diff options
-rw-r--r-- | app/controllers/request_controller.rb | 6 | ||||
-rw-r--r-- | locale/aln/app.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | locale/app.pot | 4 | ||||
-rw-r--r-- | locale/ar/app.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | locale/bs/app.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | locale/ca/app.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | locale/cs/app.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | locale/cy/app.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | locale/de/app.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | locale/en/app.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | locale/en_IE/app.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | locale/es/app.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | locale/eu/app.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | locale/fr/app.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | locale/gl/app.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | locale/hu_HU/app.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | locale/id/app.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | locale/nb_NO/app.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | locale/pt_BR/app.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | locale/ro_RO/app.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | locale/sl/app.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | locale/sq/app.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | locale/sr@latin/app.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | locale/tr/app.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | locale/uk/app.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | spec/fixtures/locale/en/app.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | spec/fixtures/locale/en_GB/app.po | 4 |
27 files changed, 82 insertions, 81 deletions
diff --git a/app/controllers/request_controller.rb b/app/controllers/request_controller.rb index 49d2f35f3..cbd6543cb 100644 --- a/app/controllers/request_controller.rb +++ b/app/controllers/request_controller.rb @@ -322,9 +322,9 @@ class RequestController < ApplicationController message = "" if @outgoing_message.contains_email? if @user.nil? - message += (_("<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>).</p>") % [help_privacy_path+"#email_address"]).html_safe; + message += _("<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>", :url => (help_privacy_path+"#email_address").html_safe); else - message += (_("<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>") % [help_privacy_path+"#email_address"]).html_safe; + message += _("<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>", :url => (help_privacy_path+"#email_address").html_safe); end message += _("<p>We recommend that you edit your request and remove the email address. If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>") @@ -333,7 +333,7 @@ class RequestController < ApplicationController message += _("<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly relates to the subject of your request, please remove any address as it will <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>"); end if not message.empty? - flash.now[:error] = message + flash.now[:error] = message.html_safe end render :action => 'preview' return diff --git a/locale/aln/app.po b/locale/aln/app.po index fa3945c1e..5ef629886 100644 --- a/locale/aln/app.po +++ b/locale/aln/app.po @@ -198,10 +198,10 @@ msgstr "" msgid "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.</p>" msgstr "" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" msgid "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly relates to the subject of your request, please remove any address as it will <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" diff --git a/locale/app.pot b/locale/app.pot index fa6144357..89e04109f 100644 --- a/locale/app.pot +++ b/locale/app.pot @@ -196,10 +196,10 @@ msgstr "" msgid "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.</p>" msgstr "" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" msgid "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly relates to the subject of your request, please remove any address as it will <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" diff --git a/locale/ar/app.po b/locale/ar/app.po index 6e628e808..2e285d3e5 100644 --- a/locale/ar/app.po +++ b/locale/ar/app.po @@ -210,10 +210,10 @@ msgstr "" msgid "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.</p>" msgstr "" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" msgid "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly relates to the subject of your request, please remove any address as it will <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" diff --git a/locale/bs/app.po b/locale/bs/app.po index 31b32fd84..6941d21ea 100644 --- a/locale/bs/app.po +++ b/locale/bs/app.po @@ -222,11 +222,12 @@ msgstr "<p>Drago nam je da ste dobili sve željene informacije. Ako ih budete ko msgid "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.</p>" msgstr "<p>Drago nam je da ste dobili dio željenih informacija. Ako mislite da je {{site_name}} bio koristan, <a href=\"{{donation_url}}\">donirajte</a> nevladinoj organizaciji koja ga vodi.</p>" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" -msgstr "<p>Nije potrebno da uključite Vašu e-mail adresu u zahtjev da biste dobili odgovor (<a href=\"%s\">Više informacija</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "<p>Nije potrebno da uključite Vašu e-mail adresu u zahtjev da biste dobili odgovor (<a href=\"{{url}}\">Više informacija</a>).</p>" + +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "<p>Nije potrebno da uključite Vašu e-mail adresu u zahtjev da biste dobili odgovor, pitati ćemo vas u vezi toga u slijedećem koraku (<a href=\"{{url}}\">Više informacija</a>).</p>" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" -msgstr "<p>Nije potrebno da uključite Vašu e-mail adresu u zahtjev da biste dobili odgovor, pitati ćemo vas u vezi toga u slijedećem koraku (<a href=\"%s\">Više informacija</a>).</p>" msgid "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly relates to the subject of your request, please remove any address as it will <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" msgstr "" diff --git a/locale/ca/app.po b/locale/ca/app.po index da91c4770..6135472fe 100644 --- a/locale/ca/app.po +++ b/locale/ca/app.po @@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "<p>Ens plau saber que has obtingut tota la informació que vas demanar. msgid "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.</p>" msgstr "<p>Ens plau saber que has obtingut part de la informació que vas demanar. Si escrius sbore ella, o la utilitzes, si us plau tornar i afegeix un comentari a continuació explicant el que has fet.</p><p>Si {{site_name}} t'ha resultat útil, <a href=\"{{donation_url}}\">pots donar</a> a la ONG responsable.</p>" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" -msgstr "<p>No necessites incloure la teva adreça de correu a la sol•licitud per rebre una resposta (<a href=\"%s\">més detalls</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"{{url}}">details</a>).</p>" +msgstr "<p>No necessites incloure la teva adreça de correu a la sol•licitud per rebre una resposta (<a href=\"{{url}}\">més detalls</a>).</p>" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" -msgstr "<p> No necessites incloure la teva adreça de correu a la sol•licitud per rebre una resposta, te la demanarem en el següent pas (<a href=\"%s\">més detalls</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "<p> No necessites incloure la teva adreça de correu a la sol•licitud per rebre una resposta, te la demanarem en el següent pas (<a href=\"{{url}}\">més detalls</a>).</p>" msgid "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly relates to the subject of your request, please remove any address as it will <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" msgstr "<p>La teva sol•licitud inclou un <strong>codi postal</strong>. Excepte que estigui directament relacionat amb la teva sol•licitud, si us plau, elimina qualsevol adreça, ja que <strong>estarà disponible públicament a Internet</strong>.</p>" diff --git a/locale/cs/app.po b/locale/cs/app.po index ee533b0f8..8347ba92a 100644 --- a/locale/cs/app.po +++ b/locale/cs/app.po @@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "<p>Jsme rádi, že jste obdrželi informace, které jste potřebovali. P msgid "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.</p>" msgstr "<p>Jsme rádi, že jste obdrželi alespoň částečnou odpověď na vznesený dotaz. Pokud považujete stránky {{site_name}} za užitečné, <a href=\"{{donation_url}}\">podpořte nás</a>.</p><p>Pokud chcete získat doplňující informace, zde je návod.</p>" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" -msgstr "<p>Nemusíte uvádět svou e-mailovou adresu. (<a href=\"%s\">více</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "<p>Nemusíte uvádět svou e-mailovou adresu. (<a href=\"{{url}}\">více</a>).</p>" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" -msgstr "<p>Nemusíte uvádět svou e-mailovou adresu teď, budeme ji vyžadovat v dalším kroku. (<a href=\"%s\">více</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "<p>Nemusíte uvádět svou e-mailovou adresu teď, budeme ji vyžadovat v dalším kroku. (<a href=\"{{url}}\">více</a>).</p>" msgid "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly relates to the subject of your request, please remove any address as it will <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" msgstr "<p>Váš dotaz obsahuje <strong>PSČ</strong>. Pokud to není údaj nutný k zodpovězení dotazu, prosíme odstraňte adresu či jiný identifikátor. Váš dotaz bude v celém znění a bez osobních údajů<strong>uveřejněn na internetu</strong>.</p>" diff --git a/locale/cy/app.po b/locale/cy/app.po index 740830f5c..e5f43c0b0 100644 --- a/locale/cy/app.po +++ b/locale/cy/app.po @@ -205,10 +205,10 @@ msgstr "" msgid "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.</p>" msgstr "" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" msgid "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly relates to the subject of your request, please remove any address as it will <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" diff --git a/locale/de/app.po b/locale/de/app.po index a768214b4..1b2c962ff 100644 --- a/locale/de/app.po +++ b/locale/de/app.po @@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "<p>Wir freuen uns, dass Sie die von Ihnen gewünschten Informationen erh msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" msgstr "<p> Es ist nicht erfoderlich Ihre Emailadresse in der Anfrage zu nennen, um eine Antwort zu erhalten (<a href=\"%s\">Details</a>).</p>" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" -msgstr "<p>Um eine Antwort zu erhalten, müssen Sie Ihre Email-Adresse nicht in Ihre Anfrage einfügen, da wir diese auf der folgenden Seite erfragen werden (<a href=\"%s\">Details</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "<p>Um eine Antwort zu erhalten, müssen Sie Ihre Email-Adresse nicht in Ihre Anfrage einfügen, da wir diese auf der folgenden Seite erfragen werden (<a href=\"{{url}}\">Details</a>).</p>" msgid "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly relates to the subject of your request, please remove any address as it will <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" msgstr "<p>Ihre Anfrage enthält eine <strong>Postleitzahl</strong>. Sollte diese nicht unmittelbar in Zusammenhang mit Ihrer Anfrage stehen, empfehlen wir diese zu entfern en, da diese ansonsten<strong>im Internet veröffentlicht wird </strong>.</p>" diff --git a/locale/en/app.po b/locale/en/app.po index bed0e0126..81f16835d 100644 --- a/locale/en/app.po +++ b/locale/en/app.po @@ -197,10 +197,10 @@ msgstr "" msgid "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.</p>" msgstr "" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" msgid "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly relates to the subject of your request, please remove any address as it will <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" diff --git a/locale/en_IE/app.po b/locale/en_IE/app.po index a4b6e8275..54be9f25b 100644 --- a/locale/en_IE/app.po +++ b/locale/en_IE/app.po @@ -199,10 +199,10 @@ msgstr "" msgid "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.</p>" msgstr "" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" msgid "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly relates to the subject of your request, please remove any address as it will <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" diff --git a/locale/es/app.po b/locale/es/app.po index a4695ab64..7d3762b97 100644 --- a/locale/es/app.po +++ b/locale/es/app.po @@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "<p>Nos alegra saber que has obtenido toda la información que solicitast msgid "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.</p>" msgstr "<p>Nos alegra saber que has obtenido parte de la información que solicitaste. Si escribes sobre ella, o la utilizas, por favor vuelve y añade un comentario a continuación explicando lo que has hecho.</p><p>Si {{site_name}} te ha resultado útil, <a href=\"{{donation_url}}\">puedes donar</a> a la ONG responsable.</p>" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" -msgstr "<p>No necesitas incluir tu dirección de correo en la solicitud para recibir una respuesta (<a href=\"%s\">más detalles</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "<p>No necesitas incluir tu dirección de correo en la solicitud para recibir una respuesta (<a href=\"{{url}}\">más detalles</a>).</p>" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" -msgstr "<p>No necesitas incluir tu dirección de correo en la solicitud para recibir una respuesta, te la pediremos en el siguiente paso (<a href=\"%s\">más detalles</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "<p>No necesitas incluir tu dirección de correo en la solicitud para recibir una respuesta, te la pediremos en el siguiente paso (<a href=\"{{url}}\">más detalles</a>).</p>" msgid "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly relates to the subject of your request, please remove any address as it will <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" msgstr "<p>Tu solicitud incluye un <strong>código postal</strong>. Salvo que esté directamente relacionado con su solicitud, por favor elimina cualquier dirección, ya que <strong>estará disponible públicamente en Internet</strong>.</p>" diff --git a/locale/eu/app.po b/locale/eu/app.po index 50522a1a9..200e8f007 100644 --- a/locale/eu/app.po +++ b/locale/eu/app.po @@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "<p>Pozgarria da eskatu zenuen informazioa jaso duzula jakitea. Horri bur msgid "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.</p>" msgstr "<p>Pozgarria da eskatu zenuen informazioa jaso duzula jakitea. Horri buruz idazten baduzu edo erabiltzen baduzu, mesedez itzul zaitez hona eta jarraian gehitu iruzkin bat, zer egin duzun azalduz.</p><p>{{site_name}} erabilgarria izan baldin bada,dagokion GKE<a href=\"{{donation_url}}\">diruz lagundu</a> ahal duzu.</p>" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" -msgstr "<p>Eskabidean ez duzu zure posta elektronikoaren helbidea sartu behar, erantzuna jasotzeko (<a href=\"%s\">más detalles</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "<p>Eskabidean ez duzu zure posta elektronikoaren helbidea sartu behar, erantzuna jasotzeko (<a href=\"{{url}}\">más detalles</a>).</p>" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" -msgstr "<p>Eskabidean ez duzu zure posta elektronikoaren helbidea sartu behar, erantzuna jasotzeko, ondoko urratsean eskatuko dizugu (<a href=\"%s\">xehetasun gehiago</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "<p>Eskabidean ez duzu zure posta elektronikoaren helbidea sartu behar, erantzuna jasotzeko, ondoko urratsean eskatuko dizugu (<a href=\"{{url}}\">xehetasun gehiago</a>).</p>" msgid "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly relates to the subject of your request, please remove any address as it will <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" msgstr "<p>Zure eskabideak <strong>posta kodea</strong> dakar. Eskabidearekin zerikusi zuzena izan ezean, mesedez ezaba ezazu edozein helbide, ya que <strong>Interneten guztion eskura</strong> egongo da eta.</p>" diff --git a/locale/fr/app.po b/locale/fr/app.po index b2970ef9d..12bfa5318 100644 --- a/locale/fr/app.po +++ b/locale/fr/app.po @@ -207,10 +207,10 @@ msgstr "" msgid "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.</p>" msgstr "" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" msgid "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly relates to the subject of your request, please remove any address as it will <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" diff --git a/locale/gl/app.po b/locale/gl/app.po index 7f9c0e8ea..a786adaa1 100644 --- a/locale/gl/app.po +++ b/locale/gl/app.po @@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "<p>Nos alegra saber que has obtenido toda la información que solicitast msgid "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.</p>" msgstr "<p>Nos alegra saber que has obtenido parte de la información que solicitaste. Si escribes sobre ella, o la utilizas, por favor vuelve y añade un comentario a continuación explicando lo que has hecho.</p><p>Si {{site_name}} te ha resultado útil, <a href=\"{{donation_url}}\">puedes donar</a> a la ONG responsable.</p>" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" -msgstr "<p>No necesitas incluir tu dirección de correo en la solicitud para recibir una respuesta (<a href=\"%s\">más detalles</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "<p>No necesitas incluir tu dirección de correo en la solicitud para recibir una respuesta (<a href=\"{{url}}\">más detalles</a>).</p>" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" -msgstr "<p>No necesitas incluir tu dirección de correo en la solicitud para recibir una respuesta, te la pediremos en el siguiente paso (<a href=\"%s\">más detalles</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "<p>No necesitas incluir tu dirección de correo en la solicitud para recibir una respuesta, te la pediremos en el siguiente paso (<a href=\"{{url}}\">más detalles</a>).</p>" msgid "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly relates to the subject of your request, please remove any address as it will <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" msgstr "<p>Tu solicitud incluye un <strong>código postal</strong>. Salvo que esté directamente relacionado con su solicitud, por favor elimina cualquier dirección, ya que <strong>estará disponible públicamente en Internet</strong>.</p>" diff --git a/locale/hu_HU/app.po b/locale/hu_HU/app.po index 128fe4d54..601784729 100644 --- a/locale/hu_HU/app.po +++ b/locale/hu_HU/app.po @@ -219,11 +219,11 @@ msgstr "<p>Örülünk, hogy megkapta az összes kért információt! Kérjük, k msgid "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.</p>" msgstr "<p>Örülünk, hogy megkapta a kért információk egy részét. Amennyiben a {{site_name}} weboldalt hasznosnak találta, <a href=\"{{donation_url}}\">adományával támogassa</a> a weboldalt üzemeltető jótékonysági szervezetet.</p><p>Amennyiben a hiányzó információkat is meg kívánja szerezni, a következőket kell tennie.</p> " -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" -msgstr "<p>Az igénylésben nem kell feltüntetnie e-mail címét ahhoz, hogy választ kapjon (<a href=\"%s\">részletek</a>).</p> " +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "<p>Az igénylésben nem kell feltüntetnie e-mail címét ahhoz, hogy választ kapjon (<a href=\"{{url}}\">részletek</a>).</p> " -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" -msgstr "<p>Az igénylésben nem kell feltüntetnie e-mail címét ahhoz, hogy választ kapjon, mivel azt a következő képernyőn kell megadnia (<a href=\"%s\">részletek</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "<p>Az igénylésben nem kell feltüntetnie e-mail címét ahhoz, hogy választ kapjon, mivel azt a következő képernyőn kell megadnia (<a href=\"{{url}}\">részletek</a>).</p>" msgid "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly relates to the subject of your request, please remove any address as it will <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" msgstr "<p>Igénylésében szerepel <strong>irányítószám</strong>. Amennyiben az nem kapcsolódik közvetlenül az igénylés tárgyához, kérjük, címének adatait távolítsa el, mivel az <strong>nyilvánosan is megjelenik az interneten</strong>.</p> " diff --git a/locale/id/app.po b/locale/id/app.po index 2ee0b62f3..59e4446da 100644 --- a/locale/id/app.po +++ b/locale/id/app.po @@ -232,11 +232,11 @@ msgstr "<p>Kami senang Anda memperoleh semua informasi yang Anda inginkan. Jika msgid "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.</p>" msgstr "<p>Kami senang Anda memperoleh beberapa informasi yang Anda inginkan. Jika Anda merasakannya {{site_name}} berguna, <a href=\"{{donation_url}}\">berikanlah donasi</a> kepada badan amal yang mengelolanya.</p><p>Jika Anda ingin mencoba dan mendapatkan seluruh informasi tersebut, berikut apa yang harus dilakukan sekarang.</p>" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" -msgstr "<p>Anda tidak perlu menyertakan email Anda dalam permintaan ini untuk mendapatkan balasan (<a href=\"%s\">rincian</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "<p>Anda tidak perlu menyertakan email Anda dalam permintaan ini untuk mendapatkan balasan (<a href=\"{{url}}\">rincian</a>).</p>" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" -msgstr "<p>Anda tidak perlu menyertakan email Anda dalam permintaan ini untuk mendapatkan balasan, karena kami akan memintanya di layar berikutnya (<a href=\"%s\">rincian</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "<p>Anda tidak perlu menyertakan email Anda dalam permintaan ini untuk mendapatkan balasan, karena kami akan memintanya di layar berikutnya (<a href=\"{{url}}\">rincian</a>).</p>" msgid "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly relates to the subject of your request, please remove any address as it will <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" msgstr "<p>Permintaan Anda memuat <strong>kode pos</strong>. Kecuali berhubungan langsung dengan subyek permintaan Anda, silakan hapus alamat apapun karena <strong>akan tampil secara terbuka di Internet</strong>.</p>" diff --git a/locale/nb_NO/app.po b/locale/nb_NO/app.po index c57ec69d3..8d4b8db42 100644 --- a/locale/nb_NO/app.po +++ b/locale/nb_NO/app.po @@ -197,10 +197,10 @@ msgstr "" msgid "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.</p>" msgstr "" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" msgid "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly relates to the subject of your request, please remove any address as it will <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" diff --git a/locale/pt_BR/app.po b/locale/pt_BR/app.po index 0d2535786..161d39c26 100644 --- a/locale/pt_BR/app.po +++ b/locale/pt_BR/app.po @@ -229,11 +229,11 @@ msgstr "" "<p>Nós estamos felizes que você conseguiu parte da informação que procurava.<p>\n" "<p>Se você quer tentar conseguir o resto da informação. Veja o que você pode fazer.</p>" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" -msgstr "<p>Você não precisa incluir seu e-mail no pedido de informação para receber uma resposta (<a href=\"%s\">detalhes</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "<p>Você não precisa incluir seu e-mail no pedido de informação para receber uma resposta (<a href=\"{{url}}\">detalhes</a>).</p>" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" -msgstr "<p>Você não precisa incluir seu e-mail no pedido de informação para receber uma resposta, já que vamos requisitá-lo na próxima tela (<a href=\"%s\">detalhes</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "<p>Você não precisa incluir seu e-mail no pedido de informação para receber uma resposta, já que vamos requisitá-lo na próxima tela (<a href=\"{{url}}\">detalhes</a>).</p>" msgid "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly relates to the subject of your request, please remove any address as it will <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" msgstr "Seu pedido contém um endereço físico. A menos que isso seja diretamente relacionado ao assunto da sua requisição, por favor remova qualquer endereço uma vez que eles irão aparecer publicamente na Internet." diff --git a/locale/ro_RO/app.po b/locale/ro_RO/app.po index 0437109c5..dca2e9104 100644 --- a/locale/ro_RO/app.po +++ b/locale/ro_RO/app.po @@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "<p>Ne bucuram ca ati obtinut informatiile pe care le doreati. Daca veti msgid "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.</p>" msgstr "<p>Ne bucuram ca ati obtinut informatiile pe care le doreati. Daca ati gasit acest site {{site_name}} util puteti face , <a href=\"{{donation_url}}\"> o donatie</a> organizatiei care il intretine.</p><p> Daca vreti sa obtineti si retul de informatii, utitati aici ce mai aveti de facut acum .</p>" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" -msgstr "<p>Nu e nevoie sa includeti emailul dvs. in cerere pentru a obtine un raspuns (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "<p>Nu e nevoie sa includeti emailul dvs. in cerere pentru a obtine un raspuns (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" -msgstr "<p>Nu e nevoie sa includeti emailul dvs. in cerere pentru a obtine un raspuns, deoarece vi-l solicitaim in pagina urmatoare (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "<p>Nu e nevoie sa includeti emailul dvs. in cerere pentru a obtine un raspuns, deoarece vi-l solicitaim in pagina urmatoare (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" msgid "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly relates to the subject of your request, please remove any address as it will <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" msgstr "<p>Cererea dvs contine <strong>postcode</strong>. Daca nu este legata in mod direct de subiectul cererii dvs. va rugam sa ilaturati oricea adresa intrucat aceasta <strong> va aparea public pe Internet </strong>.</p>" diff --git a/locale/sl/app.po b/locale/sl/app.po index 3de156c1f..cc89b7578 100644 --- a/locale/sl/app.po +++ b/locale/sl/app.po @@ -203,10 +203,10 @@ msgstr "" msgid "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.</p>" msgstr "" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" msgid "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly relates to the subject of your request, please remove any address as it will <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" diff --git a/locale/sq/app.po b/locale/sq/app.po index 46267cb55..405d89df9 100644 --- a/locale/sq/app.po +++ b/locale/sq/app.po @@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "<p>Na vjen mirë që keni marrë të gjitha informatat e kërkuara. Nës msgid "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.</p>" msgstr "<p>Na vjen mirë që keni marrë disa prej informatave të kërkuara. Nëse e ke gjetë {{site_name}} të dobishëm, <a href=\"{{donation_url}}\">bëj një donacion</a> për organizatat që qëndrojnë mbrapa sajë.</p><p>Nëse dëshiron të tentosh që të marrësh edhe pjesën e mbetur të informatave, këtu është se çfarë duhet të bësh.</p>" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" -msgstr "<p> Ti nuk duhet të inkludosh adresën e emailit tënd në këtë kërkesë qe të marrësh përgjigje (<a href=\"%s\">detaje</a> ). </p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "<p> Ti nuk duhet të inkludosh adresën e emailit tënd në këtë kërkesë qe të marrësh përgjigje (<a href=\"{{url}}\">detaje</a> ). </p>" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" -msgstr "<p> Ti nuk duhet të inkludosh adresën e emailit tënd në këtë kërkesë qe të marrësh përgjigje, sepse ne do ta kërkojme atë ne faqen vijuese (<a href=\"%s\">detaje</a> )." +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "<p> Ti nuk duhet të inkludosh adresën e emailit tënd në këtë kërkesë qe të marrësh përgjigje, sepse ne do ta kërkojme atë ne faqen vijuese (<a href=\"{{url}}\">detaje</a> )." msgid "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly relates to the subject of your request, please remove any address as it will <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" msgstr "<p> Kërkesa yte përmban <strong>kodin postar</strong>. Nëse nuk lidhet direkt me temën e kërkesës tënde, të lutem largo çdo adresë sepse do të jetë <strong> publike në internet</strong>. </p>" diff --git a/locale/sr@latin/app.po b/locale/sr@latin/app.po index eed2d0b09..0f315ba79 100644 --- a/locale/sr@latin/app.po +++ b/locale/sr@latin/app.po @@ -219,11 +219,11 @@ msgstr "<p>Drago nam je da ste dobili sve željene informacije. Ako ih budete ko msgid "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.</p>" msgstr "<p>Drago nam je da ste dobili dio željenih informacija. Ako mislite da je {{site_name}} bio koristan, <a href=\"{{donation_url}}\">donirajte</a> nevladinoj organizaciji koja ga vodi.</p>" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" -msgstr "<p>Nije potrebno da uključite Vašu e-mail adresu u zahtev da biste dobili odgovor (<a href=\"%s\">Više informacija</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "<p>Nije potrebno da uključite Vašu e-mail adresu u zahtev da biste dobili odgovor (<a href=\"{{url}}\">Više informacija</a>).</p>" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" -msgstr "<p>Nije potrebno da uključite Vašu e-mail adresu u zahtev da biste dobili odgovor, pitati ćemo vas u vezi toga u sledećem koraku (<a href=\"%s\">Više informacija</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "<p>Nije potrebno da uključite Vašu e-mail adresu u zahtev da biste dobili odgovor, pitati ćemo vas u vezi toga u sledećem koraku (<a href=\"{{url}}\">Više informacija</a>).</p>" msgid "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly relates to the subject of your request, please remove any address as it will <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" msgstr "" diff --git a/locale/tr/app.po b/locale/tr/app.po index 97cc006e4..4947ec24f 100644 --- a/locale/tr/app.po +++ b/locale/tr/app.po @@ -195,10 +195,10 @@ msgstr "" msgid "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.</p>" msgstr "" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" msgid "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly relates to the subject of your request, please remove any address as it will <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" diff --git a/locale/uk/app.po b/locale/uk/app.po index 85aec5508..f320dffad 100644 --- a/locale/uk/app.po +++ b/locale/uk/app.po @@ -229,11 +229,11 @@ msgstr "<p>Ми раді, що ви отримали всю потрібну і msgid "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.</p>" msgstr "<p>Ми раді, що ви отримали дещо з потрібної вам інформації. Якщо ви напишете про це або використаєте цю інформацію в будь-який спосіб, поверніться та додайте коментар про це внизу.</p><p>Якщо {{site_name}} видався вам корисним, <a href=\"{{donation_url}}\">ви можете допомогти фінансово</a> громадській організації, що займається його підтримкою.</p><p>Якщо ви хочете спробувати отримати решту інформацію, вам слід зробити наступне.</p>" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" -msgstr "<p>Вам не потрібно включати свою електронну адресу в запит, щоб отримати відповідь (<a href=\"%s\">деталі</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "<p>Вам не потрібно включати свою електронну адресу в запит, щоб отримати відповідь (<a href=\"{{url}}\">деталі</a>).</p>" -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" -msgstr "<p>Вам не потрібно включати свою електронну адресу в запит, щоб отримати відповідь, оскільки ми попросимо надати її пізніше (<a href=\"%s\">деталі</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "<p>Вам не потрібно включати свою електронну адресу в запит, щоб отримати відповідь, оскільки ми попросимо надати її пізніше (<a href=\"{{url}}\">деталі</a>).</p>" msgid "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly relates to the subject of your request, please remove any address as it will <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" msgstr "<p>Ваша адреса містить <strong>поштовий індекс</strong>. Якщо це не стосується безпосередньо теми запиту, будь ласка, не включайте будь-чию адресу, оскільки вона <strong>з’явиться у відкритому доступі в інтернеті</strong>.</p>" diff --git a/spec/fixtures/locale/en/app.po b/spec/fixtures/locale/en/app.po index d246d644f..9d1e9fd00 100644 --- a/spec/fixtures/locale/en/app.po +++ b/spec/fixtures/locale/en/app.po @@ -291,11 +291,11 @@ msgid "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you fou msgstr "" #: app/controllers/request_controller.rb:318 -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" #: app/controllers/request_controller.rb:316 -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" #: app/controllers/request_controller.rb:324 diff --git a/spec/fixtures/locale/en_GB/app.po b/spec/fixtures/locale/en_GB/app.po index d246d644f..9d1e9fd00 100644 --- a/spec/fixtures/locale/en_GB/app.po +++ b/spec/fixtures/locale/en_GB/app.po @@ -291,11 +291,11 @@ msgid "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you fou msgstr "" #: app/controllers/request_controller.rb:318 -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" #: app/controllers/request_controller.rb:316 -msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" #: app/controllers/request_controller.rb:324 |