request/show.rhtml:87 msgid "<a href=\"%s\">details</a>" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:74 +#: app/views/request/_followup.rhtml:101 msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:50 -msgid "" -"<a href=\"{{url}}\">Make a new Freedom of Information request</a> to " -"{{public_body_name}}" -msgstr "" - #: app/controllers/request_game_controller.rb:23 msgid "" "<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a " @@ -227,7 +256,7 @@ msgid "" "{{site_name}}.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:399 +#: app/controllers/request_controller.rb:441 msgid "" "<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n" " <ul>\n" @@ -241,59 +270,60 @@ msgid "" " </ul>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:393 +#: app/controllers/request_controller.rb:435 msgid "" "<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you " "should have got a response promptly, and normally before the end of " "<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:389 +#: app/controllers/request_controller.rb:431 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" "{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:428 +#: app/controllers/request_controller.rb:470 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a " -"response within 20 days, or be told if it will take longer (<a " -"href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>" +"response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take " +"longer (<a href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:431 +#: app/controllers/request_controller.rb:473 msgid "" "<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If " "the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email " "address for the authority, please tell us using the form below.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:396 +#: app/controllers/request_controller.rb:438 msgid "" -"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than 40 working days. " -"Most requests should be answered within 20 working days. You might like to " -"complain about this, see below.</p>" +"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than " +"{{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered " +"within {{late_number_of_days}} working days. You might like to complain " +"about this, see below.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:495 +#: app/controllers/user_controller.rb:530 msgid "" "<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n" " <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:417 +#: app/controllers/user_controller.rb:451 msgid "" "<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n" " <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:284 +#: app/controllers/request_controller.rb:320 msgid "" "<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n" " If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:417 +#: app/controllers/request_controller.rb:459 msgid "" "<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write " "about or make use of the information, please come back and add an annotation" @@ -302,7 +332,7 @@ msgid "" "it.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:420 +#: app/controllers/request_controller.rb:462 msgid "" "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found " "{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to " @@ -310,36 +340,36 @@ msgid "" "information, here's what to do now.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:282 +#: app/controllers/request_controller.rb:318 msgid "" "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " "reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:280 +#: app/controllers/request_controller.rb:316 msgid "" "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " "reply, as we will ask for it on the next screen (<a " "href=\"%s\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:288 +#: app/controllers/request_controller.rb:324 msgid "" "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly " "relates to the subject of your request, please remove any address as it will" " <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:311 +#: app/controllers/request_controller.rb:352 msgid "" "<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n" -" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after 20 working days if the authority still hasn't\n" +" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\n" " replied by then.</p>\n" " <p>If you write about this request (for example in a forum or a blog) please link to this page, and add an \n" " annotation below telling people about your writing.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/application_controller.rb:279 +#: app/controllers/application_controller.rb:311 msgid "" "<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing " "requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or " @@ -353,63 +383,63 @@ msgid "" "</p>" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:131 +#: app/views/request/new.rhtml:135 msgid "" "<strong> Can I request information about myself?</strong>\n" "\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:130 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:12 msgid "" "<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations" " made by Tony Bowden, typing the name as in the URL." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:132 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:14 msgid "" "<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF " "attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:131 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:13 msgid "" "<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, " "typing the title as in the URL." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:129 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:11 msgid "" "<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests " "made by Julian Todd, typing the name as in the URL." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:128 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:10 msgid "" "<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests " "from the Home Office, typing the name as in the URL." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:126 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:8 msgid "" "<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or " "historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table" " of statuses</a> below." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:134 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:16 msgid "" "<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags, \n" " and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n" " can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:127 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:9 msgid "" "<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search " "for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:56 +#: app/views/comment/new.rhtml:57 msgid "" "<strong>Advice</strong> on how to get a response that will satisfy the " "requester. </li>" @@ -419,7 +449,7 @@ msgstr "" msgid "<strong>All the information</strong> has been sent" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:79 +#: app/views/request/_followup.rhtml:106 msgid "" "<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking" msgstr "" @@ -479,34 +509,25 @@ msgstr "" msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent " msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17 -msgid "<strong>Technical details:</strong>" -msgstr "" - -#: app/views/comment/new.rhtml:35 +#: app/views/comment/new.rhtml:36 msgid "<strong>Thank</strong> the public authority or " msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:23 -msgid "" -"<strong>browse</strong> the authority's <a href=\"%s\">publication " -"scheme</a> or <strong>search</strong> their web site ..." -msgstr "" - #: app/views/request/show.rhtml:91 msgid "<strong>did not have</strong> the information requested." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:25 -msgid "<strong>search</strong> the authority's web site ..." -msgstr "<strong>chwilio'r</strong> wefan yr awdurdod ..." - -#: app/views/comment/new.rhtml:45 +#: app/views/comment/new.rhtml:46 msgid "" "A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. " msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:162 +#: app/models/info_request.rb:284 +msgid "A Freedom of Information request" +msgstr "" + +#: app/models/public_body.rb:278 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:46 msgid "A public authority" msgstr "" @@ -514,11 +535,11 @@ msgstr "" msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:151 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:35 msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:163 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:47 msgid "A {{site_name}} user" msgstr "" @@ -526,29 +547,25 @@ msgstr "" msgid "About you:" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:293 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "" - -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:8 msgid "Act on what you've learnt" msgstr "" #: app/views/comment/new.rhtml:14 -msgid "Add an annotation to " +msgid "Add an annotation" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:47 +#: app/views/request/show_response.rhtml:45 msgid "" "Add an annotation to your request with choice quotes, or\n" " a <strong>summary of the response</strong>." msgstr "" -#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:26 +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:27 msgid "Added on {{date}}" msgstr "" -#: app/models/user.rb:54 +#: app/models/user.rb:58 msgid "Admin level is not included in list" msgstr "" @@ -556,38 +573,57 @@ msgstr "" msgid "Administration URL:" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:31 app/views/general/search.rhtml:121 +#: app/views/general/search.rhtml:46 +msgid "Advanced search" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:3 msgid "Advanced search tips" msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:52 +#: app/views/comment/new.rhtml:53 msgid "" "Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to complain" " about it if not." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:69 +#: app/views/request/new.rhtml:67 msgid "" "Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\n" -" human beings)" +" human beings)" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:309 -msgid "All information sent" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:30 +msgid "All of the information requested has been received" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:146 -msgid "All of the information requested has been received" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:23 +msgid "" +"All the options below can use <strong>status</strong> or " +"<strong>latest_status</strong> before the colon. For example, " +"<strong>status:not_held</strong> will match requests which have " +"<em>ever</em> been marked as not held; " +"<strong>latest_status:not_held</strong> will match only requests that are " +"<em>currently</em> marked as not held." msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:5 -msgid "Alphabet" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:40 +msgid "" +"All the options below can use <strong>variety</strong> or " +"<strong>latest_variety</strong> before the colon. For example, " +"<strong>variety:sent</strong> will match requests which have <em>ever</em> " +"been sent; <strong>latest_variety:sent</strong> will match only requests " +"that are <em>currently</em> marked as sent." msgstr "" #: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12 msgid "Also called {{other_name}}." msgstr "" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:60 +msgid "Alter your subscription" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12 msgid "" "Although all responses are automatically published, we depend on\n" @@ -598,21 +634,25 @@ msgstr "" msgid "An <strong>error message</strong> has been received" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:161 +#: app/models/info_request.rb:286 +msgid "An Environmental Information Regulations request" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:45 msgid "Annotation added to request" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:34 +#: app/views/user/show.rhtml:41 msgid "Annotations" msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:17 +#: app/views/comment/new.rhtml:18 msgid "" "Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their " "request. For example:" msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:69 +#: app/views/comment/new.rhtml:70 msgid "" "Annotations will be posted publicly here, and are \n" " <strong>not</strong> sent to {{public_body_name}}." @@ -622,13 +662,13 @@ msgstr "" msgid "Anyone:" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:47 +#: app/views/request/new.rhtml:105 msgid "" "Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not" " suitable for general enquiries." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:31 +#: app/views/request/show_response.rhtml:29 msgid "" "At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\n" " (<a href=\"%s\">more details</a>)." @@ -638,30 +678,42 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:783 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:21 +msgid "Attachment:" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:779 msgid "Awaiting classification." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:803 +#: app/models/info_request.rb:799 msgid "Awaiting internal review." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:785 +#: app/models/info_request.rb:781 msgid "Awaiting response." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:43 +#: app/views/public_body/list.rhtml:4 +msgid "Beginning with" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:46 msgid "" -"Browse <a href=\"%s\">other requests</a> for examples of how to word your " -"request." +"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> for examples of how to word your" +" request." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:41 +#: app/views/request/new.rhtml:44 msgid "" "Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for " "examples of how to word your request." msgstr "" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:48 +msgid "Browse all authorities..." +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:86 msgid "" "By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded " @@ -674,40 +726,34 @@ msgid "" "<strong>promptly</strong> and" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:17 -msgid "" -"Can't find it? <a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add" -" it</a>." -msgstr "" - -#: app/controllers/track_controller.rb:145 +#: app/controllers/track_controller.rb:153 msgid "Cancel a {{site_name}} alert" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:175 +#: app/controllers/track_controller.rb:183 msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:39 +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:55 +msgid "Cancel, return to your profile page" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:46 msgid "CensorRule|Last edit comment" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:38 +#: locale/model_attributes.rb:45 msgid "CensorRule|Last edit editor" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:37 +#: locale/model_attributes.rb:44 msgid "CensorRule|Replacement" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:36 +#: locale/model_attributes.rb:43 msgid "CensorRule|Text" msgstr "" -#: lib/public_body_categories_en.rb:14 -msgid "Central government" -msgstr "" - #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:37 msgid "Change email on {{site_name}}" msgstr "" @@ -716,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "Change password on {{site_name}}" msgstr "Newid cyfrinair ar {{site_name}}" -#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 app/views/user/show.rhtml:104 +#: app/views/user/show.rhtml:109 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 msgid "Change profile photo" msgstr "" @@ -724,36 +770,36 @@ msgstr "" msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:107 +#: app/views/user/show.rhtml:112 msgid "Change your email" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:250 +#: app/controllers/user_controller.rb:284 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11 msgid "Change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:106 +#: app/views/user/show.rhtml:111 msgid "Change your password" msgstr "" -#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1 -#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11 #: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:1 #: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:9 +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11 msgid "Change your password on {{site_name}}" msgstr "Newid eich cyfrinair ar {{site_name}}" -#: app/controllers/user_controller.rb:204 +#: app/controllers/user_controller.rb:238 msgid "Change your password {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:15 app/views/public_body/show.rhtml:17 +#: app/views/public_body/show.rhtml:20 app/views/public_body/show.rhtml:22 msgid "Charity registration" msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:6 +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:8 msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address." msgstr "" @@ -762,15 +808,19 @@ msgstr "" msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>." msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:331 -msgid "Clarification" +#: lib/world_foi_websites.rb:29 +msgid "Chile" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:295 -msgid "Clarification required" +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:5 +msgid "Choose your profile photo" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:339 +#: app/models/info_request_event.rb:351 +msgid "Clarification" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:381 msgid "Classify an FOI response from " msgstr "" @@ -802,35 +852,39 @@ msgstr "" msgid "Comment|Visible" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:147 +#: app/models/track_thing.rb:219 msgid "Confirm you want to be emailed about new requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:214 +#: app/models/track_thing.rb:286 msgid "" -"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching " -"'{{query}}'" +"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching your" +" search" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:198 +#: app/models/track_thing.rb:270 msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:182 +#: app/models/track_thing.rb:254 msgid "" "Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:163 +#: app/models/track_thing.rb:235 msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:300 +#: app/models/track_thing.rb:203 +msgid "Confirm you want to follow updates to the request '{{request_title}}'" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:341 msgid "Confirm your FOI request to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:703 -#: app/controllers/user_controller.rb:515 +#: app/controllers/user_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:757 msgid "Confirm your account on {{site_name}}" msgstr "" @@ -838,15 +892,19 @@ msgstr "" msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}" msgstr "" +#: app/controllers/request_controller.rb:36 +msgid "Confirm your email address" +msgstr "" + #: app/models/user_mailer.rb:34 msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:127 +#: app/views/general/_footer.rhtml:2 msgid "Contact {{site_name}}" msgstr "Cysylltwch â {{site_name}}" -#: app/models/request_mailer.rb:210 +#: app/models/request_mailer.rb:219 msgid "Could not identify the request from the email address" msgstr "" @@ -860,10 +918,10 @@ msgstr "" msgid "Crop your profile photo" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:74 +#: app/views/request/new.rhtml:72 msgid "" "Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\n" -" environmental factors listed above)" +" environmental factors listed above)" msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:68 @@ -872,19 +930,25 @@ msgid "" " they must respond promptly and" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:299 -msgid "Deadline Extended" +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:17 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:29 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:36 +msgid "Date:" msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:57 -msgid "Dear " +#: app/models/outgoing_message.rb:63 +msgid "Dear {{public_body_name}}," msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:787 +#: app/models/request_mailer.rb:87 +msgid "Delayed response to your FOI request - " +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:783 msgid "Delayed." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:805 app/models/info_request_event.rb:315 +#: app/models/info_request.rb:801 msgid "Delivery error" msgstr "" @@ -892,7 +956,7 @@ msgstr "" msgid "Details of request '" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:50 app/views/general/search.rhtml:62 +#: app/views/general/search.rhtml:166 msgid "Did you mean: {{correction}}" msgstr "" @@ -902,11 +966,29 @@ msgid "" "the internet. Our privacy and copyright policies:" msgstr "" +#: app/views/request/_followup.rhtml:19 +msgid "" +"Don't want to address your message to {{person_or_body}}? You can also " +"write to:" +msgstr "" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:4 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:17 +msgid "Download a zip file of all correspondence" +msgstr "" + #: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:6 msgid "Download original attachment" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:85 +#: app/models/info_request.rb:268 +msgid "EIR" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:112 msgid "" "Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n" " explaining why you are dissatisfied with their response." @@ -920,11 +1002,15 @@ msgstr "" msgid "Edit text about you" msgstr "" -#: app/models/user.rb:135 +#: app/views/request/preview.rhtml:40 +msgid "Edit this request" +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:149 msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." msgstr "" -#: app/models/user.rb:137 +#: app/models/user.rb:151 msgid "" "Either the email or password was not recognised, please try again. Or create" " a new account using the form on the right." @@ -938,19 +1024,15 @@ msgstr "" msgid "Email me future updates to this request" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:155 +#: app/models/track_thing.rb:227 msgid "Email me new successful responses " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:139 +#: app/models/track_thing.rb:211 msgid "Email me when there are new requests" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:36 -msgid "Email subscriptions" -msgstr "" - -#: app/views/general/search.rhtml:123 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:5 msgid "" "Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing" " lane</strong>" @@ -962,41 +1044,49 @@ msgid "" "<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:96 +#: app/models/info_request.rb:259 app/models/info_request.rb:277 +msgid "Environmental Information Regulations" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:116 msgid "Environmental Information Regulations requests made" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:69 +#: app/views/public_body/show.rhtml:73 msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site" msgstr "" +#: lib/world_foi_websites.rb:13 +msgid "European Union" +msgstr "" + #: app/views/request/details.rhtml:4 msgid "Event history" msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:41 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:35 msgid "Event history details" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:124 +#: app/views/request/new.rhtml:128 msgid "" "Everything that you enter on this page \n" " will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" " this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:116 +#: app/views/request/new.rhtml:120 msgid "" "Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n" " will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" " this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:60 +#: locale/model_attributes.rb:68 msgid "EximLogDone|Filename" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:61 +#: locale/model_attributes.rb:69 msgid "EximLogDone|Last stat" msgstr "" @@ -1008,18 +1098,30 @@ msgstr "" msgid "EximLog|Order" msgstr "" +#: app/models/info_request.rb:266 +msgid "FOI" +msgstr "" + #: app/views/public_body/view_email.rhtml:3 msgid "FOI email address for {{public_body}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:33 +#: app/views/user/show.rhtml:40 msgid "FOI requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:193 app/models/track_thing.rb:194 +#: app/models/track_thing.rb:265 app/models/track_thing.rb:266 msgid "FOI requests by '{{user_name}}'" msgstr "" +#: app/views/general/search.rhtml:195 +msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:51 +msgid "FOI response requires admin - " +msgstr "" + #: app/models/profile_photo.rb:101 msgid "Failed to convert image to a PNG" msgstr "" @@ -1030,28 +1132,70 @@ msgid "" "%{width}x%{height}" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:21 -msgid "First," +#: app/views/general/search.rhtml:117 +msgid "Filter" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:8 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:36 msgid "" "First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n" -" <br>like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" -" (<a href=\"%s\">why?</a>)." +" like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" +" (<a href=\"%s#%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:88 +msgid "FoiAttachment|Charset" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:86 +msgid "FoiAttachment|Content type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:89 +msgid "FoiAttachment|Display size" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:87 +msgid "FoiAttachment|Filename" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:92 +msgid "FoiAttachment|Hexdigest" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:90 +msgid "FoiAttachment|Url part number" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:91 +msgid "FoiAttachment|Within rfc822 subject" +msgstr "" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:21 +msgid "Follow by email" +msgstr "" + +#: app/views/request/list.rhtml:8 +msgid "Follow these requests" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:4 +msgid "Follow this authority" msgstr "" -"Yn gyntaf, teipiwch <strong>enw awdurdod cyhoeddus yn y DU</strong> yr<br>\n" -"hoffech gael gwybodaeth ganddo. Yn ôl y gyfraith, mae'n rhaid iddynt ymateb (<a href=\"%s\">pam?</a>)." #: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4 msgid "Follow this link to see the request:" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:335 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2 +msgid "Follow this request" +msgstr "" + +#: app/models/info_request_event.rb:355 msgid "Follow up" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:159 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:43 msgid "Follow up message sent by requester" msgstr "" @@ -1059,14 +1203,18 @@ msgstr "" msgid "Follow up messages to existing requests are sent to " msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:16 +#: app/views/request/_followup.rhtml:43 msgid "" "Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent " "spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and" " need to send a follow up." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:61 +#: app/views/general/blog.rhtml:7 app/views/general/_footer.rhtml:3 +msgid "Follow us on twitter" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:65 msgid "" "For an unknown reason, it is not possible to make a request to this " "authority." @@ -1076,10 +1224,22 @@ msgstr "" msgid "Forgotten your password?" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +#: app/views/public_body/list.rhtml:47 +msgid "Found {{count}} public bodies {{description}}" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:257 +msgid "Freedom of Information" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:275 +msgid "Freedom of Information Act" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:60 msgid "" "Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n" -" a request to it." +" a request to it." msgstr "" #: app/views/request/followup_bad.rhtml:11 @@ -1092,22 +1252,26 @@ msgid "" "messages to existing requests are sent to " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:128 -msgid "Freedom of Information request" +#: app/views/public_body/show.rhtml:118 +msgid "Freedom of Information requests made" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:98 -msgid "Freedom of Information requests made" +#: app/views/user/show.rhtml:164 +msgid "Freedom of Information requests made by this person" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:121 app/views/user/show.rhtml:140 -msgid "Freedom of Information requests made by" +#: app/views/user/show.rhtml:164 +msgid "Freedom of Information requests made by you" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:72 +#: app/views/public_body/show.rhtml:76 msgid "Freedom of Information requests made using this site" msgstr "" +#: app/views/public_body/show.rhtml:30 +msgid "Freedom of information requests to" +msgstr "" + #: app/views/request/followup_bad.rhtml:12 msgid "" "From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" @@ -1115,31 +1279,36 @@ msgid "" " an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:73 -msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE" +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:12 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:36 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:14 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:27 +msgid "From:" msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:14 -msgid "Go to our <a href=\"%s\">front page</a></li>" +#: app/models/outgoing_message.rb:74 +msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:297 -msgid "Handled by post" +#: lib/world_foi_websites.rb:25 +msgid "Germany" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:801 +#: app/models/info_request.rb:797 msgid "Handled by post." msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:102 -msgid "Hello!" -msgstr "Helo!" +#: app/controllers/services_controller.rb:13 +msgid "" +"Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} " +"at {{link_to_website}}" +msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:99 +#: app/views/layouts/default.rhtml:102 msgid "Hello, {{username}}!" msgstr "Helo, {{username}}!" -#: app/views/layouts/default.rhtml:94 +#: app/views/general/_topnav.rhtml:8 msgid "Help" msgstr "Help" @@ -1151,6 +1320,12 @@ msgid "" "description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states." msgstr "" +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:10 +msgid "" +"Here is the message you wrote, in case you would like to copy the text and " +"save it for later." +msgstr "" + #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4 msgid "" "Hi! We need your help. The person who made the following request\n" @@ -1159,33 +1334,37 @@ msgid "" " Thanks." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:57 +#: locale/model_attributes.rb:65 msgid "Holiday|Day" msgstr "Gwyliau | Diwrnod" -#: locale/model_attributes.rb:58 +#: locale/model_attributes.rb:66 msgid "Holiday|Description" msgstr "Gwyliau | Disgrifiad" -#: app/views/public_body/show.rhtml:7 +#: app/views/general/_topnav.rhtml:3 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:12 msgid "Home page of authority" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:63 +#: app/views/request/new.rhtml:61 msgid "" "However, you have the right to request environmental\n" -" information under a different law" +" information under a different law" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:73 +#: app/views/request/new.rhtml:71 msgid "Human health and safety" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:68 +#: app/views/request/_followup.rhtml:95 msgid "I am asking for <strong>new information</strong>" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:73 +#: app/views/request/_followup.rhtml:100 msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>" msgstr "" @@ -1244,7 +1423,7 @@ msgid "" "email {{contact_email}} for help." msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:20 +#: app/views/request/_followup.rhtml:47 msgid "" "If you are dissatisfied by the response you got from\n" " the public authority, you have the right to\n" @@ -1261,7 +1440,7 @@ msgid "" "the request." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:119 +#: app/views/request/new.rhtml:123 msgid "" "If you are thinking of using a pseudonym,\n" " please <a href=\"%s\">read this first</a>." @@ -1278,7 +1457,7 @@ msgid "" "you would type the address of any other webpage." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:49 +#: app/views/request/show_response.rhtml:47 msgid "" "If you can, scan in or photograph the response, and <strong>send us\n" " a copy to upload</strong>." @@ -1296,15 +1475,15 @@ msgid "" "more. Please try doing what you were doing from the beginning." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:437 +#: app/controllers/request_controller.rb:479 msgid "" "If you have not done so already, please write a message below telling the " "authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know" " it has been withdrawn." msgstr "" -#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11 #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11 msgid "" "If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" "bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way." @@ -1330,93 +1509,113 @@ msgid "" "then there is probably a fault with our server." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:63 +#: locale/model_attributes.rb:55 msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:64 +#: locale/model_attributes.rb:56 msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:65 +#: locale/model_attributes.rb:57 msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:44 +#: locale/model_attributes.rb:61 +msgid "IncomingMessage|Last parsed" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:62 +msgid "IncomingMessage|Mail from" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:59 +msgid "IncomingMessage|Mail from domain" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:63 +msgid "IncomingMessage|Sent at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:58 +msgid "IncomingMessage|Subject" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:60 +msgid "IncomingMessage|Valid to reply to" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:39 msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:43 +#: locale/model_attributes.rb:38 msgid "InfoRequestEvent|Described state" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:41 +#: locale/model_attributes.rb:36 msgid "InfoRequestEvent|Event type" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:45 +#: locale/model_attributes.rb:40 msgid "InfoRequestEvent|Last described at" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:42 +#: locale/model_attributes.rb:37 msgid "InfoRequestEvent|Params yaml" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:46 +#: locale/model_attributes.rb:41 msgid "InfoRequestEvent|Prominence" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:86 +#: locale/model_attributes.rb:102 msgid "InfoRequest|Allow new responses from" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:82 +#: locale/model_attributes.rb:98 msgid "InfoRequest|Awaiting description" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:81 +#: locale/model_attributes.rb:97 msgid "InfoRequest|Described state" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:87 +#: locale/model_attributes.rb:103 msgid "InfoRequest|Handle rejected responses" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:85 +#: locale/model_attributes.rb:104 +msgid "InfoRequest|Idhash" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:101 msgid "InfoRequest|Law used" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:83 +#: locale/model_attributes.rb:99 msgid "InfoRequest|Prominence" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:80 +#: locale/model_attributes.rb:96 msgid "InfoRequest|Title" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:84 +#: locale/model_attributes.rb:100 msgid "InfoRequest|Url title" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:303 -msgid "Information not held" -msgstr "" - -#: app/models/info_request.rb:791 +#: app/models/info_request.rb:787 msgid "Information not held." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:71 +#: app/views/request/new.rhtml:69 msgid "" "Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\n" -" radiation, waste materials)" -msgstr "" - -#: app/models/info_request_event.rb:311 -msgid "Internal review acknowledgement" +" radiation, waste materials)" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:328 +#: app/models/info_request_event.rb:348 msgid "Internal review request" msgstr "" @@ -1437,16 +1636,24 @@ msgstr "" msgid "Joined in" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:62 +#: app/views/user/show.rhtml:67 msgid "Joined {{site_name}} in" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:48 +#: app/views/request/new.rhtml:106 msgid "" "Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want" " (<a href=\"%s\">why?</a>)." msgstr "" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:6 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: lib/world_foi_websites.rb:9 +msgid "Kosovo" +msgstr "" + #: app/views/contact_mailer/message.rhtml:10 msgid "Last authority viewed: " msgstr "" @@ -1461,8 +1668,8 @@ msgid "" "appeared and your browser and operating system type and version." msgstr "" -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:27 -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:57 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:26 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:54 msgid "Link to this" msgstr "" @@ -1470,37 +1677,48 @@ msgstr "" msgid "List of all authorities (CSV)" msgstr "" -#: lib/public_body_categories_en.rb:23 -msgid "Local and regional" +#: app/controllers/request_controller.rb:816 +msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:789 +#: app/models/info_request.rb:785 msgid "Long overdue." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:47 -msgid "Make a new Environmental Information request" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:23 +#: app/views/general/search.rhtml:108 +msgid "Made between" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:1 -msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" +#: app/views/public_body/show.rhtml:52 +msgid "Make a new <strong>Environmental Information</strong> request" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:15 -msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests" +#: app/views/public_body/show.rhtml:54 +msgid "" +"Make a new <strong>Freedom of Information</strong> request to " +"{{public_body}}" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:67 -msgid "Make and explore Freedom of Information requests" -msgstr "Gwnewch geisiadau Rhyddid Gwybodaeth neu archwiliwch trwyddynt" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:5 +msgid "" +"Make a new<br/>\n" +" <strong>Freedom <span>of</span><br/>\n" +" Information<br/>\n" +" request</strong>" +msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:4 -msgid "Make or explore Freedom of Information requests" -msgstr "Gwnewch geisiadau Rhyddid Gwybodaeth neu archwiliwch trwyddynt" +#: app/views/general/_topnav.rhtml:4 +msgid "Make a request" +msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:87 -msgid "Make request" -msgstr "Gwneud cais" +#: app/views/request/new.rhtml:20 +msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" +msgstr "" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:8 app/views/layouts/no_chrome.rhtml:8 +msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests" +msgstr "" #: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:23 msgid "Make your own request" @@ -1514,23 +1732,27 @@ msgstr "" msgid "Missing contact details for '" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:5 +#: app/views/public_body/show.rhtml:10 msgid "More about this authority" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:41 -msgid "More authorities..." -msgstr "Mwy o awdurdodau..." +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:29 +msgid "More similar requests" +msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:55 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:67 msgid "More successful requests..." msgstr "Mwy o geisiadau llwyddiannus..." +#: app/views/layouts/default.rhtml:106 +msgid "My profile" +msgstr "" + #: app/views/request/_describe_state.rhtml:64 msgid "My request has been <strong>refused</strong>" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:91 +#: app/views/layouts/default.rhtml:105 msgid "My requests" msgstr "" @@ -1542,15 +1764,19 @@ msgstr "" msgid "Name is already taken" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:142 app/models/track_thing.rb:143 +#: app/models/track_thing.rb:214 app/models/track_thing.rb:215 msgid "New Freedom of Information requests" msgstr "" +#: lib/world_foi_websites.rb:21 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20 msgid "New e-mail:" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:53 +#: app/models/change_email_validator.rb:54 msgid "New email doesn't look like a valid address" msgstr "" @@ -1562,52 +1788,65 @@ msgstr "" msgid "New password: (again)" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:62 +#: app/models/request_mailer.rb:68 +msgid "New response to your FOI request - " +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:60 msgid "New response to your request" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:68 +#: app/views/request/show_response.rhtml:66 msgid "New response to {{law_used_short}} request" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:40 -msgid "Newest results first" +#: app/models/track_thing.rb:198 app/models/track_thing.rb:199 +msgid "New updates for the request '{{request_title}}'" msgstr "" -#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32 -msgid "Next, crop your photo >>" +#: app/views/general/search.rhtml:127 +msgid "Newest results first" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:16 -msgid "Next, select the public authority you'd like to make the request from." +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:6 +msgid "Next" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:48 -msgid "No public authorities found" +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32 +msgid "Next, crop your photo >>" msgstr "" -#: app/views/request/list.rhtml:23 +#: app/views/request/list.rhtml:19 msgid "No requests of this sort yet." msgstr "" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:53 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:9 +msgid "No results found." +msgstr "" + #: app/views/request/similar.rhtml:7 msgid "No similar requests found." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:73 +#: app/views/public_body/show.rhtml:77 msgid "" "Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} " "using this site yet." msgstr "" -#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:2 #: app/views/request/_request_listing.rhtml:2 +#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:3 msgid "None found." msgstr "" -#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 +#: app/views/user/show.rhtml:175 app/views/user/show.rhtml:197 +msgid "None made." +msgstr "" + #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1 #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 msgid "Now check your email!" msgstr "" @@ -1623,23 +1862,11 @@ msgstr "" msgid "Now preview your message asking for an internal review" msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:5 -msgid "Now preview your request" -msgstr "" - #: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:46 msgid "OR remove the existing photo" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:25 -msgid "" -"OR, <strong>search</strong> for information others have requested using " -"{{site_name}}" -msgstr "" -"NEU, <strong>chwiliwch</strong> am wybodaeth y mae pobl eraill wedi gofyn " -"amdani gan ddefnyddio {{site_name}}" - -#: app/controllers/request_controller.rb:414 +#: app/controllers/request_controller.rb:456 msgid "" "Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." msgstr "" @@ -1648,44 +1875,60 @@ msgstr "" msgid "Old e-mail:" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:44 +#: app/models/change_email_validator.rb:45 msgid "" "Old email address isn't the same as the address of the account you are " "logged in with" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:39 +#: app/models/change_email_validator.rb:40 msgid "Old email doesn't look like a valid address" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:32 +#: app/views/user/show.rhtml:39 msgid "On this page" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:71 -msgid "One public authority matching ‘{{user_search_query}}’" +#: app/views/general/search.rhtml:193 +msgid "One FOI request found" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:91 +#: app/views/general/search.rhtml:175 +msgid "One person found" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:152 +msgid "One public authority found" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:111 msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:405 +#: app/models/info_request.rb:399 msgid "" "Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the " "address this reply was sent from" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:401 +#: app/models/info_request.rb:395 msgid "" "Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" " "address to check against" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:158 +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:11 +msgid "Or search in their website for this information." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:42 msgid "Original request sent" msgstr "" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:71 +msgid "Other:" +msgstr "" + #: locale/model_attributes.rb:26 msgid "OutgoingMessage|Body" msgstr "" @@ -1706,15 +1949,15 @@ msgstr "" msgid "OutgoingMessage|What doing" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:795 +#: app/models/info_request.rb:791 msgid "Partially successful." msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:47 +#: app/models/change_email_validator.rb:48 msgid "Password is not correct" msgstr "" -#: app/views/user/_signin.rhtml:16 app/views/user/_signup.rhtml:30 +#: app/views/user/_signup.rhtml:30 app/views/user/_signin.rhtml:16 msgid "Password:" msgstr "" @@ -1722,11 +1965,19 @@ msgstr "" msgid "Password: (again)" msgstr "" +#: app/views/layouts/default.rhtml:153 +msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:177 +msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "" + #: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13 msgid "Photo of you:" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:76 +#: app/views/request/new.rhtml:74 msgid "Plans and administrative measures that affect these matters" msgstr "" @@ -1751,13 +2002,13 @@ msgid "" "Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:12 +#: app/views/user/show.rhtml:16 msgid "" "Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n" " know if there was information in the recent responses to them." msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:27 +#: app/views/request/_followup.rhtml:54 msgid "" "Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your " "request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was " @@ -1765,7 +2016,7 @@ msgid "" "new request</a>." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:60 +#: app/views/request/new.rhtml:58 msgid "Please ask for environmental information only" msgstr "" @@ -1779,16 +2030,20 @@ msgstr "" msgid "Please choose a file containing your photo." msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:162 +#: app/models/outgoing_message.rb:163 msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:346 +#: app/controllers/request_controller.rb:388 msgid "" "Please choose whether or not you got some of the information that you " "wanted." msgstr "" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:63 +msgid "Please click on the link below to cancel or alter these emails." +msgstr "" + #: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3 msgid "" "Please click on the link below to confirm that you want to \n" @@ -1800,7 +2055,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on the link below to confirm your email address." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:126 +#: app/models/info_request.rb:120 msgid "" "Please describe more what the request is about in the subject. There is no " "need to say it is an FOI request, we add that on anyway." @@ -1816,7 +2071,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" msgstr "" -#: app/models/user.rb:38 +#: app/models/user.rb:42 msgid "Please enter a password" msgstr "" @@ -1824,11 +2079,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter a subject" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:34 +#: app/models/info_request.rb:28 msgid "Please enter a summary of your request" msgstr "" -#: app/models/user.rb:106 +#: app/models/user.rb:120 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "" @@ -1836,47 +2091,47 @@ msgstr "" msgid "Please enter the message you want to send" msgstr "" -#: app/models/user.rb:49 +#: app/models/user.rb:53 msgid "Please enter the same password twice" msgstr "" -#: app/models/comment.rb:59 +#: app/models/comment.rb:60 msgid "Please enter your annotation" msgstr "" -#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:34 +#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:38 msgid "Please enter your email address" msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:147 +#: app/models/outgoing_message.rb:148 msgid "Please enter your follow up message" msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:150 +#: app/models/outgoing_message.rb:151 msgid "Please enter your letter requesting information" msgstr "" -#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:36 +#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:40 msgid "Please enter your name" msgstr "" -#: app/models/user.rb:109 +#: app/models/user.rb:123 msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:30 +#: app/models/change_email_validator.rb:31 msgid "Please enter your new email address" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:29 +#: app/models/change_email_validator.rb:30 msgid "Please enter your old email address" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:31 +#: app/models/change_email_validator.rb:32 msgid "Please enter your password" msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:145 +#: app/models/outgoing_message.rb:146 msgid "Please give details explaining why you want a review" msgstr "" @@ -1884,16 +2139,16 @@ msgstr "" msgid "Please keep it shorter than 500 characters" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:123 +#: app/models/info_request.rb:117 msgid "" "Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use " "a phrase, rather than a full sentence." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:79 +#: app/views/request/new.rhtml:77 msgid "" "Please only request information that comes under those categories, <strong>do not waste your\n" -" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information." +" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "" #: app/views/request/new_please_describe.rhtml:5 @@ -1902,7 +2157,7 @@ msgid "" "if they are successful yet or not." msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:156 +#: app/models/outgoing_message.rb:157 msgid "" "Please sign at the bottom with your name, or alter the \"%{signoff}\" " "signature" @@ -1912,83 +2167,95 @@ msgstr "" msgid "Please sign in as " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:730 +#: app/controllers/request_controller.rb:785 msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:434 +#: app/controllers/request_controller.rb:476 msgid "Please use the form below to tell us more." msgstr "" -#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 #: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5 +#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 msgid "Please use this email address for all replies to this request:" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:35 +#: app/models/info_request.rb:29 msgid "Please write a summary with some text in it" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:120 +#: app/models/info_request.rb:114 msgid "" "Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. " "This makes it easier for others to read." msgstr "" -#: app/models/comment.rb:62 +#: app/models/comment.rb:63 msgid "" "Please write your annotation using a mixture of capital and lower case " "letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:423 +#: app/controllers/request_controller.rb:465 msgid "" "Please write your follow up message containing the necessary clarifications " "below." msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:159 +#: app/models/outgoing_message.rb:160 msgid "" "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters." " This makes it easier for others to read." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:41 +#: app/views/comment/new.rhtml:42 msgid "" "Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may" " be useful." msgstr "" +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:4 +msgid "Possibly related requests:" +msgstr "" + #: app/views/comment/preview.rhtml:21 msgid "Post annotation" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:55 +#: locale/model_attributes.rb:53 msgid "PostRedirect|Circumstance" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:53 +#: locale/model_attributes.rb:51 msgid "PostRedirect|Email token" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:52 +#: locale/model_attributes.rb:50 msgid "PostRedirect|Post params yaml" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:54 +#: locale/model_attributes.rb:52 msgid "PostRedirect|Reason params yaml" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:50 +#: locale/model_attributes.rb:48 msgid "PostRedirect|Token" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:51 +#: locale/model_attributes.rb:49 msgid "PostRedirect|Uri" msgstr "" +#: app/views/general/blog.rhtml:53 +msgid "Posted on {{date}} by {{author}}" +msgstr "" + #: app/views/general/_credits.rhtml:1 -msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>." +msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>" +msgstr "" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:5 +msgid "Prev" msgstr "" #: app/views/request/followup_preview.rhtml:1 @@ -2003,11 +2270,11 @@ msgstr "" msgid "Preview your annotation" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:96 +#: app/views/request/_followup.rhtml:123 msgid "Preview your message" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:139 +#: app/views/request/new.rhtml:143 msgid "Preview your public request" msgstr "" @@ -2019,14 +2286,16 @@ msgstr "" msgid "ProfilePhoto|Draft" msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:37 +#: app/views/public_body/list.rhtml:38 +msgid "Public authorities" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:36 msgid "Public authorities - {{description}}" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:73 -msgid "" -"Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for " -"{{user_search_query}}" +#: app/views/general/search.rhtml:154 +msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" #: locale/model_attributes.rb:12 @@ -2073,12 +2342,16 @@ msgstr "" msgid "PublicBody|Version" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:10 +#: app/views/public_body/show.rhtml:15 msgid "Publication scheme" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:48 -msgid "RawEmail|Data binary" +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 +msgid "RSS feed" +msgstr "" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 +msgid "RSS feed of updates" msgstr "" #: app/views/comment/preview.rhtml:20 @@ -2089,49 +2362,25 @@ msgstr "" msgid "Re-edit this message" msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:40 -msgid "Re-edit this request" -msgstr "" - -#: app/views/general/search.rhtml:137 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:19 msgid "" "Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search " "operators</a>, such as proximity and wildcards." msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:93 +#: app/views/general/_topnav.rhtml:7 msgid "Read blog" msgstr "Darllen blog" -#: app/views/request/new.rhtml:16 -msgid "Read this before writing your {{info_request_law_used_full}} request" -msgstr "" - -#: app/views/general/search.rhtml:150 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:34 msgid "Received an error message, such as delivery failure." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:42 +#: app/views/general/search.rhtml:129 msgid "Recently described results first" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:139 -msgid "Recently sent Freedom of Information requests" -msgstr "" - -#: app/views/request/list.rhtml:6 -msgid "Recently sent requests" -msgstr "" - -#: app/controllers/request_controller.rb:144 -msgid "Recently successful responses" -msgstr "" - -#: app/models/info_request_event.rb:305 -msgid "Refused" -msgstr "" - -#: app/models/info_request.rb:793 +#: app/models/info_request.rb:789 msgid "Refused." msgstr "" @@ -2141,32 +2390,28 @@ msgid "" " do not use on a public computer) " msgstr "" -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:28 -msgid "Reply to this message" -msgstr "" - #: app/views/comment/_single_comment.rhtml:24 msgid "Report abuse" msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:37 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:39 msgid "Request an internal review" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:4 -msgid "Request an internal review from" +#: app/views/request/_followup.rhtml:8 +msgid "Request an internal review from {{person_or_body}}" msgstr "" #: app/views/request/hidden.rhtml:1 msgid "Request has been removed" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28 +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:20 msgid "" "Request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:36 +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28 msgid "" "Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by " "{{event_comment_user}} on {{date}}." @@ -2181,15 +2426,15 @@ msgstr "" msgid "Requested on {{date}}" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:209 app/models/track_thing.rb:210 -msgid "Requests or responses matching '{{query}}'" +#: app/models/track_thing.rb:281 app/models/track_thing.rb:282 +msgid "Requests or responses matching your saved search" msgstr "" #: app/views/request/upload_response.rhtml:11 msgid "Respond by email" msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:46 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:48 msgid "Respond to request" msgstr "" @@ -2201,7 +2446,11 @@ msgstr "" msgid "Respond using the web" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:160 +#: app/models/info_request_event.rb:341 +msgid "Response" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:44 msgid "Response from a public authority" msgstr "" @@ -2213,7 +2462,7 @@ msgstr "" msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:64 +#: app/views/request/show_response.rhtml:62 msgid "Response to your request" msgstr "" @@ -2221,7 +2470,11 @@ msgstr "" msgid "Response:" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:9 +#: app/views/general/search.rhtml:83 +msgid "Restrict to" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:12 msgid "Results page {{page_number}}" msgstr "" @@ -2229,50 +2482,97 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:10 -#: app/views/general/frontpage.rhtml:16 app/views/general/search.rhtml:29 -#: app/views/layouts/default.rhtml:80 app/views/request/new.rhtml:31 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:42 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:49 +#: app/views/general/search.rhtml:17 app/views/general/search.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:45 +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:12 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/public_body/list.rhtml:43 msgid "Search" msgstr "Chwilio" -#: app/views/general/search.rhtml:4 +#: app/views/general/search.rhtml:8 msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" msgstr "" "Chwilio Rhyddid Gwybodaeth o geisiadau, awdurdodau cyhoeddus a defnyddwyr" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:7 +#: app/views/user/show.rhtml:134 +msgid "Search contributions by this person" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:11 +msgid "Search for words in:" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:96 +msgid "Search in" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:15 +msgid "" +"Search over<br/>\n" +" <strong>{{number_of_requests}} requests</strong> <span>and</span><br/>\n" +" <strong>{{number_of_authorities}} authorities</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:19 +msgid "Search results" +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:9 msgid "Search the site to find what you were looking for." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:331 -msgid "Send a message to " +#: app/views/public_body/show.rhtml:85 +msgid "Search within the %d Freedom of Information requests to %s" +msgid_plural "Search within the %d Freedom of Information requests made to %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:132 +msgid "Search your contributions" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:7 -msgid "Send a public follow up message to" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:50 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:6 +msgid "Select one to see more information about the authority." msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:10 -msgid "Send a public reply to" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:28 +msgid "Select the authority to write to" msgstr "" -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:58 -msgid "Send follow up" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:28 +msgid "Send a followup" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:365 +msgid "Send a message to " +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:11 +msgid "Send a public follow up message to {{person_or_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:14 +msgid "Send a public reply to {{person_or_body}}" msgstr "" #: app/views/request/followup_preview.rhtml:50 msgid "Send message" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:69 +#: app/views/user/show.rhtml:74 msgid "Send message to " msgstr "" #: app/views/request/preview.rhtml:41 -msgid "Send public " +msgid "Send request" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:53 +#: app/views/user/show.rhtml:58 msgid "Set your profile photo" msgstr "" @@ -2280,15 +2580,21 @@ msgstr "" msgid "Short name is already taken" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:38 +#: app/views/general/search.rhtml:125 msgid "Show most relevant results first" msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:3 app/views/request/list.rhtml:2 +#: app/views/public_body/list.rhtml:2 msgid "Show only..." msgstr "" -#: app/views/user/_signin.rhtml:31 app/views/user/show.rhtml:113 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:29 +#: app/views/general/search.rhtml:51 +msgid "Showing" +msgstr "" + +#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:24 +#: app/views/user/_signin.rhtml:32 msgid "Sign in" msgstr "" @@ -2296,27 +2602,31 @@ msgstr "" msgid "Sign in or make a new account" msgstr "Mewngofnodi neu gofrestru" -#: app/views/layouts/default.rhtml:103 +#: app/views/layouts/default.rhtml:112 msgid "Sign in or sign up" msgstr "Mewngofnodi neu gofrestru" -#: app/views/layouts/default.rhtml:100 +#: app/views/layouts/default.rhtml:110 msgid "Sign out" msgstr "" -#: app/views/user/_signup.rhtml:41 +#: app/views/user/_signup.rhtml:46 app/views/user/sign.rhtml:31 msgid "Sign up" msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:30 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:24 msgid "Similar requests" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:307 -msgid "Some information sent" +#: app/views/general/search.rhtml:33 +msgid "Simple search" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:145 +#: app/models/request_mailer.rb:178 +msgid "Some notes have been added to your FOI request - " +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:29 msgid "Some of the information requested has been received" msgstr "" @@ -2328,20 +2638,48 @@ msgid "" "information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful." msgstr "" +#: app/models/request_mailer.rb:169 +msgid "Somebody added a note to your FOI request - " +msgstr "" + #: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1 msgid "" "Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n" "{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}." msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:1 +#: app/views/user/wrong_user.rhtml:2 +msgid "Sorry, but only {{user_name}} is allowed to do that." +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17 +msgid "Sorry, there was a problem processing this page" +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3 msgid "Sorry, we couldn't find that page" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:53 +#: app/views/request/new.rhtml:52 msgid "Special note for this authority!" msgstr "" +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:10 +msgid "Start now »" +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:17 +msgid "Start your own blog" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:6 +msgid "Stay up to date" +msgstr "" + #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:21 msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>" msgstr "" @@ -2359,36 +2697,48 @@ msgstr "" msgid "Submit status" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:158 app/models/track_thing.rb:159 -msgid "Successful Freedom of Information requests" +#: app/views/general/blog.rhtml:8 +msgid "Subscribe to blog" msgstr "" -#: app/views/request/list.rhtml:5 -msgid "Successful responses" +#: app/models/track_thing.rb:230 app/models/track_thing.rb:231 +msgid "Successful Freedom of Information requests" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:797 +#: app/models/info_request.rb:793 msgid "Successful." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:38 +#: app/views/comment/new.rhtml:39 msgid "" "Suggest how the requester can find the <strong>rest of the " "information</strong>." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:93 +#: app/views/request/new.rhtml:84 msgid "Summary:" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:140 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:22 msgid "Table of statuses" msgstr "" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:39 +msgid "Table of varieties" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:71 +msgid "Tags (separated by a space):" +msgstr "" + #: app/views/request/preview.rhtml:45 msgid "Tags:" msgstr "" +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:21 +msgid "Technical details" +msgstr "" + #: app/controllers/request_game_controller.rb:52 msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!" msgstr "" @@ -2397,25 +2747,25 @@ msgstr "" msgid "Thank you for making an annotation!" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:736 +#: app/controllers/request_controller.rb:791 msgid "" "Thank you for responding to this FOI request! Your response has been " "published below, and a link to your response has been emailed to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:378 +#: app/controllers/request_controller.rb:420 msgid "" "Thank you for updating the status of the request '<a " "href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests " "below for you to classify." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:381 +#: app/controllers/request_controller.rb:423 msgid "Thank you for updating this request!" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:398 -#: app/controllers/user_controller.rb:414 +#: app/controllers/user_controller.rb:432 +#: app/controllers/user_controller.rb:448 msgid "Thank you for updating your profile photo" msgstr "" @@ -2425,7 +2775,7 @@ msgid "" "responses, and maybe even let us make league tables..." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:20 +#: app/views/user/show.rhtml:24 msgid "" "Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n" " also, if you need it, give advice on what to do next about your\n" @@ -2439,7 +2789,7 @@ msgid "" " requests." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:189 +#: app/controllers/user_controller.rb:223 msgid "" "That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it" " correctly." @@ -2450,7 +2800,7 @@ msgstr "" msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:62 +#: app/views/request/new.rhtml:60 msgid "The Freedom of Information Act <strong>does not apply</strong> to" msgstr "" @@ -2464,7 +2814,7 @@ msgid "" "they say who does)" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:28 +#: app/views/request/show_response.rhtml:26 msgid "" "The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information." msgstr "" @@ -2488,26 +2838,19 @@ msgid "" "request has not been delivered." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:22 -msgid "" -"The law, the Ministry of Justice and the Information Commissioner\n" -" all say that an email is sufficient (<a href=\"%s\">more details</a>).\n" -" At the bottom of this page, write a reply to the authority explaining this to them." -msgstr "" - -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3 -msgid "The page either doesn't exist, or is broken. Things you can try now:" +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:5 +msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:143 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:27 msgid "The public authority does not have the information requested" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:147 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:31 msgid "The public authority would like part of the request explained" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:148 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:32 msgid "The public authority would like to / has responded by post" msgstr "" @@ -2515,7 +2858,7 @@ msgstr "" msgid "The request has been <strong>refused</strong>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:352 +#: app/controllers/request_controller.rb:394 msgid "" "The request has been updated since you originally loaded this page. Please " "check for any new incoming messages below, and try again." @@ -2537,7 +2880,7 @@ msgstr "" msgid "The request was <strong>successful</strong>." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:144 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:28 msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "" @@ -2548,111 +2891,125 @@ msgid "" " href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:152 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:36 msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:32 +#: app/views/request/_followup.rhtml:59 msgid "" "The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n" " by law, the authority should normally have responded\n" " <strong>promptly</strong> and" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:44 +#: app/views/request/_followup.rhtml:71 msgid "" "The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n" " law, under all circumstances, the authority should have responded\n" " by now" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:100 +#: app/views/public_body/show.rhtml:120 msgid "" "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " "Information requests that have been made to this authority." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:141 +#: app/views/user/show.rhtml:165 msgid "" "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " "Information requests this person has made." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:144 +#: app/controllers/track_controller.rb:152 msgid "Then you can cancel the alert." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:174 +#: app/controllers/track_controller.rb:182 msgid "Then you can cancel the alerts." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:249 +#: app/controllers/user_controller.rb:283 msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:203 +#: app/controllers/user_controller.rb:237 msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:338 +#: app/controllers/request_controller.rb:380 msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " msgstr "" +#: app/controllers/request_controller.rb:815 +msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." +msgstr "" + #: app/controllers/request_game_controller.rb:41 msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:330 +#: app/controllers/user_controller.rb:364 msgid "Then you can send a message to " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:514 +#: app/controllers/user_controller.rb:558 msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:61 +#: app/controllers/request_controller.rb:84 msgid "Then you can update the status of your request to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:702 +#: app/controllers/request_controller.rb:756 msgid "Then you can upload an FOI response. " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:545 +#: app/controllers/request_controller.rb:587 msgid "Then you can write follow up message to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:546 +#: app/controllers/request_controller.rb:588 msgid "Then you can write your reply to " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:197 +#: app/models/track_thing.rb:269 msgid "" "Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets" " a response." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:213 +#: app/models/track_thing.rb:285 msgid "" -"Then you will be emailed whenever a new request or response matches " -"'{{query}}'." +"Then you will be emailed whenever a new request or response matches your " +"search." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:162 +#: app/models/track_thing.rb:234 msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:146 +#: app/models/track_thing.rb:218 msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:181 +#: app/models/track_thing.rb:253 msgid "" "Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a " "response from '{{public_body_name}}'." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:299 +#: app/models/track_thing.rb:202 +msgid "" +"Then you will be emailed whenever the request '{{request_title}}' is " +"updated." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:35 +msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:340 msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." msgstr "" @@ -2666,22 +3023,56 @@ msgid "" " this link to see what they wrote." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:4 +#: app/views/public_body/show.rhtml:7 +msgid "There is %d person following this authority" +msgid_plural "There are %d people following this authority" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5 +msgid "There is %d person following this request" +msgid_plural "There are %d people following this request" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:8 msgid "" "There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n" " One of them is shown below, you may mean a different one:" msgstr "" +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:7 +msgid "" +"There is a limit on the number of requests you can make in a day, because we" +" don’t want public authorities to be bombarded with large numbers of " +"inappropriate requests. If you feel you have a good reason to ask for the " +"limit to be lifted in your case, please <a href='{{help_contact_path}}'>get " +"in touch</a>." +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:113 msgid "" "There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing " "by the {{site_name}} team." msgstr "" -#: app/controllers/public_body_controller.rb:77 +#: app/controllers/user_controller.rb:154 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:83 msgid "There was an error with the words you entered, please try again." msgstr "" +#: app/views/public_body/show.rhtml:109 +msgid "There were no requests matching your query." +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:10 +msgid "There were no results matching your query." +msgstr "" + #: app/views/request/_describe_state.rhtml:38 msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>" msgstr "" @@ -2692,7 +3083,7 @@ msgid "" " does)</small>" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:83 +#: app/views/user/show.rhtml:88 msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" @@ -2712,7 +3103,7 @@ msgstr "" msgid "Things to do with this request" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:59 +#: app/views/public_body/show.rhtml:63 msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it." msgstr "" @@ -2722,10 +3113,21 @@ msgid "" " find out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:65 +#: app/views/request/new.rhtml:63 msgid "" "This covers a very wide spectrum of information about the state of\n" -" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:" +" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:" +msgstr "" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:1 +msgid "" +"This is a plain-text version of the Freedom of Information request " +"\"{{request_title}}\". The latest, full version is available online at " +"{{full_url}}" +msgstr "" + +#: app/foo.rb:1 +msgid "This is a test!" msgstr "" #: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9 @@ -2740,7 +3142,7 @@ msgid "" "marked to no longer receive responses." msgstr "" -#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:9 +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:8 msgid "" "This is your own request, so you will be automatically emailed when new " "responses arrive." @@ -2752,12 +3154,34 @@ msgid "" "\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:122 -msgid "This person has" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:44 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 +msgid "This particular request is finished:" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:152 -msgid "This person's" +#: app/views/user/show.rhtml:144 +msgid "" +"This person has made no Freedom of Information requests using this site." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:149 +msgid "This person's %d Freedom of Information request" +msgid_plural "This person's %d Freedom of Information requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:179 +msgid "This person's %d annotation" +msgid_plural "This person's %d annotations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:172 +msgid "This person's annotations" msgstr "" #: app/views/request/_describe_state.rhtml:84 @@ -2774,7 +3198,7 @@ msgid "" " \t There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:395 +#: app/models/info_request.rb:389 msgid "" "This request has been set by an administrator to \"allow new responses from " "nobody\"" @@ -2798,18 +3222,17 @@ msgid "" " <a href=\"%s\">contact us</a> if you are not sure why." msgstr "" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:7 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 +msgid "This request is still in progress:" +msgstr "" + #: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:10 msgid "" "This response has been hidden. See annotations to find out why.\n" " If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:49 -msgid "" -"This site is <strong>public</strong>. Everything you type and any response " -"will be published." -msgstr "" - #: app/views/request/details.rhtml:6 msgid "" "This table shows the technical details of the internal events that happened\n" @@ -2818,7 +3241,7 @@ msgid "" "which require a postal response and much more." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:79 +#: app/views/user/show.rhtml:84 msgid "This user has been banned from {{site_name}} " msgstr "" @@ -2828,29 +3251,29 @@ msgid "" "the email address {{email}}." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:145 +#: app/models/track_thing.rb:217 msgid "To be emailed about any new requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:161 +#: app/models/track_thing.rb:233 msgid "To be emailed about any successful requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:196 +#: app/models/track_thing.rb:268 msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:180 +#: app/models/track_thing.rb:252 msgid "" "To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public " "authority '{{public_body_name}}'" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:173 +#: app/controllers/track_controller.rb:181 msgid "To cancel these alerts" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:143 +#: app/controllers/track_controller.rb:151 msgid "To cancel this alert" msgstr "" @@ -2860,15 +3283,15 @@ msgid "" "was a technical problem trying to do this." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:248 +#: app/controllers/user_controller.rb:282 msgid "To change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:337 +#: app/controllers/request_controller.rb:379 msgid "To classify the response to this FOI request" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:39 +#: app/views/request/show_response.rhtml:37 msgid "To do that please send a private email to " msgstr "" @@ -2876,8 +3299,16 @@ msgstr "" msgid "To do this, first click on the link below." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:212 -msgid "To follow requests and responses matching '{{query}}'" +#: app/controllers/request_controller.rb:814 +msgid "To download the zip file" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:284 +msgid "To follow requests and responses matching your search" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:201 +msgid "To follow updates to the request '{{request_title}}'" msgstr "" #: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1 @@ -2898,31 +3329,38 @@ msgstr "" msgid "To post your annotation" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:543 +#: app/controllers/request_controller.rb:585 msgid "To reply to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:542 +#: app/controllers/request_controller.rb:584 msgid "To send a follow up message to " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:329 +#: app/controllers/user_controller.rb:363 msgid "To send a message to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:298 +#: app/controllers/request_controller.rb:34 +#: app/controllers/request_controller.rb:339 msgid "To send your FOI request" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:60 +#: app/controllers/request_controller.rb:83 msgid "To update the status of this FOI request" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:701 +#: app/controllers/request_controller.rb:755 msgid "" "To upload a response, you must be logged in using an email address from " msgstr "" +#: app/views/general/search.rhtml:24 +msgid "" +"To use the advanced search, combine phrases and labels as described in the " +"search tips below." +msgstr "" + #: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:5 msgid "" "To view the email address that we use to send FOI requests to " @@ -2937,37 +3375,44 @@ msgstr "" msgid "To {{public_body_link_absolute}}" msgstr "" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:88 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:16 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:28 +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:40 #: app/views/request/preview.rhtml:17 msgid "To:" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:174 -msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:7 +msgid "Today" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:206 -msgid "Track things matching '{{query}}' by email" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:48 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:4 +msgid "Top search results:" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:246 +msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:3 -msgid "Track this authority" +#: app/models/track_thing.rb:278 +msgid "Track things matching this search by email" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:29 +#: app/views/user/show.rhtml:35 msgid "Track this person" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:190 +#: app/models/track_thing.rb:262 msgid "Track this person by email" msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2 -msgid "Track this request" +#: app/models/track_thing.rb:195 +msgid "Track this request by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:123 -msgid "Track this request by email" +#: app/views/general/search.rhtml:137 +msgid "Track this search" msgstr "" #: locale/model_attributes.rb:33 @@ -2982,7 +3427,11 @@ msgstr "" msgid "TrackThing|Track type" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:133 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:13 +msgid "Tweet this request" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:15 msgid "" "Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show " "things that happened in the first two weeks of January." @@ -3004,7 +3453,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to send follow up message to {{username}}" msgstr "" -#: app/views/request/list.rhtml:29 +#: app/views/request/list.rhtml:27 msgid "Unexpected search result type" msgstr "" @@ -3025,84 +3474,104 @@ msgid "" "address for" msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17 -msgid "Unknown" +#: lib/world_foi_websites.rb:5 +msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:317 -msgid "Unusual response" +#: lib/world_foi_websites.rb:17 +msgid "United States of America" +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:22 +msgid "Unknown" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:807 +#: app/models/info_request.rb:803 msgid "Unusual response." msgstr "" #: app/views/request/_after_actions.rhtml:13 -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:33 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:35 msgid "Update the status of this request" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:62 +#: app/controllers/request_controller.rb:85 msgid "Update the status of your request to " msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:124 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:6 msgid "" "Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. " "<strong><code>commons OR lords</code></strong>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:125 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:7 msgid "" "Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. " "<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:67 +#: locale/model_attributes.rb:94 msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:78 +#: locale/model_attributes.rb:80 msgid "User|About me" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:76 +#: locale/model_attributes.rb:78 msgid "User|Admin level" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:77 +#: locale/model_attributes.rb:79 msgid "User|Ban text" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:69 +#: locale/model_attributes.rb:71 msgid "User|Email" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:73 +#: locale/model_attributes.rb:83 +msgid "User|Email bounce message" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:82 +msgid "User|Email bounced at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:75 msgid "User|Email confirmed" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:71 +#: locale/model_attributes.rb:73 msgid "User|Hashed password" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:75 +#: locale/model_attributes.rb:77 msgid "User|Last daily track email" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:70 -msgid "User|Name" +#: locale/model_attributes.rb:81 +msgid "User|Locale" msgstr "" #: locale/model_attributes.rb:72 -msgid "User|Salt" +msgid "User|Name" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:84 +msgid "User|No limit" msgstr "" #: locale/model_attributes.rb:74 +msgid "User|Salt" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:76 msgid "User|Url name" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:21 +#: app/views/public_body/show.rhtml:26 msgid "View FOI email address" msgstr "" @@ -3118,7 +3587,11 @@ msgstr "" msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:89 +#: app/controllers/request_controller.rb:169 +msgid "View and search requests" +msgstr "" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:6 msgid "View authorities" msgstr "Gweld yr awdurdodau" @@ -3126,11 +3599,11 @@ msgstr "Gweld yr awdurdodau" msgid "View email" msgstr "Gweld e-bost" -#: app/views/layouts/default.rhtml:88 +#: app/views/general/_topnav.rhtml:5 msgid "View requests" msgstr "Gweld ceisiadau" -#: app/models/info_request.rb:799 +#: app/models/info_request.rb:795 msgid "Waiting clarification." msgstr "" @@ -3140,16 +3613,20 @@ msgid "" "their handling of this request." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:149 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:33 msgid "" "Waiting for the public authority to complete an internal review of their " "handling of the request" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:142 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:26 msgid "Waiting for the public authority to reply" msgstr "" +#: app/models/request_mailer.rb:126 +msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" +msgstr "" + #: app/views/public_body/view_email.rhtml:17 msgid "We do not have a working request email address for this authority." msgstr "" @@ -3173,6 +3650,12 @@ msgid "" "or the law tell us to." msgstr "" +#: app/views/user/_signup.rhtml:13 +msgid "" +"We will not reveal your email address to anybody unless you or\n" +" the law tell us to (<a href=\"%s\">details</a>). " +msgstr "" + #: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:10 msgid "" "We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n" @@ -3205,7 +3688,7 @@ msgid "" "password." msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:58 +#: app/views/request/_followup.rhtml:85 msgid "What are you doing?" msgstr "" @@ -3213,13 +3696,17 @@ msgstr "" msgid "What best describes the status of this request now?" msgstr "" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:54 +msgid "What information has been released?" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9 msgid "" "When you get there, please update the status to say if the response \n" "contains any useful information." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:44 +#: app/views/request/show_response.rhtml:42 msgid "" "When you receive the paper response, please help\n" " others find out what it says:" @@ -3235,59 +3722,67 @@ msgstr "" msgid "Which of these is happening?" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:313 -msgid "Withdrawn by requester" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:37 +msgid "Who can I request information from?" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:809 +#: app/models/info_request.rb:805 msgid "Withdrawn by the requester." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:549 +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:13 +msgid "Wk" +msgstr "" + +#: app/views/help/alaveteli.rhtml:6 +msgid "Would you like to see a website like this in your country?" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:30 +msgid "Write a reply" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:591 msgid "Write a reply to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:548 +#: app/controllers/request_controller.rb:590 msgid "Write your FOI follow up message to " msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:46 +#: app/views/request/new.rhtml:104 msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>." msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:301 -msgid "Wrong Response" -msgstr "" - #: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 msgid "You" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:98 +#: app/controllers/track_controller.rb:106 msgid "You are already being emailed updates about " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:175 +#: app/models/track_thing.rb:247 msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:207 -msgid "You are already tracking things matching '{{query}}' by email" +#: app/models/track_thing.rb:279 +msgid "You are already tracking things matching this search by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:191 +#: app/models/track_thing.rb:263 msgid "You are already tracking this person by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:124 +#: app/models/track_thing.rb:196 msgid "You are already tracking this request by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:156 +#: app/models/track_thing.rb:228 msgid "You are being emailed about any new successful responses" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:140 +#: app/models/track_thing.rb:212 msgid "You are being emailed when there are new requests" msgstr "" @@ -3301,24 +3796,37 @@ msgid "" "page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:40 +#: app/views/public_body/show.rhtml:46 msgid "" "You can only request information about the environment from this authority." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:122 -msgid "You have" -msgstr "" - #: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:1 msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:492 +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:18 +msgid "" +"You have found a bug. Please <a href=\"{{contact_url}}\">contact us</a> to " +"tell us about the problem" +msgstr "" + +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:5 +msgid "" +"You have hit the rate limit on new requests. Users are ordinarily limited to" +" {{max_requests_per_user_per_day}} requests in any rolling 24-hour period. " +"You will be able to make another request in {{can_make_another_request}}." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:144 +msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:527 msgid "You have now changed the text about you on your profile." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:310 +#: app/controllers/user_controller.rb:344 msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" msgstr "" @@ -3331,7 +3839,7 @@ msgid "" "Please click on the link below." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:59 +#: app/views/comment/new.rhtml:60 msgid "" "You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>," " such as a working email address." @@ -3354,22 +3862,22 @@ msgstr "" msgid "" "You may be able to find\n" "one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" -"to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +"to find one, then please <a href=\"{{help_url}}\">send it to us</a>." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:470 +#: app/controllers/user_controller.rb:505 msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:371 +#: app/controllers/user_controller.rb:405 msgid "You need to be logged in to change your profile photo." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:433 +#: app/controllers/user_controller.rb:467 msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:601 msgid "" "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "" @@ -3380,7 +3888,7 @@ msgid "" "by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, here is the address:" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:36 +#: app/views/request/show_response.rhtml:34 msgid "" "You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in " "private." @@ -3394,15 +3902,15 @@ msgid "" "email alerts." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:154 +#: app/controllers/track_controller.rb:162 msgid "You will no longer be emailed updates about " msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:183 +#: app/controllers/track_controller.rb:191 msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:111 +#: app/controllers/track_controller.rb:119 msgid "You will now be emailed updates about " msgstr "" @@ -3412,14 +3920,30 @@ msgid "" "with the clarification." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:442 -msgid "You've now cleared your profile photo" +#: app/models/request_mailer.rb:106 +msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:152 -msgid "Your " +#: app/controllers/user_controller.rb:476 +msgid "You've now cleared your profile photo" msgstr "" +#: app/views/user/show.rhtml:149 +msgid "Your %d Freedom of Information request" +msgid_plural "Your %d Freedom of Information requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:179 +msgid "Your %d annotation" +msgid_plural "Your %d annotations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + #: app/views/user/_signup.rhtml:22 msgid "" "Your <strong>name will appear publicly</strong> \n" @@ -3429,33 +3953,37 @@ msgid "" " <a href=\"%s\">read this first</a>." msgstr "" +#: app/views/user/show.rhtml:172 +msgid "Your annotations" +msgstr "" + #: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:3 msgid "" "Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to this\n" "message, which will then go directly to the person who wrote the message." msgstr "" -#: app/views/user/_signin.rhtml:11 app/views/user/_signup.rhtml:9 +#: app/views/user/_signup.rhtml:9 app/views/user/_signin.rhtml:11 #: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 msgid "Your e-mail:" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:168 +#: app/views/user/show.rhtml:196 msgid "Your email subscriptions" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:556 +#: app/controllers/request_controller.rb:598 msgid "" "Your follow up has not been sent because this request has been stopped to " "prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to " "send a follow up message." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:584 +#: app/controllers/request_controller.rb:626 msgid "Your follow up message has been sent on its way." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:582 +#: app/controllers/request_controller.rb:624 msgid "Your internal review request has been sent on its way." msgstr "" @@ -3465,7 +3993,7 @@ msgid "" "to you soon." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:349 +#: app/controllers/user_controller.rb:383 msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" msgstr "" @@ -3492,7 +4020,7 @@ msgstr "" msgid "Your original message is attached." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:231 +#: app/controllers/user_controller.rb:265 msgid "Your password has been changed." msgstr "" @@ -3512,7 +4040,7 @@ msgid "" "got the information will help us keep tabs on" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:109 +#: app/views/request/new.rhtml:113 msgid "Your request:" msgstr "" @@ -3522,7 +4050,7 @@ msgid "" "href=\"%s\">read why</a> and answers to other questions." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:62 +#: app/views/comment/new.rhtml:63 msgid "" "Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> " "should do about the request." @@ -3532,30 +4060,35 @@ msgstr "" msgid "Your {{site_name}} email alert" msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:69 +#: app/models/outgoing_message.rb:70 msgid "Yours faithfully," msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:67 +#: app/models/outgoing_message.rb:68 msgid "Yours sincerely," msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:97 +#: app/views/request/new.rhtml:88 msgid "" "a one line summary of the information you are requesting, \n" "\t\t\te.g." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:31 +#: app/views/public_body/show.rhtml:37 msgid "admin" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:29 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:30 +msgid "all requests" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:35 msgid "also called {{public_body_short_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/wrong_user.rhtml:5 -msgid "and sign in as " +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:25 +#: app/views/general/search.rhtml:110 +msgid "and" msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:59 @@ -3572,39 +4105,51 @@ msgstr "" msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:153 -msgid "annotation" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:60 +msgid "answered a request about" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:147 -msgid "annotations" -msgstr "" - -#: app/models/track_thing.rb:138 +#: app/models/track_thing.rb:210 msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:154 +#: app/models/track_thing.rb:226 msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>" msgstr "" +#: app/models/track_thing.rb:115 +msgid "anything" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1 msgid "are long overdue." msgstr "" -#: app/controllers/public_body_controller.rb:111 -msgid "beginning with" +#: app/models/track_thing.rb:88 app/views/general/search.rhtml:55 +msgid "authorities" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:103 +msgid "awaiting a response" +msgstr "" + +#: app/controllers/public_body_controller.rb:125 +msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:94 +msgid "between two dates" msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:82 msgid "by" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:38 +#: app/views/request/_followup.rhtml:65 msgid "by <strong>{{date}}</strong>" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:34 +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:26 msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" @@ -3612,7 +4157,7 @@ msgstr "" msgid "by {{user_link_absolute}}" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:35 +#: locale/model_attributes.rb:42 msgid "censor rule" msgstr "" @@ -3620,13 +4165,19 @@ msgstr "" msgid "comment" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:41 +#: app/models/track_thing.rb:85 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:14 +#: app/views/general/search.rhtml:99 +msgid "comments" +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:39 msgid "" "containing your postal address, and asking them to reply to this request.\n" " Or you could phone them." msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:338 +#: app/models/info_request_event.rb:358 msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" msgstr "" @@ -3634,15 +4185,11 @@ msgstr "" msgid "during term time" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:18 -msgid "e.g." -msgstr "ee" - -#: app/views/user/show.rhtml:96 +#: app/views/user/show.rhtml:101 msgid "edit text about you" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:171 +#: app/views/user/show.rhtml:199 msgid "email subscription" msgstr "" @@ -3650,14 +4197,22 @@ msgstr "" msgid "even during holidays" msgstr "hyd yn oed yn ystod y gwyliau" +#: app/views/general/search.rhtml:56 +msgid "everything" +msgstr "" + #: locale/model_attributes.rb:17 msgid "exim log" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:59 +#: locale/model_attributes.rb:67 msgid "exim log done" msgstr "" +#: locale/model_attributes.rb:85 +msgid "foi attachment" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2 msgid "has reported an" msgstr "" @@ -3666,28 +4221,28 @@ msgstr "" msgid "have delayed." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:56 +#: locale/model_attributes.rb:64 msgid "holiday" msgstr "gwyliau" -#: app/views/request/_followup.rhtml:36 app/views/request/show.rhtml:70 +#: app/views/request/_followup.rhtml:63 app/views/request/show.rhtml:70 #: app/views/request/show.rhtml:80 msgid "in term time" msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:42 -msgid "in total" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:131 +msgid "in the category ‘{{category_name}}’" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:62 +#: locale/model_attributes.rb:54 msgid "incoming message" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:79 +#: locale/model_attributes.rb:95 msgid "info request" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:40 +#: locale/model_attributes.rb:35 msgid "info request event" msgstr "" @@ -3696,11 +4251,15 @@ msgstr "" msgid "internal error" msgstr "" +#: app/views/general/search.rhtml:87 +msgid "internal reviews" +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:100 msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:71 +#: app/views/user/show.rhtml:76 msgid "just to see how it works" msgstr "" @@ -3713,6 +4272,20 @@ msgstr "" msgid "made." msgstr "" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:129 +msgid "matching the tag ‘{{tag_name}}’" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:13 +#: app/views/general/search.rhtml:98 +msgid "messages from authorities" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:12 +#: app/views/general/search.rhtml:97 +msgid "messages from users" +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:74 msgid "no later than" msgstr "" @@ -3729,10 +4302,6 @@ msgstr "" msgid "normally" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:114 -msgid "only" -msgstr "" - #: locale/model_attributes.rb:25 msgid "outgoing message" msgstr "" @@ -3741,11 +4310,7 @@ msgstr "" msgid "please sign in as " msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:28 -msgid "please sign in or make a new account." -msgstr "" - -#: locale/model_attributes.rb:49 +#: locale/model_attributes.rb:47 msgid "post redirect" msgstr "" @@ -3757,10 +4322,6 @@ msgstr "" msgid "public body" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:47 -msgid "raw email" -msgstr "" - #: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:1 msgid "request." msgstr "" @@ -3769,6 +4330,15 @@ msgstr "" msgid "requesting an internal review" msgstr "" +#: app/models/track_thing.rb:91 app/models/track_thing.rb:110 +#: app/models/track_thing.rb:112 app/views/general/search.rhtml:53 +msgid "requests" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:111 +msgid "requests which are {{list_of_statuses}}" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:3 msgid "" "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\n" @@ -3779,7 +4349,7 @@ msgstr "" msgid "send a follow up message" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:31 +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:23 msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" @@ -3787,45 +4357,45 @@ msgstr "" msgid "sign in" msgstr "Mewngofnodi neu gofrestru" -#: app/views/user/wrong_user.rhtml:4 -msgid "sign out" +#: app/models/track_thing.rb:100 +msgid "successful" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:31 +#: app/views/general/search.rhtml:84 +msgid "successful requests" msgstr "" #: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:2 msgid "that you made to" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 +#: app/views/request/_followup.rhtml:23 app/views/request/_followup.rhtml:28 +#: app/views/request/_followup.rhtml:34 +msgid "the main FOI contact address for {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:3 +msgid "the main FOI contact at {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 #: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 #: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 #: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8 #: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 #: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 -#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 #: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 -#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 #: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 msgid "the {{site_name}} team" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:140 -msgid "this person" -msgstr "" - -#: app/views/user/show.rhtml:113 -msgid "" -"to change password, \n" -" subscriptions and more" -msgstr "" - -#: app/views/request/new.rhtml:34 -msgid "to check that the info isn't already published." -msgstr "" - #: app/views/request/show.rhtml:62 msgid "to read" msgstr "" @@ -3846,71 +4416,128 @@ msgstr "" msgid "unexpected prominence on request event" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:38 -msgid "unknown event type indexed " -msgstr "" - #: app/views/request/followup_bad.rhtml:29 msgid "unknown reason " msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:814 app/models/info_request_event.rb:333 +#: app/models/info_request.rb:810 app/models/info_request_event.rb:353 msgid "unknown status " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:208 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:33 +#: app/views/general/search.rhtml:86 +msgid "unresolved requests" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:236 msgid "unsubscribe" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:180 app/views/user/show.rhtml:194 +#: app/views/user/show.rhtml:208 app/views/user/show.rhtml:222 msgid "unsubscribe all" msgstr "" +#: app/models/track_thing.rb:97 +msgid "unsuccessful" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:85 +msgid "unsuccessful requests" +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:53 msgid "useful information." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:68 +#: locale/model_attributes.rb:70 msgid "user" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:66 +#: locale/model_attributes.rb:93 msgid "user info request sent alert" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:140 -msgid "you" +#: app/models/track_thing.rb:82 app/views/general/search.rhtml:54 +msgid "users" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:6 +#: app/views/request/list.rhtml:21 +msgid "{{count}} FOI requests found" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:27 msgid "" "{{existing_request_user}} already\n" -" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n" -" or edit the details below to make a new but similar request." +" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n" +" or edit the details below to make a new but similar request." msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:20 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:23 msgid "{{info_request_user_name}} only:" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:51 +#: app/models/info_request.rb:239 +msgid "{{law_used_full}} request - {{title}}" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:237 +msgid "{{law_used_full}} request GQ - {{title}}" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:62 msgid "{{length_of_time}} ago" msgstr "{{length_of_time}} yn ôl" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:43 +#: app/models/track_thing.rb:121 +msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:56 +msgid "{{number_of_comments}} comments" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:45 msgid "{{public_body_name}} only:" msgstr "" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:21 +msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:54 +msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:1 +msgid "{{site_name}} blog and tweets" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:38 +msgid "" +"{{site_name}} covers requests to {{number_of_authorities}} authorities, " +"including:" +msgstr "" + #: app/views/public_body/view_email.rhtml:7 msgid "" "{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for " "this authority." msgstr "" -#: app/models/user.rb:122 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:55 +msgid "" +"{{site_name}} users have made {{number_of_requests}} requests, including:" +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:136 msgid "{{user_name}} (Account suspended)" msgstr "" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:31 +msgid "{{user_name}} added an annotation" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1 msgid "" "{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n" @@ -3921,6 +4548,18 @@ msgstr "" msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below." msgstr "" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:24 +msgid "{{user_name}} sent a follow up message to {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:28 +msgid "{{user_name}} sent a request to {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:42 +msgid "{{username}} left an annotation:" +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:36 msgid "" "{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this " diff --git a/locale/de/app.po b/locale/de/app.po index da1a55b11..07be24c42 100644 --- a/locale/de/app.po +++ b/locale/de/app.po @@ -4,15 +4,16 @@ # # Translators: # David Cabo <david.cabo@gmail.com>, 2012. +# FOI Monkey <>, 2012. # <kersti@access-info.org>, 2011. # stefanw <stefanwehrmeyer@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-10 14:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-06 18:43+0000\n" -"Last-Translator: David Cabo <david.cabo@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 10:16-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-08 11:27+0000\n" +"Last-Translator: sebbacon <seb.bacon@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: app/models/incoming_message.rb:859 +#: app/models/incoming_message.rb:667 msgid "" "\n" "\n" @@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "" " (<strong>Geduld</strong>, speziell für größere Dateien kann es einen Moment" " dauern!)" -#: app/views/user/show.rhtml:59 +#: app/views/user/show.rhtml:64 msgid " (you)" msgstr " (Sie)" @@ -124,10 +125,6 @@ msgstr "" " Machen Sie bessere <strong>Formulierungsvorschläge</strong>, um die " "gewünschten Informationen zu erhalten. " -#: app/views/user/sign.rhtml:26 -msgid " Please sign in or make a new account." -msgstr "Bitte melden Sie sich an oder erstellen Sie ein neues Benutzerkonto." - #: app/views/comment/new.rhtml:35 msgid "" " Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if " @@ -162,7 +159,7 @@ msgstr "" msgid " made by " msgstr "erstellt durch" -#: app/models/track_thing.rb:112 app/models/track_thing.rb:120 +#: app/models/track_thing.rb:111 app/models/track_thing.rb:119 msgid " or " msgstr " oder " @@ -170,7 +167,7 @@ msgstr " oder " msgid " when you send this message." msgstr "wenn Sie diese Nachricht senden. " -#: app/views/public_body/show.rhtml:95 +#: app/views/public_body/show.rhtml:87 msgid "%d Freedom of Information request to %s" msgid_plural "%d Freedom of Information requests to %s" msgstr[0] "%d Informationsfreiheitsanfrage an %s" @@ -196,19 +193,19 @@ msgstr "´Kriminalitätsrate auf Länderebene´" msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" msgstr "'Verschmutzungsgrades des Tyne Flusses im Zeitverlauf'" -#: app/models/track_thing.rb:246 +#: app/models/track_thing.rb:245 msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" msgstr "'{{link_to_authority}}', eine Behörde" -#: app/models/track_thing.rb:195 +#: app/models/track_thing.rb:194 msgid "'{{link_to_request}}', a request" msgstr "'{{link_to_request}}', eine Anfrage" -#: app/models/track_thing.rb:262 +#: app/models/track_thing.rb:261 msgid "'{{link_to_user}}', a person" msgstr "'{{link_to_user}}', eine Person" -#: app/controllers/user_controller.rb:373 +#: app/controllers/user_controller.rb:389 msgid "" ",\n" "\n" @@ -226,11 +223,11 @@ msgstr "" "\n" "{{user_name}}" -#: app/views/user/sign.rhtml:37 +#: app/views/user/sign.rhtml:28 msgid "- or -" msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:29 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:30 msgid "1. Select an authority" msgstr "1. Behörde auswählen" @@ -242,7 +239,7 @@ msgstr "2. Informationen anfragen" msgid "3. Now check your request" msgstr "3. Überprüfen Sie nun Ihre Anfrage" -#: app/views/public_body/show.rhtml:64 +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 msgid "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" msgstr "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" @@ -262,7 +259,7 @@ msgid "" " any commercial copyright on this page?</a>" msgstr "<a href=\"%s\">Halten Sie die Urheberrechte dieser Seite?</a>" -#: app/views/general/search.rhtml:173 +#: app/views/general/search.rhtml:168 msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>." msgstr "" "<a href=\"%s\">Alle durchsuchen</a> or <a href=\"%s\">bitten Sie uns eine " @@ -272,7 +269,7 @@ msgstr "" msgid "<a href=\"%s\">Can't find the one you want?</a>" msgstr "<a href=\"%s\">Gewünschte Behörde nicht gefunden?</a>" -#: app/views/user/show.rhtml:113 +#: app/views/user/show.rhtml:118 msgid "" "<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more " "({{user_name}} only)" @@ -299,7 +296,7 @@ msgstr "" "href=\"{{helpus_url}}\">noch mehr womit Sie uns helfen " "können</a>{{site_name}}.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:405 +#: app/controllers/request_controller.rb:441 msgid "" "<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n" " <ul>\n" @@ -323,7 +320,7 @@ msgstr "" " </li>\n" " </ul>" -#: app/controllers/request_controller.rb:399 +#: app/controllers/request_controller.rb:435 msgid "" "<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you " "should have got a response promptly, and normally before the end of " @@ -333,7 +330,7 @@ msgstr "" "gesetzlicher Vorschrift hätten Sie sofort oder vor Ende " "<strong>{{date_response_required_by}}</strong> erhalten sollen. </p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:395 +#: app/controllers/request_controller.rb:431 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" "{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" @@ -342,7 +339,7 @@ msgstr "" "gesetzlicher Vorschrift hätten Sie sofort oder vor Ende " "<strong>{{date_response_required_by}}</strong> erhalten sollen. </p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:434 +#: app/controllers/request_controller.rb:470 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a " "response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take " @@ -353,7 +350,7 @@ msgstr "" "eine Nachricht, dass es länger dauern kann (<a " "href=\"{{review_url}}\">Details</a>).</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:437 +#: app/controllers/request_controller.rb:473 msgid "" "<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If " "the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email " @@ -364,7 +361,7 @@ msgstr "" "und Sie können eine aktuelle IFG Email-Adresse dieser Behörde finden, teilen" " Sie uns diese bitte mit Hilfe des unten angezeigten Formulars mit.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:402 +#: app/controllers/request_controller.rb:438 msgid "" "<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than " "{{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered " @@ -372,7 +369,7 @@ msgid "" "about this, see below.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:513 +#: app/controllers/user_controller.rb:530 msgid "" "<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n" " <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>" @@ -380,7 +377,7 @@ msgstr "" "<p>Vielen Dank für die Änderung Ihres Profiltextes.</p>\n" " <p><strong>Weiter...</strong> Sie können auch ein Profilbild hochladen.</p>" -#: app/controllers/user_controller.rb:435 +#: app/controllers/user_controller.rb:451 msgid "" "<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n" " <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>" @@ -388,7 +385,7 @@ msgstr "" "<p>Danke für die Aktualisierung Ihres Profilbildes.</p>\n" " <p><strong>Nächster Schritt...</strong> Sie können Informationen zu Ihrer Person und Ihrer Suchanfrage zu Ihrem Profil hinzufügen.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:289 +#: app/controllers/request_controller.rb:320 msgid "" "<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n" " If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>" @@ -396,7 +393,7 @@ msgstr "" "<p>Wir empfehlen Ihnen Ihre Anfrage zu bearbeiten und Ihre Emailadresse zu entfernen.\n" " Sollten Sie die Emaildresse nicht entfernen, wir diese an die entsprechende Behörde gesendet, jedoch nicht auf der Seite angezeigt.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:423 +#: app/controllers/request_controller.rb:459 msgid "" "<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write " "about or make use of the information, please come back and add an annotation" @@ -412,7 +409,7 @@ msgstr "" "href=\"{{donation_url}}\">senden Sie eine Spende</a> an die Organisation " "hinter dieser Seite.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:426 +#: app/controllers/request_controller.rb:462 msgid "" "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found " "{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to " @@ -425,7 +422,7 @@ msgstr "" "hinter dieser Seite.</p><p>Falls Sie versuchen möchten den Rest der " "Information zu erhalten, schauen Sie hier was Sie tun können.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:287 +#: app/controllers/request_controller.rb:318 msgid "" "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " "reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" @@ -433,7 +430,7 @@ msgstr "" "<p> Es ist nicht erfoderlich Ihre Emailadresse in der Anfrage zu nennen, um " "eine Antwort zu erhalten (<a href=\"%s\">Details</a>).</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:285 +#: app/controllers/request_controller.rb:316 msgid "" "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " "reply, as we will ask for it on the next screen (<a " @@ -443,7 +440,7 @@ msgstr "" "Anfrage einfügen, da wir diese auf der folgenden Seite erfragen werden (<a " "href=\"%s\">Details</a>).</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:293 +#: app/controllers/request_controller.rb:324 msgid "" "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly " "relates to the subject of your request, please remove any address as it will" @@ -454,7 +451,7 @@ msgstr "" "diese zu entfern en, da diese ansonsten<strong>im Internet veröffentlicht " "wird </strong>.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:316 +#: app/controllers/request_controller.rb:352 msgid "" "<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n" " <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\n" @@ -463,7 +460,7 @@ msgid "" " annotation below telling people about your writing.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/application_controller.rb:298 +#: app/controllers/application_controller.rb:311 msgid "" "<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing " "requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or " @@ -663,10 +660,11 @@ msgstr "" "Eine <strong>Zusammenfassung</strong> of the response if you have received " "it by post. " -#: app/models/info_request.rb:290 +#: app/models/info_request.rb:284 msgid "A Freedom of Information request" msgstr "" +#: app/models/public_body.rb:278 #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:46 msgid "A public authority" msgstr "Eine Behörde" @@ -709,7 +707,7 @@ msgstr "" msgid "Added on {{date}}" msgstr "Hinzugefügt am {{date}}" -#: app/models/user.rb:56 +#: app/models/user.rb:58 msgid "Admin level is not included in list" msgstr "Administrative Ebene ist in Liste nicht enthalten" @@ -784,7 +782,7 @@ msgstr "" msgid "An <strong>error message</strong> has been received" msgstr "Eine <strong>Fehlermeldung</strong> wurde empfangen" -#: app/models/info_request.rb:292 +#: app/models/info_request.rb:286 msgid "An Environmental Information Regulations request" msgstr "" @@ -792,7 +790,7 @@ msgstr "" msgid "Annotation added to request" msgstr "Anfrage wurde kommentiert" -#: app/views/user/show.rhtml:34 +#: app/views/user/show.rhtml:41 msgid "Annotations" msgstr "Kommentare" @@ -840,15 +838,15 @@ msgstr "Anhang (freiwillig)" msgid "Attachment:" msgstr "Anhang:" -#: app/models/info_request.rb:785 +#: app/models/info_request.rb:779 msgid "Awaiting classification." msgstr "Zuordnung wird erwartet. " -#: app/models/info_request.rb:805 +#: app/models/info_request.rb:799 msgid "Awaiting internal review." msgstr "Interne Prüfung ausstehend." -#: app/models/info_request.rb:787 +#: app/models/info_request.rb:781 msgid "Awaiting response." msgstr "Antwort ausstehend. " @@ -892,11 +890,11 @@ msgstr "" "Nach gesetzlicher Vorschrift sollte {{public_body_link}} " "<strong>umgehend</strong> geantwortet haben und" -#: app/controllers/track_controller.rb:145 +#: app/controllers/track_controller.rb:153 msgid "Cancel a {{site_name}} alert" msgstr "Benachrichtigung für {{site_name}} abbestellen" -#: app/controllers/track_controller.rb:175 +#: app/controllers/track_controller.rb:183 msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" msgstr "Einige Benachrichtigungen für {{site_name}} abbestellen" @@ -904,19 +902,19 @@ msgstr "Einige Benachrichtigungen für {{site_name}} abbestellen" msgid "Cancel, return to your profile page" msgstr "Abbrechen, zurück zur Profilseite" -#: locale/model_attributes.rb:39 +#: locale/model_attributes.rb:46 msgid "CensorRule|Last edit comment" msgstr "CensorRule|Last edit comment" -#: locale/model_attributes.rb:38 +#: locale/model_attributes.rb:45 msgid "CensorRule|Last edit editor" msgstr "CensorRule|Last edit editor" -#: locale/model_attributes.rb:37 +#: locale/model_attributes.rb:44 msgid "CensorRule|Replacement" msgstr "CensorRule|Replacement" -#: locale/model_attributes.rb:36 +#: locale/model_attributes.rb:43 msgid "CensorRule|Text" msgstr "CensorRule|Text" @@ -928,7 +926,7 @@ msgstr "Email ändern auf {{site_name}}" msgid "Change password on {{site_name}}" msgstr "Passwort ändern: {{site_name}}" -#: app/views/user/show.rhtml:104 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 +#: app/views/user/show.rhtml:109 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 msgid "Change profile photo" msgstr "Profilbild ändern" @@ -937,17 +935,17 @@ msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" msgstr "" "Ändern Sie den Text zu Ihrer Person in Ihrem Nutzerprofil auf {{site_name}}" -#: app/views/user/show.rhtml:107 +#: app/views/user/show.rhtml:112 msgid "Change your email" msgstr "Emailadresse ändern" -#: app/controllers/user_controller.rb:268 +#: app/controllers/user_controller.rb:284 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11 msgid "Change your email address used on {{site_name}}" msgstr "Ändern Sie die unter {{site_name}} genutzte Email-Adresse" -#: app/views/user/show.rhtml:106 +#: app/views/user/show.rhtml:111 msgid "Change your password" msgstr "Passwort ändern" @@ -958,11 +956,11 @@ msgstr "Passwort ändern" msgid "Change your password on {{site_name}}" msgstr "Ändern Sie Ihr Passwort: {{site_name}}" -#: app/controllers/user_controller.rb:222 +#: app/controllers/user_controller.rb:238 msgid "Change your password {{site_name}}" msgstr "Passwort ändern{{site_name}}" -#: app/views/public_body/show.rhtml:28 app/views/public_body/show.rhtml:30 +#: app/views/public_body/show.rhtml:20 app/views/public_body/show.rhtml:22 msgid "Charity registration" msgstr "Charity Registrierung" @@ -972,8 +970,8 @@ msgstr "" "Sollten Sie die Adresse eingegeben oder kopiert haben, überprüfen Sie diese " "auf Fehler." -#: app/views/request/preview.rhtml:7 #: app/views/request/followup_preview.rhtml:14 +#: app/views/request/preview.rhtml:7 msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>." msgstr "" "Stellen Sie sicher, dass Sie keine <strong> persönlichen Informationen " @@ -987,11 +985,11 @@ msgstr "Chile" msgid "Choose your profile photo" msgstr "Wählen Sie Ihr Profilbild" -#: app/models/info_request_event.rb:316 +#: app/models/info_request_event.rb:351 msgid "Clarification" msgstr "Klärung" -#: app/controllers/request_controller.rb:345 +#: app/controllers/request_controller.rb:381 msgid "Classify an FOI response from " msgstr "Klassifizieren Sie eine IFG-Anfrage von" @@ -1028,12 +1026,12 @@ msgstr "Comment|Locale" msgid "Comment|Visible" msgstr "Comment|Visible" -#: app/models/track_thing.rb:220 +#: app/models/track_thing.rb:219 msgid "Confirm you want to be emailed about new requests" msgstr "" "Bitte bestätigen Sie, dass Sie über neue Anfragen informiert werden möchten" -#: app/models/track_thing.rb:287 +#: app/models/track_thing.rb:286 msgid "" "Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching your" " search" @@ -1041,37 +1039,37 @@ msgstr "" "Bestätigen Sie, dass Sie zu Ihrer Suche passende Anfragen und Antworten per " "Email erhalten möchten" -#: app/models/track_thing.rb:271 +#: app/models/track_thing.rb:270 msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "" "Bitte bestätigen Sie, dass Sie über neue Anfragen von '{{user_name}}' " "informiert werden möchten" -#: app/models/track_thing.rb:255 +#: app/models/track_thing.rb:254 msgid "" "Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'" msgstr "" "Bitte bestätigen Sie, dass Sie über neue Anfragen an '{{public_body_name}}' " "informiert werden möchten" -#: app/models/track_thing.rb:236 +#: app/models/track_thing.rb:235 msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds" msgstr "" "Bestätigen Sie, dass Sie bei erfolgreicher IFG-Anfrage eine Emailbestätigung" " erhalten möchten" -#: app/models/track_thing.rb:204 +#: app/models/track_thing.rb:203 msgid "Confirm you want to follow updates to the request '{{request_title}}'" msgstr "" "Bestätigen Sie, dass Sie Aktualsierungen der folgenden Anfrage erhalten " "möchten: '{{request_title}}'" -#: app/controllers/request_controller.rb:305 +#: app/controllers/request_controller.rb:341 msgid "Confirm your FOI request to " msgstr "Bestätigen Sie Ihre IFG-Anfrage " -#: app/controllers/request_controller.rb:714 -#: app/controllers/user_controller.rb:542 +#: app/controllers/user_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:757 msgid "Confirm your account on {{site_name}}" msgstr "Bestätigen Sie Ihr Nutzerkonto auf {{site_name}}" @@ -1079,7 +1077,7 @@ msgstr "Bestätigen Sie Ihr Nutzerkonto auf {{site_name}}" msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}" msgstr "Bestätigen Sie Ihre Anmerkung zu {{info_request_title}}" -#: app/controllers/request_controller.rb:33 +#: app/controllers/request_controller.rb:36 msgid "Confirm your email address" msgstr "Bestätigen Sie Ihre Email-Adresse" @@ -1091,7 +1089,7 @@ msgstr "Confirm your new email address on {{site_name}}" msgid "Contact {{site_name}}" msgstr "Kontaktieren Sie {{site_name}}" -#: app/models/request_mailer.rb:218 +#: app/models/request_mailer.rb:219 msgid "Could not identify the request from the email address" msgstr "Die Email-Adresse der Anfragen konnte nicht identifiziert werden" @@ -1133,15 +1131,15 @@ msgstr "Datum:" msgid "Dear {{public_body_name}}," msgstr "Sehr geehrte / Sehr geehrter {{public_body_name}}," -#: app/models/request_mailer.rb:86 +#: app/models/request_mailer.rb:87 msgid "Delayed response to your FOI request - " msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:789 +#: app/models/info_request.rb:783 msgid "Delayed." msgstr "Verzögert." -#: app/models/info_request.rb:807 +#: app/models/info_request.rb:801 msgid "Delivery error" msgstr "Übertragungsfehler" @@ -1149,7 +1147,7 @@ msgstr "Übertragungsfehler" msgid "Details of request '" msgstr "Anfragedetails" -#: app/views/general/search.rhtml:171 +#: app/views/general/search.rhtml:166 msgid "Did you mean: {{correction}}" msgstr "Meinten Sie: {{correction}}" @@ -1181,7 +1179,7 @@ msgstr "Laden Sie eine Zip-Datei des gesamten Schriftverkehrs herunter." msgid "Download original attachment" msgstr "Originalanhang herunterladen" -#: app/models/info_request.rb:274 +#: app/models/info_request.rb:268 msgid "EIR" msgstr "" @@ -1205,13 +1203,13 @@ msgstr "Profiltext ändern" msgid "Edit this request" msgstr "Anfrage bearbeiten" -#: app/models/user.rb:146 +#: app/models/user.rb:149 msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." msgstr "" "Passwort oder emailadresse wurde nicht erkannt. Bitte versuchen Sie es " "erneut. " -#: app/models/user.rb:148 +#: app/models/user.rb:151 msgid "" "Either the email or password was not recognised, please try again. Or create" " a new account using the form on the right." @@ -1229,18 +1227,14 @@ msgid "Email me future updates to this request" msgstr "" "Informieren Sie mich über zukünftige Aktualisierungen zu dieser Anfrage" -#: app/models/track_thing.rb:228 +#: app/models/track_thing.rb:227 msgid "Email me new successful responses " msgstr "Neue erfolgreiche Anfragen per Email erhalten " -#: app/models/track_thing.rb:212 +#: app/models/track_thing.rb:211 msgid "Email me when there are new requests" msgstr "Informieren Sie mich per Email, wenn es neue Anfragen gibt" -#: app/views/user/show.rhtml:36 -msgid "Email subscriptions" -msgstr "Email Abo" - #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:5 msgid "" "Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing" @@ -1255,15 +1249,15 @@ msgstr "" "Geben Sie unten Ihre Antwort ein. Sie könne eine Datei anhängen (nutzen Sie Email, oder \n" "<a href=\"%s\">kontaktieren Sie uns</a> falls Sie mehrere Anhänge benötigen)." -#: app/models/info_request.rb:265 app/models/info_request.rb:283 +#: app/models/info_request.rb:259 app/models/info_request.rb:277 msgid "Environmental Information Regulations" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:124 +#: app/views/public_body/show.rhtml:116 msgid "Environmental Information Regulations requests made" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:81 +#: app/views/public_body/show.rhtml:73 msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site" msgstr "" @@ -1297,11 +1291,11 @@ msgstr "" "Jegliche auf dieser Seite eingegebene Information, inklusive <strong>Ihrem Namen</strong>, ⏎ wird\n" " permanent auf dieser Internetseite <strong>veröffentlicht</strong>(<a href=\"%s\"> Warum?</a>)." -#: locale/model_attributes.rb:58 +#: locale/model_attributes.rb:68 msgid "EximLogDone|Filename" msgstr "EximLogDone|Filename" -#: locale/model_attributes.rb:59 +#: locale/model_attributes.rb:69 msgid "EximLogDone|Last stat" msgstr "EximLogDone|Last stat" @@ -1313,31 +1307,27 @@ msgstr "EximLog|Line" msgid "EximLog|Order" msgstr "EximLog|Order" -#: app/models/info_request.rb:272 +#: app/models/info_request.rb:266 msgid "FOI" msgstr "" -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:1 -msgid "FOI email address for '{{public_body_name}}'" -msgstr "IFG-Emailadresse für '{{public_body_name}}'" - #: app/views/public_body/view_email.rhtml:3 msgid "FOI email address for {{public_body}}" msgstr "IFG-Emailadresse für {{public_body}}" -#: app/views/user/show.rhtml:33 +#: app/views/user/show.rhtml:40 msgid "FOI requests" msgstr "IFG-Anfrage" -#: app/models/track_thing.rb:266 app/models/track_thing.rb:267 +#: app/models/track_thing.rb:265 app/models/track_thing.rb:266 msgid "FOI requests by '{{user_name}}'" msgstr "IFG-Anfrage von '{{user_name}}'" -#: app/views/general/search.rhtml:198 +#: app/views/general/search.rhtml:195 msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "IFG-Anfragen {{start_count}} bis {{end_count}} von {{total_count}}" -#: app/models/request_mailer.rb:50 +#: app/models/request_mailer.rb:51 msgid "FOI response requires admin - " msgstr "" @@ -1353,19 +1343,44 @@ msgstr "" "Konnte Bild nicht in die richtige Größe umwandeln: %{cols} x %{rows}, " "brauche %{width} x %{height}" -#: app/views/general/search.rhtml:121 +#: app/views/general/search.rhtml:117 msgid "Filter" msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:35 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:36 msgid "" "First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n" -" <br>like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" -" (<a href=\"%s\">why?</a>)." +" like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" +" (<a href=\"%s#%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:88 +msgid "FoiAttachment|Charset" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:86 +msgid "FoiAttachment|Content type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:89 +msgid "FoiAttachment|Display size" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:87 +msgid "FoiAttachment|Filename" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:92 +msgid "FoiAttachment|Hexdigest" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:90 +msgid "FoiAttachment|Url part number" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:91 +msgid "FoiAttachment|Within rfc822 subject" msgstr "" -"Zuerst, geben Sie <strong>EU Behörde</strong> ein, von welcher Sie \n" -" <br>Informationen anfragen möchten. <strong>Diese muss Ihnen wie gesetzlich vorgschrieben antworten</strong>\n" -" (<a href=\"%s\">warum?</a>)." #: app/views/track/_tracking_links.rhtml:21 msgid "Follow by email" @@ -1387,7 +1402,7 @@ msgstr "Folgen Sie diesem Link, um die Anfrage anzusehen:" msgid "Follow this request" msgstr "Dieser Anfrage folgen" -#: app/models/info_request_event.rb:320 +#: app/models/info_request_event.rb:355 msgid "Follow up" msgstr "Follow-up" @@ -1409,11 +1424,11 @@ msgstr "" "vorzubeugen. Bitte <a href=\"{{url}}\">kontaktieren Sie uns</a> falls Sie " "{{user_link}} sind und eine Nachfrage senden müssen." -#: app/views/general/_footer.rhtml:3 app/views/general/blog.rhtml:7 +#: app/views/general/blog.rhtml:7 app/views/general/_footer.rhtml:3 msgid "Follow us on twitter" msgstr "Folgen Sie uns auf Twitter" -#: app/views/public_body/show.rhtml:73 +#: app/views/public_body/show.rhtml:65 msgid "" "For an unknown reason, it is not possible to make a request to this " "authority." @@ -1429,21 +1444,19 @@ msgstr "Passwort vergessen?" msgid "Found {{count}} public bodies {{description}}" msgstr " {{count}} Behörden {{description}} gefunden" -#: app/models/info_request.rb:263 +#: app/models/info_request.rb:257 msgid "Freedom of Information" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:281 +#: app/models/info_request.rb:275 msgid "Freedom of Information Act" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:68 +#: app/views/public_body/show.rhtml:60 msgid "" "Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n" -" a request to it." +" a request to it." msgstr "" -"Das Informationsfreiheitsgesetz trifft auf diese Behörde nicht zu. Sie " -"können daher keine Anfrage stellen. " #: app/views/request/followup_bad.rhtml:11 msgid "Freedom of Information law no longer applies to" @@ -1457,23 +1470,23 @@ msgstr "" "Das Informationsfreiheitsgesetz ist für diese Behörde nicht länger gültig. " "Follow-up Nachrichten bestehnder Nachrichten wurden gesendet an" -#: app/views/public_body/show.rhtml:126 +#: app/views/public_body/show.rhtml:118 msgid "Freedom of Information requests made" msgstr "Anfrage ausgeführt" -#: app/views/user/show.rhtml:157 +#: app/views/user/show.rhtml:164 msgid "Freedom of Information requests made by this person" msgstr "Informationsfreiheits-Anfrage durch diese Person gestellt" -#: app/views/user/show.rhtml:157 +#: app/views/user/show.rhtml:164 msgid "Freedom of Information requests made by you" msgstr "Von Ihnen gestellte IFG-Anfragen" -#: app/views/public_body/show.rhtml:84 +#: app/views/public_body/show.rhtml:76 msgid "Freedom of Information requests made using this site" msgstr "Anfrage über diese Seite gestellt" -#: app/views/public_body/show.rhtml:38 +#: app/views/public_body/show.rhtml:30 msgid "Freedom of information requests to" msgstr "IFG-Anfrage an" @@ -1504,11 +1517,11 @@ msgstr "HINTELASSEN SIE HIER DETAILS ZU IHRER BESCHWERDE" msgid "Germany" msgstr "Deutschland" -#: app/models/info_request.rb:803 +#: app/models/info_request.rb:797 msgid "Handled by post." msgstr "Postalisch bearbeitet." -#: app/controllers/services_controller.rb:21 +#: app/controllers/services_controller.rb:13 msgid "" "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} " "at {{link_to_website}}" @@ -1516,7 +1529,7 @@ msgstr "" "Hallo! IFG-Anfragen innerhalb von {{country_name}} können Sie hier stellen: " "{{link_to_website}} " -#: app/views/layouts/default.rhtml:104 +#: app/views/layouts/default.rhtml:102 msgid "Hello, {{username}}!" msgstr "Hallo, {{username}}!" @@ -1532,6 +1545,12 @@ msgid "" "description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states." msgstr "" +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:10 +msgid "" +"Here is the message you wrote, in case you would like to copy the text and " +"save it for later." +msgstr "" + #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4 msgid "" "Hi! We need your help. The person who made the following request\n" @@ -1544,11 +1563,11 @@ msgstr "" "okaz für Sie sich einen Moment Zeit zu nehmen, um die Anfrage zu lesen und " "uns somit zu helfen die Zeite für jedermann aktuell zu halten?" -#: locale/model_attributes.rb:55 +#: locale/model_attributes.rb:65 msgid "Holiday|Day" msgstr "Holiday|Day" -#: locale/model_attributes.rb:56 +#: locale/model_attributes.rb:66 msgid "Holiday|Description" msgstr "Holiday|Description" @@ -1556,7 +1575,7 @@ msgstr "Holiday|Description" msgid "Home" msgstr "Home" -#: app/views/public_body/show.rhtml:20 +#: app/views/public_body/show.rhtml:12 msgid "Home page of authority" msgstr "Offizielle Homepage der Behörde" @@ -1713,7 +1732,7 @@ msgstr "" "haben</strong>, ist dieser Anmeldecode nichtmehr aktiv. Bitte nehmen Sie " "eine neue Registrierung vor. " -#: app/controllers/request_controller.rb:443 +#: app/controllers/request_controller.rb:479 msgid "" "If you have not done so already, please write a message below telling the " "authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know" @@ -1757,99 +1776,103 @@ msgstr "" "Sollte Ihr Browser Cookies zulassen und Sie trotzdem diese Nachricht " "erhalten, gibt es wahrscheinlich ein Problem mit unserem Server." -#: locale/model_attributes.rb:61 +#: locale/model_attributes.rb:55 msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" msgstr "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" -#: locale/model_attributes.rb:62 +#: locale/model_attributes.rb:56 msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded" msgstr "IncomingMessage|Cached main body text folded" -#: locale/model_attributes.rb:63 +#: locale/model_attributes.rb:57 msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" msgstr "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" -#: locale/model_attributes.rb:67 +#: locale/model_attributes.rb:61 +msgid "IncomingMessage|Last parsed" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:62 +msgid "IncomingMessage|Mail from" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:59 msgid "IncomingMessage|Mail from domain" msgstr "IncomingMessage|Mail from domain" -#: locale/model_attributes.rb:66 -msgid "IncomingMessage|Safe mail from" -msgstr "IncomingMessage|Safe mail from" - -#: locale/model_attributes.rb:64 +#: locale/model_attributes.rb:63 msgid "IncomingMessage|Sent at" msgstr "IncomingMessage|Sent at" -#: locale/model_attributes.rb:65 +#: locale/model_attributes.rb:58 msgid "IncomingMessage|Subject" msgstr "IncomingMessage|Subject" -#: locale/model_attributes.rb:68 +#: locale/model_attributes.rb:60 msgid "IncomingMessage|Valid to reply to" msgstr "IncomingMessage|Valid to reply to" -#: locale/model_attributes.rb:44 +#: locale/model_attributes.rb:39 msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" msgstr "InfoRequestEvent|Calculated state" -#: locale/model_attributes.rb:43 +#: locale/model_attributes.rb:38 msgid "InfoRequestEvent|Described state" msgstr "InfoRequestEvent|Described state" -#: locale/model_attributes.rb:41 +#: locale/model_attributes.rb:36 msgid "InfoRequestEvent|Event type" msgstr "InfoRequestEvent|Event type" -#: locale/model_attributes.rb:45 +#: locale/model_attributes.rb:40 msgid "InfoRequestEvent|Last described at" msgstr "InfoRequestEvent|Last described at" -#: locale/model_attributes.rb:42 +#: locale/model_attributes.rb:37 msgid "InfoRequestEvent|Params yaml" msgstr "InfoRequestEvent|Params yaml" -#: locale/model_attributes.rb:46 +#: locale/model_attributes.rb:41 msgid "InfoRequestEvent|Prominence" msgstr "InfoRequestEvent|Prominence" -#: locale/model_attributes.rb:89 +#: locale/model_attributes.rb:102 msgid "InfoRequest|Allow new responses from" msgstr "InfoAnfrage | Neue Antworten zulassen von" -#: locale/model_attributes.rb:85 +#: locale/model_attributes.rb:98 msgid "InfoRequest|Awaiting description" msgstr "InfoAnfrage | Beschreibung wird erwartet" -#: locale/model_attributes.rb:84 +#: locale/model_attributes.rb:97 msgid "InfoRequest|Described state" msgstr "InfoRequest|Described state" -#: locale/model_attributes.rb:90 +#: locale/model_attributes.rb:103 msgid "InfoRequest|Handle rejected responses" msgstr "InfoRequest|Handle rejected responses" -#: locale/model_attributes.rb:91 +#: locale/model_attributes.rb:104 msgid "InfoRequest|Idhash" msgstr "InfoRequest|Idhash" -#: locale/model_attributes.rb:88 +#: locale/model_attributes.rb:101 msgid "InfoRequest|Law used" msgstr "InfoRequest|Law used" -#: locale/model_attributes.rb:86 +#: locale/model_attributes.rb:99 msgid "InfoRequest|Prominence" msgstr "InfoRequest|Prominence" -#: locale/model_attributes.rb:83 +#: locale/model_attributes.rb:96 msgid "InfoRequest|Title" msgstr "InfoRequest|Title" -#: locale/model_attributes.rb:87 +#: locale/model_attributes.rb:100 msgid "InfoRequest|Url title" msgstr "InfoRequest|Url title" -#: app/models/info_request.rb:793 +#: app/models/info_request.rb:787 msgid "Information not held." msgstr "Information nicht verfügbr" @@ -1861,7 +1884,7 @@ msgstr "" "Informationen bzg. Emissionen und Ablagerungen (e.g. Lärm, Energie,\n" " Strahlung, Abfallmaterialien)" -#: app/models/info_request_event.rb:313 +#: app/models/info_request_event.rb:348 msgid "Internal review request" msgstr "Anfrage zur internen Prüfung" @@ -1888,7 +1911,7 @@ msgstr "" msgid "Joined in" msgstr "Angemeldet" -#: app/views/user/show.rhtml:62 +#: app/views/user/show.rhtml:67 msgid "Joined {{site_name}} in" msgstr "{{site_name}} beigetreten am" @@ -1935,26 +1958,26 @@ msgstr "Link erstellen" msgid "List of all authorities (CSV)" msgstr "Liste aller Behörden (CSV)" -#: app/controllers/request_controller.rb:775 +#: app/controllers/request_controller.rb:816 msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" msgstr "" "Melden Sie sich an, um eine Zip-Datei von {{info_request_title}} " "herunterzuladen" -#: app/models/info_request.rb:791 +#: app/models/info_request.rb:785 msgid "Long overdue." msgstr "Stark verspätet." #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:23 -#: app/views/general/search.rhtml:112 +#: app/views/general/search.rhtml:108 msgid "Made between" msgstr "Gestellt zwischen" -#: app/views/public_body/show.rhtml:60 +#: app/views/public_body/show.rhtml:52 msgid "Make a new <strong>Environmental Information</strong> request" msgstr "Stellen Sie eine neue <strong>Umwelt-Anfrage</strong>" -#: app/views/public_body/show.rhtml:62 +#: app/views/public_body/show.rhtml:54 msgid "" "Make a new <strong>Freedom of Information</strong> request to " "{{public_body}}" @@ -1962,14 +1985,6 @@ msgstr "" "Stellen Sie eine neue <strong>Informationsfreiheitsanfrage</strong> an " "{{public_body}}" -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:38 -msgid "Make a new EIR request" -msgstr "" - -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:40 -msgid "Make a new FOI request" -msgstr "" - #: app/views/general/frontpage.rhtml:5 msgid "" "Make a new<br/>\n" @@ -2018,7 +2033,7 @@ msgstr "Weitere ähnliche Anfragen" msgid "More successful requests..." msgstr "Weitere erfolgreiche Anfragen" -#: app/views/layouts/default.rhtml:107 +#: app/views/layouts/default.rhtml:106 msgid "My profile" msgstr "Mein Profil" @@ -2026,6 +2041,10 @@ msgstr "Mein Profil" msgid "My request has been <strong>refused</strong>" msgstr "Meine Anfrage wurde <strong>abgelehnt</strong>" +#: app/views/layouts/default.rhtml:105 +msgid "My requests" +msgstr "" + #: app/models/public_body.rb:36 msgid "Name can't be blank" msgstr "Name muss eingegeben werden " @@ -2034,7 +2053,7 @@ msgstr "Name muss eingegeben werden " msgid "Name is already taken" msgstr "Benutzername vergeben" -#: app/models/track_thing.rb:215 app/models/track_thing.rb:216 +#: app/models/track_thing.rb:214 app/models/track_thing.rb:215 msgid "New Freedom of Information requests" msgstr "Neue IFG-Anfragen" @@ -2046,7 +2065,7 @@ msgstr "Neuseeland" msgid "New e-mail:" msgstr "Neue Email:" -#: app/models/change_email_validator.rb:53 +#: app/models/change_email_validator.rb:54 msgid "New email doesn't look like a valid address" msgstr "Die neue Email-Adresse scheint ungültig" @@ -2058,7 +2077,7 @@ msgstr "Neues Passwort:" msgid "New password: (again)" msgstr "Neues Passwort: (erneut eingeben)" -#: app/models/request_mailer.rb:67 +#: app/models/request_mailer.rb:68 msgid "New response to your FOI request - " msgstr "" @@ -2070,11 +2089,11 @@ msgstr "Neue Antwort auf Ihre Anfrage" msgid "New response to {{law_used_short}} request" msgstr "Neue Antwort auf {{law_used_short}} Anfrage" -#: app/models/track_thing.rb:199 app/models/track_thing.rb:200 +#: app/models/track_thing.rb:198 app/models/track_thing.rb:199 msgid "New updates for the request '{{request_title}}'" msgstr "Neue Aktualisierungen der Anfrage '{{request_title}}'" -#: app/views/general/search.rhtml:131 +#: app/views/general/search.rhtml:127 msgid "Newest results first" msgstr "Aktuellste Ergebnisse zuerst anzeigen" @@ -2086,16 +2105,12 @@ msgstr "Folgende/r" msgid "Next, crop your photo >>" msgstr "Nächster Schritt: Passen Sie Ihr Photo an >>" -#: app/views/general/search.rhtml:169 -msgid "No public authorities found" -msgstr "Keine Behörde gefunden" - #: app/views/request/list.rhtml:19 msgid "No requests of this sort yet." msgstr "Es besteht noch keine Anfrage dieser Art." -#: app/views/request/select_authority.rhtml:52 -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:8 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:53 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:9 msgid "No results found." msgstr "Keine Ergebnisse gefunden." @@ -2103,7 +2118,7 @@ msgstr "Keine Ergebnisse gefunden." msgid "No similar requests found." msgstr "Keine vergleichbaren Anfragen gefunden. " -#: app/views/public_body/show.rhtml:85 +#: app/views/public_body/show.rhtml:77 msgid "" "Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} " "using this site yet." @@ -2116,11 +2131,10 @@ msgstr "" msgid "None found." msgstr "Keine gefunden." -#: app/views/user/show.rhtml:167 app/views/user/show.rhtml:187 +#: app/views/user/show.rhtml:175 app/views/user/show.rhtml:197 msgid "None made." msgstr "Keine gestellt." -#: app/views/user/confirm.rhtml:1 app/views/user/confirm.rhtml:3 #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1 #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3 #: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 @@ -2143,7 +2157,7 @@ msgstr "Überprüfen Sie nun Ihre Anfrage zur internen Prüfung" msgid "OR remove the existing photo" msgstr "OR entfernen Sie das bestehende Photo" -#: app/controllers/request_controller.rb:420 +#: app/controllers/request_controller.rb:456 msgid "" "Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." msgstr "" @@ -2154,7 +2168,7 @@ msgstr "" msgid "Old e-mail:" msgstr "Alte Emailadresse: " -#: app/models/change_email_validator.rb:44 +#: app/models/change_email_validator.rb:45 msgid "" "Old email address isn't the same as the address of the account you are " "logged in with" @@ -2162,33 +2176,33 @@ msgstr "" "Die alte Email-Adresse stimmt nicht mit der Adresse des Kontos, über welches" " Sie eingeloggt sind überein" -#: app/models/change_email_validator.rb:39 +#: app/models/change_email_validator.rb:40 msgid "Old email doesn't look like a valid address" msgstr "Alte Email sieht nicht nach gültiger Adresse aus" -#: app/views/user/show.rhtml:32 +#: app/views/user/show.rhtml:39 msgid "On this page" msgstr "Auf dieser Seite" -#: app/views/general/search.rhtml:196 +#: app/views/general/search.rhtml:193 msgid "One FOI request found" msgstr "Eine IFG-Anfrage gefunden" -#: app/views/general/search.rhtml:180 +#: app/views/general/search.rhtml:175 msgid "One person found" msgstr "Eine Person gefunden" -#: app/views/general/search.rhtml:156 +#: app/views/general/search.rhtml:152 msgid "One public authority found" msgstr "Eine Behörde gefunden" -#: app/views/public_body/show.rhtml:119 +#: app/views/public_body/show.rhtml:111 msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." msgstr "" "Es werden ausschliesslich Anfragen zu folgendem Sucheintrag angezeigt: " "{{site_name}} " -#: app/models/info_request.rb:405 +#: app/models/info_request.rb:399 msgid "" "Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the " "address this reply was sent from" @@ -2196,7 +2210,7 @@ msgstr "" "Die Beantwortung dieser Anfrage ist ausschliesslich der Behörde gewährt und " "die Adresse dieser Antwort ist mir nicht bekannt. " -#: app/models/info_request.rb:401 +#: app/models/info_request.rb:395 msgid "" "Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" " "address to check against" @@ -2204,7 +2218,7 @@ msgstr "" "Diese Anfrage kann ausschliesslich von der Behörde beantwortet werden, " "jedoch besteht keine ´von´ Adresse zum Vergleich. " -#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:10 +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:11 msgid "Or search in their website for this information." msgstr "Oder suchen Sie auf deren Internetseite nach Informationen" @@ -2236,11 +2250,11 @@ msgstr "OutgoingMessage|Status" msgid "OutgoingMessage|What doing" msgstr "OutgoingMessage|What doing" -#: app/models/info_request.rb:797 +#: app/models/info_request.rb:791 msgid "Partially successful." msgstr "Teilweise erfolgreich. " -#: app/models/change_email_validator.rb:47 +#: app/models/change_email_validator.rb:48 msgid "Password is not correct" msgstr "falsches Passwort" @@ -2252,12 +2266,12 @@ msgstr "Passwort:" msgid "Password: (again)" msgstr "Passwort: (nochmal eingeben)" -#: app/views/layouts/default.rhtml:154 +#: app/views/layouts/default.rhtml:153 msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" msgstr "" "Nutzen Sie diesen Link in Emails, tweets und beliebigen weiteren Optionen:" -#: app/views/general/search.rhtml:182 +#: app/views/general/search.rhtml:177 msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "Leute {{start_count}} bis {{end_count}} von {{total_count}}" @@ -2294,7 +2308,7 @@ msgstr "" "Bitte <strong>beantworten Sie die oben angezeigte Frage</strong>, damit wir " "wissen ob" -#: app/views/user/show.rhtml:12 +#: app/views/user/show.rhtml:16 msgid "" "Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n" " know if there was information in the recent responses to them." @@ -2334,7 +2348,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei mit Ihrem Foto." msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "Bitte wählen Sie, welche Art von Antwort Sie geben." -#: app/controllers/request_controller.rb:352 +#: app/controllers/request_controller.rb:388 msgid "" "Please choose whether or not you got some of the information that you " "wanted." @@ -2364,7 +2378,7 @@ msgstr "" "Klicken Sie auf den unten aufgeführten Link, um Ihre Emailadresse zu " "bestätigen." -#: app/models/info_request.rb:126 +#: app/models/info_request.rb:120 msgid "" "Please describe more what the request is about in the subject. There is no " "need to say it is an FOI request, we add that on anyway." @@ -2385,7 +2399,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" msgstr "Bitte erlauben Sie Cookies, um fortzufahren" -#: app/models/user.rb:40 +#: app/models/user.rb:42 msgid "Please enter a password" msgstr "Bitte geben Sie ein Passwort ein" @@ -2393,11 +2407,11 @@ msgstr "Bitte geben Sie ein Passwort ein" msgid "Please enter a subject" msgstr "Bitte geben Sie einen Betreff ein" -#: app/models/info_request.rb:34 +#: app/models/info_request.rb:28 msgid "Please enter a summary of your request" msgstr "Bitte geben Sie eine Zusammenfassung Ihrer Anfrage ein" -#: app/models/user.rb:117 +#: app/models/user.rb:120 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein" @@ -2405,15 +2419,15 @@ msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein" msgid "Please enter the message you want to send" msgstr "Bitte geben Sie die Nachricht ein, die Sie senden wollen" -#: app/models/user.rb:51 +#: app/models/user.rb:53 msgid "Please enter the same password twice" msgstr "Bitte geben Sie das gleiche Passwort zweimal ein" -#: app/models/comment.rb:59 +#: app/models/comment.rb:60 msgid "Please enter your annotation" msgstr "Bitte geben Sie Ihre Anmerkung ein" -#: app/models/user.rb:36 app/models/contact_validator.rb:29 +#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:38 msgid "Please enter your email address" msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mail Adresse ein" @@ -2425,25 +2439,25 @@ msgstr "Bitte geben Sie Ihre Follow-Up-Nachricht ein" msgid "Please enter your letter requesting information" msgstr "Bitte geben Sie Ihre Briefanfrage-Informationen ein" -#: app/models/user.rb:38 app/models/contact_validator.rb:28 +#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:40 msgid "Please enter your name" msgstr "Bitte geben Sie Ihren Namen ein" -#: app/models/user.rb:120 +#: app/models/user.rb:123 msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." msgstr "" "Bitte geben Sie Ihren Namen und nicht Ihre E-Mail-Adresse in das Name-Feld " "ein." -#: app/models/change_email_validator.rb:30 +#: app/models/change_email_validator.rb:31 msgid "Please enter your new email address" msgstr "Bitte geben Sie Ihre neue Email-Adresse ein" -#: app/models/change_email_validator.rb:29 +#: app/models/change_email_validator.rb:30 msgid "Please enter your old email address" msgstr "Bitte geben Sie Ihre alte E-Mail-Adresse ein" -#: app/models/change_email_validator.rb:31 +#: app/models/change_email_validator.rb:32 msgid "Please enter your password" msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein" @@ -2455,7 +2469,7 @@ msgstr "Bitte machen Sie Angaben, warum Sie eine Durchsicht möchten" msgid "Please keep it shorter than 500 characters" msgstr "Bitte bleiben Sie unter 500 Zeichen" -#: app/models/info_request.rb:123 +#: app/models/info_request.rb:117 msgid "" "Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use " "a phrase, rather than a full sentence." @@ -2492,27 +2506,27 @@ msgstr "" msgid "Please sign in as " msgstr "Anmelden als" -#: app/controllers/request_controller.rb:741 +#: app/controllers/request_controller.rb:785 msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." msgstr "" "Bitte geben Sie eine Nachricht ein und / oder wählen Sie eine Datei aus, " "welche Ihre Antwort enthält" -#: app/controllers/request_controller.rb:440 +#: app/controllers/request_controller.rb:476 msgid "Please use the form below to tell us more." msgstr "Bitte nutzen Sie das Formular, um uns ausführlicher zu informieren. " -#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 #: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5 +#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 msgid "Please use this email address for all replies to this request:" msgstr "" "Bitte nutzen Sie diese Emailadresse für alle Antworten auf diese Anfrage:" -#: app/models/info_request.rb:35 +#: app/models/info_request.rb:29 msgid "Please write a summary with some text in it" msgstr "Bitte schreiben Sie eine Zusammenfassung mit etwas Text" -#: app/models/info_request.rb:120 +#: app/models/info_request.rb:114 msgid "" "Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. " "This makes it easier for others to read." @@ -2520,7 +2534,7 @@ msgstr "" "Bitte nutzen Sie eine Mischung aus Groß- und Kleinschreibung für die " "Zusammenfassung. Dies vereinfacht das Lesen für andere." -#: app/models/comment.rb:62 +#: app/models/comment.rb:63 msgid "" "Please write your annotation using a mixture of capital and lower case " "letters. This makes it easier for others to read." @@ -2528,7 +2542,7 @@ msgstr "" "Bitte nutzen Sie eine Mischung aus Groß- und Kleinschreibung für Ihre " "Anmerkung. Dies vereinfacht das Lesen für andere." -#: app/controllers/request_controller.rb:429 +#: app/controllers/request_controller.rb:465 msgid "" "Please write your follow up message containing the necessary clarifications " "below." @@ -2552,7 +2566,7 @@ msgstr "" "Weisen Sie auf ähnliche, evtl. nütziche Informationen, Kampagnen oder Foren " "hin" -#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:3 +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:4 msgid "Possibly related requests:" msgstr "Eventuell ähnliche Anfrage:" @@ -2632,7 +2646,7 @@ msgstr "Behörden" msgid "Public authorities - {{description}}" msgstr "Behörden - {{description}}" -#: app/views/general/search.rhtml:158 +#: app/views/general/search.rhtml:154 msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "Behörde {{start_count}} bis {{end_count}} von {{total_count}}" @@ -2680,7 +2694,7 @@ msgstr "Behörde|URL" msgid "PublicBody|Version" msgstr "Behörde|Version" -#: app/views/public_body/show.rhtml:23 +#: app/views/public_body/show.rhtml:15 msgid "Publication scheme" msgstr "Veröffentlichungsschema" @@ -2716,11 +2730,11 @@ msgstr "Blog lesen" msgid "Received an error message, such as delivery failure." msgstr "Fehlermeldung, wie z.B. Sendefehler, erhalten. " -#: app/views/general/search.rhtml:133 +#: app/views/general/search.rhtml:129 msgid "Recently described results first" msgstr "Kürzlich widergegebene Ergebnisse zuerst" -#: app/models/info_request.rb:795 +#: app/models/info_request.rb:789 msgid "Refused." msgstr "Abgelehnt." @@ -2773,7 +2787,7 @@ msgstr "" msgid "Requested on {{date}}" msgstr "Angefragt am {{date}}" -#: app/models/track_thing.rb:282 app/models/track_thing.rb:283 +#: app/models/track_thing.rb:281 app/models/track_thing.rb:282 msgid "Requests or responses matching your saved search" msgstr "Zu Ihrer gespeicherten Suche passende Anfragen und Antworten" @@ -2793,7 +2807,7 @@ msgstr "IFG-Anfrage beantworten" msgid "Respond using the web" msgstr "Online antworten" -#: app/models/info_request_event.rb:306 +#: app/models/info_request_event.rb:341 msgid "Response" msgstr "Antwort" @@ -2818,7 +2832,7 @@ msgstr "Reagieren Sie auf Ihre Anfrage" msgid "Response:" msgstr "Antwort:" -#: app/views/general/search.rhtml:87 +#: app/views/general/search.rhtml:83 msgid "Restrict to" msgstr "Vorbehalten für" @@ -2830,12 +2844,12 @@ msgstr "Ergebnisanzeige {{page_number}}" msgid "Save" msgstr "Speichern" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:42 #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:49 -#: app/views/request/select_authority.rhtml:41 -#: app/views/public_body/list.rhtml:43 +#: app/views/general/search.rhtml:17 app/views/general/search.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:45 #: app/views/general/exception_caught.rhtml:12 -#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/general/search.rhtml:17 -#: app/views/general/search.rhtml:32 app/views/general/search.rhtml:45 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/public_body/list.rhtml:43 msgid "Search" msgstr "Suche" @@ -2843,7 +2857,7 @@ msgstr "Suche" msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" msgstr "Suchen Sie nach Informationsfreiheitsanfragen, Behörden und Nutzern" -#: app/views/user/show.rhtml:127 +#: app/views/user/show.rhtml:134 msgid "Search contributions by this person" msgstr "Suchen Sie Beiträge dieser Person" @@ -2851,7 +2865,7 @@ msgstr "Suchen Sie Beiträge dieser Person" msgid "Search for words in:" msgstr "Suchen Sie nach Begriffen in:" -#: app/views/general/search.rhtml:100 +#: app/views/general/search.rhtml:96 msgid "Search in" msgstr "Suchen Sie in" @@ -2875,24 +2889,24 @@ msgstr "" "Duchsuchen Sie die Seite, um die von Ihnen gewünschten Informationen zu " "finden. " -#: app/views/public_body/show.rhtml:93 +#: app/views/public_body/show.rhtml:85 msgid "Search within the %d Freedom of Information requests to %s" msgid_plural "Search within the %d Freedom of Information requests made to %s" msgstr[0] "Suchen Sie in den %d an %s gestellten IFG-Anfragen" msgstr[1] "Suchen Sie in den %d an %s gestellten IFG-Anfragen" -#: app/views/user/show.rhtml:125 +#: app/views/user/show.rhtml:132 msgid "Search your contributions" msgstr "Suchen Sie Ihre Beiträge" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:49 -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:5 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:50 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:6 msgid "Select one to see more information about the authority." msgstr "" "Wählen Sie eine aus, um mehr Informationen über diese Behörde sehen zu " "können. " -#: app/views/request/select_authority.rhtml:27 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:28 msgid "Select the authority to write to" msgstr "Wählen Sie die zu kontaktierende Behörde" @@ -2900,7 +2914,7 @@ msgstr "Wählen Sie die zu kontaktierende Behörde" msgid "Send a followup" msgstr "Nachfrage senden" -#: app/controllers/user_controller.rb:349 +#: app/controllers/user_controller.rb:365 msgid "Send a message to " msgstr "Nachricht senden an" @@ -2916,7 +2930,7 @@ msgstr "Öffentliche Antwort an {{person_or_body}} senden" msgid "Send message" msgstr "Nachricht senden" -#: app/views/user/show.rhtml:69 +#: app/views/user/show.rhtml:74 msgid "Send message to " msgstr "Nachricht senden an" @@ -2924,7 +2938,7 @@ msgstr "Nachricht senden an" msgid "Send request" msgstr "Anfrage senden" -#: app/views/user/show.rhtml:53 +#: app/views/user/show.rhtml:58 msgid "Set your profile photo" msgstr "Profilbild wählen" @@ -2932,7 +2946,7 @@ msgstr "Profilbild wählen" msgid "Short name is already taken" msgstr "Nutzername bereits vergeben " -#: app/views/general/search.rhtml:129 +#: app/views/general/search.rhtml:125 msgid "Show most relevant results first" msgstr "Relevanteste Suchergebnisse zuerst anzeigen " @@ -2945,7 +2959,7 @@ msgstr "Zeig mir nur..." msgid "Showing" msgstr "Anzeigen" -#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:33 +#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:24 #: app/views/user/_signin.rhtml:32 msgid "Sign in" msgstr "Anmelden" @@ -2954,15 +2968,15 @@ msgstr "Anmelden" msgid "Sign in or make a new account" msgstr "Anmelden oder neues Benutzerkonto erstellen" -#: app/views/layouts/default.rhtml:113 +#: app/views/layouts/default.rhtml:112 msgid "Sign in or sign up" msgstr "Amelden oder registrieren " -#: app/views/layouts/default.rhtml:111 +#: app/views/layouts/default.rhtml:110 msgid "Sign out" msgstr "Ausloggen" -#: app/views/user/sign.rhtml:40 app/views/user/_signup.rhtml:46 +#: app/views/user/_signup.rhtml:46 app/views/user/sign.rhtml:31 msgid "Sign up" msgstr "Benutzerkonto erstellen" @@ -2974,7 +2988,7 @@ msgstr "Ähnliche Anfragen" msgid "Simple search" msgstr "Einfache Suche" -#: app/models/request_mailer.rb:177 +#: app/models/request_mailer.rb:178 msgid "Some notes have been added to your FOI request - " msgstr "" @@ -2995,7 +3009,7 @@ msgstr "" "gewünschte Information zur Verfügung gestellt wurde. Alle Nutzer wären Ihnen" " ausgesprochen dankbar. " -#: app/models/request_mailer.rb:168 +#: app/models/request_mailer.rb:169 msgid "Somebody added a note to your FOI request - " msgstr "" @@ -3023,7 +3037,7 @@ msgstr "Diese Seite wurde leider nicht gefunden" msgid "Special note for this authority!" msgstr "Spezielle Nachricht and diese Behörde!" -#: app/views/public_body/show.rhtml:64 +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -3043,8 +3057,8 @@ msgstr "Bleiben Sie auf dem Laufenden" msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>" msgstr "<strong>internal review</strong> weiterhin ausstehend" -#: app/views/request/preview.rhtml:18 #: app/views/request/followup_preview.rhtml:23 +#: app/views/request/preview.rhtml:18 msgid "Subject:" msgstr "Betreff:" @@ -3060,11 +3074,11 @@ msgstr "Status senden" msgid "Subscribe to blog" msgstr "Blog folgen" -#: app/models/track_thing.rb:231 app/models/track_thing.rb:232 +#: app/models/track_thing.rb:230 app/models/track_thing.rb:231 msgid "Successful Freedom of Information requests" msgstr "Erfolgreiche Informationsfreiheitsanfrage" -#: app/models/info_request.rb:799 +#: app/models/info_request.rb:793 msgid "Successful." msgstr "Erfolgreich." @@ -3088,7 +3102,7 @@ msgstr "Statusliste" msgid "Table of varieties" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:75 +#: app/views/general/search.rhtml:71 msgid "Tags (separated by a space):" msgstr "Tags (mit Leerzeichen getrennt):" @@ -3108,7 +3122,7 @@ msgstr "vielen Dank für die Ihre Mithilfe die Seite aktuell zu halten. " msgid "Thank you for making an annotation!" msgstr "Vielen Dank für Ihre Anmerkung" -#: app/controllers/request_controller.rb:747 +#: app/controllers/request_controller.rb:791 msgid "" "Thank you for responding to this FOI request! Your response has been " "published below, and a link to your response has been emailed to " @@ -3116,7 +3130,7 @@ msgstr "" "Vielen Dank für Ihre IFG-Anfrage! Ihre Antwort wird unten angezeigt und ein " "Link zu Ihrer Antwort wurde gesendet an" -#: app/controllers/request_controller.rb:384 +#: app/controllers/request_controller.rb:420 msgid "" "Thank you for updating the status of the request '<a " "href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests " @@ -3126,12 +3140,12 @@ msgstr "" "href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. Untenstehend finden Sie einige" " weitere Anfragen, welche durch Sie zugeordnet werden sollten." -#: app/controllers/request_controller.rb:387 +#: app/controllers/request_controller.rb:423 msgid "Thank you for updating this request!" msgstr "Vielen Dank für die Aktualisierung dieser Anfrage!" -#: app/controllers/user_controller.rb:416 #: app/controllers/user_controller.rb:432 +#: app/controllers/user_controller.rb:448 msgid "Thank you for updating your profile photo" msgstr "Vielen Dank für die Aktualisierung Ihres Profilbildes" @@ -3144,7 +3158,7 @@ msgstr "" "erfolgreiche Antworten zu finden und es uns eventuell sogar ermöglichen " "Ranglisten zu erstellen..." -#: app/views/user/show.rhtml:20 +#: app/views/user/show.rhtml:24 msgid "" "Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n" " also, if you need it, give advice on what to do next about your\n" @@ -3164,7 +3178,7 @@ msgstr "" "Gerne beraten wir Sie auch bei den nächsten Schritten Ihrer Anfragen, falls " "Sie dies wünschen. " -#: app/controllers/user_controller.rb:207 +#: app/controllers/user_controller.rb:223 msgid "" "That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it" " correctly." @@ -3172,8 +3186,8 @@ msgstr "" "Dies sieht nicht nach einer gültigen Emailadresse aus. Bitte überprüfen Sie " "Ihre Eingabe. " -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 #: app/views/request/_describe_state.rhtml:47 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:" msgstr "Die <strong>Prüfung wurde abgeschlossen</strong> und insgesamt:" @@ -3249,7 +3263,7 @@ msgstr "Die Behörde würde gerne / hat Ihnen postalisch geantwortet" msgid "The request has been <strong>refused</strong>" msgstr "Die Anfrage wurde <strong>abgelehnt</strong>" -#: app/controllers/request_controller.rb:358 +#: app/controllers/request_controller.rb:394 msgid "" "The request has been updated since you originally loaded this page. Please " "check for any new incoming messages below, and try again." @@ -3311,7 +3325,7 @@ msgstr "" "gesetzlicher Vorschrift sollte {{public_body_link}} Ihnen inzwischen unter " "allen Umständen geantwortet haben. " -#: app/views/public_body/show.rhtml:128 +#: app/views/public_body/show.rhtml:120 msgid "" "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " "Information requests that have been made to this authority." @@ -3319,7 +3333,7 @@ msgstr "" "Da die Suchanzeige momentan offline ist, können wir die an diese Behörde " "gestellten Informationsfreiheitsanfragen gerade leider nicht anzeigen. " -#: app/views/user/show.rhtml:158 +#: app/views/user/show.rhtml:165 msgid "" "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " "Information requests this person has made." @@ -3327,28 +3341,28 @@ msgstr "" "Da die Suchanzeige momentan offline ist, können wir durch diese Person " "gestellten Informationsfreiheitsanfragen gerade leider nicht anzeigen. " -#: app/controllers/track_controller.rb:144 +#: app/controllers/track_controller.rb:152 msgid "Then you can cancel the alert." msgstr "Dann können Sie die Statusnachricht abmelden " -#: app/controllers/track_controller.rb:174 +#: app/controllers/track_controller.rb:182 msgid "Then you can cancel the alerts." msgstr "Dann können Sie die Statusnachrichten abmelden" -#: app/controllers/user_controller.rb:267 +#: app/controllers/user_controller.rb:283 msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" msgstr "können Sie Ihre auf {{site_name}} verwendete Email-Adresse beenden" -#: app/controllers/user_controller.rb:221 +#: app/controllers/user_controller.rb:237 msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" msgstr "Dann können Sie Ihr Passwort unter {{site_name}} ändern" -#: app/controllers/request_controller.rb:344 +#: app/controllers/request_controller.rb:380 msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " msgstr "" "Dann klassifizieren Sie die IFG-Anfrage welche Sie erhalten haben, von" -#: app/controllers/request_controller.rb:774 +#: app/controllers/request_controller.rb:815 msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." msgstr "" "Dann können Sie eine Zip-Datei von {{info_request_title}} herunterladen. " @@ -3357,31 +3371,31 @@ msgstr "" msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Dann können Sie die helden einige Anfraggen zuzuordnen. " -#: app/controllers/user_controller.rb:348 +#: app/controllers/user_controller.rb:364 msgid "Then you can send a message to " msgstr "Dann können Sie eine Nachricht senden an" -#: app/controllers/user_controller.rb:541 +#: app/controllers/user_controller.rb:558 msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" msgstr "Dann können Sie sich auf {{site_name}} einloggen. " -#: app/controllers/request_controller.rb:82 +#: app/controllers/request_controller.rb:84 msgid "Then you can update the status of your request to " msgstr "Dann können Sie den Status Ihrer Nachricht aktualisieren" -#: app/controllers/request_controller.rb:713 +#: app/controllers/request_controller.rb:756 msgid "Then you can upload an FOI response. " msgstr "Dann können Sie eine IFG-Antwort hochladen. " -#: app/controllers/request_controller.rb:551 +#: app/controllers/request_controller.rb:587 msgid "Then you can write follow up message to " msgstr "Dann können Sie eine Nachfrage senden an" -#: app/controllers/request_controller.rb:552 +#: app/controllers/request_controller.rb:588 msgid "Then you can write your reply to " msgstr "Dann können Sie Ihre Antwort schreiben an" -#: app/models/track_thing.rb:270 +#: app/models/track_thing.rb:269 msgid "" "Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets" " a response." @@ -3389,7 +3403,7 @@ msgstr "" "Dann erhalten Sie eine Email sobald '{{user_name}}' eine Anfrage stellt oder" " eine Antwort erhält. " -#: app/models/track_thing.rb:286 +#: app/models/track_thing.rb:285 msgid "" "Then you will be emailed whenever a new request or response matches your " "search." @@ -3397,18 +3411,18 @@ msgstr "" "Dann werden Sie per Email über neue Anfragen oder Antworten informiert, die " "auf Ihre Suche zutreffen. " -#: app/models/track_thing.rb:235 +#: app/models/track_thing.rb:234 msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds." msgstr "" "Sie werden bei jeder erfolgreichen IFG-Anfrage per Email benachrichtigt. " -#: app/models/track_thing.rb:219 +#: app/models/track_thing.rb:218 msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request." msgstr "" "Sie werden dann per email informiert, sobald jemand eine neue IFG-Anfrage " "stellt. " -#: app/models/track_thing.rb:254 +#: app/models/track_thing.rb:253 msgid "" "Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a " "response from '{{public_body_name}}'." @@ -3416,7 +3430,7 @@ msgstr "" "Dann erhalten Sie eine Email sobald jemand eine Anfrage an die folgende " "Behörde stellt oder eine Antwort von dieser erhält: '{{public_body_name}}'" -#: app/models/track_thing.rb:203 +#: app/models/track_thing.rb:202 msgid "" "Then you will be emailed whenever the request '{{request_title}}' is " "updated." @@ -3424,11 +3438,11 @@ msgstr "" "Dann erhalten Sie jedesmal eine Email, wenn die Anfrage '{{request_title}}' " "aktualisiert wird." -#: app/controllers/request_controller.rb:32 +#: app/controllers/request_controller.rb:35 msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." msgstr "Dann ist es Ihnen gestattet eine IFG-Anfrage zu senden. " -#: app/controllers/request_controller.rb:304 +#: app/controllers/request_controller.rb:340 msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." msgstr "Dann wird Ihre OFG-Anfrage an {{public_body_name}} gesendet. " @@ -3456,7 +3470,7 @@ msgid_plural "There are %d people following this request" msgstr[0] " %d Person verfolgen diese Anfrage" msgstr[1] " %d Personen verfolgen diese Anfrage" -#: app/views/user/show.rhtml:4 +#: app/views/user/show.rhtml:8 msgid "" "There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n" " One of them is shown below, you may mean a different one:" @@ -3464,6 +3478,15 @@ msgstr "" "Es gibt <strong>mehrere Nutzer</strong> mit diesem Namen. Einer wird unten " "angezeigt, Sie könnten jedoch einen andere Person meinen:" +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:7 +msgid "" +"There is a limit on the number of requests you can make in a day, because we" +" don’t want public authorities to be bombarded with large numbers of " +"inappropriate requests. If you feel you have a good reason to ask for the " +"limit to be lifted in your case, please <a href='{{help_contact_path}}'>get " +"in touch</a>." +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:113 msgid "" "There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing " @@ -3472,17 +3495,21 @@ msgstr "" "Es ist ein <strong>Übermittlungsfehler</strong>oder ähnliches aufgetreten, " "welcher von unserem {{site_name}} Team repariert werden muss. " -#: app/controllers/user_controller.rb:140 -#: app/controllers/public_body_controller.rb:82 +#: app/controllers/user_controller.rb:154 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:83 msgid "There was an error with the words you entered, please try again." msgstr "" "Mit den von Ihren eingegebenen Worten ist etwas schiefgegangen. Versuchen " "Sie es erneut. " -#: app/views/public_body/show.rhtml:117 app/views/general/search.rhtml:10 +#: app/views/public_body/show.rhtml:109 msgid "There were no requests matching your query." msgstr "Es gab keine zu Ihrer Suche passenden Anfragen." +#: app/views/general/search.rhtml:10 +msgid "There were no results matching your query." +msgstr "" + #: app/views/request/_describe_state.rhtml:38 msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>" msgstr "Ich erhalte meine Antwort <strong>auf dem Postweg</strong>" @@ -3496,7 +3523,7 @@ msgstr "" "können sie Ihnen mitteilen von wem Sie die Informationen erhalten " "können)</small>" -#: app/views/user/show.rhtml:83 +#: app/views/user/show.rhtml:88 msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Die folgende Erklärung wurde abgegeben:" @@ -3520,7 +3547,7 @@ msgstr "" msgid "Things to do with this request" msgstr "Weitere Möglichkeiten für diese Anfrage" -#: app/views/public_body/show.rhtml:71 +#: app/views/public_body/show.rhtml:63 msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it." msgstr "" "Diese Behörde existiert nichtmehr. Es ist folglich nicht möglich eine " @@ -3550,6 +3577,10 @@ msgstr "" "Dies ist eine Klartext-Version der IFG-Anfrage \"{{request_title}}\". Die " "aktuellste, vollständige Version ist auf {{full_url}} erhältlich" +#: app/foo.rb:1 +msgid "This is a test!" +msgstr "" + #: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9 msgid "" "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information " @@ -3582,19 +3613,19 @@ msgstr "" " erfahren. Falls Sie diese Anfrage gestellt haben können Sie sich <a " "href=\"%s\">einloggen</a> um die Antwort zu lesen." -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 #: app/views/request/_describe_state.rhtml:44 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 msgid "This particular request is finished:" msgstr "Diese Anfrage wurde abgeschlossen:" -#: app/views/user/show.rhtml:138 +#: app/views/user/show.rhtml:144 msgid "" "This person has made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "" "Diese Person hat eine Informationsfreiheits-Anfrage über diese Seite " "gestellt. " -#: app/views/user/show.rhtml:143 +#: app/views/user/show.rhtml:149 msgid "This person's %d Freedom of Information request" msgid_plural "This person's %d Freedom of Information requests" msgstr[0] "" @@ -3602,13 +3633,13 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" " %d Informationsfreiheitsanfragen dieses Benutzers / dieser Benutzerin" -#: app/views/user/show.rhtml:171 +#: app/views/user/show.rhtml:179 msgid "This person's %d annotation" msgid_plural "This person's %d annotations" msgstr[0] "Die %d Anmerkung dieser Person" msgstr[1] "Die %d Anmerkungen dieser Person" -#: app/views/user/show.rhtml:164 +#: app/views/user/show.rhtml:172 msgid "This person's annotations" msgstr "Die Anmerkungen dieser Person" @@ -3628,7 +3659,7 @@ msgstr "" "Diese Anfrage wurde von dem/der Anfrageninhaber/in <strong>zurückgezogen</strong>. \n" " <span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> Sie können evt. eine Begründung im unten angefügten Kommunikationsverlauf finden." -#: app/models/info_request.rb:395 +#: app/models/info_request.rb:389 msgid "" "This request has been set by an administrator to \"allow new responses from " "nobody\"" @@ -3658,8 +3689,8 @@ msgstr "" "Diese Anfrage ist verborgen, so dass ausschliesslich Sie als Nutzer sie sehen können. \n" "Bitte⏎ <a href=\"%s\">kontaktieren Sie us</a> falls Sie nicht wissen warum." -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 #: app/views/request/_describe_state.rhtml:7 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 msgid "This request is still in progress:" msgstr "Diese Anfrage ist noch in Bearbeitung" @@ -3680,7 +3711,7 @@ msgid "" "which require a postal response and much more." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:79 +#: app/views/user/show.rhtml:84 msgid "This user has been banned from {{site_name}} " msgstr "Dieser Nutzer wurde von {{site_name}} entfernt" @@ -3692,19 +3723,19 @@ msgstr "" "Dieser Vorgang war nicht möglich, da bereits ein Nutzerkonto mit der Email-" "Adresse {{email}} besteht." -#: app/models/track_thing.rb:218 +#: app/models/track_thing.rb:217 msgid "To be emailed about any new requests" msgstr "Um Emails zu allen neuen Anfragen zu erhalten" -#: app/models/track_thing.rb:234 +#: app/models/track_thing.rb:233 msgid "To be emailed about any successful requests" msgstr "Um per Email über erfolgreiche Anfragen informiert zu werden" -#: app/models/track_thing.rb:269 +#: app/models/track_thing.rb:268 msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "Um Emails zu Anfragen von '{{user_name}}' zu erhalten" -#: app/models/track_thing.rb:253 +#: app/models/track_thing.rb:252 msgid "" "To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public " "authority '{{public_body_name}}'" @@ -3712,11 +3743,11 @@ msgstr "" "Um Emails bzgl. der durch {{site_name}} an die Behörde " "'{{public_body_name}}' gestellte Anfragen" -#: app/controllers/track_controller.rb:173 +#: app/controllers/track_controller.rb:181 msgid "To cancel these alerts" msgstr "Um diese Benachrichtigungen zu löschen" -#: app/controllers/track_controller.rb:143 +#: app/controllers/track_controller.rb:151 msgid "To cancel this alert" msgstr "Um diese Benachrichtigung zu löschen" @@ -3728,11 +3759,11 @@ msgstr "" "Um fortzufahren müssen Sie sich anmelden oder ein Benutzerkonto erstellen. " "Leider sind bei diesem Versuch technische Störungen aufgetreten. " -#: app/controllers/user_controller.rb:266 +#: app/controllers/user_controller.rb:282 msgid "To change your email address used on {{site_name}}" msgstr "Um Ihre auf {{site_name}} verwendete Email-Adresse zu ändern" -#: app/controllers/request_controller.rb:343 +#: app/controllers/request_controller.rb:379 msgid "To classify the response to this FOI request" msgstr "Um die Antwort auf diese IFG-Anfrage zu klassifizieren" @@ -3744,15 +3775,15 @@ msgstr "Senden Sie uns hierfür bitte eine private Email" msgid "To do this, first click on the link below." msgstr "Klicken Sie hierfür bitte auf den unten angezeigten Link." -#: app/controllers/request_controller.rb:773 +#: app/controllers/request_controller.rb:814 msgid "To download the zip file" msgstr "Um die Zip-Datei herunterzuladen" -#: app/models/track_thing.rb:285 +#: app/models/track_thing.rb:284 msgid "To follow requests and responses matching your search" msgstr "Um Ihrer Suchanfrage ähnelnten Anfragen und Antworten zu folgen" -#: app/models/track_thing.rb:202 +#: app/models/track_thing.rb:201 msgid "To follow updates to the request '{{request_title}}'" msgstr "Um Aktualisierungen der Anfrage '{{request_title}}' zu folgen" @@ -3781,28 +3812,28 @@ msgstr "Um uns mit der Kategorisierung von Anfragen zu unterstützen" msgid "To post your annotation" msgstr "Um Ihre Anmerkung zu senden" -#: app/controllers/request_controller.rb:549 +#: app/controllers/request_controller.rb:585 msgid "To reply to " msgstr "Um eine Antwort zu senden an" -#: app/controllers/request_controller.rb:548 +#: app/controllers/request_controller.rb:584 msgid "To send a follow up message to " msgstr "Um eine Nachfrage zu senden" -#: app/controllers/user_controller.rb:347 +#: app/controllers/user_controller.rb:363 msgid "To send a message to " msgstr "Um eine Nachricht zu senden an " -#: app/controllers/request_controller.rb:31 -#: app/controllers/request_controller.rb:303 +#: app/controllers/request_controller.rb:34 +#: app/controllers/request_controller.rb:339 msgid "To send your FOI request" msgstr "Um Ihre IFG-Anfrage zu senden" -#: app/controllers/request_controller.rb:81 +#: app/controllers/request_controller.rb:83 msgid "To update the status of this FOI request" msgstr "Um den Status dieser IFG-Anfrage zu aktualisieren" -#: app/controllers/request_controller.rb:712 +#: app/controllers/request_controller.rb:755 msgid "" "To upload a response, you must be logged in using an email address from " msgstr "" @@ -3834,10 +3865,10 @@ msgstr "" msgid "To {{public_body_link_absolute}}" msgstr "An {{public_body_link_absolute}}" -#: app/views/request/preview.rhtml:17 app/views/request/new.rhtml:40 -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 #: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:16 #: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:28 +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:40 +#: app/views/request/preview.rhtml:17 msgid "To:" msgstr "An:" @@ -3845,32 +3876,32 @@ msgstr "An:" msgid "Today" msgstr "Heute" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:47 -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:3 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:48 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:4 msgid "Top search results:" msgstr "Beste Suchergebnisse:" -#: app/models/track_thing.rb:247 +#: app/models/track_thing.rb:246 msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "An {{public_body_name}} gestellte Anfragen via Email verfolgen" -#: app/models/track_thing.rb:279 +#: app/models/track_thing.rb:278 msgid "Track things matching this search by email" msgstr "Folgen Sie ähnlichen Anfragen etc. per Email" -#: app/views/user/show.rhtml:29 +#: app/views/user/show.rhtml:35 msgid "Track this person" msgstr "Dieser Person folgen " -#: app/models/track_thing.rb:263 +#: app/models/track_thing.rb:262 msgid "Track this person by email" msgstr "Dieser Person via Email folgen" -#: app/models/track_thing.rb:196 +#: app/models/track_thing.rb:195 msgid "Track this request by email" msgstr "Diese Anfrage via Email verfolgen" -#: app/views/general/search.rhtml:141 +#: app/views/general/search.rhtml:137 msgid "Track this search" msgstr "" @@ -3951,7 +3982,7 @@ msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: app/models/info_request.rb:809 +#: app/models/info_request.rb:803 msgid "Unusual response." msgstr "Ungewöhnliche Antwort." @@ -3960,7 +3991,7 @@ msgstr "Ungewöhnliche Antwort." msgid "Update the status of this request" msgstr "Status der Anfrage aktualisieren" -#: app/controllers/request_controller.rb:83 +#: app/controllers/request_controller.rb:85 msgid "Update the status of your request to " msgstr "Aktualisieren Sie den Status Ihrer Anfrage an" @@ -3980,51 +4011,67 @@ msgstr "" "Verwenden Sie Anführungszeichen, e.g. <strong><code>\"Europäischer " "Bürgerbeauftragter\"</code></strong>" -#: locale/model_attributes.rb:70 +#: locale/model_attributes.rb:94 msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" msgstr "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" -#: locale/model_attributes.rb:81 +#: locale/model_attributes.rb:80 msgid "User|About me" msgstr "BenutzerIÜber mich" -#: locale/model_attributes.rb:79 +#: locale/model_attributes.rb:78 msgid "User|Admin level" msgstr "User|Admin level" -#: locale/model_attributes.rb:80 +#: locale/model_attributes.rb:79 msgid "User|Ban text" msgstr "User|Ban text" -#: locale/model_attributes.rb:72 +#: locale/model_attributes.rb:71 msgid "User|Email" msgstr "BenutzerIEmail" -#: locale/model_attributes.rb:76 +#: locale/model_attributes.rb:83 +msgid "User|Email bounce message" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:82 +msgid "User|Email bounced at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:75 msgid "User|Email confirmed" msgstr "UserIEmail bestätigt" -#: locale/model_attributes.rb:74 +#: locale/model_attributes.rb:73 msgid "User|Hashed password" msgstr "Benutzer | Verschlüsseltes Passwort" -#: locale/model_attributes.rb:78 +#: locale/model_attributes.rb:77 msgid "User|Last daily track email" msgstr "User|Last daily track email" -#: locale/model_attributes.rb:73 +#: locale/model_attributes.rb:81 +msgid "User|Locale" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:72 msgid "User|Name" msgstr "BenutzerIName" -#: locale/model_attributes.rb:75 +#: locale/model_attributes.rb:84 +msgid "User|No limit" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:74 msgid "User|Salt" msgstr "User|Salt" -#: locale/model_attributes.rb:77 +#: locale/model_attributes.rb:76 msgid "User|Url name" msgstr "Benutzer|URL Name" -#: app/views/public_body/show.rhtml:34 +#: app/views/public_body/show.rhtml:26 msgid "View FOI email address" msgstr "IFG-Emailadressen ansehen" @@ -4040,7 +4087,7 @@ msgstr "IFG-Emailadresse für {{public_body_name}} ansehen" msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:" msgstr "Sehen Sie die durch {{user_name}} gestellten IFG-Anfragen an:" -#: app/controllers/request_controller.rb:155 +#: app/controllers/request_controller.rb:169 msgid "View and search requests" msgstr "Ansehen und Suchen von Anfragen" @@ -4056,7 +4103,7 @@ msgstr "Email ansehen" msgid "View requests" msgstr "Anfragen ansehen" -#: app/models/info_request.rb:801 +#: app/models/info_request.rb:795 msgid "Waiting clarification." msgstr "Klärung wird erwartet. " @@ -4079,7 +4126,7 @@ msgstr "" msgid "Waiting for the public authority to reply" msgstr "Antwort der Behörde wird erwartet" -#: app/models/request_mailer.rb:125 +#: app/models/request_mailer.rb:126 msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" msgstr "" @@ -4208,7 +4255,7 @@ msgstr "Welcher dieser Aspekte ist zutreffend?" msgid "Who can I request information from?" msgstr "Von wem kann ich Informationen anfragen?" -#: app/models/info_request.rb:811 +#: app/models/info_request.rb:805 msgid "Withdrawn by the requester." msgstr "Vom Antragsteller zurückgezogen" @@ -4225,11 +4272,11 @@ msgstr "" msgid "Write a reply" msgstr "Schreiben Sie eine Antwort" -#: app/controllers/request_controller.rb:555 +#: app/controllers/request_controller.rb:591 msgid "Write a reply to " msgstr "Antwort senden" -#: app/controllers/request_controller.rb:554 +#: app/controllers/request_controller.rb:590 msgid "Write your FOI follow up message to " msgstr "Senden Sie Ihre Follow-Up Nachricht an " @@ -4242,31 +4289,31 @@ msgstr "" msgid "You" msgstr "Sie" -#: app/controllers/track_controller.rb:98 +#: app/controllers/track_controller.rb:106 msgid "You are already being emailed updates about " msgstr "Sie erhielten bereits Aktualisierungen zu" -#: app/models/track_thing.rb:248 +#: app/models/track_thing.rb:247 msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "Sie verfolgen die Anfragen an {{public_body_name}} bereits via Email" -#: app/models/track_thing.rb:280 +#: app/models/track_thing.rb:279 msgid "You are already tracking things matching this search by email" msgstr "Sie folgen einer solchen Suchanfrage bereits per Email" -#: app/models/track_thing.rb:264 +#: app/models/track_thing.rb:263 msgid "You are already tracking this person by email" msgstr "Sie folgen dieser Person bereits via Email" -#: app/models/track_thing.rb:197 +#: app/models/track_thing.rb:196 msgid "You are already tracking this request by email" msgstr "Sie folgen dieser Anfrage bereits via Email" -#: app/models/track_thing.rb:229 +#: app/models/track_thing.rb:228 msgid "You are being emailed about any new successful responses" msgstr "Sie werden per Email über neue erfolgreiche Antworten informiert " -#: app/models/track_thing.rb:213 +#: app/models/track_thing.rb:212 msgid "You are being emailed when there are new requests" msgstr "Im Falle neuer Anfragen werden Sie per Email informiert werden" @@ -4282,7 +4329,7 @@ msgstr "" "Im Rahmen der HauptJSON Seite können diese Seite in maschinenlesbarer Form erhalten. \n" " Sehen Sie hier: <a href=\"{{api_path}}\">API Sokumentation</a>." -#: app/views/public_body/show.rhtml:54 +#: app/views/public_body/show.rhtml:46 msgid "" "You can only request information about the environment from this authority." msgstr "" @@ -4302,16 +4349,23 @@ msgstr "" "href=\"{{contact_url}}\">kontaktieren Sie uns</a>, um uns das Problem zu " "schildern" -#: app/views/user/show.rhtml:138 +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:5 +msgid "" +"You have hit the rate limit on new requests. Users are ordinarily limited to" +" {{max_requests_per_user_per_day}} requests in any rolling 24-hour period. " +"You will be able to make another request in {{can_make_another_request}}." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:144 msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "" "Sie haben eine Informationsfreiheits-Anfrage über diese Seite gestellt. " -#: app/controllers/user_controller.rb:510 +#: app/controllers/user_controller.rb:527 msgid "You have now changed the text about you on your profile." msgstr "Sie haben den Text zu Ihrer Person in Ihrem Profil nun geändert. " -#: app/controllers/user_controller.rb:328 +#: app/controllers/user_controller.rb:344 msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" msgstr "" "Sie haben die aud der Seite {{site_name}} verwendete Email-Adresse nun " @@ -4366,19 +4420,19 @@ msgstr "" "und nachfragen. Sollten Sie eine herausfinden, freuen wir uns über Ihre <a " "href=\"{{help_url}}\">Zusendung</a>." -#: app/controllers/user_controller.rb:488 +#: app/controllers/user_controller.rb:505 msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um Ihren Profiltext zu ändern. " -#: app/controllers/user_controller.rb:389 +#: app/controllers/user_controller.rb:405 msgid "You need to be logged in to change your profile photo." msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um Ihren Profilbild zu ändern. " -#: app/controllers/user_controller.rb:451 +#: app/controllers/user_controller.rb:467 msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um Ihren Profilbild zu löschen." -#: app/controllers/request_controller.rb:565 +#: app/controllers/request_controller.rb:601 msgid "" "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "" @@ -4411,15 +4465,15 @@ msgstr "" "andere Anfragen anschauen oder die Funktion zur automatischen " "Emailbenachrichtigung einrichten." -#: app/controllers/track_controller.rb:154 +#: app/controllers/track_controller.rb:162 msgid "You will no longer be emailed updates about " msgstr "Sie erhalten keinen weiteren Aktualisierungen über" -#: app/controllers/track_controller.rb:183 +#: app/controllers/track_controller.rb:191 msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" msgstr "Sie werden keine weiteren Aktualisierungen zu diesen Alerts erhalten" -#: app/controllers/track_controller.rb:111 +#: app/controllers/track_controller.rb:119 msgid "You will now be emailed updates about " msgstr "Sie erhalten nun Email-Aktualisierungen über" @@ -4431,21 +4485,21 @@ msgstr "" "Sie können nur eine Antwort auf Ihre Anfrage erhalten wenn Sie mti der " "Aufklärung fortfahren. " -#: app/models/request_mailer.rb:105 +#: app/models/request_mailer.rb:106 msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:460 +#: app/controllers/user_controller.rb:476 msgid "You've now cleared your profile photo" msgstr "Sie haben Ihr Profilbild nun gelöscht" -#: app/views/user/show.rhtml:143 +#: app/views/user/show.rhtml:149 msgid "Your %d Freedom of Information request" msgid_plural "Your %d Freedom of Information requests" msgstr[0] "Ihre %d Informationsfreiheitsanfrage" msgstr[1] "Ihre %d Informationsfreiheitsanfragen" -#: app/views/user/show.rhtml:171 +#: app/views/user/show.rhtml:179 msgid "Your %d annotation" msgid_plural "Your %d annotations" msgstr[0] "Ihre %d Anmerkunge" @@ -4464,7 +4518,7 @@ msgstr "" " auf dieser Internetseite und in Suchmaschinen angezeigt.Falls Sie lieber ein Pseudonym nutzen möchten, \n" " <a href=\"%s\">lesen Sie erst hier</a>." -#: app/views/user/show.rhtml:164 +#: app/views/user/show.rhtml:172 msgid "Your annotations" msgstr "Ihre Anmerkungen" @@ -4477,16 +4531,16 @@ msgstr "" "haben auf diese Nachricht zu antworten. Ihre Antwort geht dann direkt an die" " Person, welche die Nachricht geschrieben hat. " -#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 #: app/views/user/_signup.rhtml:9 app/views/user/_signin.rhtml:11 +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 msgid "Your e-mail:" msgstr "Ihre Email:" -#: app/views/user/show.rhtml:186 +#: app/views/user/show.rhtml:196 msgid "Your email subscriptions" msgstr "Ihr Email-Abo" -#: app/controllers/request_controller.rb:562 +#: app/controllers/request_controller.rb:598 msgid "" "Your follow up has not been sent because this request has been stopped to " "prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to " @@ -4496,11 +4550,11 @@ msgstr "" "gestoppt wurde. Bitte <a href=\"%s\">kontaktieren Sie uns</a> wenn Sie " "wirklich eine Nachfrage senden möchten. " -#: app/controllers/request_controller.rb:590 +#: app/controllers/request_controller.rb:626 msgid "Your follow up message has been sent on its way." msgstr "Ihre Follow-up Nachricht wurde gesendet." -#: app/controllers/request_controller.rb:588 +#: app/controllers/request_controller.rb:624 msgid "Your internal review request has been sent on its way." msgstr "Ihre Anfrage zur internen Überprüfung wurde gesendet. " @@ -4512,7 +4566,7 @@ msgstr "" "Ihre Nachricht wurde gesendet. Vielen Dank für die Kontaktaufnahme! Wir " "werden uns in Kürze mit Ihnen in Verbindung senden. " -#: app/controllers/user_controller.rb:367 +#: app/controllers/user_controller.rb:383 msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" msgstr "Ihre Nachricht an {{recipient_user_name}} wurde versendet!" @@ -4544,7 +4598,7 @@ msgstr "Ihr Name:" msgid "Your original message is attached." msgstr "Ihre ursprüngliche Nachricht befindet sich im Anhang. " -#: app/controllers/user_controller.rb:249 +#: app/controllers/user_controller.rb:265 msgid "Your password has been changed." msgstr "Ihr Passwort wurde geändert." @@ -4609,7 +4663,7 @@ msgstr "" "Einzeilige Zusammenfassung der von Ihnen angefragten Information, \n" "<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>e.g." -#: app/views/public_body/show.rhtml:45 +#: app/views/public_body/show.rhtml:37 msgid "admin" msgstr "Administration" @@ -4617,12 +4671,12 @@ msgstr "Administration" msgid "all requests" msgstr "alle Anfragen" -#: app/views/public_body/show.rhtml:43 +#: app/views/public_body/show.rhtml:35 msgid "also called {{public_body_short_name}}" msgstr "auch genannt: {{public_body_short_name}}" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:25 -#: app/views/general/search.rhtml:114 +#: app/views/general/search.rhtml:110 msgid "and" msgstr "und" @@ -4646,15 +4700,15 @@ msgstr "und wir werden <strong>nächstmögliche Schritte</strong> vorschlagen" msgid "answered a request about" msgstr "eine Anfrage beantwortet über" -#: app/models/track_thing.rb:211 +#: app/models/track_thing.rb:210 msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>" msgstr "jegliche <a href=\"/list\">neue Anfragen</a>" -#: app/models/track_thing.rb:227 +#: app/models/track_thing.rb:226 msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>" msgstr "jegliche <a href=\"/list/successful\">erfolgreiche Anfragen</a>" -#: app/models/track_thing.rb:116 +#: app/models/track_thing.rb:115 msgid "anything" msgstr "alles" @@ -4662,19 +4716,19 @@ msgstr "alles" msgid "are long overdue." msgstr "sind lange überfällig. " -#: app/models/track_thing.rb:89 app/views/general/search.rhtml:55 +#: app/models/track_thing.rb:88 app/views/general/search.rhtml:55 msgid "authorities" msgstr "Behörden" -#: app/models/track_thing.rb:104 +#: app/models/track_thing.rb:103 msgid "awaiting a response" msgstr "eine Antwort erwartend" -#: app/controllers/public_body_controller.rb:123 -msgid "beginning with" -msgstr "mit Anfangsbuchstabe " +#: app/controllers/public_body_controller.rb:125 +msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’" +msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:95 +#: app/models/track_thing.rb:94 msgid "between two dates" msgstr "zwischen zwei Datum" @@ -4694,7 +4748,7 @@ msgstr "von {{public_body_name}} an {{info_request_user}} am {{date}}." msgid "by {{user_link_absolute}}" msgstr "durch {{user_link_absolute}}" -#: locale/model_attributes.rb:35 +#: locale/model_attributes.rb:42 msgid "censor rule" msgstr "censor rule" @@ -4702,9 +4756,9 @@ msgstr "censor rule" msgid "comment" msgstr "Kommentar" -#: app/models/track_thing.rb:86 +#: app/models/track_thing.rb:85 #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:14 -#: app/views/general/search.rhtml:103 +#: app/views/general/search.rhtml:99 msgid "comments" msgstr "Anmerkungen" @@ -4716,7 +4770,7 @@ msgstr "" "Ihre Postanschrift beinhaltend und Sie fragend auf diese Afrage zu antworten.\n" " Oder Sie könnten Sie anrufen." -#: app/models/info_request_event.rb:323 +#: app/models/info_request_event.rb:358 msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" msgstr "" "Anzeigestatus funktioniert momentan nur für ein- und ausgehende Nachrichten" @@ -4725,11 +4779,11 @@ msgstr "" msgid "during term time" msgstr "während der Saison" -#: app/views/user/show.rhtml:96 +#: app/views/user/show.rhtml:101 msgid "edit text about you" msgstr "Bearbeiten Sie den Infotext zu Ihrer Person" -#: app/views/user/show.rhtml:189 +#: app/views/user/show.rhtml:199 msgid "email subscription" msgstr "Anleitung mailen" @@ -4745,10 +4799,14 @@ msgstr "alles" msgid "exim log" msgstr "exim log" -#: locale/model_attributes.rb:57 +#: locale/model_attributes.rb:67 msgid "exim log done" msgstr "exim log done" +#: locale/model_attributes.rb:85 +msgid "foi attachment" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2 msgid "has reported an" msgstr "hat berichtet" @@ -4757,7 +4815,7 @@ msgstr "hat berichtet" msgid "have delayed." msgstr "haben verspätet." -#: locale/model_attributes.rb:54 +#: locale/model_attributes.rb:64 msgid "holiday" msgstr "Urlaub" @@ -4766,24 +4824,28 @@ msgstr "Urlaub" msgid "in term time" msgstr "während des Semesters" -#: locale/model_attributes.rb:60 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:131 +msgid "in the category ‘{{category_name}}’" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:54 msgid "incoming message" msgstr "Eingehende Nachricht" -#: locale/model_attributes.rb:82 +#: locale/model_attributes.rb:95 msgid "info request" msgstr "Informationsanfrage" -#: locale/model_attributes.rb:40 +#: locale/model_attributes.rb:35 msgid "info request event" msgstr "Verlauf Informationsanfrage" -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 #: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 msgid "internal error" msgstr "interner Fehler" -#: app/views/general/search.rhtml:91 +#: app/views/general/search.rhtml:87 msgid "internal reviews" msgstr "interne Prüfung" @@ -4791,7 +4853,7 @@ msgstr "interne Prüfung" msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>." msgstr "<strong>Ihre Erläuterung wird erwartet</strong>." -#: app/views/user/show.rhtml:71 +#: app/views/user/show.rhtml:76 msgid "just to see how it works" msgstr "um zu sehen wie es funktioniert" @@ -4804,13 +4866,17 @@ msgstr "Anmerkung hinterlassen" msgid "made." msgstr "erledigt." +#: app/controllers/public_body_controller.rb:129 +msgid "matching the tag ‘{{tag_name}}’" +msgstr "" + #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:13 -#: app/views/general/search.rhtml:102 +#: app/views/general/search.rhtml:98 msgid "messages from authorities" msgstr "Nachrichten von Behörden" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:12 -#: app/views/general/search.rhtml:101 +#: app/views/general/search.rhtml:97 msgid "messages from users" msgstr "Nachrichten von Nutzern" @@ -4840,10 +4906,6 @@ msgstr "Gesendete Nachricht" msgid "please sign in as " msgstr "Bitte melden Sie sich an als" -#: app/views/user/sign.rhtml:28 -msgid "please sign in or make a new account." -msgstr "Bitte melden Sie sich an oder erstellen Sie ein neues Benutzerkonto." - #: locale/model_attributes.rb:47 msgid "post redirect" msgstr "" @@ -4864,12 +4926,12 @@ msgstr "Anfrage." msgid "requesting an internal review" msgstr "Interne Prüfung beantragen " -#: app/models/track_thing.rb:92 app/models/track_thing.rb:111 -#: app/models/track_thing.rb:113 app/views/general/search.rhtml:53 +#: app/models/track_thing.rb:91 app/models/track_thing.rb:110 +#: app/models/track_thing.rb:112 app/views/general/search.rhtml:53 msgid "requests" msgstr "Anfragen" -#: app/models/track_thing.rb:112 +#: app/models/track_thing.rb:111 msgid "requests which are {{list_of_statuses}}" msgstr "Anfragen mit dem Status {{list_of_statuses}} " @@ -4894,12 +4956,12 @@ msgstr "" msgid "sign in" msgstr "Anmelden" -#: app/models/track_thing.rb:101 +#: app/models/track_thing.rb:100 msgid "successful" msgstr "erfolgreich" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:31 -#: app/views/general/search.rhtml:88 +#: app/views/general/search.rhtml:84 msgid "successful requests" msgstr "erfolgreiche Anfragen" @@ -4916,20 +4978,20 @@ msgstr "die Haupt-Kontaktadresse für {{public_body}}" msgid "the main FOI contact at {{public_body}}" msgstr "der Hauptkontakt für {{public_body}}" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 #: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 #: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 #: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 #: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 -#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 #: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11 #: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 -#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 msgid "the {{site_name}} team" msgstr "das {{site_name}} Team" @@ -4953,37 +5015,33 @@ msgstr "nachverfolgen" msgid "unexpected prominence on request event" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:30 -msgid "unknown event type indexed " -msgstr "unbekannter Aktionstyp angezeigt" - #: app/views/request/followup_bad.rhtml:29 msgid "unknown reason " msgstr "unbekannte Ursache" -#: app/models/info_request_event.rb:318 app/models/info_request.rb:816 +#: app/models/info_request.rb:810 app/models/info_request_event.rb:353 msgid "unknown status " msgstr "unbekannter Status" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:33 -#: app/views/general/search.rhtml:90 +#: app/views/general/search.rhtml:86 msgid "unresolved requests" msgstr "ungelöste Anfragen" -#: app/views/user/show.rhtml:226 +#: app/views/user/show.rhtml:236 msgid "unsubscribe" msgstr "abmelden" -#: app/views/user/show.rhtml:198 app/views/user/show.rhtml:212 +#: app/views/user/show.rhtml:208 app/views/user/show.rhtml:222 msgid "unsubscribe all" msgstr "alle abbestellen" -#: app/models/track_thing.rb:98 +#: app/models/track_thing.rb:97 msgid "unsuccessful" msgstr "nicht erfolgreich" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:32 -#: app/views/general/search.rhtml:89 +#: app/views/general/search.rhtml:85 msgid "unsuccessful requests" msgstr "nicht erfolgreiche Anfragen" @@ -4991,15 +5049,15 @@ msgstr "nicht erfolgreiche Anfragen" msgid "useful information." msgstr "nützliche Information" -#: locale/model_attributes.rb:71 +#: locale/model_attributes.rb:70 msgid "user" msgstr "Benutzer" -#: locale/model_attributes.rb:69 +#: locale/model_attributes.rb:93 msgid "user info request sent alert" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:83 app/views/general/search.rhtml:54 +#: app/models/track_thing.rb:82 app/views/general/search.rhtml:54 msgid "users" msgstr "Nutzer" @@ -5021,11 +5079,11 @@ msgstr "" msgid "{{info_request_user_name}} only:" msgstr "Nur {{info_request_user_name}}:" -#: app/models/info_request.rb:245 +#: app/models/info_request.rb:239 msgid "{{law_used_full}} request - {{title}}" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:243 +#: app/models/info_request.rb:237 msgid "{{law_used_full}} request GQ - {{title}}" msgstr "" @@ -5033,7 +5091,7 @@ msgstr "" msgid "{{length_of_time}} ago" msgstr "vor {{length_of_time}} " -#: app/models/track_thing.rb:122 +#: app/models/track_thing.rb:121 msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'" msgstr "{{list_of_things}} passen zum Text '{{search_query}}'" @@ -5049,7 +5107,7 @@ msgstr "Nur {{public_body_name}}:" msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" msgstr "{{public_body}} hat eine Antwort an {{user_name}} gesendet" -#: app/controllers/user_controller.rb:43 +#: app/controllers/user_controller.rb:54 msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" msgstr "{{search_results}} passen zu '{{query}}'" @@ -5077,7 +5135,7 @@ msgid "" msgstr "" "{{site_name}} Benutzer haben {{number_of_requests}} Anfragen gestellt, u.a.:" -#: app/models/user.rb:133 +#: app/models/user.rb:136 msgid "{{user_name}} (Account suspended)" msgstr "{{user_name}} (Account suspended)" diff --git a/locale/en_IE/app.po b/locale/en_IE/app.po index 9c19e5cd4..7a05f36b0 100644 --- a/locale/en_IE/app.po +++ b/locale/en_IE/app.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-10 14:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-10 13:54+0000\n" -"Last-Translator: Valon <vbrestovci@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 10:16-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-08 11:28+0000\n" +"Last-Translator: sebbacon <seb.bacon@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Language: en_IE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: app/models/incoming_message.rb:859 +#: app/models/incoming_message.rb:667 msgid "" "\n" "\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" "while!)" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:59 +#: app/views/user/show.rhtml:64 msgid " (you)" msgstr "" @@ -101,10 +101,6 @@ msgid "" "information. " msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:26 -msgid " Please sign in or make a new account." -msgstr "" - #: app/views/comment/new.rhtml:35 msgid "" " Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if " @@ -133,7 +129,7 @@ msgstr "" msgid " made by " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:112 app/models/track_thing.rb:120 +#: app/models/track_thing.rb:111 app/models/track_thing.rb:119 msgid " or " msgstr "" @@ -141,7 +137,7 @@ msgstr "" msgid " when you send this message." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:95 +#: app/views/public_body/show.rhtml:87 msgid "%d Freedom of Information request to %s" msgid_plural "%d Freedom of Information requests to %s" msgstr[0] "" @@ -167,19 +163,19 @@ msgstr "'Crime statistics by Garda District for the Western Region'" msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" msgstr "'Pollution levels over time for the River Boyne'" -#: app/models/track_thing.rb:246 +#: app/models/track_thing.rb:245 msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:195 +#: app/models/track_thing.rb:194 msgid "'{{link_to_request}}', a request" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:262 +#: app/models/track_thing.rb:261 msgid "'{{link_to_user}}', a person" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:373 +#: app/controllers/user_controller.rb:389 msgid "" ",\n" "\n" @@ -190,11 +186,11 @@ msgid "" "{{user_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:37 +#: app/views/user/sign.rhtml:28 msgid "- or -" msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:29 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:30 msgid "1. Select an authority" msgstr "" @@ -206,7 +202,7 @@ msgstr "" msgid "3. Now check your request" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:64 +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 msgid "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" msgstr "" @@ -224,7 +220,7 @@ msgid "" " any commercial copyright on this page?</a>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:173 +#: app/views/general/search.rhtml:168 msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>." msgstr "" @@ -232,7 +228,7 @@ msgstr "" msgid "<a href=\"%s\">Can't find the one you want?</a>" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:113 +#: app/views/user/show.rhtml:118 msgid "" "<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more " "({{user_name}} only)" @@ -254,7 +250,7 @@ msgid "" "{{site_name}}.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:405 +#: app/controllers/request_controller.rb:441 msgid "" "<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n" " <ul>\n" @@ -268,34 +264,34 @@ msgid "" " </ul>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:399 +#: app/controllers/request_controller.rb:435 msgid "" "<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you " "should have got a response promptly, and normally before the end of " "<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:395 +#: app/controllers/request_controller.rb:431 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" "{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:434 +#: app/controllers/request_controller.rb:470 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a " "response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take " "longer (<a href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:437 +#: app/controllers/request_controller.rb:473 msgid "" "<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If " "the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email " "address for the authority, please tell us using the form below.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:402 +#: app/controllers/request_controller.rb:438 msgid "" "<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than " "{{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered " @@ -303,25 +299,25 @@ msgid "" "about this, see below.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:513 +#: app/controllers/user_controller.rb:530 msgid "" "<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n" " <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:435 +#: app/controllers/user_controller.rb:451 msgid "" "<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n" " <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:289 +#: app/controllers/request_controller.rb:320 msgid "" "<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n" " If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:423 +#: app/controllers/request_controller.rb:459 msgid "" "<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write " "about or make use of the information, please come back and add an annotation" @@ -330,7 +326,7 @@ msgid "" "it.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:426 +#: app/controllers/request_controller.rb:462 msgid "" "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found " "{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to " @@ -338,27 +334,27 @@ msgid "" "information, here's what to do now.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:287 +#: app/controllers/request_controller.rb:318 msgid "" "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " "reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:285 +#: app/controllers/request_controller.rb:316 msgid "" "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " "reply, as we will ask for it on the next screen (<a " "href=\"%s\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:293 +#: app/controllers/request_controller.rb:324 msgid "" "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly " "relates to the subject of your request, please remove any address as it will" " <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:316 +#: app/controllers/request_controller.rb:352 msgid "" "<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n" " <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\n" @@ -367,7 +363,7 @@ msgid "" " annotation below telling people about your writing.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/application_controller.rb:298 +#: app/controllers/application_controller.rb:311 msgid "" "<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing " "requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or " @@ -523,10 +519,11 @@ msgid "" "A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. " msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:290 +#: app/models/info_request.rb:284 msgid "A Freedom of Information request" msgstr "" +#: app/models/public_body.rb:278 #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:46 msgid "A public authority" msgstr "" @@ -565,7 +562,7 @@ msgstr "" msgid "Added on {{date}}" msgstr "" -#: app/models/user.rb:56 +#: app/models/user.rb:58 msgid "Admin level is not included in list" msgstr "" @@ -634,7 +631,7 @@ msgstr "" msgid "An <strong>error message</strong> has been received" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:292 +#: app/models/info_request.rb:286 msgid "An Environmental Information Regulations request" msgstr "" @@ -642,7 +639,7 @@ msgstr "" msgid "Annotation added to request" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:34 +#: app/views/user/show.rhtml:41 msgid "Annotations" msgstr "" @@ -682,15 +679,15 @@ msgstr "" msgid "Attachment:" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:785 +#: app/models/info_request.rb:779 msgid "Awaiting classification." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:805 +#: app/models/info_request.rb:799 msgid "Awaiting internal review." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:787 +#: app/models/info_request.rb:781 msgid "Awaiting response." msgstr "" @@ -726,11 +723,11 @@ msgid "" "<strong>promptly</strong> and" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:145 +#: app/controllers/track_controller.rb:153 msgid "Cancel a {{site_name}} alert" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:175 +#: app/controllers/track_controller.rb:183 msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" msgstr "" @@ -738,19 +735,19 @@ msgstr "" msgid "Cancel, return to your profile page" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:39 +#: locale/model_attributes.rb:46 msgid "CensorRule|Last edit comment" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:38 +#: locale/model_attributes.rb:45 msgid "CensorRule|Last edit editor" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:37 +#: locale/model_attributes.rb:44 msgid "CensorRule|Replacement" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:36 +#: locale/model_attributes.rb:43 msgid "CensorRule|Text" msgstr "" @@ -762,7 +759,7 @@ msgstr "" msgid "Change password on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:104 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 +#: app/views/user/show.rhtml:109 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 msgid "Change profile photo" msgstr "" @@ -770,17 +767,17 @@ msgstr "" msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:107 +#: app/views/user/show.rhtml:112 msgid "Change your email" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:268 +#: app/controllers/user_controller.rb:284 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11 msgid "Change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:106 +#: app/views/user/show.rhtml:111 msgid "Change your password" msgstr "" @@ -791,11 +788,11 @@ msgstr "" msgid "Change your password on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:222 +#: app/controllers/user_controller.rb:238 msgid "Change your password {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:28 app/views/public_body/show.rhtml:30 +#: app/views/public_body/show.rhtml:20 app/views/public_body/show.rhtml:22 msgid "Charity registration" msgstr "" @@ -803,8 +800,8 @@ msgstr "" msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address." msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:7 #: app/views/request/followup_preview.rhtml:14 +#: app/views/request/preview.rhtml:7 msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>." msgstr "" @@ -816,11 +813,11 @@ msgstr "" msgid "Choose your profile photo" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:316 +#: app/models/info_request_event.rb:351 msgid "Clarification" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:345 +#: app/controllers/request_controller.rb:381 msgid "Classify an FOI response from " msgstr "" @@ -852,39 +849,39 @@ msgstr "" msgid "Comment|Visible" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:220 +#: app/models/track_thing.rb:219 msgid "Confirm you want to be emailed about new requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:287 +#: app/models/track_thing.rb:286 msgid "" "Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching your" " search" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:271 +#: app/models/track_thing.rb:270 msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:255 +#: app/models/track_thing.rb:254 msgid "" "Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:236 +#: app/models/track_thing.rb:235 msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:204 +#: app/models/track_thing.rb:203 msgid "Confirm you want to follow updates to the request '{{request_title}}'" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:305 +#: app/controllers/request_controller.rb:341 msgid "Confirm your FOI request to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:714 -#: app/controllers/user_controller.rb:542 +#: app/controllers/user_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:757 msgid "Confirm your account on {{site_name}}" msgstr "" @@ -892,7 +889,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:33 +#: app/controllers/request_controller.rb:36 msgid "Confirm your email address" msgstr "" @@ -904,7 +901,7 @@ msgstr "" msgid "Contact {{site_name}}" msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:218 +#: app/models/request_mailer.rb:219 msgid "Could not identify the request from the email address" msgstr "" @@ -940,15 +937,15 @@ msgstr "" msgid "Dear {{public_body_name}}," msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:86 +#: app/models/request_mailer.rb:87 msgid "Delayed response to your FOI request - " msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:789 +#: app/models/info_request.rb:783 msgid "Delayed." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:807 +#: app/models/info_request.rb:801 msgid "Delivery error" msgstr "" @@ -956,7 +953,7 @@ msgstr "" msgid "Details of request '" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:171 +#: app/views/general/search.rhtml:166 msgid "Did you mean: {{correction}}" msgstr "" @@ -984,7 +981,7 @@ msgstr "" msgid "Download original attachment" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:274 +#: app/models/info_request.rb:268 msgid "EIR" msgstr "" @@ -1006,11 +1003,11 @@ msgstr "" msgid "Edit this request" msgstr "" -#: app/models/user.rb:146 +#: app/models/user.rb:149 msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." msgstr "" -#: app/models/user.rb:148 +#: app/models/user.rb:151 msgid "" "Either the email or password was not recognised, please try again. Or create" " a new account using the form on the right." @@ -1024,18 +1021,14 @@ msgstr "" msgid "Email me future updates to this request" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:228 +#: app/models/track_thing.rb:227 msgid "Email me new successful responses " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:212 +#: app/models/track_thing.rb:211 msgid "Email me when there are new requests" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:36 -msgid "Email subscriptions" -msgstr "" - #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:5 msgid "" "Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing" @@ -1048,15 +1041,15 @@ msgid "" "<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:265 app/models/info_request.rb:283 +#: app/models/info_request.rb:259 app/models/info_request.rb:277 msgid "Environmental Information Regulations" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:124 +#: app/views/public_body/show.rhtml:116 msgid "Environmental Information Regulations requests made" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:81 +#: app/views/public_body/show.rhtml:73 msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site" msgstr "" @@ -1086,11 +1079,11 @@ msgid "" " this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:58 +#: locale/model_attributes.rb:68 msgid "EximLogDone|Filename" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:59 +#: locale/model_attributes.rb:69 msgid "EximLogDone|Last stat" msgstr "" @@ -1102,31 +1095,27 @@ msgstr "" msgid "EximLog|Order" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:272 +#: app/models/info_request.rb:266 msgid "FOI" msgstr "" -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:1 -msgid "FOI email address for '{{public_body_name}}'" -msgstr "" - #: app/views/public_body/view_email.rhtml:3 msgid "FOI email address for {{public_body}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:33 +#: app/views/user/show.rhtml:40 msgid "FOI requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:266 app/models/track_thing.rb:267 +#: app/models/track_thing.rb:265 app/models/track_thing.rb:266 msgid "FOI requests by '{{user_name}}'" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:198 +#: app/views/general/search.rhtml:195 msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:50 +#: app/models/request_mailer.rb:51 msgid "FOI response requires admin - " msgstr "" @@ -1140,15 +1129,43 @@ msgid "" "%{width}x%{height}" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:121 +#: app/views/general/search.rhtml:117 msgid "Filter" msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:35 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:36 msgid "" "First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n" -" <br>like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" -" (<a href=\"%s\">why?</a>)." +" like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" +" (<a href=\"%s#%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:88 +msgid "FoiAttachment|Charset" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:86 +msgid "FoiAttachment|Content type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:89 +msgid "FoiAttachment|Display size" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:87 +msgid "FoiAttachment|Filename" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:92 +msgid "FoiAttachment|Hexdigest" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:90 +msgid "FoiAttachment|Url part number" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:91 +msgid "FoiAttachment|Within rfc822 subject" msgstr "" #: app/views/track/_tracking_links.rhtml:21 @@ -1171,7 +1188,7 @@ msgstr "" msgid "Follow this request" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:320 +#: app/models/info_request_event.rb:355 msgid "Follow up" msgstr "" @@ -1190,11 +1207,11 @@ msgid "" " need to send a follow up." msgstr "" -#: app/views/general/_footer.rhtml:3 app/views/general/blog.rhtml:7 +#: app/views/general/blog.rhtml:7 app/views/general/_footer.rhtml:3 msgid "Follow us on twitter" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:73 +#: app/views/public_body/show.rhtml:65 msgid "" "For an unknown reason, it is not possible to make a request to this " "authority." @@ -1208,18 +1225,18 @@ msgstr "" msgid "Found {{count}} public bodies {{description}}" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:263 +#: app/models/info_request.rb:257 msgid "Freedom of Information" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:281 +#: app/models/info_request.rb:275 msgid "Freedom of Information Act" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:68 +#: app/views/public_body/show.rhtml:60 msgid "" "Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n" -" a request to it." +" a request to it." msgstr "" #: app/views/request/followup_bad.rhtml:11 @@ -1232,23 +1249,23 @@ msgid "" "messages to existing requests are sent to " msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:126 +#: app/views/public_body/show.rhtml:118 msgid "Freedom of Information requests made" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:157 +#: app/views/user/show.rhtml:164 msgid "Freedom of Information requests made by this person" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:157 +#: app/views/user/show.rhtml:164 msgid "Freedom of Information requests made by you" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:84 +#: app/views/public_body/show.rhtml:76 msgid "Freedom of Information requests made using this site" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:38 +#: app/views/public_body/show.rhtml:30 msgid "Freedom of information requests to" msgstr "" @@ -1274,17 +1291,17 @@ msgstr "" msgid "Germany" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:803 +#: app/models/info_request.rb:797 msgid "Handled by post." msgstr "" -#: app/controllers/services_controller.rb:21 +#: app/controllers/services_controller.rb:13 msgid "" "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} " "at {{link_to_website}}" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:104 +#: app/views/layouts/default.rhtml:102 msgid "Hello, {{username}}!" msgstr "" @@ -1300,6 +1317,12 @@ msgid "" "description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states." msgstr "" +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:10 +msgid "" +"Here is the message you wrote, in case you would like to copy the text and " +"save it for later." +msgstr "" + #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4 msgid "" "Hi! We need your help. The person who made the following request\n" @@ -1308,11 +1331,11 @@ msgid "" " Thanks." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:55 +#: locale/model_attributes.rb:65 msgid "Holiday|Day" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:56 +#: locale/model_attributes.rb:66 msgid "Holiday|Description" msgstr "" @@ -1320,7 +1343,7 @@ msgstr "" msgid "Home" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:20 +#: app/views/public_body/show.rhtml:12 msgid "Home page of authority" msgstr "" @@ -1449,7 +1472,7 @@ msgid "" "more. Please try doing what you were doing from the beginning." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:443 +#: app/controllers/request_controller.rb:479 msgid "" "If you have not done so already, please write a message below telling the " "authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know" @@ -1483,99 +1506,103 @@ msgid "" "then there is probably a fault with our server." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:61 +#: locale/model_attributes.rb:55 msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:62 +#: locale/model_attributes.rb:56 msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:63 +#: locale/model_attributes.rb:57 msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:67 -msgid "IncomingMessage|Mail from domain" +#: locale/model_attributes.rb:61 +msgid "IncomingMessage|Last parsed" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:66 -msgid "IncomingMessage|Safe mail from" +#: locale/model_attributes.rb:62 +msgid "IncomingMessage|Mail from" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:64 +#: locale/model_attributes.rb:59 +msgid "IncomingMessage|Mail from domain" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:63 msgid "IncomingMessage|Sent at" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:65 +#: locale/model_attributes.rb:58 msgid "IncomingMessage|Subject" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:68 +#: locale/model_attributes.rb:60 msgid "IncomingMessage|Valid to reply to" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:44 +#: locale/model_attributes.rb:39 msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:43 +#: locale/model_attributes.rb:38 msgid "InfoRequestEvent|Described state" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:41 +#: locale/model_attributes.rb:36 msgid "InfoRequestEvent|Event type" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:45 +#: locale/model_attributes.rb:40 msgid "InfoRequestEvent|Last described at" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:42 +#: locale/model_attributes.rb:37 msgid "InfoRequestEvent|Params yaml" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:46 +#: locale/model_attributes.rb:41 msgid "InfoRequestEvent|Prominence" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:89 +#: locale/model_attributes.rb:102 msgid "InfoRequest|Allow new responses from" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:85 +#: locale/model_attributes.rb:98 msgid "InfoRequest|Awaiting description" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:84 +#: locale/model_attributes.rb:97 msgid "InfoRequest|Described state" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:90 +#: locale/model_attributes.rb:103 msgid "InfoRequest|Handle rejected responses" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:91 +#: locale/model_attributes.rb:104 msgid "InfoRequest|Idhash" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:88 +#: locale/model_attributes.rb:101 msgid "InfoRequest|Law used" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:86 +#: locale/model_attributes.rb:99 msgid "InfoRequest|Prominence" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:83 +#: locale/model_attributes.rb:96 msgid "InfoRequest|Title" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:87 +#: locale/model_attributes.rb:100 msgid "InfoRequest|Url title" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:793 +#: app/models/info_request.rb:787 msgid "Information not held." msgstr "" @@ -1585,7 +1612,7 @@ msgid "" " radiation, waste materials)" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:313 +#: app/models/info_request_event.rb:348 msgid "Internal review request" msgstr "" @@ -1606,7 +1633,7 @@ msgstr "" msgid "Joined in" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:62 +#: app/views/user/show.rhtml:67 msgid "Joined {{site_name}} in" msgstr "" @@ -1647,37 +1674,29 @@ msgstr "" msgid "List of all authorities (CSV)" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:775 +#: app/controllers/request_controller.rb:816 msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:791 +#: app/models/info_request.rb:785 msgid "Long overdue." msgstr "" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:23 -#: app/views/general/search.rhtml:112 +#: app/views/general/search.rhtml:108 msgid "Made between" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:60 +#: app/views/public_body/show.rhtml:52 msgid "Make a new <strong>Environmental Information</strong> request" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:62 +#: app/views/public_body/show.rhtml:54 msgid "" "Make a new <strong>Freedom of Information</strong> request to " "{{public_body}}" msgstr "" -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:38 -msgid "Make a new EIR request" -msgstr "" - -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:40 -msgid "Make a new FOI request" -msgstr "" - #: app/views/general/frontpage.rhtml:5 msgid "" "Make a new<br/>\n" @@ -1722,7 +1741,7 @@ msgstr "" msgid "More successful requests..." msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:107 +#: app/views/layouts/default.rhtml:106 msgid "My profile" msgstr "" @@ -1730,6 +1749,10 @@ msgstr "" msgid "My request has been <strong>refused</strong>" msgstr "" +#: app/views/layouts/default.rhtml:105 +msgid "My requests" +msgstr "" + #: app/models/public_body.rb:36 msgid "Name can't be blank" msgstr "" @@ -1738,7 +1761,7 @@ msgstr "" msgid "Name is already taken" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:215 app/models/track_thing.rb:216 +#: app/models/track_thing.rb:214 app/models/track_thing.rb:215 msgid "New Freedom of Information requests" msgstr "" @@ -1750,7 +1773,7 @@ msgstr "" msgid "New e-mail:" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:53 +#: app/models/change_email_validator.rb:54 msgid "New email doesn't look like a valid address" msgstr "" @@ -1762,7 +1785,7 @@ msgstr "" msgid "New password: (again)" msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:67 +#: app/models/request_mailer.rb:68 msgid "New response to your FOI request - " msgstr "" @@ -1774,11 +1797,11 @@ msgstr "" msgid "New response to {{law_used_short}} request" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:199 app/models/track_thing.rb:200 +#: app/models/track_thing.rb:198 app/models/track_thing.rb:199 msgid "New updates for the request '{{request_title}}'" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:131 +#: app/views/general/search.rhtml:127 msgid "Newest results first" msgstr "" @@ -1790,16 +1813,12 @@ msgstr "" msgid "Next, crop your photo >>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:169 -msgid "No public authorities found" -msgstr "" - #: app/views/request/list.rhtml:19 msgid "No requests of this sort yet." msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:52 -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:8 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:53 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:9 msgid "No results found." msgstr "" @@ -1807,7 +1826,7 @@ msgstr "" msgid "No similar requests found." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:85 +#: app/views/public_body/show.rhtml:77 msgid "" "Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} " "using this site yet." @@ -1818,11 +1837,10 @@ msgstr "" msgid "None found." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:167 app/views/user/show.rhtml:187 +#: app/views/user/show.rhtml:175 app/views/user/show.rhtml:197 msgid "None made." msgstr "" -#: app/views/user/confirm.rhtml:1 app/views/user/confirm.rhtml:3 #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1 #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3 #: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 @@ -1845,7 +1863,7 @@ msgstr "" msgid "OR remove the existing photo" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:420 +#: app/controllers/request_controller.rb:456 msgid "" "Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." msgstr "" @@ -1854,49 +1872,49 @@ msgstr "" msgid "Old e-mail:" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:44 +#: app/models/change_email_validator.rb:45 msgid "" "Old email address isn't the same as the address of the account you are " "logged in with" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:39 +#: app/models/change_email_validator.rb:40 msgid "Old email doesn't look like a valid address" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:32 +#: app/views/user/show.rhtml:39 msgid "On this page" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:196 +#: app/views/general/search.rhtml:193 msgid "One FOI request found" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:180 +#: app/views/general/search.rhtml:175 msgid "One person found" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:156 +#: app/views/general/search.rhtml:152 msgid "One public authority found" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:119 +#: app/views/public_body/show.rhtml:111 msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:405 +#: app/models/info_request.rb:399 msgid "" "Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the " "address this reply was sent from" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:401 +#: app/models/info_request.rb:395 msgid "" "Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" " "address to check against" msgstr "" -#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:10 +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:11 msgid "Or search in their website for this information." msgstr "" @@ -1928,11 +1946,11 @@ msgstr "" msgid "OutgoingMessage|What doing" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:797 +#: app/models/info_request.rb:791 msgid "Partially successful." msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:47 +#: app/models/change_email_validator.rb:48 msgid "Password is not correct" msgstr "" @@ -1944,11 +1962,11 @@ msgstr "" msgid "Password: (again)" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:154 +#: app/views/layouts/default.rhtml:153 msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:182 +#: app/views/general/search.rhtml:177 msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" @@ -1981,7 +1999,7 @@ msgid "" "Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:12 +#: app/views/user/show.rhtml:16 msgid "" "Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n" " know if there was information in the recent responses to them." @@ -2013,7 +2031,7 @@ msgstr "" msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:352 +#: app/controllers/request_controller.rb:388 msgid "" "Please choose whether or not you got some of the information that you " "wanted." @@ -2034,7 +2052,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on the link below to confirm your email address." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:126 +#: app/models/info_request.rb:120 msgid "" "Please describe more what the request is about in the subject. There is no " "need to say it is an FOI request, we add that on anyway." @@ -2050,7 +2068,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" msgstr "" -#: app/models/user.rb:40 +#: app/models/user.rb:42 msgid "Please enter a password" msgstr "" @@ -2058,11 +2076,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter a subject" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:34 +#: app/models/info_request.rb:28 msgid "Please enter a summary of your request" msgstr "" -#: app/models/user.rb:117 +#: app/models/user.rb:120 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "" @@ -2070,15 +2088,15 @@ msgstr "" msgid "Please enter the message you want to send" msgstr "" -#: app/models/user.rb:51 +#: app/models/user.rb:53 msgid "Please enter the same password twice" msgstr "" -#: app/models/comment.rb:59 +#: app/models/comment.rb:60 msgid "Please enter your annotation" msgstr "" -#: app/models/user.rb:36 app/models/contact_validator.rb:29 +#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:38 msgid "Please enter your email address" msgstr "" @@ -2090,23 +2108,23 @@ msgstr "" msgid "Please enter your letter requesting information" msgstr "" -#: app/models/user.rb:38 app/models/contact_validator.rb:28 +#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:40 msgid "Please enter your name" msgstr "" -#: app/models/user.rb:120 +#: app/models/user.rb:123 msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:30 +#: app/models/change_email_validator.rb:31 msgid "Please enter your new email address" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:29 +#: app/models/change_email_validator.rb:30 msgid "Please enter your old email address" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:31 +#: app/models/change_email_validator.rb:32 msgid "Please enter your password" msgstr "" @@ -2118,7 +2136,7 @@ msgstr "" msgid "Please keep it shorter than 500 characters" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:123 +#: app/models/info_request.rb:117 msgid "" "Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use " "a phrase, rather than a full sentence." @@ -2146,36 +2164,36 @@ msgstr "" msgid "Please sign in as " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:741 +#: app/controllers/request_controller.rb:785 msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:440 +#: app/controllers/request_controller.rb:476 msgid "Please use the form below to tell us more." msgstr "" -#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 #: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5 +#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 msgid "Please use this email address for all replies to this request:" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:35 +#: app/models/info_request.rb:29 msgid "Please write a summary with some text in it" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:120 +#: app/models/info_request.rb:114 msgid "" "Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. " "This makes it easier for others to read." msgstr "" -#: app/models/comment.rb:62 +#: app/models/comment.rb:63 msgid "" "Please write your annotation using a mixture of capital and lower case " "letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:429 +#: app/controllers/request_controller.rb:465 msgid "" "Please write your follow up message containing the necessary clarifications " "below." @@ -2193,7 +2211,7 @@ msgid "" " be useful." msgstr "" -#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:3 +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:4 msgid "Possibly related requests:" msgstr "" @@ -2273,7 +2291,7 @@ msgstr "" msgid "Public authorities - {{description}}" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:158 +#: app/views/general/search.rhtml:154 msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" @@ -2321,7 +2339,7 @@ msgstr "" msgid "PublicBody|Version" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:23 +#: app/views/public_body/show.rhtml:15 msgid "Publication scheme" msgstr "" @@ -2355,11 +2373,11 @@ msgstr "" msgid "Received an error message, such as delivery failure." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:133 +#: app/views/general/search.rhtml:129 msgid "Recently described results first" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:795 +#: app/models/info_request.rb:789 msgid "Refused." msgstr "" @@ -2405,7 +2423,7 @@ msgstr "" msgid "Requested on {{date}}" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:282 app/models/track_thing.rb:283 +#: app/models/track_thing.rb:281 app/models/track_thing.rb:282 msgid "Requests or responses matching your saved search" msgstr "" @@ -2425,7 +2443,7 @@ msgstr "" msgid "Respond using the web" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:306 +#: app/models/info_request_event.rb:341 msgid "Response" msgstr "" @@ -2449,7 +2467,7 @@ msgstr "" msgid "Response:" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:87 +#: app/views/general/search.rhtml:83 msgid "Restrict to" msgstr "" @@ -2461,12 +2479,12 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:42 #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:49 -#: app/views/request/select_authority.rhtml:41 -#: app/views/public_body/list.rhtml:43 +#: app/views/general/search.rhtml:17 app/views/general/search.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:45 #: app/views/general/exception_caught.rhtml:12 -#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/general/search.rhtml:17 -#: app/views/general/search.rhtml:32 app/views/general/search.rhtml:45 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/public_body/list.rhtml:43 msgid "Search" msgstr "" @@ -2474,7 +2492,7 @@ msgstr "" msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:127 +#: app/views/user/show.rhtml:134 msgid "Search contributions by this person" msgstr "" @@ -2482,7 +2500,7 @@ msgstr "" msgid "Search for words in:" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:100 +#: app/views/general/search.rhtml:96 msgid "Search in" msgstr "" @@ -2501,22 +2519,22 @@ msgstr "" msgid "Search the site to find what you were looking for." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:93 +#: app/views/public_body/show.rhtml:85 msgid "Search within the %d Freedom of Information requests to %s" msgid_plural "Search within the %d Freedom of Information requests made to %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: app/views/user/show.rhtml:125 +#: app/views/user/show.rhtml:132 msgid "Search your contributions" msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:49 -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:5 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:50 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:6 msgid "Select one to see more information about the authority." msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:27 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:28 msgid "Select the authority to write to" msgstr "" @@ -2524,7 +2542,7 @@ msgstr "" msgid "Send a followup" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:349 +#: app/controllers/user_controller.rb:365 msgid "Send a message to " msgstr "" @@ -2540,7 +2558,7 @@ msgstr "" msgid "Send message" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:69 +#: app/views/user/show.rhtml:74 msgid "Send message to " msgstr "" @@ -2548,7 +2566,7 @@ msgstr "" msgid "Send request" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:53 +#: app/views/user/show.rhtml:58 msgid "Set your profile photo" msgstr "" @@ -2556,7 +2574,7 @@ msgstr "" msgid "Short name is already taken" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:129 +#: app/views/general/search.rhtml:125 msgid "Show most relevant results first" msgstr "" @@ -2569,7 +2587,7 @@ msgstr "" msgid "Showing" msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:33 +#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:24 #: app/views/user/_signin.rhtml:32 msgid "Sign in" msgstr "" @@ -2578,15 +2596,15 @@ msgstr "" msgid "Sign in or make a new account" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:113 +#: app/views/layouts/default.rhtml:112 msgid "Sign in or sign up" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:111 +#: app/views/layouts/default.rhtml:110 msgid "Sign out" msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:40 app/views/user/_signup.rhtml:46 +#: app/views/user/_signup.rhtml:46 app/views/user/sign.rhtml:31 msgid "Sign up" msgstr "" @@ -2598,7 +2616,7 @@ msgstr "" msgid "Simple search" msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:177 +#: app/models/request_mailer.rb:178 msgid "Some notes have been added to your FOI request - " msgstr "" @@ -2614,7 +2632,7 @@ msgid "" "information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful." msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:168 +#: app/models/request_mailer.rb:169 msgid "Somebody added a note to your FOI request - " msgstr "" @@ -2640,7 +2658,7 @@ msgstr "" msgid "Special note for this authority!" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:64 +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 msgid "Start" msgstr "" @@ -2660,8 +2678,8 @@ msgstr "" msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>" msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:18 #: app/views/request/followup_preview.rhtml:23 +#: app/views/request/preview.rhtml:18 msgid "Subject:" msgstr "" @@ -2677,11 +2695,11 @@ msgstr "" msgid "Subscribe to blog" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:231 app/models/track_thing.rb:232 +#: app/models/track_thing.rb:230 app/models/track_thing.rb:231 msgid "Successful Freedom of Information requests" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:799 +#: app/models/info_request.rb:793 msgid "Successful." msgstr "" @@ -2703,7 +2721,7 @@ msgstr "" msgid "Table of varieties" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:75 +#: app/views/general/search.rhtml:71 msgid "Tags (separated by a space):" msgstr "" @@ -2723,25 +2741,25 @@ msgstr "" msgid "Thank you for making an annotation!" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:747 +#: app/controllers/request_controller.rb:791 msgid "" "Thank you for responding to this FOI request! Your response has been " "published below, and a link to your response has been emailed to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:384 +#: app/controllers/request_controller.rb:420 msgid "" "Thank you for updating the status of the request '<a " "href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests " "below for you to classify." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:387 +#: app/controllers/request_controller.rb:423 msgid "Thank you for updating this request!" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:416 #: app/controllers/user_controller.rb:432 +#: app/controllers/user_controller.rb:448 msgid "Thank you for updating your profile photo" msgstr "" @@ -2751,7 +2769,7 @@ msgid "" "responses, and maybe even let us make league tables..." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:20 +#: app/views/user/show.rhtml:24 msgid "" "Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n" " also, if you need it, give advice on what to do next about your\n" @@ -2765,14 +2783,14 @@ msgid "" " requests." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:207 +#: app/controllers/user_controller.rb:223 msgid "" "That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it" " correctly." msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 #: app/views/request/_describe_state.rhtml:47 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:" msgstr "" @@ -2834,7 +2852,7 @@ msgstr "" msgid "The request has been <strong>refused</strong>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:358 +#: app/controllers/request_controller.rb:394 msgid "" "The request has been updated since you originally loaded this page. Please " "check for any new incoming messages below, and try again." @@ -2885,39 +2903,39 @@ msgid "" " by now" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:128 +#: app/views/public_body/show.rhtml:120 msgid "" "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " "Information requests that have been made to this authority." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:158 +#: app/views/user/show.rhtml:165 msgid "" "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " "Information requests this person has made." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:144 +#: app/controllers/track_controller.rb:152 msgid "Then you can cancel the alert." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:174 +#: app/controllers/track_controller.rb:182 msgid "Then you can cancel the alerts." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:267 +#: app/controllers/user_controller.rb:283 msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:221 +#: app/controllers/user_controller.rb:237 msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:344 +#: app/controllers/request_controller.rb:380 msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:774 +#: app/controllers/request_controller.rb:815 msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." msgstr "" @@ -2925,67 +2943,67 @@ msgstr "" msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:348 +#: app/controllers/user_controller.rb:364 msgid "Then you can send a message to " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:541 +#: app/controllers/user_controller.rb:558 msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:82 +#: app/controllers/request_controller.rb:84 msgid "Then you can update the status of your request to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:713 +#: app/controllers/request_controller.rb:756 msgid "Then you can upload an FOI response. " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:551 +#: app/controllers/request_controller.rb:587 msgid "Then you can write follow up message to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:552 +#: app/controllers/request_controller.rb:588 msgid "Then you can write your reply to " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:270 +#: app/models/track_thing.rb:269 msgid "" "Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets" " a response." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:286 +#: app/models/track_thing.rb:285 msgid "" "Then you will be emailed whenever a new request or response matches your " "search." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:235 +#: app/models/track_thing.rb:234 msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:219 +#: app/models/track_thing.rb:218 msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:254 +#: app/models/track_thing.rb:253 msgid "" "Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a " "response from '{{public_body_name}}'." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:203 +#: app/models/track_thing.rb:202 msgid "" "Then you will be emailed whenever the request '{{request_title}}' is " "updated." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:32 +#: app/controllers/request_controller.rb:35 msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:304 +#: app/controllers/request_controller.rb:340 msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." msgstr "" @@ -3011,27 +3029,40 @@ msgid_plural "There are %d people following this request" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: app/views/user/show.rhtml:4 +#: app/views/user/show.rhtml:8 msgid "" "There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n" " One of them is shown below, you may mean a different one:" msgstr "" +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:7 +msgid "" +"There is a limit on the number of requests you can make in a day, because we" +" don’t want public authorities to be bombarded with large numbers of " +"inappropriate requests. If you feel you have a good reason to ask for the " +"limit to be lifted in your case, please <a href='{{help_contact_path}}'>get " +"in touch</a>." +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:113 msgid "" "There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing " "by the {{site_name}} team." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:140 -#: app/controllers/public_body_controller.rb:82 +#: app/controllers/user_controller.rb:154 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:83 msgid "There was an error with the words you entered, please try again." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:117 app/views/general/search.rhtml:10 +#: app/views/public_body/show.rhtml:109 msgid "There were no requests matching your query." msgstr "" +#: app/views/general/search.rhtml:10 +msgid "There were no results matching your query." +msgstr "" + #: app/views/request/_describe_state.rhtml:38 msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>" msgstr "" @@ -3042,7 +3073,7 @@ msgid "" " does)</small>" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:83 +#: app/views/user/show.rhtml:88 msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" @@ -3062,7 +3093,7 @@ msgstr "" msgid "Things to do with this request" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:71 +#: app/views/public_body/show.rhtml:63 msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it." msgstr "" @@ -3085,6 +3116,10 @@ msgid "" "{{full_url}}" msgstr "" +#: app/foo.rb:1 +msgid "This is a test!" +msgstr "" + #: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9 msgid "" "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information " @@ -3109,29 +3144,29 @@ msgid "" "\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 #: app/views/request/_describe_state.rhtml:44 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 msgid "This particular request is finished:" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:138 +#: app/views/user/show.rhtml:144 msgid "" "This person has made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:143 +#: app/views/user/show.rhtml:149 msgid "This person's %d Freedom of Information request" msgid_plural "This person's %d Freedom of Information requests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: app/views/user/show.rhtml:171 +#: app/views/user/show.rhtml:179 msgid "This person's %d annotation" msgid_plural "This person's %d annotations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: app/views/user/show.rhtml:164 +#: app/views/user/show.rhtml:172 msgid "This person's annotations" msgstr "" @@ -3149,7 +3184,7 @@ msgid "" " \t There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:395 +#: app/models/info_request.rb:389 msgid "" "This request has been set by an administrator to \"allow new responses from " "nobody\"" @@ -3173,8 +3208,8 @@ msgid "" " <a href=\"%s\">contact us</a> if you are not sure why." msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 #: app/views/request/_describe_state.rhtml:7 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 msgid "This request is still in progress:" msgstr "" @@ -3192,7 +3227,7 @@ msgid "" "which require a postal response and much more." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:79 +#: app/views/user/show.rhtml:84 msgid "This user has been banned from {{site_name}} " msgstr "" @@ -3202,29 +3237,29 @@ msgid "" "the email address {{email}}." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:218 +#: app/models/track_thing.rb:217 msgid "To be emailed about any new requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:234 +#: app/models/track_thing.rb:233 msgid "To be emailed about any successful requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:269 +#: app/models/track_thing.rb:268 msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:253 +#: app/models/track_thing.rb:252 msgid "" "To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public " "authority '{{public_body_name}}'" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:173 +#: app/controllers/track_controller.rb:181 msgid "To cancel these alerts" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:143 +#: app/controllers/track_controller.rb:151 msgid "To cancel this alert" msgstr "" @@ -3234,11 +3269,11 @@ msgid "" "was a technical problem trying to do this." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:266 +#: app/controllers/user_controller.rb:282 msgid "To change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:343 +#: app/controllers/request_controller.rb:379 msgid "To classify the response to this FOI request" msgstr "" @@ -3250,15 +3285,15 @@ msgstr "" msgid "To do this, first click on the link below." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:773 +#: app/controllers/request_controller.rb:814 msgid "To download the zip file" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:285 +#: app/models/track_thing.rb:284 msgid "To follow requests and responses matching your search" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:202 +#: app/models/track_thing.rb:201 msgid "To follow updates to the request '{{request_title}}'" msgstr "" @@ -3280,28 +3315,28 @@ msgstr "" msgid "To post your annotation" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:549 +#: app/controllers/request_controller.rb:585 msgid "To reply to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:548 +#: app/controllers/request_controller.rb:584 msgid "To send a follow up message to " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:347 +#: app/controllers/user_controller.rb:363 msgid "To send a message to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:31 -#: app/controllers/request_controller.rb:303 +#: app/controllers/request_controller.rb:34 +#: app/controllers/request_controller.rb:339 msgid "To send your FOI request" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:81 +#: app/controllers/request_controller.rb:83 msgid "To update the status of this FOI request" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:712 +#: app/controllers/request_controller.rb:755 msgid "" "To upload a response, you must be logged in using an email address from " msgstr "" @@ -3326,10 +3361,10 @@ msgstr "" msgid "To {{public_body_link_absolute}}" msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:17 app/views/request/new.rhtml:40 -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 #: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:16 #: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:28 +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:40 +#: app/views/request/preview.rhtml:17 msgid "To:" msgstr "" @@ -3337,32 +3372,32 @@ msgstr "" msgid "Today" msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:47 -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:3 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:48 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:4 msgid "Top search results:" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:247 +#: app/models/track_thing.rb:246 msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:279 +#: app/models/track_thing.rb:278 msgid "Track things matching this search by email" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:29 +#: app/views/user/show.rhtml:35 msgid "Track this person" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:263 +#: app/models/track_thing.rb:262 msgid "Track this person by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:196 +#: app/models/track_thing.rb:195 msgid "Track this request by email" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:141 +#: app/views/general/search.rhtml:137 msgid "Track this search" msgstr "" @@ -3439,7 +3474,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:809 +#: app/models/info_request.rb:803 msgid "Unusual response." msgstr "" @@ -3448,7 +3483,7 @@ msgstr "" msgid "Update the status of this request" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:83 +#: app/controllers/request_controller.rb:85 msgid "Update the status of your request to " msgstr "" @@ -3466,51 +3501,67 @@ msgstr "" "Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. " "<strong><code>\"Limerick City Council\"</code></strong>" -#: locale/model_attributes.rb:70 +#: locale/model_attributes.rb:94 msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:81 +#: locale/model_attributes.rb:80 msgid "User|About me" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:79 +#: locale/model_attributes.rb:78 msgid "User|Admin level" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:80 +#: locale/model_attributes.rb:79 msgid "User|Ban text" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:72 +#: locale/model_attributes.rb:71 msgid "User|Email" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:76 +#: locale/model_attributes.rb:83 +msgid "User|Email bounce message" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:82 +msgid "User|Email bounced at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:75 msgid "User|Email confirmed" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:74 +#: locale/model_attributes.rb:73 msgid "User|Hashed password" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:78 +#: locale/model_attributes.rb:77 msgid "User|Last daily track email" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:73 +#: locale/model_attributes.rb:81 +msgid "User|Locale" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:72 msgid "User|Name" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:75 +#: locale/model_attributes.rb:84 +msgid "User|No limit" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:74 msgid "User|Salt" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:77 +#: locale/model_attributes.rb:76 msgid "User|Url name" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:34 +#: app/views/public_body/show.rhtml:26 msgid "View FOI email address" msgstr "" @@ -3526,7 +3577,7 @@ msgstr "" msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:155 +#: app/controllers/request_controller.rb:169 msgid "View and search requests" msgstr "" @@ -3542,7 +3593,7 @@ msgstr "" msgid "View requests" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:801 +#: app/models/info_request.rb:795 msgid "Waiting clarification." msgstr "" @@ -3562,7 +3613,7 @@ msgstr "" msgid "Waiting for the public authority to reply" msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:125 +#: app/models/request_mailer.rb:126 msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" msgstr "" @@ -3665,7 +3716,7 @@ msgstr "" msgid "Who can I request information from?" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:811 +#: app/models/info_request.rb:805 msgid "Withdrawn by the requester." msgstr "" @@ -3681,11 +3732,11 @@ msgstr "" msgid "Write a reply" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:555 +#: app/controllers/request_controller.rb:591 msgid "Write a reply to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:554 +#: app/controllers/request_controller.rb:590 msgid "Write your FOI follow up message to " msgstr "" @@ -3697,31 +3748,31 @@ msgstr "" msgid "You" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:98 +#: app/controllers/track_controller.rb:106 msgid "You are already being emailed updates about " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:248 +#: app/models/track_thing.rb:247 msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:280 +#: app/models/track_thing.rb:279 msgid "You are already tracking things matching this search by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:264 +#: app/models/track_thing.rb:263 msgid "You are already tracking this person by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:197 +#: app/models/track_thing.rb:196 msgid "You are already tracking this request by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:229 +#: app/models/track_thing.rb:228 msgid "You are being emailed about any new successful responses" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:213 +#: app/models/track_thing.rb:212 msgid "You are being emailed when there are new requests" msgstr "" @@ -3735,7 +3786,7 @@ msgid "" "page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:54 +#: app/views/public_body/show.rhtml:46 msgid "" "You can only request information about the environment from this authority." msgstr "" @@ -3750,15 +3801,22 @@ msgid "" "tell us about the problem" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:138 +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:5 +msgid "" +"You have hit the rate limit on new requests. Users are ordinarily limited to" +" {{max_requests_per_user_per_day}} requests in any rolling 24-hour period. " +"You will be able to make another request in {{can_make_another_request}}." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:144 msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:510 +#: app/controllers/user_controller.rb:527 msgid "You have now changed the text about you on your profile." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:328 +#: app/controllers/user_controller.rb:344 msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" msgstr "" @@ -3797,19 +3855,19 @@ msgid "" "to find one, then please <a href=\"{{help_url}}\">send it to us</a>." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:488 +#: app/controllers/user_controller.rb:505 msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:389 +#: app/controllers/user_controller.rb:405 msgid "You need to be logged in to change your profile photo." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:451 +#: app/controllers/user_controller.rb:467 msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:565 +#: app/controllers/request_controller.rb:601 msgid "" "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "" @@ -3834,15 +3892,15 @@ msgid "" "email alerts." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:154 +#: app/controllers/track_controller.rb:162 msgid "You will no longer be emailed updates about " msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:183 +#: app/controllers/track_controller.rb:191 msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:111 +#: app/controllers/track_controller.rb:119 msgid "You will now be emailed updates about " msgstr "" @@ -3852,21 +3910,21 @@ msgid "" "with the clarification." msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:105 +#: app/models/request_mailer.rb:106 msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:460 +#: app/controllers/user_controller.rb:476 msgid "You've now cleared your profile photo" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:143 +#: app/views/user/show.rhtml:149 msgid "Your %d Freedom of Information request" msgid_plural "Your %d Freedom of Information requests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: app/views/user/show.rhtml:171 +#: app/views/user/show.rhtml:179 msgid "Your %d annotation" msgid_plural "Your %d annotations" msgstr[0] "" @@ -3881,7 +3939,7 @@ msgid "" " <a href=\"%s\">read this first</a>." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:164 +#: app/views/user/show.rhtml:172 msgid "Your annotations" msgstr "" @@ -3891,27 +3949,27 @@ msgid "" "message, which will then go directly to the person who wrote the message." msgstr "" -#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 #: app/views/user/_signup.rhtml:9 app/views/user/_signin.rhtml:11 +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 msgid "Your e-mail:" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:186 +#: app/views/user/show.rhtml:196 msgid "Your email subscriptions" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:562 +#: app/controllers/request_controller.rb:598 msgid "" "Your follow up has not been sent because this request has been stopped to " "prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to " "send a follow up message." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:590 +#: app/controllers/request_controller.rb:626 msgid "Your follow up message has been sent on its way." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:588 +#: app/controllers/request_controller.rb:624 msgid "Your internal review request has been sent on its way." msgstr "" @@ -3921,7 +3979,7 @@ msgid "" "to you soon." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:367 +#: app/controllers/user_controller.rb:383 msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" msgstr "" @@ -3948,7 +4006,7 @@ msgstr "" msgid "Your original message is attached." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:249 +#: app/controllers/user_controller.rb:265 msgid "Your password has been changed." msgstr "" @@ -4002,7 +4060,7 @@ msgid "" "\t\t\te.g." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:45 +#: app/views/public_body/show.rhtml:37 msgid "admin" msgstr "" @@ -4010,12 +4068,12 @@ msgstr "" msgid "all requests" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:43 +#: app/views/public_body/show.rhtml:35 msgid "also called {{public_body_short_name}}" msgstr "" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:25 -#: app/views/general/search.rhtml:114 +#: app/views/general/search.rhtml:110 msgid "and" msgstr "" @@ -4037,15 +4095,15 @@ msgstr "" msgid "answered a request about" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:211 +#: app/models/track_thing.rb:210 msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:227 +#: app/models/track_thing.rb:226 msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:116 +#: app/models/track_thing.rb:115 msgid "anything" msgstr "" @@ -4053,19 +4111,19 @@ msgstr "" msgid "are long overdue." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:89 app/views/general/search.rhtml:55 +#: app/models/track_thing.rb:88 app/views/general/search.rhtml:55 msgid "authorities" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:104 +#: app/models/track_thing.rb:103 msgid "awaiting a response" msgstr "" -#: app/controllers/public_body_controller.rb:123 -msgid "beginning with" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:125 +msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:95 +#: app/models/track_thing.rb:94 msgid "between two dates" msgstr "" @@ -4085,7 +4143,7 @@ msgstr "" msgid "by {{user_link_absolute}}" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:35 +#: locale/model_attributes.rb:42 msgid "censor rule" msgstr "" @@ -4093,9 +4151,9 @@ msgstr "" msgid "comment" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:86 +#: app/models/track_thing.rb:85 #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:14 -#: app/views/general/search.rhtml:103 +#: app/views/general/search.rhtml:99 msgid "comments" msgstr "" @@ -4105,7 +4163,7 @@ msgid "" " Or you could phone them." msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:323 +#: app/models/info_request_event.rb:358 msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" msgstr "" @@ -4113,11 +4171,11 @@ msgstr "" msgid "during term time" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:96 +#: app/views/user/show.rhtml:101 msgid "edit text about you" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:189 +#: app/views/user/show.rhtml:199 msgid "email subscription" msgstr "" @@ -4133,10 +4191,14 @@ msgstr "" msgid "exim log" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:57 +#: locale/model_attributes.rb:67 msgid "exim log done" msgstr "" +#: locale/model_attributes.rb:85 +msgid "foi attachment" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2 msgid "has reported an" msgstr "" @@ -4145,7 +4207,7 @@ msgstr "" msgid "have delayed." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:54 +#: locale/model_attributes.rb:64 msgid "holiday" msgstr "" @@ -4154,24 +4216,28 @@ msgstr "" msgid "in term time" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:60 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:131 +msgid "in the category ‘{{category_name}}’" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:54 msgid "incoming message" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:82 +#: locale/model_attributes.rb:95 msgid "info request" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:40 +#: locale/model_attributes.rb:35 msgid "info request event" msgstr "" -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 #: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 msgid "internal error" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:91 +#: app/views/general/search.rhtml:87 msgid "internal reviews" msgstr "" @@ -4179,7 +4245,7 @@ msgstr "" msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:71 +#: app/views/user/show.rhtml:76 msgid "just to see how it works" msgstr "" @@ -4192,13 +4258,17 @@ msgstr "" msgid "made." msgstr "" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:129 +msgid "matching the tag ‘{{tag_name}}’" +msgstr "" + #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:13 -#: app/views/general/search.rhtml:102 +#: app/views/general/search.rhtml:98 msgid "messages from authorities" msgstr "" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:12 -#: app/views/general/search.rhtml:101 +#: app/views/general/search.rhtml:97 msgid "messages from users" msgstr "" @@ -4226,10 +4296,6 @@ msgstr "" msgid "please sign in as " msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:28 -msgid "please sign in or make a new account." -msgstr "" - #: locale/model_attributes.rb:47 msgid "post redirect" msgstr "" @@ -4250,12 +4316,12 @@ msgstr "" msgid "requesting an internal review" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:92 app/models/track_thing.rb:111 -#: app/models/track_thing.rb:113 app/views/general/search.rhtml:53 +#: app/models/track_thing.rb:91 app/models/track_thing.rb:110 +#: app/models/track_thing.rb:112 app/views/general/search.rhtml:53 msgid "requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:112 +#: app/models/track_thing.rb:111 msgid "requests which are {{list_of_statuses}}" msgstr "" @@ -4277,12 +4343,12 @@ msgstr "" msgid "sign in" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:101 +#: app/models/track_thing.rb:100 msgid "successful" msgstr "" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:31 -#: app/views/general/search.rhtml:88 +#: app/views/general/search.rhtml:84 msgid "successful requests" msgstr "" @@ -4299,20 +4365,20 @@ msgstr "" msgid "the main FOI contact at {{public_body}}" msgstr "" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 #: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 #: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 #: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 #: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 -#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 #: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11 #: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 -#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 msgid "the {{site_name}} team" msgstr "" @@ -4336,37 +4402,33 @@ msgstr "" msgid "unexpected prominence on request event" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:30 -msgid "unknown event type indexed " -msgstr "" - #: app/views/request/followup_bad.rhtml:29 msgid "unknown reason " msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:318 app/models/info_request.rb:816 +#: app/models/info_request.rb:810 app/models/info_request_event.rb:353 msgid "unknown status " msgstr "" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:33 -#: app/views/general/search.rhtml:90 +#: app/views/general/search.rhtml:86 msgid "unresolved requests" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:226 +#: app/views/user/show.rhtml:236 msgid "unsubscribe" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:198 app/views/user/show.rhtml:212 +#: app/views/user/show.rhtml:208 app/views/user/show.rhtml:222 msgid "unsubscribe all" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:98 +#: app/models/track_thing.rb:97 msgid "unsuccessful" msgstr "" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:32 -#: app/views/general/search.rhtml:89 +#: app/views/general/search.rhtml:85 msgid "unsuccessful requests" msgstr "" @@ -4374,15 +4436,15 @@ msgstr "" msgid "useful information." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:71 +#: locale/model_attributes.rb:70 msgid "user" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:69 +#: locale/model_attributes.rb:93 msgid "user info request sent alert" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:83 app/views/general/search.rhtml:54 +#: app/models/track_thing.rb:82 app/views/general/search.rhtml:54 msgid "users" msgstr "" @@ -4401,11 +4463,11 @@ msgstr "" msgid "{{info_request_user_name}} only:" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:245 +#: app/models/info_request.rb:239 msgid "{{law_used_full}} request - {{title}}" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:243 +#: app/models/info_request.rb:237 msgid "{{law_used_full}} request GQ - {{title}}" msgstr "" @@ -4413,7 +4475,7 @@ msgstr "" msgid "{{length_of_time}} ago" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:122 +#: app/models/track_thing.rb:121 msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'" msgstr "" @@ -4429,7 +4491,7 @@ msgstr "" msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:43 +#: app/controllers/user_controller.rb:54 msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" msgstr "" @@ -4454,8 +4516,8 @@ msgid "" "{{site_name}} users have made {{number_of_requests}} requests, including:" msgstr "" -#: app/models/user.rb:133 -msgid "{{user_name}} (Banned)" +#: app/models/user.rb:136 +msgid "{{user_name}} (Account suspended)" msgstr "" #: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:31 diff --git a/locale/es/app.po b/locale/es/app.po index a7e7a97e2..2402349b1 100644 --- a/locale/es/app.po +++ b/locale/es/app.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-09 01:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-08 23:08+0000\n" -"Last-Translator: dcabo <david.cabo@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 10:16-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-08 11:30+0000\n" +"Last-Translator: sebbacon <seb.bacon@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,217 +20,285 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: app/controllers/application_controller.rb:298 +#: app/models/incoming_message.rb:667 msgid "" -"<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing " -"requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or " -"otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>" +"\n" +"\n" +"[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange characters removed. ]" msgstr "" -"<p>{{site_name}} está en mantenimiento temporalmente. Sólo puede ver " -"peticiones existentes. No puede crear una nueva, añadir comentarios, enviar " -"respuestas, o realizar otras operaciones que alteren la base de datos.</p> " -"<p>{{read_only}}</p>" - -#: app/controllers/comment_controller.rb:55 -msgid "To post your annotation" -msgstr "Añadir su comentario" +"\n" +"\n" +"[ {{site_name}} Nota: El texto anterior estaba mal codificado, y se han eliminado algunos carácteres extraños. ]" -#: app/controllers/comment_controller.rb:56 -msgid "Then your annotation to {{info_request_title}} will be posted." -msgstr "Entonces se enviará su comentario a {{info_request_title}}." +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:14 +msgid "" +" This will appear on your {{site_name}} profile, to make it\n" +" easier for others to get involved with what you're doing." +msgstr "" +" Esto aparecerá en su perfil de {{site_name}}, para facilitar\n" +" que otras personas entiendan y participen sus peticiones." -#: app/controllers/comment_controller.rb:57 -msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}" -msgstr "Confirme su comentario a {{info_request_title}}" +#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16 +msgid "" +" (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation " +"policy</a>)" +msgstr "" +" (<strong>sin ataques políticos</strong>, lea nuestra <a " +"href=\"%s\">política de moderación</a>)" -#: app/controllers/comment_controller.rb:62 -msgid "Thank you for making an annotation!" -msgstr "¡Gracias por hacer un comentario!" +#: app/views/request/upload_response.rhtml:40 +msgid "" +" (<strong>patience</strong>, especially for large files, it may take a " +"while!)" +msgstr "" +" (<strong>paciencia</strong>, especialmente con ficheros grandes, puede " +"tardar unos minutos!)" -#: app/controllers/comment_controller.rb:73 -msgid " You will also be emailed updates about the request." -msgstr " Recibirá actualizaciones por correo sobre esta petición." +#: app/views/user/show.rhtml:64 +msgid " (you)" +msgstr " (usted)" -#: app/controllers/comment_controller.rb:75 -msgid " You are already being emailed updates about the request." -msgstr " Ya está recibiendo actualizaciones por correo sobre la petición." +#: app/views/public_body/show.rhtml:1 +msgid " - view and make Freedom of Information requests" +msgstr " - Envía y busca entre solicitudes de acceso a información" -#: app/controllers/help_controller.rb:63 +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:18 msgid "" -"Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back " -"to you soon." +" <strong>Note:</strong>\n" +" We will send you an email. Follow the instructions in it to change\n" +" your password." msgstr "" -"Su mensaje ha sido enviado. Gracias por escribir, nos pondremos en contacto " -"con usted pronto." +" <strong>Nota::</strong>\n" +" Le enviaremos un correo. Siga sus instrucciones para cambiar\n" +" su contraseña." -#: app/controllers/public_body_controller.rb:82 -#: app/controllers/user_controller.rb:140 -msgid "There was an error with the words you entered, please try again." +#: app/views/user/contact.rhtml:35 +msgid " <strong>Privacy note:</strong> Your email address will be given to" msgstr "" -"Ha habido un error con las palabras introducidas, por favor pruebe otra vez." - -#: app/controllers/public_body_controller.rb:123 -msgid "beginning with" -msgstr "empezando con" - -#: app/controllers/request_controller.rb:31 -#: app/controllers/request_controller.rb:303 -msgid "To send your FOI request" -msgstr "Para enviar su petición de información" - -#: app/controllers/request_controller.rb:32 -msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." -msgstr "Entonces podrá enviar solicitudes de información." +" <strong>Nota sobre privacidad:</strong> Su dirección de correo será dada a" -#: app/controllers/request_controller.rb:33 -msgid "Confirm your email address" -msgstr "Confirme su dirección de correo" +#: app/views/comment/new.rhtml:34 +msgid " <strong>Summarise</strong> the content of any information returned. " +msgstr "" +" <strong>Resuma</strong> el contenido de cualquier información obtenida. " -#: app/controllers/request_controller.rb:81 -msgid "To update the status of this FOI request" -msgstr "Para actualizar el estado de su petición de información" +#: app/views/comment/new.rhtml:24 +msgid " Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request." +msgstr "" +" Consejo sobre cómo <strong>aclarar lo mejor posible</strong> la petición." -#: app/controllers/request_controller.rb:82 -msgid "Then you can update the status of your request to " -msgstr "Entonces podrá actualizar el estado de su petición a " +#: app/views/comment/new.rhtml:50 +msgid "" +" Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the " +"authority may hold. " +msgstr "" +" Ideas sobre <strong>qué otros documentos pedir</strong> que el organismo " +"público puede tener. " -#: app/controllers/request_controller.rb:83 -msgid "Update the status of your request to " -msgstr "Actualizar el estado de la petición a " +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:30 +msgid "" +" If you know the address to use, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>.\n" +" You may be able to find the address on their website, or by phoning them up and asking." +msgstr "" +" Si conoce la dirección a utilizar, entonces por favor <a href=\"%s\">envíenosla</a>.\n" +" Puede que la encuentre en su página web, o llamándoles por teléfono y preguntando." -#: app/controllers/request_controller.rb:155 -msgid "View and search requests" -msgstr "Ver y buscar solicitudes" +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:26 +msgid "" +" Include relevant links, such as to a campaign page, your blog or a\n" +" twitter account. They will be made clickable. \n" +" e.g." +msgstr "" +" Incluya enlaces relevantes, como a una página informativa, su blog o\n" +" cuenta de Twitter. Se convertirán en enlaces automáticamente. \n" +" Por ejemplo:" -#: app/controllers/request_controller.rb:285 +#: app/views/comment/new.rhtml:28 msgid "" -"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " -"reply, as we will ask for it on the next screen (<a " -"href=\"%s\">details</a>).</p>" +" Link to the information requested, if it is <strong>already " +"available</strong> on the Internet. " msgstr "" -"<p>No necesita incluir su dirección de correo en la petición para recibir " -"una respuesta, se la pediremos en el siguiente paso (<a href=\"%s\">más " -"detalles</a>).</p>" +" Enlace a la información pedida, si <strong>ya está disponible</strong> en " +"Internet. " -#: app/controllers/request_controller.rb:287 +#: app/views/comment/new.rhtml:30 msgid "" -"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " -"reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +" Offer better ways of <strong>wording the request</strong> to get the " +"information. " msgstr "" -"<p>No necesita incluir su dirección de correo en la petición para recibir " -"una respuesta (<a href=\"%s\">más detalles</a>).</p>" +" Ofrecer mejores formas de <strong>redactar su petición</strong> para " +"conseguir la información. " -#: app/controllers/request_controller.rb:289 +#: app/views/comment/new.rhtml:35 msgid "" -"<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n" -" If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>" +" Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if " +"possible." msgstr "" -"<p>Le aconsejamos que edite su petición y elimine su dirección de correo.\n" -" Si la deja, su dirección será enviada al organismo público, pero no será visible en esta web.</p>" +" Diga cómo ha <strong>usado la información</strong>, con enlaces si es " +"posible." -#: app/controllers/request_controller.rb:293 +#: app/views/comment/new.rhtml:29 msgid "" -"<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly " -"relates to the subject of your request, please remove any address as it will" -" <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" +" Suggest <strong>where else</strong> the requester might find the " +"information. " msgstr "" -"<p>Su petición incluye un <strong>código postal</strong>. Salvo que esté " -"directamente relacionado con su petición, por favor elimine cualquier " -"dirección, ya que <strong>estará disponible públicamente en " -"Internet</strong>.</p>" +" Sugiera <strong>en qué otro lugar</strong> el peticionario puede encontrar " +"la información. " -#: app/controllers/request_controller.rb:304 -msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." -msgstr "Entonces su petición a {{public_body_name}} será enviada." +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:11 +msgid " What are you investigating using Freedom of Information? " +msgstr " ¿Qué está investigando usando Acceso a la Información? " -#: app/controllers/request_controller.rb:305 -msgid "Confirm your FOI request to " -msgstr "Confirme su petición a " +#: app/controllers/comment_controller.rb:75 +msgid " You are already being emailed updates about the request." +msgstr " Ya está recibiendo actualizaciones por correo sobre la petición." -#: app/controllers/request_controller.rb:316 -msgid "" -"<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n" -" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\n" -" replied by then.</p>\n" -" <p>If you write about this request (for example in a forum or a blog) please link to this page, and add an \n" -" annotation below telling people about your writing.</p>" -msgstr "" -"<p>¡Su petición de {{law_used_full}} ha sido <strong>enviada</strong>!</p>\n" -"<p><strong>Le avisaremos por correo</strong> cuando haya una respuesta, o en {{late_number_of_days}} días laborables si el organismo todavía no ha respondido.</p>\n" -"<p>Si escribe sobre esta petición (en un foro o blog, por ejemplo) por favor enlace a esta página, y añada un comentario a continuación informando a posibles interesados.</p>" +#: app/controllers/comment_controller.rb:73 +msgid " You will also be emailed updates about the request." +msgstr " Recibirá actualizaciones por correo sobre esta petición." -#: app/controllers/request_controller.rb:343 -msgid "To classify the response to this FOI request" -msgstr "Reclasificar la respuesta a esta petición" +#: app/views/request/upload_response.rhtml:5 +msgid " made by " +msgstr " hecha por " -#: app/controllers/request_controller.rb:344 -msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " -msgstr "Entonces podrá clasificar la respuesta que ha obtenido " +#: app/models/track_thing.rb:111 app/models/track_thing.rb:119 +msgid " or " +msgstr " o " -#: app/controllers/request_controller.rb:345 -msgid "Classify an FOI response from " -msgstr "Clasifique una petición de " +#: app/views/user/contact.rhtml:36 +msgid " when you send this message." +msgstr " cuando envió este mensaje." -#: app/controllers/request_controller.rb:352 -msgid "" -"Please choose whether or not you got some of the information that you " -"wanted." -msgstr "Por favor indique si ha recibido o no la información que quería." +#: app/views/public_body/show.rhtml:87 +msgid "%d Freedom of Information request to %s" +msgid_plural "%d Freedom of Information requests to %s" +msgstr[0] "%d solicitud de información a %s" +msgstr[1] "%d solicitudes de información a %s" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:43 +msgid "%d request" +msgid_plural "%d requests" +msgstr[0] "%d petición" +msgstr[1] "%d peticiones" -#: app/controllers/request_controller.rb:358 +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:21 +msgid "%d request made." +msgid_plural "%d requests made." +msgstr[0] "%d petición enviada." +msgstr[1] "%d peticiones enviadas." + +#: app/views/request/new.rhtml:92 +msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'" +msgstr "'Estadísticas de crímenes por región en España'" + +#: app/views/request/new.rhtml:90 +msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" +msgstr "'Niveles históricos de contaminación en el río Ebro'" + +#: app/models/track_thing.rb:245 +msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" +msgstr "'{{link_to_authority}}', un organismo público" + +#: app/models/track_thing.rb:194 +msgid "'{{link_to_request}}', a request" +msgstr "'{{link_to_request}}', una solicitud" + +#: app/models/track_thing.rb:261 +msgid "'{{link_to_user}}', a person" +msgstr "'{{link_to_user}}', una persona" + +#: app/controllers/user_controller.rb:389 msgid "" -"The request has been updated since you originally loaded this page. Please " -"check for any new incoming messages below, and try again." +",\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Yours,\n" +"\n" +"{{user_name}}" msgstr "" -"La petición ha sido actualizada desde que llegó inicialmente a esta página. " -"Por favor revise si ha llegado un nuevo mensaje a continuación, y vuelva a " -"intentarlo." +",\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Un saludo,\n" +"\n" +"{{user_name}}" -#: app/controllers/request_controller.rb:384 -msgid "" -"Thank you for updating the status of the request '<a " -"href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests " -"below for you to classify." +#: app/views/user/sign.rhtml:28 +msgid "- or -" +msgstr "- o -" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:30 +msgid "1. Select an authority" +msgstr "1. Elija un organismo público" + +#: app/views/request/new.rhtml:22 +msgid "2. Ask for Information" +msgstr "2. Solicite información" + +#: app/views/request/preview.rhtml:5 +msgid "3. Now check your request" +msgstr "3. Revise su solicitud" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +msgid "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" +msgstr "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:9 +msgid "<a href=\"%s\">Add an annotation</a> (to help the requester or others)" msgstr "" -"Gracias por actualizar el estado de la petición '<a " -"href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. A continuación le mostramos " -"algunas peticiones más que puede clasificar." +"<a href=\"%s\">Añada un comentario</a> (para ayudar al peticionario o a " +"otros)" -#: app/controllers/request_controller.rb:387 -msgid "Thank you for updating this request!" -msgstr "¡Gracias por actualizar esta petición!" +#: app/views/public_body/list.rhtml:29 +msgid "<a href=\"%s\">Are we missing a public authority?</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">¿Nos falta algún organismo público?</a>." -#: app/controllers/request_controller.rb:395 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:39 msgid "" -"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" -"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" +"<a href=\"%s\">Are you the owner of\n" +" any commercial copyright on this page?</a>" msgstr "" -"<p>¡Gracias! Esperamos que su espera no sea demasiado larga.</p> <p>Por ley, debería recibir una respuesta pronto, y normalmente antes del fin de <strong>\n" -"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" +"<a href=\"%s\">¿Posee el copyright\n" +" de alguna información de esta página?</a>" + +#: app/views/general/search.rhtml:168 +msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Ver todas</a> o <a href=\"%s\">pídanos que añadamos una</a>." -#: app/controllers/request_controller.rb:399 +#: app/views/public_body/list.rhtml:51 +msgid "<a href=\"%s\">Can't find the one you want?</a>" +msgstr "<a href=\"%s\">¿No encuentra el que busca?</a>" + +#: app/views/user/show.rhtml:118 msgid "" -"<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you " -"should have got a response promptly, and normally before the end of " -"<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" +"<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more " +"({{user_name}} only)" msgstr "" -"<p>¡Gracias! Esperamos que no tenga que esperar mucho más.</p> <p>Por ley, " -"debería recibir una respuesta pronto, y normalmente antes del final de " -"<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" +"<a href=\"%s\">Abra una sesión</a> para cambiar su contraseña, " +"suscripciones... (sólo {{user_name}})" -#: app/controllers/request_controller.rb:402 +#: app/views/request/_followup.rhtml:66 app/views/request/_followup.rhtml:73 +#: app/views/request/show.rhtml:83 app/views/request/show.rhtml:87 +msgid "<a href=\"%s\">details</a>" +msgstr "<a href=\"%s\">detalles</a>" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:101 +msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>" +msgstr "<a href=\"%s\">¿Qué es eso?</a>" + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:23 msgid "" -"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than " -"{{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered " -"within {{late_number_of_days}} working days. You might like to complain " -"about this, see below.</p>" +"<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a " +"href=\"{{helpus_url}}\">more things you can do</a> to help " +"{{site_name}}.</p>" msgstr "" -"<p>¡Gracias! Su petición está muy retrasada, han pasado más de " -"{{very_late_number_of_days}} días laborales. La mayoría de las peticiones " -"deberían ser respondidas en {{late_number_of_days}} días laborales. Puede " -"reclamar sobre esta situación, como se explica más abajo.</p>" +"<p>¡Ya está! Muchas gracias por su ayuda.</p><p>Hay <a " +"href=\"{{helpus_url}}\">más cosas que puede hacer</a> para ayudar a " +"{{site_name}}.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:405 +#: app/controllers/request_controller.rb:441 msgid "" "<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n" " <ul>\n" @@ -254,14 +322,82 @@ msgstr "" " </li>\n" " </ul>" -#: app/controllers/request_controller.rb:420 +#: app/controllers/request_controller.rb:435 msgid "" -"Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." +"<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you " +"should have got a response promptly, and normally before the end of " +"<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" msgstr "" -"¡Oh no! Sentimos oir que su petición ha sido rechazada. Esto es lo que puede" -" hacer ahora." +"<p>¡Gracias! Esperamos que no tenga que esperar mucho más.</p> <p>Por ley, " +"debería recibir una respuesta pronto, y normalmente antes del final de " +"<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:423 +#: app/controllers/request_controller.rb:431 +msgid "" +"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" +"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" +msgstr "" +"<p>¡Gracias! Esperamos que su espera no sea demasiado larga.</p> <p>Por ley, debería recibir una respuesta pronto, y normalmente antes del fin de <strong>\n" +"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:470 +msgid "" +"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a " +"response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take " +"longer (<a href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "" +"<p>¡Gracias! Deseamos que su espera no sea demasiado larga.</p><p>Debería " +"recibir una respuesta en {{late_number_of_days}} días, o ser informado de " +"que tardará más (<a href=\"{{review_url}}\">más información</a>).</p>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:473 +msgid "" +"<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If " +"the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email " +"address for the authority, please tell us using the form below.</p>" +msgstr "" +"<p>¡Gracias! Investigaremos lo ocurrido y trataremos de arreglarlo.</p><p> " +"Si el error ha sido al intentar entregar el correo, y puede encontrar una " +"dirección más actualizada para este organismo, por favor indíquenoslo en el " +"siguiente formulario.</p>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:438 +msgid "" +"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than " +"{{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered " +"within {{late_number_of_days}} working days. You might like to complain " +"about this, see below.</p>" +msgstr "" +"<p>¡Gracias! Su petición está muy retrasada, han pasado más de " +"{{very_late_number_of_days}} días laborales. La mayoría de las peticiones " +"deberían ser respondidas en {{late_number_of_days}} días laborales. Puede " +"reclamar sobre esta situación, como se explica más abajo.</p>" + +#: app/controllers/user_controller.rb:530 +msgid "" +"<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n" +" <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>" +msgstr "" +"<p>Gracias por actualizar el texto de su perfil personal.</p>\n" +" <p><strong>Ahora...</strong> puede subir también una foto a su perfil.</p>" + +#: app/controllers/user_controller.rb:451 +msgid "" +"<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n" +" <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>" +msgstr "" +"<p>Gracias por actualizar la foto de su perfil.</p>\n" +" <p><strong>Ahora...</strong> puede escribir sobre usted y su investigación en su perfil.</p>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:320 +msgid "" +"<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n" +" If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>" +msgstr "" +"<p>Le aconsejamos que edite su petición y elimine su dirección de correo.\n" +" Si la deja, su dirección será enviada al organismo público, pero no será visible en esta web.</p>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:459 msgid "" "<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write " "about or make use of the information, please come back and add an annotation" @@ -275,7 +411,7 @@ msgstr "" "resultado útil, <a href=\"{{donation_url}}\">puede donar</a> a la ONG " "responsable.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:426 +#: app/controllers/request_controller.rb:462 msgid "" "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found " "{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to " @@ -288,598 +424,689 @@ msgstr "" "resultado útil, <a href=\"{{donation_url}}\">puede donar</a> a la ONG " "responsable.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:429 +#: app/controllers/request_controller.rb:318 msgid "" -"Please write your follow up message containing the necessary clarifications " -"below." +"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " +"reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" msgstr "" -"Por favor escriba su mensaje conteniendo las aclaraciones necesarias a " -"continuación." +"<p>No necesita incluir su dirección de correo en la petición para recibir " +"una respuesta (<a href=\"%s\">más detalles</a>).</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:434 +#: app/controllers/request_controller.rb:316 msgid "" -"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a " -"response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take " -"longer (<a href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>" +"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " +"reply, as we will ask for it on the next screen (<a " +"href=\"%s\">details</a>).</p>" msgstr "" -"<p>¡Gracias! Deseamos que su espera no sea demasiado larga.</p><p>Debería " -"recibir una respuesta en {{late_number_of_days}} días, o ser informado de " -"que tardará más (<a href=\"{{review_url}}\">más información</a>).</p>" +"<p>No necesita incluir su dirección de correo en la petición para recibir " +"una respuesta, se la pediremos en el siguiente paso (<a href=\"%s\">más " +"detalles</a>).</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:437 +#: app/controllers/request_controller.rb:324 msgid "" -"<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If " -"the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email " -"address for the authority, please tell us using the form below.</p>" +"<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly " +"relates to the subject of your request, please remove any address as it will" +" <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" msgstr "" -"<p>¡Gracias! Investigaremos lo ocurrido y trataremos de arreglarlo.</p><p> " -"Si el error ha sido al intentar entregar el correo, y puede encontrar una " -"dirección más actualizada para este organismo, por favor indíquenoslo en el " -"siguiente formulario.</p>" - -#: app/controllers/request_controller.rb:440 -msgid "Please use the form below to tell us more." -msgstr "Por favor use el formulario a continuación para decirnos más." +"<p>Su petición incluye un <strong>código postal</strong>. Salvo que esté " +"directamente relacionado con su petición, por favor elimine cualquier " +"dirección, ya que <strong>estará disponible públicamente en " +"Internet</strong>.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:443 +#: app/controllers/request_controller.rb:352 msgid "" -"If you have not done so already, please write a message below telling the " -"authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know" -" it has been withdrawn." +"<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n" +" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\n" +" replied by then.</p>\n" +" <p>If you write about this request (for example in a forum or a blog) please link to this page, and add an \n" +" annotation below telling people about your writing.</p>" msgstr "" -"Si no lo ha hecho ya, por favor escriba un mensaje a continuación informando" -" al organismo público de que ha retirado su petición. De lo contrario no " -"sabrá que lo ha hecho." - -#: app/controllers/request_controller.rb:548 -msgid "To send a follow up message to " -msgstr "Enviar una respuesta a " - -#: app/controllers/request_controller.rb:549 -msgid "To reply to " -msgstr "Contestar a " - -#: app/controllers/request_controller.rb:551 -msgid "Then you can write follow up message to " -msgstr "Entonces podrá escribir un mensaje a " - -#: app/controllers/request_controller.rb:552 -msgid "Then you can write your reply to " -msgstr "Entonces podrá escribir su respuesta a " +"<p>¡Su petición de {{law_used_full}} ha sido <strong>enviada</strong>!</p>\n" +"<p><strong>Le avisaremos por correo</strong> cuando haya una respuesta, o en {{late_number_of_days}} días laborables si el organismo todavía no ha respondido.</p>\n" +"<p>Si escribe sobre esta petición (en un foro o blog, por ejemplo) por favor enlace a esta página, y añada un comentario a continuación informando a posibles interesados.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:554 -msgid "Write your FOI follow up message to " -msgstr "Escriba su respuesta a " +#: app/controllers/application_controller.rb:311 +msgid "" +"<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing " +"requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or " +"otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>" +msgstr "" +"<p>{{site_name}} está en mantenimiento temporalmente. Sólo puede ver " +"peticiones existentes. No puede crear una nueva, añadir comentarios, enviar " +"respuestas, o realizar otras operaciones que alteren la base de datos.</p> " +"<p>{{read_only}}</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:555 -msgid "Write a reply to " -msgstr "Escribir una respuesta a " +#: app/views/user/confirm.rhtml:11 +msgid "" +"<small>If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" +"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way.</small>\n" +"</p>" +msgstr "" +"<small>Si usa correo web o tiene filtros \"anti spam\", por favor compruebe\n" +"sus carpetas de spam. A veces, nuestros mensajes se marcan así por error.</small>\n" +"</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:562 +#: app/views/request/new.rhtml:135 msgid "" -"Your follow up has not been sent because this request has been stopped to " -"prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to " -"send a follow up message." +"<strong> Can I request information about myself?</strong>\n" +"\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>" msgstr "" -"Su respuesta no ha sido enviada porque esta petición ha sido bloqueada para " -"evitar spam. Por favor <a href=\"%s\">contáctenos</a> si realmente quiere " -"enviar una respuesta." +"<strong> ¿Puedo pedir información sobre mí?</strong>\n" +"\t\t\t<a href=\"%s\">¡No! (Pulse aquí para más detalles)</a>" -#: app/controllers/request_controller.rb:565 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:12 msgid "" -"You previously submitted that exact follow up message for this request." -msgstr "Ya ha enviado esa misma respuesta a esta petición." +"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations" +" made by Tony Bowden, typing the name as in the URL." +msgstr "" +"<strong><code>commented_by:rafael_nadal</code></strong> para buscar " +"comentarios hechos por el usuario 'rafael_nadal'." -#: app/controllers/request_controller.rb:588 -msgid "Your internal review request has been sent on its way." -msgstr "Su petición para una revisión interna está en camino." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:14 +msgid "" +"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF " +"attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>" +msgstr "" +"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> para buscar todas las respuestas " +"con PDFs adjuntos. O prueba estas: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>" -#: app/controllers/request_controller.rb:590 -msgid "Your follow up message has been sent on its way." -msgstr "Su mensaje de seguimiento está en camino." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:13 +msgid "" +"<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, " +"typing the title as in the URL." +msgstr "" +"<strong><code>request:</code></strong> para restringir la búsqueda a una " +"petición específica, escribiendo el título tal y como aparece en la URL." -#: app/controllers/request_controller.rb:712 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:11 msgid "" -"To upload a response, you must be logged in using an email address from " +"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests " +"made by Julian Todd, typing the name as in the URL." msgstr "" -"Para cargar una respuesta, debe estar registrado con una dirección de correo" -" electrónico de" +"<code><strong>requested_by:julian_todd</strong></code> para buscar las " +"peticiones realizadas por Julian Todd, escribiendo el nombre como aparece en" +" la URL." -#: app/controllers/request_controller.rb:713 -msgid "Then you can upload an FOI response. " -msgstr "Entonces podrá subir una respuesta. " +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:10 +msgid "" +"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests " +"from the Home Office, typing the name as in the URL." +msgstr "" +"<strong><code>requested_from:consejo_europeo</code></strong> para buscar " +"peticiones realizadas al Consejo Europeo, escribiendo su nombre como aparece" +" en la URL." -#: app/controllers/request_controller.rb:714 -#: app/controllers/user_controller.rb:542 -msgid "Confirm your account on {{site_name}}" -msgstr "Confirme su cuenta en {{site_name}}" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:8 +msgid "" +"<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or " +"historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table" +" of statuses</a> below." +msgstr "" +"<strong><code>status:</code></strong> para filtrar en función del estado " +"actual o histórico de la petición, consulte la <a " +"href=\"{{statuses_url}}\">tabla de estados</a> a continuación." -#: app/controllers/request_controller.rb:741 -msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:16 +msgid "" +"<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags, \n" +" and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n" +" can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present." msgstr "" -"Por favor escriba un mensaje y/o escoja un fichero conteniendo su respuesta." +"<strong><code>tag:salud</code></strong> para buscar todos los organismos públicos o peticiones con la etiqueta dada. Puede incluir múltiples etiquetas, \n" +" y valores, e.g. <code>tag:salud AND tag:financial_transaction:335633</code>. Por defecto, basta con que cualquiera de las etiquetas\n" +" esté presente, añada <code>AND</code> explícitamente si sólo quiere resultados con todas ellas presentes." -#: app/controllers/request_controller.rb:747 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:9 msgid "" -"Thank you for responding to this FOI request! Your response has been " -"published below, and a link to your response has been emailed to " +"<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search " +"for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below." msgstr "" -"¡Gracias por responder a esta petición de información! Su respuesta ha sido " -"publicada a continuación, y un enlace a su respuesta ha sido enviada a " +"<strong><code>variety:</code></strong> para filtrar en función del tipo de " +"objeto, consulte la <a href=\"{{varieties_url}}\">tabla de tipos de " +"objetos</a> a continuación." -#: app/controllers/request_controller.rb:773 -msgid "To download the zip file" -msgstr "Descargar el fichero ZIP" +#: app/views/comment/new.rhtml:57 +msgid "" +"<strong>Advice</strong> on how to get a response that will satisfy the " +"requester. </li>" +msgstr "" +"<strong>Consejos</strong> sobre cómo conseguir una respuesta que satisfaga " +"al peticionario. </li>" -#: app/controllers/request_controller.rb:774 -msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." -msgstr "Entonces podrá descargarse el fichero ZIP de {{info_request_title}}." +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:56 +msgid "<strong>All the information</strong> has been sent" +msgstr "<strong>Toda la información</strong> ha sido enviada" -#: app/controllers/request_controller.rb:775 -msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" +#: app/views/request/_followup.rhtml:106 +msgid "" +"<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking" msgstr "" -"Abra una sesión para descargar el fichero ZIP de {{info_request_title}}" +"<strong>Otras cosas</strong>, como aclarar, preguntar, dar las gracias" -#: app/controllers/request_game_controller.rb:23 +#: app/views/request/details.rhtml:12 msgid "" -"<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a " -"href=\"{{helpus_url}}\">more things you can do</a> to help " -"{{site_name}}.</p>" +"<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you will need \n" +"a good internal knowledge of user behaviour on {{site_name}}. How, \n" +"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there will\n" +"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and the\n" +"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. Please\n" +"<a href=\"{{contact_path}}\">contact us</a> with questions." msgstr "" -"<p>¡Ya está! Muchas gracias por su ayuda.</p><p>Hay <a " -"href=\"{{helpus_url}}\">más cosas que puede hacer</a> para ayudar a " -"{{site_name}}.</p>" - -#: app/controllers/request_game_controller.rb:40 -msgid "To play the request categorisation game" -msgstr "Jugar al juego de recategorización de peticiones" - -#: app/controllers/request_game_controller.rb:41 -msgid "Then you can play the request categorisation game." -msgstr "Entonces podrá jugar al juego de clasificar peticiones" +"<strong>¡Cuidado!</strong> Para utilizar estos datos de forma fiable necesita \n" +"un conocimiento profundo del comportamiento de los usuarios de {{site_name}}. El cómo, \n" +"por qué y por quién se clasifican las peticiones no es trivial, y se producen fallos\n" +"humanos y decisiones discutibles. Necesita también comprender las leyes de acceso a la\n" +"información, y cómo son utilizadas por los organismos públicos. Necesita por último ser\n" +"un buen estadista. Por favor <a href=\"{{contact_path}}\">contacte con nosotros</a>\n" +"si tiene cualquier duda." -#: app/controllers/request_game_controller.rb:42 -msgid "Play the request categorisation game" -msgstr "Juega al juego de clasificación de peticiones!" +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:28 +msgid "<strong>Clarification</strong> has been requested" +msgstr "Se ha solicitado una <strong>aclaración</strong>" -#: app/controllers/request_game_controller.rb:52 -msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!" -msgstr "¡Gracias por ayudarnos a mantener la web en orden!" +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:14 +msgid "" +"<strong>No response</strong> has been received\n" +" <small>(maybe there's just an acknowledgement)</small>" +msgstr "" +"No se ha recibido <strong>ninguna respuesta</strong>\n" +" <small>(puede que se trate sólo de un acuse de recibo)</small>" -#: app/controllers/services_controller.rb:21 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:30 msgid "" -"Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} " -"at {{link_to_website}}" +"<strong>Note:</strong>\n" +" We will send an email to your new email address. Follow the\n" +" instructions in it to confirm changing your email." msgstr "" -"¡Hola! Puede hacer solicitudes de información en {{country_name}} usando " -"{{link_to_website}}" +"<strong>Nota:</strong>\n" +" Enviaremos un correo a la nueva dirección de correo. Siga\n" +" sus instrucciones para confirmar la nueva dirección." -#: app/controllers/track_controller.rb:98 -msgid "You are already being emailed updates about " -msgstr "Ya está recibiendo actualizaciones por correo sobre " +#: app/views/user/contact.rhtml:32 +msgid "" +"<strong>Note:</strong> You're sending a message to yourself, presumably\n" +" to try out how it works." +msgstr "" +"<strong>Nota:</strong> Se está enviando un mensaje a sí mismo, suponemos\n" +" que para probar cómo funciona." -#: app/controllers/track_controller.rb:111 -msgid "You will now be emailed updates about " -msgstr "Ahora recibirá actualizaciones por correo sobre " +#: app/views/request/preview.rhtml:31 +msgid "" +"<strong>Privacy note:</strong> If you want to request private information about\n" +" yourself then <a href=\"%s\">click here</a>." +msgstr "" +"<strong>Nota sobre privacidad:</strong> Si quiere solicitar información privada\n" +" sobre sí mismo entonces <a href=\"%s\">siga este enlace</a>." -#: app/controllers/track_controller.rb:143 -msgid "To cancel this alert" -msgstr "Cancelar esta alerta" +#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:35 +msgid "" +"<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the Internet, \n" +" wherever you do something on {{site_name}}." +msgstr "" +"<strong>Nota sobre privacidad:</strong> Su foto será mostrada públicamente en Internet, \n" +" junto a cada una de sus acciones en {{site_name}}." -#: app/controllers/track_controller.rb:144 -msgid "Then you can cancel the alert." -msgstr "Entonces podrá cancelar su alerta." +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:37 +msgid "" +"<strong>Privacy warning:</strong> Your message, and any response\n" +" to it, will be displayed publicly on this website." +msgstr "" +"<strong>Nota sobre privacidad:</strong> Su mensaje, y cualquier respuesta,\n" +" estarán disponibles públicamente en esta web." -#: app/controllers/track_controller.rb:145 -msgid "Cancel a {{site_name}} alert" -msgstr "Cancele una alerta de {{site_name}}" +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:52 +msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent " +msgstr "Se ha enviado <strong>parte de la información</strong> " -#: app/controllers/track_controller.rb:154 -msgid "You will no longer be emailed updates about " -msgstr "Ya no recibirá actualizaciones por correo sobre " +#: app/views/comment/new.rhtml:36 +msgid "<strong>Thank</strong> the public authority or " +msgstr "<strong>Dé las gracias</strong> al organismo público o " -#: app/controllers/track_controller.rb:173 -msgid "To cancel these alerts" -msgstr "Cancelar estas alertas" +#: app/views/request/show.rhtml:91 +msgid "<strong>did not have</strong> the information requested." +msgstr "<strong>no tenía</strong> la información solicitada." -#: app/controllers/track_controller.rb:174 -msgid "Then you can cancel the alerts." -msgstr "Entonces podrá cancelar las alertas." +#: app/views/comment/new.rhtml:46 +msgid "" +"A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. " +msgstr "" +"Un <strong>resumen</strong> de la respuesta si la ha recibido por correo " +"ordinario. " -#: app/controllers/track_controller.rb:175 -msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" -msgstr "Cancelar alertas de {{site_name}}" +#: app/models/info_request.rb:284 +msgid "A Freedom of Information request" +msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:183 -msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" -msgstr "Ya no recibirá correos para esas alertas" +#: app/models/public_body.rb:278 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:46 +msgid "A public authority" +msgstr "Un organismo público" -#: app/controllers/user_controller.rb:43 -msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" -msgstr "{{search_results}} encontrados por '{{query}}'" +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:34 +msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>" +msgstr "Una respuesta será enviada <strong>por correo ordinario</strong>" -#: app/controllers/user_controller.rb:207 -msgid "" -"That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it" -" correctly." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:35 +msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team" msgstr "" -"No parece ser una dirección de correo válida. Por favor comprueba que la ha " -"escrito correctamente." - -#: app/controllers/user_controller.rb:221 -msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" -msgstr "Entonces podrá cambiar su contraseña en {{site_name}}" +"Una respuesta inusual, debe ser revisada por el equipo de {{site_name}}" -#: app/controllers/user_controller.rb:222 -msgid "Change your password {{site_name}}" -msgstr "Cambie su contraseña en {{site_name}}" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:47 +msgid "A {{site_name}} user" +msgstr "Un usuario de {{site_name}}" -#: app/controllers/user_controller.rb:249 -msgid "Your password has been changed." -msgstr "Su contraseña ha sido cambiada." +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:20 +msgid "About you:" +msgstr "Sobre mí:" -#: app/controllers/user_controller.rb:266 -msgid "To change your email address used on {{site_name}}" -msgstr "Cambiar la dirección de correo usada en {{site_name}}" +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:8 +msgid "Act on what you've learnt" +msgstr "Utilice esta información" -#: app/controllers/user_controller.rb:267 -msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" -msgstr "Entonces podrá cambiar el correo utilizado en {{site_name}}" +#: app/views/comment/new.rhtml:14 +msgid "Add an annotation" +msgstr "Añada un comentario" -#: app/controllers/user_controller.rb:268 -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1 -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11 -msgid "Change your email address used on {{site_name}}" -msgstr "Cambie su dirección de correo en {{site_name}}" +#: app/views/request/show_response.rhtml:45 +msgid "" +"Add an annotation to your request with choice quotes, or\n" +" a <strong>summary of the response</strong>." +msgstr "" +"Añada un comentario a su petición con citas seleccionadas, o\n" +" un <strong>resumen de la respuesta</strong>." -#: app/controllers/user_controller.rb:328 -msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" -msgstr "Ha cambiado la dirección de correo que usa en {{site_name}}" +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:27 +msgid "Added on {{date}}" +msgstr "Añadido el {{date}}" -#: app/controllers/user_controller.rb:347 -msgid "To send a message to " -msgstr "Para enviar un mensaje a" +#: app/models/user.rb:58 +msgid "Admin level is not included in list" +msgstr "Nivel de Administrador no incluido en la lista" -#: app/controllers/user_controller.rb:348 -msgid "Then you can send a message to " -msgstr "Entonces podrá mandar un mensaje a" +#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:9 +msgid "Administration URL:" +msgstr "URL de Administración:" -#: app/controllers/user_controller.rb:349 -msgid "Send a message to " -msgstr "Enviar un mensaje a " +#: app/views/general/search.rhtml:46 +msgid "Advanced search" +msgstr "Búsqueda avanzada" -#: app/controllers/user_controller.rb:367 -msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" -msgstr "Su mensaje a {{recipient_user_name}} ha sido enviado." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:3 +msgid "Advanced search tips" +msgstr "Ayuda para la búsqueda avanzada" -#: app/controllers/user_controller.rb:373 +#: app/views/comment/new.rhtml:53 msgid "" -",\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Yours,\n" -"\n" -"{{user_name}}" +"Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to complain" +" about it if not." msgstr "" -",\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Un saludo,\n" -"\n" -"{{user_name}}" +"Consejo sobre <strong>si el rechazo es legal</strong>, y como apelar si no " +"lo es." -#: app/controllers/user_controller.rb:389 -msgid "You need to be logged in to change your profile photo." -msgstr "Necesita identificarse para cambiar la foto de su perfil." +#: app/views/request/new.rhtml:67 +msgid "" +"Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\n" +" human beings)" +msgstr "" +"Aire, agua, tierra, flora y fauna (incluyendo sus efectos en los\n" +" seres humanos)" -#: app/controllers/user_controller.rb:416 -#: app/controllers/user_controller.rb:432 -msgid "Thank you for updating your profile photo" -msgstr "Gracias por actualizar su foto de perfil" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:30 +msgid "All of the information requested has been received" +msgstr "Toda la informacion solicitada ha sido recibida" -#: app/controllers/user_controller.rb:435 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:23 msgid "" -"<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n" -" <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>" +"All the options below can use <strong>status</strong> or " +"<strong>latest_status</strong> before the colon. For example, " +"<strong>status:not_held</strong> will match requests which have " +"<em>ever</em> been marked as not held; " +"<strong>latest_status:not_held</strong> will match only requests that are " +"<em>currently</em> marked as not held." msgstr "" -"<p>Gracias por actualizar la foto de su perfil.</p>\n" -" <p><strong>Ahora...</strong> puede escribir sobre usted y su investigación en su perfil.</p>" - -#: app/controllers/user_controller.rb:451 -msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." -msgstr "Necesita identificarse para borrar la foto de su perfil." +"All the options below can use <strong>status</strong> or " +"<strong>latest_status</strong> before the colon. For example, " +"<strong>status:not_held</strong> will match requests which have " +"<em>ever</em> been marked as not held; " +"<strong>latest_status:not_held</strong> will match only requests that are " +"<em>currently</em> marked as not held." -#: app/controllers/user_controller.rb:460 -msgid "You've now cleared your profile photo" -msgstr "Ha borrado la foto de su perfil" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:40 +msgid "" +"All the options below can use <strong>variety</strong> or " +"<strong>latest_variety</strong> before the colon. For example, " +"<strong>variety:sent</strong> will match requests which have <em>ever</em> " +"been sent; <strong>latest_variety:sent</strong> will match only requests " +"that are <em>currently</em> marked as sent." +msgstr "" +"All the options below can use <strong>variety</strong> or " +"<strong>latest_variety</strong> before the colon. For example, " +"<strong>variety:sent</strong> will match requests which have <em>ever</em> " +"been sent; <strong>latest_variety:sent</strong> will match only requests " +"that are <em>currently</em> marked as sent." -#: app/controllers/user_controller.rb:488 -msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." -msgstr "Necesita identificarse para cambiar el texto de su perfil." +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12 +msgid "Also called {{other_name}}." +msgstr "También conocido como {{other_name}}." -#: app/controllers/user_controller.rb:510 -msgid "You have now changed the text about you on your profile." -msgstr "Ha cambiado el texto sobre usted en su perfil." +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:60 +msgid "Alter your subscription" +msgstr "Modifique su suscripción" -#: app/controllers/user_controller.rb:513 +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12 msgid "" -"<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n" -" <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>" +"Although all responses are automatically published, we depend on\n" +"you, the original requester, to evaluate them." msgstr "" -"<p>Gracias por actualizar el texto de su perfil personal.</p>\n" -" <p><strong>Ahora...</strong> puede subir también una foto a su perfil.</p>" - -#: app/controllers/user_controller.rb:541 -msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" -msgstr "Entonces podrá entrar a {{site_name}}" - -#: app/models/about_me_validator.rb:24 -msgid "Please keep it shorter than 500 characters" -msgstr "Por favor, limite tu mensaje a 500 carácteres" +"Aunque todas las respuestas se publican automáticamente, dependemos\n" +"de usted, el creador de la petición, para evaluarlas." -#: app/models/change_email_validator.rb:29 -msgid "Please enter your old email address" -msgstr "Por favor, introduzca su antigua dirección de correo" +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:70 +msgid "An <strong>error message</strong> has been received" +msgstr "Se ha recibido <strong>un mensaje de error</strong>" -#: app/models/change_email_validator.rb:30 -msgid "Please enter your new email address" -msgstr "Por favor, introduzca su nueva dirección de correo" +#: app/models/info_request.rb:286 +msgid "An Environmental Information Regulations request" +msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:31 -msgid "Please enter your password" -msgstr "Por favor, introduzca su contraseña" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:45 +msgid "Annotation added to request" +msgstr "Comentario añadido a la petición" -#: app/models/change_email_validator.rb:39 -msgid "Old email doesn't look like a valid address" -msgstr "La dirección de correo antigua no parece válida" +#: app/views/user/show.rhtml:41 +msgid "Annotations" +msgstr "Comentarios" -#: app/models/change_email_validator.rb:44 +#: app/views/comment/new.rhtml:18 msgid "" -"Old email address isn't the same as the address of the account you are " -"logged in with" +"Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their " +"request. For example:" msgstr "" -"La dirección de correo antiguo no es con la que ha abierto su sesión actual" - -#: app/models/change_email_validator.rb:47 -msgid "Password is not correct" -msgstr "La contraseña no es correcta" +"Los comentarios sirven para que cualquier, incluído usted, pueda ayudar al " +"creador de la petición. Por ejemplo:" -#: app/models/change_email_validator.rb:53 -msgid "New email doesn't look like a valid address" -msgstr "La nueva dirección no parece válida" +#: app/views/comment/new.rhtml:70 +msgid "" +"Annotations will be posted publicly here, and are \n" +" <strong>not</strong> sent to {{public_body_name}}." +msgstr "" +"Los comentarios se muestran públicamente aquí, y \n" +" <strong>no</strong> se envían a {{public_body_name}}." -#: app/models/comment.rb:59 -msgid "Please enter your annotation" -msgstr "Por favor, introduzca su comentario" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:6 +msgid "Anyone:" +msgstr "Cualquiera:" -#: app/models/comment.rb:62 +#: app/views/request/new.rhtml:105 msgid "" -"Please write your annotation using a mixture of capital and lower case " -"letters. This makes it easier for others to read." +"Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not" +" suitable for general enquiries." msgstr "" -"Por favor, escriba su comentario usando letras mayúsculas y minúsculas para " -"facilitar su lectura" - -#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:38 -msgid "Please enter your name" -msgstr "Por favor, introduzca su nombre" +"Pida documentos o información <strong>específica</strong>, esta web no está " +"pensada para resolver dudas generales." -#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:36 -msgid "Please enter your email address" -msgstr "Por favor, introduzca su dirección de correo" +#: app/views/request/show_response.rhtml:29 +msgid "" +"At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\n" +" (<a href=\"%s\">more details</a>)." +msgstr "" +"Al final de esta página, escriba una respuesta intentando convencerles de que lo escaneen\n" +" (<a href=\"%s\">más detalles</a>)." -#: app/models/contact_validator.rb:30 -msgid "Please enter a subject" -msgstr "Por favor, introduzca un asunto" +#: app/views/request/upload_response.rhtml:33 +msgid "Attachment (optional):" +msgstr "Adjuntos (opcional):" -#: app/models/contact_validator.rb:31 -msgid "Please enter the message you want to send" -msgstr "Por favor, introduzca el mensaje que quieres enviar" +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:21 +msgid "Attachment:" +msgstr "Adjunto:" -#: app/models/contact_validator.rb:34 -msgid "Email doesn't look like a valid address" -msgstr "La dirección de correo no parece válida" +#: app/models/info_request.rb:779 +msgid "Awaiting classification." +msgstr "Esperando clasificación." -#: app/models/incoming_message.rb:867 -msgid "" -"\n" -"\n" -"[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange characters removed. ]" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"[ {{site_name}} Nota: El texto anterior estaba mal codificado, y se han eliminado algunos carácteres extraños. ]" +#: app/models/info_request.rb:799 +msgid "Awaiting internal review." +msgstr "Esperando revisión interna." -#: app/models/info_request.rb:34 -msgid "Please enter a summary of your request" -msgstr "Por favor, introduzca un resumen de su petición" +#: app/models/info_request.rb:781 +msgid "Awaiting response." +msgstr "Esperando respuesta." -#: app/models/info_request.rb:35 -msgid "Please write a summary with some text in it" -msgstr "Por favor, escriba un resumen que no esté vacío" +#: app/views/public_body/list.rhtml:4 +msgid "Beginning with" +msgstr "Comenzando por" -#: app/models/info_request.rb:120 +#: app/views/request/new.rhtml:46 msgid "" -"Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. " -"This makes it easier for others to read." +"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> for examples of how to word your" +" request." msgstr "" -"Por favor, escriba el resumen usando letras mayúsculas y minúsculas para " -"facilitar su lectura" +"Consulte <a href='{{url}}'>otras solicitudes</a> para ver cómo puede " +"redactar su solicitud." -#: app/models/info_request.rb:123 +#: app/views/request/new.rhtml:44 msgid "" -"Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use " -"a phrase, rather than a full sentence." +"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for " +"examples of how to word your request." msgstr "" -"Por favor, mantenga el resumen corto, como en el asunto de un correo " -"electrónico" +"Explore <a href='{{url}}'>otras peticiones</a> a '{{public_body_name}}' para" +" ver ejemplos de cómo redactar su petición." -#: app/models/info_request.rb:126 -msgid "" -"Please describe more what the request is about in the subject. There is no " -"need to say it is an FOI request, we add that on anyway." -msgstr "" -"Por favor, describa mejor el tema de su petición en el asunto. Por cierto, " -"no hace falta decir que es una petición FOI, ya lo añadimos nosotros." +#: app/views/general/frontpage.rhtml:48 +msgid "Browse all authorities..." +msgstr "Explore otros organismos públicos..." -#: app/models/info_request.rb:395 +#: app/views/request/show.rhtml:86 msgid "" -"This request has been set by an administrator to \"allow new responses from " -"nobody\"" +"By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded " +"by now" msgstr "" -"Esta petición ha sido configurada por el administrador a \"no permitir " -"respuestas de nadie\"" +"Por ley, bajo cualquier circunstancia, {{public_body_link}} ya debería haber" +" respondido" -#: app/models/info_request.rb:401 +#: app/views/request/show.rhtml:78 msgid "" -"Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" " -"address to check against" +"By law, {{public_body_link}} should normally have responded " +"<strong>promptly</strong> and" msgstr "" -"Sólo el organismo puede responder a esta petición, pero no hay un campo " -"\"From\" contra el que comparar" +"Por ley, {{public_body_link}} debería haber respondido " +"<strong>pronto</strong> y" -#: app/models/info_request.rb:405 -msgid "" -"Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the " -"address this reply was sent from" -msgstr "" -"Sólo el organismo puede responder a esta petición, y no reconozco la " -"dirección desde la que se mandó esta respuesta" +#: app/controllers/track_controller.rb:153 +msgid "Cancel a {{site_name}} alert" +msgstr "Cancele una alerta de {{site_name}}" -#: app/models/info_request.rb:785 -msgid "Awaiting classification." -msgstr "Esperando clasificación." +#: app/controllers/track_controller.rb:183 +msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" +msgstr "Cancelar alertas de {{site_name}}" -#: app/models/info_request.rb:787 -msgid "Awaiting response." -msgstr "Esperando respuesta." +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:55 +msgid "Cancel, return to your profile page" +msgstr "Cancelar, volver a mi perfil" -#: app/models/info_request.rb:789 -msgid "Delayed." -msgstr "Retrasado." +#: locale/model_attributes.rb:46 +msgid "CensorRule|Last edit comment" +msgstr "CensorRule|Last edit comment" -#: app/models/info_request.rb:791 -msgid "Long overdue." -msgstr "Muy retrasada." +#: locale/model_attributes.rb:45 +msgid "CensorRule|Last edit editor" +msgstr "CensorRule|Last edit editor" -#: app/models/info_request.rb:793 -msgid "Information not held." -msgstr "Información no disponible." +#: locale/model_attributes.rb:44 +msgid "CensorRule|Replacement" +msgstr "CensorRule|Replacement" -#: app/models/info_request.rb:795 -msgid "Refused." -msgstr "Rechazada." +#: locale/model_attributes.rb:43 +msgid "CensorRule|Text" +msgstr "CensorRule|Text" -#: app/models/info_request.rb:797 -msgid "Partially successful." -msgstr "Éxito parcial." +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:37 +msgid "Change email on {{site_name}}" +msgstr "Cambiar correo en {{site_name}}" -#: app/models/info_request.rb:799 -msgid "Successful." -msgstr "Exitosa." +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:27 +msgid "Change password on {{site_name}}" +msgstr "Cambiar la contraseña en {{site_name}}" -#: app/models/info_request.rb:801 -msgid "Waiting clarification." -msgstr "Esperando aclaración." +#: app/views/user/show.rhtml:109 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 +msgid "Change profile photo" +msgstr "Cambie la foto de perfil" -#: app/models/info_request.rb:803 -msgid "Handled by post." -msgstr "Resuelta por correo ordinario" +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:1 +msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" +msgstr "Cambiar el texto de su perfil en {{site_name}}" -#: app/models/info_request.rb:805 -msgid "Awaiting internal review." -msgstr "Esperando revisión interna." +#: app/views/user/show.rhtml:112 +msgid "Change your email" +msgstr "Cambie su correo" -#: app/models/info_request.rb:807 -msgid "Delivery error" -msgstr "Error en la entrega" +#: app/controllers/user_controller.rb:284 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11 +msgid "Change your email address used on {{site_name}}" +msgstr "Cambie su dirección de correo en {{site_name}}" -#: app/models/info_request.rb:809 -msgid "Unusual response." -msgstr "Respuesta no habitual." +#: app/views/user/show.rhtml:111 +msgid "Change your password" +msgstr "Cambie su contraseña" -#: app/models/info_request.rb:811 -msgid "Withdrawn by the requester." -msgstr "Retirada por el autor." +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:9 +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11 +msgid "Change your password on {{site_name}}" +msgstr "Cambie su contraseña en {{site_name}}" -#: app/models/info_request.rb:816 app/models/info_request_event.rb:318 -msgid "unknown status " -msgstr "estado desconocido " +#: app/controllers/user_controller.rb:238 +msgid "Change your password {{site_name}}" +msgstr "Cambie su contraseña en {{site_name}}" -#: app/models/info_request_event.rb:306 -msgid "Response" -msgstr "Respuesta" +#: app/views/public_body/show.rhtml:20 app/views/public_body/show.rhtml:22 +msgid "Charity registration" +msgstr "Registro de la ONG" -#: app/models/info_request_event.rb:313 -msgid "Internal review request" -msgstr "Petición de revisión interna" +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:8 +msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address." +msgstr "Busque erratas si ha copiado la dirección." + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:14 +#: app/views/request/preview.rhtml:7 +msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>." +msgstr "" +"Compruebe que no ha incluído <strong>ninguna información personal</strong>." -#: app/models/info_request_event.rb:316 +#: lib/world_foi_websites.rb:29 +msgid "Chile" +msgstr "Chile" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:5 +msgid "Choose your profile photo" +msgstr "Elegir mi foto de perfil" + +#: app/models/info_request_event.rb:351 msgid "Clarification" msgstr "Aclaración" -#: app/models/info_request_event.rb:320 -msgid "Follow up" -msgstr "Seguimiento" +#: app/controllers/request_controller.rb:381 +msgid "Classify an FOI response from " +msgstr "Clasifique una petición de " -#: app/models/info_request_event.rb:323 -msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:6 +msgid "" +"Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling them to reply to your request. You might like to ask for an internal\n" +"review, asking them to find out why response to the request has been so slow." msgstr "" -"display_status sólo funciona para mensajes de entrada y salida ahora mismo" - -#: app/models/outgoing_message.rb:63 -msgid "Dear {{public_body_name}}," -msgstr "Estimado {{public_body_name}}," +"Haga click en el siguiente enlace para mandar un mensaje a {{public_body_name}} solicitando que respondan a su petición. Puede pedir una revisión\n" +"interna, preguntándoles por qué se ha demorado tanto la respuesta a su petición." -#: app/models/outgoing_message.rb:68 -msgid "Yours sincerely," -msgstr "Un saludo," +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:5 +msgid "" +"Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding them " +"to reply to your request." +msgstr "" +"Haga click en el siguiente enlace para enviar un mensaje a {{public_body}} " +"recordándoles que deben responder a su petición." -#: app/models/outgoing_message.rb:70 -msgid "Yours faithfully," -msgstr "Un saludo," +#: locale/model_attributes.rb:22 +msgid "Comment|Body" +msgstr "Comment|Body" -#: app/models/outgoing_message.rb:74 -msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE" -msgstr "DETALLE SU QUEJA AQUÍ" +#: locale/model_attributes.rb:21 +msgid "Comment|Comment type" +msgstr "Comment|Comment type" -#: app/models/outgoing_message.rb:146 -msgid "Please give details explaining why you want a review" -msgstr "Por favor, explica por qué quiere una revisión" +#: locale/model_attributes.rb:24 +msgid "Comment|Locale" +msgstr "Comment|Locale" -#: app/models/outgoing_message.rb:148 -msgid "Please enter your follow up message" -msgstr "Por favor, introduzca su mensaje" +#: locale/model_attributes.rb:23 +msgid "Comment|Visible" +msgstr "Comment|Visible" -#: app/models/outgoing_message.rb:151 -msgid "Please enter your letter requesting information" -msgstr "Por favor, introduzca su petición de información" +#: app/models/track_thing.rb:219 +msgid "Confirm you want to be emailed about new requests" +msgstr "Confirme que quiere recibir correos sobre nuevas peticiones" -#: app/models/outgoing_message.rb:157 +#: app/models/track_thing.rb:286 msgid "" -"Please sign at the bottom with your name, or alter the \"%{signoff}\" " -"signature" +"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching your" +" search" msgstr "" -"Por favor, firme con su nombre en la parte inferior, o cambia la firma " -"\"%{signoff}\"" +"Confirme que quiere recibir correos sobre nuevas solicitudes o respuestas " +"que coincidan con su búsqueda" -#: app/models/outgoing_message.rb:160 +#: app/models/track_thing.rb:270 +msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'" +msgstr "" +"Confirme que quiere recibir correos sobre las peticiones de '{{user_name}}'" + +#: app/models/track_thing.rb:254 msgid "" -"Please write your message using a mixture of capital and lower case letters." -" This makes it easier for others to read." +"Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'" msgstr "" -"Por favor, escriba su mensaje usando letras mayúsculas y minúsculas para " -"facilitar su lectura" +"Confirme que quiere recibir correos sobre peticiones a " +"'{{public_body_name}}'" -#: app/models/outgoing_message.rb:163 -msgid "Please choose what sort of reply you are making." -msgstr "Por favor, elija el tipo de respuesta que está creando." +#: app/models/track_thing.rb:235 +msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds" +msgstr "Confirme que quiere recibir correos cuando una petición tenga éxito" -#: app/models/profile_photo.rb:91 -msgid "Please choose a file containing your photo." -msgstr "Por favor elige el fichero que contiene tu foto" +#: app/models/track_thing.rb:203 +msgid "Confirm you want to follow updates to the request '{{request_title}}'" +msgstr "" +"Confirme que quiere recibir actualizaciones sobre la solicitud " +"'{{request_title}}'" + +#: app/controllers/request_controller.rb:341 +msgid "Confirm your FOI request to " +msgstr "Confirme su petición a " + +#: app/controllers/user_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:757 +msgid "Confirm your account on {{site_name}}" +msgstr "Confirme su cuenta en {{site_name}}" + +#: app/controllers/comment_controller.rb:57 +msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}" +msgstr "Confirme su comentario a {{info_request_title}}" + +#: app/controllers/request_controller.rb:36 +msgid "Confirm your email address" +msgstr "Confirme su dirección de correo" + +#: app/models/user_mailer.rb:34 +msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}" +msgstr "Confirme su nueva dirección de correo en {{site_name}}" + +#: app/views/general/_footer.rhtml:2 +msgid "Contact {{site_name}}" +msgstr "Contacte con {{site_name}}" + +#: app/models/request_mailer.rb:219 +msgid "Could not identify the request from the email address" +msgstr "" +"No hemos podido identificar la petición a partir de la dirección de correo" #: app/models/profile_photo.rb:96 msgid "" @@ -889,919 +1116,883 @@ msgstr "" "No se pudo procesar la imagen subida. Puede utilizar PNG, JPEG, GIF u otros " "formatos de imagen populares." -#: app/models/profile_photo.rb:101 -msgid "Failed to convert image to a PNG" -msgstr "Error al convertir la imagen a PNG" +#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:6 +msgid "Crop your profile photo" +msgstr "Recorte su foto de perfil" -#: app/models/profile_photo.rb:105 +#: app/views/request/new.rhtml:72 msgid "" -"Failed to convert image to the correct size: at %{cols}x%{rows}, need " -"%{width}x%{height}" +"Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\n" +" environmental factors listed above)" msgstr "" -"Error al convertir la imagen al tamaño adecuado: es %{cols}x%{rows}, debería" -" ser %{width}x%{height}" - -#: app/models/public_body.rb:36 -msgid "Name can't be blank" -msgstr "El nombre no puede estar vacío" - -#: app/models/public_body.rb:37 -msgid "URL name can't be blank" -msgstr "La URL no puede estar vacía." - -#: app/models/public_body.rb:39 -msgid "Short name is already taken" -msgstr "Nombre de usuario ya en uso" +"Enclaves culturales y edificios (ya que pueden estar afectados por\n" +" los factores medioambientales mencionados anteriormente)" -#: app/models/public_body.rb:40 -msgid "Name is already taken" -msgstr "El nombre ya está siendo utilizado" +#: app/views/request/show.rhtml:68 +msgid "" +"Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}}," +" they must respond promptly and" +msgstr "" +"Actualmente <strong>esperando la respuesta</strong> de {{public_body_link}}," +" que debe responder pronto y" -#: app/models/request_mailer.rb:50 -msgid "FOI response requires admin - " -msgstr "Respuesta a solicitud necesita un administrador - " +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:17 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:29 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:36 +msgid "Date:" +msgstr "Fecha:" -#: app/models/request_mailer.rb:67 -msgid "New response to your FOI request - " -msgstr "Nueva respuesta a tu solicitud de información - " +#: app/models/outgoing_message.rb:63 +msgid "Dear {{public_body_name}}," +msgstr "Estimado {{public_body_name}}," -#: app/models/request_mailer.rb:86 +#: app/models/request_mailer.rb:87 msgid "Delayed response to your FOI request - " msgstr "Respuesta retrasada a tu solicitud de acceso a información - " -#: app/models/request_mailer.rb:105 -msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " -msgstr "La respuesta a tu solicitud de información está muy retrasada - " +#: app/models/info_request.rb:783 +msgid "Delayed." +msgstr "Retrasado." -#: app/models/request_mailer.rb:125 -msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" -msgstr "¿Fue la respuesta a tu solicitud satisfactoria?" +#: app/models/info_request.rb:801 +msgid "Delivery error" +msgstr "Error en la entrega" -#: app/models/request_mailer.rb:168 -msgid "Somebody added a note to your FOI request - " -msgstr "Nuevo comentario en tu solicitud de acceso a información - " +#: app/views/request/details.rhtml:1 app/views/request/details.rhtml:2 +msgid "Details of request '" +msgstr "Detalles de la petición '" -#: app/models/request_mailer.rb:177 -msgid "Some notes have been added to your FOI request - " -msgstr "Nuevos comentarios en tu solicitud de acceso a información - " +#: app/views/general/search.rhtml:166 +msgid "Did you mean: {{correction}}" +msgstr "¿Quiere decir: {{correction}}?" -#: app/models/request_mailer.rb:218 -msgid "Could not identify the request from the email address" +#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:1 +msgid "" +"Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on " +"the internet. Our privacy and copyright policies:" msgstr "" -"No hemos podido identificar la petición a partir de la dirección de correo" - -#: app/models/track_mailer.rb:25 -msgid "Your {{site_name}} email alert" -msgstr "Su alerta en {{site_name}}" - -#: app/models/track_thing.rb:83 app/views/general/search.rhtml:54 -msgid "users" -msgstr "usuarios" +"Atención: Este mensaje y cualquier respuesta que usted haga serán publicadas" +" en Internet. Nuestras políticas de privacidad y copyright:" -#: app/models/track_thing.rb:86 app/views/general/search.rhtml:103 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:14 -msgid "comments" -msgstr "comentarios" +#: app/views/request/_followup.rhtml:19 +msgid "" +"Don't want to address your message to {{person_or_body}}? You can also " +"write to:" +msgstr "" +"¿Quiere mandar su mensaje a {{person_or_body}}? También puede escribir a:" -#: app/models/track_thing.rb:89 app/views/general/search.rhtml:55 -msgid "authorities" -msgstr "organismos" +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:4 +msgid "Done" +msgstr "Ok" -#: app/models/track_thing.rb:92 app/models/track_thing.rb:111 -#: app/models/track_thing.rb:113 app/views/general/search.rhtml:53 -msgid "requests" -msgstr "solicitudes" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:17 +msgid "Download a zip file of all correspondence" +msgstr "Descargar un fichero ZIP con toda la correspondencia" -#: app/models/track_thing.rb:95 -msgid "between two dates" -msgstr "entre dos fechas" +#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:6 +msgid "Download original attachment" +msgstr "Descargar ficheros adjuntos" -#: app/models/track_thing.rb:98 -msgid "unsuccessful" -msgstr "fallidas" +#: app/models/info_request.rb:268 +msgid "EIR" +msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:101 -msgid "successful" -msgstr "exitosas" +#: app/views/request/_followup.rhtml:112 +msgid "" +"Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n" +" explaining why you are dissatisfied with their response." +msgstr "" +"Edite y añada <strong>más detalles</strong> al mensaje anterior,\n" +" explicando por qué no esta satisfecho con su respuesta." -#: app/models/track_thing.rb:104 -msgid "awaiting a response" -msgstr "esperando una respuesta" +#: app/views/admin_public_body/_locale_selector.rhtml:2 +msgid "Edit language version:" +msgstr "Editar versión en idioma:" -#: app/models/track_thing.rb:112 -msgid "requests which are {{list_of_statuses}}" -msgstr "solicitudes que son {{list_of_statuses}}" +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:9 +msgid "Edit text about you" +msgstr "Edite el texto sobre usted" -#: app/models/track_thing.rb:112 app/models/track_thing.rb:120 -msgid " or " -msgstr " o " +#: app/views/request/preview.rhtml:40 +msgid "Edit this request" +msgstr "Editar esta solicitud" -#: app/models/track_thing.rb:116 -msgid "anything" -msgstr "cualquiera" +#: app/models/user.rb:149 +msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." +msgstr "El correo o la contraseña son inválidos, por favor pruebe otra vez." -#: app/models/track_thing.rb:122 -msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'" -msgstr "{{list_of_things}} encontradas por '{{search_query}}'" +#: app/models/user.rb:151 +msgid "" +"Either the email or password was not recognised, please try again. Or create" +" a new account using the form on the right." +msgstr "" +"El correo o la contraseña son inválidos, por favor pruebe otra vez. O cree " +"una nueva cuenta usando el formulario de la derecha." -#: app/models/track_thing.rb:195 -msgid "'{{link_to_request}}', a request" -msgstr "'{{link_to_request}}', una solicitud" +#: app/models/contact_validator.rb:34 +msgid "Email doesn't look like a valid address" +msgstr "La dirección de correo no parece válida" -#: app/models/track_thing.rb:196 -msgid "Track this request by email" -msgstr "Seguir esta petición por correo" +#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:8 +msgid "Email me future updates to this request" +msgstr "Quiero recibir emails con las actulizaciones de esta solicitud" -#: app/models/track_thing.rb:197 -msgid "You are already tracking this request by email" -msgstr "Ya está siguiendo esta petición por correo" +#: app/models/track_thing.rb:227 +msgid "Email me new successful responses " +msgstr "Recibir respuestas válidas " -#: app/models/track_thing.rb:199 app/models/track_thing.rb:200 -msgid "New updates for the request '{{request_title}}'" -msgstr "Actualizaciones para la solicitud '{{request_title}}'" +#: app/models/track_thing.rb:211 +msgid "Email me when there are new requests" +msgstr "Recibir correos cuando haya nuevas peticiones" -#: app/models/track_thing.rb:202 -msgid "To follow updates to the request '{{request_title}}'" -msgstr "Para seguir actualizaciones a la solicitud '{{request_title}}'" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:5 +msgid "" +"Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing" +" lane</strong>" +msgstr "" +"Introduzca las palabras que desee separadas por espacio, es decir " +"<strong>parlamento gasto</strong>" -#: app/models/track_thing.rb:203 +#: app/views/request/upload_response.rhtml:23 msgid "" -"Then you will be emailed whenever the request '{{request_title}}' is " -"updated." +"Enter your response below. You may attach one file (use email, or \n" +"<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)." msgstr "" -"Entonces recibirá correos siempre que la solicitud '{{request_title}}' se " -"actualice." +"Escriba su petición a continuación. Puede adjuntar un fichero (mande un correo,\n" +" o <a href=\"%s\">contáctenos</a>, si necesita más)." -#: app/models/track_thing.rb:204 -msgid "Confirm you want to follow updates to the request '{{request_title}}'" +#: app/models/info_request.rb:259 app/models/info_request.rb:277 +msgid "Environmental Information Regulations" msgstr "" -"Confirme que quiere recibir actualizaciones sobre la solicitud " -"'{{request_title}}'" -#: app/models/track_thing.rb:211 -msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>" -msgstr "cualquier <a href=\"/list\">petición nueva</a>" +#: app/views/public_body/show.rhtml:116 +msgid "Environmental Information Regulations requests made" +msgstr "Peticiones medio-ambientales realizadas" -#: app/models/track_thing.rb:212 -msgid "Email me when there are new requests" -msgstr "Recibir correos cuando haya nuevas peticiones" +#: app/views/public_body/show.rhtml:73 +msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site" +msgstr "Peticiones medio-ambientales realizadas en esta web" -#: app/models/track_thing.rb:213 -msgid "You are being emailed when there are new requests" -msgstr "Usted está recibiendo correos cuando hay nuevas peticiones" +#: lib/world_foi_websites.rb:13 +msgid "European Union" +msgstr "Unión Europea" -#: app/models/track_thing.rb:215 app/models/track_thing.rb:216 -msgid "New Freedom of Information requests" -msgstr "Nuevas peticiones de acceso a información" +#: app/views/request/details.rhtml:4 +msgid "Event history" +msgstr "Historial de eventos" -#: app/models/track_thing.rb:218 -msgid "To be emailed about any new requests" -msgstr "Para recibir correos sobre nuevas peticiones" +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:35 +msgid "Event history details" +msgstr "Historial de eventos" -#: app/models/track_thing.rb:219 -msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request." +#: app/views/request/new.rhtml:128 +msgid "" +"Everything that you enter on this page \n" +" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" +" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." msgstr "" -"Entonces recibirá un correo cada vez que alguien haga una nueva petición de " -"información." +"Todo lo que escriba en esta página \n" +" estará <strong>disponible públicamente</strong> en\n" +" está web para siempre (<a href=\"%s\">¿por qué?</a>)." -#: app/models/track_thing.rb:220 -msgid "Confirm you want to be emailed about new requests" -msgstr "Confirme que quiere recibir correos sobre nuevas peticiones" +#: app/views/request/new.rhtml:120 +msgid "" +"Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n" +" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" +" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." +msgstr "" +"Todo lo que escriba en esta página, incluyendo <strong>su nombre</strong>, \n" +" estará <strong>disponible públicamente</strong> en\n" +" está web para siempre (<a href=\"%s\">¿por qué?</a>)." -#: app/models/track_thing.rb:227 -msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>" -msgstr "cualquier <a href=\"/list/successful\">petición con éxito</a>" +#: locale/model_attributes.rb:68 +msgid "EximLogDone|Filename" +msgstr "EximLogDone|Filename" -#: app/models/track_thing.rb:228 -msgid "Email me new successful responses " -msgstr "Recibir respuestas válidas " +#: locale/model_attributes.rb:69 +msgid "EximLogDone|Last stat" +msgstr "EximLogDone|Last stat" -#: app/models/track_thing.rb:229 -msgid "You are being emailed about any new successful responses" -msgstr "Está recibiendo correos sobre cualquier nueva respuesta exitosa" +#: locale/model_attributes.rb:19 +msgid "EximLog|Line" +msgstr "EximLog|Line" -#: app/models/track_thing.rb:231 app/models/track_thing.rb:232 -msgid "Successful Freedom of Information requests" -msgstr "Peticiones de acceso a la información con éxito" +#: locale/model_attributes.rb:18 +msgid "EximLog|Order" +msgstr "EximLog|Order" -#: app/models/track_thing.rb:234 -msgid "To be emailed about any successful requests" -msgstr "Para recibir correos sobre cualquier petición exitosa" +#: app/models/info_request.rb:266 +msgid "FOI" +msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:235 -msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds." -msgstr "Entonces recibirá un correo cada vez que una petición tenga éxito." +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:3 +msgid "FOI email address for {{public_body}}" +msgstr "Dirección de correo para {{public_body}}" -#: app/models/track_thing.rb:236 -msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds" -msgstr "Confirme que quiere recibir correos cuando una petición tenga éxito" +#: app/views/user/show.rhtml:40 +msgid "FOI requests" +msgstr "Peticiones de información" -#: app/models/track_thing.rb:246 -msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" -msgstr "'{{link_to_authority}}', un organismo público" +#: app/models/track_thing.rb:265 app/models/track_thing.rb:266 +msgid "FOI requests by '{{user_name}}'" +msgstr "Peticiones de información por '{{user_name}}'" -#: app/models/track_thing.rb:247 -msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" -msgstr "Seguir peticiones a {{public_body_name}} por correo" +#: app/views/general/search.rhtml:195 +msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "Solicitudes {{start_count}} a {{end_count}} de {{total_count}}" -#: app/models/track_thing.rb:248 -msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email" -msgstr "Ya está siguiendo las peticiones a {{public_body_name}} por correo" +#: app/models/request_mailer.rb:51 +msgid "FOI response requires admin - " +msgstr "Respuesta a solicitud necesita un administrador - " -#: app/models/track_thing.rb:253 -msgid "" -"To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public " -"authority '{{public_body_name}}'" -msgstr "" -"Para recibir correos sobre peticiones hechas en {{site_name}} al organismo " -"'{{public_body_name}}'" +#: app/models/profile_photo.rb:101 +msgid "Failed to convert image to a PNG" +msgstr "Error al convertir la imagen a PNG" -#: app/models/track_thing.rb:254 +#: app/models/profile_photo.rb:105 msgid "" -"Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a " -"response from '{{public_body_name}}'." +"Failed to convert image to the correct size: at %{cols}x%{rows}, need " +"%{width}x%{height}" msgstr "" -"Entonces recibirá un correo cada vez que alguien haga una petición o reciba " -"una respuesta de '{{public_body_name}}'." +"Error al convertir la imagen al tamaño adecuado: es %{cols}x%{rows}, debería" +" ser %{width}x%{height}" + +#: app/views/general/search.rhtml:117 +msgid "Filter" +msgstr "Filtrar" -#: app/models/track_thing.rb:255 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:36 msgid "" -"Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'" +"First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n" +" like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" +" (<a href=\"%s#%s\">why?</a>)." msgstr "" -"Confirme que quiere recibir correos sobre peticiones a " -"'{{public_body_name}}'" -#: app/models/track_thing.rb:262 -msgid "'{{link_to_user}}', a person" -msgstr "'{{link_to_user}}', una persona" +#: locale/model_attributes.rb:88 +msgid "FoiAttachment|Charset" +msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:263 -msgid "Track this person by email" -msgstr "Seguir a esta persona por correo" +#: locale/model_attributes.rb:86 +msgid "FoiAttachment|Content type" +msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:264 -msgid "You are already tracking this person by email" -msgstr "Ya está siguiendo a esta persona por correo" +#: locale/model_attributes.rb:89 +msgid "FoiAttachment|Display size" +msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:266 app/models/track_thing.rb:267 -msgid "FOI requests by '{{user_name}}'" -msgstr "Peticiones de información por '{{user_name}}'" +#: locale/model_attributes.rb:87 +msgid "FoiAttachment|Filename" +msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:269 -msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'" -msgstr "Para recibir correos sobre peticiones de '{{user_name}}'" +#: locale/model_attributes.rb:92 +msgid "FoiAttachment|Hexdigest" +msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:270 -msgid "" -"Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets" -" a response." +#: locale/model_attributes.rb:90 +msgid "FoiAttachment|Url part number" msgstr "" -"Entonces recibirá un correo cada vez que '{{user_name}}' solicite algo o " -"reciba una respuesta." -#: app/models/track_thing.rb:271 -msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'" +#: locale/model_attributes.rb:91 +msgid "FoiAttachment|Within rfc822 subject" msgstr "" -"Confirme que quiere recibir correos sobre las peticiones de '{{user_name}}'" -#: app/models/track_thing.rb:279 -msgid "Track things matching this search by email" -msgstr "Seguir esta búsqueda por correo" +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:21 +msgid "Follow by email" +msgstr "Seguir por correo" -#: app/models/track_thing.rb:280 -msgid "You are already tracking things matching this search by email" -msgstr "Ya está siguiendo esta búsqueda por correo" +#: app/views/request/list.rhtml:8 +msgid "Follow these requests" +msgstr "Seguir estas solicitudes" -#: app/models/track_thing.rb:282 app/models/track_thing.rb:283 -msgid "Requests or responses matching your saved search" -msgstr "Solicitudes o respuestas para su búsqueda guardada" +#: app/views/public_body/show.rhtml:4 +msgid "Follow this authority" +msgstr "Seguir a este organismo" -#: app/models/track_thing.rb:285 -msgid "To follow requests and responses matching your search" -msgstr "Para seguir solicitudes y respuestas que encajen con su búsqueda" +#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4 +msgid "Follow this link to see the request:" +msgstr "Siga este enlace para ver la petición:" -#: app/models/track_thing.rb:286 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2 +msgid "Follow this request" +msgstr "Seguir esta solicitud" + +#: app/models/info_request_event.rb:355 +msgid "Follow up" +msgstr "Seguimiento" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:43 +msgid "Follow up message sent by requester" +msgstr "Respuesta enviada por el creador de la petición" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:14 +msgid "Follow up messages to existing requests are sent to " +msgstr "Las respuestas a peticiones existentes se envían a " + +#: app/views/request/_followup.rhtml:43 msgid "" -"Then you will be emailed whenever a new request or response matches your " -"search." +"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent " +"spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and" +" need to send a follow up." msgstr "" -"Entonces recibirá correos siempre que una nueva solicitud o respuesta encaje" -" con su búsqueda." +"Se han bloquedao nuevas respuestas a esta petición para prevenir spam. Por " +"favor <a href=\"{{url}}\">contáctenos</a> si es usted {{user_link}} y " +"necesita responder." -#: app/models/track_thing.rb:287 +#: app/views/general/blog.rhtml:7 app/views/general/_footer.rhtml:3 +msgid "Follow us on twitter" +msgstr "Síguenos en Twitter" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:65 msgid "" -"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching your" -" search" +"For an unknown reason, it is not possible to make a request to this " +"authority." msgstr "" -"Confirme que quiere recibir correos sobre nuevas solicitudes o respuestas " -"que coincidan con su búsqueda" - -#: app/models/user.rb:40 -msgid "Please enter a password" -msgstr "Por favor, introduzca una contraseña." +"No es posible hacer una petición a este organismo, por motivos desconocidos." -#: app/models/user.rb:51 -msgid "Please enter the same password twice" -msgstr "Por favor, introduzca la misma contraseña dos veces" +#: app/views/user/_signin.rhtml:21 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "¿Ha olvidado su contraseña?" -#: app/models/user.rb:56 -msgid "Admin level is not included in list" -msgstr "Nivel de Administrador no incluido en la lista" +#: app/views/public_body/list.rhtml:47 +msgid "Found {{count}} public bodies {{description}}" +msgstr "Encontrados {{count}} organismos públicos {{description}}" -#: app/models/user.rb:117 -msgid "Please enter a valid email address" -msgstr "Por favor, introduzca una dirección de correo válida" +#: app/models/info_request.rb:257 +msgid "Freedom of Information" +msgstr "" -#: app/models/user.rb:120 -msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." +#: app/models/info_request.rb:275 +msgid "Freedom of Information Act" msgstr "" -"Por favor, introduzca su nombre - no su dirección de correo - en el campo " -"para el nombre" -#: app/models/user.rb:133 -msgid "{{user_name}} (Account suspended)" -msgstr "{{user_name}} (Expulsado)" +#: app/views/public_body/show.rhtml:60 +msgid "" +"Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n" +" a request to it." +msgstr "" -#: app/models/user.rb:146 -msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." -msgstr "El correo o la contraseña son inválidos, por favor pruebe otra vez." +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:11 +msgid "Freedom of Information law no longer applies to" +msgstr "La ley de acceso a la información ya no es aplicable a" -#: app/models/user.rb:148 +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:10 msgid "" -"Either the email or password was not recognised, please try again. Or create" -" a new account using the form on the right." +"Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up " +"messages to existing requests are sent to " msgstr "" -"El correo o la contraseña son inválidos, por favor pruebe otra vez. O cree " -"una nueva cuenta usando el formulario de la derecha." +"La ley de acceso a la información ya no es aplicable a este organismo. Los " +"mensajes de seguimiento de peticiones existentes se envían a " -#: app/models/user_mailer.rb:34 -msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}" -msgstr "Confirme su nueva dirección de correo en {{site_name}}" +#: app/views/public_body/show.rhtml:118 +msgid "Freedom of Information requests made" +msgstr "Peticiones de acceso a información realizadas" -#: app/models/user_mailer.rb:45 -msgid "Unable to change email address on {{site_name}}" -msgstr "No se ha podido cambiar la dirección de correo en {{site_name}}" +#: app/views/user/show.rhtml:164 +msgid "Freedom of Information requests made by this person" +msgstr "Solicitudes de información realizadas por esta persona" -#: app/views/admin_public_body/_locale_selector.rhtml:2 -msgid "Edit language version:" -msgstr "Editar versión en idioma:" +#: app/views/user/show.rhtml:164 +msgid "Freedom of Information requests made by you" +msgstr "Solicitudes de información realizadas por usted" -#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:8 -msgid "Email me future updates to this request" -msgstr "Quiero recibir emails con las actulizaciones de esta solicitud" +#: app/views/public_body/show.rhtml:76 +msgid "Freedom of Information requests made using this site" +msgstr "Peticiones de acceso a información realizadas por esta web" -#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:15 -msgid "Preview your annotation" -msgstr "Revise su comentario" +#: app/views/public_body/show.rhtml:30 +msgid "Freedom of information requests to" +msgstr "Solicitudes de información a" -#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16 +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:12 msgid "" -" (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation " -"policy</a>)" +"From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" +" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n" +" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." msgstr "" -" (<strong>sin ataques políticos</strong>, lea nuestra <a " -"href=\"%s\">política de moderación</a>)" +"Desde la página de la petición, intente responder a un mensaje en concreto, en vez de\n" +" responder a la petición en general. Si necesita hacerlo y tiene una dirección de\n" +" correo válida, por favor <a href=\"%s\">mándenosla</a>." -#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 -msgid "You" -msgstr "Usted" +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:12 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:36 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:14 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:27 +msgid "From:" +msgstr "De:" -#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 -msgid "left an annotation" -msgstr "dejó un comentario" +#: app/models/outgoing_message.rb:74 +msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE" +msgstr "DETALLE SU QUEJA AQUÍ" -#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:24 -msgid "Report abuse" -msgstr "Denuncie abuso" +#: lib/world_foi_websites.rb:25 +msgid "Germany" +msgstr "Alemania" -#: app/views/comment/new.rhtml:14 -msgid "Add an annotation" -msgstr "Añada un comentario" +#: app/models/info_request.rb:797 +msgid "Handled by post." +msgstr "Resuelta por correo ordinario" -#: app/views/comment/new.rhtml:18 +#: app/controllers/services_controller.rb:13 msgid "" -"Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their " -"request. For example:" +"Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} " +"at {{link_to_website}}" msgstr "" -"Los comentarios sirven para que cualquier, incluído usted, pueda ayudar al " -"creador de la petición. Por ejemplo:" +"¡Hola! Puede hacer solicitudes de información en {{country_name}} usando " +"{{link_to_website}}" -#: app/views/comment/new.rhtml:24 -msgid " Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request." -msgstr "" -" Consejo sobre cómo <strong>aclarar lo mejor posible</strong> la petición." +#: app/views/layouts/default.rhtml:102 +msgid "Hello, {{username}}!" +msgstr "¡Hola, {{username}}!" -#: app/views/comment/new.rhtml:28 -msgid "" -" Link to the information requested, if it is <strong>already " -"available</strong> on the Internet. " -msgstr "" -" Enlace a la información pedida, si <strong>ya está disponible</strong> en " -"Internet. " +#: app/views/general/_topnav.rhtml:8 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" -#: app/views/comment/new.rhtml:29 +#: app/views/request/details.rhtml:50 msgid "" -" Suggest <strong>where else</strong> the requester might find the " -"information. " +"Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the request, and\n" +"the most recent event had its status updated to that value. <strong>calculated</strong> is then inferred by\n" +"{{site_name}} for intermediate events, which weren't given an explicit\n" +"description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states." msgstr "" -" Sugiera <strong>en qué otro lugar</strong> el peticionario puede encontrar " -"la información. " +"Donde <strong>described</strong> significa que un usuario asignó el estado a la petición, y\n" +"el evento más reciente ha sido actualizado con ese estado. <strong>calculated</strong> es inferido por\n" +"{{site_name}} para los eventos intermedios, que no fueron descritos explícitamente por un usuario.\n" +"Consulte los <a href=\"{{search_path}}\">consejos para búsquedas</a> para ver una descripción de los estados." -#: app/views/comment/new.rhtml:30 +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:10 msgid "" -" Offer better ways of <strong>wording the request</strong> to get the " -"information. " +"Here is the message you wrote, in case you would like to copy the text and " +"save it for later." msgstr "" -" Ofrecer mejores formas de <strong>redactar su petición</strong> para " -"conseguir la información. " -#: app/views/comment/new.rhtml:34 -msgid " <strong>Summarise</strong> the content of any information returned. " -msgstr "" -" <strong>Resuma</strong> el contenido de cualquier información obtenida. " - -#: app/views/comment/new.rhtml:35 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4 msgid "" -" Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if " -"possible." +"Hi! We need your help. The person who made the following request\n" +" hasn't told us whether or not it was successful. Would you mind taking\n" +" a moment to read it and help us keep the place tidy for everyone?\n" +" Thanks." msgstr "" -" Diga cómo ha <strong>usado la información</strong>, con enlaces si es " -"posible." - -#: app/views/comment/new.rhtml:36 -msgid "<strong>Thank</strong> the public authority or " -msgstr "<strong>Dé las gracias</strong> al organismo público o " +"¡Hola! Necesitamos su ayuda. La persona que hizo la siguiente petición\n" +" no nos ha dicho si tuvo o no éxito. ¿Le importaría invertir unos minutos\n" +" en leerla y ayudarnos a clasificarla para el beneficio de todos? Gracias." -#: app/views/comment/new.rhtml:39 -msgid "" -"Suggest how the requester can find the <strong>rest of the " -"information</strong>." -msgstr "" -"Sugerir al creador de la petición cómo puede encontrar el <strong>resto de " -"la información</strong>." +#: locale/model_attributes.rb:65 +msgid "Holiday|Day" +msgstr "Holiday|Day" -#: app/views/comment/new.rhtml:42 -msgid "" -"Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may" -" be useful." -msgstr "" -"Haga referencia a <strong>información relacionada</strong>, campañas o foros" -" que puedan ser útiles." +#: locale/model_attributes.rb:66 +msgid "Holiday|Description" +msgstr "Holiday|Description" -#: app/views/comment/new.rhtml:46 -msgid "" -"A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. " -msgstr "" -"Un <strong>resumen</strong> de la respuesta si la ha recibido por correo " -"ordinario. " +#: app/views/general/_topnav.rhtml:3 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" -#: app/views/comment/new.rhtml:50 -msgid "" -" Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the " -"authority may hold. " -msgstr "" -" Ideas sobre <strong>qué otros documentos pedir</strong> que el organismo " -"público puede tener. " +#: app/views/public_body/show.rhtml:12 +msgid "Home page of authority" +msgstr "Sitio web del organismo" -#: app/views/comment/new.rhtml:53 +#: app/views/request/new.rhtml:61 msgid "" -"Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to complain" -" about it if not." +"However, you have the right to request environmental\n" +" information under a different law" msgstr "" -"Consejo sobre <strong>si el rechazo es legal</strong>, y como apelar si no " -"lo es." +"En cambio, tiene derecho a solicitar información\n" +" medioambiental bajo otra ley" -#: app/views/comment/new.rhtml:57 -msgid "" -"<strong>Advice</strong> on how to get a response that will satisfy the " -"requester. </li>" -msgstr "" -"<strong>Consejos</strong> sobre cómo conseguir una respuesta que satisfaga " -"al peticionario. </li>" +#: app/views/request/new.rhtml:71 +msgid "Human health and safety" +msgstr "Salud y seguridad" -#: app/views/comment/new.rhtml:60 -msgid "" -"You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>," -" such as a working email address." -msgstr "" -"Sabe lo que ha causado el error, y puede <strong>sugerir una solución</a>, " -"como una dirección de correo válida." +#: app/views/request/_followup.rhtml:95 +msgid "I am asking for <strong>new information</strong>" +msgstr "Estoy pidiendo <strong>nueva información</strong>" -#: app/views/comment/new.rhtml:63 -msgid "" -"Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> " -"should do about the request." -msgstr "" -"Opine sobre lo que los <strong>administradores</strong> de {{site_name}} " -"deberían hacer con la petición." +#: app/views/request/_followup.rhtml:100 +msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>" +msgstr "Estoy pidiendo una <strong>revisión interna</strong>" -#: app/views/comment/new.rhtml:70 -msgid "" -"Annotations will be posted publicly here, and are \n" -" <strong>not</strong> sent to {{public_body_name}}." -msgstr "" -"Los comentarios se muestran públicamente aquí, y \n" -" <strong>no</strong> se envían a {{public_body_name}}." +#: app/views/request_game/play.rhtml:39 +msgid "I don't like these ones — give me some more!" +msgstr "Estas no me gustan — ¡dame más!" -#: app/views/comment/preview.rhtml:1 -msgid "Preview new annotation on '{{info_request_title}}'" -msgstr "Revisar nuevo comentario a '{{info_request_title}}'" +#: app/views/request_game/play.rhtml:40 +msgid "I don't want to do any more tidying now!" +msgstr "Ya no quiero seguir clasificando" -#: app/views/comment/preview.rhtml:5 -msgid "Now preview your annotation" -msgstr "Ahora revise su comentario" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:91 +msgid "I would like to <strong>withdraw this request</strong>" +msgstr "Me gustaría <strong>retirar esta petición</strong>" -#: app/views/comment/preview.rhtml:10 +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:11 msgid "" -"Your name and annotation will appear in <strong>search engines</strong>." +"I'm still <strong>waiting</strong> for my information\n" +" <small>(maybe you got an acknowledgement)</small>" msgstr "" -"Su nombre y su comentario aparecerán en los <strong>motores de " -"búsqueda</strong>." +"Todavía estoy <strong>esperando</strong> por mi información\n" +" <small>(puede que haya obtenido un acuse de recibo)</small>" -#: app/views/comment/preview.rhtml:20 -msgid "Re-edit this annotation" -msgstr "Editar este comentario" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:18 +msgid "I'm still <strong>waiting</strong> for the internal review" +msgstr "Todavía estoy <strong>esperando</strong> por la revisión interna" -#: app/views/comment/preview.rhtml:21 -msgid "Post annotation" -msgstr "Enviar comentario" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:32 +msgid "I'm waiting for an <strong>internal review</strong> response" +msgstr "" +"Estoy esperando por una respuesta de la <strong>revisión interna</strong>" -#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:4 -msgid "Message sent using {{site_name}} contact form, " -msgstr "Mensaje enviado usando {{site_name}}, " +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:25 +msgid "I've been asked to <strong>clarify</strong> my request" +msgstr "Me han pedido que <strong>aclare</strong> mi petición" -#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:7 -msgid "Last request viewed: " -msgstr "Última petición vista: " +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:60 +msgid "I've received <strong>all the information" +msgstr "He recibido <strong>toda la información" -#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:10 -msgid "Last authority viewed: " -msgstr "Ultimo organismo visitado: " +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:56 +msgid "I've received <strong>some of the information</strong>" +msgstr "He recibido <strong>parte de la información</strong>" -#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:2 -msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below." -msgstr "" -"{{user_name}} ha usado {{site_name}} para enviarle el siguiente mensaje." +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:76 +msgid "I've received an <strong>error message</strong>" +msgstr "He recibido un <strong>mensaje de error</strong>" -#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:3 +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:28 msgid "" -"Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to this\n" -"message, which will then go directly to the person who wrote the message." +"If the address is wrong, or you know a better address, please <a " +"href=\"%s\">contact us</a>." msgstr "" -"Sus detalles no han sido compartidos con nadie, salve que elija contestar a este\n" -"mensaje, que irá directamente a la persona que escribió el mensaje." - -#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:10 -msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:" -msgstr "Ver peticiones de acceso a información hechas por {{user_name}}:" - -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:3 -msgid "Advanced search tips" -msgstr "Ayuda para la búsqueda avanzada" +"Si la dirección es incorrecta, o conoce una más actualizada, por favor <a " +"href=\"%s\">contáctenos</a>." -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:5 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:10 msgid "" -"Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing" -" lane</strong>" +"If this is incorrect, or you would like to send a late response to the request\n" +"or an email on another subject to {{user}}, then please\n" +"email {{contact_email}} for help." msgstr "" -"Introduzca las palabras que desee separadas por espacio, es decir " -"<strong>parlamento gasto</strong>" +"Si no es correcto, o le gustaría enviar una respuesta a la petición\n" +"o un correo sobre otro tema a {{user}}, entonces por favor\n" +"escriba a {{contact_email}} solicitando ayuda." -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:6 +#: app/views/request/_followup.rhtml:47 msgid "" -"Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. " -"<strong><code>commons OR lords</code></strong>" +"If you are dissatisfied by the response you got from\n" +" the public authority, you have the right to\n" +" complain (<a href=\"%s\">details</a>)." msgstr "" -"Escriba OR (en mayúsculas) cuando no le importe qué palabra, e.g. " -"<strong><code>diputado OR parlamento</code></strong>" +"Si no está satisfecho con la respuesta que ha recibido del\n" +" organismo público, tiene derecho a\n" +" apelar (<a href=\"%s\">detalles</a>)." -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:7 -msgid "" -"Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. " -"<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>" -msgstr "" -"Utilice comillas cuando quiera buscar una frase exacta, por ejemplo " -"<strong><code>\"Consejo de Europa\"</code></strong>" +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:20 +msgid "If you are still having trouble, please <a href=\"%s\">contact us</a>." +msgstr "Si aún tiene problemas, por favor <a href=\"%s\">contáctenos</a>." -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:8 +#: app/views/request/hidden.rhtml:15 msgid "" -"<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or " -"historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table" -" of statuses</a> below." +"If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view " +"the request." msgstr "" -"<strong><code>status:</code></strong> para filtrar en función del estado " -"actual o histórico de la petición, consulte la <a " -"href=\"{{statuses_url}}\">tabla de estados</a> a continuación." +"Si la petición es suya, puede <a href=\"%s\">abrir una sesión</a> para " +"verla." -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:9 +#: app/views/request/new.rhtml:123 msgid "" -"<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search " -"for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below." +"If you are thinking of using a pseudonym,\n" +" please <a href=\"%s\">read this first</a>." msgstr "" -"<strong><code>variety:</code></strong> para filtrar en función del tipo de " -"objeto, consulte la <a href=\"{{varieties_url}}\">tabla de tipos de " -"objetos</a> a continuación." +"Si está pensando en utilizar un pseudónimo,\n" +" por favor <a href=\"%s\">lea esto primero</a>." -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:10 -msgid "" -"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests " -"from the Home Office, typing the name as in the URL." -msgstr "" -"<strong><code>requested_from:consejo_europeo</code></strong> para buscar " -"peticiones realizadas al Consejo Europeo, escribiendo su nombre como aparece" -" en la URL." +#: app/views/request/show.rhtml:105 +msgid "If you are {{user_link}}, please" +msgstr "Si es {{user_link}}, por favor" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:11 +#: app/views/user/bad_token.rhtml:7 msgid "" -"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests " -"made by Julian Todd, typing the name as in the URL." +"If you can't click on it in the email, you'll have to <strong>select and copy\n" +"it</strong> from the email. Then <strong>paste it into your browser</strong>, into the place\n" +"you would type the address of any other webpage." msgstr "" -"<code><strong>requested_by:julian_todd</strong></code> para buscar las " -"peticiones realizadas por Julian Todd, escribiendo el nombre como aparece en" -" la URL." +"Si no puede hacer click en el enlace del correo, tendrá que <strong>seleccionarlo y copiarlo\n" +"</strong> en el correo. A continuación, <strong>péguelo en su navegador</strong>, en el lugar\n" +"dónde escribe la dirección de cualquier otra página web." -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:12 +#: app/views/request/show_response.rhtml:47 msgid "" -"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations" -" made by Tony Bowden, typing the name as in the URL." +"If you can, scan in or photograph the response, and <strong>send us\n" +" a copy to upload</strong>." msgstr "" -"<strong><code>commented_by:rafael_nadal</code></strong> para buscar " -"comentarios hechos por el usuario 'rafael_nadal'." +"Si puede, escanee o haga una foto de la respuesta, y <strong>mándenos\n" +" una copia para que la subamos</strong>." -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:13 +#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:4 msgid "" -"<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, " -"typing the title as in the URL." +"If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web " +"manager to link to us from your organisation's FOI page." msgstr "" -"<strong><code>request:</code></strong> para restringir la búsqueda a una " -"petición específica, escribiendo el título tal y como aparece en la URL." +"Si encuentra este servicio útil como responsable de Acceso a la Información," +" pida al responsable de su web que añada un enlace a nuestra web." -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:14 +#: app/views/user/bad_token.rhtml:13 msgid "" -"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF " -"attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>" +"If you got the email <strong>more than six months ago</strong>, then this login link won't work any\n" +"more. Please try doing what you were doing from the beginning." msgstr "" -"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> para buscar todas las respuestas " -"con PDFs adjuntos. O prueba estas: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>" +"Si recibió el correo <strong>hace más de seis meses</strong>, entonces el enlace ya no funcionará.\n" +"Por favor intente hacer lo que estaba haciendo inicialmente." -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:15 +#: app/controllers/request_controller.rb:479 msgid "" -"Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show " -"things that happened in the first two weeks of January." +"If you have not done so already, please write a message below telling the " +"authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know" +" it has been withdrawn." msgstr "" -"Introduzca <code><strong>01/01/2008..14/01/2008</strong></code> para mostrar" -" sólo las cosas que sucedieron en las dos primeras semanas de enero." +"Si no lo ha hecho ya, por favor escriba un mensaje a continuación informando" +" al organismo público de que ha retirado su petición. De lo contrario no " +"sabrá que lo ha hecho." -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:16 +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11 msgid "" -"<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags, \n" -" and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n" -" can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present." +"If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" +"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way." msgstr "" -"<strong><code>tag:salud</code></strong> para buscar todos los organismos públicos o peticiones con la etiqueta dada. Puede incluir múltiples etiquetas, \n" -" y valores, e.g. <code>tag:salud AND tag:financial_transaction:335633</code>. Por defecto, basta con que cualquiera de las etiquetas\n" -" esté presente, añada <code>AND</code> explícitamente si sólo quiere resultados con todas ellas presentes." +"Si usa correo web o tiene filtros \"anti spam\", por favor compruebe\n" +"sus carpetas de spam. A veces, nuestros mensajes se marcan así por error." -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:19 +#: app/views/user/banned.rhtml:15 msgid "" -"Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search " -"operators</a>, such as proximity and wildcards." +"If you would like us to lift this ban, then you may politely\n" +"<a href=\"/help/contact\">contact us</a> giving reasons.\n" msgstr "" -"Lea más sobre <a href=\"{{advanced_search_url}}\">operadores avanzados de " -"búsqueda</a>, como indicadores de proximidad y comodines." +"Si quiere eliminar el bloqueo, entonces puede <a href=\"/help/contact\">contactarnos</a>\n" +" explicándonos sus razones.\n" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:22 -msgid "Table of statuses" -msgstr "Tabla de estados" +#: app/views/user/_signup.rhtml:6 +msgid "If you're new to {{site_name}}" +msgstr "Si es nuevo en {{site_name}}" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:23 +#: app/views/user/_signin.rhtml:7 +msgid "If you've used {{site_name}} before" +msgstr "Si ha usado {{site_name}} antes" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:12 msgid "" -"All the options below can use <strong>status</strong> or " -"<strong>latest_status</strong> before the colon. For example, " -"<strong>status:not_held</strong> will match requests which have " -"<em>ever</em> been marked as not held; " -"<strong>latest_status:not_held</strong> will match only requests that are " -"<em>currently</em> marked as not held." +"If your browser is set to accept cookies and you are seeing this message,\n" +"then there is probably a fault with our server." msgstr "" -"All the options below can use <strong>status</strong> or " -"<strong>latest_status</strong> before the colon. For example, " -"<strong>status:not_held</strong> will match requests which have " -"<em>ever</em> been marked as not held; " -"<strong>latest_status:not_held</strong> will match only requests that are " -"<em>currently</em> marked as not held." - -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:26 -msgid "Waiting for the public authority to reply" -msgstr "Esperando que el organismo responda" +"Si su navegador acepta cookies y está viendo este mensaje,\n" +"puede que haya un problema en nuestro servidor." -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:27 -msgid "The public authority does not have the information requested" -msgstr "El organismo no tiene la información solicitada" +#: locale/model_attributes.rb:55 +msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" +msgstr "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:28 -msgid "The request was refused by the public authority" -msgstr "La petición ha sido rechazada por el organismo" +#: locale/model_attributes.rb:56 +msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded" +msgstr "IncomingMessage|Cached main body text folded" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:29 -msgid "Some of the information requested has been received" -msgstr "Parte de la información solicitada ha sido recibida" +#: locale/model_attributes.rb:57 +msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" +msgstr "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:30 -msgid "All of the information requested has been received" -msgstr "Toda la informacion solicitada ha sido recibida" +#: locale/model_attributes.rb:61 +msgid "IncomingMessage|Last parsed" +msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:31 -msgid "The public authority would like part of the request explained" -msgstr "El organismo ha pedido una aclaración a parte de la petición" +#: locale/model_attributes.rb:62 +msgid "IncomingMessage|Mail from" +msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:32 -msgid "The public authority would like to / has responded by post" -msgstr "El organismo quiere responder (o ha respondido) por correo ordinario" +#: locale/model_attributes.rb:59 +msgid "IncomingMessage|Mail from domain" +msgstr "IncomingMessage|Mail from domain" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:33 -msgid "" -"Waiting for the public authority to complete an internal review of their " -"handling of the request" -msgstr "" -"Esperando que el organismo termine una revisión interna de su respuesta a la" -" petición" +#: locale/model_attributes.rb:63 +msgid "IncomingMessage|Sent at" +msgstr "IncomingMessage|Sent at" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:34 -msgid "Received an error message, such as delivery failure." -msgstr "" -"Se ha recibido un mensaje de error, como fallo al entregar el mensaje." +#: locale/model_attributes.rb:58 +msgid "IncomingMessage|Subject" +msgstr "IncomingMessage|Subject" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:35 -msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team" -msgstr "" -"Una respuesta inusual, debe ser revisada por el equipo de {{site_name}}" +#: locale/model_attributes.rb:60 +msgid "IncomingMessage|Valid to reply to" +msgstr "IncomingMessage|Valid to reply to" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:36 -msgid "The requester has abandoned this request for some reason" -msgstr "El creador de la petición ha cancelado la petición por algún motivo" +#: locale/model_attributes.rb:39 +msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" +msgstr "InfoRequestEvent|Calculated state" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:39 -msgid "Table of varieties" -msgstr "Tabla de tipos de objetos" +#: locale/model_attributes.rb:38 +msgid "InfoRequestEvent|Described state" +msgstr "InfoRequestEvent|Described state" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:40 -msgid "" -"All the options below can use <strong>variety</strong> or " -"<strong>latest_variety</strong> before the colon. For example, " -"<strong>variety:sent</strong> will match requests which have <em>ever</em> " -"been sent; <strong>latest_variety:sent</strong> will match only requests " -"that are <em>currently</em> marked as sent." -msgstr "" -"All the options below can use <strong>variety</strong> or " -"<strong>latest_variety</strong> before the colon. For example, " -"<strong>variety:sent</strong> will match requests which have <em>ever</em> " -"been sent; <strong>latest_variety:sent</strong> will match only requests " -"that are <em>currently</em> marked as sent." +#: locale/model_attributes.rb:36 +msgid "InfoRequestEvent|Event type" +msgstr "InfoRequestEvent|Event type" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:42 -msgid "Original request sent" -msgstr "Petición original enviada" +#: locale/model_attributes.rb:40 +msgid "InfoRequestEvent|Last described at" +msgstr "InfoRequestEvent|Last described at" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:43 -msgid "Follow up message sent by requester" -msgstr "Respuesta enviada por el creador de la petición" +#: locale/model_attributes.rb:37 +msgid "InfoRequestEvent|Params yaml" +msgstr "InfoRequestEvent|Params yaml" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:44 -msgid "Response from a public authority" -msgstr "Respuesta de un organismo público" +#: locale/model_attributes.rb:41 +msgid "InfoRequestEvent|Prominence" +msgstr "InfoRequestEvent|Prominence" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:45 -msgid "Annotation added to request" -msgstr "Comentario añadido a la petición" +#: locale/model_attributes.rb:102 +msgid "InfoRequest|Allow new responses from" +msgstr "InfoRequest|Allow new responses from" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:46 -msgid "A public authority" -msgstr "Un organismo público" +#: locale/model_attributes.rb:98 +msgid "InfoRequest|Awaiting description" +msgstr "InfoRequest|Awaiting description" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:47 -msgid "A {{site_name}} user" -msgstr "Un usuario de {{site_name}}" +#: locale/model_attributes.rb:97 +msgid "InfoRequest|Described state" +msgstr "InfoRequest|Described state" -#: app/views/general/_credits.rhtml:1 -msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>" -msgstr "Basado en <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>" +#: locale/model_attributes.rb:103 +msgid "InfoRequest|Handle rejected responses" +msgstr "InfoRequest|Handle rejected responses" -#: app/views/general/_footer.rhtml:2 -msgid "Contact {{site_name}}" -msgstr "Contacte con {{site_name}}" +#: locale/model_attributes.rb:104 +msgid "InfoRequest|Idhash" +msgstr "InfoRequest|Idhash" -#: app/views/general/_footer.rhtml:3 app/views/general/blog.rhtml:7 -msgid "Follow us on twitter" -msgstr "Síguenos en Twitter" +#: locale/model_attributes.rb:101 +msgid "InfoRequest|Law used" +msgstr "InfoRequest|Law used" -#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:4 -msgid "Done" -msgstr "Ok" +#: locale/model_attributes.rb:99 +msgid "InfoRequest|Prominence" +msgstr "InfoRequest|Prominence" -#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:5 -msgid "Prev" -msgstr "Anterior" +#: locale/model_attributes.rb:96 +msgid "InfoRequest|Title" +msgstr "InfoRequest|Title" -#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:6 -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" +#: locale/model_attributes.rb:100 +msgid "InfoRequest|Url title" +msgstr "InfoRequest|Url title" -#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:7 -msgid "Today" -msgstr "Hoy" +#: app/models/info_request.rb:787 +msgid "Information not held." +msgstr "Información no disponible." -#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:13 -msgid "Wk" -msgstr "Wk" +#: app/views/request/new.rhtml:69 +msgid "" +"Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\n" +" radiation, waste materials)" +msgstr "" +"Información sobre emisiones (por ejemplo ruido, energía,\n" +" radiación, materiales de desecho...)" -#: app/views/general/_topnav.rhtml:3 -msgid "Home" -msgstr "Inicio" +#: app/models/info_request_event.rb:348 +msgid "Internal review request" +msgstr "Petición de revisión interna" -#: app/views/general/_topnav.rhtml:4 -msgid "Make a request" -msgstr "Enviar solicitud" +#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:8 +msgid "" +"Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to " +"{{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:" +msgstr "" +"¿Es {{email_address}} la dirección incorrecta para peticiones " +"{{type_of_request}} a {{public_body_name}}? Si es así, por favor contáctenos" +" usando el siguiente formulario:" -#: app/views/general/_topnav.rhtml:5 -msgid "View requests" -msgstr "Ver solicitudes" +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:8 +msgid "" +"It may be that your browser is not set to accept a thing called \"cookies\",\n" +"or cannot do so. If you can, please enable cookies, or try using a different\n" +"browser. Then press refresh to have another go." +msgstr "" +"Puede que su navegador esté configurado para no aceptar lo que se conoce como \"cookies\",\n" +"o que no pueda hacerlo. Si sabe cómo, por favor permita las \"cookies\", o use un navegador\n" +"distinto. Entonces vuelva a visitar la página para volver a intentarlo." -#: app/views/general/_topnav.rhtml:6 -msgid "View authorities" -msgstr "Ver organismos públicos" +#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:21 +msgid "Joined in" +msgstr "Registrado el" -#: app/views/general/_topnav.rhtml:7 -msgid "Read blog" -msgstr "Leer el blog" +#: app/views/user/show.rhtml:67 +msgid "Joined {{site_name}} in" +msgstr "Registrado en {{site_name}} el" -#: app/views/general/_topnav.rhtml:8 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" +#: app/views/request/new.rhtml:106 +msgid "" +"Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want" +" (<a href=\"%s\">why?</a>)." +msgstr "" +"Sea <strong>específico</strong>, tendrá más probabilidades de conseguir lo " +"que quiere (<a href=\"%s\">¿por qué?</a>)." -#: app/views/general/blog.rhtml:1 -msgid "{{site_name}} blog and tweets" -msgstr "{{site_name}} blog y tweets" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:6 +msgid "Keywords" +msgstr "Términos" -#: app/views/general/blog.rhtml:6 -msgid "Stay up to date" -msgstr "Manténgase al día" +#: lib/world_foi_websites.rb:9 +msgid "Kosovo" +msgstr "Kosovo" -#: app/views/general/blog.rhtml:8 -msgid "Subscribe to blog" -msgstr "Subscribirse al blog" +#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:10 +msgid "Last authority viewed: " +msgstr "Ultimo organismo visitado: " -#: app/views/general/blog.rhtml:53 -msgid "Posted on {{date}} by {{author}}" -msgstr "Escrito el {{date}} por {{author}}" +#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:7 +msgid "Last request viewed: " +msgstr "Última petición vista: " -#: app/views/general/blog.rhtml:56 -msgid "{{number_of_comments}} comments" -msgstr "{{number_of_comments}} comentarios" +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:17 +msgid "" +"Let us know what you were doing when this message\n" +"appeared and your browser and operating system type and version." +msgstr "" +"Háganos saber que estaba haciendo cuando apareció\n" +"este mensaje, así como el nombre y versión de su navegador y\n" +"sistema operativo." -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3 -msgid "Sorry, we couldn't find that page" -msgstr "Lo sentimos, no hemos podido encontrar esa página" +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:26 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:54 +msgid "Link to this" +msgstr "Enlace" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:5 -msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" -msgstr "La página no existe. Puede intentar:" +#: app/views/public_body/list.rhtml:32 +msgid "List of all authorities (CSV)" +msgstr "Lista de todos los organismos (CSV)" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:8 -msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address." -msgstr "Busque erratas si ha copiado la dirección." +#: app/controllers/request_controller.rb:816 +msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" +msgstr "" +"Abra una sesión para descargar el fichero ZIP de {{info_request_title}}" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:9 -msgid "Search the site to find what you were looking for." -msgstr "Buscar en esta web para encontrar lo que busca." +#: app/models/info_request.rb:785 +msgid "Long overdue." +msgstr "Muy retrasada." -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:12 -#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/general/search.rhtml:17 -#: app/views/general/search.rhtml:32 app/views/general/search.rhtml:45 -#: app/views/public_body/list.rhtml:43 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:49 -#: app/views/request/select_authority.rhtml:41 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:23 +#: app/views/general/search.rhtml:108 +msgid "Made between" +msgstr "Realizadas entre" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17 -msgid "Sorry, there was a problem processing this page" -msgstr "Lo sentimos, hubo un problema procesando esta página" +#: app/views/public_body/show.rhtml:52 +msgid "Make a new <strong>Environmental Information</strong> request" +msgstr "" +"Envíe una nueva <strong>solicitud de información medioambiental</strong>" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:18 +#: app/views/public_body/show.rhtml:54 msgid "" -"You have found a bug. Please <a href=\"{{contact_url}}\">contact us</a> to " -"tell us about the problem" +"Make a new <strong>Freedom of Information</strong> request to " +"{{public_body}}" msgstr "" -"Ha encontrado un error. Por favor <a " -"href=\"{{contact_url}}\">contáctenos</a> para informarnos del problema" - -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:21 -msgid "Technical details" -msgstr "Detalles técnicos" - -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:22 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" +"Hacer una nueva <strong>solicitud de información</strong> a {{public_body}}" #: app/views/general/frontpage.rhtml:5 msgid "" @@ -1814,942 +2005,764 @@ msgstr "" " <strong>Solicitud <span>de</span><br/>\n" " información</strong>" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:10 -msgid "Start now »" -msgstr "Comience ahora »" - -#: app/views/general/frontpage.rhtml:15 -msgid "" -"Search over<br/>\n" -" <strong>{{number_of_requests}} requests</strong> <span>and</span><br/>\n" -" <strong>{{number_of_authorities}} authorities</strong>" -msgstr "" -"Busque entre<br/>\n" -" <strong>{{number_of_requests}} solicitudes</strong> <span>y</span><br/>\n" -" <strong>{{number_of_authorities}} organismos</strong>" - -#: app/views/general/frontpage.rhtml:37 -msgid "Who can I request information from?" -msgstr "¿A quién puedo solicitar información?" +#: app/views/general/_topnav.rhtml:4 +msgid "Make a request" +msgstr "Enviar solicitud" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:38 -msgid "" -"{{site_name}} covers requests to {{number_of_authorities}} authorities, " -"including:" -msgstr "" -"{{site_name}} incluye solicitudes a {{number_of_authorities}} organismos " -"públicos, incluyendo:" +#: app/views/request/new.rhtml:20 +msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" +msgstr "Hacer una petición {{law_used_short}} a '{{public_body_name}}'" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:43 -msgid "%d request" -msgid_plural "%d requests" -msgstr[0] "%d petición" -msgstr[1] "%d peticiones" +#: app/views/layouts/default.rhtml:8 app/views/layouts/no_chrome.rhtml:8 +msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests" +msgstr "Realiza una petición de información o mira las ya realizadas" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:48 -msgid "Browse all authorities..." -msgstr "Explore otros organismos públicos..." +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:23 +msgid "Make your own request" +msgstr "Hacer mi propia petición" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:54 -msgid "What information has been released?" -msgstr "¿Qué información se ha solicitado?" +#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:4 +msgid "Message sent using {{site_name}} contact form, " +msgstr "Mensaje enviado usando {{site_name}}, " -#: app/views/general/frontpage.rhtml:55 -msgid "" -"{{site_name}} users have made {{number_of_requests}} requests, including:" -msgstr "" -"Los usuarios de {{site_name}} han hecho {{number_of_requests}} solicitudes, " -"incluyendo:" +#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:1 +msgid "Missing contact details for '" +msgstr "Faltan datos de contacto para '" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:60 -msgid "answered a request about" -msgstr "contestó la solicitud" +#: app/views/public_body/show.rhtml:10 +msgid "More about this authority" +msgstr "Más información sobre este organismo" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:62 -msgid "{{length_of_time}} ago" -msgstr "hace {{length_of_time}}" +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:29 +msgid "More similar requests" +msgstr "Más solicitudes similares" #: app/views/general/frontpage.rhtml:67 msgid "More successful requests..." msgstr "Más peticiones realizadas con éxito..." -#: app/views/general/search.rhtml:8 -msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" -msgstr "Buscar peticiones de información, organismos públicos y usuarios" - -#: app/views/general/search.rhtml:10 app/views/public_body/show.rhtml:109 -msgid "There were no requests matching your query." -msgstr "No se encontraron solicitudes para su búsqueda." - -#: app/views/general/search.rhtml:12 -msgid "Results page {{page_number}}" -msgstr "Página de resultados {{page_number}}" +#: app/views/layouts/default.rhtml:106 +msgid "My profile" +msgstr "Mi perfil" -#: app/views/general/search.rhtml:19 -msgid "Search results" -msgstr "Resultados de la búsqueda" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:64 +msgid "My request has been <strong>refused</strong>" +msgstr "Mi petición ha sido <strong>rechazada</strong>" -#: app/views/general/search.rhtml:24 -msgid "" -"To use the advanced search, combine phrases and labels as described in the " -"search tips below." +#: app/views/layouts/default.rhtml:105 +msgid "My requests" msgstr "" -"Para usar la búsqueda avanzada, combine frases y etiquetas como se describe " -"en las instrucciones a continuación." - -#: app/views/general/search.rhtml:33 -msgid "Simple search" -msgstr "Búsqueda básica" - -#: app/views/general/search.rhtml:46 -msgid "Advanced search" -msgstr "Búsqueda avanzada" - -#: app/views/general/search.rhtml:51 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:29 -msgid "Showing" -msgstr "Mostrando" - -#: app/views/general/search.rhtml:56 -msgid "everything" -msgstr "todo" - -#: app/views/general/search.rhtml:75 -msgid "Tags (separated by a space):" -msgstr "Etiquetas (separadas por un espacio):" -#: app/views/general/search.rhtml:87 -msgid "Restrict to" -msgstr "Filtrar por" +#: app/models/public_body.rb:36 +msgid "Name can't be blank" +msgstr "El nombre no puede estar vacío" -#: app/views/general/search.rhtml:88 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:31 -msgid "successful requests" -msgstr "solicitudes exitosas" +#: app/models/public_body.rb:40 +msgid "Name is already taken" +msgstr "El nombre ya está siendo utilizado" -#: app/views/general/search.rhtml:89 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:32 -msgid "unsuccessful requests" -msgstr "solicitudes fallidas" +#: app/models/track_thing.rb:214 app/models/track_thing.rb:215 +msgid "New Freedom of Information requests" +msgstr "Nuevas peticiones de acceso a información" -#: app/views/general/search.rhtml:90 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:33 -msgid "unresolved requests" -msgstr "solicitudes no resueltas" +#: lib/world_foi_websites.rb:21 +msgid "New Zealand" +msgstr "Nueva Zelanda" -#: app/views/general/search.rhtml:91 -msgid "internal reviews" -msgstr "revisiones internas" +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20 +msgid "New e-mail:" +msgstr "Nueva dirección:" -#: app/views/general/search.rhtml:100 -msgid "Search in" -msgstr "Buscar en" +#: app/models/change_email_validator.rb:54 +msgid "New email doesn't look like a valid address" +msgstr "La nueva dirección no parece válida" -#: app/views/general/search.rhtml:101 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:12 -msgid "messages from users" -msgstr "mensajes de usuarios" +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:15 +msgid "New password:" +msgstr "Nueva contraseña:" -#: app/views/general/search.rhtml:102 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:13 -msgid "messages from authorities" -msgstr "mensajes de organismos" +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:20 +msgid "New password: (again)" +msgstr "Nueva contraseña: (de nuevo)" -#: app/views/general/search.rhtml:112 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:23 -msgid "Made between" -msgstr "Realizadas entre" +#: app/models/request_mailer.rb:68 +msgid "New response to your FOI request - " +msgstr "Nueva respuesta a tu solicitud de información - " -#: app/views/general/search.rhtml:114 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:25 -msgid "and" -msgstr "y" +#: app/views/request/show_response.rhtml:60 +msgid "New response to your request" +msgstr "Nueva respuesta a su petición" -#: app/views/general/search.rhtml:121 -msgid "Filter" -msgstr "Filtrar" +#: app/views/request/show_response.rhtml:66 +msgid "New response to {{law_used_short}} request" +msgstr "Nueva respuesta a su petición {{law_used_short}}" -#: app/views/general/search.rhtml:129 -msgid "Show most relevant results first" -msgstr "Muestra resultados más relevantes primero" +#: app/models/track_thing.rb:198 app/models/track_thing.rb:199 +msgid "New updates for the request '{{request_title}}'" +msgstr "Actualizaciones para la solicitud '{{request_title}}'" -#: app/views/general/search.rhtml:131 +#: app/views/general/search.rhtml:127 msgid "Newest results first" msgstr "Resultados recientes primero" -#: app/views/general/search.rhtml:133 -msgid "Recently described results first" -msgstr "Resultados descritos recientemente primero" - -#: app/views/general/search.rhtml:141 -msgid "Track this search" -msgstr "Seguir esta búsqueda" - -#: app/views/general/search.rhtml:156 -msgid "One public authority found" -msgstr "Un organismo público encontrado" - -#: app/views/general/search.rhtml:158 -msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" -msgstr "" -"Organismos públicos {{start_count}} a {{end_count}} de {{total_count}}" - -#: app/views/general/search.rhtml:169 -msgid "No public authorities found" -msgstr "No se han encontrado organismos" - -#: app/views/general/search.rhtml:171 -msgid "Did you mean: {{correction}}" -msgstr "¿Quiere decir: {{correction}}?" - -#: app/views/general/search.rhtml:173 -msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>." -msgstr "<a href=\"%s\">Ver todas</a> o <a href=\"%s\">pídanos que añadamos una</a>." +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:6 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" -#: app/views/general/search.rhtml:180 -msgid "One person found" -msgstr "Una persona encontrada" +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32 +msgid "Next, crop your photo >>" +msgstr "Ahora, recorte su foto >>" -#: app/views/general/search.rhtml:182 -msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" -msgstr "Personas {{start_count}} a {{end_count}} de {{total_count}}" +#: app/views/request/list.rhtml:19 +msgid "No requests of this sort yet." +msgstr "No existen peticiones de este tipo todavía." -#: app/views/general/search.rhtml:196 -msgid "One FOI request found" -msgstr "Una solicitud encontrada" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:53 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:9 +msgid "No results found." +msgstr "No se han encontrado resultados." -#: app/views/general/search.rhtml:198 -msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" -msgstr "Solicitudes {{start_count}} a {{end_count}} de {{total_count}}" +#: app/views/request/similar.rhtml:7 +msgid "No similar requests found." +msgstr "No se han encontrado peticiones similares." -#: app/views/help/alaveteli.rhtml:6 -msgid "Would you like to see a website like this in your country?" -msgstr "¿Le gustaría ver una web como esta en su país?" +#: app/views/public_body/show.rhtml:77 +msgid "" +"Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} " +"using this site yet." +msgstr "" +"Nadie ha realizado todavía una petición de información a " +"{{public_body_name}} usando esta web." -#: app/views/layouts/default.rhtml:8 app/views/layouts/no_chrome.rhtml:8 -msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests" -msgstr "Realiza una petición de información o mira las ya realizadas" +#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2 +#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:3 +msgid "None found." +msgstr "No se han encontrado resultados." -#: app/views/layouts/default.rhtml:102 -msgid "Hello, {{username}}!" -msgstr "¡Hola, {{username}}!" +#: app/views/user/show.rhtml:175 app/views/user/show.rhtml:197 +msgid "None made." +msgstr "Ninguno/a." -#: app/views/layouts/default.rhtml:105 -msgid "My profile" -msgstr "Mi perfil" +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 +msgid "Now check your email!" +msgstr "¡Ahora compruebe su correo!" -#: app/views/layouts/default.rhtml:109 -msgid "Sign out" -msgstr "Cerrar sesión" +#: app/views/comment/preview.rhtml:5 +msgid "Now preview your annotation" +msgstr "Ahora revise su comentario" -#: app/views/layouts/default.rhtml:111 -msgid "Sign in or sign up" -msgstr "Iniciar sesión o registro" +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:10 +msgid "Now preview your follow up" +msgstr "Ahora revise su mensaje" -#: app/views/layouts/default.rhtml:152 -msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" -msgstr "Pegue este enlace en correos, tweets, o cualquier otro sitio:" +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:8 +msgid "Now preview your message asking for an internal review" +msgstr "Ahora revise su mensaje pidiendo una revisión interna" -#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:1 -msgid "" -"Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on " -"the internet. Our privacy and copyright policies:" -msgstr "" -"Atención: Este mensaje y cualquier respuesta que usted haga serán publicadas" -" en Internet. Nuestras políticas de privacidad y copyright:" +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:46 +msgid "OR remove the existing photo" +msgstr "O borre la foto actual" -#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:4 +#: app/controllers/request_controller.rb:456 msgid "" -"If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web " -"manager to link to us from your organisation's FOI page." +"Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." msgstr "" -"Si encuentra este servicio útil como responsable de Acceso a la Información," -" pida al responsable de su web que añada un enlace a nuestra web." +"¡Oh no! Sentimos oir que su petición ha sido rechazada. Esto es lo que puede" +" hacer ahora." -#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 -#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5 -msgid "Please use this email address for all replies to this request:" -msgstr "" -"Por favor use la siguiente dirección de correo para todas las respuestas a " -"esta petición:" +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:15 +msgid "Old e-mail:" +msgstr "Correo antiguo:" -#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:8 +#: app/models/change_email_validator.rb:45 msgid "" -"Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to " -"{{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:" +"Old email address isn't the same as the address of the account you are " +"logged in with" msgstr "" -"¿Es {{email_address}} la dirección incorrecta para peticiones " -"{{type_of_request}} a {{public_body_name}}? Si es así, por favor contáctenos" -" usando el siguiente formulario:" - -#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:3 -#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2 -msgid "None found." -msgstr "No se han encontrado resultados." +"La dirección de correo antiguo no es con la que ha abierto su sesión actual" -#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12 -msgid "Also called {{other_name}}." -msgstr "También conocido como {{other_name}}." +#: app/models/change_email_validator.rb:40 +msgid "Old email doesn't look like a valid address" +msgstr "La dirección de correo antigua no parece válida" -#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:21 -msgid "%d request made." -msgid_plural "%d requests made." -msgstr[0] "%d petición enviada." -msgstr[1] "%d peticiones enviadas." +#: app/views/user/show.rhtml:39 +msgid "On this page" +msgstr "En esta página" -#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:23 -msgid "Make your own request" -msgstr "Hacer mi propia petición" +#: app/views/general/search.rhtml:193 +msgid "One FOI request found" +msgstr "Una solicitud encontrada" -#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:27 -msgid "Added on {{date}}" -msgstr "Añadido el {{date}}" +#: app/views/general/search.rhtml:175 +msgid "One person found" +msgstr "Una persona encontrada" -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:3 -#: app/views/request/select_authority.rhtml:47 -msgid "Top search results:" -msgstr "Mejores resultados:" +#: app/views/general/search.rhtml:152 +msgid "One public authority found" +msgstr "Un organismo público encontrado" -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:5 -#: app/views/request/select_authority.rhtml:49 -msgid "Select one to see more information about the authority." -msgstr "Elija uno para ver más información sobre el organismo." +#: app/views/public_body/show.rhtml:111 +msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." +msgstr "Sólo se muestran las peticiones realizadas con {{site_name}}." -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:8 -#: app/views/request/select_authority.rhtml:52 -msgid "No results found." -msgstr "No se han encontrado resultados." +#: app/models/info_request.rb:399 +msgid "" +"Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the " +"address this reply was sent from" +msgstr "" +"Sólo el organismo puede responder a esta petición, y no reconozco la " +"dirección desde la que se mandó esta respuesta" -#: app/views/public_body/list.rhtml:2 -msgid "Show only..." -msgstr "Mostrar sólo..." +#: app/models/info_request.rb:395 +msgid "" +"Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" " +"address to check against" +msgstr "" +"Sólo el organismo puede responder a esta petición, pero no hay un campo " +"\"From\" contra el que comparar" -#: app/views/public_body/list.rhtml:4 -msgid "Beginning with" -msgstr "Comenzando por" +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:11 +msgid "Or search in their website for this information." +msgstr "O busque esta información en su web." -#: app/views/public_body/list.rhtml:29 -msgid "<a href=\"%s\">Are we missing a public authority?</a>." -msgstr "<a href=\"%s\">¿Nos falta algún organismo público?</a>." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:42 +msgid "Original request sent" +msgstr "Petición original enviada" -#: app/views/public_body/list.rhtml:32 -msgid "List of all authorities (CSV)" -msgstr "Lista de todos los organismos (CSV)" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:71 +msgid "Other:" +msgstr "Otros:" -#: app/views/public_body/list.rhtml:36 -msgid "Public authorities - {{description}}" -msgstr "Organismos públicos - {{description}}" +#: locale/model_attributes.rb:26 +msgid "OutgoingMessage|Body" +msgstr "OutgoingMessage|Body" -#: app/views/public_body/list.rhtml:38 -msgid "Public authorities" -msgstr "Organismos públicos" +#: locale/model_attributes.rb:29 +msgid "OutgoingMessage|Last sent at" +msgstr "OutgoingMessage|Last sent at" -#: app/views/public_body/list.rhtml:47 -msgid "Found {{count}} public bodies {{description}}" -msgstr "Encontrados {{count}} organismos públicos {{description}}" +#: locale/model_attributes.rb:28 +msgid "OutgoingMessage|Message type" +msgstr "OutgoingMessage|Message type" -#: app/views/public_body/list.rhtml:51 -msgid "<a href=\"%s\">Can't find the one you want?</a>" -msgstr "<a href=\"%s\">¿No encuentra el que busca?</a>" +#: locale/model_attributes.rb:27 +msgid "OutgoingMessage|Status" +msgstr "OutgoingMessage|Status" -#: app/views/public_body/show.rhtml:1 -msgid " - view and make Freedom of Information requests" -msgstr " - Envía y busca entre solicitudes de acceso a información" +#: locale/model_attributes.rb:30 +msgid "OutgoingMessage|What doing" +msgstr "OutgoingMessage|What doing" -#: app/views/public_body/show.rhtml:4 -msgid "Follow this authority" -msgstr "Seguir a este organismo" +#: app/models/info_request.rb:791 +msgid "Partially successful." +msgstr "Éxito parcial." -#: app/views/public_body/show.rhtml:7 -msgid "There is %d person following this authority" -msgid_plural "There are %d people following this authority" -msgstr[0] "Hay %d persona siguiendo a este organismo." -msgstr[1] "Hay %d personas siguiendo a este organismo." +#: app/models/change_email_validator.rb:48 +msgid "Password is not correct" +msgstr "La contraseña no es correcta" -#: app/views/public_body/show.rhtml:10 -msgid "More about this authority" -msgstr "Más información sobre este organismo" +#: app/views/user/_signup.rhtml:30 app/views/user/_signin.rhtml:16 +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" -#: app/views/public_body/show.rhtml:12 -msgid "Home page of authority" -msgstr "Sitio web del organismo" +#: app/views/user/_signup.rhtml:35 +msgid "Password: (again)" +msgstr "Contraseña: (de nuevo)" -#: app/views/public_body/show.rhtml:15 -msgid "Publication scheme" -msgstr "Esquema de publicación" +#: app/views/layouts/default.rhtml:153 +msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" +msgstr "Pegue este enlace en correos, tweets, o cualquier otro sitio:" -#: app/views/public_body/show.rhtml:20 app/views/public_body/show.rhtml:22 -msgid "Charity registration" -msgstr "Registro de la ONG" +#: app/views/general/search.rhtml:177 +msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "Personas {{start_count}} a {{end_count}} de {{total_count}}" -#: app/views/public_body/show.rhtml:26 -msgid "View FOI email address" -msgstr "Ver dirección de correo" +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13 +msgid "Photo of you:" +msgstr "Foto:" -#: app/views/public_body/show.rhtml:30 -msgid "Freedom of information requests to" -msgstr "Solicitudes de información a" +#: app/views/request/new.rhtml:74 +msgid "Plans and administrative measures that affect these matters" +msgstr "Planes y medidas administrativas que afecten a estos temas" -#: app/views/public_body/show.rhtml:35 -msgid "also called {{public_body_short_name}}" -msgstr "también conocido como {{public_body_short_name}}" +#: app/controllers/request_game_controller.rb:42 +msgid "Play the request categorisation game" +msgstr "Juega al juego de clasificación de peticiones!" -#: app/views/public_body/show.rhtml:37 -msgid "admin" -msgstr "admin" +#: app/views/request_game/play.rhtml:1 app/views/request_game/play.rhtml:30 +msgid "Play the request categorisation game!" +msgstr "Juega al juego de clasificación de peticiones!" -#: app/views/public_body/show.rhtml:46 -msgid "" -"You can only request information about the environment from this authority." -msgstr "Solo puede solicitar información medioambiental a esta institución" +#: app/views/request/show.rhtml:101 +msgid "Please" +msgstr "Por favor" -#: app/views/public_body/show.rhtml:52 -msgid "Make a new <strong>Environmental Information</strong> request" +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:15 +msgid "Please <a href=\"%s\">get in touch</a> with us so we can fix it." msgstr "" -"Envíe una nueva <strong>solicitud de información medioambiental</strong>" +"Por favor <a href=\"%s\">contacte</a> con nosotros para que podamos " +"arreglarlo." -#: app/views/public_body/show.rhtml:54 +#: app/views/request/show.rhtml:52 msgid "" -"Make a new <strong>Freedom of Information</strong> request to " -"{{public_body}}" +"Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the " msgstr "" -"Hacer una nueva <strong>solicitud de información</strong> a {{public_body}}" - -#: app/views/public_body/show.rhtml:56 -msgid "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" -msgstr "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" - -#: app/views/public_body/show.rhtml:56 -msgid "Start" -msgstr "Comenzar" +"Por favor <strong>responda la pregunta anterior</strong> para que sepamos si" +" " -#: app/views/public_body/show.rhtml:60 +#: app/views/user/show.rhtml:16 msgid "" -"Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n" -" a request to it." -msgstr "" -"La ley de acceso a la información no es aplicable a este organismo, por lo que no puede enviarle\n" -" una solicitud." - -#: app/views/public_body/show.rhtml:63 -msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it." +"Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n" +" know if there was information in the recent responses to them." msgstr "" -"Este organismo ya no existe, no pueden realizarse peticiones de información." +"Por favor <strong>vaya a la siguiente petición</strong>, y háganos\n" +" saber si había información en las últimas respuestas recibidas." -#: app/views/public_body/show.rhtml:65 +#: app/views/request/_followup.rhtml:54 msgid "" -"For an unknown reason, it is not possible to make a request to this " -"authority." +"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your " +"request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was " +"not in your original request, then <a href=\"{{new_request_link}}\">file a " +"new request</a>." msgstr "" -"No es posible hacer una petición a este organismo, por motivos desconocidos." - -#: app/views/public_body/show.rhtml:73 -msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site" -msgstr "Peticiones medio-ambientales realizadas en esta web" +"Por favor escriba <strong>sólo</strong> mensajes directamente relacionados " +"con su petición {{request_link}}. Si quiere pedir información que no estaba " +"en su petición original, entonces <a href=\"{{new_request_link}}\">envíe una" +" nueva petición</a>." -#: app/views/public_body/show.rhtml:76 -msgid "Freedom of Information requests made using this site" -msgstr "Peticiones de acceso a información realizadas por esta web" +#: app/views/request/new.rhtml:58 +msgid "Please ask for environmental information only" +msgstr "Por favor pida información medio-ambiental solamente" -#: app/views/public_body/show.rhtml:77 +#: app/views/user/bad_token.rhtml:2 msgid "" -"Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} " -"using this site yet." +"Please check the URL (i.e. the long code of letters and numbers) is copied\n" +"correctly from your email." msgstr "" -"Nadie ha realizado todavía una petición de información a " -"{{public_body_name}} usando esta web." - -#: app/views/public_body/show.rhtml:85 -msgid "Search within the %d Freedom of Information requests to %s" -msgid_plural "Search within the %d Freedom of Information requests made to %s" -msgstr[0] "Busque en la %d solicitud de información hecha a %s" -msgstr[1] "Busque entre las %d solicitudes de información hechas a %s" - -#: app/views/public_body/show.rhtml:87 -msgid "%d Freedom of Information request to %s" -msgid_plural "%d Freedom of Information requests to %s" -msgstr[0] "%d solicitud de información a %s" -msgstr[1] "%d solicitudes de información a %s" - -#: app/views/public_body/show.rhtml:111 -msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." -msgstr "Sólo se muestran las peticiones realizadas con {{site_name}}." +"Por favor compruebe que ha copiado correctamente la URL (esto es, la secuencia\n" +"de letras y números) del correo." -#: app/views/public_body/show.rhtml:116 -msgid "Environmental Information Regulations requests made" -msgstr "Peticiones medio-ambientales realizadas" +#: app/models/profile_photo.rb:91 +msgid "Please choose a file containing your photo." +msgstr "Por favor elige el fichero que contiene tu foto" -#: app/views/public_body/show.rhtml:118 -msgid "Freedom of Information requests made" -msgstr "Peticiones de acceso a información realizadas" +#: app/models/outgoing_message.rb:163 +msgid "Please choose what sort of reply you are making." +msgstr "Por favor, elija el tipo de respuesta que está creando." -#: app/views/public_body/show.rhtml:120 +#: app/controllers/request_controller.rb:388 msgid "" -"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " -"Information requests that have been made to this authority." -msgstr "" -"El motor de búsqueda no está accesible en estos momentos: no podemos mostrar" -" las peticiones de información realizadas a este organismo." - -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:3 -msgid "FOI email address for {{public_body}}" -msgstr "Dirección de correo para {{public_body}}" +"Please choose whether or not you got some of the information that you " +"wanted." +msgstr "Por favor indique si ha recibido o no la información que quería." -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7 -msgid "" -"{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for " -"this authority." +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:63 +msgid "Please click on the link below to cancel or alter these emails." msgstr "" -"{{site_name}} envía nuevas peticiones a <strong>{{request_email}}</strong> " -"para este organismo." +"Por favor use el siguiente enlace para cancelar o editar estos correos." -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:10 +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3 msgid "" -"Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up " -"messages to existing requests are sent to " +"Please click on the link below to confirm that you want to \n" +"change the email address that you use for {{site_name}}\n" +"from {{old_email}} to {{new_email}}" msgstr "" -"La ley de acceso a la información ya no es aplicable a este organismo. Los " -"mensajes de seguimiento de peticiones existentes se envían a " - -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:14 -msgid "Follow up messages to existing requests are sent to " -msgstr "Las respuestas a peticiones existentes se envían a " +"Por favor pulse en el siguiente enlace para confirmar que quiere \n" +"cambiar la dirección de correo que utiliza en {{site_name}}\n" +"de {{old_email}} a {{new_email}}" -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:17 -msgid "We do not have a working request email address for this authority." -msgstr "No tenemos una dirección de correo válida para este organismo." +#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:3 +msgid "Please click on the link below to confirm your email address." +msgstr "" +"Por favor seleccione el siguiente enlace para confirmar su dirección de " +"correo." -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:28 +#: app/models/info_request.rb:120 msgid "" -"If the address is wrong, or you know a better address, please <a " -"href=\"%s\">contact us</a>." +"Please describe more what the request is about in the subject. There is no " +"need to say it is an FOI request, we add that on anyway." msgstr "" -"Si la dirección es incorrecta, o conoce una más actualizada, por favor <a " -"href=\"%s\">contáctenos</a>." +"Por favor, describa mejor el tema de su petición en el asunto. Por cierto, " +"no hace falta decir que es una petición FOI, ya lo añadimos nosotros." -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:30 +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:22 msgid "" -" If you know the address to use, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>.\n" -" You may be able to find the address on their website, or by phoning them up and asking." +"Please don't upload offensive pictures. We will take down images\n" +" that we consider inappropriate." msgstr "" -" Si conoce la dirección a utilizar, entonces por favor <a href=\"%s\">envíenosla</a>.\n" -" Puede que la encuentre en su página web, o llamándoles por teléfono y preguntando." - -#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:1 -msgid "View FOI email address for '{{public_body_name}}'" -msgstr "Ver dirección de correo para '{{public_body_name}}'" +"Por favor no suba imágenes ofensivas. Eliminaremos cualquier imagen\n" +" que consideremos inapropiada." -#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:3 -msgid "View FOI email address for {{public_body_name}}" -msgstr "Ver dirección de correo para '{{public_body_name}}'" +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:3 +msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" +msgstr "Por favor active las \"cookies\" para continuar" -#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:5 -msgid "" -"To view the email address that we use to send FOI requests to " -"{{public_body_name}}, please enter these words." -msgstr "" -"Para ver la dirección de correo que usamos para mandar peticiones a " -"{{public_body_name}}, por favor introduzca estas palabras." +#: app/models/user.rb:42 +msgid "Please enter a password" +msgstr "Por favor, introduzca una contraseña." -#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:12 -msgid "View email" -msgstr "Ver correo" +#: app/models/contact_validator.rb:30 +msgid "Please enter a subject" +msgstr "Por favor, introduzca un asunto" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:3 -msgid "Things to do with this request" -msgstr "Cosas que hacer con esta petición" +#: app/models/info_request.rb:28 +msgid "Please enter a summary of your request" +msgstr "Por favor, introduzca un resumen de su petición" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:6 -msgid "Anyone:" -msgstr "Cualquiera:" +#: app/models/user.rb:120 +msgid "Please enter a valid email address" +msgstr "Por favor, introduzca una dirección de correo válida" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:9 -msgid "<a href=\"%s\">Add an annotation</a> (to help the requester or others)" -msgstr "" -"<a href=\"%s\">Añada un comentario</a> (para ayudar al peticionario o a " -"otros)" +#: app/models/contact_validator.rb:31 +msgid "Please enter the message you want to send" +msgstr "Por favor, introduzca el mensaje que quieres enviar" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:13 -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:35 -msgid "Update the status of this request" -msgstr "Actualizar el estado de esta petición" +#: app/models/user.rb:53 +msgid "Please enter the same password twice" +msgstr "Por favor, introduzca la misma contraseña dos veces" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:17 -msgid "Download a zip file of all correspondence" -msgstr "Descargar un fichero ZIP con toda la correspondencia" +#: app/models/comment.rb:60 +msgid "Please enter your annotation" +msgstr "Por favor, introduzca su comentario" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:23 -msgid "{{info_request_user_name}} only:" -msgstr "Sólo {{info_request_user_name}}:" +#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:38 +msgid "Please enter your email address" +msgstr "Por favor, introduzca su dirección de correo" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:28 -msgid "Send a followup" -msgstr "Mandar una respuesta" +#: app/models/outgoing_message.rb:148 +msgid "Please enter your follow up message" +msgstr "Por favor, introduzca su mensaje" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:30 -msgid "Write a reply" -msgstr "Escribir una respuesta" +#: app/models/outgoing_message.rb:151 +msgid "Please enter your letter requesting information" +msgstr "Por favor, introduzca su petición de información" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:39 -msgid "Request an internal review" -msgstr "Pida una revisión interna" +#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:40 +msgid "Please enter your name" +msgstr "Por favor, introduzca su nombre" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:45 -msgid "{{public_body_name}} only:" -msgstr "Sólo {{public_body_name}}:" +#: app/models/user.rb:123 +msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." +msgstr "" +"Por favor, introduzca su nombre - no su dirección de correo - en el campo " +"para el nombre" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:48 -msgid "Respond to request" -msgstr "Contestar la petición" +#: app/models/change_email_validator.rb:31 +msgid "Please enter your new email address" +msgstr "Por favor, introduzca su nueva dirección de correo" -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:12 -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:36 -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:14 -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:27 -msgid "From:" -msgstr "De:" +#: app/models/change_email_validator.rb:30 +msgid "Please enter your old email address" +msgstr "Por favor, introduzca su antigua dirección de correo" -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:26 -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:54 -msgid "Link to this" -msgstr "Enlace" +#: app/models/change_email_validator.rb:32 +msgid "Please enter your password" +msgstr "Por favor, introduzca su contraseña" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:4 -msgid "What best describes the status of this request now?" -msgstr "¿Cómo describiría el estado de esta petición ahora?" +#: app/models/outgoing_message.rb:146 +msgid "Please give details explaining why you want a review" +msgstr "Por favor, explica por qué quiere una revisión" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:7 -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 -msgid "This request is still in progress:" -msgstr "Esta petición está todavía en proceso:" +#: app/models/about_me_validator.rb:24 +msgid "Please keep it shorter than 500 characters" +msgstr "Por favor, limite tu mensaje a 500 carácteres" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:11 +#: app/models/info_request.rb:117 msgid "" -"I'm still <strong>waiting</strong> for my information\n" -" <small>(maybe you got an acknowledgement)</small>" +"Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use " +"a phrase, rather than a full sentence." msgstr "" -"Todavía estoy <strong>esperando</strong> por mi información\n" -" <small>(puede que haya obtenido un acuse de recibo)</small>" - -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:18 -msgid "I'm still <strong>waiting</strong> for the internal review" -msgstr "Todavía estoy <strong>esperando</strong> por la revisión interna" - -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:25 -msgid "I've been asked to <strong>clarify</strong> my request" -msgstr "Me han pedido que <strong>aclare</strong> mi petición" +"Por favor, mantenga el resumen corto, como en el asunto de un correo " +"electrónico" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:32 -msgid "I'm waiting for an <strong>internal review</strong> response" +#: app/views/request/new.rhtml:77 +msgid "" +"Please only request information that comes under those categories, <strong>do not waste your\n" +" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "" -"Estoy esperando por una respuesta de la <strong>revisión interna</strong>" - -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:38 -msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>" -msgstr "Van a responder <strong>por correo ordinario</strong>" - -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:44 -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 -msgid "This particular request is finished:" -msgstr "Esta petición está cerrada:" - -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:47 -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 -msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:" -msgstr "La <strong>revisión ha finalizado</strong> y en resumen:" +"Por favor, pida información sólo de estas categorias, <strong>no pierda su " +"tiempo </strong> o el del organismo público pidiendo información no " +"relacionada." -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:52 +#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:5 msgid "" -"They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who" -" does)</small>" +"Please select each of these requests in turn, and <strong>let everyone know</strong>\n" +"if they are successful yet or not." msgstr "" -"<strong>No tienen</strong> la información <small>(tal vez dicen quién la " -"tiene)</small>" - -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:56 -msgid "I've received <strong>some of the information</strong>" -msgstr "He recibido <strong>parte de la información</strong>" - -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:60 -msgid "I've received <strong>all the information" -msgstr "He recibido <strong>toda la información" - -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:64 -msgid "My request has been <strong>refused</strong>" -msgstr "Mi petición ha sido <strong>rechazada</strong>" - -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:71 -msgid "Other:" -msgstr "Otros:" - -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:76 -msgid "I've received an <strong>error message</strong>" -msgstr "He recibido un <strong>mensaje de error</strong>" +"Por favor elija estas peticiones una a una, y <strong>haz que se sepa</strong>\n" +"si han tenido éxito o no." -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:84 -msgid "This request <strong>requires administrator attention</strong>" +#: app/models/outgoing_message.rb:157 +msgid "" +"Please sign at the bottom with your name, or alter the \"%{signoff}\" " +"signature" msgstr "" -"Esta petición <strong>requiere la intervención de un administrador</strong>" - -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:91 -msgid "I would like to <strong>withdraw this request</strong>" -msgstr "Me gustaría <strong>retirar esta petición</strong>" - -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101 -msgid "Submit status" -msgstr "Enviar estado" +"Por favor, firme con su nombre en la parte inferior, o cambia la firma " +"\"%{signoff}\"" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101 -msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>" -msgstr "y le sugeriremos <strong>qué hacer a continuación</strong>" +#: app/views/user/sign.rhtml:8 +msgid "Please sign in as " +msgstr "Por favor abre una sesión como " -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:107 -msgid "" -"We don't know whether the most recent response to this request contains\n" -" information or not\n" -" –\n" -"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"{{url}}\">sign in</a> and let everyone know." +#: app/controllers/request_controller.rb:785 +msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." msgstr "" -"No sabemos si la última respuesta a esta petición contiene\n" -" información o no\n" -" –\n" -"\tsi es {{user_link}} por favor <a href=\"{{url}}\">abra una sesión</a> y háganoslo saber." - -#: app/views/request/_followup.rhtml:3 -msgid "the main FOI contact at {{public_body}}" -msgstr "el contacto en {{public_body}}" +"Por favor escriba un mensaje y/o escoja un fichero conteniendo su respuesta." -#: app/views/request/_followup.rhtml:8 -msgid "Request an internal review from {{person_or_body}}" -msgstr "Pedir una revisión interna a {{person_or_body}}" +#: app/controllers/request_controller.rb:476 +msgid "Please use the form below to tell us more." +msgstr "Por favor use el formulario a continuación para decirnos más." -#: app/views/request/_followup.rhtml:11 -msgid "Send a public follow up message to {{person_or_body}}" -msgstr "Responder públicamente a {{person_or_body}}" +#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5 +#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 +msgid "Please use this email address for all replies to this request:" +msgstr "" +"Por favor use la siguiente dirección de correo para todas las respuestas a " +"esta petición:" -#: app/views/request/_followup.rhtml:14 -msgid "Send a public reply to {{person_or_body}}" -msgstr "Responder públicamente a {{person_or_body}}" +#: app/models/info_request.rb:29 +msgid "Please write a summary with some text in it" +msgstr "Por favor, escriba un resumen que no esté vacío" -#: app/views/request/_followup.rhtml:19 +#: app/models/info_request.rb:114 msgid "" -"Don't want to address your message to {{person_or_body}}? You can also " -"write to:" +"Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. " +"This makes it easier for others to read." msgstr "" -"¿Quiere mandar su mensaje a {{person_or_body}}? También puede escribir a:" - -#: app/views/request/_followup.rhtml:23 app/views/request/_followup.rhtml:28 -#: app/views/request/_followup.rhtml:34 -msgid "the main FOI contact address for {{public_body}}" -msgstr "la dirección de contacto de {{public_body}}" +"Por favor, escriba el resumen usando letras mayúsculas y minúsculas para " +"facilitar su lectura" -#: app/views/request/_followup.rhtml:43 +#: app/models/comment.rb:63 msgid "" -"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent " -"spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and" -" need to send a follow up." +"Please write your annotation using a mixture of capital and lower case " +"letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" -"Se han bloquedao nuevas respuestas a esta petición para prevenir spam. Por " -"favor <a href=\"{{url}}\">contáctenos</a> si es usted {{user_link}} y " -"necesita responder." +"Por favor, escriba su comentario usando letras mayúsculas y minúsculas para " +"facilitar su lectura" -#: app/views/request/_followup.rhtml:47 +#: app/controllers/request_controller.rb:465 msgid "" -"If you are dissatisfied by the response you got from\n" -" the public authority, you have the right to\n" -" complain (<a href=\"%s\">details</a>)." +"Please write your follow up message containing the necessary clarifications " +"below." msgstr "" -"Si no está satisfecho con la respuesta que ha recibido del\n" -" organismo público, tiene derecho a\n" -" apelar (<a href=\"%s\">detalles</a>)." +"Por favor escriba su mensaje conteniendo las aclaraciones necesarias a " +"continuación." -#: app/views/request/_followup.rhtml:54 +#: app/models/outgoing_message.rb:160 msgid "" -"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your " -"request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was " -"not in your original request, then <a href=\"{{new_request_link}}\">file a " -"new request</a>." +"Please write your message using a mixture of capital and lower case letters." +" This makes it easier for others to read." msgstr "" -"Por favor escriba <strong>sólo</strong> mensajes directamente relacionados " -"con su petición {{request_link}}. Si quiere pedir información que no estaba " -"en su petición original, entonces <a href=\"{{new_request_link}}\">envíe una" -" nueva petición</a>." +"Por favor, escriba su mensaje usando letras mayúsculas y minúsculas para " +"facilitar su lectura" -#: app/views/request/_followup.rhtml:59 +#: app/views/comment/new.rhtml:42 msgid "" -"The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n" -" by law, the authority should normally have responded\n" -" <strong>promptly</strong> and" +"Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may" +" be useful." msgstr "" -"La respuesta a su petición ha sido <strong>retrasada</strong>.\n" -" Por ley, el organismo debería normalmente haber respondido\n" -" <strong>rápidamente</strong> y" +"Haga referencia a <strong>información relacionada</strong>, campañas o foros" +" que puedan ser útiles." -#: app/views/request/_followup.rhtml:63 app/views/request/show.rhtml:70 -#: app/views/request/show.rhtml:80 -msgid "in term time" -msgstr "durante el periodo escolar" +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:4 +msgid "Possibly related requests:" +msgstr "Posibles solicitudes relacionadas:" -#: app/views/request/_followup.rhtml:65 -msgid "by <strong>{{date}}</strong>" -msgstr "antes de <strong>{{date}}</strong>" +#: app/views/comment/preview.rhtml:21 +msgid "Post annotation" +msgstr "Enviar comentario" -#: app/views/request/_followup.rhtml:66 app/views/request/_followup.rhtml:73 -#: app/views/request/show.rhtml:83 app/views/request/show.rhtml:87 -msgid "<a href=\"%s\">details</a>" -msgstr "<a href=\"%s\">detalles</a>" +#: locale/model_attributes.rb:53 +msgid "PostRedirect|Circumstance" +msgstr "PostRedirect|Circumstance" -#: app/views/request/_followup.rhtml:71 -msgid "" -"The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n" -" law, under all circumstances, the authority should have responded\n" -" by now" -msgstr "" -"La respuesta a su petición ha sido <strong>muy retrasada</strong>.\n" -" Por ley, bajo cualquier circunstancia, el organismo ya debería\n" -" haber respondido" +#: locale/model_attributes.rb:51 +msgid "PostRedirect|Email token" +msgstr "PostRedirect|Email token" -#: app/views/request/_followup.rhtml:85 -msgid "What are you doing?" -msgstr "¿Qué está haciendo?" +#: locale/model_attributes.rb:50 +msgid "PostRedirect|Post params yaml" +msgstr "PostRedirect|Post params yaml" -#: app/views/request/_followup.rhtml:95 -msgid "I am asking for <strong>new information</strong>" -msgstr "Estoy pidiendo <strong>nueva información</strong>" +#: locale/model_attributes.rb:52 +msgid "PostRedirect|Reason params yaml" +msgstr "PostRedirect|Reason params yaml" -#: app/views/request/_followup.rhtml:100 -msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>" -msgstr "Estoy pidiendo una <strong>revisión interna</strong>" +#: locale/model_attributes.rb:48 +msgid "PostRedirect|Token" +msgstr "PostRedirect|Token" -#: app/views/request/_followup.rhtml:101 -msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>" -msgstr "<a href=\"%s\">¿Qué es eso?</a>" +#: locale/model_attributes.rb:49 +msgid "PostRedirect|Uri" +msgstr "PostRedirect" -#: app/views/request/_followup.rhtml:106 -msgid "" -"<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking" -msgstr "" -"<strong>Otras cosas</strong>, como aclarar, preguntar, dar las gracias" +#: app/views/general/blog.rhtml:53 +msgid "Posted on {{date}} by {{author}}" +msgstr "Escrito el {{date}} por {{author}}" -#: app/views/request/_followup.rhtml:112 -msgid "" -"Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n" -" explaining why you are dissatisfied with their response." -msgstr "" -"Edite y añada <strong>más detalles</strong> al mensaje anterior,\n" -" explicando por qué no esta satisfecho con su respuesta." +#: app/views/general/_credits.rhtml:1 +msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>" +msgstr "Basado en <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:5 +msgid "Prev" +msgstr "Anterior" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:1 +msgid "Preview follow up to '" +msgstr "Revisar mensaje a '" + +#: app/views/comment/preview.rhtml:1 +msgid "Preview new annotation on '{{info_request_title}}'" +msgstr "Revisar nuevo comentario a '{{info_request_title}}'" + +#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:15 +msgid "Preview your annotation" +msgstr "Revise su comentario" #: app/views/request/_followup.rhtml:123 msgid "Preview your message" msgstr "Revise su mensaje" -#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:10 -msgid "" -"This response has been hidden. See annotations to find out why.\n" -" If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." -msgstr "" -"Este respuesta está oculta. Revise los comentarios\n" -" para descubrir por qué. Si es su petición, <a href=\"%s\">abra una sesión</a> para ver la respuesta." +#: app/views/request/new.rhtml:143 +msgid "Preview your public request" +msgstr "Revise su petición pública" -#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:17 -msgid "" -"This outgoing message has been hidden. See annotations to\n" -"\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." -msgstr "" -"Este mensaje está oculto. Lea los comentarios\n" -"\t\t\t\t\t\tpara descubrir por qué. Si es su petición, <a href=\"%s\">abra una sesión</a> para ver la respuesta." +#: locale/model_attributes.rb:15 +msgid "ProfilePhoto|Data" +msgstr "ProfilePhoto|Data" -#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:23 -msgid "" -"This comment has been hidden. See annotations to\n" -" find out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." -msgstr "" -"Este respuesta está oculta. Revise los comentarios\n" -" para descubrir por qué. Si es su petición, <a href=\"%s\">abra una sesión</a> para ver la respuesta." +#: locale/model_attributes.rb:16 +msgid "ProfilePhoto|Draft" +msgstr "ProfilePhoto|Draft" -#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:32 -msgid "unexpected prominence on request event" -msgstr "visibilidad inesperada en el evento de la petición" +#: app/views/public_body/list.rhtml:38 +msgid "Public authorities" +msgstr "Organismos públicos" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4 -msgid "" -"Hi! We need your help. The person who made the following request\n" -" hasn't told us whether or not it was successful. Would you mind taking\n" -" a moment to read it and help us keep the place tidy for everyone?\n" -" Thanks." -msgstr "" -"¡Hola! Necesitamos su ayuda. La persona que hizo la siguiente petición\n" -" no nos ha dicho si tuvo o no éxito. ¿Le importaría invertir unos minutos\n" -" en leerla y ayudarnos a clasificarla para el beneficio de todos? Gracias." +#: app/views/public_body/list.rhtml:36 +msgid "Public authorities - {{description}}" +msgstr "Organismos públicos - {{description}}" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:14 -msgid "" -"<strong>No response</strong> has been received\n" -" <small>(maybe there's just an acknowledgement)</small>" +#: app/views/general/search.rhtml:154 +msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" -"No se ha recibido <strong>ninguna respuesta</strong>\n" -" <small>(puede que se trate sólo de un acuse de recibo)</small>" +"Organismos públicos {{start_count}} a {{end_count}} de {{total_count}}" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:21 -msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>" -msgstr "Todavía esperando por una <strong>revisión interna</strong>" +#: locale/model_attributes.rb:12 +msgid "PublicBody|First letter" +msgstr "Primera letra" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:28 -msgid "<strong>Clarification</strong> has been requested" -msgstr "Se ha solicitado una <strong>aclaración</strong>" +#: locale/model_attributes.rb:10 +msgid "PublicBody|Home page" +msgstr "Sitio web" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:34 -msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>" -msgstr "Una respuesta será enviada <strong>por correo ordinario</strong>" +#: locale/model_attributes.rb:8 +msgid "PublicBody|Last edit comment" +msgstr "PublicBody|Last edit comment" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:48 -msgid "" -"The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe " -"they say who does)" -msgstr "" -"El organismo <strong>no tiene</strong> la información <small>(tal vez dicen " -"quién la tiene)" +#: locale/model_attributes.rb:7 +msgid "PublicBody|Last edit editor" +msgstr "PublicBody|Last edit editor" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:52 -msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent " -msgstr "Se ha enviado <strong>parte de la información</strong> " +#: locale/model_attributes.rb:3 +msgid "PublicBody|Name" +msgstr "Nombre" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:56 -msgid "<strong>All the information</strong> has been sent" -msgstr "<strong>Toda la información</strong> ha sido enviada" +#: locale/model_attributes.rb:11 +msgid "PublicBody|Notes" +msgstr "Notas" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:60 -msgid "The request has been <strong>refused</strong>" -msgstr "La petición ha sido <strong>rechazada</strong>" +#: locale/model_attributes.rb:13 +msgid "PublicBody|Publication scheme" +msgstr "PublicBody|Publication scheme" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:70 -msgid "An <strong>error message</strong> has been received" -msgstr "Se ha recibido <strong>un mensaje de error</strong>" +#: locale/model_attributes.rb:5 +msgid "PublicBody|Request email" +msgstr "PublicBody|Request email" -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:6 -msgid "Keywords" -msgstr "Términos" +#: locale/model_attributes.rb:4 +msgid "PublicBody|Short name" +msgstr "Nombre corto" -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:11 -msgid "Search for words in:" -msgstr "Buscar palabras en:" +#: locale/model_attributes.rb:9 +msgid "PublicBody|Url name" +msgstr "Dirección web" -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:30 -msgid "all requests" -msgstr "todas las solicitudes" +#: locale/model_attributes.rb:6 +msgid "PublicBody|Version" +msgstr "Versión" -#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:9 -msgid "To {{public_body_link_absolute}}" -msgstr "Para {{public_body_link_absolute}}" +#: app/views/public_body/show.rhtml:15 +msgid "Publication scheme" +msgstr "Esquema de publicación" -#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:10 -msgid "by {{user_link_absolute}}" -msgstr "por {{user_link_absolute}}" +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 +msgid "RSS feed" +msgstr "RSS" -#: app/views/request/_request_listing_single.rhtml:12 +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 +msgid "RSS feed of updates" +msgstr "Actualizaciones RSS" + +#: app/views/comment/preview.rhtml:20 +msgid "Re-edit this annotation" +msgstr "Editar este comentario" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:49 +msgid "Re-edit this message" +msgstr "Editar este mensaje" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:19 msgid "" -"Requested from {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}" -msgstr "Petición a {{public_body_name}} de {{info_request_user}} el {{date}}" +"Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search " +"operators</a>, such as proximity and wildcards." +msgstr "" +"Lea más sobre <a href=\"{{advanced_search_url}}\">operadores avanzados de " +"búsqueda</a>, como indicadores de proximidad y comodines." + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:7 +msgid "Read blog" +msgstr "Leer el blog" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:34 +msgid "Received an error message, such as delivery failure." +msgstr "" +"Se ha recibido un mensaje de error, como fallo al entregar el mensaje." + +#: app/views/general/search.rhtml:129 +msgid "Recently described results first" +msgstr "Resultados descritos recientemente primero" + +#: app/models/info_request.rb:789 +msgid "Refused." +msgstr "Rechazada." + +#: app/views/user/_signin.rhtml:26 +msgid "" +"Remember me</label> (keeps you signed in longer;\n" +" do not use on a public computer) " +msgstr "" +"Recuérdame</label> (mantiene la sesión abierta;\n" +" no lo use en un ordenador público) " + +#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:24 +msgid "Report abuse" +msgstr "Denuncie abuso" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:39 +msgid "Request an internal review" +msgstr "Pida una revisión interna" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:8 +msgid "Request an internal review from {{person_or_body}}" +msgstr "Pedir una revisión interna a {{person_or_body}}" + +#: app/views/request/hidden.rhtml:1 +msgid "Request has been removed" +msgstr "La petición ha sido eliminada" #: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:20 msgid "" @@ -2758,14 +2771,6 @@ msgstr "" "Petición enviada a {{public_body_name}} por {{info_request_user}} el " "{{date}}." -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:23 -msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." -msgstr "enviada a {{public_body_name}} por {{info_request_user}} el {{date}}." - -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:26 -msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}." -msgstr "por {{public_body_name}} a {{info_request_user}} el {{date}}." - #: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28 msgid "" "Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by " @@ -2774,498 +2779,388 @@ msgstr "" "Petición a {{public_body_name}} por {{info_request_user}}. Comentada por " "{{event_comment_user}} el {{date}}." -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:30 -msgid "unknown event type indexed " -msgstr "indexado tipo de evento desconocido " +#: app/views/request/_request_listing_single.rhtml:12 +msgid "" +"Requested from {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}" +msgstr "Petición a {{public_body_name}} de {{info_request_user}} el {{date}}" -#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:3 -msgid "Possibly related requests:" -msgstr "Posibles solicitudes relacionadas:" +#: app/views/request/_sidebar_request_listing.rhtml:13 +msgid "Requested on {{date}}" +msgstr "Pedida el {{date}}" -#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:10 -msgid "Or search in their website for this information." -msgstr "O busque esta información en su web." +#: app/models/track_thing.rb:281 app/models/track_thing.rb:282 +msgid "Requests or responses matching your saved search" +msgstr "Solicitudes o respuestas para su búsqueda guardada" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2 -msgid "Follow this request" -msgstr "Seguir esta solicitud" +#: app/views/request/upload_response.rhtml:11 +msgid "Respond by email" +msgstr "Contestar por correo" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5 -msgid "There is %d person following this request" -msgid_plural "There are %d people following this request" -msgstr[0] "Hay %d persona siguiendo esta solicitud." -msgstr[1] "Hay %d personas siguiendo esta solicitud." +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:48 +msgid "Respond to request" +msgstr "Contestar la petición" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:8 -msgid "Act on what you've learnt" -msgstr "Utilice esta información" +#: app/views/request/upload_response.rhtml:5 +msgid "Respond to the FOI request" +msgstr "Contestar la petición" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:13 -msgid "Tweet this request" -msgstr "Tuitear esta solicitud" +#: app/views/request/upload_response.rhtml:21 +msgid "Respond using the web" +msgstr "Contestar vía web" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:17 -msgid "Start your own blog" -msgstr "Comience su propio blog" +#: app/models/info_request_event.rb:341 +msgid "Response" +msgstr "Respuesta" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:24 -msgid "Similar requests" -msgstr "Peticiones similares" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:44 +msgid "Response from a public authority" +msgstr "Respuesta de un organismo público" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:29 -msgid "More similar requests" -msgstr "Más solicitudes similares" +#: app/views/request/show.rhtml:77 +msgid "Response to this request is <strong>delayed</strong>." +msgstr "La respuesta a esta petición está <strong>retrasada</strong>." -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:35 -msgid "Event history details" -msgstr "Historial de eventos" +#: app/views/request/show.rhtml:85 +msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>." +msgstr "La respuesta a esta petición está <strong>muy retrasada</strong>." -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:39 -msgid "" -"<a href=\"%s\">Are you the owner of\n" -" any commercial copyright on this page?</a>" -msgstr "" -"<a href=\"%s\">¿Posee el copyright\n" -" de alguna información de esta página?</a>" +#: app/views/request/show_response.rhtml:62 +msgid "Response to your request" +msgstr "Respuesta a su petición" -#: app/views/request/_sidebar_request_listing.rhtml:13 -msgid "Requested on {{date}}" -msgstr "Pedida el {{date}}" +#: app/views/request/upload_response.rhtml:28 +msgid "Response:" +msgstr "Respuesta:" -#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:6 -msgid "Download original attachment" -msgstr "Descargar ficheros adjuntos" +#: app/views/general/search.rhtml:83 +msgid "Restrict to" +msgstr "Filtrar por" -#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9 -msgid "" -"This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information " -"request" -msgstr "" -"Esta es la versión HTML de un fichero adjunto a una petición de acceso a la " -"información" +#: app/views/general/search.rhtml:12 +msgid "Results page {{page_number}}" +msgstr "Página de resultados {{page_number}}" -#: app/views/request/details.rhtml:1 app/views/request/details.rhtml:2 -msgid "Details of request '" -msgstr "Detalles de la petición '" +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:35 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" -#: app/views/request/details.rhtml:4 -msgid "Event history" -msgstr "Historial de eventos" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:42 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:49 +#: app/views/general/search.rhtml:17 app/views/general/search.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:45 +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:12 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/public_body/list.rhtml:43 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" -#: app/views/request/details.rhtml:6 -msgid "" -"This table shows the technical details of the internal events that happened\n" -"to this request on {{site_name}}. This could be used to generate information about\n" -"the speed with which authorities respond to requests, the number of requests\n" -"which require a postal response and much more." -msgstr "" -"La siguiente tabla muestra datos técnicos sobre los eventos internos relacionados \n" -"con la petición {{site_name}}. Estos datos pueden ser utilizados para generar\n" -"estadísticas sobre por ejemplo la velocidad de respuesta de los organismos o\n" -"el número de peticiones que piden usar correo ordinario." +#: app/views/general/search.rhtml:8 +msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" +msgstr "Buscar peticiones de información, organismos públicos y usuarios" -#: app/views/request/details.rhtml:12 -msgid "" -"<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you will need \n" -"a good internal knowledge of user behaviour on {{site_name}}. How, \n" -"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there will\n" -"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and the\n" -"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. Please\n" -"<a href=\"{{contact_path}}\">contact us</a> with questions." -msgstr "" -"<strong>¡Cuidado!</strong> Para utilizar estos datos de forma fiable necesita \n" -"un conocimiento profundo del comportamiento de los usuarios de {{site_name}}. El cómo, \n" -"por qué y por quién se clasifican las peticiones no es trivial, y se producen fallos\n" -"humanos y decisiones discutibles. Necesita también comprender las leyes de acceso a la\n" -"información, y cómo son utilizadas por los organismos públicos. Necesita por último ser\n" -"un buen estadista. Por favor <a href=\"{{contact_path}}\">contacte con nosotros</a>\n" -"si tiene cualquier duda." +#: app/views/user/show.rhtml:134 +msgid "Search contributions by this person" +msgstr "Buscar aportaciones de esta persona" -#: app/views/request/details.rhtml:50 -msgid "" -"Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the request, and\n" -"the most recent event had its status updated to that value. <strong>calculated</strong> is then inferred by\n" -"{{site_name}} for intermediate events, which weren't given an explicit\n" -"description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states." -msgstr "" -"Donde <strong>described</strong> significa que un usuario asignó el estado a la petición, y\n" -"el evento más reciente ha sido actualizado con ese estado. <strong>calculated</strong> es inferido por\n" -"{{site_name}} para los eventos intermedios, que no fueron descritos explícitamente por un usuario.\n" -"Consulte los <a href=\"{{search_path}}\">consejos para búsquedas</a> para ver una descripción de los estados." +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:11 +msgid "Search for words in:" +msgstr "Buscar palabras en:" -#: app/views/request/details.rhtml:58 +#: app/views/general/search.rhtml:96 +msgid "Search in" +msgstr "Buscar en" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:15 msgid "" -"You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\n" -"page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>." +"Search over<br/>\n" +" <strong>{{number_of_requests}} requests</strong> <span>and</span><br/>\n" +" <strong>{{number_of_authorities}} authorities</strong>" msgstr "" -"Puede obtener esta página en un formato procesable como parte de la página JSON\n" -"de la petición. Consulte <a href=\"{{api_path}}\">la documentación de nuestro API</a>." +"Busque entre<br/>\n" +" <strong>{{number_of_requests}} solicitudes</strong> <span>y</span><br/>\n" +" <strong>{{number_of_authorities}} organismos</strong>" -#: app/views/request/followup_bad.rhtml:2 -msgid "Unable to send follow up message to {{username}}" -msgstr "No se pudo enviar la respuesta a {{username}}" +#: app/views/general/search.rhtml:19 +msgid "Search results" +msgstr "Resultados de la búsqueda" -#: app/views/request/followup_bad.rhtml:4 -msgid "Unable to send a reply to {{username}}" -msgstr "No se pudo enviar la respuesta a {{username}}" +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:9 +msgid "Search the site to find what you were looking for." +msgstr "Buscar en esta web para encontrar lo que busca." -#: app/views/request/followup_bad.rhtml:11 -msgid "Freedom of Information law no longer applies to" -msgstr "La ley de acceso a la información ya no es aplicable a" +#: app/views/public_body/show.rhtml:85 +msgid "Search within the %d Freedom of Information requests to %s" +msgid_plural "Search within the %d Freedom of Information requests made to %s" +msgstr[0] "Busque en la %d solicitud de información hecha a %s" +msgstr[1] "Busque entre las %d solicitudes de información hechas a %s" -#: app/views/request/followup_bad.rhtml:12 -msgid "" -"From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" -" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n" -" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." -msgstr "" -"Desde la página de la petición, intente responder a un mensaje en concreto, en vez de\n" -" responder a la petición en general. Si necesita hacerlo y tiene una dirección de\n" -" correo válida, por favor <a href=\"%s\">mándenosla</a>." +#: app/views/user/show.rhtml:132 +msgid "Search your contributions" +msgstr "Busque sus aportaciones" -#: app/views/request/followup_bad.rhtml:18 -msgid "" -"no longer exists. If you are trying to make\n" -" From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" -" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n" -" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." -msgstr "" -"ya no existe. \n" -"Desde la página de la petición, intente responder a un mensaje en concreto, en vez de\n" -" responder a la petición en general. Si necesita hacerlo y tiene una dirección de\n" -" correo válida, por favor <a href=\"%s\">mándenosla</a>." +#: app/views/request/select_authority.rhtml:50 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:6 +msgid "Select one to see more information about the authority." +msgstr "Elija uno para ver más información sobre el organismo." -#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24 -msgid "" -"We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}." -msgstr "" -"No tenemos una dirección de correo válida para este {{public_body_name}}." +#: app/views/request/select_authority.rhtml:28 +msgid "Select the authority to write to" +msgstr "Elija el organismo al que escribir" -#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24 -msgid "" -"You may be able to find\n" -" one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" -" to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>." -msgstr "" -"Puede que encuentre una\n" -" en su página web, o preguntando por teléfono. Si la consigue\n" -" por favor <a href=\"%s\">envíenosla</a>." +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:28 +msgid "Send a followup" +msgstr "Mandar una respuesta" -#: app/views/request/followup_bad.rhtml:29 -msgid "unknown reason " -msgstr "motivo desconocido " +#: app/controllers/user_controller.rb:365 +msgid "Send a message to " +msgstr "Enviar un mensaje a " -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:1 -msgid "Preview follow up to '" -msgstr "Revisar mensaje a '" +#: app/views/request/_followup.rhtml:11 +msgid "Send a public follow up message to {{person_or_body}}" +msgstr "Responder públicamente a {{person_or_body}}" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:8 -msgid "Now preview your message asking for an internal review" -msgstr "Ahora revise su mensaje pidiendo una revisión interna" +#: app/views/request/_followup.rhtml:14 +msgid "Send a public reply to {{person_or_body}}" +msgstr "Responder públicamente a {{person_or_body}}" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:10 -msgid "Now preview your follow up" -msgstr "Ahora revise su mensaje" +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:50 +msgid "Send message" +msgstr "Enviar un mensaje" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:14 -#: app/views/request/preview.rhtml:7 -msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>." -msgstr "" -"Compruebe que no ha incluído <strong>ninguna información personal</strong>." +#: app/views/user/show.rhtml:74 +msgid "Send message to " +msgstr "Enviar un mensaje a " -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:15 -msgid "Your message will appear in <strong>search engines</strong>" -msgstr "Su mensaje aparecerá en <strong>los motores de búsqueda</strong>" +#: app/views/request/preview.rhtml:41 +msgid "Send request" +msgstr "Enviar solicitud" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:40 -#: app/views/request/preview.rhtml:17 -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:16 -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:28 -msgid "To:" -msgstr "Para:" +#: app/views/user/show.rhtml:58 +msgid "Set your profile photo" +msgstr "Cambiar foto de perfil" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:23 -#: app/views/request/preview.rhtml:18 -msgid "Subject:" -msgstr "Tema:" +#: app/models/public_body.rb:39 +msgid "Short name is already taken" +msgstr "Nombre de usuario ya en uso" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:37 -msgid "" -"<strong>Privacy warning:</strong> Your message, and any response\n" -" to it, will be displayed publicly on this website." -msgstr "" -"<strong>Nota sobre privacidad:</strong> Su mensaje, y cualquier respuesta,\n" -" estarán disponibles públicamente en esta web." +#: app/views/general/search.rhtml:125 +msgid "Show most relevant results first" +msgstr "Muestra resultados más relevantes primero" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:49 -msgid "Re-edit this message" -msgstr "Editar este mensaje" +#: app/views/public_body/list.rhtml:2 +msgid "Show only..." +msgstr "Mostrar sólo..." -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:50 -msgid "Send message" -msgstr "Enviar un mensaje" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:29 +#: app/views/general/search.rhtml:51 +msgid "Showing" +msgstr "Mostrando" -#: app/views/request/hidden.rhtml:1 -msgid "Request has been removed" -msgstr "La petición ha sido eliminada" +#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:24 +#: app/views/user/_signin.rhtml:32 +msgid "Sign in" +msgstr "Abrir sesión" -#: app/views/request/hidden.rhtml:9 -msgid "" -"The request you have tried to view has been removed. There are\n" -"various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please <a\n" -" href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions." -msgstr "" -"La petición que ha intentado ver ha sido eliminada. Hay\n" -"varios posibles motivos para esto, pero no podemos ser más específicos aquí. Por favor <a\n" -" href=\"%s\">contáctenos</a> si tiene cualquier pregunta." +#: app/views/user/sign.rhtml:20 +msgid "Sign in or make a new account" +msgstr "Abrir sesión o crear nueva cuenta" -#: app/views/request/hidden.rhtml:15 -msgid "" -"If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view " -"the request." -msgstr "" -"Si la petición es suya, puede <a href=\"%s\">abrir una sesión</a> para " -"verla." +#: app/views/layouts/default.rhtml:112 +msgid "Sign in or sign up" +msgstr "Iniciar sesión o registro" -#: app/views/request/list.rhtml:8 -msgid "Follow these requests" -msgstr "Seguir estas solicitudes" +#: app/views/layouts/default.rhtml:110 +msgid "Sign out" +msgstr "Cerrar sesión" -#: app/views/request/list.rhtml:19 -msgid "No requests of this sort yet." -msgstr "No existen peticiones de este tipo todavía." +#: app/views/user/_signup.rhtml:46 app/views/user/sign.rhtml:31 +msgid "Sign up" +msgstr "Registrarse" -#: app/views/request/list.rhtml:21 -msgid "{{count}} FOI requests found" -msgstr "{{count}} solicitudes de información encontradas" +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:24 +msgid "Similar requests" +msgstr "Peticiones similares" -#: app/views/request/list.rhtml:27 -msgid "Unexpected search result type" -msgstr "Se encontró un tipo de resultado inesperado" +#: app/views/general/search.rhtml:33 +msgid "Simple search" +msgstr "Búsqueda básica" -#: app/views/request/new.rhtml:20 -msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" -msgstr "Hacer una petición {{law_used_short}} a '{{public_body_name}}'" +#: app/models/request_mailer.rb:178 +msgid "Some notes have been added to your FOI request - " +msgstr "Nuevos comentarios en tu solicitud de acceso a información - " -#: app/views/request/new.rhtml:22 -msgid "2. Ask for Information" -msgstr "2. Solicite información" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:29 +msgid "Some of the information requested has been received" +msgstr "Parte de la información solicitada ha sido recibida" -#: app/views/request/new.rhtml:27 +#: app/views/request_game/play.rhtml:31 msgid "" -"{{existing_request_user}} already\n" -" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n" -" or edit the details below to make a new but similar request." +"Some people who've made requests haven't let us know whether they were\n" +"successful or not. We need <strong>your</strong> help –\n" +"choose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not the\n" +"information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful." msgstr "" -"{{existing_request_user}} ya\n" -" envió la misma solicitud el {{date}}. Puede ver <a href=\"{{existing_request}}\">la solicitud existente</a>,\n" -" o editar la suya a continuación para enviar una nueva petición similar a la anterior." +"Algunas personas que hicieron peticiones no nos han hecho saber si tuvieron\n" +"éxito o no. Necesitamos <strong>su</strong> ayuda –\n" +"elija una de las peticiones, léala, y háganos saber si se ha obtenido o no\n" +"la información. Todos le estaremos agradecidos.." -#: app/views/request/new.rhtml:44 -msgid "" -"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for " -"examples of how to word your request." -msgstr "" -"Explore <a href='{{url}}'>otras peticiones</a> a '{{public_body_name}}' para" -" ver ejemplos de cómo redactar su petición." +#: app/models/request_mailer.rb:169 +msgid "Somebody added a note to your FOI request - " +msgstr "Nuevo comentario en tu solicitud de acceso a información - " -#: app/views/request/new.rhtml:46 +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1 msgid "" -"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> for examples of how to word your" -" request." +"Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n" +"{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}." msgstr "" -"Consulte <a href='{{url}}'>otras solicitudes</a> para ver cómo puede " -"redactar su solicitud." +"Alguien, tal vez usted, acaba de intentar cambiar su dirección de correo en\n" +"{{site_name}} de {{old_email}} a {{new_email}}." + +#: app/views/user/wrong_user.rhtml:2 +msgid "Sorry, but only {{user_name}} is allowed to do that." +msgstr "Lo sentimos, pero sólo {{user_name}} puede hacer eso." + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17 +msgid "Sorry, there was a problem processing this page" +msgstr "Lo sentimos, hubo un problema procesando esta página" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3 +msgid "Sorry, we couldn't find that page" +msgstr "Lo sentimos, no hemos podido encontrar esa página" #: app/views/request/new.rhtml:52 msgid "Special note for this authority!" msgstr "¡Notas especiales sobre este organismo!" -#: app/views/request/new.rhtml:58 -msgid "Please ask for environmental information only" -msgstr "Por favor pida información medio-ambiental solamente" +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +msgid "Start" +msgstr "Comenzar" -#: app/views/request/new.rhtml:60 -msgid "The Freedom of Information Act <strong>does not apply</strong> to" -msgstr "La ley de acceso a la información <strong>no es aplicable</strong> a" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:10 +msgid "Start now »" +msgstr "Comience ahora »" -#: app/views/request/new.rhtml:61 -msgid "" -"However, you have the right to request environmental\n" -" information under a different law" -msgstr "" -"En cambio, tiene derecho a solicitar información\n" -" medioambiental bajo otra ley" +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:17 +msgid "Start your own blog" +msgstr "Comience su propio blog" -#: app/views/request/new.rhtml:63 -msgid "" -"This covers a very wide spectrum of information about the state of\n" -" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:" -msgstr "" -"Esto incluye un amplio espectro de información sobre el estado de\n" -" el <strong>entorno natural y urbanizado</strong>, como:" +#: app/views/general/blog.rhtml:6 +msgid "Stay up to date" +msgstr "Manténgase al día" -#: app/views/request/new.rhtml:67 -msgid "" -"Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\n" -" human beings)" -msgstr "" -"Aire, agua, tierra, flora y fauna (incluyendo sus efectos en los\n" -" seres humanos)" +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:21 +msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>" +msgstr "Todavía esperando por una <strong>revisión interna</strong>" -#: app/views/request/new.rhtml:69 -msgid "" -"Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\n" -" radiation, waste materials)" -msgstr "" -"Información sobre emisiones (por ejemplo ruido, energía,\n" -" radiación, materiales de desecho...)" +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:23 +#: app/views/request/preview.rhtml:18 +msgid "Subject:" +msgstr "Tema:" -#: app/views/request/new.rhtml:71 -msgid "Human health and safety" -msgstr "Salud y seguridad" +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:26 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" -#: app/views/request/new.rhtml:72 -msgid "" -"Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\n" -" environmental factors listed above)" -msgstr "" -"Enclaves culturales y edificios (ya que pueden estar afectados por\n" -" los factores medioambientales mencionados anteriormente)" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101 +msgid "Submit status" +msgstr "Enviar estado" -#: app/views/request/new.rhtml:74 -msgid "Plans and administrative measures that affect these matters" -msgstr "Planes y medidas administrativas que afecten a estos temas" +#: app/views/general/blog.rhtml:8 +msgid "Subscribe to blog" +msgstr "Subscribirse al blog" -#: app/views/request/new.rhtml:77 +#: app/models/track_thing.rb:230 app/models/track_thing.rb:231 +msgid "Successful Freedom of Information requests" +msgstr "Peticiones de acceso a la información con éxito" + +#: app/models/info_request.rb:793 +msgid "Successful." +msgstr "Exitosa." + +#: app/views/comment/new.rhtml:39 msgid "" -"Please only request information that comes under those categories, <strong>do not waste your\n" -" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information." +"Suggest how the requester can find the <strong>rest of the " +"information</strong>." msgstr "" -"Por favor, pida información sólo de estas categorias, <strong>no pierda su " -"tiempo </strong> o el del organismo público pidiendo información no " -"relacionada." +"Sugerir al creador de la petición cómo puede encontrar el <strong>resto de " +"la información</strong>." #: app/views/request/new.rhtml:84 msgid "Summary:" msgstr "Resumen:" -#: app/views/request/new.rhtml:88 -msgid "" -"a one line summary of the information you are requesting, \n" -"\t\t\te.g." -msgstr "" -"un resumen de una línea de la información que solicita, \n" -"\t\t\tpor ejemplo" - -#: app/views/request/new.rhtml:90 -msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" -msgstr "'Niveles históricos de contaminación en el río Ebro'" - -#: app/views/request/new.rhtml:92 -msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'" -msgstr "'Estadísticas de crímenes por región en España'" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:22 +msgid "Table of statuses" +msgstr "Tabla de estados" -#: app/views/request/new.rhtml:104 -msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>." -msgstr "" -"Escriba su petición en un <strong>lenguaje sencillo y preciso</strong>." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:39 +msgid "Table of varieties" +msgstr "Tabla de tipos de objetos" -#: app/views/request/new.rhtml:105 -msgid "" -"Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not" -" suitable for general enquiries." -msgstr "" -"Pida documentos o información <strong>específica</strong>, esta web no está " -"pensada para resolver dudas generales." +#: app/views/general/search.rhtml:71 +msgid "Tags (separated by a space):" +msgstr "Etiquetas (separadas por un espacio):" -#: app/views/request/new.rhtml:106 -msgid "" -"Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want" -" (<a href=\"%s\">why?</a>)." -msgstr "" -"Sea <strong>específico</strong>, tendrá más probabilidades de conseguir lo " -"que quiere (<a href=\"%s\">¿por qué?</a>)." +#: app/views/request/preview.rhtml:45 +msgid "Tags:" +msgstr "Etiquetas:" -#: app/views/request/new.rhtml:113 -msgid "Your request:" -msgstr "Su petición:" +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:21 +msgid "Technical details" +msgstr "Detalles técnicos" -#: app/views/request/new.rhtml:120 -msgid "" -"Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n" -" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" -" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." -msgstr "" -"Todo lo que escriba en esta página, incluyendo <strong>su nombre</strong>, \n" -" estará <strong>disponible públicamente</strong> en\n" -" está web para siempre (<a href=\"%s\">¿por qué?</a>)." +#: app/controllers/request_game_controller.rb:52 +msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!" +msgstr "¡Gracias por ayudarnos a mantener la web en orden!" -#: app/views/request/new.rhtml:123 -msgid "" -"If you are thinking of using a pseudonym,\n" -" please <a href=\"%s\">read this first</a>." -msgstr "" -"Si está pensando en utilizar un pseudónimo,\n" -" por favor <a href=\"%s\">lea esto primero</a>." +#: app/controllers/comment_controller.rb:62 +msgid "Thank you for making an annotation!" +msgstr "¡Gracias por hacer un comentario!" -#: app/views/request/new.rhtml:128 +#: app/controllers/request_controller.rb:791 msgid "" -"Everything that you enter on this page \n" -" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" -" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." +"Thank you for responding to this FOI request! Your response has been " +"published below, and a link to your response has been emailed to " msgstr "" -"Todo lo que escriba en esta página \n" -" estará <strong>disponible públicamente</strong> en\n" -" está web para siempre (<a href=\"%s\">¿por qué?</a>)." +"¡Gracias por responder a esta petición de información! Su respuesta ha sido " +"publicada a continuación, y un enlace a su respuesta ha sido enviada a " -#: app/views/request/new.rhtml:135 +#: app/controllers/request_controller.rb:420 msgid "" -"<strong> Can I request information about myself?</strong>\n" -"\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>" +"Thank you for updating the status of the request '<a " +"href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests " +"below for you to classify." msgstr "" -"<strong> ¿Puedo pedir información sobre mí?</strong>\n" -"\t\t\t<a href=\"%s\">¡No! (Pulse aquí para más detalles)</a>" - -#: app/views/request/new.rhtml:143 -msgid "Preview your public request" -msgstr "Revise su petición pública" - -#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:1 -msgid "Missing contact details for '" -msgstr "Faltan datos de contacto para '" +"Gracias por actualizar el estado de la petición '<a " +"href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. A continuación le mostramos " +"algunas peticiones más que puede clasificar." -#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:5 -msgid "" -"Unfortunately, we do not have a working {{info_request_law_used_full}}\n" -"address for" -msgstr "Desgraciadamente, no tenemos una dirección de correo válida para" +#: app/controllers/request_controller.rb:423 +msgid "Thank you for updating this request!" +msgstr "¡Gracias por actualizar esta petición!" -#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:6 -msgid "" -"You may be able to find\n" -"one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" -"to find one, then please <a href=\"{{help_url}}\">send it to us</a>." -msgstr "" -"Puede que encuentre una\n" -"en su página web, o llamándoles pare preguntar. Si\n" -"consigue una, por favor <a href=\"{{help_url}}\">mándenosla</a>." +#: app/controllers/user_controller.rb:432 +#: app/controllers/user_controller.rb:448 +msgid "Thank you for updating your profile photo" +msgstr "Gracias por actualizar su foto de perfil" -#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:5 +#: app/views/request_game/play.rhtml:42 msgid "" -"Please select each of these requests in turn, and <strong>let everyone know</strong>\n" -"if they are successful yet or not." +"Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find successful\n" +"responses, and maybe even let us make league tables..." msgstr "" -"Por favor elija estas peticiones una a una, y <strong>haz que se sepa</strong>\n" -"si han tenido éxito o no." +"Gracias por ayudar - su trabajo hace más sencillo que otros encuentren peticiones\n" +"que han tenido éxito, e incluso nos permitirá hacer clasificaciones..." -#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:16 +#: app/views/user/show.rhtml:24 msgid "" -"When you're done, <strong>come back here</strong>, <a href=\"%s\">reload " -"this page</a> and file your new request." +"Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n" +" also, if you need it, give advice on what to do next about your\n" +" requests." msgstr "" -"Cuando esté listo, <strong>vuelva aquí</strong>, <a href=\"%s\">recargue " -"esta página</a> y cree una nueva petición." +"Muchas gracias - esto ayudará a otros a encontrar información útil.\n" +" Nosotros también, si lo necesita, ofrecemos consejos sobre qué\n" +" hacer a continuación con sus peticiones." #: app/views/request/new_please_describe.rhtml:20 msgid "" @@ -3277,354 +3172,388 @@ msgstr "" " Nosotros también, si lo necesita, ofrecemos consejos sobre qué\n" " hacer a continuación con sus peticiones." -#: app/views/request/preview.rhtml:5 -msgid "3. Now check your request" -msgstr "3. Revise su solicitud" - -#: app/views/request/preview.rhtml:8 -msgid "" -"Your name, request and any responses will appear in <strong>search engines</strong>\n" -" (<a href=\"%s\">details</a>)." -msgstr "" -"Su nombre, su petición y cualquier respuesta aparecerán en los <strong>motoros de búsqueda</strong>\n" -" (<a href=\"%s\">detalles</a>)." - -#: app/views/request/preview.rhtml:31 +#: app/controllers/user_controller.rb:223 msgid "" -"<strong>Privacy note:</strong> If you want to request private information about\n" -" yourself then <a href=\"%s\">click here</a>." +"That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it" +" correctly." msgstr "" -"<strong>Nota sobre privacidad:</strong> Si quiere solicitar información privada\n" -" sobre sí mismo entonces <a href=\"%s\">siga este enlace</a>." - -#: app/views/request/preview.rhtml:40 -msgid "Edit this request" -msgstr "Editar esta solicitud" - -#: app/views/request/preview.rhtml:41 -msgid "Send request" -msgstr "Enviar solicitud" +"No parece ser una dirección de correo válida. Por favor comprueba que la ha " +"escrito correctamente." -#: app/views/request/preview.rhtml:45 -msgid "Tags:" -msgstr "Etiquetas:" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:47 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 +msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:" +msgstr "La <strong>revisión ha finalizado</strong> y en resumen:" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:27 -msgid "Select the authority to write to" -msgstr "Elija el organismo al que escribir" +#: app/views/request/new.rhtml:60 +msgid "The Freedom of Information Act <strong>does not apply</strong> to" +msgstr "La ley de acceso a la información <strong>no es aplicable</strong> a" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:29 -msgid "1. Select an authority" -msgstr "1. Elija un organismo público" +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:8 +msgid "The accounts have been left as they previously were." +msgstr "Las cuentas se han dejado tal y como estaban anteriormente." -#: app/views/request/select_authority.rhtml:35 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:48 msgid "" -"First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n" -" <br>like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" -" (<a href=\"%s\">why?</a>)." +"The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe " +"they say who does)" msgstr "" -"Primero, escriba el <strong>nombre del organismo público</strong> al \n" -" <br>que quiera solicitar información. <strong>Por ley, tienen que responder</strong>\n" -" (<a href=\"%s\">¿por qué?</a>)." +"El organismo <strong>no tiene</strong> la información <small>(tal vez dicen " +"quién la tiene)" -#: app/views/request/show.rhtml:5 +#: app/views/request/show_response.rhtml:26 msgid "" -"This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged\n" -" in as a super user." +"The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information." msgstr "" -"Esta petición tiene visibilidad 'oculta'. Puede verla sólo porque esta identificado\n" -" como super-usuario." +"El organismo sólo tiene una <strong>copia en papel</strong> de la " +"información." -#: app/views/request/show.rhtml:11 +#: app/views/request/show_response.rhtml:18 msgid "" -"This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please\n" -" <a href=\"%s\">contact us</a> if you are not sure why." +"The authority say that they <strong>need a postal\n" +" address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI request" msgstr "" -"Esta petición está oculta, por lo que sólo usted como creador puede verla. Por favor\n" -" <a href=\"%s\">contáctenos</a> si no está seguro de por qué." +"El organismo dice que necesita <strong>una dirección\n" +" postal</strong>, no sólo un correo electrónico, para que la petición sea válida" -#: app/views/request/show.rhtml:36 +#: app/views/request/show.rhtml:109 msgid "" -"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this " -"{{law_used_full}} request (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to " -"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)" +"The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this" +" request." msgstr "" -"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) hizo esta petición " -"{{law_used_full}} (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) a " -"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)" - -#: app/views/request/show.rhtml:44 -msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request" -msgstr "{{user}} hizo esta petición {{law_used_full}}" - -#: app/views/request/show.rhtml:45 -msgid "to {{public_body}}" -msgstr "a {{public_body}}" +"El organismo querría / ha respondido <strong>por correo ordinario</strong> a" +" esta petición." -#: app/views/request/show.rhtml:52 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:1 msgid "" -"Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the " +"The email that you, on behalf of {{public_body}}, sent to\n" +"{{user}} to reply to an {{law_used_short}}\n" +"request has not been delivered." msgstr "" -"Por favor <strong>responda la pregunta anterior</strong> para que sepamos si" -" " +"El correo envíado por usted, en nombre de {{public_body}}, enviado a\n" +"{{user}} como respuesta a la petición {{law_used_short}}\n" +"no ha sido entregado." -#: app/views/request/show.rhtml:53 -msgid "useful information." -msgstr "información útil." +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:5 +msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" +msgstr "La página no existe. Puede intentar:" -#: app/views/request/show.rhtml:55 -msgid "This request has an <strong>unknown status</strong>." -msgstr "Esta petición tiene un <strong>estado desconocido</strong>." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:27 +msgid "The public authority does not have the information requested" +msgstr "El organismo no tiene la información solicitada" -#: app/views/request/show.rhtml:57 -msgid "We're waiting for someone to read" -msgstr "Estamos esperando que alguien lea" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:31 +msgid "The public authority would like part of the request explained" +msgstr "El organismo ha pedido una aclaración a parte de la petición" -#: app/views/request/show.rhtml:59 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:32 +msgid "The public authority would like to / has responded by post" +msgstr "El organismo quiere responder (o ha respondido) por correo ordinario" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:60 +msgid "The request has been <strong>refused</strong>" +msgstr "La petición ha sido <strong>rechazada</strong>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:394 msgid "" -"and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like " -"to help out by doing that?" +"The request has been updated since you originally loaded this page. Please " +"check for any new incoming messages below, and try again." msgstr "" -"y actualice su estado. ¿Tal vez <strong>usted</strong> quiera ayudarnos a " -"hacerlo?" +"La petición ha sido actualizada desde que llegó inicialmente a esta página. " +"Por favor revise si ha llegado un nuevo mensaje a continuación, y vuelva a " +"intentarlo." -#: app/views/request/show.rhtml:61 -msgid "We're waiting for" -msgstr "Estamos esperando a" +#: app/views/request/show.rhtml:104 +msgid "The request is <strong>waiting for clarification</strong>." +msgstr "La petición está <strong>esperando aclaración</strong>." -#: app/views/request/show.rhtml:62 -msgid "to read" -msgstr "leer" +#: app/views/request/show.rhtml:97 +msgid "The request was <strong>partially successful</strong>." +msgstr "La petición fue <strong>exitosa parcialmente</strong>." -#: app/views/request/show.rhtml:64 -msgid "and update the status." -msgstr "y actualizar su estado." +#: app/views/request/show.rhtml:93 +msgid "The request was <strong>refused</strong> by" +msgstr "La petición fue <strong>rechazada</strong> por" -#: app/views/request/show.rhtml:68 -msgid "" -"Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}}," -" they must respond promptly and" -msgstr "" -"Actualmente <strong>esperando la respuesta</strong> de {{public_body_link}}," -" que debe responder pronto y" +#: app/views/request/show.rhtml:95 +msgid "The request was <strong>successful</strong>." +msgstr "La petición fue <strong>exitosa</strong>." -#: app/views/request/show.rhtml:72 -msgid "normally" -msgstr "normalmente" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:28 +msgid "The request was refused by the public authority" +msgstr "La petición ha sido rechazada por el organismo" -#: app/views/request/show.rhtml:74 -msgid "no later than" -msgstr "no más tarde de" +#: app/views/request/hidden.rhtml:9 +msgid "" +"The request you have tried to view has been removed. There are\n" +"various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please <a\n" +" href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions." +msgstr "" +"La petición que ha intentado ver ha sido eliminada. Hay\n" +"varios posibles motivos para esto, pero no podemos ser más específicos aquí. Por favor <a\n" +" href=\"%s\">contáctenos</a> si tiene cualquier pregunta." -#: app/views/request/show.rhtml:77 -msgid "Response to this request is <strong>delayed</strong>." -msgstr "La respuesta a esta petición está <strong>retrasada</strong>." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:36 +msgid "The requester has abandoned this request for some reason" +msgstr "El creador de la petición ha cancelado la petición por algún motivo" -#: app/views/request/show.rhtml:78 +#: app/views/request/_followup.rhtml:59 msgid "" -"By law, {{public_body_link}} should normally have responded " -"<strong>promptly</strong> and" +"The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n" +" by law, the authority should normally have responded\n" +" <strong>promptly</strong> and" msgstr "" -"Por ley, {{public_body_link}} debería haber respondido " -"<strong>pronto</strong> y" +"La respuesta a su petición ha sido <strong>retrasada</strong>.\n" +" Por ley, el organismo debería normalmente haber respondido\n" +" <strong>rápidamente</strong> y" -#: app/views/request/show.rhtml:82 -msgid "by" -msgstr "por" +#: app/views/request/_followup.rhtml:71 +msgid "" +"The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n" +" law, under all circumstances, the authority should have responded\n" +" by now" +msgstr "" +"La respuesta a su petición ha sido <strong>muy retrasada</strong>.\n" +" Por ley, bajo cualquier circunstancia, el organismo ya debería\n" +" haber respondido" -#: app/views/request/show.rhtml:85 -msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>." -msgstr "La respuesta a esta petición está <strong>muy retrasada</strong>." +#: app/views/public_body/show.rhtml:120 +msgid "" +"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " +"Information requests that have been made to this authority." +msgstr "" +"El motor de búsqueda no está accesible en estos momentos: no podemos mostrar" +" las peticiones de información realizadas a este organismo." -#: app/views/request/show.rhtml:86 +#: app/views/user/show.rhtml:165 msgid "" -"By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded " -"by now" +"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " +"Information requests this person has made." msgstr "" -"Por ley, bajo cualquier circunstancia, {{public_body_link}} ya debería haber" -" respondido" +"El motor de búsqueda no está accesible en estos momentos: no podemos mostrar" +" las peticiones de información que ha hecho esta persona" -#: app/views/request/show.rhtml:88 -msgid "You can <strong>complain</strong> by" -msgstr "Puede <strong>apelar</strong>" +#: app/controllers/track_controller.rb:152 +msgid "Then you can cancel the alert." +msgstr "Entonces podrá cancelar su alerta." -#: app/views/request/show.rhtml:89 -msgid "requesting an internal review" -msgstr "pidiendo una revisión interna" +#: app/controllers/track_controller.rb:182 +msgid "Then you can cancel the alerts." +msgstr "Entonces podrá cancelar las alertas." -#: app/views/request/show.rhtml:91 -msgid "<strong>did not have</strong> the information requested." -msgstr "<strong>no tenía</strong> la información solicitada." +#: app/controllers/user_controller.rb:283 +msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" +msgstr "Entonces podrá cambiar el correo utilizado en {{site_name}}" -#: app/views/request/show.rhtml:93 -msgid "The request was <strong>refused</strong> by" -msgstr "La petición fue <strong>rechazada</strong> por" +#: app/controllers/user_controller.rb:237 +msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" +msgstr "Entonces podrá cambiar su contraseña en {{site_name}}" -#: app/views/request/show.rhtml:95 -msgid "The request was <strong>successful</strong>." -msgstr "La petición fue <strong>exitosa</strong>." +#: app/controllers/request_controller.rb:380 +msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " +msgstr "Entonces podrá clasificar la respuesta que ha obtenido " -#: app/views/request/show.rhtml:97 -msgid "The request was <strong>partially successful</strong>." -msgstr "La petición fue <strong>exitosa parcialmente</strong>." +#: app/controllers/request_controller.rb:815 +msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." +msgstr "Entonces podrá descargarse el fichero ZIP de {{info_request_title}}." -#: app/views/request/show.rhtml:100 -msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>." -msgstr "está <strong>esperando su aclaración</strong>." +#: app/controllers/request_game_controller.rb:41 +msgid "Then you can play the request categorisation game." +msgstr "Entonces podrá jugar al juego de clasificar peticiones" -#: app/views/request/show.rhtml:101 -msgid "Please" -msgstr "Por favor" +#: app/controllers/user_controller.rb:364 +msgid "Then you can send a message to " +msgstr "Entonces podrá mandar un mensaje a" -#: app/views/request/show.rhtml:102 -msgid "send a follow up message" -msgstr "envíe un mensaje de seguimiento" +#: app/controllers/user_controller.rb:558 +msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" +msgstr "Entonces podrá entrar a {{site_name}}" -#: app/views/request/show.rhtml:104 -msgid "The request is <strong>waiting for clarification</strong>." -msgstr "La petición está <strong>esperando aclaración</strong>." +#: app/controllers/request_controller.rb:84 +msgid "Then you can update the status of your request to " +msgstr "Entonces podrá actualizar el estado de su petición a " -#: app/views/request/show.rhtml:105 -msgid "If you are {{user_link}}, please" -msgstr "Si es {{user_link}}, por favor" +#: app/controllers/request_controller.rb:756 +msgid "Then you can upload an FOI response. " +msgstr "Entonces podrá subir una respuesta. " -#: app/views/request/show.rhtml:106 -msgid "sign in" -msgstr "abrir sesión" +#: app/controllers/request_controller.rb:587 +msgid "Then you can write follow up message to " +msgstr "Entonces podrá escribir un mensaje a " -#: app/views/request/show.rhtml:106 -msgid "to send a follow up message." -msgstr "mandar un mensaje de seguimiento." +#: app/controllers/request_controller.rb:588 +msgid "Then you can write your reply to " +msgstr "Entonces podrá escribir su respuesta a " -#: app/views/request/show.rhtml:109 +#: app/models/track_thing.rb:269 msgid "" -"The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this" -" request." +"Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets" +" a response." msgstr "" -"El organismo querría / ha respondido <strong>por correo ordinario</strong> a" -" esta petición." +"Entonces recibirá un correo cada vez que '{{user_name}}' solicite algo o " +"reciba una respuesta." -#: app/views/request/show.rhtml:111 +#: app/models/track_thing.rb:285 msgid "" -"Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of " -"their handling of this request." +"Then you will be emailed whenever a new request or response matches your " +"search." msgstr "" -"Esperando una <strong>revisión interna</strong> por parte de " -"{{public_body_link}} de cómo han respondido a esta petición." +"Entonces recibirá correos siempre que una nueva solicitud o respuesta encaje" +" con su búsqueda." -#: app/views/request/show.rhtml:113 -msgid "" -"There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing " -"by the {{site_name}} team." +#: app/models/track_thing.rb:234 +msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds." +msgstr "Entonces recibirá un correo cada vez que una petición tenga éxito." + +#: app/models/track_thing.rb:218 +msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request." msgstr "" -"Se ha producido un <strong>error en la entrega</strong> o similar, y " -"necesita ser arreglado por el equipo de {{site_name}}." +"Entonces recibirá un correo cada vez que alguien haga una nueva petición de " +"información." -#: app/views/request/show.rhtml:115 +#: app/models/track_thing.rb:253 msgid "" -"This request has had an unusual response, and <strong>requires " -"attention</strong> from the {{site_name}} team." +"Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a " +"response from '{{public_body_name}}'." msgstr "" -"Esta petición ha recibido una respuesta inusual, y <strong>requiere la " -"intervención</strong> del equipo de {{site_name}}." +"Entonces recibirá un correo cada vez que alguien haga una petición o reciba " +"una respuesta de '{{public_body_name}}'." -#: app/views/request/show.rhtml:117 +#: app/models/track_thing.rb:202 msgid "" -"This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made it. \n" -" \t There may be an explanation in the correspondence below." +"Then you will be emailed whenever the request '{{request_title}}' is " +"updated." msgstr "" -"Esta petición ha sido <strong>retirada</strong> por la persona que la realizó. \n" -" \t Puede que haya una explicación en los mensajes a continuación." +"Entonces recibirá correos siempre que la solicitud '{{request_title}}' se " +"actualice." -#: app/views/request/show_response.rhtml:13 -msgid "Which of these is happening?" -msgstr "¿Qué está pasando?" +#: app/controllers/request_controller.rb:35 +msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." +msgstr "Entonces podrá enviar solicitudes de información." -#: app/views/request/show_response.rhtml:18 +#: app/controllers/request_controller.rb:340 +msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." +msgstr "Entonces su petición a {{public_body_name}} será enviada." + +#: app/controllers/comment_controller.rb:56 +msgid "Then your annotation to {{info_request_title}} will be posted." +msgstr "Entonces se enviará su comentario a {{info_request_title}}." + +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:1 msgid "" -"The authority say that they <strong>need a postal\n" -" address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI request" +"There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Follow" +" this link to see what they wrote." msgstr "" -"El organismo dice que necesita <strong>una dirección\n" -" postal</strong>, no sólo un correo electrónico, para que la petición sea válida" +"Hay {{count}} comentarios en su petición {{info_request}}. Siga este enlace " +"para leer lo que dicen." -#: app/views/request/show_response.rhtml:26 +#: app/views/public_body/show.rhtml:7 +msgid "There is %d person following this authority" +msgid_plural "There are %d people following this authority" +msgstr[0] "Hay %d persona siguiendo a este organismo." +msgstr[1] "Hay %d personas siguiendo a este organismo." + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5 +msgid "There is %d person following this request" +msgid_plural "There are %d people following this request" +msgstr[0] "Hay %d persona siguiendo esta solicitud." +msgstr[1] "Hay %d personas siguiendo esta solicitud." + +#: app/views/user/show.rhtml:8 msgid "" -"The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information." +"There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n" +" One of them is shown below, you may mean a different one:" msgstr "" -"El organismo sólo tiene una <strong>copia en papel</strong> de la " -"información." +"Hay <strong>más de una persona</strong> que utiliza esta web y tiene este nombre. \n" +" Una de ellas se muestra a continuación, puede que se refiera a una distinta:" -#: app/views/request/show_response.rhtml:29 +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:7 msgid "" -"At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\n" -" (<a href=\"%s\">more details</a>)." +"There is a limit on the number of requests you can make in a day, because we" +" don’t want public authorities to be bombarded with large numbers of " +"inappropriate requests. If you feel you have a good reason to ask for the " +"limit to be lifted in your case, please <a href='{{help_contact_path}}'>get " +"in touch</a>." msgstr "" -"Al final de esta página, escriba una respuesta intentando convencerles de que lo escaneen\n" -" (<a href=\"%s\">más detalles</a>)." -#: app/views/request/show_response.rhtml:34 +#: app/views/request/show.rhtml:113 msgid "" -"You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in " -"private." +"There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing " +"by the {{site_name}} team." msgstr "" -"Quiere <strong>darle su dirección postal</strong> al organismo en privado." +"Se ha producido un <strong>error en la entrega</strong> o similar, y " +"necesita ser arreglado por el equipo de {{site_name}}." -#: app/views/request/show_response.rhtml:37 -msgid "To do that please send a private email to " -msgstr "Para hacerlo, por favor mande un correo privado a " +#: app/controllers/user_controller.rb:154 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:83 +msgid "There was an error with the words you entered, please try again." +msgstr "" +"Ha habido un error con las palabras introducidas, por favor pruebe otra vez." -#: app/views/request/show_response.rhtml:39 -msgid "" -"containing your postal address, and asking them to reply to this request.\n" -" Or you could phone them." +#: app/views/public_body/show.rhtml:109 +msgid "There were no requests matching your query." +msgstr "No se encontraron solicitudes para su búsqueda." + +#: app/views/general/search.rhtml:10 +msgid "There were no results matching your query." msgstr "" -"incluyendo su dirección postal, y pidiéndoles que contesten a su petición.\n" -" O pruebe a llamarles por teléfono." -#: app/views/request/show_response.rhtml:42 +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:38 +msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>" +msgstr "Van a responder <strong>por correo ordinario</strong>" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:52 msgid "" -"When you receive the paper response, please help\n" -" others find out what it says:" +"They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who" +" does)</small>" msgstr "" -"Cuando reciba la respuesta en papel, por favor ayude\n" -" a que otros sepan lo que dice:" +"<strong>No tienen</strong> la información <small>(tal vez dicen quién la " +"tiene)</small>" -#: app/views/request/show_response.rhtml:45 +#: app/views/user/show.rhtml:88 +msgid "They have been given the following explanation:" +msgstr "Han recibido la siguiente explicación:" + +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3 msgid "" -"Add an annotation to your request with choice quotes, or\n" -" a <strong>summary of the response</strong>." +"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly," +" as normally required by law" msgstr "" -"Añada un comentario a su petición con citas seleccionadas, o\n" -" un <strong>resumen de la respuesta</strong>." +"No han respondido a su petición {{law_used_short}} {{title}} rápidamente, " +"como require generalmente la ley" -#: app/views/request/show_response.rhtml:47 +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:3 msgid "" -"If you can, scan in or photograph the response, and <strong>send us\n" -" a copy to upload</strong>." +"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, \n" +"as required by law" msgstr "" -"Si puede, escanee o haga una foto de la respuesta, y <strong>mándenos\n" -" una copia para que la subamos</strong>." - -#: app/views/request/show_response.rhtml:60 -msgid "New response to your request" -msgstr "Nueva respuesta a su petición" +"No han respondido a su petición {{law_used_short}} {{title}}, \n" +" como require la ley" -#: app/views/request/show_response.rhtml:62 -msgid "Response to your request" -msgstr "Respuesta a su petición" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:3 +msgid "Things to do with this request" +msgstr "Cosas que hacer con esta petición" -#: app/views/request/show_response.rhtml:66 -msgid "New response to {{law_used_short}} request" -msgstr "Nueva respuesta a su petición {{law_used_short}}" +#: app/views/public_body/show.rhtml:63 +msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it." +msgstr "" +"Este organismo ya no existe, no pueden realizarse peticiones de información." -#: app/views/request/similar.rhtml:7 -msgid "No similar requests found." -msgstr "No se han encontrado peticiones similares." +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:23 +msgid "" +"This comment has been hidden. See annotations to\n" +" find out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." +msgstr "" +"Este respuesta está oculta. Revise los comentarios\n" +" para descubrir por qué. Si es su petición, <a href=\"%s\">abra una sesión</a> para ver la respuesta." -#: app/views/request/similar.rhtml:18 -msgid "Unexpected search result type " -msgstr "Se encontró un tipo de resultado inesperado " +#: app/views/request/new.rhtml:63 +msgid "" +"This covers a very wide spectrum of information about the state of\n" +" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:" +msgstr "" +"Esto incluye un amplio espectro de información sobre el estado de\n" +" el <strong>entorno natural y urbanizado</strong>, como:" #: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:1 msgid "" @@ -3636,204 +3565,218 @@ msgstr "" "\"{{request_title}}\". La versión más actualizada y completa está " "disponible en {{full_url}}" -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:17 -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:29 -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:36 -msgid "Date:" -msgstr "Fecha:" - -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:21 -msgid "Attachment:" -msgstr "Adjunto:" - -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:42 -msgid "{{username}} left an annotation:" -msgstr "{{username}} dejó un comentario:" - -#: app/views/request/upload_response.rhtml:5 -msgid "Respond to the FOI request" -msgstr "Contestar la petición" - -#: app/views/request/upload_response.rhtml:5 -msgid " made by " -msgstr " hecha por " +#: app/foo.rb:1 +msgid "This is a test!" +msgstr "" -#: app/views/request/upload_response.rhtml:8 +#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9 msgid "" -"Your response will <strong>appear on the Internet</strong>, <a " -"href=\"%s\">read why</a> and answers to other questions." +"This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information " +"request" msgstr "" -"Su respuesta <strong>aparecerá en Internet</strong>, <a href=\"%s\">lea por " -"qué</a> y respuestas a otras preguntas." +"Esta es la versión HTML de un fichero adjunto a una petición de acceso a la " +"información" -#: app/views/request/upload_response.rhtml:11 -msgid "Respond by email" -msgstr "Contestar por correo" +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:5 +msgid "" +"This is because {{title}} is an old request that has been\n" +"marked to no longer receive responses." +msgstr "" +"Esto es porque {{title}} es una petición antigua\n" +"marcada para ya no recibir más respuestas." -#: app/views/request/upload_response.rhtml:13 +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:8 msgid "" -"You should have received a copy of the request by email, and you can respond\n" -"by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, here is the address:" +"This is your own request, so you will be automatically emailed when new " +"responses arrive." msgstr "" -"Debería de haber recibido una copia de la petición por correo, y puede contestar\n" -"<strong>simplemente respondiendo</strong> a ese correo. Para su comodidad, esta es la dirección:" +"Esta es su petición, por lo que recibirá correos automáticamente cuando " +"lleguen nuevas respuestas." -#: app/views/request/upload_response.rhtml:16 +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:17 msgid "" -"You may <strong>include attachments</strong>. If you would like to attach a\n" -"file too large for email, use the form below." +"This outgoing message has been hidden. See annotations to\n" +"\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" -"Puede <strong>adjuntar ficheros</strong>. Si quiere adjuntar un fichero\n" -"demasiado grande para el correo, puede utilizar el siguiente formulario." +"Este mensaje está oculto. Lea los comentarios\n" +"\t\t\t\t\t\tpara descubrir por qué. Si es su petición, <a href=\"%s\">abra una sesión</a> para ver la respuesta." -#: app/views/request/upload_response.rhtml:21 -msgid "Respond using the web" -msgstr "Contestar vía web" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:44 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 +msgid "This particular request is finished:" +msgstr "Esta petición está cerrada:" -#: app/views/request/upload_response.rhtml:23 +#: app/views/user/show.rhtml:144 msgid "" -"Enter your response below. You may attach one file (use email, or \n" -"<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)." +"This person has made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "" -"Escriba su petición a continuación. Puede adjuntar un fichero (mande un correo,\n" -" o <a href=\"%s\">contáctenos</a>, si necesita más)." +"Esta persona no ha realizado solicitudes de información usando esta web." -#: app/views/request/upload_response.rhtml:28 -msgid "Response:" -msgstr "Respuesta:" +#: app/views/user/show.rhtml:149 +msgid "This person's %d Freedom of Information request" +msgid_plural "This person's %d Freedom of Information requests" +msgstr[0] "Su %d solicitud de información" +msgstr[1] "Sus %d solicitudes de información" -#: app/views/request/upload_response.rhtml:33 -msgid "Attachment (optional):" -msgstr "Adjuntos (opcional):" +#: app/views/user/show.rhtml:179 +msgid "This person's %d annotation" +msgid_plural "This person's %d annotations" +msgstr[0] "Su %d comentario" +msgstr[1] "Sus %d comentarios" -#: app/views/request/upload_response.rhtml:40 -msgid "" -" (<strong>patience</strong>, especially for large files, it may take a " -"while!)" +#: app/views/user/show.rhtml:172 +msgid "This person's annotations" +msgstr "Sus comentarios" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:84 +msgid "This request <strong>requires administrator attention</strong>" msgstr "" -" (<strong>paciencia</strong>, especialmente con ficheros grandes, puede " -"tardar unos minutos!)" +"Esta petición <strong>requiere la intervención de un administrador</strong>" -#: app/views/request_game/play.rhtml:1 app/views/request_game/play.rhtml:30 -msgid "Play the request categorisation game!" -msgstr "Juega al juego de clasificación de peticiones!" +#: app/views/request/show.rhtml:55 +msgid "This request has an <strong>unknown status</strong>." +msgstr "Esta petición tiene un <strong>estado desconocido</strong>." -#: app/views/request_game/play.rhtml:31 +#: app/views/request/show.rhtml:117 msgid "" -"Some people who've made requests haven't let us know whether they were\n" -"successful or not. We need <strong>your</strong> help –\n" -"choose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not the\n" -"information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful." +"This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made it. \n" +" \t There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" -"Algunas personas que hicieron peticiones no nos han hecho saber si tuvieron\n" -"éxito o no. Necesitamos <strong>su</strong> ayuda –\n" -"elija una de las peticiones, léala, y háganos saber si se ha obtenido o no\n" -"la información. Todos le estaremos agradecidos.." +"Esta petición ha sido <strong>retirada</strong> por la persona que la realizó. \n" +" \t Puede que haya una explicación en los mensajes a continuación." -#: app/views/request_game/play.rhtml:39 -msgid "I don't like these ones — give me some more!" -msgstr "Estas no me gustan — ¡dame más!" +#: app/models/info_request.rb:389 +msgid "" +"This request has been set by an administrator to \"allow new responses from " +"nobody\"" +msgstr "" +"Esta petición ha sido configurada por el administrador a \"no permitir " +"respuestas de nadie\"" -#: app/views/request_game/play.rhtml:40 -msgid "I don't want to do any more tidying now!" -msgstr "Ya no quiero seguir clasificando" +#: app/views/request/show.rhtml:115 +msgid "" +"This request has had an unusual response, and <strong>requires " +"attention</strong> from the {{site_name}} team." +msgstr "" +"Esta petición ha recibido una respuesta inusual, y <strong>requiere la " +"intervención</strong> del equipo de {{site_name}}." -#: app/views/request_game/play.rhtml:42 +#: app/views/request/show.rhtml:5 msgid "" -"Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find successful\n" -"responses, and maybe even let us make league tables..." +"This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged\n" +" in as a super user." msgstr "" -"Gracias por ayudar - su trabajo hace más sencillo que otros encuentren peticiones\n" -"que han tenido éxito, e incluso nos permitirá hacer clasificaciones..." +"Esta petición tiene visibilidad 'oculta'. Puede verla sólo porque esta identificado\n" +" como super-usuario." -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1 +#: app/views/request/show.rhtml:11 msgid "" -"{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n" -"request. Follow this link to see what they wrote." +"This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please\n" +" <a href=\"%s\">contact us</a> if you are not sure why." msgstr "" -"{{user_name}} ha comentado su petición {{law_used_short}}. \n" -"Siga este enlace para ver lo que ha escrito." +"Esta petición está oculta, por lo que sólo usted como creador puede verla. Por favor\n" +" <a href=\"%s\">contáctenos</a> si no está seguro de por qué." -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 -#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 -#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 -#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 -#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 -#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 -#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11 -msgid "the {{site_name}} team" -msgstr "el equipo de {{site_name}}" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:7 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 +msgid "This request is still in progress:" +msgstr "Esta petición está todavía en proceso:" -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:1 +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:10 msgid "" -"There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Follow" -" this link to see what they wrote." +"This response has been hidden. See annotations to find out why.\n" +" If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" -"Hay {{count}} comentarios en su petición {{info_request}}. Siga este enlace " -"para leer lo que dicen." - -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:1 -msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request " -msgstr "Tiene una nueva respuesta a la petición {{law_used_full}} " +"Este respuesta está oculta. Revise los comentarios\n" +" para descubrir por qué. Si es su petición, <a href=\"%s\">abra una sesión</a> para ver la respuesta." -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:2 -msgid "that you made to" -msgstr "que hizo a" +#: app/views/request/details.rhtml:6 +msgid "" +"This table shows the technical details of the internal events that happened\n" +"to this request on {{site_name}}. This could be used to generate information about\n" +"the speed with which authorities respond to requests, the number of requests\n" +"which require a postal response and much more." +msgstr "" +"La siguiente tabla muestra datos técnicos sobre los eventos internos relacionados \n" +"con la petición {{site_name}}. Estos datos pueden ser utilizados para generar\n" +"estadísticas sobre por ejemplo la velocidad de respuesta de los organismos o\n" +"el número de peticiones que piden usar correo ordinario." -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:5 -msgid "To view the response, click on the link below." -msgstr "Para ver la respuesta, use el siguiente enlace." +#: app/views/user/show.rhtml:84 +msgid "This user has been banned from {{site_name}} " +msgstr "Este usuario ha sido expulsado from {{site_name}} " -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9 +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:5 msgid "" -"When you get there, please update the status to say if the response \n" -"contains any useful information." +"This was not possible because there is already an account using \n" +"the email address {{email}}." msgstr "" -"Por favor actualice el estado para indicar si la respuesta \n" -"contiene información útil." +"No es posible porque ya existe una cuenta usando la dirección \n" +"de correo {{email}}." -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12 +#: app/models/track_thing.rb:217 +msgid "To be emailed about any new requests" +msgstr "Para recibir correos sobre nuevas peticiones" + +#: app/models/track_thing.rb:233 +msgid "To be emailed about any successful requests" +msgstr "Para recibir correos sobre cualquier petición exitosa" + +#: app/models/track_thing.rb:268 +msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'" +msgstr "Para recibir correos sobre peticiones de '{{user_name}}'" + +#: app/models/track_thing.rb:252 msgid "" -"Although all responses are automatically published, we depend on\n" -"you, the original requester, to evaluate them." +"To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public " +"authority '{{public_body_name}}'" msgstr "" -"Aunque todas las respuestas se publican automáticamente, dependemos\n" -"de usted, el creador de la petición, para evaluarlas." +"Para recibir correos sobre peticiones hechas en {{site_name}} al organismo " +"'{{public_body_name}}'" -#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:1 -msgid "To let us know, follow this link and then select the appropriate box." -msgstr "Para hacérnoslo saber, siga este enlace y elija la caja apropiada." +#: app/controllers/track_controller.rb:181 +msgid "To cancel these alerts" +msgstr "Cancelar estas alertas" -#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:5 +#: app/controllers/track_controller.rb:151 +msgid "To cancel this alert" +msgstr "Cancelar esta alerta" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:5 msgid "" -"Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you " -"got the information will help us keep tabs on" +"To carry on, you need to sign in or make an account. Unfortunately, there\n" +"was a technical problem trying to do this." msgstr "" -"Su petición se llamaba {{info_request}}. Háganos saber si ha recibido la " -"información para ayudarnos a controlar a" +"Para continuar, necesita abrir una sesión o crear una cuenta. Desgraciadamente,\n" +"ha habido un problema técnico al intentar hacerlo." -#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:1 -msgid "request." -msgstr "petición." +#: app/controllers/user_controller.rb:282 +msgid "To change your email address used on {{site_name}}" +msgstr "Cambiar la dirección de correo usada en {{site_name}}" + +#: app/controllers/request_controller.rb:379 +msgid "To classify the response to this FOI request" +msgstr "Reclasificar la respuesta a esta petición" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:37 +msgid "To do that please send a private email to " +msgstr "Para hacerlo, por favor mande un correo privado a " #: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:2 msgid "To do this, first click on the link below." msgstr "Para hacerlo, elija primero el siguiente enlace." -#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:6 -msgid "" -"You will only get an answer to your request if you follow up\n" -"with the clarification." -msgstr "" -"Sólo recibirá una respuesta a su petición si continúa\n" -"con la aclaración." +#: app/controllers/request_controller.rb:814 +msgid "To download the zip file" +msgstr "Descargar el fichero ZIP" + +#: app/models/track_thing.rb:284 +msgid "To follow requests and responses matching your search" +msgstr "Para seguir solicitudes y respuestas que encajen con su búsqueda" + +#: app/models/track_thing.rb:201 +msgid "To follow updates to the request '{{request_title}}'" +msgstr "Para seguir actualizaciones a la solicitud '{{request_title}}'" #: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1 msgid "" @@ -3843,272 +3786,396 @@ msgstr "" "Para ayudarnos a mantener la web ordenada, alguien ha actualizado el estado de \n" "la petición {{law_used_full}} {{title}} que hizo a {{public_body}}, a \"{{display_status}}\". Si no está de acuerdo con esta clasificación, por favor actualice el estado usted mismo a lo que considere correcto." -#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4 -msgid "Follow this link to see the request:" -msgstr "Siga este enlace para ver la petición:" +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:1 +msgid "To let us know, follow this link and then select the appropriate box." +msgstr "Para hacérnoslo saber, siga este enlace y elija la caja apropiada." -#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:1 -msgid "have delayed." -msgstr "han retrasado." +#: app/controllers/request_game_controller.rb:40 +msgid "To play the request categorisation game" +msgstr "Jugar al juego de recategorización de peticiones" -#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3 -msgid "" -"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly," -" as normally required by law" -msgstr "" -"No han respondido a su petición {{law_used_short}} {{title}} rápidamente, " -"como require generalmente la ley" +#: app/controllers/comment_controller.rb:55 +msgid "To post your annotation" +msgstr "Añadir su comentario" -#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3 -msgid "during term time" -msgstr "durante el periodo escolar" +#: app/controllers/request_controller.rb:585 +msgid "To reply to " +msgstr "Contestar a " -#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:5 -msgid "" -"Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding them " -"to reply to your request." -msgstr "" -"Haga click en el siguiente enlace para enviar un mensaje a {{public_body}} " -"recordándoles que deben responder a su petición." +#: app/controllers/request_controller.rb:584 +msgid "To send a follow up message to " +msgstr "Enviar una respuesta a " -#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2 -msgid "has reported an" -msgstr "ha denunciado un" +#: app/controllers/user_controller.rb:363 +msgid "To send a message to " +msgstr "Para enviar un mensaje a" -#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:3 +#: app/controllers/request_controller.rb:34 +#: app/controllers/request_controller.rb:339 +msgid "To send your FOI request" +msgstr "Para enviar su petición de información" + +#: app/controllers/request_controller.rb:83 +msgid "To update the status of this FOI request" +msgstr "Para actualizar el estado de su petición de información" + +#: app/controllers/request_controller.rb:755 msgid "" -"response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\n" -"email to let them know what you are going to do about it." +"To upload a response, you must be logged in using an email address from " msgstr "" -"respuesta necesita intervención del administrador. Revísela, y conteste a este\n" -"correo para indicarles qué va a hacer al respecto." - -#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:9 -msgid "Administration URL:" -msgstr "URL de Administración:" +"Para cargar una respuesta, debe estar registrado con una dirección de correo" +" electrónico de" -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:1 +#: app/views/general/search.rhtml:24 msgid "" -"The email that you, on behalf of {{public_body}}, sent to\n" -"{{user}} to reply to an {{law_used_short}}\n" -"request has not been delivered." +"To use the advanced search, combine phrases and labels as described in the " +"search tips below." msgstr "" -"El correo envíado por usted, en nombre de {{public_body}}, enviado a\n" -"{{user}} como respuesta a la petición {{law_used_short}}\n" -"no ha sido entregado." +"Para usar la búsqueda avanzada, combine frases y etiquetas como se describe " +"en las instrucciones a continuación." -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:5 +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:5 msgid "" -"This is because {{title}} is an old request that has been\n" -"marked to no longer receive responses." +"To view the email address that we use to send FOI requests to " +"{{public_body_name}}, please enter these words." msgstr "" -"Esto es porque {{title}} es una petición antigua\n" -"marcada para ya no recibir más respuestas." +"Para ver la dirección de correo que usamos para mandar peticiones a " +"{{public_body_name}}, por favor introduzca estas palabras." -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:10 +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:5 +msgid "To view the response, click on the link below." +msgstr "Para ver la respuesta, use el siguiente enlace." + +#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:9 +msgid "To {{public_body_link_absolute}}" +msgstr "Para {{public_body_link_absolute}}" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:16 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:28 +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:40 +#: app/views/request/preview.rhtml:17 +msgid "To:" +msgstr "Para:" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:7 +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:48 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:4 +msgid "Top search results:" +msgstr "Mejores resultados:" + +#: app/models/track_thing.rb:246 +msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" +msgstr "Seguir peticiones a {{public_body_name}} por correo" + +#: app/models/track_thing.rb:278 +msgid "Track things matching this search by email" +msgstr "Seguir esta búsqueda por correo" + +#: app/views/user/show.rhtml:35 +msgid "Track this person" +msgstr "Seguir a esta persona" + +#: app/models/track_thing.rb:262 +msgid "Track this person by email" +msgstr "Seguir a esta persona por correo" + +#: app/models/track_thing.rb:195 +msgid "Track this request by email" +msgstr "Seguir esta petición por correo" + +#: app/views/general/search.rhtml:137 +msgid "Track this search" +msgstr "Seguir esta búsqueda" + +#: locale/model_attributes.rb:33 +msgid "TrackThing|Track medium" +msgstr "TrackThing|Track medium" + +#: locale/model_attributes.rb:32 +msgid "TrackThing|Track query" +msgstr "TrackThing|Track query" + +#: locale/model_attributes.rb:34 +msgid "TrackThing|Track type" +msgstr "TrackThing|Track type" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:13 +msgid "Tweet this request" +msgstr "Tuitear esta solicitud" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:15 msgid "" -"If this is incorrect, or you would like to send a late response to the request\n" -"or an email on another subject to {{user}}, then please\n" -"email {{contact_email}} for help." +"Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show " +"things that happened in the first two weeks of January." msgstr "" -"Si no es correcto, o le gustaría enviar una respuesta a la petición\n" -"o un correo sobre otro tema a {{user}}, entonces por favor\n" -"escriba a {{contact_email}} solicitando ayuda." +"Introduzca <code><strong>01/01/2008..14/01/2008</strong></code> para mostrar" +" sólo las cosas que sucedieron en las dos primeras semanas de enero." -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:14 -msgid "Your original message is attached." -msgstr "Su mensaje original está adjunto." +#: app/models/public_body.rb:37 +msgid "URL name can't be blank" +msgstr "La URL no puede estar vacía." -#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1 -msgid "are long overdue." -msgstr "están muy retrasados." +#: app/models/user_mailer.rb:45 +msgid "Unable to change email address on {{site_name}}" +msgstr "No se ha podido cambiar la dirección de correo en {{site_name}}" -#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:3 +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:4 +msgid "Unable to send a reply to {{username}}" +msgstr "No se pudo enviar la respuesta a {{username}}" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:2 +msgid "Unable to send follow up message to {{username}}" +msgstr "No se pudo enviar la respuesta a {{username}}" + +#: app/views/request/list.rhtml:27 +msgid "Unexpected search result type" +msgstr "Se encontró un tipo de resultado inesperado" + +#: app/views/request/similar.rhtml:18 +msgid "Unexpected search result type " +msgstr "Se encontró un tipo de resultado inesperado " + +#: app/views/user/wrong_user_unknown_email.rhtml:3 msgid "" -"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, \n" -"as required by law" +"Unfortunately we don't know the FOI\n" +"email address for that authority, so we can't validate this.\n" +"Please <a href=\"%s\">contact us</a> to sort it out." msgstr "" -"No han respondido a su petición {{law_used_short}} {{title}}, \n" -" como require la ley" +"Desgraciadamente no tenemos la dirección\n" +"de correo para este organismo, así que no podemos validarlo.\n" +"Por favor <a href=\"%s\">contáctenos</a> para arreglarlo." -#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:4 -msgid "even during holidays" -msgstr "incluso durante las vacaciones" +#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:5 +msgid "" +"Unfortunately, we do not have a working {{info_request_law_used_full}}\n" +"address for" +msgstr "Desgraciadamente, no tenemos una dirección de correo válida para" -#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:6 +#: lib/world_foi_websites.rb:5 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Reino Unido" + +#: lib/world_foi_websites.rb:17 +msgid "United States of America" +msgstr "Estados Unidos de América" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:22 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: app/models/info_request.rb:803 +msgid "Unusual response." +msgstr "Respuesta no habitual." + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:13 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:35 +msgid "Update the status of this request" +msgstr "Actualizar el estado de esta petición" + +#: app/controllers/request_controller.rb:85 +msgid "Update the status of your request to " +msgstr "Actualizar el estado de la petición a " + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:6 msgid "" -"Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling them to reply to your request. You might like to ask for an internal\n" -"review, asking them to find out why response to the request has been so slow." +"Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. " +"<strong><code>commons OR lords</code></strong>" msgstr "" -"Haga click en el siguiente enlace para mandar un mensaje a {{public_body_name}} solicitando que respondan a su petición. Puede pedir una revisión\n" -"interna, preguntándoles por qué se ha demorado tanto la respuesta a su petición." +"Escriba OR (en mayúsculas) cuando no le importe qué palabra, e.g. " +"<strong><code>diputado OR parlamento</code></strong>" -#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:8 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:7 msgid "" -"This is your own request, so you will be automatically emailed when new " -"responses arrive." +"Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. " +"<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>" msgstr "" -"Esta es su petición, por lo que recibirá correos automáticamente cuando " -"lleguen nuevas respuestas." +"Utilice comillas cuando quiera buscar una frase exacta, por ejemplo " +"<strong><code>\"Consejo de Europa\"</code></strong>" -#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:21 -msgid "Follow by email" -msgstr "Seguir por correo" +#: locale/model_attributes.rb:94 +msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" +msgstr "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" -#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 -msgid "RSS feed of updates" -msgstr "Actualizaciones RSS" +#: locale/model_attributes.rb:80 +msgid "User|About me" +msgstr "User|About me" -#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 -msgid "RSS feed" -msgstr "RSS" +#: locale/model_attributes.rb:78 +msgid "User|Admin level" +msgstr "User|Admin level" -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:21 -msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" -msgstr "{{public_body}} respondió a {{user_name}}" +#: locale/model_attributes.rb:79 +msgid "User|Ban text" +msgstr "User|Ban text" -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:24 -msgid "{{user_name}} sent a follow up message to {{public_body}}" -msgstr "{{user_name}} envió un mensaje a {{public_body}}" +#: locale/model_attributes.rb:71 +msgid "User|Email" +msgstr "User|Email" -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:28 -msgid "{{user_name}} sent a request to {{public_body}}" -msgstr "{{user_name}} envió una solicitud a {{public_body}}" +#: locale/model_attributes.rb:83 +msgid "User|Email bounce message" +msgstr "" -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:31 -msgid "{{user_name}} added an annotation" -msgstr "{{user_name}} añadió un comentario" +#: locale/model_attributes.rb:82 +msgid "User|Email bounced at" +msgstr "" -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:60 -msgid "Alter your subscription" -msgstr "Modifique su suscripción" +#: locale/model_attributes.rb:75 +msgid "User|Email confirmed" +msgstr "User|Email confirmed" -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:63 -msgid "Please click on the link below to cancel or alter these emails." +#: locale/model_attributes.rb:73 +msgid "User|Hashed password" +msgstr "User|Hashed password" + +#: locale/model_attributes.rb:77 +msgid "User|Last daily track email" +msgstr "User|Last daily track email" + +#: locale/model_attributes.rb:81 +msgid "User|Locale" msgstr "" -"Por favor use el siguiente enlace para cancelar o editar estos correos." -#: app/views/user/_signin.rhtml:7 -msgid "If you've used {{site_name}} before" -msgstr "Si ha usado {{site_name}} antes" +#: locale/model_attributes.rb:72 +msgid "User|Name" +msgstr "User|Name" -#: app/views/user/_signin.rhtml:11 app/views/user/_signup.rhtml:9 -#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 -msgid "Your e-mail:" -msgstr "Su correo:" +#: locale/model_attributes.rb:84 +msgid "User|No limit" +msgstr "" -#: app/views/user/_signin.rhtml:16 app/views/user/_signup.rhtml:30 -msgid "Password:" -msgstr "Contraseña:" +#: locale/model_attributes.rb:74 +msgid "User|Salt" +msgstr "User|Salt" -#: app/views/user/_signin.rhtml:21 -msgid "Forgotten your password?" -msgstr "¿Ha olvidado su contraseña?" +#: locale/model_attributes.rb:76 +msgid "User|Url name" +msgstr "User|Url name" -#: app/views/user/_signin.rhtml:26 -msgid "" -"Remember me</label> (keeps you signed in longer;\n" -" do not use on a public computer) " -msgstr "" -"Recuérdame</label> (mantiene la sesión abierta;\n" -" no lo use en un ordenador público) " +#: app/views/public_body/show.rhtml:26 +msgid "View FOI email address" +msgstr "Ver dirección de correo" -#: app/views/user/_signin.rhtml:32 app/views/user/sign.rhtml:2 -#: app/views/user/sign.rhtml:33 -msgid "Sign in" -msgstr "Abrir sesión" +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:1 +msgid "View FOI email address for '{{public_body_name}}'" +msgstr "Ver dirección de correo para '{{public_body_name}}'" -#: app/views/user/_signup.rhtml:6 -msgid "If you're new to {{site_name}}" -msgstr "Si es nuevo en {{site_name}}" +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:3 +msgid "View FOI email address for {{public_body_name}}" +msgstr "Ver dirección de correo para '{{public_body_name}}'" -#: app/views/user/_signup.rhtml:13 +#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:10 +msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:" +msgstr "Ver peticiones de acceso a información hechas por {{user_name}}:" + +#: app/controllers/request_controller.rb:169 +msgid "View and search requests" +msgstr "Ver y buscar solicitudes" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:6 +msgid "View authorities" +msgstr "Ver organismos públicos" + +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:12 +msgid "View email" +msgstr "Ver correo" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:5 +msgid "View requests" +msgstr "Ver solicitudes" + +#: app/models/info_request.rb:795 +msgid "Waiting clarification." +msgstr "Esperando aclaración." + +#: app/views/request/show.rhtml:111 msgid "" -"We will not reveal your email address to anybody unless you or\n" -" the law tell us to (<a href=\"%s\">details</a>). " +"Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of " +"their handling of this request." msgstr "" -"No revelaremos su dirección de correo a nadie salvo que usted nos lo diga\n" -" o la ley nos obligue (<a href=\"%s\">más información</a>). " - -#: app/views/user/_signup.rhtml:18 -msgid "Your name:" -msgstr "Su nombre:" +"Esperando una <strong>revisión interna</strong> por parte de " +"{{public_body_link}} de cómo han respondido a esta petición." -#: app/views/user/_signup.rhtml:22 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:33 msgid "" -"Your <strong>name will appear publicly</strong> \n" -" (<a href=\"%s\">why?</a>)\n" -" on this website and in search engines. If you\n" -" are thinking of using a pseudonym, please \n" -" <a href=\"%s\">read this first</a>." +"Waiting for the public authority to complete an internal review of their " +"handling of the request" msgstr "" -"<strong>Su nombre aparecerá públicamente</strong> \n" -" (<a href=\"%s\">¿por qué?</a>)\n" -" en esta web y en motores de búsqueda. Si está\n" -" pensando en utilizar un seudónimo, por favor \n" -" <a href=\"%s\">lea esto primero</a>." +"Esperando que el organismo termine una revisión interna de su respuesta a la" +" petición" -#: app/views/user/_signup.rhtml:35 -msgid "Password: (again)" -msgstr "Contraseña: (de nuevo)" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:26 +msgid "Waiting for the public authority to reply" +msgstr "Esperando que el organismo responda" -#: app/views/user/_signup.rhtml:46 app/views/user/sign.rhtml:40 -msgid "Sign up" -msgstr "Registrarse" +#: app/models/request_mailer.rb:126 +msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" +msgstr "¿Fue la respuesta a tu solicitud satisfactoria?" -#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:19 -#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:20 -msgid "made." -msgstr "hecho." +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:17 +msgid "We do not have a working request email address for this authority." +msgstr "No tenemos una dirección de correo válida para este organismo." -#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:21 -msgid "Joined in" -msgstr "Registrado el" +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24 +msgid "" +"We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}." +msgstr "" +"No tenemos una dirección de correo válida para este {{public_body_name}}." -#: app/views/user/bad_token.rhtml:2 +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:107 msgid "" -"Please check the URL (i.e. the long code of letters and numbers) is copied\n" -"correctly from your email." +"We don't know whether the most recent response to this request contains\n" +" information or not\n" +" –\n" +"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"{{url}}\">sign in</a> and let everyone know." msgstr "" -"Por favor compruebe que ha copiado correctamente la URL (esto es, la secuencia\n" -"de letras y números) del correo." +"No sabemos si la última respuesta a esta petición contiene\n" +" información o no\n" +" –\n" +"\tsi es {{user_link}} por favor <a href=\"{{url}}\">abra una sesión</a> y háganoslo saber." -#: app/views/user/bad_token.rhtml:7 +#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:8 msgid "" -"If you can't click on it in the email, you'll have to <strong>select and copy\n" -"it</strong> from the email. Then <strong>paste it into your browser</strong>, into the place\n" -"you would type the address of any other webpage." +"We will not reveal your email address to anybody unless you\n" +"or the law tell us to." msgstr "" -"Si no puede hacer click en el enlace del correo, tendrá que <strong>seleccionarlo y copiarlo\n" -"</strong> en el correo. A continuación, <strong>péguelo en su navegador</strong>, en el lugar\n" -"dónde escribe la dirección de cualquier otra página web." +"No revelaremos su dirección de correo a nadie salvo que usted\n" +"nos lo diga, o la ley nos obligue." -#: app/views/user/bad_token.rhtml:13 +#: app/views/user/_signup.rhtml:13 msgid "" -"If you got the email <strong>more than six months ago</strong>, then this login link won't work any\n" -"more. Please try doing what you were doing from the beginning." +"We will not reveal your email address to anybody unless you or\n" +" the law tell us to (<a href=\"%s\">details</a>). " msgstr "" -"Si recibió el correo <strong>hace más de seis meses</strong>, entonces el enlace ya no funcionará.\n" -"Por favor intente hacer lo que estaba haciendo inicialmente." +"No revelaremos su dirección de correo a nadie salvo que usted nos lo diga\n" +" o la ley nos obligue (<a href=\"%s\">más información</a>). " -#: app/views/user/banned.rhtml:9 +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:10 msgid "" -"You will be unable to make new requests, send follow ups, add annotations or\n" -"send messages to other users. You may continue to view other requests, and set\n" -"up\n" -"email alerts." +"We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n" +"or the law tell us to." msgstr "" -"No podrá realizar nuevas peticiones, enviar respuestas, añadir comentarios o\n" -"contactar con otros usuarios. Podrá continuar viendo otras peticiones y\n" -"configurando nuevas alertas de correo." +"No revelaremos su dirección de correo a nadie salvo que usted\n" +"nos lo diga, o la ley nos obligue." -#: app/views/user/banned.rhtml:15 +#: app/views/request/show.rhtml:61 +msgid "We're waiting for" +msgstr "Estamos esperando a" + +#: app/views/request/show.rhtml:57 +msgid "We're waiting for someone to read" +msgstr "Estamos esperando que alguien lea" + +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:6 msgid "" -"If you would like us to lift this ban, then you may politely\n" -"<a href=\"/help/contact\">contact us</a> giving reasons.\n" +"We've sent an email to your new email address. You'll need to click the link in\n" +"it before your email address will be changed." msgstr "" -"Si quiere eliminar el bloqueo, entonces puede <a href=\"/help/contact\">contactarnos</a>\n" -" explicándonos sus razones.\n" +"Hemos enviado un correo a su nueva dirección de correo. Necesitará seguir el enlace\n" +"incluido en él para que se actualice su dirección de correo." #: app/views/user/confirm.rhtml:6 msgid "" @@ -4118,937 +4185,977 @@ msgstr "" "Le hemos enviado un correo, necesitará seguir el enlace incluído en él antes\n" "de continuar." -#: app/views/user/confirm.rhtml:11 -msgid "" -"<small>If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" -"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way.</small>\n" -"</p>" -msgstr "" -"<small>Si usa correo web o tiene filtros \"anti spam\", por favor compruebe\n" -"sus carpetas de spam. A veces, nuestros mensajes se marcan así por error.</small>\n" -"</p>" - -#: app/views/user/contact.rhtml:32 +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:6 msgid "" -"<strong>Note:</strong> You're sending a message to yourself, presumably\n" -" to try out how it works." +"We've sent you an email, click the link in it, then you can change your " +"password." msgstr "" -"<strong>Nota:</strong> Se está enviando un mensaje a sí mismo, suponemos\n" -" que para probar cómo funciona." +"Le hemos enviado un correo, siga el enlace incluído en él, y podrá cambiar " +"su contraseña." -#: app/views/user/contact.rhtml:35 -msgid " <strong>Privacy note:</strong> Your email address will be given to" -msgstr "" -" <strong>Nota sobre privacidad:</strong> Su dirección de correo será dada a" +#: app/views/request/_followup.rhtml:85 +msgid "What are you doing?" +msgstr "¿Qué está haciendo?" -#: app/views/user/contact.rhtml:36 -msgid " when you send this message." -msgstr " cuando envió este mensaje." +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:4 +msgid "What best describes the status of this request now?" +msgstr "¿Cómo describiría el estado de esta petición ahora?" -#: app/views/user/no_cookies.rhtml:3 -msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" -msgstr "Por favor active las \"cookies\" para continuar" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:54 +msgid "What information has been released?" +msgstr "¿Qué información se ha solicitado?" -#: app/views/user/no_cookies.rhtml:5 +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9 msgid "" -"To carry on, you need to sign in or make an account. Unfortunately, there\n" -"was a technical problem trying to do this." +"When you get there, please update the status to say if the response \n" +"contains any useful information." msgstr "" -"Para continuar, necesita abrir una sesión o crear una cuenta. Desgraciadamente,\n" -"ha habido un problema técnico al intentar hacerlo." +"Por favor actualice el estado para indicar si la respuesta \n" +"contiene información útil." -#: app/views/user/no_cookies.rhtml:8 +#: app/views/request/show_response.rhtml:42 msgid "" -"It may be that your browser is not set to accept a thing called \"cookies\",\n" -"or cannot do so. If you can, please enable cookies, or try using a different\n" -"browser. Then press refresh to have another go." +"When you receive the paper response, please help\n" +" others find out what it says:" msgstr "" -"Puede que su navegador esté configurado para no aceptar lo que se conoce como \"cookies\",\n" -"o que no pueda hacerlo. Si sabe cómo, por favor permita las \"cookies\", o use un navegador\n" -"distinto. Entonces vuelva a visitar la página para volver a intentarlo." +"Cuando reciba la respuesta en papel, por favor ayude\n" +" a que otros sepan lo que dice:" -#: app/views/user/no_cookies.rhtml:12 +#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:16 msgid "" -"If your browser is set to accept cookies and you are seeing this message,\n" -"then there is probably a fault with our server." -msgstr "" -"Si su navegador acepta cookies y está viendo este mensaje,\n" -"puede que haya un problema en nuestro servidor." - -#: app/views/user/no_cookies.rhtml:15 -msgid "Please <a href=\"%s\">get in touch</a> with us so we can fix it." +"When you're done, <strong>come back here</strong>, <a href=\"%s\">reload " +"this page</a> and file your new request." msgstr "" -"Por favor <a href=\"%s\">contacte</a> con nosotros para que podamos " -"arreglarlo." +"Cuando esté listo, <strong>vuelva aquí</strong>, <a href=\"%s\">recargue " +"esta página</a> y cree una nueva petición." -#: app/views/user/no_cookies.rhtml:17 -msgid "" -"Let us know what you were doing when this message\n" -"appeared and your browser and operating system type and version." -msgstr "" -"Háganos saber que estaba haciendo cuando apareció\n" -"este mensaje, así como el nombre y versión de su navegador y\n" -"sistema operativo." +#: app/views/request/show_response.rhtml:13 +msgid "Which of these is happening?" +msgstr "¿Qué está pasando?" -#: app/views/user/no_cookies.rhtml:20 -msgid "If you are still having trouble, please <a href=\"%s\">contact us</a>." -msgstr "Si aún tiene problemas, por favor <a href=\"%s\">contáctenos</a>." +#: app/views/general/frontpage.rhtml:37 +msgid "Who can I request information from?" +msgstr "¿A quién puedo solicitar información?" -#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 app/views/user/show.rhtml:104 -msgid "Change profile photo" -msgstr "Cambie la foto de perfil" +#: app/models/info_request.rb:805 +msgid "Withdrawn by the requester." +msgstr "Retirada por el autor." -#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:6 -msgid "Crop your profile photo" -msgstr "Recorte su foto de perfil" +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:13 +msgid "Wk" +msgstr "Wk" -#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:35 -msgid "" -"<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the Internet, \n" -" wherever you do something on {{site_name}}." -msgstr "" -"<strong>Nota sobre privacidad:</strong> Su foto será mostrada públicamente en Internet, \n" -" junto a cada una de sus acciones en {{site_name}}." +#: app/views/help/alaveteli.rhtml:6 +msgid "Would you like to see a website like this in your country?" +msgstr "¿Le gustaría ver una web como esta en su país?" -#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:5 -msgid "Choose your profile photo" -msgstr "Elegir mi foto de perfil" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:30 +msgid "Write a reply" +msgstr "Escribir una respuesta" -#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13 -msgid "Photo of you:" -msgstr "Foto:" +#: app/controllers/request_controller.rb:591 +msgid "Write a reply to " +msgstr "Escribir una respuesta a " -#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:18 -msgid "" -"Your photo will be shown in public <strong>on the Internet</strong>, \n" -" wherever you do something on {{site_name}}." -msgstr "" -"Su foto será visible públicamente <strong>en Internet</strong>, \n" -" cada vez que haga algo en {{site_name}}." +#: app/controllers/request_controller.rb:590 +msgid "Write your FOI follow up message to " +msgstr "Escriba su respuesta a " -#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:22 -msgid "" -"Please don't upload offensive pictures. We will take down images\n" -" that we consider inappropriate." +#: app/views/request/new.rhtml:104 +msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>." msgstr "" -"Por favor no suba imágenes ofensivas. Eliminaremos cualquier imagen\n" -" que consideremos inapropiada." +"Escriba su petición en un <strong>lenguaje sencillo y preciso</strong>." -#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32 -msgid "Next, crop your photo >>" -msgstr "Ahora, recorte su foto >>" +#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 +msgid "You" +msgstr "Usted" -#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:46 -msgid "OR remove the existing photo" -msgstr "O borre la foto actual" +#: app/controllers/track_controller.rb:106 +msgid "You are already being emailed updates about " +msgstr "Ya está recibiendo actualizaciones por correo sobre " -#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:55 -msgid "Cancel, return to your profile page" -msgstr "Cancelar, volver a mi perfil" +#: app/models/track_thing.rb:247 +msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email" +msgstr "Ya está siguiendo las peticiones a {{public_body_name}} por correo" -#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:1 -msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" -msgstr "Cambiar el texto de su perfil en {{site_name}}" +#: app/models/track_thing.rb:279 +msgid "You are already tracking things matching this search by email" +msgstr "Ya está siguiendo esta búsqueda por correo" -#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3 -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 -msgid "internal error" -msgstr "error interno" +#: app/models/track_thing.rb:263 +msgid "You are already tracking this person by email" +msgstr "Ya está siguiendo a esta persona por correo" -#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:9 -msgid "Edit text about you" -msgstr "Edite el texto sobre usted" +#: app/models/track_thing.rb:196 +msgid "You are already tracking this request by email" +msgstr "Ya está siguiendo esta petición por correo" -#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:11 -msgid " What are you investigating using Freedom of Information? " -msgstr " ¿Qué está investigando usando Acceso a la Información? " +#: app/models/track_thing.rb:228 +msgid "You are being emailed about any new successful responses" +msgstr "Está recibiendo correos sobre cualquier nueva respuesta exitosa" -#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:14 -msgid "" -" This will appear on your {{site_name}} profile, to make it\n" -" easier for others to get involved with what you're doing." -msgstr "" -" Esto aparecerá en su perfil de {{site_name}}, para facilitar\n" -" que otras personas entiendan y participen sus peticiones." +#: app/models/track_thing.rb:212 +msgid "You are being emailed when there are new requests" +msgstr "Usted está recibiendo correos cuando hay nuevas peticiones" -#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:20 -msgid "About you:" -msgstr "Sobre mí:" +#: app/views/request/show.rhtml:88 +msgid "You can <strong>complain</strong> by" +msgstr "Puede <strong>apelar</strong>" -#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:26 +#: app/views/request/details.rhtml:58 msgid "" -" Include relevant links, such as to a campaign page, your blog or a\n" -" twitter account. They will be made clickable. \n" -" e.g." +"You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\n" +"page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>." msgstr "" -" Incluya enlaces relevantes, como a una página informativa, su blog o\n" -" cuenta de Twitter. Se convertirán en enlaces automáticamente. \n" -" Por ejemplo:" - -#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:35 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" +"Puede obtener esta página en un formato procesable como parte de la página JSON\n" +"de la petición. Consulte <a href=\"{{api_path}}\">la documentación de nuestro API</a>." -#: app/views/user/show.rhtml:4 +#: app/views/public_body/show.rhtml:46 msgid "" -"There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n" -" One of them is shown below, you may mean a different one:" -msgstr "" -"Hay <strong>más de una persona</strong> que utiliza esta web y tiene este nombre. \n" -" Una de ellas se muestra a continuación, puede que se refiera a una distinta:" +"You can only request information about the environment from this authority." +msgstr "Solo puede solicitar información medioambiental a esta institución" + +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:1 +msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request " +msgstr "Tiene una nueva respuesta a la petición {{law_used_full}} " -#: app/views/user/show.rhtml:12 +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:18 msgid "" -"Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n" -" know if there was information in the recent responses to them." +"You have found a bug. Please <a href=\"{{contact_url}}\">contact us</a> to " +"tell us about the problem" msgstr "" -"Por favor <strong>vaya a la siguiente petición</strong>, y háganos\n" -" saber si había información en las últimas respuestas recibidas." +"Ha encontrado un error. Por favor <a " +"href=\"{{contact_url}}\">contáctenos</a> para informarnos del problema" -#: app/views/user/show.rhtml:20 +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:5 msgid "" -"Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n" -" also, if you need it, give advice on what to do next about your\n" -" requests." +"You have hit the rate limit on new requests. Users are ordinarily limited to" +" {{max_requests_per_user_per_day}} requests in any rolling 24-hour period. " +"You will be able to make another request in {{can_make_another_request}}." msgstr "" -"Muchas gracias - esto ayudará a otros a encontrar información útil.\n" -" Nosotros también, si lo necesita, ofrecemos consejos sobre qué\n" -" hacer a continuación con sus peticiones." -#: app/views/user/show.rhtml:29 -msgid "Track this person" -msgstr "Seguir a esta persona" - -#: app/views/user/show.rhtml:32 -msgid "On this page" -msgstr "En esta página" +#: app/views/user/show.rhtml:144 +msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." +msgstr "No ha realizado solicitudes de información usando esta web." -#: app/views/user/show.rhtml:33 -msgid "FOI requests" -msgstr "Peticiones de información" +#: app/controllers/user_controller.rb:527 +msgid "You have now changed the text about you on your profile." +msgstr "Ha cambiado el texto sobre usted en su perfil." -#: app/views/user/show.rhtml:34 -msgid "Annotations" -msgstr "Comentarios" +#: app/controllers/user_controller.rb:344 +msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" +msgstr "Ha cambiado la dirección de correo que usa en {{site_name}}" -#: app/views/user/show.rhtml:36 -msgid "Email subscriptions" -msgstr "Suscripciones de correo" +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:3 +msgid "" +"You just tried to sign up to {{site_name}}, when you\n" +"already have an account. Your name and password have been\n" +"left as they previously were.\n" +"\n" +"Please click on the link below." +msgstr "" +"Ha intentado registrarse en {{site_name}}, cuando\n" +"ya tiene una cuenta. Su nombre y contraseña no se han\n" +"modificado.\n" +"\n" +"Por favor pulse en el siguiente enlace para continuar." -#: app/views/user/show.rhtml:53 -msgid "Set your profile photo" -msgstr "Cambiar foto de perfil" +#: app/views/comment/new.rhtml:60 +msgid "" +"You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>," +" such as a working email address." +msgstr "" +"Sabe lo que ha causado el error, y puede <strong>sugerir una solución</a>, " +"como una dirección de correo válida." -#: app/views/user/show.rhtml:59 -msgid " (you)" -msgstr " (usted)" +#: app/views/request/upload_response.rhtml:16 +msgid "" +"You may <strong>include attachments</strong>. If you would like to attach a\n" +"file too large for email, use the form below." +msgstr "" +"Puede <strong>adjuntar ficheros</strong>. Si quiere adjuntar un fichero\n" +"demasiado grande para el correo, puede utilizar el siguiente formulario." -#: app/views/user/show.rhtml:62 -msgid "Joined {{site_name}} in" -msgstr "Registrado en {{site_name}} el" +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24 +msgid "" +"You may be able to find\n" +" one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" +" to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +msgstr "" +"Puede que encuentre una\n" +" en su página web, o preguntando por teléfono. Si la consigue\n" +" por favor <a href=\"%s\">envíenosla</a>." -#: app/views/user/show.rhtml:69 -msgid "Send message to " -msgstr "Enviar un mensaje a " +#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:6 +msgid "" +"You may be able to find\n" +"one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" +"to find one, then please <a href=\"{{help_url}}\">send it to us</a>." +msgstr "" +"Puede que encuentre una\n" +"en su página web, o llamándoles pare preguntar. Si\n" +"consigue una, por favor <a href=\"{{help_url}}\">mándenosla</a>." -#: app/views/user/show.rhtml:71 -msgid "just to see how it works" -msgstr "sólo para ver cómo funciona" +#: app/controllers/user_controller.rb:505 +msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." +msgstr "Necesita identificarse para cambiar el texto de su perfil." -#: app/views/user/show.rhtml:79 -msgid "This user has been banned from {{site_name}} " -msgstr "Este usuario ha sido expulsado from {{site_name}} " +#: app/controllers/user_controller.rb:405 +msgid "You need to be logged in to change your profile photo." +msgstr "Necesita identificarse para cambiar la foto de su perfil." -#: app/views/user/show.rhtml:83 -msgid "They have been given the following explanation:" -msgstr "Han recibido la siguiente explicación:" +#: app/controllers/user_controller.rb:467 +msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." +msgstr "Necesita identificarse para borrar la foto de su perfil." -#: app/views/user/show.rhtml:96 -msgid "edit text about you" -msgstr "edite el texto sobre usted" +#: app/controllers/request_controller.rb:601 +msgid "" +"You previously submitted that exact follow up message for this request." +msgstr "Ya ha enviado esa misma respuesta a esta petición." -#: app/views/user/show.rhtml:106 -msgid "Change your password" -msgstr "Cambie su contraseña" +#: app/views/request/upload_response.rhtml:13 +msgid "" +"You should have received a copy of the request by email, and you can respond\n" +"by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, here is the address:" +msgstr "" +"Debería de haber recibido una copia de la petición por correo, y puede contestar\n" +"<strong>simplemente respondiendo</strong> a ese correo. Para su comodidad, esta es la dirección:" -#: app/views/user/show.rhtml:107 -msgid "Change your email" -msgstr "Cambie su correo" +#: app/views/request/show_response.rhtml:34 +msgid "" +"You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in " +"private." +msgstr "" +"Quiere <strong>darle su dirección postal</strong> al organismo en privado." -#: app/views/user/show.rhtml:113 +#: app/views/user/banned.rhtml:9 msgid "" -"<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more " -"({{user_name}} only)" +"You will be unable to make new requests, send follow ups, add annotations or\n" +"send messages to other users. You may continue to view other requests, and set\n" +"up\n" +"email alerts." msgstr "" -"<a href=\"%s\">Abra una sesión</a> para cambiar su contraseña, " -"suscripciones... (sólo {{user_name}})" +"No podrá realizar nuevas peticiones, enviar respuestas, añadir comentarios o\n" +"contactar con otros usuarios. Podrá continuar viendo otras peticiones y\n" +"configurando nuevas alertas de correo." -#: app/views/user/show.rhtml:123 -msgid "Search your contributions" -msgstr "Busque sus aportaciones" +#: app/controllers/track_controller.rb:162 +msgid "You will no longer be emailed updates about " +msgstr "Ya no recibirá actualizaciones por correo sobre " -#: app/views/user/show.rhtml:125 -msgid "Search contributions by this person" -msgstr "Buscar aportaciones de esta persona" +#: app/controllers/track_controller.rb:191 +msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" +msgstr "Ya no recibirá correos para esas alertas" -#: app/views/user/show.rhtml:136 -msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." -msgstr "No ha realizado solicitudes de información usando esta web." +#: app/controllers/track_controller.rb:119 +msgid "You will now be emailed updates about " +msgstr "Ahora recibirá actualizaciones por correo sobre " -#: app/views/user/show.rhtml:136 +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:6 msgid "" -"This person has made no Freedom of Information requests using this site." +"You will only get an answer to your request if you follow up\n" +"with the clarification." msgstr "" -"Esta persona no ha realizado solicitudes de información usando esta web." +"Sólo recibirá una respuesta a su petición si continúa\n" +"con la aclaración." -#: app/views/user/show.rhtml:141 +#: app/models/request_mailer.rb:106 +msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " +msgstr "La respuesta a tu solicitud de información está muy retrasada - " + +#: app/controllers/user_controller.rb:476 +msgid "You've now cleared your profile photo" +msgstr "Ha borrado la foto de su perfil" + +#: app/views/user/show.rhtml:149 msgid "Your %d Freedom of Information request" msgid_plural "Your %d Freedom of Information requests" msgstr[0] "Su %d solicitud de información" msgstr[1] "Sus %d solicitudes de información" -#: app/views/user/show.rhtml:141 -msgid "This person's %d Freedom of Information request" -msgid_plural "This person's %d Freedom of Information requests" -msgstr[0] "Su %d solicitud de información" -msgstr[1] "Sus %d solicitudes de información" - -#: app/views/user/show.rhtml:155 -msgid "Freedom of Information requests made by you" -msgstr "Solicitudes de información realizadas por usted" - -#: app/views/user/show.rhtml:155 -msgid "Freedom of Information requests made by this person" -msgstr "Solicitudes de información realizadas por esta persona" +#: app/views/user/show.rhtml:179 +msgid "Your %d annotation" +msgid_plural "Your %d annotations" +msgstr[0] "Su %d comentario" +msgstr[1] "Sus %d comentarios" -#: app/views/user/show.rhtml:156 +#: app/views/user/_signup.rhtml:22 msgid "" -"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " -"Information requests this person has made." +"Your <strong>name will appear publicly</strong> \n" +" (<a href=\"%s\">why?</a>)\n" +" on this website and in search engines. If you\n" +" are thinking of using a pseudonym, please \n" +" <a href=\"%s\">read this first</a>." msgstr "" -"El motor de búsqueda no está accesible en estos momentos: no podemos mostrar" -" las peticiones de información que ha hecho esta persona" +"<strong>Su nombre aparecerá públicamente</strong> \n" +" (<a href=\"%s\">¿por qué?</a>)\n" +" en esta web y en motores de búsqueda. Si está\n" +" pensando en utilizar un seudónimo, por favor \n" +" <a href=\"%s\">lea esto primero</a>." -#: app/views/user/show.rhtml:162 +#: app/views/user/show.rhtml:172 msgid "Your annotations" msgstr "Sus comentarios" -#: app/views/user/show.rhtml:162 -msgid "This person's annotations" -msgstr "Sus comentarios" - -#: app/views/user/show.rhtml:165 app/views/user/show.rhtml:185 -msgid "None made." -msgstr "Ninguno/a." - -#: app/views/user/show.rhtml:169 -msgid "Your %d annotation" -msgid_plural "Your %d annotations" -msgstr[0] "Su %d comentario" -msgstr[1] "Sus %d comentarios" +#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:3 +msgid "" +"Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to this\n" +"message, which will then go directly to the person who wrote the message." +msgstr "" +"Sus detalles no han sido compartidos con nadie, salve que elija contestar a este\n" +"mensaje, que irá directamente a la persona que escribió el mensaje." -#: app/views/user/show.rhtml:169 -msgid "This person's %d annotation" -msgid_plural "This person's %d annotations" -msgstr[0] "Su %d comentario" -msgstr[1] "Sus %d comentarios" +#: app/views/user/_signup.rhtml:9 app/views/user/_signin.rhtml:11 +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 +msgid "Your e-mail:" +msgstr "Su correo:" -#: app/views/user/show.rhtml:184 +#: app/views/user/show.rhtml:196 msgid "Your email subscriptions" msgstr "Sus suscripciones de correo" -#: app/views/user/show.rhtml:187 -msgid "email subscription" -msgstr "suscripción de correo" +#: app/controllers/request_controller.rb:598 +msgid "" +"Your follow up has not been sent because this request has been stopped to " +"prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to " +"send a follow up message." +msgstr "" +"Su respuesta no ha sido enviada porque esta petición ha sido bloqueada para " +"evitar spam. Por favor <a href=\"%s\">contáctenos</a> si realmente quiere " +"enviar una respuesta." -#: app/views/user/show.rhtml:196 app/views/user/show.rhtml:210 -msgid "unsubscribe all" -msgstr "cancelar todas las suscripciones" +#: app/controllers/request_controller.rb:626 +msgid "Your follow up message has been sent on its way." +msgstr "Su mensaje de seguimiento está en camino." -#: app/views/user/show.rhtml:224 -msgid "unsubscribe" -msgstr "cancelar suscripción" +#: app/controllers/request_controller.rb:624 +msgid "Your internal review request has been sent on its way." +msgstr "Su petición para una revisión interna está en camino." -#: app/views/user/sign.rhtml:8 -msgid "Please sign in as " -msgstr "Por favor abre una sesión como " +#: app/controllers/help_controller.rb:63 +msgid "" +"Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back " +"to you soon." +msgstr "" +"Su mensaje ha sido enviado. Gracias por escribir, nos pondremos en contacto " +"con usted pronto." -#: app/views/user/sign.rhtml:11 -msgid "please sign in as " -msgstr "por favor abra una sesión como " +#: app/controllers/user_controller.rb:383 +msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" +msgstr "Su mensaje a {{recipient_user_name}} ha sido enviado." -#: app/views/user/sign.rhtml:20 -msgid "Sign in or make a new account" -msgstr "Abrir sesión o crear nueva cuenta" +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:15 +msgid "Your message will appear in <strong>search engines</strong>" +msgstr "Su mensaje aparecerá en <strong>los motores de búsqueda</strong>" -#: app/views/user/sign.rhtml:26 -msgid " Please sign in or make a new account." -msgstr " Por favor abra una sesión o cree una nueva cuenta" +#: app/views/comment/preview.rhtml:10 +msgid "" +"Your name and annotation will appear in <strong>search engines</strong>." +msgstr "" +"Su nombre y su comentario aparecerán en los <strong>motores de " +"búsqueda</strong>." -#: app/views/user/sign.rhtml:28 -msgid "please sign in or make a new account." -msgstr "por favor abra una sesión o cree una nueva cuenta." +#: app/views/request/preview.rhtml:8 +msgid "" +"Your name, request and any responses will appear in <strong>search engines</strong>\n" +" (<a href=\"%s\">details</a>)." +msgstr "" +"Su nombre, su petición y cualquier respuesta aparecerán en los <strong>motoros de búsqueda</strong>\n" +" (<a href=\"%s\">detalles</a>)." -#: app/views/user/sign.rhtml:37 -msgid "- or -" -msgstr "- o -" +#: app/views/user/_signup.rhtml:18 +msgid "Your name:" +msgstr "Su nombre:" -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:15 -msgid "Old e-mail:" -msgstr "Correo antiguo:" +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:14 +msgid "Your original message is attached." +msgstr "Su mensaje original está adjunto." -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20 -msgid "New e-mail:" -msgstr "Nueva dirección:" +#: app/controllers/user_controller.rb:265 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "Su contraseña ha sido cambiada." #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:25 msgid "Your password:" msgstr "Su contraseña:" -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:30 -msgid "" -"<strong>Note:</strong>\n" -" We will send an email to your new email address. Follow the\n" -" instructions in it to confirm changing your email." -msgstr "" -"<strong>Nota:</strong>\n" -" Enviaremos un correo a la nueva dirección de correo. Siga\n" -" sus instrucciones para confirmar la nueva dirección." - -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:37 -msgid "Change email on {{site_name}}" -msgstr "Cambiar correo en {{site_name}}" - -#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 -#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1 -#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3 -msgid "Now check your email!" -msgstr "¡Ahora compruebe su correo!" - -#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:6 +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:18 msgid "" -"We've sent an email to your new email address. You'll need to click the link in\n" -"it before your email address will be changed." +"Your photo will be shown in public <strong>on the Internet</strong>, \n" +" wherever you do something on {{site_name}}." msgstr "" -"Hemos enviado un correo a su nueva dirección de correo. Necesitará seguir el enlace\n" -"incluido en él para que se actualice su dirección de correo." +"Su foto será visible públicamente <strong>en Internet</strong>, \n" +" cada vez que haga algo en {{site_name}}." -#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11 -#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10 +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:5 msgid "" -"If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" -"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way." +"Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you " +"got the information will help us keep tabs on" msgstr "" -"Si usa correo web o tiene filtros \"anti spam\", por favor compruebe\n" -"sus carpetas de spam. A veces, nuestros mensajes se marcan así por error." - -#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1 -#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11 -#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:1 -#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:9 -msgid "Change your password on {{site_name}}" -msgstr "Cambie su contraseña en {{site_name}}" - -#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:15 -msgid "New password:" -msgstr "Nueva contraseña:" - -#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:20 -msgid "New password: (again)" -msgstr "Nueva contraseña: (de nuevo)" +"Su petición se llamaba {{info_request}}. Háganos saber si ha recibido la " +"información para ayudarnos a controlar a" -#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:27 -msgid "Change password on {{site_name}}" -msgstr "Cambiar la contraseña en {{site_name}}" +#: app/views/request/new.rhtml:113 +msgid "Your request:" +msgstr "Su petición:" -#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:6 +#: app/views/request/upload_response.rhtml:8 msgid "" -"We've sent you an email, click the link in it, then you can change your " -"password." +"Your response will <strong>appear on the Internet</strong>, <a " +"href=\"%s\">read why</a> and answers to other questions." msgstr "" -"Le hemos enviado un correo, siga el enlace incluído en él, y podrá cambiar " -"su contraseña." +"Su respuesta <strong>aparecerá en Internet</strong>, <a href=\"%s\">lea por " +"qué</a> y respuestas a otras preguntas." -#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:18 +#: app/views/comment/new.rhtml:63 msgid "" -" <strong>Note:</strong>\n" -" We will send you an email. Follow the instructions in it to change\n" -" your password." +"Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> " +"should do about the request." msgstr "" -" <strong>Nota::</strong>\n" -" Le enviaremos un correo. Siga sus instrucciones para cambiar\n" -" su contraseña." +"Opine sobre lo que los <strong>administradores</strong> de {{site_name}} " +"deberían hacer con la petición." -#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:26 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" +#: app/models/track_mailer.rb:25 +msgid "Your {{site_name}} email alert" +msgstr "Su alerta en {{site_name}}" -#: app/views/user/wrong_user.rhtml:2 -msgid "Sorry, but only {{user_name}} is allowed to do that." -msgstr "Lo sentimos, pero sólo {{user_name}} puede hacer eso." +#: app/models/outgoing_message.rb:70 +msgid "Yours faithfully," +msgstr "Un saludo," -#: app/views/user/wrong_user_unknown_email.rhtml:3 -msgid "" -"Unfortunately we don't know the FOI\n" -"email address for that authority, so we can't validate this.\n" -"Please <a href=\"%s\">contact us</a> to sort it out." -msgstr "" -"Desgraciadamente no tenemos la dirección\n" -"de correo para este organismo, así que no podemos validarlo.\n" -"Por favor <a href=\"%s\">contáctenos</a> para arreglarlo." +#: app/models/outgoing_message.rb:68 +msgid "Yours sincerely," +msgstr "Un saludo," -#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:3 +#: app/views/request/new.rhtml:88 msgid "" -"You just tried to sign up to {{site_name}}, when you\n" -"already have an account. Your name and password have been\n" -"left as they previously were.\n" -"\n" -"Please click on the link below." +"a one line summary of the information you are requesting, \n" +"\t\t\te.g." msgstr "" -"Ha intentado registrarse en {{site_name}}, cuando\n" -"ya tiene una cuenta. Su nombre y contraseña no se han\n" -"modificado.\n" -"\n" -"Por favor pulse en el siguiente enlace para continuar." +"un resumen de una línea de la información que solicita, \n" +"\t\t\tpor ejemplo" -#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1 -msgid "" -"Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n" -"{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}." -msgstr "" -"Alguien, tal vez usted, acaba de intentar cambiar su dirección de correo en\n" -"{{site_name}} de {{old_email}} a {{new_email}}." +#: app/views/public_body/show.rhtml:37 +msgid "admin" +msgstr "admin" -#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:5 -msgid "" -"This was not possible because there is already an account using \n" -"the email address {{email}}." -msgstr "" -"No es posible porque ya existe una cuenta usando la dirección \n" -"de correo {{email}}." +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:30 +msgid "all requests" +msgstr "todas las solicitudes" -#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:8 -msgid "The accounts have been left as they previously were." -msgstr "Las cuentas se han dejado tal y como estaban anteriormente." +#: app/views/public_body/show.rhtml:35 +msgid "also called {{public_body_short_name}}" +msgstr "también conocido como {{public_body_short_name}}" -#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3 -msgid "" -"Please click on the link below to confirm that you want to \n" -"change the email address that you use for {{site_name}}\n" -"from {{old_email}} to {{new_email}}" -msgstr "" -"Por favor pulse en el siguiente enlace para confirmar que quiere \n" -"cambiar la dirección de correo que utiliza en {{site_name}}\n" -"de {{old_email}} a {{new_email}}" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:25 +#: app/views/general/search.rhtml:110 +msgid "and" +msgstr "y" -#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:10 +#: app/views/request/show.rhtml:59 msgid "" -"We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n" -"or the law tell us to." +"and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like " +"to help out by doing that?" msgstr "" -"No revelaremos su dirección de correo a nadie salvo que usted\n" -"nos lo diga, o la ley nos obligue." +"y actualice su estado. ¿Tal vez <strong>usted</strong> quiera ayudarnos a " +"hacerlo?" -#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:3 -msgid "Please click on the link below to confirm your email address." -msgstr "" -"Por favor seleccione el siguiente enlace para confirmar su dirección de " -"correo." +#: app/views/request/show.rhtml:64 +msgid "and update the status." +msgstr "y actualizar su estado." -#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:8 -msgid "" -"We will not reveal your email address to anybody unless you\n" -"or the law tell us to." -msgstr "" -"No revelaremos su dirección de correo a nadie salvo que usted\n" -"nos lo diga, o la ley nos obligue." +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101 +msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>" +msgstr "y le sugeriremos <strong>qué hacer a continuación</strong>" -#: lib/world_foi_websites.rb:5 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Reino Unido" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:60 +msgid "answered a request about" +msgstr "contestó la solicitud" -#: lib/world_foi_websites.rb:9 -msgid "Kosovo" -msgstr "Kosovo" +#: app/models/track_thing.rb:210 +msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>" +msgstr "cualquier <a href=\"/list\">petición nueva</a>" -#: lib/world_foi_websites.rb:13 -msgid "European Union" -msgstr "Unión Europea" +#: app/models/track_thing.rb:226 +msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>" +msgstr "cualquier <a href=\"/list/successful\">petición con éxito</a>" -#: lib/world_foi_websites.rb:17 -msgid "United States of America" -msgstr "Estados Unidos de América" +#: app/models/track_thing.rb:115 +msgid "anything" +msgstr "cualquiera" -#: lib/world_foi_websites.rb:21 -msgid "New Zealand" -msgstr "Nueva Zelanda" +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1 +msgid "are long overdue." +msgstr "están muy retrasados." -#: lib/world_foi_websites.rb:25 -msgid "Germany" -msgstr "Alemania" +#: app/models/track_thing.rb:88 app/views/general/search.rhtml:55 +msgid "authorities" +msgstr "organismos" -#: lib/world_foi_websites.rb:29 -msgid "Chile" -msgstr "Chile" +#: app/models/track_thing.rb:103 +msgid "awaiting a response" +msgstr "esperando una respuesta" -#: locale/model_attributes.rb:2 -msgid "public body" -msgstr "organismo público" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:125 +msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’" +msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:3 -msgid "PublicBody|Name" -msgstr "Nombre" +#: app/models/track_thing.rb:94 +msgid "between two dates" +msgstr "entre dos fechas" -#: locale/model_attributes.rb:4 -msgid "PublicBody|Short name" -msgstr "Nombre corto" +#: app/views/request/show.rhtml:82 +msgid "by" +msgstr "por" -#: locale/model_attributes.rb:5 -msgid "PublicBody|Request email" -msgstr "PublicBody|Request email" +#: app/views/request/_followup.rhtml:65 +msgid "by <strong>{{date}}</strong>" +msgstr "antes de <strong>{{date}}</strong>" -#: locale/model_attributes.rb:6 -msgid "PublicBody|Version" -msgstr "Versión" +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:26 +msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "por {{public_body_name}} a {{info_request_user}} el {{date}}." -#: locale/model_attributes.rb:7 -msgid "PublicBody|Last edit editor" -msgstr "PublicBody|Last edit editor" +#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:10 +msgid "by {{user_link_absolute}}" +msgstr "por {{user_link_absolute}}" -#: locale/model_attributes.rb:8 -msgid "PublicBody|Last edit comment" -msgstr "PublicBody|Last edit comment" +#: locale/model_attributes.rb:42 +msgid "censor rule" +msgstr "regla de censura" -#: locale/model_attributes.rb:9 -msgid "PublicBody|Url name" -msgstr "Dirección web" +#: locale/model_attributes.rb:20 +msgid "comment" +msgstr "comentario" -#: locale/model_attributes.rb:10 -msgid "PublicBody|Home page" -msgstr "Sitio web" +#: app/models/track_thing.rb:85 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:14 +#: app/views/general/search.rhtml:99 +msgid "comments" +msgstr "comentarios" -#: locale/model_attributes.rb:11 -msgid "PublicBody|Notes" -msgstr "Notas" +#: app/views/request/show_response.rhtml:39 +msgid "" +"containing your postal address, and asking them to reply to this request.\n" +" Or you could phone them." +msgstr "" +"incluyendo su dirección postal, y pidiéndoles que contesten a su petición.\n" +" O pruebe a llamarles por teléfono." -#: locale/model_attributes.rb:12 -msgid "PublicBody|First letter" -msgstr "Primera letra" +#: app/models/info_request_event.rb:358 +msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" +msgstr "" +"display_status sólo funciona para mensajes de entrada y salida ahora mismo" -#: locale/model_attributes.rb:13 -msgid "PublicBody|Publication scheme" -msgstr "PublicBody|Publication scheme" +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3 +msgid "during term time" +msgstr "durante el periodo escolar" -#: locale/model_attributes.rb:14 -msgid "profile photo" -msgstr "foto de perfil" +#: app/views/user/show.rhtml:101 +msgid "edit text about you" +msgstr "edite el texto sobre usted" -#: locale/model_attributes.rb:15 -msgid "ProfilePhoto|Data" -msgstr "ProfilePhoto|Data" +#: app/views/user/show.rhtml:199 +msgid "email subscription" +msgstr "suscripción de correo" -#: locale/model_attributes.rb:16 -msgid "ProfilePhoto|Draft" -msgstr "ProfilePhoto|Draft" +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:4 +msgid "even during holidays" +msgstr "incluso durante las vacaciones" + +#: app/views/general/search.rhtml:56 +msgid "everything" +msgstr "todo" #: locale/model_attributes.rb:17 msgid "exim log" msgstr "log exim" -#: locale/model_attributes.rb:18 -msgid "EximLog|Order" -msgstr "EximLog|Order" +#: locale/model_attributes.rb:67 +msgid "exim log done" +msgstr "log exim completado" -#: locale/model_attributes.rb:19 -msgid "EximLog|Line" -msgstr "EximLog|Line" +#: locale/model_attributes.rb:85 +msgid "foi attachment" +msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:20 -msgid "comment" -msgstr "comentario" +#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2 +msgid "has reported an" +msgstr "ha denunciado un" -#: locale/model_attributes.rb:21 -msgid "Comment|Comment type" -msgstr "Comment|Comment type" +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:1 +msgid "have delayed." +msgstr "han retrasado." -#: locale/model_attributes.rb:22 -msgid "Comment|Body" -msgstr "Comment|Body" +#: locale/model_attributes.rb:64 +msgid "holiday" +msgstr "vacaciones" -#: locale/model_attributes.rb:23 -msgid "Comment|Visible" -msgstr "Comment|Visible" +#: app/views/request/_followup.rhtml:63 app/views/request/show.rhtml:70 +#: app/views/request/show.rhtml:80 +msgid "in term time" +msgstr "durante el periodo escolar" -#: locale/model_attributes.rb:24 -msgid "Comment|Locale" -msgstr "Comment|Locale" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:131 +msgid "in the category ‘{{category_name}}’" +msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:25 -msgid "outgoing message" -msgstr "mensaje de salida" +#: locale/model_attributes.rb:54 +msgid "incoming message" +msgstr "incoming message" -#: locale/model_attributes.rb:26 -msgid "OutgoingMessage|Body" -msgstr "OutgoingMessage|Body" +#: locale/model_attributes.rb:95 +msgid "info request" +msgstr "info request" -#: locale/model_attributes.rb:27 -msgid "OutgoingMessage|Status" -msgstr "OutgoingMessage|Status" +#: locale/model_attributes.rb:35 +msgid "info request event" +msgstr "info request event" -#: locale/model_attributes.rb:28 -msgid "OutgoingMessage|Message type" -msgstr "OutgoingMessage|Message type" +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 +msgid "internal error" +msgstr "error interno" -#: locale/model_attributes.rb:29 -msgid "OutgoingMessage|Last sent at" -msgstr "OutgoingMessage|Last sent at" +#: app/views/general/search.rhtml:87 +msgid "internal reviews" +msgstr "revisiones internas" -#: locale/model_attributes.rb:30 -msgid "OutgoingMessage|What doing" -msgstr "OutgoingMessage|What doing" +#: app/views/request/show.rhtml:100 +msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>." +msgstr "está <strong>esperando su aclaración</strong>." -#: locale/model_attributes.rb:31 -msgid "track thing" -msgstr "track thing" +#: app/views/user/show.rhtml:76 +msgid "just to see how it works" +msgstr "sólo para ver cómo funciona" -#: locale/model_attributes.rb:32 -msgid "TrackThing|Track query" -msgstr "TrackThing|Track query" +#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 +msgid "left an annotation" +msgstr "dejó un comentario" -#: locale/model_attributes.rb:33 -msgid "TrackThing|Track medium" -msgstr "TrackThing|Track medium" +#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:19 +#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:20 +msgid "made." +msgstr "hecho." -#: locale/model_attributes.rb:34 -msgid "TrackThing|Track type" -msgstr "TrackThing|Track type" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:129 +msgid "matching the tag ‘{{tag_name}}’" +msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:35 -msgid "censor rule" -msgstr "regla de censura" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:13 +#: app/views/general/search.rhtml:98 +msgid "messages from authorities" +msgstr "mensajes de organismos" -#: locale/model_attributes.rb:36 -msgid "CensorRule|Text" -msgstr "CensorRule|Text" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:12 +#: app/views/general/search.rhtml:97 +msgid "messages from users" +msgstr "mensajes de usuarios" -#: locale/model_attributes.rb:37 -msgid "CensorRule|Replacement" -msgstr "CensorRule|Replacement" +#: app/views/request/show.rhtml:74 +msgid "no later than" +msgstr "no más tarde de" -#: locale/model_attributes.rb:38 -msgid "CensorRule|Last edit editor" -msgstr "CensorRule|Last edit editor" +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:18 +msgid "" +"no longer exists. If you are trying to make\n" +" From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" +" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n" +" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +msgstr "" +"ya no existe. \n" +"Desde la página de la petición, intente responder a un mensaje en concreto, en vez de\n" +" responder a la petición en general. Si necesita hacerlo y tiene una dirección de\n" +" correo válida, por favor <a href=\"%s\">mándenosla</a>." -#: locale/model_attributes.rb:39 -msgid "CensorRule|Last edit comment" -msgstr "CensorRule|Last edit comment" +#: app/views/request/show.rhtml:72 +msgid "normally" +msgstr "normalmente" -#: locale/model_attributes.rb:40 -msgid "info request event" -msgstr "info request event" +#: locale/model_attributes.rb:25 +msgid "outgoing message" +msgstr "mensaje de salida" -#: locale/model_attributes.rb:41 -msgid "InfoRequestEvent|Event type" -msgstr "InfoRequestEvent|Event type" +#: app/views/user/sign.rhtml:11 +msgid "please sign in as " +msgstr "por favor abra una sesión como " -#: locale/model_attributes.rb:42 -msgid "InfoRequestEvent|Params yaml" -msgstr "InfoRequestEvent|Params yaml" +#: locale/model_attributes.rb:47 +msgid "post redirect" +msgstr "post redirect" -#: locale/model_attributes.rb:43 -msgid "InfoRequestEvent|Described state" -msgstr "InfoRequestEvent|Described state" +#: locale/model_attributes.rb:14 +msgid "profile photo" +msgstr "foto de perfil" -#: locale/model_attributes.rb:44 -msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" -msgstr "InfoRequestEvent|Calculated state" +#: locale/model_attributes.rb:2 +msgid "public body" +msgstr "organismo público" -#: locale/model_attributes.rb:45 -msgid "InfoRequestEvent|Last described at" -msgstr "InfoRequestEvent|Last described at" +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:1 +msgid "request." +msgstr "petición." -#: locale/model_attributes.rb:46 -msgid "InfoRequestEvent|Prominence" -msgstr "InfoRequestEvent|Prominence" +#: app/views/request/show.rhtml:89 +msgid "requesting an internal review" +msgstr "pidiendo una revisión interna" -#: locale/model_attributes.rb:47 -msgid "post redirect" -msgstr "post redirect" +#: app/models/track_thing.rb:91 app/models/track_thing.rb:110 +#: app/models/track_thing.rb:112 app/views/general/search.rhtml:53 +msgid "requests" +msgstr "solicitudes" -#: locale/model_attributes.rb:48 -msgid "PostRedirect|Token" -msgstr "PostRedirect|Token" +#: app/models/track_thing.rb:111 +msgid "requests which are {{list_of_statuses}}" +msgstr "solicitudes que son {{list_of_statuses}}" -#: locale/model_attributes.rb:49 -msgid "PostRedirect|Uri" -msgstr "PostRedirect" +#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:3 +msgid "" +"response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\n" +"email to let them know what you are going to do about it." +msgstr "" +"respuesta necesita intervención del administrador. Revísela, y conteste a este\n" +"correo para indicarles qué va a hacer al respecto." -#: locale/model_attributes.rb:50 -msgid "PostRedirect|Post params yaml" -msgstr "PostRedirect|Post params yaml" +#: app/views/request/show.rhtml:102 +msgid "send a follow up message" +msgstr "envíe un mensaje de seguimiento" -#: locale/model_attributes.rb:51 -msgid "PostRedirect|Email token" -msgstr "PostRedirect|Email token" +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:23 +msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "enviada a {{public_body_name}} por {{info_request_user}} el {{date}}." -#: locale/model_attributes.rb:52 -msgid "PostRedirect|Reason params yaml" -msgstr "PostRedirect|Reason params yaml" +#: app/views/request/show.rhtml:106 +msgid "sign in" +msgstr "abrir sesión" -#: locale/model_attributes.rb:53 -msgid "PostRedirect|Circumstance" -msgstr "PostRedirect|Circumstance" +#: app/models/track_thing.rb:100 +msgid "successful" +msgstr "exitosas" -#: locale/model_attributes.rb:54 -msgid "holiday" -msgstr "vacaciones" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:31 +#: app/views/general/search.rhtml:84 +msgid "successful requests" +msgstr "solicitudes exitosas" -#: locale/model_attributes.rb:55 -msgid "Holiday|Day" -msgstr "Holiday|Day" +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:2 +msgid "that you made to" +msgstr "que hizo a" -#: locale/model_attributes.rb:56 -msgid "Holiday|Description" -msgstr "Holiday|Description" +#: app/views/request/_followup.rhtml:23 app/views/request/_followup.rhtml:28 +#: app/views/request/_followup.rhtml:34 +msgid "the main FOI contact address for {{public_body}}" +msgstr "la dirección de contacto de {{public_body}}" -#: locale/model_attributes.rb:57 -msgid "exim log done" -msgstr "log exim completado" +#: app/views/request/_followup.rhtml:3 +msgid "the main FOI contact at {{public_body}}" +msgstr "el contacto en {{public_body}}" -#: locale/model_attributes.rb:58 -msgid "EximLogDone|Filename" -msgstr "EximLogDone|Filename" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 +#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8 +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9 +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 +#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 +msgid "the {{site_name}} team" +msgstr "el equipo de {{site_name}}" -#: locale/model_attributes.rb:59 -msgid "EximLogDone|Last stat" -msgstr "EximLogDone|Last stat" +#: app/views/request/show.rhtml:62 +msgid "to read" +msgstr "leer" -#: locale/model_attributes.rb:60 -msgid "incoming message" -msgstr "incoming message" +#: app/views/request/show.rhtml:106 +msgid "to send a follow up message." +msgstr "mandar un mensaje de seguimiento." -#: locale/model_attributes.rb:61 -msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" -msgstr "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" +#: app/views/request/show.rhtml:45 +msgid "to {{public_body}}" +msgstr "a {{public_body}}" -#: locale/model_attributes.rb:62 -msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded" -msgstr "IncomingMessage|Cached main body text folded" +#: locale/model_attributes.rb:31 +msgid "track thing" +msgstr "track thing" -#: locale/model_attributes.rb:63 -msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" -msgstr "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:32 +msgid "unexpected prominence on request event" +msgstr "visibilidad inesperada en el evento de la petición" -#: locale/model_attributes.rb:64 -msgid "IncomingMessage|Sent at" -msgstr "IncomingMessage|Sent at" +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:29 +msgid "unknown reason " +msgstr "motivo desconocido " -#: locale/model_attributes.rb:65 -msgid "IncomingMessage|Subject" -msgstr "IncomingMessage|Subject" +#: app/models/info_request.rb:810 app/models/info_request_event.rb:353 +msgid "unknown status " +msgstr "estado desconocido " -#: locale/model_attributes.rb:66 -msgid "IncomingMessage|Safe mail from" -msgstr "IncomingMessage|Safe mail from" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:33 +#: app/views/general/search.rhtml:86 +msgid "unresolved requests" +msgstr "solicitudes no resueltas" -#: locale/model_attributes.rb:67 -msgid "IncomingMessage|Mail from domain" -msgstr "IncomingMessage|Mail from domain" +#: app/views/user/show.rhtml:236 +msgid "unsubscribe" +msgstr "cancelar suscripción" -#: locale/model_attributes.rb:68 -msgid "IncomingMessage|Valid to reply to" -msgstr "IncomingMessage|Valid to reply to" +#: app/views/user/show.rhtml:208 app/views/user/show.rhtml:222 +msgid "unsubscribe all" +msgstr "cancelar todas las suscripciones" -#: locale/model_attributes.rb:69 -msgid "user info request sent alert" -msgstr "user info request sent alert" +#: app/models/track_thing.rb:97 +msgid "unsuccessful" +msgstr "fallidas" -#: locale/model_attributes.rb:70 -msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" -msgstr "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:85 +msgid "unsuccessful requests" +msgstr "solicitudes fallidas" -#: locale/model_attributes.rb:71 +#: app/views/request/show.rhtml:53 +msgid "useful information." +msgstr "información útil." + +#: locale/model_attributes.rb:70 msgid "user" msgstr "usuario" -#: locale/model_attributes.rb:72 -msgid "User|Email" -msgstr "User|Email" +#: locale/model_attributes.rb:93 +msgid "user info request sent alert" +msgstr "user info request sent alert" -#: locale/model_attributes.rb:73 -msgid "User|Name" -msgstr "User|Name" +#: app/models/track_thing.rb:82 app/views/general/search.rhtml:54 +msgid "users" +msgstr "usuarios" -#: locale/model_attributes.rb:74 -msgid "User|Hashed password" -msgstr "User|Hashed password" +#: app/views/request/list.rhtml:21 +msgid "{{count}} FOI requests found" +msgstr "{{count}} solicitudes de información encontradas" -#: locale/model_attributes.rb:75 -msgid "User|Salt" -msgstr "User|Salt" +#: app/views/request/new.rhtml:27 +msgid "" +"{{existing_request_user}} already\n" +" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n" +" or edit the details below to make a new but similar request." +msgstr "" +"{{existing_request_user}} ya\n" +" envió la misma solicitud el {{date}}. Puede ver <a href=\"{{existing_request}}\">la solicitud existente</a>,\n" +" o editar la suya a continuación para enviar una nueva petición similar a la anterior." -#: locale/model_attributes.rb:76 -msgid "User|Email confirmed" -msgstr "User|Email confirmed" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:23 +msgid "{{info_request_user_name}} only:" +msgstr "Sólo {{info_request_user_name}}:" -#: locale/model_attributes.rb:77 -msgid "User|Url name" -msgstr "User|Url name" +#: app/models/info_request.rb:239 +msgid "{{law_used_full}} request - {{title}}" +msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:78 -msgid "User|Last daily track email" -msgstr "User|Last daily track email" +#: app/models/info_request.rb:237 +msgid "{{law_used_full}} request GQ - {{title}}" +msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:79 -msgid "User|Admin level" -msgstr "User|Admin level" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:62 +msgid "{{length_of_time}} ago" +msgstr "hace {{length_of_time}}" -#: locale/model_attributes.rb:80 -msgid "User|Ban text" -msgstr "User|Ban text" +#: app/models/track_thing.rb:121 +msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'" +msgstr "{{list_of_things}} encontradas por '{{search_query}}'" -#: locale/model_attributes.rb:81 -msgid "User|About me" -msgstr "User|About me" +#: app/views/general/blog.rhtml:56 +msgid "{{number_of_comments}} comments" +msgstr "{{number_of_comments}} comentarios" -#: locale/model_attributes.rb:82 -msgid "info request" -msgstr "info request" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:45 +msgid "{{public_body_name}} only:" +msgstr "Sólo {{public_body_name}}:" -#: locale/model_attributes.rb:83 -msgid "InfoRequest|Title" -msgstr "InfoRequest|Title" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:21 +msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" +msgstr "{{public_body}} respondió a {{user_name}}" -#: locale/model_attributes.rb:84 -msgid "InfoRequest|Described state" -msgstr "InfoRequest|Described state" +#: app/controllers/user_controller.rb:54 +msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" +msgstr "{{search_results}} encontrados por '{{query}}'" -#: locale/model_attributes.rb:85 -msgid "InfoRequest|Awaiting description" -msgstr "InfoRequest|Awaiting description" +#: app/views/general/blog.rhtml:1 +msgid "{{site_name}} blog and tweets" +msgstr "{{site_name}} blog y tweets" -#: locale/model_attributes.rb:86 -msgid "InfoRequest|Prominence" -msgstr "InfoRequest|Prominence" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:38 +msgid "" +"{{site_name}} covers requests to {{number_of_authorities}} authorities, " +"including:" +msgstr "" +"{{site_name}} incluye solicitudes a {{number_of_authorities}} organismos " +"públicos, incluyendo:" -#: locale/model_attributes.rb:87 -msgid "InfoRequest|Url title" -msgstr "InfoRequest|Url title" +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7 +msgid "" +"{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for " +"this authority." +msgstr "" +"{{site_name}} envía nuevas peticiones a <strong>{{request_email}}</strong> " +"para este organismo." -#: locale/model_attributes.rb:88 -msgid "InfoRequest|Law used" -msgstr "InfoRequest|Law used" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:55 +msgid "" +"{{site_name}} users have made {{number_of_requests}} requests, including:" +msgstr "" +"Los usuarios de {{site_name}} han hecho {{number_of_requests}} solicitudes, " +"incluyendo:" -#: locale/model_attributes.rb:89 -msgid "InfoRequest|Allow new responses from" -msgstr "InfoRequest|Allow new responses from" +#: app/models/user.rb:136 +msgid "{{user_name}} (Account suspended)" +msgstr "{{user_name}} (Expulsado)" -#: locale/model_attributes.rb:90 -msgid "InfoRequest|Handle rejected responses" -msgstr "InfoRequest|Handle rejected responses" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:31 +msgid "{{user_name}} added an annotation" +msgstr "{{user_name}} añadió un comentario" -#: locale/model_attributes.rb:91 -msgid "InfoRequest|Idhash" -msgstr "InfoRequest|Idhash" +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1 +msgid "" +"{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n" +"request. Follow this link to see what they wrote." +msgstr "" +"{{user_name}} ha comentado su petición {{law_used_short}}. \n" +"Siga este enlace para ver lo que ha escrito." + +#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:2 +msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below." +msgstr "" +"{{user_name}} ha usado {{site_name}} para enviarle el siguiente mensaje." + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:24 +msgid "{{user_name}} sent a follow up message to {{public_body}}" +msgstr "{{user_name}} envió un mensaje a {{public_body}}" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:28 +msgid "{{user_name}} sent a request to {{public_body}}" +msgstr "{{user_name}} envió una solicitud a {{public_body}}" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:42 +msgid "{{username}} left an annotation:" +msgstr "{{username}} dejó un comentario:" + +#: app/views/request/show.rhtml:36 +msgid "" +"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this " +"{{law_used_full}} request (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to " +"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)" +msgstr "" +"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) hizo esta petición " +"{{law_used_full}} (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) a " +"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)" + +#: app/views/request/show.rhtml:44 +msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request" +msgstr "{{user}} hizo esta petición {{law_used_full}}" diff --git a/locale/fr/app.po b/locale/fr/app.po index 21def02ca..cd4599ff8 100644 --- a/locale/fr/app.po +++ b/locale/fr/app.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-27 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-27 14:01+0000\n" -"Last-Translator: dcabo <david.cabo@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 10:16-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-08 11:25+0000\n" +"Last-Translator: sebbacon <seb.bacon@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,181 +22,255 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -#: app/controllers/application_controller.rb:298 +#: app/models/incoming_message.rb:667 msgid "" -"<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing " -"requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or " -"otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>" +"\n" +"\n" +"[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange characters removed. ]" msgstr "" -#: app/controllers/comment_controller.rb:55 -msgid "To post your annotation" +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:14 +msgid "" +" This will appear on your {{site_name}} profile, to make it\n" +" easier for others to get involved with what you're doing." msgstr "" -#: app/controllers/comment_controller.rb:56 -msgid "Then your annotation to {{info_request_title}} will be posted." +#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16 +msgid "" +" (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation " +"policy</a>)" msgstr "" -#: app/controllers/comment_controller.rb:57 -msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}" +#: app/views/request/upload_response.rhtml:40 +msgid "" +" (<strong>patience</strong>, especially for large files, it may take a " +"while!)" msgstr "" -#: app/controllers/comment_controller.rb:62 -msgid "Thank you for making an annotation!" +#: app/views/user/show.rhtml:64 +msgid " (you)" msgstr "" -#: app/controllers/comment_controller.rb:73 -msgid " You will also be emailed updates about the request." +#: app/views/public_body/show.rhtml:1 +msgid " - view and make Freedom of Information requests" msgstr "" -#: app/controllers/comment_controller.rb:75 -msgid " You are already being emailed updates about the request." +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:18 +msgid "" +" <strong>Note:</strong>\n" +" We will send you an email. Follow the instructions in it to change\n" +" your password." msgstr "" +" <strong>A savoir :</strong>\n" +" Nous allons vous envoyer un courrier électronique. Suivez les instructions de ce courrier pour changer votre mot de passe." -#: app/controllers/help_controller.rb:63 +#: app/views/user/contact.rhtml:35 +msgid " <strong>Privacy note:</strong> Your email address will be given to" +msgstr "" +" <strong>Protection de vos données :</strong> Votre adresse e-mail sera " +"communiquée à" + +#: app/views/comment/new.rhtml:34 +msgid " <strong>Summarise</strong> the content of any information returned. " +msgstr " <strong>Résumez</strong> les informations transmises. " + +#: app/views/comment/new.rhtml:24 +msgid " Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request." +msgstr "Indiquez comment rendre la demande <strong>plus claire</strong>." + +#: app/views/comment/new.rhtml:50 msgid "" -"Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back " -"to you soon." +" Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the " +"authority may hold. " msgstr "" +"Idées d'<strong>autres documents à demander</strong> que cette " +"administration pourrait détenir." -#: app/controllers/public_body_controller.rb:82 -#: app/controllers/user_controller.rb:140 -msgid "There was an error with the words you entered, please try again." +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:30 +msgid "" +" If you know the address to use, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>.\n" +" You may be able to find the address on their website, or by phoning them up and asking." msgstr "" +" Si vous savez quelle adresse utiliser, merci de <a href=\"%s\">nous la communiquer</a>.\n" +" Vous êtes susceptible de trouver l'adresse sur leur site Internet ou en la leur demandant par téléphone." -#: app/controllers/public_body_controller.rb:123 -msgid "beginning with" +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:26 +msgid "" +" Include relevant links, such as to a campaign page, your blog or a\n" +" twitter account. They will be made clickable. \n" +" e.g." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:31 -#: app/controllers/request_controller.rb:303 -msgid "To send your FOI request" +#: app/views/comment/new.rhtml:28 +msgid "" +" Link to the information requested, if it is <strong>already " +"available</strong> on the Internet. " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:32 -msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." -msgstr "Ensuite, vous serez autorisé à envoyer des demandes d'accès." +#: app/views/comment/new.rhtml:30 +msgid "" +" Offer better ways of <strong>wording the request</strong> to get the " +"information. " +msgstr "" +" Proposez d'autres <strong>formulations</strong> pour accéder à ces " +"informations. " -#: app/controllers/request_controller.rb:33 -msgid "Confirm your email address" +#: app/views/comment/new.rhtml:35 +msgid "" +" Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if " +"possible." msgstr "" +" Dites-nous comment vous avez <strong>utilisé ces informations</strong>, à " +"l'aide de liens si possible." -#: app/controllers/request_controller.rb:81 -msgid "To update the status of this FOI request" +#: app/views/comment/new.rhtml:29 +msgid "" +" Suggest <strong>where else</strong> the requester might find the " +"information. " msgstr "" +" Suggérez <strong>un autre endroit</strong> où l'utilisateur pourrait " +"trouver ces informations. " -#: app/controllers/request_controller.rb:82 -msgid "Then you can update the status of your request to " +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:11 +msgid " What are you investigating using Freedom of Information? " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:83 -msgid "Update the status of your request to " +#: app/controllers/comment_controller.rb:75 +msgid " You are already being emailed updates about the request." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:155 -msgid "View and search requests" -msgstr "Visualiser et parcourir les demandes d'information" +#: app/controllers/comment_controller.rb:73 +msgid " You will also be emailed updates about the request." +msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:285 -msgid "" -"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " -"reply, as we will ask for it on the next screen (<a " -"href=\"%s\">details</a>).</p>" +#: app/views/request/upload_response.rhtml:5 +msgid " made by " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:287 -msgid "" -"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " -"reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +#: app/models/track_thing.rb:111 app/models/track_thing.rb:119 +msgid " or " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:289 -msgid "" -"<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n" -" If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>" +#: app/views/user/contact.rhtml:36 +msgid " when you send this message." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:293 -msgid "" -"<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly " -"relates to the subject of your request, please remove any address as it will" -" <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" +#: app/views/public_body/show.rhtml:87 +msgid "%d Freedom of Information request to %s" +msgid_plural "%d Freedom of Information requests to %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:43 +msgid "%d request" +msgid_plural "%d requests" +msgstr[0] "%d demande" +msgstr[1] "%d demandes" + +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:21 +msgid "%d request made." +msgid_plural "%d requests made." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/request/new.rhtml:92 +msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:304 -msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." +#: app/views/request/new.rhtml:90 +msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:305 -msgid "Confirm your FOI request to " +#: app/models/track_thing.rb:245 +msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:316 +#: app/models/track_thing.rb:194 +msgid "'{{link_to_request}}', a request" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:261 +msgid "'{{link_to_user}}', a person" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:389 msgid "" -"<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n" -" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\n" -" replied by then.</p>\n" -" <p>If you write about this request (for example in a forum or a blog) please link to this page, and add an \n" -" annotation below telling people about your writing.</p>" +",\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Yours,\n" +"\n" +"{{user_name}}" +msgstr ",\\n\\n\\n\\nCordialement,\\n\\n{{user_name}}" + +#: app/views/user/sign.rhtml:28 +msgid "- or -" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:343 -msgid "To classify the response to this FOI request" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:30 +msgid "1. Select an authority" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:344 -msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " +#: app/views/request/new.rhtml:22 +msgid "2. Ask for Information" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:345 -msgid "Classify an FOI response from " +#: app/views/request/preview.rhtml:5 +msgid "3. Now check your request" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:352 -msgid "" -"Please choose whether or not you got some of the information that you " -"wanted." +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +msgid "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:358 -msgid "" -"The request has been updated since you originally loaded this page. Please " -"check for any new incoming messages below, and try again." +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:9 +msgid "<a href=\"%s\">Add an annotation</a> (to help the requester or others)" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:384 +#: app/views/public_body/list.rhtml:29 +msgid "<a href=\"%s\">Are we missing a public authority?</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:39 msgid "" -"Thank you for updating the status of the request '<a " -"href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests " -"below for you to classify." +"<a href=\"%s\">Are you the owner of\n" +" any commercial copyright on this page?</a>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:387 -msgid "Thank you for updating this request!" +#: app/views/general/search.rhtml:168 +msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>." msgstr "" +"<a href=\"%s\">Voir tout</a> ou <a href=\"%s\"> demandez nous d'ajouter " +"une</a>." -#: app/controllers/request_controller.rb:395 -msgid "" -"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" -"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" +#: app/views/public_body/list.rhtml:51 +msgid "<a href=\"%s\">Can't find the one you want?</a>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:399 +#: app/views/user/show.rhtml:118 msgid "" -"<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you " -"should have got a response promptly, and normally before the end of " -"<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" +"<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more " +"({{user_name}} only)" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:402 +#: app/views/request/_followup.rhtml:66 app/views/request/_followup.rhtml:73 +#: app/views/request/show.rhtml:83 app/views/request/show.rhtml:87 +msgid "<a href=\"%s\">details</a>" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:101 +msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:23 msgid "" -"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than " -"{{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered " -"within {{late_number_of_days}} working days. You might like to complain " -"about this, see below.</p>" +"<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a " +"href=\"{{helpus_url}}\">more things you can do</a> to help " +"{{site_name}}.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:405 +#: app/controllers/request_controller.rb:441 msgid "" "<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n" " <ul>\n" @@ -210,576 +284,660 @@ msgid "" " </ul>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:420 -msgid "" -"Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." -msgstr "" - -#: app/controllers/request_controller.rb:423 -msgid "" -"<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write " -"about or make use of the information, please come back and add an annotation" -" below saying what you did.</p><p>If you found {{site_name}} useful, <a " -"href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs " -"it.</p>" -msgstr "" - -#: app/controllers/request_controller.rb:426 +#: app/controllers/request_controller.rb:435 msgid "" -"<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found " -"{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to " -"the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the " -"information, here's what to do now.</p>" +"<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you " +"should have got a response promptly, and normally before the end of " +"<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:429 +#: app/controllers/request_controller.rb:431 msgid "" -"Please write your follow up message containing the necessary clarifications " -"below." +"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" +"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:434 +#: app/controllers/request_controller.rb:470 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a " "response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take " "longer (<a href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:437 +#: app/controllers/request_controller.rb:473 msgid "" "<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If " "the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email " "address for the authority, please tell us using the form below.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:440 -msgid "Please use the form below to tell us more." -msgstr "" - -#: app/controllers/request_controller.rb:443 +#: app/controllers/request_controller.rb:438 msgid "" -"If you have not done so already, please write a message below telling the " -"authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know" -" it has been withdrawn." +"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than " +"{{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered " +"within {{late_number_of_days}} working days. You might like to complain " +"about this, see below.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:548 -msgid "To send a follow up message to " +#: app/controllers/user_controller.rb:530 +msgid "" +"<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n" +" <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:549 -msgid "To reply to " +#: app/controllers/user_controller.rb:451 +msgid "" +"<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n" +" <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:551 -msgid "Then you can write follow up message to " +#: app/controllers/request_controller.rb:320 +msgid "" +"<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n" +" If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:552 -msgid "Then you can write your reply to " +#: app/controllers/request_controller.rb:459 +msgid "" +"<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write " +"about or make use of the information, please come back and add an annotation" +" below saying what you did.</p><p>If you found {{site_name}} useful, <a " +"href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs " +"it.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:554 -msgid "Write your FOI follow up message to " +#: app/controllers/request_controller.rb:462 +msgid "" +"<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found " +"{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to " +"the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the " +"information, here's what to do now.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:555 -msgid "Write a reply to " +#: app/controllers/request_controller.rb:318 +msgid "" +"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " +"reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:562 +#: app/controllers/request_controller.rb:316 msgid "" -"Your follow up has not been sent because this request has been stopped to " -"prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to " -"send a follow up message." +"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " +"reply, as we will ask for it on the next screen (<a " +"href=\"%s\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:565 +#: app/controllers/request_controller.rb:324 msgid "" -"You previously submitted that exact follow up message for this request." +"<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly " +"relates to the subject of your request, please remove any address as it will" +" <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:588 -msgid "Your internal review request has been sent on its way." +#: app/controllers/request_controller.rb:352 +msgid "" +"<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n" +" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\n" +" replied by then.</p>\n" +" <p>If you write about this request (for example in a forum or a blog) please link to this page, and add an \n" +" annotation below telling people about your writing.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:590 -msgid "Your follow up message has been sent on its way." +#: app/controllers/application_controller.rb:311 +msgid "" +"<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing " +"requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or " +"otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:712 +#: app/views/user/confirm.rhtml:11 msgid "" -"To upload a response, you must be logged in using an email address from " +"<small>If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" +"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way.</small>\n" +"</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:713 -msgid "Then you can upload an FOI response. " +#: app/views/request/new.rhtml:135 +msgid "" +"<strong> Can I request information about myself?</strong>\n" +"\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:714 -#: app/controllers/user_controller.rb:542 -msgid "Confirm your account on {{site_name}}" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:12 +msgid "" +"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations" +" made by Tony Bowden, typing the name as in the URL." msgstr "" +"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> Pour chercher des " +"commentaires faits par Tony Bowden, écrivez le nom comme dans l'URL" -#: app/controllers/request_controller.rb:741 -msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:14 +msgid "" +"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF " +"attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>" msgstr "" +"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> Pour trouver toutes les réponses " +"avec des documents PDF. Ou essayer ceux-ci: " +"<code>{{list_of_file_extensions}}</code>" -#: app/controllers/request_controller.rb:747 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:13 msgid "" -"Thank you for responding to this FOI request! Your response has been " -"published below, and a link to your response has been emailed to " +"<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, " +"typing the title as in the URL." msgstr "" +"<strong><code>request:</code></strong> Pour vous limiter à une sollicitude " +"concrète, tapez le titre comme dans l'URL." -#: app/controllers/request_controller.rb:773 -msgid "To download the zip file" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:11 +msgid "" +"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests " +"made by Julian Todd, typing the name as in the URL." msgstr "" +"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> Pour chercher les " +"sollicitudes faites par Julian Todd, écrivez le nom comme dans l'URL. " -#: app/controllers/request_controller.rb:774 -msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:10 +msgid "" +"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests " +"from the Home Office, typing the name as in the URL." msgstr "" +"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> Pour chercher les " +"sollicitudes du Home Office, écrivez le nom comme dans l'URL. " -#: app/controllers/request_controller.rb:775 -msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:8 +msgid "" +"<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or " +"historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table" +" of statuses</a> below." msgstr "" -#: app/controllers/request_game_controller.rb:23 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:16 msgid "" -"<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a " -"href=\"{{helpus_url}}\">more things you can do</a> to help " -"{{site_name}}.</p>" +"<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags, \n" +" and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n" +" can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present." msgstr "" +"<strong><code>tag:charity</code></strong> pour trouvez tous les institutions" +" publiques ou les sollicitudes avec la même étiquette. Vous pouvez inclure " +"plusieurs étiquettes,\\n ou plusieurs étiquettes, ex. <code>tag:openlylocal " +"AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the" +" tags \\n can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you" +" only want results them all present." -#: app/controllers/request_game_controller.rb:40 -msgid "To play the request categorisation game" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:9 +msgid "" +"<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search " +"for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below." msgstr "" -#: app/controllers/request_game_controller.rb:41 -msgid "Then you can play the request categorisation game." +#: app/views/comment/new.rhtml:57 +msgid "" +"<strong>Advice</strong> on how to get a response that will satisfy the " +"requester. </li>" msgstr "" -#: app/controllers/request_game_controller.rb:42 -msgid "Play the request categorisation game" +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:56 +msgid "<strong>All the information</strong> has been sent" msgstr "" -#: app/controllers/request_game_controller.rb:52 -msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!" +#: app/views/request/_followup.rhtml:106 +msgid "" +"<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking" msgstr "" -#: app/controllers/services_controller.rb:21 +#: app/views/request/details.rhtml:12 msgid "" -"Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} " -"at {{link_to_website}}" +"<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you will need \n" +"a good internal knowledge of user behaviour on {{site_name}}. How, \n" +"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there will\n" +"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and the\n" +"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. Please\n" +"<a href=\"{{contact_path}}\">contact us</a> with questions." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:98 -msgid "You are already being emailed updates about " +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:28 +msgid "<strong>Clarification</strong> has been requested" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:111 -msgid "You will now be emailed updates about " +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:14 +msgid "" +"<strong>No response</strong> has been received\n" +" <small>(maybe there's just an acknowledgement)</small>" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:143 -msgid "To cancel this alert" +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:30 +msgid "" +"<strong>Note:</strong>\n" +" We will send an email to your new email address. Follow the\n" +" instructions in it to confirm changing your email." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:144 -msgid "Then you can cancel the alert." +#: app/views/user/contact.rhtml:32 +msgid "" +"<strong>Note:</strong> You're sending a message to yourself, presumably\n" +" to try out how it works." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:145 -msgid "Cancel a {{site_name}} alert" +#: app/views/request/preview.rhtml:31 +msgid "" +"<strong>Privacy note:</strong> If you want to request private information about\n" +" yourself then <a href=\"%s\">click here</a>." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:154 -msgid "You will no longer be emailed updates about " +#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:35 +msgid "" +"<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the Internet, \n" +" wherever you do something on {{site_name}}." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:173 -msgid "To cancel these alerts" +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:37 +msgid "" +"<strong>Privacy warning:</strong> Your message, and any response\n" +" to it, will be displayed publicly on this website." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:174 -msgid "Then you can cancel the alerts." +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:52 +msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent " msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:175 -msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" +#: app/views/comment/new.rhtml:36 +msgid "<strong>Thank</strong> the public authority or " msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:183 -msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" +#: app/views/request/show.rhtml:91 +msgid "<strong>did not have</strong> the information requested." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:43 -msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" -msgstr "{{search_results}} correspondant à '{{query}}'" - -#: app/controllers/user_controller.rb:207 +#: app/views/comment/new.rhtml:46 msgid "" -"That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it" -" correctly." +"A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:221 -msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" +#: app/models/info_request.rb:284 +msgid "A Freedom of Information request" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:222 -msgid "Change your password {{site_name}}" +#: app/models/public_body.rb:278 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:46 +msgid "A public authority" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:249 -msgid "Your password has been changed." +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:34 +msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:266 -msgid "To change your email address used on {{site_name}}" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:35 +msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:267 -msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:47 +msgid "A {{site_name}} user" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:268 -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1 -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11 -msgid "Change your email address used on {{site_name}}" +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:20 +msgid "About you:" +msgstr "A propos de vous :" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:8 +msgid "Act on what you've learnt" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:328 -msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" +#: app/views/comment/new.rhtml:14 +msgid "Add an annotation" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:347 -msgid "To send a message to " +#: app/views/request/show_response.rhtml:45 +msgid "" +"Add an annotation to your request with choice quotes, or\n" +" a <strong>summary of the response</strong>." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:348 -msgid "Then you can send a message to " +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:27 +msgid "Added on {{date}}" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:349 -msgid "Send a message to " +#: app/models/user.rb:58 +msgid "Admin level is not included in list" +msgstr "Le niveau administratif n'est pas inclus dans cette liste" + +#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:9 +msgid "Administration URL:" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:367 -msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" +#: app/views/general/search.rhtml:46 +msgid "Advanced search" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:373 -msgid "" -",\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Yours,\n" -"\n" -"{{user_name}}" -msgstr ",\\n\\n\\n\\nCordialement,\\n\\n{{user_name}}" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:3 +msgid "Advanced search tips" +msgstr "Conseils pour une recherche avancée" -#: app/controllers/user_controller.rb:389 -msgid "You need to be logged in to change your profile photo." +#: app/views/comment/new.rhtml:53 +msgid "" +"Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to complain" +" about it if not." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:416 -#: app/controllers/user_controller.rb:432 -msgid "Thank you for updating your profile photo" +#: app/views/request/new.rhtml:67 +msgid "" +"Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\n" +" human beings)" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:435 -msgid "" -"<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n" -" <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:30 +msgid "All of the information requested has been received" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:451 -msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:23 +msgid "" +"All the options below can use <strong>status</strong> or " +"<strong>latest_status</strong> before the colon. For example, " +"<strong>status:not_held</strong> will match requests which have " +"<em>ever</em> been marked as not held; " +"<strong>latest_status:not_held</strong> will match only requests that are " +"<em>currently</em> marked as not held." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:460 -msgid "You've now cleared your profile photo" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:40 +msgid "" +"All the options below can use <strong>variety</strong> or " +"<strong>latest_variety</strong> before the colon. For example, " +"<strong>variety:sent</strong> will match requests which have <em>ever</em> " +"been sent; <strong>latest_variety:sent</strong> will match only requests " +"that are <em>currently</em> marked as sent." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:488 -msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12 +msgid "Also called {{other_name}}." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:510 -msgid "You have now changed the text about you on your profile." +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:60 +msgid "Alter your subscription" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:513 +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12 msgid "" -"<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n" -" <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>" +"Although all responses are automatically published, we depend on\n" +"you, the original requester, to evaluate them." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:541 -msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:70 +msgid "An <strong>error message</strong> has been received" msgstr "" -#: app/models/about_me_validator.rb:24 -msgid "Please keep it shorter than 500 characters" -msgstr "Merci de vous limiter à 500 caractères " - -#: app/models/change_email_validator.rb:29 -msgid "Please enter your old email address" -msgstr "Merci d'entrer votre ancienne addresse e-mail" - -#: app/models/change_email_validator.rb:30 -msgid "Please enter your new email address" -msgstr "Merci d'entrer votre nouvelle addresse e-mail" +#: app/models/info_request.rb:286 +msgid "An Environmental Information Regulations request" +msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:31 -msgid "Please enter your password" -msgstr "Merci d'entrer votre mot de passe" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:45 +msgid "Annotation added to request" +msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:39 -msgid "Old email doesn't look like a valid address" +#: app/views/user/show.rhtml:41 +msgid "Annotations" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:44 +#: app/views/comment/new.rhtml:18 msgid "" -"Old email address isn't the same as the address of the account you are " -"logged in with" +"Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their " +"request. For example:" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:47 -msgid "Password is not correct" +#: app/views/comment/new.rhtml:70 +msgid "" +"Annotations will be posted publicly here, and are \n" +" <strong>not</strong> sent to {{public_body_name}}." msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:53 -msgid "New email doesn't look like a valid address" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:6 +msgid "Anyone:" msgstr "" -#: app/models/comment.rb:59 -msgid "Please enter your annotation" -msgstr "Merci de rédiger votre commentaire" +#: app/views/request/new.rhtml:105 +msgid "" +"Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not" +" suitable for general enquiries." +msgstr "" -#: app/models/comment.rb:62 +#: app/views/request/show_response.rhtml:29 msgid "" -"Please write your annotation using a mixture of capital and lower case " -"letters. This makes it easier for others to read." +"At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\n" +" (<a href=\"%s\">more details</a>)." msgstr "" -"S'il vous plait écrivez votre commentaire en utilisant des lettres " -"majuscules et minuscules. Ce sera plus facile de lire." -#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:38 -msgid "Please enter your name" -msgstr "Merci d'entrer votre nom" +#: app/views/request/upload_response.rhtml:33 +msgid "Attachment (optional):" +msgstr "" -#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:36 -msgid "Please enter your email address" -msgstr "Merci d'entrer votre addresse e-mail" +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:21 +msgid "Attachment:" +msgstr "" -#: app/models/contact_validator.rb:30 -msgid "Please enter a subject" -msgstr "Merci d'entrer un sujet" +#: app/models/info_request.rb:779 +msgid "Awaiting classification." +msgstr "" -#: app/models/contact_validator.rb:31 -msgid "Please enter the message you want to send" -msgstr "Merci de rédiger le message que vous voulez envoyer" +#: app/models/info_request.rb:799 +msgid "Awaiting internal review." +msgstr "" -#: app/models/contact_validator.rb:34 -msgid "Email doesn't look like a valid address" +#: app/models/info_request.rb:781 +msgid "Awaiting response." msgstr "" -#: app/models/incoming_message.rb:867 +#: app/views/public_body/list.rhtml:4 +msgid "Beginning with" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:46 msgid "" -"\n" -"\n" -"[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange characters removed. ]" +"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> for examples of how to word your" +" request." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:34 -msgid "Please enter a summary of your request" -msgstr "Merci de rédiger un récapitulatif de votre demande" +#: app/views/request/new.rhtml:44 +msgid "" +"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for " +"examples of how to word your request." +msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:35 -msgid "Please write a summary with some text in it" -msgstr "S'il vous plait écrivez un résumé avec du texte" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:48 +msgid "Browse all authorities..." +msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:120 +#: app/views/request/show.rhtml:86 msgid "" -"Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. " -"This makes it easier for others to read." +"By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded " +"by now" msgstr "" -"S'il vous plait écrivez un résumé en utilisant des lettres majuscules et " -"minuscules" -#: app/models/info_request.rb:123 +#: app/views/request/show.rhtml:78 msgid "" -"Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use " -"a phrase, rather than a full sentence." +"By law, {{public_body_link}} should normally have responded " +"<strong>promptly</strong> and" msgstr "" -"S'il vous plait soyez bref dans le résumé, comme dans le titre d'un email." -#: app/models/info_request.rb:126 -msgid "" -"Please describe more what the request is about in the subject. There is no " -"need to say it is an FOI request, we add that on anyway." +#: app/controllers/track_controller.rb:153 +msgid "Cancel a {{site_name}} alert" msgstr "" -"Merci d'indiquer le thème de votre requête dans le champ \"Sujet\". Il n'est" -" pas nécessaire d'indiquer qu'il s'agit d'une demande d'accès aux documents " -"administratifs, nous le précisons par défaut." -#: app/models/info_request.rb:395 -msgid "" -"This request has been set by an administrator to \"allow new responses from " -"nobody\"" +#: app/controllers/track_controller.rb:183 +msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:401 -msgid "" -"Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" " -"address to check against" +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:55 +msgid "Cancel, return to your profile page" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:405 -msgid "" -"Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the " -"address this reply was sent from" +#: locale/model_attributes.rb:46 +msgid "CensorRule|Last edit comment" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:785 -msgid "Awaiting classification." +#: locale/model_attributes.rb:45 +msgid "CensorRule|Last edit editor" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:787 -msgid "Awaiting response." +#: locale/model_attributes.rb:44 +msgid "CensorRule|Replacement" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:789 -msgid "Delayed." +#: locale/model_attributes.rb:43 +msgid "CensorRule|Text" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:791 -msgid "Long overdue." +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:37 +msgid "Change email on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:793 -msgid "Information not held." +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:27 +msgid "Change password on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:795 -msgid "Refused." +#: app/views/user/show.rhtml:109 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 +msgid "Change profile photo" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:797 -msgid "Partially successful." +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:1 +msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:799 -msgid "Successful." +#: app/views/user/show.rhtml:112 +msgid "Change your email" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:801 -msgid "Waiting clarification." +#: app/controllers/user_controller.rb:284 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11 +msgid "Change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:803 -msgid "Handled by post." +#: app/views/user/show.rhtml:111 +msgid "Change your password" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:805 -msgid "Awaiting internal review." +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:9 +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11 +msgid "Change your password on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:807 -msgid "Delivery error" +#: app/controllers/user_controller.rb:238 +msgid "Change your password {{site_name}}" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:809 -msgid "Unusual response." +#: app/views/public_body/show.rhtml:20 app/views/public_body/show.rhtml:22 +msgid "Charity registration" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:811 -msgid "Withdrawn by the requester." +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:8 +msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:816 app/models/info_request_event.rb:318 -msgid "unknown status " +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:14 +#: app/views/request/preview.rhtml:7 +msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>." msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:306 -msgid "Response" +#: lib/world_foi_websites.rb:29 +msgid "Chile" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:313 -msgid "Internal review request" +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:5 +msgid "Choose your profile photo" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:316 +#: app/models/info_request_event.rb:351 msgid "Clarification" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:320 -msgid "Follow up" +#: app/controllers/request_controller.rb:381 +msgid "Classify an FOI response from " msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:323 -msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:6 +msgid "" +"Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling them to reply to your request. You might like to ask for an internal\n" +"review, asking them to find out why response to the request has been so slow." msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:63 -msgid "Dear {{public_body_name}}," +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:5 +msgid "" +"Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding them " +"to reply to your request." msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:68 -msgid "Yours sincerely," +#: locale/model_attributes.rb:22 +msgid "Comment|Body" +msgstr "Commentaire|Texte" + +#: locale/model_attributes.rb:21 +msgid "Comment|Comment type" +msgstr "Commentaire|Type de Commentaire" + +#: locale/model_attributes.rb:24 +msgid "Comment|Locale" +msgstr "Commentaire|Localisation" + +#: locale/model_attributes.rb:23 +msgid "Comment|Visible" +msgstr "Commentaire|Visible" + +#: app/models/track_thing.rb:219 +msgid "Confirm you want to be emailed about new requests" msgstr "" -"Je vous prie de croire, Monsieur/Madame, à l'assurance de mes salutations " -"distinguées," -#: app/models/outgoing_message.rb:70 -msgid "Yours faithfully," +#: app/models/track_thing.rb:286 +msgid "" +"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching your" +" search" msgstr "" -"Je vous prie de croire, Monsieur/Madame, à l'assurance de mes salutations " -"distinguées," -#: app/models/outgoing_message.rb:74 -msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE" +#: app/models/track_thing.rb:270 +msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:146 -msgid "Please give details explaining why you want a review" +#: app/models/track_thing.rb:254 +msgid "" +"Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'" msgstr "" -"Merci d'indiquer la/les raison(s) pour laquelle/lesquelles vous demandez une" -" révision " -#: app/models/outgoing_message.rb:148 -msgid "Please enter your follow up message" -msgstr "Merci de rédiger votre message de relance" +#: app/models/track_thing.rb:235 +msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds" +msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:151 -msgid "Please enter your letter requesting information" -msgstr "Merci de rédiger votre demande d'accès aux documents administratifs" +#: app/models/track_thing.rb:203 +msgid "Confirm you want to follow updates to the request '{{request_title}}'" +msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:157 -msgid "" -"Please sign at the bottom with your name, or alter the \"%{signoff}\" " -"signature" +#: app/controllers/request_controller.rb:341 +msgid "Confirm your FOI request to " msgstr "" -"S'il vous plait signer à la fin avec votre nom, ou changez la \"%{signoff}\"" -" signature" -#: app/models/outgoing_message.rb:160 -msgid "" -"Please write your message using a mixture of capital and lower case letters." -" This makes it easier for others to read." +#: app/controllers/user_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:757 +msgid "Confirm your account on {{site_name}}" msgstr "" -"S'il vous plait écrivez votre message en utilisant des lettres majuscules et" -" minuscules. Ce sera plus facile de lire." -#: app/models/outgoing_message.rb:163 -msgid "Please choose what sort of reply you are making." -msgstr "Merci de choisir le type de réponse que vous entrez." +#: app/controllers/comment_controller.rb:57 +msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}" +msgstr "" -#: app/models/profile_photo.rb:91 -msgid "Please choose a file containing your photo." -msgstr "Choisissez un fichier qui contient votre photo." +#: app/controllers/request_controller.rb:36 +msgid "Confirm your email address" +msgstr "" + +#: app/models/user_mailer.rb:34 +msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/general/_footer.rhtml:2 +msgid "Contact {{site_name}}" +msgstr "Contact {{site_name}}" + +#: app/models/request_mailer.rb:219 +msgid "Could not identify the request from the email address" +msgstr "" #: app/models/profile_photo.rb:96 msgid "" @@ -790,824 +948,799 @@ msgstr "" "acceptons les fichiers PNG, JPEG et GIF, ainsi qu'un grand nombre d'autres " "formats communément utilisés." -#: app/models/profile_photo.rb:101 -msgid "Failed to convert image to a PNG" -msgstr "Nous n'avons pas pu convertir l'image au format PNG." +#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:6 +msgid "Crop your profile photo" +msgstr "" -#: app/models/profile_photo.rb:105 +#: app/views/request/new.rhtml:72 msgid "" -"Failed to convert image to the correct size: at %{cols}x%{rows}, need " -"%{width}x%{height}" +"Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\n" +" environmental factors listed above)" msgstr "" -"Nous n'avons pas pu changer les dimensions de l'image: at %{cols}x%{rows}, " -"need %{width}x%{height}" -#: app/models/public_body.rb:36 -msgid "Name can't be blank" -msgstr "Le nom ne peut pas être effacé" - -#: app/models/public_body.rb:37 -msgid "URL name can't be blank" -msgstr "Le champs URL ne peut être vide" - -#: app/models/public_body.rb:39 -msgid "Short name is already taken" -msgstr "Ce nom est déjà pris" - -#: app/models/public_body.rb:40 -msgid "Name is already taken" -msgstr "Le nom est déjà pris" - -#: app/models/request_mailer.rb:218 -msgid "Could not identify the request from the email address" +#: app/views/request/show.rhtml:68 +msgid "" +"Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}}," +" they must respond promptly and" msgstr "" -#: app/models/track_mailer.rb:25 -msgid "Your {{site_name}} email alert" +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:17 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:29 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:36 +msgid "Date:" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:83 app/views/general/search.rhtml:54 -msgid "users" -msgstr "utilisateurs" - -#: app/models/track_thing.rb:86 app/views/general/search.rhtml:103 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:14 -msgid "comments" -msgstr "commentaires" - -#: app/models/track_thing.rb:89 app/views/general/search.rhtml:55 -msgid "authorities" -msgstr "institutions" - -#: app/models/track_thing.rb:92 app/models/track_thing.rb:111 -#: app/models/track_thing.rb:113 app/views/general/search.rhtml:53 -msgid "requests" -msgstr "demandes" - -#: app/models/track_thing.rb:95 -msgid "between two dates" -msgstr "entre deux dates" - -#: app/models/track_thing.rb:98 -msgid "unsuccessful" -msgstr "infructueux/se" - -#: app/models/track_thing.rb:101 -msgid "successful" -msgstr "fructueux/se" +#: app/models/outgoing_message.rb:63 +msgid "Dear {{public_body_name}}," +msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:104 -msgid "awaiting a response" -msgstr "en attente d'une réponse" +#: app/models/request_mailer.rb:87 +msgid "Delayed response to your FOI request - " +msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:112 -msgid "requests which are {{list_of_statuses}}" -msgstr "demandes qui sont" +#: app/models/info_request.rb:783 +msgid "Delayed." +msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:112 app/models/track_thing.rb:120 -msgid " or " +#: app/models/info_request.rb:801 +msgid "Delivery error" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:116 -msgid "anything" +#: app/views/request/details.rhtml:1 app/views/request/details.rhtml:2 +msgid "Details of request '" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:122 -msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'" -msgstr "{{list_of_things}} correspondant au texte '{{search_query}}'" +#: app/views/general/search.rhtml:166 +msgid "Did you mean: {{correction}}" +msgstr "Vouliez-vous dire {{correction}} ?" -#: app/models/track_thing.rb:195 -msgid "'{{link_to_request}}', a request" +#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:1 +msgid "" +"Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on " +"the internet. Our privacy and copyright policies:" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:196 -msgid "Track this request by email" +#: app/views/request/_followup.rhtml:19 +msgid "" +"Don't want to address your message to {{person_or_body}}? You can also " +"write to:" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:197 -msgid "You are already tracking this request by email" +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:4 +msgid "Done" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:199 app/models/track_thing.rb:200 -msgid "New updates for the request '{{request_title}}'" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:17 +msgid "Download a zip file of all correspondence" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:202 -msgid "To follow updates to the request '{{request_title}}'" +#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:6 +msgid "Download original attachment" msgstr "" -"Pour suivre les mises à jour de cette demande d'information " -"'{{request_title}}'" -#: app/models/track_thing.rb:203 -msgid "" -"Then you will be emailed whenever the request '{{request_title}}' is " -"updated." +#: app/models/info_request.rb:268 +msgid "EIR" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:204 -msgid "Confirm you want to follow updates to the request '{{request_title}}'" +#: app/views/request/_followup.rhtml:112 +msgid "" +"Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n" +" explaining why you are dissatisfied with their response." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:211 -msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>" -msgstr "" +#: app/views/admin_public_body/_locale_selector.rhtml:2 +msgid "Edit language version:" +msgstr "Changer la langue :" -#: app/models/track_thing.rb:212 -msgid "Email me when there are new requests" +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:9 +msgid "Edit text about you" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:213 -msgid "You are being emailed when there are new requests" +#: app/views/request/preview.rhtml:40 +msgid "Edit this request" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:215 app/models/track_thing.rb:216 -msgid "New Freedom of Information requests" +#: app/models/user.rb:149 +msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:218 -msgid "To be emailed about any new requests" +#: app/models/user.rb:151 +msgid "" +"Either the email or password was not recognised, please try again. Or create" +" a new account using the form on the right." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:219 -msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request." +#: app/models/contact_validator.rb:34 +msgid "Email doesn't look like a valid address" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:220 -msgid "Confirm you want to be emailed about new requests" -msgstr "" +#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:8 +msgid "Email me future updates to this request" +msgstr "Me prévenir par e-mail quand cette demande évolue" #: app/models/track_thing.rb:227 -msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>" -msgstr "" - -#: app/models/track_thing.rb:228 msgid "Email me new successful responses " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:229 -msgid "You are being emailed about any new successful responses" +#: app/models/track_thing.rb:211 +msgid "Email me when there are new requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:231 app/models/track_thing.rb:232 -msgid "Successful Freedom of Information requests" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:5 +msgid "" +"Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing" +" lane</strong>" msgstr "" +"Entrez les mots que vous voulez trouver séparés avec des espaces. ex. : " +"<strong>voie rapide</strong>" -#: app/models/track_thing.rb:234 -msgid "To be emailed about any successful requests" +#: app/views/request/upload_response.rhtml:23 +msgid "" +"Enter your response below. You may attach one file (use email, or \n" +"<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:235 -msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds." +#: app/models/info_request.rb:259 app/models/info_request.rb:277 +msgid "Environmental Information Regulations" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:236 -msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds" +#: app/views/public_body/show.rhtml:116 +msgid "Environmental Information Regulations requests made" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:246 -msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" +#: app/views/public_body/show.rhtml:73 +msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:247 -msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" +#: lib/world_foi_websites.rb:13 +msgid "European Union" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:248 -msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email" +#: app/views/request/details.rhtml:4 +msgid "Event history" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:253 -msgid "" -"To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public " -"authority '{{public_body_name}}'" +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:35 +msgid "Event history details" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:254 +#: app/views/request/new.rhtml:128 msgid "" -"Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a " -"response from '{{public_body_name}}'." +"Everything that you enter on this page \n" +" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" +" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:255 +#: app/views/request/new.rhtml:120 msgid "" -"Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'" +"Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n" +" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" +" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:262 -msgid "'{{link_to_user}}', a person" +#: locale/model_attributes.rb:68 +msgid "EximLogDone|Filename" +msgstr "EximLogComplet|Nom du fichier" + +#: locale/model_attributes.rb:69 +msgid "EximLogDone|Last stat" +msgstr "EximLogComplet|Dernier état" + +#: locale/model_attributes.rb:19 +msgid "EximLog|Line" +msgstr "EximLogComplet|Ligne" + +#: locale/model_attributes.rb:18 +msgid "EximLog|Order" +msgstr "EximLogComplet|Ordre" + +#: app/models/info_request.rb:266 +msgid "FOI" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:263 -msgid "Track this person by email" +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:3 +msgid "FOI email address for {{public_body}}" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:264 -msgid "You are already tracking this person by email" +#: app/views/user/show.rhtml:40 +msgid "FOI requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:266 app/models/track_thing.rb:267 +#: app/models/track_thing.rb:265 app/models/track_thing.rb:266 msgid "FOI requests by '{{user_name}}'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:269 -msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'" +#: app/views/general/search.rhtml:195 +msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:270 -msgid "" -"Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets" -" a response." +#: app/models/request_mailer.rb:51 +msgid "FOI response requires admin - " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:271 -msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'" +#: app/models/profile_photo.rb:101 +msgid "Failed to convert image to a PNG" +msgstr "Nous n'avons pas pu convertir l'image au format PNG." + +#: app/models/profile_photo.rb:105 +msgid "" +"Failed to convert image to the correct size: at %{cols}x%{rows}, need " +"%{width}x%{height}" msgstr "" +"Nous n'avons pas pu changer les dimensions de l'image: at %{cols}x%{rows}, " +"need %{width}x%{height}" -#: app/models/track_thing.rb:279 -msgid "Track things matching this search by email" +#: app/views/general/search.rhtml:117 +msgid "Filter" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:280 -msgid "You are already tracking things matching this search by email" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:36 +msgid "" +"First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n" +" like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" +" (<a href=\"%s#%s\">why?</a>)." msgstr "" -"Vous nous avez déjà demandé de vous tenir au courant des évolutions de cette" -" recherche par e-mail" -#: app/models/track_thing.rb:282 app/models/track_thing.rb:283 -msgid "Requests or responses matching your saved search" +#: locale/model_attributes.rb:88 +msgid "FoiAttachment|Charset" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:285 -msgid "To follow requests and responses matching your search" +#: locale/model_attributes.rb:86 +msgid "FoiAttachment|Content type" msgstr "" -"Pour suivre les demandes d'information et les réponses correspondant à votre" -" recherche" -#: app/models/track_thing.rb:286 -msgid "" -"Then you will be emailed whenever a new request or response matches your " -"search." +#: locale/model_attributes.rb:89 +msgid "FoiAttachment|Display size" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:287 -msgid "" -"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching your" -" search" +#: locale/model_attributes.rb:87 +msgid "FoiAttachment|Filename" msgstr "" -#: app/models/user.rb:40 -msgid "Please enter a password" -msgstr "Merci d'entrer un mot de passe" +#: locale/model_attributes.rb:92 +msgid "FoiAttachment|Hexdigest" +msgstr "" -#: app/models/user.rb:51 -msgid "Please enter the same password twice" -msgstr "Merci d'entrer le même mot de passe deux fois" +#: locale/model_attributes.rb:90 +msgid "FoiAttachment|Url part number" +msgstr "" -#: app/models/user.rb:56 -msgid "Admin level is not included in list" -msgstr "Le niveau administratif n'est pas inclus dans cette liste" +#: locale/model_attributes.rb:91 +msgid "FoiAttachment|Within rfc822 subject" +msgstr "" -#: app/models/user.rb:117 -msgid "Please enter a valid email address" -msgstr "Merci d'entrer une adresse e-mail valide" +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:21 +msgid "Follow by email" +msgstr "" -#: app/models/user.rb:120 -msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." +#: app/views/request/list.rhtml:8 +msgid "Follow these requests" msgstr "" -"Merci d'indiquer votre nom, non pas votre e-mail, dans le champ réservée au " -"nom." -#: app/models/user.rb:133 -msgid "{{user_name}} (Account suspended)" +#: app/views/public_body/show.rhtml:4 +msgid "Follow this authority" msgstr "" -#: app/models/user.rb:146 -msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." +#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4 +msgid "Follow this link to see the request:" msgstr "" -#: app/models/user.rb:148 -msgid "" -"Either the email or password was not recognised, please try again. Or create" -" a new account using the form on the right." +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2 +msgid "Follow this request" msgstr "" -#: app/models/user_mailer.rb:34 -msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}" +#: app/models/info_request_event.rb:355 +msgid "Follow up" msgstr "" -#: app/models/user_mailer.rb:45 -msgid "Unable to change email address on {{site_name}}" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:43 +msgid "Follow up message sent by requester" msgstr "" -#: app/views/admin_public_body/_locale_selector.rhtml:2 -msgid "Edit language version:" -msgstr "Changer la langue :" +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:14 +msgid "Follow up messages to existing requests are sent to " +msgstr "" -#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:8 -msgid "Email me future updates to this request" -msgstr "Me prévenir par e-mail quand cette demande évolue" +#: app/views/request/_followup.rhtml:43 +msgid "" +"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent " +"spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and" +" need to send a follow up." +msgstr "" -#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:15 -msgid "Preview your annotation" +#: app/views/general/blog.rhtml:7 app/views/general/_footer.rhtml:3 +msgid "Follow us on twitter" msgstr "" -#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16 +#: app/views/public_body/show.rhtml:65 msgid "" -" (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation " -"policy</a>)" +"For an unknown reason, it is not possible to make a request to this " +"authority." msgstr "" +"Par des raisons que nous ne pouvons pas déterminer, il est impossible " +"d'envoyer des demandes à cette institution." -#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 -msgid "You" +#: app/views/user/_signin.rhtml:21 +msgid "Forgotten your password?" msgstr "" -#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 -msgid "left an annotation" +#: app/views/public_body/list.rhtml:47 +msgid "Found {{count}} public bodies {{description}}" msgstr "" -#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:24 -msgid "Report abuse" +#: app/models/info_request.rb:257 +msgid "Freedom of Information" msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:14 -msgid "Add an annotation" +#: app/models/info_request.rb:275 +msgid "Freedom of Information Act" msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:18 +#: app/views/public_body/show.rhtml:60 msgid "" -"Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their " -"request. For example:" +"Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n" +" a request to it." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:24 -msgid " Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request." -msgstr "Indiquez comment rendre la demande <strong>plus claire</strong>." +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:11 +msgid "Freedom of Information law no longer applies to" +msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:28 +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:10 msgid "" -" Link to the information requested, if it is <strong>already " -"available</strong> on the Internet. " +"Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up " +"messages to existing requests are sent to " msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:29 -msgid "" -" Suggest <strong>where else</strong> the requester might find the " -"information. " +#: app/views/public_body/show.rhtml:118 +msgid "Freedom of Information requests made" +msgstr "sollicitudes d'accès à l'information envoyées" + +#: app/views/user/show.rhtml:164 +msgid "Freedom of Information requests made by this person" msgstr "" -" Suggérez <strong>un autre endroit</strong> où l'utilisateur pourrait " -"trouver ces informations. " -#: app/views/comment/new.rhtml:30 -msgid "" -" Offer better ways of <strong>wording the request</strong> to get the " -"information. " +#: app/views/user/show.rhtml:164 +msgid "Freedom of Information requests made by you" msgstr "" -" Proposez d'autres <strong>formulations</strong> pour accéder à ces " -"informations. " -#: app/views/comment/new.rhtml:34 -msgid " <strong>Summarise</strong> the content of any information returned. " -msgstr " <strong>Résumez</strong> les informations transmises. " +#: app/views/public_body/show.rhtml:76 +msgid "Freedom of Information requests made using this site" +msgstr "" +"sollicitudes d'accès à l'information envoyées en utilisant cette site web" -#: app/views/comment/new.rhtml:35 +#: app/views/public_body/show.rhtml:30 +msgid "Freedom of information requests to" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:12 msgid "" -" Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if " -"possible." +"From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" +" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n" +" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." msgstr "" -" Dites-nous comment vous avez <strong>utilisé ces informations</strong>, à " -"l'aide de liens si possible." -#: app/views/comment/new.rhtml:36 -msgid "<strong>Thank</strong> the public authority or " +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:12 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:36 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:14 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:27 +msgid "From:" msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:39 -msgid "" -"Suggest how the requester can find the <strong>rest of the " -"information</strong>." +#: app/models/outgoing_message.rb:74 +msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE" msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:42 -msgid "" -"Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may" -" be useful." +#: lib/world_foi_websites.rb:25 +msgid "Germany" msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:46 -msgid "" -"A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. " +#: app/models/info_request.rb:797 +msgid "Handled by post." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:50 +#: app/controllers/services_controller.rb:13 msgid "" -" Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the " -"authority may hold. " +"Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} " +"at {{link_to_website}}" msgstr "" -"Idées d'<strong>autres documents à demander</strong> que cette " -"administration pourrait détenir." -#: app/views/comment/new.rhtml:53 +#: app/views/layouts/default.rhtml:102 +msgid "Hello, {{username}}!" +msgstr "Bonjour, {{username}}!" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:8 +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#: app/views/request/details.rhtml:50 msgid "" -"Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to complain" -" about it if not." +"Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the request, and\n" +"the most recent event had its status updated to that value. <strong>calculated</strong> is then inferred by\n" +"{{site_name}} for intermediate events, which weren't given an explicit\n" +"description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:57 +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:10 msgid "" -"<strong>Advice</strong> on how to get a response that will satisfy the " -"requester. </li>" +"Here is the message you wrote, in case you would like to copy the text and " +"save it for later." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:60 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4 msgid "" -"You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>," -" such as a working email address." +"Hi! We need your help. The person who made the following request\n" +" hasn't told us whether or not it was successful. Would you mind taking\n" +" a moment to read it and help us keep the place tidy for everyone?\n" +" Thanks." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:63 -msgid "" -"Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> " -"should do about the request." +#: locale/model_attributes.rb:65 +msgid "Holiday|Day" +msgstr "JoursFériés|Jour" + +#: locale/model_attributes.rb:66 +msgid "Holiday|Description" +msgstr "JoursFériés|Description" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:3 +msgid "Home" msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:70 +#: app/views/public_body/show.rhtml:12 +msgid "Home page of authority" +msgstr "Page web de l'institution" + +#: app/views/request/new.rhtml:61 msgid "" -"Annotations will be posted publicly here, and are \n" -" <strong>not</strong> sent to {{public_body_name}}." +"However, you have the right to request environmental\n" +" information under a different law" msgstr "" -#: app/views/comment/preview.rhtml:1 -msgid "Preview new annotation on '{{info_request_title}}'" +#: app/views/request/new.rhtml:71 +msgid "Human health and safety" msgstr "" -#: app/views/comment/preview.rhtml:5 -msgid "Now preview your annotation" +#: app/views/request/_followup.rhtml:95 +msgid "I am asking for <strong>new information</strong>" msgstr "" -#: app/views/comment/preview.rhtml:10 -msgid "" -"Your name and annotation will appear in <strong>search engines</strong>." +#: app/views/request/_followup.rhtml:100 +msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>" msgstr "" -#: app/views/comment/preview.rhtml:20 -msgid "Re-edit this annotation" +#: app/views/request_game/play.rhtml:39 +msgid "I don't like these ones — give me some more!" msgstr "" -#: app/views/comment/preview.rhtml:21 -msgid "Post annotation" +#: app/views/request_game/play.rhtml:40 +msgid "I don't want to do any more tidying now!" msgstr "" -#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:4 -msgid "Message sent using {{site_name}} contact form, " +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:91 +msgid "I would like to <strong>withdraw this request</strong>" msgstr "" -#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:7 -msgid "Last request viewed: " +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:11 +msgid "" +"I'm still <strong>waiting</strong> for my information\n" +" <small>(maybe you got an acknowledgement)</small>" msgstr "" -#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:10 -msgid "Last authority viewed: " +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:18 +msgid "I'm still <strong>waiting</strong> for the internal review" msgstr "" -#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:2 -msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below." +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:32 +msgid "I'm waiting for an <strong>internal review</strong> response" msgstr "" -#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:3 -msgid "" -"Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to this\n" -"message, which will then go directly to the person who wrote the message." +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:25 +msgid "I've been asked to <strong>clarify</strong> my request" msgstr "" -#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:10 -msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:60 +msgid "I've received <strong>all the information" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:3 -msgid "Advanced search tips" -msgstr "Conseils pour une recherche avancée" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:56 +msgid "I've received <strong>some of the information</strong>" +msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:5 -msgid "" -"Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing" -" lane</strong>" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:76 +msgid "I've received an <strong>error message</strong>" msgstr "" -"Entrez les mots que vous voulez trouver séparés avec des espaces. ex. : " -"<strong>voie rapide</strong>" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:6 +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:28 msgid "" -"Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. " -"<strong><code>commons OR lords</code></strong>" +"If the address is wrong, or you know a better address, please <a " +"href=\"%s\">contact us</a>." msgstr "" -"Utilisez OR (en majuscules) pour indiquer que l'ordre des mots n'importe " -"pas, \\n\\n par exemple, <code><strong>sénat OR assemblée</strong></code>" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:7 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:10 msgid "" -"Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. " -"<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>" +"If this is incorrect, or you would like to send a late response to the request\n" +"or an email on another subject to {{user}}, then please\n" +"email {{contact_email}} for help." msgstr "" -"Utilisez les guillemets pour une expression exacte, par exemple, " -"<code><strong>\"Conseil de l'europe\"</strong></code>" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:8 +#: app/views/request/_followup.rhtml:47 msgid "" -"<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or " -"historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table" -" of statuses</a> below." +"If you are dissatisfied by the response you got from\n" +" the public authority, you have the right to\n" +" complain (<a href=\"%s\">details</a>)." msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:9 -msgid "" -"<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search " -"for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below." +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:20 +msgid "If you are still having trouble, please <a href=\"%s\">contact us</a>." msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:10 +#: app/views/request/hidden.rhtml:15 msgid "" -"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests " -"from the Home Office, typing the name as in the URL." +"If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view " +"the request." msgstr "" -"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> Pour chercher les " -"sollicitudes du Home Office, écrivez le nom comme dans l'URL. " -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:11 +#: app/views/request/new.rhtml:123 msgid "" -"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests " -"made by Julian Todd, typing the name as in the URL." +"If you are thinking of using a pseudonym,\n" +" please <a href=\"%s\">read this first</a>." msgstr "" -"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> Pour chercher les " -"sollicitudes faites par Julian Todd, écrivez le nom comme dans l'URL. " -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:12 +#: app/views/request/show.rhtml:105 +msgid "If you are {{user_link}}, please" +msgstr "Si vous êtes {{user_link}}, merci de " + +#: app/views/user/bad_token.rhtml:7 msgid "" -"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations" -" made by Tony Bowden, typing the name as in the URL." +"If you can't click on it in the email, you'll have to <strong>select and copy\n" +"it</strong> from the email. Then <strong>paste it into your browser</strong>, into the place\n" +"you would type the address of any other webpage." msgstr "" -"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> Pour chercher des " -"commentaires faits par Tony Bowden, écrivez le nom comme dans l'URL" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:13 +#: app/views/request/show_response.rhtml:47 msgid "" -"<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, " -"typing the title as in the URL." +"If you can, scan in or photograph the response, and <strong>send us\n" +" a copy to upload</strong>." msgstr "" -"<strong><code>request:</code></strong> Pour vous limiter à une sollicitude " -"concrète, tapez le titre comme dans l'URL." -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:14 +#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:4 msgid "" -"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF " -"attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>" +"If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web " +"manager to link to us from your organisation's FOI page." msgstr "" -"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> Pour trouver toutes les réponses " -"avec des documents PDF. Ou essayer ceux-ci: " -"<code>{{list_of_file_extensions}}</code>" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:15 +#: app/views/user/bad_token.rhtml:13 msgid "" -"Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show " -"things that happened in the first two weeks of January." +"If you got the email <strong>more than six months ago</strong>, then this login link won't work any\n" +"more. Please try doing what you were doing from the beginning." msgstr "" -"Saisissez <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> pour afficher" -" que les évènements s'étant produits durant les deux premières semaine de " -"janvier." -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:16 +#: app/controllers/request_controller.rb:479 msgid "" -"<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags, \n" -" and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n" -" can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present." +"If you have not done so already, please write a message below telling the " +"authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know" +" it has been withdrawn." msgstr "" -"<strong><code>tag:charity</code></strong> pour trouvez tous les institutions" -" publiques ou les sollicitudes avec la même étiquette. Vous pouvez inclure " -"plusieurs étiquettes,\\n ou plusieurs étiquettes, ex. <code>tag:openlylocal " -"AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the" -" tags \\n can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you" -" only want results them all present." -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:19 +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11 msgid "" -"Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search " -"operators</a>, such as proximity and wildcards." +"If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" +"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way." msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:22 -msgid "Table of statuses" -msgstr "Table d'états" - -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:23 +#: app/views/user/banned.rhtml:15 msgid "" -"All the options below can use <strong>status</strong> or " -"<strong>latest_status</strong> before the colon. For example, " -"<strong>status:not_held</strong> will match requests which have " -"<em>ever</em> been marked as not held; " -"<strong>latest_status:not_held</strong> will match only requests that are " -"<em>currently</em> marked as not held." +"If you would like us to lift this ban, then you may politely\n" +"<a href=\"/help/contact\">contact us</a> giving reasons.\n" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:26 -msgid "Waiting for the public authority to reply" +#: app/views/user/_signup.rhtml:6 +msgid "If you're new to {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:27 -msgid "The public authority does not have the information requested" +#: app/views/user/_signin.rhtml:7 +msgid "If you've used {{site_name}} before" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:28 -msgid "The request was refused by the public authority" +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:12 +msgid "" +"If your browser is set to accept cookies and you are seeing this message,\n" +"then there is probably a fault with our server." msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:29 -msgid "Some of the information requested has been received" +#: locale/model_attributes.rb:55 +msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:30 -msgid "All of the information requested has been received" +#: locale/model_attributes.rb:56 +msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:31 -msgid "The public authority would like part of the request explained" +#: locale/model_attributes.rb:57 +msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:32 -msgid "The public authority would like to / has responded by post" +#: locale/model_attributes.rb:61 +msgid "IncomingMessage|Last parsed" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:33 -msgid "" -"Waiting for the public authority to complete an internal review of their " -"handling of the request" +#: locale/model_attributes.rb:62 +msgid "IncomingMessage|Mail from" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:34 -msgid "Received an error message, such as delivery failure." +#: locale/model_attributes.rb:59 +msgid "IncomingMessage|Mail from domain" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:35 -msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team" +#: locale/model_attributes.rb:63 +msgid "IncomingMessage|Sent at" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:36 -msgid "The requester has abandoned this request for some reason" +#: locale/model_attributes.rb:58 +msgid "IncomingMessage|Subject" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:39 -msgid "Table of varieties" +#: locale/model_attributes.rb:60 +msgid "IncomingMessage|Valid to reply to" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:40 -msgid "" -"All the options below can use <strong>variety</strong> or " -"<strong>latest_variety</strong> before the colon. For example, " -"<strong>variety:sent</strong> will match requests which have <em>ever</em> " -"been sent; <strong>latest_variety:sent</strong> will match only requests " -"that are <em>currently</em> marked as sent." +#: locale/model_attributes.rb:39 +msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:42 -msgid "Original request sent" +#: locale/model_attributes.rb:38 +msgid "InfoRequestEvent|Described state" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:43 -msgid "Follow up message sent by requester" +#: locale/model_attributes.rb:36 +msgid "InfoRequestEvent|Event type" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:44 -msgid "Response from a public authority" +#: locale/model_attributes.rb:40 +msgid "InfoRequestEvent|Last described at" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:45 -msgid "Annotation added to request" +#: locale/model_attributes.rb:37 +msgid "InfoRequestEvent|Params yaml" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:46 -msgid "A public authority" +#: locale/model_attributes.rb:41 +msgid "InfoRequestEvent|Prominence" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:47 -msgid "A {{site_name}} user" +#: locale/model_attributes.rb:102 +msgid "InfoRequest|Allow new responses from" msgstr "" -#: app/views/general/_credits.rhtml:1 -msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>" +#: locale/model_attributes.rb:98 +msgid "InfoRequest|Awaiting description" msgstr "" -#: app/views/general/_footer.rhtml:2 -msgid "Contact {{site_name}}" -msgstr "Contact {{site_name}}" - -#: app/views/general/_footer.rhtml:3 app/views/general/blog.rhtml:7 -msgid "Follow us on twitter" +#: locale/model_attributes.rb:97 +msgid "InfoRequest|Described state" msgstr "" -#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:4 -msgid "Done" +#: locale/model_attributes.rb:103 +msgid "InfoRequest|Handle rejected responses" msgstr "" -#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:5 -msgid "Prev" +#: locale/model_attributes.rb:104 +msgid "InfoRequest|Idhash" msgstr "" -#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:6 -msgid "Next" +#: locale/model_attributes.rb:101 +msgid "InfoRequest|Law used" msgstr "" -#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:7 -msgid "Today" -msgstr "Aujourd'hui" +#: locale/model_attributes.rb:99 +msgid "InfoRequest|Prominence" +msgstr "" -#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:13 -msgid "Wk" +#: locale/model_attributes.rb:96 +msgid "InfoRequest|Title" msgstr "" -#: app/views/general/_topnav.rhtml:3 -msgid "Home" +#: locale/model_attributes.rb:100 +msgid "InfoRequest|Url title" msgstr "" -#: app/views/general/_topnav.rhtml:4 -msgid "Make a request" +#: app/models/info_request.rb:787 +msgid "Information not held." msgstr "" -#: app/views/general/_topnav.rhtml:5 -msgid "View requests" -msgstr "Voir requêtes" +#: app/views/request/new.rhtml:69 +msgid "" +"Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\n" +" radiation, waste materials)" +msgstr "" -#: app/views/general/_topnav.rhtml:6 -msgid "View authorities" -msgstr "Voir institutions publiques" +#: app/models/info_request_event.rb:348 +msgid "Internal review request" +msgstr "" -#: app/views/general/_topnav.rhtml:7 -msgid "Read blog" -msgstr "Lire le blog" +#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:8 +msgid "" +"Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to " +"{{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:" +msgstr "" -#: app/views/general/_topnav.rhtml:8 -msgid "Help" -msgstr "Aide" +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:8 +msgid "" +"It may be that your browser is not set to accept a thing called \"cookies\",\n" +"or cannot do so. If you can, please enable cookies, or try using a different\n" +"browser. Then press refresh to have another go." +msgstr "" -#: app/views/general/blog.rhtml:1 -msgid "{{site_name}} blog and tweets" +#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:21 +msgid "Joined in" msgstr "" -#: app/views/general/blog.rhtml:6 -msgid "Stay up to date" +#: app/views/user/show.rhtml:67 +msgid "Joined {{site_name}} in" msgstr "" -#: app/views/general/blog.rhtml:8 -msgid "Subscribe to blog" +#: app/views/request/new.rhtml:106 +msgid "" +"Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want" +" (<a href=\"%s\">why?</a>)." msgstr "" -#: app/views/general/blog.rhtml:53 -msgid "Posted on {{date}} by {{author}}" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:6 +msgid "Keywords" msgstr "" -#: app/views/general/blog.rhtml:56 -msgid "{{number_of_comments}} comments" +#: lib/world_foi_websites.rb:9 +msgid "Kosovo" msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3 -msgid "Sorry, we couldn't find that page" +#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:10 +msgid "Last authority viewed: " msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:5 -msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" +#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:7 +msgid "Last request viewed: " msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:8 -msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address." +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:17 +msgid "" +"Let us know what you were doing when this message\n" +"appeared and your browser and operating system type and version." msgstr "" +"Dites-nous ce que vous faisiez lorsque ce message est apparu ainsi que votre" +" navigateur et le type et la version de votre système d'exploitation." -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:9 -msgid "Search the site to find what you were looking for." +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:26 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:54 +msgid "Link to this" msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:12 -#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/general/search.rhtml:32 -#: app/views/general/search.rhtml:45 app/views/public_body/list.rhtml:42 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:49 -#: app/views/request/select_authority.rhtml:41 -msgid "Search" -msgstr "Rechercher" +#: app/views/public_body/list.rhtml:32 +msgid "List of all authorities (CSV)" +msgstr "Liste de toutes les intitutions (CSV)" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17 -msgid "Sorry, there was a problem processing this page" +#: app/controllers/request_controller.rb:816 +msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:18 -msgid "" -"You have found a bug. Please <a href=\"{{contact_url}}\">contact us</a> to " -"tell us about the problem" +#: app/models/info_request.rb:785 +msgid "Long overdue." msgstr "" -"Vous avez identifié un bogue. Merci de <a href=\"{{contact_url}}\">nous " -"contacter</a> pour nous signaler ce problème" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:21 -msgid "Technical details" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:23 +#: app/views/general/search.rhtml:108 +msgid "Made between" msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:22 -msgid "Unknown" +#: app/views/public_body/show.rhtml:52 +msgid "Make a new <strong>Environmental Information</strong> request" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:54 +msgid "" +"Make a new <strong>Freedom of Information</strong> request to " +"{{public_body}}" msgstr "" #: app/views/general/frontpage.rhtml:5 @@ -1618,1518 +1751,1503 @@ msgid "" " request</strong>" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:10 -msgid "Start now »" +#: app/views/general/_topnav.rhtml:4 +msgid "Make a request" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:15 -msgid "" -"Search over<br/>\n" -" <strong>{{number_of_requests}} requests</strong> <span>and</span><br/>\n" -" <strong>{{number_of_authorities}} authorities</strong>" +#: app/views/request/new.rhtml:20 +msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:37 -msgid "Who can I request information from?" -msgstr "A qui puis-je faire une demande d'information ?" +#: app/views/layouts/default.rhtml:8 app/views/layouts/no_chrome.rhtml:8 +msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests" +msgstr "Envoyer et rechercher des sollicitudes d'accès à lìnformation" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:38 -msgid "" -"{{site_name}} covers requests to {{number_of_authorities}} authorities, " -"including:" +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:23 +msgid "Make your own request" msgstr "" -"{{site_name}} gère les demandes adressées à {{number_of_authorities}} " -"institutions, dont :" - -#: app/views/general/frontpage.rhtml:43 -msgid "%d request" -msgid_plural "%d requests" -msgstr[0] "%d demande" -msgstr[1] "%d demandes" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:48 -msgid "Browse all authorities..." +#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:4 +msgid "Message sent using {{site_name}} contact form, " msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:54 -msgid "What information has been released?" -msgstr "Quelles informations ont été rendues publiques ?" - -#: app/views/general/frontpage.rhtml:55 -msgid "" -"{{site_name}} users have made {{number_of_requests}} requests, including:" +#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:1 +msgid "Missing contact details for '" msgstr "" -"Les utilisateurs de {{site_name}} ont envoyé {{number_of_requests}} " -"demandes, dont :" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:60 -msgid "answered a request about" -msgstr "a répondu à une demande sur" +#: app/views/public_body/show.rhtml:10 +msgid "More about this authority" +msgstr "Plus d'infos sur cet administration" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:62 -msgid "{{length_of_time}} ago" -msgstr "depuis {{length_of_time}}" +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:29 +msgid "More similar requests" +msgstr "" #: app/views/general/frontpage.rhtml:67 msgid "More successful requests..." msgstr "Les sollicitudes les plus réussites" -#: app/views/general/search.rhtml:8 -msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" -msgstr "" -"Chercher des sollicitudes d'accès à l'information, des institutions " -"publiques et utilisateurs" - -#: app/views/general/search.rhtml:10 app/views/public_body/show.rhtml:109 -msgid "There were no requests matching your query." -msgstr "Aucune demande d'information ne correspond à votre recherche." - -#: app/views/general/search.rhtml:12 -msgid "Results page {{page_number}}" -msgstr "Page de résultats {{page_number}}" - -#: app/views/general/search.rhtml:24 -msgid "" -"To use the advanced search, combine phrases and labels as described in the " -"search tips below." +#: app/views/layouts/default.rhtml:106 +msgid "My profile" msgstr "" -"Pour utiliser la recherche avancée, associez les termes et les étiquettes " -"comme indiqué dans les conseils ci-dessous." -#: app/views/general/search.rhtml:33 -msgid "Simple search" -msgstr "" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:64 +msgid "My request has been <strong>refused</strong>" +msgstr "Ma demande a été <strong>refusée</strong>" -#: app/views/general/search.rhtml:46 -msgid "Advanced search" +#: app/views/layouts/default.rhtml:105 +msgid "My requests" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:51 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:29 -msgid "Showing" -msgstr "" +#: app/models/public_body.rb:36 +msgid "Name can't be blank" +msgstr "Le nom ne peut pas être effacé" -#: app/views/general/search.rhtml:56 -msgid "everything" -msgstr "tout" +#: app/models/public_body.rb:40 +msgid "Name is already taken" +msgstr "Le nom est déjà pris" -#: app/views/general/search.rhtml:75 -msgid "Tags (separated by a space):" +#: app/models/track_thing.rb:214 app/models/track_thing.rb:215 +msgid "New Freedom of Information requests" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:87 -msgid "Restrict to" +#: lib/world_foi_websites.rb:21 +msgid "New Zealand" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:88 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:31 -msgid "successful requests" -msgstr "demandes qui ont abouti" +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20 +msgid "New e-mail:" +msgstr "Nouvel e-mail :" -#: app/views/general/search.rhtml:89 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:32 -msgid "unsuccessful requests" -msgstr "demandes qui n'ont pas abouti" +#: app/models/change_email_validator.rb:54 +msgid "New email doesn't look like a valid address" +msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:90 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:33 -msgid "unresolved requests" -msgstr "demandes qui n'ont pas encore abouti" +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:15 +msgid "New password:" +msgstr "Nouveau mot de passe :" -#: app/views/general/search.rhtml:91 -msgid "internal reviews" -msgstr "révisions internes" +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:20 +msgid "New password: (again)" +msgstr "Nouveau mot de passe : (confirmation)" -#: app/views/general/search.rhtml:100 -msgid "Search in" +#: app/models/request_mailer.rb:68 +msgid "New response to your FOI request - " msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:101 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:12 -msgid "messages from users" -msgstr "messages des utilisateurs" +#: app/views/request/show_response.rhtml:60 +msgid "New response to your request" +msgstr "Nouvelle réponse à votre demande" -#: app/views/general/search.rhtml:102 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:13 -msgid "messages from authorities" -msgstr "messages des institutions" +#: app/views/request/show_response.rhtml:66 +msgid "New response to {{law_used_short}} request" +msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:129 -msgid "Show most relevant results first" -msgstr "Afficher les résultats les plus pertinents en premier" +#: app/models/track_thing.rb:198 app/models/track_thing.rb:199 +msgid "New updates for the request '{{request_title}}'" +msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:131 +#: app/views/general/search.rhtml:127 msgid "Newest results first" msgstr "Les résultats les plus nouveaux en premier lieu" -#: app/views/general/search.rhtml:133 -msgid "Recently described results first" -msgstr "" - -#: app/views/general/search.rhtml:156 -msgid "One public authority found" -msgstr "" - -#: app/views/general/search.rhtml:158 -msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:6 +msgid "Next" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:169 -msgid "No public authorities found" -msgstr "Aucune institution trouvée" +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32 +msgid "Next, crop your photo >>" +msgstr "Ensuite, recadrer votre photo>>" -#: app/views/general/search.rhtml:171 -msgid "Did you mean: {{correction}}" -msgstr "Vouliez-vous dire {{correction}} ?" +#: app/views/request/list.rhtml:19 +msgid "No requests of this sort yet." +msgstr "Pas encore de demande de ce type." -#: app/views/general/search.rhtml:173 -msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>." +#: app/views/request/select_authority.rhtml:53 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:9 +msgid "No results found." msgstr "" -"<a href=\"%s\">Voir tout</a> ou <a href=\"%s\"> demandez nous d'ajouter " -"une</a>." -#: app/views/general/search.rhtml:180 -msgid "One person found" -msgstr "" +#: app/views/request/similar.rhtml:7 +msgid "No similar requests found." +msgstr "Pas de demandes similaires trouvés." -#: app/views/general/search.rhtml:182 -msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +#: app/views/public_body/show.rhtml:77 +msgid "" +"Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} " +"using this site yet." msgstr "" +"Personne n'a jamais envoyée une sollicitude d'accès à l'information à " +"{{public_body_name}} en utilisant cette page." -#: app/views/general/search.rhtml:196 -msgid "One FOI request found" -msgstr "" +#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2 +#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:3 +msgid "None found." +msgstr "Aucun résultat trouvé." -#: app/views/general/search.rhtml:198 -msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +#: app/views/user/show.rhtml:175 app/views/user/show.rhtml:197 +msgid "None made." msgstr "" -#: app/views/help/alaveteli.rhtml:6 -msgid "Would you like to see a website like this in your country?" -msgstr "Soutenez-vous la création d'un site similaire dans votre pays ?" - -#: app/views/layouts/default.rhtml:15 app/views/layouts/no_chrome.rhtml:8 -msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests" -msgstr "Envoyer et rechercher des sollicitudes d'accès à lìnformation" - -#: app/views/layouts/default.rhtml:102 -msgid "Hello, {{username}}!" -msgstr "Bonjour, {{username}}!" +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 +msgid "Now check your email!" +msgstr "Maintenant, relevez votre email !" -#: app/views/layouts/default.rhtml:105 -msgid "My profile" +#: app/views/comment/preview.rhtml:5 +msgid "Now preview your annotation" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:109 -msgid "Sign out" -msgstr "Se déconnecter" +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:10 +msgid "Now preview your follow up" +msgstr "Maintenant prévisualiser votre suivi" -#: app/views/layouts/default.rhtml:111 -msgid "Sign in or sign up" -msgstr "Se connecter ou s'inscrire" +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:8 +msgid "Now preview your message asking for an internal review" +msgstr "Maintenant prévisualiser votre message demandant un examen interne" -#: app/views/layouts/default.rhtml:152 -msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:46 +msgid "OR remove the existing photo" msgstr "" -#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:1 +#: app/controllers/request_controller.rb:456 msgid "" -"Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on " -"the internet. Our privacy and copyright policies:" +"Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." msgstr "" -#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:4 -msgid "" -"If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web " -"manager to link to us from your organisation's FOI page." -msgstr "" +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:15 +msgid "Old e-mail:" +msgstr "Ancien e-mail :" -#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 -#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5 -msgid "Please use this email address for all replies to this request:" +#: app/models/change_email_validator.rb:45 +msgid "" +"Old email address isn't the same as the address of the account you are " +"logged in with" msgstr "" -#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:8 -msgid "" -"Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to " -"{{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:" +#: app/models/change_email_validator.rb:40 +msgid "Old email doesn't look like a valid address" msgstr "" -#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:3 -#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2 -msgid "None found." -msgstr "Aucun résultat trouvé." +#: app/views/user/show.rhtml:39 +msgid "On this page" +msgstr "Sur cette page" -#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12 -msgid "Also called {{other_name}}." +#: app/views/general/search.rhtml:193 +msgid "One FOI request found" msgstr "" -#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:21 -msgid "%d request made." -msgid_plural "%d requests made." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:23 -msgid "Make your own request" +#: app/views/general/search.rhtml:175 +msgid "One person found" msgstr "" -#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:27 -msgid "Added on {{date}}" +#: app/views/general/search.rhtml:152 +msgid "One public authority found" msgstr "" -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:3 -#: app/views/request/select_authority.rhtml:47 -msgid "Top search results:" -msgstr "Résultats les plus pertinents :" +#: app/views/public_body/show.rhtml:111 +msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." +msgstr "Seules les demandes faites en utilisant {{site_name}} sont présentés." -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:5 -#: app/views/request/select_authority.rhtml:49 -msgid "Select one to see more information about the authority." +#: app/models/info_request.rb:399 +msgid "" +"Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the " +"address this reply was sent from" msgstr "" -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:8 -#: app/views/request/select_authority.rhtml:52 -msgid "No results found." +#: app/models/info_request.rb:395 +msgid "" +"Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" " +"address to check against" msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:2 -msgid "Show only..." +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:11 +msgid "Or search in their website for this information." msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:4 -msgid "Beginning with" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:42 +msgid "Original request sent" msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:28 -msgid "<a href=\"%s\">Are we missing a public authority?</a>." +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:71 +msgid "Other:" msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:31 -msgid "List of all authorities (CSV)" -msgstr "Liste de toutes les intitutions (CSV)" +#: locale/model_attributes.rb:26 +msgid "OutgoingMessage|Body" +msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:35 -msgid "Public authorities - {{description}}" +#: locale/model_attributes.rb:29 +msgid "OutgoingMessage|Last sent at" msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:37 -msgid "Public authorities" +#: locale/model_attributes.rb:28 +msgid "OutgoingMessage|Message type" msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:46 -msgid "Found {{count}} public bodies {{description}}" +#: locale/model_attributes.rb:27 +msgid "OutgoingMessage|Status" msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:50 -msgid "<a href=\"%s\">Can't find the one you want?</a>" +#: locale/model_attributes.rb:30 +msgid "OutgoingMessage|What doing" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:4 -msgid "Follow this authority" +#: app/models/info_request.rb:791 +msgid "Partially successful." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:7 -msgid "There is %d person following this authority" -msgid_plural "There are %d people following this authority" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: app/models/change_email_validator.rb:48 +msgid "Password is not correct" +msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:10 -msgid "More about this authority" -msgstr "Plus d'infos sur cet administration" +#: app/views/user/_signup.rhtml:30 app/views/user/_signin.rhtml:16 +msgid "Password:" +msgstr "Mot de passe :" -#: app/views/public_body/show.rhtml:12 -msgid "Home page of authority" -msgstr "Page web de l'institution" +#: app/views/user/_signup.rhtml:35 +msgid "Password: (again)" +msgstr "Mot de passe : (confirmation)" -#: app/views/public_body/show.rhtml:15 -msgid "Publication scheme" -msgstr "Diffusions d'Infos Publiques" +#: app/views/layouts/default.rhtml:153 +msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" +msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:20 app/views/public_body/show.rhtml:22 -msgid "Charity registration" +#: app/views/general/search.rhtml:177 +msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:26 -msgid "View FOI email address" +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13 +msgid "Photo of you:" +msgstr "Votre photo :" + +#: app/views/request/new.rhtml:74 +msgid "Plans and administrative measures that affect these matters" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:30 -msgid "Freedom of information requests to" +#: app/controllers/request_game_controller.rb:42 +msgid "Play the request categorisation game" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:35 -msgid "also called {{public_body_short_name}}" -msgstr "aussi appelé {{public_body_short_name}}" +#: app/views/request_game/play.rhtml:1 app/views/request_game/play.rhtml:30 +msgid "Play the request categorisation game!" +msgstr "Jouez au jeu de catégorisation des demandes !" -#: app/views/public_body/show.rhtml:37 -msgid "admin" -msgstr "admin" +#: app/views/request/show.rhtml:101 +msgid "Please" +msgstr "S'il vous plait" -#: app/views/public_body/show.rhtml:46 +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:15 +msgid "Please <a href=\"%s\">get in touch</a> with us so we can fix it." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:52 msgid "" -"You can only request information about the environment from this authority." +"Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the " msgstr "" -"Vous ne pouvez demander des informations concernant l'environnement pour " -"cette institution." -#: app/views/public_body/show.rhtml:52 -msgid "Make a new <strong>Environmental Information</strong> request" +#: app/views/user/show.rhtml:16 +msgid "" +"Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n" +" know if there was information in the recent responses to them." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:54 +#: app/views/request/_followup.rhtml:54 msgid "" -"Make a new <strong>Freedom of Information</strong> request to " -"{{public_body}}" +"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your " +"request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was " +"not in your original request, then <a href=\"{{new_request_link}}\">file a " +"new request</a>." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:56 -msgid "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" +#: app/views/request/new.rhtml:58 +msgid "Please ask for environmental information only" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:56 -msgid "Start" +#: app/views/user/bad_token.rhtml:2 +msgid "" +"Please check the URL (i.e. the long code of letters and numbers) is copied\n" +"correctly from your email." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:60 +#: app/models/profile_photo.rb:91 +msgid "Please choose a file containing your photo." +msgstr "Choisissez un fichier qui contient votre photo." + +#: app/models/outgoing_message.rb:163 +msgid "Please choose what sort of reply you are making." +msgstr "Merci de choisir le type de réponse que vous entrez." + +#: app/controllers/request_controller.rb:388 msgid "" -"Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n" -" a request to it." +"Please choose whether or not you got some of the information that you " +"wanted." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:63 -msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it." -msgstr "Cette institution n'existe plus." +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:63 +msgid "Please click on the link below to cancel or alter these emails." +msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:65 +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3 msgid "" -"For an unknown reason, it is not possible to make a request to this " -"authority." +"Please click on the link below to confirm that you want to \n" +"change the email address that you use for {{site_name}}\n" +"from {{old_email}} to {{new_email}}" msgstr "" -"Par des raisons que nous ne pouvons pas déterminer, il est impossible " -"d'envoyer des demandes à cette institution." -#: app/views/public_body/show.rhtml:73 -msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site" +#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:3 +msgid "Please click on the link below to confirm your email address." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:76 -msgid "Freedom of Information requests made using this site" +#: app/models/info_request.rb:120 +msgid "" +"Please describe more what the request is about in the subject. There is no " +"need to say it is an FOI request, we add that on anyway." msgstr "" -"sollicitudes d'accès à l'information envoyées en utilisant cette site web" +"Merci d'indiquer le thème de votre requête dans le champ \"Sujet\". Il n'est" +" pas nécessaire d'indiquer qu'il s'agit d'une demande d'accès aux documents " +"administratifs, nous le précisons par défaut." -#: app/views/public_body/show.rhtml:77 +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:22 msgid "" -"Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} " -"using this site yet." +"Please don't upload offensive pictures. We will take down images\n" +" that we consider inappropriate." msgstr "" -"Personne n'a jamais envoyée une sollicitude d'accès à l'information à " -"{{public_body_name}} en utilisant cette page." -#: app/views/public_body/show.rhtml:85 -msgid "Search within the %d Freedom of Information requests to %s" -msgid_plural "Search within the %d Freedom of Information requests made to %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:3 +msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" +msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:87 -msgid "%d Freedom of Information request to %s" -msgid_plural "%d Freedom of Information requests to %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: app/models/user.rb:42 +msgid "Please enter a password" +msgstr "Merci d'entrer un mot de passe" -#: app/views/public_body/show.rhtml:111 -msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." -msgstr "Seules les demandes faites en utilisant {{site_name}} sont présentés." +#: app/models/contact_validator.rb:30 +msgid "Please enter a subject" +msgstr "Merci d'entrer un sujet" -#: app/views/public_body/show.rhtml:116 -msgid "Environmental Information Regulations requests made" -msgstr "" +#: app/models/info_request.rb:28 +msgid "Please enter a summary of your request" +msgstr "Merci de rédiger un récapitulatif de votre demande" -#: app/views/public_body/show.rhtml:118 -msgid "Freedom of Information requests made" -msgstr "sollicitudes d'accès à l'information envoyées" +#: app/models/user.rb:120 +msgid "Please enter a valid email address" +msgstr "Merci d'entrer une adresse e-mail valide" -#: app/views/public_body/show.rhtml:120 -msgid "" -"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " -"Information requests that have been made to this authority." +#: app/models/contact_validator.rb:31 +msgid "Please enter the message you want to send" +msgstr "Merci de rédiger le message que vous voulez envoyer" + +#: app/models/user.rb:53 +msgid "Please enter the same password twice" +msgstr "Merci d'entrer le même mot de passe deux fois" + +#: app/models/comment.rb:60 +msgid "Please enter your annotation" +msgstr "Merci de rédiger votre commentaire" + +#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:38 +msgid "Please enter your email address" +msgstr "Merci d'entrer votre addresse e-mail" + +#: app/models/outgoing_message.rb:148 +msgid "Please enter your follow up message" +msgstr "Merci de rédiger votre message de relance" + +#: app/models/outgoing_message.rb:151 +msgid "Please enter your letter requesting information" +msgstr "Merci de rédiger votre demande d'accès aux documents administratifs" + +#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:40 +msgid "Please enter your name" +msgstr "Merci d'entrer votre nom" + +#: app/models/user.rb:123 +msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." msgstr "" -"Les fonctionnalités de recherche sont temporairement indisponibles. C'est " -"pour cette raison que nous ne pouvons afficher les demandes d'information " -"relative à cette institution." +"Merci d'indiquer votre nom, non pas votre e-mail, dans le champ réservée au " +"nom." -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:3 -msgid "FOI email address for {{public_body}}" +#: app/models/change_email_validator.rb:31 +msgid "Please enter your new email address" +msgstr "Merci d'entrer votre nouvelle addresse e-mail" + +#: app/models/change_email_validator.rb:30 +msgid "Please enter your old email address" +msgstr "Merci d'entrer votre ancienne addresse e-mail" + +#: app/models/change_email_validator.rb:32 +msgid "Please enter your password" +msgstr "Merci d'entrer votre mot de passe" + +#: app/models/outgoing_message.rb:146 +msgid "Please give details explaining why you want a review" msgstr "" +"Merci d'indiquer la/les raison(s) pour laquelle/lesquelles vous demandez une" +" révision " -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7 +#: app/models/about_me_validator.rb:24 +msgid "Please keep it shorter than 500 characters" +msgstr "Merci de vous limiter à 500 caractères " + +#: app/models/info_request.rb:117 msgid "" -"{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for " -"this authority." +"Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use " +"a phrase, rather than a full sentence." msgstr "" +"S'il vous plait soyez bref dans le résumé, comme dans le titre d'un email." -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:10 +#: app/views/request/new.rhtml:77 msgid "" -"Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up " -"messages to existing requests are sent to " +"Please only request information that comes under those categories, <strong>do not waste your\n" +" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "" -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:14 -msgid "Follow up messages to existing requests are sent to " +#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:5 +msgid "" +"Please select each of these requests in turn, and <strong>let everyone know</strong>\n" +"if they are successful yet or not." msgstr "" -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:17 -msgid "We do not have a working request email address for this authority." +#: app/models/outgoing_message.rb:157 +msgid "" +"Please sign at the bottom with your name, or alter the \"%{signoff}\" " +"signature" msgstr "" +"S'il vous plait signer à la fin avec votre nom, ou changez la \"%{signoff}\"" +" signature" -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:28 -msgid "" -"If the address is wrong, or you know a better address, please <a " -"href=\"%s\">contact us</a>." +#: app/views/user/sign.rhtml:8 +msgid "Please sign in as " msgstr "" -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:30 -msgid "" -" If you know the address to use, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>.\n" -" You may be able to find the address on their website, or by phoning them up and asking." +#: app/controllers/request_controller.rb:785 +msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." msgstr "" -" Si vous savez quelle adresse utiliser, merci de <a href=\"%s\">nous la communiquer</a>.\n" -" Vous êtes susceptible de trouver l'adresse sur leur site Internet ou en la leur demandant par téléphone." -#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:1 -msgid "View FOI email address for '{{public_body_name}}'" +#: app/controllers/request_controller.rb:476 +msgid "Please use the form below to tell us more." msgstr "" -#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:3 -msgid "View FOI email address for {{public_body_name}}" +#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5 +#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 +msgid "Please use this email address for all replies to this request:" msgstr "" -#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:5 +#: app/models/info_request.rb:29 +msgid "Please write a summary with some text in it" +msgstr "S'il vous plait écrivez un résumé avec du texte" + +#: app/models/info_request.rb:114 msgid "" -"To view the email address that we use to send FOI requests to " -"{{public_body_name}}, please enter these words." +"Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. " +"This makes it easier for others to read." msgstr "" +"S'il vous plait écrivez un résumé en utilisant des lettres majuscules et " +"minuscules" -#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:12 -msgid "View email" +#: app/models/comment.rb:63 +msgid "" +"Please write your annotation using a mixture of capital and lower case " +"letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" +"S'il vous plait écrivez votre commentaire en utilisant des lettres " +"majuscules et minuscules. Ce sera plus facile de lire." -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:3 -msgid "Things to do with this request" +#: app/controllers/request_controller.rb:465 +msgid "" +"Please write your follow up message containing the necessary clarifications " +"below." msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:6 -msgid "Anyone:" +#: app/models/outgoing_message.rb:160 +msgid "" +"Please write your message using a mixture of capital and lower case letters." +" This makes it easier for others to read." msgstr "" +"S'il vous plait écrivez votre message en utilisant des lettres majuscules et" +" minuscules. Ce sera plus facile de lire." -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:9 -msgid "<a href=\"%s\">Add an annotation</a> (to help the requester or others)" +#: app/views/comment/new.rhtml:42 +msgid "" +"Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may" +" be useful." msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:13 -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:35 -msgid "Update the status of this request" +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:4 +msgid "Possibly related requests:" msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:17 -msgid "Download a zip file of all correspondence" +#: app/views/comment/preview.rhtml:21 +msgid "Post annotation" msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:23 -msgid "{{info_request_user_name}} only:" +#: locale/model_attributes.rb:53 +msgid "PostRedirect|Circumstance" msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:28 -msgid "Send a followup" +#: locale/model_attributes.rb:51 +msgid "PostRedirect|Email token" msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:30 -msgid "Write a reply" +#: locale/model_attributes.rb:50 +msgid "PostRedirect|Post params yaml" msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:39 -msgid "Request an internal review" +#: locale/model_attributes.rb:52 +msgid "PostRedirect|Reason params yaml" msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:45 -msgid "{{public_body_name}} only:" +#: locale/model_attributes.rb:48 +msgid "PostRedirect|Token" msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:48 -msgid "Respond to request" +#: locale/model_attributes.rb:49 +msgid "PostRedirect|Uri" msgstr "" -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:12 -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:36 -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:14 -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:27 -msgid "From:" +#: app/views/general/blog.rhtml:53 +msgid "Posted on {{date}} by {{author}}" msgstr "" -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:26 -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:54 -msgid "Link to this" +#: app/views/general/_credits.rhtml:1 +msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:4 -msgid "What best describes the status of this request now?" +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:5 +msgid "Prev" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:7 -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 -msgid "This request is still in progress:" +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:1 +msgid "Preview follow up to '" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:11 -msgid "" -"I'm still <strong>waiting</strong> for my information\n" -" <small>(maybe you got an acknowledgement)</small>" +#: app/views/comment/preview.rhtml:1 +msgid "Preview new annotation on '{{info_request_title}}'" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:18 -msgid "I'm still <strong>waiting</strong> for the internal review" +#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:15 +msgid "Preview your annotation" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:25 -msgid "I've been asked to <strong>clarify</strong> my request" +#: app/views/request/_followup.rhtml:123 +msgid "Preview your message" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:32 -msgid "I'm waiting for an <strong>internal review</strong> response" +#: app/views/request/new.rhtml:143 +msgid "Preview your public request" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:38 -msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>" +#: locale/model_attributes.rb:15 +msgid "ProfilePhoto|Data" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:44 -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 -msgid "This particular request is finished:" +#: locale/model_attributes.rb:16 +msgid "ProfilePhoto|Draft" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:47 -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 -msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:" +#: app/views/public_body/list.rhtml:38 +msgid "Public authorities" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:52 -msgid "" -"They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who" -" does)</small>" +#: app/views/public_body/list.rhtml:36 +msgid "Public authorities - {{description}}" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:56 -msgid "I've received <strong>some of the information</strong>" +#: app/views/general/search.rhtml:154 +msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:60 -msgid "I've received <strong>all the information" +#: locale/model_attributes.rb:12 +msgid "PublicBody|First letter" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:64 -msgid "My request has been <strong>refused</strong>" -msgstr "Ma demande a été <strong>refusée</strong>" - -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:71 -msgid "Other:" +#: locale/model_attributes.rb:10 +msgid "PublicBody|Home page" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:76 -msgid "I've received an <strong>error message</strong>" +#: locale/model_attributes.rb:8 +msgid "PublicBody|Last edit comment" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:84 -msgid "This request <strong>requires administrator attention</strong>" +#: locale/model_attributes.rb:7 +msgid "PublicBody|Last edit editor" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:91 -msgid "I would like to <strong>withdraw this request</strong>" +#: locale/model_attributes.rb:3 +msgid "PublicBody|Name" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101 -msgid "Submit status" +#: locale/model_attributes.rb:11 +msgid "PublicBody|Notes" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101 -msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>" +#: locale/model_attributes.rb:13 +msgid "PublicBody|Publication scheme" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:107 -msgid "" -"We don't know whether the most recent response to this request contains\n" -" information or not\n" -" –\n" -"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"{{url}}\">sign in</a> and let everyone know." +#: locale/model_attributes.rb:5 +msgid "PublicBody|Request email" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:3 -msgid "the main FOI contact at {{public_body}}" +#: locale/model_attributes.rb:4 +msgid "PublicBody|Short name" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:8 -msgid "Request an internal review from {{person_or_body}}" +#: locale/model_attributes.rb:9 +msgid "PublicBody|Url name" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:11 -msgid "Send a public follow up message to {{person_or_body}}" +#: locale/model_attributes.rb:6 +msgid "PublicBody|Version" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:14 -msgid "Send a public reply to {{person_or_body}}" -msgstr "" +#: app/views/public_body/show.rhtml:15 +msgid "Publication scheme" +msgstr "Diffusions d'Infos Publiques" -#: app/views/request/_followup.rhtml:19 -msgid "" -"Don't want to address your message to {{person_or_body}}? You can also " -"write to:" +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 +msgid "RSS feed" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:23 app/views/request/_followup.rhtml:28 -#: app/views/request/_followup.rhtml:34 -msgid "the main FOI contact address for {{public_body}}" +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 +msgid "RSS feed of updates" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:43 -msgid "" -"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent " -"spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and" -" need to send a follow up." +#: app/views/comment/preview.rhtml:20 +msgid "Re-edit this annotation" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:47 -msgid "" -"If you are dissatisfied by the response you got from\n" -" the public authority, you have the right to\n" -" complain (<a href=\"%s\">details</a>)." +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:49 +msgid "Re-edit this message" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:54 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:19 msgid "" -"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your " -"request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was " -"not in your original request, then <a href=\"{{new_request_link}}\">file a " -"new request</a>." +"Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search " +"operators</a>, such as proximity and wildcards." msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:59 -msgid "" -"The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n" -" by law, the authority should normally have responded\n" -" <strong>promptly</strong> and" -msgstr "" +#: app/views/general/_topnav.rhtml:7 +msgid "Read blog" +msgstr "Lire le blog" -#: app/views/request/_followup.rhtml:63 app/views/request/show.rhtml:70 -#: app/views/request/show.rhtml:80 -msgid "in term time" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:34 +msgid "Received an error message, such as delivery failure." msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:65 -msgid "by <strong>{{date}}</strong>" +#: app/views/general/search.rhtml:129 +msgid "Recently described results first" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:66 app/views/request/_followup.rhtml:73 -#: app/views/request/show.rhtml:83 app/views/request/show.rhtml:87 -msgid "<a href=\"%s\">details</a>" +#: app/models/info_request.rb:789 +msgid "Refused." msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:71 +#: app/views/user/_signin.rhtml:26 msgid "" -"The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n" -" law, under all circumstances, the authority should have responded\n" -" by now" +"Remember me</label> (keeps you signed in longer;\n" +" do not use on a public computer) " msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:85 -msgid "What are you doing?" +#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:24 +msgid "Report abuse" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:95 -msgid "I am asking for <strong>new information</strong>" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:39 +msgid "Request an internal review" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:100 -msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>" +#: app/views/request/_followup.rhtml:8 +msgid "Request an internal review from {{person_or_body}}" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:101 -msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>" +#: app/views/request/hidden.rhtml:1 +msgid "Request has been removed" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:106 +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:20 msgid "" -"<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking" +"Request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:112 +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28 msgid "" -"Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n" -" explaining why you are dissatisfied with their response." +"Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by " +"{{event_comment_user}} on {{date}}." msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:123 -msgid "Preview your message" +#: app/views/request/_request_listing_single.rhtml:12 +msgid "" +"Requested from {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}" msgstr "" -#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:10 -msgid "" -"This response has been hidden. See annotations to find out why.\n" -" If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." +#: app/views/request/_sidebar_request_listing.rhtml:13 +msgid "Requested on {{date}}" msgstr "" -#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:17 -msgid "" -"This outgoing message has been hidden. See annotations to\n" -"\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." +#: app/models/track_thing.rb:281 app/models/track_thing.rb:282 +msgid "Requests or responses matching your saved search" msgstr "" -#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:23 -msgid "" -"This comment has been hidden. See annotations to\n" -" find out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." +#: app/views/request/upload_response.rhtml:11 +msgid "Respond by email" msgstr "" -#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:32 -msgid "unexpected prominence on request event" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:48 +msgid "Respond to request" msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4 -msgid "" -"Hi! We need your help. The person who made the following request\n" -" hasn't told us whether or not it was successful. Would you mind taking\n" -" a moment to read it and help us keep the place tidy for everyone?\n" -" Thanks." +#: app/views/request/upload_response.rhtml:5 +msgid "Respond to the FOI request" msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:14 -msgid "" -"<strong>No response</strong> has been received\n" -" <small>(maybe there's just an acknowledgement)</small>" +#: app/views/request/upload_response.rhtml:21 +msgid "Respond using the web" msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:21 -msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>" +#: app/models/info_request_event.rb:341 +msgid "Response" msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:28 -msgid "<strong>Clarification</strong> has been requested" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:44 +msgid "Response from a public authority" msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:34 -msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>" +#: app/views/request/show.rhtml:77 +msgid "Response to this request is <strong>delayed</strong>." msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:48 -msgid "" -"The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe " -"they say who does)" +#: app/views/request/show.rhtml:85 +msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>." msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:52 -msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent " +#: app/views/request/show_response.rhtml:62 +msgid "Response to your request" msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:56 -msgid "<strong>All the information</strong> has been sent" +#: app/views/request/upload_response.rhtml:28 +msgid "Response:" msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:60 -msgid "The request has been <strong>refused</strong>" +#: app/views/general/search.rhtml:83 +msgid "Restrict to" msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:70 -msgid "An <strong>error message</strong> has been received" +#: app/views/general/search.rhtml:12 +msgid "Results page {{page_number}}" +msgstr "Page de résultats {{page_number}}" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:35 +msgid "Save" msgstr "" -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:6 -msgid "Keywords" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:42 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:49 +#: app/views/general/search.rhtml:17 app/views/general/search.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:45 +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:12 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/public_body/list.rhtml:43 +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#: app/views/general/search.rhtml:8 +msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" +msgstr "" +"Chercher des sollicitudes d'accès à l'information, des institutions " +"publiques et utilisateurs" + +#: app/views/user/show.rhtml:134 +msgid "Search contributions by this person" msgstr "" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:11 msgid "Search for words in:" msgstr "" -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:23 -msgid "Made between" +#: app/views/general/search.rhtml:96 +msgid "Search in" msgstr "" -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:25 -msgid "and" -msgstr "et" - -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:30 -msgid "all requests" -msgstr "toutes les demandes" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:15 +msgid "" +"Search over<br/>\n" +" <strong>{{number_of_requests}} requests</strong> <span>and</span><br/>\n" +" <strong>{{number_of_authorities}} authorities</strong>" +msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:9 -msgid "To {{public_body_link_absolute}}" +#: app/views/general/search.rhtml:19 +msgid "Search results" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:10 -msgid "by {{user_link_absolute}}" +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:9 +msgid "Search the site to find what you were looking for." msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_single.rhtml:12 -msgid "" -"Requested from {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}" +#: app/views/public_body/show.rhtml:85 +msgid "Search within the %d Freedom of Information requests to %s" +msgid_plural "Search within the %d Freedom of Information requests made to %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:132 +msgid "Search your contributions" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:20 -msgid "" -"Request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." +#: app/views/request/select_authority.rhtml:50 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:6 +msgid "Select one to see more information about the authority." msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:23 -msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." +#: app/views/request/select_authority.rhtml:28 +msgid "Select the authority to write to" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:26 -msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}." +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:28 +msgid "Send a followup" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28 -msgid "" -"Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by " -"{{event_comment_user}} on {{date}}." +#: app/controllers/user_controller.rb:365 +msgid "Send a message to " msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:30 -msgid "unknown event type indexed " +#: app/views/request/_followup.rhtml:11 +msgid "Send a public follow up message to {{person_or_body}}" msgstr "" -#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:3 -msgid "Possibly related requests:" +#: app/views/request/_followup.rhtml:14 +msgid "Send a public reply to {{person_or_body}}" msgstr "" -#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:10 -msgid "Or search in their website for this information." +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:50 +msgid "Send message" msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2 -msgid "Follow this request" +#: app/views/user/show.rhtml:74 +msgid "Send message to " msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5 -msgid "There is %d person following this request" -msgid_plural "There are %d people following this request" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: app/views/request/preview.rhtml:41 +msgid "Send request" +msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:8 -msgid "Act on what you've learnt" +#: app/views/user/show.rhtml:58 +msgid "Set your profile photo" msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:13 -msgid "Tweet this request" -msgstr "Partager cette demande d'information sur Twitter" +#: app/models/public_body.rb:39 +msgid "Short name is already taken" +msgstr "Ce nom est déjà pris" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:17 -msgid "Start your own blog" -msgstr "" +#: app/views/general/search.rhtml:125 +msgid "Show most relevant results first" +msgstr "Afficher les résultats les plus pertinents en premier" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:24 -msgid "Similar requests" +#: app/views/public_body/list.rhtml:2 +msgid "Show only..." msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:29 -msgid "More similar requests" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:29 +#: app/views/general/search.rhtml:51 +msgid "Showing" msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:35 -msgid "Event history details" +#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:24 +#: app/views/user/_signin.rhtml:32 +msgid "Sign in" msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:39 -msgid "" -"<a href=\"%s\">Are you the owner of\n" -" any commercial copyright on this page?</a>" +#: app/views/user/sign.rhtml:20 +msgid "Sign in or make a new account" msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar_request_listing.rhtml:13 -msgid "Requested on {{date}}" -msgstr "" +#: app/views/layouts/default.rhtml:112 +msgid "Sign in or sign up" +msgstr "Se connecter ou s'inscrire" -#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:6 -msgid "Download original attachment" +#: app/views/layouts/default.rhtml:110 +msgid "Sign out" +msgstr "Se déconnecter" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:46 app/views/user/sign.rhtml:31 +msgid "Sign up" msgstr "" -#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9 -msgid "" -"This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information " -"request" +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:24 +msgid "Similar requests" msgstr "" -#: app/views/request/details.rhtml:1 app/views/request/details.rhtml:2 -msgid "Details of request '" +#: app/views/general/search.rhtml:33 +msgid "Simple search" msgstr "" -#: app/views/request/details.rhtml:4 -msgid "Event history" +#: app/models/request_mailer.rb:178 +msgid "Some notes have been added to your FOI request - " msgstr "" -#: app/views/request/details.rhtml:6 -msgid "" -"This table shows the technical details of the internal events that happened\n" -"to this request on {{site_name}}. This could be used to generate information about\n" -"the speed with which authorities respond to requests, the number of requests\n" -"which require a postal response and much more." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:29 +msgid "Some of the information requested has been received" msgstr "" -#: app/views/request/details.rhtml:12 +#: app/views/request_game/play.rhtml:31 msgid "" -"<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you will need \n" -"a good internal knowledge of user behaviour on {{site_name}}. How, \n" -"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there will\n" -"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and the\n" -"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. Please\n" -"<a href=\"{{contact_path}}\">contact us</a> with questions." +"Some people who've made requests haven't let us know whether they were\n" +"successful or not. We need <strong>your</strong> help –\n" +"choose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not the\n" +"information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful." msgstr "" -#: app/views/request/details.rhtml:50 -msgid "" -"Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the request, and\n" -"the most recent event had its status updated to that value. <strong>calculated</strong> is then inferred by\n" -"{{site_name}} for intermediate events, which weren't given an explicit\n" -"description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states." +#: app/models/request_mailer.rb:169 +msgid "Somebody added a note to your FOI request - " msgstr "" -#: app/views/request/details.rhtml:58 +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1 msgid "" -"You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\n" -"page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>." +"Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n" +"{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}." msgstr "" -#: app/views/request/followup_bad.rhtml:2 -msgid "Unable to send follow up message to {{username}}" +#: app/views/user/wrong_user.rhtml:2 +msgid "Sorry, but only {{user_name}} is allowed to do that." msgstr "" -#: app/views/request/followup_bad.rhtml:4 -msgid "Unable to send a reply to {{username}}" +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17 +msgid "Sorry, there was a problem processing this page" msgstr "" -#: app/views/request/followup_bad.rhtml:11 -msgid "Freedom of Information law no longer applies to" +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3 +msgid "Sorry, we couldn't find that page" msgstr "" -#: app/views/request/followup_bad.rhtml:12 -msgid "" -"From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" -" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n" -" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +#: app/views/request/new.rhtml:52 +msgid "Special note for this authority!" msgstr "" -#: app/views/request/followup_bad.rhtml:18 -msgid "" -"no longer exists. If you are trying to make\n" -" From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" -" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n" -" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +msgid "Start" msgstr "" -#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24 -msgid "" -"We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}." +#: app/views/general/frontpage.rhtml:10 +msgid "Start now »" msgstr "" -#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24 -msgid "" -"You may be able to find\n" -" one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" -" to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:17 +msgid "Start your own blog" msgstr "" -#: app/views/request/followup_bad.rhtml:29 -msgid "unknown reason " +#: app/views/general/blog.rhtml:6 +msgid "Stay up to date" msgstr "" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:1 -msgid "Preview follow up to '" +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:21 +msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>" msgstr "" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:8 -msgid "Now preview your message asking for an internal review" -msgstr "Maintenant prévisualiser votre message demandant un examen interne" +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:23 +#: app/views/request/preview.rhtml:18 +msgid "Subject:" +msgstr "" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:10 -msgid "Now preview your follow up" -msgstr "Maintenant prévisualiser votre suivi" +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:26 +msgid "Submit" +msgstr "" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:14 -#: app/views/request/preview.rhtml:7 -msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>." +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101 +msgid "Submit status" msgstr "" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:15 -msgid "Your message will appear in <strong>search engines</strong>" +#: app/views/general/blog.rhtml:8 +msgid "Subscribe to blog" msgstr "" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:40 -#: app/views/request/preview.rhtml:17 -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:16 -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:28 -msgid "To:" +#: app/models/track_thing.rb:230 app/models/track_thing.rb:231 +msgid "Successful Freedom of Information requests" msgstr "" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:23 -#: app/views/request/preview.rhtml:18 -msgid "Subject:" +#: app/models/info_request.rb:793 +msgid "Successful." msgstr "" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:37 +#: app/views/comment/new.rhtml:39 msgid "" -"<strong>Privacy warning:</strong> Your message, and any response\n" -" to it, will be displayed publicly on this website." +"Suggest how the requester can find the <strong>rest of the " +"information</strong>." msgstr "" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:49 -msgid "Re-edit this message" +#: app/views/request/new.rhtml:84 +msgid "Summary:" msgstr "" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:50 -msgid "Send message" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:22 +msgid "Table of statuses" +msgstr "Table d'états" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:39 +msgid "Table of varieties" msgstr "" -#: app/views/request/hidden.rhtml:1 -msgid "Request has been removed" +#: app/views/general/search.rhtml:71 +msgid "Tags (separated by a space):" msgstr "" -#: app/views/request/hidden.rhtml:9 -msgid "" -"The request you have tried to view has been removed. There are\n" -"various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please <a\n" -" href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions." +#: app/views/request/preview.rhtml:45 +msgid "Tags:" msgstr "" -#: app/views/request/hidden.rhtml:15 -msgid "" -"If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view " -"the request." +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:21 +msgid "Technical details" msgstr "" -#: app/views/request/list.rhtml:8 -msgid "Follow these requests" +#: app/controllers/request_game_controller.rb:52 +msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!" msgstr "" -#: app/views/request/list.rhtml:19 -msgid "No requests of this sort yet." -msgstr "Pas encore de demande de ce type." +#: app/controllers/comment_controller.rb:62 +msgid "Thank you for making an annotation!" +msgstr "" -#: app/views/request/list.rhtml:21 -msgid "{{count}} FOI requests found" -msgstr "{{count}} demandes d'accès aux documents administratifs trouvées" +#: app/controllers/request_controller.rb:791 +msgid "" +"Thank you for responding to this FOI request! Your response has been " +"published below, and a link to your response has been emailed to " +msgstr "" -#: app/views/request/list.rhtml:27 -msgid "Unexpected search result type" +#: app/controllers/request_controller.rb:420 +msgid "" +"Thank you for updating the status of the request '<a " +"href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests " +"below for you to classify." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:20 -msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" +#: app/controllers/request_controller.rb:423 +msgid "Thank you for updating this request!" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:22 -msgid "2. Ask for Information" +#: app/controllers/user_controller.rb:432 +#: app/controllers/user_controller.rb:448 +msgid "Thank you for updating your profile photo" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:27 +#: app/views/request_game/play.rhtml:42 msgid "" -"{{existing_request_user}} already\n" -" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n" -" or edit the details below to make a new but similar request." +"Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find successful\n" +"responses, and maybe even let us make league tables..." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:44 +#: app/views/user/show.rhtml:24 msgid "" -"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for " -"examples of how to word your request." +"Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n" +" also, if you need it, give advice on what to do next about your\n" +" requests." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:46 +#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:20 msgid "" -"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> for examples of how to word your" -" request." +"Thanks very much for helping keep everything <strong>neat and organised</strong>.\n" +" We'll also, if you need it, give you advice on what to do next about each of your\n" +" requests." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:52 -msgid "Special note for this authority!" +#: app/controllers/user_controller.rb:223 +msgid "" +"That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it" +" correctly." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:58 -msgid "Please ask for environmental information only" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:47 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 +msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:" msgstr "" #: app/views/request/new.rhtml:60 msgid "The Freedom of Information Act <strong>does not apply</strong> to" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:61 -msgid "" -"However, you have the right to request environmental\n" -" information under a different law" +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:8 +msgid "The accounts have been left as they previously were." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:63 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:48 msgid "" -"This covers a very wide spectrum of information about the state of\n" -" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:" +"The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe " +"they say who does)" msgstr "" -"Cela couvre un très large spectre d'informations sur l'état de " -"<strong>l'environnement naturel et construit par l'homme,</strong> comme par" -" exemple :" -#: app/views/request/new.rhtml:67 +#: app/views/request/show_response.rhtml:26 msgid "" -"Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\n" -" human beings)" +"The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:69 +#: app/views/request/show_response.rhtml:18 msgid "" -"Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\n" -" radiation, waste materials)" -msgstr "" - -#: app/views/request/new.rhtml:71 -msgid "Human health and safety" +"The authority say that they <strong>need a postal\n" +" address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI request" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:72 +#: app/views/request/show.rhtml:109 msgid "" -"Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\n" -" environmental factors listed above)" -msgstr "" - -#: app/views/request/new.rhtml:74 -msgid "Plans and administrative measures that affect these matters" +"The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this" +" request." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:77 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:1 msgid "" -"Please only request information that comes under those categories, <strong>do not waste your\n" -" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information." +"The email that you, on behalf of {{public_body}}, sent to\n" +"{{user}} to reply to an {{law_used_short}}\n" +"request has not been delivered." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:84 -msgid "Summary:" +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:5 +msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:88 -msgid "" -"a one line summary of the information you are requesting, \n" -"\t\t\te.g." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:27 +msgid "The public authority does not have the information requested" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:90 -msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:31 +msgid "The public authority would like part of the request explained" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:92 -msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:32 +msgid "The public authority would like to / has responded by post" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:104 -msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>." +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:60 +msgid "The request has been <strong>refused</strong>" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:105 +#: app/controllers/request_controller.rb:394 msgid "" -"Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not" -" suitable for general enquiries." +"The request has been updated since you originally loaded this page. Please " +"check for any new incoming messages below, and try again." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:106 -msgid "" -"Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want" -" (<a href=\"%s\">why?</a>)." +#: app/views/request/show.rhtml:104 +msgid "The request is <strong>waiting for clarification</strong>." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:113 -msgid "Your request:" +#: app/views/request/show.rhtml:97 +msgid "The request was <strong>partially successful</strong>." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:120 -msgid "" -"Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n" -" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" -" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." +#: app/views/request/show.rhtml:93 +msgid "The request was <strong>refused</strong> by" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:123 -msgid "" -"If you are thinking of using a pseudonym,\n" -" please <a href=\"%s\">read this first</a>." +#: app/views/request/show.rhtml:95 +msgid "The request was <strong>successful</strong>." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:128 -msgid "" -"Everything that you enter on this page \n" -" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" -" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:28 +msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:135 +#: app/views/request/hidden.rhtml:9 msgid "" -"<strong> Can I request information about myself?</strong>\n" -"\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>" +"The request you have tried to view has been removed. There are\n" +"various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please <a\n" +" href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:143 -msgid "Preview your public request" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:36 +msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "" -#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:1 -msgid "Missing contact details for '" +#: app/views/request/_followup.rhtml:59 +msgid "" +"The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n" +" by law, the authority should normally have responded\n" +" <strong>promptly</strong> and" msgstr "" -#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:5 +#: app/views/request/_followup.rhtml:71 msgid "" -"Unfortunately, we do not have a working {{info_request_law_used_full}}\n" -"address for" +"The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n" +" law, under all circumstances, the authority should have responded\n" +" by now" msgstr "" -#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:6 +#: app/views/public_body/show.rhtml:120 msgid "" -"You may be able to find\n" -"one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" -"to find one, then please <a href=\"{{help_url}}\">send it to us</a>." +"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " +"Information requests that have been made to this authority." msgstr "" +"Les fonctionnalités de recherche sont temporairement indisponibles. C'est " +"pour cette raison que nous ne pouvons afficher les demandes d'information " +"relative à cette institution." -#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:5 +#: app/views/user/show.rhtml:165 msgid "" -"Please select each of these requests in turn, and <strong>let everyone know</strong>\n" -"if they are successful yet or not." +"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " +"Information requests this person has made." msgstr "" -#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:16 -msgid "" -"When you're done, <strong>come back here</strong>, <a href=\"%s\">reload " -"this page</a> and file your new request." +#: app/controllers/track_controller.rb:152 +msgid "Then you can cancel the alert." msgstr "" -#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:20 -msgid "" -"Thanks very much for helping keep everything <strong>neat and organised</strong>.\n" -" We'll also, if you need it, give you advice on what to do next about each of your\n" -" requests." +#: app/controllers/track_controller.rb:182 +msgid "Then you can cancel the alerts." msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:5 -msgid "3. Now check your request" +#: app/controllers/user_controller.rb:283 +msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:8 -msgid "" -"Your name, request and any responses will appear in <strong>search engines</strong>\n" -" (<a href=\"%s\">details</a>)." +#: app/controllers/user_controller.rb:237 +msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:31 -msgid "" -"<strong>Privacy note:</strong> If you want to request private information about\n" -" yourself then <a href=\"%s\">click here</a>." +#: app/controllers/request_controller.rb:380 +msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:40 -msgid "Edit this request" +#: app/controllers/request_controller.rb:815 +msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:41 -msgid "Send request" +#: app/controllers/request_game_controller.rb:41 +msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:45 -msgid "Tags:" +#: app/controllers/user_controller.rb:364 +msgid "Then you can send a message to " msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:27 -msgid "Select the authority to write to" +#: app/controllers/user_controller.rb:558 +msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:29 -msgid "1. Select an authority" +#: app/controllers/request_controller.rb:84 +msgid "Then you can update the status of your request to " msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:35 -msgid "" -"First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n" -" <br>like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" -" (<a href=\"%s\">why?</a>)." +#: app/controllers/request_controller.rb:756 +msgid "Then you can upload an FOI response. " msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:5 -msgid "" -"This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged\n" -" in as a super user." +#: app/controllers/request_controller.rb:587 +msgid "Then you can write follow up message to " msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:11 +#: app/controllers/request_controller.rb:588 +msgid "Then you can write your reply to " +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:269 msgid "" -"This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please\n" -" <a href=\"%s\">contact us</a> if you are not sure why." +"Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets" +" a response." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:36 +#: app/models/track_thing.rb:285 msgid "" -"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this " -"{{law_used_full}} request (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to " -"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)" +"Then you will be emailed whenever a new request or response matches your " +"search." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:44 -msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request" +#: app/models/track_thing.rb:234 +msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:45 -msgid "to {{public_body}}" +#: app/models/track_thing.rb:218 +msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:52 +#: app/models/track_thing.rb:253 msgid "" -"Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the " +"Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a " +"response from '{{public_body_name}}'." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:53 -msgid "useful information." +#: app/models/track_thing.rb:202 +msgid "" +"Then you will be emailed whenever the request '{{request_title}}' is " +"updated." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:55 -msgid "This request has an <strong>unknown status</strong>." +#: app/controllers/request_controller.rb:35 +msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." +msgstr "Ensuite, vous serez autorisé à envoyer des demandes d'accès." + +#: app/controllers/request_controller.rb:340 +msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:57 -msgid "We're waiting for someone to read" +#: app/controllers/comment_controller.rb:56 +msgid "Then your annotation to {{info_request_title}} will be posted." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:59 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:1 msgid "" -"and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like " -"to help out by doing that?" +"There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Follow" +" this link to see what they wrote." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:61 -msgid "We're waiting for" -msgstr "" +#: app/views/public_body/show.rhtml:7 +msgid "There is %d person following this authority" +msgid_plural "There are %d people following this authority" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: app/views/request/show.rhtml:62 -msgid "to read" +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5 +msgid "There is %d person following this request" +msgid_plural "There are %d people following this request" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:8 +msgid "" +"There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n" +" One of them is shown below, you may mean a different one:" msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:64 -msgid "and update the status." +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:7 +msgid "" +"There is a limit on the number of requests you can make in a day, because we" +" don’t want public authorities to be bombarded with large numbers of " +"inappropriate requests. If you feel you have a good reason to ask for the " +"limit to be lifted in your case, please <a href='{{help_contact_path}}'>get " +"in touch</a>." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:68 +#: app/views/request/show.rhtml:113 msgid "" -"Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}}," -" they must respond promptly and" +"There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing " +"by the {{site_name}} team." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:72 -msgid "normally" +#: app/controllers/user_controller.rb:154 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:83 +msgid "There was an error with the words you entered, please try again." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:74 -msgid "no later than" +#: app/views/public_body/show.rhtml:109 +msgid "There were no requests matching your query." +msgstr "Aucune demande d'information ne correspond à votre recherche." + +#: app/views/general/search.rhtml:10 +msgid "There were no results matching your query." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:77 -msgid "Response to this request is <strong>delayed</strong>." +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:38 +msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>" msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:78 +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:52 msgid "" -"By law, {{public_body_link}} should normally have responded " -"<strong>promptly</strong> and" +"They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who" +" does)</small>" msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:82 -msgid "by" +#: app/views/user/show.rhtml:88 +msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:85 -msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>." +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3 +msgid "" +"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly," +" as normally required by law" msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:86 +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:3 msgid "" -"By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded " -"by now" +"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, \n" +"as required by law" msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:88 -msgid "You can <strong>complain</strong> by" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:3 +msgid "Things to do with this request" msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:89 -msgid "requesting an internal review" -msgstr "" +#: app/views/public_body/show.rhtml:63 +msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it." +msgstr "Cette institution n'existe plus." -#: app/views/request/show.rhtml:91 -msgid "<strong>did not have</strong> the information requested." +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:23 +msgid "" +"This comment has been hidden. See annotations to\n" +" find out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:93 -msgid "The request was <strong>refused</strong> by" +#: app/views/request/new.rhtml:63 +msgid "" +"This covers a very wide spectrum of information about the state of\n" +" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:" msgstr "" +"Cela couvre un très large spectre d'informations sur l'état de " +"<strong>l'environnement naturel et construit par l'homme,</strong> comme par" +" exemple :" -#: app/views/request/show.rhtml:95 -msgid "The request was <strong>successful</strong>." +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:1 +msgid "" +"This is a plain-text version of the Freedom of Information request " +"\"{{request_title}}\". The latest, full version is available online at " +"{{full_url}}" msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:97 -msgid "The request was <strong>partially successful</strong>." +#: app/foo.rb:1 +msgid "This is a test!" msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:100 -msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>." +#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9 +msgid "" +"This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information " +"request" msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:101 -msgid "Please" -msgstr "S'il vous plait" - -#: app/views/request/show.rhtml:102 -msgid "send a follow up message" +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:5 +msgid "" +"This is because {{title}} is an old request that has been\n" +"marked to no longer receive responses." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:104 -msgid "The request is <strong>waiting for clarification</strong>." +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:8 +msgid "" +"This is your own request, so you will be automatically emailed when new " +"responses arrive." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:105 -msgid "If you are {{user_link}}, please" -msgstr "Si vous êtes {{user_link}}, merci de " - -#: app/views/request/show.rhtml:106 -msgid "sign in" +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:17 +msgid "" +"This outgoing message has been hidden. See annotations to\n" +"\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:106 -msgid "to send a follow up message." +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:44 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 +msgid "This particular request is finished:" msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:109 +#: app/views/user/show.rhtml:144 msgid "" -"The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this" -" request." +"This person has made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:111 -msgid "" -"Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of " -"their handling of this request." +#: app/views/user/show.rhtml:149 +msgid "This person's %d Freedom of Information request" +msgid_plural "This person's %d Freedom of Information requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:179 +msgid "This person's %d annotation" +msgid_plural "This person's %d annotations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:172 +msgid "This person's annotations" msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:113 -msgid "" -"There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing " -"by the {{site_name}} team." +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:84 +msgid "This request <strong>requires administrator attention</strong>" msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:115 -msgid "" -"This request has had an unusual response, and <strong>requires " -"attention</strong> from the {{site_name}} team." +#: app/views/request/show.rhtml:55 +msgid "This request has an <strong>unknown status</strong>." msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:117 @@ -3138,1356 +3256,1402 @@ msgid "" " \t There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:13 -msgid "Which of these is happening?" -msgstr "" - -#: app/views/request/show_response.rhtml:18 +#: app/models/info_request.rb:389 msgid "" -"The authority say that they <strong>need a postal\n" -" address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI request" +"This request has been set by an administrator to \"allow new responses from " +"nobody\"" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:26 +#: app/views/request/show.rhtml:115 msgid "" -"The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information." +"This request has had an unusual response, and <strong>requires " +"attention</strong> from the {{site_name}} team." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:29 +#: app/views/request/show.rhtml:5 msgid "" -"At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\n" -" (<a href=\"%s\">more details</a>)." +"This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged\n" +" in as a super user." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:34 +#: app/views/request/show.rhtml:11 msgid "" -"You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in " -"private." +"This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please\n" +" <a href=\"%s\">contact us</a> if you are not sure why." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:37 -msgid "To do that please send a private email to " +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:7 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 +msgid "This request is still in progress:" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:39 +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:10 msgid "" -"containing your postal address, and asking them to reply to this request.\n" -" Or you could phone them." +"This response has been hidden. See annotations to find out why.\n" +" If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:42 +#: app/views/request/details.rhtml:6 msgid "" -"When you receive the paper response, please help\n" -" others find out what it says:" +"This table shows the technical details of the internal events that happened\n" +"to this request on {{site_name}}. This could be used to generate information about\n" +"the speed with which authorities respond to requests, the number of requests\n" +"which require a postal response and much more." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:45 -msgid "" -"Add an annotation to your request with choice quotes, or\n" -" a <strong>summary of the response</strong>." +#: app/views/user/show.rhtml:84 +msgid "This user has been banned from {{site_name}} " msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:47 +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:5 msgid "" -"If you can, scan in or photograph the response, and <strong>send us\n" -" a copy to upload</strong>." +"This was not possible because there is already an account using \n" +"the email address {{email}}." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:60 -msgid "New response to your request" -msgstr "Nouvelle réponse à votre demande" - -#: app/views/request/show_response.rhtml:62 -msgid "Response to your request" +#: app/models/track_thing.rb:217 +msgid "To be emailed about any new requests" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:66 -msgid "New response to {{law_used_short}} request" +#: app/models/track_thing.rb:233 +msgid "To be emailed about any successful requests" msgstr "" -#: app/views/request/similar.rhtml:7 -msgid "No similar requests found." -msgstr "Pas de demandes similaires trouvés." - -#: app/views/request/similar.rhtml:18 -msgid "Unexpected search result type " +#: app/models/track_thing.rb:268 +msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "" -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:1 +#: app/models/track_thing.rb:252 msgid "" -"This is a plain-text version of the Freedom of Information request " -"\"{{request_title}}\". The latest, full version is available online at " -"{{full_url}}" +"To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public " +"authority '{{public_body_name}}'" msgstr "" -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:17 -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:29 -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:36 -msgid "Date:" +#: app/controllers/track_controller.rb:181 +msgid "To cancel these alerts" msgstr "" -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:21 -msgid "Attachment:" +#: app/controllers/track_controller.rb:151 +msgid "To cancel this alert" msgstr "" -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:42 -msgid "{{username}} left an annotation:" +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:5 +msgid "" +"To carry on, you need to sign in or make an account. Unfortunately, there\n" +"was a technical problem trying to do this." msgstr "" -#: app/views/request/upload_response.rhtml:5 -msgid "Respond to the FOI request" +#: app/controllers/user_controller.rb:282 +msgid "To change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/request/upload_response.rhtml:5 -msgid " made by " +#: app/controllers/request_controller.rb:379 +msgid "To classify the response to this FOI request" msgstr "" -#: app/views/request/upload_response.rhtml:8 -msgid "" -"Your response will <strong>appear on the Internet</strong>, <a " -"href=\"%s\">read why</a> and answers to other questions." +#: app/views/request/show_response.rhtml:37 +msgid "To do that please send a private email to " msgstr "" -#: app/views/request/upload_response.rhtml:11 -msgid "Respond by email" +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:2 +msgid "To do this, first click on the link below." msgstr "" -#: app/views/request/upload_response.rhtml:13 -msgid "" -"You should have received a copy of the request by email, and you can respond\n" -"by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, here is the address:" +#: app/controllers/request_controller.rb:814 +msgid "To download the zip file" msgstr "" -#: app/views/request/upload_response.rhtml:16 -msgid "" -"You may <strong>include attachments</strong>. If you would like to attach a\n" -"file too large for email, use the form below." +#: app/models/track_thing.rb:284 +msgid "To follow requests and responses matching your search" msgstr "" +"Pour suivre les demandes d'information et les réponses correspondant à votre" +" recherche" -#: app/views/request/upload_response.rhtml:21 -msgid "Respond using the web" +#: app/models/track_thing.rb:201 +msgid "To follow updates to the request '{{request_title}}'" msgstr "" +"Pour suivre les mises à jour de cette demande d'information " +"'{{request_title}}'" -#: app/views/request/upload_response.rhtml:23 +#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1 msgid "" -"Enter your response below. You may attach one file (use email, or \n" -"<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)." +"To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the \n" +"{{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" -#: app/views/request/upload_response.rhtml:28 -msgid "Response:" +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:1 +msgid "To let us know, follow this link and then select the appropriate box." msgstr "" -#: app/views/request/upload_response.rhtml:33 -msgid "Attachment (optional):" +#: app/controllers/request_game_controller.rb:40 +msgid "To play the request categorisation game" msgstr "" -#: app/views/request/upload_response.rhtml:40 -msgid "" -" (<strong>patience</strong>, especially for large files, it may take a " -"while!)" +#: app/controllers/comment_controller.rb:55 +msgid "To post your annotation" msgstr "" -#: app/views/request_game/play.rhtml:1 app/views/request_game/play.rhtml:30 -msgid "Play the request categorisation game!" -msgstr "Jouez au jeu de catégorisation des demandes !" +#: app/controllers/request_controller.rb:585 +msgid "To reply to " +msgstr "" -#: app/views/request_game/play.rhtml:31 -msgid "" -"Some people who've made requests haven't let us know whether they were\n" -"successful or not. We need <strong>your</strong> help –\n" -"choose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not the\n" -"information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful." +#: app/controllers/request_controller.rb:584 +msgid "To send a follow up message to " msgstr "" -#: app/views/request_game/play.rhtml:39 -msgid "I don't like these ones — give me some more!" +#: app/controllers/user_controller.rb:363 +msgid "To send a message to " msgstr "" -#: app/views/request_game/play.rhtml:40 -msgid "I don't want to do any more tidying now!" +#: app/controllers/request_controller.rb:34 +#: app/controllers/request_controller.rb:339 +msgid "To send your FOI request" msgstr "" -#: app/views/request_game/play.rhtml:42 -msgid "" -"Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find successful\n" -"responses, and maybe even let us make league tables..." +#: app/controllers/request_controller.rb:83 +msgid "To update the status of this FOI request" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1 +#: app/controllers/request_controller.rb:755 msgid "" -"{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n" -"request. Follow this link to see what they wrote." +"To upload a response, you must be logged in using an email address from " msgstr "" -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 -#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 -#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 -#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 -#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 -#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 -#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11 -msgid "the {{site_name}} team" +#: app/views/general/search.rhtml:24 +msgid "" +"To use the advanced search, combine phrases and labels as described in the " +"search tips below." msgstr "" +"Pour utiliser la recherche avancée, associez les termes et les étiquettes " +"comme indiqué dans les conseils ci-dessous." -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:1 +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:5 msgid "" -"There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Follow" -" this link to see what they wrote." +"To view the email address that we use to send FOI requests to " +"{{public_body_name}}, please enter these words." msgstr "" -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:1 -msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request " +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:5 +msgid "To view the response, click on the link below." msgstr "" -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:2 -msgid "that you made to" +#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:9 +msgid "To {{public_body_link_absolute}}" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:5 -msgid "To view the response, click on the link below." +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:16 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:28 +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:40 +#: app/views/request/preview.rhtml:17 +msgid "To:" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9 -msgid "" -"When you get there, please update the status to say if the response \n" -"contains any useful information." -msgstr "" +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:7 +msgid "Today" +msgstr "Aujourd'hui" -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12 -msgid "" -"Although all responses are automatically published, we depend on\n" -"you, the original requester, to evaluate them." +#: app/views/request/select_authority.rhtml:48 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:4 +msgid "Top search results:" +msgstr "Résultats les plus pertinents :" + +#: app/models/track_thing.rb:246 +msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:1 -msgid "To let us know, follow this link and then select the appropriate box." +#: app/models/track_thing.rb:278 +msgid "Track things matching this search by email" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:5 -msgid "" -"Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you " -"got the information will help us keep tabs on" +#: app/views/user/show.rhtml:35 +msgid "Track this person" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:1 -msgid "request." +#: app/models/track_thing.rb:262 +msgid "Track this person by email" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:2 -msgid "To do this, first click on the link below." +#: app/models/track_thing.rb:195 +msgid "Track this request by email" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:6 -msgid "" -"You will only get an answer to your request if you follow up\n" -"with the clarification." +#: app/views/general/search.rhtml:137 +msgid "Track this search" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1 -msgid "" -"To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the \n" -"{{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +#: locale/model_attributes.rb:33 +msgid "TrackThing|Track medium" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4 -msgid "Follow this link to see the request:" +#: locale/model_attributes.rb:32 +msgid "TrackThing|Track query" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:1 -msgid "have delayed." +#: locale/model_attributes.rb:34 +msgid "TrackThing|Track type" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:13 +msgid "Tweet this request" +msgstr "Partager cette demande d'information sur Twitter" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:15 msgid "" -"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly," -" as normally required by law" +"Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show " +"things that happened in the first two weeks of January." msgstr "" +"Saisissez <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> pour afficher" +" que les évènements s'étant produits durant les deux premières semaine de " +"janvier." -#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3 -msgid "during term time" -msgstr "" +#: app/models/public_body.rb:37 +msgid "URL name can't be blank" +msgstr "Le champs URL ne peut être vide" -#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:5 -msgid "" -"Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding them " -"to reply to your request." +#: app/models/user_mailer.rb:45 +msgid "Unable to change email address on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2 -msgid "has reported an" +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:4 +msgid "Unable to send a reply to {{username}}" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:3 -msgid "" -"response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\n" -"email to let them know what you are going to do about it." +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:2 +msgid "Unable to send follow up message to {{username}}" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:9 -msgid "Administration URL:" +#: app/views/request/list.rhtml:27 +msgid "Unexpected search result type" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:1 -msgid "" -"The email that you, on behalf of {{public_body}}, sent to\n" -"{{user}} to reply to an {{law_used_short}}\n" -"request has not been delivered." +#: app/views/request/similar.rhtml:18 +msgid "Unexpected search result type " msgstr "" -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:5 +#: app/views/user/wrong_user_unknown_email.rhtml:3 msgid "" -"This is because {{title}} is an old request that has been\n" -"marked to no longer receive responses." +"Unfortunately we don't know the FOI\n" +"email address for that authority, so we can't validate this.\n" +"Please <a href=\"%s\">contact us</a> to sort it out." msgstr "" -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:10 +#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:5 msgid "" -"If this is incorrect, or you would like to send a late response to the request\n" -"or an email on another subject to {{user}}, then please\n" -"email {{contact_email}} for help." +"Unfortunately, we do not have a working {{info_request_law_used_full}}\n" +"address for" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:14 -msgid "Your original message is attached." +#: lib/world_foi_websites.rb:5 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Royaume-Uni" + +#: lib/world_foi_websites.rb:17 +msgid "United States of America" +msgstr "Etats-Unis d'Amérique" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:22 +msgid "Unknown" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1 -msgid "are long overdue." +#: app/models/info_request.rb:803 +msgid "Unusual response." msgstr "" -#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:3 -msgid "" -"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, \n" -"as required by law" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:13 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:35 +msgid "Update the status of this request" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:4 -msgid "even during holidays" +#: app/controllers/request_controller.rb:85 +msgid "Update the status of your request to " msgstr "" -#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:6 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:6 msgid "" -"Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling them to reply to your request. You might like to ask for an internal\n" -"review, asking them to find out why response to the request has been so slow." +"Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. " +"<strong><code>commons OR lords</code></strong>" msgstr "" +"Utilisez OR (en majuscules) pour indiquer que l'ordre des mots n'importe " +"pas, \\n\\n par exemple, <code><strong>sénat OR assemblée</strong></code>" -#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:8 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:7 msgid "" -"This is your own request, so you will be automatically emailed when new " -"responses arrive." +"Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. " +"<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>" msgstr "" +"Utilisez les guillemets pour une expression exacte, par exemple, " +"<code><strong>\"Conseil de l'europe\"</strong></code>" -#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:21 -msgid "Follow by email" +#: locale/model_attributes.rb:94 +msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" msgstr "" -#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 -msgid "RSS feed of updates" +#: locale/model_attributes.rb:80 +msgid "User|About me" msgstr "" -#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 -msgid "RSS feed" +#: locale/model_attributes.rb:78 +msgid "User|Admin level" msgstr "" -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:21 -msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" -msgstr "{{public_body}} a répondu à {{user_name}}" +#: locale/model_attributes.rb:79 +msgid "User|Ban text" +msgstr "" -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:24 -msgid "{{user_name}} sent a follow up message to {{public_body}}" -msgstr "{{user_name}} a envoyé un message de relance à {{public_body}}" +#: locale/model_attributes.rb:71 +msgid "User|Email" +msgstr "" -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:28 -msgid "{{user_name}} sent a request to {{public_body}}" -msgstr "{{user_name}} a envoyé une demande à {{public_body}}" +#: locale/model_attributes.rb:83 +msgid "User|Email bounce message" +msgstr "" -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:31 -msgid "{{user_name}} added an annotation" -msgstr "{{user_name}} a ajouté une annotation" +#: locale/model_attributes.rb:82 +msgid "User|Email bounced at" +msgstr "" -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:60 -msgid "Alter your subscription" +#: locale/model_attributes.rb:75 +msgid "User|Email confirmed" msgstr "" -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:63 -msgid "Please click on the link below to cancel or alter these emails." +#: locale/model_attributes.rb:73 +msgid "User|Hashed password" msgstr "" -#: app/views/user/_signin.rhtml:7 -msgid "If you've used {{site_name}} before" +#: locale/model_attributes.rb:77 +msgid "User|Last daily track email" msgstr "" -#: app/views/user/_signin.rhtml:11 app/views/user/_signup.rhtml:9 -#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 -msgid "Your e-mail:" +#: locale/model_attributes.rb:81 +msgid "User|Locale" msgstr "" -#: app/views/user/_signin.rhtml:16 app/views/user/_signup.rhtml:30 -msgid "Password:" -msgstr "Mot de passe :" +#: locale/model_attributes.rb:72 +msgid "User|Name" +msgstr "" -#: app/views/user/_signin.rhtml:21 -msgid "Forgotten your password?" +#: locale/model_attributes.rb:84 +msgid "User|No limit" msgstr "" -#: app/views/user/_signin.rhtml:26 -msgid "" -"Remember me</label> (keeps you signed in longer;\n" -" do not use on a public computer) " +#: locale/model_attributes.rb:74 +msgid "User|Salt" msgstr "" -#: app/views/user/_signin.rhtml:32 -msgid "Sign in" +#: locale/model_attributes.rb:76 +msgid "User|Url name" msgstr "" -#: app/views/user/_signup.rhtml:6 -msgid "If you're new to {{site_name}}" +#: app/views/public_body/show.rhtml:26 +msgid "View FOI email address" msgstr "" -#: app/views/user/_signup.rhtml:13 -msgid "" -"We will not reveal your email address to anybody unless you or\n" -" the law tell us to (<a href=\"%s\">details</a>). " +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:1 +msgid "View FOI email address for '{{public_body_name}}'" msgstr "" -"Nous ne communiquerons pas votre adresse e-mail sauf si vous nous y \n" -" autorisez ou si la loi nous y oblige (<a href=\"%s\">détails</a>). " -#: app/views/user/_signup.rhtml:18 -msgid "Your name:" +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:3 +msgid "View FOI email address for {{public_body_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/_signup.rhtml:22 -msgid "" -"Your <strong>name will appear publicly</strong> \n" -" (<a href=\"%s\">why?</a>)\n" -" on this website and in search engines. If you\n" -" are thinking of using a pseudonym, please \n" -" <a href=\"%s\">read this first</a>." +#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:10 +msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:" msgstr "" -#: app/views/user/_signup.rhtml:35 -msgid "Password: (again)" -msgstr "Mot de passe : (confirmation)" +#: app/controllers/request_controller.rb:169 +msgid "View and search requests" +msgstr "Visualiser et parcourir les demandes d'information" -#: app/views/user/_signup.rhtml:46 -msgid "Sign up" -msgstr "" +#: app/views/general/_topnav.rhtml:6 +msgid "View authorities" +msgstr "Voir institutions publiques" -#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:19 -#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:20 -msgid "made." +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:12 +msgid "View email" msgstr "" -#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:21 -msgid "Joined in" +#: app/views/general/_topnav.rhtml:5 +msgid "View requests" +msgstr "Voir requêtes" + +#: app/models/info_request.rb:795 +msgid "Waiting clarification." msgstr "" -#: app/views/user/bad_token.rhtml:2 +#: app/views/request/show.rhtml:111 msgid "" -"Please check the URL (i.e. the long code of letters and numbers) is copied\n" -"correctly from your email." +"Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of " +"their handling of this request." msgstr "" -#: app/views/user/bad_token.rhtml:7 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:33 msgid "" -"If you can't click on it in the email, you'll have to <strong>select and copy\n" -"it</strong> from the email. Then <strong>paste it into your browser</strong>, into the place\n" -"you would type the address of any other webpage." +"Waiting for the public authority to complete an internal review of their " +"handling of the request" msgstr "" -#: app/views/user/bad_token.rhtml:13 -msgid "" -"If you got the email <strong>more than six months ago</strong>, then this login link won't work any\n" -"more. Please try doing what you were doing from the beginning." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:26 +msgid "Waiting for the public authority to reply" msgstr "" -#: app/views/user/banned.rhtml:9 -msgid "" -"You will be unable to make new requests, send follow ups, add annotations or\n" -"send messages to other users. You may continue to view other requests, and set\n" -"up\n" -"email alerts." +#: app/models/request_mailer.rb:126 +msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" msgstr "" -#: app/views/user/banned.rhtml:15 +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:17 +msgid "We do not have a working request email address for this authority." +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24 msgid "" -"If you would like us to lift this ban, then you may politely\n" -"<a href=\"/help/contact\">contact us</a> giving reasons.\n" +"We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}." msgstr "" -#: app/views/user/confirm.rhtml:6 +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:107 msgid "" -"We've sent you an email, and you'll need to click the link in it before you can\n" -"continue." +"We don't know whether the most recent response to this request contains\n" +" information or not\n" +" –\n" +"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"{{url}}\">sign in</a> and let everyone know." msgstr "" -#: app/views/user/confirm.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:8 msgid "" -"<small>If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" -"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way.</small>\n" -"</p>" +"We will not reveal your email address to anybody unless you\n" +"or the law tell us to." msgstr "" -#: app/views/user/contact.rhtml:32 +#: app/views/user/_signup.rhtml:13 msgid "" -"<strong>Note:</strong> You're sending a message to yourself, presumably\n" -" to try out how it works." +"We will not reveal your email address to anybody unless you or\n" +" the law tell us to (<a href=\"%s\">details</a>). " msgstr "" +"Nous ne communiquerons pas votre adresse e-mail sauf si vous nous y \n" +" autorisez ou si la loi nous y oblige (<a href=\"%s\">détails</a>). " -#: app/views/user/contact.rhtml:35 -msgid " <strong>Privacy note:</strong> Your email address will be given to" +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:10 +msgid "" +"We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n" +"or the law tell us to." msgstr "" -" <strong>Protection de vos données :</strong> Votre adresse e-mail sera " -"communiquée à" -#: app/views/user/contact.rhtml:36 -msgid " when you send this message." +#: app/views/request/show.rhtml:61 +msgid "We're waiting for" msgstr "" -#: app/views/user/no_cookies.rhtml:3 -msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" +#: app/views/request/show.rhtml:57 +msgid "We're waiting for someone to read" msgstr "" -#: app/views/user/no_cookies.rhtml:5 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:6 msgid "" -"To carry on, you need to sign in or make an account. Unfortunately, there\n" -"was a technical problem trying to do this." +"We've sent an email to your new email address. You'll need to click the link in\n" +"it before your email address will be changed." msgstr "" -#: app/views/user/no_cookies.rhtml:8 +#: app/views/user/confirm.rhtml:6 msgid "" -"It may be that your browser is not set to accept a thing called \"cookies\",\n" -"or cannot do so. If you can, please enable cookies, or try using a different\n" -"browser. Then press refresh to have another go." +"We've sent you an email, and you'll need to click the link in it before you can\n" +"continue." msgstr "" -#: app/views/user/no_cookies.rhtml:12 +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:6 msgid "" -"If your browser is set to accept cookies and you are seeing this message,\n" -"then there is probably a fault with our server." +"We've sent you an email, click the link in it, then you can change your " +"password." msgstr "" -#: app/views/user/no_cookies.rhtml:15 -msgid "Please <a href=\"%s\">get in touch</a> with us so we can fix it." +#: app/views/request/_followup.rhtml:85 +msgid "What are you doing?" msgstr "" -#: app/views/user/no_cookies.rhtml:17 -msgid "" -"Let us know what you were doing when this message\n" -"appeared and your browser and operating system type and version." +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:4 +msgid "What best describes the status of this request now?" msgstr "" -"Dites-nous ce que vous faisiez lorsque ce message est apparu ainsi que votre" -" navigateur et le type et la version de votre système d'exploitation." -#: app/views/user/no_cookies.rhtml:20 -msgid "If you are still having trouble, please <a href=\"%s\">contact us</a>." -msgstr "" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:54 +msgid "What information has been released?" +msgstr "Quelles informations ont été rendues publiques ?" -#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 app/views/user/show.rhtml:104 -msgid "Change profile photo" +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9 +msgid "" +"When you get there, please update the status to say if the response \n" +"contains any useful information." msgstr "" -#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:6 -msgid "Crop your profile photo" +#: app/views/request/show_response.rhtml:42 +msgid "" +"When you receive the paper response, please help\n" +" others find out what it says:" msgstr "" -#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:35 +#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:16 msgid "" -"<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the Internet, \n" -" wherever you do something on {{site_name}}." +"When you're done, <strong>come back here</strong>, <a href=\"%s\">reload " +"this page</a> and file your new request." msgstr "" -#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:5 -msgid "Choose your profile photo" +#: app/views/request/show_response.rhtml:13 +msgid "Which of these is happening?" msgstr "" -#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13 -msgid "Photo of you:" -msgstr "Votre photo :" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:37 +msgid "Who can I request information from?" +msgstr "A qui puis-je faire une demande d'information ?" -#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:18 -msgid "" -"Your photo will be shown in public <strong>on the Internet</strong>, \n" -" wherever you do something on {{site_name}}." +#: app/models/info_request.rb:805 +msgid "Withdrawn by the requester." msgstr "" -#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:22 -msgid "" -"Please don't upload offensive pictures. We will take down images\n" -" that we consider inappropriate." +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:13 +msgid "Wk" msgstr "" -#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32 -msgid "Next, crop your photo >>" -msgstr "Ensuite, recadrer votre photo>>" +#: app/views/help/alaveteli.rhtml:6 +msgid "Would you like to see a website like this in your country?" +msgstr "Soutenez-vous la création d'un site similaire dans votre pays ?" -#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:46 -msgid "OR remove the existing photo" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:30 +msgid "Write a reply" msgstr "" -#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:55 -msgid "Cancel, return to your profile page" +#: app/controllers/request_controller.rb:591 +msgid "Write a reply to " msgstr "" -#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:1 -msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" +#: app/controllers/request_controller.rb:590 +msgid "Write your FOI follow up message to " msgstr "" -#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3 -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 -msgid "internal error" +#: app/views/request/new.rhtml:104 +msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>." msgstr "" -#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:9 -msgid "Edit text about you" +#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 +msgid "You" msgstr "" -#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:11 -msgid " What are you investigating using Freedom of Information? " +#: app/controllers/track_controller.rb:106 +msgid "You are already being emailed updates about " msgstr "" -#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:14 -msgid "" -" This will appear on your {{site_name}} profile, to make it\n" -" easier for others to get involved with what you're doing." +#: app/models/track_thing.rb:247 +msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "" -#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:20 -msgid "About you:" -msgstr "A propos de vous :" - -#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:26 -msgid "" -" Include relevant links, such as to a campaign page, your blog or a\n" -" twitter account. They will be made clickable. \n" -" e.g." +#: app/models/track_thing.rb:279 +msgid "You are already tracking things matching this search by email" msgstr "" +"Vous nous avez déjà demandé de vous tenir au courant des évolutions de cette" +" recherche par e-mail" -#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:35 -msgid "Save" +#: app/models/track_thing.rb:263 +msgid "You are already tracking this person by email" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:4 -msgid "" -"There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n" -" One of them is shown below, you may mean a different one:" +#: app/models/track_thing.rb:196 +msgid "You are already tracking this request by email" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:12 -msgid "" -"Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n" -" know if there was information in the recent responses to them." +#: app/models/track_thing.rb:228 +msgid "You are being emailed about any new successful responses" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:20 -msgid "" -"Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n" -" also, if you need it, give advice on what to do next about your\n" -" requests." +#: app/models/track_thing.rb:212 +msgid "You are being emailed when there are new requests" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:29 -msgid "Track this person" +#: app/views/request/show.rhtml:88 +msgid "You can <strong>complain</strong> by" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:32 -msgid "On this page" -msgstr "Sur cette page" - -#: app/views/user/show.rhtml:33 -msgid "FOI requests" +#: app/views/request/details.rhtml:58 +msgid "" +"You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\n" +"page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:34 -msgid "Annotations" +#: app/views/public_body/show.rhtml:46 +msgid "" +"You can only request information about the environment from this authority." msgstr "" +"Vous ne pouvez demander des informations concernant l'environnement pour " +"cette institution." -#: app/views/user/show.rhtml:36 -msgid "Email subscriptions" +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:1 +msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:53 -msgid "Set your profile photo" +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:18 +msgid "" +"You have found a bug. Please <a href=\"{{contact_url}}\">contact us</a> to " +"tell us about the problem" msgstr "" +"Vous avez identifié un bogue. Merci de <a href=\"{{contact_url}}\">nous " +"contacter</a> pour nous signaler ce problème" -#: app/views/user/show.rhtml:59 -msgid " (you)" +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:5 +msgid "" +"You have hit the rate limit on new requests. Users are ordinarily limited to" +" {{max_requests_per_user_per_day}} requests in any rolling 24-hour period. " +"You will be able to make another request in {{can_make_another_request}}." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:62 -msgid "Joined {{site_name}} in" +#: app/views/user/show.rhtml:144 +msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:69 -msgid "Send message to " +#: app/controllers/user_controller.rb:527 +msgid "You have now changed the text about you on your profile." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:71 -msgid "just to see how it works" +#: app/controllers/user_controller.rb:344 +msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:79 -msgid "This user has been banned from {{site_name}} " +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:3 +msgid "" +"You just tried to sign up to {{site_name}}, when you\n" +"already have an account. Your name and password have been\n" +"left as they previously were.\n" +"\n" +"Please click on the link below." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:83 -msgid "They have been given the following explanation:" +#: app/views/comment/new.rhtml:60 +msgid "" +"You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>," +" such as a working email address." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:96 -msgid "edit text about you" +#: app/views/request/upload_response.rhtml:16 +msgid "" +"You may <strong>include attachments</strong>. If you would like to attach a\n" +"file too large for email, use the form below." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:106 -msgid "Change your password" +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24 +msgid "" +"You may be able to find\n" +" one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" +" to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:107 -msgid "Change your email" +#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:6 +msgid "" +"You may be able to find\n" +"one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" +"to find one, then please <a href=\"{{help_url}}\">send it to us</a>." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:113 -msgid "" -"<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more " -"({{user_name}} only)" +#: app/controllers/user_controller.rb:505 +msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:123 -msgid "Search your contributions" +#: app/controllers/user_controller.rb:405 +msgid "You need to be logged in to change your profile photo." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:125 -msgid "Search contributions by this person" +#: app/controllers/user_controller.rb:467 +msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:136 -msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." +#: app/controllers/request_controller.rb:601 +msgid "" +"You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:136 +#: app/views/request/upload_response.rhtml:13 msgid "" -"This person has made no Freedom of Information requests using this site." +"You should have received a copy of the request by email, and you can respond\n" +"by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, here is the address:" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:141 -msgid "Your %d Freedom of Information request" -msgid_plural "Your %d Freedom of Information requests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: app/views/request/show_response.rhtml:34 +msgid "" +"You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in " +"private." +msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:141 -msgid "This person's %d Freedom of Information request" -msgid_plural "This person's %d Freedom of Information requests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: app/views/user/banned.rhtml:9 +msgid "" +"You will be unable to make new requests, send follow ups, add annotations or\n" +"send messages to other users. You may continue to view other requests, and set\n" +"up\n" +"email alerts." +msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:155 -msgid "Freedom of Information requests made by you" +#: app/controllers/track_controller.rb:162 +msgid "You will no longer be emailed updates about " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:155 -msgid "Freedom of Information requests made by this person" +#: app/controllers/track_controller.rb:191 +msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:156 -msgid "" -"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " -"Information requests this person has made." +#: app/controllers/track_controller.rb:119 +msgid "You will now be emailed updates about " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:162 -msgid "Your annotations" +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:6 +msgid "" +"You will only get an answer to your request if you follow up\n" +"with the clarification." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:162 -msgid "This person's annotations" +#: app/models/request_mailer.rb:106 +msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:165 app/views/user/show.rhtml:185 -msgid "None made." +#: app/controllers/user_controller.rb:476 +msgid "You've now cleared your profile photo" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:169 -msgid "Your %d annotation" -msgid_plural "Your %d annotations" +#: app/views/user/show.rhtml:149 +msgid "Your %d Freedom of Information request" +msgid_plural "Your %d Freedom of Information requests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: app/views/user/show.rhtml:169 -msgid "This person's %d annotation" -msgid_plural "This person's %d annotations" +#: app/views/user/show.rhtml:179 +msgid "Your %d annotation" +msgid_plural "Your %d annotations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: app/views/user/show.rhtml:184 -msgid "Your email subscriptions" -msgstr "" - -#: app/views/user/show.rhtml:187 -msgid "email subscription" +#: app/views/user/_signup.rhtml:22 +msgid "" +"Your <strong>name will appear publicly</strong> \n" +" (<a href=\"%s\">why?</a>)\n" +" on this website and in search engines. If you\n" +" are thinking of using a pseudonym, please \n" +" <a href=\"%s\">read this first</a>." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:196 app/views/user/show.rhtml:210 -msgid "unsubscribe all" +#: app/views/user/show.rhtml:172 +msgid "Your annotations" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:224 -msgid "unsubscribe" +#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:3 +msgid "" +"Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to this\n" +"message, which will then go directly to the person who wrote the message." msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:8 -msgid "Please sign in as " +#: app/views/user/_signup.rhtml:9 app/views/user/_signin.rhtml:11 +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 +msgid "Your e-mail:" msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:11 -msgid "please sign in as " +#: app/views/user/show.rhtml:196 +msgid "Your email subscriptions" msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:20 -msgid "Sign in or make a new account" +#: app/controllers/request_controller.rb:598 +msgid "" +"Your follow up has not been sent because this request has been stopped to " +"prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to " +"send a follow up message." msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:26 -msgid " Please sign in or make a new account." -msgstr "Merci de vous identifier ou de créer un nouveau compte." - -#: app/views/user/sign.rhtml:28 -msgid "please sign in or make a new account." +#: app/controllers/request_controller.rb:626 +msgid "Your follow up message has been sent on its way." msgstr "" -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:15 -msgid "Old e-mail:" -msgstr "Ancien e-mail :" - -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20 -msgid "New e-mail:" -msgstr "Nouvel e-mail :" - -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:25 -msgid "Your password:" +#: app/controllers/request_controller.rb:624 +msgid "Your internal review request has been sent on its way." msgstr "" -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:30 +#: app/controllers/help_controller.rb:63 msgid "" -"<strong>Note:</strong>\n" -" We will send an email to your new email address. Follow the\n" -" instructions in it to confirm changing your email." +"Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back " +"to you soon." msgstr "" -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:37 -msgid "Change email on {{site_name}}" +#: app/controllers/user_controller.rb:383 +msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" msgstr "" -#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 -#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1 -#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3 -msgid "Now check your email!" -msgstr "Maintenant, relevez votre email !" +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:15 +msgid "Your message will appear in <strong>search engines</strong>" +msgstr "" -#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:6 +#: app/views/comment/preview.rhtml:10 msgid "" -"We've sent an email to your new email address. You'll need to click the link in\n" -"it before your email address will be changed." +"Your name and annotation will appear in <strong>search engines</strong>." msgstr "" -#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11 -#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10 +#: app/views/request/preview.rhtml:8 msgid "" -"If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" -"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way." +"Your name, request and any responses will appear in <strong>search engines</strong>\n" +" (<a href=\"%s\">details</a>)." msgstr "" -#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1 -#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11 -#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:1 -#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:9 -msgid "Change your password on {{site_name}}" +#: app/views/user/_signup.rhtml:18 +msgid "Your name:" msgstr "" -#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:15 -msgid "New password:" -msgstr "Nouveau mot de passe :" - -#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:20 -msgid "New password: (again)" -msgstr "Nouveau mot de passe : (confirmation)" +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:14 +msgid "Your original message is attached." +msgstr "" -#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:27 -msgid "Change password on {{site_name}}" +#: app/controllers/user_controller.rb:265 +msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:6 -msgid "" -"We've sent you an email, click the link in it, then you can change your " -"password." +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:25 +msgid "Your password:" msgstr "" -#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:18 +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:18 msgid "" -" <strong>Note:</strong>\n" -" We will send you an email. Follow the instructions in it to change\n" -" your password." +"Your photo will be shown in public <strong>on the Internet</strong>, \n" +" wherever you do something on {{site_name}}." msgstr "" -" <strong>A savoir :</strong>\n" -" Nous allons vous envoyer un courrier électronique. Suivez les instructions de ce courrier pour changer votre mot de passe." -#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:26 -msgid "Submit" +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:5 +msgid "" +"Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you " +"got the information will help us keep tabs on" msgstr "" -#: app/views/user/wrong_user.rhtml:2 -msgid "Sorry, but only {{user_name}} is allowed to do that." +#: app/views/request/new.rhtml:113 +msgid "Your request:" msgstr "" -#: app/views/user/wrong_user_unknown_email.rhtml:3 +#: app/views/request/upload_response.rhtml:8 msgid "" -"Unfortunately we don't know the FOI\n" -"email address for that authority, so we can't validate this.\n" -"Please <a href=\"%s\">contact us</a> to sort it out." +"Your response will <strong>appear on the Internet</strong>, <a " +"href=\"%s\">read why</a> and answers to other questions." msgstr "" -#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:3 +#: app/views/comment/new.rhtml:63 msgid "" -"You just tried to sign up to {{site_name}}, when you\n" -"already have an account. Your name and password have been\n" -"left as they previously were.\n" -"\n" -"Please click on the link below." +"Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> " +"should do about the request." msgstr "" -#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1 -msgid "" -"Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n" -"{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}." +#: app/models/track_mailer.rb:25 +msgid "Your {{site_name}} email alert" msgstr "" -#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:5 -msgid "" -"This was not possible because there is already an account using \n" -"the email address {{email}}." +#: app/models/outgoing_message.rb:70 +msgid "Yours faithfully," msgstr "" +"Je vous prie de croire, Monsieur/Madame, à l'assurance de mes salutations " +"distinguées," -#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:8 -msgid "The accounts have been left as they previously were." +#: app/models/outgoing_message.rb:68 +msgid "Yours sincerely," msgstr "" +"Je vous prie de croire, Monsieur/Madame, à l'assurance de mes salutations " +"distinguées," -#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3 +#: app/views/request/new.rhtml:88 msgid "" -"Please click on the link below to confirm that you want to \n" -"change the email address that you use for {{site_name}}\n" -"from {{old_email}} to {{new_email}}" +"a one line summary of the information you are requesting, \n" +"\t\t\te.g." msgstr "" -#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:10 -msgid "" -"We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n" -"or the law tell us to." -msgstr "" +#: app/views/public_body/show.rhtml:37 +msgid "admin" +msgstr "admin" -#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:3 -msgid "Please click on the link below to confirm your email address." -msgstr "" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:30 +msgid "all requests" +msgstr "toutes les demandes" -#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:8 +#: app/views/public_body/show.rhtml:35 +msgid "also called {{public_body_short_name}}" +msgstr "aussi appelé {{public_body_short_name}}" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:25 +#: app/views/general/search.rhtml:110 +msgid "and" +msgstr "et" + +#: app/views/request/show.rhtml:59 msgid "" -"We will not reveal your email address to anybody unless you\n" -"or the law tell us to." +"and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like " +"to help out by doing that?" msgstr "" -#: lib/world_foi_websites.rb:5 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Royaume-Uni" - -#: lib/world_foi_websites.rb:9 -msgid "Kosovo" +#: app/views/request/show.rhtml:64 +msgid "and update the status." msgstr "" -#: lib/world_foi_websites.rb:13 -msgid "European Union" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101 +msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>" msgstr "" -#: lib/world_foi_websites.rb:17 -msgid "United States of America" -msgstr "Etats-Unis d'Amérique" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:60 +msgid "answered a request about" +msgstr "a répondu à une demande sur" -#: lib/world_foi_websites.rb:21 -msgid "New Zealand" +#: app/models/track_thing.rb:210 +msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>" msgstr "" -#: lib/world_foi_websites.rb:25 -msgid "Germany" +#: app/models/track_thing.rb:226 +msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>" msgstr "" -#: lib/world_foi_websites.rb:29 -msgid "Chile" +#: app/models/track_thing.rb:115 +msgid "anything" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:2 -msgid "public body" +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1 +msgid "are long overdue." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:3 -msgid "PublicBody|Name" -msgstr "" +#: app/models/track_thing.rb:88 app/views/general/search.rhtml:55 +msgid "authorities" +msgstr "institutions" -#: locale/model_attributes.rb:4 -msgid "PublicBody|Short name" -msgstr "" +#: app/models/track_thing.rb:103 +msgid "awaiting a response" +msgstr "en attente d'une réponse" -#: locale/model_attributes.rb:5 -msgid "PublicBody|Request email" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:125 +msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:6 -msgid "PublicBody|Version" +#: app/models/track_thing.rb:94 +msgid "between two dates" +msgstr "entre deux dates" + +#: app/views/request/show.rhtml:82 +msgid "by" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:7 -msgid "PublicBody|Last edit editor" +#: app/views/request/_followup.rhtml:65 +msgid "by <strong>{{date}}</strong>" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:8 -msgid "PublicBody|Last edit comment" +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:26 +msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:9 -msgid "PublicBody|Url name" +#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:10 +msgid "by {{user_link_absolute}}" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:10 -msgid "PublicBody|Home page" +#: locale/model_attributes.rb:42 +msgid "censor rule" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:11 -msgid "PublicBody|Notes" +#: locale/model_attributes.rb:20 +msgid "comment" +msgstr "commentaire" + +#: app/models/track_thing.rb:85 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:14 +#: app/views/general/search.rhtml:99 +msgid "comments" +msgstr "commentaires" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:39 +msgid "" +"containing your postal address, and asking them to reply to this request.\n" +" Or you could phone them." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:12 -msgid "PublicBody|First letter" +#: app/models/info_request_event.rb:358 +msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:13 -msgid "PublicBody|Publication scheme" +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3 +msgid "during term time" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:14 -msgid "profile photo" +#: app/views/user/show.rhtml:101 +msgid "edit text about you" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:15 -msgid "ProfilePhoto|Data" +#: app/views/user/show.rhtml:199 +msgid "email subscription" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:16 -msgid "ProfilePhoto|Draft" +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:4 +msgid "even during holidays" msgstr "" +#: app/views/general/search.rhtml:56 +msgid "everything" +msgstr "tout" + #: locale/model_attributes.rb:17 msgid "exim log" msgstr "exim log" -#: locale/model_attributes.rb:18 -msgid "EximLog|Order" -msgstr "EximLogComplet|Ordre" - -#: locale/model_attributes.rb:19 -msgid "EximLog|Line" -msgstr "EximLogComplet|Ligne" - -#: locale/model_attributes.rb:20 -msgid "comment" -msgstr "commentaire" - -#: locale/model_attributes.rb:21 -msgid "Comment|Comment type" -msgstr "Commentaire|Type de Commentaire" - -#: locale/model_attributes.rb:22 -msgid "Comment|Body" -msgstr "Commentaire|Texte" - -#: locale/model_attributes.rb:23 -msgid "Comment|Visible" -msgstr "Commentaire|Visible" - -#: locale/model_attributes.rb:24 -msgid "Comment|Locale" -msgstr "Commentaire|Localisation" +#: locale/model_attributes.rb:67 +msgid "exim log done" +msgstr "exim log complet" -#: locale/model_attributes.rb:25 -msgid "outgoing message" +#: locale/model_attributes.rb:85 +msgid "foi attachment" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:26 -msgid "OutgoingMessage|Body" +#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2 +msgid "has reported an" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:27 -msgid "OutgoingMessage|Status" +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:1 +msgid "have delayed." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:28 -msgid "OutgoingMessage|Message type" -msgstr "" +#: locale/model_attributes.rb:64 +msgid "holiday" +msgstr "jour férié" -#: locale/model_attributes.rb:29 -msgid "OutgoingMessage|Last sent at" +#: app/views/request/_followup.rhtml:63 app/views/request/show.rhtml:70 +#: app/views/request/show.rhtml:80 +msgid "in term time" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:30 -msgid "OutgoingMessage|What doing" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:131 +msgid "in the category ‘{{category_name}}’" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:31 -msgid "track thing" +#: locale/model_attributes.rb:54 +msgid "incoming message" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:32 -msgid "TrackThing|Track query" +#: locale/model_attributes.rb:95 +msgid "info request" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:33 -msgid "TrackThing|Track medium" +#: locale/model_attributes.rb:35 +msgid "info request event" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:34 -msgid "TrackThing|Track type" +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 +msgid "internal error" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:35 -msgid "censor rule" -msgstr "" +#: app/views/general/search.rhtml:87 +msgid "internal reviews" +msgstr "révisions internes" -#: locale/model_attributes.rb:36 -msgid "CensorRule|Text" +#: app/views/request/show.rhtml:100 +msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:37 -msgid "CensorRule|Replacement" +#: app/views/user/show.rhtml:76 +msgid "just to see how it works" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:38 -msgid "CensorRule|Last edit editor" +#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 +msgid "left an annotation" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:39 -msgid "CensorRule|Last edit comment" +#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:19 +#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:20 +msgid "made." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:40 -msgid "info request event" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:129 +msgid "matching the tag ‘{{tag_name}}’" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:41 -msgid "InfoRequestEvent|Event type" -msgstr "" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:13 +#: app/views/general/search.rhtml:98 +msgid "messages from authorities" +msgstr "messages des institutions" -#: locale/model_attributes.rb:42 -msgid "InfoRequestEvent|Params yaml" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:12 +#: app/views/general/search.rhtml:97 +msgid "messages from users" +msgstr "messages des utilisateurs" + +#: app/views/request/show.rhtml:74 +msgid "no later than" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:43 -msgid "InfoRequestEvent|Described state" +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:18 +msgid "" +"no longer exists. If you are trying to make\n" +" From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" +" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n" +" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:44 -msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" +#: app/views/request/show.rhtml:72 +msgid "normally" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:45 -msgid "InfoRequestEvent|Last described at" +#: locale/model_attributes.rb:25 +msgid "outgoing message" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:46 -msgid "InfoRequestEvent|Prominence" +#: app/views/user/sign.rhtml:11 +msgid "please sign in as " msgstr "" #: locale/model_attributes.rb:47 msgid "post redirect" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:48 -msgid "PostRedirect|Token" +#: locale/model_attributes.rb:14 +msgid "profile photo" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:49 -msgid "PostRedirect|Uri" +#: locale/model_attributes.rb:2 +msgid "public body" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:50 -msgid "PostRedirect|Post params yaml" +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:1 +msgid "request." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:51 -msgid "PostRedirect|Email token" +#: app/views/request/show.rhtml:89 +msgid "requesting an internal review" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:52 -msgid "PostRedirect|Reason params yaml" +#: app/models/track_thing.rb:91 app/models/track_thing.rb:110 +#: app/models/track_thing.rb:112 app/views/general/search.rhtml:53 +msgid "requests" +msgstr "demandes" + +#: app/models/track_thing.rb:111 +msgid "requests which are {{list_of_statuses}}" +msgstr "demandes qui sont" + +#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:3 +msgid "" +"response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\n" +"email to let them know what you are going to do about it." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:53 -msgid "PostRedirect|Circumstance" +#: app/views/request/show.rhtml:102 +msgid "send a follow up message" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:54 -msgid "holiday" -msgstr "jour férié" +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:23 +msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:55 -msgid "Holiday|Day" -msgstr "JoursFériés|Jour" +#: app/views/request/show.rhtml:106 +msgid "sign in" +msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:56 -msgid "Holiday|Description" -msgstr "JoursFériés|Description" +#: app/models/track_thing.rb:100 +msgid "successful" +msgstr "fructueux/se" -#: locale/model_attributes.rb:57 -msgid "exim log done" -msgstr "exim log complet" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:31 +#: app/views/general/search.rhtml:84 +msgid "successful requests" +msgstr "demandes qui ont abouti" -#: locale/model_attributes.rb:58 -msgid "EximLogDone|Filename" -msgstr "EximLogComplet|Nom du fichier" +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:2 +msgid "that you made to" +msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:59 -msgid "EximLogDone|Last stat" -msgstr "EximLogComplet|Dernier état" +#: app/views/request/_followup.rhtml:23 app/views/request/_followup.rhtml:28 +#: app/views/request/_followup.rhtml:34 +msgid "the main FOI contact address for {{public_body}}" +msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:60 -msgid "incoming message" +#: app/views/request/_followup.rhtml:3 +msgid "the main FOI contact at {{public_body}}" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:61 -msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 +#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8 +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9 +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 +#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 +msgid "the {{site_name}} team" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:62 -msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded" +#: app/views/request/show.rhtml:62 +msgid "to read" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:63 -msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" +#: app/views/request/show.rhtml:106 +msgid "to send a follow up message." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:64 -msgid "IncomingMessage|Sent at" +#: app/views/request/show.rhtml:45 +msgid "to {{public_body}}" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:65 -msgid "IncomingMessage|Subject" +#: locale/model_attributes.rb:31 +msgid "track thing" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:66 -msgid "IncomingMessage|Safe mail from" +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:32 +msgid "unexpected prominence on request event" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:67 -msgid "IncomingMessage|Mail from domain" +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:29 +msgid "unknown reason " msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:68 -msgid "IncomingMessage|Valid to reply to" +#: app/models/info_request.rb:810 app/models/info_request_event.rb:353 +msgid "unknown status " msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:69 -msgid "user info request sent alert" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:33 +#: app/views/general/search.rhtml:86 +msgid "unresolved requests" +msgstr "demandes qui n'ont pas encore abouti" + +#: app/views/user/show.rhtml:236 +msgid "unsubscribe" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:70 -msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" +#: app/views/user/show.rhtml:208 app/views/user/show.rhtml:222 +msgid "unsubscribe all" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:71 +#: app/models/track_thing.rb:97 +msgid "unsuccessful" +msgstr "infructueux/se" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:85 +msgid "unsuccessful requests" +msgstr "demandes qui n'ont pas abouti" + +#: app/views/request/show.rhtml:53 +msgid "useful information." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:70 msgid "user" msgstr "utilisateur" -#: locale/model_attributes.rb:72 -msgid "User|Email" +#: locale/model_attributes.rb:93 +msgid "user info request sent alert" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:73 -msgid "User|Name" -msgstr "" +#: app/models/track_thing.rb:82 app/views/general/search.rhtml:54 +msgid "users" +msgstr "utilisateurs" -#: locale/model_attributes.rb:74 -msgid "User|Hashed password" -msgstr "" +#: app/views/request/list.rhtml:21 +msgid "{{count}} FOI requests found" +msgstr "{{count}} demandes d'accès aux documents administratifs trouvées" -#: locale/model_attributes.rb:75 -msgid "User|Salt" +#: app/views/request/new.rhtml:27 +msgid "" +"{{existing_request_user}} already\n" +" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n" +" or edit the details below to make a new but similar request." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:76 -msgid "User|Email confirmed" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:23 +msgid "{{info_request_user_name}} only:" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:77 -msgid "User|Url name" +#: app/models/info_request.rb:239 +msgid "{{law_used_full}} request - {{title}}" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:78 -msgid "User|Last daily track email" +#: app/models/info_request.rb:237 +msgid "{{law_used_full}} request GQ - {{title}}" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:79 -msgid "User|Admin level" -msgstr "" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:62 +msgid "{{length_of_time}} ago" +msgstr "depuis {{length_of_time}}" -#: locale/model_attributes.rb:80 -msgid "User|Ban text" +#: app/models/track_thing.rb:121 +msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'" +msgstr "{{list_of_things}} correspondant au texte '{{search_query}}'" + +#: app/views/general/blog.rhtml:56 +msgid "{{number_of_comments}} comments" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:81 -msgid "User|About me" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:45 +msgid "{{public_body_name}} only:" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:82 -msgid "info request" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:21 +msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" +msgstr "{{public_body}} a répondu à {{user_name}}" + +#: app/controllers/user_controller.rb:54 +msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" +msgstr "{{search_results}} correspondant à '{{query}}'" + +#: app/views/general/blog.rhtml:1 +msgid "{{site_name}} blog and tweets" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:83 -msgid "InfoRequest|Title" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:38 +msgid "" +"{{site_name}} covers requests to {{number_of_authorities}} authorities, " +"including:" msgstr "" +"{{site_name}} gère les demandes adressées à {{number_of_authorities}} " +"institutions, dont :" -#: locale/model_attributes.rb:84 -msgid "InfoRequest|Described state" +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7 +msgid "" +"{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for " +"this authority." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:85 -msgid "InfoRequest|Awaiting description" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:55 +msgid "" +"{{site_name}} users have made {{number_of_requests}} requests, including:" msgstr "" +"Les utilisateurs de {{site_name}} ont envoyé {{number_of_requests}} " +"demandes, dont :" -#: locale/model_attributes.rb:86 -msgid "InfoRequest|Prominence" +#: app/models/user.rb:136 +msgid "{{user_name}} (Account suspended)" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:87 -msgid "InfoRequest|Url title" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:31 +msgid "{{user_name}} added an annotation" +msgstr "{{user_name}} a ajouté une annotation" + +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1 +msgid "" +"{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n" +"request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:88 -msgid "InfoRequest|Law used" +#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:2 +msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:89 -msgid "InfoRequest|Allow new responses from" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:24 +msgid "{{user_name}} sent a follow up message to {{public_body}}" +msgstr "{{user_name}} a envoyé un message de relance à {{public_body}}" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:28 +msgid "{{user_name}} sent a request to {{public_body}}" +msgstr "{{user_name}} a envoyé une demande à {{public_body}}" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:42 +msgid "{{username}} left an annotation:" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:90 -msgid "InfoRequest|Handle rejected responses" +#: app/views/request/show.rhtml:36 +msgid "" +"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this " +"{{law_used_full}} request (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to " +"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:91 -msgid "InfoRequest|Idhash" +#: app/views/request/show.rhtml:44 +msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request" msgstr "" diff --git a/locale/ga_IE/app.po b/locale/ga_IE/app.po index efd165e6c..ed4f71ecb 100644 --- a/locale/ga_IE/app.po +++ b/locale/ga_IE/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-10 14:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 10:16-0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Language: ga_IE\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4)\n" -#: app/models/incoming_message.rb:859 +#: app/models/incoming_message.rb:667 msgid "" "\n" "\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" "while!)" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:59 +#: app/views/user/show.rhtml:64 msgid " (you)" msgstr "" @@ -100,10 +100,6 @@ msgid "" "information. " msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:26 -msgid " Please sign in or make a new account." -msgstr "" - #: app/views/comment/new.rhtml:35 msgid "" " Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if " @@ -132,7 +128,7 @@ msgstr "" msgid " made by " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:112 app/models/track_thing.rb:120 +#: app/models/track_thing.rb:111 app/models/track_thing.rb:119 msgid " or " msgstr "" @@ -140,7 +136,7 @@ msgstr "" msgid " when you send this message." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:95 +#: app/views/public_body/show.rhtml:87 msgid "%d Freedom of Information request to %s" msgid_plural "%d Freedom of Information requests to %s" msgstr[0] "" @@ -175,19 +171,19 @@ msgstr "" msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:246 +#: app/models/track_thing.rb:245 msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:195 +#: app/models/track_thing.rb:194 msgid "'{{link_to_request}}', a request" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:262 +#: app/models/track_thing.rb:261 msgid "'{{link_to_user}}', a person" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:373 +#: app/controllers/user_controller.rb:389 msgid "" ",\n" "\n" @@ -198,11 +194,11 @@ msgid "" "{{user_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:37 +#: app/views/user/sign.rhtml:28 msgid "- or -" msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:29 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:30 msgid "1. Select an authority" msgstr "" @@ -214,7 +210,7 @@ msgstr "" msgid "3. Now check your request" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:64 +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 msgid "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" msgstr "" @@ -232,7 +228,7 @@ msgid "" " any commercial copyright on this page?</a>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:173 +#: app/views/general/search.rhtml:168 msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>." msgstr "" @@ -240,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "<a href=\"%s\">Can't find the one you want?</a>" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:113 +#: app/views/user/show.rhtml:118 msgid "" "<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more " "({{user_name}} only)" @@ -262,7 +258,7 @@ msgid "" "{{site_name}}.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:405 +#: app/controllers/request_controller.rb:441 msgid "" "<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n" " <ul>\n" @@ -276,34 +272,34 @@ msgid "" " </ul>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:399 +#: app/controllers/request_controller.rb:435 msgid "" "<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you " "should have got a response promptly, and normally before the end of " "<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:395 +#: app/controllers/request_controller.rb:431 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" "{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:434 +#: app/controllers/request_controller.rb:470 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a " "response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take " "longer (<a href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:437 +#: app/controllers/request_controller.rb:473 msgid "" "<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If " "the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email " "address for the authority, please tell us using the form below.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:402 +#: app/controllers/request_controller.rb:438 msgid "" "<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than " "{{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered " @@ -311,25 +307,25 @@ msgid "" "about this, see below.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:513 +#: app/controllers/user_controller.rb:530 msgid "" "<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n" " <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:435 +#: app/controllers/user_controller.rb:451 msgid "" "<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n" " <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:289 +#: app/controllers/request_controller.rb:320 msgid "" "<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n" " If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:423 +#: app/controllers/request_controller.rb:459 msgid "" "<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write " "about or make use of the information, please come back and add an annotation" @@ -338,7 +334,7 @@ msgid "" "it.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:426 +#: app/controllers/request_controller.rb:462 msgid "" "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found " "{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to " @@ -346,27 +342,27 @@ msgid "" "information, here's what to do now.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:287 +#: app/controllers/request_controller.rb:318 msgid "" "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " "reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:285 +#: app/controllers/request_controller.rb:316 msgid "" "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " "reply, as we will ask for it on the next screen (<a " "href=\"%s\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:293 +#: app/controllers/request_controller.rb:324 msgid "" "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly " "relates to the subject of your request, please remove any address as it will" " <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:316 +#: app/controllers/request_controller.rb:352 msgid "" "<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n" " <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\n" @@ -375,7 +371,7 @@ msgid "" " annotation below telling people about your writing.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/application_controller.rb:298 +#: app/controllers/application_controller.rb:311 msgid "" "<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing " "requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or " @@ -528,10 +524,11 @@ msgid "" "A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. " msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:290 +#: app/models/info_request.rb:284 msgid "A Freedom of Information request" msgstr "" +#: app/models/public_body.rb:278 #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:46 msgid "A public authority" msgstr "" @@ -570,7 +567,7 @@ msgstr "" msgid "Added on {{date}}" msgstr "" -#: app/models/user.rb:56 +#: app/models/user.rb:58 msgid "Admin level is not included in list" msgstr "" @@ -639,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "An <strong>error message</strong> has been received" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:292 +#: app/models/info_request.rb:286 msgid "An Environmental Information Regulations request" msgstr "" @@ -647,7 +644,7 @@ msgstr "" msgid "Annotation added to request" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:34 +#: app/views/user/show.rhtml:41 msgid "Annotations" msgstr "" @@ -687,15 +684,15 @@ msgstr "" msgid "Attachment:" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:785 +#: app/models/info_request.rb:779 msgid "Awaiting classification." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:805 +#: app/models/info_request.rb:799 msgid "Awaiting internal review." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:787 +#: app/models/info_request.rb:781 msgid "Awaiting response." msgstr "" @@ -731,11 +728,11 @@ msgid "" "<strong>promptly</strong> and" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:145 +#: app/controllers/track_controller.rb:153 msgid "Cancel a {{site_name}} alert" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:175 +#: app/controllers/track_controller.rb:183 msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" msgstr "" @@ -743,19 +740,19 @@ msgstr "" msgid "Cancel, return to your profile page" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:39 +#: locale/model_attributes.rb:46 msgid "CensorRule|Last edit comment" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:38 +#: locale/model_attributes.rb:45 msgid "CensorRule|Last edit editor" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:37 +#: locale/model_attributes.rb:44 msgid "CensorRule|Replacement" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:36 +#: locale/model_attributes.rb:43 msgid "CensorRule|Text" msgstr "" @@ -767,7 +764,7 @@ msgstr "" msgid "Change password on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:104 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 +#: app/views/user/show.rhtml:109 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 msgid "Change profile photo" msgstr "" @@ -775,17 +772,17 @@ msgstr "" msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:107 +#: app/views/user/show.rhtml:112 msgid "Change your email" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:268 +#: app/controllers/user_controller.rb:284 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11 msgid "Change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:106 +#: app/views/user/show.rhtml:111 msgid "Change your password" msgstr "" @@ -796,11 +793,11 @@ msgstr "" msgid "Change your password on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:222 +#: app/controllers/user_controller.rb:238 msgid "Change your password {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:28 app/views/public_body/show.rhtml:30 +#: app/views/public_body/show.rhtml:20 app/views/public_body/show.rhtml:22 msgid "Charity registration" msgstr "" @@ -808,8 +805,8 @@ msgstr "" msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address." msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:7 #: app/views/request/followup_preview.rhtml:14 +#: app/views/request/preview.rhtml:7 msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>." msgstr "" @@ -821,11 +818,11 @@ msgstr "" msgid "Choose your profile photo" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:316 +#: app/models/info_request_event.rb:351 msgid "Clarification" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:345 +#: app/controllers/request_controller.rb:381 msgid "Classify an FOI response from " msgstr "" @@ -857,39 +854,39 @@ msgstr "" msgid "Comment|Visible" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:220 +#: app/models/track_thing.rb:219 msgid "Confirm you want to be emailed about new requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:287 +#: app/models/track_thing.rb:286 msgid "" "Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching your" " search" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:271 +#: app/models/track_thing.rb:270 msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:255 +#: app/models/track_thing.rb:254 msgid "" "Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:236 +#: app/models/track_thing.rb:235 msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:204 +#: app/models/track_thing.rb:203 msgid "Confirm you want to follow updates to the request '{{request_title}}'" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:305 +#: app/controllers/request_controller.rb:341 msgid "Confirm your FOI request to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:714 -#: app/controllers/user_controller.rb:542 +#: app/controllers/user_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:757 msgid "Confirm your account on {{site_name}}" msgstr "" @@ -897,7 +894,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:33 +#: app/controllers/request_controller.rb:36 msgid "Confirm your email address" msgstr "" @@ -909,7 +906,7 @@ msgstr "" msgid "Contact {{site_name}}" msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:218 +#: app/models/request_mailer.rb:219 msgid "Could not identify the request from the email address" msgstr "" @@ -945,15 +942,15 @@ msgstr "" msgid "Dear {{public_body_name}}," msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:86 +#: app/models/request_mailer.rb:87 msgid "Delayed response to your FOI request - " msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:789 +#: app/models/info_request.rb:783 msgid "Delayed." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:807 +#: app/models/info_request.rb:801 msgid "Delivery error" msgstr "" @@ -961,7 +958,7 @@ msgstr "" msgid "Details of request '" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:171 +#: app/views/general/search.rhtml:166 msgid "Did you mean: {{correction}}" msgstr "" @@ -989,7 +986,7 @@ msgstr "" msgid "Download original attachment" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:274 +#: app/models/info_request.rb:268 msgid "EIR" msgstr "" @@ -1011,11 +1008,11 @@ msgstr "" msgid "Edit this request" msgstr "" -#: app/models/user.rb:146 +#: app/models/user.rb:149 msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." msgstr "" -#: app/models/user.rb:148 +#: app/models/user.rb:151 msgid "" "Either the email or password was not recognised, please try again. Or create" " a new account using the form on the right." @@ -1029,18 +1026,14 @@ msgstr "" msgid "Email me future updates to this request" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:228 +#: app/models/track_thing.rb:227 msgid "Email me new successful responses " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:212 +#: app/models/track_thing.rb:211 msgid "Email me when there are new requests" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:36 -msgid "Email subscriptions" -msgstr "" - #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:5 msgid "" "Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing" @@ -1053,15 +1046,15 @@ msgid "" "<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:265 app/models/info_request.rb:283 +#: app/models/info_request.rb:259 app/models/info_request.rb:277 msgid "Environmental Information Regulations" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:124 +#: app/views/public_body/show.rhtml:116 msgid "Environmental Information Regulations requests made" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:81 +#: app/views/public_body/show.rhtml:73 msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site" msgstr "" @@ -1091,11 +1084,11 @@ msgid "" " this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:58 +#: locale/model_attributes.rb:68 msgid "EximLogDone|Filename" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:59 +#: locale/model_attributes.rb:69 msgid "EximLogDone|Last stat" msgstr "" @@ -1107,31 +1100,27 @@ msgstr "" msgid "EximLog|Order" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:272 +#: app/models/info_request.rb:266 msgid "FOI" msgstr "" -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:1 -msgid "FOI email address for '{{public_body_name}}'" -msgstr "" - #: app/views/public_body/view_email.rhtml:3 msgid "FOI email address for {{public_body}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:33 +#: app/views/user/show.rhtml:40 msgid "FOI requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:266 app/models/track_thing.rb:267 +#: app/models/track_thing.rb:265 app/models/track_thing.rb:266 msgid "FOI requests by '{{user_name}}'" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:198 +#: app/views/general/search.rhtml:195 msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:50 +#: app/models/request_mailer.rb:51 msgid "FOI response requires admin - " msgstr "" @@ -1145,15 +1134,43 @@ msgid "" "%{width}x%{height}" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:121 +#: app/views/general/search.rhtml:117 msgid "Filter" msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:35 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:36 msgid "" "First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n" -" <br>like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" -" (<a href=\"%s\">why?</a>)." +" like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" +" (<a href=\"%s#%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:88 +msgid "FoiAttachment|Charset" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:86 +msgid "FoiAttachment|Content type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:89 +msgid "FoiAttachment|Display size" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:87 +msgid "FoiAttachment|Filename" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:92 +msgid "FoiAttachment|Hexdigest" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:90 +msgid "FoiAttachment|Url part number" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:91 +msgid "FoiAttachment|Within rfc822 subject" msgstr "" #: app/views/track/_tracking_links.rhtml:21 @@ -1176,7 +1193,7 @@ msgstr "" msgid "Follow this request" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:320 +#: app/models/info_request_event.rb:355 msgid "Follow up" msgstr "" @@ -1195,11 +1212,11 @@ msgid "" " need to send a follow up." msgstr "" -#: app/views/general/_footer.rhtml:3 app/views/general/blog.rhtml:7 +#: app/views/general/blog.rhtml:7 app/views/general/_footer.rhtml:3 msgid "Follow us on twitter" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:73 +#: app/views/public_body/show.rhtml:65 msgid "" "For an unknown reason, it is not possible to make a request to this " "authority." @@ -1213,18 +1230,18 @@ msgstr "" msgid "Found {{count}} public bodies {{description}}" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:263 +#: app/models/info_request.rb:257 msgid "Freedom of Information" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:281 +#: app/models/info_request.rb:275 msgid "Freedom of Information Act" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:68 +#: app/views/public_body/show.rhtml:60 msgid "" "Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n" -" a request to it." +" a request to it." msgstr "" #: app/views/request/followup_bad.rhtml:11 @@ -1237,23 +1254,23 @@ msgid "" "messages to existing requests are sent to " msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:126 +#: app/views/public_body/show.rhtml:118 msgid "Freedom of Information requests made" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:157 +#: app/views/user/show.rhtml:164 msgid "Freedom of Information requests made by this person" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:157 +#: app/views/user/show.rhtml:164 msgid "Freedom of Information requests made by you" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:84 +#: app/views/public_body/show.rhtml:76 msgid "Freedom of Information requests made using this site" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:38 +#: app/views/public_body/show.rhtml:30 msgid "Freedom of information requests to" msgstr "" @@ -1279,17 +1296,17 @@ msgstr "" msgid "Germany" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:803 +#: app/models/info_request.rb:797 msgid "Handled by post." msgstr "" -#: app/controllers/services_controller.rb:21 +#: app/controllers/services_controller.rb:13 msgid "" "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} " "at {{link_to_website}}" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:104 +#: app/views/layouts/default.rhtml:102 msgid "Hello, {{username}}!" msgstr "" @@ -1305,6 +1322,12 @@ msgid "" "description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states." msgstr "" +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:10 +msgid "" +"Here is the message you wrote, in case you would like to copy the text and " +"save it for later." +msgstr "" + #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4 msgid "" "Hi! We need your help. The person who made the following request\n" @@ -1313,11 +1336,11 @@ msgid "" " Thanks." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:55 +#: locale/model_attributes.rb:65 msgid "Holiday|Day" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:56 +#: locale/model_attributes.rb:66 msgid "Holiday|Description" msgstr "" @@ -1325,7 +1348,7 @@ msgstr "" msgid "Home" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:20 +#: app/views/public_body/show.rhtml:12 msgid "Home page of authority" msgstr "" @@ -1454,7 +1477,7 @@ msgid "" "more. Please try doing what you were doing from the beginning." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:443 +#: app/controllers/request_controller.rb:479 msgid "" "If you have not done so already, please write a message below telling the " "authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know" @@ -1488,99 +1511,103 @@ msgid "" "then there is probably a fault with our server." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:61 +#: locale/model_attributes.rb:55 msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:62 +#: locale/model_attributes.rb:56 msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:63 +#: locale/model_attributes.rb:57 msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:67 -msgid "IncomingMessage|Mail from domain" +#: locale/model_attributes.rb:61 +msgid "IncomingMessage|Last parsed" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:66 -msgid "IncomingMessage|Safe mail from" +#: locale/model_attributes.rb:62 +msgid "IncomingMessage|Mail from" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:64 +#: locale/model_attributes.rb:59 +msgid "IncomingMessage|Mail from domain" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:63 msgid "IncomingMessage|Sent at" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:65 +#: locale/model_attributes.rb:58 msgid "IncomingMessage|Subject" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:68 +#: locale/model_attributes.rb:60 msgid "IncomingMessage|Valid to reply to" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:44 +#: locale/model_attributes.rb:39 msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:43 +#: locale/model_attributes.rb:38 msgid "InfoRequestEvent|Described state" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:41 +#: locale/model_attributes.rb:36 msgid "InfoRequestEvent|Event type" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:45 +#: locale/model_attributes.rb:40 msgid "InfoRequestEvent|Last described at" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:42 +#: locale/model_attributes.rb:37 msgid "InfoRequestEvent|Params yaml" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:46 +#: locale/model_attributes.rb:41 msgid "InfoRequestEvent|Prominence" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:89 +#: locale/model_attributes.rb:102 msgid "InfoRequest|Allow new responses from" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:85 +#: locale/model_attributes.rb:98 msgid "InfoRequest|Awaiting description" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:84 +#: locale/model_attributes.rb:97 msgid "InfoRequest|Described state" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:90 +#: locale/model_attributes.rb:103 msgid "InfoRequest|Handle rejected responses" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:91 +#: locale/model_attributes.rb:104 msgid "InfoRequest|Idhash" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:88 +#: locale/model_attributes.rb:101 msgid "InfoRequest|Law used" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:86 +#: locale/model_attributes.rb:99 msgid "InfoRequest|Prominence" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:83 +#: locale/model_attributes.rb:96 msgid "InfoRequest|Title" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:87 +#: locale/model_attributes.rb:100 msgid "InfoRequest|Url title" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:793 +#: app/models/info_request.rb:787 msgid "Information not held." msgstr "" @@ -1590,7 +1617,7 @@ msgid "" " radiation, waste materials)" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:313 +#: app/models/info_request_event.rb:348 msgid "Internal review request" msgstr "" @@ -1611,7 +1638,7 @@ msgstr "" msgid "Joined in" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:62 +#: app/views/user/show.rhtml:67 msgid "Joined {{site_name}} in" msgstr "" @@ -1652,37 +1679,29 @@ msgstr "" msgid "List of all authorities (CSV)" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:775 +#: app/controllers/request_controller.rb:816 msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:791 +#: app/models/info_request.rb:785 msgid "Long overdue." msgstr "" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:23 -#: app/views/general/search.rhtml:112 +#: app/views/general/search.rhtml:108 msgid "Made between" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:60 +#: app/views/public_body/show.rhtml:52 msgid "Make a new <strong>Environmental Information</strong> request" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:62 +#: app/views/public_body/show.rhtml:54 msgid "" "Make a new <strong>Freedom of Information</strong> request to " "{{public_body}}" msgstr "" -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:38 -msgid "Make a new EIR request" -msgstr "" - -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:40 -msgid "Make a new FOI request" -msgstr "" - #: app/views/general/frontpage.rhtml:5 msgid "" "Make a new<br/>\n" @@ -1727,7 +1746,7 @@ msgstr "" msgid "More successful requests..." msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:107 +#: app/views/layouts/default.rhtml:106 msgid "My profile" msgstr "" @@ -1735,6 +1754,10 @@ msgstr "" msgid "My request has been <strong>refused</strong>" msgstr "" +#: app/views/layouts/default.rhtml:105 +msgid "My requests" +msgstr "" + #: app/models/public_body.rb:36 msgid "Name can't be blank" msgstr "" @@ -1743,7 +1766,7 @@ msgstr "" msgid "Name is already taken" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:215 app/models/track_thing.rb:216 +#: app/models/track_thing.rb:214 app/models/track_thing.rb:215 msgid "New Freedom of Information requests" msgstr "" @@ -1755,7 +1778,7 @@ msgstr "" msgid "New e-mail:" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:53 +#: app/models/change_email_validator.rb:54 msgid "New email doesn't look like a valid address" msgstr "" @@ -1767,7 +1790,7 @@ msgstr "" msgid "New password: (again)" msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:67 +#: app/models/request_mailer.rb:68 msgid "New response to your FOI request - " msgstr "" @@ -1779,11 +1802,11 @@ msgstr "" msgid "New response to {{law_used_short}} request" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:199 app/models/track_thing.rb:200 +#: app/models/track_thing.rb:198 app/models/track_thing.rb:199 msgid "New updates for the request '{{request_title}}'" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:131 +#: app/views/general/search.rhtml:127 msgid "Newest results first" msgstr "" @@ -1795,16 +1818,12 @@ msgstr "" msgid "Next, crop your photo >>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:169 -msgid "No public authorities found" -msgstr "" - #: app/views/request/list.rhtml:19 msgid "No requests of this sort yet." msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:52 -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:8 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:53 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:9 msgid "No results found." msgstr "" @@ -1812,7 +1831,7 @@ msgstr "" msgid "No similar requests found." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:85 +#: app/views/public_body/show.rhtml:77 msgid "" "Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} " "using this site yet." @@ -1823,11 +1842,10 @@ msgstr "" msgid "None found." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:167 app/views/user/show.rhtml:187 +#: app/views/user/show.rhtml:175 app/views/user/show.rhtml:197 msgid "None made." msgstr "" -#: app/views/user/confirm.rhtml:1 app/views/user/confirm.rhtml:3 #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1 #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3 #: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 @@ -1850,7 +1868,7 @@ msgstr "" msgid "OR remove the existing photo" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:420 +#: app/controllers/request_controller.rb:456 msgid "" "Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." msgstr "" @@ -1859,49 +1877,49 @@ msgstr "" msgid "Old e-mail:" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:44 +#: app/models/change_email_validator.rb:45 msgid "" "Old email address isn't the same as the address of the account you are " "logged in with" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:39 +#: app/models/change_email_validator.rb:40 msgid "Old email doesn't look like a valid address" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:32 +#: app/views/user/show.rhtml:39 msgid "On this page" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:196 +#: app/views/general/search.rhtml:193 msgid "One FOI request found" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:180 +#: app/views/general/search.rhtml:175 msgid "One person found" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:156 +#: app/views/general/search.rhtml:152 msgid "One public authority found" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:119 +#: app/views/public_body/show.rhtml:111 msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:405 +#: app/models/info_request.rb:399 msgid "" "Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the " "address this reply was sent from" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:401 +#: app/models/info_request.rb:395 msgid "" "Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" " "address to check against" msgstr "" -#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:10 +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:11 msgid "Or search in their website for this information." msgstr "" @@ -1933,11 +1951,11 @@ msgstr "" msgid "OutgoingMessage|What doing" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:797 +#: app/models/info_request.rb:791 msgid "Partially successful." msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:47 +#: app/models/change_email_validator.rb:48 msgid "Password is not correct" msgstr "" @@ -1949,11 +1967,11 @@ msgstr "" msgid "Password: (again)" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:154 +#: app/views/layouts/default.rhtml:153 msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:182 +#: app/views/general/search.rhtml:177 msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" @@ -1986,7 +2004,7 @@ msgid "" "Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:12 +#: app/views/user/show.rhtml:16 msgid "" "Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n" " know if there was information in the recent responses to them." @@ -2018,7 +2036,7 @@ msgstr "" msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:352 +#: app/controllers/request_controller.rb:388 msgid "" "Please choose whether or not you got some of the information that you " "wanted." @@ -2039,7 +2057,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on the link below to confirm your email address." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:126 +#: app/models/info_request.rb:120 msgid "" "Please describe more what the request is about in the subject. There is no " "need to say it is an FOI request, we add that on anyway." @@ -2055,7 +2073,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" msgstr "" -#: app/models/user.rb:40 +#: app/models/user.rb:42 msgid "Please enter a password" msgstr "" @@ -2063,11 +2081,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter a subject" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:34 +#: app/models/info_request.rb:28 msgid "Please enter a summary of your request" msgstr "" -#: app/models/user.rb:117 +#: app/models/user.rb:120 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "" @@ -2075,15 +2093,15 @@ msgstr "" msgid "Please enter the message you want to send" msgstr "" -#: app/models/user.rb:51 +#: app/models/user.rb:53 msgid "Please enter the same password twice" msgstr "" -#: app/models/comment.rb:59 +#: app/models/comment.rb:60 msgid "Please enter your annotation" msgstr "" -#: app/models/user.rb:36 app/models/contact_validator.rb:29 +#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:38 msgid "Please enter your email address" msgstr "" @@ -2095,23 +2113,23 @@ msgstr "" msgid "Please enter your letter requesting information" msgstr "" -#: app/models/user.rb:38 app/models/contact_validator.rb:28 +#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:40 msgid "Please enter your name" msgstr "" -#: app/models/user.rb:120 +#: app/models/user.rb:123 msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:30 +#: app/models/change_email_validator.rb:31 msgid "Please enter your new email address" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:29 +#: app/models/change_email_validator.rb:30 msgid "Please enter your old email address" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:31 +#: app/models/change_email_validator.rb:32 msgid "Please enter your password" msgstr "" @@ -2123,7 +2141,7 @@ msgstr "" msgid "Please keep it shorter than 500 characters" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:123 +#: app/models/info_request.rb:117 msgid "" "Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use " "a phrase, rather than a full sentence." @@ -2151,36 +2169,36 @@ msgstr "" msgid "Please sign in as " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:741 +#: app/controllers/request_controller.rb:785 msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:440 +#: app/controllers/request_controller.rb:476 msgid "Please use the form below to tell us more." msgstr "" -#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 #: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5 +#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 msgid "Please use this email address for all replies to this request:" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:35 +#: app/models/info_request.rb:29 msgid "Please write a summary with some text in it" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:120 +#: app/models/info_request.rb:114 msgid "" "Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. " "This makes it easier for others to read." msgstr "" -#: app/models/comment.rb:62 +#: app/models/comment.rb:63 msgid "" "Please write your annotation using a mixture of capital and lower case " "letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:429 +#: app/controllers/request_controller.rb:465 msgid "" "Please write your follow up message containing the necessary clarifications " "below." @@ -2198,7 +2216,7 @@ msgid "" " be useful." msgstr "" -#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:3 +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:4 msgid "Possibly related requests:" msgstr "" @@ -2278,7 +2296,7 @@ msgstr "" msgid "Public authorities - {{description}}" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:158 +#: app/views/general/search.rhtml:154 msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" @@ -2326,7 +2344,7 @@ msgstr "" msgid "PublicBody|Version" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:23 +#: app/views/public_body/show.rhtml:15 msgid "Publication scheme" msgstr "" @@ -2360,11 +2378,11 @@ msgstr "" msgid "Received an error message, such as delivery failure." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:133 +#: app/views/general/search.rhtml:129 msgid "Recently described results first" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:795 +#: app/models/info_request.rb:789 msgid "Refused." msgstr "" @@ -2410,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "Requested on {{date}}" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:282 app/models/track_thing.rb:283 +#: app/models/track_thing.rb:281 app/models/track_thing.rb:282 msgid "Requests or responses matching your saved search" msgstr "" @@ -2430,7 +2448,7 @@ msgstr "" msgid "Respond using the web" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:306 +#: app/models/info_request_event.rb:341 msgid "Response" msgstr "" @@ -2454,7 +2472,7 @@ msgstr "" msgid "Response:" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:87 +#: app/views/general/search.rhtml:83 msgid "Restrict to" msgstr "" @@ -2466,12 +2484,12 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:42 #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:49 -#: app/views/request/select_authority.rhtml:41 -#: app/views/public_body/list.rhtml:43 +#: app/views/general/search.rhtml:17 app/views/general/search.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:45 #: app/views/general/exception_caught.rhtml:12 -#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/general/search.rhtml:17 -#: app/views/general/search.rhtml:32 app/views/general/search.rhtml:45 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/public_body/list.rhtml:43 msgid "Search" msgstr "" @@ -2479,7 +2497,7 @@ msgstr "" msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:127 +#: app/views/user/show.rhtml:134 msgid "Search contributions by this person" msgstr "" @@ -2487,7 +2505,7 @@ msgstr "" msgid "Search for words in:" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:100 +#: app/views/general/search.rhtml:96 msgid "Search in" msgstr "" @@ -2506,7 +2524,7 @@ msgstr "" msgid "Search the site to find what you were looking for." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:93 +#: app/views/public_body/show.rhtml:85 msgid "Search within the %d Freedom of Information requests to %s" msgid_plural "Search within the %d Freedom of Information requests made to %s" msgstr[0] "" @@ -2515,16 +2533,16 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: app/views/user/show.rhtml:125 +#: app/views/user/show.rhtml:132 msgid "Search your contributions" msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:49 -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:5 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:50 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:6 msgid "Select one to see more information about the authority." msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:27 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:28 msgid "Select the authority to write to" msgstr "" @@ -2532,7 +2550,7 @@ msgstr "" msgid "Send a followup" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:349 +#: app/controllers/user_controller.rb:365 msgid "Send a message to " msgstr "" @@ -2548,7 +2566,7 @@ msgstr "" msgid "Send message" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:69 +#: app/views/user/show.rhtml:74 msgid "Send message to " msgstr "" @@ -2556,7 +2574,7 @@ msgstr "" msgid "Send request" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:53 +#: app/views/user/show.rhtml:58 msgid "Set your profile photo" msgstr "" @@ -2564,7 +2582,7 @@ msgstr "" msgid "Short name is already taken" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:129 +#: app/views/general/search.rhtml:125 msgid "Show most relevant results first" msgstr "" @@ -2577,7 +2595,7 @@ msgstr "" msgid "Showing" msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:33 +#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:24 #: app/views/user/_signin.rhtml:32 msgid "Sign in" msgstr "" @@ -2586,15 +2604,15 @@ msgstr "" msgid "Sign in or make a new account" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:113 +#: app/views/layouts/default.rhtml:112 msgid "Sign in or sign up" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:111 +#: app/views/layouts/default.rhtml:110 msgid "Sign out" msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:40 app/views/user/_signup.rhtml:46 +#: app/views/user/_signup.rhtml:46 app/views/user/sign.rhtml:31 msgid "Sign up" msgstr "" @@ -2606,7 +2624,7 @@ msgstr "" msgid "Simple search" msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:177 +#: app/models/request_mailer.rb:178 msgid "Some notes have been added to your FOI request - " msgstr "" @@ -2622,7 +2640,7 @@ msgid "" "information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful." msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:168 +#: app/models/request_mailer.rb:169 msgid "Somebody added a note to your FOI request - " msgstr "" @@ -2648,7 +2666,7 @@ msgstr "" msgid "Special note for this authority!" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:64 +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 msgid "Start" msgstr "" @@ -2668,8 +2686,8 @@ msgstr "" msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>" msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:18 #: app/views/request/followup_preview.rhtml:23 +#: app/views/request/preview.rhtml:18 msgid "Subject:" msgstr "" @@ -2685,11 +2703,11 @@ msgstr "" msgid "Subscribe to blog" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:231 app/models/track_thing.rb:232 +#: app/models/track_thing.rb:230 app/models/track_thing.rb:231 msgid "Successful Freedom of Information requests" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:799 +#: app/models/info_request.rb:793 msgid "Successful." msgstr "" @@ -2711,7 +2729,7 @@ msgstr "" msgid "Table of varieties" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:75 +#: app/views/general/search.rhtml:71 msgid "Tags (separated by a space):" msgstr "" @@ -2731,25 +2749,25 @@ msgstr "" msgid "Thank you for making an annotation!" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:747 +#: app/controllers/request_controller.rb:791 msgid "" "Thank you for responding to this FOI request! Your response has been " "published below, and a link to your response has been emailed to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:384 +#: app/controllers/request_controller.rb:420 msgid "" "Thank you for updating the status of the request '<a " "href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests " "below for you to classify." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:387 +#: app/controllers/request_controller.rb:423 msgid "Thank you for updating this request!" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:416 #: app/controllers/user_controller.rb:432 +#: app/controllers/user_controller.rb:448 msgid "Thank you for updating your profile photo" msgstr "" @@ -2759,7 +2777,7 @@ msgid "" "responses, and maybe even let us make league tables..." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:20 +#: app/views/user/show.rhtml:24 msgid "" "Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n" " also, if you need it, give advice on what to do next about your\n" @@ -2773,14 +2791,14 @@ msgid "" " requests." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:207 +#: app/controllers/user_controller.rb:223 msgid "" "That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it" " correctly." msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 #: app/views/request/_describe_state.rhtml:47 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:" msgstr "" @@ -2842,7 +2860,7 @@ msgstr "" msgid "The request has been <strong>refused</strong>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:358 +#: app/controllers/request_controller.rb:394 msgid "" "The request has been updated since you originally loaded this page. Please " "check for any new incoming messages below, and try again." @@ -2893,39 +2911,39 @@ msgid "" " by now" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:128 +#: app/views/public_body/show.rhtml:120 msgid "" "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " "Information requests that have been made to this authority." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:158 +#: app/views/user/show.rhtml:165 msgid "" "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " "Information requests this person has made." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:144 +#: app/controllers/track_controller.rb:152 msgid "Then you can cancel the alert." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:174 +#: app/controllers/track_controller.rb:182 msgid "Then you can cancel the alerts." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:267 +#: app/controllers/user_controller.rb:283 msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:221 +#: app/controllers/user_controller.rb:237 msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:344 +#: app/controllers/request_controller.rb:380 msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:774 +#: app/controllers/request_controller.rb:815 msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." msgstr "" @@ -2933,67 +2951,67 @@ msgstr "" msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:348 +#: app/controllers/user_controller.rb:364 msgid "Then you can send a message to " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:541 +#: app/controllers/user_controller.rb:558 msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:82 +#: app/controllers/request_controller.rb:84 msgid "Then you can update the status of your request to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:713 +#: app/controllers/request_controller.rb:756 msgid "Then you can upload an FOI response. " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:551 +#: app/controllers/request_controller.rb:587 msgid "Then you can write follow up message to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:552 +#: app/controllers/request_controller.rb:588 msgid "Then you can write your reply to " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:270 +#: app/models/track_thing.rb:269 msgid "" "Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets" " a response." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:286 +#: app/models/track_thing.rb:285 msgid "" "Then you will be emailed whenever a new request or response matches your " "search." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:235 +#: app/models/track_thing.rb:234 msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:219 +#: app/models/track_thing.rb:218 msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:254 +#: app/models/track_thing.rb:253 msgid "" "Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a " "response from '{{public_body_name}}'." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:203 +#: app/models/track_thing.rb:202 msgid "" "Then you will be emailed whenever the request '{{request_title}}' is " "updated." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:32 +#: app/controllers/request_controller.rb:35 msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:304 +#: app/controllers/request_controller.rb:340 msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." msgstr "" @@ -3025,27 +3043,40 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: app/views/user/show.rhtml:4 +#: app/views/user/show.rhtml:8 msgid "" "There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n" " One of them is shown below, you may mean a different one:" msgstr "" +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:7 +msgid "" +"There is a limit on the number of requests you can make in a day, because we" +" don’t want public authorities to be bombarded with large numbers of " +"inappropriate requests. If you feel you have a good reason to ask for the " +"limit to be lifted in your case, please <a href='{{help_contact_path}}'>get " +"in touch</a>." +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:113 msgid "" "There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing " "by the {{site_name}} team." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:140 -#: app/controllers/public_body_controller.rb:82 +#: app/controllers/user_controller.rb:154 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:83 msgid "There was an error with the words you entered, please try again." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:117 app/views/general/search.rhtml:10 +#: app/views/public_body/show.rhtml:109 msgid "There were no requests matching your query." msgstr "" +#: app/views/general/search.rhtml:10 +msgid "There were no results matching your query." +msgstr "" + #: app/views/request/_describe_state.rhtml:38 msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>" msgstr "" @@ -3056,7 +3087,7 @@ msgid "" " does)</small>" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:83 +#: app/views/user/show.rhtml:88 msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" @@ -3076,7 +3107,7 @@ msgstr "" msgid "Things to do with this request" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:71 +#: app/views/public_body/show.rhtml:63 msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it." msgstr "" @@ -3099,6 +3130,10 @@ msgid "" "{{full_url}}" msgstr "" +#: app/foo.rb:1 +msgid "This is a test!" +msgstr "" + #: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9 msgid "" "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information " @@ -3123,17 +3158,17 @@ msgid "" "\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 #: app/views/request/_describe_state.rhtml:44 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 msgid "This particular request is finished:" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:138 +#: app/views/user/show.rhtml:144 msgid "" "This person has made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:143 +#: app/views/user/show.rhtml:149 msgid "This person's %d Freedom of Information request" msgid_plural "This person's %d Freedom of Information requests" msgstr[0] "" @@ -3142,7 +3177,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: app/views/user/show.rhtml:171 +#: app/views/user/show.rhtml:179 msgid "This person's %d annotation" msgid_plural "This person's %d annotations" msgstr[0] "" @@ -3151,7 +3186,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: app/views/user/show.rhtml:164 +#: app/views/user/show.rhtml:172 msgid "This person's annotations" msgstr "" @@ -3169,7 +3204,7 @@ msgid "" " \t There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:395 +#: app/models/info_request.rb:389 msgid "" "This request has been set by an administrator to \"allow new responses from " "nobody\"" @@ -3193,8 +3228,8 @@ msgid "" " <a href=\"%s\">contact us</a> if you are not sure why." msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 #: app/views/request/_describe_state.rhtml:7 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 msgid "This request is still in progress:" msgstr "" @@ -3212,7 +3247,7 @@ msgid "" "which require a postal response and much more." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:79 +#: app/views/user/show.rhtml:84 msgid "This user has been banned from {{site_name}} " msgstr "" @@ -3222,29 +3257,29 @@ msgid "" "the email address {{email}}." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:218 +#: app/models/track_thing.rb:217 msgid "To be emailed about any new requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:234 +#: app/models/track_thing.rb:233 msgid "To be emailed about any successful requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:269 +#: app/models/track_thing.rb:268 msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:253 +#: app/models/track_thing.rb:252 msgid "" "To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public " "authority '{{public_body_name}}'" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:173 +#: app/controllers/track_controller.rb:181 msgid "To cancel these alerts" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:143 +#: app/controllers/track_controller.rb:151 msgid "To cancel this alert" msgstr "" @@ -3254,11 +3289,11 @@ msgid "" "was a technical problem trying to do this." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:266 +#: app/controllers/user_controller.rb:282 msgid "To change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:343 +#: app/controllers/request_controller.rb:379 msgid "To classify the response to this FOI request" msgstr "" @@ -3270,15 +3305,15 @@ msgstr "" msgid "To do this, first click on the link below." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:773 +#: app/controllers/request_controller.rb:814 msgid "To download the zip file" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:285 +#: app/models/track_thing.rb:284 msgid "To follow requests and responses matching your search" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:202 +#: app/models/track_thing.rb:201 msgid "To follow updates to the request '{{request_title}}'" msgstr "" @@ -3300,28 +3335,28 @@ msgstr "" msgid "To post your annotation" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:549 +#: app/controllers/request_controller.rb:585 msgid "To reply to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:548 +#: app/controllers/request_controller.rb:584 msgid "To send a follow up message to " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:347 +#: app/controllers/user_controller.rb:363 msgid "To send a message to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:31 -#: app/controllers/request_controller.rb:303 +#: app/controllers/request_controller.rb:34 +#: app/controllers/request_controller.rb:339 msgid "To send your FOI request" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:81 +#: app/controllers/request_controller.rb:83 msgid "To update the status of this FOI request" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:712 +#: app/controllers/request_controller.rb:755 msgid "" "To upload a response, you must be logged in using an email address from " msgstr "" @@ -3346,10 +3381,10 @@ msgstr "" msgid "To {{public_body_link_absolute}}" msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:17 app/views/request/new.rhtml:40 -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 #: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:16 #: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:28 +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:40 +#: app/views/request/preview.rhtml:17 msgid "To:" msgstr "" @@ -3357,32 +3392,32 @@ msgstr "" msgid "Today" msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:47 -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:3 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:48 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:4 msgid "Top search results:" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:247 +#: app/models/track_thing.rb:246 msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:279 +#: app/models/track_thing.rb:278 msgid "Track things matching this search by email" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:29 +#: app/views/user/show.rhtml:35 msgid "Track this person" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:263 +#: app/models/track_thing.rb:262 msgid "Track this person by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:196 +#: app/models/track_thing.rb:195 msgid "Track this request by email" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:141 +#: app/views/general/search.rhtml:137 msgid "Track this search" msgstr "" @@ -3457,7 +3492,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:809 +#: app/models/info_request.rb:803 msgid "Unusual response." msgstr "" @@ -3466,7 +3501,7 @@ msgstr "" msgid "Update the status of this request" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:83 +#: app/controllers/request_controller.rb:85 msgid "Update the status of your request to " msgstr "" @@ -3482,51 +3517,67 @@ msgid "" "<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:70 +#: locale/model_attributes.rb:94 msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:81 +#: locale/model_attributes.rb:80 msgid "User|About me" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:79 +#: locale/model_attributes.rb:78 msgid "User|Admin level" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:80 +#: locale/model_attributes.rb:79 msgid "User|Ban text" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:72 +#: locale/model_attributes.rb:71 msgid "User|Email" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:76 +#: locale/model_attributes.rb:83 +msgid "User|Email bounce message" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:82 +msgid "User|Email bounced at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:75 msgid "User|Email confirmed" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:74 +#: locale/model_attributes.rb:73 msgid "User|Hashed password" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:78 +#: locale/model_attributes.rb:77 msgid "User|Last daily track email" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:73 +#: locale/model_attributes.rb:81 +msgid "User|Locale" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:72 msgid "User|Name" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:75 +#: locale/model_attributes.rb:84 +msgid "User|No limit" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:74 msgid "User|Salt" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:77 +#: locale/model_attributes.rb:76 msgid "User|Url name" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:34 +#: app/views/public_body/show.rhtml:26 msgid "View FOI email address" msgstr "" @@ -3542,7 +3593,7 @@ msgstr "" msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:155 +#: app/controllers/request_controller.rb:169 msgid "View and search requests" msgstr "" @@ -3558,7 +3609,7 @@ msgstr "" msgid "View requests" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:801 +#: app/models/info_request.rb:795 msgid "Waiting clarification." msgstr "" @@ -3578,7 +3629,7 @@ msgstr "" msgid "Waiting for the public authority to reply" msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:125 +#: app/models/request_mailer.rb:126 msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" msgstr "" @@ -3681,7 +3732,7 @@ msgstr "" msgid "Who can I request information from?" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:811 +#: app/models/info_request.rb:805 msgid "Withdrawn by the requester." msgstr "" @@ -3697,11 +3748,11 @@ msgstr "" msgid "Write a reply" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:555 +#: app/controllers/request_controller.rb:591 msgid "Write a reply to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:554 +#: app/controllers/request_controller.rb:590 msgid "Write your FOI follow up message to " msgstr "" @@ -3713,31 +3764,31 @@ msgstr "" msgid "You" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:98 +#: app/controllers/track_controller.rb:106 msgid "You are already being emailed updates about " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:248 +#: app/models/track_thing.rb:247 msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:280 +#: app/models/track_thing.rb:279 msgid "You are already tracking things matching this search by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:264 +#: app/models/track_thing.rb:263 msgid "You are already tracking this person by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:197 +#: app/models/track_thing.rb:196 msgid "You are already tracking this request by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:229 +#: app/models/track_thing.rb:228 msgid "You are being emailed about any new successful responses" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:213 +#: app/models/track_thing.rb:212 msgid "You are being emailed when there are new requests" msgstr "" @@ -3751,7 +3802,7 @@ msgid "" "page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:54 +#: app/views/public_body/show.rhtml:46 msgid "" "You can only request information about the environment from this authority." msgstr "" @@ -3766,15 +3817,22 @@ msgid "" "tell us about the problem" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:138 +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:5 +msgid "" +"You have hit the rate limit on new requests. Users are ordinarily limited to" +" {{max_requests_per_user_per_day}} requests in any rolling 24-hour period. " +"You will be able to make another request in {{can_make_another_request}}." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:144 msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:510 +#: app/controllers/user_controller.rb:527 msgid "You have now changed the text about you on your profile." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:328 +#: app/controllers/user_controller.rb:344 msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" msgstr "" @@ -3813,19 +3871,19 @@ msgid "" "to find one, then please <a href=\"{{help_url}}\">send it to us</a>." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:488 +#: app/controllers/user_controller.rb:505 msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:389 +#: app/controllers/user_controller.rb:405 msgid "You need to be logged in to change your profile photo." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:451 +#: app/controllers/user_controller.rb:467 msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:565 +#: app/controllers/request_controller.rb:601 msgid "" "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "" @@ -3850,15 +3908,15 @@ msgid "" "email alerts." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:154 +#: app/controllers/track_controller.rb:162 msgid "You will no longer be emailed updates about " msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:183 +#: app/controllers/track_controller.rb:191 msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:111 +#: app/controllers/track_controller.rb:119 msgid "You will now be emailed updates about " msgstr "" @@ -3868,15 +3926,15 @@ msgid "" "with the clarification." msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:105 +#: app/models/request_mailer.rb:106 msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:460 +#: app/controllers/user_controller.rb:476 msgid "You've now cleared your profile photo" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:143 +#: app/views/user/show.rhtml:149 msgid "Your %d Freedom of Information request" msgid_plural "Your %d Freedom of Information requests" msgstr[0] "" @@ -3885,7 +3943,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: app/views/user/show.rhtml:171 +#: app/views/user/show.rhtml:179 msgid "Your %d annotation" msgid_plural "Your %d annotations" msgstr[0] "" @@ -3903,7 +3961,7 @@ msgid "" " <a href=\"%s\">read this first</a>." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:164 +#: app/views/user/show.rhtml:172 msgid "Your annotations" msgstr "" @@ -3913,27 +3971,27 @@ msgid "" "message, which will then go directly to the person who wrote the message." msgstr "" -#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 #: app/views/user/_signup.rhtml:9 app/views/user/_signin.rhtml:11 +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 msgid "Your e-mail:" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:186 +#: app/views/user/show.rhtml:196 msgid "Your email subscriptions" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:562 +#: app/controllers/request_controller.rb:598 msgid "" "Your follow up has not been sent because this request has been stopped to " "prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to " "send a follow up message." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:590 +#: app/controllers/request_controller.rb:626 msgid "Your follow up message has been sent on its way." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:588 +#: app/controllers/request_controller.rb:624 msgid "Your internal review request has been sent on its way." msgstr "" @@ -3943,7 +4001,7 @@ msgid "" "to you soon." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:367 +#: app/controllers/user_controller.rb:383 msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" msgstr "" @@ -3970,7 +4028,7 @@ msgstr "" msgid "Your original message is attached." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:249 +#: app/controllers/user_controller.rb:265 msgid "Your password has been changed." msgstr "" @@ -4024,7 +4082,7 @@ msgid "" "\t\t\te.g." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:45 +#: app/views/public_body/show.rhtml:37 msgid "admin" msgstr "" @@ -4032,12 +4090,12 @@ msgstr "" msgid "all requests" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:43 +#: app/views/public_body/show.rhtml:35 msgid "also called {{public_body_short_name}}" msgstr "" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:25 -#: app/views/general/search.rhtml:114 +#: app/views/general/search.rhtml:110 msgid "and" msgstr "" @@ -4059,15 +4117,15 @@ msgstr "" msgid "answered a request about" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:211 +#: app/models/track_thing.rb:210 msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:227 +#: app/models/track_thing.rb:226 msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:116 +#: app/models/track_thing.rb:115 msgid "anything" msgstr "" @@ -4075,19 +4133,19 @@ msgstr "" msgid "are long overdue." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:89 app/views/general/search.rhtml:55 +#: app/models/track_thing.rb:88 app/views/general/search.rhtml:55 msgid "authorities" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:104 +#: app/models/track_thing.rb:103 msgid "awaiting a response" msgstr "" -#: app/controllers/public_body_controller.rb:123 -msgid "beginning with" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:125 +msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:95 +#: app/models/track_thing.rb:94 msgid "between two dates" msgstr "" @@ -4107,7 +4165,7 @@ msgstr "" msgid "by {{user_link_absolute}}" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:35 +#: locale/model_attributes.rb:42 msgid "censor rule" msgstr "" @@ -4115,9 +4173,9 @@ msgstr "" msgid "comment" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:86 +#: app/models/track_thing.rb:85 #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:14 -#: app/views/general/search.rhtml:103 +#: app/views/general/search.rhtml:99 msgid "comments" msgstr "" @@ -4127,7 +4185,7 @@ msgid "" " Or you could phone them." msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:323 +#: app/models/info_request_event.rb:358 msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" msgstr "" @@ -4135,11 +4193,11 @@ msgstr "" msgid "during term time" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:96 +#: app/views/user/show.rhtml:101 msgid "edit text about you" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:189 +#: app/views/user/show.rhtml:199 msgid "email subscription" msgstr "" @@ -4155,10 +4213,14 @@ msgstr "" msgid "exim log" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:57 +#: locale/model_attributes.rb:67 msgid "exim log done" msgstr "" +#: locale/model_attributes.rb:85 +msgid "foi attachment" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2 msgid "has reported an" msgstr "" @@ -4167,7 +4229,7 @@ msgstr "" msgid "have delayed." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:54 +#: locale/model_attributes.rb:64 msgid "holiday" msgstr "" @@ -4176,24 +4238,28 @@ msgstr "" msgid "in term time" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:60 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:131 +msgid "in the category ‘{{category_name}}’" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:54 msgid "incoming message" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:82 +#: locale/model_attributes.rb:95 msgid "info request" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:40 +#: locale/model_attributes.rb:35 msgid "info request event" msgstr "" -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 #: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 msgid "internal error" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:91 +#: app/views/general/search.rhtml:87 msgid "internal reviews" msgstr "" @@ -4201,7 +4267,7 @@ msgstr "" msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:71 +#: app/views/user/show.rhtml:76 msgid "just to see how it works" msgstr "" @@ -4214,13 +4280,17 @@ msgstr "" msgid "made." msgstr "" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:129 +msgid "matching the tag ‘{{tag_name}}’" +msgstr "" + #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:13 -#: app/views/general/search.rhtml:102 +#: app/views/general/search.rhtml:98 msgid "messages from authorities" msgstr "" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:12 -#: app/views/general/search.rhtml:101 +#: app/views/general/search.rhtml:97 msgid "messages from users" msgstr "" @@ -4248,10 +4318,6 @@ msgstr "" msgid "please sign in as " msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:28 -msgid "please sign in or make a new account." -msgstr "" - #: locale/model_attributes.rb:47 msgid "post redirect" msgstr "" @@ -4272,12 +4338,12 @@ msgstr "" msgid "requesting an internal review" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:92 app/models/track_thing.rb:111 -#: app/models/track_thing.rb:113 app/views/general/search.rhtml:53 +#: app/models/track_thing.rb:91 app/models/track_thing.rb:110 +#: app/models/track_thing.rb:112 app/views/general/search.rhtml:53 msgid "requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:112 +#: app/models/track_thing.rb:111 msgid "requests which are {{list_of_statuses}}" msgstr "" @@ -4299,12 +4365,12 @@ msgstr "" msgid "sign in" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:101 +#: app/models/track_thing.rb:100 msgid "successful" msgstr "" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:31 -#: app/views/general/search.rhtml:88 +#: app/views/general/search.rhtml:84 msgid "successful requests" msgstr "" @@ -4321,20 +4387,20 @@ msgstr "" msgid "the main FOI contact at {{public_body}}" msgstr "" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 #: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 #: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 #: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 #: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 -#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 #: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11 #: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 -#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 msgid "the {{site_name}} team" msgstr "" @@ -4358,37 +4424,33 @@ msgstr "" msgid "unexpected prominence on request event" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:30 -msgid "unknown event type indexed " -msgstr "" - #: app/views/request/followup_bad.rhtml:29 msgid "unknown reason " msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:318 app/models/info_request.rb:816 +#: app/models/info_request.rb:810 app/models/info_request_event.rb:353 msgid "unknown status " msgstr "" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:33 -#: app/views/general/search.rhtml:90 +#: app/views/general/search.rhtml:86 msgid "unresolved requests" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:226 +#: app/views/user/show.rhtml:236 msgid "unsubscribe" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:198 app/views/user/show.rhtml:212 +#: app/views/user/show.rhtml:208 app/views/user/show.rhtml:222 msgid "unsubscribe all" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:98 +#: app/models/track_thing.rb:97 msgid "unsuccessful" msgstr "" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:32 -#: app/views/general/search.rhtml:89 +#: app/views/general/search.rhtml:85 msgid "unsuccessful requests" msgstr "" @@ -4396,15 +4458,15 @@ msgstr "" msgid "useful information." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:71 +#: locale/model_attributes.rb:70 msgid "user" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:69 +#: locale/model_attributes.rb:93 msgid "user info request sent alert" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:83 app/views/general/search.rhtml:54 +#: app/models/track_thing.rb:82 app/views/general/search.rhtml:54 msgid "users" msgstr "" @@ -4423,11 +4485,11 @@ msgstr "" msgid "{{info_request_user_name}} only:" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:245 +#: app/models/info_request.rb:239 msgid "{{law_used_full}} request - {{title}}" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:243 +#: app/models/info_request.rb:237 msgid "{{law_used_full}} request GQ - {{title}}" msgstr "" @@ -4435,7 +4497,7 @@ msgstr "" msgid "{{length_of_time}} ago" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:122 +#: app/models/track_thing.rb:121 msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'" msgstr "" @@ -4451,7 +4513,7 @@ msgstr "" msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:43 +#: app/controllers/user_controller.rb:54 msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" msgstr "" @@ -4476,8 +4538,8 @@ msgid "" "{{site_name}} users have made {{number_of_requests}} requests, including:" msgstr "" -#: app/models/user.rb:133 -msgid "{{user_name}} (Banned)" +#: app/models/user.rb:136 +msgid "{{user_name}} (Account suspended)" msgstr "" #: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:31 diff --git a/locale/hu_HU/app.po b/locale/hu_HU/app.po index 6383883dc..0522b6bd1 100644 --- a/locale/hu_HU/app.po +++ b/locale/hu_HU/app.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-10 14:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-08 21:48+0000\n" -"Last-Translator: alaveteli_hu <alaveteli@atlatszo.hu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 10:16-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-08 11:28+0000\n" +"Last-Translator: sebbacon <seb.bacon@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Language: hu_HU\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: app/models/incoming_message.rb:859 +#: app/models/incoming_message.rb:667 msgid "" "\n" "\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" "while!)" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:59 +#: app/views/user/show.rhtml:64 msgid " (you)" msgstr "" @@ -101,10 +101,6 @@ msgid "" "information. " msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:26 -msgid " Please sign in or make a new account." -msgstr "" - #: app/views/comment/new.rhtml:35 msgid "" " Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if " @@ -133,7 +129,7 @@ msgstr "" msgid " made by " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:112 app/models/track_thing.rb:120 +#: app/models/track_thing.rb:111 app/models/track_thing.rb:119 msgid " or " msgstr "" @@ -141,7 +137,7 @@ msgstr "" msgid " when you send this message." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:95 +#: app/views/public_body/show.rhtml:87 msgid "%d Freedom of Information request to %s" msgid_plural "%d Freedom of Information requests to %s" msgstr[0] "" @@ -167,19 +163,19 @@ msgstr "" msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:246 +#: app/models/track_thing.rb:245 msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:195 +#: app/models/track_thing.rb:194 msgid "'{{link_to_request}}', a request" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:262 +#: app/models/track_thing.rb:261 msgid "'{{link_to_user}}', a person" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:373 +#: app/controllers/user_controller.rb:389 msgid "" ",\n" "\n" @@ -190,11 +186,11 @@ msgid "" "{{user_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:37 +#: app/views/user/sign.rhtml:28 msgid "- or -" msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:29 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:30 msgid "1. Select an authority" msgstr "" @@ -206,7 +202,7 @@ msgstr "" msgid "3. Now check your request" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:64 +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 msgid "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" msgstr "" @@ -224,7 +220,7 @@ msgid "" " any commercial copyright on this page?</a>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:173 +#: app/views/general/search.rhtml:168 msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>." msgstr "" @@ -232,7 +228,7 @@ msgstr "" msgid "<a href=\"%s\">Can't find the one you want?</a>" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:113 +#: app/views/user/show.rhtml:118 msgid "" "<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more " "({{user_name}} only)" @@ -254,7 +250,7 @@ msgid "" "{{site_name}}.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:405 +#: app/controllers/request_controller.rb:441 msgid "" "<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n" " <ul>\n" @@ -268,34 +264,34 @@ msgid "" " </ul>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:399 +#: app/controllers/request_controller.rb:435 msgid "" "<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you " "should have got a response promptly, and normally before the end of " "<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:395 +#: app/controllers/request_controller.rb:431 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" "{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:434 +#: app/controllers/request_controller.rb:470 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a " "response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take " "longer (<a href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:437 +#: app/controllers/request_controller.rb:473 msgid "" "<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If " "the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email " "address for the authority, please tell us using the form below.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:402 +#: app/controllers/request_controller.rb:438 msgid "" "<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than " "{{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered " @@ -303,25 +299,25 @@ msgid "" "about this, see below.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:513 +#: app/controllers/user_controller.rb:530 msgid "" "<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n" " <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:435 +#: app/controllers/user_controller.rb:451 msgid "" "<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n" " <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:289 +#: app/controllers/request_controller.rb:320 msgid "" "<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n" " If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:423 +#: app/controllers/request_controller.rb:459 msgid "" "<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write " "about or make use of the information, please come back and add an annotation" @@ -330,7 +326,7 @@ msgid "" "it.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:426 +#: app/controllers/request_controller.rb:462 msgid "" "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found " "{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to " @@ -338,27 +334,27 @@ msgid "" "information, here's what to do now.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:287 +#: app/controllers/request_controller.rb:318 msgid "" "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " "reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:285 +#: app/controllers/request_controller.rb:316 msgid "" "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " "reply, as we will ask for it on the next screen (<a " "href=\"%s\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:293 +#: app/controllers/request_controller.rb:324 msgid "" "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly " "relates to the subject of your request, please remove any address as it will" " <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:316 +#: app/controllers/request_controller.rb:352 msgid "" "<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n" " <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\n" @@ -367,7 +363,7 @@ msgid "" " annotation below telling people about your writing.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/application_controller.rb:298 +#: app/controllers/application_controller.rb:311 msgid "" "<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing " "requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or " @@ -520,10 +516,11 @@ msgid "" "A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. " msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:290 +#: app/models/info_request.rb:284 msgid "A Freedom of Information request" msgstr "" +#: app/models/public_body.rb:278 #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:46 msgid "A public authority" msgstr "" @@ -562,7 +559,7 @@ msgstr "" msgid "Added on {{date}}" msgstr "" -#: app/models/user.rb:56 +#: app/models/user.rb:58 msgid "Admin level is not included in list" msgstr "" @@ -631,7 +628,7 @@ msgstr "" msgid "An <strong>error message</strong> has been received" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:292 +#: app/models/info_request.rb:286 msgid "An Environmental Information Regulations request" msgstr "" @@ -639,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "Annotation added to request" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:34 +#: app/views/user/show.rhtml:41 msgid "Annotations" msgstr "" @@ -679,15 +676,15 @@ msgstr "" msgid "Attachment:" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:785 +#: app/models/info_request.rb:779 msgid "Awaiting classification." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:805 +#: app/models/info_request.rb:799 msgid "Awaiting internal review." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:787 +#: app/models/info_request.rb:781 msgid "Awaiting response." msgstr "" @@ -723,11 +720,11 @@ msgid "" "<strong>promptly</strong> and" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:145 +#: app/controllers/track_controller.rb:153 msgid "Cancel a {{site_name}} alert" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:175 +#: app/controllers/track_controller.rb:183 msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" msgstr "" @@ -735,19 +732,19 @@ msgstr "" msgid "Cancel, return to your profile page" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:39 +#: locale/model_attributes.rb:46 msgid "CensorRule|Last edit comment" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:38 +#: locale/model_attributes.rb:45 msgid "CensorRule|Last edit editor" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:37 +#: locale/model_attributes.rb:44 msgid "CensorRule|Replacement" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:36 +#: locale/model_attributes.rb:43 msgid "CensorRule|Text" msgstr "" @@ -759,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "Change password on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:104 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 +#: app/views/user/show.rhtml:109 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 msgid "Change profile photo" msgstr "" @@ -767,17 +764,17 @@ msgstr "" msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:107 +#: app/views/user/show.rhtml:112 msgid "Change your email" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:268 +#: app/controllers/user_controller.rb:284 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11 msgid "Change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:106 +#: app/views/user/show.rhtml:111 msgid "Change your password" msgstr "" @@ -788,11 +785,11 @@ msgstr "" msgid "Change your password on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:222 +#: app/controllers/user_controller.rb:238 msgid "Change your password {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:28 app/views/public_body/show.rhtml:30 +#: app/views/public_body/show.rhtml:20 app/views/public_body/show.rhtml:22 msgid "Charity registration" msgstr "" @@ -800,8 +797,8 @@ msgstr "" msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address." msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:7 #: app/views/request/followup_preview.rhtml:14 +#: app/views/request/preview.rhtml:7 msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>." msgstr "" @@ -813,11 +810,11 @@ msgstr "" msgid "Choose your profile photo" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:316 +#: app/models/info_request_event.rb:351 msgid "Clarification" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:345 +#: app/controllers/request_controller.rb:381 msgid "Classify an FOI response from " msgstr "" @@ -849,39 +846,39 @@ msgstr "" msgid "Comment|Visible" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:220 +#: app/models/track_thing.rb:219 msgid "Confirm you want to be emailed about new requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:287 +#: app/models/track_thing.rb:286 msgid "" "Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching your" " search" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:271 +#: app/models/track_thing.rb:270 msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:255 +#: app/models/track_thing.rb:254 msgid "" "Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:236 +#: app/models/track_thing.rb:235 msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:204 +#: app/models/track_thing.rb:203 msgid "Confirm you want to follow updates to the request '{{request_title}}'" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:305 +#: app/controllers/request_controller.rb:341 msgid "Confirm your FOI request to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:714 -#: app/controllers/user_controller.rb:542 +#: app/controllers/user_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:757 msgid "Confirm your account on {{site_name}}" msgstr "" @@ -889,7 +886,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:33 +#: app/controllers/request_controller.rb:36 msgid "Confirm your email address" msgstr "" @@ -901,7 +898,7 @@ msgstr "" msgid "Contact {{site_name}}" msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:218 +#: app/models/request_mailer.rb:219 msgid "Could not identify the request from the email address" msgstr "" @@ -937,15 +934,15 @@ msgstr "" msgid "Dear {{public_body_name}}," msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:86 +#: app/models/request_mailer.rb:87 msgid "Delayed response to your FOI request - " msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:789 +#: app/models/info_request.rb:783 msgid "Delayed." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:807 +#: app/models/info_request.rb:801 msgid "Delivery error" msgstr "" @@ -953,7 +950,7 @@ msgstr "" msgid "Details of request '" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:171 +#: app/views/general/search.rhtml:166 msgid "Did you mean: {{correction}}" msgstr "" @@ -981,7 +978,7 @@ msgstr "" msgid "Download original attachment" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:274 +#: app/models/info_request.rb:268 msgid "EIR" msgstr "" @@ -1003,11 +1000,11 @@ msgstr "" msgid "Edit this request" msgstr "" -#: app/models/user.rb:146 +#: app/models/user.rb:149 msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." msgstr "" -#: app/models/user.rb:148 +#: app/models/user.rb:151 msgid "" "Either the email or password was not recognised, please try again. Or create" " a new account using the form on the right." @@ -1021,18 +1018,14 @@ msgstr "" msgid "Email me future updates to this request" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:228 +#: app/models/track_thing.rb:227 msgid "Email me new successful responses " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:212 +#: app/models/track_thing.rb:211 msgid "Email me when there are new requests" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:36 -msgid "Email subscriptions" -msgstr "" - #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:5 msgid "" "Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing" @@ -1045,15 +1038,15 @@ msgid "" "<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:265 app/models/info_request.rb:283 +#: app/models/info_request.rb:259 app/models/info_request.rb:277 msgid "Environmental Information Regulations" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:124 +#: app/views/public_body/show.rhtml:116 msgid "Environmental Information Regulations requests made" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:81 +#: app/views/public_body/show.rhtml:73 msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site" msgstr "" @@ -1083,11 +1076,11 @@ msgid "" " this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:58 +#: locale/model_attributes.rb:68 msgid "EximLogDone|Filename" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:59 +#: locale/model_attributes.rb:69 msgid "EximLogDone|Last stat" msgstr "" @@ -1099,31 +1092,27 @@ msgstr "" msgid "EximLog|Order" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:272 +#: app/models/info_request.rb:266 msgid "FOI" msgstr "" -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:1 -msgid "FOI email address for '{{public_body_name}}'" -msgstr "" - #: app/views/public_body/view_email.rhtml:3 msgid "FOI email address for {{public_body}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:33 +#: app/views/user/show.rhtml:40 msgid "FOI requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:266 app/models/track_thing.rb:267 +#: app/models/track_thing.rb:265 app/models/track_thing.rb:266 msgid "FOI requests by '{{user_name}}'" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:198 +#: app/views/general/search.rhtml:195 msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:50 +#: app/models/request_mailer.rb:51 msgid "FOI response requires admin - " msgstr "" @@ -1137,15 +1126,43 @@ msgid "" "%{width}x%{height}" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:121 +#: app/views/general/search.rhtml:117 msgid "Filter" msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:35 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:36 msgid "" "First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n" -" <br>like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" -" (<a href=\"%s\">why?</a>)." +" like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" +" (<a href=\"%s#%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:88 +msgid "FoiAttachment|Charset" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:86 +msgid "FoiAttachment|Content type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:89 +msgid "FoiAttachment|Display size" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:87 +msgid "FoiAttachment|Filename" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:92 +msgid "FoiAttachment|Hexdigest" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:90 +msgid "FoiAttachment|Url part number" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:91 +msgid "FoiAttachment|Within rfc822 subject" msgstr "" #: app/views/track/_tracking_links.rhtml:21 @@ -1168,7 +1185,7 @@ msgstr "" msgid "Follow this request" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:320 +#: app/models/info_request_event.rb:355 msgid "Follow up" msgstr "" @@ -1187,11 +1204,11 @@ msgid "" " need to send a follow up." msgstr "" -#: app/views/general/_footer.rhtml:3 app/views/general/blog.rhtml:7 +#: app/views/general/blog.rhtml:7 app/views/general/_footer.rhtml:3 msgid "Follow us on twitter" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:73 +#: app/views/public_body/show.rhtml:65 msgid "" "For an unknown reason, it is not possible to make a request to this " "authority." @@ -1205,18 +1222,18 @@ msgstr "" msgid "Found {{count}} public bodies {{description}}" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:263 +#: app/models/info_request.rb:257 msgid "Freedom of Information" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:281 +#: app/models/info_request.rb:275 msgid "Freedom of Information Act" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:68 +#: app/views/public_body/show.rhtml:60 msgid "" "Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n" -" a request to it." +" a request to it." msgstr "" #: app/views/request/followup_bad.rhtml:11 @@ -1229,23 +1246,23 @@ msgid "" "messages to existing requests are sent to " msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:126 +#: app/views/public_body/show.rhtml:118 msgid "Freedom of Information requests made" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:157 +#: app/views/user/show.rhtml:164 msgid "Freedom of Information requests made by this person" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:157 +#: app/views/user/show.rhtml:164 msgid "Freedom of Information requests made by you" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:84 +#: app/views/public_body/show.rhtml:76 msgid "Freedom of Information requests made using this site" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:38 +#: app/views/public_body/show.rhtml:30 msgid "Freedom of information requests to" msgstr "" @@ -1271,17 +1288,17 @@ msgstr "" msgid "Germany" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:803 +#: app/models/info_request.rb:797 msgid "Handled by post." msgstr "" -#: app/controllers/services_controller.rb:21 +#: app/controllers/services_controller.rb:13 msgid "" "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} " "at {{link_to_website}}" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:104 +#: app/views/layouts/default.rhtml:102 msgid "Hello, {{username}}!" msgstr "" @@ -1297,6 +1314,12 @@ msgid "" "description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states." msgstr "" +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:10 +msgid "" +"Here is the message you wrote, in case you would like to copy the text and " +"save it for later." +msgstr "" + #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4 msgid "" "Hi! We need your help. The person who made the following request\n" @@ -1305,11 +1328,11 @@ msgid "" " Thanks." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:55 +#: locale/model_attributes.rb:65 msgid "Holiday|Day" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:56 +#: locale/model_attributes.rb:66 msgid "Holiday|Description" msgstr "" @@ -1317,7 +1340,7 @@ msgstr "" msgid "Home" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:20 +#: app/views/public_body/show.rhtml:12 msgid "Home page of authority" msgstr "" @@ -1446,7 +1469,7 @@ msgid "" "more. Please try doing what you were doing from the beginning." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:443 +#: app/controllers/request_controller.rb:479 msgid "" "If you have not done so already, please write a message below telling the " "authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know" @@ -1480,99 +1503,103 @@ msgid "" "then there is probably a fault with our server." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:61 +#: locale/model_attributes.rb:55 msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:62 +#: locale/model_attributes.rb:56 msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:63 +#: locale/model_attributes.rb:57 msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:67 -msgid "IncomingMessage|Mail from domain" +#: locale/model_attributes.rb:61 +msgid "IncomingMessage|Last parsed" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:66 -msgid "IncomingMessage|Safe mail from" +#: locale/model_attributes.rb:62 +msgid "IncomingMessage|Mail from" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:64 +#: locale/model_attributes.rb:59 +msgid "IncomingMessage|Mail from domain" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:63 msgid "IncomingMessage|Sent at" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:65 +#: locale/model_attributes.rb:58 msgid "IncomingMessage|Subject" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:68 +#: locale/model_attributes.rb:60 msgid "IncomingMessage|Valid to reply to" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:44 +#: locale/model_attributes.rb:39 msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:43 +#: locale/model_attributes.rb:38 msgid "InfoRequestEvent|Described state" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:41 +#: locale/model_attributes.rb:36 msgid "InfoRequestEvent|Event type" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:45 +#: locale/model_attributes.rb:40 msgid "InfoRequestEvent|Last described at" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:42 +#: locale/model_attributes.rb:37 msgid "InfoRequestEvent|Params yaml" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:46 +#: locale/model_attributes.rb:41 msgid "InfoRequestEvent|Prominence" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:89 +#: locale/model_attributes.rb:102 msgid "InfoRequest|Allow new responses from" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:85 +#: locale/model_attributes.rb:98 msgid "InfoRequest|Awaiting description" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:84 +#: locale/model_attributes.rb:97 msgid "InfoRequest|Described state" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:90 +#: locale/model_attributes.rb:103 msgid "InfoRequest|Handle rejected responses" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:91 +#: locale/model_attributes.rb:104 msgid "InfoRequest|Idhash" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:88 +#: locale/model_attributes.rb:101 msgid "InfoRequest|Law used" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:86 +#: locale/model_attributes.rb:99 msgid "InfoRequest|Prominence" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:83 +#: locale/model_attributes.rb:96 msgid "InfoRequest|Title" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:87 +#: locale/model_attributes.rb:100 msgid "InfoRequest|Url title" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:793 +#: app/models/info_request.rb:787 msgid "Information not held." msgstr "" @@ -1582,7 +1609,7 @@ msgid "" " radiation, waste materials)" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:313 +#: app/models/info_request_event.rb:348 msgid "Internal review request" msgstr "" @@ -1603,7 +1630,7 @@ msgstr "" msgid "Joined in" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:62 +#: app/views/user/show.rhtml:67 msgid "Joined {{site_name}} in" msgstr "" @@ -1644,37 +1671,29 @@ msgstr "" msgid "List of all authorities (CSV)" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:775 +#: app/controllers/request_controller.rb:816 msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:791 +#: app/models/info_request.rb:785 msgid "Long overdue." msgstr "" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:23 -#: app/views/general/search.rhtml:112 +#: app/views/general/search.rhtml:108 msgid "Made between" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:60 +#: app/views/public_body/show.rhtml:52 msgid "Make a new <strong>Environmental Information</strong> request" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:62 +#: app/views/public_body/show.rhtml:54 msgid "" "Make a new <strong>Freedom of Information</strong> request to " "{{public_body}}" msgstr "" -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:38 -msgid "Make a new EIR request" -msgstr "" - -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:40 -msgid "Make a new FOI request" -msgstr "" - #: app/views/general/frontpage.rhtml:5 msgid "" "Make a new<br/>\n" @@ -1719,7 +1738,7 @@ msgstr "" msgid "More successful requests..." msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:107 +#: app/views/layouts/default.rhtml:106 msgid "My profile" msgstr "" @@ -1727,6 +1746,10 @@ msgstr "" msgid "My request has been <strong>refused</strong>" msgstr "" +#: app/views/layouts/default.rhtml:105 +msgid "My requests" +msgstr "" + #: app/models/public_body.rb:36 msgid "Name can't be blank" msgstr "" @@ -1735,7 +1758,7 @@ msgstr "" msgid "Name is already taken" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:215 app/models/track_thing.rb:216 +#: app/models/track_thing.rb:214 app/models/track_thing.rb:215 msgid "New Freedom of Information requests" msgstr "" @@ -1747,7 +1770,7 @@ msgstr "" msgid "New e-mail:" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:53 +#: app/models/change_email_validator.rb:54 msgid "New email doesn't look like a valid address" msgstr "" @@ -1759,7 +1782,7 @@ msgstr "" msgid "New password: (again)" msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:67 +#: app/models/request_mailer.rb:68 msgid "New response to your FOI request - " msgstr "" @@ -1771,11 +1794,11 @@ msgstr "" msgid "New response to {{law_used_short}} request" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:199 app/models/track_thing.rb:200 +#: app/models/track_thing.rb:198 app/models/track_thing.rb:199 msgid "New updates for the request '{{request_title}}'" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:131 +#: app/views/general/search.rhtml:127 msgid "Newest results first" msgstr "" @@ -1787,16 +1810,12 @@ msgstr "" msgid "Next, crop your photo >>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:169 -msgid "No public authorities found" -msgstr "" - #: app/views/request/list.rhtml:19 msgid "No requests of this sort yet." msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:52 -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:8 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:53 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:9 msgid "No results found." msgstr "" @@ -1804,7 +1823,7 @@ msgstr "" msgid "No similar requests found." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:85 +#: app/views/public_body/show.rhtml:77 msgid "" "Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} " "using this site yet." @@ -1815,11 +1834,10 @@ msgstr "" msgid "None found." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:167 app/views/user/show.rhtml:187 +#: app/views/user/show.rhtml:175 app/views/user/show.rhtml:197 msgid "None made." msgstr "" -#: app/views/user/confirm.rhtml:1 app/views/user/confirm.rhtml:3 #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1 #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3 #: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 @@ -1842,7 +1860,7 @@ msgstr "" msgid "OR remove the existing photo" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:420 +#: app/controllers/request_controller.rb:456 msgid "" "Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." msgstr "" @@ -1851,49 +1869,49 @@ msgstr "" msgid "Old e-mail:" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:44 +#: app/models/change_email_validator.rb:45 msgid "" "Old email address isn't the same as the address of the account you are " "logged in with" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:39 +#: app/models/change_email_validator.rb:40 msgid "Old email doesn't look like a valid address" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:32 +#: app/views/user/show.rhtml:39 msgid "On this page" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:196 +#: app/views/general/search.rhtml:193 msgid "One FOI request found" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:180 +#: app/views/general/search.rhtml:175 msgid "One person found" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:156 +#: app/views/general/search.rhtml:152 msgid "One public authority found" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:119 +#: app/views/public_body/show.rhtml:111 msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:405 +#: app/models/info_request.rb:399 msgid "" "Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the " "address this reply was sent from" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:401 +#: app/models/info_request.rb:395 msgid "" "Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" " "address to check against" msgstr "" -#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:10 +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:11 msgid "Or search in their website for this information." msgstr "" @@ -1925,11 +1943,11 @@ msgstr "" msgid "OutgoingMessage|What doing" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:797 +#: app/models/info_request.rb:791 msgid "Partially successful." msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:47 +#: app/models/change_email_validator.rb:48 msgid "Password is not correct" msgstr "" @@ -1941,11 +1959,11 @@ msgstr "" msgid "Password: (again)" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:154 +#: app/views/layouts/default.rhtml:153 msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:182 +#: app/views/general/search.rhtml:177 msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" @@ -1978,7 +1996,7 @@ msgid "" "Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:12 +#: app/views/user/show.rhtml:16 msgid "" "Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n" " know if there was information in the recent responses to them." @@ -2010,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:352 +#: app/controllers/request_controller.rb:388 msgid "" "Please choose whether or not you got some of the information that you " "wanted." @@ -2031,7 +2049,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on the link below to confirm your email address." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:126 +#: app/models/info_request.rb:120 msgid "" "Please describe more what the request is about in the subject. There is no " "need to say it is an FOI request, we add that on anyway." @@ -2047,7 +2065,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" msgstr "" -#: app/models/user.rb:40 +#: app/models/user.rb:42 msgid "Please enter a password" msgstr "Adja meg a jelszót." @@ -2055,11 +2073,11 @@ msgstr "Adja meg a jelszót." msgid "Please enter a subject" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:34 +#: app/models/info_request.rb:28 msgid "Please enter a summary of your request" msgstr "" -#: app/models/user.rb:117 +#: app/models/user.rb:120 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "" @@ -2067,15 +2085,15 @@ msgstr "" msgid "Please enter the message you want to send" msgstr "" -#: app/models/user.rb:51 +#: app/models/user.rb:53 msgid "Please enter the same password twice" msgstr "" -#: app/models/comment.rb:59 +#: app/models/comment.rb:60 msgid "Please enter your annotation" msgstr "" -#: app/models/user.rb:36 app/models/contact_validator.rb:29 +#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:38 msgid "Please enter your email address" msgstr "" @@ -2087,23 +2105,23 @@ msgstr "" msgid "Please enter your letter requesting information" msgstr "" -#: app/models/user.rb:38 app/models/contact_validator.rb:28 +#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:40 msgid "Please enter your name" msgstr "" -#: app/models/user.rb:120 +#: app/models/user.rb:123 msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:30 +#: app/models/change_email_validator.rb:31 msgid "Please enter your new email address" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:29 +#: app/models/change_email_validator.rb:30 msgid "Please enter your old email address" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:31 +#: app/models/change_email_validator.rb:32 msgid "Please enter your password" msgstr "" @@ -2115,7 +2133,7 @@ msgstr "" msgid "Please keep it shorter than 500 characters" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:123 +#: app/models/info_request.rb:117 msgid "" "Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use " "a phrase, rather than a full sentence." @@ -2143,36 +2161,36 @@ msgstr "" msgid "Please sign in as " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:741 +#: app/controllers/request_controller.rb:785 msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:440 +#: app/controllers/request_controller.rb:476 msgid "Please use the form below to tell us more." msgstr "" -#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 #: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5 +#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 msgid "Please use this email address for all replies to this request:" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:35 +#: app/models/info_request.rb:29 msgid "Please write a summary with some text in it" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:120 +#: app/models/info_request.rb:114 msgid "" "Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. " "This makes it easier for others to read." msgstr "" -#: app/models/comment.rb:62 +#: app/models/comment.rb:63 msgid "" "Please write your annotation using a mixture of capital and lower case " "letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:429 +#: app/controllers/request_controller.rb:465 msgid "" "Please write your follow up message containing the necessary clarifications " "below." @@ -2190,7 +2208,7 @@ msgid "" " be useful." msgstr "" -#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:3 +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:4 msgid "Possibly related requests:" msgstr "" @@ -2270,7 +2288,7 @@ msgstr "" msgid "Public authorities - {{description}}" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:158 +#: app/views/general/search.rhtml:154 msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" @@ -2318,7 +2336,7 @@ msgstr "" msgid "PublicBody|Version" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:23 +#: app/views/public_body/show.rhtml:15 msgid "Publication scheme" msgstr "" @@ -2352,11 +2370,11 @@ msgstr "" msgid "Received an error message, such as delivery failure." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:133 +#: app/views/general/search.rhtml:129 msgid "Recently described results first" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:795 +#: app/models/info_request.rb:789 msgid "Refused." msgstr "" @@ -2402,7 +2420,7 @@ msgstr "" msgid "Requested on {{date}}" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:282 app/models/track_thing.rb:283 +#: app/models/track_thing.rb:281 app/models/track_thing.rb:282 msgid "Requests or responses matching your saved search" msgstr "" @@ -2422,7 +2440,7 @@ msgstr "" msgid "Respond using the web" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:306 +#: app/models/info_request_event.rb:341 msgid "Response" msgstr "" @@ -2446,7 +2464,7 @@ msgstr "" msgid "Response:" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:87 +#: app/views/general/search.rhtml:83 msgid "Restrict to" msgstr "" @@ -2458,12 +2476,12 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:42 #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:49 -#: app/views/request/select_authority.rhtml:41 -#: app/views/public_body/list.rhtml:43 +#: app/views/general/search.rhtml:17 app/views/general/search.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:45 #: app/views/general/exception_caught.rhtml:12 -#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/general/search.rhtml:17 -#: app/views/general/search.rhtml:32 app/views/general/search.rhtml:45 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/public_body/list.rhtml:43 msgid "Search" msgstr "" @@ -2471,7 +2489,7 @@ msgstr "" msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:127 +#: app/views/user/show.rhtml:134 msgid "Search contributions by this person" msgstr "" @@ -2479,7 +2497,7 @@ msgstr "" msgid "Search for words in:" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:100 +#: app/views/general/search.rhtml:96 msgid "Search in" msgstr "" @@ -2498,22 +2516,22 @@ msgstr "" msgid "Search the site to find what you were looking for." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:93 +#: app/views/public_body/show.rhtml:85 msgid "Search within the %d Freedom of Information requests to %s" msgid_plural "Search within the %d Freedom of Information requests made to %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: app/views/user/show.rhtml:125 +#: app/views/user/show.rhtml:132 msgid "Search your contributions" msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:49 -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:5 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:50 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:6 msgid "Select one to see more information about the authority." msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:27 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:28 msgid "Select the authority to write to" msgstr "" @@ -2521,7 +2539,7 @@ msgstr "" msgid "Send a followup" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:349 +#: app/controllers/user_controller.rb:365 msgid "Send a message to " msgstr "" @@ -2537,7 +2555,7 @@ msgstr "" msgid "Send message" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:69 +#: app/views/user/show.rhtml:74 msgid "Send message to " msgstr "" @@ -2545,7 +2563,7 @@ msgstr "" msgid "Send request" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:53 +#: app/views/user/show.rhtml:58 msgid "Set your profile photo" msgstr "" @@ -2553,7 +2571,7 @@ msgstr "" msgid "Short name is already taken" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:129 +#: app/views/general/search.rhtml:125 msgid "Show most relevant results first" msgstr "" @@ -2566,7 +2584,7 @@ msgstr "" msgid "Showing" msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:33 +#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:24 #: app/views/user/_signin.rhtml:32 msgid "Sign in" msgstr "" @@ -2575,15 +2593,15 @@ msgstr "" msgid "Sign in or make a new account" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:113 +#: app/views/layouts/default.rhtml:112 msgid "Sign in or sign up" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:111 +#: app/views/layouts/default.rhtml:110 msgid "Sign out" msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:40 app/views/user/_signup.rhtml:46 +#: app/views/user/_signup.rhtml:46 app/views/user/sign.rhtml:31 msgid "Sign up" msgstr "" @@ -2595,7 +2613,7 @@ msgstr "" msgid "Simple search" msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:177 +#: app/models/request_mailer.rb:178 msgid "Some notes have been added to your FOI request - " msgstr "" @@ -2611,7 +2629,7 @@ msgid "" "information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful." msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:168 +#: app/models/request_mailer.rb:169 msgid "Somebody added a note to your FOI request - " msgstr "" @@ -2637,7 +2655,7 @@ msgstr "" msgid "Special note for this authority!" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:64 +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 msgid "Start" msgstr "" @@ -2657,8 +2675,8 @@ msgstr "" msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>" msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:18 #: app/views/request/followup_preview.rhtml:23 +#: app/views/request/preview.rhtml:18 msgid "Subject:" msgstr "" @@ -2674,11 +2692,11 @@ msgstr "" msgid "Subscribe to blog" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:231 app/models/track_thing.rb:232 +#: app/models/track_thing.rb:230 app/models/track_thing.rb:231 msgid "Successful Freedom of Information requests" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:799 +#: app/models/info_request.rb:793 msgid "Successful." msgstr "" @@ -2700,7 +2718,7 @@ msgstr "" msgid "Table of varieties" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:75 +#: app/views/general/search.rhtml:71 msgid "Tags (separated by a space):" msgstr "" @@ -2720,25 +2738,25 @@ msgstr "" msgid "Thank you for making an annotation!" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:747 +#: app/controllers/request_controller.rb:791 msgid "" "Thank you for responding to this FOI request! Your response has been " "published below, and a link to your response has been emailed to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:384 +#: app/controllers/request_controller.rb:420 msgid "" "Thank you for updating the status of the request '<a " "href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests " "below for you to classify." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:387 +#: app/controllers/request_controller.rb:423 msgid "Thank you for updating this request!" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:416 #: app/controllers/user_controller.rb:432 +#: app/controllers/user_controller.rb:448 msgid "Thank you for updating your profile photo" msgstr "" @@ -2748,7 +2766,7 @@ msgid "" "responses, and maybe even let us make league tables..." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:20 +#: app/views/user/show.rhtml:24 msgid "" "Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n" " also, if you need it, give advice on what to do next about your\n" @@ -2762,14 +2780,14 @@ msgid "" " requests." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:207 +#: app/controllers/user_controller.rb:223 msgid "" "That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it" " correctly." msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 #: app/views/request/_describe_state.rhtml:47 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:" msgstr "" @@ -2831,7 +2849,7 @@ msgstr "" msgid "The request has been <strong>refused</strong>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:358 +#: app/controllers/request_controller.rb:394 msgid "" "The request has been updated since you originally loaded this page. Please " "check for any new incoming messages below, and try again." @@ -2882,39 +2900,39 @@ msgid "" " by now" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:128 +#: app/views/public_body/show.rhtml:120 msgid "" "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " "Information requests that have been made to this authority." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:158 +#: app/views/user/show.rhtml:165 msgid "" "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " "Information requests this person has made." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:144 +#: app/controllers/track_controller.rb:152 msgid "Then you can cancel the alert." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:174 +#: app/controllers/track_controller.rb:182 msgid "Then you can cancel the alerts." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:267 +#: app/controllers/user_controller.rb:283 msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:221 +#: app/controllers/user_controller.rb:237 msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:344 +#: app/controllers/request_controller.rb:380 msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:774 +#: app/controllers/request_controller.rb:815 msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." msgstr "" @@ -2922,67 +2940,67 @@ msgstr "" msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:348 +#: app/controllers/user_controller.rb:364 msgid "Then you can send a message to " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:541 +#: app/controllers/user_controller.rb:558 msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:82 +#: app/controllers/request_controller.rb:84 msgid "Then you can update the status of your request to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:713 +#: app/controllers/request_controller.rb:756 msgid "Then you can upload an FOI response. " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:551 +#: app/controllers/request_controller.rb:587 msgid "Then you can write follow up message to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:552 +#: app/controllers/request_controller.rb:588 msgid "Then you can write your reply to " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:270 +#: app/models/track_thing.rb:269 msgid "" "Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets" " a response." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:286 +#: app/models/track_thing.rb:285 msgid "" "Then you will be emailed whenever a new request or response matches your " "search." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:235 +#: app/models/track_thing.rb:234 msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:219 +#: app/models/track_thing.rb:218 msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:254 +#: app/models/track_thing.rb:253 msgid "" "Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a " "response from '{{public_body_name}}'." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:203 +#: app/models/track_thing.rb:202 msgid "" "Then you will be emailed whenever the request '{{request_title}}' is " "updated." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:32 +#: app/controllers/request_controller.rb:35 msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:304 +#: app/controllers/request_controller.rb:340 msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." msgstr "" @@ -3008,27 +3026,40 @@ msgid_plural "There are %d people following this request" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: app/views/user/show.rhtml:4 +#: app/views/user/show.rhtml:8 msgid "" "There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n" " One of them is shown below, you may mean a different one:" msgstr "" +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:7 +msgid "" +"There is a limit on the number of requests you can make in a day, because we" +" don’t want public authorities to be bombarded with large numbers of " +"inappropriate requests. If you feel you have a good reason to ask for the " +"limit to be lifted in your case, please <a href='{{help_contact_path}}'>get " +"in touch</a>." +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:113 msgid "" "There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing " "by the {{site_name}} team." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:140 -#: app/controllers/public_body_controller.rb:82 +#: app/controllers/user_controller.rb:154 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:83 msgid "There was an error with the words you entered, please try again." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:117 app/views/general/search.rhtml:10 +#: app/views/public_body/show.rhtml:109 msgid "There were no requests matching your query." msgstr "" +#: app/views/general/search.rhtml:10 +msgid "There were no results matching your query." +msgstr "" + #: app/views/request/_describe_state.rhtml:38 msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>" msgstr "" @@ -3039,7 +3070,7 @@ msgid "" " does)</small>" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:83 +#: app/views/user/show.rhtml:88 msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" @@ -3059,7 +3090,7 @@ msgstr "" msgid "Things to do with this request" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:71 +#: app/views/public_body/show.rhtml:63 msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it." msgstr "" @@ -3082,6 +3113,10 @@ msgid "" "{{full_url}}" msgstr "" +#: app/foo.rb:1 +msgid "This is a test!" +msgstr "" + #: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9 msgid "" "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information " @@ -3106,29 +3141,29 @@ msgid "" "\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 #: app/views/request/_describe_state.rhtml:44 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 msgid "This particular request is finished:" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:138 +#: app/views/user/show.rhtml:144 msgid "" "This person has made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:143 +#: app/views/user/show.rhtml:149 msgid "This person's %d Freedom of Information request" msgid_plural "This person's %d Freedom of Information requests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: app/views/user/show.rhtml:171 +#: app/views/user/show.rhtml:179 msgid "This person's %d annotation" msgid_plural "This person's %d annotations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: app/views/user/show.rhtml:164 +#: app/views/user/show.rhtml:172 msgid "This person's annotations" msgstr "" @@ -3146,7 +3181,7 @@ msgid "" " \t There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:395 +#: app/models/info_request.rb:389 msgid "" "This request has been set by an administrator to \"allow new responses from " "nobody\"" @@ -3170,8 +3205,8 @@ msgid "" " <a href=\"%s\">contact us</a> if you are not sure why." msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 #: app/views/request/_describe_state.rhtml:7 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 msgid "This request is still in progress:" msgstr "" @@ -3189,7 +3224,7 @@ msgid "" "which require a postal response and much more." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:79 +#: app/views/user/show.rhtml:84 msgid "This user has been banned from {{site_name}} " msgstr "" @@ -3199,29 +3234,29 @@ msgid "" "the email address {{email}}." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:218 +#: app/models/track_thing.rb:217 msgid "To be emailed about any new requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:234 +#: app/models/track_thing.rb:233 msgid "To be emailed about any successful requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:269 +#: app/models/track_thing.rb:268 msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:253 +#: app/models/track_thing.rb:252 msgid "" "To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public " "authority '{{public_body_name}}'" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:173 +#: app/controllers/track_controller.rb:181 msgid "To cancel these alerts" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:143 +#: app/controllers/track_controller.rb:151 msgid "To cancel this alert" msgstr "" @@ -3231,11 +3266,11 @@ msgid "" "was a technical problem trying to do this." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:266 +#: app/controllers/user_controller.rb:282 msgid "To change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:343 +#: app/controllers/request_controller.rb:379 msgid "To classify the response to this FOI request" msgstr "" @@ -3247,15 +3282,15 @@ msgstr "" msgid "To do this, first click on the link below." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:773 +#: app/controllers/request_controller.rb:814 msgid "To download the zip file" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:285 +#: app/models/track_thing.rb:284 msgid "To follow requests and responses matching your search" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:202 +#: app/models/track_thing.rb:201 msgid "To follow updates to the request '{{request_title}}'" msgstr "" @@ -3277,28 +3312,28 @@ msgstr "" msgid "To post your annotation" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:549 +#: app/controllers/request_controller.rb:585 msgid "To reply to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:548 +#: app/controllers/request_controller.rb:584 msgid "To send a follow up message to " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:347 +#: app/controllers/user_controller.rb:363 msgid "To send a message to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:31 -#: app/controllers/request_controller.rb:303 +#: app/controllers/request_controller.rb:34 +#: app/controllers/request_controller.rb:339 msgid "To send your FOI request" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:81 +#: app/controllers/request_controller.rb:83 msgid "To update the status of this FOI request" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:712 +#: app/controllers/request_controller.rb:755 msgid "" "To upload a response, you must be logged in using an email address from " msgstr "" @@ -3323,10 +3358,10 @@ msgstr "" msgid "To {{public_body_link_absolute}}" msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:17 app/views/request/new.rhtml:40 -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 #: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:16 #: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:28 +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:40 +#: app/views/request/preview.rhtml:17 msgid "To:" msgstr "" @@ -3334,32 +3369,32 @@ msgstr "" msgid "Today" msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:47 -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:3 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:48 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:4 msgid "Top search results:" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:247 +#: app/models/track_thing.rb:246 msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:279 +#: app/models/track_thing.rb:278 msgid "Track things matching this search by email" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:29 +#: app/views/user/show.rhtml:35 msgid "Track this person" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:263 +#: app/models/track_thing.rb:262 msgid "Track this person by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:196 +#: app/models/track_thing.rb:195 msgid "Track this request by email" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:141 +#: app/views/general/search.rhtml:137 msgid "Track this search" msgstr "" @@ -3434,7 +3469,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:809 +#: app/models/info_request.rb:803 msgid "Unusual response." msgstr "" @@ -3443,7 +3478,7 @@ msgstr "" msgid "Update the status of this request" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:83 +#: app/controllers/request_controller.rb:85 msgid "Update the status of your request to " msgstr "" @@ -3459,51 +3494,67 @@ msgid "" "<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:70 +#: locale/model_attributes.rb:94 msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:81 +#: locale/model_attributes.rb:80 msgid "User|About me" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:79 +#: locale/model_attributes.rb:78 msgid "User|Admin level" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:80 +#: locale/model_attributes.rb:79 msgid "User|Ban text" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:72 +#: locale/model_attributes.rb:71 msgid "User|Email" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:76 +#: locale/model_attributes.rb:83 +msgid "User|Email bounce message" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:82 +msgid "User|Email bounced at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:75 msgid "User|Email confirmed" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:74 +#: locale/model_attributes.rb:73 msgid "User|Hashed password" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:78 +#: locale/model_attributes.rb:77 msgid "User|Last daily track email" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:73 +#: locale/model_attributes.rb:81 +msgid "User|Locale" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:72 msgid "User|Name" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:75 +#: locale/model_attributes.rb:84 +msgid "User|No limit" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:74 msgid "User|Salt" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:77 +#: locale/model_attributes.rb:76 msgid "User|Url name" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:34 +#: app/views/public_body/show.rhtml:26 msgid "View FOI email address" msgstr "" @@ -3519,7 +3570,7 @@ msgstr "" msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:155 +#: app/controllers/request_controller.rb:169 msgid "View and search requests" msgstr "" @@ -3535,7 +3586,7 @@ msgstr "" msgid "View requests" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:801 +#: app/models/info_request.rb:795 msgid "Waiting clarification." msgstr "" @@ -3555,7 +3606,7 @@ msgstr "" msgid "Waiting for the public authority to reply" msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:125 +#: app/models/request_mailer.rb:126 msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" msgstr "" @@ -3658,7 +3709,7 @@ msgstr "" msgid "Who can I request information from?" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:811 +#: app/models/info_request.rb:805 msgid "Withdrawn by the requester." msgstr "" @@ -3674,11 +3725,11 @@ msgstr "" msgid "Write a reply" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:555 +#: app/controllers/request_controller.rb:591 msgid "Write a reply to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:554 +#: app/controllers/request_controller.rb:590 msgid "Write your FOI follow up message to " msgstr "" @@ -3690,31 +3741,31 @@ msgstr "" msgid "You" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:98 +#: app/controllers/track_controller.rb:106 msgid "You are already being emailed updates about " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:248 +#: app/models/track_thing.rb:247 msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:280 +#: app/models/track_thing.rb:279 msgid "You are already tracking things matching this search by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:264 +#: app/models/track_thing.rb:263 msgid "You are already tracking this person by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:197 +#: app/models/track_thing.rb:196 msgid "You are already tracking this request by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:229 +#: app/models/track_thing.rb:228 msgid "You are being emailed about any new successful responses" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:213 +#: app/models/track_thing.rb:212 msgid "You are being emailed when there are new requests" msgstr "" @@ -3728,7 +3779,7 @@ msgid "" "page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:54 +#: app/views/public_body/show.rhtml:46 msgid "" "You can only request information about the environment from this authority." msgstr "" @@ -3743,15 +3794,22 @@ msgid "" "tell us about the problem" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:138 +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:5 +msgid "" +"You have hit the rate limit on new requests. Users are ordinarily limited to" +" {{max_requests_per_user_per_day}} requests in any rolling 24-hour period. " +"You will be able to make another request in {{can_make_another_request}}." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:144 msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:510 +#: app/controllers/user_controller.rb:527 msgid "You have now changed the text about you on your profile." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:328 +#: app/controllers/user_controller.rb:344 msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" msgstr "" @@ -3790,19 +3848,19 @@ msgid "" "to find one, then please <a href=\"{{help_url}}\">send it to us</a>." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:488 +#: app/controllers/user_controller.rb:505 msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:389 +#: app/controllers/user_controller.rb:405 msgid "You need to be logged in to change your profile photo." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:451 +#: app/controllers/user_controller.rb:467 msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:565 +#: app/controllers/request_controller.rb:601 msgid "" "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "" @@ -3827,15 +3885,15 @@ msgid "" "email alerts." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:154 +#: app/controllers/track_controller.rb:162 msgid "You will no longer be emailed updates about " msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:183 +#: app/controllers/track_controller.rb:191 msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:111 +#: app/controllers/track_controller.rb:119 msgid "You will now be emailed updates about " msgstr "" @@ -3845,21 +3903,21 @@ msgid "" "with the clarification." msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:105 +#: app/models/request_mailer.rb:106 msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:460 +#: app/controllers/user_controller.rb:476 msgid "You've now cleared your profile photo" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:143 +#: app/views/user/show.rhtml:149 msgid "Your %d Freedom of Information request" msgid_plural "Your %d Freedom of Information requests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: app/views/user/show.rhtml:171 +#: app/views/user/show.rhtml:179 msgid "Your %d annotation" msgid_plural "Your %d annotations" msgstr[0] "" @@ -3874,7 +3932,7 @@ msgid "" " <a href=\"%s\">read this first</a>." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:164 +#: app/views/user/show.rhtml:172 msgid "Your annotations" msgstr "" @@ -3884,27 +3942,27 @@ msgid "" "message, which will then go directly to the person who wrote the message." msgstr "" -#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 #: app/views/user/_signup.rhtml:9 app/views/user/_signin.rhtml:11 +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 msgid "Your e-mail:" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:186 +#: app/views/user/show.rhtml:196 msgid "Your email subscriptions" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:562 +#: app/controllers/request_controller.rb:598 msgid "" "Your follow up has not been sent because this request has been stopped to " "prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to " "send a follow up message." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:590 +#: app/controllers/request_controller.rb:626 msgid "Your follow up message has been sent on its way." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:588 +#: app/controllers/request_controller.rb:624 msgid "Your internal review request has been sent on its way." msgstr "" @@ -3914,7 +3972,7 @@ msgid "" "to you soon." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:367 +#: app/controllers/user_controller.rb:383 msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" msgstr "" @@ -3941,7 +3999,7 @@ msgstr "" msgid "Your original message is attached." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:249 +#: app/controllers/user_controller.rb:265 msgid "Your password has been changed." msgstr "" @@ -3995,7 +4053,7 @@ msgid "" "\t\t\te.g." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:45 +#: app/views/public_body/show.rhtml:37 msgid "admin" msgstr "" @@ -4003,12 +4061,12 @@ msgstr "" msgid "all requests" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:43 +#: app/views/public_body/show.rhtml:35 msgid "also called {{public_body_short_name}}" msgstr "" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:25 -#: app/views/general/search.rhtml:114 +#: app/views/general/search.rhtml:110 msgid "and" msgstr "" @@ -4030,15 +4088,15 @@ msgstr "" msgid "answered a request about" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:211 +#: app/models/track_thing.rb:210 msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:227 +#: app/models/track_thing.rb:226 msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:116 +#: app/models/track_thing.rb:115 msgid "anything" msgstr "" @@ -4046,19 +4104,19 @@ msgstr "" msgid "are long overdue." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:89 app/views/general/search.rhtml:55 +#: app/models/track_thing.rb:88 app/views/general/search.rhtml:55 msgid "authorities" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:104 +#: app/models/track_thing.rb:103 msgid "awaiting a response" msgstr "" -#: app/controllers/public_body_controller.rb:123 -msgid "beginning with" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:125 +msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:95 +#: app/models/track_thing.rb:94 msgid "between two dates" msgstr "" @@ -4078,7 +4136,7 @@ msgstr "" msgid "by {{user_link_absolute}}" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:35 +#: locale/model_attributes.rb:42 msgid "censor rule" msgstr "" @@ -4086,9 +4144,9 @@ msgstr "" msgid "comment" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:86 +#: app/models/track_thing.rb:85 #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:14 -#: app/views/general/search.rhtml:103 +#: app/views/general/search.rhtml:99 msgid "comments" msgstr "" @@ -4098,7 +4156,7 @@ msgid "" " Or you could phone them." msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:323 +#: app/models/info_request_event.rb:358 msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" msgstr "" @@ -4106,11 +4164,11 @@ msgstr "" msgid "during term time" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:96 +#: app/views/user/show.rhtml:101 msgid "edit text about you" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:189 +#: app/views/user/show.rhtml:199 msgid "email subscription" msgstr "" @@ -4126,10 +4184,14 @@ msgstr "" msgid "exim log" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:57 +#: locale/model_attributes.rb:67 msgid "exim log done" msgstr "" +#: locale/model_attributes.rb:85 +msgid "foi attachment" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2 msgid "has reported an" msgstr "" @@ -4138,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "have delayed." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:54 +#: locale/model_attributes.rb:64 msgid "holiday" msgstr "" @@ -4147,24 +4209,28 @@ msgstr "" msgid "in term time" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:60 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:131 +msgid "in the category ‘{{category_name}}’" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:54 msgid "incoming message" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:82 +#: locale/model_attributes.rb:95 msgid "info request" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:40 +#: locale/model_attributes.rb:35 msgid "info request event" msgstr "" -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 #: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 msgid "internal error" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:91 +#: app/views/general/search.rhtml:87 msgid "internal reviews" msgstr "" @@ -4172,7 +4238,7 @@ msgstr "" msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:71 +#: app/views/user/show.rhtml:76 msgid "just to see how it works" msgstr "" @@ -4185,13 +4251,17 @@ msgstr "" msgid "made." msgstr "" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:129 +msgid "matching the tag ‘{{tag_name}}’" +msgstr "" + #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:13 -#: app/views/general/search.rhtml:102 +#: app/views/general/search.rhtml:98 msgid "messages from authorities" msgstr "" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:12 -#: app/views/general/search.rhtml:101 +#: app/views/general/search.rhtml:97 msgid "messages from users" msgstr "" @@ -4219,10 +4289,6 @@ msgstr "" msgid "please sign in as " msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:28 -msgid "please sign in or make a new account." -msgstr "" - #: locale/model_attributes.rb:47 msgid "post redirect" msgstr "" @@ -4243,12 +4309,12 @@ msgstr "" msgid "requesting an internal review" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:92 app/models/track_thing.rb:111 -#: app/models/track_thing.rb:113 app/views/general/search.rhtml:53 +#: app/models/track_thing.rb:91 app/models/track_thing.rb:110 +#: app/models/track_thing.rb:112 app/views/general/search.rhtml:53 msgid "requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:112 +#: app/models/track_thing.rb:111 msgid "requests which are {{list_of_statuses}}" msgstr "" @@ -4270,12 +4336,12 @@ msgstr "" msgid "sign in" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:101 +#: app/models/track_thing.rb:100 msgid "successful" msgstr "" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:31 -#: app/views/general/search.rhtml:88 +#: app/views/general/search.rhtml:84 msgid "successful requests" msgstr "" @@ -4292,20 +4358,20 @@ msgstr "" msgid "the main FOI contact at {{public_body}}" msgstr "" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 #: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 #: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 #: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 #: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 -#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 #: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11 #: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 -#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 msgid "the {{site_name}} team" msgstr "" @@ -4329,37 +4395,33 @@ msgstr "" msgid "unexpected prominence on request event" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:30 -msgid "unknown event type indexed " -msgstr "" - #: app/views/request/followup_bad.rhtml:29 msgid "unknown reason " msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:318 app/models/info_request.rb:816 +#: app/models/info_request.rb:810 app/models/info_request_event.rb:353 msgid "unknown status " msgstr "" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:33 -#: app/views/general/search.rhtml:90 +#: app/views/general/search.rhtml:86 msgid "unresolved requests" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:226 +#: app/views/user/show.rhtml:236 msgid "unsubscribe" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:198 app/views/user/show.rhtml:212 +#: app/views/user/show.rhtml:208 app/views/user/show.rhtml:222 msgid "unsubscribe all" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:98 +#: app/models/track_thing.rb:97 msgid "unsuccessful" msgstr "" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:32 -#: app/views/general/search.rhtml:89 +#: app/views/general/search.rhtml:85 msgid "unsuccessful requests" msgstr "" @@ -4367,15 +4429,15 @@ msgstr "" msgid "useful information." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:71 +#: locale/model_attributes.rb:70 msgid "user" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:69 +#: locale/model_attributes.rb:93 msgid "user info request sent alert" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:83 app/views/general/search.rhtml:54 +#: app/models/track_thing.rb:82 app/views/general/search.rhtml:54 msgid "users" msgstr "" @@ -4394,11 +4456,11 @@ msgstr "" msgid "{{info_request_user_name}} only:" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:245 +#: app/models/info_request.rb:239 msgid "{{law_used_full}} request - {{title}}" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:243 +#: app/models/info_request.rb:237 msgid "{{law_used_full}} request GQ - {{title}}" msgstr "" @@ -4406,7 +4468,7 @@ msgstr "" msgid "{{length_of_time}} ago" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:122 +#: app/models/track_thing.rb:121 msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'" msgstr "" @@ -4422,7 +4484,7 @@ msgstr "" msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:43 +#: app/controllers/user_controller.rb:54 msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" msgstr "" @@ -4447,8 +4509,8 @@ msgid "" "{{site_name}} users have made {{number_of_requests}} requests, including:" msgstr "" -#: app/models/user.rb:133 -msgid "{{user_name}} (Banned)" +#: app/models/user.rb:136 +msgid "{{user_name}} (Account suspended)" msgstr "" #: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:31 diff --git a/locale/pt_BR/app.po b/locale/pt_BR/app.po index 356fa1706..5bcdd723b 100644 --- a/locale/pt_BR/app.po +++ b/locale/pt_BR/app.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-10 14:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-29 18:56+0000\n" -"Last-Translator: markun <pedro@esfera.mobi>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 10:16-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-08 11:26+0000\n" +"Last-Translator: sebbacon <seb.bacon@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -#: app/models/incoming_message.rb:859 +#: app/models/incoming_message.rb:667 msgid "" "\n" "\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "(<strong>paciência,</strong> especialmente para arquivos grandes, pode " "demorar um pouco!)" -#: app/views/user/show.rhtml:59 +#: app/views/user/show.rhtml:64 msgid " (you)" msgstr "(você)" @@ -128,10 +128,6 @@ msgstr "" "Ofereça jeitos melhores de <strong>formular o pedido</strong> para obter as " "informações." -#: app/views/user/sign.rhtml:26 -msgid " Please sign in or make a new account." -msgstr "Entre no site ou crie uma nova conta." - #: app/views/comment/new.rhtml:35 msgid "" " Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if " @@ -163,7 +159,7 @@ msgstr "Você também vai receber atualizações nesse pedido por email." msgid " made by " msgstr "feito por" -#: app/models/track_thing.rb:112 app/models/track_thing.rb:120 +#: app/models/track_thing.rb:111 app/models/track_thing.rb:119 msgid " or " msgstr " ou " @@ -171,7 +167,7 @@ msgstr " ou " msgid " when you send this message." msgstr "quando você enviar esta mensagem." -#: app/views/public_body/show.rhtml:95 +#: app/views/public_body/show.rhtml:87 msgid "%d Freedom of Information request to %s" msgid_plural "%d Freedom of Information requests to %s" msgstr[0] "%d pedido para %s" @@ -197,19 +193,19 @@ msgstr "'Estatísticas de crime por bairro na cidade de São Paulo'" msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" msgstr "'Níveis de poluição ao longo do tempo no Rio Tietê'" -#: app/models/track_thing.rb:246 +#: app/models/track_thing.rb:245 msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" msgstr "'{{link_to_authority}}', um orgão público" -#: app/models/track_thing.rb:195 +#: app/models/track_thing.rb:194 msgid "'{{link_to_request}}', a request" msgstr "'{{link_to_request}}', um pedido" -#: app/models/track_thing.rb:262 +#: app/models/track_thing.rb:261 msgid "'{{link_to_user}}', a person" msgstr "'{{link_to_user}}', uma pessoa" -#: app/controllers/user_controller.rb:373 +#: app/controllers/user_controller.rb:389 msgid "" ",\n" "\n" @@ -220,11 +216,11 @@ msgid "" "{{user_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:37 +#: app/views/user/sign.rhtml:28 msgid "- or -" msgstr "- ou -" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:29 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:30 msgid "1. Select an authority" msgstr "1. Selecione um<br />órgão de governo" @@ -236,7 +232,7 @@ msgstr "2. Solicite uma informação" msgid "3. Now check your request" msgstr "3. Verifique seu pedido" -#: app/views/public_body/show.rhtml:64 +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 msgid "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" msgstr "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" @@ -256,7 +252,7 @@ msgid "" " any commercial copyright on this page?</a>" msgstr "<a href=\"%s\">Você é o dono dos direitos autorais dessa página?</a>" -#: app/views/general/search.rhtml:173 +#: app/views/general/search.rhtml:168 msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>." msgstr "" "<a href=\"%s\">Veja todos</a> ou <a href=\"%s\">peça-nos para adicionar " @@ -266,7 +262,7 @@ msgstr "" msgid "<a href=\"%s\">Can't find the one you want?</a>" msgstr "<a href=\"%s\">Não conseguiu encontrar o que procurava?</a>" -#: app/views/user/show.rhtml:113 +#: app/views/user/show.rhtml:118 msgid "" "<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more " "({{user_name}} only)" @@ -290,7 +286,7 @@ msgid "" "{{site_name}}.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:405 +#: app/controllers/request_controller.rb:441 msgid "" "<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n" " <ul>\n" @@ -309,7 +305,7 @@ msgstr "" "<li>Nós temos <a href=\"{{other_means_url}}\">sugestões</a> de outras maneiras para conseguir sua resposta</a>.</li>\n" "</ul>" -#: app/controllers/request_controller.rb:399 +#: app/controllers/request_controller.rb:435 msgid "" "<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you " "should have got a response promptly, and normally before the end of " @@ -319,7 +315,7 @@ msgstr "" " você deveria receber uma resposta rapidamente e normalmente antes de " "<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:395 +#: app/controllers/request_controller.rb:431 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" "{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" @@ -328,7 +324,7 @@ msgstr "" " você deveria receber uma resposta rapidamente e normalmente antes de " "<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:434 +#: app/controllers/request_controller.rb:470 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a " "response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take " @@ -339,7 +335,7 @@ msgstr "" "<strong>{{date_response_required_by}}</strong> ou ser informado de que vai " "demorar mais (<a href=\"{{review_url}}\">detalhes</a>).</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:437 +#: app/controllers/request_controller.rb:473 msgid "" "<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If " "the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email " @@ -349,7 +345,7 @@ msgstr "" "foi um erro de envio e você puder achar um email atualizado desse orgão, por" " favor nos avise no formulário abaixo.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:402 +#: app/controllers/request_controller.rb:438 msgid "" "<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than " "{{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered " @@ -361,13 +357,13 @@ msgstr "" "respondido dentro de {{late_number_of_days}} dias uteis. Você pode querer " "reclamar disso, veja abaixo.</p>" -#: app/controllers/user_controller.rb:513 +#: app/controllers/user_controller.rb:530 msgid "" "<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n" " <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:435 +#: app/controllers/user_controller.rb:451 msgid "" "<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n" " <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>" @@ -375,13 +371,13 @@ msgstr "" "<p>Obrigado por atualizar a foto do seu perfil.</p>\n" "<p>Agora você pode escrever no seu perfil um breve texto sobre você e o que você faz.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:289 +#: app/controllers/request_controller.rb:320 msgid "" "<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n" " If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:423 +#: app/controllers/request_controller.rb:459 msgid "" "<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write " "about or make use of the information, please come back and add an annotation" @@ -393,7 +389,7 @@ msgstr "" "Se você for escrever sobre ou fazer uso dessa informação, por favor volte " "depois e deixe um comentário contando o que você fez." -#: app/controllers/request_controller.rb:426 +#: app/controllers/request_controller.rb:462 msgid "" "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found " "{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to " @@ -403,20 +399,20 @@ msgstr "" "<p>Nós estamos felizes que você conseguiu parte da informação que procurava.<p>\n" "<p>Se você quer tentar conseguir o resto da informação. Veja o que você pode fazer.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:287 +#: app/controllers/request_controller.rb:318 msgid "" "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " "reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:285 +#: app/controllers/request_controller.rb:316 msgid "" "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " "reply, as we will ask for it on the next screen (<a " "href=\"%s\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:293 +#: app/controllers/request_controller.rb:324 msgid "" "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly " "relates to the subject of your request, please remove any address as it will" @@ -426,7 +422,7 @@ msgstr "" "relacionado ao assunto da sua requisição, por favor remova qualquer endereço" " uma vez que eles irão aparecer publicamente na Internet." -#: app/controllers/request_controller.rb:316 +#: app/controllers/request_controller.rb:352 msgid "" "<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n" " <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\n" @@ -440,7 +436,7 @@ msgstr "" "</p><p> Se você escrever em algum lugar sobre este pedido (por exemplo, em " "um fórum ou um blog), por favor faça um link para esta página. </p>" -#: app/controllers/application_controller.rb:298 +#: app/controllers/application_controller.rb:311 msgid "" "<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing " "requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or " @@ -628,10 +624,11 @@ msgid "" "A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. " msgstr "Um <strong>resumo</strong> da resposta se tiver recebido por correio." -#: app/models/info_request.rb:290 +#: app/models/info_request.rb:284 msgid "A Freedom of Information request" msgstr "" +#: app/models/public_body.rb:278 #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:46 msgid "A public authority" msgstr "Um órgão público" @@ -672,7 +669,7 @@ msgstr "" msgid "Added on {{date}}" msgstr "Adicionado em {{date}}" -#: app/models/user.rb:56 +#: app/models/user.rb:58 msgid "Admin level is not included in list" msgstr "O nível de administrador não está incluído na lista" @@ -755,7 +752,7 @@ msgstr "" msgid "An <strong>error message</strong> has been received" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:292 +#: app/models/info_request.rb:286 msgid "An Environmental Information Regulations request" msgstr "" @@ -763,7 +760,7 @@ msgstr "" msgid "Annotation added to request" msgstr "Comentário adicionado ao pedido" -#: app/views/user/show.rhtml:34 +#: app/views/user/show.rhtml:41 msgid "Annotations" msgstr "Comentários" @@ -811,15 +808,15 @@ msgstr "Anexo (opcional):" msgid "Attachment:" msgstr "Anexo:" -#: app/models/info_request.rb:785 +#: app/models/info_request.rb:779 msgid "Awaiting classification." msgstr "Aguardando classificação." -#: app/models/info_request.rb:805 +#: app/models/info_request.rb:799 msgid "Awaiting internal review." msgstr "Aguardando revisão." -#: app/models/info_request.rb:787 +#: app/models/info_request.rb:781 msgid "Awaiting response." msgstr "Aguardando resposta." @@ -862,11 +859,11 @@ msgid "" msgstr "" "De acordo com a lei, {{public_body_link}} deveria ter respondido seu pedido " -#: app/controllers/track_controller.rb:145 +#: app/controllers/track_controller.rb:153 msgid "Cancel a {{site_name}} alert" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:175 +#: app/controllers/track_controller.rb:183 msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" msgstr "" @@ -874,19 +871,19 @@ msgstr "" msgid "Cancel, return to your profile page" msgstr "Cancelar, retornar para seu perfil" -#: locale/model_attributes.rb:39 +#: locale/model_attributes.rb:46 msgid "CensorRule|Last edit comment" msgstr "CensorRule | Último comentário editado" -#: locale/model_attributes.rb:38 +#: locale/model_attributes.rb:45 msgid "CensorRule|Last edit editor" msgstr "CensorRule | Autor da última edição" -#: locale/model_attributes.rb:37 +#: locale/model_attributes.rb:44 msgid "CensorRule|Replacement" msgstr "CensorRule | Substituição" -#: locale/model_attributes.rb:36 +#: locale/model_attributes.rb:43 msgid "CensorRule|Text" msgstr "CensorRule | Texto" @@ -898,7 +895,7 @@ msgstr "Alterar e-mail em {{site_name}}" msgid "Change password on {{site_name}}" msgstr "Alterar a sua senha em {{site_name}}" -#: app/views/user/show.rhtml:104 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 +#: app/views/user/show.rhtml:109 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 msgid "Change profile photo" msgstr "Trocar a sua foto do perfil" @@ -906,17 +903,17 @@ msgstr "Trocar a sua foto do perfil" msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:107 +#: app/views/user/show.rhtml:112 msgid "Change your email" msgstr "Trocar o seu endereço de e-mail" -#: app/controllers/user_controller.rb:268 +#: app/controllers/user_controller.rb:284 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11 msgid "Change your email address used on {{site_name}}" msgstr "Alterar o seu endereço de e-mail utilizado em {{site_name}}" -#: app/views/user/show.rhtml:106 +#: app/views/user/show.rhtml:111 msgid "Change your password" msgstr "Alterar a sua senha" @@ -927,11 +924,11 @@ msgstr "Alterar a sua senha" msgid "Change your password on {{site_name}}" msgstr "Alterar a sua senha em {{site_name}}" -#: app/controllers/user_controller.rb:222 +#: app/controllers/user_controller.rb:238 msgid "Change your password {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:28 app/views/public_body/show.rhtml:30 +#: app/views/public_body/show.rhtml:20 app/views/public_body/show.rhtml:22 msgid "Charity registration" msgstr "Registro de ONG" @@ -939,8 +936,8 @@ msgstr "Registro de ONG" msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address." msgstr "Verifique se há erros se você digitou ou copiou o endereço." -#: app/views/request/preview.rhtml:7 #: app/views/request/followup_preview.rhtml:14 +#: app/views/request/preview.rhtml:7 msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>." msgstr "" "Verifique se você não incluiu alguma <strong>informação pessoal.</strong>" @@ -953,11 +950,11 @@ msgstr "Chile" msgid "Choose your profile photo" msgstr "Escolha sua foto do perfil" -#: app/models/info_request_event.rb:316 +#: app/models/info_request_event.rb:351 msgid "Clarification" msgstr "Esclarecimento" -#: app/controllers/request_controller.rb:345 +#: app/controllers/request_controller.rb:381 msgid "Classify an FOI response from " msgstr "" @@ -993,11 +990,11 @@ msgstr "Comentário | Local" msgid "Comment|Visible" msgstr "Comentário | Visível" -#: app/models/track_thing.rb:220 +#: app/models/track_thing.rb:219 msgid "Confirm you want to be emailed about new requests" msgstr "Confirme que você quer receber e-mails com novos pedidos" -#: app/models/track_thing.rb:287 +#: app/models/track_thing.rb:286 msgid "" "Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching your" " search" @@ -1005,29 +1002,29 @@ msgstr "" "Confirme que você deseja receber e-mails sobre novas solicitações ou " "respostas relacionadas a sua busca" -#: app/models/track_thing.rb:271 +#: app/models/track_thing.rb:270 msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "Confirme que você quer receber e-mails com pedidos de '{{user_name}}'" -#: app/models/track_thing.rb:255 +#: app/models/track_thing.rb:254 msgid "" "Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:236 +#: app/models/track_thing.rb:235 msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:204 +#: app/models/track_thing.rb:203 msgid "Confirm you want to follow updates to the request '{{request_title}}'" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:305 +#: app/controllers/request_controller.rb:341 msgid "Confirm your FOI request to " msgstr "Confirme o seu pedido de acesso a informação para" -#: app/controllers/request_controller.rb:714 -#: app/controllers/user_controller.rb:542 +#: app/controllers/user_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:757 msgid "Confirm your account on {{site_name}}" msgstr "" @@ -1035,7 +1032,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:33 +#: app/controllers/request_controller.rb:36 msgid "Confirm your email address" msgstr "Confirme seu endereço de e-mail" @@ -1047,7 +1044,7 @@ msgstr "" msgid "Contact {{site_name}}" msgstr "Contato {{site_name}}" -#: app/models/request_mailer.rb:218 +#: app/models/request_mailer.rb:219 msgid "Could not identify the request from the email address" msgstr "" @@ -1087,15 +1084,15 @@ msgstr "Data:" msgid "Dear {{public_body_name}}," msgstr "Prezado(a) {{public_body_name}}," -#: app/models/request_mailer.rb:86 +#: app/models/request_mailer.rb:87 msgid "Delayed response to your FOI request - " msgstr "A resposta ao seu pedido de informação está atrasada." -#: app/models/info_request.rb:789 +#: app/models/info_request.rb:783 msgid "Delayed." msgstr "Atrasado." -#: app/models/info_request.rb:807 +#: app/models/info_request.rb:801 msgid "Delivery error" msgstr "Erro de entrega" @@ -1103,7 +1100,7 @@ msgstr "Erro de entrega" msgid "Details of request '" msgstr "Detalhes do pedido" -#: app/views/general/search.rhtml:171 +#: app/views/general/search.rhtml:166 msgid "Did you mean: {{correction}}" msgstr "Você quis dizer: {{correção}}" @@ -1135,7 +1132,7 @@ msgstr "Baixar um arquivo compactado com todas as mensagens" msgid "Download original attachment" msgstr "Fazer download anexo original" -#: app/models/info_request.rb:274 +#: app/models/info_request.rb:268 msgid "EIR" msgstr "" @@ -1159,11 +1156,11 @@ msgstr "Alterar o texto sobre você" msgid "Edit this request" msgstr "Alterar esta solicitação" -#: app/models/user.rb:146 +#: app/models/user.rb:149 msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." msgstr "" -#: app/models/user.rb:148 +#: app/models/user.rb:151 msgid "" "Either the email or password was not recognised, please try again. Or create" " a new account using the form on the right." @@ -1177,18 +1174,14 @@ msgstr "O e-mail informado não parece um endereço válido" msgid "Email me future updates to this request" msgstr "Envie-me atualizações deste pedido por e-mail" -#: app/models/track_thing.rb:228 +#: app/models/track_thing.rb:227 msgid "Email me new successful responses " msgstr "Envie-me um e-mail com respostas concluídas." -#: app/models/track_thing.rb:212 +#: app/models/track_thing.rb:211 msgid "Email me when there are new requests" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:36 -msgid "Email subscriptions" -msgstr "Enviar conteúdo assinado por e-mail" - #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:5 msgid "" "Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing" @@ -1205,15 +1198,15 @@ msgstr "" "Digite sua resposta abaixo. Você pode anexar um arquivo (use e-mail ou <a " "href=\"%s\">entre em contato conosco</a> se precisar de mais)." -#: app/models/info_request.rb:265 app/models/info_request.rb:283 +#: app/models/info_request.rb:259 app/models/info_request.rb:277 msgid "Environmental Information Regulations" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:124 +#: app/views/public_body/show.rhtml:116 msgid "Environmental Information Regulations requests made" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:81 +#: app/views/public_body/show.rhtml:73 msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site" msgstr "" @@ -1249,11 +1242,11 @@ msgstr "" "será <strong>exibido publicamente</strong> neste site para sempre ( <a " "href=\"%s\">por quê?</a> )." -#: locale/model_attributes.rb:58 +#: locale/model_attributes.rb:68 msgid "EximLogDone|Filename" msgstr "EximLogDone | Nome do arquivo" -#: locale/model_attributes.rb:59 +#: locale/model_attributes.rb:69 msgid "EximLogDone|Last stat" msgstr "EximLogDone | Última atualização" @@ -1265,31 +1258,27 @@ msgstr "EximLog | Linha" msgid "EximLog|Order" msgstr "EximLog | Ordem" -#: app/models/info_request.rb:272 +#: app/models/info_request.rb:266 msgid "FOI" msgstr "" -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:1 -msgid "FOI email address for '{{public_body_name}}'" -msgstr "" - #: app/views/public_body/view_email.rhtml:3 msgid "FOI email address for {{public_body}}" msgstr "Email de contato para {{public_body}}" -#: app/views/user/show.rhtml:33 +#: app/views/user/show.rhtml:40 msgid "FOI requests" msgstr "Pedidos de acesso à informação" -#: app/models/track_thing.rb:266 app/models/track_thing.rb:267 +#: app/models/track_thing.rb:265 app/models/track_thing.rb:266 msgid "FOI requests by '{{user_name}}'" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:198 +#: app/views/general/search.rhtml:195 msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:50 +#: app/models/request_mailer.rb:51 msgid "FOI response requires admin - " msgstr "" "Para receber uma resposta ao seu pedido, você precisa indicar um " @@ -1307,19 +1296,44 @@ msgstr "" "Erro ao tentar converter a imagem para o tamanho correto: no %{colunas} x% " "{linhas}, precisa de um % {largura} x%{altura}" -#: app/views/general/search.rhtml:121 +#: app/views/general/search.rhtml:117 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:35 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:36 msgid "" "First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n" -" <br>like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" -" (<a href=\"%s\">why?</a>)." +" like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" +" (<a href=\"%s#%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:88 +msgid "FoiAttachment|Charset" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:86 +msgid "FoiAttachment|Content type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:89 +msgid "FoiAttachment|Display size" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:87 +msgid "FoiAttachment|Filename" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:92 +msgid "FoiAttachment|Hexdigest" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:90 +msgid "FoiAttachment|Url part number" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:91 +msgid "FoiAttachment|Within rfc822 subject" msgstr "" -"Primeiro, escreva o<strong>nome do orgão</strong> para quem \n" -" <br>você quer pedir informações. <strong>Pela lei, eles são obrigados a responder.</strong>\n" -" (<a href=\"%s\">porque?</a>)." #: app/views/track/_tracking_links.rhtml:21 msgid "Follow by email" @@ -1341,7 +1355,7 @@ msgstr "Clique neste link para ver o pedido:" msgid "Follow this request" msgstr "Acompanhar este pedido" -#: app/models/info_request_event.rb:320 +#: app/models/info_request_event.rb:355 msgid "Follow up" msgstr "Acompanhar" @@ -1361,11 +1375,11 @@ msgid "" " need to send a follow up." msgstr "" -#: app/views/general/_footer.rhtml:3 app/views/general/blog.rhtml:7 +#: app/views/general/blog.rhtml:7 app/views/general/_footer.rhtml:3 msgid "Follow us on twitter" msgstr "Siga-nos no Twitter" -#: app/views/public_body/show.rhtml:73 +#: app/views/public_body/show.rhtml:65 msgid "" "For an unknown reason, it is not possible to make a request to this " "authority." @@ -1381,18 +1395,18 @@ msgstr "Esqueceu a sua senha?" msgid "Found {{count}} public bodies {{description}}" msgstr "{{count}} orgãos encontrados {{description}}" -#: app/models/info_request.rb:263 +#: app/models/info_request.rb:257 msgid "Freedom of Information" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:281 +#: app/models/info_request.rb:275 msgid "Freedom of Information Act" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:68 +#: app/views/public_body/show.rhtml:60 msgid "" "Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n" -" a request to it." +" a request to it." msgstr "" #: app/views/request/followup_bad.rhtml:11 @@ -1405,23 +1419,23 @@ msgid "" "messages to existing requests are sent to " msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:126 +#: app/views/public_body/show.rhtml:118 msgid "Freedom of Information requests made" msgstr "Pedidos de acesso à informação feitos" -#: app/views/user/show.rhtml:157 +#: app/views/user/show.rhtml:164 msgid "Freedom of Information requests made by this person" msgstr "Pedidos de acesso a informação feitos por esta pessoa" -#: app/views/user/show.rhtml:157 +#: app/views/user/show.rhtml:164 msgid "Freedom of Information requests made by you" msgstr "Pedidos de acesso a informação feitos por você" -#: app/views/public_body/show.rhtml:84 +#: app/views/public_body/show.rhtml:76 msgid "Freedom of Information requests made using this site" msgstr "Pedidos de acesso à informação feitos através deste site" -#: app/views/public_body/show.rhtml:38 +#: app/views/public_body/show.rhtml:30 msgid "Freedom of information requests to" msgstr "Pedidos de acesso a informação para " @@ -1451,17 +1465,17 @@ msgstr "DÊ DETALHES SOBRE SUA QUEIXA AQUI" msgid "Germany" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:803 +#: app/models/info_request.rb:797 msgid "Handled by post." msgstr "" -#: app/controllers/services_controller.rb:21 +#: app/controllers/services_controller.rb:13 msgid "" "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} " "at {{link_to_website}}" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:104 +#: app/views/layouts/default.rhtml:102 msgid "Hello, {{username}}!" msgstr "Olá, {{username}}!" @@ -1477,6 +1491,12 @@ msgid "" "description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states." msgstr "" +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:10 +msgid "" +"Here is the message you wrote, in case you would like to copy the text and " +"save it for later." +msgstr "" + #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4 msgid "" "Hi! We need your help. The person who made the following request\n" @@ -1485,11 +1505,11 @@ msgid "" " Thanks." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:55 +#: locale/model_attributes.rb:65 msgid "Holiday|Day" msgstr "Férias | Dia" -#: locale/model_attributes.rb:56 +#: locale/model_attributes.rb:66 msgid "Holiday|Description" msgstr "Férias | Descrição" @@ -1497,7 +1517,7 @@ msgstr "Férias | Descrição" msgid "Home" msgstr "Início" -#: app/views/public_body/show.rhtml:20 +#: app/views/public_body/show.rhtml:12 msgid "Home page of authority" msgstr "Site do órgão público" @@ -1648,7 +1668,7 @@ msgstr "" "Se você recebeu o e-mail de confirmação <strong>há mais de seis " "meses,</strong> então este link não funciona mais. Tente começar novamente." -#: app/controllers/request_controller.rb:443 +#: app/controllers/request_controller.rb:479 msgid "" "If you have not done so already, please write a message below telling the " "authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know" @@ -1692,99 +1712,103 @@ msgstr "" "Se seu navegador está configurado para aceitar \"cookies\" e você está vendo" " esta mensagem, então provavelmente é culpa do nosso servidor." -#: locale/model_attributes.rb:61 +#: locale/model_attributes.rb:55 msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" msgstr "IncomingMessage | texto anexo cortado" -#: locale/model_attributes.rb:62 +#: locale/model_attributes.rb:56 msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded" msgstr "IncomingMessage | corpo do texto principal dobrado" -#: locale/model_attributes.rb:63 +#: locale/model_attributes.rb:57 msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" msgstr "IncomingMessage | Exibindo corpo do texto principal em cache" -#: locale/model_attributes.rb:67 +#: locale/model_attributes.rb:61 +msgid "IncomingMessage|Last parsed" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:62 +msgid "IncomingMessage|Mail from" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:59 msgid "IncomingMessage|Mail from domain" msgstr "IncomingMessage | Mensagem do site" -#: locale/model_attributes.rb:66 -msgid "IncomingMessage|Safe mail from" -msgstr "IncomingMessage | E-mail seguro da" - -#: locale/model_attributes.rb:64 +#: locale/model_attributes.rb:63 msgid "IncomingMessage|Sent at" msgstr "IncomingMessage | Enviado em" -#: locale/model_attributes.rb:65 +#: locale/model_attributes.rb:58 msgid "IncomingMessage|Subject" msgstr "IncomingMessage | Assunto" -#: locale/model_attributes.rb:68 +#: locale/model_attributes.rb:60 msgid "IncomingMessage|Valid to reply to" msgstr "IncomingMessage | Vale a pena responder para" -#: locale/model_attributes.rb:44 +#: locale/model_attributes.rb:39 msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" msgstr "InfoRequestEvent | estado Calculado" -#: locale/model_attributes.rb:43 +#: locale/model_attributes.rb:38 msgid "InfoRequestEvent|Described state" msgstr "InfoRequestEvent | estado descrito" -#: locale/model_attributes.rb:41 +#: locale/model_attributes.rb:36 msgid "InfoRequestEvent|Event type" msgstr "InfoRequestEvent | Tipo de Evento" -#: locale/model_attributes.rb:45 +#: locale/model_attributes.rb:40 msgid "InfoRequestEvent|Last described at" msgstr "InfoRequestEvent | Última descrição em" -#: locale/model_attributes.rb:42 +#: locale/model_attributes.rb:37 msgid "InfoRequestEvent|Params yaml" msgstr "InfoRequestEvent | Params yaml" -#: locale/model_attributes.rb:46 +#: locale/model_attributes.rb:41 msgid "InfoRequestEvent|Prominence" msgstr "InfoRequestEvent | Destaque" -#: locale/model_attributes.rb:89 +#: locale/model_attributes.rb:102 msgid "InfoRequest|Allow new responses from" msgstr "InfoRequest | Permitir novas respostas de" -#: locale/model_attributes.rb:85 +#: locale/model_attributes.rb:98 msgid "InfoRequest|Awaiting description" msgstr "InfoRequest | Aguardando descrição" -#: locale/model_attributes.rb:84 +#: locale/model_attributes.rb:97 msgid "InfoRequest|Described state" msgstr "InfoRequest | estado descrito" -#: locale/model_attributes.rb:90 +#: locale/model_attributes.rb:103 msgid "InfoRequest|Handle rejected responses" msgstr "InfoRequest | Administrar respostas rejeitadas" -#: locale/model_attributes.rb:91 +#: locale/model_attributes.rb:104 msgid "InfoRequest|Idhash" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:88 +#: locale/model_attributes.rb:101 msgid "InfoRequest|Law used" msgstr "InfoRequest | Lei utilizada" -#: locale/model_attributes.rb:86 +#: locale/model_attributes.rb:99 msgid "InfoRequest|Prominence" msgstr "InfoRequest | Destaque" -#: locale/model_attributes.rb:83 +#: locale/model_attributes.rb:96 msgid "InfoRequest|Title" msgstr "InfoRequest | Título" -#: locale/model_attributes.rb:87 +#: locale/model_attributes.rb:100 msgid "InfoRequest|Url title" msgstr "InfoRequest | Url" -#: app/models/info_request.rb:793 +#: app/models/info_request.rb:787 msgid "Information not held." msgstr "Não possui as informações." @@ -1794,7 +1818,7 @@ msgid "" " radiation, waste materials)" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:313 +#: app/models/info_request_event.rb:348 msgid "Internal review request" msgstr "Pedido de revisão" @@ -1822,7 +1846,7 @@ msgstr "" msgid "Joined in" msgstr "No site desde " -#: app/views/user/show.rhtml:62 +#: app/views/user/show.rhtml:67 msgid "Joined {{site_name}} in" msgstr "Entrou no {{site_name}} em" @@ -1868,25 +1892,25 @@ msgstr "" msgid "List of all authorities (CSV)" msgstr "Lista de todos os órgãos públicos (formato CSV)" -#: app/controllers/request_controller.rb:775 +#: app/controllers/request_controller.rb:816 msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" msgstr "" "Faça o login para baixar o arquivo compactado de {{info_request_title}}" -#: app/models/info_request.rb:791 +#: app/models/info_request.rb:785 msgid "Long overdue." msgstr "Muito atrasado." #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:23 -#: app/views/general/search.rhtml:112 +#: app/views/general/search.rhtml:108 msgid "Made between" msgstr "Feitos entre" -#: app/views/public_body/show.rhtml:60 +#: app/views/public_body/show.rhtml:52 msgid "Make a new <strong>Environmental Information</strong> request" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:62 +#: app/views/public_body/show.rhtml:54 msgid "" "Make a new <strong>Freedom of Information</strong> request to " "{{public_body}}" @@ -1894,14 +1918,6 @@ msgstr "" "Crie uma nova <strong>solicitação de acesso a informação</strong> para " "{{public_body}}" -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:38 -msgid "Make a new EIR request" -msgstr "" - -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:40 -msgid "Make a new FOI request" -msgstr "" - #: app/views/general/frontpage.rhtml:5 msgid "" "Make a new<br/>\n" @@ -1949,7 +1965,7 @@ msgstr "Outros pedidos semelhantes" msgid "More successful requests..." msgstr "Mais pedidos bem-sucedidos..." -#: app/views/layouts/default.rhtml:107 +#: app/views/layouts/default.rhtml:106 msgid "My profile" msgstr "Meu perfil" @@ -1957,6 +1973,10 @@ msgstr "Meu perfil" msgid "My request has been <strong>refused</strong>" msgstr "Meu pedido foi <strong>recusado</strong>" +#: app/views/layouts/default.rhtml:105 +msgid "My requests" +msgstr "" + #: app/models/public_body.rb:36 msgid "Name can't be blank" msgstr "Nome não pode estar em branco" @@ -1965,7 +1985,7 @@ msgstr "Nome não pode estar em branco" msgid "Name is already taken" msgstr "Nome já foi utilizado" -#: app/models/track_thing.rb:215 app/models/track_thing.rb:216 +#: app/models/track_thing.rb:214 app/models/track_thing.rb:215 msgid "New Freedom of Information requests" msgstr "" @@ -1977,7 +1997,7 @@ msgstr "Nova Zelândia" msgid "New e-mail:" msgstr "Novo e-mail:" -#: app/models/change_email_validator.rb:53 +#: app/models/change_email_validator.rb:54 msgid "New email doesn't look like a valid address" msgstr "O novo e-mail não parece um endereço válido" @@ -1989,7 +2009,7 @@ msgstr "Nova senha:" msgid "New password: (again)" msgstr "Nova senha: (de novo)" -#: app/models/request_mailer.rb:67 +#: app/models/request_mailer.rb:68 msgid "New response to your FOI request - " msgstr "Nova resposta para seu pedido de acesso à informação -" @@ -2001,11 +2021,11 @@ msgstr "Nova resposta para o seu pedido" msgid "New response to {{law_used_short}} request" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:199 app/models/track_thing.rb:200 +#: app/models/track_thing.rb:198 app/models/track_thing.rb:199 msgid "New updates for the request '{{request_title}}'" msgstr "Novas atualizações para a solicitação '{{request_title}}'" -#: app/views/general/search.rhtml:131 +#: app/views/general/search.rhtml:127 msgid "Newest results first" msgstr "Resultados mais novos primeiro" @@ -2017,16 +2037,12 @@ msgstr "Próximo" msgid "Next, crop your photo >>" msgstr "Agora, corte a sua foto >>" -#: app/views/general/search.rhtml:169 -msgid "No public authorities found" -msgstr "Nenhum órgão público encontrado" - #: app/views/request/list.rhtml:19 msgid "No requests of this sort yet." msgstr "Nenhum pedido desse tipo foi feito." -#: app/views/request/select_authority.rhtml:52 -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:8 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:53 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:9 msgid "No results found." msgstr "Nenhum resultado encontrado." @@ -2034,7 +2050,7 @@ msgstr "Nenhum resultado encontrado." msgid "No similar requests found." msgstr "Nenhum pedido semelhante encontrado." -#: app/views/public_body/show.rhtml:85 +#: app/views/public_body/show.rhtml:77 msgid "" "Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} " "using this site yet." @@ -2047,11 +2063,10 @@ msgstr "" msgid "None found." msgstr "Nenhum encontrado." -#: app/views/user/show.rhtml:167 app/views/user/show.rhtml:187 +#: app/views/user/show.rhtml:175 app/views/user/show.rhtml:197 msgid "None made." msgstr "Nenhum." -#: app/views/user/confirm.rhtml:1 app/views/user/confirm.rhtml:3 #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1 #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3 #: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 @@ -2074,7 +2089,7 @@ msgstr "Agora, visualize sua mensagem pedindo por uma revisão interna" msgid "OR remove the existing photo" msgstr "OU remova a foto atual" -#: app/controllers/request_controller.rb:420 +#: app/controllers/request_controller.rb:456 msgid "" "Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." msgstr "" @@ -2083,50 +2098,50 @@ msgstr "" msgid "Old e-mail:" msgstr "E-mail antigo:" -#: app/models/change_email_validator.rb:44 +#: app/models/change_email_validator.rb:45 msgid "" "Old email address isn't the same as the address of the account you are " "logged in with" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:39 +#: app/models/change_email_validator.rb:40 msgid "Old email doesn't look like a valid address" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:32 +#: app/views/user/show.rhtml:39 msgid "On this page" msgstr "Nesta página" -#: app/views/general/search.rhtml:196 +#: app/views/general/search.rhtml:193 msgid "One FOI request found" msgstr "Encontramos um pedido" -#: app/views/general/search.rhtml:180 +#: app/views/general/search.rhtml:175 msgid "One person found" msgstr "Encontramos uma pessoa" -#: app/views/general/search.rhtml:156 +#: app/views/general/search.rhtml:152 msgid "One public authority found" msgstr "Encontramos um órgão de governo" -#: app/views/public_body/show.rhtml:119 +#: app/views/public_body/show.rhtml:111 msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." msgstr "" "Apenas os pedidos feitos por meio do {{site_name}} são mostrados aqui." -#: app/models/info_request.rb:405 +#: app/models/info_request.rb:399 msgid "" "Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the " "address this reply was sent from" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:401 +#: app/models/info_request.rb:395 msgid "" "Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" " "address to check against" msgstr "" -#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:10 +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:11 msgid "Or search in their website for this information." msgstr "Ou faça uma busca no site do órgão para obter essa informação." @@ -2158,11 +2173,11 @@ msgstr "OutgoingMessage | Status" msgid "OutgoingMessage|What doing" msgstr "OutgoingMessage | O que fazer" -#: app/models/info_request.rb:797 +#: app/models/info_request.rb:791 msgid "Partially successful." msgstr "Concluída parcialmente." -#: app/models/change_email_validator.rb:47 +#: app/models/change_email_validator.rb:48 msgid "Password is not correct" msgstr "senha incorreta" @@ -2174,12 +2189,12 @@ msgstr "Senha:" msgid "Password: (again)" msgstr "Senha: (de novo)" -#: app/views/layouts/default.rhtml:154 +#: app/views/layouts/default.rhtml:153 msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" msgstr "" "Utilize este link para divulgar seu pedido por meio de e-mails, tweets etc:" -#: app/views/general/search.rhtml:182 +#: app/views/general/search.rhtml:177 msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "Pessoas {{START_COUNT}} para {{}} END_COUNT de {{}} TOTAL_COUNT" @@ -2215,7 +2230,7 @@ msgid "" msgstr "" "Por favor, <strong>responda a pergunta acima</strong> para sabermos se o" -#: app/views/user/show.rhtml:12 +#: app/views/user/show.rhtml:16 msgid "" "Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n" " know if there was information in the recent responses to them." @@ -2255,7 +2270,7 @@ msgstr "Selecione um arquivo com sua foto" msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "Por favor, escolha que tipo de resposta você vai usar." -#: app/controllers/request_controller.rb:352 +#: app/controllers/request_controller.rb:388 msgid "" "Please choose whether or not you got some of the information that you " "wanted." @@ -2277,7 +2292,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on the link below to confirm your email address." msgstr "Clique no link a seguir para confirmar seu endereço de e-mail." -#: app/models/info_request.rb:126 +#: app/models/info_request.rb:120 msgid "" "Please describe more what the request is about in the subject. There is no " "need to say it is an FOI request, we add that on anyway." @@ -2298,7 +2313,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" msgstr "Você precisa habilitar \"cookies\" no seu navegador para continuar" -#: app/models/user.rb:40 +#: app/models/user.rb:42 msgid "Please enter a password" msgstr "Informe sua senha" @@ -2306,11 +2321,11 @@ msgstr "Informe sua senha" msgid "Please enter a subject" msgstr "Informe um assunto" -#: app/models/info_request.rb:34 +#: app/models/info_request.rb:28 msgid "Please enter a summary of your request" msgstr "Preencha um resumo do seu pedido" -#: app/models/user.rb:117 +#: app/models/user.rb:120 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Informe um e-mail válido" @@ -2318,15 +2333,15 @@ msgstr "Informe um e-mail válido" msgid "Please enter the message you want to send" msgstr "Digite a mensagem que deseja enviar" -#: app/models/user.rb:51 +#: app/models/user.rb:53 msgid "Please enter the same password twice" msgstr "Informe sua senha novamente" -#: app/models/comment.rb:59 +#: app/models/comment.rb:60 msgid "Please enter your annotation" msgstr "Digite seu comentário" -#: app/models/user.rb:36 app/models/contact_validator.rb:29 +#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:38 msgid "Please enter your email address" msgstr "Informe seu e-mail" @@ -2338,23 +2353,23 @@ msgstr "Informe sua mensagem de acompanhamento" msgid "Please enter your letter requesting information" msgstr "Preencha sua carta solicitando a informação" -#: app/models/user.rb:38 app/models/contact_validator.rb:28 +#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:40 msgid "Please enter your name" msgstr "Informe seu nome" -#: app/models/user.rb:120 +#: app/models/user.rb:123 msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." msgstr "Você informou seu e-mail no campo nome. Corrija, por favor." -#: app/models/change_email_validator.rb:30 +#: app/models/change_email_validator.rb:31 msgid "Please enter your new email address" msgstr "Informe seu novo e-mail" -#: app/models/change_email_validator.rb:29 +#: app/models/change_email_validator.rb:30 msgid "Please enter your old email address" msgstr "Informe seu e-mail antigo" -#: app/models/change_email_validator.rb:31 +#: app/models/change_email_validator.rb:32 msgid "Please enter your password" msgstr "Informe sua senha" @@ -2366,7 +2381,7 @@ msgstr "Informe detalhes explicando porque você quer uma revisão" msgid "Please keep it shorter than 500 characters" msgstr "O texto deve conter menos de 500 caracteres." -#: app/models/info_request.rb:123 +#: app/models/info_request.rb:117 msgid "" "Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use " "a phrase, rather than a full sentence." @@ -2403,27 +2418,27 @@ msgstr "" msgid "Please sign in as " msgstr "Faça o login como " -#: app/controllers/request_controller.rb:741 +#: app/controllers/request_controller.rb:785 msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." msgstr "" "Escreva por favor uma mensagem e/ou selecione um arquivo contendo sua " "resposta." -#: app/controllers/request_controller.rb:440 +#: app/controllers/request_controller.rb:476 msgid "Please use the form below to tell us more." msgstr "Utilize o formulário a seguir para maiores informações." -#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 #: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5 +#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 msgid "Please use this email address for all replies to this request:" msgstr "" "Por favor use esse endereço de email em todas as repostas para este pedido:" -#: app/models/info_request.rb:35 +#: app/models/info_request.rb:29 msgid "Please write a summary with some text in it" msgstr "Você precisa escrever um resumo" -#: app/models/info_request.rb:120 +#: app/models/info_request.rb:114 msgid "" "Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. " "This makes it easier for others to read." @@ -2431,7 +2446,7 @@ msgstr "" "Ao escrever um resumo, utilize letras maiúsculas no início da frase para " "facilitar a leitura. Evite textos em caixa-alta." -#: app/models/comment.rb:62 +#: app/models/comment.rb:63 msgid "" "Please write your annotation using a mixture of capital and lower case " "letters. This makes it easier for others to read." @@ -2439,7 +2454,7 @@ msgstr "" "Ao escrever um comentário, utilize letras maiúsculas no início da frase para" " facilitar a leitura. Evite textos em caixa-alta." -#: app/controllers/request_controller.rb:429 +#: app/controllers/request_controller.rb:465 msgid "" "Please write your follow up message containing the necessary clarifications " "below." @@ -2461,7 +2476,7 @@ msgstr "" "Indique <strong>informações relacionadas,</strong> campanhas, ou fóruns que " "podem ser úteis." -#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:3 +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:4 msgid "Possibly related requests:" msgstr "Possíveis pedidos relacionados ao seu:" @@ -2541,7 +2556,7 @@ msgstr "Órgãos públicos" msgid "Public authorities - {{description}}" msgstr "Orgãos públicos - {{description}}" -#: app/views/general/search.rhtml:158 +#: app/views/general/search.rhtml:154 msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "Órgão público {{start_count}} para {{end_count}} de {{total_count}}" @@ -2589,7 +2604,7 @@ msgstr "PublicBody | URL" msgid "PublicBody|Version" msgstr "PublicBody | Versão" -#: app/views/public_body/show.rhtml:23 +#: app/views/public_body/show.rhtml:15 msgid "Publication scheme" msgstr "Esquema de publicação" @@ -2623,11 +2638,11 @@ msgstr "Ler blog" msgid "Received an error message, such as delivery failure." msgstr "Recebi uma mensagem de erro, como 'erro de envio'." -#: app/views/general/search.rhtml:133 +#: app/views/general/search.rhtml:129 msgid "Recently described results first" msgstr "Resultados descritos recentemente primeiro" -#: app/models/info_request.rb:795 +#: app/models/info_request.rb:789 msgid "Refused." msgstr "Recusado." @@ -2678,7 +2693,7 @@ msgstr "" msgid "Requested on {{date}}" msgstr "Solicitado em {{date}}" -#: app/models/track_thing.rb:282 app/models/track_thing.rb:283 +#: app/models/track_thing.rb:281 app/models/track_thing.rb:282 msgid "Requests or responses matching your saved search" msgstr "Pedidos ou respostas que correspondem a sua pesquisa" @@ -2698,7 +2713,7 @@ msgstr "Responder ao pedido de acesso à informação" msgid "Respond using the web" msgstr "Responder através do site" -#: app/models/info_request_event.rb:306 +#: app/models/info_request_event.rb:341 msgid "Response" msgstr "Resposta" @@ -2722,7 +2737,7 @@ msgstr "Resposta para seu pedido" msgid "Response:" msgstr "Resposta:" -#: app/views/general/search.rhtml:87 +#: app/views/general/search.rhtml:83 msgid "Restrict to" msgstr "Restringir a" @@ -2734,12 +2749,12 @@ msgstr "Página de resultados {{page_number}}" msgid "Save" msgstr "Salvar" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:42 #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:49 -#: app/views/request/select_authority.rhtml:41 -#: app/views/public_body/list.rhtml:43 +#: app/views/general/search.rhtml:17 app/views/general/search.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:45 #: app/views/general/exception_caught.rhtml:12 -#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/general/search.rhtml:17 -#: app/views/general/search.rhtml:32 app/views/general/search.rhtml:45 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/public_body/list.rhtml:43 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -2747,7 +2762,7 @@ msgstr "Buscar" msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" msgstr "Procurar pedidos de acesso à informação, órgãos públicos e usuários" -#: app/views/user/show.rhtml:127 +#: app/views/user/show.rhtml:134 msgid "Search contributions by this person" msgstr "Busque contribuições feitas por esta pessoa" @@ -2755,7 +2770,7 @@ msgstr "Busque contribuições feitas por esta pessoa" msgid "Search for words in:" msgstr "Busca por palavras em:" -#: app/views/general/search.rhtml:100 +#: app/views/general/search.rhtml:96 msgid "Search in" msgstr "Procurar em" @@ -2777,22 +2792,22 @@ msgstr "Resultados da busca" msgid "Search the site to find what you were looking for." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:93 +#: app/views/public_body/show.rhtml:85 msgid "Search within the %d Freedom of Information requests to %s" msgid_plural "Search within the %d Freedom of Information requests made to %s" msgstr[0] "Pesquisar %d Pedidos de Acesso à Informação para %s" msgstr[1] "Pesquisar %d Pedidos de Acesso à Informação feitos a %s" -#: app/views/user/show.rhtml:125 +#: app/views/user/show.rhtml:132 msgid "Search your contributions" msgstr "Buscar suas contribuições" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:49 -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:5 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:50 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:6 msgid "Select one to see more information about the authority." msgstr "Selecionar para ver mais informações sobre este órgão público." -#: app/views/request/select_authority.rhtml:27 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:28 msgid "Select the authority to write to" msgstr "Selecione o órgão ao qual você quer escrever" @@ -2800,7 +2815,7 @@ msgstr "Selecione o órgão ao qual você quer escrever" msgid "Send a followup" msgstr "Enviar um mensagem de acompanhamento" -#: app/controllers/user_controller.rb:349 +#: app/controllers/user_controller.rb:365 msgid "Send a message to " msgstr "Enviar uma mensagem para " @@ -2817,7 +2832,7 @@ msgstr "Enviar uma resposta pública para {{person_or_body}}" msgid "Send message" msgstr "Enviar mensagem" -#: app/views/user/show.rhtml:69 +#: app/views/user/show.rhtml:74 msgid "Send message to " msgstr "Enviar mensagem para " @@ -2825,7 +2840,7 @@ msgstr "Enviar mensagem para " msgid "Send request" msgstr "Enviar pedido" -#: app/views/user/show.rhtml:53 +#: app/views/user/show.rhtml:58 msgid "Set your profile photo" msgstr "Definir sua foto do perfil" @@ -2833,7 +2848,7 @@ msgstr "Definir sua foto do perfil" msgid "Short name is already taken" msgstr "Nome de usuário já cadastrado" -#: app/views/general/search.rhtml:129 +#: app/views/general/search.rhtml:125 msgid "Show most relevant results first" msgstr "Mostrar resultados relevantes primeiro" @@ -2846,7 +2861,7 @@ msgstr "Exibir apenas..." msgid "Showing" msgstr "Exibindo" -#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:33 +#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:24 #: app/views/user/_signin.rhtml:32 msgid "Sign in" msgstr "Entrar" @@ -2855,15 +2870,15 @@ msgstr "Entrar" msgid "Sign in or make a new account" msgstr "Entrar ou criar uma nova conta" -#: app/views/layouts/default.rhtml:113 +#: app/views/layouts/default.rhtml:112 msgid "Sign in or sign up" msgstr "Entrar ou se cadastrar" -#: app/views/layouts/default.rhtml:111 +#: app/views/layouts/default.rhtml:110 msgid "Sign out" msgstr "Sair" -#: app/views/user/sign.rhtml:40 app/views/user/_signup.rhtml:46 +#: app/views/user/_signup.rhtml:46 app/views/user/sign.rhtml:31 msgid "Sign up" msgstr "Cadastrar" @@ -2875,7 +2890,7 @@ msgstr "Pedidos similares" msgid "Simple search" msgstr "Busca simples" -#: app/models/request_mailer.rb:177 +#: app/models/request_mailer.rb:178 msgid "Some notes have been added to your FOI request - " msgstr "Algumas notas foram adicionadas ao seu pedido de acesso à informação" @@ -2895,7 +2910,7 @@ msgstr "" "destes pedidos, leia e deixe que todos saibam se a informação foi fornecida " "ou não. Seremos extremamente gratos." -#: app/models/request_mailer.rb:168 +#: app/models/request_mailer.rb:169 msgid "Somebody added a note to your FOI request - " msgstr "Alguém adicionou uma nota ao seu pedido de acesso à informação -" @@ -2921,7 +2936,7 @@ msgstr "Desculpe, não foi possível encontrar essa página" msgid "Special note for this authority!" msgstr "Recado especial para esta autoridade!" -#: app/views/public_body/show.rhtml:64 +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 msgid "Start" msgstr "Começar" @@ -2941,8 +2956,8 @@ msgstr "Mantenha-se atualizado" msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>" msgstr "Ainda aguardando o <strong>pedido de revisão</strong>" -#: app/views/request/preview.rhtml:18 #: app/views/request/followup_preview.rhtml:23 +#: app/views/request/preview.rhtml:18 msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" @@ -2958,11 +2973,11 @@ msgstr "Enviar situação" msgid "Subscribe to blog" msgstr "Assine o blog" -#: app/models/track_thing.rb:231 app/models/track_thing.rb:232 +#: app/models/track_thing.rb:230 app/models/track_thing.rb:231 msgid "Successful Freedom of Information requests" msgstr "Solicitações de acesso a informação concluídas" -#: app/models/info_request.rb:799 +#: app/models/info_request.rb:793 msgid "Successful." msgstr "Concluída." @@ -2986,7 +3001,7 @@ msgstr "Tabela de status" msgid "Table of varieties" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:75 +#: app/views/general/search.rhtml:71 msgid "Tags (separated by a space):" msgstr "Tags (separadas por um espaço):" @@ -3006,25 +3021,25 @@ msgstr "" msgid "Thank you for making an annotation!" msgstr "Obrigado por enviar seu comentário!" -#: app/controllers/request_controller.rb:747 +#: app/controllers/request_controller.rb:791 msgid "" "Thank you for responding to this FOI request! Your response has been " "published below, and a link to your response has been emailed to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:384 +#: app/controllers/request_controller.rb:420 msgid "" "Thank you for updating the status of the request '<a " "href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests " "below for you to classify." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:387 +#: app/controllers/request_controller.rb:423 msgid "Thank you for updating this request!" msgstr "Obrigado por atualizar esta solicitação!" -#: app/controllers/user_controller.rb:416 #: app/controllers/user_controller.rb:432 +#: app/controllers/user_controller.rb:448 msgid "Thank you for updating your profile photo" msgstr "Obrigado por atualizar sua foto do perfil" @@ -3037,7 +3052,7 @@ msgstr "" "respostas com sucesso, e talvez até mesmo permitir que nos façamos tabelas " "classificativas..." -#: app/views/user/show.rhtml:20 +#: app/views/user/show.rhtml:24 msgid "" "Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n" " also, if you need it, give advice on what to do next about your\n" @@ -3056,14 +3071,14 @@ msgstr "" "Muito obrigado por manter tudo <strong>arrumado e organizado</strong>.\n" "Se você precisar, nós também recomendaremos o que fazer em seguida com cada uma de suas requisições." -#: app/controllers/user_controller.rb:207 +#: app/controllers/user_controller.rb:223 msgid "" "That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it" " correctly." msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 #: app/views/request/_describe_state.rhtml:47 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:" msgstr "A <strong>revisão terminou</strong> e em geral:" @@ -3133,7 +3148,7 @@ msgstr "" msgid "The request has been <strong>refused</strong>" msgstr "Esta solicitação foi <strong>recusada</strong>" -#: app/controllers/request_controller.rb:358 +#: app/controllers/request_controller.rb:394 msgid "" "The request has been updated since you originally loaded this page. Please " "check for any new incoming messages below, and try again." @@ -3188,7 +3203,7 @@ msgid "" " by now" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:128 +#: app/views/public_body/show.rhtml:120 msgid "" "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " "Information requests that have been made to this authority." @@ -3196,7 +3211,7 @@ msgstr "" "O index de busca está temporariamente offline, então não podemos exibir o " "pedido de acesso à informação que foi feito para essa entidade." -#: app/views/user/show.rhtml:158 +#: app/views/user/show.rhtml:165 msgid "" "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " "Information requests this person has made." @@ -3204,27 +3219,27 @@ msgstr "" "A busca não esta funcionando, então nós não podemos mostrar os pedidos de " "acesso a informação que essa pessoa fez." -#: app/controllers/track_controller.rb:144 +#: app/controllers/track_controller.rb:152 msgid "Then you can cancel the alert." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:174 +#: app/controllers/track_controller.rb:182 msgid "Then you can cancel the alerts." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:267 +#: app/controllers/user_controller.rb:283 msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:221 +#: app/controllers/user_controller.rb:237 msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:344 +#: app/controllers/request_controller.rb:380 msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:774 +#: app/controllers/request_controller.rb:815 msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." msgstr "Você pode baixar um arquivo compactado de {{info_request_title}}" @@ -3232,37 +3247,37 @@ msgstr "Você pode baixar um arquivo compactado de {{info_request_title}}" msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:348 +#: app/controllers/user_controller.rb:364 msgid "Then you can send a message to " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:541 +#: app/controllers/user_controller.rb:558 msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:82 +#: app/controllers/request_controller.rb:84 msgid "Then you can update the status of your request to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:713 +#: app/controllers/request_controller.rb:756 msgid "Then you can upload an FOI response. " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:551 +#: app/controllers/request_controller.rb:587 msgid "Then you can write follow up message to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:552 +#: app/controllers/request_controller.rb:588 msgid "Then you can write your reply to " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:270 +#: app/models/track_thing.rb:269 msgid "" "Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets" " a response." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:286 +#: app/models/track_thing.rb:285 msgid "" "Then you will be emailed whenever a new request or response matches your " "search." @@ -3270,21 +3285,21 @@ msgstr "" "Você vai receber um email sempre que um novo pedido ou resposta corresponder" " a sua pesquisa." -#: app/models/track_thing.rb:235 +#: app/models/track_thing.rb:234 msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:219 +#: app/models/track_thing.rb:218 msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:254 +#: app/models/track_thing.rb:253 msgid "" "Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a " "response from '{{public_body_name}}'." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:203 +#: app/models/track_thing.rb:202 msgid "" "Then you will be emailed whenever the request '{{request_title}}' is " "updated." @@ -3292,11 +3307,11 @@ msgstr "" "Você vai receber um email sempre que o pedido '{{}} request_title' for " "atualizado." -#: app/controllers/request_controller.rb:32 +#: app/controllers/request_controller.rb:35 msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." msgstr "Então você poderá enviar pedidos de acesso à informação pública." -#: app/controllers/request_controller.rb:304 +#: app/controllers/request_controller.rb:340 msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." msgstr "Então seu pedido de acesso para {{public_body_name}} sera enviado." @@ -3324,7 +3339,7 @@ msgid_plural "There are %d people following this request" msgstr[0] "Há %d pessoa acompanhando este pedido" msgstr[1] "Há %d pessoas acompanhando este pedido" -#: app/views/user/show.rhtml:4 +#: app/views/user/show.rhtml:8 msgid "" "There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n" " One of them is shown below, you may mean a different one:" @@ -3332,6 +3347,15 @@ msgstr "" "Existe <strong>mais de uma pessoa</strong> que usa esse site e tem esse nome.\n" "Um deles é mostrado abaixo, você pode estar procurando outro:" +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:7 +msgid "" +"There is a limit on the number of requests you can make in a day, because we" +" don’t want public authorities to be bombarded with large numbers of " +"inappropriate requests. If you feel you have a good reason to ask for the " +"limit to be lifted in your case, please <a href='{{help_contact_path}}'>get " +"in touch</a>." +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:113 msgid "" "There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing " @@ -3340,15 +3364,19 @@ msgstr "" "Ocorreu um <strong>erro no envio</strong> ou algo parecido, que precisa ser " "consertado pela equipe do {{site_name}}." -#: app/controllers/user_controller.rb:140 -#: app/controllers/public_body_controller.rb:82 +#: app/controllers/user_controller.rb:154 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:83 msgid "There was an error with the words you entered, please try again." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:117 app/views/general/search.rhtml:10 +#: app/views/public_body/show.rhtml:109 msgid "There were no requests matching your query." msgstr "Não há pedidos correspondentes à sua consulta." +#: app/views/general/search.rhtml:10 +msgid "There were no results matching your query." +msgstr "" + #: app/views/request/_describe_state.rhtml:38 msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>" msgstr "Eles vão responder através de um <strong>post</strong>" @@ -3359,7 +3387,7 @@ msgid "" " does)</small>" msgstr "Eles não tem a informação (mas podem ter dito quem tem)" -#: app/views/user/show.rhtml:83 +#: app/views/user/show.rhtml:88 msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Eles deram a seguinte explicação:" @@ -3381,7 +3409,7 @@ msgstr "" msgid "Things to do with this request" msgstr "Coisas para fazer com esse pedido." -#: app/views/public_body/show.rhtml:71 +#: app/views/public_body/show.rhtml:63 msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it." msgstr "" "Este órgão de governo não existe, portanto você não pode criar um pedido de " @@ -3411,6 +3439,10 @@ msgstr "" "\"{{request_title}}\". A versão completa mais recente está disponível online" " em {{}} full_url" +#: app/foo.rb:1 +msgid "This is a test!" +msgstr "" + #: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9 msgid "" "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information " @@ -3437,30 +3469,30 @@ msgid "" "\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 #: app/views/request/_describe_state.rhtml:44 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 msgid "This particular request is finished:" msgstr "Esse pedido foi finalizado:" -#: app/views/user/show.rhtml:138 +#: app/views/user/show.rhtml:144 msgid "" "This person has made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "" "Essa pessoa não fez nenhum pedido de acesso a informação usando este site." -#: app/views/user/show.rhtml:143 +#: app/views/user/show.rhtml:149 msgid "This person's %d Freedom of Information request" msgid_plural "This person's %d Freedom of Information requests" msgstr[0] "%d pedidos dessa pessoa." msgstr[1] "%d pedidos dessa pessoa." -#: app/views/user/show.rhtml:171 +#: app/views/user/show.rhtml:179 msgid "This person's %d annotation" msgid_plural "This person's %d annotations" msgstr[0] "%d comentário dessa pessoa." msgstr[1] "%d comentários dessa pessoa." -#: app/views/user/show.rhtml:164 +#: app/views/user/show.rhtml:172 msgid "This person's annotations" msgstr "Comentários dessa pessoa." @@ -3480,7 +3512,7 @@ msgstr "" "Este pedido foi <strong>removido</strong> pela pessoa que o fez. Pode ser " "que exista uma explicação na troca de emails abaixo." -#: app/models/info_request.rb:395 +#: app/models/info_request.rb:389 msgid "" "This request has been set by an administrator to \"allow new responses from " "nobody\"" @@ -3512,8 +3544,8 @@ msgstr "" "Esse pedido esta escondido, apenas quem pediu pode ver. Por favor <a " "href=\"%s\">contate-nos</a> se você não tem certeza de porque." -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 #: app/views/request/_describe_state.rhtml:7 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 msgid "This request is still in progress:" msgstr "Esse pedido ainda não acabou:" @@ -3533,7 +3565,7 @@ msgstr "" "Esta tabela mostra detalhes técnicos dos eventos internos que\n" "aconteceram para esta requisição no {{site_name}}. Isto pode ser usado para gerar informação sobre a velocidade com a qual autoridades respondem às requisições, o número de requisições que requerem uma resposta por correio e muito mais." -#: app/views/user/show.rhtml:79 +#: app/views/user/show.rhtml:84 msgid "This user has been banned from {{site_name}} " msgstr "Este usuário foi banido do {{site_name}}" @@ -3544,29 +3576,29 @@ msgid "" msgstr "" "Isto não foi possível porque já existe uma conta usando o email {{email}}" -#: app/models/track_thing.rb:218 +#: app/models/track_thing.rb:217 msgid "To be emailed about any new requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:234 +#: app/models/track_thing.rb:233 msgid "To be emailed about any successful requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:269 +#: app/models/track_thing.rb:268 msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:253 +#: app/models/track_thing.rb:252 msgid "" "To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public " "authority '{{public_body_name}}'" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:173 +#: app/controllers/track_controller.rb:181 msgid "To cancel these alerts" msgstr "Cancelar estes alertas" -#: app/controllers/track_controller.rb:143 +#: app/controllers/track_controller.rb:151 msgid "To cancel this alert" msgstr "Cancelar este alerta" @@ -3578,11 +3610,11 @@ msgstr "" "Para continuar, você precisa estar autenticado ou criar uma conta, mas " "infelizmente estamos com problemas técnicos." -#: app/controllers/user_controller.rb:266 +#: app/controllers/user_controller.rb:282 msgid "To change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:343 +#: app/controllers/request_controller.rb:379 msgid "To classify the response to this FOI request" msgstr "" @@ -3594,16 +3626,16 @@ msgstr "Para fazer isso, por favor, envie um email privado para " msgid "To do this, first click on the link below." msgstr "Para fazer isso, clique no link a seguir." -#: app/controllers/request_controller.rb:773 +#: app/controllers/request_controller.rb:814 msgid "To download the zip file" msgstr "Baixe o arquivo compactado" -#: app/models/track_thing.rb:285 +#: app/models/track_thing.rb:284 msgid "To follow requests and responses matching your search" msgstr "" "Para acompanhar os pedidos e respostas que correspondem à sua pesquisa" -#: app/models/track_thing.rb:202 +#: app/models/track_thing.rb:201 msgid "To follow updates to the request '{{request_title}}'" msgstr "Acompanhar atualizações do pedido '{{request_title}}'" @@ -3625,28 +3657,28 @@ msgstr "" msgid "To post your annotation" msgstr "Enviar seu comentário" -#: app/controllers/request_controller.rb:549 +#: app/controllers/request_controller.rb:585 msgid "To reply to " msgstr "Responder para " -#: app/controllers/request_controller.rb:548 +#: app/controllers/request_controller.rb:584 msgid "To send a follow up message to " msgstr "Enviar uma mensagem de acompanhamento para " -#: app/controllers/user_controller.rb:347 +#: app/controllers/user_controller.rb:363 msgid "To send a message to " msgstr "Enviar uma mensagem para " -#: app/controllers/request_controller.rb:31 -#: app/controllers/request_controller.rb:303 +#: app/controllers/request_controller.rb:34 +#: app/controllers/request_controller.rb:339 msgid "To send your FOI request" msgstr "Enviar seu pedido de acesso a informação" -#: app/controllers/request_controller.rb:81 +#: app/controllers/request_controller.rb:83 msgid "To update the status of this FOI request" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:712 +#: app/controllers/request_controller.rb:755 msgid "" "To upload a response, you must be logged in using an email address from " msgstr "" @@ -3675,10 +3707,10 @@ msgstr "Para ver a resposta, clique no link a seguir." msgid "To {{public_body_link_absolute}}" msgstr "Para {{public_body_link_absolute}}" -#: app/views/request/preview.rhtml:17 app/views/request/new.rhtml:40 -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 #: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:16 #: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:28 +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:40 +#: app/views/request/preview.rhtml:17 msgid "To:" msgstr "Para:" @@ -3686,32 +3718,32 @@ msgstr "Para:" msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:47 -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:3 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:48 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:4 msgid "Top search results:" msgstr "Resultados das buscas mais populares:" -#: app/models/track_thing.rb:247 +#: app/models/track_thing.rb:246 msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:279 +#: app/models/track_thing.rb:278 msgid "Track things matching this search by email" msgstr "Buscar assuntos relacionados a este por email" -#: app/views/user/show.rhtml:29 +#: app/views/user/show.rhtml:35 msgid "Track this person" msgstr "Acompanhar este usuário" -#: app/models/track_thing.rb:263 +#: app/models/track_thing.rb:262 msgid "Track this person by email" msgstr "Acompanhar essa pessoa por email" -#: app/models/track_thing.rb:196 +#: app/models/track_thing.rb:195 msgid "Track this request by email" msgstr "Acompanhar essa requisição por email" -#: app/views/general/search.rhtml:141 +#: app/views/general/search.rhtml:137 msgid "Track this search" msgstr "Acompanhe esta pesquisa" @@ -3791,7 +3823,7 @@ msgstr "Estados Unidos" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: app/models/info_request.rb:809 +#: app/models/info_request.rb:803 msgid "Unusual response." msgstr "Outra resposta." @@ -3800,7 +3832,7 @@ msgstr "Outra resposta." msgid "Update the status of this request" msgstr "Alterar a situação deste pedido" -#: app/controllers/request_controller.rb:83 +#: app/controllers/request_controller.rb:85 msgid "Update the status of your request to " msgstr "" @@ -3820,51 +3852,67 @@ msgstr "" "Use aspas duplas quando quiser encontrar uma frase exata, por exemplo " "<code><strong>\"Câmara Municipal\"</strong></code>" -#: locale/model_attributes.rb:70 +#: locale/model_attributes.rb:94 msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" msgstr "UserInfoRequestSentAlert | Tipo de alerta" -#: locale/model_attributes.rb:81 +#: locale/model_attributes.rb:80 msgid "User|About me" msgstr "Usuário | Sobre mim" -#: locale/model_attributes.rb:79 +#: locale/model_attributes.rb:78 msgid "User|Admin level" msgstr "Usuário | Nível de administrador" -#: locale/model_attributes.rb:80 +#: locale/model_attributes.rb:79 msgid "User|Ban text" msgstr "Usuário | Banir texto" -#: locale/model_attributes.rb:72 +#: locale/model_attributes.rb:71 msgid "User|Email" msgstr "Usuário | E-mail" -#: locale/model_attributes.rb:76 +#: locale/model_attributes.rb:83 +msgid "User|Email bounce message" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:82 +msgid "User|Email bounced at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:75 msgid "User|Email confirmed" msgstr "Usuário | Email confirmado" -#: locale/model_attributes.rb:74 +#: locale/model_attributes.rb:73 msgid "User|Hashed password" msgstr "Usuário | senha Hashed" -#: locale/model_attributes.rb:78 +#: locale/model_attributes.rb:77 msgid "User|Last daily track email" msgstr "Usuário | Último e-mail" -#: locale/model_attributes.rb:73 +#: locale/model_attributes.rb:81 +msgid "User|Locale" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:72 msgid "User|Name" msgstr "Usuário | Nome" -#: locale/model_attributes.rb:75 +#: locale/model_attributes.rb:84 +msgid "User|No limit" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:74 msgid "User|Salt" msgstr "Usuário | Salt" -#: locale/model_attributes.rb:77 +#: locale/model_attributes.rb:76 msgid "User|Url name" msgstr "Usuário | Url" -#: app/views/public_body/show.rhtml:34 +#: app/views/public_body/show.rhtml:26 msgid "View FOI email address" msgstr "Ver o endereço de email do pedido de informação" @@ -3880,7 +3928,7 @@ msgstr "Veja o e-mail de {{public_body_name}}" msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:" msgstr "Ver os pedidos de acesso a informação feitos por {{user_name}}:" -#: app/controllers/request_controller.rb:155 +#: app/controllers/request_controller.rb:169 msgid "View and search requests" msgstr "Visualizar ou buscar pedidos" @@ -3896,7 +3944,7 @@ msgstr "Ver e-mail" msgid "View requests" msgstr "Ver pedidos" -#: app/models/info_request.rb:801 +#: app/models/info_request.rb:795 msgid "Waiting clarification." msgstr "Esperando esclarecimento." @@ -3918,7 +3966,7 @@ msgstr "Esperando para a autoridade pública completar uma revisão interna" msgid "Waiting for the public authority to reply" msgstr "Aguardando resposta do órgão público" -#: app/models/request_mailer.rb:125 +#: app/models/request_mailer.rb:126 msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" msgstr "A resposta ao seu pedido de acesso à informação foi satisfatória?" @@ -4039,7 +4087,7 @@ msgstr "Qual desses está ocorrendo?" msgid "Who can I request information from?" msgstr "De que órgãos públicos posso solicitar informações?" -#: app/models/info_request.rb:811 +#: app/models/info_request.rb:805 msgid "Withdrawn by the requester." msgstr "Removida pelo solicitante." @@ -4055,11 +4103,11 @@ msgstr "Você gostaria de um site como este no seu país?" msgid "Write a reply" msgstr "Escreva uma resposta" -#: app/controllers/request_controller.rb:555 +#: app/controllers/request_controller.rb:591 msgid "Write a reply to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:554 +#: app/controllers/request_controller.rb:590 msgid "Write your FOI follow up message to " msgstr "Escreva sua mensagem de acompanhamento do pedido para " @@ -4071,32 +4119,32 @@ msgstr "Escreva seu pedido de <strong>forma simples</strong>." msgid "You" msgstr "Você" -#: app/controllers/track_controller.rb:98 +#: app/controllers/track_controller.rb:106 msgid "You are already being emailed updates about " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:248 +#: app/models/track_thing.rb:247 msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "" "Você já está acompanhando as requisições do {{public_body_name}} por email" -#: app/models/track_thing.rb:280 +#: app/models/track_thing.rb:279 msgid "You are already tracking things matching this search by email" msgstr "Você já acompanhando temas relacionados a esta busca por por email" -#: app/models/track_thing.rb:264 +#: app/models/track_thing.rb:263 msgid "You are already tracking this person by email" msgstr "Você já está acompanhando esta pessoa por email" -#: app/models/track_thing.rb:197 +#: app/models/track_thing.rb:196 msgid "You are already tracking this request by email" msgstr "Você já está acompanhando esta requisição por email" -#: app/models/track_thing.rb:229 +#: app/models/track_thing.rb:228 msgid "You are being emailed about any new successful responses" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:213 +#: app/models/track_thing.rb:212 msgid "You are being emailed when there are new requests" msgstr "" @@ -4110,7 +4158,7 @@ msgid "" "page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:54 +#: app/views/public_body/show.rhtml:46 msgid "" "You can only request information about the environment from this authority." msgstr "" @@ -4129,15 +4177,22 @@ msgstr "" "Você encontrou um bug. Por favor, <a href=\"{{contact_url}}\">entre em " "contato conosco</a> para nos informar sobre o problema." -#: app/views/user/show.rhtml:138 +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:5 +msgid "" +"You have hit the rate limit on new requests. Users are ordinarily limited to" +" {{max_requests_per_user_per_day}} requests in any rolling 24-hour period. " +"You will be able to make another request in {{can_make_another_request}}." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:144 msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "Você não fez nenhum pedido de acesso a informação usando este site." -#: app/controllers/user_controller.rb:510 +#: app/controllers/user_controller.rb:527 msgid "You have now changed the text about you on your profile." msgstr "Você alterou o texto sobre você no seu perfil." -#: app/controllers/user_controller.rb:328 +#: app/controllers/user_controller.rb:344 msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" msgstr "" @@ -4182,19 +4237,19 @@ msgid "" "to find one, then please <a href=\"{{help_url}}\">send it to us</a>." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:488 +#: app/controllers/user_controller.rb:505 msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:389 +#: app/controllers/user_controller.rb:405 msgid "You need to be logged in to change your profile photo." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:451 +#: app/controllers/user_controller.rb:467 msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:565 +#: app/controllers/request_controller.rb:601 msgid "" "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "" @@ -4221,15 +4276,15 @@ msgid "" "email alerts." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:154 +#: app/controllers/track_controller.rb:162 msgid "You will no longer be emailed updates about " msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:183 +#: app/controllers/track_controller.rb:191 msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:111 +#: app/controllers/track_controller.rb:119 msgid "You will now be emailed updates about " msgstr "" @@ -4241,21 +4296,21 @@ msgstr "" "Você só vai receber uma resposta para o seu pedido se enviar uma mensagem " "com as explicações adicionais." -#: app/models/request_mailer.rb:105 +#: app/models/request_mailer.rb:106 msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " msgstr "A resposta à sua solicitação está muito atrasada." -#: app/controllers/user_controller.rb:460 +#: app/controllers/user_controller.rb:476 msgid "You've now cleared your profile photo" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:143 +#: app/views/user/show.rhtml:149 msgid "Your %d Freedom of Information request" msgid_plural "Your %d Freedom of Information requests" msgstr[0] "Seu %d pedido" msgstr[1] "Seus %d pedidos" -#: app/views/user/show.rhtml:171 +#: app/views/user/show.rhtml:179 msgid "Your %d annotation" msgid_plural "Your %d annotations" msgstr[0] "Seu %d comentário" @@ -4275,7 +4330,7 @@ msgstr "" " estiver pensando em usar um pseudônimo, por favor \n" " <a href=\"%s\">leia isso antes</a>." -#: app/views/user/show.rhtml:164 +#: app/views/user/show.rhtml:172 msgid "Your annotations" msgstr "Seus comentários" @@ -4288,16 +4343,16 @@ msgstr "" "responder essa mensagem, nesse caso as informações irão diretamente para " "quem escrever a mensagem." -#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 #: app/views/user/_signup.rhtml:9 app/views/user/_signin.rhtml:11 +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 msgid "Your e-mail:" msgstr "Seu e-mail:" -#: app/views/user/show.rhtml:186 +#: app/views/user/show.rhtml:196 msgid "Your email subscriptions" msgstr "Suas assinaturas de e-mail" -#: app/controllers/request_controller.rb:562 +#: app/controllers/request_controller.rb:598 msgid "" "Your follow up has not been sent because this request has been stopped to " "prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to " @@ -4307,11 +4362,11 @@ msgstr "" "impedir spam. Por favor <a href=\"%s\">entre em contato</a> se você " "realmente quer enviar essa mensagem." -#: app/controllers/request_controller.rb:590 +#: app/controllers/request_controller.rb:626 msgid "Your follow up message has been sent on its way." msgstr "Sua mensagem foi encaminhada." -#: app/controllers/request_controller.rb:588 +#: app/controllers/request_controller.rb:624 msgid "Your internal review request has been sent on its way." msgstr "Seu pedido de revisão foi enviado." @@ -4323,7 +4378,7 @@ msgstr "" "Sua mensagem foi enviada. Obrigado por entrar em contato conosco! Entraremos" " em contato em breve." -#: app/controllers/user_controller.rb:367 +#: app/controllers/user_controller.rb:383 msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" msgstr "Sua mensagem para {{recipient_user_name}} foi enviada!" @@ -4354,7 +4409,7 @@ msgstr "Seu nome:" msgid "Your original message is attached." msgstr "Sua mensagem original está anexada." -#: app/controllers/user_controller.rb:249 +#: app/controllers/user_controller.rb:265 msgid "Your password has been changed." msgstr "Sua senha foi alterada." @@ -4410,7 +4465,7 @@ msgid "" "\t\t\te.g." msgstr "um resumo de uma linha sobre a informação que você esta pedindo, e.x." -#: app/views/public_body/show.rhtml:45 +#: app/views/public_body/show.rhtml:37 msgid "admin" msgstr "administrador" @@ -4418,12 +4473,12 @@ msgstr "administrador" msgid "all requests" msgstr "todos os pedidos" -#: app/views/public_body/show.rhtml:43 +#: app/views/public_body/show.rhtml:35 msgid "also called {{public_body_short_name}}" msgstr "também conhecido como {{public_body_short_name}}" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:25 -#: app/views/general/search.rhtml:114 +#: app/views/general/search.rhtml:110 msgid "and" msgstr "e" @@ -4445,15 +4500,15 @@ msgstr "e nós vamos sugerir <strong>o que fazer</strong>" msgid "answered a request about" msgstr "respondeu um pedido sobre" -#: app/models/track_thing.rb:211 +#: app/models/track_thing.rb:210 msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:227 +#: app/models/track_thing.rb:226 msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:116 +#: app/models/track_thing.rb:115 msgid "anything" msgstr "qualquer coisa" @@ -4461,19 +4516,19 @@ msgstr "qualquer coisa" msgid "are long overdue." msgstr "estouraram bastante o prazo." -#: app/models/track_thing.rb:89 app/views/general/search.rhtml:55 +#: app/models/track_thing.rb:88 app/views/general/search.rhtml:55 msgid "authorities" msgstr "órgãos de governo" -#: app/models/track_thing.rb:104 +#: app/models/track_thing.rb:103 msgid "awaiting a response" msgstr "aguardando resposta" -#: app/controllers/public_body_controller.rb:123 -msgid "beginning with" -msgstr "começando com" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:125 +msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’" +msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:95 +#: app/models/track_thing.rb:94 msgid "between two dates" msgstr "entre duas datas" @@ -4493,7 +4548,7 @@ msgstr "por {{public_body_name}} para {{info_request_user}} em {{date}}." msgid "by {{user_link_absolute}}" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:35 +#: locale/model_attributes.rb:42 msgid "censor rule" msgstr "censor rule" @@ -4501,9 +4556,9 @@ msgstr "censor rule" msgid "comment" msgstr "comentário" -#: app/models/track_thing.rb:86 +#: app/models/track_thing.rb:85 #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:14 -#: app/views/general/search.rhtml:103 +#: app/views/general/search.rhtml:99 msgid "comments" msgstr "comentários" @@ -4513,7 +4568,7 @@ msgid "" " Or you could phone them." msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:323 +#: app/models/info_request_event.rb:358 msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" msgstr "" @@ -4521,11 +4576,11 @@ msgstr "" msgid "during term time" msgstr "durante o período letivo" -#: app/views/user/show.rhtml:96 +#: app/views/user/show.rhtml:101 msgid "edit text about you" msgstr "altere o texto sobre você" -#: app/views/user/show.rhtml:189 +#: app/views/user/show.rhtml:199 msgid "email subscription" msgstr "assinatura de e-mail" @@ -4541,10 +4596,14 @@ msgstr "tudo" msgid "exim log" msgstr "exim log" -#: locale/model_attributes.rb:57 +#: locale/model_attributes.rb:67 msgid "exim log done" msgstr "log exim feito" +#: locale/model_attributes.rb:85 +msgid "foi attachment" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2 msgid "has reported an" msgstr "reportou um" @@ -4553,7 +4612,7 @@ msgstr "reportou um" msgid "have delayed." msgstr "atrasou." -#: locale/model_attributes.rb:54 +#: locale/model_attributes.rb:64 msgid "holiday" msgstr "feriado" @@ -4562,24 +4621,28 @@ msgstr "feriado" msgid "in term time" msgstr "durante o período escolar" -#: locale/model_attributes.rb:60 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:131 +msgid "in the category ‘{{category_name}}’" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:54 msgid "incoming message" msgstr "mensagens recebidas" -#: locale/model_attributes.rb:82 +#: locale/model_attributes.rb:95 msgid "info request" msgstr "pedido de informação" -#: locale/model_attributes.rb:40 +#: locale/model_attributes.rb:35 msgid "info request event" msgstr "pedido de informação" -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 #: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 msgid "internal error" msgstr "erro interno" -#: app/views/general/search.rhtml:91 +#: app/views/general/search.rhtml:87 msgid "internal reviews" msgstr "avaliações internas" @@ -4587,7 +4650,7 @@ msgstr "avaliações internas" msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>." msgstr "está </strong>esperando por sua classificação</strong>." -#: app/views/user/show.rhtml:71 +#: app/views/user/show.rhtml:76 msgid "just to see how it works" msgstr "veja como isso funciona" @@ -4600,13 +4663,17 @@ msgstr "deixou um comentário" msgid "made." msgstr "feito." +#: app/controllers/public_body_controller.rb:129 +msgid "matching the tag ‘{{tag_name}}’" +msgstr "" + #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:13 -#: app/views/general/search.rhtml:102 +#: app/views/general/search.rhtml:98 msgid "messages from authorities" msgstr "mensagens de órgãos publicos" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:12 -#: app/views/general/search.rhtml:101 +#: app/views/general/search.rhtml:97 msgid "messages from users" msgstr "mensagens de usuários" @@ -4634,10 +4701,6 @@ msgstr "mensagem na caixa de saída" msgid "please sign in as " msgstr "faça o login como" -#: app/views/user/sign.rhtml:28 -msgid "please sign in or make a new account." -msgstr "faça seu login ou crie uma nova conta." - #: locale/model_attributes.rb:47 msgid "post redirect" msgstr "redirecionamento" @@ -4658,12 +4721,12 @@ msgstr "pedido." msgid "requesting an internal review" msgstr "apresentando recurso" -#: app/models/track_thing.rb:92 app/models/track_thing.rb:111 -#: app/models/track_thing.rb:113 app/views/general/search.rhtml:53 +#: app/models/track_thing.rb:91 app/models/track_thing.rb:110 +#: app/models/track_thing.rb:112 app/views/general/search.rhtml:53 msgid "requests" msgstr "pedidos" -#: app/models/track_thing.rb:112 +#: app/models/track_thing.rb:111 msgid "requests which are {{list_of_statuses}}" msgstr "pedidos que estão {{list_of_statuses}}" @@ -4688,12 +4751,12 @@ msgstr "" msgid "sign in" msgstr "entrar" -#: app/models/track_thing.rb:101 +#: app/models/track_thing.rb:100 msgid "successful" msgstr "atendido" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:31 -#: app/views/general/search.rhtml:88 +#: app/views/general/search.rhtml:84 msgid "successful requests" msgstr "pedidos atendidos" @@ -4710,20 +4773,20 @@ msgstr "contato do {{public_body}}" msgid "the main FOI contact at {{public_body}}" msgstr "{{public_body}}" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 #: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 #: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 #: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 #: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 -#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 #: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11 #: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 -#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 msgid "the {{site_name}} team" msgstr "a equipe do {{site_name}}" @@ -4747,37 +4810,33 @@ msgstr "track" msgid "unexpected prominence on request event" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:30 -msgid "unknown event type indexed " -msgstr "" - #: app/views/request/followup_bad.rhtml:29 msgid "unknown reason " msgstr "razão desconhecida" -#: app/models/info_request_event.rb:318 app/models/info_request.rb:816 +#: app/models/info_request.rb:810 app/models/info_request_event.rb:353 msgid "unknown status " msgstr "status desconhecido" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:33 -#: app/views/general/search.rhtml:90 +#: app/views/general/search.rhtml:86 msgid "unresolved requests" msgstr "pedidos pendentes" -#: app/views/user/show.rhtml:226 +#: app/views/user/show.rhtml:236 msgid "unsubscribe" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:198 app/views/user/show.rhtml:212 +#: app/views/user/show.rhtml:208 app/views/user/show.rhtml:222 msgid "unsubscribe all" msgstr "desincrever todos" -#: app/models/track_thing.rb:98 +#: app/models/track_thing.rb:97 msgid "unsuccessful" msgstr "mal sucedido" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:32 -#: app/views/general/search.rhtml:89 +#: app/views/general/search.rhtml:85 msgid "unsuccessful requests" msgstr "pedidos mal sucedidos" @@ -4785,15 +4844,15 @@ msgstr "pedidos mal sucedidos" msgid "useful information." msgstr "informações úteis." -#: locale/model_attributes.rb:71 +#: locale/model_attributes.rb:70 msgid "user" msgstr "usuário" -#: locale/model_attributes.rb:69 +#: locale/model_attributes.rb:93 msgid "user info request sent alert" msgstr "pedido de informação do usuário enviou alerta" -#: app/models/track_thing.rb:83 app/views/general/search.rhtml:54 +#: app/models/track_thing.rb:82 app/views/general/search.rhtml:54 msgid "users" msgstr "usuários" @@ -4815,11 +4874,11 @@ msgstr "" msgid "{{info_request_user_name}} only:" msgstr "{{info_request_user_name}} apenas:" -#: app/models/info_request.rb:245 +#: app/models/info_request.rb:239 msgid "{{law_used_full}} request - {{title}}" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:243 +#: app/models/info_request.rb:237 msgid "{{law_used_full}} request GQ - {{title}}" msgstr "" @@ -4827,7 +4886,7 @@ msgstr "" msgid "{{length_of_time}} ago" msgstr "Há {{length_of_time}}" -#: app/models/track_thing.rb:122 +#: app/models/track_thing.rb:121 msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'" msgstr "{{list_of_things}} contendo o texto '{{search_query}}'" @@ -4843,7 +4902,7 @@ msgstr "{{public_body_name}} apenas:" msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" msgstr "{{public_body}} enviou uma resposta para {{user_name}}" -#: app/controllers/user_controller.rb:43 +#: app/controllers/user_controller.rb:54 msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" msgstr "{{search_results}} contendo '{{query}}'" @@ -4872,9 +4931,9 @@ msgstr "" "Os usuários do {{site_name}} fizeram {{number_of_requests}} pedidos, " "incluindo:" -#: app/models/user.rb:133 -msgid "{{user_name}} (Banned)" -msgstr "{{user_name}} (Bloqueado)" +#: app/models/user.rb:136 +msgid "{{user_name}} (Account suspended)" +msgstr "" #: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:31 msgid "{{user_name}} added an annotation" diff --git a/locale/sq/app.po b/locale/sq/app.po index 7f09488ad..543facddb 100644 --- a/locale/sq/app.po +++ b/locale/sq/app.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-07 13:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 13:09+0000\n" -"Last-Translator: vbrestovci <vbrestovci@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 10:16-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-08 11:27+0000\n" +"Last-Translator: sebbacon <seb.bacon@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: app/models/incoming_message.rb:867 +#: app/models/incoming_message.rb:667 msgid "" "\n" "\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "<strong>(Durim,</strong> sidomos për fotografi të mëdha, mund të marrë më " "shum kohë!)" -#: app/views/user/show.rhtml:59 +#: app/views/user/show.rhtml:64 msgid " (you)" msgstr " (ti)" @@ -130,10 +130,6 @@ msgstr "" " Propozo mënyra më të mira të <strong>formulim të kërkesës</strong> për të " "marrë informacion. " -#: app/views/user/sign.rhtml:26 -msgid " Please sign in or make a new account." -msgstr " Të lutem kyçu ose krijo një llogari të re." - #: app/views/comment/new.rhtml:35 msgid "" " Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if " @@ -171,7 +167,7 @@ msgstr "" msgid " made by " msgstr " bërë nga " -#: app/models/track_thing.rb:112 app/models/track_thing.rb:120 +#: app/models/track_thing.rb:111 app/models/track_thing.rb:119 msgid " or " msgstr " ose " @@ -205,19 +201,19 @@ msgstr "'Statistikat e krimit në nivel komune'" msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" msgstr "'Niveli i ndotjes në lumin Drin'" -#: app/models/track_thing.rb:246 +#: app/models/track_thing.rb:245 msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" msgstr "'{{link_to_authority}}', një autoritet publik" -#: app/models/track_thing.rb:195 +#: app/models/track_thing.rb:194 msgid "'{{link_to_request}}', a request" msgstr "'{{link_to_request}}', një kërkesë" -#: app/models/track_thing.rb:262 +#: app/models/track_thing.rb:261 msgid "'{{link_to_user}}', a person" msgstr "'{{link_to_user}}', një person" -#: app/controllers/user_controller.rb:373 +#: app/controllers/user_controller.rb:389 msgid "" ",\n" "\n" @@ -235,11 +231,11 @@ msgstr "" "\n" "{{user_name}}" -#: app/views/user/sign.rhtml:37 +#: app/views/user/sign.rhtml:28 msgid "- or -" msgstr "- apo -" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:29 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:30 msgid "1. Select an authority" msgstr "1. Zgjedh një autoritet" @@ -273,7 +269,7 @@ msgstr "" "<a href=\"%s\">A je pronar i\n" " ndonjë të drejte autoriale komerciale në këtë faqe? </a>" -#: app/views/general/search.rhtml:173 +#: app/views/general/search.rhtml:168 msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>." msgstr "" "<a href=\"%s\">Shfletoni të gjitha</a> ose <a href=\"%s\">kërkoni nga ne që " @@ -283,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "<a href=\"%s\">Can't find the one you want?</a>" msgstr "<a href=\"%s\">Nuk mund të gjen autoritetin që dëshiron?</a>" -#: app/views/user/show.rhtml:113 +#: app/views/user/show.rhtml:118 msgid "" "<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more " "({{user_name}} only)" @@ -310,7 +306,7 @@ msgstr "" "href=\"{{helpus_url}}\">shumë gjëra që ti mund të bësh</a> për të ndihmuar " "{{site_name}}. </p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:405 +#: app/controllers/request_controller.rb:441 msgid "" "<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n" " <ul>\n" @@ -334,7 +330,7 @@ msgstr "" " </li>\n" " </ul>" -#: app/controllers/request_controller.rb:399 +#: app/controllers/request_controller.rb:435 msgid "" "<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you " "should have got a response promptly, and normally before the end of " @@ -344,7 +340,7 @@ msgstr "" "</p><p>Sipas ligjit, ti duhet të kesh marrë një përgjigje menjëherë, dhe " "normalisht para <strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:395 +#: app/controllers/request_controller.rb:431 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" "{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" @@ -352,7 +348,7 @@ msgstr "" "<p>Faleminderit! Shpresojmë se pritja yte nuk do të jetë shumë e gjatë. </p><p>Sipas ligjit, ti duhet marrë një përgjigje menjëherë, dhe normalisht para <strong>\n" "{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:434 +#: app/controllers/request_controller.rb:470 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a " "response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take " @@ -363,7 +359,7 @@ msgstr "" "{{late_number_of_days}} ditë pune, ose të njoftohesh se do të marrë kohë më " "të gjatë (<a href={{review_url}}\">detajet</a>).</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:437 +#: app/controllers/request_controller.rb:473 msgid "" "<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If " "the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email " @@ -374,7 +370,7 @@ msgstr "" "adresën e autoritetit, dhe ti mund të gjesh email adresën aktuale të " "autoritetit, të lutem na e trego duke përdorur formularin e mëposhtëm.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:402 +#: app/controllers/request_controller.rb:438 msgid "" "<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than " "{{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered " @@ -386,7 +382,7 @@ msgstr "" "përgjigjen jo më vonë se për {{late_number_of_days}} ditë pune. Ti mund të " "ankohesh për këtë, shih më poshtë.</p>" -#: app/controllers/user_controller.rb:513 +#: app/controllers/user_controller.rb:530 msgid "" "<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n" " <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>" @@ -394,7 +390,7 @@ msgstr "" "<p> Faleminderit për ndryshimin e tekstit për vetën tënde në profil. </p>\n" " <p> <strong>Pastaj ...</strong> Ti gjithashtu mund ta ngarkon (upload) një fotografi në profilin tënd.</p>" -#: app/controllers/user_controller.rb:435 +#: app/controllers/user_controller.rb:451 msgid "" "<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n" " <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>" @@ -403,7 +399,7 @@ msgstr "" "<strong>Pastaj ...</strong>Ti mund të shkruash një tekst për veti dhe për " "temat e hulumtimit tënd në profil.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:289 +#: app/controllers/request_controller.rb:320 msgid "" "<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n" " If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>" @@ -411,7 +407,7 @@ msgstr "" "<p> Ne të rekomandojmë që të editosh kërkesën dhe për të fshire adresën e emailit.\n" " Nëse e len atë, adresa e emailit do ti dërgohet autoritetit, por nuk do të shfaqet në këtë ueb faqe. </p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:423 +#: app/controllers/request_controller.rb:459 msgid "" "<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write " "about or make use of the information, please come back and add an annotation" @@ -425,7 +421,7 @@ msgstr "" " ke gjetë {{site_name}} të dobishëm, <a href=\"{{donation_url}}\">bëj një " "donacion</a> për organizatat që qëndrojnë mbrapa sajë.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:426 +#: app/controllers/request_controller.rb:462 msgid "" "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found " "{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to " @@ -438,7 +434,7 @@ msgstr "" "të tentosh që të marrësh edhe pjesën e mbetur të informatave, këtu është se " "çfarë duhet të bësh.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:287 +#: app/controllers/request_controller.rb:318 msgid "" "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " "reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" @@ -446,7 +442,7 @@ msgstr "" "<p> Ti nuk duhet të inkludosh adresën e emailit tënd në këtë kërkesë qe të " "marrësh përgjigje (<a href=\"%s\">detaje</a> ). </p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:285 +#: app/controllers/request_controller.rb:316 msgid "" "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " "reply, as we will ask for it on the next screen (<a " @@ -456,7 +452,7 @@ msgstr "" "marrësh përgjigje, sepse ne do ta kërkojme atë ne faqen vijuese (<a " "href=\"%s\">detaje</a> )." -#: app/controllers/request_controller.rb:293 +#: app/controllers/request_controller.rb:324 msgid "" "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly " "relates to the subject of your request, please remove any address as it will" @@ -466,7 +462,7 @@ msgstr "" "direkt me temën e kërkesës tënde, të lutem largo çdo adresë sepse do të jetë" " <strong> publike në internet</strong>. </p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:316 +#: app/controllers/request_controller.rb:352 msgid "" "<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n" " <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\n" @@ -477,7 +473,7 @@ msgstr "" "<p>Kërkesa yte për informata zyrtare <strong>është dërguar</strong>!</p>\n" " <p><strong>Ne do të njoftojmë me email</strong> kur të mirret një përgjigje, apo pas {{late_number_of_days}} ditë pune nëse autoriteti ende nuk është përgjigjur deri atëherë.</p>" -#: app/controllers/application_controller.rb:298 +#: app/controllers/application_controller.rb:311 msgid "" "<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing " "requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or " @@ -680,6 +676,11 @@ msgstr "" "Një <strong>përmbledhje</strong> e përgjigjes nëse ate e keni marrë me " "postë. " +#: app/models/info_request.rb:284 +msgid "A Freedom of Information request" +msgstr "" + +#: app/models/public_body.rb:278 #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:46 msgid "A public authority" msgstr "Autoriteti publik" @@ -721,7 +722,7 @@ msgstr "" msgid "Added on {{date}}" msgstr "Shtuar më {{date}}" -#: app/models/user.rb:56 +#: app/models/user.rb:58 msgid "Admin level is not included in list" msgstr "Niveli i administratorit nuk është i përfshir në listë" @@ -794,11 +795,15 @@ msgstr "" msgid "An <strong>error message</strong> has been received" msgstr "Një <strong>mesazh gabimi</strong> është marrë" +#: app/models/info_request.rb:286 +msgid "An Environmental Information Regulations request" +msgstr "" + #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:45 msgid "Annotation added to request" msgstr "Shënimi iu shtua kërkesës" -#: app/views/user/show.rhtml:34 +#: app/views/user/show.rhtml:41 msgid "Annotations" msgstr "Shënimet" @@ -846,15 +851,15 @@ msgstr "Shtojca - attachment (opcionale):" msgid "Attachment:" msgstr "Shtojca (attachment):" -#: app/models/info_request.rb:785 +#: app/models/info_request.rb:779 msgid "Awaiting classification." msgstr "Në pritje të klasifikimit." -#: app/models/info_request.rb:805 +#: app/models/info_request.rb:799 msgid "Awaiting internal review." msgstr "Në pritje për rishqyrtim intern." -#: app/models/info_request.rb:787 +#: app/models/info_request.rb:781 msgid "Awaiting response." msgstr "Në pritje të përgjigjes" @@ -898,11 +903,11 @@ msgstr "" "Sipas ligjit, {{public_body_link}} do të duhej të ishte përgjigjur " "<strong>menjëherë</strong> dhe" -#: app/controllers/track_controller.rb:145 +#: app/controllers/track_controller.rb:153 msgid "Cancel a {{site_name}} alert" msgstr "Anulo njoftimet për {{site_name}}" -#: app/controllers/track_controller.rb:175 +#: app/controllers/track_controller.rb:183 msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" msgstr "Anulo disa njoftime për {{site_name}}" @@ -910,19 +915,19 @@ msgstr "Anulo disa njoftime për {{site_name}}" msgid "Cancel, return to your profile page" msgstr "Anulo, kthehu në faqen e profilit tënd " -#: locale/model_attributes.rb:39 +#: locale/model_attributes.rb:46 msgid "CensorRule|Last edit comment" msgstr "CensorRule | Editimi i fundit i koment" -#: locale/model_attributes.rb:38 +#: locale/model_attributes.rb:45 msgid "CensorRule|Last edit editor" msgstr "CensorRule | Editimi i fundit të editorit" -#: locale/model_attributes.rb:37 +#: locale/model_attributes.rb:44 msgid "CensorRule|Replacement" msgstr "CensorRule | Zëvendësimi" -#: locale/model_attributes.rb:36 +#: locale/model_attributes.rb:43 msgid "CensorRule|Text" msgstr "CensorRule | Teksti" @@ -934,7 +939,7 @@ msgstr "Ndrysho emailin në {{site_name}}" msgid "Change password on {{site_name}}" msgstr "Ndrysho fjalekalimin në {{site_name}}" -#: app/views/user/show.rhtml:104 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 +#: app/views/user/show.rhtml:109 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 msgid "Change profile photo" msgstr "Ndrysho fotografinë e profilit" @@ -942,17 +947,17 @@ msgstr "Ndrysho fotografinë e profilit" msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" msgstr "Ndrysho tekstin për vetën në profilin tënd në {{site_name}}" -#: app/views/user/show.rhtml:107 +#: app/views/user/show.rhtml:112 msgid "Change your email" msgstr "Ndrysho email adresën tënde" -#: app/controllers/user_controller.rb:268 +#: app/controllers/user_controller.rb:284 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11 msgid "Change your email address used on {{site_name}}" msgstr "Ndysho email adresën tënde të përdorur në këtë {{site_name}}" -#: app/views/user/show.rhtml:106 +#: app/views/user/show.rhtml:111 msgid "Change your password" msgstr "Ndrysho fjalëkalimin tënd" @@ -963,7 +968,7 @@ msgstr "Ndrysho fjalëkalimin tënd" msgid "Change your password on {{site_name}}" msgstr "Ndrysho fjalëkalimin tënd në {{site_name}}" -#: app/controllers/user_controller.rb:222 +#: app/controllers/user_controller.rb:238 msgid "Change your password {{site_name}}" msgstr "Ndrysho fjalëkalimin tënd {{site_name}}" @@ -975,8 +980,8 @@ msgstr "Regjistrimi i organizatës" msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address." msgstr "Kontrollo për gabime, nëse ke shtypur ose kopjuar adresën." -#: app/views/request/preview.rhtml:7 #: app/views/request/followup_preview.rhtml:14 +#: app/views/request/preview.rhtml:7 msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>." msgstr "" "Kontrollo që nuk ke përfshi asnjë <strong>informacion personal.</strong>" @@ -989,11 +994,11 @@ msgstr "Kili" msgid "Choose your profile photo" msgstr "Zgjidh fotografinë për profilin tënd" -#: app/models/info_request_event.rb:316 +#: app/models/info_request_event.rb:351 msgid "Clarification" msgstr "Sqarim" -#: app/controllers/request_controller.rb:345 +#: app/controllers/request_controller.rb:381 msgid "Classify an FOI response from " msgstr "Klasifiko një përgjigje për kërkesë për informatë zyrtare prej " @@ -1031,11 +1036,11 @@ msgstr "Koment | Lokale" msgid "Comment|Visible" msgstr "Koment | i/e dukshëm" -#: app/models/track_thing.rb:220 +#: app/models/track_thing.rb:219 msgid "Confirm you want to be emailed about new requests" msgstr "Konfirmo që doni të merrni email për kërkesa të reja" -#: app/models/track_thing.rb:287 +#: app/models/track_thing.rb:286 msgid "" "Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching your" " search" @@ -1043,36 +1048,36 @@ msgstr "" "Konfirmo që dëshiron të merrësh email për kërkesa ose përgjigje të reja që " "përputhen me kërkimin tënd" -#: app/models/track_thing.rb:271 +#: app/models/track_thing.rb:270 msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "" "Konfirmo që doni të merrni email për kërkesat e reja të '{{user_name}}'" -#: app/models/track_thing.rb:255 +#: app/models/track_thing.rb:254 msgid "" "Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'" msgstr "" "Konfirmo që doni të merrni email për kërkesat e reja te " "'{{public_body_name}}'" -#: app/models/track_thing.rb:236 +#: app/models/track_thing.rb:235 msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds" msgstr "" "Konfirmo që doni të merrni email kur një kërkesë për informata zyrtare ka " "sukses" -#: app/models/track_thing.rb:204 +#: app/models/track_thing.rb:203 msgid "Confirm you want to follow updates to the request '{{request_title}}'" msgstr "" "Konfirmo që dëshiron ti përcjell aktualizimet për kërkesën " "'{{request_title}}'" -#: app/controllers/request_controller.rb:305 +#: app/controllers/request_controller.rb:341 msgid "Confirm your FOI request to " msgstr "Konfirmo kërkesën tënde për " -#: app/controllers/request_controller.rb:714 -#: app/controllers/user_controller.rb:542 +#: app/controllers/user_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:757 msgid "Confirm your account on {{site_name}}" msgstr "Konfirmo llogarinë tënde në {{site_name}}" @@ -1080,7 +1085,7 @@ msgstr "Konfirmo llogarinë tënde në {{site_name}}" msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}" msgstr "Konfirmo shënimin tënd për {{info_request_title}}" -#: app/controllers/request_controller.rb:33 +#: app/controllers/request_controller.rb:36 msgid "Confirm your email address" msgstr "Konfirmo adresën tënde të emailit" @@ -1092,7 +1097,7 @@ msgstr "Konfirmo adresën e email-it tënd të ri në {{site_name}}" msgid "Contact {{site_name}}" msgstr "Kontakto {{site_name}}" -#: app/models/request_mailer.rb:218 +#: app/models/request_mailer.rb:219 msgid "Could not identify the request from the email address" msgstr "Nuk mund ta identifikoj kërkesën nga email adresa" @@ -1132,15 +1137,15 @@ msgstr "Data:" msgid "Dear {{public_body_name}}," msgstr "Të nderuar {{public_body_name}}," -#: app/models/request_mailer.rb:86 +#: app/models/request_mailer.rb:87 msgid "Delayed response to your FOI request - " msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:789 +#: app/models/info_request.rb:783 msgid "Delayed." msgstr "Vonuar." -#: app/models/info_request.rb:807 +#: app/models/info_request.rb:801 msgid "Delivery error" msgstr "Gabim gjatë dorëzimit" @@ -1148,7 +1153,7 @@ msgstr "Gabim gjatë dorëzimit" msgid "Details of request '" msgstr "Detajet e kërkesës" -#: app/views/general/search.rhtml:171 +#: app/views/general/search.rhtml:166 msgid "Did you mean: {{correction}}" msgstr "Mos mendove këtë: {{correction}}" @@ -1180,6 +1185,10 @@ msgstr "Shkarko zip fajllin me korrespondencën e plotë" msgid "Download original attachment" msgstr "Shkarko shtojcën (attachment) origjinale" +#: app/models/info_request.rb:268 +msgid "EIR" +msgstr "" + #: app/views/request/_followup.rhtml:112 msgid "" "Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n" @@ -1200,12 +1209,12 @@ msgstr "Edito tekstin për vetën tënde" msgid "Edit this request" msgstr "Edito këtë kërkesë" -#: app/models/user.rb:146 +#: app/models/user.rb:149 msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." msgstr "" "Adresa e email-it apo fjalëkalimi nuk janë njohur, të lutem provo përsëri." -#: app/models/user.rb:148 +#: app/models/user.rb:151 msgid "" "Either the email or password was not recognised, please try again. Or create" " a new account using the form on the right." @@ -1221,18 +1230,14 @@ msgstr "Email adresa nuk duket si një adresë e vlefshme" msgid "Email me future updates to this request" msgstr "Dërgom aktualizime me email në lidhje me këtë kërkesë" -#: app/models/track_thing.rb:228 +#: app/models/track_thing.rb:227 msgid "Email me new successful responses " msgstr "M'i dërgo me email përgjigjet e reja të suksesshme " -#: app/models/track_thing.rb:212 +#: app/models/track_thing.rb:211 msgid "Email me when there are new requests" msgstr "Më dërgo email kur ka kërkesa të reja" -#: app/views/user/show.rhtml:36 -msgid "Email subscriptions" -msgstr "Abonimet me email" - #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:5 msgid "" "Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing" @@ -1250,6 +1255,10 @@ msgstr "" "(përdor e-mail, ose <a href=\"%s\">na kontakto</a> nëse ke nevojë për më " "shumë)." +#: app/models/info_request.rb:259 app/models/info_request.rb:277 +msgid "Environmental Information Regulations" +msgstr "" + #: app/views/public_body/show.rhtml:116 msgid "Environmental Information Regulations requests made" msgstr "\"Environmental Information Regulations\" kërkesa të bëra" @@ -1292,11 +1301,11 @@ msgstr "" " do të <strong>tregohet publikisht</strong> në\n" " këtë faqe përgjithmonë (<a href=\"%s\">pse?</a>)." -#: locale/model_attributes.rb:58 +#: locale/model_attributes.rb:68 msgid "EximLogDone|Filename" msgstr "EximLogDone|Filename" -#: locale/model_attributes.rb:59 +#: locale/model_attributes.rb:69 msgid "EximLogDone|Last stat" msgstr "EximLogDone|Statistika e fundit" @@ -1308,25 +1317,29 @@ msgstr "EximLog|Linja" msgid "EximLog|Order" msgstr "EximLog|Order" +#: app/models/info_request.rb:266 +msgid "FOI" +msgstr "" + #: app/views/public_body/view_email.rhtml:3 msgid "FOI email address for {{public_body}}" msgstr "Adresa e emailit për Informatë Zyrtare për {{public_body}}" -#: app/views/user/show.rhtml:33 +#: app/views/user/show.rhtml:40 msgid "FOI requests" msgstr "Kërkesat për Informata Zyrtare" -#: app/models/track_thing.rb:266 app/models/track_thing.rb:267 +#: app/models/track_thing.rb:265 app/models/track_thing.rb:266 msgid "FOI requests by '{{user_name}}'" msgstr "Kërkesa për informata zyrtare nga '{{user_name}}'" -#: app/views/general/search.rhtml:198 +#: app/views/general/search.rhtml:195 msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" "Kërkesat për informata zyrtare {{start_count}} deri {{end_count}} prej " "{{total_count}}" -#: app/models/request_mailer.rb:50 +#: app/models/request_mailer.rb:51 msgid "FOI response requires admin - " msgstr "" @@ -1342,19 +1355,44 @@ msgstr "" "Konvertimi i imazhit në madhësinë adekuate dështoi: në %{cols}x%{rows}, " "duhet %{width}x%{height}" -#: app/views/general/search.rhtml:121 +#: app/views/general/search.rhtml:117 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:35 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:36 msgid "" "First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n" -" <br>like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" -" (<a href=\"%s\">why?</a>)." +" like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" +" (<a href=\"%s#%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:88 +msgid "FoiAttachment|Charset" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:86 +msgid "FoiAttachment|Content type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:89 +msgid "FoiAttachment|Display size" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:87 +msgid "FoiAttachment|Filename" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:92 +msgid "FoiAttachment|Hexdigest" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:90 +msgid "FoiAttachment|Url part number" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:91 +msgid "FoiAttachment|Within rfc822 subject" msgstr "" -"Së pari, shkruaj <strong>emrin e autoritetit publik</strong> prej të\n" -" <br>cilit kërkon informata. <strong>Sipas ligjit, ata duhet të\n" -" përgjigjen</strong> (<a href=\\\"%s\\\">pse?</a>)." #: app/views/track/_tracking_links.rhtml:21 msgid "Follow by email" @@ -1376,7 +1414,7 @@ msgstr "Kliko këtë vegzë për të parë kërkesën:" msgid "Follow this request" msgstr "Përcjell këtë kërkesë" -#: app/models/info_request_event.rb:320 +#: app/models/info_request_event.rb:355 msgid "Follow up" msgstr "Përcjell" @@ -1398,7 +1436,7 @@ msgstr "" " parandaluar spam emailat. Të lutem <a href=\"{{url}}\"> na kontakto</a> " "nëse ti je {{user_link}} dhe ke nevojë të dërgosh mesazh vazhdues." -#: app/views/general/_footer.rhtml:3 app/views/general/blog.rhtml:7 +#: app/views/general/blog.rhtml:7 app/views/general/_footer.rhtml:3 msgid "Follow us on twitter" msgstr "Na përcjell në twitter" @@ -1418,13 +1456,19 @@ msgstr "Ke harru fjalëkalimin?" msgid "Found {{count}} public bodies {{description}}" msgstr "U gjetën {{count}} autoritete publike - {{description}}" +#: app/models/info_request.rb:257 +msgid "Freedom of Information" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:275 +msgid "Freedom of Information Act" +msgstr "" + #: app/views/public_body/show.rhtml:60 msgid "" "Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n" -" a request to it." +" a request to it." msgstr "" -"Ligji për qasje në dokumente publike nuk aplikohet në këtë autoritet publik, kështu që ti\n" -" nuk mund të bën kërkesa për te." #: app/views/request/followup_bad.rhtml:11 msgid "Freedom of Information law no longer applies to" @@ -1442,11 +1486,11 @@ msgstr "" msgid "Freedom of Information requests made" msgstr "Kërkesat e bëra për informata zyrtare" -#: app/views/user/show.rhtml:155 +#: app/views/user/show.rhtml:164 msgid "Freedom of Information requests made by this person" msgstr "Kërkesat për informata zyrtare të bëra nga ky person" -#: app/views/user/show.rhtml:155 +#: app/views/user/show.rhtml:164 msgid "Freedom of Information requests made by you" msgstr "Kërkesat për informata zyrtare bërë nga ti" @@ -1483,11 +1527,11 @@ msgstr "JEPI DETAJET PËR ANKESËN TËNDE KËTU" msgid "Germany" msgstr "Gjermani" -#: app/models/info_request.rb:803 +#: app/models/info_request.rb:797 msgid "Handled by post." msgstr "Do të trajtohet me postë." -#: app/controllers/services_controller.rb:21 +#: app/controllers/services_controller.rb:13 msgid "" "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} " "at {{link_to_website}}" @@ -1495,7 +1539,7 @@ msgstr "" "Përshëndetje! Ti mund të bën kërkesa për informata zyrtare për autoritetet e" " {{country_name}} në {{link_to_website}}" -#: app/views/layouts/default.rhtml:104 +#: app/views/layouts/default.rhtml:102 msgid "Hello, {{username}}!" msgstr "Përshëndetje, {{username}}!" @@ -1515,6 +1559,12 @@ msgstr "" "{{site_name}} për ngjarjet e ndërmjeme, të cilave nuk u është dhënë\n" "përshkrim eksplicit nga përdoruesi. Shih <a href=\"{{search_path}}>këshillat e kërkimit</a> për përshkrimet e statuseve." +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:10 +msgid "" +"Here is the message you wrote, in case you would like to copy the text and " +"save it for later." +msgstr "" + #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4 msgid "" "Hi! We need your help. The person who made the following request\n" @@ -1527,11 +1577,11 @@ msgstr "" " moment për ta lexuar dhe klasifikuar atë që ta mbajme ueb faqen të rregullt dhe të organizuar?\n" " Faleminderit." -#: locale/model_attributes.rb:55 +#: locale/model_attributes.rb:65 msgid "Holiday|Day" msgstr "Festa | Dita" -#: locale/model_attributes.rb:56 +#: locale/model_attributes.rb:66 msgid "Holiday|Description" msgstr "Festa | Përshkrimi" @@ -1692,7 +1742,7 @@ msgstr "" "parë,</strong> atëherë kjo vegzë për kyçje nuk do të funksionojë më. Të " "lutem provon duke bërë atë që keni vepruar nga fillimi." -#: app/controllers/request_controller.rb:443 +#: app/controllers/request_controller.rb:479 msgid "" "If you have not done so already, please write a message below telling the " "authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know" @@ -1736,99 +1786,103 @@ msgstr "" "Nëse shfletuesi yt është vendosur për të pranuar \"cookies\" dhe ju jeni " "duke parë këtë mesazh, atëherë me sa duket ka gabim në serverin tonë." -#: locale/model_attributes.rb:61 +#: locale/model_attributes.rb:55 msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" msgstr "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" -#: locale/model_attributes.rb:62 +#: locale/model_attributes.rb:56 msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded" msgstr "IncomingMessage|Cached main body text folded" -#: locale/model_attributes.rb:63 +#: locale/model_attributes.rb:57 msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" msgstr "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" -#: locale/model_attributes.rb:67 +#: locale/model_attributes.rb:61 +msgid "IncomingMessage|Last parsed" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:62 +msgid "IncomingMessage|Mail from" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:59 msgid "IncomingMessage|Mail from domain" msgstr "IncomingMessage | Email prej domain-it" -#: locale/model_attributes.rb:66 -msgid "IncomingMessage|Safe mail from" -msgstr "IncomingMessage | Email i sigurtë prej" - -#: locale/model_attributes.rb:64 +#: locale/model_attributes.rb:63 msgid "IncomingMessage|Sent at" msgstr "IncomingMessage | Dërguar më" -#: locale/model_attributes.rb:65 +#: locale/model_attributes.rb:58 msgid "IncomingMessage|Subject" msgstr "IncomingMessage | Lënda" -#: locale/model_attributes.rb:68 +#: locale/model_attributes.rb:60 msgid "IncomingMessage|Valid to reply to" msgstr "IncomingMessage | Valide për t'iu përgjigjur te" -#: locale/model_attributes.rb:44 +#: locale/model_attributes.rb:39 msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" msgstr "InfoRequestEvent|Calculated state" -#: locale/model_attributes.rb:43 +#: locale/model_attributes.rb:38 msgid "InfoRequestEvent|Described state" msgstr "InfoRequestEvent|Described state" -#: locale/model_attributes.rb:41 +#: locale/model_attributes.rb:36 msgid "InfoRequestEvent|Event type" msgstr "InfoRequestEvent|Event type" -#: locale/model_attributes.rb:45 +#: locale/model_attributes.rb:40 msgid "InfoRequestEvent|Last described at" msgstr "InfoRequestEvent|Last described at" -#: locale/model_attributes.rb:42 +#: locale/model_attributes.rb:37 msgid "InfoRequestEvent|Params yaml" msgstr "InfoRequestEvent|Params yaml" -#: locale/model_attributes.rb:46 +#: locale/model_attributes.rb:41 msgid "InfoRequestEvent|Prominence" msgstr "InfoRequestEvent|Prominence" -#: locale/model_attributes.rb:89 +#: locale/model_attributes.rb:102 msgid "InfoRequest|Allow new responses from" msgstr "InfoRequest|Lejo përgjigje të reja prej" -#: locale/model_attributes.rb:85 +#: locale/model_attributes.rb:98 msgid "InfoRequest|Awaiting description" msgstr "InfoRequest|Awaiting description" -#: locale/model_attributes.rb:84 +#: locale/model_attributes.rb:97 msgid "InfoRequest|Described state" msgstr "InfoRequest|Described state" -#: locale/model_attributes.rb:90 +#: locale/model_attributes.rb:103 msgid "InfoRequest|Handle rejected responses" msgstr "InfoRequest|Handle rejected responses" -#: locale/model_attributes.rb:91 +#: locale/model_attributes.rb:104 msgid "InfoRequest|Idhash" msgstr "InfoRequest|Idhash" -#: locale/model_attributes.rb:88 +#: locale/model_attributes.rb:101 msgid "InfoRequest|Law used" msgstr "Info të kërkesës | Ligji i përdorur" -#: locale/model_attributes.rb:86 +#: locale/model_attributes.rb:99 msgid "InfoRequest|Prominence" msgstr "Info të kërkesës | Rëndësi" -#: locale/model_attributes.rb:83 +#: locale/model_attributes.rb:96 msgid "InfoRequest|Title" msgstr "Info të kërkesës | Titulli" -#: locale/model_attributes.rb:87 +#: locale/model_attributes.rb:100 msgid "InfoRequest|Url title" msgstr "Info të kërkesës | Titulli Url" -#: app/models/info_request.rb:793 +#: app/models/info_request.rb:787 msgid "Information not held." msgstr "Informata nuk mbahet këtu." @@ -1838,7 +1892,7 @@ msgid "" " radiation, waste materials)" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:313 +#: app/models/info_request_event.rb:348 msgid "Internal review request" msgstr "Kërkesë për rishqyrtim intern" @@ -1865,7 +1919,7 @@ msgstr "" msgid "Joined in" msgstr "Bashkangjitur më" -#: app/views/user/show.rhtml:62 +#: app/views/user/show.rhtml:67 msgid "Joined {{site_name}} in" msgstr "Bashkangjitur {{site_name}} më" @@ -1911,16 +1965,16 @@ msgstr "Vegza e kësaj kërkese" msgid "List of all authorities (CSV)" msgstr "Listo të gjitha autoritetet (CSV)" -#: app/controllers/request_controller.rb:775 +#: app/controllers/request_controller.rb:816 msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" msgstr "Kyçu për të shkarkuar zip fajllin e {{info_request_title}}" -#: app/models/info_request.rb:791 +#: app/models/info_request.rb:785 msgid "Long overdue." msgstr "Tepër e vonuar." #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:23 -#: app/views/general/search.rhtml:112 +#: app/views/general/search.rhtml:108 msgid "Made between" msgstr "Bërë ndërmjet" @@ -1984,7 +2038,7 @@ msgstr "Më shumë kërkesa të ngjashme" msgid "More successful requests..." msgstr "Më shumë kërkesa të suksesshme..." -#: app/views/layouts/default.rhtml:107 +#: app/views/layouts/default.rhtml:106 msgid "My profile" msgstr "Profili im" @@ -1992,6 +2046,10 @@ msgstr "Profili im" msgid "My request has been <strong>refused</strong>" msgstr "Kërkesa ime është <strong>refuzuar</strong>" +#: app/views/layouts/default.rhtml:105 +msgid "My requests" +msgstr "" + #: app/models/public_body.rb:36 msgid "Name can't be blank" msgstr "Emri nuk mund të jetë i zbrazët" @@ -2000,7 +2058,7 @@ msgstr "Emri nuk mund të jetë i zbrazët" msgid "Name is already taken" msgstr "Emri është i zënë" -#: app/models/track_thing.rb:215 app/models/track_thing.rb:216 +#: app/models/track_thing.rb:214 app/models/track_thing.rb:215 msgid "New Freedom of Information requests" msgstr "Kërkesat e reja për informata zyrtare " @@ -2012,7 +2070,7 @@ msgstr "Zelanda e Re" msgid "New e-mail:" msgstr "Email i ri:" -#: app/models/change_email_validator.rb:53 +#: app/models/change_email_validator.rb:54 msgid "New email doesn't look like a valid address" msgstr "Email adresa e re nuk duket si një adresë e vlefshme" @@ -2024,7 +2082,7 @@ msgstr "Fjalëkalim i ri:" msgid "New password: (again)" msgstr "Fjalëkalim i ri: (përsërite)" -#: app/models/request_mailer.rb:67 +#: app/models/request_mailer.rb:68 msgid "New response to your FOI request - " msgstr "" @@ -2036,11 +2094,11 @@ msgstr "përgjigje e re për kërkesën tënde" msgid "New response to {{law_used_short}} request" msgstr "përgjigje e re për kërkesën" -#: app/models/track_thing.rb:199 app/models/track_thing.rb:200 +#: app/models/track_thing.rb:198 app/models/track_thing.rb:199 msgid "New updates for the request '{{request_title}}'" msgstr "Aktualizime të reja për kërkesën '{{request_title}}'" -#: app/views/general/search.rhtml:131 +#: app/views/general/search.rhtml:127 msgid "Newest results first" msgstr "Rezultatet më të reja të parat" @@ -2052,16 +2110,12 @@ msgstr "Para" msgid "Next, crop your photo >>" msgstr "Pastaj, preje foton tënde >>" -#: app/views/general/search.rhtml:169 -msgid "No public authorities found" -msgstr "Nuk u gjet asnjë autoritet publik" - #: app/views/request/list.rhtml:19 msgid "No requests of this sort yet." msgstr "Ende nuk ka kërkesa të këtij lloji." -#: app/views/request/select_authority.rhtml:52 -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:8 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:53 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:9 msgid "No results found." msgstr "Asnjë rezultat nuk u gjet." @@ -2082,7 +2136,7 @@ msgstr "" msgid "None found." msgstr "Asnjë nuk u gjet." -#: app/views/user/show.rhtml:165 app/views/user/show.rhtml:185 +#: app/views/user/show.rhtml:175 app/views/user/show.rhtml:197 msgid "None made." msgstr "Asnjë e bërë." @@ -2108,7 +2162,7 @@ msgstr "Shiko mesazhin tënd ku ke kërkuar rishqyrtim intern" msgid "OR remove the existing photo" msgstr "Ose hiqni fotografinë ekzistuese" -#: app/controllers/request_controller.rb:420 +#: app/controllers/request_controller.rb:456 msgid "" "Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." msgstr "Na vjen keq që kërkesa yte është refuzuar. Ja se çfarë të bëhet tani." @@ -2117,7 +2171,7 @@ msgstr "Na vjen keq që kërkesa yte është refuzuar. Ja se çfarë të bëhet msgid "Old e-mail:" msgstr "Emali i vjetër:" -#: app/models/change_email_validator.rb:44 +#: app/models/change_email_validator.rb:45 msgid "" "Old email address isn't the same as the address of the account you are " "logged in with" @@ -2125,23 +2179,23 @@ msgstr "" "Adresa e emailit të vjetër nuk është e njëjtë me adresën e llogarisë me të " "cilën jeni kyçur për momentin" -#: app/models/change_email_validator.rb:39 +#: app/models/change_email_validator.rb:40 msgid "Old email doesn't look like a valid address" msgstr "Email adresa e vjetër nuk duket si një adresë e vlefshme" -#: app/views/user/show.rhtml:32 +#: app/views/user/show.rhtml:39 msgid "On this page" msgstr "Në këtë faqe" -#: app/views/general/search.rhtml:196 +#: app/views/general/search.rhtml:193 msgid "One FOI request found" msgstr "U gjet një kërkesë" -#: app/views/general/search.rhtml:180 +#: app/views/general/search.rhtml:175 msgid "One person found" msgstr "U gjet një person" -#: app/views/general/search.rhtml:156 +#: app/views/general/search.rhtml:152 msgid "One public authority found" msgstr "U gjet një autoritet publik" @@ -2149,7 +2203,7 @@ msgstr "U gjet një autoritet publik" msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." msgstr "Vetëm kërkesat që janë bërë me {{site_name}} janë të shfaqura." -#: app/models/info_request.rb:405 +#: app/models/info_request.rb:399 msgid "" "Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the " "address this reply was sent from" @@ -2157,7 +2211,7 @@ msgstr "" "Vetëm autoriteti mund të përgjigjet në këtë kërkesë, dhe unë nuk e njoha " "adresën prej nga kjo përgjigje u dërgua" -#: app/models/info_request.rb:401 +#: app/models/info_request.rb:395 msgid "" "Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" " "address to check against" @@ -2165,7 +2219,7 @@ msgstr "" "Vetëm autoriteti mund të përgjigjet në këtë kërkesë, por nuk kishte \"Prej: " "(From:)\" adresë për ta verifikuar dërguesin" -#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:10 +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:11 msgid "Or search in their website for this information." msgstr "Ose kërko në ueb faqen e tyre për këtë informacion." @@ -2197,11 +2251,11 @@ msgstr "OutgoingMessage|Status" msgid "OutgoingMessage|What doing" msgstr "OutgoingMessage|What doing" -#: app/models/info_request.rb:797 +#: app/models/info_request.rb:791 msgid "Partially successful." msgstr "Pjesërisht e suksesshme." -#: app/models/change_email_validator.rb:47 +#: app/models/change_email_validator.rb:48 msgid "Password is not correct" msgstr "Fjalëkalimi nuk është i saktë" @@ -2213,11 +2267,11 @@ msgstr "Fjalëkalimi:" msgid "Password: (again)" msgstr "Fjalëkalimi: (përsërite)" -#: app/views/layouts/default.rhtml:154 +#: app/views/layouts/default.rhtml:153 msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" msgstr "Kopjo (paste) këtë vegzë në emaila, tweeta dhe kudo tjetër:" -#: app/views/general/search.rhtml:182 +#: app/views/general/search.rhtml:177 msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "Personat {{start_count}} deri {{end_count}} prej {{total_count}}" @@ -2251,7 +2305,7 @@ msgid "" msgstr "" "Të lutem <strong> përgjigju pyetjes së mësipërme</strong> që ne të dimë nëse" -#: app/views/user/show.rhtml:12 +#: app/views/user/show.rhtml:16 msgid "" "Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n" " know if there was information in the recent responses to them." @@ -2291,7 +2345,7 @@ msgstr "Të lutem zgjedh një fajll që përmban fotografinë tënde." msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "Të lutem zgjedh llojin e përgjigjes." -#: app/controllers/request_controller.rb:352 +#: app/controllers/request_controller.rb:388 msgid "" "Please choose whether or not you got some of the information that you " "wanted." @@ -2319,7 +2373,7 @@ msgid "Please click on the link below to confirm your email address." msgstr "" "Të lutem kliko në vegzën e mëposhtme për të konfirmuar email adresën tënde." -#: app/models/info_request.rb:126 +#: app/models/info_request.rb:120 msgid "" "Please describe more what the request is about in the subject. There is no " "need to say it is an FOI request, we add that on anyway." @@ -2340,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" msgstr "Të lutem aktivizo \"cookies\" në shfletues për të vazhduar" -#: app/models/user.rb:40 +#: app/models/user.rb:42 msgid "Please enter a password" msgstr "Të lutem shkruaj fjalëkalimin" @@ -2348,11 +2402,11 @@ msgstr "Të lutem shkruaj fjalëkalimin" msgid "Please enter a subject" msgstr "Të lutem shkruaj lëndën" -#: app/models/info_request.rb:34 +#: app/models/info_request.rb:28 msgid "Please enter a summary of your request" msgstr "Të lutem shkruaj një përmbledhje të kërkesës tënde" -#: app/models/user.rb:117 +#: app/models/user.rb:120 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Të lutem shkruaj adresën korrekte të emailit" @@ -2360,15 +2414,15 @@ msgstr "Të lutem shkruaj adresën korrekte të emailit" msgid "Please enter the message you want to send" msgstr "Të lutem shkruaj mesazhin që dëshiron ta dërgosh" -#: app/models/user.rb:51 +#: app/models/user.rb:53 msgid "Please enter the same password twice" msgstr "Të lutem shkruaj fjalëkalimin e njëjtë dy herë" -#: app/models/comment.rb:59 +#: app/models/comment.rb:60 msgid "Please enter your annotation" msgstr "Të lutem shkruaj shënimin tënd" -#: app/models/user.rb:36 app/models/contact_validator.rb:29 +#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:38 msgid "Please enter your email address" msgstr "Të lutem shkruaj adresën e emailit tënd" @@ -2380,23 +2434,23 @@ msgstr "Të lutem shto mesazhin vazhdues" msgid "Please enter your letter requesting information" msgstr "Të lutem shkruaj letrën e kërkesës për informatë " -#: app/models/user.rb:38 app/models/contact_validator.rb:28 +#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:40 msgid "Please enter your name" msgstr "Të lutem shkruaj emrin tënd" -#: app/models/user.rb:120 +#: app/models/user.rb:123 msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." msgstr "Të lutem shkruaj emrin tënd e jo adresën e emailit ne këtë fushë." -#: app/models/change_email_validator.rb:30 +#: app/models/change_email_validator.rb:31 msgid "Please enter your new email address" msgstr "Të lutem shkruaj adresën e re të emailit " -#: app/models/change_email_validator.rb:29 +#: app/models/change_email_validator.rb:30 msgid "Please enter your old email address" msgstr "Të lutem shkruaj adresën e vjetër të emailit " -#: app/models/change_email_validator.rb:31 +#: app/models/change_email_validator.rb:32 msgid "Please enter your password" msgstr "Të lutem shkruaj fjalëkalimin tënd" @@ -2409,7 +2463,7 @@ msgstr "" msgid "Please keep it shorter than 500 characters" msgstr "Të lutem mbaje tekstin më të shkurër se 500 shenja" -#: app/models/info_request.rb:123 +#: app/models/info_request.rb:117 msgid "" "Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use " "a phrase, rather than a full sentence." @@ -2443,28 +2497,28 @@ msgstr "" msgid "Please sign in as " msgstr "Të lutem kyçu si " -#: app/controllers/request_controller.rb:741 +#: app/controllers/request_controller.rb:785 msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." msgstr "" "Të lutem shkruaj një mesazh dhe/ose zgjedh një fajll që përmban përgjigjen " "tënde." -#: app/controllers/request_controller.rb:440 +#: app/controllers/request_controller.rb:476 msgid "Please use the form below to tell us more." msgstr "Të lutem përdor formularin e mëposhtëm për të na treguar më shumë." -#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 #: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5 +#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 msgid "Please use this email address for all replies to this request:" msgstr "" "Të lutem përdor këtë adresë të emailit për të gjitha përgjigjet në këtë " "kërkesë:" -#: app/models/info_request.rb:35 +#: app/models/info_request.rb:29 msgid "Please write a summary with some text in it" msgstr "Të lutem shkruaj përmbledhjen" -#: app/models/info_request.rb:120 +#: app/models/info_request.rb:114 msgid "" "Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. " "This makes it easier for others to read." @@ -2472,7 +2526,7 @@ msgstr "" "Të lutem shkruaj përmbledhjen duke përdorur kombinim të germave të mëdha dhe" " të vogla. Kjo e bën leximin për të tjerët më të lehtë." -#: app/models/comment.rb:62 +#: app/models/comment.rb:63 msgid "" "Please write your annotation using a mixture of capital and lower case " "letters. This makes it easier for others to read." @@ -2480,7 +2534,7 @@ msgstr "" "Të lutem shkruaj komentin duke përdorur kombinim të germave të mëdha dhe të " "vogla. Kjo e bën leximin për të tjerët më të lehtë." -#: app/controllers/request_controller.rb:429 +#: app/controllers/request_controller.rb:465 msgid "" "Please write your follow up message containing the necessary clarifications " "below." @@ -2504,7 +2558,7 @@ msgstr "" "Udhëzo te <strong>informatat që nderlidhen me këtë,</strong> fushata ose " "forume të cilat mund të jenë të dobishme." -#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:3 +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:4 msgid "Possibly related requests:" msgstr "Kërkesa të ndërlidhura:" @@ -2584,7 +2638,7 @@ msgstr "Autoritetet publike" msgid "Public authorities - {{description}}" msgstr "Autoritetet publike - {{description}}" -#: app/views/general/search.rhtml:158 +#: app/views/general/search.rhtml:154 msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" "Autoritetet publike {{start_count}} deri {{end_count}} prej {{total_count}}" @@ -2669,11 +2723,11 @@ msgstr "Lexo blog-un" msgid "Received an error message, such as delivery failure." msgstr "Morra një mesazh gabimi, si p.sh. dështim gjatë dorëzimit." -#: app/views/general/search.rhtml:133 +#: app/views/general/search.rhtml:129 msgid "Recently described results first" msgstr "Rezultatet e përshkruara së fundi radhiti të parat" -#: app/models/info_request.rb:795 +#: app/models/info_request.rb:789 msgid "Refused." msgstr "Refuzuar." @@ -2726,7 +2780,7 @@ msgstr "" msgid "Requested on {{date}}" msgstr "Kërkuar me {{date}}" -#: app/models/track_thing.rb:282 app/models/track_thing.rb:283 +#: app/models/track_thing.rb:281 app/models/track_thing.rb:282 msgid "Requests or responses matching your saved search" msgstr "Kërkesat ose përgjigjet që përputhen me kërkimin e ruajtur" @@ -2746,7 +2800,7 @@ msgstr "Përgjigju kërkesës për Informata Zyrtare" msgid "Respond using the web" msgstr "Përgjigju duke përdorur ueb faqen" -#: app/models/info_request_event.rb:306 +#: app/models/info_request_event.rb:341 msgid "Response" msgstr "Përgjigje" @@ -2770,7 +2824,7 @@ msgstr "përgjigje për kërkesën tënde" msgid "Response:" msgstr "Përgjigja:" -#: app/views/general/search.rhtml:87 +#: app/views/general/search.rhtml:83 msgid "Restrict to" msgstr "Kufizo në" @@ -2782,12 +2836,12 @@ msgstr "Faqja e rezultateve {{page_number}}" msgid "Save" msgstr "Ruaj" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:42 #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:49 -#: app/views/request/select_authority.rhtml:41 -#: app/views/public_body/list.rhtml:43 +#: app/views/general/search.rhtml:17 app/views/general/search.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:45 #: app/views/general/exception_caught.rhtml:12 -#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/general/search.rhtml:17 -#: app/views/general/search.rhtml:32 app/views/general/search.rhtml:45 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/public_body/list.rhtml:43 msgid "Search" msgstr "Kërko" @@ -2796,7 +2850,7 @@ msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" msgstr "" "Kërko në kërkesat e informatave zyrtare, autoritet publike dhe përdoruesit" -#: app/views/user/show.rhtml:125 +#: app/views/user/show.rhtml:134 msgid "Search contributions by this person" msgstr "Kërko për kontribute të bëra nga ky person" @@ -2804,7 +2858,7 @@ msgstr "Kërko për kontribute të bëra nga ky person" msgid "Search for words in:" msgstr "Kërko fjalë në:" -#: app/views/general/search.rhtml:100 +#: app/views/general/search.rhtml:96 msgid "Search in" msgstr "Kërko në" @@ -2832,16 +2886,16 @@ msgid_plural "Search within the %d Freedom of Information requests made to %s" msgstr[0] "Kërko brenda %d kërkesave për informata zyrtare në %s" msgstr[1] "Kërko brenda %d kërkesave për informata zyrtare të bëra në %s" -#: app/views/user/show.rhtml:123 +#: app/views/user/show.rhtml:132 msgid "Search your contributions" msgstr "Kërko në kontributet tua" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:49 -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:5 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:50 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:6 msgid "Select one to see more information about the authority." msgstr "Zgjidh një për të parë më shumë informacion në lidhje me autoritetin." -#: app/views/request/select_authority.rhtml:27 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:28 msgid "Select the authority to write to" msgstr "Përzgjedh autoritetin" @@ -2849,7 +2903,7 @@ msgstr "Përzgjedh autoritetin" msgid "Send a followup" msgstr "Dërgo mesazh vazhdues" -#: app/controllers/user_controller.rb:349 +#: app/controllers/user_controller.rb:365 msgid "Send a message to " msgstr "Dërgo mesazh te " @@ -2865,7 +2919,7 @@ msgstr "Dërgo përgjigje publike te {{person_or_body}}" msgid "Send message" msgstr "Dërgo mesazh" -#: app/views/user/show.rhtml:69 +#: app/views/user/show.rhtml:74 msgid "Send message to " msgstr "Dërgo mesazh te " @@ -2873,7 +2927,7 @@ msgstr "Dërgo mesazh te " msgid "Send request" msgstr "Dërgo kërkesën" -#: app/views/user/show.rhtml:53 +#: app/views/user/show.rhtml:58 msgid "Set your profile photo" msgstr "Vendos fotografinë e profilit tënd" @@ -2881,7 +2935,7 @@ msgstr "Vendos fotografinë e profilit tënd" msgid "Short name is already taken" msgstr "Emri i shkurtë është i zënë" -#: app/views/general/search.rhtml:129 +#: app/views/general/search.rhtml:125 msgid "Show most relevant results first" msgstr "Shfaqi rezultatet më relevante" @@ -2894,7 +2948,7 @@ msgstr "Shfaq vetëm..." msgid "Showing" msgstr "Duke paraqitur" -#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:33 +#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:24 #: app/views/user/_signin.rhtml:32 msgid "Sign in" msgstr "Kyçu" @@ -2903,15 +2957,15 @@ msgstr "Kyçu" msgid "Sign in or make a new account" msgstr "Kyçu ose krijo një llogari të re" -#: app/views/layouts/default.rhtml:113 +#: app/views/layouts/default.rhtml:112 msgid "Sign in or sign up" msgstr "Kyçu ose krijo llogari" -#: app/views/layouts/default.rhtml:111 +#: app/views/layouts/default.rhtml:110 msgid "Sign out" msgstr "Ç'kyçu" -#: app/views/user/sign.rhtml:40 app/views/user/_signup.rhtml:46 +#: app/views/user/_signup.rhtml:46 app/views/user/sign.rhtml:31 msgid "Sign up" msgstr "Regjistrohu" @@ -2923,7 +2977,7 @@ msgstr "Kërkesa të ngjashme" msgid "Simple search" msgstr "Kërkim i thjeshtë" -#: app/models/request_mailer.rb:177 +#: app/models/request_mailer.rb:178 msgid "Some notes have been added to your FOI request - " msgstr "" @@ -2943,7 +2997,7 @@ msgstr "" " një nga këto kërkesa, lexo atë, dhe njofto të tjerët se a u ofruan " "informatat e kërkuara. Të gjithë do të jenë shumë mirënjohës për këtë." -#: app/models/request_mailer.rb:168 +#: app/models/request_mailer.rb:169 msgid "Somebody added a note to your FOI request - " msgstr "Dikush ka shtuar një shënim në kërkesën tënde -" @@ -2991,8 +3045,8 @@ msgstr "Qëndro i informuar rreth risive" msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>" msgstr "Ende në pritje të <strong>rishqyrtimit intern</strong>" -#: app/views/request/preview.rhtml:18 #: app/views/request/followup_preview.rhtml:23 +#: app/views/request/preview.rhtml:18 msgid "Subject:" msgstr "Lënda:" @@ -3008,11 +3062,11 @@ msgstr "Dërgo statusin" msgid "Subscribe to blog" msgstr "Abonohu në blog" -#: app/models/track_thing.rb:231 app/models/track_thing.rb:232 +#: app/models/track_thing.rb:230 app/models/track_thing.rb:231 msgid "Successful Freedom of Information requests" msgstr "Kërkesat e suksesshme për Informata Zyrtare" -#: app/models/info_request.rb:799 +#: app/models/info_request.rb:793 msgid "Successful." msgstr "Suksesshme." @@ -3036,7 +3090,7 @@ msgstr "Tabela e statuseve" msgid "Table of varieties" msgstr "Tabela e varianteve" -#: app/views/general/search.rhtml:75 +#: app/views/general/search.rhtml:71 msgid "Tags (separated by a space):" msgstr "Etiketat (të ndara me një hapësirë):" @@ -3058,7 +3112,7 @@ msgstr "" msgid "Thank you for making an annotation!" msgstr "Faleminderit që keni bërë një shënim!" -#: app/controllers/request_controller.rb:747 +#: app/controllers/request_controller.rb:791 msgid "" "Thank you for responding to this FOI request! Your response has been " "published below, and a link to your response has been emailed to " @@ -3067,7 +3121,7 @@ msgstr "" "Përgjigja yte është publikuar më poshtë, si dhe vegza për përgjigjen tënde i" " është derguar me email " -#: app/controllers/request_controller.rb:384 +#: app/controllers/request_controller.rb:420 msgid "" "Thank you for updating the status of the request '<a " "href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests " @@ -3077,12 +3131,12 @@ msgstr "" "href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a> '. Ka disa kërkesa të tjera për " "ty për ti klasifikuar." -#: app/controllers/request_controller.rb:387 +#: app/controllers/request_controller.rb:423 msgid "Thank you for updating this request!" msgstr "Faleminderit për aktualizimin e kësaj kërkese!" -#: app/controllers/user_controller.rb:416 #: app/controllers/user_controller.rb:432 +#: app/controllers/user_controller.rb:448 msgid "Thank you for updating your profile photo" msgstr "Faleminderit për aktualizimin e fotografisë e profilit tënd" @@ -3094,7 +3148,7 @@ msgstr "" "Faleminderit për ndihmë - ndihma yte do ta bëjë më të lehtë që të tjerët të gjejnë kërkesat e suksesshme, \n" "e ndoshta edhe të na mundesojë krijim e ranglistave..." -#: app/views/user/show.rhtml:20 +#: app/views/user/show.rhtml:24 msgid "" "Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n" " also, if you need it, give advice on what to do next about your\n" @@ -3114,7 +3168,7 @@ msgstr "" "ndihmojmë, nëse ke nevojë, me këshilla si të veproni në vijim me kërkesat " "tuaja." -#: app/controllers/user_controller.rb:207 +#: app/controllers/user_controller.rb:223 msgid "" "That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it" " correctly." @@ -3122,8 +3176,8 @@ msgstr "" "Kjo nuk duket si një email adresë e vlefshme. Të lutem kontrollo që e ke " "shtypur të saktë." -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 #: app/views/request/_describe_state.rhtml:47 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:" msgstr "<strong>Rishqyrtimi ka përfunduar</strong> dhe përfundimi është:" @@ -3195,7 +3249,7 @@ msgstr "" msgid "The request has been <strong>refused</strong>" msgstr "Kërkesa është <strong>refuzuar</strong>" -#: app/controllers/request_controller.rb:358 +#: app/controllers/request_controller.rb:394 msgid "" "The request has been updated since you originally loaded this page. Please " "check for any new incoming messages below, and try again." @@ -3267,7 +3321,7 @@ msgstr "" "Indeksi i kërkimit aktualisht është i shkëputur, kështu që nuk mund të shfaq" " kërkesat e Informata zyrtare që kan të bëjnë me këtë autoritet" -#: app/views/user/show.rhtml:156 +#: app/views/user/show.rhtml:165 msgid "" "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " "Information requests this person has made." @@ -3275,30 +3329,30 @@ msgstr "" "Indeksi i kërkimit është jashtë funksioni, kështu që ne nuk mund t'i " "tregojmë kërkesat për informata zyrtare që ky person ka bërë." -#: app/controllers/track_controller.rb:144 +#: app/controllers/track_controller.rb:152 msgid "Then you can cancel the alert." msgstr "Pastaj ti mund të anulon njoftimin." -#: app/controllers/track_controller.rb:174 +#: app/controllers/track_controller.rb:182 msgid "Then you can cancel the alerts." msgstr "Pastaj ti mund të anulon njoftimet." -#: app/controllers/user_controller.rb:267 +#: app/controllers/user_controller.rb:283 msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" "Pastaj ti mund të ndryshosh adresën tënde të emailit që përdoret në " "{{site_name}}" -#: app/controllers/user_controller.rb:221 +#: app/controllers/user_controller.rb:237 msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" msgstr "" "Pastaj ti mund të ndryshosh fjalëkalimin tënd që përdoret në {{site_name}}" -#: app/controllers/request_controller.rb:344 +#: app/controllers/request_controller.rb:380 msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " msgstr "Pastaj ti mund të klasifikon përgjigjet e marra nga " -#: app/controllers/request_controller.rb:774 +#: app/controllers/request_controller.rb:815 msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." msgstr "Pastaj ti mund të shkarkosh zip fajllin e {{info_request_title}}." @@ -3306,33 +3360,33 @@ msgstr "Pastaj ti mund të shkarkosh zip fajllin e {{info_request_title}}." msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Pastaj ti mund të luash lojën për kategorizim të kërkesave." -#: app/controllers/user_controller.rb:348 +#: app/controllers/user_controller.rb:364 msgid "Then you can send a message to " msgstr "Pastaj ti mund të dërgon mesazh te " -#: app/controllers/user_controller.rb:541 +#: app/controllers/user_controller.rb:558 msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" msgstr "Pastaj ti mund të kyçesh në {{site_name}}" -#: app/controllers/request_controller.rb:82 +#: app/controllers/request_controller.rb:84 msgid "Then you can update the status of your request to " msgstr "Pastaj ti mund të aktualizosh statusin e kërkesës tënde për " -#: app/controllers/request_controller.rb:713 +#: app/controllers/request_controller.rb:756 msgid "Then you can upload an FOI response. " msgstr "" "Pastaj ti mund të ngarkon një përgjigje ndaj kërkesës për informata zyrtare." " " -#: app/controllers/request_controller.rb:551 +#: app/controllers/request_controller.rb:587 msgid "Then you can write follow up message to " msgstr "Atëher ti mund të shkruash mesazh vazhdues për " -#: app/controllers/request_controller.rb:552 +#: app/controllers/request_controller.rb:588 msgid "Then you can write your reply to " msgstr "Pastaj ti mund të shkruash përgjigjen tënde për " -#: app/models/track_thing.rb:270 +#: app/models/track_thing.rb:269 msgid "" "Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets" " a response." @@ -3340,7 +3394,7 @@ msgstr "" "Atëher ti do njoftohesh me email sa herë që '{{user_name}}' bën ndonjë " "kërkesë apo merr përgjigje." -#: app/models/track_thing.rb:286 +#: app/models/track_thing.rb:285 msgid "" "Then you will be emailed whenever a new request or response matches your " "search." @@ -3348,19 +3402,19 @@ msgstr "" "Atëherë ti do njoftohesh me email sa herë që dikush bën ndonjë kërkesë apo " "mirret përgjigje që përputhet me kërkimin tënd." -#: app/models/track_thing.rb:235 +#: app/models/track_thing.rb:234 msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds." msgstr "" "Atëher ti do njoftohesh me email sa herë që një kërkesë për informata " "zyrtare është e suksesshme." -#: app/models/track_thing.rb:219 +#: app/models/track_thing.rb:218 msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request." msgstr "" "Atëher ti do njoftohesh me email sa herë që dikush bën ndonjë kërkesë për " "informata zyrtare." -#: app/models/track_thing.rb:254 +#: app/models/track_thing.rb:253 msgid "" "Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a " "response from '{{public_body_name}}'." @@ -3368,7 +3422,7 @@ msgstr "" "Atëher ti do njoftohesh me email sa herë që dikush bën ndonjë kërkesë apo " "merr përgjigje nga '{{public_body_name}}'." -#: app/models/track_thing.rb:203 +#: app/models/track_thing.rb:202 msgid "" "Then you will be emailed whenever the request '{{request_title}}' is " "updated." @@ -3376,11 +3430,11 @@ msgstr "" "Atëherë ti do njoftohesh me email sa herë kërkesa '{{request_title}}' " "aktualizohet." -#: app/controllers/request_controller.rb:32 +#: app/controllers/request_controller.rb:35 msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." msgstr "Atëherë ty do të lejohet të bën kërkesa për informata zyrtare." -#: app/controllers/request_controller.rb:304 +#: app/controllers/request_controller.rb:340 msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." msgstr "Pastaj kërkesa yte për " @@ -3408,7 +3462,7 @@ msgid_plural "There are %d people following this request" msgstr[0] "Një person %d është duke e përcjell këtë kërkesë" msgstr[1] "Janë %d persona duke e përcjell këtë autoritet" -#: app/views/user/show.rhtml:4 +#: app/views/user/show.rhtml:8 msgid "" "There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n" " One of them is shown below, you may mean a different one:" @@ -3416,6 +3470,15 @@ msgstr "" "Ekziston <strong>më shumë se një person</strong> i cili e përdor këtë ueb sajt dhe ka të njejtin emërtim.\n" "Njëri prej tyre është listuar më poshtë, ti mund të kesh menduar për tjetër kend:" +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:7 +msgid "" +"There is a limit on the number of requests you can make in a day, because we" +" don’t want public authorities to be bombarded with large numbers of " +"inappropriate requests. If you feel you have a good reason to ask for the " +"limit to be lifted in your case, please <a href='{{help_contact_path}}'>get " +"in touch</a>." +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:113 msgid "" "There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing " @@ -3424,15 +3487,19 @@ msgstr "" "Kishte një <strong>dështim gjatë dorëzimit.</strong> apo diç e ngjajshme, e " "cila ka nevojë për përmirsim nga ekipi i {{site_name}}." -#: app/controllers/user_controller.rb:140 -#: app/controllers/public_body_controller.rb:82 +#: app/controllers/user_controller.rb:154 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:83 msgid "There was an error with the words you entered, please try again." msgstr "Kishte një gabim me fjalët që keni shtypur, të lutem provo përsëri." -#: app/views/public_body/show.rhtml:109 app/views/general/search.rhtml:10 +#: app/views/public_body/show.rhtml:109 msgid "There were no requests matching your query." msgstr "Nuk ka kërkesa që përputhen me kërkimin tënd." +#: app/views/general/search.rhtml:10 +msgid "There were no results matching your query." +msgstr "" + #: app/views/request/_describe_state.rhtml:38 msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>" msgstr "Ata do të përgjigjen <strong>me postë</strong>" @@ -3445,7 +3512,7 @@ msgstr "" "Ata <strong>nuk e kanë</strong> informatën <small>(ndoshta ata tregojnë kush" " e ka)</small>" -#: app/views/user/show.rhtml:83 +#: app/views/user/show.rhtml:88 msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Atyre u është dhënë shpjegimi vijues:" @@ -3498,6 +3565,10 @@ msgstr "" "Ky është versioni tekstual (plain text) i kërkesës për informata zyrtare " "\"{{request_title}}\". Versioni i fundit dhe i plotë është në {{full_url}}" +#: app/foo.rb:1 +msgid "This is a test!" +msgstr "" + #: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9 msgid "" "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information " @@ -3530,31 +3601,31 @@ msgstr "" "Mesazhi në largim është fshehur. Shih shënimet në \n" " »» »» »» për të kuptuar arsyen. Nëse ti je kërkuesi, atëherë ti mund të <a href=\"%s\">kyçesh</a> për të parë përgjigjen." -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 #: app/views/request/_describe_state.rhtml:44 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 msgid "This particular request is finished:" msgstr "Kjo kërkesë është përmbyllur:" -#: app/views/user/show.rhtml:136 +#: app/views/user/show.rhtml:144 msgid "" "This person has made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "" "Ky person nuk ka bërë kërkesa për informata zyrtare duke përdorur këtë ueb " "faqe." -#: app/views/user/show.rhtml:141 +#: app/views/user/show.rhtml:149 msgid "This person's %d Freedom of Information request" msgid_plural "This person's %d Freedom of Information requests" msgstr[0] "%d kërkesë për informatë zyrtare të këtij personi" msgstr[1] "%d kërkesa për informata zyrtare të këtij personi" -#: app/views/user/show.rhtml:169 +#: app/views/user/show.rhtml:179 msgid "This person's %d annotation" msgid_plural "This person's %d annotations" msgstr[0] "%d shënim i këtij personi" msgstr[1] "%d shënime të këtij personi" -#: app/views/user/show.rhtml:162 +#: app/views/user/show.rhtml:172 msgid "This person's annotations" msgstr "Shënimet që i ka bërë ky person" @@ -3574,7 +3645,7 @@ msgstr "" "Kjo kërkesë është <strong>tërhequr</strong> nga personi që e bëri atë. » " "Mund të ketë një shpjegim në korrespondencën më poshtë." -#: app/models/info_request.rb:395 +#: app/models/info_request.rb:389 msgid "" "This request has been set by an administrator to \"allow new responses from " "nobody\"" @@ -3607,8 +3678,8 @@ msgstr "" "ate. Të lutem <a href=\"%s\">na kontakto</a> nëse nuk je i sigurt pse kjo po" " ndodhë." -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 #: app/views/request/_describe_state.rhtml:7 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 msgid "This request is still in progress:" msgstr "Kjo kërkesë është ende në përpunim:" @@ -3633,7 +3704,7 @@ msgstr "" "shpejtësisë me të cilën autoritetet i përgjigjen kërkesave, numrit të kërkesave\n" "që kërkojne përgjigje postale dhe gjëra të tjera." -#: app/views/user/show.rhtml:79 +#: app/views/user/show.rhtml:84 msgid "This user has been banned from {{site_name}} " msgstr "Ky përdorues është përjashtuar nga {site_name}} " @@ -3645,19 +3716,19 @@ msgstr "" "Kjo nuk ishte e mundur sepse egziston një llogari duke\n" "përdorur këtë adresë të emailit {{email}}." -#: app/models/track_thing.rb:218 +#: app/models/track_thing.rb:217 msgid "To be emailed about any new requests" msgstr "Të marrësh email për cdo kërkesë të re" -#: app/models/track_thing.rb:234 +#: app/models/track_thing.rb:233 msgid "To be emailed about any successful requests" msgstr "Të marrësh email për cdo kërkesë të suksesshme" -#: app/models/track_thing.rb:269 +#: app/models/track_thing.rb:268 msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "Të marrësh email për kërkesat e bëra nga '{{user_name}}'" -#: app/models/track_thing.rb:253 +#: app/models/track_thing.rb:252 msgid "" "To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public " "authority '{{public_body_name}}'" @@ -3665,11 +3736,11 @@ msgstr "" "Të marrësh email për kërkesat e bëra duke përdorur '{{site_name}}' për " "autoritetin publik të quajur '{{public_body_name}}'" -#: app/controllers/track_controller.rb:173 +#: app/controllers/track_controller.rb:181 msgid "To cancel these alerts" msgstr "Për të anuluar njoftimet" -#: app/controllers/track_controller.rb:143 +#: app/controllers/track_controller.rb:151 msgid "To cancel this alert" msgstr "Për të anuluar këtë njoftim" @@ -3681,11 +3752,11 @@ msgstr "" "Për të vazhduar, ti duhet të kyçesh ose të hapë një llogari. Për fat të keq," " ka pasur një problem teknik duke u përpjekur për të bërë këtë." -#: app/controllers/user_controller.rb:266 +#: app/controllers/user_controller.rb:282 msgid "To change your email address used on {{site_name}}" msgstr "Për të ndryshuar email adresën tënde të përdorur në {{site_name}}" -#: app/controllers/request_controller.rb:343 +#: app/controllers/request_controller.rb:379 msgid "To classify the response to this FOI request" msgstr "Për të klasifikuar përgjigjen e kësaj kërkese për informata zyrtare" @@ -3697,15 +3768,15 @@ msgstr "Për të bërë këtë të lutem dërgoni një email privat te" msgid "To do this, first click on the link below." msgstr "Për ta bërë këtë, së pari kliko në vegzën më poshtë." -#: app/controllers/request_controller.rb:773 +#: app/controllers/request_controller.rb:814 msgid "To download the zip file" msgstr "Për të shkarkuar zip fajllin" -#: app/models/track_thing.rb:285 +#: app/models/track_thing.rb:284 msgid "To follow requests and responses matching your search" msgstr "Përcjell kërkesat dhe përgjigjet që përputhen me kërkimin e ruajtur" -#: app/models/track_thing.rb:202 +#: app/models/track_thing.rb:201 msgid "To follow updates to the request '{{request_title}}'" msgstr "Për të përcjell aktualizimet e kërkesës '{{request_title}}'" @@ -3730,28 +3801,28 @@ msgstr "Për të luajtur në lojën e kategorizimit të kërkesave" msgid "To post your annotation" msgstr "Për të postuar shënimin tënd" -#: app/controllers/request_controller.rb:549 +#: app/controllers/request_controller.rb:585 msgid "To reply to " msgstr "Për t'iu përgjigjur " -#: app/controllers/request_controller.rb:548 +#: app/controllers/request_controller.rb:584 msgid "To send a follow up message to " msgstr "Për të dërguar mesazh vazhdues për " -#: app/controllers/user_controller.rb:347 +#: app/controllers/user_controller.rb:363 msgid "To send a message to " msgstr "Për të dërguar mesazh te " -#: app/controllers/request_controller.rb:31 -#: app/controllers/request_controller.rb:303 +#: app/controllers/request_controller.rb:34 +#: app/controllers/request_controller.rb:339 msgid "To send your FOI request" msgstr "Për të dërguar kërkesën tënde për informata zyrtare" -#: app/controllers/request_controller.rb:81 +#: app/controllers/request_controller.rb:83 msgid "To update the status of this FOI request" msgstr "Për të aktualizuar statusin e kësaj kërkese për informata zyrtare" -#: app/controllers/request_controller.rb:712 +#: app/controllers/request_controller.rb:755 msgid "" "To upload a response, you must be logged in using an email address from " msgstr "" @@ -3782,10 +3853,10 @@ msgstr "Për të parë përgjigjen, kliko në vegzën më poshtë." msgid "To {{public_body_link_absolute}}" msgstr "Për {{public_body_link_absolute}}" -#: app/views/request/preview.rhtml:17 app/views/request/new.rhtml:40 -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 #: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:16 #: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:28 +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:40 +#: app/views/request/preview.rhtml:17 msgid "To:" msgstr "Për:" @@ -3793,32 +3864,32 @@ msgstr "Për:" msgid "Today" msgstr "Sot" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:47 -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:3 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:48 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:4 msgid "Top search results:" msgstr "Rezultatet e kërkimeve më të shpeshta:" -#: app/models/track_thing.rb:247 +#: app/models/track_thing.rb:246 msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "Përcjell me email kërkesat e bëra për {{public_body_name}} " -#: app/models/track_thing.rb:279 +#: app/models/track_thing.rb:278 msgid "Track things matching this search by email" msgstr "Përcjell gjërat që përputhen me këtë kërkim me email" -#: app/views/user/show.rhtml:29 +#: app/views/user/show.rhtml:35 msgid "Track this person" msgstr "Përcjell aktivitetin e këtij personi" -#: app/models/track_thing.rb:263 +#: app/models/track_thing.rb:262 msgid "Track this person by email" msgstr "Përcjell aktivitetin e këtij personi me email" -#: app/models/track_thing.rb:196 +#: app/models/track_thing.rb:195 msgid "Track this request by email" msgstr "Përcjell këtë kërkesë me email" -#: app/views/general/search.rhtml:141 +#: app/views/general/search.rhtml:137 msgid "Track this search" msgstr "Përcjell këtë kërkim" @@ -3900,7 +3971,7 @@ msgstr "Shtetet e Bashkuara të Amerikës" msgid "Unknown" msgstr "I/e panjohur" -#: app/models/info_request.rb:809 +#: app/models/info_request.rb:803 msgid "Unusual response." msgstr "përgjigje e pazakonshme." @@ -3909,7 +3980,7 @@ msgstr "përgjigje e pazakonshme." msgid "Update the status of this request" msgstr "Aktualizo statusin e kësaj kërkese" -#: app/controllers/request_controller.rb:83 +#: app/controllers/request_controller.rb:85 msgid "Update the status of your request to " msgstr "Aktualizo statusin e kërkesës tënde për " @@ -3930,47 +4001,63 @@ msgstr "" "Përdor thonjëzat (\" \") kur ti dëshiron të gjeshë një fjalë ekzakte, p.sh. " "<code><strong>\"Ministria e Arsimit\"</strong></code>" -#: locale/model_attributes.rb:70 +#: locale/model_attributes.rb:94 msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" msgstr "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" -#: locale/model_attributes.rb:81 +#: locale/model_attributes.rb:80 msgid "User|About me" msgstr "Përdoruesi |Rreth meje" -#: locale/model_attributes.rb:79 +#: locale/model_attributes.rb:78 msgid "User|Admin level" msgstr "Përdoruesi | Niveli i Administrimit" -#: locale/model_attributes.rb:80 +#: locale/model_attributes.rb:79 msgid "User|Ban text" msgstr "Përdoruesi |Tekst i ndaluar" -#: locale/model_attributes.rb:72 +#: locale/model_attributes.rb:71 msgid "User|Email" msgstr "Përdoruesi |Email" -#: locale/model_attributes.rb:76 +#: locale/model_attributes.rb:83 +msgid "User|Email bounce message" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:82 +msgid "User|Email bounced at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:75 msgid "User|Email confirmed" msgstr "Përdoruesi|Emaili u konfirmua" -#: locale/model_attributes.rb:74 +#: locale/model_attributes.rb:73 msgid "User|Hashed password" msgstr "User|Hashed password" -#: locale/model_attributes.rb:78 +#: locale/model_attributes.rb:77 msgid "User|Last daily track email" msgstr "User|Last daily track email" -#: locale/model_attributes.rb:73 +#: locale/model_attributes.rb:81 +msgid "User|Locale" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:72 msgid "User|Name" msgstr "Përdoruesi|Emri" -#: locale/model_attributes.rb:75 +#: locale/model_attributes.rb:84 +msgid "User|No limit" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:74 msgid "User|Salt" msgstr "User|Salt" -#: locale/model_attributes.rb:77 +#: locale/model_attributes.rb:76 msgid "User|Url name" msgstr "Përdoruesi | Emri Url" @@ -3991,7 +4078,7 @@ msgstr "Shiko adresën e emailit për Informatë Zyrtare {{public_body_name}}" msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:" msgstr "Shiko kërkesat për informata zyrtare të bëra nga {{user_name}}: " -#: app/controllers/request_controller.rb:155 +#: app/controllers/request_controller.rb:169 msgid "View and search requests" msgstr "Shiko dhe kërko kërkesat" @@ -4007,7 +4094,7 @@ msgstr "Shiko adresën e emailit" msgid "View requests" msgstr "Shiko kërkesat" -#: app/models/info_request.rb:801 +#: app/models/info_request.rb:795 msgid "Waiting clarification." msgstr "Duke pritur sqarim." @@ -4031,7 +4118,7 @@ msgstr "" msgid "Waiting for the public authority to reply" msgstr "Duke pritur që autoriteti publik të përgjigjet" -#: app/models/request_mailer.rb:125 +#: app/models/request_mailer.rb:126 msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" msgstr "" @@ -4157,7 +4244,7 @@ msgstr "Cila nga këto po ndodh?" msgid "Who can I request information from?" msgstr "Nga kush mund të kërkoj informata?" -#: app/models/info_request.rb:811 +#: app/models/info_request.rb:805 msgid "Withdrawn by the requester." msgstr "E tërhequr nga kërkuesi." @@ -4173,11 +4260,11 @@ msgstr "A dëshiron të shohësh një ueb faqe si kjo në shtetin tënd?" msgid "Write a reply" msgstr "Shkruaj një përgjigje" -#: app/controllers/request_controller.rb:555 +#: app/controllers/request_controller.rb:591 msgid "Write a reply to " msgstr "Shkruaj një përgjigje për " -#: app/controllers/request_controller.rb:554 +#: app/controllers/request_controller.rb:590 msgid "Write your FOI follow up message to " msgstr "Shkruaj mesazhin tënd vazhdues të kërkesës për informata zyrtare për " @@ -4190,33 +4277,33 @@ msgstr "" msgid "You" msgstr "Ti" -#: app/controllers/track_controller.rb:98 +#: app/controllers/track_controller.rb:106 msgid "You are already being emailed updates about " msgstr "Ti tashmë je duke i pranuar me email aktualizimet në lidhje me " -#: app/models/track_thing.rb:248 +#: app/models/track_thing.rb:247 msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "" "Ti tashmë je duke i përcjell kërkesat për {{public_body_name}} me email" -#: app/models/track_thing.rb:280 +#: app/models/track_thing.rb:279 msgid "You are already tracking things matching this search by email" msgstr "" "Ti tashmë je duke i përcjell me email gjërat që përputhen me këtë kërkim" -#: app/models/track_thing.rb:264 +#: app/models/track_thing.rb:263 msgid "You are already tracking this person by email" msgstr "Ti tashmë je duke e përcjell këtë person me email" -#: app/models/track_thing.rb:197 +#: app/models/track_thing.rb:196 msgid "You are already tracking this request by email" msgstr "Ti tashmë je duke e përcjell këtë kërkesë me email" -#: app/models/track_thing.rb:229 +#: app/models/track_thing.rb:228 msgid "You are being emailed about any new successful responses" msgstr "Ti je duke pranuar me email çdo përgjigje të re të suksesshme" -#: app/models/track_thing.rb:213 +#: app/models/track_thing.rb:212 msgid "You are being emailed when there are new requests" msgstr "Ti tashmë je duke marrë email njoftues, sa herë që ka kërkesa të reja" @@ -4250,16 +4337,23 @@ msgstr "" "Ti e ke gjetë një lëshim teknik (bug). Të lutem <a " "href=\"{{contact_url}}\"> na kontakto</a> për të na lajmruar për problemin\"" -#: app/views/user/show.rhtml:136 +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:5 +msgid "" +"You have hit the rate limit on new requests. Users are ordinarily limited to" +" {{max_requests_per_user_per_day}} requests in any rolling 24-hour period. " +"You will be able to make another request in {{can_make_another_request}}." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:144 msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "" "Nuk ke bërë kërkesa për informata zyrtare duke përdorur këtë ueb faqe." -#: app/controllers/user_controller.rb:510 +#: app/controllers/user_controller.rb:527 msgid "You have now changed the text about you on your profile." msgstr "Ju keni ndryshuar tani tekstin për ju në profilin tuaj." -#: app/controllers/user_controller.rb:328 +#: app/controllers/user_controller.rb:344 msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" msgstr "" "Tash ke ndryshuar adresën tënde të emailit që përdoret në {{site_name}}" @@ -4313,22 +4407,22 @@ msgstr "" "në ueb sajtin e tyre, ose duke iu telefonuar. Nëse ke arritur\n" "ta gjenë adresën, atëherë të lutem <a href=\"{{help_url}}\">na e dërgo të njejtën</a>." -#: app/controllers/user_controller.rb:488 +#: app/controllers/user_controller.rb:505 msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." msgstr "" "Duhet të jesh i kyçur për të ndryshuar tekstin për vetën tënde në profil." -#: app/controllers/user_controller.rb:389 +#: app/controllers/user_controller.rb:405 msgid "You need to be logged in to change your profile photo." msgstr "Ti duhet të jesh i kyçur që të ndryshosh fotografinë e profilit tënd." -#: app/controllers/user_controller.rb:451 +#: app/controllers/user_controller.rb:467 msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." msgstr "" "Ti duhet të jesh i kyçur për të larguar (fshirë) fotografinë e profilit " "tënd." -#: app/controllers/request_controller.rb:565 +#: app/controllers/request_controller.rb:601 msgid "" "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "Më parë ke dërguar të njejtin mesazh vazhdues për këtë kërkesë." @@ -4360,15 +4454,15 @@ msgstr "" "Ti nuk do të mund të bësh kërkesa të reja, të dërgon mesazhe vazhduese, të shtosh shënime ose \n" "të dërgon mesazhe tek përdoruesit tjerë. Ti mund të vazhdosh ti shiqosh kërkesat tjera, dhe të vendosësh njoftimet me email." -#: app/controllers/track_controller.rb:154 +#: app/controllers/track_controller.rb:162 msgid "You will no longer be emailed updates about " msgstr "Ti nuk do të merr më aktualizime me email për " -#: app/controllers/track_controller.rb:183 +#: app/controllers/track_controller.rb:191 msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" msgstr "Ti nuk do të merr më aktualizime me email për këto njoftime " -#: app/controllers/track_controller.rb:111 +#: app/controllers/track_controller.rb:119 msgid "You will now be emailed updates about " msgstr "Tani do të merr aktualizime me email për " @@ -4379,21 +4473,21 @@ msgid "" msgstr "" "Ti do të merr përgjigje në kërkesën tënde vetëm në qoftë se e sqaroni atë." -#: app/models/request_mailer.rb:105 +#: app/models/request_mailer.rb:106 msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:460 +#: app/controllers/user_controller.rb:476 msgid "You've now cleared your profile photo" msgstr "Ke pastruar fotografinë e profilit tënd" -#: app/views/user/show.rhtml:141 +#: app/views/user/show.rhtml:149 msgid "Your %d Freedom of Information request" msgid_plural "Your %d Freedom of Information requests" msgstr[0] "%d kërkesë e yte për informatë zyrtare" msgstr[1] "%d kërkesa tua për informata zyrtare" -#: app/views/user/show.rhtml:169 +#: app/views/user/show.rhtml:179 msgid "Your %d annotation" msgid_plural "Your %d annotations" msgstr[0] "%d shënim i yti" @@ -4413,7 +4507,7 @@ msgstr "" " Nëse mendon ta përdorësh një pseudonim, të lutem\n" " <a href=\"%s\">së pari lexoje këtë</a>." -#: app/views/user/show.rhtml:162 +#: app/views/user/show.rhtml:172 msgid "Your annotations" msgstr "Shënimet tua" @@ -4425,16 +4519,16 @@ msgstr "" "Të dhënat tuaja nuk iu kanë dhënë askujt, përveç nëse ju vendos të përgjigjesh në këtë\n" "mesazh, i cili pastaj do të shkon direkt tek personi i cili shkroi mesazhin." -#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 #: app/views/user/_signup.rhtml:9 app/views/user/_signin.rhtml:11 +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 msgid "Your e-mail:" msgstr "Emaili yt:" -#: app/views/user/show.rhtml:184 +#: app/views/user/show.rhtml:196 msgid "Your email subscriptions" msgstr "Email abonimet e tua" -#: app/controllers/request_controller.rb:562 +#: app/controllers/request_controller.rb:598 msgid "" "Your follow up has not been sent because this request has been stopped to " "prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to " @@ -4444,11 +4538,11 @@ msgstr "" "të parandaluar spam emailat. Të lutem <a href=\"%s\">na kontakto</a> nëse " "vërtet dëshiron të dërgosh mesazh vazhdues." -#: app/controllers/request_controller.rb:590 +#: app/controllers/request_controller.rb:626 msgid "Your follow up message has been sent on its way." msgstr "Mesazhi yt vazhdues është derguar." -#: app/controllers/request_controller.rb:588 +#: app/controllers/request_controller.rb:624 msgid "Your internal review request has been sent on its way." msgstr "Kërkesa për rishqyrtim intern është dërguar." @@ -4460,7 +4554,7 @@ msgstr "" "Mesazhi yt u dërgua. Faleminderit që na kontaktuat! Ne do t'ju përgjigjemi " "së shpejti." -#: app/controllers/user_controller.rb:367 +#: app/controllers/user_controller.rb:383 msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" msgstr "Mesazhi yt për {{recipient_user_name}} është dërguar!" @@ -4493,7 +4587,7 @@ msgstr "Emri yt:" msgid "Your original message is attached." msgstr "Mesazhi yt origjinal është i bashkangjitur." -#: app/controllers/user_controller.rb:249 +#: app/controllers/user_controller.rb:265 msgid "Your password has been changed." msgstr "Fjalëkalimi yt është ndryshuar." @@ -4570,7 +4664,7 @@ msgid "also called {{public_body_short_name}}" msgstr "i quajtur edhe {{public_body_short_name}}" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:25 -#: app/views/general/search.rhtml:114 +#: app/views/general/search.rhtml:110 msgid "and" msgstr "dhe" @@ -4594,15 +4688,15 @@ msgstr "dhe ne do të sugjerojmë <strong>çfarë të bëjë pastaj</strong>" msgid "answered a request about" msgstr "i'u përgjigj kërkesës në lidhje me" -#: app/models/track_thing.rb:211 +#: app/models/track_thing.rb:210 msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>" msgstr "any <a href=\"/list\">new requests</a>" -#: app/models/track_thing.rb:227 +#: app/models/track_thing.rb:226 msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>" msgstr "ndonjë <a href=\"/list/successful\">kërkesë e re</a>" -#: app/models/track_thing.rb:116 +#: app/models/track_thing.rb:115 msgid "anything" msgstr "çkado" @@ -4610,19 +4704,19 @@ msgstr "çkado" msgid "are long overdue." msgstr "janë vonuar së tepërmi." -#: app/models/track_thing.rb:89 app/views/general/search.rhtml:55 +#: app/models/track_thing.rb:88 app/views/general/search.rhtml:55 msgid "authorities" msgstr "autoritetet" -#: app/models/track_thing.rb:104 +#: app/models/track_thing.rb:103 msgid "awaiting a response" msgstr "në pritje të një përgjigje" -#: app/controllers/public_body_controller.rb:123 -msgid "beginning with" -msgstr "duke filluar me" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:125 +msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’" +msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:95 +#: app/models/track_thing.rb:94 msgid "between two dates" msgstr "në mes të dy datave" @@ -4642,7 +4736,7 @@ msgstr "nga {{public_body_name}} për {{info_request_user}} me {{date}}." msgid "by {{user_link_absolute}}" msgstr "nga {{user_link_absolute}}" -#: locale/model_attributes.rb:35 +#: locale/model_attributes.rb:42 msgid "censor rule" msgstr "censor rregulli" @@ -4650,9 +4744,9 @@ msgstr "censor rregulli" msgid "comment" msgstr "komenti" -#: app/models/track_thing.rb:86 +#: app/models/track_thing.rb:85 #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:14 -#: app/views/general/search.rhtml:103 +#: app/views/general/search.rhtml:99 msgid "comments" msgstr "komentet" @@ -4664,7 +4758,7 @@ msgstr "" "që përmban adresën tënde postale, dhe duke u kërkuar atyre të përgjigjen në këtë kërkesë. \n" " Ose ju mund t'iu telefononi atyre." -#: app/models/info_request_event.rb:323 +#: app/models/info_request_event.rb:358 msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" msgstr "" "display_status tani për tani punon vetëm për mesazhet hyrëse dhe dalëse" @@ -4673,11 +4767,11 @@ msgstr "" msgid "during term time" msgstr "gjatë gjysmëvjetorit" -#: app/views/user/show.rhtml:96 +#: app/views/user/show.rhtml:101 msgid "edit text about you" msgstr "edito tekstin në lidhje me ty" -#: app/views/user/show.rhtml:187 +#: app/views/user/show.rhtml:199 msgid "email subscription" msgstr "abonimet me email" @@ -4693,10 +4787,14 @@ msgstr "gjithçka" msgid "exim log" msgstr "exim log" -#: locale/model_attributes.rb:57 +#: locale/model_attributes.rb:67 msgid "exim log done" msgstr "exim log done" +#: locale/model_attributes.rb:85 +msgid "foi attachment" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2 msgid "has reported an" msgstr "ka raportuar një" @@ -4705,7 +4803,7 @@ msgstr "ka raportuar një" msgid "have delayed." msgstr "kanë vonuar." -#: locale/model_attributes.rb:54 +#: locale/model_attributes.rb:64 msgid "holiday" msgstr "festë" @@ -4714,24 +4812,28 @@ msgstr "festë" msgid "in term time" msgstr "në gjysmëvjetor" -#: locale/model_attributes.rb:60 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:131 +msgid "in the category ‘{{category_name}}’" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:54 msgid "incoming message" msgstr "mesazhi i ardhur" -#: locale/model_attributes.rb:82 +#: locale/model_attributes.rb:95 msgid "info request" msgstr "kërkesë për informatë" -#: locale/model_attributes.rb:40 +#: locale/model_attributes.rb:35 msgid "info request event" msgstr "info request event" -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 #: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 msgid "internal error" msgstr "gabim i brendshëm i sistemit" -#: app/views/general/search.rhtml:91 +#: app/views/general/search.rhtml:87 msgid "internal reviews" msgstr "rishqyrtimet interne" @@ -4739,7 +4841,7 @@ msgstr "rishqyrtimet interne" msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>." msgstr "është duke <strong>pritur për sqarim tuaj</strong>." -#: app/views/user/show.rhtml:71 +#: app/views/user/show.rhtml:76 msgid "just to see how it works" msgstr "vetëm për të parë se si funksionon" @@ -4752,13 +4854,17 @@ msgstr "ka lënë një shënim" msgid "made." msgstr "bërë." +#: app/controllers/public_body_controller.rb:129 +msgid "matching the tag ‘{{tag_name}}’" +msgstr "" + #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:13 -#: app/views/general/search.rhtml:102 +#: app/views/general/search.rhtml:98 msgid "messages from authorities" msgstr "mesazhe nga autoritetet" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:12 -#: app/views/general/search.rhtml:101 +#: app/views/general/search.rhtml:97 msgid "messages from users" msgstr "mesazhe nga përdoruesit" @@ -4788,10 +4894,6 @@ msgstr "Mesazhi në largim" msgid "please sign in as " msgstr "Të lutem kyçu si" -#: app/views/user/sign.rhtml:28 -msgid "please sign in or make a new account." -msgstr "të lutem kyçu ose krijo një llogari të re." - #: locale/model_attributes.rb:47 msgid "post redirect" msgstr "ridrejto postën në tjetër adresë" @@ -4812,12 +4914,12 @@ msgstr "kërkesë." msgid "requesting an internal review" msgstr "kërko rishqyrtim intern" -#: app/models/track_thing.rb:92 app/models/track_thing.rb:111 -#: app/models/track_thing.rb:113 app/views/general/search.rhtml:53 +#: app/models/track_thing.rb:91 app/models/track_thing.rb:110 +#: app/models/track_thing.rb:112 app/views/general/search.rhtml:53 msgid "requests" msgstr "kërkesat" -#: app/models/track_thing.rb:112 +#: app/models/track_thing.rb:111 msgid "requests which are {{list_of_statuses}}" msgstr "kërkesat të cilat janë {{list_of_statuses}}" @@ -4841,12 +4943,12 @@ msgstr "dërguar {{public_body_name}} nga {{info_request_user}} me {{date}}." msgid "sign in" msgstr "Kyçu" -#: app/models/track_thing.rb:101 +#: app/models/track_thing.rb:100 msgid "successful" msgstr "e suksesshëme" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:31 -#: app/views/general/search.rhtml:88 +#: app/views/general/search.rhtml:84 msgid "successful requests" msgstr "kërkesat e suksesshme" @@ -4864,20 +4966,20 @@ msgstr "" msgid "the main FOI contact at {{public_body}}" msgstr "kontakti kryesor për kërkesa te {{public_body}}" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 #: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 #: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 #: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 #: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 -#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 #: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11 #: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 -#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 msgid "the {{site_name}} team" msgstr "ekipi i {{site_name}}" @@ -4901,37 +5003,33 @@ msgstr "përcjell gjënë" msgid "unexpected prominence on request event" msgstr "rëndësi (prominence) e papritur për kërkesën" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:30 -msgid "unknown event type indexed " -msgstr "Indeksim i llojit të panjohur të ngjarjes " - #: app/views/request/followup_bad.rhtml:29 msgid "unknown reason " msgstr "arsye e panjohur " -#: app/models/info_request_event.rb:318 app/models/info_request.rb:816 +#: app/models/info_request.rb:810 app/models/info_request_event.rb:353 msgid "unknown status " msgstr "status i panjohur " #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:33 -#: app/views/general/search.rhtml:90 +#: app/views/general/search.rhtml:86 msgid "unresolved requests" msgstr "kërkesat e pazgjidhura" -#: app/views/user/show.rhtml:224 +#: app/views/user/show.rhtml:236 msgid "unsubscribe" msgstr "ndërprej abonimin" -#: app/views/user/show.rhtml:196 app/views/user/show.rhtml:210 +#: app/views/user/show.rhtml:208 app/views/user/show.rhtml:222 msgid "unsubscribe all" msgstr "ndërpreji të gjitha abonimet" -#: app/models/track_thing.rb:98 +#: app/models/track_thing.rb:97 msgid "unsuccessful" msgstr "e pasuksesshme" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:32 -#: app/views/general/search.rhtml:89 +#: app/views/general/search.rhtml:85 msgid "unsuccessful requests" msgstr "kërkesat e pasuksesshme" @@ -4939,15 +5037,15 @@ msgstr "kërkesat e pasuksesshme" msgid "useful information." msgstr "informata të dobishëme." -#: locale/model_attributes.rb:71 +#: locale/model_attributes.rb:70 msgid "user" msgstr "përdoruesi" -#: locale/model_attributes.rb:69 +#: locale/model_attributes.rb:93 msgid "user info request sent alert" msgstr "shfrytëzuesi info kërkesë dërguar alarm" -#: app/models/track_thing.rb:83 app/views/general/search.rhtml:54 +#: app/models/track_thing.rb:82 app/views/general/search.rhtml:54 msgid "users" msgstr "përdoruesit" @@ -4969,11 +5067,19 @@ msgstr "" msgid "{{info_request_user_name}} only:" msgstr "Vetëm për {{info_request_user_name}}:" +#: app/models/info_request.rb:239 +msgid "{{law_used_full}} request - {{title}}" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:237 +msgid "{{law_used_full}} request GQ - {{title}}" +msgstr "" + #: app/views/general/frontpage.rhtml:62 msgid "{{length_of_time}} ago" msgstr "{{length_of_time}} më parë" -#: app/models/track_thing.rb:122 +#: app/models/track_thing.rb:121 msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'" msgstr "{{list_of_things}} që përputhen me tekstin '{{search_query}}'" @@ -4989,7 +5095,7 @@ msgstr "Vetëm për {{public_body_name}}:" msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" msgstr "{{public_body}} dërgoi një përgjigje për {{user_name}}" -#: app/controllers/user_controller.rb:43 +#: app/controllers/user_controller.rb:54 msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" msgstr "{{search_results}} që përputhen me '{{query}}'" @@ -5020,7 +5126,7 @@ msgstr "" "Përdoruesit e {{site_name}} kanë bërë {{number_of_requests}} kërkesa, duke " "përfshirë:" -#: app/models/user.rb:133 +#: app/models/user.rb:136 msgid "{{user_name}} (Account suspended)" msgstr "{{user_name}} (Përjashtuar)" @@ -5068,3 +5174,4 @@ msgstr "" msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request" msgstr "{{user}} bëri këtë kërkesë" + diff --git a/locale/sr@latin/app.po b/locale/sr@latin/app.po index 92c1da85c..48a802ae6 100644 --- a/locale/sr@latin/app.po +++ b/locale/sr@latin/app.po @@ -2,14 +2,16 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: +# Valon <vbrestovci@gmail.com>, 2012. # vbrestovci <vbrestovci@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-11 12:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-12 00:21+0000\n" -"Last-Translator: vbrestovci <vbrestovci@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 10:16-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-08 11:27+0000\n" +"Last-Translator: sebbacon <seb.bacon@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,7 +19,7 @@ msgstr "" "Language: sr@latin\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: app/models/incoming_message.rb:866 +#: app/models/incoming_message.rb:667 msgid "" "\n" "\n" @@ -42,10 +44,14 @@ msgid "" "while!)" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:59 +#: app/views/user/show.rhtml:64 msgid " (you)" msgstr "" +#: app/views/public_body/show.rhtml:1 +msgid " - view and make Freedom of Information requests" +msgstr "" + #: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:18 msgid "" " <strong>Note:</strong>\n" @@ -57,15 +63,15 @@ msgstr "" msgid " <strong>Privacy note:</strong> Your email address will be given to" msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:33 +#: app/views/comment/new.rhtml:34 msgid " <strong>Summarise</strong> the content of any information returned. " msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:23 +#: app/views/comment/new.rhtml:24 msgid " Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:49 +#: app/views/comment/new.rhtml:50 msgid "" " Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the " "authority may hold. " @@ -84,29 +90,25 @@ msgid "" " e.g." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:27 +#: app/views/comment/new.rhtml:28 msgid "" " Link to the information requested, if it is <strong>already " "available</strong> on the Internet. " msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:29 +#: app/views/comment/new.rhtml:30 msgid "" " Offer better ways of <strong>wording the request</strong> to get the " "information. " msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:26 -msgid " Please sign in or make a new account." -msgstr "" - -#: app/views/comment/new.rhtml:34 +#: app/views/comment/new.rhtml:35 msgid "" " Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if " "possible." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:28 +#: app/views/comment/new.rhtml:29 msgid "" " Suggest <strong>where else</strong> the requester might find the " "information. " @@ -128,22 +130,22 @@ msgstr "" msgid " made by " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:123 -msgid " made no Freedom of Information requests using this site." +#: app/models/track_thing.rb:111 app/models/track_thing.rb:119 +msgid " or " msgstr "" #: app/views/user/contact.rhtml:36 msgid " when you send this message." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:80 -msgid "%d Freedom of Information request made using this site" -msgid_plural "%d Freedom of Information requests made using this site" +#: app/views/public_body/show.rhtml:87 +msgid "%d Freedom of Information request to %s" +msgid_plural "%d Freedom of Information requests to %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:36 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:43 msgid "%d request" msgid_plural "%d requests" msgstr[0] "" @@ -157,15 +159,27 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: app/views/request/new.rhtml:102 +#: app/views/request/new.rhtml:92 msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:100 +#: app/views/request/new.rhtml:90 msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:355 +#: app/models/track_thing.rb:245 +msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:194 +msgid "'{{link_to_request}}', a request" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:261 +msgid "'{{link_to_user}}', a person" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:389 msgid "" ",\n" "\n" @@ -176,6 +190,26 @@ msgid "" "{{user_name}}" msgstr "" +#: app/views/user/sign.rhtml:28 +msgid "- or -" +msgstr "" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:30 +msgid "1. Select an authority" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:22 +msgid "2. Ask for Information" +msgstr "" + +#: app/views/request/preview.rhtml:5 +msgid "3. Now check your request" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +msgid "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" +msgstr "" + #: app/views/request/_after_actions.rhtml:9 msgid "<a href=\"%s\">Add an annotation</a> (to help the requester or others)" msgstr "" @@ -184,39 +218,35 @@ msgstr "" msgid "<a href=\"%s\">Are we missing a public authority?</a>." msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:45 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:39 msgid "" "<a href=\"%s\">Are you the owner of\n" " any commercial copyright on this page?</a>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:53 +#: app/views/general/search.rhtml:168 msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>." msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:13 -msgid "<a href=\"%s\">Contact us</a> to tell us about the problem</li>" +#: app/views/public_body/list.rhtml:51 +msgid "<a href=\"%s\">Can't find the one you want?</a>" msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:43 -msgid "<a href=\"%s\">can't find the one you want?</a>" +#: app/views/user/show.rhtml:118 +msgid "" +"<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more " +"({{user_name}} only)" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:39 app/views/request/_followup.rhtml:46 +#: app/views/request/_followup.rhtml:66 app/views/request/_followup.rhtml:73 #: app/views/request/show.rhtml:83 app/views/request/show.rhtml:87 msgid "<a href=\"%s\">details</a>" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:74 +#: app/views/request/_followup.rhtml:101 msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:50 -msgid "" -"<a href=\"{{url}}\">Make a new Freedom of Information request</a> to " -"{{public_body_name}}" -msgstr "" - #: app/controllers/request_game_controller.rb:23 msgid "" "<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a " @@ -224,7 +254,7 @@ msgid "" "{{site_name}}.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:399 +#: app/controllers/request_controller.rb:441 msgid "" "<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n" " <ul>\n" @@ -238,59 +268,60 @@ msgid "" " </ul>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:393 +#: app/controllers/request_controller.rb:435 msgid "" "<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you " "should have got a response promptly, and normally before the end of " "<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:389 +#: app/controllers/request_controller.rb:431 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" "{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:428 +#: app/controllers/request_controller.rb:470 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a " -"response within 20 days, or be told if it will take longer (<a " -"href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>" +"response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take " +"longer (<a href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:431 +#: app/controllers/request_controller.rb:473 msgid "" "<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If " "the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email " "address for the authority, please tell us using the form below.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:396 +#: app/controllers/request_controller.rb:438 msgid "" -"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than 40 working days. " -"Most requests should be answered within 20 working days. You might like to " -"complain about this, see below.</p>" +"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than " +"{{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered " +"within {{late_number_of_days}} working days. You might like to complain " +"about this, see below.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:495 +#: app/controllers/user_controller.rb:530 msgid "" "<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n" " <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:417 +#: app/controllers/user_controller.rb:451 msgid "" "<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n" " <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:284 +#: app/controllers/request_controller.rb:320 msgid "" "<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n" " If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:417 +#: app/controllers/request_controller.rb:459 msgid "" "<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write " "about or make use of the information, please come back and add an annotation" @@ -299,7 +330,7 @@ msgid "" "it.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:420 +#: app/controllers/request_controller.rb:462 msgid "" "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found " "{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to " @@ -307,36 +338,36 @@ msgid "" "information, here's what to do now.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:282 +#: app/controllers/request_controller.rb:318 msgid "" "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " "reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:280 +#: app/controllers/request_controller.rb:316 msgid "" "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " "reply, as we will ask for it on the next screen (<a " "href=\"%s\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:288 +#: app/controllers/request_controller.rb:324 msgid "" "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly " "relates to the subject of your request, please remove any address as it will" " <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:311 +#: app/controllers/request_controller.rb:352 msgid "" "<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n" -" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after 20 working days if the authority still hasn't\n" +" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\n" " replied by then.</p>\n" " <p>If you write about this request (for example in a forum or a blog) please link to this page, and add an \n" " annotation below telling people about your writing.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/application_controller.rb:279 +#: app/controllers/application_controller.rb:311 msgid "" "<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing " "requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or " @@ -350,63 +381,63 @@ msgid "" "</p>" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:131 +#: app/views/request/new.rhtml:135 msgid "" "<strong> Can I request information about myself?</strong>\n" "\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:130 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:12 msgid "" "<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations" " made by Tony Bowden, typing the name as in the URL." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:132 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:14 msgid "" "<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF " "attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:131 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:13 msgid "" "<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, " "typing the title as in the URL." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:129 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:11 msgid "" "<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests " "made by Julian Todd, typing the name as in the URL." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:128 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:10 msgid "" "<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests " "from the Home Office, typing the name as in the URL." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:126 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:8 msgid "" "<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or " "historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table" " of statuses</a> below." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:134 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:16 msgid "" "<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags, \n" " and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n" " can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:127 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:9 msgid "" "<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search " "for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:56 +#: app/views/comment/new.rhtml:57 msgid "" "<strong>Advice</strong> on how to get a response that will satisfy the " "requester. </li>" @@ -416,7 +447,7 @@ msgstr "" msgid "<strong>All the information</strong> has been sent" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:79 +#: app/views/request/_followup.rhtml:106 msgid "" "<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking" msgstr "" @@ -476,34 +507,25 @@ msgstr "" msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent " msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17 -msgid "<strong>Technical details:</strong>" -msgstr "" - -#: app/views/comment/new.rhtml:35 +#: app/views/comment/new.rhtml:36 msgid "<strong>Thank</strong> the public authority or " msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:23 -msgid "" -"<strong>browse</strong> the authority's <a href=\"%s\">publication " -"scheme</a> or <strong>search</strong> their web site ..." -msgstr "" - #: app/views/request/show.rhtml:91 msgid "<strong>did not have</strong> the information requested." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:25 -msgid "<strong>search</strong> the authority's web site ..." -msgstr "" - -#: app/views/comment/new.rhtml:45 +#: app/views/comment/new.rhtml:46 msgid "" "A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. " msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:162 +#: app/models/info_request.rb:284 +msgid "A Freedom of Information request" +msgstr "" + +#: app/models/public_body.rb:278 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:46 msgid "A public authority" msgstr "" @@ -511,11 +533,11 @@ msgstr "" msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:151 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:35 msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:163 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:47 msgid "A {{site_name}} user" msgstr "" @@ -523,29 +545,25 @@ msgstr "" msgid "About you:" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:293 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "" - -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:8 msgid "Act on what you've learnt" msgstr "" #: app/views/comment/new.rhtml:14 -msgid "Add an annotation to " +msgid "Add an annotation" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:47 +#: app/views/request/show_response.rhtml:45 msgid "" "Add an annotation to your request with choice quotes, or\n" " a <strong>summary of the response</strong>." msgstr "" -#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:26 +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:27 msgid "Added on {{date}}" msgstr "" -#: app/models/user.rb:54 +#: app/models/user.rb:58 msgid "Admin level is not included in list" msgstr "" @@ -553,38 +571,57 @@ msgstr "" msgid "Administration URL:" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:31 app/views/general/search.rhtml:121 +#: app/views/general/search.rhtml:46 +msgid "Advanced search" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:3 msgid "Advanced search tips" msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:52 +#: app/views/comment/new.rhtml:53 msgid "" "Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to complain" " about it if not." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:69 +#: app/views/request/new.rhtml:67 msgid "" "Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\n" -" human beings)" +" human beings)" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:309 -msgid "All information sent" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:30 +msgid "All of the information requested has been received" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:146 -msgid "All of the information requested has been received" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:23 +msgid "" +"All the options below can use <strong>status</strong> or " +"<strong>latest_status</strong> before the colon. For example, " +"<strong>status:not_held</strong> will match requests which have " +"<em>ever</em> been marked as not held; " +"<strong>latest_status:not_held</strong> will match only requests that are " +"<em>currently</em> marked as not held." msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:5 -msgid "Alphabet" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:40 +msgid "" +"All the options below can use <strong>variety</strong> or " +"<strong>latest_variety</strong> before the colon. For example, " +"<strong>variety:sent</strong> will match requests which have <em>ever</em> " +"been sent; <strong>latest_variety:sent</strong> will match only requests " +"that are <em>currently</em> marked as sent." msgstr "" #: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12 msgid "Also called {{other_name}}." msgstr "" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:60 +msgid "Alter your subscription" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12 msgid "" "Although all responses are automatically published, we depend on\n" @@ -595,21 +632,25 @@ msgstr "" msgid "An <strong>error message</strong> has been received" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:161 +#: app/models/info_request.rb:286 +msgid "An Environmental Information Regulations request" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:45 msgid "Annotation added to request" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:34 +#: app/views/user/show.rhtml:41 msgid "Annotations" msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:17 +#: app/views/comment/new.rhtml:18 msgid "" "Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their " "request. For example:" msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:69 +#: app/views/comment/new.rhtml:70 msgid "" "Annotations will be posted publicly here, and are \n" " <strong>not</strong> sent to {{public_body_name}}." @@ -619,13 +660,13 @@ msgstr "" msgid "Anyone:" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:47 +#: app/views/request/new.rhtml:105 msgid "" "Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not" " suitable for general enquiries." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:31 +#: app/views/request/show_response.rhtml:29 msgid "" "At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\n" " (<a href=\"%s\">more details</a>)." @@ -635,30 +676,42 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:783 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:21 +msgid "Attachment:" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:779 msgid "Awaiting classification." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:803 +#: app/models/info_request.rb:799 msgid "Awaiting internal review." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:785 +#: app/models/info_request.rb:781 msgid "Awaiting response." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:43 +#: app/views/public_body/list.rhtml:4 +msgid "Beginning with" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:46 msgid "" -"Browse <a href=\"%s\">other requests</a> for examples of how to word your " -"request." +"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> for examples of how to word your" +" request." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:41 +#: app/views/request/new.rhtml:44 msgid "" "Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for " "examples of how to word your request." msgstr "" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:48 +msgid "Browse all authorities..." +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:86 msgid "" "By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded " @@ -671,40 +724,34 @@ msgid "" "<strong>promptly</strong> and" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:17 -msgid "" -"Can't find it? <a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add" -" it</a>." -msgstr "" - -#: app/controllers/track_controller.rb:145 +#: app/controllers/track_controller.rb:153 msgid "Cancel a {{site_name}} alert" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:175 +#: app/controllers/track_controller.rb:183 msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:39 +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:55 +msgid "Cancel, return to your profile page" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:46 msgid "CensorRule|Last edit comment" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:38 +#: locale/model_attributes.rb:45 msgid "CensorRule|Last edit editor" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:37 +#: locale/model_attributes.rb:44 msgid "CensorRule|Replacement" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:36 +#: locale/model_attributes.rb:43 msgid "CensorRule|Text" msgstr "" -#: lib/public_body_categories_en.rb:14 -msgid "Central government" -msgstr "" - #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:37 msgid "Change email on {{site_name}}" msgstr "" @@ -713,7 +760,7 @@ msgstr "" msgid "Change password on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 app/views/user/show.rhtml:104 +#: app/views/user/show.rhtml:109 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 msgid "Change profile photo" msgstr "" @@ -721,36 +768,36 @@ msgstr "" msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:107 +#: app/views/user/show.rhtml:112 msgid "Change your email" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:250 +#: app/controllers/user_controller.rb:284 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11 msgid "Change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:106 +#: app/views/user/show.rhtml:111 msgid "Change your password" msgstr "" -#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1 -#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11 #: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:1 #: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:9 +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11 msgid "Change your password on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:204 +#: app/controllers/user_controller.rb:238 msgid "Change your password {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:15 app/views/public_body/show.rhtml:17 +#: app/views/public_body/show.rhtml:20 app/views/public_body/show.rhtml:22 msgid "Charity registration" msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:6 +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:8 msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address." msgstr "" @@ -759,15 +806,19 @@ msgstr "" msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>." msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:331 -msgid "Clarification" +#: lib/world_foi_websites.rb:29 +msgid "Chile" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:295 -msgid "Clarification required" +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:5 +msgid "Choose your profile photo" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:339 +#: app/models/info_request_event.rb:351 +msgid "Clarification" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:381 msgid "Classify an FOI response from " msgstr "" @@ -799,35 +850,39 @@ msgstr "" msgid "Comment|Visible" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:147 +#: app/models/track_thing.rb:219 msgid "Confirm you want to be emailed about new requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:214 +#: app/models/track_thing.rb:286 msgid "" -"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching " -"'{{query}}'" +"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching your" +" search" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:198 +#: app/models/track_thing.rb:270 msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:182 +#: app/models/track_thing.rb:254 msgid "" "Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:163 +#: app/models/track_thing.rb:235 msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:300 +#: app/models/track_thing.rb:203 +msgid "Confirm you want to follow updates to the request '{{request_title}}'" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:341 msgid "Confirm your FOI request to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:703 -#: app/controllers/user_controller.rb:515 +#: app/controllers/user_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:757 msgid "Confirm your account on {{site_name}}" msgstr "" @@ -835,15 +890,19 @@ msgstr "" msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}" msgstr "" +#: app/controllers/request_controller.rb:36 +msgid "Confirm your email address" +msgstr "" + #: app/models/user_mailer.rb:34 msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:127 +#: app/views/general/_footer.rhtml:2 msgid "Contact {{site_name}}" msgstr "Kontakt {{site_name}}" -#: app/models/request_mailer.rb:210 +#: app/models/request_mailer.rb:219 msgid "Could not identify the request from the email address" msgstr "" @@ -857,10 +916,10 @@ msgstr "" msgid "Crop your profile photo" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:74 +#: app/views/request/new.rhtml:72 msgid "" "Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\n" -" environmental factors listed above)" +" environmental factors listed above)" msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:68 @@ -869,19 +928,25 @@ msgid "" " they must respond promptly and" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:299 -msgid "Deadline Extended" +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:17 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:29 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:36 +msgid "Date:" msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:57 -msgid "Dear " +#: app/models/outgoing_message.rb:63 +msgid "Dear {{public_body_name}}," msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:787 +#: app/models/request_mailer.rb:87 +msgid "Delayed response to your FOI request - " +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:783 msgid "Delayed." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:805 app/models/info_request_event.rb:315 +#: app/models/info_request.rb:801 msgid "Delivery error" msgstr "" @@ -889,7 +954,7 @@ msgstr "" msgid "Details of request '" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:50 app/views/general/search.rhtml:62 +#: app/views/general/search.rhtml:166 msgid "Did you mean: {{correction}}" msgstr "" @@ -899,11 +964,29 @@ msgid "" "the internet. Our privacy and copyright policies:" msgstr "" +#: app/views/request/_followup.rhtml:19 +msgid "" +"Don't want to address your message to {{person_or_body}}? You can also " +"write to:" +msgstr "" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:4 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:17 +msgid "Download a zip file of all correspondence" +msgstr "" + #: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:6 msgid "Download original attachment" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:85 +#: app/models/info_request.rb:268 +msgid "EIR" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:112 msgid "" "Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n" " explaining why you are dissatisfied with their response." @@ -917,11 +1000,15 @@ msgstr "" msgid "Edit text about you" msgstr "" -#: app/models/user.rb:135 +#: app/views/request/preview.rhtml:40 +msgid "Edit this request" +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:149 msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." msgstr "" -#: app/models/user.rb:137 +#: app/models/user.rb:151 msgid "" "Either the email or password was not recognised, please try again. Or create" " a new account using the form on the right." @@ -935,19 +1022,15 @@ msgstr "" msgid "Email me future updates to this request" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:155 +#: app/models/track_thing.rb:227 msgid "Email me new successful responses " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:139 +#: app/models/track_thing.rb:211 msgid "Email me when there are new requests" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:36 -msgid "Email subscriptions" -msgstr "" - -#: app/views/general/search.rhtml:123 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:5 msgid "" "Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing" " lane</strong>" @@ -959,41 +1042,49 @@ msgid "" "<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:96 +#: app/models/info_request.rb:259 app/models/info_request.rb:277 +msgid "Environmental Information Regulations" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:116 msgid "Environmental Information Regulations requests made" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:69 +#: app/views/public_body/show.rhtml:73 msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site" msgstr "" +#: lib/world_foi_websites.rb:13 +msgid "European Union" +msgstr "" + #: app/views/request/details.rhtml:4 msgid "Event history" msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:41 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:35 msgid "Event history details" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:124 +#: app/views/request/new.rhtml:128 msgid "" "Everything that you enter on this page \n" " will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" " this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:116 +#: app/views/request/new.rhtml:120 msgid "" "Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n" " will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" " this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:60 +#: locale/model_attributes.rb:68 msgid "EximLogDone|Filename" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:61 +#: locale/model_attributes.rb:69 msgid "EximLogDone|Last stat" msgstr "" @@ -1005,18 +1096,30 @@ msgstr "" msgid "EximLog|Order" msgstr "" +#: app/models/info_request.rb:266 +msgid "FOI" +msgstr "" + #: app/views/public_body/view_email.rhtml:3 msgid "FOI email address for {{public_body}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:33 +#: app/views/user/show.rhtml:40 msgid "FOI requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:193 app/models/track_thing.rb:194 +#: app/models/track_thing.rb:265 app/models/track_thing.rb:266 msgid "FOI requests by '{{user_name}}'" msgstr "" +#: app/views/general/search.rhtml:195 +msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:51 +msgid "FOI response requires admin - " +msgstr "" + #: app/models/profile_photo.rb:101 msgid "Failed to convert image to a PNG" msgstr "" @@ -1027,26 +1130,70 @@ msgid "" "%{width}x%{height}" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:21 -msgid "First," +#: app/views/general/search.rhtml:117 +msgid "Filter" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:8 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:36 msgid "" "First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n" -" <br>like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" -" (<a href=\"%s\">why?</a>)." +" like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" +" (<a href=\"%s#%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:88 +msgid "FoiAttachment|Charset" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:86 +msgid "FoiAttachment|Content type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:89 +msgid "FoiAttachment|Display size" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:87 +msgid "FoiAttachment|Filename" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:92 +msgid "FoiAttachment|Hexdigest" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:90 +msgid "FoiAttachment|Url part number" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:91 +msgid "FoiAttachment|Within rfc822 subject" +msgstr "" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:21 +msgid "Follow by email" +msgstr "" + +#: app/views/request/list.rhtml:8 +msgid "Follow these requests" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:4 +msgid "Follow this authority" msgstr "" #: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4 msgid "Follow this link to see the request:" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:335 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2 +msgid "Follow this request" +msgstr "" + +#: app/models/info_request_event.rb:355 msgid "Follow up" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:159 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:43 msgid "Follow up message sent by requester" msgstr "" @@ -1054,14 +1201,18 @@ msgstr "" msgid "Follow up messages to existing requests are sent to " msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:16 +#: app/views/request/_followup.rhtml:43 msgid "" "Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent " "spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and" " need to send a follow up." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:61 +#: app/views/general/blog.rhtml:7 app/views/general/_footer.rhtml:3 +msgid "Follow us on twitter" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:65 msgid "" "For an unknown reason, it is not possible to make a request to this " "authority." @@ -1071,10 +1222,22 @@ msgstr "" msgid "Forgotten your password?" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +#: app/views/public_body/list.rhtml:47 +msgid "Found {{count}} public bodies {{description}}" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:257 +msgid "Freedom of Information" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:275 +msgid "Freedom of Information Act" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:60 msgid "" "Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n" -" a request to it." +" a request to it." msgstr "" #: app/views/request/followup_bad.rhtml:11 @@ -1087,22 +1250,26 @@ msgid "" "messages to existing requests are sent to " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:128 -msgid "Freedom of Information request" +#: app/views/public_body/show.rhtml:118 +msgid "Freedom of Information requests made" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:98 -msgid "Freedom of Information requests made" +#: app/views/user/show.rhtml:164 +msgid "Freedom of Information requests made by this person" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:121 app/views/user/show.rhtml:140 -msgid "Freedom of Information requests made by" +#: app/views/user/show.rhtml:164 +msgid "Freedom of Information requests made by you" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:72 +#: app/views/public_body/show.rhtml:76 msgid "Freedom of Information requests made using this site" msgstr "" +#: app/views/public_body/show.rhtml:30 +msgid "Freedom of information requests to" +msgstr "" + #: app/views/request/followup_bad.rhtml:12 msgid "" "From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" @@ -1110,31 +1277,36 @@ msgid "" " an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:73 -msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE" +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:12 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:36 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:14 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:27 +msgid "From:" msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:14 -msgid "Go to our <a href=\"%s\">front page</a></li>" +#: app/models/outgoing_message.rb:74 +msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:297 -msgid "Handled by post" +#: lib/world_foi_websites.rb:25 +msgid "Germany" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:801 +#: app/models/info_request.rb:797 msgid "Handled by post." msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:102 -msgid "Hello!" +#: app/controllers/services_controller.rb:13 +msgid "" +"Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} " +"at {{link_to_website}}" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:99 +#: app/views/layouts/default.rhtml:102 msgid "Hello, {{username}}!" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:94 +#: app/views/general/_topnav.rhtml:8 msgid "Help" msgstr "Pomoć" @@ -1146,6 +1318,12 @@ msgid "" "description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states." msgstr "" +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:10 +msgid "" +"Here is the message you wrote, in case you would like to copy the text and " +"save it for later." +msgstr "" + #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4 msgid "" "Hi! We need your help. The person who made the following request\n" @@ -1154,33 +1332,37 @@ msgid "" " Thanks." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:57 +#: locale/model_attributes.rb:65 msgid "Holiday|Day" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:58 +#: locale/model_attributes.rb:66 msgid "Holiday|Description" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:7 +#: app/views/general/_topnav.rhtml:3 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:12 msgid "Home page of authority" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:63 +#: app/views/request/new.rhtml:61 msgid "" "However, you have the right to request environmental\n" -" information under a different law" +" information under a different law" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:73 +#: app/views/request/new.rhtml:71 msgid "Human health and safety" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:68 +#: app/views/request/_followup.rhtml:95 msgid "I am asking for <strong>new information</strong>" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:73 +#: app/views/request/_followup.rhtml:100 msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>" msgstr "" @@ -1239,7 +1421,7 @@ msgid "" "email {{contact_email}} for help." msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:20 +#: app/views/request/_followup.rhtml:47 msgid "" "If you are dissatisfied by the response you got from\n" " the public authority, you have the right to\n" @@ -1256,7 +1438,7 @@ msgid "" "the request." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:119 +#: app/views/request/new.rhtml:123 msgid "" "If you are thinking of using a pseudonym,\n" " please <a href=\"%s\">read this first</a>." @@ -1273,7 +1455,7 @@ msgid "" "you would type the address of any other webpage." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:49 +#: app/views/request/show_response.rhtml:47 msgid "" "If you can, scan in or photograph the response, and <strong>send us\n" " a copy to upload</strong>." @@ -1291,15 +1473,15 @@ msgid "" "more. Please try doing what you were doing from the beginning." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:437 +#: app/controllers/request_controller.rb:479 msgid "" "If you have not done so already, please write a message below telling the " "authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know" " it has been withdrawn." msgstr "" -#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11 #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11 msgid "" "If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" "bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way." @@ -1325,93 +1507,113 @@ msgid "" "then there is probably a fault with our server." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:63 +#: locale/model_attributes.rb:55 msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:64 +#: locale/model_attributes.rb:56 msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:65 +#: locale/model_attributes.rb:57 msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:44 +#: locale/model_attributes.rb:61 +msgid "IncomingMessage|Last parsed" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:62 +msgid "IncomingMessage|Mail from" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:59 +msgid "IncomingMessage|Mail from domain" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:63 +msgid "IncomingMessage|Sent at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:58 +msgid "IncomingMessage|Subject" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:60 +msgid "IncomingMessage|Valid to reply to" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:39 msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:43 +#: locale/model_attributes.rb:38 msgid "InfoRequestEvent|Described state" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:41 +#: locale/model_attributes.rb:36 msgid "InfoRequestEvent|Event type" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:45 +#: locale/model_attributes.rb:40 msgid "InfoRequestEvent|Last described at" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:42 +#: locale/model_attributes.rb:37 msgid "InfoRequestEvent|Params yaml" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:46 +#: locale/model_attributes.rb:41 msgid "InfoRequestEvent|Prominence" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:86 +#: locale/model_attributes.rb:102 msgid "InfoRequest|Allow new responses from" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:82 +#: locale/model_attributes.rb:98 msgid "InfoRequest|Awaiting description" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:81 +#: locale/model_attributes.rb:97 msgid "InfoRequest|Described state" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:87 +#: locale/model_attributes.rb:103 msgid "InfoRequest|Handle rejected responses" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:85 +#: locale/model_attributes.rb:104 +msgid "InfoRequest|Idhash" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:101 msgid "InfoRequest|Law used" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:83 +#: locale/model_attributes.rb:99 msgid "InfoRequest|Prominence" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:80 +#: locale/model_attributes.rb:96 msgid "InfoRequest|Title" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:84 +#: locale/model_attributes.rb:100 msgid "InfoRequest|Url title" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:303 -msgid "Information not held" -msgstr "" - -#: app/models/info_request.rb:791 +#: app/models/info_request.rb:787 msgid "Information not held." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:71 +#: app/views/request/new.rhtml:69 msgid "" "Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\n" -" radiation, waste materials)" -msgstr "" - -#: app/models/info_request_event.rb:311 -msgid "Internal review acknowledgement" +" radiation, waste materials)" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:328 +#: app/models/info_request_event.rb:348 msgid "Internal review request" msgstr "" @@ -1432,16 +1634,24 @@ msgstr "" msgid "Joined in" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:62 +#: app/views/user/show.rhtml:67 msgid "Joined {{site_name}} in" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:48 +#: app/views/request/new.rhtml:106 msgid "" "Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want" " (<a href=\"%s\">why?</a>)." msgstr "" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:6 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: lib/world_foi_websites.rb:9 +msgid "Kosovo" +msgstr "" + #: app/views/contact_mailer/message.rhtml:10 msgid "Last authority viewed: " msgstr "" @@ -1456,8 +1666,8 @@ msgid "" "appeared and your browser and operating system type and version." msgstr "" -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:27 -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:57 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:26 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:54 msgid "Link to this" msgstr "" @@ -1465,37 +1675,48 @@ msgstr "" msgid "List of all authorities (CSV)" msgstr "" -#: lib/public_body_categories_en.rb:23 -msgid "Local and regional" +#: app/controllers/request_controller.rb:816 +msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:789 +#: app/models/info_request.rb:785 msgid "Long overdue." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:47 -msgid "Make a new Environmental Information request" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:23 +#: app/views/general/search.rhtml:108 +msgid "Made between" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:1 -msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" +#: app/views/public_body/show.rhtml:52 +msgid "Make a new <strong>Environmental Information</strong> request" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:15 -msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests" +#: app/views/public_body/show.rhtml:54 +msgid "" +"Make a new <strong>Freedom of Information</strong> request to " +"{{public_body}}" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:67 -msgid "Make and explore Freedom of Information requests" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:5 +msgid "" +"Make a new<br/>\n" +" <strong>Freedom <span>of</span><br/>\n" +" Information<br/>\n" +" request</strong>" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:4 -msgid "Make or explore Freedom of Information requests" +#: app/views/general/_topnav.rhtml:4 +msgid "Make a request" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:87 -msgid "Make request" -msgstr "Napravi zahtev" +#: app/views/request/new.rhtml:20 +msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" +msgstr "" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:8 app/views/layouts/no_chrome.rhtml:8 +msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests" +msgstr "" #: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:23 msgid "Make your own request" @@ -1509,23 +1730,27 @@ msgstr "" msgid "Missing contact details for '" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:5 +#: app/views/public_body/show.rhtml:10 msgid "More about this authority" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:41 -msgid "More authorities..." +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:29 +msgid "More similar requests" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:55 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:67 msgid "More successful requests..." msgstr "" +#: app/views/layouts/default.rhtml:106 +msgid "My profile" +msgstr "" + #: app/views/request/_describe_state.rhtml:64 msgid "My request has been <strong>refused</strong>" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:91 +#: app/views/layouts/default.rhtml:105 msgid "My requests" msgstr "Moji zahtevi" @@ -1537,15 +1762,19 @@ msgstr "Ime ne može biti prazno" msgid "Name is already taken" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:142 app/models/track_thing.rb:143 +#: app/models/track_thing.rb:214 app/models/track_thing.rb:215 msgid "New Freedom of Information requests" msgstr "" +#: lib/world_foi_websites.rb:21 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20 msgid "New e-mail:" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:53 +#: app/models/change_email_validator.rb:54 msgid "New email doesn't look like a valid address" msgstr "" @@ -1557,52 +1786,65 @@ msgstr "" msgid "New password: (again)" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:62 +#: app/models/request_mailer.rb:68 +msgid "New response to your FOI request - " +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:60 msgid "New response to your request" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:68 +#: app/views/request/show_response.rhtml:66 msgid "New response to {{law_used_short}} request" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:40 -msgid "Newest results first" +#: app/models/track_thing.rb:198 app/models/track_thing.rb:199 +msgid "New updates for the request '{{request_title}}'" msgstr "" -#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32 -msgid "Next, crop your photo >>" +#: app/views/general/search.rhtml:127 +msgid "Newest results first" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:16 -msgid "Next, select the public authority you'd like to make the request from." +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:6 +msgid "Next" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:48 -msgid "No public authorities found" +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32 +msgid "Next, crop your photo >>" msgstr "" -#: app/views/request/list.rhtml:23 +#: app/views/request/list.rhtml:19 msgid "No requests of this sort yet." msgstr "" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:53 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:9 +msgid "No results found." +msgstr "" + #: app/views/request/similar.rhtml:7 msgid "No similar requests found." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:73 +#: app/views/public_body/show.rhtml:77 msgid "" "Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} " "using this site yet." msgstr "" -#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:2 #: app/views/request/_request_listing.rhtml:2 +#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:3 msgid "None found." msgstr "" -#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 +#: app/views/user/show.rhtml:175 app/views/user/show.rhtml:197 +msgid "None made." +msgstr "" + #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1 #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 msgid "Now check your email!" msgstr "" @@ -1618,21 +1860,11 @@ msgstr "" msgid "Now preview your message asking for an internal review" msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:5 -msgid "Now preview your request" -msgstr "" - #: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:46 msgid "OR remove the existing photo" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:25 -msgid "" -"OR, <strong>search</strong> for information others have requested using " -"{{site_name}}" -msgstr "" - -#: app/controllers/request_controller.rb:414 +#: app/controllers/request_controller.rb:456 msgid "" "Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." msgstr "" @@ -1641,44 +1873,60 @@ msgstr "" msgid "Old e-mail:" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:44 +#: app/models/change_email_validator.rb:45 msgid "" "Old email address isn't the same as the address of the account you are " "logged in with" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:39 +#: app/models/change_email_validator.rb:40 msgid "Old email doesn't look like a valid address" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:32 +#: app/views/user/show.rhtml:39 msgid "On this page" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:71 -msgid "One public authority matching ‘{{user_search_query}}’" +#: app/views/general/search.rhtml:193 +msgid "One FOI request found" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:91 +#: app/views/general/search.rhtml:175 +msgid "One person found" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:152 +msgid "One public authority found" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:111 msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:405 +#: app/models/info_request.rb:399 msgid "" "Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the " "address this reply was sent from" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:401 +#: app/models/info_request.rb:395 msgid "" "Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" " "address to check against" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:158 +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:11 +msgid "Or search in their website for this information." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:42 msgid "Original request sent" msgstr "" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:71 +msgid "Other:" +msgstr "" + #: locale/model_attributes.rb:26 msgid "OutgoingMessage|Body" msgstr "" @@ -1699,15 +1947,15 @@ msgstr "" msgid "OutgoingMessage|What doing" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:795 +#: app/models/info_request.rb:791 msgid "Partially successful." msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:47 +#: app/models/change_email_validator.rb:48 msgid "Password is not correct" msgstr "" -#: app/views/user/_signin.rhtml:16 app/views/user/_signup.rhtml:30 +#: app/views/user/_signup.rhtml:30 app/views/user/_signin.rhtml:16 msgid "Password:" msgstr "" @@ -1715,11 +1963,19 @@ msgstr "" msgid "Password: (again)" msgstr "" +#: app/views/layouts/default.rhtml:153 +msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:177 +msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "" + #: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13 msgid "Photo of you:" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:76 +#: app/views/request/new.rhtml:74 msgid "Plans and administrative measures that affect these matters" msgstr "" @@ -1744,13 +2000,13 @@ msgid "" "Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:12 +#: app/views/user/show.rhtml:16 msgid "" "Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n" " know if there was information in the recent responses to them." msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:27 +#: app/views/request/_followup.rhtml:54 msgid "" "Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your " "request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was " @@ -1758,7 +2014,7 @@ msgid "" "new request</a>." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:60 +#: app/views/request/new.rhtml:58 msgid "Please ask for environmental information only" msgstr "" @@ -1772,16 +2028,20 @@ msgstr "" msgid "Please choose a file containing your photo." msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:162 +#: app/models/outgoing_message.rb:163 msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:346 +#: app/controllers/request_controller.rb:388 msgid "" "Please choose whether or not you got some of the information that you " "wanted." msgstr "" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:63 +msgid "Please click on the link below to cancel or alter these emails." +msgstr "" + #: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3 msgid "" "Please click on the link below to confirm that you want to \n" @@ -1793,7 +2053,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on the link below to confirm your email address." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:126 +#: app/models/info_request.rb:120 msgid "" "Please describe more what the request is about in the subject. There is no " "need to say it is an FOI request, we add that on anyway." @@ -1809,7 +2069,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" msgstr "" -#: app/models/user.rb:38 +#: app/models/user.rb:42 msgid "Please enter a password" msgstr "" @@ -1817,11 +2077,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter a subject" msgstr "Molimo Vas da unesete naslov" -#: app/models/info_request.rb:34 +#: app/models/info_request.rb:28 msgid "Please enter a summary of your request" msgstr "Molimo Vas da unesete opis vaseg zahteva" -#: app/models/user.rb:106 +#: app/models/user.rb:120 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "" @@ -1829,47 +2089,47 @@ msgstr "" msgid "Please enter the message you want to send" msgstr "" -#: app/models/user.rb:49 +#: app/models/user.rb:53 msgid "Please enter the same password twice" msgstr "Molimo Vas da unesete dva puta isti pasvord" -#: app/models/comment.rb:59 +#: app/models/comment.rb:60 msgid "Please enter your annotation" msgstr "" -#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:34 +#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:38 msgid "Please enter your email address" msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:147 +#: app/models/outgoing_message.rb:148 msgid "Please enter your follow up message" msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:150 +#: app/models/outgoing_message.rb:151 msgid "Please enter your letter requesting information" msgstr "" -#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:36 +#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:40 msgid "Please enter your name" msgstr "Molimo Vas da unesete svoje ime" -#: app/models/user.rb:109 +#: app/models/user.rb:123 msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:30 +#: app/models/change_email_validator.rb:31 msgid "Please enter your new email address" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:29 +#: app/models/change_email_validator.rb:30 msgid "Please enter your old email address" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:31 +#: app/models/change_email_validator.rb:32 msgid "Please enter your password" msgstr "Molimo Vas da unesete vaš pasvord" -#: app/models/outgoing_message.rb:145 +#: app/models/outgoing_message.rb:146 msgid "Please give details explaining why you want a review" msgstr "" @@ -1877,16 +2137,16 @@ msgstr "" msgid "Please keep it shorter than 500 characters" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:123 +#: app/models/info_request.rb:117 msgid "" "Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use " "a phrase, rather than a full sentence." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:79 +#: app/views/request/new.rhtml:77 msgid "" "Please only request information that comes under those categories, <strong>do not waste your\n" -" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information." +" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "" #: app/views/request/new_please_describe.rhtml:5 @@ -1895,7 +2155,7 @@ msgid "" "if they are successful yet or not." msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:156 +#: app/models/outgoing_message.rb:157 msgid "" "Please sign at the bottom with your name, or alter the \"%{signoff}\" " "signature" @@ -1905,83 +2165,95 @@ msgstr "" msgid "Please sign in as " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:730 +#: app/controllers/request_controller.rb:785 msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:434 +#: app/controllers/request_controller.rb:476 msgid "Please use the form below to tell us more." msgstr "" -#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 #: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5 +#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 msgid "Please use this email address for all replies to this request:" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:35 +#: app/models/info_request.rb:29 msgid "Please write a summary with some text in it" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:120 +#: app/models/info_request.rb:114 msgid "" "Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. " "This makes it easier for others to read." msgstr "" -#: app/models/comment.rb:62 +#: app/models/comment.rb:63 msgid "" "Please write your annotation using a mixture of capital and lower case " "letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:423 +#: app/controllers/request_controller.rb:465 msgid "" "Please write your follow up message containing the necessary clarifications " "below." msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:159 +#: app/models/outgoing_message.rb:160 msgid "" "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters." " This makes it easier for others to read." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:41 +#: app/views/comment/new.rhtml:42 msgid "" "Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may" " be useful." msgstr "" +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:4 +msgid "Possibly related requests:" +msgstr "" + #: app/views/comment/preview.rhtml:21 msgid "Post annotation" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:55 +#: locale/model_attributes.rb:53 msgid "PostRedirect|Circumstance" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:53 +#: locale/model_attributes.rb:51 msgid "PostRedirect|Email token" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:52 +#: locale/model_attributes.rb:50 msgid "PostRedirect|Post params yaml" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:54 +#: locale/model_attributes.rb:52 msgid "PostRedirect|Reason params yaml" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:50 +#: locale/model_attributes.rb:48 msgid "PostRedirect|Token" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:51 +#: locale/model_attributes.rb:49 msgid "PostRedirect|Uri" msgstr "" +#: app/views/general/blog.rhtml:53 +msgid "Posted on {{date}} by {{author}}" +msgstr "" + #: app/views/general/_credits.rhtml:1 -msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>." +msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>" +msgstr "" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:5 +msgid "Prev" msgstr "" #: app/views/request/followup_preview.rhtml:1 @@ -1996,11 +2268,11 @@ msgstr "" msgid "Preview your annotation" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:96 +#: app/views/request/_followup.rhtml:123 msgid "Preview your message" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:139 +#: app/views/request/new.rhtml:143 msgid "Preview your public request" msgstr "" @@ -2012,14 +2284,16 @@ msgstr "" msgid "ProfilePhoto|Draft" msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:37 +#: app/views/public_body/list.rhtml:38 +msgid "Public authorities" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:36 msgid "Public authorities - {{description}}" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:73 -msgid "" -"Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for " -"{{user_search_query}}" +#: app/views/general/search.rhtml:154 +msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" #: locale/model_attributes.rb:12 @@ -2066,12 +2340,16 @@ msgstr "" msgid "PublicBody|Version" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:10 +#: app/views/public_body/show.rhtml:15 msgid "Publication scheme" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:48 -msgid "RawEmail|Data binary" +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 +msgid "RSS feed" +msgstr "" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 +msgid "RSS feed of updates" msgstr "" #: app/views/comment/preview.rhtml:20 @@ -2082,49 +2360,25 @@ msgstr "" msgid "Re-edit this message" msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:40 -msgid "Re-edit this request" -msgstr "" - -#: app/views/general/search.rhtml:137 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:19 msgid "" "Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search " "operators</a>, such as proximity and wildcards." msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:93 +#: app/views/general/_topnav.rhtml:7 msgid "Read blog" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:16 -msgid "Read this before writing your {{info_request_law_used_full}} request" -msgstr "" - -#: app/views/general/search.rhtml:150 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:34 msgid "Received an error message, such as delivery failure." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:42 +#: app/views/general/search.rhtml:129 msgid "Recently described results first" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:139 -msgid "Recently sent Freedom of Information requests" -msgstr "" - -#: app/views/request/list.rhtml:6 -msgid "Recently sent requests" -msgstr "" - -#: app/controllers/request_controller.rb:144 -msgid "Recently successful responses" -msgstr "" - -#: app/models/info_request_event.rb:305 -msgid "Refused" -msgstr "" - -#: app/models/info_request.rb:793 +#: app/models/info_request.rb:789 msgid "Refused." msgstr "" @@ -2134,32 +2388,28 @@ msgid "" " do not use on a public computer) " msgstr "" -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:28 -msgid "Reply to this message" -msgstr "" - #: app/views/comment/_single_comment.rhtml:24 msgid "Report abuse" msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:37 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:39 msgid "Request an internal review" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:4 -msgid "Request an internal review from" +#: app/views/request/_followup.rhtml:8 +msgid "Request an internal review from {{person_or_body}}" msgstr "" #: app/views/request/hidden.rhtml:1 msgid "Request has been removed" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28 +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:20 msgid "" "Request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:36 +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28 msgid "" "Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by " "{{event_comment_user}} on {{date}}." @@ -2174,15 +2424,15 @@ msgstr "" msgid "Requested on {{date}}" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:209 app/models/track_thing.rb:210 -msgid "Requests or responses matching '{{query}}'" +#: app/models/track_thing.rb:281 app/models/track_thing.rb:282 +msgid "Requests or responses matching your saved search" msgstr "" #: app/views/request/upload_response.rhtml:11 msgid "Respond by email" msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:46 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:48 msgid "Respond to request" msgstr "" @@ -2194,7 +2444,11 @@ msgstr "" msgid "Respond using the web" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:160 +#: app/models/info_request_event.rb:341 +msgid "Response" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:44 msgid "Response from a public authority" msgstr "" @@ -2206,7 +2460,7 @@ msgstr "" msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:64 +#: app/views/request/show_response.rhtml:62 msgid "Response to your request" msgstr "" @@ -2214,7 +2468,11 @@ msgstr "" msgid "Response:" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:9 +#: app/views/general/search.rhtml:83 +msgid "Restrict to" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:12 msgid "Results page {{page_number}}" msgstr "" @@ -2222,49 +2480,95 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:10 -#: app/views/general/frontpage.rhtml:16 app/views/general/search.rhtml:29 -#: app/views/layouts/default.rhtml:80 app/views/request/new.rhtml:31 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:42 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:49 +#: app/views/general/search.rhtml:17 app/views/general/search.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:45 +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:12 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/public_body/list.rhtml:43 msgid "Search" msgstr "Pretraga" -#: app/views/general/search.rhtml:4 +#: app/views/general/search.rhtml:8 msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:7 +#: app/views/user/show.rhtml:134 +msgid "Search contributions by this person" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:11 +msgid "Search for words in:" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:96 +msgid "Search in" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:15 +msgid "" +"Search over<br/>\n" +" <strong>{{number_of_requests}} requests</strong> <span>and</span><br/>\n" +" <strong>{{number_of_authorities}} authorities</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:19 +msgid "Search results" +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:9 msgid "Search the site to find what you were looking for." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:331 -msgid "Send a message to " +#: app/views/public_body/show.rhtml:85 +msgid "Search within the %d Freedom of Information requests to %s" +msgid_plural "Search within the %d Freedom of Information requests made to %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:132 +msgid "Search your contributions" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:7 -msgid "Send a public follow up message to" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:50 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:6 +msgid "Select one to see more information about the authority." msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:10 -msgid "Send a public reply to" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:28 +msgid "Select the authority to write to" msgstr "" -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:58 -msgid "Send follow up" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:28 +msgid "Send a followup" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:365 +msgid "Send a message to " +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:11 +msgid "Send a public follow up message to {{person_or_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:14 +msgid "Send a public reply to {{person_or_body}}" msgstr "" #: app/views/request/followup_preview.rhtml:50 msgid "Send message" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:69 +#: app/views/user/show.rhtml:74 msgid "Send message to " msgstr "" #: app/views/request/preview.rhtml:41 -msgid "Send public " +msgid "Send request" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:53 +#: app/views/user/show.rhtml:58 msgid "Set your profile photo" msgstr "" @@ -2272,15 +2576,21 @@ msgstr "" msgid "Short name is already taken" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:38 +#: app/views/general/search.rhtml:125 msgid "Show most relevant results first" msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:3 app/views/request/list.rhtml:2 +#: app/views/public_body/list.rhtml:2 msgid "Show only..." msgstr "" -#: app/views/user/_signin.rhtml:31 app/views/user/show.rhtml:113 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:29 +#: app/views/general/search.rhtml:51 +msgid "Showing" +msgstr "" + +#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:24 +#: app/views/user/_signin.rhtml:32 msgid "Sign in" msgstr "" @@ -2288,27 +2598,31 @@ msgstr "" msgid "Sign in or make a new account" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:103 +#: app/views/layouts/default.rhtml:112 msgid "Sign in or sign up" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:100 +#: app/views/layouts/default.rhtml:110 msgid "Sign out" msgstr "" -#: app/views/user/_signup.rhtml:41 +#: app/views/user/_signup.rhtml:46 app/views/user/sign.rhtml:31 msgid "Sign up" msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:30 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:24 msgid "Similar requests" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:307 -msgid "Some information sent" +#: app/views/general/search.rhtml:33 +msgid "Simple search" +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:178 +msgid "Some notes have been added to your FOI request - " msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:145 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:29 msgid "Some of the information requested has been received" msgstr "" @@ -2320,20 +2634,48 @@ msgid "" "information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful." msgstr "" +#: app/models/request_mailer.rb:169 +msgid "Somebody added a note to your FOI request - " +msgstr "" + #: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1 msgid "" "Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n" "{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}." msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:1 +#: app/views/user/wrong_user.rhtml:2 +msgid "Sorry, but only {{user_name}} is allowed to do that." +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17 +msgid "Sorry, there was a problem processing this page" +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3 msgid "Sorry, we couldn't find that page" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:53 +#: app/views/request/new.rhtml:52 msgid "Special note for this authority!" msgstr "" +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:10 +msgid "Start now »" +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:17 +msgid "Start your own blog" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:6 +msgid "Stay up to date" +msgstr "" + #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:21 msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>" msgstr "" @@ -2351,36 +2693,48 @@ msgstr "" msgid "Submit status" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:158 app/models/track_thing.rb:159 -msgid "Successful Freedom of Information requests" +#: app/views/general/blog.rhtml:8 +msgid "Subscribe to blog" msgstr "" -#: app/views/request/list.rhtml:5 -msgid "Successful responses" +#: app/models/track_thing.rb:230 app/models/track_thing.rb:231 +msgid "Successful Freedom of Information requests" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:797 +#: app/models/info_request.rb:793 msgid "Successful." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:38 +#: app/views/comment/new.rhtml:39 msgid "" "Suggest how the requester can find the <strong>rest of the " "information</strong>." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:93 +#: app/views/request/new.rhtml:84 msgid "Summary:" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:140 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:22 msgid "Table of statuses" msgstr "" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:39 +msgid "Table of varieties" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:71 +msgid "Tags (separated by a space):" +msgstr "" + #: app/views/request/preview.rhtml:45 msgid "Tags:" msgstr "" +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:21 +msgid "Technical details" +msgstr "" + #: app/controllers/request_game_controller.rb:52 msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!" msgstr "" @@ -2389,25 +2743,25 @@ msgstr "" msgid "Thank you for making an annotation!" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:736 +#: app/controllers/request_controller.rb:791 msgid "" "Thank you for responding to this FOI request! Your response has been " "published below, and a link to your response has been emailed to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:378 +#: app/controllers/request_controller.rb:420 msgid "" "Thank you for updating the status of the request '<a " "href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests " "below for you to classify." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:381 +#: app/controllers/request_controller.rb:423 msgid "Thank you for updating this request!" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:398 -#: app/controllers/user_controller.rb:414 +#: app/controllers/user_controller.rb:432 +#: app/controllers/user_controller.rb:448 msgid "Thank you for updating your profile photo" msgstr "" @@ -2417,7 +2771,7 @@ msgid "" "responses, and maybe even let us make league tables..." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:20 +#: app/views/user/show.rhtml:24 msgid "" "Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n" " also, if you need it, give advice on what to do next about your\n" @@ -2431,7 +2785,7 @@ msgid "" " requests." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:189 +#: app/controllers/user_controller.rb:223 msgid "" "That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it" " correctly." @@ -2442,7 +2796,7 @@ msgstr "" msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:62 +#: app/views/request/new.rhtml:60 msgid "The Freedom of Information Act <strong>does not apply</strong> to" msgstr "" @@ -2456,7 +2810,7 @@ msgid "" "they say who does)" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:28 +#: app/views/request/show_response.rhtml:26 msgid "" "The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information." msgstr "" @@ -2480,26 +2834,19 @@ msgid "" "request has not been delivered." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:22 -msgid "" -"The law, the Ministry of Justice and the Information Commissioner\n" -" all say that an email is sufficient (<a href=\"%s\">more details</a>).\n" -" At the bottom of this page, write a reply to the authority explaining this to them." -msgstr "" - -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3 -msgid "The page either doesn't exist, or is broken. Things you can try now:" +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:5 +msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:143 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:27 msgid "The public authority does not have the information requested" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:147 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:31 msgid "The public authority would like part of the request explained" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:148 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:32 msgid "The public authority would like to / has responded by post" msgstr "" @@ -2507,7 +2854,7 @@ msgstr "" msgid "The request has been <strong>refused</strong>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:352 +#: app/controllers/request_controller.rb:394 msgid "" "The request has been updated since you originally loaded this page. Please " "check for any new incoming messages below, and try again." @@ -2529,7 +2876,7 @@ msgstr "" msgid "The request was <strong>successful</strong>." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:144 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:28 msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "" @@ -2540,111 +2887,125 @@ msgid "" " href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:152 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:36 msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:32 +#: app/views/request/_followup.rhtml:59 msgid "" "The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n" " by law, the authority should normally have responded\n" " <strong>promptly</strong> and" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:44 +#: app/views/request/_followup.rhtml:71 msgid "" "The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n" " law, under all circumstances, the authority should have responded\n" " by now" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:100 +#: app/views/public_body/show.rhtml:120 msgid "" "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " "Information requests that have been made to this authority." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:141 +#: app/views/user/show.rhtml:165 msgid "" "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " "Information requests this person has made." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:144 +#: app/controllers/track_controller.rb:152 msgid "Then you can cancel the alert." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:174 +#: app/controllers/track_controller.rb:182 msgid "Then you can cancel the alerts." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:249 +#: app/controllers/user_controller.rb:283 msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:203 +#: app/controllers/user_controller.rb:237 msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:338 +#: app/controllers/request_controller.rb:380 msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " msgstr "" +#: app/controllers/request_controller.rb:815 +msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." +msgstr "" + #: app/controllers/request_game_controller.rb:41 msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:330 +#: app/controllers/user_controller.rb:364 msgid "Then you can send a message to " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:514 +#: app/controllers/user_controller.rb:558 msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:61 +#: app/controllers/request_controller.rb:84 msgid "Then you can update the status of your request to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:702 +#: app/controllers/request_controller.rb:756 msgid "Then you can upload an FOI response. " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:545 +#: app/controllers/request_controller.rb:587 msgid "Then you can write follow up message to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:546 +#: app/controllers/request_controller.rb:588 msgid "Then you can write your reply to " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:197 +#: app/models/track_thing.rb:269 msgid "" "Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets" " a response." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:213 +#: app/models/track_thing.rb:285 msgid "" -"Then you will be emailed whenever a new request or response matches " -"'{{query}}'." +"Then you will be emailed whenever a new request or response matches your " +"search." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:162 +#: app/models/track_thing.rb:234 msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:146 +#: app/models/track_thing.rb:218 msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:181 +#: app/models/track_thing.rb:253 msgid "" "Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a " "response from '{{public_body_name}}'." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:299 +#: app/models/track_thing.rb:202 +msgid "" +"Then you will be emailed whenever the request '{{request_title}}' is " +"updated." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:35 +msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:340 msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." msgstr "" @@ -2658,22 +3019,54 @@ msgid "" " this link to see what they wrote." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:4 +#: app/views/public_body/show.rhtml:7 +msgid "There is %d person following this authority" +msgid_plural "There are %d people following this authority" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5 +msgid "There is %d person following this request" +msgid_plural "There are %d people following this request" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:8 msgid "" "There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n" " One of them is shown below, you may mean a different one:" msgstr "" +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:7 +msgid "" +"There is a limit on the number of requests you can make in a day, because we" +" don’t want public authorities to be bombarded with large numbers of " +"inappropriate requests. If you feel you have a good reason to ask for the " +"limit to be lifted in your case, please <a href='{{help_contact_path}}'>get " +"in touch</a>." +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:113 msgid "" "There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing " "by the {{site_name}} team." msgstr "" -#: app/controllers/public_body_controller.rb:77 +#: app/controllers/user_controller.rb:154 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:83 msgid "There was an error with the words you entered, please try again." msgstr "" +#: app/views/public_body/show.rhtml:109 +msgid "There were no requests matching your query." +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:10 +msgid "There were no results matching your query." +msgstr "" + #: app/views/request/_describe_state.rhtml:38 msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>" msgstr "" @@ -2684,7 +3077,7 @@ msgid "" " does)</small>" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:83 +#: app/views/user/show.rhtml:88 msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" @@ -2704,7 +3097,7 @@ msgstr "" msgid "Things to do with this request" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:59 +#: app/views/public_body/show.rhtml:63 msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it." msgstr "" @@ -2714,10 +3107,21 @@ msgid "" " find out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:65 +#: app/views/request/new.rhtml:63 msgid "" "This covers a very wide spectrum of information about the state of\n" -" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:" +" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:" +msgstr "" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:1 +msgid "" +"This is a plain-text version of the Freedom of Information request " +"\"{{request_title}}\". The latest, full version is available online at " +"{{full_url}}" +msgstr "" + +#: app/foo.rb:1 +msgid "This is a test!" msgstr "" #: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9 @@ -2732,7 +3136,7 @@ msgid "" "marked to no longer receive responses." msgstr "" -#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:9 +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:8 msgid "" "This is your own request, so you will be automatically emailed when new " "responses arrive." @@ -2744,12 +3148,32 @@ msgid "" "\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:122 -msgid "This person has" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:44 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 +msgid "This particular request is finished:" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:152 -msgid "This person's" +#: app/views/user/show.rhtml:144 +msgid "" +"This person has made no Freedom of Information requests using this site." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:149 +msgid "This person's %d Freedom of Information request" +msgid_plural "This person's %d Freedom of Information requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:179 +msgid "This person's %d annotation" +msgid_plural "This person's %d annotations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:172 +msgid "This person's annotations" msgstr "" #: app/views/request/_describe_state.rhtml:84 @@ -2766,7 +3190,7 @@ msgid "" " \t There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:395 +#: app/models/info_request.rb:389 msgid "" "This request has been set by an administrator to \"allow new responses from " "nobody\"" @@ -2790,18 +3214,17 @@ msgid "" " <a href=\"%s\">contact us</a> if you are not sure why." msgstr "" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:7 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 +msgid "This request is still in progress:" +msgstr "" + #: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:10 msgid "" "This response has been hidden. See annotations to find out why.\n" " If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:49 -msgid "" -"This site is <strong>public</strong>. Everything you type and any response " -"will be published." -msgstr "" - #: app/views/request/details.rhtml:6 msgid "" "This table shows the technical details of the internal events that happened\n" @@ -2810,7 +3233,7 @@ msgid "" "which require a postal response and much more." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:79 +#: app/views/user/show.rhtml:84 msgid "This user has been banned from {{site_name}} " msgstr "" @@ -2820,29 +3243,29 @@ msgid "" "the email address {{email}}." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:145 +#: app/models/track_thing.rb:217 msgid "To be emailed about any new requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:161 +#: app/models/track_thing.rb:233 msgid "To be emailed about any successful requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:196 +#: app/models/track_thing.rb:268 msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:180 +#: app/models/track_thing.rb:252 msgid "" "To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public " "authority '{{public_body_name}}'" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:173 +#: app/controllers/track_controller.rb:181 msgid "To cancel these alerts" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:143 +#: app/controllers/track_controller.rb:151 msgid "To cancel this alert" msgstr "" @@ -2852,15 +3275,15 @@ msgid "" "was a technical problem trying to do this." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:248 +#: app/controllers/user_controller.rb:282 msgid "To change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:337 +#: app/controllers/request_controller.rb:379 msgid "To classify the response to this FOI request" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:39 +#: app/views/request/show_response.rhtml:37 msgid "To do that please send a private email to " msgstr "" @@ -2868,8 +3291,16 @@ msgstr "" msgid "To do this, first click on the link below." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:212 -msgid "To follow requests and responses matching '{{query}}'" +#: app/controllers/request_controller.rb:814 +msgid "To download the zip file" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:284 +msgid "To follow requests and responses matching your search" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:201 +msgid "To follow updates to the request '{{request_title}}'" msgstr "" #: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1 @@ -2890,31 +3321,38 @@ msgstr "" msgid "To post your annotation" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:543 +#: app/controllers/request_controller.rb:585 msgid "To reply to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:542 +#: app/controllers/request_controller.rb:584 msgid "To send a follow up message to " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:329 +#: app/controllers/user_controller.rb:363 msgid "To send a message to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:298 +#: app/controllers/request_controller.rb:34 +#: app/controllers/request_controller.rb:339 msgid "To send your FOI request" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:60 +#: app/controllers/request_controller.rb:83 msgid "To update the status of this FOI request" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:701 +#: app/controllers/request_controller.rb:755 msgid "" "To upload a response, you must be logged in using an email address from " msgstr "" +#: app/views/general/search.rhtml:24 +msgid "" +"To use the advanced search, combine phrases and labels as described in the " +"search tips below." +msgstr "" + #: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:5 msgid "" "To view the email address that we use to send FOI requests to " @@ -2929,37 +3367,44 @@ msgstr "" msgid "To {{public_body_link_absolute}}" msgstr "" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:88 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:16 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:28 +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:40 #: app/views/request/preview.rhtml:17 msgid "To:" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:174 -msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:7 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:48 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:4 +msgid "Top search results:" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:206 -msgid "Track things matching '{{query}}' by email" +#: app/models/track_thing.rb:246 +msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:3 -msgid "Track this authority" +#: app/models/track_thing.rb:278 +msgid "Track things matching this search by email" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:29 +#: app/views/user/show.rhtml:35 msgid "Track this person" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:190 +#: app/models/track_thing.rb:262 msgid "Track this person by email" msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2 -msgid "Track this request" +#: app/models/track_thing.rb:195 +msgid "Track this request by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:123 -msgid "Track this request by email" +#: app/views/general/search.rhtml:137 +msgid "Track this search" msgstr "" #: locale/model_attributes.rb:33 @@ -2974,7 +3419,11 @@ msgstr "" msgid "TrackThing|Track type" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:133 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:13 +msgid "Tweet this request" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:15 msgid "" "Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show " "things that happened in the first two weeks of January." @@ -2996,7 +3445,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to send follow up message to {{username}}" msgstr "" -#: app/views/request/list.rhtml:29 +#: app/views/request/list.rhtml:27 msgid "Unexpected search result type" msgstr "" @@ -3017,84 +3466,104 @@ msgid "" "address for" msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17 -msgid "Unknown" +#: lib/world_foi_websites.rb:5 +msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:317 -msgid "Unusual response" +#: lib/world_foi_websites.rb:17 +msgid "United States of America" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:807 +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:22 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:803 msgid "Unusual response." msgstr "" #: app/views/request/_after_actions.rhtml:13 -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:33 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:35 msgid "Update the status of this request" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:62 +#: app/controllers/request_controller.rb:85 msgid "Update the status of your request to " msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:124 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:6 msgid "" "Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. " "<strong><code>commons OR lords</code></strong>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:125 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:7 msgid "" "Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. " "<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:67 +#: locale/model_attributes.rb:94 msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:78 +#: locale/model_attributes.rb:80 msgid "User|About me" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:76 +#: locale/model_attributes.rb:78 msgid "User|Admin level" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:77 +#: locale/model_attributes.rb:79 msgid "User|Ban text" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:69 +#: locale/model_attributes.rb:71 msgid "User|Email" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:73 +#: locale/model_attributes.rb:83 +msgid "User|Email bounce message" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:82 +msgid "User|Email bounced at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:75 msgid "User|Email confirmed" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:71 +#: locale/model_attributes.rb:73 msgid "User|Hashed password" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:75 +#: locale/model_attributes.rb:77 msgid "User|Last daily track email" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:70 -msgid "User|Name" +#: locale/model_attributes.rb:81 +msgid "User|Locale" msgstr "" #: locale/model_attributes.rb:72 -msgid "User|Salt" +msgid "User|Name" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:84 +msgid "User|No limit" msgstr "" #: locale/model_attributes.rb:74 +msgid "User|Salt" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:76 msgid "User|Url name" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:21 +#: app/views/public_body/show.rhtml:26 msgid "View FOI email address" msgstr "" @@ -3110,7 +3579,11 @@ msgstr "" msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:89 +#: app/controllers/request_controller.rb:169 +msgid "View and search requests" +msgstr "" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:6 msgid "View authorities" msgstr "" @@ -3118,11 +3591,11 @@ msgstr "" msgid "View email" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:88 +#: app/views/general/_topnav.rhtml:5 msgid "View requests" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:799 +#: app/models/info_request.rb:795 msgid "Waiting clarification." msgstr "" @@ -3132,16 +3605,20 @@ msgid "" "their handling of this request." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:149 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:33 msgid "" "Waiting for the public authority to complete an internal review of their " "handling of the request" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:142 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:26 msgid "Waiting for the public authority to reply" msgstr "" +#: app/models/request_mailer.rb:126 +msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" +msgstr "" + #: app/views/public_body/view_email.rhtml:17 msgid "We do not have a working request email address for this authority." msgstr "" @@ -3165,6 +3642,12 @@ msgid "" "or the law tell us to." msgstr "" +#: app/views/user/_signup.rhtml:13 +msgid "" +"We will not reveal your email address to anybody unless you or\n" +" the law tell us to (<a href=\"%s\">details</a>). " +msgstr "" + #: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:10 msgid "" "We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n" @@ -3197,7 +3680,7 @@ msgid "" "password." msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:58 +#: app/views/request/_followup.rhtml:85 msgid "What are you doing?" msgstr "" @@ -3205,13 +3688,17 @@ msgstr "" msgid "What best describes the status of this request now?" msgstr "" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:54 +msgid "What information has been released?" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9 msgid "" "When you get there, please update the status to say if the response \n" "contains any useful information." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:44 +#: app/views/request/show_response.rhtml:42 msgid "" "When you receive the paper response, please help\n" " others find out what it says:" @@ -3227,59 +3714,67 @@ msgstr "" msgid "Which of these is happening?" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:313 -msgid "Withdrawn by requester" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:37 +msgid "Who can I request information from?" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:809 +#: app/models/info_request.rb:805 msgid "Withdrawn by the requester." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:549 +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:13 +msgid "Wk" +msgstr "" + +#: app/views/help/alaveteli.rhtml:6 +msgid "Would you like to see a website like this in your country?" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:30 +msgid "Write a reply" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:591 msgid "Write a reply to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:548 +#: app/controllers/request_controller.rb:590 msgid "Write your FOI follow up message to " msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:46 +#: app/views/request/new.rhtml:104 msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>." msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:301 -msgid "Wrong Response" -msgstr "" - #: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 msgid "You" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:98 +#: app/controllers/track_controller.rb:106 msgid "You are already being emailed updates about " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:175 +#: app/models/track_thing.rb:247 msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:207 -msgid "You are already tracking things matching '{{query}}' by email" +#: app/models/track_thing.rb:279 +msgid "You are already tracking things matching this search by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:191 +#: app/models/track_thing.rb:263 msgid "You are already tracking this person by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:124 +#: app/models/track_thing.rb:196 msgid "You are already tracking this request by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:156 +#: app/models/track_thing.rb:228 msgid "You are being emailed about any new successful responses" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:140 +#: app/models/track_thing.rb:212 msgid "You are being emailed when there are new requests" msgstr "" @@ -3293,24 +3788,37 @@ msgid "" "page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:40 +#: app/views/public_body/show.rhtml:46 msgid "" "You can only request information about the environment from this authority." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:122 -msgid "You have" -msgstr "" - #: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:1 msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:492 +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:18 +msgid "" +"You have found a bug. Please <a href=\"{{contact_url}}\">contact us</a> to " +"tell us about the problem" +msgstr "" + +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:5 +msgid "" +"You have hit the rate limit on new requests. Users are ordinarily limited to" +" {{max_requests_per_user_per_day}} requests in any rolling 24-hour period. " +"You will be able to make another request in {{can_make_another_request}}." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:144 +msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:527 msgid "You have now changed the text about you on your profile." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:310 +#: app/controllers/user_controller.rb:344 msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" msgstr "" @@ -3323,7 +3831,7 @@ msgid "" "Please click on the link below." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:59 +#: app/views/comment/new.rhtml:60 msgid "" "You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>," " such as a working email address." @@ -3346,22 +3854,22 @@ msgstr "" msgid "" "You may be able to find\n" "one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" -"to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +"to find one, then please <a href=\"{{help_url}}\">send it to us</a>." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:470 +#: app/controllers/user_controller.rb:505 msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:371 +#: app/controllers/user_controller.rb:405 msgid "You need to be logged in to change your profile photo." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:433 +#: app/controllers/user_controller.rb:467 msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:601 msgid "" "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "" @@ -3372,7 +3880,7 @@ msgid "" "by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, here is the address:" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:36 +#: app/views/request/show_response.rhtml:34 msgid "" "You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in " "private." @@ -3386,15 +3894,15 @@ msgid "" "email alerts." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:154 +#: app/controllers/track_controller.rb:162 msgid "You will no longer be emailed updates about " msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:183 +#: app/controllers/track_controller.rb:191 msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:111 +#: app/controllers/track_controller.rb:119 msgid "You will now be emailed updates about " msgstr "" @@ -3404,14 +3912,28 @@ msgid "" "with the clarification." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:442 -msgid "You've now cleared your profile photo" +#: app/models/request_mailer.rb:106 +msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:152 -msgid "Your " +#: app/controllers/user_controller.rb:476 +msgid "You've now cleared your profile photo" msgstr "" +#: app/views/user/show.rhtml:149 +msgid "Your %d Freedom of Information request" +msgid_plural "Your %d Freedom of Information requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:179 +msgid "Your %d annotation" +msgid_plural "Your %d annotations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + #: app/views/user/_signup.rhtml:22 msgid "" "Your <strong>name will appear publicly</strong> \n" @@ -3421,33 +3943,37 @@ msgid "" " <a href=\"%s\">read this first</a>." msgstr "" +#: app/views/user/show.rhtml:172 +msgid "Your annotations" +msgstr "" + #: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:3 msgid "" "Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to this\n" "message, which will then go directly to the person who wrote the message." msgstr "" -#: app/views/user/_signin.rhtml:11 app/views/user/_signup.rhtml:9 +#: app/views/user/_signup.rhtml:9 app/views/user/_signin.rhtml:11 #: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 msgid "Your e-mail:" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:168 +#: app/views/user/show.rhtml:196 msgid "Your email subscriptions" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:556 +#: app/controllers/request_controller.rb:598 msgid "" "Your follow up has not been sent because this request has been stopped to " "prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to " "send a follow up message." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:584 +#: app/controllers/request_controller.rb:626 msgid "Your follow up message has been sent on its way." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:582 +#: app/controllers/request_controller.rb:624 msgid "Your internal review request has been sent on its way." msgstr "" @@ -3457,7 +3983,7 @@ msgid "" "to you soon." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:349 +#: app/controllers/user_controller.rb:383 msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" msgstr "" @@ -3484,7 +4010,7 @@ msgstr "" msgid "Your original message is attached." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:231 +#: app/controllers/user_controller.rb:265 msgid "Your password has been changed." msgstr "" @@ -3504,7 +4030,7 @@ msgid "" "got the information will help us keep tabs on" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:109 +#: app/views/request/new.rhtml:113 msgid "Your request:" msgstr "" @@ -3514,7 +4040,7 @@ msgid "" "href=\"%s\">read why</a> and answers to other questions." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:62 +#: app/views/comment/new.rhtml:63 msgid "" "Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> " "should do about the request." @@ -3524,30 +4050,35 @@ msgstr "" msgid "Your {{site_name}} email alert" msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:69 +#: app/models/outgoing_message.rb:70 msgid "Yours faithfully," msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:67 +#: app/models/outgoing_message.rb:68 msgid "Yours sincerely," msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:97 +#: app/views/request/new.rhtml:88 msgid "" "a one line summary of the information you are requesting, \n" "\t\t\te.g." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:31 +#: app/views/public_body/show.rhtml:37 msgid "admin" msgstr "admin" -#: app/views/public_body/show.rhtml:29 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:30 +msgid "all requests" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:35 msgid "also called {{public_body_short_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/wrong_user.rhtml:5 -msgid "and sign in as " +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:25 +#: app/views/general/search.rhtml:110 +msgid "and" msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:59 @@ -3564,39 +4095,51 @@ msgstr "" msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:153 -msgid "annotation" -msgstr "" - -#: app/views/user/show.rhtml:147 -msgid "annotations" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:60 +msgid "answered a request about" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:138 +#: app/models/track_thing.rb:210 msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:154 +#: app/models/track_thing.rb:226 msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>" msgstr "" +#: app/models/track_thing.rb:115 +msgid "anything" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1 msgid "are long overdue." msgstr "" -#: app/controllers/public_body_controller.rb:111 -msgid "beginning with" +#: app/models/track_thing.rb:88 app/views/general/search.rhtml:55 +msgid "authorities" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:103 +msgid "awaiting a response" +msgstr "" + +#: app/controllers/public_body_controller.rb:125 +msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:94 +msgid "between two dates" msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:82 msgid "by" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:38 +#: app/views/request/_followup.rhtml:65 msgid "by <strong>{{date}}</strong>" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:34 +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:26 msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" @@ -3604,7 +4147,7 @@ msgstr "" msgid "by {{user_link_absolute}}" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:35 +#: locale/model_attributes.rb:42 msgid "censor rule" msgstr "" @@ -3612,13 +4155,19 @@ msgstr "" msgid "comment" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:41 +#: app/models/track_thing.rb:85 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:14 +#: app/views/general/search.rhtml:99 +msgid "comments" +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:39 msgid "" "containing your postal address, and asking them to reply to this request.\n" " Or you could phone them." msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:338 +#: app/models/info_request_event.rb:358 msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" msgstr "" @@ -3626,15 +4175,11 @@ msgstr "" msgid "during term time" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:18 -msgid "e.g." -msgstr "" - -#: app/views/user/show.rhtml:96 +#: app/views/user/show.rhtml:101 msgid "edit text about you" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:171 +#: app/views/user/show.rhtml:199 msgid "email subscription" msgstr "" @@ -3642,14 +4187,22 @@ msgstr "" msgid "even during holidays" msgstr "" +#: app/views/general/search.rhtml:56 +msgid "everything" +msgstr "" + #: locale/model_attributes.rb:17 msgid "exim log" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:59 +#: locale/model_attributes.rb:67 msgid "exim log done" msgstr "" +#: locale/model_attributes.rb:85 +msgid "foi attachment" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2 msgid "has reported an" msgstr "" @@ -3658,28 +4211,28 @@ msgstr "" msgid "have delayed." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:56 +#: locale/model_attributes.rb:64 msgid "holiday" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:36 app/views/request/show.rhtml:70 +#: app/views/request/_followup.rhtml:63 app/views/request/show.rhtml:70 #: app/views/request/show.rhtml:80 msgid "in term time" msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:42 -msgid "in total" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:131 +msgid "in the category ‘{{category_name}}’" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:62 +#: locale/model_attributes.rb:54 msgid "incoming message" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:79 +#: locale/model_attributes.rb:95 msgid "info request" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:40 +#: locale/model_attributes.rb:35 msgid "info request event" msgstr "" @@ -3688,11 +4241,15 @@ msgstr "" msgid "internal error" msgstr "" +#: app/views/general/search.rhtml:87 +msgid "internal reviews" +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:100 msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:71 +#: app/views/user/show.rhtml:76 msgid "just to see how it works" msgstr "" @@ -3705,6 +4262,20 @@ msgstr "" msgid "made." msgstr "" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:129 +msgid "matching the tag ‘{{tag_name}}’" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:13 +#: app/views/general/search.rhtml:98 +msgid "messages from authorities" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:12 +#: app/views/general/search.rhtml:97 +msgid "messages from users" +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:74 msgid "no later than" msgstr "" @@ -3721,10 +4292,6 @@ msgstr "" msgid "normally" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:114 -msgid "only" -msgstr "" - #: locale/model_attributes.rb:25 msgid "outgoing message" msgstr "" @@ -3733,11 +4300,7 @@ msgstr "" msgid "please sign in as " msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:28 -msgid "please sign in or make a new account." -msgstr "" - -#: locale/model_attributes.rb:49 +#: locale/model_attributes.rb:47 msgid "post redirect" msgstr "" @@ -3749,10 +4312,6 @@ msgstr "" msgid "public body" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:47 -msgid "raw email" -msgstr "" - #: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:1 msgid "request." msgstr "" @@ -3761,6 +4320,15 @@ msgstr "" msgid "requesting an internal review" msgstr "" +#: app/models/track_thing.rb:91 app/models/track_thing.rb:110 +#: app/models/track_thing.rb:112 app/views/general/search.rhtml:53 +msgid "requests" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:111 +msgid "requests which are {{list_of_statuses}}" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:3 msgid "" "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\n" @@ -3771,7 +4339,7 @@ msgstr "" msgid "send a follow up message" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:31 +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:23 msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" @@ -3779,45 +4347,45 @@ msgstr "" msgid "sign in" msgstr "" -#: app/views/user/wrong_user.rhtml:4 -msgid "sign out" +#: app/models/track_thing.rb:100 +msgid "successful" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:31 +#: app/views/general/search.rhtml:84 +msgid "successful requests" msgstr "" #: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:2 msgid "that you made to" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 +#: app/views/request/_followup.rhtml:23 app/views/request/_followup.rhtml:28 +#: app/views/request/_followup.rhtml:34 +msgid "the main FOI contact address for {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:3 +msgid "the main FOI contact at {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 #: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 #: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 #: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8 #: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 #: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 -#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 #: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 -#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 #: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 msgid "the {{site_name}} team" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:140 -msgid "this person" -msgstr "" - -#: app/views/user/show.rhtml:113 -msgid "" -"to change password, \n" -" subscriptions and more" -msgstr "" - -#: app/views/request/new.rhtml:34 -msgid "to check that the info isn't already published." -msgstr "" - #: app/views/request/show.rhtml:62 msgid "to read" msgstr "" @@ -3838,71 +4406,128 @@ msgstr "" msgid "unexpected prominence on request event" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:38 -msgid "unknown event type indexed " -msgstr "" - #: app/views/request/followup_bad.rhtml:29 msgid "unknown reason " msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:814 app/models/info_request_event.rb:333 +#: app/models/info_request.rb:810 app/models/info_request_event.rb:353 msgid "unknown status " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:208 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:33 +#: app/views/general/search.rhtml:86 +msgid "unresolved requests" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:236 msgid "unsubscribe" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:180 app/views/user/show.rhtml:194 +#: app/views/user/show.rhtml:208 app/views/user/show.rhtml:222 msgid "unsubscribe all" msgstr "" +#: app/models/track_thing.rb:97 +msgid "unsuccessful" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:85 +msgid "unsuccessful requests" +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:53 msgid "useful information." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:68 +#: locale/model_attributes.rb:70 msgid "user" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:66 +#: locale/model_attributes.rb:93 msgid "user info request sent alert" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:140 -msgid "you" +#: app/models/track_thing.rb:82 app/views/general/search.rhtml:54 +msgid "users" +msgstr "" + +#: app/views/request/list.rhtml:21 +msgid "{{count}} FOI requests found" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:6 +#: app/views/request/new.rhtml:27 msgid "" "{{existing_request_user}} already\n" -" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n" -" or edit the details below to make a new but similar request." +" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n" +" or edit the details below to make a new but similar request." msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:20 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:23 msgid "{{info_request_user_name}} only:" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:51 +#: app/models/info_request.rb:239 +msgid "{{law_used_full}} request - {{title}}" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:237 +msgid "{{law_used_full}} request GQ - {{title}}" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:62 msgid "{{length_of_time}} ago" msgstr "{{length_of_time}} pre" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:43 +#: app/models/track_thing.rb:121 +msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:56 +msgid "{{number_of_comments}} comments" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:45 msgid "{{public_body_name}} only:" msgstr "" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:21 +msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:54 +msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:1 +msgid "{{site_name}} blog and tweets" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:38 +msgid "" +"{{site_name}} covers requests to {{number_of_authorities}} authorities, " +"including:" +msgstr "" + #: app/views/public_body/view_email.rhtml:7 msgid "" "{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for " "this authority." msgstr "" -#: app/models/user.rb:122 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:55 +msgid "" +"{{site_name}} users have made {{number_of_requests}} requests, including:" +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:136 msgid "{{user_name}} (Account suspended)" msgstr "" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:31 +msgid "{{user_name}} added an annotation" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1 msgid "" "{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n" @@ -3913,6 +4538,18 @@ msgstr "" msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below." msgstr "" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:24 +msgid "{{user_name}} sent a follow up message to {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:28 +msgid "{{user_name}} sent a request to {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:42 +msgid "{{username}} left an annotation:" +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:36 msgid "" "{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this " |