diff options
-rw-r--r-- | docs/glossary.md | 51 | ||||
-rw-r--r-- | es/docs/glossary.md | 733 |
2 files changed, 758 insertions, 26 deletions
diff --git a/docs/glossary.md b/docs/glossary.md index d0e03b41d..c0375d2e6 100644 --- a/docs/glossary.md +++ b/docs/glossary.md @@ -66,14 +66,14 @@ Definitions </dt> <dd> The <strong>admin interface</strong> allows users who have - <a href="{{ site.baseurl }}docs/glossary/#super" class="glossary__link">super</a> + <a href="{{ page.baseurl }}/docs/glossary/#super" class="glossary__link">super</a> administrator privilege to manage some aspects of how your Alaveteli site runs. <div class="more-info"> <p>More information:</p> <ul> <li> - You can access your installation's <a href="{{ site.baseurl }}docs/glossary/#admin" class="glossary__link">admin interface</a> + You can access your installation's <a href="{{ page.baseurl }}/docs/glossary/#admin" class="glossary__link">admin interface</a> at <code>/admin</code>. </li> <li> @@ -83,13 +83,12 @@ Definitions </li> <li> On a newly-installed Alaveteli system, you can grant yourself - admin privilege by using the - <a href="{{ site.baseurl }}docs/glossary/#emergency" class="glossary__link">emergency + <a href="{{ page.baseurl }}/docs/glossary/#emergency" class="glossary__link">emergency user</a>. </li> <li> For lots more about running an Alaveteli site, see the - <a href="{{ site.baseurl }}running/admin_manual">adminstrator's guide</a>. + <a href="{{ page.baseurl }}/running/admin_manual">adminstrator's guide</a>. </li> </ul> </div> @@ -235,7 +234,7 @@ Definitions <p>More information:</p> <ul> <li> - <a href="{{ site.baseurl }}docs/installing/email#how-alaveteli-handles-email">How Alaveteli handles email</a> + <a href="{{ page.baseurl }}/docs/installing/email#how-alaveteli-handles-email">How Alaveteli handles email</a> </li> <li>The wikipedia page on <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bounce_message">bounce messages</a> </li> @@ -253,7 +252,7 @@ Definitions <p>More information:</p> <ul> <li> - how to <a href="{{ site.baseurl }}docs/installing/deploy/">deploy Alaveteli</a> (and why it's + how to <a href="{{ page.baseurl }}/docs/installing/deploy/">deploy Alaveteli</a> (and why it's a good idea) </li> <li> @@ -312,7 +311,7 @@ Definitions <ul> <li> see the - <a href="{{ site.baseurl }}docs/running/admin_manual/">admin manual</a> + <a href="{{ page.baseurl }}/docs/running/admin_manual/">admin manual</a> for more about censor rules </li> <li> @@ -329,7 +328,7 @@ Definitions </dt> <dd> A <strong>dev server</strong> is one that is running your Alaveteli site - so you can <a href="{{ site.baseurl }}docs/customising/">customise it</a>, experiment + so you can <a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/">customise it</a>, experiment with different settings, and test that it does what you expect. This is different from a <a href="#production" class="glossary__link">production server</a>, which is the one your @@ -441,7 +440,7 @@ Definitions <p>More information:</p> <ul> <li> - See the <a href="{{ site.baseurl }}docs/installing/">installation instructions</a> which will + See the <a href="{{ page.baseurl }}/docs/installing/">installation instructions</a> which will clone the Alaveteli repo. </li> <li> @@ -473,7 +472,7 @@ Definitions <p>More information:</p> <ul> <li> - See more <a href="{{ site.baseurl }}docs/running/holding_pen">about + See more <a href="{{ page.baseurl }}/docs/running/holding_pen">about the holding pen</a>, including why messages end up there, and instructions on what to do with them. </li> @@ -563,7 +562,7 @@ Definitions <p>More information:</p> <ul> <li> - see these instructions for <a href="{{ site.baseurl }}docs/installing/email/">configuring your MTA</a> + see these instructions for <a href="{{ page.baseurl }}/docs/installing/email/">configuring your MTA</a> (examples are for exim4 and postfix, two of the most common) </li> </ul> @@ -584,7 +583,7 @@ Definitions <li> use the <code>agent_enabled:</code> setting in the the <code>newrelic.yml</code> config file to enable the New Relic analytics. - See the <a href="{{ site.baseurl }}docs/installing/manual_install/">manual installation</a> instructions. + See the <a href="{{ page.baseurl }}/docs/installing/manual_install/">manual installation</a> instructions. </li> <li> see also the New Relic Ruby Agent <a href="https://github.com/newrelic/rpm">github repo</a> and @@ -613,11 +612,11 @@ Definitions <p>More information:</p> <ul> <li> - See <a href="{{ site.baseurl }}docs/customising/translation/">translating + See <a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/translation/">translating Alaveteli</a> for an overview from a translator's point of view. </li> <li> - See <a href="{{ site.baseurl }}docs/developers/i18n/">Internationalising + See <a href="{{ page.baseurl }}/docs/developers/i18n/">Internationalising Alaveteli</a> for more technical details. </li> <li> @@ -660,7 +659,7 @@ Definitions <p> You should never need to edit code directly on your production server. We strongly recommend you use Alaveteli's - <a href="{{ site.baseurl }}docs/installing/deploy/">deployment mechanism</a> + <a href="{{ page.baseurl }}/docs/installing/deploy/">deployment mechanism</a> (using Capistrano) to make changes to your production site. </p> </dd> @@ -747,7 +746,7 @@ Definitions <ul> <li> see the - <a href="{{ site.baseurl }}docs/running/admin_manual/">admin manual</a> + <a href="{{ page.baseurl }}/docs/running/admin_manual/">admin manual</a> for more about how and when you may need to redact information </li> <li> @@ -868,7 +867,7 @@ Definitions <a href="http://rubyonrails.org/">Ruby on Rails</a> website </li> <li> - Alavateli's <a href="{{ site.baseurl }}docs/developers/directory_structure/">directory structure</a> + Alavateli's <a href="{{ page.baseurl }}/docs/developers/directory_structure/">directory structure</a> is influenced by its use of Ruby on Rails </li> </ul> @@ -894,7 +893,7 @@ Definitions <a href="http://sass-lang.com">Sass website</a> </li> <li> - more about <a href="{{ site.baseurl }}docs/customising/themes/#changing-the-colour-scheme">changing + more about <a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/themes/#changing-the-colour-scheme">changing your colour scheme</a>, which uses Sass </li> </ul> @@ -950,7 +949,7 @@ Definitions <p> You should never need to edit code directly on your production or staging servers. We strongly recommend you use Alaveteli's - <a href="{{ site.baseurl }}docs/installing/deploy/">deployment mechanism</a> + <a href="{{ page.baseurl }}/docs/installing/deploy/">deployment mechanism</a> (using Capistrano) to make changes to these sites. </p> </dd> @@ -972,15 +971,15 @@ Definitions <p>More information:</p> <ul> <li> - <a href="{{ site.baseurl }}docs/customising/states/">example states for WhatDoTheyKnow</a> + <a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/states/">example states for WhatDoTheyKnow</a> (Alaveteli site running in the UK) </li> <li> - for comparison, <a href="{{ site.baseurl }}docs/customising/states_informatazyrtare/">example states for InformataZyrtare</a> + for comparison, <a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/states_informatazyrtare/">example states for InformataZyrtare</a> (Alaveteli site running in Kosovo) </li> <li> - to customise or add your own states, see <a href="{{ site.baseurl }}docs/customising/themes/#customising-the-request-states">Customising the request states</a> + to customise or add your own states, see <a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/themes/#customising-the-request-states">Customising the request states</a> </li> </ul> </div> @@ -992,11 +991,11 @@ Definitions <dd> A <strong>superuser</strong>, or <strong>administrator</strong>, is an Alaveteli user who has been granted the privilege to use all features of the - <a href="{{ site.baseurl }}docs/glossary/#admin" + <a href="{{ page.baseurl }}/docs/glossary/#admin" class="glossary__link">admin interface</a>. <p> The only way to access the admin without being an Alaveteli superuser - is as the <a href="{{ site.baseurl }}docs/glossary/#emergency" + is as the <a href="{{ page.baseurl }}/docs/glossary/#emergency" class="glossary__link">emergency user</a>, which should be disabled in normal operation. </p> @@ -1011,7 +1010,7 @@ Definitions <li> On a newly-installed Alaveteli system, you can grant yourself admin privilege by using the - <a href="{{ site.baseurl }}docs/glossary/#emergency" class="glossary__link">emergency + <a href="{{ page.baseurl }}/docs/glossary/#emergency" class="glossary__link">emergency user</a>. </li> </ul> diff --git a/es/docs/glossary.md b/es/docs/glossary.md new file mode 100644 index 000000000..8062fb8c9 --- /dev/null +++ b/es/docs/glossary.md @@ -0,0 +1,733 @@ +--- +layout: es/page +title: Glosario +--- + +Glosario +==================== + +<p class="lead"> + Glosario de términos de Alaveteli, la plataforma de información pública de mySociety. +</p> + +Definiciones +----------- + +<ul class="definitions"> + <li><a href="#alaveteli">Alaveteli</a></li> + <li><a href="#agnostic">imparcial respecto al solicitante</a></li> + <li><a href="#authority">autoridad</a></li> + <li><a href="#blackhole">agujero negro</a></li> + <li><a href="#bounce-message">mensaje rebotado</a></li> + <li><a href="#capistrano">Capistrano</a></li> + <li><a href="#censor-rule">norma de censura</a></li> + <li><a href="#development">servidor de desarrollo</a></li> + <li><a href="#emergency">usuario de emergencia</a></li> + <li><a href="#foi">información pública</a></li> + <li><a href="#git">git</a></li> + <li><a href="#holding_pen">sala de espera</a></li> + <li><a href="#newrelic">New Relic</a></li> + <li><a href="#mta">MTA</a></li> + <li><a href="#po">archivos .po</a></li> + <li><a href="#production">servidor de producción</a></li> + <li><a href="#publish">publicar</a></li> + <li><a href="#recaptcha">recaptcha</a></li> + <li><a href="#redact">editar</a></li> + <li><a href="#regexp">expresión regular</a></li> + <li><a href="#request">solicitud</a></li> + <li><a href="#release">actualización</a></li> + <li><a href="#response">respuesta</a></li> + <li><a href="#rails">Ruby on Rails</a></li> + <li><a href="#sass">Sass</a></li> + <li><a href="#staging">servidor de pruebas</a></li> + <li><a href="#state">estado</a></li> + <li><a href="#theme">tema</a></li> +</ul> + + +<dl class="glossary"> + + <dt> + <a name="alaveteli">Alaveteli</a> + </dt> + <dd> + <strong>Alaveteli</strong> es el nombre de la plataforma de software de código abierto creada + por <a href="https://www.mysociety.org">mySociety</a> para enviar, + gestionar y archivar solicitudes de información pública. + <p> + Se construyó a partir del exitoso proyecto de información pública de Reino Unido + <a href="https://www.whatdotheyknow.com">WhatDoTheyKnow</a>. + Utilizamos el nombre <em>Alaveteli</em> para distinguir el software + que sustenta la plataforma respecto de cualquier sitio web específico que la utilice. + </p> + <div class="more-info"> + <p>Más información:</p> + <ul> + <li> + El sitio web de Alaveteli se halla en <a href="http://www.alaveteli.org">www.alaveteli.org</a>. + </li> + <li> + El nombre «Alaveteli» proviene de + <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alaveteli,_Finland">Alaveteli, Finlandia,</a> + donde una vez trabajó + <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Anders_Chydenius">un antiguo defensor de la información pública</a>. + </li> + </ul> + </div> + </dd> + + <dt> + <a name="agnostic">imparcial respecto al solicitante</a> + </dt> + <dd> + La ley de <a href="#foi" class="glossary__link">información pública</a> normalmente considera que + las <a href="#response" class="glossary__link">respuestas</a> ofrecidas por las + <a href="#authority" class="glossary__link">autoridades</a> son <strong>imparciales respecto al solicitante</strong>. Esto significa + que la respuesta no debería cambiar en nada en relación a <em>quién</em> haya solicitado + la información. Como consecuencia, la respuesta + puede <a href="#publish" class="glossary__link">publicarse</a>, ya que en teoría <em>todo el mundo</em> + podría preguntar lo mismo y, por ley, debería recibir la misma información. + <p> + A pesar de ello, sigue siendo bastante común a nivel mundial que las autoridades respondan + a las solicitudes de información pública de forma privada, en lugar de publicar ellas mismas sus respuestas. Por tanto, una de las + funciones de Alaveteli consiste en actuar como repositorio público de las respuestas recibidas. + Esto también sirve para reducir solicitudes duplicadas, pues la respuesta es pública y evita que la pregunta + se tenga que repetir de nuevo. + </p> + </dd> + + <dt> + <a name="authority">autoridad</a> + </dt> + <dd> + Llamamos <strong>autoridad</strong> a cualquier organismo, organización, + departamento o compañía a los que los usuarios pueden enviar <a href="#request" class="glossary__link">solicitudes</a>. + <div class="more-info"> + <p>Más información:</p> + <ul> + <li> + Un administrador puede añadir, editar o eliminar autoridades en el apartado de administración. + </li> + <li> + Las autoridades son habitualmente, aunque no siempre, organismos públicos obligados a responder por la ley local de + <a href="#foi" class="glossary__link">información pública</a>. A veces se establece un sitio basado en + Alaveteli en una jurisdicción que aún no cuenta con una ley de información pública. En el Reino Unido + hemos añadido a nuestro sitio <a href="https://www.whatdotheyknow.com">WhaDoTheyKnow</a> algunas autoridades + que no están sujetas a la ley de información pública, pero que se han sometido a ella de forma voluntaria + o creemos que deberían tenerse en cuenta en este ámbito. + </li> + </ul> + </div> + </dd> + + <dt> + <a name="blackhole">agujero negro</a> + </dt> + <dd> + Un <strong>agujero negro</strong> es una dirección de correo electrónico que acepta y destruye + todos los mensajes de correo que recibe. Alaveteli lo utiliza para los mensajes de correo que no + admiten respuestas, normalmente generados de forma automática por sistemas de correo. + </p> + <div class="more-info"> + <p>Más información:</p> + <ul> + <li> + Utilice la opción de configuración + <code><a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/config/#blackhole_prefix">BLACKHOLE_PREFIX</a></code> + para especificar el aspecto de esta dirección de correo. + </li> + <li> + Por otra parte, revise + <code><a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/config/#contact_email">CONTACT_EMAIL</a></code> + para especificar la dirección que recibirá mensajes de correo de los usuarios (por ejemplo, solicitudes + de soporte). + </li> + </ul> + </div> + </dd> + + <dt> + <a name="bounce-message">mensaje rebotado</a> + </dt> + <dd> + Un <strong>mensaje rebotado</strong> es generado automáticamente por un sistema de correo para informar + al remitente de un mensaje sobre problemas ocurridos en la entrega de dicho mensaje. + </p> + <div class="more-info"> + <p>Más información:</p> + <ul> + <li> + <a href="{{ page.baseurl }}/docs/installing/email">Cómo gestiona el correo Alaveteli</a>. + </li> + <li>Página de wikipedia sobre <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bounce_message">mensajes rebotados</a>. + </li> + </ul> + </div> + </dd> + + <dt> + <a name="capistrano">Capistrano</a> + </dt> + <dd> + <strong>Capistrano</strong> es una herramienta de implementación y automatización en un servidor remoto escrita en Ruby, + utilizada por el mecanismo opcional de implementación de Alaveteli. + <div class="more-info"> + <p>Más información:</p> + <ul> + <li> + Cómo <a href="{{ page.baseurl }}/docs/installing/deploy/">implementar Alaveteli</a> (y por qué es una buena idea). + </li> + <li> + El <a href="http://capistranorb.com/">sitio web de Capistrano</a> dispone de documentación minuciosa + sobre esta herramienta. + </li> + </ul> + </div> + </dd> + + <dt> + <a name="censor-rule">norma de censura</a> + </dt> + <dd> + Los administradores de Alaveteli pueden definir <strong>normas de censura</strong> para identificar + qué partes de las respuestas deberían ser + <a href="#redact" class="glossary__link">editadas</a>. + </p> + <div class="more-info"> + <p>Más información:</p> + <ul> + <li> + Consulte el + <a href="{{ page.baseurl }}/docs/running/admin_manual/">manual de administrador</a> + para obtener más información sobre las normas de censura. + </li> + <li> + Las normas de censura pueden simplemente editar texto que concuerde exactamente con + una frase u oración en particular, así como utilizar + <a href="#regexp">expresiones regulares</a>. + </li> + </ul> + </div> + </dd> + + <dt> + <a name="development">servidor de desarrollo</a> + </dt> + <dd> + Un <strong>servidor de desarrollo</strong> soporta la ejecución de su sitio basado en Alaveteli + para que pueda <a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/">personalizarlo</a>, experimentar + con distintas opciones y ponerlo a prueba hasta conseguir que desempeñe las funciones deseadas. + Es diferente de un + <a href="#production" class="glossary__link">servidor de producción</a>, que es + visitado por usuarios auténticos y funciona con datos reales, así como de un + <a href="#staging" class="glossary__link">servidor de pruebas</a>, + utilizado para probar el código antes de publicarlo. + <p> + En el servidor de desarrollo debe asignar a + <code><a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/config/#staging_site">STAGING_SITE</a></code> + el valor <code>1</code>. + </p> + </dd> + + <dt> + <a name="emergency">usuario de emergencia</a> + </dt> + <dd> + Alaveteli incluye la configuración de un <strong>usuario de emergencia</strong>. + Esta configuración ofrece un código de usuario y una contraseña para acceder a la página de administración, incluso + si el usuario no aparece en la base de datos. + <p> + Cuando el sistema ha sido arrancado (es decir, cuando se ha utilizado el usuario de emergencia para + proporcionar a una cuenta de usuario permisos totales de <em>superusuario</em>), el usuario de emergencia + debe deshabilitarse. + </p> + <div class="more-info"> + <p>Más información:</p> + <ul> + <li> + El código de usuario y la contraseña están definidos en los ajustes de configuración + <code><a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/config/#admin_username">ADMIN_USERNAME</a></code> + y + <code><a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/config/#admin_password">ADMIN_PASSWORD</a></code>. + </li> + <li> + Si desea consultar un ejemplo de usuario de emergencia, acceda a la + <a href="{{ page.baseurl }}/docs/installing/next_steps/#cree-una-cuenta-de-administrador-superusuario">creación + de una cuenta de superusuario</a>. + </li> + <li> + Para desactivar el usuario de emergencia, configure la opción + <code><a href="{{site.baseurl}}docs/customising/config/#disable_emergency_user">DISABLE_EMERGENCY_USER:</a> true</code>. + </li> + </ul> + </div> + </dd> + + <dt> + <a name="foi">Información pública</a> + </dt> + <dd> + Las leyes de <strong>información pública</strong> permiten al público acceder a datos + almacenados por los gobiernos nacionales. Establecen un proceso legal para el derecho a saber, + que permite solicitar información guardada por los gobiernos y recibirla de forma + gratuita por un mínimo coste, salvo excepciones estándar. + <br> + <em>[Wikipedia]</em> + <div class="more-info"> + <p>Más información:</p> + <ul> + <li> + Resumen de Wikipedia sobre <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedom_of_information_laws_by_country">las leyes de información pública por países</a>. + </li> + </ul> + </div> + </dd> + + <dt> + <a name="git">git</a> (también llamado «github» o «repositorio git») + </dt> + <dd> + Utilizamos un popular sistema de control de código fuente llamado <strong>git</strong>. Este sistema + nos ayuda a monitorizar los cambios realizados en el código y también facilita a otras personas + la duplicación de nuestro software y la colaboración en su elaboración. + <p> + El sitio web <a href="https://github.com/mysociety">github.com</a> es un lugar público central + donde está disponible nuestro software. Debido a que se trata de código abierto, puede + revisarlo (Alaveteli está en su mayoría escrito en el lenguaje de programación + Ruby) e informar de errores, así como sugerir funcionalidades y otras numerosas características prácticas. + </p> + <p> + El conjunto completo de archivos que forman la plataforma Alaveteli se denomina + <strong>repositorio git</strong>. Al + instalar Alaveteli, está clonando nuestro repositorio en su propio + equipo. + </p> + <div class="more-info"> + <p>Más información:</p> + <ul> + <li> + Consulte las <a href="{{ page.baseurl }}/docs/installing/">instrucciones de instalación</a> que clonarán + el repositorio de Alaveteli. + </li> + <li> + Todo sobre git en el <a + href="http://git-scm.com">sitio web oficial</a>. + </li> + <li> + Consulte <a href="https://github.com/mysociety">los proyectos de mySociety en + github</a>. + </li> + </ul> + </div> + </dd> + + <dt> + <a name="holding_pen">sala de espera</a> + </dt> + <dd> + La <strong>sala de espera</strong> es un lugar conceptual donde se almacenan los mensajes + que no se han podido entregar y necesitan ser revisados por un administrador. + <div class="more-info"> + <p>Más información:</p> + <ul> + <li> + Consulte la información incluida en el <a href="{{ page.baseurl }}/docs/running/admin_manual/">manual de administrador</a> + sobre cómo gestionar los mensajes de correo ubicados en la sala de espera. + </li> + </ul> + </div> + </dd> + + <dt> + <a name="mta">MTA</a> (servidor de correo) + </dt> + <dd> + Un <strong>servidor de correo</strong> es un programa que envía y recibe + correo electrónico. Alaveteli envía correo a nombre de sus usuarios y procesa + las <a href="#response" class="glossary__link">respuestas</a> que recibe. + Todos los mensajes pasan por el servidor de correo, que constituye un servicio + independiente de su sistema. + <div class="more-info"> + <p>Más información:</p> + <ul> + <li> + Consulte estas instrucciones para <a href="{{ page.baseurl }}/docs/installing/email/">configurar su MTA</a> + (incluye ejemplos para exim4 y postfix, dos de los más comunes) + </li> + </ul> + </div> + </dd> + + <dt> + <a name="newrelic">New Relic</a> + </dt> + <dd> + Alaveteli puede utilizar la herramienta de monitorización de aplicaciones de <strong>New Relic</strong> para revisar el + rendimiento de su <a href="#production" class="glossary__link">servidor de producción</a>. Si se halla activado, + el sitio web de New Relic recopila datos sobre su aplicación, que puede inspeccionar gracias a + sus herramientas visuales. Sus funcionalidades básicas son gratuitas. + <div class="more-info"> + <p>Más información:</p> + <ul> + <li> + Utilice la opción <code>agent_enabled:</code> del + archivo de configuración <code>newrelic.yml</code> para activar el análisis de New Relic. + Consulte las instrucciones de <a href="{{ page.baseurl }}/docs/installing/manual_install/">instalación manual</a>. + </li> + <li> + Consulte también el <a href="https://github.com/newrelic/rpm">repositorio de github</a> y la + <a href="https://docs.newrelic.com/docs/ruby/">documentación</a> sobre el agente Ruby de New Relic. + </li> + <li> + <a href="http://newrelic.com">Sitio web de New Relic</a>: si tiene este servicio activado, + puede iniciar sesión para revisar los análisis de rendimiento. + </li> + </ul> + </div> + </dd> + + <dt> + <a name="po">archivo <code>.po</code></a> (y archivo <code>.pot</code>) + </dt> + <dd> + Estos son los archivos requeridos por el mecanismo <em>gettext</em> que Alaveteli utiliza para + la localización. Un archivo <code>.pot</code> contiene una lista con todas las cadenas + de texto propias de la aplicación que necesitan ser traducidas. Cada archivo <code>.po</code> + contiene la correspondencia entre estas cadenas, utilizadas como claves, y sus + traducciones para un idioma en concreto. La clave se denomina + <em>msgid</em> y su correspondiente traducción, <em>msgstr</em>. + <div class="more-info"> + <p>Más información:</p> + <ul> + <li> + Consulte la <a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/translation/">traducción de + Alaveteli</a> para obtener una visión general desde el punto de vista de un traductor. + </li> + <li> + Consulte la <a href="{{ page.baseurl }}/docs/developers/i18n/">internacionalización de + Alaveteli</a> para acceder a detalles más técnicos. + </li> + <li> + Alaveteli se halla en el sitio web <a href="https://www.transifex.net/projects/p/alaveteli/">Transifex</a>, + que permite a los traductores trabajar con Alaveteli en un navegador, sin necesidad de + preocuparse por su estructura subyacente. + </li> + </ul> + </div> + </dd> + + <dt> + <a name="production">servidor de producción</a> + </dt> + <dd> + Un <strong>servidor de producción</strong> es aquel donde se mantiene en funcionamiento su sitio web basado en Alaveteli + para usuarios auténticos con datos reales. Es diferente de un + <a href="#development" class="glossary__link">servidor de desarrollo</a>, que se utiliza para llevar a cabo + modificaciones de entorno y personalización e intentar que todo funcione correctamente, así como de un + <a href="#staging" class="glossary__link">servidor de pruebas</a>, utilizado para probar y configurar + el código ya finalizado antes de su publicación. + <p> + Su servidor de producción debe configurarse para funcionar de la forma más eficiente posible. Por + ejemplo, con la memoria caché activada y la depuración desactivada. + <a href="#rails" class="glossary__link">Rails</a> cuenta con un «modo de producción», que se encarga de + ello, solo debe asignar a + <code><a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/config/#staging_site">STAGING_SITE</a></code> + el valor <code>0</code>. Tenga en cuenta que si <em>modifica</em> esta opción después de la + implementación, el archivo <code>rails_env.rb</code>, que permite el modo de producción de Rails, + no se creará hasta que ejecute <code>rails-post-deploy</code>. + <p> + Si dispone de un servidor de pruebas, los entornos de sistema de sus servidores de pruebas y de + producción deberían ser idénticos. + </p> + <p> + En ningún caso debería necesitar editar código directamente en su servidor de producción. + Le recomendamos encarecidamente el uso del + <a href="{{ page.baseurl }}/docs/installing/deploy/">mecanismo de implementación</a> de Alaveteli + (mediante Capistrano) para efectuar cambios en su servidor de producción. + </p> + </dd> + + <dt> + <a name="publish">publicar</a> + </dt> + <dd> + Alaveteli trabaja mediante la <strong>publicación</strong> de las + <a href="#response" class="glossary__link">respuestas</a> que recibe para las + <a href="#request" class="glossary__link">solicitudes</a> de + <a href="#foi" class="glossary__link">información pública</a> enviadas por sus usuarios. + Para ello procesa los correos electrónicos recibidos y los presenta como páginas + (una por solicitud) en el sitio. Esto facilita que la gente encuentre, lea, enlace + y comparta la solicitud y la información proporcionada como respuesta. + </dd> + + <dt> + <a name="recaptcha">recaptcha</a> + </dt> + <dd> + El mecanismo <strong>recaptcha</strong> permite detectar a usuarios no humanos, + como robots automatizados, para evitar que envíen solicitudes de forma automática. + Requiere que el usuario (humano) identifique un patrón de letras mostrado + en una imagen, una tarea prácticamente imposible para los robots no humanos. + Alaveteli utiliza esta herramienta para evitar recibir spam. + <div class="more-info"> + <p>Más información:</p> + <ul> + <li> + Utilice las opciones de configuración + <code><a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/config/#recaptcha_public_key">RECAPTCHA_PUBLIC_KEY</a></code> + y + <code><a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/config/#recaptcha_private_key">RECAPTCHA_PRIVATE_KEY</a></code> + para configurarlo. + </li> + <li> + Consulte el <a href="http://www.google.com/recaptcha/">sitio de recaptcha</a> para obtener más información. + </li> + </ul> + </div> + </dd> + + <dt> + <a name="redact">editar</a> (o edición) + </dt> + <dd> + Al <strong>editar</strong> se elimina u oculta parte de un mensaje + para que no pueda leerse, se retira parte de un documento del sitio web. + <p> + Esta tarea puede ser necesaria por diversas razones. Por ejemplo, es posible que + un usuario incluya por error información personal en su solicitud o que una autoridad + la incluya en su respuesta. También es posible que necesite editar partes de + solicitudes y respuestas que resulten difamatorias o puedan herir la sensibilidad. + </p> + <div class="more-info"> + <p>Más información:</p> + <ul> + <li> + Consulte el + <a href="{{ page.baseurl }}/docs/running/admin_manual/">manual de administrador</a> + para obtener más detalles sobre cómo y cuándo es posible que necesite editar información. + </li> + <li> + Puede llevar a cabo la edición exclusivamente de texto con las + <a href="#censor-rule" class="glossary__link">normas de censura</a> de Alaveteli. + </li> + <li> + Algunos temas son más sencillos de editar que otros (en particular, los archivos PDF + pueden contener firmas o imágenes difíciles de eliminar de forma parcial). + El tal caso es posible que necesite eliminar el documento en su totalidad. + </li> + </ul> + </div> + </dd> + + <dt> + <a name="regexp">expresión regular</a> + </dt> + <dd> + Una <strong>expresión regular</strong> es una forma concisa de describir un + patrón o secuencia de caracteres, letras o palabras. Un administrador encontrará + prácticas las expresiones regulares cuando necesite definir <a + href="#censor-rule" class="glossary__link">normas de censura</a>. Por ejemplo, en lugar + de <a href="#redact" class="glossary__link">editar</a> solamente una frase específica, + puede describir un conjunto completo de frases <em>similares</em> con una sola + expresión regular. + <p> + Las expresiones regulares pueden resultar complejas, pero también potentes. Si no está + familiarizado con su uso, es fácil cometer errores. ¡Úselas con precaución! + </p> + <div class="more-info"> + <p>Más información:</p> + <ul> + <li> + Por ejemplo, la expresión regular + <code>Jo(e|ey|seph)\s+Blogg?s</code> incluiría + «<code>Joe Bloggs</code>», «<code>Joey Bloggs</code>» y + «<code>Joseph Bloggs</code>», pero no + «<code>John Bloggs</code>». + </li> + <li> + Consulte las <a href="http://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions"><em>expresiones + regulares</em> en wikibooks</a> para obtener más información + </li> + </ul> + </div> + </dd> + + <dt> + <a name="release">actualización</a> (o gestor de actualizaciones) + </dt> + <dd> + Publicamos nuevas <strong>actualizaciones</strong> de código para Alaveteli siempre que se + añaden trabajos importantes (nuevas funcionalidades, mejoras, soluciones de errores, etc.) al + código principal. Las actualizaciones se identifican con una etiqueta, que incluye dos o tres + números: mayor, menor y, en caso necesario, el número de parche. + Le recomendamos utilizar siempre la última versión. El proceso es supervisado por el + <strong>gestor de actualizaciones</strong> de Alaveteli, encargado de decidir qué + cambios deben incluirse en la actualización actual y la fecha límite del trabajo. + Actualmente se trata del desarrollador principal de Alaveteli en mySociety. + <div class="more-info"> + <p>Más información:</p> + <ul> + <li> + La última actualización estable se halla en la + <a href="https://github.com/mysociety/alaveteli/tree/master">rama maestra</a>. + </li> + <li> + Consulte la <a href="https://github.com/mysociety/alaveteli/releases">lista de actualizaciones</a> + y sus etiquetas específicas. + </li> + <li> + También intentamos coordinar las actualizaciones con todos los trabajos activos de traducción. + Consulte la <a href="{{ page.baseurl }}//docs/customising/translation/">traducción de + Alaveteli</a> para obtener más información. + </li> + <li> + Le animamos a utilizar el <a href="{{ page.baseurl }}/docs/installing/deploy/">mecanismo de + implementación</a>, que permite mantener actualizado el servidor de producción con facilidad. + </li> + </ul> + </div> + </dd> + + <dt> + <a name="request">solicitud</a> + </dt> + <dd> + En Alaveteli se denomina <strong>solicitud</strong> a la petición de + <a href="#foi" class="glossary__link">información pública</a> que un + usuario envía y que el sitio manda por correo electrónico a la + <a href="#authority" class="glossary__link">autoridad</a> correspondiente. + Alaveteli <a href="#publish" class="glossary__link">publica</a> automáticamente + las <a href="#response" class="glossary__link">respuestas</a> + a todas las solicitudes enviadas. + </dd> + + <dt> + <a name="response">respuesta</a> + </dt> + <dd> + Se denomina <strong>respuesta</strong> al correo electrónico enviado por una + <a href="#authority" class="glossary__link">autoridad</a> como contestación a + la <a href="#request" class="glossary__link">solicitud</a> de un usuario. + </dd> + + <dt> + <a name="rails">Ruby on Rails</a> (también llamado «Rails») + </dt> + <dd> + Alaveteli está escrito en el lenguaje de programación Ruby mediante la + estructura de aplicación web «Ruby on Rails». + <div class="more-info"> + <p>Más información:</p> + <ul> + <li> + Sitio web de <a href="http://rubyonrails.org/">Ruby on Rails</a>. + </li> + <li> + La <a href="{{ page.baseurl }}/docs/developers/directory_structure/">estructura de directorios</a> de + Alaveteli recibe influencias del uso de Ruby on Rails. + </li> + </ul> + </div> + </dd> + + <dt> + <a name="sass">Sass</a> (para la generación de CSS) + </dt> + <dd> + Las hojas de estilo en cascada (CSS) de Alaveteli controlan la apariencia de las páginas y + se definen utilizando <strong>Sass</strong>. Técnicamente se trata de una extensión del lenguaje CSS + y lo utilizamos porque resulta más sencillo que el uso directo de CSS + (por ejemplo, Sass permite realizar un solo cambio y que este se aplique a numerosos + elementos ubicados en todo el sitio). + <a href="#rails" class="glossary__link">Rails</a> detecta los cambios realizados + en cualquier archivo Sass y genera de nuevo automáticamente los archivos CSS utilizados por el sitio. + <div class="more-info"> + <p>Más información:</p> + <ul> + <li> + <a href="http://sass-lang.com">Sitio web de Sass</a>. + </li> + <li> + Más detalles sobre <a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/themes/#modificar-el-esquema-de-colores">la modificación + de su esquema de colores</a>, que utiliza Sass. + </li> + </ul> + </div> + </dd> + + <dt> + <a name="staging">servidor de pruebas</a> + </dt> + <dd> + Un <strong>servidor de pruebas</strong> se utiliza para probar el código o la configuración + antes de publicar el sitio. Es diferente de un <a href="#development" + class="glossary__link">servidor de desarrollo</a>, donde se modifican el código y las opciones + para conseguir que todo funcione, así como de un + <a href="#production" class="glossary__link">servidor de producción</a>, que es el lugar + visitado por los usuarios donde se hallan los datos reales. + <p> + En el servidor de pruebas debe asignar a + <code><a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/config/#staging_site">STAGING_SITE</a></code> + el valor <code>1</code>. + </p> + <p> + Si dispone de un servidor de pruebas, los entornos de sistema de sus servidores de pruebas y de + producción deberían ser idénticos. + </p> + <p> + En ningún caso debería necesitar editar código directamente en sus servidores de producción y de pruebas. + Le recomendamos encarecidamente el uso del + <a href="{{ page.baseurl }}/docs/installing/deploy/">mecanismo de implementación</a> de Alaveteli + (mediante Capistrano) para efectuar cambios en ellos. + </p> + </dd> + + <dt> + <a name="state">estado</a> + </dt> + <dd> + Cada <a href="#request" class="glossary__link">solicitud</a> pasa por distintos + <strong>estados</strong> a medida que progresa a través del sistema. + Los estados ayudan a los administradores de Alaveteli, así como al público, + a comprender la situación actual respecto a cualquier solicitud y a saber qué + acción se requiere en cada momento. + <p> + Los estados disponibles pueden personalizarse dentro del + <a href="#theme" class="glossary__link">tema</a> de su sitio. + </p> + <div class="more-info"> + <p>Más información:</p> + <ul> + <li> + <a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/states/">Estados de ejemplo de WhatDoTheyKnow</a> + (sitio basado en Alaveteli en funcionamiento en el Reino Unido). + </li> + <li> + Como comparación, consulte los <a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/states_informatazyrtare/">estados de ejemplo de InformataZyrtare</a> + (sitio basado en Alaveteli en funcionamiento en Kosovo). + </li> + <li> + Para personalizar o añadir sus propios estados, consulte la <a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/themes/#personalizar-los-estados-de-solicitud">personalización de los estados de solicitud</a>. + </li> + </ul> + </div> + </dd> + + <dt> + <a name="theme">tema</a> + </dt> + <dd> + Se denomina <strong>tema</strong> al conjunto de modificaciones realizadas en las plantillas + y en el código que proporcionan al sitio un aspecto o un comportamiento distintos + al predeterminado. Normalmente necesitará un tema para que Alaveteli muestre su propia marca. + <div class="more-info"> + <p>Más información:</p> + <ul> + <li> + <a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/themes/">Información sobre los temas</a>. + </li> + </ul> + </div> + </dd> + +</dl> |