aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--docs/glossary.md51
-rw-r--r--es/docs/glossary.md733
2 files changed, 758 insertions, 26 deletions
diff --git a/docs/glossary.md b/docs/glossary.md
index d0e03b41d..c0375d2e6 100644
--- a/docs/glossary.md
+++ b/docs/glossary.md
@@ -66,14 +66,14 @@ Definitions
</dt>
<dd>
The <strong>admin interface</strong> allows users who have
- <a href="{{ site.baseurl }}docs/glossary/#super" class="glossary__link">super</a>
+ <a href="{{ page.baseurl }}/docs/glossary/#super" class="glossary__link">super</a>
administrator privilege to manage some aspects of how your
Alaveteli site runs.
<div class="more-info">
<p>More information:</p>
<ul>
<li>
- You can access your installation's <a href="{{ site.baseurl }}docs/glossary/#admin" class="glossary__link">admin interface</a>
+ You can access your installation's <a href="{{ page.baseurl }}/docs/glossary/#admin" class="glossary__link">admin interface</a>
at <code>/admin</code>.
</li>
<li>
@@ -83,13 +83,12 @@ Definitions
</li>
<li>
On a newly-installed Alaveteli system, you can grant yourself
- admin privilege by using the
- <a href="{{ site.baseurl }}docs/glossary/#emergency" class="glossary__link">emergency
+ <a href="{{ page.baseurl }}/docs/glossary/#emergency" class="glossary__link">emergency
user</a>.
</li>
<li>
For lots more about running an Alaveteli site, see the
- <a href="{{ site.baseurl }}running/admin_manual">adminstrator's guide</a>.
+ <a href="{{ page.baseurl }}/running/admin_manual">adminstrator's guide</a>.
</li>
</ul>
</div>
@@ -235,7 +234,7 @@ Definitions
<p>More information:</p>
<ul>
<li>
- <a href="{{ site.baseurl }}docs/installing/email#how-alaveteli-handles-email">How Alaveteli handles email</a>
+ <a href="{{ page.baseurl }}/docs/installing/email#how-alaveteli-handles-email">How Alaveteli handles email</a>
</li>
<li>The wikipedia page on <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bounce_message">bounce messages</a>
</li>
@@ -253,7 +252,7 @@ Definitions
<p>More information:</p>
<ul>
<li>
- how to <a href="{{ site.baseurl }}docs/installing/deploy/">deploy Alaveteli</a> (and why it's
+ how to <a href="{{ page.baseurl }}/docs/installing/deploy/">deploy Alaveteli</a> (and why it's
a good idea)
</li>
<li>
@@ -312,7 +311,7 @@ Definitions
<ul>
<li>
see the
- <a href="{{ site.baseurl }}docs/running/admin_manual/">admin manual</a>
+ <a href="{{ page.baseurl }}/docs/running/admin_manual/">admin manual</a>
for more about censor rules
</li>
<li>
@@ -329,7 +328,7 @@ Definitions
</dt>
<dd>
A <strong>dev server</strong> is one that is running your Alaveteli site
- so you can <a href="{{ site.baseurl }}docs/customising/">customise it</a>, experiment
+ so you can <a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/">customise it</a>, experiment
with different settings, and test that it does what you expect.
This is different from a
<a href="#production" class="glossary__link">production server</a>, which is the one your
@@ -441,7 +440,7 @@ Definitions
<p>More information:</p>
<ul>
<li>
- See the <a href="{{ site.baseurl }}docs/installing/">installation instructions</a> which will
+ See the <a href="{{ page.baseurl }}/docs/installing/">installation instructions</a> which will
clone the Alaveteli repo.
</li>
<li>
@@ -473,7 +472,7 @@ Definitions
<p>More information:</p>
<ul>
<li>
- See more <a href="{{ site.baseurl }}docs/running/holding_pen">about
+ See more <a href="{{ page.baseurl }}/docs/running/holding_pen">about
the holding pen</a>, including why messages end up there, and
instructions on what to do with them.
</li>
@@ -563,7 +562,7 @@ Definitions
<p>More information:</p>
<ul>
<li>
- see these instructions for <a href="{{ site.baseurl }}docs/installing/email/">configuring your MTA</a>
+ see these instructions for <a href="{{ page.baseurl }}/docs/installing/email/">configuring your MTA</a>
(examples are for exim4 and postfix, two of the most common)
</li>
</ul>
@@ -584,7 +583,7 @@ Definitions
<li>
use the <code>agent_enabled:</code> setting in the
the <code>newrelic.yml</code> config file to enable the New Relic analytics.
- See the <a href="{{ site.baseurl }}docs/installing/manual_install/">manual installation</a> instructions.
+ See the <a href="{{ page.baseurl }}/docs/installing/manual_install/">manual installation</a> instructions.
</li>
<li>
see also the New Relic Ruby Agent <a href="https://github.com/newrelic/rpm">github repo</a> and
@@ -613,11 +612,11 @@ Definitions
<p>More information:</p>
<ul>
<li>
- See <a href="{{ site.baseurl }}docs/customising/translation/">translating
+ See <a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/translation/">translating
Alaveteli</a> for an overview from a translator's point of view.
</li>
<li>
- See <a href="{{ site.baseurl }}docs/developers/i18n/">Internationalising
+ See <a href="{{ page.baseurl }}/docs/developers/i18n/">Internationalising
Alaveteli</a> for more technical details.
</li>
<li>
@@ -660,7 +659,7 @@ Definitions
<p>
You should never need to edit code directly on your production server.
We strongly recommend you use Alaveteli's
- <a href="{{ site.baseurl }}docs/installing/deploy/">deployment mechanism</a>
+ <a href="{{ page.baseurl }}/docs/installing/deploy/">deployment mechanism</a>
(using Capistrano) to make changes to your production site.
</p>
</dd>
@@ -747,7 +746,7 @@ Definitions
<ul>
<li>
see the
- <a href="{{ site.baseurl }}docs/running/admin_manual/">admin manual</a>
+ <a href="{{ page.baseurl }}/docs/running/admin_manual/">admin manual</a>
for more about how and when you may need to redact information
</li>
<li>
@@ -868,7 +867,7 @@ Definitions
<a href="http://rubyonrails.org/">Ruby on Rails</a> website
</li>
<li>
- Alavateli's <a href="{{ site.baseurl }}docs/developers/directory_structure/">directory structure</a>
+ Alavateli's <a href="{{ page.baseurl }}/docs/developers/directory_structure/">directory structure</a>
is influenced by its use of Ruby on Rails
</li>
</ul>
@@ -894,7 +893,7 @@ Definitions
<a href="http://sass-lang.com">Sass website</a>
</li>
<li>
- more about <a href="{{ site.baseurl }}docs/customising/themes/#changing-the-colour-scheme">changing
+ more about <a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/themes/#changing-the-colour-scheme">changing
your colour scheme</a>, which uses Sass
</li>
</ul>
@@ -950,7 +949,7 @@ Definitions
<p>
You should never need to edit code directly on your production or staging servers.
We strongly recommend you use Alaveteli's
- <a href="{{ site.baseurl }}docs/installing/deploy/">deployment mechanism</a>
+ <a href="{{ page.baseurl }}/docs/installing/deploy/">deployment mechanism</a>
(using Capistrano) to make changes to these sites.
</p>
</dd>
@@ -972,15 +971,15 @@ Definitions
<p>More information:</p>
<ul>
<li>
- <a href="{{ site.baseurl }}docs/customising/states/">example states for WhatDoTheyKnow</a>
+ <a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/states/">example states for WhatDoTheyKnow</a>
(Alaveteli site running in the UK)
</li>
<li>
- for comparison, <a href="{{ site.baseurl }}docs/customising/states_informatazyrtare/">example states for InformataZyrtare</a>
+ for comparison, <a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/states_informatazyrtare/">example states for InformataZyrtare</a>
(Alaveteli site running in Kosovo)
</li>
<li>
- to customise or add your own states, see <a href="{{ site.baseurl }}docs/customising/themes/#customising-the-request-states">Customising the request states</a>
+ to customise or add your own states, see <a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/themes/#customising-the-request-states">Customising the request states</a>
</li>
</ul>
</div>
@@ -992,11 +991,11 @@ Definitions
<dd>
A <strong>superuser</strong>, or <strong>administrator</strong>, is an
Alaveteli user who has been granted the privilege to use all features of the
- <a href="{{ site.baseurl }}docs/glossary/#admin"
+ <a href="{{ page.baseurl }}/docs/glossary/#admin"
class="glossary__link">admin interface</a>.
<p>
The only way to access the admin without being an Alaveteli superuser
- is as the <a href="{{ site.baseurl }}docs/glossary/#emergency"
+ is as the <a href="{{ page.baseurl }}/docs/glossary/#emergency"
class="glossary__link">emergency user</a>, which should be disabled in
normal operation.
</p>
@@ -1011,7 +1010,7 @@ Definitions
<li>
On a newly-installed Alaveteli system, you can grant yourself
admin privilege by using the
- <a href="{{ site.baseurl }}docs/glossary/#emergency" class="glossary__link">emergency
+ <a href="{{ page.baseurl }}/docs/glossary/#emergency" class="glossary__link">emergency
user</a>.
</li>
</ul>
diff --git a/es/docs/glossary.md b/es/docs/glossary.md
new file mode 100644
index 000000000..8062fb8c9
--- /dev/null
+++ b/es/docs/glossary.md
@@ -0,0 +1,733 @@
+---
+layout: es/page
+title: Glosario
+---
+
+Glosario
+====================
+
+<p class="lead">
+ Glosario de términos de Alaveteli, la plataforma de información pública de mySociety.
+</p>
+
+Definiciones
+-----------
+
+<ul class="definitions">
+ <li><a href="#alaveteli">Alaveteli</a></li>
+ <li><a href="#agnostic">imparcial respecto al solicitante</a></li>
+ <li><a href="#authority">autoridad</a></li>
+ <li><a href="#blackhole">agujero negro</a></li>
+ <li><a href="#bounce-message">mensaje rebotado</a></li>
+ <li><a href="#capistrano">Capistrano</a></li>
+ <li><a href="#censor-rule">norma de censura</a></li>
+ <li><a href="#development">servidor de desarrollo</a></li>
+ <li><a href="#emergency">usuario de emergencia</a></li>
+ <li><a href="#foi">información pública</a></li>
+ <li><a href="#git">git</a></li>
+ <li><a href="#holding_pen">sala de espera</a></li>
+ <li><a href="#newrelic">New Relic</a></li>
+ <li><a href="#mta">MTA</a></li>
+ <li><a href="#po">archivos .po</a></li>
+ <li><a href="#production">servidor de producción</a></li>
+ <li><a href="#publish">publicar</a></li>
+ <li><a href="#recaptcha">recaptcha</a></li>
+ <li><a href="#redact">editar</a></li>
+ <li><a href="#regexp">expresión regular</a></li>
+ <li><a href="#request">solicitud</a></li>
+ <li><a href="#release">actualización</a></li>
+ <li><a href="#response">respuesta</a></li>
+ <li><a href="#rails">Ruby on Rails</a></li>
+ <li><a href="#sass">Sass</a></li>
+ <li><a href="#staging">servidor de pruebas</a></li>
+ <li><a href="#state">estado</a></li>
+ <li><a href="#theme">tema</a></li>
+</ul>
+
+
+<dl class="glossary">
+
+ <dt>
+ <a name="alaveteli">Alaveteli</a>
+ </dt>
+ <dd>
+ <strong>Alaveteli</strong> es el nombre de la plataforma de software de código abierto creada
+ por <a href="https://www.mysociety.org">mySociety</a> para enviar,
+ gestionar y archivar solicitudes de información pública.
+ <p>
+ Se construyó a partir del exitoso proyecto de información pública de Reino Unido
+ <a href="https://www.whatdotheyknow.com">WhatDoTheyKnow</a>.
+ Utilizamos el nombre <em>Alaveteli</em> para distinguir el software
+ que sustenta la plataforma respecto de cualquier sitio web específico que la utilice.
+ </p>
+ <div class="more-info">
+ <p>Más información:</p>
+ <ul>
+ <li>
+ El sitio web de Alaveteli se halla en <a href="http://www.alaveteli.org">www.alaveteli.org</a>.
+ </li>
+ <li>
+ El nombre «Alaveteli» proviene de
+ <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alaveteli,_Finland">Alaveteli, Finlandia,</a>
+ donde una vez trabajó
+ <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Anders_Chydenius">un antiguo defensor de la información pública</a>.
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </dd>
+
+ <dt>
+ <a name="agnostic">imparcial respecto al solicitante</a>
+ </dt>
+ <dd>
+ La ley de <a href="#foi" class="glossary__link">información pública</a> normalmente considera que
+ las <a href="#response" class="glossary__link">respuestas</a> ofrecidas por las
+ <a href="#authority" class="glossary__link">autoridades</a> son <strong>imparciales respecto al solicitante</strong>. Esto significa
+ que la respuesta no debería cambiar en nada en relación a <em>quién</em> haya solicitado
+ la información. Como consecuencia, la respuesta
+ puede <a href="#publish" class="glossary__link">publicarse</a>, ya que en teoría <em>todo el mundo</em>
+ podría preguntar lo mismo y, por ley, debería recibir la misma información.
+ <p>
+ A pesar de ello, sigue siendo bastante común a nivel mundial que las autoridades respondan
+ a las solicitudes de información pública de forma privada, en lugar de publicar ellas mismas sus respuestas. Por tanto, una de las
+ funciones de Alaveteli consiste en actuar como repositorio público de las respuestas recibidas.
+ Esto también sirve para reducir solicitudes duplicadas, pues la respuesta es pública y evita que la pregunta
+ se tenga que repetir de nuevo.
+ </p>
+ </dd>
+
+ <dt>
+ <a name="authority">autoridad</a>
+ </dt>
+ <dd>
+ Llamamos <strong>autoridad</strong> a cualquier organismo, organización,
+ departamento o compañía a los que los usuarios pueden enviar <a href="#request" class="glossary__link">solicitudes</a>.
+ <div class="more-info">
+ <p>Más información:</p>
+ <ul>
+ <li>
+ Un administrador puede añadir, editar o eliminar autoridades en el apartado de administración.
+ </li>
+ <li>
+ Las autoridades son habitualmente, aunque no siempre, organismos públicos obligados a responder por la ley local de
+ <a href="#foi" class="glossary__link">información pública</a>. A veces se establece un sitio basado en
+ Alaveteli en una jurisdicción que aún no cuenta con una ley de información pública. En el Reino Unido
+ hemos añadido a nuestro sitio <a href="https://www.whatdotheyknow.com">WhaDoTheyKnow</a> algunas autoridades
+ que no están sujetas a la ley de información pública, pero que se han sometido a ella de forma voluntaria
+ o creemos que deberían tenerse en cuenta en este ámbito.
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </dd>
+
+ <dt>
+ <a name="blackhole">agujero negro</a>
+ </dt>
+ <dd>
+ Un <strong>agujero negro</strong> es una dirección de correo electrónico que acepta y destruye
+ todos los mensajes de correo que recibe. Alaveteli lo utiliza para los mensajes de correo que no
+ admiten respuestas, normalmente generados de forma automática por sistemas de correo.
+ </p>
+ <div class="more-info">
+ <p>Más información:</p>
+ <ul>
+ <li>
+ Utilice la opción de configuración
+ <code><a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/config/#blackhole_prefix">BLACKHOLE_PREFIX</a></code>
+ para especificar el aspecto de esta dirección de correo.
+ </li>
+ <li>
+ Por otra parte, revise
+ <code><a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/config/#contact_email">CONTACT_EMAIL</a></code>
+ para especificar la dirección que recibirá mensajes de correo de los usuarios (por ejemplo, solicitudes
+ de soporte).
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </dd>
+
+ <dt>
+ <a name="bounce-message">mensaje rebotado</a>
+ </dt>
+ <dd>
+ Un <strong>mensaje rebotado</strong> es generado automáticamente por un sistema de correo para informar
+ al remitente de un mensaje sobre problemas ocurridos en la entrega de dicho mensaje.
+ </p>
+ <div class="more-info">
+ <p>Más información:</p>
+ <ul>
+ <li>
+ <a href="{{ page.baseurl }}/docs/installing/email">Cómo gestiona el correo Alaveteli</a>.
+ </li>
+ <li>Página de wikipedia sobre <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bounce_message">mensajes rebotados</a>.
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </dd>
+
+ <dt>
+ <a name="capistrano">Capistrano</a>
+ </dt>
+ <dd>
+ <strong>Capistrano</strong> es una herramienta de implementación y automatización en un servidor remoto escrita en Ruby,
+ utilizada por el mecanismo opcional de implementación de Alaveteli.
+ <div class="more-info">
+ <p>Más información:</p>
+ <ul>
+ <li>
+ Cómo <a href="{{ page.baseurl }}/docs/installing/deploy/">implementar Alaveteli</a> (y por qué es una buena idea).
+ </li>
+ <li>
+ El <a href="http://capistranorb.com/">sitio web de Capistrano</a> dispone de documentación minuciosa
+ sobre esta herramienta.
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </dd>
+
+ <dt>
+ <a name="censor-rule">norma de censura</a>
+ </dt>
+ <dd>
+ Los administradores de Alaveteli pueden definir <strong>normas de censura</strong> para identificar
+ qué partes de las respuestas deberían ser
+ <a href="#redact" class="glossary__link">editadas</a>.
+ </p>
+ <div class="more-info">
+ <p>Más información:</p>
+ <ul>
+ <li>
+ Consulte el
+ <a href="{{ page.baseurl }}/docs/running/admin_manual/">manual de administrador</a>
+ para obtener más información sobre las normas de censura.
+ </li>
+ <li>
+ Las normas de censura pueden simplemente editar texto que concuerde exactamente con
+ una frase u oración en particular, así como utilizar
+ <a href="#regexp">expresiones regulares</a>.
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </dd>
+
+ <dt>
+ <a name="development">servidor de desarrollo</a>
+ </dt>
+ <dd>
+ Un <strong>servidor de desarrollo</strong> soporta la ejecución de su sitio basado en Alaveteli
+ para que pueda <a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/">personalizarlo</a>, experimentar
+ con distintas opciones y ponerlo a prueba hasta conseguir que desempeñe las funciones deseadas.
+ Es diferente de un
+ <a href="#production" class="glossary__link">servidor de producción</a>, que es
+ visitado por usuarios auténticos y funciona con datos reales, así como de un
+ <a href="#staging" class="glossary__link">servidor de pruebas</a>,
+ utilizado para probar el código antes de publicarlo.
+ <p>
+ En el servidor de desarrollo debe asignar a
+ <code><a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/config/#staging_site">STAGING_SITE</a></code>
+ el valor <code>1</code>.
+ </p>
+ </dd>
+
+ <dt>
+ <a name="emergency">usuario de emergencia</a>
+ </dt>
+ <dd>
+ Alaveteli incluye la configuración de un <strong>usuario de emergencia</strong>.
+ Esta configuración ofrece un código de usuario y una contraseña para acceder a la página de administración, incluso
+ si el usuario no aparece en la base de datos.
+ <p>
+ Cuando el sistema ha sido arrancado (es decir, cuando se ha utilizado el usuario de emergencia para
+ proporcionar a una cuenta de usuario permisos totales de <em>superusuario</em>), el usuario de emergencia
+ debe deshabilitarse.
+ </p>
+ <div class="more-info">
+ <p>Más información:</p>
+ <ul>
+ <li>
+ El código de usuario y la contraseña están definidos en los ajustes de configuración
+ <code><a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/config/#admin_username">ADMIN_USERNAME</a></code>
+ y
+ <code><a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/config/#admin_password">ADMIN_PASSWORD</a></code>.
+ </li>
+ <li>
+ Si desea consultar un ejemplo de usuario de emergencia, acceda a la
+ <a href="{{ page.baseurl }}/docs/installing/next_steps/#cree-una-cuenta-de-administrador-superusuario">creación
+ de una cuenta de superusuario</a>.
+ </li>
+ <li>
+ Para desactivar el usuario de emergencia, configure la opción
+ <code><a href="{{site.baseurl}}docs/customising/config/#disable_emergency_user">DISABLE_EMERGENCY_USER:</a> true</code>.
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </dd>
+
+ <dt>
+ <a name="foi">Información pública</a>
+ </dt>
+ <dd>
+ Las leyes de <strong>información pública</strong> permiten al público acceder a datos
+ almacenados por los gobiernos nacionales. Establecen un proceso legal para el derecho a saber,
+ que permite solicitar información guardada por los gobiernos y recibirla de forma
+ gratuita por un mínimo coste, salvo excepciones estándar.
+ <br>
+ <em>[Wikipedia]</em>
+ <div class="more-info">
+ <p>Más información:</p>
+ <ul>
+ <li>
+ Resumen de Wikipedia sobre <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedom_of_information_laws_by_country">las leyes de información pública por países</a>.
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </dd>
+
+ <dt>
+ <a name="git">git</a> (también llamado «github» o «repositorio git»)
+ </dt>
+ <dd>
+ Utilizamos un popular sistema de control de código fuente llamado <strong>git</strong>. Este sistema
+ nos ayuda a monitorizar los cambios realizados en el código y también facilita a otras personas
+ la duplicación de nuestro software y la colaboración en su elaboración.
+ <p>
+ El sitio web <a href="https://github.com/mysociety">github.com</a> es un lugar público central
+ donde está disponible nuestro software. Debido a que se trata de código abierto, puede
+ revisarlo (Alaveteli está en su mayoría escrito en el lenguaje de programación
+ Ruby) e informar de errores, así como sugerir funcionalidades y otras numerosas características prácticas.
+ </p>
+ <p>
+ El conjunto completo de archivos que forman la plataforma Alaveteli se denomina
+ <strong>repositorio git</strong>. Al
+ instalar Alaveteli, está clonando nuestro repositorio en su propio
+ equipo.
+ </p>
+ <div class="more-info">
+ <p>Más información:</p>
+ <ul>
+ <li>
+ Consulte las <a href="{{ page.baseurl }}/docs/installing/">instrucciones de instalación</a> que clonarán
+ el repositorio de Alaveteli.
+ </li>
+ <li>
+ Todo sobre git en el <a
+ href="http://git-scm.com">sitio web oficial</a>.
+ </li>
+ <li>
+ Consulte <a href="https://github.com/mysociety">los proyectos de mySociety en
+ github</a>.
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </dd>
+
+ <dt>
+ <a name="holding_pen">sala de espera</a>
+ </dt>
+ <dd>
+ La <strong>sala de espera</strong> es un lugar conceptual donde se almacenan los mensajes
+ que no se han podido entregar y necesitan ser revisados por un administrador.
+ <div class="more-info">
+ <p>Más información:</p>
+ <ul>
+ <li>
+ Consulte la información incluida en el <a href="{{ page.baseurl }}/docs/running/admin_manual/">manual de administrador</a>
+ sobre cómo gestionar los mensajes de correo ubicados en la sala de espera.
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </dd>
+
+ <dt>
+ <a name="mta">MTA</a> (servidor de correo)
+ </dt>
+ <dd>
+ Un <strong>servidor de correo</strong> es un programa que envía y recibe
+ correo electrónico. Alaveteli envía correo a nombre de sus usuarios y procesa
+ las <a href="#response" class="glossary__link">respuestas</a> que recibe.
+ Todos los mensajes pasan por el servidor de correo, que constituye un servicio
+ independiente de su sistema.
+ <div class="more-info">
+ <p>Más información:</p>
+ <ul>
+ <li>
+ Consulte estas instrucciones para <a href="{{ page.baseurl }}/docs/installing/email/">configurar su MTA</a>
+ (incluye ejemplos para exim4 y postfix, dos de los más comunes)
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </dd>
+
+ <dt>
+ <a name="newrelic">New Relic</a>
+ </dt>
+ <dd>
+ Alaveteli puede utilizar la herramienta de monitorización de aplicaciones de <strong>New Relic</strong> para revisar el
+ rendimiento de su <a href="#production" class="glossary__link">servidor de producción</a>. Si se halla activado,
+ el sitio web de New Relic recopila datos sobre su aplicación, que puede inspeccionar gracias a
+ sus herramientas visuales. Sus funcionalidades básicas son gratuitas.
+ <div class="more-info">
+ <p>Más información:</p>
+ <ul>
+ <li>
+ Utilice la opción <code>agent_enabled:</code> del
+ archivo de configuración <code>newrelic.yml</code> para activar el análisis de New Relic.
+ Consulte las instrucciones de <a href="{{ page.baseurl }}/docs/installing/manual_install/">instalación manual</a>.
+ </li>
+ <li>
+ Consulte también el <a href="https://github.com/newrelic/rpm">repositorio de github</a> y la
+ <a href="https://docs.newrelic.com/docs/ruby/">documentación</a> sobre el agente Ruby de New Relic.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="http://newrelic.com">Sitio web de New Relic</a>: si tiene este servicio activado,
+ puede iniciar sesión para revisar los análisis de rendimiento.
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </dd>
+
+ <dt>
+ <a name="po">archivo <code>.po</code></a> (y archivo <code>.pot</code>)
+ </dt>
+ <dd>
+ Estos son los archivos requeridos por el mecanismo <em>gettext</em> que Alaveteli utiliza para
+ la localización. Un archivo <code>.pot</code> contiene una lista con todas las cadenas
+ de texto propias de la aplicación que necesitan ser traducidas. Cada archivo <code>.po</code>
+ contiene la correspondencia entre estas cadenas, utilizadas como claves, y sus
+ traducciones para un idioma en concreto. La clave se denomina
+ <em>msgid</em> y su correspondiente traducción, <em>msgstr</em>.
+ <div class="more-info">
+ <p>Más información:</p>
+ <ul>
+ <li>
+ Consulte la <a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/translation/">traducción de
+ Alaveteli</a> para obtener una visión general desde el punto de vista de un traductor.
+ </li>
+ <li>
+ Consulte la <a href="{{ page.baseurl }}/docs/developers/i18n/">internacionalización de
+ Alaveteli</a> para acceder a detalles más técnicos.
+ </li>
+ <li>
+ Alaveteli se halla en el sitio web <a href="https://www.transifex.net/projects/p/alaveteli/">Transifex</a>,
+ que permite a los traductores trabajar con Alaveteli en un navegador, sin necesidad de
+ preocuparse por su estructura subyacente.
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </dd>
+
+ <dt>
+ <a name="production">servidor de producción</a>
+ </dt>
+ <dd>
+ Un <strong>servidor de producción</strong> es aquel donde se mantiene en funcionamiento su sitio web basado en Alaveteli
+ para usuarios auténticos con datos reales. Es diferente de un
+ <a href="#development" class="glossary__link">servidor de desarrollo</a>, que se utiliza para llevar a cabo
+ modificaciones de entorno y personalización e intentar que todo funcione correctamente, así como de un
+ <a href="#staging" class="glossary__link">servidor de pruebas</a>, utilizado para probar y configurar
+ el código ya finalizado antes de su publicación.
+ <p>
+ Su servidor de producción debe configurarse para funcionar de la forma más eficiente posible. Por
+ ejemplo, con la memoria caché activada y la depuración desactivada.
+ <a href="#rails" class="glossary__link">Rails</a> cuenta con un «modo de producción», que se encarga de
+ ello, solo debe asignar a
+ <code><a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/config/#staging_site">STAGING_SITE</a></code>
+ el valor <code>0</code>. Tenga en cuenta que si <em>modifica</em> esta opción después de la
+ implementación, el archivo <code>rails_env.rb</code>, que permite el modo de producción de Rails,
+ no se creará hasta que ejecute <code>rails-post-deploy</code>.
+ <p>
+ Si dispone de un servidor de pruebas, los entornos de sistema de sus servidores de pruebas y de
+ producción deberían ser idénticos.
+ </p>
+ <p>
+ En ningún caso debería necesitar editar código directamente en su servidor de producción.
+ Le recomendamos encarecidamente el uso del
+ <a href="{{ page.baseurl }}/docs/installing/deploy/">mecanismo de implementación</a> de Alaveteli
+ (mediante Capistrano) para efectuar cambios en su servidor de producción.
+ </p>
+ </dd>
+
+ <dt>
+ <a name="publish">publicar</a>
+ </dt>
+ <dd>
+ Alaveteli trabaja mediante la <strong>publicación</strong> de las
+ <a href="#response" class="glossary__link">respuestas</a> que recibe para las
+ <a href="#request" class="glossary__link">solicitudes</a> de
+ <a href="#foi" class="glossary__link">información pública</a> enviadas por sus usuarios.
+ Para ello procesa los correos electrónicos recibidos y los presenta como páginas
+ (una por solicitud) en el sitio. Esto facilita que la gente encuentre, lea, enlace
+ y comparta la solicitud y la información proporcionada como respuesta.
+ </dd>
+
+ <dt>
+ <a name="recaptcha">recaptcha</a>
+ </dt>
+ <dd>
+ El mecanismo <strong>recaptcha</strong> permite detectar a usuarios no humanos,
+ como robots automatizados, para evitar que envíen solicitudes de forma automática.
+ Requiere que el usuario (humano) identifique un patrón de letras mostrado
+ en una imagen, una tarea prácticamente imposible para los robots no humanos.
+ Alaveteli utiliza esta herramienta para evitar recibir spam.
+ <div class="more-info">
+ <p>Más información:</p>
+ <ul>
+ <li>
+ Utilice las opciones de configuración
+ <code><a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/config/#recaptcha_public_key">RECAPTCHA_PUBLIC_KEY</a></code>
+ y
+ <code><a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/config/#recaptcha_private_key">RECAPTCHA_PRIVATE_KEY</a></code>
+ para configurarlo.
+ </li>
+ <li>
+ Consulte el <a href="http://www.google.com/recaptcha/">sitio de recaptcha</a> para obtener más información.
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </dd>
+
+ <dt>
+ <a name="redact">editar</a> (o edición)
+ </dt>
+ <dd>
+ Al <strong>editar</strong> se elimina u oculta parte de un mensaje
+ para que no pueda leerse, se retira parte de un documento del sitio web.
+ <p>
+ Esta tarea puede ser necesaria por diversas razones. Por ejemplo, es posible que
+ un usuario incluya por error información personal en su solicitud o que una autoridad
+ la incluya en su respuesta. También es posible que necesite editar partes de
+ solicitudes y respuestas que resulten difamatorias o puedan herir la sensibilidad.
+ </p>
+ <div class="more-info">
+ <p>Más información:</p>
+ <ul>
+ <li>
+ Consulte el
+ <a href="{{ page.baseurl }}/docs/running/admin_manual/">manual de administrador</a>
+ para obtener más detalles sobre cómo y cuándo es posible que necesite editar información.
+ </li>
+ <li>
+ Puede llevar a cabo la edición exclusivamente de texto con las
+ <a href="#censor-rule" class="glossary__link">normas de censura</a> de Alaveteli.
+ </li>
+ <li>
+ Algunos temas son más sencillos de editar que otros (en particular, los archivos PDF
+ pueden contener firmas o imágenes difíciles de eliminar de forma parcial).
+ El tal caso es posible que necesite eliminar el documento en su totalidad.
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </dd>
+
+ <dt>
+ <a name="regexp">expresión regular</a>
+ </dt>
+ <dd>
+ Una <strong>expresión regular</strong> es una forma concisa de describir un
+ patrón o secuencia de caracteres, letras o palabras. Un administrador encontrará
+ prácticas las expresiones regulares cuando necesite definir <a
+ href="#censor-rule" class="glossary__link">normas de censura</a>. Por ejemplo, en lugar
+ de <a href="#redact" class="glossary__link">editar</a> solamente una frase específica,
+ puede describir un conjunto completo de frases <em>similares</em> con una sola
+ expresión regular.
+ <p>
+ Las expresiones regulares pueden resultar complejas, pero también potentes. Si no está
+ familiarizado con su uso, es fácil cometer errores. ¡Úselas con precaución!
+ </p>
+ <div class="more-info">
+ <p>Más información:</p>
+ <ul>
+ <li>
+ Por ejemplo, la expresión regular
+ <code>Jo(e|ey|seph)\s+Blogg?s</code> incluiría
+ «<code>Joe Bloggs</code>», «<code>Joey Bloggs</code>» y
+ «<code>Joseph Bloggs</code>», pero no
+ «<code>John Bloggs</code>».
+ </li>
+ <li>
+ Consulte las <a href="http://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions"><em>expresiones
+ regulares</em> en wikibooks</a> para obtener más información
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </dd>
+
+ <dt>
+ <a name="release">actualización</a> (o gestor de actualizaciones)
+ </dt>
+ <dd>
+ Publicamos nuevas <strong>actualizaciones</strong> de código para Alaveteli siempre que se
+ añaden trabajos importantes (nuevas funcionalidades, mejoras, soluciones de errores, etc.) al
+ código principal. Las actualizaciones se identifican con una etiqueta, que incluye dos o tres
+ números: mayor, menor y, en caso necesario, el número de parche.
+ Le recomendamos utilizar siempre la última versión. El proceso es supervisado por el
+ <strong>gestor de actualizaciones</strong> de Alaveteli, encargado de decidir qué
+ cambios deben incluirse en la actualización actual y la fecha límite del trabajo.
+ Actualmente se trata del desarrollador principal de Alaveteli en mySociety.
+ <div class="more-info">
+ <p>Más información:</p>
+ <ul>
+ <li>
+ La última actualización estable se halla en la
+ <a href="https://github.com/mysociety/alaveteli/tree/master">rama maestra</a>.
+ </li>
+ <li>
+ Consulte la <a href="https://github.com/mysociety/alaveteli/releases">lista de actualizaciones</a>
+ y sus etiquetas específicas.
+ </li>
+ <li>
+ También intentamos coordinar las actualizaciones con todos los trabajos activos de traducción.
+ Consulte la <a href="{{ page.baseurl }}//docs/customising/translation/">traducción de
+ Alaveteli</a> para obtener más información.
+ </li>
+ <li>
+ Le animamos a utilizar el <a href="{{ page.baseurl }}/docs/installing/deploy/">mecanismo de
+ implementación</a>, que permite mantener actualizado el servidor de producción con facilidad.
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </dd>
+
+ <dt>
+ <a name="request">solicitud</a>
+ </dt>
+ <dd>
+ En Alaveteli se denomina <strong>solicitud</strong> a la petición de
+ <a href="#foi" class="glossary__link">información pública</a> que un
+ usuario envía y que el sitio manda por correo electrónico a la
+ <a href="#authority" class="glossary__link">autoridad</a> correspondiente.
+ Alaveteli <a href="#publish" class="glossary__link">publica</a> automáticamente
+ las <a href="#response" class="glossary__link">respuestas</a>
+ a todas las solicitudes enviadas.
+ </dd>
+
+ <dt>
+ <a name="response">respuesta</a>
+ </dt>
+ <dd>
+ Se denomina <strong>respuesta</strong> al correo electrónico enviado por una
+ <a href="#authority" class="glossary__link">autoridad</a> como contestación a
+ la <a href="#request" class="glossary__link">solicitud</a> de un usuario.
+ </dd>
+
+ <dt>
+ <a name="rails">Ruby on Rails</a> (también llamado «Rails»)
+ </dt>
+ <dd>
+ Alaveteli está escrito en el lenguaje de programación Ruby mediante la
+ estructura de aplicación web «Ruby on Rails».
+ <div class="more-info">
+ <p>Más información:</p>
+ <ul>
+ <li>
+ Sitio web de <a href="http://rubyonrails.org/">Ruby on Rails</a>.
+ </li>
+ <li>
+ La <a href="{{ page.baseurl }}/docs/developers/directory_structure/">estructura de directorios</a> de
+ Alaveteli recibe influencias del uso de Ruby on Rails.
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </dd>
+
+ <dt>
+ <a name="sass">Sass</a> (para la generación de CSS)
+ </dt>
+ <dd>
+ Las hojas de estilo en cascada (CSS) de Alaveteli controlan la apariencia de las páginas y
+ se definen utilizando <strong>Sass</strong>. Técnicamente se trata de una extensión del lenguaje CSS
+ y lo utilizamos porque resulta más sencillo que el uso directo de CSS
+ (por ejemplo, Sass permite realizar un solo cambio y que este se aplique a numerosos
+ elementos ubicados en todo el sitio).
+ <a href="#rails" class="glossary__link">Rails</a> detecta los cambios realizados
+ en cualquier archivo Sass y genera de nuevo automáticamente los archivos CSS utilizados por el sitio.
+ <div class="more-info">
+ <p>Más información:</p>
+ <ul>
+ <li>
+ <a href="http://sass-lang.com">Sitio web de Sass</a>.
+ </li>
+ <li>
+ Más detalles sobre <a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/themes/#modificar-el-esquema-de-colores">la modificación
+ de su esquema de colores</a>, que utiliza Sass.
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </dd>
+
+ <dt>
+ <a name="staging">servidor de pruebas</a>
+ </dt>
+ <dd>
+ Un <strong>servidor de pruebas</strong> se utiliza para probar el código o la configuración
+ antes de publicar el sitio. Es diferente de un <a href="#development"
+ class="glossary__link">servidor de desarrollo</a>, donde se modifican el código y las opciones
+ para conseguir que todo funcione, así como de un
+ <a href="#production" class="glossary__link">servidor de producción</a>, que es el lugar
+ visitado por los usuarios donde se hallan los datos reales.
+ <p>
+ En el servidor de pruebas debe asignar a
+ <code><a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/config/#staging_site">STAGING_SITE</a></code>
+ el valor <code>1</code>.
+ </p>
+ <p>
+ Si dispone de un servidor de pruebas, los entornos de sistema de sus servidores de pruebas y de
+ producción deberían ser idénticos.
+ </p>
+ <p>
+ En ningún caso debería necesitar editar código directamente en sus servidores de producción y de pruebas.
+ Le recomendamos encarecidamente el uso del
+ <a href="{{ page.baseurl }}/docs/installing/deploy/">mecanismo de implementación</a> de Alaveteli
+ (mediante Capistrano) para efectuar cambios en ellos.
+ </p>
+ </dd>
+
+ <dt>
+ <a name="state">estado</a>
+ </dt>
+ <dd>
+ Cada <a href="#request" class="glossary__link">solicitud</a> pasa por distintos
+ <strong>estados</strong> a medida que progresa a través del sistema.
+ Los estados ayudan a los administradores de Alaveteli, así como al público,
+ a comprender la situación actual respecto a cualquier solicitud y a saber qué
+ acción se requiere en cada momento.
+ <p>
+ Los estados disponibles pueden personalizarse dentro del
+ <a href="#theme" class="glossary__link">tema</a> de su sitio.
+ </p>
+ <div class="more-info">
+ <p>Más información:</p>
+ <ul>
+ <li>
+ <a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/states/">Estados de ejemplo de WhatDoTheyKnow</a>
+ (sitio basado en Alaveteli en funcionamiento en el Reino Unido).
+ </li>
+ <li>
+ Como comparación, consulte los <a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/states_informatazyrtare/">estados de ejemplo de InformataZyrtare</a>
+ (sitio basado en Alaveteli en funcionamiento en Kosovo).
+ </li>
+ <li>
+ Para personalizar o añadir sus propios estados, consulte la <a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/themes/#personalizar-los-estados-de-solicitud">personalización de los estados de solicitud</a>.
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </dd>
+
+ <dt>
+ <a name="theme">tema</a>
+ </dt>
+ <dd>
+ Se denomina <strong>tema</strong> al conjunto de modificaciones realizadas en las plantillas
+ y en el código que proporcionan al sitio un aspecto o un comportamiento distintos
+ al predeterminado. Normalmente necesitará un tema para que Alaveteli muestre su propia marca.
+ <div class="more-info">
+ <p>Más información:</p>
+ <ul>
+ <li>
+ <a href="{{ page.baseurl }}/docs/customising/themes/">Información sobre los temas</a>.
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </dd>
+
+</dl>