aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--app/assets/stylesheets/main.scss4
-rw-r--r--app/assets/stylesheets/responsive/_utils.scss (renamed from app/assets/stylesheets/responsive/_utils.css)0
-rw-r--r--app/assets/stylesheets/responsive/all.scss (renamed from app/assets/stylesheets/responsive/all.css)0
-rw-r--r--app/assets/stylesheets/responsive/custom.scss (renamed from app/assets/stylesheets/responsive/custom.css)0
-rw-r--r--app/helpers/track_helper.rb48
-rw-r--r--app/views/general/_locale_switcher.html.erb4
-rw-r--r--config/application.rb5
-rw-r--r--config/initializers/alaveteli.rb2
-rw-r--r--doc/CHANGES.md34
-rw-r--r--lib/attachment_to_html/adapters/text.rb2
-rw-r--r--locale/aln/app.po160
-rw-r--r--locale/app.pot158
-rw-r--r--locale/ar/app.po176
-rw-r--r--locale/bg/app.po175
-rw-r--r--locale/bs/app.po164
-rw-r--r--locale/ca/app.po164
-rw-r--r--locale/cs/app.po172
-rw-r--r--locale/cy/app.po173
-rw-r--r--locale/de/app.po164
-rw-r--r--locale/en/app.po158
-rw-r--r--locale/en_IE/app.po160
-rw-r--r--locale/en_UG/app.po158
-rw-r--r--locale/es/app.po172
-rw-r--r--locale/eu/app.po164
-rw-r--r--locale/fi/app.po160
-rw-r--r--locale/fr/app.po172
-rw-r--r--locale/fr_CA/app.po172
-rw-r--r--locale/gl/app.po164
-rw-r--r--locale/he_IL/app.po192
-rw-r--r--locale/hr/app.po164
-rw-r--r--locale/hr_HR/app.po160
-rw-r--r--locale/hu_HU/app.po164
-rw-r--r--locale/id/app.po172
-rw-r--r--locale/it/app.po160
-rw-r--r--locale/mk_MK/app.po172
-rw-r--r--locale/model_attributes.rb4
-rw-r--r--locale/nb_NO/app.po562
-rw-r--r--locale/nl/app.po160
-rw-r--r--locale/nn/app.po160
-rw-r--r--locale/pl/app.po160
-rw-r--r--locale/pt_BR/app.po173
-rw-r--r--locale/pt_PT/app.po160
-rw-r--r--locale/ro_RO/app.po172
-rw-r--r--locale/sl/app.po172
-rw-r--r--locale/sq/app.po166
-rw-r--r--locale/sr@latin/app.po172
-rw-r--r--locale/sv/app.po160
-rw-r--r--locale/sw_KE/app.po160
-rw-r--r--locale/tr/app.po160
-rw-r--r--locale/uk/app.po215
-rw-r--r--locale/vi/app.po160
-rw-r--r--locale/zh_HK/app.po160
-rw-r--r--spec/helpers/track_helper_spec.rb48
53 files changed, 5319 insertions, 2074 deletions
diff --git a/app/assets/stylesheets/main.scss b/app/assets/stylesheets/main.scss
index 3118eab3d..8aa8010ae 100644
--- a/app/assets/stylesheets/main.scss
+++ b/app/assets/stylesheets/main.scss
@@ -134,6 +134,10 @@ overflow:visible;
margin:0;
}
+#wrapper_google_embed iframe {
+min-height: 800px;
+}
+
#content {
position:relative;
width:875px;
diff --git a/app/assets/stylesheets/responsive/_utils.css b/app/assets/stylesheets/responsive/_utils.scss
index 68884fa7a..68884fa7a 100644
--- a/app/assets/stylesheets/responsive/_utils.css
+++ b/app/assets/stylesheets/responsive/_utils.scss
diff --git a/app/assets/stylesheets/responsive/all.css b/app/assets/stylesheets/responsive/all.scss
index 4c935bed3..4c935bed3 100644
--- a/app/assets/stylesheets/responsive/all.css
+++ b/app/assets/stylesheets/responsive/all.scss
diff --git a/app/assets/stylesheets/responsive/custom.css b/app/assets/stylesheets/responsive/custom.scss
index e69de29bb..e69de29bb 100644
--- a/app/assets/stylesheets/responsive/custom.css
+++ b/app/assets/stylesheets/responsive/custom.scss
diff --git a/app/helpers/track_helper.rb b/app/helpers/track_helper.rb
index 7bd0fa55d..ca698926c 100644
--- a/app/helpers/track_helper.rb
+++ b/app/helpers/track_helper.rb
@@ -3,22 +3,22 @@ module TrackHelper
def already_subscribed_notice(track_thing)
case track_thing.track_type
when 'request_updates'
- _("You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request",
+ _("You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request.",
:link_to_request => request_link(track_thing.info_request))
when 'all_new_requests'
- _('You are already subscribed to any <a href="{{new_requests_url}}">new requests</a>',
+ _('You are already subscribed to any <a href="{{new_requests_url}}">new requests</a>.',
:new_requests_url => request_list_path)
when 'all_successful_requests'
- _('You are already subscribed to any <a href="{{successful_requests_url}}">successful requests</a>',
+ _('You are already subscribed to any <a href="{{successful_requests_url}}">successful requests</a>.',
:successful_requests_url => request_list_successful_path )
when 'public_body_updates'
- _("You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority",
+ _("You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority.",
:link_to_authority => public_body_link(track_thing.public_body))
when 'user_updates'
- _("You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person",
+ _("You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person.",
:link_to_user => user_link(track_thing.tracked_user))
when 'search_query'
- _('You are already subscribed to <a href="{{search_url}}">this search</a>',
+ _('You are already subscribed to <a href="{{search_url}}">this search</a>.',
:search_url => search_path([track_thing.track_query, 'newest', 'advanced']))
end
end
@@ -26,22 +26,22 @@ module TrackHelper
def subscribe_email_notice(track_thing)
case track_thing.track_type
when 'request_updates'
- _("You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request",
+ _("You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request.",
:link_to_request => request_link(track_thing.info_request))
when 'all_new_requests'
- _('You will now be emailed updates about any <a href="{{new_requests_url}}">new requests</a>',
+ _('You will now be emailed updates about any <a href="{{new_requests_url}}">new requests</a>.',
:new_requests_url => request_list_path)
when 'all_successful_requests'
- _('You will now be emailed updates about <a href="{{successful_requests_url}}">successful requests</a>',
+ _('You will now be emailed updates about <a href="{{successful_requests_url}}">successful requests</a>.',
:successful_requests_url => request_list_successful_path )
when 'public_body_updates'
- _("You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority",
+ _("You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority.",
:link_to_authority => public_body_link(track_thing.public_body))
when 'user_updates'
- _("You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person",
+ _("You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person.",
:link_to_user => user_link(track_thing.tracked_user))
when 'search_query'
- _("You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>",
+ _("You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>.",
:search_url => search_path([track_thing.track_query, 'newest', 'advanced']))
end
end
@@ -50,27 +50,27 @@ module TrackHelper
wall_url_user = show_user_wall_path(:url_name => track_thing.tracking_user.url_name)
case track_thing.track_type
when 'request_updates'
- _('You are now <a href="{{wall_url_user}}">following</a> updates about \'{{link_to_request}}\', a request',
+ _('You are now <a href="{{wall_url_user}}">following</a> updates about \'{{link_to_request}}\', a request.',
:link_to_request => request_link(track_thing.info_request),
:wall_url_user => wall_url_user)
when 'all_new_requests'
- _('You are now <a href="{{wall_url_user}}">following</a> updates about <a href="{{new_requests_url}}">new requests</a>',
+ _('You are now <a href="{{wall_url_user}}">following</a> updates about <a href="{{new_requests_url}}">new requests</a>.',
:new_requests_url => request_list_path,
:wall_url_user => wall_url_user)
when 'all_successful_requests'
- _('You are now <a href="{{wall_url_user}}">following</a> updates about <a href="{{successful_requests_url}}">successful requests</a>',
+ _('You are now <a href="{{wall_url_user}}">following</a> updates about <a href="{{successful_requests_url}}">successful requests</a>.',
:successful_requests_url => request_list_successful_path,
:wall_url_user => wall_url_user)
when 'public_body_updates'
- _('You are now <a href="{{wall_url_user}}">following</a> updates about \'{{link_to_authority}}\', a public authority',
+ _('You are now <a href="{{wall_url_user}}">following</a> updates about \'{{link_to_authority}}\', a public authority.',
:wall_url_user => wall_url_user,
:link_to_authority => public_body_link(track_thing.public_body))
when 'user_updates'
- _('You are now <a href="{{wall_url_user}}">following</a> updates about \'{{link_to_user}}\', a person',
+ _('You are now <a href="{{wall_url_user}}">following</a> updates about \'{{link_to_user}}\', a person.',
:wall_url_user => wall_url_user,
:link_to_user => user_link(track_thing.tracked_user))
when 'search_query'
- _('You are now <a href="{{wall_url_user}}">following</a> updates about <a href="{{search_url}}">this search</a>',
+ _('You are now <a href="{{wall_url_user}}">following</a> updates about <a href="{{search_url}}">this search</a>.',
:wall_url_user => wall_url_user,
:search_url => search_path([track_thing.track_query, 'newest', 'advanced']))
end
@@ -79,22 +79,22 @@ module TrackHelper
def unsubscribe_notice(track_thing)
case track_thing.track_type
when 'request_updates'
- _("You are no longer following '{{link_to_request}}', a request",
+ _("You are no longer following '{{link_to_request}}', a request.",
:link_to_request => request_link(track_thing.info_request))
when 'all_new_requests'
- _('You are no longer following <a href="{{new_requests_url}}">new requests</a>',
+ _('You are no longer following <a href="{{new_requests_url}}">new requests</a>.',
:new_requests_url => request_list_path)
when 'all_successful_requests'
- _('You are no longer following <a href="{{successful_requests_url}}">successful requests</a>',
+ _('You are no longer following <a href="{{successful_requests_url}}">successful requests</a>.',
:successful_requests_url => request_list_successful_path )
when 'public_body_updates'
- _("You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority",
+ _("You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority.",
:link_to_authority => public_body_link(track_thing.public_body))
when 'user_updates'
- _("You are no longer following '{{link_to_user}}', a person",
+ _("You are no longer following '{{link_to_user}}', a person.",
:link_to_user => user_link(track_thing.tracked_user))
when 'search_query'
- _('You are no longer following <a href="{{search_url}}">this search</a>',
+ _('You are no longer following <a href="{{search_url}}">this search</a>.',
:search_url => search_path([track_thing.track_query, 'newest', 'advanced']))
end
end
diff --git a/app/views/general/_locale_switcher.html.erb b/app/views/general/_locale_switcher.html.erb
index a318f61f3..7d64c9069 100644
--- a/app/views/general/_locale_switcher.html.erb
+++ b/app/views/general/_locale_switcher.html.erb
@@ -1,7 +1,7 @@
- <% if FastGettext.default_available_locales.length > 1 && !params.empty? %>
+ <% if FastGettext.default_available_locales.any? && !params.empty? %>
<div id="user_locale_switcher">
<div class="btn-group">
- <% for possible_locale in FastGettext.default_available_locales %>
+ <% FastGettext.default_available_locales.each do |possible_locale| %>
<% if possible_locale == FastGettext.locale %>
<a href="#" class="btn disabled"><%= locale_name(possible_locale) %></a>
<% else %>
diff --git a/config/application.rb b/config/application.rb
index 923542607..fc8e0059e 100644
--- a/config/application.rb
+++ b/config/application.rb
@@ -111,7 +111,10 @@ module Alaveteli
'print.css',
'admin.css',
'ie6.css',
- 'ie7.css']
+ 'ie7.css',
+ 'responsive/print.css',
+ 'responsive/application-lte-ie7.css',
+ 'responsive/application-ie8.css']
config.sass.load_paths += [
"#{Gem.loaded_specs['foundation-rails'].full_gem_path}/vendor/assets/stylesheets/foundation/components",
diff --git a/config/initializers/alaveteli.rb b/config/initializers/alaveteli.rb
index e909013aa..6fb6b1420 100644
--- a/config/initializers/alaveteli.rb
+++ b/config/initializers/alaveteli.rb
@@ -10,7 +10,7 @@ load "debug_helpers.rb"
load "util.rb"
# Application version
-ALAVETELI_VERSION = '0.17'
+ALAVETELI_VERSION = '0.18'
# Add new inflection rules using the following format
# (all these examples are active by default):
diff --git a/doc/CHANGES.md b/doc/CHANGES.md
index 8e3b166f5..583960d41 100644
--- a/doc/CHANGES.md
+++ b/doc/CHANGES.md
@@ -1,8 +1,34 @@
-# rails-3-develop
+# Version 0.18
## Highlighted features
-* There is an alternative set of stylesheets for rendering the site in a stripped-down, responsive way (so that it will display appropriately on mobile devices as well as larger screens). We'll be adding some corresponding stylesheets shortly to alavetelitheme to provide a nice basic look and feel.
+* There is an alternative set of stylesheets and header and footer
+ templates for rendering the site in a stripped-down, responsive way
+ (so that it will display appropriately on mobile devices as well as
+ larger screens). This can be customised in a theme. We'll be adding
+ some corresponding stylesheets shortly to alavetelitheme to provide a
+ nice basic look and feel that can be customised. Eventually these
+ responsive stylesheets will become the default (Louise Crow).
+* Improvements in the Vagrant file (update to v2 API, configuration of
+ FQDN, VirtualBox memory, development environment, better
+ documentation) (Gareth Rees)
+* Full date/time of correspondence now displayed on hover (Gareth Rees)
+* Admins can now hide annotations in bulk from the admin interface
+ (Andrew Black)
+* Admins can now mark non-request email addresses as spam-targets if
+ they are only receiving spam, so that email sent to these addresses no
+ longer shows up in the holding pen, but is silently discarded (Gareth
+ Rees)
+* The contact form now has an anti-spam honeypot, and prevents double
+ submission (Gareth Rees)
+* Improvements to some translatable strings so that they're not composed
+ on the fly according to English grammar (Louise Crow)
+* Fixed bugs in text conversion under Ruby 1.9 (Rowan Crawford),
+ handling of messages directing people to other instances of Alaveteli
+ (Louise Crow), link-to-this popup location, 404 handling, comments on
+ requests that are closed to comments, missing title tags in HTML
+ attachments, PDF conversion and public body batch updates (Gareth
+ Rees).
## Upgrade notes
@@ -19,6 +45,10 @@ Example:
- <%= stylesheet_link_tag 'jquery.fancybox-1.3.4.css', :rel => "stylesheet"
+ <%= stylesheet_link_tag 'fancybox.css', :rel => "stylesheet" %>
+* There are some new strings in this release for translation, so if your
+ site isn't in English, make sure your translations are up to date
+ before deploying to production
+
# Version 0.17
diff --git a/lib/attachment_to_html/adapters/text.rb b/lib/attachment_to_html/adapters/text.rb
index b431ada5e..e99183f0e 100644
--- a/lib/attachment_to_html/adapters/text.rb
+++ b/lib/attachment_to_html/adapters/text.rb
@@ -1,5 +1,3 @@
-require 'nokogiri'
-
module AttachmentToHTML
module Adapters
# Convert text/plain documents in to HTML
diff --git a/locale/aln/app.po b/locale/aln/app.po
index aeb42da13..a91046d8f 100644
--- a/locale/aln/app.po
+++ b/locale/aln/app.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Albanian Gheg (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/aln/)\n"
"Language: aln\n"
@@ -94,15 +94,9 @@ msgstr ""
msgid " made by "
msgstr ""
-msgid " or "
-msgstr ""
-
msgid " when you send this message."
msgstr ""
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr ""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr ""
@@ -565,6 +559,9 @@ msgstr ""
msgid "Clarification"
msgstr ""
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr ""
@@ -904,6 +901,9 @@ msgstr ""
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr ""
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -984,6 +984,12 @@ msgstr ""
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr ""
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr ""
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr ""
@@ -1263,6 +1269,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal review request"
msgstr ""
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr ""
@@ -1827,6 +1836,9 @@ msgstr ""
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr ""
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr ""
@@ -2109,6 +2121,9 @@ msgstr ""
msgid "Response"
msgstr ""
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr ""
@@ -2293,6 +2308,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr ""
@@ -2884,6 +2905,9 @@ msgstr ""
msgid "URL name can't be blank"
msgstr ""
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr ""
@@ -2953,6 +2977,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr ""
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr ""
@@ -2962,6 +2989,9 @@ msgstr ""
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr ""
@@ -3154,7 +3184,22 @@ msgstr ""
msgid "You are already following this request"
msgstr ""
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
@@ -3163,10 +3208,40 @@ msgstr ""
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr ""
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
@@ -3247,7 +3322,22 @@ msgstr ""
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr ""
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
@@ -3418,6 +3508,12 @@ msgstr ""
msgid "all requests"
msgstr ""
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr ""
@@ -3436,13 +3532,7 @@ msgstr ""
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr ""
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "anything"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
msgstr ""
msgid "are long overdue."
@@ -3454,15 +3544,9 @@ msgstr ""
msgid "authorities"
msgstr ""
-msgid "awaiting a response"
-msgstr ""
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr ""
-msgid "between two dates"
-msgstr ""
-
msgid "but followupable"
msgstr ""
@@ -3472,9 +3556,6 @@ msgstr ""
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr ""
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr ""
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr ""
@@ -3550,6 +3631,9 @@ msgstr ""
msgid "move..."
msgstr ""
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr ""
@@ -3571,16 +3655,16 @@ msgstr ""
msgid "requests"
msgstr ""
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
msgstr ""
-msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
msgstr ""
-msgid "send a follow up message"
+msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgid "send a follow up message"
msgstr ""
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
@@ -3595,9 +3679,6 @@ msgstr ""
msgid "simple_date_format"
msgstr ""
-msgid "successful"
-msgstr ""
-
msgid "successful requests"
msgstr ""
@@ -3645,9 +3726,6 @@ msgstr ""
msgid "unsubscribe all"
msgstr ""
-msgid "unsuccessful"
-msgstr ""
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr ""
@@ -3686,6 +3764,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr ""
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr ""
@@ -3698,9 +3779,6 @@ msgstr ""
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr "{{length_of_time}} ma parë"
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr ""
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr ""
diff --git a/locale/app.pot b/locale/app.pot
index c0ad2ecfc..21d301c2e 100644
--- a/locale/app.pot
+++ b/locale/app.pot
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: version 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-09 01:10+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -91,15 +91,9 @@ msgstr ""
msgid " made by "
msgstr ""
-msgid " or "
-msgstr ""
-
msgid " when you send this message."
msgstr ""
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr ""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr ""
@@ -562,6 +556,9 @@ msgstr ""
msgid "Clarification"
msgstr ""
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr ""
@@ -901,6 +898,9 @@ msgstr ""
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr ""
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -981,6 +981,12 @@ msgstr ""
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr ""
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr ""
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr ""
@@ -1260,6 +1266,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal review request"
msgstr ""
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr ""
@@ -1824,6 +1833,9 @@ msgstr ""
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr ""
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr ""
@@ -2106,6 +2118,9 @@ msgstr ""
msgid "Response"
msgstr ""
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr ""
@@ -2290,6 +2305,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr ""
@@ -2881,6 +2902,9 @@ msgstr ""
msgid "URL name can't be blank"
msgstr ""
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr ""
@@ -2950,6 +2974,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr ""
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr ""
@@ -2959,6 +2986,9 @@ msgstr ""
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr ""
@@ -3151,7 +3181,22 @@ msgstr ""
msgid "You are already following this request"
msgstr ""
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
@@ -3160,10 +3205,40 @@ msgstr ""
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr ""
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
@@ -3244,7 +3319,22 @@ msgstr ""
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr ""
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
@@ -3415,6 +3505,12 @@ msgstr ""
msgid "all requests"
msgstr ""
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr ""
@@ -3433,13 +3529,7 @@ msgstr ""
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr ""
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "anything"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
msgstr ""
msgid "are long overdue."
@@ -3451,15 +3541,9 @@ msgstr ""
msgid "authorities"
msgstr ""
-msgid "awaiting a response"
-msgstr ""
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr ""
-msgid "between two dates"
-msgstr ""
-
msgid "but followupable"
msgstr ""
@@ -3469,9 +3553,6 @@ msgstr ""
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr ""
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr ""
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr ""
@@ -3547,6 +3628,9 @@ msgstr ""
msgid "move..."
msgstr ""
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr ""
@@ -3568,16 +3652,16 @@ msgstr ""
msgid "requests"
msgstr ""
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
msgstr ""
-msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
msgstr ""
-msgid "send a follow up message"
+msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgid "send a follow up message"
msgstr ""
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
@@ -3592,9 +3676,6 @@ msgstr ""
msgid "simple_date_format"
msgstr ""
-msgid "successful"
-msgstr ""
-
msgid "successful requests"
msgstr ""
@@ -3642,9 +3723,6 @@ msgstr ""
msgid "unsubscribe all"
msgstr ""
-msgid "unsuccessful"
-msgstr ""
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr ""
@@ -3683,6 +3761,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr ""
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr ""
@@ -3695,9 +3776,6 @@ msgstr ""
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr ""
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr ""
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr ""
diff --git a/locale/ar/app.po b/locale/ar/app.po
index 768e82a66..ee32d64fe 100644
--- a/locale/ar/app.po
+++ b/locale/ar/app.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# aelharaty <aelharaty@gmail.com>, 2012
# aelharaty <aelharaty@gmail.com>, 2012
-# radproject <radhouanef@gmail.com>, 2013
+# radproject <radhouanef@gmail.com>, 2013-2014
# radproject <radhouanef@gmail.com>, 2013
# radproject <radhouanef@gmail.com>, 2013
# <rwiwina@live.fr>, 2013
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/ar/)\n"
"Language: ar\n"
@@ -99,15 +99,9 @@ msgstr "سنمدكم أيضاً برسالةٍ إلكترونية تتضمن م
msgid " made by "
msgstr "قام به"
-msgid " or "
-msgstr " أو"
-
msgid " when you send this message."
msgstr " عندما تقومون ببعث هذه الرسالة ."
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr "\"مرحباً! لدينا <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">رسالة هامة</a> لالزائرين من خارج {{country_name}}\""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr "إحصائيات الجريمة ب\"ويلز\" حسب مقياس \"وارد\" التفاضلي "
@@ -133,7 +127,7 @@ msgid "(show)"
msgstr ""
msgid "*unknown*"
-msgstr ""
+msgstr "*مجهول*"
msgid ",\\n\\n\\n\\nYours,\\n\\n{{user_name}}"
msgstr ",\\n\\n\\n\\nتحياتي,\\n\\n{{user_name}}"
@@ -570,6 +564,9 @@ msgstr "اختر صورتك الشخصية"
msgid "Clarification"
msgstr "توضيح"
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr "قم بتوضيح مطلب حرية النفاذ الى المعلومة - "
@@ -909,6 +906,9 @@ msgstr "تابع الرسالة المرسلة من صاحب الطلب"
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr "متابعة الرسائل المرسلة للطلبات الموجودة"
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -993,6 +993,12 @@ msgstr ""
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr ""
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr "مرحباً! لدينا <a href=\"{{url}}\">رسالة هامة</a> لالزائرين من خارج {{country_name}}"
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr "مرحباً! بإمكانكم تقديم مطالب حق النفاذ إلى المعلومة من داخل {{country_name}} على هذا الموقع {{link_to_website}}"
@@ -1272,6 +1278,9 @@ msgstr "معلومات عن الارسال والتصريف (مثل. ضجيج,
msgid "Internal review request"
msgstr "مطلب المراجعة الداخلية "
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr "هل عنوان هذا البريد الالكتروني {{email_address}} خاطئ بالنسبة ل{{type_of_request}} الطلبات ل {{public_body_name}}?في هذه الحالة الرجاء الاتصال بنا باستعمال الصيغة التالية:"
@@ -1836,6 +1845,9 @@ msgstr "نشر في {{date}} من قبل {{author}}"
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr ""
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr "السابق"
@@ -2118,6 +2130,9 @@ msgstr "الرد عن طريق الشبكة العنكبوتية "
msgid "Response"
msgstr "الرد"
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr "ردّ من طرف المؤسسة العمومية"
@@ -2310,6 +2325,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr "ملاحظة خاصة بهذه السلطة."
@@ -2913,6 +2934,9 @@ msgstr "ادخل <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> لاظها
msgid "URL name can't be blank"
msgstr "لا يمكن ترك مكان عنوان الموقع فارغا"
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr "غير قادر على تغيير عنوان البريد الالكتروني على {{site_name}}"
@@ -2982,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr "مستخدم|معلومات عني"
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr "مستخدم|مستوى المشرف"
@@ -2991,6 +3018,9 @@ msgstr "مستخدم|منع النص"
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr "المستخدم|البريد الالكتروني"
@@ -3183,8 +3213,23 @@ msgstr "سبق لك أن بدأت متابعة هذا الشخص"
msgid "You are already following this request"
msgstr "سبق لك أن بدأت متابعة هذا الطلب"
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
-msgstr "سبق لك أن بدأت متابعةالتحيينات بخصوص {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
msgstr "انت بصدد استقبال اشعار بخصوص نشاط جديد على حائطك عن طريق البريد الالكتروني"
@@ -3192,11 +3237,41 @@ msgstr "انت بصدد استقبال اشعار بخصوص نشاط جديد
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr "انت بصدد متابعة كل الردود الجديدة الناجحة."
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
-msgstr "لم تعد متابعا ل {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
-msgstr "أنت الان <a href=\"{{wall_url_user}}\">بصدد متابعة</a> التحيينات بخصوص {{track_description}}"
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
msgstr "تستطيع <strong>تقديم شكوى</strong> من خلال"
@@ -3276,8 +3351,23 @@ msgstr "لن تتمكن من القيام باية طلبات جديدة, ابع
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr "لن تستقبل رسائل الكترونية متعلقة بتحيين اشارات التنبيه"
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
-msgstr "ستبدأ في استقبال رسائل الكترونية عن التحيينات بخصوص {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">اختر ان لا تصلك هذه الرسائل?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
msgstr "لن تصلك اجابة عن طلبك الا اذا تابعت \\nمع التوضيح"
@@ -3459,6 +3549,12 @@ msgstr ""
msgid "all requests"
msgstr "كل الطلبات"
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr "يدعى كذلك {{public_body_short_name}}"
@@ -3477,14 +3573,8 @@ msgstr "و قم بتحميل الحالة"
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr "و سنقترح <strong>الخطوة الموالية</strong>"
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr "اي <a href=\"/list\">طلبات جديدة</a>"
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr "اي <a href=\"/list/successful\">طلبات ناجحة</a>"
-
-msgid "anything"
-msgstr "اي شيئ"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "are long overdue."
msgstr "تم تأخيريهم كثيرا"
@@ -3495,15 +3585,9 @@ msgstr ""
msgid "authorities"
msgstr "سلطات"
-msgid "awaiting a response"
-msgstr "بانتظار اجابة"
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr "تبدأ ب ‘{{first_letter}}’"
-msgid "between two dates"
-msgstr "بين تاريخين"
-
msgid "but followupable"
msgstr ""
@@ -3513,9 +3597,6 @@ msgstr "من قبل"
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr "في حدود <strong>{{date}}</strong>"
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "من قبل {{public_body_name}} الى {{info_request_user}} في {{date}}."
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr "من {{user_link_absolute}}"
@@ -3591,6 +3672,9 @@ msgstr "رسائل من المستخدمين"
msgid "move..."
msgstr ""
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr "لن تتأخر اكثر من"
@@ -3612,8 +3696,11 @@ msgstr "طلب مراجعة داخلية"
msgid "requests"
msgstr "طلبات"
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
-msgstr "الطلبات التي {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
+msgstr ""
+
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr "الرد بانه يحتاج اهتمام الادارة. الق نظرة, و اجب على البريد الالكتروني هذا\\ne لاعلامهم بما فعلت بهذا الخصوص ."
@@ -3621,9 +3708,6 @@ msgstr "الرد بانه يحتاج اهتمام الادارة. الق نظر
msgid "send a follow up message"
msgstr "ابعث رسالة متابعة"
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "تم ارساله الى {{public_body_name}} من قبل {{info_request_user}} في {{date}}."
-
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
msgstr ""
@@ -3636,9 +3720,6 @@ msgstr "تسجيل الدخول"
msgid "simple_date_format"
msgstr "صيغة التاريخ البسيطة"
-msgid "successful"
-msgstr "ناجح"
-
msgid "successful requests"
msgstr "طلبات ناجحة"
@@ -3686,9 +3767,6 @@ msgstr "إلغاء الاشتراك"
msgid "unsubscribe all"
msgstr "إلغاء كل الاشتراكات"
-msgid "unsuccessful"
-msgstr "غير ناجح"
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr "طلبات غير ناجحة"
@@ -3743,6 +3821,9 @@ msgstr[5] ""
msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr "{{existing_request_user}} قد سبق له أن\\n قام بنفس الطلب بتاريخ {{date}}.يمكنك أن تشاهد <a href=\"{{existing_request}}\">الطلب الموجود</a>,\\n أو تحوير التفاصيل أسفله للقيام بطلب جديد وان كان مشابها."
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr "{{info_request_user_name}} فقط:"
@@ -3755,9 +3836,6 @@ msgstr "{{law_used}} طلبات في {{public_body}}"
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr "{{length_of_time}} منذ"
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr "{{list_of_things}} النص الموافق '{{search_query}}'"
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr "{{number_of_comments}} تعليق"
diff --git a/locale/bg/app.po b/locale/bg/app.po
index ab743bbf7..d162d0022 100644
--- a/locale/bg/app.po
+++ b/locale/bg/app.po
@@ -6,14 +6,15 @@
# antitoxic <antitoxic@gmail.com>, 2013
# antitoxic <antitoxic@gmail.com>, 2013
# louisecrow <louise@mysociety.org>, 2014
+# louisecrow <louise@mysociety.org>, 2014
# Valentin Laskov <laskov@festa.bg>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-01 08:10+0000\n"
-"Last-Translator: Valentin Laskov <laskov@festa.bg>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
+"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,15 +97,9 @@ msgstr " Вие също ще получавате имейли с новост
msgid " made by "
msgstr " направен от "
-msgid " or "
-msgstr " или "
-
msgid " when you send this message."
msgstr " когато изпратите това съобщение."
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr "\"Здравейте! Имаме <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">важно съобщение</a> за посетители извън {{country_name}}\""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr "'Криминална статистика на ниво квартал за София област'"
@@ -567,6 +562,9 @@ msgstr "Изберете снимка за профила Ви"
msgid "Clarification"
msgstr "Изясняване"
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr "Изпратено е пояснение до {{public_body_name}} от {{info_request_user}} на {{date}}."
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr "Пояснете Вашето Заявление за ДдИ - "
@@ -906,6 +904,9 @@ msgstr "Пояснително съобщение, изпратено от за
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr "Пояснителни съобщения към съществуващи заявления, изпратени към "
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -986,6 +987,12 @@ msgstr ""
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr ""
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr "Здравейте! Имаме <a href=\"{{url}}\">важно съобщение</a> за посетители извън {{country_name}}"
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr "Здравейте! Ние имаме <a href=\"{{url}}\">важно съобщение</a> за посетители от други държави"
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr "Здравейте! Вие можете да отправяте заявления за достъп до обществена информация за {{country_name}} на {{link_to_website}}"
@@ -1265,6 +1272,9 @@ msgstr "Информация за емисии и изтичания (напр.
msgid "Internal review request"
msgstr "Заявление за вътрешно разглеждане"
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr "Заявление за вътрешно разглеждане, изпратено до {{public_body_name}} от {{info_request_user}} на {{date}}."
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr "Грешен ли е адресът {{email_address}} за {{type_of_request}} заявления към {{public_body_name}}? Ако да, моля свържете се с нас, използвайки тази форма:"
@@ -1829,6 +1839,9 @@ msgstr "Публикувано на {{date}} от {{author}}"
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr "Задвижвано от <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr "Предпочитате да не получавате имейли?"
+
msgid "Prev"
msgstr "Преден"
@@ -2111,6 +2124,9 @@ msgstr "Отговаряне чрез уеб сайта"
msgid "Response"
msgstr "Отговор"
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr "Отговор от {{public_body_name}} до {{info_request_user}} от {{date}}."
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr "Отговор от публичен орган"
@@ -2295,6 +2311,12 @@ msgstr "URL източник:"
msgid "Source:"
msgstr "Източник:"
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr "Специална забележка за този орган!"
@@ -2886,6 +2908,9 @@ msgstr "Напишете <strong><code>01/01/2013..14/01/2013</code></strong>,
msgid "URL name can't be blank"
msgstr "URL името не може да е празно"
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr "URL името е вече заето"
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr "Не беше възможно да се промени имейл адрес на {{site_name}}"
@@ -2955,6 +2980,9 @@ msgstr "Нормално потребителите не могат да пра
msgid "User|About me"
msgstr ""
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr ""
@@ -2964,6 +2992,9 @@ msgstr ""
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr ""
@@ -3156,8 +3187,23 @@ msgstr "Вие вече следите този потребител"
msgid "You are already following this request"
msgstr "Вие вече следвате това Заявление"
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
-msgstr "Вие вече следите новостите относно {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr "Вие вече сте абонирани за публичния орган '{{link_to_authority}}'."
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr "Вие вече сте абонирани за заявлението '{{link_to_request}}'."
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr "Вие вече сте абонирани за потребителя '{{link_to_user}}'."
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr "Вие вече сте абонирани за <a href=\"{{search_url}}\">това търсене</a>."
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr "Вие вече сте абонирани за всякакви <a href=\"{{new_requests_url}}\">нови заявления</a>."
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr "Вие вече сте абонирани за всякакви <a href=\"{{successful_requests_url}}\">успешни заявления</a>."
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
msgstr "Към момента Вие получавате известия с имейл при нова активност на стената Ви."
@@ -3165,11 +3211,41 @@ msgstr "Към момента Вие получавате известия с и
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr "Вие следите всички нови успешни отговори"
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
-msgstr "Вие вече не следите {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr "Вие вече не следите публичния орган '{{link_to_authority}}'."
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr "Вие вече не следите заявлението '{{link_to_request}}'."
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr "Вие вече не следите потребителя '{{link_to_user}}'."
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
-msgstr "Сега вече <a href=\"{{wall_url_user}}\">следите</a> новостите относно {{track_description}}"
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr "Вие вече не следите за <a href=\"{{new_requests_url}}\">нови заявления</a>."
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr "Вие вече не следите <a href=\"{{search_url}}\">това търсене</a>."
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr "Вие вече не следите за <a href=\"{{successful_requests_url}}\">успешни заявления</a>."
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr "Вие вече <a href=\"{{wall_url_user}}\">следите</a> новостите за публичния орган '{{link_to_authority}}'."
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr "Вие вече <a href=\"{{wall_url_user}}\">следите</a> новостите за заявлението '{{link_to_request}}'."
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr "Вие вече <a href=\"{{wall_url_user}}\">следите</a> новостите за потребителя '{{link_to_user}}'."
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr "Вие вече <a href=\"{{wall_url_user}}\">следите</a> за <a href=\"{{new_requests_url}}\">нови заявления</a>."
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr "Вие вече <a href=\"{{wall_url_user}}\">следите</a> новостите за <a href=\"{{search_url}}\">това търсене</a>."
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr "Вие вече <a href=\"{{wall_url_user}}\">следите</a> новостите за <a href=\"{{successful_requests_url}}\">успешни заявления</a>."
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
msgstr "Можете да се <strong>оплачете</strong> като"
@@ -3249,8 +3325,23 @@ msgstr "Вие няма да можете да отправяте нови за
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr "Вие вече няма да получавате новости по имейл за тези известия"
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
-msgstr "Вече ще получавате имейли при новости за {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Предпочитате да не получавате имейли?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr "Вие вече ще получавате имейл с новости за публичния орган '{{link_to_authority}}'."
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr "Вие вече ще получавате имейл с новости за заявлението '{{link_to_request}}'."
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr "Вие вече ще получавате имейл с новости за потребителя '{{link_to_user}}'."
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr "Вие вече ще получавате имейл с новости за <a href=\"{{search_url}}\">това търсене</a>."
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr "Вие вече ще получавате имейл с новости за <a href=\"{{successful_requests_url}}\">успешните заявления</a>."
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr "Вие вече ще получавате имейл с новости за всякакви <a href=\"{{new_requests_url}}\">нови заявления</a>."
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
msgstr "Вие ще получите отговор на заявлението само ако изпратите\\nпояснително съобщение с разяснения."
@@ -3420,6 +3511,12 @@ msgstr "alaveteli_foi:Софтуерът, задвижващ {{site_name}}"
msgid "all requests"
msgstr "всички заявления"
+msgid "all requests or comments"
+msgstr "всички заявления или коментари"
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr "всички заявления или коментари, съдържащи текста '{{query}}'"
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr "наричан също {{public_body_short_name}}"
@@ -3438,14 +3535,8 @@ msgstr "и обнови състоянието."
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr "и ние ще предложим <strong>каква да е следващата стъпка</strong>"
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr "всякакви <a href=\"/list\">нови заявления</a>"
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr "всякакви <a href=\"/list/successful\">успешни заявления</a>"
-
-msgid "anything"
-msgstr "каквото и да е"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
+msgstr "всичко, съдържащо текста '{{query}}'"
msgid "are long overdue."
msgstr "са много закъснели."
@@ -3456,15 +3547,9 @@ msgstr "на"
msgid "authorities"
msgstr "органи"
-msgid "awaiting a response"
-msgstr "в очакване на отговор"
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr "започващи с ‘{{first_letter}}’"
-msgid "between two dates"
-msgstr "между две дати"
-
msgid "but followupable"
msgstr ""
@@ -3474,9 +3559,6 @@ msgstr "от"
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr "от <strong>{{date}}</strong>"
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "от {{public_body_name}} до {{info_request_user}} на {{date}}."
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr "от {{user_link_absolute}}"
@@ -3552,6 +3634,9 @@ msgstr "съобщения от потребители"
msgid "move..."
msgstr "преместване..."
+msgid "new requests"
+msgstr "нови заявления"
+
msgid "no later than"
msgstr "не по-късно от"
@@ -3573,8 +3658,11 @@ msgstr "искане на вътрешно разглеждане"
msgid "requests"
msgstr "заявления"
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
-msgstr "заявления, които са {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
+msgstr "заявления, които са успешни"
+
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
+msgstr "заявления, които са успешни, съдържащи текста '{{query}}'"
msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr "отговор като нуждаещ се от вниманието на администратор. Прегледайте го и отговорете\\nна този имейл за да ги уведомите какво смятате да направите."
@@ -3582,9 +3670,6 @@ msgstr "отговор като нуждаещ се от вниманието н
msgid "send a follow up message"
msgstr "изпратите пояснително съобщение"
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "изпратено до {{public_body_name}} от {{info_request_user}} на {{date}}."
-
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
msgstr "оставете го <strong>празно</strong> (без символи) ако не можете да намерите адрес. Тези имейл адреси <strong>са публични</strong> и всеки може да ги види след CAPTCHA"
@@ -3597,9 +3682,6 @@ msgstr "влезте"
msgid "simple_date_format"
msgstr ""
-msgid "successful"
-msgstr "успешно"
-
msgid "successful requests"
msgstr "успешни заявления"
@@ -3647,9 +3729,6 @@ msgstr "отпиши"
msgid "unsubscribe all"
msgstr "отпиши всички"
-msgid "unsuccessful"
-msgstr "неуспешно"
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr "неуспешни заявления"
@@ -3688,6 +3767,9 @@ msgstr[1] "{{count}} направени заявления."
msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr "{{existing_request_user}} вече\\n отправи същото заявление на {{date}}. Вие можете да разгледате <a href=\"{{existing_request}}\">съществуващото Заявление</a>,\\n или да редактирате детайли по-долу за да направите ново подобно Заявление."
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr "{{foi_law}} заявления до '{{public_body_name}}'"
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr "{{info_request_user_name}} само:"
@@ -3700,9 +3782,6 @@ msgstr "{{law_used}} заявления до {{public_body}}"
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr "преди {{length_of_time}}"
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr "{{list_of_things}} съвпада с търсеното '{{search_query}}'"
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr "{{number_of_comments}} коментара"
diff --git a/locale/bs/app.po b/locale/bs/app.po
index 5960788ac..710d8dc87 100644
--- a/locale/bs/app.po
+++ b/locale/bs/app.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/bs/)\n"
"Language: bs\n"
@@ -108,15 +108,9 @@ msgstr " Ažuriranja zahtjeva će Vam takođe biti poslana putem e-maila."
msgid " made by "
msgstr " načinjeno od strane "
-msgid " or "
-msgstr " ili "
-
msgid " when you send this message."
msgstr " kada pošaljete ovu poruku."
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr ""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr ""
@@ -611,6 +605,9 @@ msgstr "Odaberite sliku na Vašem profilu"
msgid "Clarification"
msgstr "Objašnjenje"
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr ""
@@ -960,6 +957,9 @@ msgstr "Prateća poruka poslana od strane podnosioca zahtjeva"
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr ""
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -1041,6 +1041,12 @@ msgstr ""
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr ""
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr ""
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr "Dobrodošli! Možete podnositi Zahtjeve za slobodan pristup informacijama u {{country_name}} na ovom linku: {{link_to_website}}"
@@ -1351,6 +1357,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal review request"
msgstr "Zahtjev za urgenciju"
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr "Da li je {{email_address}} pogrešna adresa za {{type_of_request}} zahtjeve za {{public_body_name}}?Ako da, molimo kontaktirajte nas koristeći ovaj formular:"
@@ -1935,6 +1944,9 @@ msgstr "Poslano na datum {{date}} od strane {{author}}"
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr ""
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr ""
@@ -2219,6 +2231,9 @@ msgstr "Odgovoriti preko web-a"
msgid "Response"
msgstr "Odgovor"
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr "Odgovor od javne ustanove"
@@ -2411,6 +2426,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr "Posebna napomena za ovu ustanovu!"
@@ -3036,6 +3057,9 @@ msgstr "Ukucajte <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> da prikaž
msgid "URL name can't be blank"
msgstr "Ime URL-a ne može ostati prazno "
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr "Nemoguće promijeniti e-mail adresu na {{site_name}}"
@@ -3110,6 +3134,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr "Korisnik|O meni"
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr "Korisnik|Administratorski nivo"
@@ -3119,6 +3146,9 @@ msgstr "Korisnik|tekst isključenja"
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr "Korisnik|E-mail"
@@ -3327,7 +3357,22 @@ msgstr ""
msgid "You are already following this request"
msgstr ""
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
@@ -3336,10 +3381,40 @@ msgstr ""
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr ""
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
@@ -3431,7 +3506,22 @@ msgstr ""
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr "Više vam nećemo slati ažuriranja za ova upozorenja"
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
@@ -3609,6 +3699,12 @@ msgstr ""
msgid "all requests"
msgstr "svi zahtjevi"
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr "takođe poznat/a kao {{public_body_short_name}}"
@@ -3627,14 +3723,8 @@ msgstr "i ažurirajte status."
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr "i mi ćemo predložiti <strong>šta raditi dalje</strong>"
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr "svi <a href=\"/list\">novi zahtjevi</a>"
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr "svi <a href=\"/list/successful\">uspješni zahtjevi</a>"
-
-msgid "anything"
-msgstr "bilo šta"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "are long overdue."
msgstr "kasne"
@@ -3645,15 +3735,9 @@ msgstr ""
msgid "authorities"
msgstr "ustanove"
-msgid "awaiting a response"
-msgstr ""
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr ""
-msgid "between two dates"
-msgstr "između dva datuma"
-
msgid "but followupable"
msgstr ""
@@ -3663,9 +3747,6 @@ msgstr "od strane"
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr "od strane <strong>{{date}}</strong>"
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "od strane {{public_body_name}} za {{info_request_user}} na datum {{date}}."
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr "od strane {{user_link_absolute}}"
@@ -3743,6 +3824,9 @@ msgstr "poruke od korisnika"
msgid "move..."
msgstr ""
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr "ne kasnije od"
@@ -3764,8 +3848,11 @@ msgstr "zahtjeva urgenciju"
msgid "requests"
msgstr "zahtjevi"
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
-msgstr "zahtjevi koji su {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
+msgstr ""
+
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
@@ -3773,9 +3860,6 @@ msgstr ""
msgid "send a follow up message"
msgstr "pošaljite prateću poruku"
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "poslano za {{public_body_name}} od strane {{info_request_user}} na datum {{date}}."
-
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
msgstr ""
@@ -3788,9 +3872,6 @@ msgstr "prijavite se"
msgid "simple_date_format"
msgstr ""
-msgid "successful"
-msgstr "uspješni"
-
msgid "successful requests"
msgstr "uspješni zahtjevi"
@@ -3838,9 +3919,6 @@ msgstr "prekinuti pretplatu"
msgid "unsubscribe all"
msgstr "prekinuti pretplatu na sve"
-msgid "unsuccessful"
-msgstr "neuspješni"
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr "neuspješni zahtjevi"
@@ -3883,6 +3961,9 @@ msgstr[2] ""
msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr ""
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr "{{info_request_user_name}} samo:"
@@ -3895,9 +3976,6 @@ msgstr ""
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr "prije {{length_of_time}}"
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr ""
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr "{{number_of_comments}} komentara"
diff --git a/locale/ca/app.po b/locale/ca/app.po
index 1f105b4bc..ae7cbc6d8 100644
--- a/locale/ca/app.po
+++ b/locale/ca/app.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/ca/)\n"
"Language: ca\n"
@@ -104,15 +104,9 @@ msgstr " Rebrà actualitzacions per correu sobre aquesta sol·licitud."
msgid " made by "
msgstr " feta per "
-msgid " or "
-msgstr " o "
-
msgid " when you send this message."
msgstr " quan enviares aquest missatge."
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr ""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr "'Estadístiques de crims per regió a Espanya'"
@@ -623,6 +617,9 @@ msgstr "Elegir mi foto de perfil"
msgid "Clarification"
msgstr "Aclaración"
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr ""
@@ -974,6 +971,9 @@ msgstr "Respuesta enviada por el creador de la solicitud"
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr "Las respuestas a solicitudes existentes se envían a "
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -1057,6 +1057,12 @@ msgstr ""
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr ""
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr ""
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr "¡Hola! Puede hacer solicitudes de información en {{country_name}} usando {{link_to_website}}"
@@ -1370,6 +1376,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal review request"
msgstr "Solicitud de revisión interna"
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr "¿Es {{email_address}} la dirección incorrecta para solicitudes {{type_of_request}} a {{public_body_name}}? Si es así, por favor contáctenos usando el siguiente formulario:"
@@ -1954,6 +1963,9 @@ msgstr "Escrito el {{date}} por {{author}}"
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr "Basado en <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
@@ -2238,6 +2250,9 @@ msgstr "Contestar vía web"
msgid "Response"
msgstr "Respuesta"
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr "Respuesta de un organismo público"
@@ -2431,6 +2446,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr "¡Notas especiales sobre este organismo!"
@@ -3066,6 +3087,9 @@ msgstr "Introduce <code><strong>01/01/2008..14/01/2008</strong></code> para most
msgid "URL name can't be blank"
msgstr "La URL no puede estar vacía."
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr "No se ha podido cambiar la dirección de correo en {{site_name}}"
@@ -3138,6 +3162,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr "User|About me"
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr "User|Admin level"
@@ -3147,6 +3174,9 @@ msgstr "User|Ban text"
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr "User|Email"
@@ -3357,7 +3387,22 @@ msgstr ""
msgid "You are already following this request"
msgstr ""
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
@@ -3366,10 +3411,40 @@ msgstr ""
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr ""
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
@@ -3466,7 +3541,22 @@ msgstr ""
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr "Ya no recibirá correos para esas alertas"
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
@@ -3648,6 +3738,12 @@ msgstr ""
msgid "all requests"
msgstr "todas las solicitudes"
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr "también conocido como {{public_body_short_name}}"
@@ -3666,14 +3762,8 @@ msgstr "y actualizar su estado."
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr "y te sugeriremos <strong>qué hacer a continuación</strong>"
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr "cualquier <a href=\"/list\">solicitud nueva</a>"
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr "cualquier <a href=\"/list/successful\">solicitud con éxito</a>"
-
-msgid "anything"
-msgstr "cualquiera"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "are long overdue."
msgstr "están muy retrasados."
@@ -3684,15 +3774,9 @@ msgstr ""
msgid "authorities"
msgstr "organismos"
-msgid "awaiting a response"
-msgstr "esperando una respuesta"
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr "comenzando con ‘{{first_letter}}’"
-msgid "between two dates"
-msgstr "entre dos fechas"
-
msgid "but followupable"
msgstr ""
@@ -3702,9 +3786,6 @@ msgstr "por"
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr "antes de <strong>{{date}}</strong>"
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "por {{public_body_name}} a {{info_request_user}} el {{date}}."
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr "por {{user_link_absolute}}"
@@ -3782,6 +3863,9 @@ msgstr "mensajes de usuarios"
msgid "move..."
msgstr ""
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr "no más tarde de"
@@ -3807,8 +3891,11 @@ msgstr "pidiendo una revisión interna"
msgid "requests"
msgstr "solicitudes"
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
-msgstr "solicitudes que son {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
+msgstr ""
+
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
@@ -3818,9 +3905,6 @@ msgstr ""
msgid "send a follow up message"
msgstr "envíe un mensaje de seguimiento"
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "enviada a {{public_body_name}} por {{info_request_user}} el {{date}}."
-
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
msgstr ""
@@ -3833,9 +3917,6 @@ msgstr "abrir sesión"
msgid "simple_date_format"
msgstr ""
-msgid "successful"
-msgstr "exitosas"
-
msgid "successful requests"
msgstr "solicitudes exitosas"
@@ -3883,9 +3964,6 @@ msgstr "cancelar suscripción"
msgid "unsubscribe all"
msgstr "cancelar todas las suscripciones"
-msgid "unsuccessful"
-msgstr "fallidas"
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr "solicitudes fallidas"
@@ -3927,6 +4005,9 @@ msgstr ""
" envió la misma solicitud el {{date}}. Puedes ver <a href=\"{{existing_request}}\">la solicitud existente</a>,\n"
" o editar la tuya a continuación para enviar una nueva similar a la anterior."
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr "Sólo {{info_request_user_name}}:"
@@ -3939,9 +4020,6 @@ msgstr ""
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr "hace {{length_of_time}}"
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr "{{list_of_things}} encontradas por '{{search_query}}'"
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr "{{number_of_comments}} comentarios"
diff --git a/locale/cs/app.po b/locale/cs/app.po
index 877d3cd3f..4bbd8c846 100644
--- a/locale/cs/app.po
+++ b/locale/cs/app.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/cs/)\n"
"Language: cs\n"
@@ -108,15 +108,9 @@ msgstr " Aktualizace týkající se tohoto dotazu vám budou také zaslány e-ma
msgid " made by "
msgstr "vytvořeno"
-msgid " or "
-msgstr " nebo "
-
msgid " when you send this message."
msgstr " když tuto zprávu pošlete."
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr "\"Statistiky kriminality pro Liberecký kraj.\""
@@ -622,6 +616,9 @@ msgstr "Vyberte své profilové foto:"
msgid "Clarification"
msgstr "Vysvětlení"
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr "Upřesněte svůj dotaz – "
@@ -977,6 +974,9 @@ msgstr "Odpověď zaslána uživatelem"
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr "Zasílat aktualizace zpráv u tohoto dotazu na"
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -1060,6 +1060,12 @@ msgstr "HasTagString::HasTagStringTag|Jméno"
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr "HasTagString::HasTagStringTag|Hodnota"
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr "Dobrý den, můžete vznést dotaz v zemi {{country_name}} na stránkách {{link_to_website}}"
@@ -1355,6 +1361,9 @@ msgstr "Informace o vypouštění imisí a emisí (např. energie, hluk, radiace
msgid "Internal review request"
msgstr "Doplnění dotazu"
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr "Je {{email_address}} chybná adresa pro {{type_of_request}} dotazy vznesené na instituci {{public_body_name}}? Pokud ano, prosíme kontaktujte nás vyplněním tohoto formuláře:"
@@ -1935,6 +1944,9 @@ msgstr "Vloženo {{date}} od {{author}}"
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr "Předešlý"
@@ -2219,6 +2231,9 @@ msgstr "Odpovězte na internetových stránkách"
msgid "Response"
msgstr "Odpověď "
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr "Odpověď od instituce "
@@ -2413,6 +2428,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr "Speciální poznámka k této instituci!"
@@ -3038,6 +3059,9 @@ msgstr "Napište <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> pokud chce
msgid "URL name can't be blank"
msgstr "Název URL nemůže zůstat prázdný"
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr "Nelze změnit e-mailovou adresu na stránkách {{site_name}}"
@@ -3110,6 +3134,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr "User | O mně"
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr "User | Úroveň admin"
@@ -3119,6 +3146,9 @@ msgstr "User | Zakázat text"
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr "User | E-mail"
@@ -3329,8 +3359,23 @@ msgstr "Tohoto uživatele již sledujete."
msgid "You are already following this request"
msgstr "Tento dotaz již sledujete."
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
-msgstr "Již sledujete {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
msgstr "Pokud se cokoliv změní na vaší nástěnce, budete upozorněni e-mailem."
@@ -3338,11 +3383,41 @@ msgstr "Pokud se cokoliv změní na vaší nástěnce, budete upozorněni e-mail
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr "Budete upozorněni na všechny úspěšně zodpovězené dotazy."
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
-msgstr "Již dále nesledujete {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
-msgstr "Od nynějška budete upozorněni na změny týkající se <a href=\"{{wall_url_user}}\">sledovaného</a> tématu {{track_description}}"
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
msgstr "Můžete si <strong>stěžovat</strong> "
@@ -3436,8 +3511,23 @@ msgstr ""
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr "E-mailová upozornění o těchto aktualizacích vám přestanou chodit "
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
-msgstr "Od nynějška budete dostávat e-mailové upozornění týkající se změn v dotazu {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Nechcete dostávat e-maily týkající se tohoto dotazu?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
msgstr ""
@@ -3621,6 +3711,12 @@ msgstr "alaveteli_foi: Software, na kterém běží {{site_name}}"
msgid "all requests"
msgstr "všechny dotazy"
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr "také se nazývá {{public_body_short_name}}"
@@ -3639,14 +3735,8 @@ msgstr "a aktualizujte status."
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr "a my vám doporučíme <strong>další postup</strong>"
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr "jakékoliv <a href=\"/list\">nové dotazu</a>"
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr "jakékoliv <a href=\"/list/successful\">úspěšné dotazy</a>"
-
-msgid "anything"
-msgstr "vše"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "are long overdue."
msgstr "– tato instituce výrazně překročila zákonem daný termín."
@@ -3657,15 +3747,9 @@ msgstr "na"
msgid "authorities"
msgstr "instituce"
-msgid "awaiting a response"
-msgstr "očekává se odpověď "
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr "Začínající na ‘{{first_letter}}’"
-msgid "between two dates"
-msgstr "mezi dvěma daty"
-
msgid "but followupable"
msgstr "ale "
@@ -3675,9 +3759,6 @@ msgstr "od"
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr "od <strong>{{date}}</strong>"
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "od instituce {{public_body_name}} pro uživatele {{info_request_user}} dne {{date}}."
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr "by {{user_link_absolute}}"
@@ -3755,6 +3836,9 @@ msgstr "zprávy od uživatelů"
msgid "move..."
msgstr "přesunout..."
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr "nejpozději do"
@@ -3778,8 +3862,11 @@ msgstr "požádat o doplnění dotazu "
msgid "requests"
msgstr "dotazy"
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
-msgstr "dotazy které jsou {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
+msgstr ""
+
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr "administrátorovi. Podívejte se prosím na vznesený dotaz i odpověď. Až uděláte nezbytné kroky, odpovězte na tento e-mail a stručně je popište."
@@ -3787,9 +3874,6 @@ msgstr "administrátorovi. Podívejte se prosím na vznesený dotaz i odpověď.
msgid "send a follow up message"
msgstr "poslat odpověď"
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "posláno instituci {{public_body_name}} uživatelem {{info_request_user}} dne {{date}}."
-
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
msgstr "nastaveno <strong>jako prázdné </strong> (empty string) pokud nelze nalézt adresu; tyto e-maily jsou <strong>veřejné</strong> a kdokoliv je může vidět pomocí CAPTCHA"
@@ -3802,9 +3886,6 @@ msgstr "přihlásit se"
msgid "simple_date_format"
msgstr "%e/%-m/%Y"
-msgid "successful"
-msgstr "úspěšné"
-
msgid "successful requests"
msgstr "úspěšně zodpovězené dotazy"
@@ -3852,9 +3933,6 @@ msgstr "zrušit odběr"
msgid "unsubscribe all"
msgstr "odhlásit vše"
-msgid "unsuccessful"
-msgstr "neúspěšné"
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr "nezodpovězené dotazy"
@@ -3897,6 +3975,9 @@ msgstr[2] "{{count}} dotazů bylo vzneseno."
msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr "{{existing_request_user}} již vznesl stejný dotaz dne {{date}}. Můžete si <a href=\"{{existing_request}}\">tento dotaz</a> přečíst, nebo vzneste podobný, ale podle svých potřeb upravený dotaz."
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr "Pouze {{info_request_user_name}}:"
@@ -3909,9 +3990,6 @@ msgstr "{{law_used}} dotazy vznesené na instituci {{public_body}}"
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr "před {{length_of_time}}"
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr "{{list_of_things}} odpovídající text '{{search_query}}'"
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr "{{number_of_comments}} komentářů"
diff --git a/locale/cy/app.po b/locale/cy/app.po
index f6b48c94d..838a98e39 100644
--- a/locale/cy/app.po
+++ b/locale/cy/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Cymrodor <cymrodor@gmail.com>, 2014
+# Aled Powell <cymrodor@gmail.com>, 2014
# skenaja <alex@alexskene.com>, 2011-2012
# baragouiner <graham.craig@gmail.com>, 2013
# baragouiner <graham.craig@gmail.com>, 2013
@@ -20,7 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/cy/)\n"
"Language: cy\n"
@@ -104,15 +105,9 @@ msgstr "Byddwch chi'n derbyn diweddariadau am y cais drwy ebost hefyd."
msgid " made by "
msgstr " a wnaed gan "
-msgid " or "
-msgstr " neu "
-
msgid " when you send this message."
msgstr " pan fyddwch chi'n anfon y neges hon"
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr "\"Helo! Mae gennym <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">neges bwysig</a> i ymwelwyr y tu allan i {{country_name}}\""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr "'Ystadegau troseddu yn ôl lefel ardal etholiadol ar gyfer Cymru'"
@@ -575,6 +570,9 @@ msgstr "Dewiswch eich llun proffil"
msgid "Clarification"
msgstr "Eglurhad"
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr "Eglurwch eich cais Rhyddid Gwybodaeth - "
@@ -914,6 +912,9 @@ msgstr "Neges ddilynol a anfonwyd gan y ceisydd"
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr "Anfonir negeseuon dilynol i geisiadau presennol at "
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -996,6 +997,12 @@ msgstr "HasTagString :: HasTagStringTag|Enw"
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr "HasTagString :: HasTagStringTag|Gwerth"
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr "Helo! Mae gennym <a href=\"{{url}}\">neges bwysig</a> i ymwelwyr y tu allan i {{country_name}}"
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr "Helo! Rydych chi'n gallu gwneud ceisiadau Rhyddid Gwybodaeth o fewn {{country_name}} yma:{{link_to_website}}"
@@ -1275,6 +1282,9 @@ msgstr "Gwybodaeth am allyriadau a gollyngiadau (ee sŵn, ynni, ymbelydredd, deu
msgid "Internal review request"
msgstr "Cais am adolygiad mewnol"
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr "A yw {{email_address}} y cyfeiriad anghywir ar gyfer ceisiadau {{type_of_request}} i {{public_body_name}}? Os felly, cysylltwch â ni gan ddefnyddio'r ffurflen hon:"
@@ -1839,6 +1849,9 @@ msgstr "Postiwyd ar {{date}} gan {{author}}"
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr "Wedi ei yrru gan <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr "Blaenorol"
@@ -2121,6 +2134,9 @@ msgstr "Ymateb trwy ddefnyddio'r we"
msgid "Response"
msgstr "Ymateb"
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr "Ymateb gan awdurdod cyhoeddus"
@@ -2309,6 +2325,12 @@ msgstr "URL y Ffynhonnell:"
msgid "Source:"
msgstr "Ffynhonell:"
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr "Nodyn arbennig ar gyfer yr awdurdod hwn!"
@@ -2906,6 +2928,9 @@ msgstr "Teipiwch <strong><code> 01/01/2008..14/01/2008 </code></strong> i ddango
msgid "URL name can't be blank"
msgstr "Ni all enw URL fod yn wag"
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr "Yn methu newid cyfeiriad e-bost ar {{site_name}}"
@@ -2975,6 +3000,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr "User|Amdanaf i"
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr "User|Lefel weinyddu"
@@ -2984,6 +3012,9 @@ msgstr "User|Gwahardd testun"
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr "User|E-bost"
@@ -3176,8 +3207,23 @@ msgstr "Rydych eisoes yn dilyn person hwn"
msgid "You are already following this request"
msgstr "Rydych eisoes yn dilyn cais hwn"
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
-msgstr "Rydych eisoes yn dilyn diweddariadau am {{track_description}} "
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
msgstr "Ar hyn o bryd yr ydych yn derbyn hysbysiad o weithgarwch newydd ar eich wal drwy e-bost."
@@ -3185,11 +3231,41 @@ msgstr "Ar hyn o bryd yr ydych yn derbyn hysbysiad o weithgarwch newydd ar eich
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr "Rydych yn dilyn yr holl ymatebion llwyddiannus newydd "
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
-msgstr "Nid ydych chi bellach yn dilyn {{track_description}} "
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
-msgstr "Yr ydych yn awr yn <a href=\"{{wall_url_user}}\">dilyn</a> diweddariadau am {{track_description}} "
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
msgstr "Gallwch <strong>gwyno</strong> drwy"
@@ -3269,8 +3345,23 @@ msgstr "Ni fyddwch yn gallu gwneud ceisiadau newydd, anfon negeseuon dilynol, yc
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr "Ni fydd diweddariadau am y rhybuddion hynny'n cael eu e-bostio atoch mwyach "
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
-msgstr "Bydd diweddariadau am {{track_description}} yn awr yn cael eu e-bostio atoch. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\"> Well gennych beidio â derbyn e-byst? </a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
msgstr "Byddwch ond yn cael ateb i'ch cais os byddwch yn ymateb gyda'r eglurhad."
@@ -3446,6 +3537,12 @@ msgstr "alaveteli_foi: Y meddalwedd sy'n rhedeg {{site_name}}"
msgid "all requests"
msgstr "pob cais"
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr "a elwir hefyd yn {{public_body_short_name}} "
@@ -3464,14 +3561,8 @@ msgstr "a diweddaru'r statws."
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr "a byddwn yn awgrymu <strong>beth i'w wneud nesaf</strong>"
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr "unrhyw <a href=\"/list\">geisiadau newydd</a>"
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr "unrhyw <a href=\"/list/successful\">geisiadau llwyddiannus</a>"
-
-msgid "anything"
-msgstr "unrhyw beth"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "are long overdue."
msgstr "yn ddyledus ers tro"
@@ -3482,15 +3573,9 @@ msgstr "yn"
msgid "authorities"
msgstr "awdurdodau"
-msgid "awaiting a response"
-msgstr "aros am ymateb"
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr "sy'n dechrau gyda '{{first_letter}}'"
-msgid "between two dates"
-msgstr "rhwng dau ddyddiad"
-
msgid "but followupable"
msgstr "ond â modd mynd ar ei ôl"
@@ -3500,9 +3585,6 @@ msgstr "erbyn"
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr "erbyn <strong>{{date}}</strong>"
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "gan {{public_body_name}} i {{info_request_user}} ar {{date}}."
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr "gan {{user_link_absolute}} "
@@ -3578,6 +3660,9 @@ msgstr "negeseuon gan ddefnyddwyr"
msgid "move..."
msgstr "symud ..."
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr "heb fod yn hwyrach na"
@@ -3599,8 +3684,11 @@ msgstr "yn gofyn am adolygiad mewnol"
msgid "requests"
msgstr "ceisiadau"
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
-msgstr "ceisiadau sy'n {{list_of_statuses}} "
+msgid "requests which are successful"
+msgstr ""
+
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr "ymateb sydd angen sylw gweinyddwr. Cymerwch olwg, ac ymatebwch i'r e-bost hwn i roi gwybod iddynt beth yr ydych yn mynd i'w wneud am y peth."
@@ -3608,9 +3696,6 @@ msgstr "ymateb sydd angen sylw gweinyddwr. Cymerwch olwg, ac ymatebwch i'r e-bos
msgid "send a follow up message"
msgstr "anfon neges ddilynol"
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "anfonwyd at {{public_body_name}} gan {{info_request_user}} ar {{date}}."
-
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
msgstr "gosodir yn <strong>wag</strong> (llinyn gwag) os na ellir dod o hyd i gyfeiriad; mae'r e-byst hyn yn <strong>gyhoeddus</strong> gan y gall unrhyw eu gweld gyda CAPTCHA"
@@ -3623,9 +3708,6 @@ msgstr "mewngofnodi"
msgid "simple_date_format"
msgstr "simple_date_format"
-msgid "successful"
-msgstr "llwyddiannus"
-
msgid "successful requests"
msgstr "ceisiadau llwyddiannus"
@@ -3673,9 +3755,6 @@ msgstr "dad-danysgrifio"
msgid "unsubscribe all"
msgstr "dad-danysgrifio o bopeth"
-msgid "unsuccessful"
-msgstr "aflwyddiannus"
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr "ceisiadau aflwyddiannus"
@@ -3722,6 +3801,9 @@ msgstr[3] "Cais {{count}} a wnaed."
msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr "Creodd {{existing_request_user}} yr un cais eisoes ar {{date}}. Gallwch naill ai weld y <a href=\"{{existing_request}}\">cais presennol</a>, neu newid y manylion isod i wneud cais newydd ond tebyg."
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr "{info_request_user_name}} yn unig:"
@@ -3734,9 +3816,6 @@ msgstr "ceisiadau {{law_used}} yn {{public_body}}"
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr "{{length_of_time}} yn ôl"
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr "{{list_of_things}} yn matsio testun '{{search_query}}'"
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr "{{number_of_comments}} o sylwadau"
diff --git a/locale/de/app.po b/locale/de/app.po
index 700dd4065..1de8317a6 100644
--- a/locale/de/app.po
+++ b/locale/de/app.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -99,15 +99,9 @@ msgstr "Aktualisierungen zu dieser Anfrage werden Ihnen auch per Email übermitt
msgid " made by "
msgstr "erstellt durch"
-msgid " or "
-msgstr " oder "
-
msgid " when you send this message."
msgstr "wenn Sie diese Nachricht senden. "
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr ""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr "´Kriminalitätsrate auf Länderebene´"
@@ -598,6 +592,9 @@ msgstr "Wählen Sie Ihr Profilbild"
msgid "Clarification"
msgstr "Klärung"
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr ""
@@ -945,6 +942,9 @@ msgstr "Nachfrage durch Anfragensteller gesendet"
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr "Nachfragen bzgl. bestehender anfragen werden weitergeleitet an:"
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -1025,6 +1025,12 @@ msgstr ""
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr ""
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr ""
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr "Hallo! IFG-Anfragen innerhalb von {{country_name}} können Sie hier stellen: {{link_to_website}} "
@@ -1314,6 +1320,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal review request"
msgstr "Anfrage zur internen Prüfung"
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr "Ist {{email_address}} die falsche Email-Adresse für {{type_of_request}} Anfragen an {{public_body_name}}? Sollte dies der Fall sein, so kontaktieren Sie uns bitte über dieses Formular:"
@@ -1883,6 +1892,9 @@ msgstr "Verfasst am {{date}} durch {{author}}"
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr "Unterstützt von <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr ""
@@ -2165,6 +2177,9 @@ msgstr "Online antworten"
msgid "Response"
msgstr "Antwort"
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr "Antwort von einer Behörde"
@@ -2354,6 +2369,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr "Spezielle Nachricht and diese Behörde!"
@@ -2956,6 +2977,9 @@ msgstr "Geben Sie <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> ein, um a
msgid "URL name can't be blank"
msgstr "URL muss angegeben werden"
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr "Nicht in der Lage die Emailadresse auf {{site_name}} zu ändern"
@@ -3027,6 +3051,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr "BenutzerIÜber mich"
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr "User|Admin level"
@@ -3036,6 +3063,9 @@ msgstr "User|Ban text"
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr "BenutzerIEmail"
@@ -3231,7 +3261,22 @@ msgstr ""
msgid "You are already following this request"
msgstr ""
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
@@ -3240,10 +3285,40 @@ msgstr ""
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr ""
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
@@ -3326,7 +3401,22 @@ msgstr "Sie werden keine Anfragen stellen-, Nachfragen senden-, Kommentare hinzu
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr "Sie werden keine weiteren Aktualisierungen zu diesen Alerts erhalten"
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
@@ -3505,6 +3595,12 @@ msgstr ""
msgid "all requests"
msgstr "alle Anfragen"
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr "auch genannt: {{public_body_short_name}}"
@@ -3523,14 +3619,8 @@ msgstr "und aktualisieren Sie den Status. "
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr "und wir werden <strong>nächstmögliche Schritte</strong> vorschlagen"
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr "jegliche <a href=\"/list\">neue Anfragen</a>"
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr "jegliche <a href=\"/list/successful\">erfolgreiche Anfragen</a>"
-
-msgid "anything"
-msgstr "alles"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "are long overdue."
msgstr "sind lange überfällig. "
@@ -3541,15 +3631,9 @@ msgstr ""
msgid "authorities"
msgstr "Behörden"
-msgid "awaiting a response"
-msgstr "eine Antwort erwartend"
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr ""
-msgid "between two dates"
-msgstr "zwischen zwei Datum"
-
msgid "but followupable"
msgstr ""
@@ -3559,9 +3643,6 @@ msgstr "von"
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr "bis zum <strong>{{date}}</strong>"
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "von {{public_body_name}} an {{info_request_user}} am {{date}}."
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr "durch {{user_link_absolute}}"
@@ -3639,6 +3720,9 @@ msgstr "Nachrichten von Nutzern"
msgid "move..."
msgstr ""
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr "nicht später als"
@@ -3662,8 +3746,11 @@ msgstr "Interne Prüfung beantragen "
msgid "requests"
msgstr "Anfragen"
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
-msgstr "Anfragen mit dem Status {{list_of_statuses}} "
+msgid "requests which are successful"
+msgstr ""
+
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr "Antwort als Administrator-Check bedürftig. Schau nach und antworte auf diese Email, um sie wissen zu lassen was Du damit tun wirst. "
@@ -3671,9 +3758,6 @@ msgstr "Antwort als Administrator-Check bedürftig. Schau nach und antworte auf
msgid "send a follow up message"
msgstr "Nachfrage versenden"
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "gesendet an {{public_body_name}} durch {{info_request_user}} am {{date}}."
-
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
msgstr ""
@@ -3686,9 +3770,6 @@ msgstr "Anmelden"
msgid "simple_date_format"
msgstr ""
-msgid "successful"
-msgstr "erfolgreich"
-
msgid "successful requests"
msgstr "erfolgreiche Anfragen"
@@ -3736,9 +3817,6 @@ msgstr "abmelden"
msgid "unsubscribe all"
msgstr "alle abbestellen"
-msgid "unsuccessful"
-msgstr "nicht erfolgreich"
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr "nicht erfolgreiche Anfragen"
@@ -3780,6 +3858,9 @@ msgstr ""
" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n"
" or edit the details below to make a new but similar request."
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr "Nur {{info_request_user_name}}:"
@@ -3792,9 +3873,6 @@ msgstr ""
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr "vor {{length_of_time}} "
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr "{{list_of_things}} passen zum Text '{{search_query}}'"
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr "{{number_of_comments}} Kommentare"
diff --git a/locale/en/app.po b/locale/en/app.po
index d0ff88842..a547138ba 100644
--- a/locale/en/app.po
+++ b/locale/en/app.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-24 07:11-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -92,15 +92,9 @@ msgstr ""
msgid " made by "
msgstr ""
-msgid " or "
-msgstr ""
-
msgid " when you send this message."
msgstr ""
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr ""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr ""
@@ -563,6 +557,9 @@ msgstr ""
msgid "Clarification"
msgstr ""
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr ""
@@ -902,6 +899,9 @@ msgstr ""
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr ""
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -982,6 +982,12 @@ msgstr ""
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr ""
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr ""
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr ""
@@ -1261,6 +1267,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal review request"
msgstr ""
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr ""
@@ -1825,6 +1834,9 @@ msgstr ""
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr ""
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr ""
@@ -2107,6 +2119,9 @@ msgstr ""
msgid "Response"
msgstr ""
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr ""
@@ -2291,6 +2306,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr ""
@@ -2882,6 +2903,9 @@ msgstr ""
msgid "URL name can't be blank"
msgstr ""
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr ""
@@ -2951,6 +2975,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr ""
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr ""
@@ -2960,6 +2987,9 @@ msgstr ""
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr ""
@@ -3152,7 +3182,22 @@ msgstr ""
msgid "You are already following this request"
msgstr ""
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
@@ -3161,10 +3206,40 @@ msgstr ""
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr ""
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
@@ -3245,7 +3320,22 @@ msgstr ""
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr ""
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
@@ -3416,6 +3506,12 @@ msgstr ""
msgid "all requests"
msgstr ""
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr ""
@@ -3434,13 +3530,7 @@ msgstr ""
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr ""
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "anything"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
msgstr ""
msgid "are long overdue."
@@ -3452,15 +3542,9 @@ msgstr ""
msgid "authorities"
msgstr ""
-msgid "awaiting a response"
-msgstr ""
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr ""
-msgid "between two dates"
-msgstr ""
-
msgid "but followupable"
msgstr ""
@@ -3470,9 +3554,6 @@ msgstr ""
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr ""
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr ""
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr ""
@@ -3548,6 +3629,9 @@ msgstr ""
msgid "move..."
msgstr ""
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr ""
@@ -3569,16 +3653,16 @@ msgstr ""
msgid "requests"
msgstr ""
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
msgstr ""
-msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
msgstr ""
-msgid "send a follow up message"
+msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgid "send a follow up message"
msgstr ""
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
@@ -3593,9 +3677,6 @@ msgstr ""
msgid "simple_date_format"
msgstr ""
-msgid "successful"
-msgstr ""
-
msgid "successful requests"
msgstr ""
@@ -3643,9 +3724,6 @@ msgstr ""
msgid "unsubscribe all"
msgstr ""
-msgid "unsuccessful"
-msgstr ""
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr ""
@@ -3684,6 +3762,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr ""
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr ""
@@ -3696,9 +3777,6 @@ msgstr ""
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr ""
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr ""
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr ""
diff --git a/locale/en_IE/app.po b/locale/en_IE/app.po
index 25fd8b92f..2c8e59f75 100644
--- a/locale/en_IE/app.po
+++ b/locale/en_IE/app.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: English (Ireland) (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/en_IE/)\n"
"Language: en_IE\n"
@@ -96,15 +96,9 @@ msgstr ""
msgid " made by "
msgstr ""
-msgid " or "
-msgstr ""
-
msgid " when you send this message."
msgstr ""
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr ""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr "'Crime statistics by Garda District for the Western Region'"
@@ -567,6 +561,9 @@ msgstr ""
msgid "Clarification"
msgstr ""
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr ""
@@ -906,6 +903,9 @@ msgstr ""
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr ""
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -986,6 +986,12 @@ msgstr ""
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr ""
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr ""
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr ""
@@ -1265,6 +1271,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal review request"
msgstr ""
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr ""
@@ -1829,6 +1838,9 @@ msgstr ""
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr ""
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr ""
@@ -2111,6 +2123,9 @@ msgstr ""
msgid "Response"
msgstr ""
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr ""
@@ -2295,6 +2310,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr ""
@@ -2886,6 +2907,9 @@ msgstr "Type <strong><code>01/01/2011..14/01/2011</code></strong> to only show t
msgid "URL name can't be blank"
msgstr ""
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr ""
@@ -2955,6 +2979,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr ""
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr ""
@@ -2964,6 +2991,9 @@ msgstr ""
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr ""
@@ -3156,7 +3186,22 @@ msgstr ""
msgid "You are already following this request"
msgstr ""
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
@@ -3165,10 +3210,40 @@ msgstr ""
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr ""
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
@@ -3249,7 +3324,22 @@ msgstr ""
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr ""
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
@@ -3420,6 +3510,12 @@ msgstr ""
msgid "all requests"
msgstr ""
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr ""
@@ -3438,13 +3534,7 @@ msgstr ""
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr ""
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "anything"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
msgstr ""
msgid "are long overdue."
@@ -3456,15 +3546,9 @@ msgstr ""
msgid "authorities"
msgstr ""
-msgid "awaiting a response"
-msgstr ""
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr ""
-msgid "between two dates"
-msgstr ""
-
msgid "but followupable"
msgstr ""
@@ -3474,9 +3558,6 @@ msgstr ""
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr ""
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr ""
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr ""
@@ -3552,6 +3633,9 @@ msgstr ""
msgid "move..."
msgstr ""
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr ""
@@ -3573,16 +3657,16 @@ msgstr ""
msgid "requests"
msgstr ""
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
msgstr ""
-msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
msgstr ""
-msgid "send a follow up message"
+msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgid "send a follow up message"
msgstr ""
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
@@ -3597,9 +3681,6 @@ msgstr ""
msgid "simple_date_format"
msgstr ""
-msgid "successful"
-msgstr ""
-
msgid "successful requests"
msgstr ""
@@ -3647,9 +3728,6 @@ msgstr ""
msgid "unsubscribe all"
msgstr ""
-msgid "unsuccessful"
-msgstr ""
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr ""
@@ -3688,6 +3766,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr ""
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr ""
@@ -3700,9 +3781,6 @@ msgstr ""
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr ""
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr ""
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr ""
diff --git a/locale/en_UG/app.po b/locale/en_UG/app.po
index 4a553743a..18e293dc7 100644
--- a/locale/en_UG/app.po
+++ b/locale/en_UG/app.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-31 09:14+0000\n"
"Last-Translator: Louise Crow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -92,15 +92,9 @@ msgstr ""
msgid " made by "
msgstr ""
-msgid " or "
-msgstr ""
-
msgid " when you send this message."
msgstr ""
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr ""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr ""
@@ -563,6 +557,9 @@ msgstr ""
msgid "Clarification"
msgstr ""
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr "Clarify your ATI request - "
@@ -902,6 +899,9 @@ msgstr ""
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr ""
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -982,6 +982,12 @@ msgstr ""
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr ""
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr ""
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr "Hello! You can make Access to Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
@@ -1261,6 +1267,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal review request"
msgstr ""
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr ""
@@ -1825,6 +1834,9 @@ msgstr ""
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr ""
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr ""
@@ -2107,6 +2119,9 @@ msgstr ""
msgid "Response"
msgstr ""
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr "Response from a public agency"
@@ -2291,6 +2306,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr "Special note for this agency!"
@@ -2882,6 +2903,9 @@ msgstr ""
msgid "URL name can't be blank"
msgstr ""
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr ""
@@ -2951,6 +2975,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr ""
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr ""
@@ -2960,6 +2987,9 @@ msgstr ""
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr ""
@@ -3152,7 +3182,22 @@ msgstr ""
msgid "You are already following this request"
msgstr ""
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr "'{{link_to_authority}}', a public agency."
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
@@ -3161,10 +3206,40 @@ msgstr ""
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr ""
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr "'{{link_to_authority}}', a public agency."
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
@@ -3245,7 +3320,22 @@ msgstr ""
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr ""
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr "'{{link_to_authority}}', a public agency."
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
@@ -3416,6 +3506,12 @@ msgstr "alaveteli_foi:The software that runs {{site_name}}"
msgid "all requests"
msgstr ""
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr ""
@@ -3434,13 +3530,7 @@ msgstr ""
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr ""
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "anything"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
msgstr ""
msgid "are long overdue."
@@ -3452,15 +3542,9 @@ msgstr ""
msgid "authorities"
msgstr "agencies"
-msgid "awaiting a response"
-msgstr ""
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr ""
-msgid "between two dates"
-msgstr ""
-
msgid "but followupable"
msgstr ""
@@ -3470,9 +3554,6 @@ msgstr ""
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr ""
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr ""
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr ""
@@ -3548,6 +3629,9 @@ msgstr ""
msgid "move..."
msgstr ""
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr ""
@@ -3569,16 +3653,16 @@ msgstr ""
msgid "requests"
msgstr ""
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
msgstr ""
-msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
msgstr ""
-msgid "send a follow up message"
+msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgid "send a follow up message"
msgstr ""
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
@@ -3593,9 +3677,6 @@ msgstr ""
msgid "simple_date_format"
msgstr ""
-msgid "successful"
-msgstr ""
-
msgid "successful requests"
msgstr ""
@@ -3643,9 +3724,6 @@ msgstr ""
msgid "unsubscribe all"
msgstr ""
-msgid "unsuccessful"
-msgstr ""
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr ""
@@ -3684,6 +3762,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr ""
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr ""
@@ -3696,9 +3777,6 @@ msgstr ""
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr ""
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr ""
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr ""
diff --git a/locale/es/app.po b/locale/es/app.po
index 8c92f571b..a0d874caa 100644
--- a/locale/es/app.po
+++ b/locale/es/app.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/es/)\n"
"Language: es\n"
@@ -110,15 +110,9 @@ msgstr " Recibirá actualizaciones por correo sobre esta solicitud."
msgid " made by "
msgstr " hecha por "
-msgid " or "
-msgstr " o "
-
msgid " when you send this message."
msgstr " cuando envió este mensaje."
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr "\"Hola. Tenemos un <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">mensaje importante</a> para los usuarios fuera de {{country_name}}\""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr "'Estadísticas de crímenes por región en España'"
@@ -645,6 +639,9 @@ msgstr "Elegir mi foto de perfil"
msgid "Clarification"
msgstr "Aclaración"
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr "Clarifica tu solicitud de información -"
@@ -996,6 +993,9 @@ msgstr "Respuesta enviada por el creador de la solicitud"
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr "Las respuestas a solicitudes existentes se envían a "
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -1079,6 +1079,12 @@ msgstr "HasTagString::HasTagStringTag|Name"
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr "Hola. Tenemos un <a href=\"{{url}}\">mensaje importante</a> para los usuarios fuera de {{country_name}}"
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr "¡Hola! Puede hacer solicitudes de información en {{country_name}} usando {{link_to_website}}"
@@ -1392,6 +1398,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal review request"
msgstr "Solicitud de revisión interna"
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr "¿Es {{email_address}} la dirección incorrecta para solicitudes {{type_of_request}} a {{public_body_name}}? Si es así, por favor contáctenos usando el siguiente formulario:"
@@ -1976,6 +1985,9 @@ msgstr "Escrito el {{date}} por {{author}}"
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr "Basado en <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
@@ -2260,6 +2272,9 @@ msgstr "Contestar vía web"
msgid "Response"
msgstr "Respuesta"
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr "Respuesta de un organismo público"
@@ -2453,6 +2468,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr "¡Notas especiales sobre este organismo!"
@@ -3088,6 +3109,9 @@ msgstr "Introduce <code><strong>01/01/2008..14/01/2008</strong></code> para most
msgid "URL name can't be blank"
msgstr "La URL no puede estar vacía."
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr "No se ha podido cambiar la dirección de correo en {{site_name}}"
@@ -3160,6 +3184,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr "User|About me"
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr "User|Admin level"
@@ -3169,6 +3196,9 @@ msgstr "User|Ban text"
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr "User|Email"
@@ -3379,8 +3409,23 @@ msgstr "Ya estás siguiendo a esta persona por correo"
msgid "You are already following this request"
msgstr "Ya estás siguiendo esta solicitud por correo"
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
-msgstr "Ya estás recibiendo actualizaciones por correo sobre la solicitud."
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
msgstr "Actualmente estas recibiendo notificaciones de nueva actividad en tu muro por correo electronico."
@@ -3388,11 +3433,41 @@ msgstr "Actualmente estas recibiendo notificaciones de nueva actividad en tu mur
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr "Estás recibiendo correos sobre cualquier nueva respuesta exitosa"
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
-msgstr "Has dejado de recibir actualizaciones sobre {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
-msgstr "Ahora estás recibiendo <a href=\"{{wall_url_user}}\">actualizaciones</a> sobre {{track_description}}"
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
msgstr "Puede <strong>apelar</strong>"
@@ -3490,8 +3565,23 @@ msgstr ""
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr "Ya no recibirá correos para esas alertas"
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
-msgstr "Ahora recibirás actualizaciones por correo sobre {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">¿Prefieres no recibir correos?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
msgstr ""
@@ -3672,6 +3762,12 @@ msgstr "alaveteli_foi: El software en el que se basa {{site_name}}"
msgid "all requests"
msgstr "todas las solicitudes"
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr "también conocido como {{public_body_short_name}}"
@@ -3690,14 +3786,8 @@ msgstr "y actualice su estado."
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr "y te sugeriremos <strong>qué hacer a continuación</strong>"
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr "cualquier <a href=\"/list\">solicitud nueva</a>"
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr "cualquier <a href=\"/list/successful\">solicitud con éxito</a>"
-
-msgid "anything"
-msgstr "cualquiera"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "are long overdue."
msgstr "están muy retrasados."
@@ -3708,15 +3798,9 @@ msgstr "en"
msgid "authorities"
msgstr "organismos"
-msgid "awaiting a response"
-msgstr "esperando una respuesta"
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr "comenzando con ‘{{first_letter}}’"
-msgid "between two dates"
-msgstr "entre dos fechas"
-
msgid "but followupable"
msgstr "pero suscribible"
@@ -3726,9 +3810,6 @@ msgstr "antes de"
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr "antes de <strong>{{date}}</strong>"
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "por {{public_body_name}} a {{info_request_user}} el {{date}}."
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr "por {{user_link_absolute}}"
@@ -3806,6 +3887,9 @@ msgstr "mensajes de usuarios"
msgid "move..."
msgstr "mover..."
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr "no más tarde de"
@@ -3831,8 +3915,11 @@ msgstr "pidiendo una revisión interna"
msgid "requests"
msgstr "solicitudes"
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
-msgstr "solicitudes que son {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
+msgstr ""
+
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
@@ -3842,9 +3929,6 @@ msgstr ""
msgid "send a follow up message"
msgstr "envíe un mensaje de seguimiento"
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "enviada a {{public_body_name}} por {{info_request_user}} el {{date}}."
-
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
msgstr "<strong>déjalo en blanco</strong> si no puedes encontrar una dirección válida; estas direcciones <strong>son públicas</strong>, cualquiera puede verlas rellenando un CAPTCHA"
@@ -3857,9 +3941,6 @@ msgstr "abrir sesión"
msgid "simple_date_format"
msgstr "simple_date_format"
-msgid "successful"
-msgstr "exitosas"
-
msgid "successful requests"
msgstr "solicitudes exitosas"
@@ -3907,9 +3988,6 @@ msgstr "cancelar suscripción"
msgid "unsubscribe all"
msgstr "cancelar todas las suscripciones"
-msgid "unsuccessful"
-msgstr "fallidas"
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr "solicitudes fallidas"
@@ -3951,6 +4029,9 @@ msgstr ""
" envió la misma solicitud el {{date}}. Puedes ver <a href=\"{{existing_request}}\">la solicitud existente</a>,\n"
" o editar la tuya a continuación para enviar una nueva similar a la anterior."
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr "Sólo {{info_request_user_name}}:"
@@ -3963,9 +4044,6 @@ msgstr "Solicitudes de información a {{public_body}}"
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr "hace {{length_of_time}}"
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr "{{list_of_things}} encontradas por '{{search_query}}'"
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr "{{number_of_comments}} comentarios"
diff --git a/locale/eu/app.po b/locale/eu/app.po
index 04f018172..bb7448b98 100644
--- a/locale/eu/app.po
+++ b/locale/eu/app.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/eu/)\n"
"Language: eu\n"
@@ -99,15 +99,9 @@ msgstr "Eskabide honi buruzko gaurkotzeak jasoko dituzu posta elektronikoan."
msgid " made by "
msgstr " _____-k egina. "
-msgid " or "
-msgstr " edo "
-
msgid " when you send this message."
msgstr " Mezu hau bidali duzunean."
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr ""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr "'Espainiako krimen estatistika, eskualdeka'"
@@ -595,6 +589,9 @@ msgstr "Aukeratu nire profilaren argazkia"
msgid "Clarification"
msgstr "Azalpena"
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr ""
@@ -937,6 +934,9 @@ msgstr "Eskabidea sortu zuenak bidalitako erantzuna"
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr "Dauden eskabideen erantzunak hona bidaltzen dira:"
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -1017,6 +1017,12 @@ msgstr ""
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr ""
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr ""
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr "Kaixo! {{country_name}}-ean egin ahal dituzu informazio eskabideak {{link_to_website}} erabiliz."
@@ -1303,6 +1309,9 @@ msgstr "Emisioei buruzko informazioa (adibidez zarata, energia, erradiazioa, hon
msgid "Internal review request"
msgstr "Barneko berrikusketa egiteko eskabidea"
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr " {{email_address}} ba al da {{type_of_request}} eskabideak {{public_body_name}}-ri egiteko helbide okerra? Hala bada, mesedez, jar zaitez gurekin harremanetan ondoko inprimakia erabiliz:"
@@ -1872,6 +1881,9 @@ msgstr "{{date}}-ean {{author}}-k idatzia."
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>-ean oinarrituta."
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr "Aurrekoa"
@@ -2156,6 +2168,9 @@ msgstr "Web orrialdearen bidez erantzun"
msgid "Response"
msgstr "Erantzun"
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr "Erakunde publiko baten erantzuna"
@@ -2345,6 +2360,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr "Erakunde horri buruzko ohar berezia!"
@@ -2950,6 +2971,9 @@ msgstr "Sar ezazu <code><strong>01/01/2008..14/01/2008</strong></code> urtarrile
msgid "URL name can't be blank"
msgstr "URLa ezin da hutsik egon."
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr "Ezin izan da {{site_name}}-ko posta helbidea aldatu."
@@ -3019,6 +3043,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr "User|About me"
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr "User|Admin level"
@@ -3028,6 +3055,9 @@ msgstr "User|Ban text"
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr "User|Email"
@@ -3223,7 +3253,22 @@ msgstr ""
msgid "You are already following this request"
msgstr ""
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
@@ -3232,10 +3277,40 @@ msgstr ""
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr ""
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
@@ -3322,7 +3397,22 @@ msgstr "Ezin duzu eskabide berriak egin, erantzunak bidali, iruzkinak gehitu edo
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr "Ez duzu alerta hauei buruzko email gehiago jasoko"
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
@@ -3498,6 +3588,12 @@ msgstr ""
msgid "all requests"
msgstr "eskabide guztiak"
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr "{{public_body_short_name}} izenez ere ezaguna."
@@ -3516,14 +3612,8 @@ msgstr "eta egoera gaurkotu."
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr "eta <strong>jarraian zer egin</strong> iradokiko dizugu."
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr "edozein <a href=\"/list\">eskabide berria</a>"
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr "edozein <a href=\"/list/successful\">eskabide arrakastatsu</a>"
-
-msgid "anything"
-msgstr "edozein"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "are long overdue."
msgstr "oso atzeratuta daude."
@@ -3534,15 +3624,9 @@ msgstr ""
msgid "authorities"
msgstr "erakundeak"
-msgid "awaiting a response"
-msgstr "erantzunaren zain"
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr "‘{{first_letter}}’-tik hasita"
-msgid "between two dates"
-msgstr "bi data tartean"
-
msgid "but followupable"
msgstr ""
@@ -3552,9 +3636,6 @@ msgstr "nork"
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr "<strong>{{date}}</strong> baino lehen"
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "{{public_body_name}}-k {{info_request_user}}-ri {{date}} egunean."
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr "{{user_link_absolute}}-k"
@@ -3632,6 +3713,9 @@ msgstr "erabiltzaileen mezuak"
msgid "move..."
msgstr ""
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr "______ baino beranduago ez"
@@ -3655,8 +3739,11 @@ msgstr "barneko berrikusketa bat eskatuta"
msgid "requests"
msgstr "eskabideak"
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
-msgstr "{{list_of_statuses}} diren eskabideak"
+msgid "requests which are successful"
+msgstr ""
+
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr "erantzunak administratzailearen parte hartzea behar du. Berrikusi eta erantzun iezaiozu email honi adierazteko honen inguruan zer egingo duzun."
@@ -3664,9 +3751,6 @@ msgstr "erantzunak administratzailearen parte hartzea behar du. Berrikusi eta er
msgid "send a follow up message"
msgstr "Bidal ezazu jarraipen mezu bat"
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "{{public_body_name}}-ri {{info_request_user}}-k bidali dio {{date}} egunean."
-
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
msgstr ""
@@ -3679,9 +3763,6 @@ msgstr "ireki saioa"
msgid "simple_date_format"
msgstr ""
-msgid "successful"
-msgstr "arrakastatsuak"
-
msgid "successful requests"
msgstr "eskabide arrakastatsuak"
@@ -3729,9 +3810,6 @@ msgstr "ezeztatu harpidetza"
msgid "unsubscribe all"
msgstr "ezeztatu harpidetza guztiak"
-msgid "unsuccessful"
-msgstr "arrakastarik gabekoak"
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr "arrakastarik gabeko eskabideak"
@@ -3772,6 +3850,9 @@ msgstr ""
"{{existing_request_user}}-k eskabide bera bidali du {{date}} egunean. <a href=\"{{existing_request}}\">dagoen eskabidea</a> ikus dezakezu,\n"
" edo jarraian zurea editatu ahal duzu, aurrekoaren antzeko eskabide bat bidaltzeko."
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr "{{info_request_user_name}} bakarrik:"
@@ -3784,9 +3865,6 @@ msgstr ""
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr "duela {{length_of_time}}"
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr "'{{search_query}}'-k {{list_of_things}} aurkitu ditu."
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr "{{number_of_comments}} iruzkin"
diff --git a/locale/fi/app.po b/locale/fi/app.po
index b7de58014..ca451aba7 100644
--- a/locale/fi/app.po
+++ b/locale/fi/app.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/fi/)\n"
"Language: fi\n"
@@ -96,15 +96,9 @@ msgstr ""
msgid " made by "
msgstr ""
-msgid " or "
-msgstr "tai"
-
msgid " when you send this message."
msgstr "kun lähetät tämän viestin."
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr ""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr ""
@@ -567,6 +561,9 @@ msgstr ""
msgid "Clarification"
msgstr ""
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr ""
@@ -906,6 +903,9 @@ msgstr ""
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr ""
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -986,6 +986,12 @@ msgstr ""
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr ""
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr ""
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr ""
@@ -1265,6 +1271,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal review request"
msgstr ""
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr ""
@@ -1829,6 +1838,9 @@ msgstr ""
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr ""
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr ""
@@ -2111,6 +2123,9 @@ msgstr ""
msgid "Response"
msgstr ""
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr ""
@@ -2295,6 +2310,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr ""
@@ -2886,6 +2907,9 @@ msgstr ""
msgid "URL name can't be blank"
msgstr ""
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr ""
@@ -2955,6 +2979,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr ""
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr ""
@@ -2964,6 +2991,9 @@ msgstr ""
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr ""
@@ -3156,7 +3186,22 @@ msgstr ""
msgid "You are already following this request"
msgstr ""
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
@@ -3165,10 +3210,40 @@ msgstr ""
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr ""
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
@@ -3249,7 +3324,22 @@ msgstr ""
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr ""
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
@@ -3420,6 +3510,12 @@ msgstr ""
msgid "all requests"
msgstr ""
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr ""
@@ -3438,13 +3534,7 @@ msgstr ""
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr ""
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "anything"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
msgstr ""
msgid "are long overdue."
@@ -3456,15 +3546,9 @@ msgstr ""
msgid "authorities"
msgstr ""
-msgid "awaiting a response"
-msgstr ""
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr ""
-msgid "between two dates"
-msgstr ""
-
msgid "but followupable"
msgstr ""
@@ -3474,9 +3558,6 @@ msgstr ""
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr ""
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr ""
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr ""
@@ -3552,6 +3633,9 @@ msgstr ""
msgid "move..."
msgstr ""
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr ""
@@ -3573,16 +3657,16 @@ msgstr ""
msgid "requests"
msgstr ""
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
msgstr ""
-msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
msgstr ""
-msgid "send a follow up message"
+msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgid "send a follow up message"
msgstr ""
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
@@ -3597,9 +3681,6 @@ msgstr ""
msgid "simple_date_format"
msgstr ""
-msgid "successful"
-msgstr ""
-
msgid "successful requests"
msgstr ""
@@ -3647,9 +3728,6 @@ msgstr ""
msgid "unsubscribe all"
msgstr ""
-msgid "unsuccessful"
-msgstr ""
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr ""
@@ -3688,6 +3766,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr ""
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr ""
@@ -3700,9 +3781,6 @@ msgstr ""
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr ""
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr ""
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr ""
diff --git a/locale/fr/app.po b/locale/fr/app.po
index 6eb586941..5bb775c93 100644
--- a/locale/fr/app.po
+++ b/locale/fr/app.po
@@ -33,8 +33,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -122,15 +122,9 @@ msgstr "Vous recevrez également des courriels d'avancées liées à votre deman
msgid " made by "
msgstr "réalisé par"
-msgid " or "
-msgstr "ou"
-
msgid " when you send this message."
msgstr "quand vous envoyez ce message."
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr "\"Bonjour! Nous avons <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">un message important </a> pour les visiteurs à l'extérieur de {{country_name}}\""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr "'Statistiques de la criminalité par canton au Pays de Galles'"
@@ -593,6 +587,9 @@ msgstr "Choisissez votre photo de profil"
msgid "Clarification"
msgstr "Précisions"
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr "Clarifier votre demande -"
@@ -932,6 +929,9 @@ msgstr "Suivre les messages envoyés par le demandeur"
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr "Le suivi des demandes existantes est envoyé à"
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -1012,6 +1012,12 @@ msgstr "HasTagString::HasTagStringTag|Nom"
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr "HasTagString::HasTagStringTag|Valeur"
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr "Bonjour! Nous avons <a href=\"{{url}}\">un message important </a> pour les visiteurs à l'extérieur de {{country_name}}"
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr "Bonjour! Vous pouvez faire des demandes d'accès à l'information en {{country_name}} au {{link_to_website}}"
@@ -1291,6 +1297,9 @@ msgstr "Informations sur les émissions et rejets (par exemple, le bruit, l'éne
msgid "Internal review request"
msgstr "Demande de révision interne"
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr "Est ce que {{email_address}} la mauvaise adresse pour les demandes du type {{type_of_request}} à {{public_body_name}}? Si c'est le cas veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire:"
@@ -1855,6 +1864,9 @@ msgstr "Ecrit le {{date}} par {{author}}"
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr "Propulsé par <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr "Pre"
@@ -2137,6 +2149,9 @@ msgstr "Répondre en utilisant le web"
msgid "Response"
msgstr "Réponse"
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr "Réponse d'une autorité publique"
@@ -2321,6 +2336,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr "Remarque spéciale pour cette autorité!"
@@ -2912,6 +2933,9 @@ msgstr "Saisissez <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> pour n'af
msgid "URL name can't be blank"
msgstr "Le champs URL ne peut être vide"
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr "Impossible de changer l'adresse email sur {{site_name}}"
@@ -2981,6 +3005,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr "User|About me"
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr "User|Admin level"
@@ -2990,6 +3017,9 @@ msgstr "User|Ban text"
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr "User|Email"
@@ -3182,8 +3212,23 @@ msgstr "Vous suivez déjà cette personne"
msgid "You are already following this request"
msgstr "Vous suivez déjà cette demande"
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
-msgstr "Vous suivez déjà mises à jour sur {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
msgstr "Vous suivez actuellement des notifications a propos des nouvelles activités sur votre mur par email."
@@ -3191,11 +3236,41 @@ msgstr "Vous suivez actuellement des notifications a propos des nouvelles activi
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr "vous suivez toutes les nouvelles réponses réussies"
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
-msgstr "Vous ne suivez plus {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
-msgstr "vous <a href=\"{{wall_url_user}}\">suivez </a>maintenant les mises à jour concernant {{track_description}}"
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
msgstr "Vous pouvez <strong>vous plaindre</strong> en "
@@ -3275,8 +3350,23 @@ msgstr "Vous serez incapable de faire de nouvelles demandes, envoyer des suivis,
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr "Vous ne recevrez plus des mises à jour pour ces alertes "
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
-msgstr "Vous allez recevoir des mails de mise à jour concernant {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\"> vous préférez ne pas recevoir de emails?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
msgstr "Vous ne pourrez obtenir une réponse à votre demande que si vous envoyer une \\n clarification."
@@ -3446,6 +3536,12 @@ msgstr "alaveteli_foi:The software that runs {{site_name}}"
msgid "all requests"
msgstr "toutes les demandes"
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr "aussi appelé {{public_body_short_name}}"
@@ -3464,14 +3560,8 @@ msgstr "et mettre à jour l'état"
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr "Et on va suggérer <strong>quoi faire après</strong>"
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr "Toutes <a href=\"/list\">les nouvelles demandes</a>"
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr "toutes <a href=\"/list/successful\">les demandes réussies</a>"
-
-msgid "anything"
-msgstr "tout"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "are long overdue."
msgstr "sont en retard"
@@ -3482,15 +3572,9 @@ msgstr "à"
msgid "authorities"
msgstr "institutions"
-msgid "awaiting a response"
-msgstr "en attente d'une réponse"
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr "Commençant par ‘{{first_letter}}’"
-msgid "between two dates"
-msgstr "entre deux dates"
-
msgid "but followupable"
msgstr "Mais suivable"
@@ -3500,9 +3584,6 @@ msgstr "par"
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr "par <strong>{{date}}</strong>"
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "par {{public_body_name}} à {{info_request_user}} le {{date}}."
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr "par {{user_link_absolute}}"
@@ -3578,6 +3659,9 @@ msgstr "messages des utilisateurs"
msgid "move..."
msgstr "déplacer"
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr "au plus tard"
@@ -3599,8 +3683,11 @@ msgstr "Solliciter une révision interne "
msgid "requests"
msgstr "demandes"
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
-msgstr "demandes qui sont"
+msgid "requests which are successful"
+msgstr ""
+
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr "réponse ayant besoin d'attention de l'administrateur. Jetez un oeil, et répondez à cet \\n email pour leur faire savoir ce que vous allez faire à ce sujet."
@@ -3608,9 +3695,6 @@ msgstr "réponse ayant besoin d'attention de l'administrateur. Jetez un oeil, et
msgid "send a follow up message"
msgstr "Envoyer un message de suivi "
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "Envoyée à {{public_body_name}} par {{info_request_user}} Le {{date}}."
-
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
msgstr "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
@@ -3623,9 +3707,6 @@ msgstr "Connexion"
msgid "simple_date_format"
msgstr "simple_date_format"
-msgid "successful"
-msgstr "fructueux/se"
-
msgid "successful requests"
msgstr "demandes qui ont abouti"
@@ -3673,9 +3754,6 @@ msgstr "se désabonner"
msgid "unsubscribe all"
msgstr "désabonner tout "
-msgid "unsuccessful"
-msgstr "infructueux/se"
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr "demandes qui n'ont pas abouti"
@@ -3714,6 +3792,9 @@ msgstr[1] "{{count}} demandes réalisées."
msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr "{{existing_request_user}} a dejà effectué la même demande le {{date}}. Vous pouvez soit voir la <a href=\"{{existing_request}}\">demande existante </a>,\\n ou modifier les details ci dessous pour faire une nouvelle demande similaire ."
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr "{{info_request_user_name}} uniquement:"
@@ -3726,9 +3807,6 @@ msgstr "{{law_used}} demandes à {{public_body}}"
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr "depuis {{length_of_time}}"
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr "{{list_of_things}} correspondant au texte '{{search_query}}'"
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr "{{number_of_comments}} commentaires"
diff --git a/locale/fr_CA/app.po b/locale/fr_CA/app.po
index 8d052801b..55a89926d 100644
--- a/locale/fr_CA/app.po
+++ b/locale/fr_CA/app.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/fr_CA/)\n"
"Language: fr_CA\n"
@@ -105,15 +105,9 @@ msgstr "Vous recevrez aussi des mises à jour par courriel concernant cette dema
msgid " made by "
msgstr "faite par"
-msgid " or "
-msgstr "ou"
-
msgid " when you send this message."
msgstr "quand vous envoyez ce message."
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr "*** \"Bonjour! Nous avons <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">un message important </a> pour les visiteurs à l'extérieur de {{country_name}}\""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr "'Document statistique sur la criminalité de 2001 à 2013'"
@@ -576,6 +570,9 @@ msgstr "Choisissez votre photo de profil"
msgid "Clarification"
msgstr "Précisions"
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr "Clarifier votre demande -"
@@ -915,6 +912,9 @@ msgstr "Suivre les messages envoyés par le demandeur"
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr "Les messages de suivi des demandes existantes sont envoyés "
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -995,6 +995,12 @@ msgstr "HasTagString::HasTagStringTag|Name"
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr "*** Bonjour! Nous avons <a href=\"{{url}}\">un message important </a> pour les visiteurs à l'extérieur de {{country_name}}"
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr "Bonjour! Vous pouvez faire des demandes d'accès aux documents au {{country_name}} ici: {{link_to_website}}"
@@ -1274,6 +1280,9 @@ msgstr "Informations sur les émissions et les déversements (par exemple, le br
msgid "Internal review request"
msgstr "Demande de révision interne"
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr "Est-ce que {{email_address}} est la mauvaise adresse pour les demandes de {{type_of_request}} à {{public_body_name}}? Si c'est le cas, veuillez nous l'indiquer en complétant ce formulaire:"
@@ -1838,6 +1847,9 @@ msgstr "Publié le {{date}} par {{author}}"
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr "Propulsé par <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr "Prev"
@@ -2120,6 +2132,9 @@ msgstr "Répondre en utilisant le web"
msgid "Response"
msgstr "Réponse"
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr "Réponse d'un organisme"
@@ -2304,6 +2319,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr "Remarque spéciale pour cet organisme!"
@@ -2895,6 +2916,9 @@ msgstr "Saisissez <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> pour n'af
msgid "URL name can't be blank"
msgstr "Le champs URL ne peut être vide"
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr "Impossible de changer l'adresse courriel sur {{site_name}}"
@@ -2964,6 +2988,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr "User|About me"
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr "User|Admin level"
@@ -2973,6 +3000,9 @@ msgstr "User|Ban text"
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr "User|Email"
@@ -3165,8 +3195,23 @@ msgstr "Vous suivez déjà cette personne"
msgid "You are already following this request"
msgstr "Vous suivez déjà cette demande"
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
-msgstr "Vous recevez déjà des mises à jour sur {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
msgstr "Vous recevez présentement des notifications par courriel au sujet de nouvelles activités sur votre mur."
@@ -3174,11 +3219,41 @@ msgstr "Vous recevez présentement des notifications par courriel au sujet de no
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr "Vous suivez maintenant toutes les nouvelles réponses complètes."
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
-msgstr "Vous ne suivez plus {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
-msgstr "Vous <a href=\"{{wall_url_user}}\">suivez </a>maintenant les mises à jour concernant {{track_description}}"
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
msgstr "Vous pouvez <strong>vous plaindre</strong> en "
@@ -3258,8 +3333,23 @@ msgstr "Vous serez incapable de faire de nouvelles demandes, d'envoyer des suivi
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr "Vous ne recevrez plus de mises à jour pour ces alertes."
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
-msgstr "Vous allez recevoir des courriels de mise à jour concernant {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\"> Vous préférez ne pas recevoir de courriels?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
msgstr "Vous ne pourrez obtenir une réponse à votre demande que si vous envoyez une \\n clarification."
@@ -3432,6 +3522,12 @@ msgstr "alaveteli_foi: Le logiciel qui optimise {{site_name}}"
msgid "all requests"
msgstr "toutes les demandes"
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr "aussi appelé {{public_body_short_name}}"
@@ -3450,14 +3546,8 @@ msgstr "et mettre à jour le statut"
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr "et nous vous suggérerons <strong> quoi faire ensuite </strong>"
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr "Toutes <a href=\"/list\">les nouvelles demandes</a>"
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr "toutes <a href=\"/list/successful\">les demandes réussies</a>"
-
-msgid "anything"
-msgstr "tout"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "are long overdue."
msgstr "sont en retard depuis un certain temps."
@@ -3468,15 +3558,9 @@ msgstr "à"
msgid "authorities"
msgstr "organismes"
-msgid "awaiting a response"
-msgstr "en attente d'une réponse"
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr "Commençant par ‘{{first_letter}}’"
-msgid "between two dates"
-msgstr "entre deux dates"
-
msgid "but followupable"
msgstr "mais vous pouvez en faire le suivi"
@@ -3486,9 +3570,6 @@ msgstr "par"
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr "avant le <strong>{{date}}</strong>"
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "par {{public_body_name}} à {{info_request_user}} le {{date}}."
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr "par {{user_link_absolute}}"
@@ -3564,6 +3645,9 @@ msgstr "messages des utilisateurs"
msgid "move..."
msgstr "déplacer…"
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr "au plus tard le"
@@ -3585,8 +3669,11 @@ msgstr "solliciter une révision interne "
msgid "requests"
msgstr "demandes"
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
-msgstr "demandes qui sont {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
+msgstr ""
+
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr "réponse qui nécessite l'attention de l'administrateur. Jetez-y un oeil et répondez à ce \\ncourriel pour leur faire savoir ce que vous allez faire à ce sujet."
@@ -3594,9 +3681,6 @@ msgstr "réponse qui nécessite l'attention de l'administrateur. Jetez-y un oeil
msgid "send a follow up message"
msgstr "envoyer un message de suivi "
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "envoyée à {{public_body_name}} par {{info_request_user}} le {{date}}."
-
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
msgstr "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
@@ -3609,9 +3693,6 @@ msgstr "Connexion"
msgid "simple_date_format"
msgstr "simple_date_format"
-msgid "successful"
-msgstr "fructueux/se"
-
msgid "successful requests"
msgstr "demandes qui ont abouti"
@@ -3659,9 +3740,6 @@ msgstr "se désabonner"
msgid "unsubscribe all"
msgstr "se désabonner de tout"
-msgid "unsuccessful"
-msgstr "infructueux/se"
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr "demandes qui n'ont pas abouti"
@@ -3700,6 +3778,9 @@ msgstr[1] "{{count}} demandes formulées."
msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr "{{existing_request_user}} a déjà effectué la même demande le {{date}}. Vous pouvez soit voir la <a href=\"{{existing_request}}\">demande existante </a>\\n ou modifier les détails ci-dessous pour faire une demande différente, mais similaire."
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr "{{info_request_user_name}} uniquement:"
@@ -3712,9 +3793,6 @@ msgstr "{{law_used}} pour {{public_body}}"
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr "depuis {{length_of_time}}"
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr "{{list_of_things}} correspondant au texte '{{search_query}}'"
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr "{{number_of_comments}} commentaires"
diff --git a/locale/gl/app.po b/locale/gl/app.po
index 70a0f8de4..35fbfad62 100644
--- a/locale/gl/app.po
+++ b/locale/gl/app.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/gl/)\n"
"Language: gl\n"
@@ -103,15 +103,9 @@ msgstr " Recibirá actualizaciones por correo sobre esta solicitud."
msgid " made by "
msgstr " hecha por "
-msgid " or "
-msgstr " o "
-
msgid " when you send this message."
msgstr " cuando envió este mensaje."
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr ""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr "'Estadísticas de crímenes por región en España'"
@@ -623,6 +617,9 @@ msgstr "Elegir mi foto de perfil"
msgid "Clarification"
msgstr "Aclaración"
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr ""
@@ -974,6 +971,9 @@ msgstr "Respuesta enviada por el creador de la solicitud"
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr "Las respuestas a solicitudes existentes se envían a "
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -1057,6 +1057,12 @@ msgstr ""
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr ""
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr ""
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr "¡Hola! Puede hacer solicitudes de información en {{country_name}} usando {{link_to_website}}"
@@ -1370,6 +1376,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal review request"
msgstr "Solicitud de revisión interna"
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr "¿Es {{email_address}} la dirección incorrecta para solicitudes {{type_of_request}} a {{public_body_name}}? Si es así, por favor contáctenos usando el siguiente formulario:"
@@ -1954,6 +1963,9 @@ msgstr "Escrito el {{date}} por {{author}}"
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr "Basado en <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
@@ -2238,6 +2250,9 @@ msgstr "Contestar vía web"
msgid "Response"
msgstr "Respuesta"
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr "Respuesta de un organismo público"
@@ -2431,6 +2446,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr "¡Notas especiales sobre este organismo!"
@@ -3066,6 +3087,9 @@ msgstr "Introduce <code><strong>01/01/2008..14/01/2008</strong></code> para most
msgid "URL name can't be blank"
msgstr "La URL no puede estar vacía."
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr "No se ha podido cambiar la dirección de correo en {{site_name}}"
@@ -3138,6 +3162,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr "User|About me"
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr "User|Admin level"
@@ -3147,6 +3174,9 @@ msgstr "User|Ban text"
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr "User|Email"
@@ -3357,7 +3387,22 @@ msgstr ""
msgid "You are already following this request"
msgstr ""
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
@@ -3366,10 +3411,40 @@ msgstr ""
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr ""
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
@@ -3466,7 +3541,22 @@ msgstr ""
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr "Ya no recibirá correos para esas alertas"
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
@@ -3648,6 +3738,12 @@ msgstr ""
msgid "all requests"
msgstr "todas las solicitudes"
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr "también conocido como {{public_body_short_name}}"
@@ -3666,14 +3762,8 @@ msgstr "y actualizar su estado."
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr "y te sugeriremos <strong>qué hacer a continuación</strong>"
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr "cualquier <a href=\"/list\">solicitud nueva</a>"
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr "cualquier <a href=\"/list/successful\">solicitud con éxito</a>"
-
-msgid "anything"
-msgstr "cualquiera"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "are long overdue."
msgstr "están muy retrasados."
@@ -3684,15 +3774,9 @@ msgstr ""
msgid "authorities"
msgstr "organismos"
-msgid "awaiting a response"
-msgstr "esperando una respuesta"
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr "comenzando con ‘{{first_letter}}’"
-msgid "between two dates"
-msgstr "entre dos fechas"
-
msgid "but followupable"
msgstr ""
@@ -3702,9 +3786,6 @@ msgstr "por"
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr "antes de <strong>{{date}}</strong>"
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "por {{public_body_name}} a {{info_request_user}} el {{date}}."
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr "por {{user_link_absolute}}"
@@ -3782,6 +3863,9 @@ msgstr "mensajes de usuarios"
msgid "move..."
msgstr ""
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr "no más tarde de"
@@ -3807,8 +3891,11 @@ msgstr "pidiendo una revisión interna"
msgid "requests"
msgstr "solicitudes"
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
-msgstr "solicitudes que son {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
+msgstr ""
+
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
@@ -3818,9 +3905,6 @@ msgstr ""
msgid "send a follow up message"
msgstr "envíe un mensaje de seguimiento"
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "enviada a {{public_body_name}} por {{info_request_user}} el {{date}}."
-
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
msgstr ""
@@ -3833,9 +3917,6 @@ msgstr "abrir sesión"
msgid "simple_date_format"
msgstr ""
-msgid "successful"
-msgstr "exitosas"
-
msgid "successful requests"
msgstr "solicitudes exitosas"
@@ -3883,9 +3964,6 @@ msgstr "cancelar suscripción"
msgid "unsubscribe all"
msgstr "cancelar todas las suscripciones"
-msgid "unsuccessful"
-msgstr "fallidas"
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr "solicitudes fallidas"
@@ -3927,6 +4005,9 @@ msgstr ""
" envió la misma solicitud el {{date}}. Puedes ver <a href=\"{{existing_request}}\">la solicitud existente</a>,\n"
" o editar la tuya a continuación para enviar una nueva similar a la anterior."
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr "Sólo {{info_request_user_name}}:"
@@ -3939,9 +4020,6 @@ msgstr ""
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr "hace {{length_of_time}}"
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr "{{list_of_things}} encontradas por '{{search_query}}'"
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr "{{number_of_comments}} comentarios"
diff --git a/locale/he_IL/app.po b/locale/he_IL/app.po
index 1458eb384..fc2608fc5 100644
--- a/locale/he_IL/app.po
+++ b/locale/he_IL/app.po
@@ -10,7 +10,7 @@
# rshlo <r@roishlomi.com>, 2013
# yauzi <yair.uziel@gmail.com>, 2013-2014
# yauzi <yair.uziel@gmail.com>, 2013
-# yehuda <yehudab@gmail.com>, 2013
+# yehuda <yehudab@gmail.com>, 2013-2014
# yehuda <yehudab@gmail.com>, 2013
# Yoni Yalovitsky <yoni@yalovitsky.com>, 2013
# Yoni Yalovitsky <yoni@yalovitsky.com>, 2013
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-03 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: yauzi <yair.uziel@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
+"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/he_IL/)\n"
"Language: he_IL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -105,15 +105,9 @@ msgstr "תקבלו גם עדכונים בדוא\"ל על הבקשה."
msgid " made by "
msgstr "נוצר על-ידי"
-msgid " or "
-msgstr "או "
-
msgid " when you send this message."
msgstr "כאשר אתם שולחים הודעה זו."
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr "\"שלום! יש לנו <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">הודעה חשובה</a> למבקרים מחוץ ל- {{country_name}}\""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr "'סטטיסטיקות פשע מפורטות בדרום תל-אביב'"
@@ -578,6 +572,9 @@ msgstr "בחרו את תמונת הפרופיל שלכם"
msgid "Clarification"
msgstr "הבהרה"
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr "הבהירו את בקשת המידע - "
@@ -920,6 +917,9 @@ msgstr "הודעת עדכון נשלחה על ידי המבקש"
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr "הודעות מעקב לבקשות קיימות נשלחות ל- "
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -1000,6 +1000,12 @@ msgstr "יש מחרוזת תיוג::יש תיוג מחרוזת תיוג | שם"
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr "יש מחרוזת תיוג::יש תיוג מחרוזת תיוג | ערך"
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr "שלום! יש לנו <a href=\"{{url}}\">הודעה חשובה</a> למבקרים מחוץ ל- {{country_name}}"
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr "שלום! אתם יכולים להגיש בקשות ב{{country_name}} באתר {{link_to_website}}"
@@ -1279,6 +1285,9 @@ msgstr "מידע על אתרי והשלכת פסולת (כגון רעש, אנר
msgid "Internal review request"
msgstr "בקשת בדיקה פנימית"
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr "האם הכתובת {{email_address}} היא הנכונה לבקשת {{type_of_request}} אל {{public_body_name}}? אם לא, נא צרו איתנו קשר באמצעות טופס זה:"
@@ -1843,6 +1852,9 @@ msgstr "פורסם ב- {{date}} על-ידי {{author}}"
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr "נוצר על-ידי <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr "הקודם"
@@ -2125,6 +2137,9 @@ msgstr "הגיבו דרך הרשת"
msgid "Response"
msgstr "תגובה"
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr "תגובה מרשות ציבורית"
@@ -2215,7 +2230,7 @@ msgid "Send a public reply to {{person_or_body}}"
msgstr "שלחו תגובה ציבורית ל{{person_or_body}}"
msgid "Send follow up to '{{title}}'"
-msgstr "שלח בקשת מעקב ל'{{request_title}}'"
+msgstr "שלח בקשת מעקב ל'{{title}}'"
msgid "Send message"
msgstr "שלחו הודעה"
@@ -2309,6 +2324,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr "הערה מיוחדת לרשות זו"
@@ -2900,6 +2921,9 @@ msgstr "הכניסו <strong><code>01/01/2013..14/01/2013</code></strong> להר
msgid "URL name can't be blank"
msgstr "יש למלא את כתובת האינטרנט "
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr "לא ניתן לשנות את כתובת הדוא\"ל באתר {{site_name}}"
@@ -2969,6 +2993,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr "User|About me"
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr "User|Admin level"
@@ -2978,6 +3005,9 @@ msgstr "User|Ban text"
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr "User|Email"
@@ -3170,8 +3200,23 @@ msgstr "אתם כבר עוקבים אחר האדם הזה"
msgid "You are already following this request"
msgstr "אתם כבר עוקבים אחר הבקשה הזאת"
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
-msgstr "אתם כבר עוקבים אחר עדכונים אודות {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
msgstr "נשלחות אליהם התראות במייל בנוגע לפעילות חדשה על הקיר שלכם."
@@ -3179,11 +3224,41 @@ msgstr "נשלחות אליהם התראות במייל בנוגע לפעילו
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr "אתם עוקבים אחר כל הבקשות החדשות שנענו"
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
-msgstr "אתה לא עוקב יותר אחרי {{track_description}}"
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
-msgstr "אתם כעת <a href=\"{{wall_url_user}}\">עוקבים</a> אחר עדכונים אודות {{track_description}}"
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
msgstr "אתם יכולים <strong>להתלונן</strong> עד"
@@ -3263,8 +3338,23 @@ msgstr "לא תוכלו ליצור בקשות חדשות, לשלוח עדכונ
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr "לא תקבלו יותר התרעות אלה בדוא\"ל"
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
-msgstr "כעת תקבלו עדכונים באימייל אודות t {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">מעדיפים לא לקבל אימיילים?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
msgstr "תוכלו לקבל תשובה לבקשה זו רק עם תגיבו \\nעם הבהרה."
@@ -3401,10 +3491,20 @@ msgid "Your {{site_name}} email alert"
msgstr "התרעת הדוא\"ל שלכם מאתר {{site_name}} "
msgid "Yours faithfully,"
-msgstr "בתודה מראש על טיפולכם המסור בבקשה זו,"
+msgstr ""
+"הסדנא לידע ציבורי (ע״ר) פטורה מתשלום אגרה לפי תקנות חופש המידע (אגרות) התשנ״ט - 1999.\n"
+"\n"
+"בתודה מראש על טיפולכם המסור בבקשה זו,\n"
+"\n"
+"הסדנא לידע ציבורי (ע״ר)"
msgid "Yours sincerely,"
-msgstr "בתודה מראש על טיפולכם המסור בבקשה זו,"
+msgstr ""
+"הסדנא לידע ציבורי (ע״ר) פטורה מתשלום אגרה לפי תקנות חופש המידע (אגרות) התשנ״ט - 1999. \n"
+"\n"
+"בתודה מראש על טיפולכם המסור בבקשה זו,\n"
+"\n"
+"הסדנא לידע ציבורי (ע״ר)"
msgid "Yours,"
msgstr "בהוקרה,"
@@ -3436,6 +3536,12 @@ msgstr "Alaveteli: התוכנה מאחורי {{site_name}}"
msgid "all requests"
msgstr "כל הבקשות"
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr "הנקרא גם {{public_body_short_name}}"
@@ -3454,14 +3560,8 @@ msgstr "ועדכנו את הסטטוס."
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr "ונציע <strong>מה לעשות בהמשך</strong>"
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr "כל <a href=\"/list\">בקשה חדשה</a>"
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr "כל <a href=\"/list/successful\">בקשה שהצליחה</a>"
-
-msgid "anything"
-msgstr "הכל"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "are long overdue."
msgstr "מתעכבים מאוד."
@@ -3472,15 +3572,9 @@ msgstr "ב- "
msgid "authorities"
msgstr "רשויות"
-msgid "awaiting a response"
-msgstr "ממתין לבקשה"
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr "להתחיל ב- ‘{{first_letter}}’"
-msgid "between two dates"
-msgstr "בין שני תאריכים"
-
msgid "but followupable"
msgstr "אבל ניתן לעקוב אחריהם"
@@ -3490,9 +3584,6 @@ msgstr "עד תאריך"
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr "עד תאריך <strong>{{date}}</strong>"
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "על-ידי {{public_body_name}} אל {{info_request_user}} בתאריך {{date}}."
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr "על-ידי {{user_link_absolute}}"
@@ -3568,6 +3659,9 @@ msgstr "הודעות ממשתמשים"
msgid "move..."
msgstr "להעביר..."
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr "לא יאוחר מ"
@@ -3589,8 +3683,11 @@ msgstr "מבקש בדיקה פנימית"
msgid "requests"
msgstr "בקשות"
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
-msgstr "בקשות שהן {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
+msgstr ""
+
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr "דורשת התייחסות של מנהלי המערכת. בידקו את התגובה וענו למייל הזה, כדי להודיע להם מה אתם מתכוונים לעשות בעניין זה."
@@ -3598,9 +3695,6 @@ msgstr "דורשת התייחסות של מנהלי המערכת. בידקו א
msgid "send a follow up message"
msgstr "שלח הודעת מעקב"
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "נשלח ל- {{public_body_name}} על-ידי {{info_request_user}} בתאריך {{date}}."
-
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
msgstr "קבע ל<strong>ריק</strong> (מחרוזת ריקה) אם לא ניתן למצוא כתובת; הכתובות האלה <strong>פתוחות לציבור</strong> מכוון שכל אחד יכול לצפות בהן אחרי הזנת CAPTCHA"
@@ -3613,9 +3707,6 @@ msgstr "התחבר"
msgid "simple_date_format"
msgstr "simple_date_format"
-msgid "successful"
-msgstr "עבר בהצלחה"
-
msgid "successful requests"
msgstr "בקשות שנענו"
@@ -3663,9 +3754,6 @@ msgstr "בטל הרשמה"
msgid "unsubscribe all"
msgstr "בטל הרשמה מהכל"
-msgid "unsuccessful"
-msgstr "לא הצליח"
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr "בקשות שנדחו"
@@ -3704,6 +3792,9 @@ msgstr[1] "נמסרו {{count}} בקשות."
msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr "{{existing_request_user}} יצר/ה בקשה זהה בתאריך {{date}}. אתם יכולים לצפות <a href=\"{{existing_request}}\">בבקשה הקיימת</a>, או לערוך את פרטי הבקשה למטה כדי ליצור בקשה שונה במעט."
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr "רק {{info_request_user_name}} –"
@@ -3716,9 +3807,6 @@ msgstr "{{law_used}} בקשות ב{{public_body}}"
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr "לפני {{length_of_time}}"
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr "{{list_of_things}} טקסט תואם '{{search_query}}'"
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr "{{number_of_comments}} הערות"
diff --git a/locale/hr/app.po b/locale/hr/app.po
index 28e49f3e2..08f331d88 100644
--- a/locale/hr/app.po
+++ b/locale/hr/app.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/hr/)\n"
"Language: hr\n"
@@ -106,15 +106,9 @@ msgstr " Ažuriranja zahtjeva će Vam takođe biti poslana putem e-maila."
msgid " made by "
msgstr " načinjeno od strane "
-msgid " or "
-msgstr " ili "
-
msgid " when you send this message."
msgstr " kada pošaljete ovu poruku."
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr ""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr ""
@@ -609,6 +603,9 @@ msgstr "Odaberite sliku na Vašem profilu"
msgid "Clarification"
msgstr "Objašnjenje"
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr ""
@@ -958,6 +955,9 @@ msgstr "Prateća poruka poslana od strane podnosioca zahtjeva"
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr ""
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -1039,6 +1039,12 @@ msgstr ""
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr ""
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr ""
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr "Dobrodošli! Možete podnositi Zahtjeve za slobodan pristup informacijama u {{country_name}} na ovom linku: {{link_to_website}}"
@@ -1349,6 +1355,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal review request"
msgstr "Zahtjev za urgenciju"
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr "Da li je {{email_address}} pogrešna adresa za {{type_of_request}} zahtjeve za {{public_body_name}}?Ako da, molimo kontaktirajte nas koristeći ovaj formular:"
@@ -1933,6 +1942,9 @@ msgstr "Poslano na datum {{date}} od strane {{author}}"
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr ""
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr ""
@@ -2217,6 +2229,9 @@ msgstr "Odgovoriti preko web-a"
msgid "Response"
msgstr "Odgovor"
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr "Odgovor od javne ustanove"
@@ -2409,6 +2424,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr "Posebna napomena za ovu ustanovu!"
@@ -3034,6 +3055,9 @@ msgstr "Ukucajte <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> da prikaž
msgid "URL name can't be blank"
msgstr "Ime URL-a ne može ostati prazno "
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr "Nemoguće promijeniti e-mail adresu na {{site_name}}"
@@ -3108,6 +3132,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr "Korisnik|O meni"
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr "Korisnik|Administratorski nivo"
@@ -3117,6 +3144,9 @@ msgstr "Korisnik|tekst isključenja"
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr "Korisnik|E-mail"
@@ -3325,7 +3355,22 @@ msgstr ""
msgid "You are already following this request"
msgstr ""
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
@@ -3334,10 +3379,40 @@ msgstr ""
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr ""
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
@@ -3429,7 +3504,22 @@ msgstr ""
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr "Više vam nećemo slati ažuriranja za ova upozorenja"
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
@@ -3607,6 +3697,12 @@ msgstr ""
msgid "all requests"
msgstr "svi zahtjevi"
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr "takođe poznat/a kao {{public_body_short_name}}"
@@ -3625,14 +3721,8 @@ msgstr "i ažurirajte status."
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr "i mi ćemo predložiti <strong>šta raditi dalje</strong>"
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr "svi <a href=\"/list\">novi zahtjevi</a>"
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr "svi <a href=\"/list/successful\">uspješni zahtjevi</a>"
-
-msgid "anything"
-msgstr "bilo šta"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "are long overdue."
msgstr "kasne"
@@ -3643,15 +3733,9 @@ msgstr ""
msgid "authorities"
msgstr "ustanove"
-msgid "awaiting a response"
-msgstr ""
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr ""
-msgid "between two dates"
-msgstr "između dva datuma"
-
msgid "but followupable"
msgstr ""
@@ -3661,9 +3745,6 @@ msgstr "od strane"
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr "od strane <strong>{{date}}</strong>"
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "od strane {{public_body_name}} za {{info_request_user}} na datum {{date}}."
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr "od strane {{user_link_absolute}}"
@@ -3741,6 +3822,9 @@ msgstr "poruke od korisnika"
msgid "move..."
msgstr ""
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr "ne kasnije od"
@@ -3762,8 +3846,11 @@ msgstr "zahtjeva urgenciju"
msgid "requests"
msgstr "zahtjevi"
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
-msgstr "zahtjevi koji su {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
+msgstr ""
+
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
@@ -3771,9 +3858,6 @@ msgstr ""
msgid "send a follow up message"
msgstr "pošaljite prateću poruku"
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "poslano za {{public_body_name}} od strane {{info_request_user}} na datum {{date}}."
-
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
msgstr ""
@@ -3786,9 +3870,6 @@ msgstr "prijavite se"
msgid "simple_date_format"
msgstr ""
-msgid "successful"
-msgstr "uspješni"
-
msgid "successful requests"
msgstr "uspješni zahtjevi"
@@ -3836,9 +3917,6 @@ msgstr "prekinuti pretplatu"
msgid "unsubscribe all"
msgstr "prekinuti pretplatu na sve"
-msgid "unsuccessful"
-msgstr "neuspješni"
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr "neuspješni zahtjevi"
@@ -3881,6 +3959,9 @@ msgstr[2] ""
msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr ""
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr "{{info_request_user_name}} samo:"
@@ -3893,9 +3974,6 @@ msgstr ""
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr "prije {{length_of_time}}"
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr ""
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr "{{number_of_comments}} komentara"
diff --git a/locale/hr_HR/app.po b/locale/hr_HR/app.po
index 4a19af2ce..7fb831525 100644
--- a/locale/hr_HR/app.po
+++ b/locale/hr_HR/app.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/hr_HR/)\n"
"Language: hr_HR\n"
@@ -96,15 +96,9 @@ msgstr ""
msgid " made by "
msgstr ""
-msgid " or "
-msgstr ""
-
msgid " when you send this message."
msgstr ""
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr ""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr ""
@@ -567,6 +561,9 @@ msgstr ""
msgid "Clarification"
msgstr ""
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr ""
@@ -906,6 +903,9 @@ msgstr ""
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr ""
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -987,6 +987,12 @@ msgstr ""
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr ""
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr ""
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr ""
@@ -1266,6 +1272,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal review request"
msgstr ""
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr ""
@@ -1830,6 +1839,9 @@ msgstr ""
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr ""
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr ""
@@ -2112,6 +2124,9 @@ msgstr ""
msgid "Response"
msgstr ""
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr ""
@@ -2298,6 +2313,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr ""
@@ -2892,6 +2913,9 @@ msgstr ""
msgid "URL name can't be blank"
msgstr ""
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr ""
@@ -2961,6 +2985,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr ""
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr ""
@@ -2970,6 +2997,9 @@ msgstr ""
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr ""
@@ -3162,7 +3192,22 @@ msgstr ""
msgid "You are already following this request"
msgstr ""
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
@@ -3171,10 +3216,40 @@ msgstr ""
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr ""
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
@@ -3255,7 +3330,22 @@ msgstr ""
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr ""
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
@@ -3429,6 +3519,12 @@ msgstr ""
msgid "all requests"
msgstr ""
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr ""
@@ -3447,13 +3543,7 @@ msgstr ""
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr ""
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "anything"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
msgstr ""
msgid "are long overdue."
@@ -3465,15 +3555,9 @@ msgstr ""
msgid "authorities"
msgstr ""
-msgid "awaiting a response"
-msgstr ""
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr ""
-msgid "between two dates"
-msgstr ""
-
msgid "but followupable"
msgstr ""
@@ -3483,9 +3567,6 @@ msgstr ""
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr ""
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr ""
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr ""
@@ -3561,6 +3642,9 @@ msgstr ""
msgid "move..."
msgstr ""
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr ""
@@ -3582,16 +3666,16 @@ msgstr ""
msgid "requests"
msgstr ""
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
msgstr ""
-msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
msgstr ""
-msgid "send a follow up message"
+msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgid "send a follow up message"
msgstr ""
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
@@ -3606,9 +3690,6 @@ msgstr ""
msgid "simple_date_format"
msgstr ""
-msgid "successful"
-msgstr ""
-
msgid "successful requests"
msgstr ""
@@ -3656,9 +3737,6 @@ msgstr ""
msgid "unsubscribe all"
msgstr ""
-msgid "unsuccessful"
-msgstr ""
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr ""
@@ -3701,6 +3779,9 @@ msgstr[2] ""
msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr ""
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr ""
@@ -3713,9 +3794,6 @@ msgstr ""
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr ""
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr ""
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr ""
diff --git a/locale/hu_HU/app.po b/locale/hu_HU/app.po
index 139605acc..507f1bdb1 100644
--- a/locale/hu_HU/app.po
+++ b/locale/hu_HU/app.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/hu_HU/)\n"
"Language: hu_HU\n"
@@ -102,15 +102,9 @@ msgstr " E-mailben is tájékoztatjuk az igényléssel kapcsolatos fejleményekr
msgid " made by "
msgstr "készítette: "
-msgid " or "
-msgstr " vagy "
-
msgid " when you send this message."
msgstr " részére, így a címzett megismerheti azt."
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr "\"Üdvözöljük! <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">Fontos üzenet</a> nem {{country_name}}\" országból való látogatók számára"
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr "'A kiskereki oktatási intézmények 2010-es évi ételszállítási szerződései'."
@@ -615,6 +609,9 @@ msgstr "Profilkép feltöltése"
msgid "Clarification"
msgstr "Pontosítás"
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr "A közérdekűadat-igénylés pontosítása"
@@ -969,6 +966,9 @@ msgstr "Nyomon követési üzenetet az igénylő elküldte "
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr "Meglevő igénylésekre vonatkozóan nyomon követési üzeneteket küldtek a következőnek: "
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -1054,6 +1054,12 @@ msgstr ""
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr ""
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr "Üdvözöljük! <a href=\"{{url}}\">Fontos üzenet</a> nem {{country_name}} országból való látogatók számára"
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr "Üdvözöljük. {{country_name}} területén illetékes adatgazdáktól a {{link_to_website}} weboldalon igényelhet közérdekű adatokat. "
@@ -1368,6 +1374,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal review request"
msgstr "Belső felülvizsgálatot kért"
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr "Hibás a(z) {{email_address}} cím a(z) {{public_body_name}} részére benyújtott {{type_of_request}} igénylésekre vonatkozóan? Ha igen, lépjen velünk kapcsolatba az űrlap segítségével: "
@@ -1955,6 +1964,9 @@ msgstr " {{date}} Beküldte: {{author}} "
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr "A KiMitTud motorja az <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a> | Üzemelteti az <a href=\"http://atlatszo.hu/\">atlatszo.hu</a>."
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr "Előző"
@@ -2239,6 +2251,9 @@ msgstr "Válasz a weben "
msgid "Response"
msgstr "Válasz"
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr "Válasz érkezett a közintézménytől "
@@ -2432,6 +2447,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr "Egyéb megállapítások az adatgazdával kapcsolatban:"
@@ -3067,6 +3088,9 @@ msgstr "Ha csak a január első két hetében történt dolgokat szeretné megje
msgid "URL name can't be blank"
msgstr "URL-név nem lehet üres "
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr "Nem sikerült a {{site_name}} weboldalon használt e-mail cím módosítása "
@@ -3141,6 +3165,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr "User|About me"
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr "User|Admin level"
@@ -3150,6 +3177,9 @@ msgstr "User|Ban text"
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr "User|Email"
@@ -3358,7 +3388,22 @@ msgstr "Ön már követi ezt a személyt"
msgid "You are already following this request"
msgstr "Ön már követi ezt az igénylést"
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
@@ -3367,10 +3412,40 @@ msgstr "Az új tevékenységekről értesítést kap e-mailben az üzenőfalára
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr "Követi az összes sikeres választ"
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
@@ -3468,7 +3543,22 @@ msgstr ""
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr "A továbbiakban nem fog e-mailben értesítőt kapni ezekről az eseményekről"
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
@@ -3645,6 +3735,12 @@ msgstr ""
msgid "all requests"
msgstr " minden igénylés "
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr "más néven {{public_body_short_name}} "
@@ -3663,14 +3759,8 @@ msgstr "és az állapot frissítése. "
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr "és elmondjuk, <strong>mi a következő teendője</strong> "
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr "bármely <a href=\"/list\">új igénylés</a> "
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr "bármely <a href=\"/list/successful\">sikeres igénylés</a> "
-
-msgid "anything"
-msgstr "bármi"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "are long overdue."
msgstr "adatgazdának már régen válaszolnia kellett volna."
@@ -3681,15 +3771,9 @@ msgstr ""
msgid "authorities"
msgstr "közintézmények"
-msgid "awaiting a response"
-msgstr "válaszra vár "
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr "‘{{first_letter}}’ kezdőbetűvel "
-msgid "between two dates"
-msgstr "két dátum között "
-
msgid "but followupable"
msgstr ""
@@ -3699,9 +3783,6 @@ msgstr "által"
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr "<strong>{{date}}</strong> határidőig "
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "ez az adatigénylés {{date}} -n, melyet {{info_request_user}} nyújtott be a(z) {{public_body_name}} részére."
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr "{{user_link_absolute}} által "
@@ -3779,6 +3860,9 @@ msgstr "felhasználóktól érkező üzenetek "
msgid "move..."
msgstr ""
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr "nem később, mint "
@@ -3804,8 +3888,11 @@ msgstr "belső felülvizsgálat kérése "
msgid "requests"
msgstr "igénylések"
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
-msgstr "{{list_of_statuses}} állapotú igénylések "
+msgid "requests which are successful"
+msgstr ""
+
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
@@ -3815,9 +3902,6 @@ msgstr ""
msgid "send a follow up message"
msgstr "nyomon követési üzenet küldése "
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "{{info_request_user}} {{public_body_name}} adatgazdánál {{date}} -n. "
-
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
msgstr ""
@@ -3830,9 +3914,6 @@ msgstr "bejelentkezés"
msgid "simple_date_format"
msgstr "simple_date_format"
-msgid "successful"
-msgstr "sikeres"
-
msgid "successful requests"
msgstr "sikeres igénylések "
@@ -3880,9 +3961,6 @@ msgstr "leiratkozás"
msgid "unsubscribe all"
msgstr "leiratkozás mindenről "
-msgid "unsuccessful"
-msgstr "sikertelen"
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr "sikertelen igénylések "
@@ -3924,6 +4002,9 @@ msgstr ""
" ugyanezt az igénylést {{date}} napon. Megtekintheti a <a href=\"{{existing_request}}\">meglevő igénylést</a>,\n"
" vagy módosíthatja az adatokat az alábbiakban egy új, de hasonló igénylés létrehozásához. "
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr "Csak az adatigénylést beküldő {{info_request_user_name}}:"
@@ -3936,9 +4017,6 @@ msgstr "{{law_used}} igénylések {{public_body}} adatgazdánál"
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr "Azóta {{length_of_time}} telt el."
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr ", ami a '{{search_query}}' keresőkifejezésnek megfelel{{list_of_things}}"
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr "{{number_of_comments}} hozzászólás"
diff --git a/locale/id/app.po b/locale/id/app.po
index 7d8ae4a99..5f35f4b25 100644
--- a/locale/id/app.po
+++ b/locale/id/app.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/id/)\n"
"Language: id\n"
@@ -109,15 +109,9 @@ msgstr " Anda juga akan dikirimkan email berisi update tentang permintaan."
msgid " made by "
msgstr " dibuat oleh "
-msgid " or "
-msgstr " atau "
-
msgid " when you send this message."
msgstr " saat Anda mengirim pesan ini."
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr "\"Halo! Kami mempunyai <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">pesan penting</a> untuk pengunjung diluar {{country_name}}\""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr "'Statistik Kriminal berdasarkan tingkat penjara untuk Wales'"
@@ -643,6 +637,9 @@ msgstr "Memilih foto profil Anda"
msgid "Clarification"
msgstr "Klarifikasi"
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr "Silakan klarifikasi permintaan Anda - "
@@ -997,6 +994,9 @@ msgstr "Tindak lanjuti pesan yang dikirimkan oleh pemohon"
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr "Pesan tindak lanjut terhadap permintaan yang ada dikirimkan ke "
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -1081,6 +1081,12 @@ msgstr ""
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr ""
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr "Halo! Kami mempunyai <a href=\"{{url}}\">pesan penting</a> untuk pengunjung diluar {{country_name}}"
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr "Halo! Anda dapat membuat permintaan Freedom of Information di {{country_name}} pada{{link_to_website}}"
@@ -1394,6 +1400,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal review request"
msgstr "Permintaan kajian internal"
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr "Apakah {{email_address}} adalah alamat yang salah untuk {{type_of_request}} permintaan kepada {{public_body_name}}? Jika demikian, silakan hubungi kami menggunakan formulir ini:"
@@ -1978,6 +1987,9 @@ msgstr "Diposting pada{{date}} oleh{{author}}"
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr "Didukung oleh <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr "Prev"
@@ -2262,6 +2274,9 @@ msgstr "Merespon lewat web"
msgid "Response"
msgstr "Respon"
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr "Respon dari otoritas publik"
@@ -2453,6 +2468,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr "Catatan khusus untuk otoritas ini!"
@@ -3085,6 +3106,9 @@ msgstr "Ketik <strong><code>0 /0 /2008.. 4/0 /2008</code></strong> untuk hanya m
msgid "URL name can't be blank"
msgstr "Nama URL tidak bisa kosong"
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr "Tidak dapat mengubah alamat email pada {{site_name}}"
@@ -3159,6 +3183,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr "User|About me"
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr "User|Admin level"
@@ -3168,6 +3195,9 @@ msgstr "User|Ban text"
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr "User|Email"
@@ -3378,8 +3408,23 @@ msgstr "Anda telah mengikuti orang ini"
msgid "You are already following this request"
msgstr "Anda telah mengikuti permintaan ini"
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
-msgstr "Anda telah mengikuti pembaruan tentang {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
msgstr "Anda sekarang menerima notifikasi aktivitas baru di wall Anda melalui email."
@@ -3387,11 +3432,41 @@ msgstr "Anda sekarang menerima notifikasi aktivitas baru di wall Anda melalui em
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr "Anda mengikuti semua jawaban baru yang berhasil"
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
-msgstr "Anda tidak lagi mengikuti {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
-msgstr "Anda sekarang <a href=\"{{wall_url_user}}\">mengikuti</a> pembaruan tentang {{track_description}}"
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
msgstr "Anda dapat <strong>mengajukan keberatan</strong> lewat"
@@ -3487,8 +3562,23 @@ msgstr ""
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr "Anda tidak akan lagi diemail update untuk tanda notifikasi tersebut"
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
-msgstr "Sekarang Anda akan menerima email pembaruan tentang {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Lebih suka tidak menerima email?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
msgstr ""
@@ -3666,6 +3756,12 @@ msgstr "alaveteli_foi:Perangkat lunak yang berjalan {{site_name}}"
msgid "all requests"
msgstr "semua permintaan"
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr "juga disebut {{public_body_short_name}}"
@@ -3684,14 +3780,8 @@ msgstr "dan memperbarui status."
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr "dan kami akan menyarankan <strong>apa yang harus dilakukan selanjutnya</strong>"
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr "setiap <a href=\"/list\">permintaan baru</a>"
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr "setiap <a href=\"/list/successful\">permintaan yang berhasil</a>"
-
-msgid "anything"
-msgstr "apa saja"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "are long overdue."
msgstr "sudah lama terlambat."
@@ -3702,15 +3792,9 @@ msgstr "di"
msgid "authorities"
msgstr "otoritas"
-msgid "awaiting a response"
-msgstr "menunggu tanggapan"
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr "dimulai dengan ‘{{first_letter}}’"
-msgid "between two dates"
-msgstr "antara dua tanggal"
-
msgid "but followupable"
msgstr "tetapi terikuti"
@@ -3720,9 +3804,6 @@ msgstr "oleh"
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr "oleh <strong>{{date}}</strong>"
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "oleh {{public_body_name}} kepada {{info_request_user}} pada {{date}}"
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr "oleh {{user_link_absolute}}"
@@ -3800,6 +3881,9 @@ msgstr "pesan dari pengguna"
msgid "move..."
msgstr "pindah..."
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr "tidak kurang dari"
@@ -3825,8 +3909,11 @@ msgstr "meminta kajian internal"
msgid "requests"
msgstr "permintaan"
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
-msgstr "permintaan yang {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
+msgstr ""
+
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
@@ -3836,9 +3923,6 @@ msgstr ""
msgid "send a follow up message"
msgstr "mengirimkan pesan tidak lanjut"
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "dikirmkan ke {{public_body_name}} oleh {{info_request_user}} pada {{date}}."
-
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
msgstr "set <strong>kosong</strong> (string kosong) jika tidak dapat menemukan alamat; email ini <strong>publik</strong> bagi siapapun dapat melihatnya dengan sebuah CAPTCHA"
@@ -3851,9 +3935,6 @@ msgstr "masuk"
msgid "simple_date_format"
msgstr "simple_date_format"
-msgid "successful"
-msgstr "berhasil"
-
msgid "successful requests"
msgstr "permintaan berhasil"
@@ -3901,9 +3982,6 @@ msgstr "berhenti langganan"
msgid "unsubscribe all"
msgstr "berhenti langganan semua"
-msgid "unsuccessful"
-msgstr "gagal"
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr "permintaan yang gagal"
@@ -3941,6 +4019,9 @@ msgstr ""
" menciptakan permintaan yang sama pada {{date}}. Anda dapat menampilkan <a href=\"{{existing_request}}\">permintaan yang sudah ada</a>,\n"
" atau merubah rincian di bawah untuk membuat permintaan baru tetapi serupa."
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr "hanya {{info_request_user_name}} :"
@@ -3953,9 +4034,6 @@ msgstr "{{law_used}} permintaan di {{public_body}}"
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr "{{length_of_time}} yang lalu"
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr "{{list_of_things}} teks yang sesuai '{{search_query}}'"
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr "{{number_of_comments}} komentar"
diff --git a/locale/it/app.po b/locale/it/app.po
index fd70bcd36..df0b5eb40 100644
--- a/locale/it/app.po
+++ b/locale/it/app.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/it/)\n"
"Language: it\n"
@@ -94,15 +94,9 @@ msgstr " Sarai anche aggiornato via email sullo stato della tua richiesta."
msgid " made by "
msgstr "fatto da "
-msgid " or "
-msgstr " o"
-
msgid " when you send this message."
msgstr "quando invii questo messaggio."
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr ""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr "'Statistiche sul crimine in Lombardia al livello di guardia'"
@@ -567,6 +561,9 @@ msgstr "Scegli una foto"
msgid "Clarification"
msgstr "Chiarificazione"
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr ""
@@ -906,6 +903,9 @@ msgstr "Messaggio di risposta inviato dal richiedente"
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr "Messaggi di risposta a richieste esistenti sono inviati a "
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -986,6 +986,12 @@ msgstr ""
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr ""
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr ""
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr "Ciao! Puoi fare richieste in {{country_name}} attraverso {{link_to_website}}"
@@ -1265,6 +1271,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal review request"
msgstr ""
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr ""
@@ -1829,6 +1838,9 @@ msgstr "Inviato il {{date}} da {{author}}"
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr "Sito fatto con <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr ""
@@ -2111,6 +2123,9 @@ msgstr ""
msgid "Response"
msgstr "Risposta"
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr ""
@@ -2295,6 +2310,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr ""
@@ -2886,6 +2907,9 @@ msgstr ""
msgid "URL name can't be blank"
msgstr ""
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr ""
@@ -2955,6 +2979,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr ""
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr ""
@@ -2964,6 +2991,9 @@ msgstr ""
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr ""
@@ -3156,7 +3186,22 @@ msgstr ""
msgid "You are already following this request"
msgstr ""
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
@@ -3165,10 +3210,40 @@ msgstr "Attualmente stai ricevendo via email notifiche di nuove attività nella
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr ""
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
@@ -3249,7 +3324,22 @@ msgstr ""
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr ""
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
@@ -3420,6 +3510,12 @@ msgstr ""
msgid "all requests"
msgstr "tutte le richieste"
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr "anche chiamata {{public_body_short_name}}"
@@ -3438,13 +3534,7 @@ msgstr ""
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr ""
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "anything"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
msgstr ""
msgid "are long overdue."
@@ -3456,15 +3546,9 @@ msgstr ""
msgid "authorities"
msgstr ""
-msgid "awaiting a response"
-msgstr ""
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr ""
-msgid "between two dates"
-msgstr ""
-
msgid "but followupable"
msgstr ""
@@ -3474,9 +3558,6 @@ msgstr ""
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr ""
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr ""
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr ""
@@ -3552,6 +3633,9 @@ msgstr ""
msgid "move..."
msgstr ""
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr ""
@@ -3573,16 +3657,16 @@ msgstr ""
msgid "requests"
msgstr ""
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
msgstr ""
-msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
msgstr ""
-msgid "send a follow up message"
+msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgid "send a follow up message"
msgstr ""
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
@@ -3597,9 +3681,6 @@ msgstr ""
msgid "simple_date_format"
msgstr ""
-msgid "successful"
-msgstr ""
-
msgid "successful requests"
msgstr "richieste con successo"
@@ -3647,9 +3728,6 @@ msgstr ""
msgid "unsubscribe all"
msgstr ""
-msgid "unsuccessful"
-msgstr ""
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr "richieste senza successo"
@@ -3688,6 +3766,9 @@ msgstr[1] "Fatte {{count}} richieste."
msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr ""
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr ""
@@ -3700,9 +3781,6 @@ msgstr ""
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr ""
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr ""
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr ""
diff --git a/locale/mk_MK/app.po b/locale/mk_MK/app.po
index b4dfaa5dd..c059275db 100644
--- a/locale/mk_MK/app.po
+++ b/locale/mk_MK/app.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Macedonian (Macedonia) (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/mk_MK/)\n"
"Language: mk_MK\n"
@@ -92,15 +92,9 @@ msgstr " Исто така ќе ви бидат испратени новост
msgid " made by "
msgstr " креирано од "
-msgid " or "
-msgstr " или "
-
msgid " when you send this message."
msgstr " кога ќе ја испратите оваа порака."
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr "\"Здраво! Имаме <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">важна порака</a> за посетителите надвор од {{country_name}}\""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr "'Криминална статистика по области за Македонија'"
@@ -563,6 +557,9 @@ msgstr "Изберете фотографија за профил"
msgid "Clarification"
msgstr "Објаснување"
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr "Објаснете го своето барање за слободен пристап до информации - "
@@ -902,6 +899,9 @@ msgstr "Реакција е испратена од барател"
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr "Реакции на постоечки барања се пратени до "
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -982,6 +982,12 @@ msgstr "HasTagString::HasTagStringTag|Name"
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr "Здраво! Имаме <a href=\"{{url}}\">важна порака</a> за посетителите надвор од {{country_name}}"
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr "Здраво! Може да направите барање за слободен пристап до информации во рамки на {{country_name}} на {{link_to_website}}"
@@ -1261,6 +1267,9 @@ msgstr "Информации за емисиите и испуштањата (н
msgid "Internal review request"
msgstr "Барање за внатрешна ревизија"
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr "Дали {{email_address}} е грешна адреса за {{type_of_request}} барањето до {{public_body_name}}? Ако да, Ве молиме контактирајте не преку оваа форма:"
@@ -1825,6 +1834,9 @@ msgstr "Објавено на {{date}} од {{author}}"
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr "Поддржано од <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr "Претходно"
@@ -2107,6 +2119,9 @@ msgstr "Одговорете преку веб"
msgid "Response"
msgstr "Одговор"
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr "Одговор од имателот"
@@ -2291,6 +2306,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr "Специјална белешка за овој имател!"
@@ -2882,6 +2903,9 @@ msgstr "Внеси <strong><code>01/01/2013..14/01/2013</code></strong> за д
msgid "URL name can't be blank"
msgstr "URL името не може да биде празно"
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr "Не може да се промени адресата за е-пошта на {{site_name}}"
@@ -2956,6 +2980,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr "User|За мене"
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr "User|Администраторско ниво"
@@ -2965,6 +2992,9 @@ msgstr "User|Текст за исклучување"
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr "User|Е-пошта"
@@ -3161,8 +3191,23 @@ msgstr "Веќе го следите овој корисник"
msgid "You are already following this request"
msgstr "Веќе го следите ова барање"
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
-msgstr "Веќе ги следите новостите за {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
msgstr "Во моментов, преку е-пошта, добивате известувања за нови активности на вашиот ѕид."
@@ -3170,11 +3215,41 @@ msgstr "Во моментов, преку е-пошта, добивате изв
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr "Ги следите сите нови успешни барања"
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
-msgstr "Повеќе не ги следите {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
-msgstr "Сега <a href=\"{{wall_url_user}}\">следите</a> новости за {{track_description}}"
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
msgstr "Можете да се <strong>жалите</strong> така што"
@@ -3265,8 +3340,23 @@ msgstr "Нема да можете да правите нови барања, д
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr "Нема да добивате повеќе новости за овие предупредувања по е-пошта"
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
-msgstr "Сега, преку е-пошта, ќе добивате новости за {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Преферирате да не добивате е-пошта?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
msgstr "Ќе добиете одговор на вашето барање само ако се надоврзете\\n со класификација."
@@ -3438,6 +3528,12 @@ msgstr "alaveteli_foi:Софтверот кој се користи за {{site_
msgid "all requests"
msgstr "сите барања"
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr "исто така познат како {{public_body_short_name}}"
@@ -3456,14 +3552,8 @@ msgstr "и ажурирање на статусот."
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr "и ние ќе предложиме <strong>што да се прави следно</strong>"
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr "сите <a href=\"/list\">нови барања</a>"
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr "сите <a href=\"/list/successful\">успешни барања</a>"
-
-msgid "anything"
-msgstr "било што"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "are long overdue."
msgstr "значително доцнат."
@@ -3474,15 +3564,9 @@ msgstr "на"
msgid "authorities"
msgstr "иматели"
-msgid "awaiting a response"
-msgstr "се чека одговор"
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr "кое почнува со буквата ‘{{first_letter}}’"
-msgid "between two dates"
-msgstr "помеѓу два датуми"
-
msgid "but followupable"
msgstr "но може да постои реакција"
@@ -3492,9 +3576,6 @@ msgstr "од"
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr "до <strong>{{date}}</strong>"
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "од страна на {{public_body_name}} за корисникот {{info_request_user}} на ден {{date}}."
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr "од {{user_link_absolute}}"
@@ -3572,6 +3653,9 @@ msgstr "пораки од корисниците"
msgid "move..."
msgstr "помести..."
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr "најдоцна до"
@@ -3593,8 +3677,11 @@ msgstr "барање на внатрешна ревизија"
msgid "requests"
msgstr "барања"
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
-msgstr "барања кои се {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
+msgstr ""
+
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr "одговор зошто бара реакција од администраторот. Погледнете и одговорете на оваа \\nза да ги известите што ќе направите за ова прашање."
@@ -3602,9 +3689,6 @@ msgstr "одговор зошто бара реакција од админис
msgid "send a follow up message"
msgstr "испратете реакција"
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "испратено на {{public_body_name}} од {{info_request_user}} на {{date}}."
-
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
msgstr "има вредност <strong>blank</strong> (празен стринг) ако не може да се најде адреса; овие е-пораки се <strong>јавни</strong> бидејчи секој може да ги види ако внесе CAPTCHA"
@@ -3617,9 +3701,6 @@ msgstr "најавете се"
msgid "simple_date_format"
msgstr "simple_date_format"
-msgid "successful"
-msgstr "успешно"
-
msgid "successful requests"
msgstr "успешни барања"
@@ -3667,9 +3748,6 @@ msgstr "откажете претплата"
msgid "unsubscribe all"
msgstr "откажете претплата од сите"
-msgid "unsuccessful"
-msgstr "неуспешно"
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr "неуспешни барања"
@@ -3708,6 +3786,9 @@ msgstr[1] "{{count}} барања се поднесени."
msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr "{{existing_request_user}} веќе\\n го има поднесено истото барање на ден {{date}}. Можете да го погледнете <a href=\"{{existing_request}}\">постоечкото барање</a>,\\n или да ги промените деталите и да направите ново, слично барање."
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr "само за {{info_request_user_name}}:"
@@ -3720,9 +3801,6 @@ msgstr "Барања за {{law_used}} за {{public_body}}"
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr "пред {{length_of_time}}"
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr "{{list_of_things}} кои одговараат на '{{search_query}}'"
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr "{{number_of_comments}} коментари"
diff --git a/locale/model_attributes.rb b/locale/model_attributes.rb
index 838fcc048..8cbe8528f 100644
--- a/locale/model_attributes.rb
+++ b/locale/model_attributes.rb
@@ -118,15 +118,19 @@ _('PublicBodyChangeRequest|User name')
_('Purge request')
_('PurgeRequest|Model')
_('PurgeRequest|Url')
+_('Spam address')
+_('SpamAddress|Email')
_('Track thing')
_('TrackThing|Track medium')
_('TrackThing|Track query')
_('TrackThing|Track type')
_('User')
_('User|About me')
+_('User|Address')
_('User|Admin level')
_('User|Ban text')
_('User|Can make batch requests')
+_('User|Dob')
_('User|Email')
_('User|Email bounce message')
_('User|Email bounced at')
diff --git a/locale/nb_NO/app.po b/locale/nb_NO/app.po
index 84626a448..ca1db509c 100644
--- a/locale/nb_NO/app.po
+++ b/locale/nb_NO/app.po
@@ -5,16 +5,20 @@
# Translators:
# andreli <andre@lindhjem.net>, 2013
# andreli <andre@lindhjem.net>, 2013
+# Hans-Petter Fjeld <atluxity@1kb.no>, 2014
# gorm <gormer@gmail.com>, 2013-2014
# gorm <gormer@gmail.com>, 2013
+# Hans-Petter Fjeld <atluxity@1kb.no>, 2014
+# oeyrvin <oeyrvin@hagan.no>, 2014
+# oeyrvin <oeyrvin@hagan.no>, 2014
# pere <pere-transifex@hungry.com>, 2013
-# pere <pere-transifex@hungry.com>, 2013
+# pere <pere-transifex@hungry.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/nb_NO/)\n"
"Language: nb_NO\n"
@@ -51,7 +55,7 @@ msgid " <strong>Note:</strong>\\n We will send you an email. Follow the instr
msgstr " <strong>Merk:</strong>\\n Vi kommer til å sende deg en e-post. følg instruksjonene i den for å bytte\\n passordet ditt."
msgid " <strong>Privacy note:</strong> Your email address will be given to"
-msgstr "<strong>Personvern Obs:</strong>Epost adressen din vil bli gitt til"
+msgstr "<strong>Personvern Obs:</strong>E-postadressen din vil bli gitt til"
msgid " <strong>Summarise</strong> the content of any information returned. "
msgstr "<stong>Oppsummer</strong> innholdet av informasjon som ble returnert."
@@ -100,15 +104,9 @@ msgstr "Vi vil også motta oppdateringer om denne forespørselen på e-post."
msgid " made by "
msgstr " laget av "
-msgid " or "
-msgstr " eller "
-
msgid " when you send this message."
msgstr " når du sender denne meldinen."
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr "\"Hei! Vi har en <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">viktig beskjed</a> til besøkende som ikke fra {{country_name}}\""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr "'Kriminalitetsstatistikk på bydelsnivå for Oslo'"
@@ -125,13 +123,13 @@ msgid "'{{link_to_user}}', a person"
msgstr "'{{link_to_user}}', en person"
msgid "(hide)"
-msgstr ""
+msgstr "(skjul)"
msgid "(or <a href=\"{{url}}\">sign in</a>)"
-msgstr ""
+msgstr "(eller <a href=\"{{url}}\">logg på</a>)"
msgid "(show)"
-msgstr ""
+msgstr "(vis)"
msgid "*unknown*"
msgstr "*ukjent*"
@@ -155,25 +153,25 @@ msgid "3. Now check your request"
msgstr "3. Se over henvendelsen din nå"
msgid "<a href=\"{{browse_url}}\">Browse all</a> or <a href=\"{{add_url}}\">ask us to add one</a>."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"{{browse_url}}\">Bla igjennom alle</a> eller <a href=\"{{add_url}}\">be oss om å legge til en ny</a>."
msgid "<a href=\"{{url}}\">Add an annotation</a> (to help the requester or others)"
msgstr "<a href=\"{{url}}\">Legg til merknad</a> (for å hjelpe innsender eller andre)"
msgid "<a href=\"{{url}}\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more ({{user_name}} only)"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"{{url}}\">Logg inn</a> for å endre passord, abonnementer og mer (kun {{user_name}})"
msgid "<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a href=\"{{helpus_url}}\">more things you can do</a> to help {{site_name}}.</p>"
msgstr "<p>Alt er ferdig! Tusen takk for hjelpen.</p><p>Det er <a href=\"{{helpus_url}}\">flere ting du kan gjøre</a> for å hjelpe {{site_name}}.</p>"
msgid "<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\\n <ul>\\n <li>To send your request to another authority, first copy the text of your request below, then <a href=\"{{find_authority_url}}\">find the other authority</a>.</li>\\n <li>If you would like to contest the authority's claim that they do not hold the information, here is\\n <a href=\"{{complain_url}}\">how to complain</a>.\\n </li>\\n <li>We have <a href=\"{{other_means_url}}\">suggestions</a>\\n on other means to answer your question.\\n </li>\\n </ul>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Tusen takk! Her er noen ideer om hva som kan gjøres videre:</p>\\n <ul>\\n <li>For å sende forespørselen til en annen myndighet, må du først kopiere teksten i din forespørsel nedenfor, deretter<a href=\"{{find_authority_url}}\">finne den andre myndigheten</a>.</li>\\n <li>Hvis du gjerne vil gå videre med å undersøke om de faktisk ikke har informasjonen, se her for å lære\\n <a href=\"{{complain_url}}\">hvordan man klager</a>.\\n </li>\\n <li>Vi har <a href=\"{{other_means_url}}\">forslag</a>\\n til andre muligheter til å få svar på ditt spørsmål.\\n </li>\\n </ul>"
msgid "<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you should have got a response promptly, and normally before the end of <strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
msgstr "<p>Takk! Vi håper du slipper å vente mye lenger.</p> <p>I følge loven så bør du få svar innen rimelig tid, og normalt før slutten av <strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
msgid "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\\n{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Tusen takk! Forhåpentligvis må du ikke vente for lenge.</p> <p>Etter loven skal du få svar uten opphold, og normalt før utgangen av <strong>\\n{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
msgid "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take longer (<a href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>"
msgstr "<p>Takk! Vi håper du slipper å vente for lenge.</p><p>Du bør få et svar iløpet av {{late_number_of_days}} dager, eller få beskjed dersom det vil ta lenger tid (<a href=\"{{review_url}}\">detaljer</a>).</p>"
@@ -182,13 +180,13 @@ msgid "<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than {{very_late_numb
msgstr "Takk! Din forespørsel har gått over svarfristen med mer enn {{very_late_number_of_days}} arbeidsdager. De fleste forespørsler bør få svar innen {{late_number_of_days}} arbeidsdager. Se under dersom du vil klage på dette.</p>"
msgid "<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\\n <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Takk for at du endret teksten om deg på din profil.</p>\\n <p><strong>Som neste steg...</strong>kan du laste opp et profilbilde.</p>"
msgid "<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\\n <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Takk for at du oppdaterte ditt profilbilde.</p>\\n <p><strong>Som neste steg...</strong> kan du legge ut litt tekst om deg og din forskning på din profil.</p>"
msgid "<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\\n If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Vi anbefaler at du redigerer din forespørsel og fjerner epostadressen.\\n Hvis du lar den være, vil epostadressen bli sendt til etaten, men vil ikke bli vist frem på nettstedet.</p>"
msgid "<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.</p>"
msgstr ""
@@ -203,10 +201,10 @@ msgid "<p>We're glad you got some of the information that you wanted.</p><p>If y
msgstr ""
msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Du trenger ikke ta med e-postadressen i forespørselen for å få et svar (<a href=\"{{url}}\">detaljer</a>).</p>"
msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"{{url}}\">details</a>).</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Du trenger ikke ta med e-postadressen i forespørselen for å få et svar, da vi vil spørre om den i det neste skjermbildet (<a href=\"{{url}}\">detaljer</a>).</p>"
msgid "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly relates to the subject of your request, please remove any address as it will <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>"
msgstr "<p>Din henvendelse inneholder et <strong>postnummer</strong>. Med mindre det er direkte relevant for temaet i din henvendelse, vær så snill å fjern enhver adresse da den vil <strong>være offentlig tilgjengelig på Internettet</strong>.</p>"
@@ -224,7 +222,7 @@ msgid "<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing
msgstr "<p>Det utføres vedlikehold på {{site_name}}. Du kan bare se på eksisterende forespørsler. Du kan ikke opprette nye, legge til oppfølgingsforespørsler, notater eller endre på data.</p> <p>{{read_only}}</p>"
msgid "<small>If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\\nbulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way.</small>\\n</p>"
-msgstr "<small>Bruker du web-basert e-post eller har \"spam-filter\", sjekk også din\\nsøppel/spam mail folder. Det hender at meldingene våre blir behandlet som spam.</small>\\n</p>"
+msgstr "<small>Bruker du web-basert e-post eller har \"spam-filter\", sjekk også din\\nsøppel/spam-e-postfolder. Det hender at meldingene våre blir behandlet som spam.</small>\\n</p>"
msgid "<strong> Can I request information about myself?</strong>\\n\t\t\t<a href=\"{{url}}\">No! (Click here for details)</a>"
msgstr "<strong> Kan jeg be om informasjon om meg personlig?</strong>\\n\t\t\t<a href=\"{{url}}\">NEI! (klikk her for detaljer)</a>"
@@ -242,13 +240,13 @@ msgid "<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests
msgstr "<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> for å søke etter henvendelser gjort av Julian Todd. Navnet skrives slik det kommer frem i URL."
msgid "<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests from the Home Office, typing the name as in the URL."
-msgstr ""
+msgstr "<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> for å søke i forespørsler fra statsministerens kontor, skriv navnet inn som URL-en."
msgid "<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table of statuses</a> below."
msgstr "<strong><code>status:</code></strong> for å velge ut fra nåværende eller tidligere status til en henvendelse. Se <a href=\"{{statuses_url}}\">tabell over statuser</a> under."
msgid "<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public authorities or requests with a given tag. You can include multiple tags, \\n and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\\n can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present."
-msgstr ""
+msgstr "<strong><code>tag:charity</code></strong> for å finne alle offentlige myndigheter eller med en gitt merkelapp. Man kan ha med flere merkelapper, \\n og -innhold, for eksempel <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Merk at som standard kan hver av merkelappene \\n være med. Da må du sette <code>AND</code> tydelig hvis du ønsker å ha alle med. "
msgid "<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below."
msgstr "<strong><code>variety:</code></strong> for å velge typen ting du skal søke etter. Se <a href=\"{{varieties_url}}\">tabell over typer</a> under."
@@ -260,16 +258,16 @@ msgid "<strong>All the information</strong> has been sent"
msgstr "<strong>All informasjonen</strong> har blitt sendt"
msgid "<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Noe annet</strong>, som for eksempel oppklaringer, spørsmål, takk"
msgid "<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you will need \\na good internal knowledge of user behaviour on {{site_name}}. How, \\nwhy and by whom requests are categorised is not straightforward, and there will\\nbe user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and the\\nway authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. Please\\n<a href=\"{{contact_path}}\">contact us</a> with questions."
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Advarsel!</strong> For å bruke disse dataene ordentlig, vil du trenge \\n god kunnskap om brukeradferd på {{site_name}}. Hvordan,\\n hvorfor, og av hvem forespørsler er kategorisert er ikke bare enkelt, og det vil \\n være brukerfeil og uklarheter. Du vil også ha behov for å forstå offentlighetslovgivningen og måten\\n myndighetene bruker den. Og du må være en dyktig statistiker. <a href=\"{{contact_path}}\">Kontakt oss</a> gjerne med spørsmål."
msgid "<strong>Clarification</strong> has been requested"
msgstr "<strong>Klargjøring</strong> har blitt forespurt"
msgid "<strong>No response</strong> has been received\\n <small>(maybe there's just an acknowledgement)</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Intet svar</strong>er mottatt\\n <small>(kanskje bare en bekreftelse på at forespørselen er mottatt)</small>"
msgid "<strong>Note:</strong> Because we're testing, requests are being sent to {{email}} rather than to the actual authority."
msgstr "<strong>Merk:</strong> Fordi vi holder på å teste, så vil begjæringer bli sendt til {{email}} istedet for den faktiske myndigheten."
@@ -281,7 +279,7 @@ msgid "<strong>Note:</strong>\\n We will send an email to your new email addr
msgstr "<strong>Merk:</strong>\\n Vi kommer tli å sende en epost til din nye epost-adresse. Følg\\n instruksjonene i den eposten for å bekrefte at du ønsker å bytte epost-adresse."
msgid "<strong>Privacy note:</strong> If you want to request private information about\\n yourself then <a href=\"{{url}}\">click here</a>."
-msgstr "<strong>Personverns OBS</strong> Om du ønsker å spørre om personlig informasjon om\\n def selv <a href=\"{{url}}\">klikk her</a>."
+msgstr "<strong>Personverns OBS</strong> Om du ønsker å spørre om personlig informasjon om\\n deg selv <a href=\"{{url}}\">klikk her</a>."
msgid "<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the Internet,\\n wherever you do something on {{site_name}}."
msgstr "<strong>Personverns OBS:</strong> Ditt bilde vil være offentlig tlgjengelig på hele Internettet.\\n uavhengig om du gjør noe på {{site_name}}."
@@ -350,13 +348,13 @@ msgid "Add an annotation"
msgstr "Legg til en merknad"
msgid "Add an annotation to your request with choice quotes, or\\n a <strong>summary of the response</strong>."
-msgstr ""
+msgstr "Legg til en kommentar til henvendelsen med utvalgte sitater, eller\\n <strong> gi en oppsummering av svaret.</strong>"
msgid "Add authority - {{public_body_name}}"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til myndighet - {{public_body_name}}"
msgid "Add the authority:"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til myndigheten:"
msgid "Added on {{date}}"
msgstr "Lagt til {{date}}"
@@ -377,7 +375,7 @@ msgid "Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to compl
msgstr "Råd om hvorvidt <strong>avvisningen er lovlig</strong>, og hvordan du eventuelt kan klage."
msgid "Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\\n human beings)"
-msgstr ""
+msgstr "Luft, vann, jord, flora og fauna (inkludert hvordan disse påvirker\\n mennesker)"
msgid "All of the information requested has been received"
msgstr "All forespurt informasjon er blitt mottatt"
@@ -386,19 +384,19 @@ msgid "All the options below can use <strong>status</strong> or <strong>latest_s
msgstr "Alle valgene under kan bruke <strong>status</strong> eller <strong>latest_status</strong> før kolon. For eksempel, <strong>status:not_held</strong> vil få treff i henvendelser som <em>nå eller tidligere</em> har vært merket som not held; <strong>latest_status:not_held</strong> vil kun treffe henvendelser som er <em>nå</em> er markert som not held."
msgid "All the options below can use <strong>variety</strong> or <strong>latest_variety</strong> before the colon. For example, <strong>variety:sent</strong> will match requests which have <em>ever</em> been sent; <strong>latest_variety:sent</strong> will match only requests that are <em>currently</em> marked as sent."
-msgstr ""
+msgstr "Alle alternativene nedenfor kan bruke <strong>variety</strong> eller <strong>latest_variety</strong> foran kolon. For eksempel, <strong>variety:sent</strong> vil svare til forespørsler som har <em>noen gang</em> blitt sent; <strong>latest_variety:sent</strong> vil bare svare til forespørsler <em>som for tiden</em> er merket som sendt."
msgid "Also called {{other_name}}."
msgstr "Også kalt {{other_name}}."
msgid "Also send me alerts by email"
-msgstr ""
+msgstr "Send meg også varsel via e-post"
msgid "Alter your subscription"
msgstr "Endre ditt abonnement"
msgid "Although all responses are automatically published, we depend on\\nyou, the original requester, to evaluate them."
-msgstr ""
+msgstr "Selv om alle svar blir automatisk publisert så er vi avhengig av deg,\\n den opprinnelige innsenderen, til å vurdere dem."
msgid "An <a href=\"{{request_url}}\">annotation</a> to <em>{{request_title}}</em> was made by {{event_comment_user}} on {{date}}"
msgstr "En <a href=\"{{request_url}}\">annotering</a> til <em>{{request_title}}</em> ble laget av {{event_comment_user}} på {{date}}"
@@ -407,7 +405,7 @@ msgid "An <strong>error message</strong> has been received"
msgstr "En <strong>feilmelding</strong> har blitt mottatt"
msgid "An Environmental Information Regulations request"
-msgstr ""
+msgstr "En miljøinformasjonslov-henvendelse"
msgid "An anonymous user"
msgstr "En anonym bruker"
@@ -431,7 +429,7 @@ msgid "Anyone:"
msgstr "Alle"
msgid "Applies to"
-msgstr ""
+msgstr "Gjelder for"
msgid "Are we missing a public authority?"
msgstr "Skal vi legge til flere myndigheter?"
@@ -443,7 +441,7 @@ msgid "Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is
msgstr "Spør om <strong>spesifikke</strong> dokumenter, informasjon eller veiledning om noe som angår deg."
msgid "Ask us to add an authority"
-msgstr ""
+msgstr "Be oss legge til en myndighet"
msgid "Ask us to update FOI email"
msgstr ""
@@ -461,10 +459,10 @@ msgid "Attachment:"
msgstr "Vedlegg:"
msgid "Authority email:"
-msgstr ""
+msgstr "Myndighet e-post:"
msgid "Authority:"
-msgstr ""
+msgstr "Myndighet:"
msgid "Awaiting classification."
msgstr "Venter på kategorisering."
@@ -497,43 +495,43 @@ msgid "By law, {{public_body_link}} should normally have responded <strong>promp
msgstr "I følge loven, så burde {{public_body_link}} normal ha svart <strong>raskt</strong> og"
msgid "Calculated home page"
-msgstr ""
+msgstr "Beregnet hjemmeside"
msgid "Can't find the one you want?"
msgstr "Vil du kontakte en myndighet som ikke er her?"
msgid "Cancel a {{site_name}} alert"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt et {{site_name}}-varsel"
msgid "Cancel some {{site_name}} alerts"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt noen {{site_name}}-varsler"
msgid "Cancel, return to your profile page"
msgstr "Kanselerer, returner til profil-bildet ditt"
msgid "Censor rule"
-msgstr ""
+msgstr "Sensurregel"
msgid "CensorRule|Last edit comment"
-msgstr ""
+msgstr "SensurRegel|Siste redigeringskommentar"
msgid "CensorRule|Last edit editor"
-msgstr ""
+msgstr "SensurRegel|Siste endring av"
msgid "CensorRule|Regexp"
-msgstr ""
+msgstr "SensurRegel|Regexp"
msgid "CensorRule|Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "SensurRegel|Erstatning"
msgid "CensorRule|Text"
-msgstr ""
+msgstr "SensurRegel|Tekst"
msgid "Change email on {{site_name}}"
-msgstr "Bytt e-post på {{site_name}}"
+msgstr "Bytt e-post-adresse på {{site_name}}"
msgid "Change password on {{site_name}}"
-msgstr "Btt passord på {{site_name}}"
+msgstr "Bytt passord på {{site_name}}"
msgid "Change profile photo"
msgstr "Bytt profil-bildet"
@@ -542,7 +540,7 @@ msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}"
msgstr "Bytt teksten på din profil hos {{site_name}}"
msgid "Change your email"
-msgstr "Bytt epost"
+msgstr "Bytt e-postadresse"
msgid "Change your email address used on {{site_name}}"
msgstr "Endre din e-postadresse brukt på {{site_name}}"
@@ -554,10 +552,10 @@ msgid "Change your password on {{site_name}}"
msgstr "Bytt passordet ditt på {{site_name}}"
msgid "Change your password {{site_name}}"
-msgstr "Bytt passordet ditt {{site_name}}"
+msgstr "Bytt passordet ditt hos {{site_name}}"
msgid "Charity registration"
-msgstr ""
+msgstr "Veledighetsregistrering"
msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address."
msgstr "Sjekk at det ikke er skrivefeil dersom du skrev inn eller kopierte adressen"
@@ -566,7 +564,7 @@ msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>."
msgstr "Sjekk at du ikke har inkludert noe <strong>personlig informasjon</strong>."
msgid "Choose a reason"
-msgstr ""
+msgstr "Velg en grunn"
msgid "Choose your profile photo"
msgstr "Velg ditt profil-bilde"
@@ -574,17 +572,20 @@ msgstr "Velg ditt profil-bilde"
msgid "Clarification"
msgstr "Klargjøring"
-msgid "Clarify your FOI request - "
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
msgstr ""
+msgid "Clarify your FOI request - "
+msgstr "Klargjør din innsynsforespørsel -"
+
msgid "Classify an FOI response from "
-msgstr "Klassifiser ett innsynsvar fr"
+msgstr "Klassifiser ett innsynsvar fra"
msgid "Clear photo"
msgstr "Slett bilde"
msgid "Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling them to reply to your request. You might like to ask for an internal\\nreview, asking them to find out why response to the request has been so slow."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk på linken nedenfor for å sende en melding til {{public_body_name}} for å be om svar på henvendelsen. Du kan ha behov for be om en gjennomgang \\n hos dem om hvorfor det tar så lang tid å få svar på henvendelsen."
msgid "Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding them to reply to your request."
msgstr "Klikk på lenken under for å sende en melding til {{public_body}} og minne den på å besvare forespørselen."
@@ -596,19 +597,19 @@ msgid "Close the request and respond:"
msgstr ""
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Kommenter"
msgid "Comment|Body"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar|Brødtekst"
msgid "Comment|Comment type"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar|Kommentartype"
msgid "Comment|Locale"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar|Lokalisering"
msgid "Comment|Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar|Synlig"
msgid "Confirm you want to follow all successful FOI requests"
msgstr "Bekreft at du ønsker å følge alle innsynsbegjæringer som lykkes"
@@ -629,7 +630,7 @@ msgid "Confirm you want to follow the request '{{request_title}}'"
msgstr "Bekreft at du ønsker å følge begjæringen '{{request_title}}'"
msgid "Confirm your FOI request to {{public_body_name}}"
-msgstr ""
+msgstr "Bekreft din innsynsforespørsel til {{public_body_name}}"
msgid "Confirm your account on {{site_name}}"
msgstr "Bekreft din konto på {{site_name}}"
@@ -638,7 +639,7 @@ msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}"
msgstr "Bekreft din merknad til {{info_request_title}}"
msgid "Confirm your email address"
-msgstr "Bekreft din epostadresse"
+msgstr "Bekreft din e-postadresse"
msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}"
msgstr "Bekreft din nye e-postadresse på {{site_name}}"
@@ -647,7 +648,7 @@ msgid "Considered by administrators as not an FOI request and hidden from site."
msgstr "Administratorene ser ikke på dette som en innsynsbegjæring, og den vil være skjult."
msgid "Considered by administrators as vexatious and hidden from site."
-msgstr ""
+msgstr "Ansett av administratorer som sjikanøs og skjult fra nettstedet."
msgid "Contact {{recipient}}"
msgstr "Kontakt "
@@ -659,10 +660,10 @@ msgid "Contains defamatory material"
msgstr ""
msgid "Contains personal information"
-msgstr ""
+msgstr "Inneholder personlig informasjon"
msgid "Could not identify the request from the email address"
-msgstr "Kunne ikke finne henvendelsen ut fra epost-adressen"
+msgstr "Kunne ikke finne henvendelsen ut fra e-post-adressen"
msgid "Couldn't understand the image file that you uploaded. PNG, JPEG, GIF and many other common image file formats are supported."
msgstr "Klarer ikke å lese inn bilde-filen du lastet opp. Vi støtter PNG, JPEG, GIF og mange andre vanlige bilde-formater."
@@ -674,7 +675,7 @@ msgid "Crop your profile photo"
msgstr "Beskjær ditt profilbilde"
msgid "Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\\n environmental factors listed above)"
-msgstr ""
+msgstr "Vern av kulturminner og rett til miljøinformasjon "
msgid "Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}}, they must respond promptly and"
msgstr "<strong>Venter på svar</strong> fra {{public_body_link}}, de må svare uten ugrunnet opphold og"
@@ -683,7 +684,7 @@ msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
msgid "Dear [Authority name],"
-msgstr ""
+msgstr "Kjære [Authority name],"
msgid "Dear {{name}},"
msgstr "Kjære {{name}},"
@@ -692,7 +693,7 @@ msgid "Dear {{public_body_name}},"
msgstr "Kjære {{public_body_name}},"
msgid "Dear {{user_name}},"
-msgstr ""
+msgstr "Kjære {{user_name}},"
msgid "Default locale"
msgstr ""
@@ -710,7 +711,7 @@ msgid "Delivery error"
msgstr "Leveringsfeil"
msgid "Destroy {{name}}"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern {{name}}"
msgid "Details of request '"
msgstr "Detaljer på henvendelse"
@@ -722,7 +723,7 @@ msgid "Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on
msgstr "Ansvarsfraskrivelse: Denne meldingen og alle dine svar vil automatisk bli publisert offentlig på Internettet. Våre personvern og åndsverksregler: "
msgid "Disclosure log"
-msgstr ""
+msgstr "Utleveringslogg"
msgid "Disclosure log URL"
msgstr ""
@@ -758,22 +759,22 @@ msgid "Edit text about you"
msgstr "Rediget teksten om deg"
msgid "Edit this request"
-msgstr "Editer denne henvendelsen"
+msgstr "Rediger denne henvendelsen"
msgid "Either the email or password was not recognised, please try again."
-msgstr "Enten så var epost eller passord feil, forsøk igjen."
+msgstr "Enten så var e-postadresse eller passord feil, forsøk igjen."
msgid "Either the email or password was not recognised, please try again. Or create a new account using the form on the right."
-msgstr "Enten så var epost eller passord feil, forsøk igjen. Eller lag deg en ny konto ved hjelp av skjema til høyre."
+msgstr "Enten så var epostadresse eller passord feil, forsøk igjen. Eller lag deg en ny konto ved hjelp av skjemaet til høyre."
msgid "Email doesn't look like a valid address"
-msgstr "Epost ser ikke gyldig ut"
+msgstr "E-postadressen ser ikke gyldig ut"
msgid "Email me future updates to this request"
msgstr "Send meg e-post om fremtidige oppdateringer på denne henvendelsen"
msgid "Email:"
-msgstr ""
+msgstr "E-post:"
msgid "Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing lane</strong>"
msgstr "Skriv inn ord som du leter etter separert med mellomrom, f.eks. <strong>klatre linje</strong>"
@@ -782,13 +783,13 @@ msgid "Enter your response below. You may attach one file (use email, or\\n <a
msgstr "Skriv svaret ditt nedenfor. Du kan legge med et vedlegg (bruk epost, eller\\n<a href=\"{{url}}\">kontakt oss</a> om du trengere å legge med flere)."
msgid "Environmental Information Regulations"
-msgstr ""
+msgstr "Miljøinformasjonslov"
msgid "Environmental Information Regulations requests made"
-msgstr ""
+msgstr "Miljøinformasjonslovhenvendelser gjort"
msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site"
-msgstr ""
+msgstr "Miljøinformasjonslovhenvendelser gjort ved hjelp av dette nettstedet"
msgid "Event history"
msgstr "Hendelseshistorikk"
@@ -797,7 +798,7 @@ msgid "Event history details"
msgstr "Logg over hendelser"
msgid "Event {{id}}"
-msgstr ""
+msgstr "Hendelse {{id}}"
msgid "Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>,\\n will be <strong>displayed publicly</strong> on\\n this website forever (<a href=\"{{url}}\">why?</a>)."
msgstr "Alt som du skriver inn på denne tjenesten, inkludert <strong>navnet ditt</strong>,\\n vil bli <strong>vist offentlig</strong> på\\ndenne tjenesten for alltid (<a href=\"{{url}}\">hvorfor?</a>)."
@@ -812,7 +813,7 @@ msgid "FOI email address for {{public_body}}"
msgstr "postmottaket hos {{public_body}}"
msgid "FOI request – {{title}}"
-msgstr "Innsynsforespørsel "
+msgstr "Innsynsforespørsel – {{title}}"
msgid "FOI requests"
msgstr "Innsynsforespørsel"
@@ -913,6 +914,9 @@ msgstr "Oppfølgingsbeskjed fra innsender av henvendelsen"
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr "Oppfølgingsbeskjeder på en eksisterende henvendelse sendes til"
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -923,7 +927,7 @@ msgid "Follow us on twitter"
msgstr "Følg oss på twitter"
msgid "Followups cannot be sent for this request, as it was made externally, and published here by {{public_body_name}} on the requester's behalf."
-msgstr ""
+msgstr "Oppfølginger kan ikke sendes for denne forespørselen, da den ble gjort eksternt, og publisert her av {{public_body_name}} på innsenders vegne."
msgid "For an unknown reason, it is not possible to make a request to this authority."
msgstr "Uvisst av hvilken grunn er det ikke mulig å sende en forespørsel til denne myndigheten."
@@ -943,7 +947,7 @@ msgid "Freedom of Information Act"
msgstr "Offentlighetsloven"
msgid "Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\\n a request to it."
-msgstr ""
+msgstr "Offentlighetsloven gjelder ikke for denne etaten, så du kan ikke sende dem en\\n innsynsforespørsel."
msgid "Freedom of Information law no longer applies to"
msgstr "Offentlighetsloven gjelder ikke lenger for"
@@ -979,7 +983,7 @@ msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE"
msgstr "SKRIV GRUNNENE FOR HVORFOR DU KLAGER HER"
msgid "Handled by post."
-msgstr ""
+msgstr "Håndtert av post."
msgid "Has tag string/has tag string tag"
msgstr ""
@@ -993,6 +997,12 @@ msgstr ""
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr ""
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr "Hei! Vi har en <a href=\"{{url}}\">viktig beskjed</a> til besøkende som ikke fra {{country_name}}"
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr "Hei! Du kan lage en innsynshenvendelse for {{country_name}} på {{link_to_website}}"
@@ -1003,13 +1013,13 @@ msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
msgid "Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the request, and\\nthe most recent event had its status updated to that value. <strong>calculated</strong> is then inferred by\\n{{site_name}} for intermediate events, which weren't given an explicit\\ndescription by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states."
-msgstr ""
+msgstr "Her betyr <strong>beskrevet</strong> at en bruker klargjør hvor i prosessen saken er kommet, og \\n hva som senest førte frem til det. <strong>Beregnet</strong> viser til forhold utleded av {{site_name}}, som ikke kom fra \\n brukerens beskrivelse. Se <a href=\"{{search_path}}\">søketips</a> for beskrivelse av dette."
msgid "Here is the message you wrote, in case you would like to copy the text and save it for later."
msgstr "Her er beskjeden som du skrev, i tilfelle du ønsker å kopiere og ta vare på teksten."
msgid "Hi! We need your help. The person who made the following request\\n hasn't told us whether or not it was successful. Would you mind taking\\n a moment to read it and help us keep the place tidy for everyone?\\n Thanks."
-msgstr ""
+msgstr "Hei! Vi trenger din hjelp. Personen som sendte inn følgende\\n forespørsel har ikke fortalt oss hvorvidt den var vellykket eller ikke. Kunne du tenke deg å bruke et øyeblikk på å lese den og hjelpe oss å holde stedet ryddig for alle?\\n Tusen takk."
msgid "Hide request"
msgstr "Skjul forespørsel"
@@ -1033,16 +1043,16 @@ msgid "Home page of authority"
msgstr "Hjemmesida til myndigheten"
msgid "However, you have the right to request environmental\\n information under a different law"
-msgstr ""
+msgstr "Dog har du rett til å forespørre om miljøinformasjon i følge en annen lov"
msgid "Human health and safety"
-msgstr ""
+msgstr "Menneskers helse og sikkerhet"
msgid "I am asking for <strong>new information</strong>"
msgstr "Jeg spør om <strong>ny informasjon</strong>"
msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Jeg ber om en <strong>intern vurdering</strong>"
msgid "I am writing to request an internal review of {{public_body_name}}'s handling of my FOI request '{{info_request_title}}'."
msgstr ""
@@ -1090,10 +1100,10 @@ msgid "If the address is wrong, or you know a better address, please <a href=\"{
msgstr "Hvis adressen er feil, eller du vet om en bedre adresse, vær så snill å <a href=\"{{url}}\">kontakt oss</a>."
msgid "If the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email address for the authority, please tell us using the form below."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis feilen var et problem med leveringen, og du kan finne en oppdatert e-postadresse som kan brukes til innsynsforespørsler for denne myndigheten, så vær så snill å fortell oss dette i skjemaet under."
msgid "If this is incorrect, or you would like to send a late response to the request\\nor an email on another subject to {{user}}, then please\\nemail {{contact_email}} for help."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis dette ikke er korrekt, eller man ønsker å ettersende en oppfølging av henvendelsen \\n eller en e-post om et annet tema til {{user}}, send gjerne e-post til \\n {{contact_email}} for å få hjelp."
msgid "If you are dissatisfied by the response you got from\\n the public authority, you have the right to\\n complain (<a href=\"{{url}}\">details</a>)."
msgstr "Du har rett til å klage, om du ikke er fornøyd med svaret du fikk fra\\n den offentlige myndigheten (<a href=\"{{url}}\">detaljer</a>)."
@@ -1117,28 +1127,28 @@ msgid "If you believe this request is not suitable, you can report it for attent
msgstr "Hvis du syntes denne henvendelsen er upassende, kan du rapportere den slik at en admininstrator vil sjekke"
msgid "If you can't click on it in the email, you'll have to <strong>select and copy\\nit</strong> from the email. Then <strong>paste it into your browser</strong>, into the place\\nyou would type the address of any other webpage."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du ikke kan klikke på den i e-posten, så vil du måtte <strong>markere og kopiere\\nden</strong> fra e-posten. Deretter <storng>limer du den inn i din nettleser</strong>, i feltet der du ville skrevet adressen til enhver annen nettside."
msgid "If you can, scan in or photograph the response, and <strong>send us\\n a copy to upload</strong>."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du kan, skann eller fotografer responsen og <strong>send oss\\n en kopi for opplasting</strong>."
msgid "If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web manager to link to us from your organisation's FOI page."
msgstr "Om du som offentlig saksbehandler finner denne tjenesten nyttig, vennligst spør om din kommunikasjonsavdeling kan lenke til oss fra din innsyns-side."
msgid "If you got the email <strong>more than six months ago</strong>, then this login link won't work any\\nmore. Please try doing what you were doing from the beginning."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du fikk eposten <strong>mer enn seks måneder siden</strong>, så vil ikke denne innloggings-lenken virke lenger.\\n Forsøk igjen det du holdt på med fra starten."
msgid "If you have not done so already, please write a message below telling the authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know it has been withdrawn."
msgstr "Hvis du ikke allerede har gjort det, vær så snill å skriv en melding under som forteller myndigheten at du har trukket tilbake din forespørsel. Ellers vil de ikke vite at den er trukket tilbake."
msgid "If you reply to this message it will go directly to {{user_name}}, who will\\nlearn your email address. Only reply if that is okay."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du svarer på denn emeldingen, så vil svaret gå direkte til {{user_name}}, som vil få vite din e-postadresse. Svar kun hvis det er i orden."
msgid "If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\\nbulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way."
-msgstr "Om du bruker web-basert epost eller har \"søppel mail\" filtere, sjekk også din\\nbulk/spam mail folder. Epostene våre havner dessverre der, noen ganger."
+msgstr "Om du bruker web-basert epost eller har \"søppel mail\" filtere, sjekk også din\\nsøppel/spam-e-postfolder. Det hender at meldingene våre blir behandlet som spam."
msgid "If you would like us to lift this ban, then you may politely\\n<a href=\"/help/contact\">contact us</a> giving reasons.\\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dersom du vil ha utestegningen opphevet kan du, på høflig vis,\\n<a href=\"/help/contact\">kontakte oss</a>.\\n"
msgid "If you're new to {{site_name}}"
msgstr "Hvis du er ny på "
@@ -1147,7 +1157,7 @@ msgid "If you've used {{site_name}} before"
msgstr "Hvis du har brukt {{site_name}} tidligere"
msgid "If your browser is set to accept cookies and you are seeing this message,\\nthen there is probably a fault with our server."
-msgstr ""
+msgstr "Dersom nettleseren er satt opp til å akseptere informasjonskapsler og du ser denne meldingen,\\nså er det mest sannsynlig noe feil med vår server."
msgid "Incoming email address"
msgstr "Inngående e-postadresse"
@@ -1225,7 +1235,7 @@ msgid "InfoRequestEvent|Params yaml"
msgstr ""
msgid "InfoRequest|Allow new responses from"
-msgstr ""
+msgstr "InfoRequest|Tillat nye svar fra"
msgid "InfoRequest|Attention requested"
msgstr ""
@@ -1246,7 +1256,7 @@ msgid "InfoRequest|External user name"
msgstr ""
msgid "InfoRequest|Handle rejected responses"
-msgstr ""
+msgstr "InfoRequest|Håndter avviste svar"
msgid "InfoRequest|Idhash"
msgstr ""
@@ -1267,16 +1277,19 @@ msgid "Information not held."
msgstr ""
msgid "Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\\n radiation, waste materials)"
-msgstr ""
+msgstr "Informasjon om utslipp (for eksempel støy, energi,\\n stråling, avfall)"
msgid "Internal review request"
msgstr "Klage"
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr "Er {{email_address}} feil adresse for forespørsler om {{type_of_request}} til {{public_body_name}}? I så fall, vær så snill å ta kontakt med oss ved å bruke dette skjemaet:"
msgid "It may be that your browser is not set to accept a thing called \"cookies\",\\nor cannot do so. If you can, please enable cookies, or try using a different\\nbrowser. Then press refresh to have another go."
-msgstr ""
+msgstr "Det kan hende at din nettleser ikke er satt opp til å akseptere informasjonskapsler,\\neller ikke er i stand til det. Om du har anledning, vennligst aktiver støtte for informasjonskapsler, eller prøv en annen\\nnettleser. Deretter trykk oppdater for å forsøke på nytt."
msgid "Items matching the following conditions are currently displayed on your wall."
msgstr "Ting som oppfyller disse kriteriene vises nå på veggen din."
@@ -1291,7 +1304,7 @@ msgid "Joined {{site_name}} in"
msgstr "Ble med {{site_name}} i"
msgid "Just one more thing"
-msgstr ""
+msgstr "Bare en ting til"
msgid "Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want (<a href=\"{{url}}\">why?</a>)."
msgstr "Hold det <strong>fokusert</strong>, du har større sjanser for å få det du vil ha (<a href=\"{{url}}\">hvorfor?</a>)."
@@ -1306,7 +1319,7 @@ msgid "Last request viewed: "
msgstr "Siste henvendelse du så på:"
msgid "Let us know what you were doing when this message\\nappeared and your browser and operating system type and version."
-msgstr ""
+msgstr "Fortell oss hva du gjorde da denne meldingen dukket opp, samt type og versjon for din nettleser og ditt operativsystem."
msgid "Link to this"
msgstr "Lenke til denne"
@@ -1318,16 +1331,16 @@ msgid "Listing FOI requests"
msgstr "Lister innsynsforespørsler"
msgid "Listing public authorities"
-msgstr ""
+msgstr "Lister opp offentlige myndigheter"
msgid "Listing public authorities matching '{{query}}'"
-msgstr ""
+msgstr "Lister opp offentlige myndigheter som stemmer med '{{query}}'"
msgid "Listing tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Lister opp spor"
msgid "Listing users"
-msgstr ""
+msgstr "Lister opp brukere"
msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}"
msgstr "Logg inn for å laste ned en zip-fil med {{info_request_title}}"
@@ -1336,16 +1349,16 @@ msgid "Log into the admin interface"
msgstr "Logg inn i administratorgrensesnittet"
msgid "Long overdue."
-msgstr ""
+msgstr "Svært forsinket"
msgid "Made between"
msgstr "Opprettet mellom"
msgid "Mail server log"
-msgstr ""
+msgstr "E-posttjenerlogg"
msgid "Mail server log done"
-msgstr ""
+msgstr "E-posttjenerlogg ferdig"
msgid "MailServerLogDone|Filename"
msgstr ""
@@ -1366,10 +1379,10 @@ msgid "Make a new EIR request"
msgstr ""
msgid "Make a new FOI request"
-msgstr ""
+msgstr "Lag en ny innsynsforespørsel"
msgid "Make a new<br/>\\n <strong>Freedom <span>of</span><br/>\\n Information<br/>\\n request</strong>"
-msgstr "Lag en ny<br/>\\n <strong>Forespørsel <span>om</span><br/>\\n innsyn</strong>"
+msgstr "Lag en ny<br/>\\n <strong>forespørsel <span>om</span><br/>\\n innsyn</strong>"
msgid "Make a request"
msgstr "Lag henvendelse"
@@ -1441,13 +1454,13 @@ msgid "New Freedom of Information requests"
msgstr "Ny innsynsbegjæring"
msgid "New censor rule"
-msgstr ""
+msgstr "Ny sensurregel"
msgid "New e-mail:"
-msgstr "Ny e-post:"
+msgstr "Ny e-post-adresse:"
msgid "New email doesn't look like a valid address"
-msgstr "Ny epost ser ikke ut til å være en gyldig epostadresse."
+msgstr "Ny e-postadresse ser ikke ut til å være en gyldig adresse."
msgid "New password:"
msgstr "Nytt passord:"
@@ -1489,7 +1502,7 @@ msgid "No similar requests found."
msgstr "Ingen lignende henvendelser funnet."
msgid "No tracked things found."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen sporede ting ble funnet."
msgid "Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} using this site yet."
msgstr "Ingen har enda skrevet noen innsynshenvendelser til {{public_body_name}}."
@@ -1513,7 +1526,7 @@ msgid "Notes:"
msgstr ""
msgid "Now check your email!"
-msgstr "Sjekk eposten din nå!"
+msgstr "Sjekk e-posten din nå!"
msgid "Now preview your annotation"
msgstr "Se nå igjennom din merknad"
@@ -1537,13 +1550,13 @@ msgid "Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do no
msgstr "Huff! Kjedelig å høre at innsynsbegjæringen din ble avslått. Her er det du nå kan gjøre."
msgid "Old e-mail:"
-msgstr "Gammel e-post:"
+msgstr "Gammel e-post-adresse:"
msgid "Old email address isn't the same as the address of the account you are logged in with"
-msgstr "Gammel epost-adresse er ikke samme som adressen som kontoen du er innlogget med"
+msgstr "Gammel e-postadresse er ikke samme som adressen som kontoen du er innlogget med"
msgid "Old email doesn't look like a valid address"
-msgstr "Gammel epost ser ikke ut til å være en gyldig adresse"
+msgstr "Gammel e-postadresse ser ikke ut til å være en gyldig adresse"
msgid "On this page"
msgstr "På denne siden"
@@ -1579,10 +1592,10 @@ msgid "Original request sent"
msgstr "Opprinnelig henvendelse sendt"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Annet"
msgid "Other:"
-msgstr "Andre:"
+msgstr "Annet:"
msgid "Outgoing message"
msgstr "Utgående melding"
@@ -1621,7 +1634,7 @@ msgid "Password: (again)"
msgstr "Passord: (igjen)"
msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:"
-msgstr "Lim denne lenken inn i eposter, tweets og andre steder:"
+msgstr "Lim denne lenken inn i e-poster, tvitringer og andre steder:"
msgid "People"
msgstr "Folk"
@@ -1639,7 +1652,7 @@ msgid "Photo of you:"
msgstr "Foto av deg:"
msgid "Plans and administrative measures that affect these matters"
-msgstr ""
+msgstr "Planer og administrative gjøremål som berører disse forholdene"
msgid "Play the request categorisation game"
msgstr ""
@@ -1651,7 +1664,7 @@ msgid "Please"
msgstr "Vennligst"
msgid "Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you have any questions."
-msgstr ""
+msgstr "Vennligst <a href=\"{{url}}\">kontakt oss</a> dersom du har spørsmål."
msgid "Please <a href=\"{{url}}\">get in touch</a> with us so we can fix it."
msgstr ""
@@ -1660,16 +1673,16 @@ msgid "Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the
msgstr "Vennligst <strong>svar på spørsmålet ovenfor</strong> så vi vet om "
msgid "Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\\n know if there was information in the recent responses to them."
-msgstr ""
+msgstr "Vær så snill å <strong>besøk de følgende forespørslene</strong>,\\n og la oss vite om det var informasjon i de siste svarete på dem."
msgid "Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was not in your original request, then <a href=\"{{new_request_link}}\">file a new request</a>."
msgstr "Vennligst <strong>bare</strong> skriv om ting som direkte relaterer seg til din henvendelse {{request_link}}. Om du vil spørre om informasjon som ikke var i opprinnelig henvendelse <a href=\"{{new_request_link}}\">lag en ny henvendelse</a>."
msgid "Please ask for environmental information only"
-msgstr ""
+msgstr "Vær så snill å kun spørre om miljøinformasjon"
msgid "Please check the URL (i.e. the long code of letters and numbers) is copied\\ncorrectly from your email."
-msgstr ""
+msgstr "Vennligst sjekk om nettadressen (dvs. den lange koden av bokstaver og tall) er kopiert\\nriktig fra din e-post."
msgid "Please choose a file containing your photo."
msgstr "Vennligst velg en fil som inneholder ditt bilde."
@@ -1684,13 +1697,13 @@ msgid "Please choose whether or not you got some of the information that you wan
msgstr "Vennligst velg hvorvidt du fikk noe av informasjonen du etterspurte."
msgid "Please click on the link below to cancel or alter these emails."
-msgstr "Vennligst klikk på lenken under for å avbryte eller endre epostene."
+msgstr "Vennligst klikk på lenken under for å avbryte eller endre e-postene."
msgid "Please click on the link below to confirm that you want to \\nchange the email address that you use for {{site_name}}\\nfrom {{old_email}} to {{new_email}}"
-msgstr ""
+msgstr "Vennligst klikk på linken nedenfor for å bekrefte at du ønsker \\nå forandre e-postadressen du bruker for {{site_name}}\\nfrom {{old_email}} to {{new_email}}"
msgid "Please click on the link below to confirm your email address."
-msgstr "Vennligst klikk på lenken under for å bekrefte din epost-adresse."
+msgstr "Vennligst klikk på lenken under for å bekrefte din e-post-adresse."
msgid "Please describe more what the request is about in the subject. There is no need to say it is an FOI request, we add that on anyway."
msgstr "Vennligst beskriv hva henvendelsen angår i tittelfeltet. Du trenger ikke skrive at det gjelder en innsynshenvendelse, det legger vi til automatisk."
@@ -1759,16 +1772,16 @@ msgid "Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can u
msgstr "Vennligst hold oppsummeringen kort, som tittelfeltet i en epost. Du kan bruke en noen få ord istedet for en hel setning."
msgid "Please only request information that comes under those categories, <strong>do not waste your\\n time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information."
-msgstr ""
+msgstr "Vær så snill og kun spør om informasjon som hører under disse kategoriene, <strong>kast ikke\\nbort tiden din</strong> eller tiden til den offentlige myndigheten ved å spørre om urelatert informasjon."
msgid "Please pass this on to the person who conducts Freedom of Information reviews."
msgstr ""
msgid "Please select each of these requests in turn, and <strong>let everyone know</strong>\\nif they are successful yet or not."
-msgstr ""
+msgstr "Velg hver av disse forespørslene etter tur, og <strong>la alle få vite </strong> \\n om de nå er vellykket eller ikke."
msgid "Please sign at the bottom with your name, or alter the \"{{signoff}}\" signature"
-msgstr ""
+msgstr "Vær så snill å signer på slutten med ditt navn, eller endre «{{signoff}}»-signaturen."
msgid "Please sign in as "
msgstr "Logg deg inn som "
@@ -1777,7 +1790,7 @@ msgid "Please sign in or make a new account."
msgstr "Logg inn eller lag en ny konto."
msgid "Please tell us more:"
-msgstr ""
+msgstr "Fortell oss mer:"
msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response."
msgstr "Vennligst skriv inn en beskjed og/eller velg en fil som inneholder ditt svar."
@@ -1836,9 +1849,12 @@ msgstr "Innsendt {{date}} av {{author}}"
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr "Motoren er <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
-msgid "Prev"
+msgid "Prefer not to receive emails?"
msgstr ""
+msgid "Prev"
+msgstr "Forrige"
+
msgid "Preview follow up to '"
msgstr "Forhåndsvis oppfølging til '"
@@ -1903,19 +1919,19 @@ msgid "Public bodies with the most successful requests"
msgstr ""
msgid "Public body"
-msgstr ""
+msgstr "Offentlig kropp"
msgid "Public body change request"
msgstr ""
msgid "Public notes"
-msgstr ""
+msgstr "Offentlige notater"
msgid "Public page"
msgstr "Offentlig side"
msgid "Public page not available"
-msgstr ""
+msgstr "Offentlig side er ikke tilgjengelig"
msgid "PublicBodyChangeRequest|Is open"
msgstr ""
@@ -2011,16 +2027,16 @@ msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-strøm"
msgid "RSS feed of updates"
-msgstr "RSS srøm med oppdateringene"
+msgstr "RSS-strøm med oppdateringer"
msgid "Re-edit this annotation"
msgstr "Skriv om igjen denne merknaden"
msgid "Re-edit this message"
-msgstr "Re-editer denne meldingen"
+msgstr "Rediger denne meldingen på nytt"
msgid "Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search operators</a>, such as proximity and wildcards."
-msgstr ""
+msgstr "Les om <a href=\"{{advanced_search_url}}\">avanserte søkefunksjoner</a>, som for eksempel nærhet og jokertegn."
msgid "Read blog"
msgstr "Les blogg"
@@ -2044,7 +2060,7 @@ msgid "Report an offensive or unsuitable request"
msgstr "Meld en støtende eller upassende henvendelse"
msgid "Report request"
-msgstr "Rapporter forespørsel"
+msgstr "Meld forespørsel"
msgid "Report this request"
msgstr "Rapporter henvendelsen"
@@ -2053,7 +2069,7 @@ msgid "Reported for administrator attention."
msgstr "Rapportert til admininstrator"
msgid "Reporting a request notifies the site administrators. They will respond as soon as possible."
-msgstr ""
+msgstr "Når en forespørsel meldes sendes det beskjed til nettstedet administratorer. De vil svare så raskt som mulig."
msgid "Request an internal review"
msgstr "Skriv klage"
@@ -2062,10 +2078,10 @@ msgid "Request an internal review from {{person_or_body}}"
msgstr "Klag på vedtaket fra {{person_or_body}}"
msgid "Request email"
-msgstr ""
+msgstr "Forespør epost"
msgid "Request for personal information"
-msgstr ""
+msgstr "Forespør personlig informasjon"
msgid "Request has been removed"
msgstr "Forespørsel er blitt fjernet"
@@ -2118,6 +2134,9 @@ msgstr "Svar på nett"
msgid "Response"
msgstr "Svar"
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr "Svar fra en offentlig myndighet"
@@ -2246,7 +2265,7 @@ msgid "Sign in"
msgstr "Logg inn"
msgid "Sign in as the emergency user"
-msgstr ""
+msgstr "Logg på som nødbrukeren"
msgid "Sign in or make a new account"
msgstr "Logg inn eller lag en ny konto"
@@ -2273,7 +2292,7 @@ msgid "Some of the information requested has been received"
msgstr "Noe av den forespurte informasjonen er mottatt"
msgid "Some people who've made requests haven't let us know whether they were\\nsuccessful or not. We need <strong>your</strong> help &ndash;\\nchoose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not the\\ninformation has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful."
-msgstr ""
+msgstr "Noen som har sendt inn forespørsler har ikke fortalt oss om de var\\n vellykket eller ikke. Vi trenger <strong>din</strong>hjelp &ndash;\\nVelg en av forespørslene, les den, og la alle få vite om\\n den forespurte information er gitt. Alle vil være svært takknemlig."
msgid "Somebody added a note to your FOI request - "
msgstr "Noen har lagt tuil en merknad på innsynsbegjeringen din - "
@@ -2294,12 +2313,18 @@ msgid "Sorry, there was a problem processing this page"
msgstr "Beklager, det er et problem med å klargjøre denne siden"
msgid "Sorry, we couldn't find that page"
-msgstr "Bekla,ger vi fant ikke den siden"
+msgstr "Beklager, vi fant ikke den siden"
msgid "Source URL:"
-msgstr ""
+msgstr "Kilde-URL:"
msgid "Source:"
+msgstr "Kilde:"
+
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
msgstr ""
msgid "Special note for this authority!"
@@ -2327,7 +2352,7 @@ msgid "Submit"
msgstr "Send inn"
msgid "Submit request"
-msgstr ""
+msgstr "Send forespørsel"
msgid "Submit status"
msgstr "Oppdater status"
@@ -2396,13 +2421,13 @@ msgid "Thanks for your suggestion to add {{public_body_name}}. It's been added t
msgstr ""
msgid "Thanks for your suggestion to update the email address for {{public_body_name}} to {{public_body_email}}. This has now been done and any new requests will be sent to the new address."
-msgstr ""
+msgstr "Tusen takk for ditt forslag om å oppdatere e-postadressen for {{public_body_name}} til {{public_body_email}}. Dette er nå gjort, og alle nye henvendelser vil bli sendt til den nye adressen."
msgid "Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\\n also, if you need it, give advice on what to do next about your\\n requests."
-msgstr ""
+msgstr "Tusen takk. - Dette vil hjelpe andre å finne nyttig stoff. Vi vil\\nogså, hvis du trenger det, gi råd om hva du kan gjøre videre med dine\\nforespørsler."
msgid "Thanks very much for helping keep everything <strong>neat and organised</strong>.\\n We'll also, if you need it, give you advice on what to do next about each of your\\n requests."
-msgstr ""
+msgstr "Tusen takk for hjelpen med holde alt <strong>ryddig og ordenlig</strong>.\\nVi vil også, hvis du trenger det, gi deg råd om hva du kan gjøre videre med hver av dine\\nforespørsler."
msgid "That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it correctly."
msgstr "Ser ikke ut som en lovlig e-post adresse. Sjekk om du har skrevet den korrekt."
@@ -2429,19 +2454,19 @@ msgid "The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information."
msgstr "Myndigheten har kun <strong>papireksemplar</strong> av informasjonen."
msgid "The authority say that they <strong>need a postal\\n address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI request"
-msgstr ""
+msgstr "Myndigheten sier at de <strong> trenger en skriftlig\\n henvendelse </strong>, og ikke bare en e-post, for at det skal være en gyldig forespørsel."
msgid "The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this request."
msgstr "Myndigheten ønsker å / har <strong>svart på post</strong> på denne begjæringen."
msgid "The classification of requests (e.g. to say whether they were successful or not) is done manually by users and administrators of the site, which means that they are subject to error."
-msgstr ""
+msgstr "Klassifiseringen av forespørsler (dvs. å si om de var vellykkede eller ikke) gjøres manuelt av brukere og administratorer på nettstedet, hvilket betyr at det kan være gjort feil."
msgid "The contact email address for FOI requests to the authority."
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt-e-postadressen for innsynsforespørsel til denne myndigheten."
msgid "The email that you, on behalf of {{public_body}}, sent to\\n{{user}} to reply to an {{law_used_short}}\\nrequest has not been delivered."
-msgstr ""
+msgstr "E-posten som du, på vegne av {{public_body}}, har sendt til\\n{{user}} for å svare på en {{law_used_short}}-henvendelse, har ikke blitt levert."
msgid "The error bars shown are 95% confidence intervals for the hypothesized underlying proportion (i.e. that which you would obtain by making an infinite number of requests through this site to that authority). In other words, the population being sampled is all the current and future requests to the authority through this site, rather than, say, all requests that have been made to the public body by any means."
msgstr ""
@@ -2483,7 +2508,7 @@ msgid "The request was refused by the public authority"
msgstr "Henvendelsen ble avvist av mydnigheten"
msgid "The request you have tried to view has been removed. There are\\nvarious reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please <a\\n href=\"{{url}}\">contact us</a> if you have any questions."
-msgstr ""
+msgstr "Forespørselen du har forsøkt å se på er fjernet. Det er ulike\\n grunner til hvorfor vi kan ha gjort dette, beklager at vi ikke kan være mer spesifikk her.\\n <a href=\"{{url}}\">Ta kontakt med oss</a> hvis du har spørsmål."
msgid "The requester has abandoned this request for some reason"
msgstr "Forespørrer har av en eller annen grunn gitt opp denne henvendelsen"
@@ -2492,7 +2517,7 @@ msgid "The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can
msgstr ""
msgid "The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by\\n law, under all circumstances, the authority should have responded\\n by now"
-msgstr ""
+msgstr "Svaret på din forespørsel er <strong>svært forsinket</strong>. I følge loven\\n så burde instansen under enhver omstendighet ha svart på\\n dette tidspunkt"
msgid "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of Information requests that have been made to this authority."
msgstr "Søke-indeksen er ikke tilgjengelig, så vi kan ikke vise deg innsynsbegjæringer som er sendt til denne myndigheten"
@@ -2582,13 +2607,13 @@ msgid "There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Fol
msgstr "Det er {{count}} nye annoteringer på din {{info_request}} begjæring. Følg denne lenken for å se hva de har skrevet."
msgid "There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name.\\n One of them is shown below, you may mean a different one:"
-msgstr ""
+msgstr "Det er <strong>mer enn én person</strong> som bruker dette området, og har dette navnet.\\n En av dem er vist nedenfor, men du kan mene en annen:"
msgid "There is a limit on the number of requests you can make in a day, because we don’t want public authorities to be bombarded with large numbers of inappropriate requests. If you feel you have a good reason to ask for the limit to be lifted in your case, please <a href='{{help_contact_path}}'>get in touch</a>."
msgstr "Det er en grense på antall begjæringer du kan lage på én dag, fordi vi ikke ønsker at offentlige myndigheter skal bli oversvømt med et stort antall upassende henvendelser. Dersom du synes du har en god grunn til at grensen skal økes i ditt tilfelle, vennligst <a href='{{help_contact_path}}'>ta kontakt</a>."
msgid "There is nothing to display yet."
-msgstr ""
+msgstr "Det er ingenting å vise enda."
msgid "There is {{count}} person following this request"
msgid_plural "There are {{count}} people following this request"
@@ -2626,7 +2651,7 @@ msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} prompt
msgstr "De har ikke svart på din {{law_used_short}} begjæring {{title}} innen kort tid, som det normalt kreves i følge loven"
msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, \\nas required by law"
-msgstr ""
+msgstr "De har ikke svart på din {{law_used_short}} forespørsel {{title}}, \\ n som kreves i lovverket."
msgid "Things to do with this request"
msgstr "Hva kan man gjøre med denne henvendelsen?"
@@ -2638,7 +2663,7 @@ msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it."
msgstr "Denne myndigheten er slettet, og kan ikke kontaktes."
msgid "This covers a very wide spectrum of information about the state of\\n the <strong>natural and built environment</strong>, such as:"
-msgstr ""
+msgstr "Dette dekker et svært bredt spekter av informasjon om tilstanden til \\n<strong> berørt natur og bebygde områder</ strong>, som for eksempel:"
msgid "This external request has been hidden"
msgstr "Den eksterne begjæringen har blitt skjult"
@@ -2653,7 +2678,7 @@ msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information re
msgstr "Dette er HTML-versjonen av et vedlegg til innsynsbegjæringen"
msgid "This is because {{title}} is an old request that has been\\nmarked to no longer receive responses."
-msgstr ""
+msgstr "Dette er på grunn av at {{title}} er en gammel forespørslen\\n som har blitt markert til å ikke lenger motta svar."
msgid "This is the first version."
msgstr "Dette er den første versjonen."
@@ -2662,7 +2687,7 @@ msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new r
msgstr "Dette er din egen forespørsel, så du vil automatisk få epost når nye svar kommer inn."
msgid "This message has been hidden."
-msgstr ""
+msgstr "Denne meldingen har blitt skjult."
msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here."
msgstr ""
@@ -2714,10 +2739,10 @@ msgid "This request has been <strong>hidden</strong> from the site, because an a
msgstr "Denne begjæringen er <strong>skjult</strong> fra siden fordi en administrator anser det for å ikke være en innsynsbegjæring"
msgid "This request has been <strong>hidden</strong> from the site, because an administrator considers it vexatious"
-msgstr ""
+msgstr "Denne henvendelsen er blitt <strong>skjult</strong> fra nettstedet, fordi en administrator vurderer den som upassende."
msgid "This request has been <strong>reported</strong> as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)"
-msgstr ""
+msgstr "Denne forespørselen er blitt <strong> rapportert </ strong> da den trenger oppmerksomhet fra administrator (kanskje fordi den er upassende, eller er en forespørsel om personopplysninger)"
msgid "This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made it.\\n There may be an explanation in the correspondence below."
msgstr ""
@@ -2729,7 +2754,7 @@ msgid "This request has been reported for administrator attention"
msgstr "Denne begjæringen har blitt rapportert for gjennomgang av administrator"
msgid "This request has been set by an administrator to \"allow new responses from nobody\""
-msgstr ""
+msgstr "Denne forespørselen har blitt markert av en administrator til å \"tillat nye svar fra ingen\""
msgid "This request has had an unusual response, and <strong>requires attention</strong> from the {{site_name}} team."
msgstr "Denne begjæringen har et uvanlig svar, og <strong>krever oppmerksomhet</strong> fra {{site_name}}-gruppen."
@@ -2756,13 +2781,13 @@ msgid "This user has been banned from {{site_name}} "
msgstr "Denne brukeren er sperret ute fra {{site_name}}"
msgid "This was not possible because there is already an account using \\nthe email address {{email}}."
-msgstr ""
+msgstr "Dette var ikke mulig da det allerede er en konto som bruker epostadressen {{email}}."
msgid "To cancel these alerts"
-msgstr ""
+msgstr "For å avbryte varslingen."
msgid "To cancel this alert"
-msgstr ""
+msgstr "For å avbryte dette varselet"
msgid "To carry on, you need to sign in or make an account. Unfortunately, there\\nwas a technical problem trying to do this."
msgstr ""
@@ -2882,7 +2907,7 @@ msgid "TrackThing|Track type"
msgstr ""
msgid "Turn off email alerts"
-msgstr "Skru av e-post varsling"
+msgstr "Skru av e-postvarsling"
msgid "Tweet this request"
msgstr "Tvitre henvendelsen"
@@ -2893,6 +2918,9 @@ msgstr "Skriv <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> for å bare v
msgid "URL name can't be blank"
msgstr "URL navn kan ikke være blank"
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr "Klarte ikke endre e-post adresse på {{site_name}}"
@@ -2912,7 +2940,7 @@ msgid "Unfortunately, we do not have a working address for {{public_body_names}}
msgstr ""
msgid "Unfortunately, we do not have a working {{info_request_law_used_full}}\\naddress for"
-msgstr ""
+msgstr "Beklageligvis har vi ikke en fungerende {{info_request_law_used_full}}-adresse for"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
@@ -2927,7 +2955,7 @@ msgid "Update email address - {{public_body_name}}"
msgstr ""
msgid "Update the address:"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdater adressen:"
msgid "Update the status of this request"
msgstr "Oppdater status på denne henvendelsen"
@@ -2962,6 +2990,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr "Bruker|Om meg"
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr "Bruker|Admin nivå"
@@ -2971,6 +3002,9 @@ msgstr "Bruker|Ban tekst"
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr "Bruker|E-post"
@@ -3011,7 +3045,7 @@ msgid "Version {{version}}"
msgstr "Versjon {{version}}"
msgid "Vexatious"
-msgstr ""
+msgstr "Sjikane"
msgid "View FOI email address"
msgstr "Vis e-post adresse for innsyn"
@@ -3086,13 +3120,13 @@ msgid "We're waiting for someone to read"
msgstr "Vi venter på at noen leser"
msgid "We've sent an email to your new email address. You'll need to click the link in\\nit before your email address will be changed."
-msgstr "Vi har sent en mail til den nye e-post adressen din. Du må klikke på lenka i\\nden før e-post adressen din blir byttet."
+msgstr "Vi har sent en mail til den nye e-post adressen din. Du må klikke på lenken i\\nden før e-post adressen din blir byttet."
msgid "We've sent you an email, and you'll need to click the link in it before you can\\ncontinue."
-msgstr "Vi har sendt deg en e-post, og du er nødt til å klikke på lenka i den før du kan\\nfortsette."
+msgstr "Vi har sendt deg en e-post, og du er nødt til å klikke på lenken i den før du kan\\nfortsette."
msgid "We've sent you an email, click the link in it, then you can change your password."
-msgstr "Vi har sendt deg en epost, klikk på lenka i den, så du kan bytte passordet ditt."
+msgstr "Vi har sendt deg en epost, klikk på lenken i den, så du kan bytte passordet ditt."
msgid "What are you doing?"
msgstr "Hva holder du på med?"
@@ -3113,7 +3147,7 @@ msgid "When you receive the paper response, please help\\n others fin
msgstr ""
msgid "When you're done, <strong>come back here</strong>, <a href=\"{{url}}\">reload this page</a> and file your new request."
-msgstr ""
+msgstr "Når du har gjort dette, <strong>kom tilbake hit</strong>, <a href=\"{{url}}\">last denne siden på nytt</a> og legg inn din nye forespørsel."
msgid "Which of these is happening?"
msgstr "Hva av dette er det som skjer?"
@@ -3122,7 +3156,7 @@ msgid "Who can I request information from?"
msgstr "Hvem kan jeg be om informasjon fra?"
msgid "Why specifically do you consider this request unsuitable?"
-msgstr ""
+msgstr "Hvorfor mener du denne forespørselen er upassende?"
msgid "Withdrawn by the requester."
msgstr "Trukket tilbake av henvenderen"
@@ -3166,8 +3200,23 @@ msgstr "Du følger allerede denne personen"
msgid "You are already following this request"
msgstr "Du følger allerede denne henvendelsen"
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
-msgstr "Du følger allerede oppdateringer om {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
msgstr "Du mottar e-post varsel om ny aktivitet på veggen din."
@@ -3175,11 +3224,41 @@ msgstr "Du mottar e-post varsel om ny aktivitet på veggen din."
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr "Du følger all nye vellykkede svar"
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
-msgstr "Du følger ikke lenger {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
-msgstr "Du <a href=\"{{wall_url_user}}\">følger</a> oppdateringer om {{track_description}}"
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
msgstr "Du kan <strong>klage</strong> ved"
@@ -3188,10 +3267,10 @@ msgid "You can change the requests and users you are following on <a href=\"{{pr
msgstr "Du kan endre hvilke henvendelser og brukere du følger på <a href=\"{{profile_url}}\">din profil side</a>."
msgid "You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\\npage for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan få tak i denne siden på maskinlesbart format som del av\\nhoved-JSON-siden for henvendelsen. Se <a href=\"{{api_path}}\">API-dokumentasjonen</a>."
msgid "You can only request information about the environment from this authority."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan kun spørre om miljøinformasjon fra denne myndigheten."
msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request "
msgstr "Du har et nytt svar til {{law_used_full}} request "
@@ -3257,22 +3336,37 @@ msgid "You will be unable to make new requests, send follow ups, add annotations
msgstr ""
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
+msgstr "Du vil ikke lenger motta e-postoppdateringer for disse varslene"
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
msgstr ""
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
-msgstr "Du vil nå få eposter med oppdatering om {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Foretrekker du å ikke få epost?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
msgstr ""
msgid "You will still be able to view it while logged in to the site. Please reply to this email if you would like to discuss this decision further."
-msgstr ""
+msgstr "Du vil fortsatt være i stand til å se den når du er pålogget siden. Vennligst svar på denne e-posten om du har lyst til å diskutere denne avgjørelsen ytterligere."
msgid "You're in. <a href=\"#\" id=\"send-request\">Continue sending your request</a>"
msgstr ""
msgid "You're long overdue a response to your FOI request - "
-msgstr ""
+msgstr "Du har ventet altfor lenge på svar på din henvendelse - "
msgid "You're not following anything."
msgstr "Du følger ingenting."
@@ -3296,7 +3390,7 @@ msgid "Your e-mail:"
msgstr "Din e-post:"
msgid "Your email doesn't look like a valid address"
-msgstr ""
+msgstr "Din e-postadresse ser ikke gyldig ut"
msgid "Your follow up has not been sent because this request has been stopped to prevent spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you really want to send a follow up message."
msgstr ""
@@ -3335,7 +3429,7 @@ msgid "Your password has been changed."
msgstr "Passordet ditt er byttet"
msgid "Your password:"
-msgstr "Digg passord:"
+msgstr "Ditt passord:"
msgid "Your photo will be shown in public <strong>on the Internet</strong>,\\n wherever you do something on {{site_name}}."
msgstr "Bildet ditt vil bli vist offentlig <strong>på Internettet</strong>,\\n uavhengig om du gjør noe på {{site_name}}."
@@ -3359,7 +3453,7 @@ msgid "Your request to update {{public_body_name}} on {{site_name}}"
msgstr ""
msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on"
-msgstr ""
+msgstr "Din forespørsel ble kalt {{info_request}}. Ved å la alle vite hvorvidt du fikk informasjonen vil hjelpe oss å holde styr på "
msgid "Your request:"
msgstr "Henvendelsen:"
@@ -3371,7 +3465,7 @@ msgid "Your response will <strong>appear on the Internet</strong>, <a href=\"{{u
msgstr "Svaret ditt vil <strong>publiseres på Internettet<strong>, <a href=\"{{url}}\">les hvorfor</a>, og få svar på andre spørsmål."
msgid "Your selected authorities"
-msgstr ""
+msgstr "Dine valgte myndigheter"
msgid "Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> should do about the request."
msgstr "Dine tanker rundt hva {{site_name}} <strong>administratorene</strong> burde gjøre med henvendelsen."
@@ -3392,7 +3486,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Your {{site_name}} email alert"
-msgstr ""
+msgstr "Ditt e-postvarsel fra {{site_name}}"
msgid "Yours faithfully,"
msgstr "Med vennlig hilsen,"
@@ -3430,6 +3524,12 @@ msgstr "alaveteli_foi:Programvaren som kjører {{site_name}}"
msgid "all requests"
msgstr "alle henvendelser"
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr "også kalt {{public_body_short_name}}"
@@ -3448,33 +3548,21 @@ msgstr "og oppdater statusen"
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr "så skal vi foreslå hva du <strong>kan gjøre videre</strong>"
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr "noen <a href=\"/list\">nye henvendelser</a>"
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr "noen <a href=\"/list/successful\">vellykkede henvendelser</a>"
-
-msgid "anything"
-msgstr "noe"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "are long overdue."
-msgstr "er forfalt med mye."
+msgstr "er svært forsinket."
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "ved"
msgid "authorities"
msgstr "myndigheter"
-msgid "awaiting a response"
-msgstr "venter på et svar"
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr "som begynner med '{{first_letter}}'"
-msgid "between two dates"
-msgstr "mellom to datoer"
-
msgid "but followupable"
msgstr "men oppfølgbar"
@@ -3484,9 +3572,6 @@ msgstr "av"
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr "før <strong>{{date}}</strong>"
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "av{{public_body_name}} til {{info_request_user}} den {{date}}."
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr "av {{user_link_absolute}}"
@@ -3562,6 +3647,9 @@ msgstr "meldinger fra brukere"
msgid "move..."
msgstr "flytt..."
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr "ikke senere enn"
@@ -3583,8 +3671,11 @@ msgstr "klager"
msgid "requests"
msgstr "henvendelser"
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
-msgstr "henvendelser som er {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
+msgstr ""
+
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
@@ -3592,9 +3683,6 @@ msgstr ""
msgid "send a follow up message"
msgstr "send en oppfølgningsmelding"
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "sent til {{public_body_name}} av {{info_request_user}} den {{date}}."
-
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
msgstr ""
@@ -3607,9 +3695,6 @@ msgstr "logg inn"
msgid "simple_date_format"
msgstr ""
-msgid "successful"
-msgstr "vellykket"
-
msgid "successful requests"
msgstr "vellykkede henvendelser"
@@ -3634,7 +3719,7 @@ msgid "the {{site_name}} team"
msgstr "{{site_name}} teamet"
msgid "to read"
-msgstr "å lese"
+msgstr "skal lese lese"
msgid "to send a follow up message."
msgstr "for å sende en oppfølgningsmelding."
@@ -3657,9 +3742,6 @@ msgstr "av-meld"
msgid "unsubscribe all"
msgstr "av-meld alle"
-msgid "unsuccessful"
-msgstr "ikke vellykket"
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr "mislykkede henvendelser"
@@ -3698,6 +3780,9 @@ msgstr[1] "{{count}} henvendelser laget."
msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr ""
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr "Bare {{info_request_user_name}} (henvender):"
@@ -3710,9 +3795,6 @@ msgstr "{{law_used}} henvendelse til {{public_body}}"
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr "{{length_of_time}} siden"
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr "{{list_of_things}} treffer søketeksten '{{search_query}}'"
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr "{{number_of_comments}} kommentarer"
@@ -3744,7 +3826,7 @@ msgid "{{site_name}} covers requests to {{number_of_authorities}} authorities, i
msgstr "{{site_name}} dekker henvendelser til {{number_of_authorities}} myndigheter, inkludert:"
msgid "{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for this authority."
-msgstr "{site_name}} sender nye henvendelser til <strong>{{request_email}}</strong> for denne myndigheten."
+msgstr "{{site_name}} sender nye henvendelser til <strong>{{request_email}}</strong> for denne myndigheten."
msgid "{{site_name}} users have made {{number_of_requests}} requests, including:"
msgstr "{{site_name}}-brukere har skrevet {{number_of_requests}} henvendelser, inkludert:"
@@ -3753,7 +3835,7 @@ msgid "{{thing_changed}} was changed from <code>{{from_value}}</code> to <code>{
msgstr "{{thing_changed}} ble forandret fra <code>{{from_value}}</code> til <code>{{to_value}}</code>"
msgid "{{title}} - a Freedom of Information request to {{public_body}}"
-msgstr "{{title}} - en innsynsbegjæring etter Offentleglova til {{public_body}}"
+msgstr "{{title}} - en innsynsbegjæring etter Offentlighetsloven til {{public_body}}"
msgid "{{title}} - a batch request"
msgstr ""
@@ -3771,7 +3853,7 @@ msgid "{{user_name}} added an annotation"
msgstr "{{user_name}} la til en merknad"
msgid "{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \\nrequest. Follow this link to see what they wrote."
-msgstr "{{user_name}} har skrevet en merknad på din {{law_used_short}} \\nhenvendelse. Følg lenka nedenfor for å se hva de skrev."
+msgstr "{{user_name}} har skrevet en merknad på din {{law_used_short}} \\nhenvendelse. Følg lenken nedenfor for å se hva de skrev."
msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below."
msgstr "{{user_name}} har brukt {{site_name}} for å sende deg meldingen nedenfor."
@@ -3795,4 +3877,4 @@ msgid "{{user}} ({{user_admin_link}}) made this {{law_used_full}} request (<a hr
msgstr "{{user}} ({{user_admin_link}}) laget denne {{law_used_full}} henvendelsen (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to {{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)"
msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request"
-msgstr "{{user}} sendte denne {{law_used_full}} henvendelsen"
+msgstr "{{user}} sendte denne henvendelsen om {{law_used_full}}"
diff --git a/locale/nl/app.po b/locale/nl/app.po
index 00e81eafe..8957cb1e8 100644
--- a/locale/nl/app.po
+++ b/locale/nl/app.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/nl/)\n"
"Language: nl\n"
@@ -95,15 +95,9 @@ msgstr "U zult via de email op de hoogte gehouden worden over het verzoek."
msgid " made by "
msgstr "gemaakt door"
-msgid " or "
-msgstr "of"
-
msgid " when you send this message."
msgstr "wanneer u dit bericht verzend."
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr ""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr "'Misdaadstatistieken op wijkniveau voor Wales'"
@@ -566,6 +560,9 @@ msgstr "Kies uw profiel foto"
msgid "Clarification"
msgstr "Verduidelijking"
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr ""
@@ -905,6 +902,9 @@ msgstr ""
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr ""
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -985,6 +985,12 @@ msgstr ""
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr ""
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr ""
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr ""
@@ -1264,6 +1270,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal review request"
msgstr ""
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr ""
@@ -1828,6 +1837,9 @@ msgstr ""
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr ""
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr ""
@@ -2110,6 +2122,9 @@ msgstr ""
msgid "Response"
msgstr ""
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr ""
@@ -2294,6 +2309,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr ""
@@ -2885,6 +2906,9 @@ msgstr ""
msgid "URL name can't be blank"
msgstr ""
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr ""
@@ -2954,6 +2978,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr ""
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr ""
@@ -2963,6 +2990,9 @@ msgstr ""
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr ""
@@ -3155,7 +3185,22 @@ msgstr ""
msgid "You are already following this request"
msgstr ""
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
@@ -3164,10 +3209,40 @@ msgstr ""
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr ""
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
@@ -3248,7 +3323,22 @@ msgstr ""
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr ""
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
@@ -3419,6 +3509,12 @@ msgstr ""
msgid "all requests"
msgstr ""
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr ""
@@ -3437,13 +3533,7 @@ msgstr ""
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr ""
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "anything"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
msgstr ""
msgid "are long overdue."
@@ -3455,15 +3545,9 @@ msgstr ""
msgid "authorities"
msgstr ""
-msgid "awaiting a response"
-msgstr ""
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr ""
-msgid "between two dates"
-msgstr ""
-
msgid "but followupable"
msgstr ""
@@ -3473,9 +3557,6 @@ msgstr ""
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr ""
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr ""
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr ""
@@ -3551,6 +3632,9 @@ msgstr ""
msgid "move..."
msgstr ""
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr ""
@@ -3572,16 +3656,16 @@ msgstr ""
msgid "requests"
msgstr ""
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
msgstr ""
-msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
msgstr ""
-msgid "send a follow up message"
+msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgid "send a follow up message"
msgstr ""
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
@@ -3596,9 +3680,6 @@ msgstr ""
msgid "simple_date_format"
msgstr ""
-msgid "successful"
-msgstr ""
-
msgid "successful requests"
msgstr ""
@@ -3646,9 +3727,6 @@ msgstr ""
msgid "unsubscribe all"
msgstr ""
-msgid "unsuccessful"
-msgstr ""
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr ""
@@ -3687,6 +3765,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr ""
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr ""
@@ -3699,9 +3780,6 @@ msgstr ""
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr ""
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr ""
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr ""
diff --git a/locale/nn/app.po b/locale/nn/app.po
index d21e6e026..8c75e4e81 100644
--- a/locale/nn/app.po
+++ b/locale/nn/app.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/nn/)\n"
"Language: nn\n"
@@ -92,15 +92,9 @@ msgstr ""
msgid " made by "
msgstr ""
-msgid " or "
-msgstr ""
-
msgid " when you send this message."
msgstr ""
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr ""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr ""
@@ -563,6 +557,9 @@ msgstr ""
msgid "Clarification"
msgstr ""
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr ""
@@ -902,6 +899,9 @@ msgstr ""
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr ""
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -982,6 +982,12 @@ msgstr ""
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr ""
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr ""
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr ""
@@ -1261,6 +1267,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal review request"
msgstr ""
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr ""
@@ -1825,6 +1834,9 @@ msgstr ""
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr ""
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr ""
@@ -2107,6 +2119,9 @@ msgstr ""
msgid "Response"
msgstr ""
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr ""
@@ -2291,6 +2306,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr ""
@@ -2882,6 +2903,9 @@ msgstr ""
msgid "URL name can't be blank"
msgstr ""
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr ""
@@ -2951,6 +2975,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr ""
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr ""
@@ -2960,6 +2987,9 @@ msgstr ""
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr ""
@@ -3152,7 +3182,22 @@ msgstr ""
msgid "You are already following this request"
msgstr ""
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
@@ -3161,10 +3206,40 @@ msgstr ""
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr ""
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
@@ -3245,7 +3320,22 @@ msgstr ""
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr ""
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
@@ -3416,6 +3506,12 @@ msgstr ""
msgid "all requests"
msgstr ""
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr ""
@@ -3434,13 +3530,7 @@ msgstr ""
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr ""
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "anything"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
msgstr ""
msgid "are long overdue."
@@ -3452,15 +3542,9 @@ msgstr ""
msgid "authorities"
msgstr ""
-msgid "awaiting a response"
-msgstr ""
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr ""
-msgid "between two dates"
-msgstr ""
-
msgid "but followupable"
msgstr ""
@@ -3470,9 +3554,6 @@ msgstr ""
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr ""
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr ""
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr ""
@@ -3548,6 +3629,9 @@ msgstr ""
msgid "move..."
msgstr ""
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr ""
@@ -3569,16 +3653,16 @@ msgstr ""
msgid "requests"
msgstr ""
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
msgstr ""
-msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
msgstr ""
-msgid "send a follow up message"
+msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgid "send a follow up message"
msgstr ""
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
@@ -3593,9 +3677,6 @@ msgstr ""
msgid "simple_date_format"
msgstr ""
-msgid "successful"
-msgstr ""
-
msgid "successful requests"
msgstr ""
@@ -3643,9 +3724,6 @@ msgstr ""
msgid "unsubscribe all"
msgstr ""
-msgid "unsuccessful"
-msgstr ""
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr ""
@@ -3684,6 +3762,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr ""
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr ""
@@ -3696,9 +3777,6 @@ msgstr ""
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr ""
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr ""
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr ""
diff --git a/locale/pl/app.po b/locale/pl/app.po
index 1f6f04cc5..7fb4a6ded 100644
--- a/locale/pl/app.po
+++ b/locale/pl/app.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/pl/)\n"
"Language: pl\n"
@@ -94,15 +94,9 @@ msgstr ""
msgid " made by "
msgstr ""
-msgid " or "
-msgstr ""
-
msgid " when you send this message."
msgstr ""
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr ""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr ""
@@ -565,6 +559,9 @@ msgstr ""
msgid "Clarification"
msgstr ""
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr ""
@@ -904,6 +901,9 @@ msgstr ""
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr ""
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -985,6 +985,12 @@ msgstr ""
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr ""
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr ""
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr ""
@@ -1264,6 +1270,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal review request"
msgstr ""
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr ""
@@ -1828,6 +1837,9 @@ msgstr ""
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr ""
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr ""
@@ -2110,6 +2122,9 @@ msgstr ""
msgid "Response"
msgstr ""
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr ""
@@ -2296,6 +2311,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr ""
@@ -2890,6 +2911,9 @@ msgstr ""
msgid "URL name can't be blank"
msgstr ""
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr ""
@@ -2959,6 +2983,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr ""
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr ""
@@ -2968,6 +2995,9 @@ msgstr ""
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr ""
@@ -3160,7 +3190,22 @@ msgstr ""
msgid "You are already following this request"
msgstr ""
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
@@ -3169,10 +3214,40 @@ msgstr ""
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr ""
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
@@ -3253,7 +3328,22 @@ msgstr ""
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr ""
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
@@ -3427,6 +3517,12 @@ msgstr ""
msgid "all requests"
msgstr ""
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr ""
@@ -3445,13 +3541,7 @@ msgstr ""
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr ""
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "anything"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
msgstr ""
msgid "are long overdue."
@@ -3463,15 +3553,9 @@ msgstr ""
msgid "authorities"
msgstr ""
-msgid "awaiting a response"
-msgstr ""
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr ""
-msgid "between two dates"
-msgstr ""
-
msgid "but followupable"
msgstr ""
@@ -3481,9 +3565,6 @@ msgstr ""
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr ""
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr ""
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr ""
@@ -3559,6 +3640,9 @@ msgstr ""
msgid "move..."
msgstr ""
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr ""
@@ -3580,16 +3664,16 @@ msgstr ""
msgid "requests"
msgstr ""
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
msgstr ""
-msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
msgstr ""
-msgid "send a follow up message"
+msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgid "send a follow up message"
msgstr ""
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
@@ -3604,9 +3688,6 @@ msgstr ""
msgid "simple_date_format"
msgstr ""
-msgid "successful"
-msgstr ""
-
msgid "successful requests"
msgstr ""
@@ -3654,9 +3735,6 @@ msgstr ""
msgid "unsubscribe all"
msgstr ""
-msgid "unsuccessful"
-msgstr ""
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr ""
@@ -3699,6 +3777,9 @@ msgstr[2] ""
msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr ""
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr ""
@@ -3711,9 +3792,6 @@ msgstr ""
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr ""
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr ""
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr ""
diff --git a/locale/pt_BR/app.po b/locale/pt_BR/app.po
index 619c617cf..c544b3f90 100644
--- a/locale/pt_BR/app.po
+++ b/locale/pt_BR/app.po
@@ -34,6 +34,7 @@
# markun <pedro@esfera.mobi>, 2011-2012
# Rafael H L Moretti <rafael.moretti@gmail.com>, 2012
# Rafael H L Moretti <rafael.moretti@gmail.com>, 2012
+# Rafael H L Moretti <rafael.moretti@gmail.com>, 2012
# serramassuda <a.serramassuda@gmail.com>, 2012
# vitorbaptista <vitor@vitorbaptista.com>, 2013
# vitorbaptista <vitor@vitorbaptista.com>, 2013
@@ -42,8 +43,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -127,15 +128,9 @@ msgstr "Você também receberá atualizações por e-mail sobre esse pedido."
msgid " made by "
msgstr "feito por"
-msgid " or "
-msgstr " ou "
-
msgid " when you send this message."
msgstr "quando você enviar esta mensagem."
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr "\"Olá! Temos uma <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">mensagem importante</a> para visitantes de fora do {{country_name}}\""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr "'Estatísticas de crimes por bairro na cidade de São Paulo'"
@@ -616,6 +611,9 @@ msgstr "Escolha sua foto do perfil"
msgid "Clarification"
msgstr "Esclarecimento"
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr "Esclareça seu pedido de Acesso à Informação -"
@@ -957,6 +955,9 @@ msgstr "Mensagem de acompanhamento enviada pelo solicitante"
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr "Mensagens de acompanhamento para solicitações existentes são enviadas para"
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -1037,6 +1038,12 @@ msgstr ""
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr ""
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr "Olá! Temos uma <a href=\"{{url}}\">mensagem importante</a> para visitantes de fora do {{country_name}}"
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr "Olá! Você pode fazer pedidos de informação no {{country_name}} em {{link_to_website}}"
@@ -1322,6 +1329,9 @@ msgstr "Informações sobre emissões e descargas (ex. ruído, energia, radiaç
msgid "Internal review request"
msgstr "Pedido de revisão"
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr "Caso este email - {{email_address}} - seja o endereço errado para fazer {{type_of_request}} por favor nos contate e aponte o endereço correto através desse formulário:"
@@ -1889,6 +1899,9 @@ msgstr "Publicado em {{date}} por {{author}}"
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr "Instalação do <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
@@ -2171,6 +2184,9 @@ msgstr "Responder através do site"
msgid "Response"
msgstr "Resposta"
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr "Resposta de uma autoridade pública"
@@ -2355,6 +2371,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr "Recado especial para esta autoridade!"
@@ -2954,6 +2976,9 @@ msgstr "Digite <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> para mostrar
msgid "URL name can't be blank"
msgstr "A URL não pode estar em branco"
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr "Não foi possível mudar o endereço de email no {{site_name}}"
@@ -3025,6 +3050,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr "Usuário | Sobre mim"
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr "Usuário | Nível de administrador"
@@ -3034,6 +3062,9 @@ msgstr "Usuário | Banir texto"
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr "Usuário | E-mail"
@@ -3226,8 +3257,23 @@ msgstr "Você já está seguindo esta pessoa"
msgid "You are already following this request"
msgstr "Você já está acompanhando este pedido"
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
-msgstr "Você já está acompanhando atualizações sobre {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
msgstr "Atualmente você está recebendo notificações sobre novas atividades no seu mural por email."
@@ -3235,11 +3281,41 @@ msgstr "Atualmente você está recebendo notificações sobre novas atividades n
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr "Você está acompanhando todas as novas respostas bem sucedidas"
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
-msgstr "Você não está mais seguindo a(o) {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
-msgstr "Agora você está <a href=\"{{wall_url_user}}\">acompanhando</a> atualizações sobre {{track_description}}"
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
msgstr "Você pode <strong>reclamar</strong> por"
@@ -3322,8 +3398,23 @@ msgstr "Você estará impossibilitado de fazer novas requisições, envie retorn
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr "Você não receberá mais atualizações por e-mail sobre esses alertas"
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
-msgstr "Você irá receber atualizações por email sobre {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefere não receber emails?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
msgstr "Você só vai receber uma resposta para o seu pedido se enviar uma mensagem com as explicações adicionais."
@@ -3500,6 +3591,12 @@ msgstr ""
msgid "all requests"
msgstr "todos os pedidos"
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr "também conhecido como {{public_body_short_name}}"
@@ -3518,14 +3615,8 @@ msgstr "e atualize a situação."
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr "e nós vamos sugerir <strong>o que fazer</strong>"
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr "quaisquer <a href=\"/list\">novos pedidos</a>"
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr "qualquer <a href=\"/list/successful\">pedido respondido</a>"
-
-msgid "anything"
-msgstr "qualquer coisa"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "are long overdue."
msgstr "estouraram bastante o prazo."
@@ -3536,15 +3627,9 @@ msgstr ""
msgid "authorities"
msgstr "órgãos de governo"
-msgid "awaiting a response"
-msgstr "aguardando resposta"
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr "começando com ‘{{first_letter}}’"
-msgid "between two dates"
-msgstr "entre duas datas"
-
msgid "but followupable"
msgstr ""
@@ -3554,9 +3639,6 @@ msgstr "por"
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr "até <strong>{{date}}</strong>"
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "por {{public_body_name}} para {{info_request_user}} em {{date}}."
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr "por {{user_link_absolute}}"
@@ -3632,6 +3714,9 @@ msgstr "mensagens de usuários"
msgid "move..."
msgstr ""
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr "até o dia"
@@ -3653,8 +3738,11 @@ msgstr "apresentando recurso"
msgid "requests"
msgstr "pedidos"
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
-msgstr "pedidos que estão {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
+msgstr ""
+
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr "esta resposta necessita de atenção do administrador. Responda este e-mail para que eles saibam o que você fará sobre isso."
@@ -3662,9 +3750,6 @@ msgstr "esta resposta necessita de atenção do administrador. Responda este e-m
msgid "send a follow up message"
msgstr "enviar uma mensagem de acompanhamento"
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "enviado para {{public_body_name}} por {{info_request_user}} em {{date}}."
-
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
msgstr ""
@@ -3677,9 +3762,6 @@ msgstr "entrar"
msgid "simple_date_format"
msgstr ""
-msgid "successful"
-msgstr "atendido"
-
msgid "successful requests"
msgstr "pedidos atendidos"
@@ -3727,9 +3809,6 @@ msgstr "cancelar inscrição"
msgid "unsubscribe all"
msgstr "desincrever todos"
-msgid "unsuccessful"
-msgstr "mal sucedido"
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr "pedidos mal sucedidos"
@@ -3768,6 +3847,9 @@ msgstr[1] "{{count}} pedidos realizados."
msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr "{{existing_request_user}} já fez um pedido parecido com o seu em {{date}}. Você pode ver o <a href=\"{{existing_request}}\">pedido existente</a> , ou editar os detalhes abaixo para fazer um pedido semelhante."
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr "{{info_request_user_name}} apenas:"
@@ -3780,9 +3862,6 @@ msgstr "Pedidos de Informação a(o) {{public_body}}"
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr "Há {{length_of_time}}"
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr "{{list_of_things}} contendo o texto '{{search_query}}'"
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr "{{number_of_comments}} comentários"
diff --git a/locale/pt_PT/app.po b/locale/pt_PT/app.po
index 2e9193811..4d41bd25c 100644
--- a/locale/pt_PT/app.po
+++ b/locale/pt_PT/app.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/pt_PT/)\n"
"Language: pt_PT\n"
@@ -96,15 +96,9 @@ msgstr "Ser-lhe-ão enviadas actualizações acerca deste pedido via email."
msgid " made by "
msgstr "criado por"
-msgid " or "
-msgstr "ou"
-
msgid " when you send this message."
msgstr "quando enviar esta mensagem."
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr ""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr ""
@@ -567,6 +561,9 @@ msgstr ""
msgid "Clarification"
msgstr ""
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr ""
@@ -906,6 +903,9 @@ msgstr ""
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr ""
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -986,6 +986,12 @@ msgstr ""
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr ""
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr ""
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr ""
@@ -1265,6 +1271,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal review request"
msgstr ""
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr ""
@@ -1829,6 +1838,9 @@ msgstr ""
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr ""
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr ""
@@ -2111,6 +2123,9 @@ msgstr ""
msgid "Response"
msgstr ""
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr ""
@@ -2295,6 +2310,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr ""
@@ -2886,6 +2907,9 @@ msgstr ""
msgid "URL name can't be blank"
msgstr ""
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr ""
@@ -2955,6 +2979,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr ""
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr ""
@@ -2964,6 +2991,9 @@ msgstr ""
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr ""
@@ -3156,7 +3186,22 @@ msgstr ""
msgid "You are already following this request"
msgstr ""
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
@@ -3165,10 +3210,40 @@ msgstr ""
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr ""
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
@@ -3249,7 +3324,22 @@ msgstr ""
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr ""
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
@@ -3420,6 +3510,12 @@ msgstr ""
msgid "all requests"
msgstr ""
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr ""
@@ -3438,13 +3534,7 @@ msgstr ""
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr ""
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "anything"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
msgstr ""
msgid "are long overdue."
@@ -3456,15 +3546,9 @@ msgstr ""
msgid "authorities"
msgstr ""
-msgid "awaiting a response"
-msgstr ""
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr ""
-msgid "between two dates"
-msgstr ""
-
msgid "but followupable"
msgstr ""
@@ -3474,9 +3558,6 @@ msgstr ""
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr ""
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr ""
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr ""
@@ -3552,6 +3633,9 @@ msgstr ""
msgid "move..."
msgstr ""
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr ""
@@ -3573,16 +3657,16 @@ msgstr ""
msgid "requests"
msgstr ""
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
msgstr ""
-msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
msgstr ""
-msgid "send a follow up message"
+msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgid "send a follow up message"
msgstr ""
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
@@ -3597,9 +3681,6 @@ msgstr ""
msgid "simple_date_format"
msgstr ""
-msgid "successful"
-msgstr ""
-
msgid "successful requests"
msgstr ""
@@ -3647,9 +3728,6 @@ msgstr ""
msgid "unsubscribe all"
msgstr ""
-msgid "unsuccessful"
-msgstr ""
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr ""
@@ -3688,6 +3766,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr ""
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr ""
@@ -3700,9 +3781,6 @@ msgstr ""
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr ""
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr ""
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr ""
diff --git a/locale/ro_RO/app.po b/locale/ro_RO/app.po
index 670e6d9d9..158ee607e 100644
--- a/locale/ro_RO/app.po
+++ b/locale/ro_RO/app.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/ro_RO/)\n"
"Language: ro_RO\n"
@@ -106,15 +106,9 @@ msgstr "Vei primi prin email noutăți legate de cererea ta."
msgid " made by "
msgstr "făcut de"
-msgid " or "
-msgstr "sau"
-
msgid " when you send this message."
msgstr "când trimiți acest mesaj."
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr "\"Salut! Avem un <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">mesaj important</a> pentru vizitatorii din afara {{country_name}}\""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr "'Bugetul pentru anul 2012 alocat transporturilor la Consiliul Județean Mureș'"
@@ -577,6 +571,9 @@ msgstr "Alegeti poza de profil"
msgid "Clarification"
msgstr "Clarificare"
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr "Clarifică solicitarea de acces la informații - "
@@ -916,6 +913,9 @@ msgstr "Urmăriţi mesajul trimis de solicitant"
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr "Urmăriţi mesajele trimise de solicitant"
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -997,6 +997,12 @@ msgstr ""
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr ""
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr "Salut! Avem un <a href=\"{{url}}\">mesaj important</a> pentru vizitatorii din afara {{country_name}}"
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr "Hello! Puteţi face cereri \"Libertatea de informare\" în {{country_name}} la {{link_to_website}}"
@@ -1278,6 +1284,9 @@ msgstr "Informații legate de emisii și deversări (ex. zgomot, energie, \\n ra
msgid "Internal review request"
msgstr "Solicitare revizie intrenă"
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr "Este {{email_address}} o adresă greşită pentru o {{type_of_request}} cerere adresată {{public_body_name}}? Dacă da, vă rugăm să ne contactaţi utilizând acest formular :"
@@ -1842,6 +1851,9 @@ msgstr "Postat la {{date}} de către {{author}}"
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr "Oferit de <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr "Precedent"
@@ -2124,6 +2136,9 @@ msgstr "Răspuns utilizând Internetul"
msgid "Response"
msgstr "Răspuns"
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr "Răspuns de la o autoritate publică"
@@ -2310,6 +2325,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr "O notă specială pentru această autoritate!"
@@ -2904,6 +2925,9 @@ msgstr "Tastaţi <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> pentru a
msgid "URL name can't be blank"
msgstr "Numele URL nu poate fi gol"
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr "Nu se poate modifica adresa de email pe {{site_name}}"
@@ -2973,6 +2997,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr "Utilizator|Despre mine"
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr "Utilizator|Nivel administrator"
@@ -2982,6 +3009,9 @@ msgstr "Utilizator|Text interzis"
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr "Utilizator|Email"
@@ -3174,8 +3204,23 @@ msgstr "Deja urmărești această persoană"
msgid "You are already following this request"
msgstr "Deja urmărești această solicitare"
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
-msgstr "Deja urmărești următoarele actualizări despre {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
msgstr "În acest moment primești notificări privind activititățile noi de pe peretele tău prin email."
@@ -3183,11 +3228,41 @@ msgstr "În acest moment primești notificări privind activititățile noi de p
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr "Urmărești toate solicitările noi la care s-a răspuns"
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
-msgstr "Nu mai urmăreşti {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
-msgstr "Acum <a href=\"{{wall_url_user}}\">urmărești</a> actualizările despre {{track_description}}"
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
msgstr "Vă puteţi <strong> plânge </strong> către"
@@ -3267,8 +3342,23 @@ msgstr "Nu vei mai putea face noi solicitări, trimite follow up-uri, adăuga ad
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr "Nu vi se vor mai trimite actualizări pentru acele alerte."
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
-msgstr "Acum veţi fi primi prin email actualizări referitoare la {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Preferaţi să nu primiţi emailuri?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
msgstr "Vei primi un răspuns la solicitarea ta numai dacă revii\\ncu clarificări."
@@ -3441,6 +3531,12 @@ msgstr "alaveteli_foi:Software-ul utilizat pentru {{site_name}}"
msgid "all requests"
msgstr "toate cererile"
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr "de asemenea numită şi {{public_body_short_name}}"
@@ -3459,14 +3555,8 @@ msgstr "şi actualizaţi starea"
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr "şi noi vă vom sugera <strong>ce să faceţi în continuare</strong>"
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr "orice <a href=\"/list\">noi cereri </a>"
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr "orice<a href=\"/list/successful\"> cereri reuşite</a>"
-
-msgid "anything"
-msgstr "orice"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "are long overdue."
msgstr "sunt mult peste termen"
@@ -3477,15 +3567,9 @@ msgstr "la"
msgid "authorities"
msgstr "autorităţi"
-msgid "awaiting a response"
-msgstr "aşteptînd un răspuns"
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr "începând cu ‘{{first_letter}}’"
-msgid "between two dates"
-msgstr "între două date"
-
msgid "but followupable"
msgstr "dar care poate fi urmărit"
@@ -3495,9 +3579,6 @@ msgstr "către"
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr "până la <strong>{{date}}</strong>"
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "de către{{public_body_name}} către {{info_request_user}} la {{date}}."
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr "de către {{user_link_absolute}}"
@@ -3573,6 +3654,9 @@ msgstr "mesaje de la utilizatori"
msgid "move..."
msgstr "treci..."
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr "nu mai târziu de"
@@ -3594,8 +3678,11 @@ msgstr "cerând o revizuire internă"
msgid "requests"
msgstr "cereri"
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
-msgstr "cereri care sunt {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
+msgstr ""
+
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr "răspuns ca având nevoie de atenția administratorului. Uită-te pe el și răspunde la acest\\nemail pentru a-i anunța cu privire la ce vei face în legătură cu aceasta."
@@ -3603,9 +3690,6 @@ msgstr "răspuns ca având nevoie de atenția administratorului. Uită-te pe el
msgid "send a follow up message"
msgstr "timiteţi un mesaj de urmărire"
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "trimis către {{public_body_name}} de către {{info_request_user}} la {{date}}."
-
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
msgstr "setat pe <strong>gol</strong> (empty string) dacp nu poate găsi o adresă; aceste emailuri sunt <strong>publice</strong> pentru că oricine le poate vizualiza prin introducerea CAPTCHA"
@@ -3618,9 +3702,6 @@ msgstr "conectare"
msgid "simple_date_format"
msgstr "simple_date_format"
-msgid "successful"
-msgstr "reuşit"
-
msgid "successful requests"
msgstr "cereri reuşite"
@@ -3668,9 +3749,6 @@ msgstr "dezabonare"
msgid "unsubscribe all"
msgstr "dezabonare totală"
-msgid "unsuccessful"
-msgstr "nereuşit"
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr "cereri nereuşite"
@@ -3713,6 +3791,9 @@ msgstr[2] "{{count}} cereri făcute."
msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr "{{existing_request_user}}a creat\\n deja aceeași solicitare pe {{date}}. Poți fie vizualiza <a href=\"{{existing_request}}\"> solicitarea existentă </a>,\\n fie edita detaliile de mai jos pentru a face o solicitare nouă, dar similară."
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr "numai {{info_request_user_name}} :"
@@ -3725,9 +3806,6 @@ msgstr "{{law_used}} cereri către {{public_body}}"
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr "{{length_of_time}} înainte"
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr "{{list_of_things}} corespunzătoare textului '{{search_query}}'"
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr "{{number_of_comments}} comentarii"
diff --git a/locale/sl/app.po b/locale/sl/app.po
index e5c49684e..fa7219fb6 100644
--- a/locale/sl/app.po
+++ b/locale/sl/app.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/sl/)\n"
"Language: sl\n"
@@ -94,15 +94,9 @@ msgstr "Prejeli boste tudi e-poštna obvestila o zahtevku."
msgid " made by "
msgstr "ustvaril"
-msgid " or "
-msgstr "ali"
-
msgid " when you send this message."
msgstr "ko pošljete to sporočilo."
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr "\"Živjo! Imamo <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">pomembno novico</a> za obiskovalce izven {{country_name}}\""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr "'Statistika kaznivih dejanj po okoliših za Wales' "
@@ -565,6 +559,9 @@ msgstr "Izberite vašo profilno sliko"
msgid "Clarification"
msgstr "Pojasnilo"
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr "Pojasnite vaš zahtevek za IJZ -"
@@ -904,6 +901,9 @@ msgstr "Odziv, poslan s strani prosilca"
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr "Odzivi na obstoječe zahtevke so poslani k"
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -986,6 +986,12 @@ msgstr "HasTagString::HasTagStringTag|Name"
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr "Živjo! Imamo <a href=\"{{url}}\">pomembno novico</a> za obiskovalce izven {{country_name}}"
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr "Živijo! Zahtevke po informacijah javnega značaja znotraj {{country_name}} lahko naredite na {{link_to_website}}"
@@ -1265,6 +1271,9 @@ msgstr "Informacije o emisijah in izpustih (npr. zvok, energija, \\nsevanje, odp
msgid "Internal review request"
msgstr "Zahtevek za interno revizijo"
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr "Je {{email_address}} napačen naslov za zahtevek {{type_of_request}} za {{public_body_name}}? Če je temu tako, nas prosimo kontaktirajte z uporabo tega obrazca:"
@@ -1829,6 +1838,9 @@ msgstr "Objavlil {{author}} dne {{date}}"
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr "Stran poganja <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr "Prejšnja"
@@ -2111,6 +2123,9 @@ msgstr "Odgovorite z uporabo spletnega vmesnika"
msgid "Response"
msgstr "Odgovorite"
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr "Odgovor od javnega organa"
@@ -2299,6 +2314,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr "Posebna opomba za ta organ!"
@@ -2896,6 +2917,9 @@ msgstr "Napišite <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> da prika
msgid "URL name can't be blank"
msgstr "Ime za v URL ne more biti prazno"
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr "E-poštnega naslova na {{site_name}} ni bilo možno spremeniti"
@@ -2965,6 +2989,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr "User|About me"
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr "User|Admin level"
@@ -2974,6 +3001,9 @@ msgstr "User|Ban text"
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr "User|Email"
@@ -3166,8 +3196,23 @@ msgstr "Že spremljate to osebo"
msgid "You are already following this request"
msgstr "Že spremljate ta zahtevek"
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
-msgstr "Že spremljate posodobitve o {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
msgstr "Trenutno preko e-pošte prejemate obvestila o novostih na vašem zidu"
@@ -3175,11 +3220,41 @@ msgstr "Trenutno preko e-pošte prejemate obvestila o novostih na vašem zidu"
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr "Spremljate vse nove uspešne zahtevke"
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
-msgstr "Ne spremljate več {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
-msgstr "Sedaj <a href=\"{{wall_url_user}}\">spremljate</a> novosti o {{track_description}}"
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
msgstr "<strong>Pritožite</strong> se lahko pri"
@@ -3259,8 +3334,23 @@ msgstr "Ne boste mogli ustvarjati novih zahtevkov, odzivov in dodajati zaznamkov
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr "Ne boste več prejemali obvestil za ta opozorila"
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
-msgstr "Sedaj boste prejemali posodobitve o {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Ne želite prejemati te e-pošte?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
msgstr "Odgovor na vaš zahtevek boste prejeli le če odgovorite na zahtevo za pojasnilo."
@@ -3436,6 +3526,12 @@ msgstr "alateveli_foi:Programska oprema, ki poganja {{site_name}}"
msgid "all requests"
msgstr "vsi zahtevki"
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr "znan tudi kot {{public_body_short_name}}"
@@ -3454,14 +3550,8 @@ msgstr "in posodobite status."
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr "in mi vam bomo svetovali <strong>kaj lahko storite naprej</strong>"
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr "kak <a href=\"/list\">nov zahtevek</a>"
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr "kak <a href=\"/list/successful\">uspešen zahtevek</a>"
-
-msgid "anything"
-msgstr "karkoli"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "are long overdue."
msgstr "je rok že potekel."
@@ -3472,15 +3562,9 @@ msgstr "pri"
msgid "authorities"
msgstr "organi"
-msgid "awaiting a response"
-msgstr "čaka na odgovor"
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr "se začne z '{{first_letter}}'"
-msgid "between two dates"
-msgstr "med datumoma"
-
msgid "but followupable"
msgstr "lahko spremljate"
@@ -3490,9 +3574,6 @@ msgstr "od"
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr "od <strong>{{date}}</strong>"
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "od {{public_body_name}} za {{info_request_user}} dne {{date}}."
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr "od {{user_link_absolute}}"
@@ -3568,6 +3649,9 @@ msgstr "sporočila od uporabnikov"
msgid "move..."
msgstr "premakni..."
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr "najkasneje do "
@@ -3589,8 +3673,11 @@ msgstr "zahteva interno revizijo"
msgid "requests"
msgstr "zahtevk"
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
-msgstr "zahtevki, ki so {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
+msgstr ""
+
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr "odgovor, da potrebuje ukrepanje administratorjev. Poglejte in odgovorite na to e-pošto ter jim sporočite kaj boste storili."
@@ -3598,9 +3685,6 @@ msgstr "odgovor, da potrebuje ukrepanje administratorjev. Poglejte in odgovorite
msgid "send a follow up message"
msgstr "odzovite se na sporočilo"
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "{{info_request_user}} poslal {{public_body_name}} dne {{date}}."
-
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
msgstr "pustite <strong>prazno</strong> (brez vnosa), če e-poštnega naslova ne najdete; ti naslovi so <strong>javno objavljeni</strong> in skrit zgolj za CAPTCHA"
@@ -3613,9 +3697,6 @@ msgstr "prijava"
msgid "simple_date_format"
msgstr "simple_date_format"
-msgid "successful"
-msgstr "uspešno"
-
msgid "successful requests"
msgstr "uspešni zahtevk"
@@ -3663,9 +3744,6 @@ msgstr "odjavi"
msgid "unsubscribe all"
msgstr "odjavi vse"
-msgid "unsuccessful"
-msgstr "neuspešno"
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr "neuspešni zahtevki"
@@ -3712,6 +3790,9 @@ msgstr[3] "{{count}} narejenih zahtevkov"
msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr "{{existing_request_user}} je že ustvaril enak zahtevek dne {{date}}. Lahko si ogledate <a href=\"{{existing_request}}\">že obstoječi zahtevek</a>,\\n ali nadaljujete z urejanjem da naredite nov podoben zahtevek."
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr "{{info_request_user_name}} le:"
@@ -3724,9 +3805,6 @@ msgstr "zahtevki {{law_used}} za {{public_body}}"
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr "pred {{length_of_time}}"
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr "{{list_of_things}}, ki ustrezajo '{{search_query}}'"
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr "{{number_of_comments}} komentarjev"
diff --git a/locale/sq/app.po b/locale/sq/app.po
index cf347408e..f85e2aade 100644
--- a/locale/sq/app.po
+++ b/locale/sq/app.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/sq/)\n"
"Language: sq\n"
@@ -112,15 +112,9 @@ msgstr " Ti gjithashtu do të pranon email me aktualizimet e reja në lidhje me
msgid " made by "
msgstr " bërë nga "
-msgid " or "
-msgstr " ose "
-
msgid " when you send this message."
msgstr " kur e dërgoni këtë mesazh."
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr ""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr "'Statistikat e krimit në nivel komune'"
@@ -619,6 +613,9 @@ msgstr "Zgjedh fotografinë për profilin tënd"
msgid "Clarification"
msgstr "Sqarim"
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr "Sqaro kërkesën tënde QDP - "
@@ -969,6 +966,9 @@ msgstr "Mesazhi vazhdues është dërguar nga kërkuesi"
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr "Mesazhet vazhduese të kërkesës ekzistuese dërgohen te "
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -1054,6 +1054,12 @@ msgstr ""
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr ""
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr ""
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr "Përshëndetje! Ti mund të bën kërkesa për informata zyrtare për autoritetet e {{country_name}} në {{link_to_website}}"
@@ -1353,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal review request"
msgstr "Kërkesë për rishqyrtim intern"
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr "A është {{email_address}} adresë e gabuar për {{public_body_name}}? Nëse po, të lutem na kontakto nëpermjet kësaj forme:"
@@ -1930,6 +1939,9 @@ msgstr "Postuar më {{date}} nga {{author}}"
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr "Mbrapa"
@@ -2214,6 +2226,9 @@ msgstr "Përgjigju duke përdorur ueb faqen"
msgid "Response"
msgstr "Përgjigje"
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr "Përgjigje nga një autoritet publik"
@@ -2403,6 +2418,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr "Shënim i veçantë për këtë autoritet!"
@@ -3014,6 +3035,9 @@ msgstr "Tipi <code><strong>01/01/2008..14/01/2008</strong></code> është për t
msgid "URL name can't be blank"
msgstr "URL emri nuk mund të jetë i zbrazët"
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr "E pamundur për të ndryshuar email adresën në {{site_name}}"
@@ -3083,6 +3107,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr "Përdoruesi|Rreth meje"
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr "Përdoruesi | Niveli i Administrimit"
@@ -3092,6 +3119,9 @@ msgstr "Përdoruesi|Tekst i ndaluar"
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr "Përdoruesi |Email"
@@ -3292,7 +3322,22 @@ msgstr "Tashmë je duke e përcjell këtë person "
msgid "You are already following this request"
msgstr "Tashmë je duke e përcjell këtë kërkesë "
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
@@ -3301,10 +3346,40 @@ msgstr ""
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr "Ti po ndjek çdo përgjigje të re të suksesshme"
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
-msgstr "Nuk po ndiqni ndonjë gjë."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
@@ -3399,7 +3474,22 @@ msgstr ""
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr "Ti nuk do të merr më aktualizime me email për këto njoftime "
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
@@ -3581,6 +3671,12 @@ msgstr ""
msgid "all requests"
msgstr "të gjitha kërkesat"
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr "i quajtur edhe {{public_body_short_name}}"
@@ -3599,14 +3695,8 @@ msgstr "dhe aktualizo statusin."
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr "dhe ne do të sugjerojmë <strong>çfarë të bëjë pastaj</strong>"
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr "ndonjë <a href=\"/list/successful\">kërkesë e re</a>"
-
-msgid "anything"
-msgstr "çkado"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "are long overdue."
msgstr "janë vonuar së tepërmi."
@@ -3617,15 +3707,9 @@ msgstr ""
msgid "authorities"
msgstr "autoritetet"
-msgid "awaiting a response"
-msgstr "në pritje të një përgjigje"
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr "duke filluar me ‘{{first_letter}}’"
-msgid "between two dates"
-msgstr "në mes të dy datave"
-
msgid "but followupable"
msgstr ""
@@ -3635,9 +3719,6 @@ msgstr "nga"
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr "nga <strong>{{date}}</strong>"
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "nga {{public_body_name}} për {{info_request_user}} me {{date}}."
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr "nga {{user_link_absolute}}"
@@ -3715,6 +3796,9 @@ msgstr "mesazhe nga përdoruesit"
msgid "move..."
msgstr ""
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr "jo më vonë se"
@@ -3738,8 +3822,11 @@ msgstr "kërko rishqyrtim intern"
msgid "requests"
msgstr "kërkesat"
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
-msgstr "kërkesat të cilat janë {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
+msgstr ""
+
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
@@ -3749,9 +3836,6 @@ msgstr ""
msgid "send a follow up message"
msgstr "Dërgo një mesazh përcjellës"
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "dërguar {{public_body_name}} nga {{info_request_user}} me {{date}}."
-
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
msgstr ""
@@ -3764,9 +3848,6 @@ msgstr "Kyçu"
msgid "simple_date_format"
msgstr ""
-msgid "successful"
-msgstr "e suksesshëme"
-
msgid "successful requests"
msgstr "kërkesat e suksesshme"
@@ -3814,9 +3895,6 @@ msgstr "ndërprej abonimin"
msgid "unsubscribe all"
msgstr "ndërpreji të gjitha abonimet"
-msgid "unsuccessful"
-msgstr "e pasuksesshme"
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr "kërkesat e pasuksesshme"
@@ -3858,6 +3936,9 @@ msgstr ""
" ka krijuar të njëjtën kërkesë me {{date}}. Ti mund ta shohësh <a href=\"{{existing_request}}\">kërkesën ekzistuese</a>,\n"
" apo të editosh të dhënat e mëposhtme për të bërë një kërkesë të re, por të ngjashme."
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr "Vetëm për {{info_request_user_name}}:"
@@ -3870,9 +3951,6 @@ msgstr ""
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr "{{length_of_time}} më parë"
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr "{{list_of_things}} që përputhen me tekstin '{{search_query}}'"
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr "{{number_of_comments}} komente"
diff --git a/locale/sr@latin/app.po b/locale/sr@latin/app.po
index 6eb95c043..655f803fd 100644
--- a/locale/sr@latin/app.po
+++ b/locale/sr@latin/app.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/sr@latin/)\n"
"Language: sr@latin\n"
@@ -104,15 +104,9 @@ msgstr "Novosti u vezi zahteva će Vam takođe biti poslate i putem e-pošte."
msgid " made by "
msgstr " načinjeno od strane "
-msgid " or "
-msgstr " ili "
-
msgid " when you send this message."
msgstr " kada pošaljete ovu poruku."
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr "\"Dobrodošli! Imamo <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">važnu poruku</a> za posetioce koji pristupaju iz zemlje koja nije {{country_name}}\""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr "„Statistika krivičnih dela po mesnim zajednicama u Beogradu“"
@@ -581,6 +575,9 @@ msgstr "Odaberite sliku na Vašem profilu"
msgid "Clarification"
msgstr "Objašnjenje"
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr "Razjasnite Vaš Zahtev za slobodan pristup informacijama od javnog značaja - "
@@ -926,6 +923,9 @@ msgstr "Poruka reakcije poslata od strane podnosioca zahteva"
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr "Poruke reakcije na postojeće zahteve se šalju na"
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -1007,6 +1007,12 @@ msgstr "HasTagString::HasTagStringTag|Ime"
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr "HasTagString::HasTagStringTag|Vrednost"
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr "Dobrodošli! Imamo <a href=\"{{url}}\">važnu poruku</a> za posetioce koji pristupaju iz zemlje koja nije {{country_name}}"
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr "Dobrodošli! Možete podnositi Zahteve za slobodan pristup informacijama od javnog značaja za zemlju {{country_name}} na ovom linku: {{link_to_website}}"
@@ -1291,6 +1297,9 @@ msgstr "Informacije o emisijama i otpadima (npr. šum\\n radijacija, otpadni mat
msgid "Internal review request"
msgstr "Zahtev za urgenciju"
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr "Da li je {{email_address}} pogrešna email adresa za zahteve za {{public_body_name}} tipa {{type_of_request}}? Ako jeste, molimo da nas kontaktirate koristeći ovaj formular:"
@@ -1866,6 +1875,9 @@ msgstr "Objavljeno {{date}} od strane {{author}}"
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr "Na bazi <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a> proizvoda"
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr "Preth"
@@ -2150,6 +2162,9 @@ msgstr "Odgovoriti preko web-a"
msgid "Response"
msgstr "Odgovor"
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr "Odgovor od javne ustanove"
@@ -2342,6 +2357,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr "Posebna napomena za ovu ustanovu!"
@@ -2966,6 +2987,9 @@ msgstr "Upišite <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> da se prik
msgid "URL name can't be blank"
msgstr "URL ime ne može ostati prazno "
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr "Nemoguće promeniti e-mail adresu na {{site_name}}"
@@ -3040,6 +3064,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr "User|O meni"
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr "User|Administratorski nivo"
@@ -3049,6 +3076,9 @@ msgstr "User|Tekst isključenja"
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr "User|E-mail"
@@ -3251,8 +3281,23 @@ msgstr "Već pratite ovog korisnika"
msgid "You are already following this request"
msgstr "Već pratite ovaj zahtev"
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
-msgstr "Već primate sledeće e-mail biltene u vezi {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
msgstr "Već pratite aktivnost na Vašem zidu pomoću e-mail biltena"
@@ -3260,11 +3305,41 @@ msgstr "Već pratite aktivnost na Vašem zidu pomoću e-mail biltena"
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr "Pratite sve nove uspešne odgovore"
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
-msgstr "Više ne pratite {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
-msgstr "Sada <a href=\"{{wall_url_user}}\">pratite</a> novosti u vezi {{track_description}}"
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
msgstr "Možete se <strong>žaliti</strong> tako što"
@@ -3355,8 +3430,23 @@ msgstr "Nećete moći da šaljete nove zahteve, reakcije, dodajete komentare ili
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr "Više vam nećemo slati novosti za ta upozorenja"
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
-msgstr "Sada ćete dobijati e-mail biltene u vezi {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Radije ne biste primali e-mail poruke?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
msgstr "Dobićete odgovor na Vaš zahtev ako reagujete\\n šaljući razjašnjenje."
@@ -3531,6 +3621,12 @@ msgstr "alaveteli_foi:Softver koji koristi sistem {{site_name}}"
msgid "all requests"
msgstr "svi zahtevi"
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr "takođe poznat/a kao {{public_body_short_name}}"
@@ -3549,14 +3645,8 @@ msgstr "i ažurirajte status."
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr "i mi ćemo predložiti <strong>šta raditi dalje</strong>"
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr "svi <a href=\"/list\">novi zahtevi</a>"
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr "svi <a href=\"/list/successful\">uspešni zahtevi</a>"
-
-msgid "anything"
-msgstr "bilo šta"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "are long overdue."
msgstr "kasne."
@@ -3567,15 +3657,9 @@ msgstr "na"
msgid "authorities"
msgstr "ustanove"
-msgid "awaiting a response"
-msgstr "čeka odgovor"
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr "koje počinje slovom ‘{{first_letter}}’"
-msgid "between two dates"
-msgstr "između dva datuma"
-
msgid "but followupable"
msgstr "ali je reakcija moguća"
@@ -3585,9 +3669,6 @@ msgstr "od strane"
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr "do <strong>{{date}}</strong>"
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "od strane {{public_body_name}} za korisnika {{info_request_user}} na dan {{date}}."
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr "od strane {{user_link_absolute}}"
@@ -3665,6 +3746,9 @@ msgstr "poruke od korisnika"
msgid "move..."
msgstr "pomeri..."
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr "najkasnije do"
@@ -3686,8 +3770,11 @@ msgstr "zahteva urgenciju"
msgid "requests"
msgstr "zahtevi"
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
-msgstr "zahtevi koji su {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
+msgstr ""
+
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr "odgovor pošto zahteva akciju administratora. Pogledajte i odgovorite na ovo\\npošaljite e-mail da im kažete šta planirate da uradite u vezi toga."
@@ -3695,9 +3782,6 @@ msgstr "odgovor pošto zahteva akciju administratora. Pogledajte i odgovorite na
msgid "send a follow up message"
msgstr "pošaljite reakciju"
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "poslato za {{public_body_name}} od strane {{info_request_user}} na dan {{date}}."
-
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
msgstr "postavlja na <strong>blank</strong> (prazan niz) ako ne može da pronađe adresu; ove e-mail poruke su <strong>javne</strong> pošto svako može da ih vidi kad unese CAPTCHA"
@@ -3710,9 +3794,6 @@ msgstr "prijavite se"
msgid "simple_date_format"
msgstr "simple_date_format"
-msgid "successful"
-msgstr "uspešni"
-
msgid "successful requests"
msgstr "uspešni zahtevi"
@@ -3760,9 +3841,6 @@ msgstr "odjaviti se"
msgid "unsubscribe all"
msgstr "odjaviti se za sve"
-msgid "unsuccessful"
-msgstr "neuspešno"
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr "neuspešni zahtevi"
@@ -3805,6 +3883,9 @@ msgstr[2] "{{count}} zahteva je podneto."
msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr "{{existing_request_user}} je već\\n podneo isti zahtev na dan {{date}}. Možete ili pogledati <a href=\"{{existing_request}}\">postojeći zahtev</a>,\\n ili promeniti detalje ispod da napravite novi, sličan zahtev."
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr "samo {{info_request_user_name}}:"
@@ -3817,9 +3898,6 @@ msgstr "Zahtevi vezani za {{law_used}} za ustanovu {{public_body}}"
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr "pre {{length_of_time}}"
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr "{{list_of_things}} odgovara upitu '{{search_query}}'"
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr "{{number_of_comments}} komentar/a"
diff --git a/locale/sv/app.po b/locale/sv/app.po
index 813d6dec2..a352e00c8 100644
--- a/locale/sv/app.po
+++ b/locale/sv/app.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/sv/)\n"
"Language: sv\n"
@@ -92,15 +92,9 @@ msgstr ""
msgid " made by "
msgstr ""
-msgid " or "
-msgstr ""
-
msgid " when you send this message."
msgstr ""
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr ""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr ""
@@ -563,6 +557,9 @@ msgstr ""
msgid "Clarification"
msgstr ""
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr ""
@@ -902,6 +899,9 @@ msgstr ""
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr ""
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -982,6 +982,12 @@ msgstr ""
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr ""
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr ""
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr ""
@@ -1261,6 +1267,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal review request"
msgstr ""
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr ""
@@ -1825,6 +1834,9 @@ msgstr ""
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr ""
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr ""
@@ -2107,6 +2119,9 @@ msgstr ""
msgid "Response"
msgstr ""
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr ""
@@ -2291,6 +2306,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr ""
@@ -2882,6 +2903,9 @@ msgstr ""
msgid "URL name can't be blank"
msgstr ""
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr ""
@@ -2951,6 +2975,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr ""
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr ""
@@ -2960,6 +2987,9 @@ msgstr ""
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr ""
@@ -3152,7 +3182,22 @@ msgstr ""
msgid "You are already following this request"
msgstr ""
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
@@ -3161,10 +3206,40 @@ msgstr ""
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr ""
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
@@ -3245,7 +3320,22 @@ msgstr ""
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr ""
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
@@ -3416,6 +3506,12 @@ msgstr ""
msgid "all requests"
msgstr ""
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr ""
@@ -3434,13 +3530,7 @@ msgstr ""
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr ""
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "anything"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
msgstr ""
msgid "are long overdue."
@@ -3452,15 +3542,9 @@ msgstr ""
msgid "authorities"
msgstr ""
-msgid "awaiting a response"
-msgstr ""
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr ""
-msgid "between two dates"
-msgstr ""
-
msgid "but followupable"
msgstr ""
@@ -3470,9 +3554,6 @@ msgstr ""
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr ""
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr ""
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr ""
@@ -3548,6 +3629,9 @@ msgstr ""
msgid "move..."
msgstr ""
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr ""
@@ -3569,16 +3653,16 @@ msgstr ""
msgid "requests"
msgstr ""
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
msgstr ""
-msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
msgstr ""
-msgid "send a follow up message"
+msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgid "send a follow up message"
msgstr ""
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
@@ -3593,9 +3677,6 @@ msgstr ""
msgid "simple_date_format"
msgstr ""
-msgid "successful"
-msgstr ""
-
msgid "successful requests"
msgstr ""
@@ -3643,9 +3724,6 @@ msgstr ""
msgid "unsubscribe all"
msgstr ""
-msgid "unsuccessful"
-msgstr ""
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr ""
@@ -3684,6 +3762,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr ""
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr ""
@@ -3696,9 +3777,6 @@ msgstr ""
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr ""
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr ""
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr ""
diff --git a/locale/sw_KE/app.po b/locale/sw_KE/app.po
index 93288ff21..0c7e62fb5 100644
--- a/locale/sw_KE/app.po
+++ b/locale/sw_KE/app.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Swahili (Kenya) (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/sw_KE/)\n"
"Language: sw_KE\n"
@@ -92,15 +92,9 @@ msgstr ""
msgid " made by "
msgstr ""
-msgid " or "
-msgstr ""
-
msgid " when you send this message."
msgstr ""
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr ""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr ""
@@ -563,6 +557,9 @@ msgstr ""
msgid "Clarification"
msgstr ""
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr ""
@@ -902,6 +899,9 @@ msgstr ""
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr ""
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -982,6 +982,12 @@ msgstr ""
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr ""
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr ""
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr ""
@@ -1261,6 +1267,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal review request"
msgstr ""
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr ""
@@ -1825,6 +1834,9 @@ msgstr ""
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr ""
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr ""
@@ -2107,6 +2119,9 @@ msgstr ""
msgid "Response"
msgstr ""
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr ""
@@ -2291,6 +2306,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr ""
@@ -2882,6 +2903,9 @@ msgstr ""
msgid "URL name can't be blank"
msgstr ""
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr ""
@@ -2951,6 +2975,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr ""
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr ""
@@ -2960,6 +2987,9 @@ msgstr ""
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr ""
@@ -3152,7 +3182,22 @@ msgstr ""
msgid "You are already following this request"
msgstr ""
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
@@ -3161,10 +3206,40 @@ msgstr ""
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr ""
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
@@ -3245,7 +3320,22 @@ msgstr ""
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr ""
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
@@ -3416,6 +3506,12 @@ msgstr ""
msgid "all requests"
msgstr ""
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr ""
@@ -3434,13 +3530,7 @@ msgstr ""
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr ""
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "anything"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
msgstr ""
msgid "are long overdue."
@@ -3452,15 +3542,9 @@ msgstr ""
msgid "authorities"
msgstr ""
-msgid "awaiting a response"
-msgstr ""
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr ""
-msgid "between two dates"
-msgstr ""
-
msgid "but followupable"
msgstr ""
@@ -3470,9 +3554,6 @@ msgstr ""
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr ""
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr ""
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr ""
@@ -3548,6 +3629,9 @@ msgstr ""
msgid "move..."
msgstr ""
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr ""
@@ -3569,16 +3653,16 @@ msgstr ""
msgid "requests"
msgstr ""
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
msgstr ""
-msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
msgstr ""
-msgid "send a follow up message"
+msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgid "send a follow up message"
msgstr ""
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
@@ -3593,9 +3677,6 @@ msgstr ""
msgid "simple_date_format"
msgstr ""
-msgid "successful"
-msgstr ""
-
msgid "successful requests"
msgstr ""
@@ -3643,9 +3724,6 @@ msgstr ""
msgid "unsubscribe all"
msgstr ""
-msgid "unsuccessful"
-msgstr ""
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr ""
@@ -3684,6 +3762,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr ""
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr ""
@@ -3696,9 +3777,6 @@ msgstr ""
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr ""
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr ""
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr ""
diff --git a/locale/tr/app.po b/locale/tr/app.po
index a7279c404..3f84fd2ab 100644
--- a/locale/tr/app.po
+++ b/locale/tr/app.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
@@ -94,15 +94,9 @@ msgstr ""
msgid " made by "
msgstr ""
-msgid " or "
-msgstr ""
-
msgid " when you send this message."
msgstr ""
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr ""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr ""
@@ -565,6 +559,9 @@ msgstr ""
msgid "Clarification"
msgstr ""
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr ""
@@ -904,6 +901,9 @@ msgstr ""
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr ""
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -984,6 +984,12 @@ msgstr ""
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr ""
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr ""
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr ""
@@ -1263,6 +1269,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal review request"
msgstr ""
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr ""
@@ -1827,6 +1836,9 @@ msgstr ""
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr ""
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr ""
@@ -2109,6 +2121,9 @@ msgstr ""
msgid "Response"
msgstr ""
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr ""
@@ -2293,6 +2308,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr ""
@@ -2884,6 +2905,9 @@ msgstr ""
msgid "URL name can't be blank"
msgstr ""
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr ""
@@ -2953,6 +2977,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr ""
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr ""
@@ -2962,6 +2989,9 @@ msgstr ""
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr ""
@@ -3154,7 +3184,22 @@ msgstr ""
msgid "You are already following this request"
msgstr ""
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
@@ -3163,10 +3208,40 @@ msgstr ""
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr ""
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
@@ -3247,7 +3322,22 @@ msgstr ""
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr ""
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
@@ -3418,6 +3508,12 @@ msgstr ""
msgid "all requests"
msgstr ""
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr ""
@@ -3436,13 +3532,7 @@ msgstr ""
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr ""
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "anything"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
msgstr ""
msgid "are long overdue."
@@ -3454,15 +3544,9 @@ msgstr ""
msgid "authorities"
msgstr ""
-msgid "awaiting a response"
-msgstr ""
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr ""
-msgid "between two dates"
-msgstr ""
-
msgid "but followupable"
msgstr ""
@@ -3472,9 +3556,6 @@ msgstr ""
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr ""
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr ""
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr ""
@@ -3550,6 +3631,9 @@ msgstr ""
msgid "move..."
msgstr ""
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr ""
@@ -3571,16 +3655,16 @@ msgstr ""
msgid "requests"
msgstr ""
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
msgstr ""
-msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
msgstr ""
-msgid "send a follow up message"
+msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgid "send a follow up message"
msgstr ""
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
@@ -3595,9 +3679,6 @@ msgstr ""
msgid "simple_date_format"
msgstr ""
-msgid "successful"
-msgstr ""
-
msgid "successful requests"
msgstr ""
@@ -3645,9 +3726,6 @@ msgstr ""
msgid "unsubscribe all"
msgstr ""
-msgid "unsuccessful"
-msgstr ""
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr ""
@@ -3686,6 +3764,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr ""
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr ""
@@ -3698,9 +3779,6 @@ msgstr ""
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr ""
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr ""
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr ""
diff --git a/locale/uk/app.po b/locale/uk/app.po
index 4ee92d9c1..74ad3ab41 100644
--- a/locale/uk/app.po
+++ b/locale/uk/app.po
@@ -5,17 +5,18 @@
# Translators:
# ferencbaki89 <ferencbaki89@gmail.com>, 2013
# ferencbaki89 <ferencbaki89@gmail.com>, 2013
-# hiiri <murahoid@gmail.com>, 2012
+# hiiri <murahoid@gmail.com>, 2012,2014
# louisecrow <louise@mysociety.org>, 2013
# louisecrow <louise@mysociety.org>, 2013
+# hiiri <murahoid@gmail.com>, 2014
# hiiri <murahoid@gmail.com>, 2012
# hiiri <murahoid@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/uk/)\n"
"Language: uk\n"
@@ -101,15 +102,9 @@ msgstr " Вам також надійдуть оновлення щодо зап
msgid " made by "
msgstr " зроблено"
-msgid " or "
-msgstr " або "
-
msgid " when you send this message."
msgstr " коли ви відправите повідомлення."
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr ""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr "Статистика злочинності для Вінницької області"
@@ -175,17 +170,7 @@ msgid "<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a href=\
msgstr "<p>Готово! Дякуємо за вашу допомогу.</p><p>За бажання ви можете <a href=\"{{helpus_url}}\">зробити більше</a>, щоб допомогти сайту.</p>"
msgid "<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\\n <ul>\\n <li>To send your request to another authority, first copy the text of your request below, then <a href=\"{{find_authority_url}}\">find the other authority</a>.</li>\\n <li>If you would like to contest the authority's claim that they do not hold the information, here is\\n <a href=\"{{complain_url}}\">how to complain</a>.\\n </li>\\n <li>We have <a href=\"{{other_means_url}}\">suggestions</a>\\n on other means to answer your question.\\n </li>\\n </ul>"
-msgstr ""
-"<p>Дякуємо! Ось що ви можете зробити далі:</p>\n"
-" <ul>\n"
-"<li>Щоб відправити запит іншому розпоряднику, спершу скопіюйте текст вашого запиту нижче, далі <a href=\"{{find_authority_url}}\">знайдіть іншого розпорядника</a>.</li>\n"
-"<li>Якщо ви хочете опротестувати заяву розпорядника про те, що він не володіє потрібною інформацією, ось\n"
-"<a href=\"{{complain_url}}\">як ви можете поскаржитись</a>.\n"
-"</li>\n"
-"<li>У нас є <a href=\"{{other_means_url}}\">поради</a>\n"
-"щодо інших способів знайти відповідь на ваше запитання.\n"
-"</li>\n"
-"</ul>"
+msgstr "<p>Дякуємо! Щоб відправити запит іншому розпоряднику, спершу скопіюйте текст вашого запиту нижче, далі знайдіть іншого розпорядника</p>"
msgid "<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you should have got a response promptly, and normally before the end of <strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
msgstr "<p>Дякуємо! Сподіваємось, вам не доведеться чекати довше.</p> <p>Згідно з законодавством, ви маєте отримати відповідь швидко, не пізніше цієї дати: <strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
@@ -199,7 +184,7 @@ msgid "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a
msgstr "<p>Дякуємо! Сподіваємось, вам не доведеться довго чекати.</p><p>Ви маєте отримати відповідь в межах {{late_number_of_days}} днів, або ж вам повідомлять, що це займе більше часу (<a href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>"
msgid "<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than {{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered within {{late_number_of_days}} working days. You might like to complain about this, see below.</p>"
-msgstr "<p>Дякуємо! Ваш запит давно прострочений, більш ніж {{very_late_number_of_days}} робочих днів. Більшість запитів отримують відповідь в межах {{late_number_of_days}} робочих днів. Якщо ви хочете поскаржитись щодо цього, див. нижче.</p>"
+msgstr "<p>Дякуємо! Ваш запит давно прострочений, більш ніж {{very_late_number_of_days}} робочих днів. Більшість запитів отримують відповідь в межах {{late_number_of_days}} робочих днів.</p>"
msgid "<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\\n <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>"
msgstr ""
@@ -220,10 +205,10 @@ msgid "<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write a
msgstr ""
msgid "<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.</p><p>If you found {{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p>"
-msgstr "<p>Ми раді, що ви отримали всю потрібну інформацію. Якщо ви напишете про це або використаєте цю інформацію в будь-який спосіб, поверніться та додайте коментар про це внизу.</p><p>Якщо {{site_name}} видався вам корисним, <a href=\"{{donation_url}}\">ви можете допомогти фінансово</a> громадській організації, що займається його підтримкою.</p>"
+msgstr "<p>Ми раді, що ви отримали всю потрібну інформацію. Якщо ви напишете про це або використаєте цю інформацію в будь-який спосіб, поверніться та додайте коментар про це внизу.</p>"
msgid "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.</p>"
-msgstr "<p>Ми раді, що ви отримали дещо з потрібної вам інформації. Якщо ви напишете про це або використаєте цю інформацію в будь-який спосіб, поверніться та додайте коментар про це внизу.</p><p>Якщо {{site_name}} видався вам корисним, <a href=\"{{donation_url}}\">ви можете допомогти фінансово</a> громадській організації, що займається його підтримкою.</p><p>Якщо ви хочете спробувати отримати решту інформацію, вам слід зробити наступне.</p>"
+msgstr "<p>Ми раді, що ви отримали дещо з потрібної вам інформації. Якщо ви напишете про це або використаєте цю інформацію в будь-який спосіб, поверніться та додайте коментар про це внизу.</p>"
msgid "<p>We're glad you got some of the information that you wanted.</p><p>If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.</p>"
msgstr ""
@@ -622,6 +607,9 @@ msgstr "Оберіть фото в профілі"
msgid "Clarification"
msgstr "Уточнення"
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr "Уточніть ваш інформаційний запит - "
@@ -771,7 +759,7 @@ msgid "Did you mean: {{correction}}"
msgstr "Можливо, ви мали на увазі: {{correction}}"
msgid "Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on the internet. Our privacy and copyright policies:"
-msgstr "Увага! Це повідомлення та будь-яка відповідь на нього будуть опубліковані на сайті {{site_name}}"
+msgstr "Увага! Це повідомлення та будь-яка відповідь на нього будуть опубліковані на сайті Доступу до Правди"
msgid "Disclosure log"
msgstr ""
@@ -978,6 +966,9 @@ msgstr "Уточнююче повідомлення надіслане авто
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr "Додаткові запити щодо наявних запитів відіслано до "
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -1061,6 +1052,12 @@ msgstr ""
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr ""
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr ""
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr ""
@@ -1176,7 +1173,7 @@ msgid "If you are dissatisfied by the response you got from\\n the pu
msgstr ""
"Якщо ви не задоволені відповіддю, отриману від\n"
" розпорядника інформації, ви маєте право на \n"
-"скаргу (<a href=\"{{url}}\">деталі</a>)."
+"скаргу."
msgid "If you are still having trouble, please <a href=\"{{url}}\">contact us</a>."
msgstr "Якщо у вас все ще виникають проблеми, <a href=\"{{url}}\">зверніться до нас</a>."
@@ -1366,6 +1363,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal review request"
msgstr "Запит на внутрішню перевірку"
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr ""
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgid "Offensive? Unsuitable?"
msgstr "Образливо? Недоречно?"
msgid "Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now."
-msgstr "Сумно, але ваш запит було відхилено. Ось що можна зробити зараз."
+msgstr "Шкода, що ваш запит було відхилено"
msgid "Old e-mail:"
msgstr "Стара адреса:"
@@ -1940,6 +1940,9 @@ msgstr ""
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr ""
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr ""
@@ -2224,6 +2227,9 @@ msgstr "Відповісти через інтернет"
msgid "Response"
msgstr "Відповідь"
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr "Відповідь від розпорядника інформації"
@@ -2410,6 +2416,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr "Примітка:"
@@ -2702,8 +2714,8 @@ msgstr ""
msgid "There is {{count}} person following this request"
msgid_plural "There are {{count}} people following this request"
-msgstr[0] "Цей запит ніхто не відслідковує"
-msgstr[1] "Цей запит відслідковує 1 людина"
+msgstr[0] "Цей запит відслідковує 1 людина"
+msgstr[1] "Цей запит відслідковує така кількість людей: {{count}}"
msgstr[2] "Цей запит відслідковує така кількість людей: {{count}}"
msgid "There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing by the {{site_name}} team."
@@ -2799,22 +2811,22 @@ msgid "This particular request is finished:"
msgstr "Переписка щодо цього запиту завершена:"
msgid "This person has made no Freedom of Information requests using this site."
-msgstr "Ця людина не зробила жодного запиту через цей сайт."
+msgstr "Цей користувач не зробив жодного запиту через цей сайт."
msgid "This person's annotations"
msgstr "Коментарі цієї людини"
msgid "This person's {{count}} Freedom of Information request"
msgid_plural "This person's {{count}} Freedom of Information requests"
-msgstr[0] "Ця людина має {{count}} запитів"
-msgstr[1] "Ця людина має {{count}} запит"
-msgstr[2] "Ця людина має {{count}} запитів (запити)"
+msgstr[0] "Цей користувач має {{count}} запит"
+msgstr[1] "Цей користувач має {{count}} запити"
+msgstr[2] "Цей користувач має {{count}} запитів"
msgid "This person's {{count}} annotation"
msgid_plural "This person's {{count}} annotations"
-msgstr[0] "Ця людина має {{count}} коментарів"
-msgstr[1] "Ця людина має {{count}} коментар"
-msgstr[2] "Ця людина має {{count}} коментарів"
+msgstr[0] "Цей користувач має {{count}} коментар"
+msgstr[1] "Цей користувач має {{count}} коментарі"
+msgstr[2] "Цей користувач має {{count}} коментарів"
msgid "This request <strong>requires administrator attention</strong>"
msgstr "Цей запит потребує уваги адміністрації сайту"
@@ -3012,6 +3024,9 @@ msgstr ""
msgid "URL name can't be blank"
msgstr "URL не може бути пустим"
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr "Неможливо змінити адресу на сайті {{site_name}}"
@@ -3081,6 +3096,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr "Користувач|Про мене"
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr ""
@@ -3090,6 +3108,9 @@ msgstr ""
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr "Користувач|Мейл"
@@ -3290,8 +3311,23 @@ msgstr "Ви вже відслідковуєте цю людину"
msgid "You are already following this request"
msgstr "Ви вже відслідковуєте цей запит"
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
-msgstr "Ви вже відслідковуєте оновлення про {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
msgstr "Ви отримуєте сповіщення про нову активність на вашій стіні електронною поштою."
@@ -3299,11 +3335,41 @@ msgstr "Ви отримуєте сповіщення про нову актив
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr "Ви відслідковуєте усі нові успішні відповіді"
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
-msgstr "Ви більше не відслідковуєте {{track_description}}"
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
-msgstr "Тепер ви <a href=\"{{wall_url_user}}\">відслідковуєте</a> оновлення щодо {{track_description}}"
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
msgstr "Ви можете поскаржитися таким чином: "
@@ -3396,8 +3462,23 @@ msgstr ""
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr "Ви більше не отримуватимете цих сповіщень"
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
-msgstr "Ви отримуватимете листи з оновленнями щодо {{track_description}}.<a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Натисніть тут, якщо не хочете їх отримувати.</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
msgstr ""
@@ -3581,6 +3662,12 @@ msgstr ""
msgid "all requests"
msgstr "усі запити"
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr ""
@@ -3599,13 +3686,7 @@ msgstr ""
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr "і ми підкажемо, <strong>що робити далі</strong>"
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "anything"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
msgstr ""
msgid "are long overdue."
@@ -3617,15 +3698,9 @@ msgstr ""
msgid "authorities"
msgstr ""
-msgid "awaiting a response"
-msgstr ""
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr ""
-msgid "between two dates"
-msgstr "між двома датами"
-
msgid "but followupable"
msgstr ""
@@ -3635,9 +3710,6 @@ msgstr ""
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr ""
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr "від {{public_body_name}} до {{info_request_user}}. Дата: {{date}}."
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr "від {{user_link_absolute}}"
@@ -3713,6 +3785,9 @@ msgstr "повідомлення від користувачів"
msgid "move..."
msgstr ""
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr "не пізніше, ніж"
@@ -3734,16 +3809,16 @@ msgstr "запит на внутрішню перевірку"
msgid "requests"
msgstr "запити"
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
-msgstr "такі запити: {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
+msgstr ""
-msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
msgstr ""
-msgid "send a follow up message"
+msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgid "send a follow up message"
msgstr ""
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
@@ -3758,9 +3833,6 @@ msgstr ""
msgid "simple_date_format"
msgstr ""
-msgid "successful"
-msgstr "успішні"
-
msgid "successful requests"
msgstr "успішні запити"
@@ -3808,9 +3880,6 @@ msgstr "відписатися"
msgid "unsubscribe all"
msgstr "відписатися від усього"
-msgid "unsuccessful"
-msgstr "невдалі"
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr "невдалі запити"
@@ -3853,6 +3922,9 @@ msgstr[2] "{{count}} запитів зроблено"
msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr "Точно такий самий запит вже створено ({{date}}). Ви можете <a href=\"{{existing_request}}\">переглянути його</a> або створити подібний."
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr "Тільки {{info_request_user_name}}:"
@@ -3865,9 +3937,6 @@ msgstr ""
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr "{{length_of_time}} тому"
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr ""
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr "{{number_of_comments}} коментарів"
diff --git a/locale/vi/app.po b/locale/vi/app.po
index 938ca2e17..4a071a623 100644
--- a/locale/vi/app.po
+++ b/locale/vi/app.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/vi/)\n"
"Language: vi\n"
@@ -96,15 +96,9 @@ msgstr ""
msgid " made by "
msgstr "được tạo bởi"
-msgid " or "
-msgstr "hoặc"
-
msgid " when you send this message."
msgstr "khi bạn gửi đi tin nhắn này"
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr ""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr ""
@@ -567,6 +561,9 @@ msgstr ""
msgid "Clarification"
msgstr ""
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr ""
@@ -906,6 +903,9 @@ msgstr ""
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr ""
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -985,6 +985,12 @@ msgstr ""
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr ""
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr ""
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr ""
@@ -1264,6 +1270,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal review request"
msgstr ""
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr ""
@@ -1828,6 +1837,9 @@ msgstr ""
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr ""
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr ""
@@ -2110,6 +2122,9 @@ msgstr ""
msgid "Response"
msgstr ""
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr ""
@@ -2292,6 +2307,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr ""
@@ -2880,6 +2901,9 @@ msgstr ""
msgid "URL name can't be blank"
msgstr ""
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr ""
@@ -2949,6 +2973,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr ""
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr ""
@@ -2958,6 +2985,9 @@ msgstr ""
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr ""
@@ -3150,7 +3180,22 @@ msgstr ""
msgid "You are already following this request"
msgstr ""
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
@@ -3159,10 +3204,40 @@ msgstr ""
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr ""
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
@@ -3243,7 +3318,22 @@ msgstr ""
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr ""
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
@@ -3411,6 +3501,12 @@ msgstr ""
msgid "all requests"
msgstr ""
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr ""
@@ -3429,13 +3525,7 @@ msgstr ""
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr ""
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "anything"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
msgstr ""
msgid "are long overdue."
@@ -3447,15 +3537,9 @@ msgstr ""
msgid "authorities"
msgstr ""
-msgid "awaiting a response"
-msgstr ""
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr ""
-msgid "between two dates"
-msgstr ""
-
msgid "but followupable"
msgstr ""
@@ -3465,9 +3549,6 @@ msgstr ""
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr ""
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr ""
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr ""
@@ -3543,6 +3624,9 @@ msgstr ""
msgid "move..."
msgstr ""
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr ""
@@ -3564,16 +3648,16 @@ msgstr ""
msgid "requests"
msgstr ""
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
msgstr ""
-msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
msgstr ""
-msgid "send a follow up message"
+msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgid "send a follow up message"
msgstr ""
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
@@ -3588,9 +3672,6 @@ msgstr ""
msgid "simple_date_format"
msgstr ""
-msgid "successful"
-msgstr ""
-
msgid "successful requests"
msgstr ""
@@ -3638,9 +3719,6 @@ msgstr ""
msgid "unsubscribe all"
msgstr ""
-msgid "unsuccessful"
-msgstr ""
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr ""
@@ -3675,6 +3753,9 @@ msgstr[0] ""
msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr ""
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr ""
@@ -3687,9 +3768,6 @@ msgstr ""
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr ""
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr ""
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr ""
diff --git a/locale/zh_HK/app.po b/locale/zh_HK/app.po
index 1fde7369d..0a0991de4 100644
--- a/locale/zh_HK/app.po
+++ b/locale/zh_HK/app.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/zh_HK/)\n"
"Language: zh_HK\n"
@@ -94,15 +94,9 @@ msgstr ""
msgid " made by "
msgstr " 由 "
-msgid " or "
-msgstr "或"
-
msgid " when you send this message."
msgstr "當您傳送此訊息時。"
-msgid "\"Hello! We have an <a href=\\\"/help/alaveteli?country_name=#{CGI.escape(current_country)}\\\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}\""
-msgstr ""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr ""
@@ -565,6 +559,9 @@ msgstr ""
msgid "Clarification"
msgstr ""
+msgid "Clarification sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Clarify your FOI request - "
msgstr ""
@@ -904,6 +901,9 @@ msgstr "追蹤提出者發送的訊息"
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr ""
+msgid "Follow up sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
#. "Follow ups" in this context means further
#. messages sent by the requester to the authority after
#. the initial request
@@ -983,6 +983,12 @@ msgstr ""
msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value"
msgstr ""
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors outside {{country_name}}"
+msgstr ""
+
+msgid "Hello! We have an <a href=\"{{url}}\">important message</a> for visitors in other countries"
+msgstr ""
+
msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}"
msgstr ""
@@ -1262,6 +1268,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal review request"
msgstr ""
+msgid "Internal review request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr ""
@@ -1826,6 +1835,9 @@ msgstr ""
msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>"
msgstr ""
+msgid "Prefer not to receive emails?"
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr ""
@@ -2108,6 +2120,9 @@ msgstr ""
msgid "Response"
msgstr ""
+msgid "Response by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
msgid "Response from a public authority"
msgstr ""
@@ -2290,6 +2305,12 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+msgid "Spam address"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamAddress|Email"
+msgstr ""
+
msgid "Special note for this authority!"
msgstr ""
@@ -2878,6 +2899,9 @@ msgstr ""
msgid "URL name can't be blank"
msgstr ""
+msgid "URL name is already taken"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr ""
@@ -2947,6 +2971,9 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr ""
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr ""
@@ -2956,6 +2983,9 @@ msgstr ""
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr ""
@@ -3148,7 +3178,22 @@ msgstr ""
msgid "You are already following this request"
msgstr ""
-msgid "You are already following updates about {{track_description}}"
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are already subscribed to any <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email."
@@ -3157,10 +3202,40 @@ msgstr ""
msgid "You are following all new successful responses"
msgstr ""
-msgid "You are no longer following {{track_description}}."
+msgid "You are no longer following '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
msgstr ""
-msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about {{track_description}}"
+msgid "You are no longer following <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You are now <a href=\"{{wall_url_user}}\">following</a> updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
msgstr ""
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
@@ -3241,7 +3316,22 @@ msgstr ""
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr ""
-msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. <a href=\"{{change_email_alerts_url}}\">Prefer not to receive emails?</a>"
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_authority}}', a public authority."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_request}}', a request."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about '{{link_to_user}}', a person."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about <a href=\"{{successful_requests_url}}\">successful requests</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "You will now be emailed updates about any <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>."
msgstr ""
msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification."
@@ -3409,6 +3499,12 @@ msgstr ""
msgid "all requests"
msgstr ""
+msgid "all requests or comments"
+msgstr ""
+
+msgid "all requests or comments matching text '{{query}}'"
+msgstr ""
+
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr ""
@@ -3427,13 +3523,7 @@ msgstr ""
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr ""
-msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "anything"
+msgid "anything matching text '{{query}}'"
msgstr ""
msgid "are long overdue."
@@ -3445,15 +3535,9 @@ msgstr ""
msgid "authorities"
msgstr ""
-msgid "awaiting a response"
-msgstr ""
-
msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’"
msgstr ""
-msgid "between two dates"
-msgstr ""
-
msgid "but followupable"
msgstr ""
@@ -3463,9 +3547,6 @@ msgstr ""
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr ""
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr ""
-
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr ""
@@ -3541,6 +3622,9 @@ msgstr ""
msgid "move..."
msgstr ""
+msgid "new requests"
+msgstr ""
+
msgid "no later than"
msgstr ""
@@ -3562,16 +3646,16 @@ msgstr ""
msgid "requests"
msgstr ""
-msgid "requests which are {{list_of_statuses}}"
+msgid "requests which are successful"
msgstr ""
-msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
+msgid "requests which are successful matching text '{{query}}'"
msgstr ""
-msgid "send a follow up message"
+msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgid "send a follow up message"
msgstr ""
msgid "set to <strong>blank</strong> (empty string) if can't find an address; these emails are <strong>public</strong> as anyone can view with a CAPTCHA"
@@ -3586,9 +3670,6 @@ msgstr "登入"
msgid "simple_date_format"
msgstr ""
-msgid "successful"
-msgstr ""
-
msgid "successful requests"
msgstr "成功案件"
@@ -3636,9 +3717,6 @@ msgstr ""
msgid "unsubscribe all"
msgstr ""
-msgid "unsuccessful"
-msgstr ""
-
msgid "unsuccessful requests"
msgstr "失敗案件"
@@ -3673,6 +3751,9 @@ msgstr[0] "{{count}} 宗要求"
msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr ""
+msgid "{{foi_law}} requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr ""
@@ -3685,9 +3766,6 @@ msgstr ""
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr ""
-msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'"
-msgstr ""
-
msgid "{{number_of_comments}} comments"
msgstr ""
diff --git a/spec/helpers/track_helper_spec.rb b/spec/helpers/track_helper_spec.rb
index 80857067b..b6252ab39 100644
--- a/spec/helpers/track_helper_spec.rb
+++ b/spec/helpers/track_helper_spec.rb
@@ -12,22 +12,22 @@ describe TrackHelper do
end
it 'should create an already subscribed_notice' do
- expected = %Q(You are already subscribed to <a href="/search/Example%20Query/newest/advanced">this search</a>)
+ expected = %Q(You are already subscribed to <a href="/search/Example%20Query/newest/advanced">this search</a>.)
already_subscribed_notice(@track_thing).should == expected
end
it 'should create an email subscription notice' do
- expected = %Q(You will now be emailed updates about <a href="/search/Example%20Query/newest/advanced">this search</a>)
+ expected = %Q(You will now be emailed updates about <a href="/search/Example%20Query/newest/advanced">this search</a>.)
subscribe_email_notice(@track_thing).should == expected
end
it 'should create a following subscription notice' do
- expected = %Q(You are now <a href="#{show_user_wall_path(:url_name => @track_thing.tracking_user.url_name)}">following</a> updates about <a href="/search/Example%20Query/newest/advanced">this search</a>)
+ expected = %Q(You are now <a href="#{show_user_wall_path(:url_name => @track_thing.tracking_user.url_name)}">following</a> updates about <a href="/search/Example%20Query/newest/advanced">this search</a>.)
subscribe_follow_notice(@track_thing).should == expected
end
it 'should create an unsubscribe notice' do
- expected = %Q(You are no longer following <a href="/search/Example%20Query/newest/advanced">this search</a>)
+ expected = %Q(You are no longer following <a href="/search/Example%20Query/newest/advanced">this search</a>.)
unsubscribe_notice(@track_thing).should == expected
end
@@ -45,22 +45,22 @@ describe TrackHelper do
end
it 'should create an already subscribed_notice' do
- expected = %Q(You are already subscribed to '#{user_link(@track_thing.tracked_user)}', a person)
+ expected = %Q(You are already subscribed to '#{user_link(@track_thing.tracked_user)}', a person.)
already_subscribed_notice(@track_thing).should == expected
end
it 'should create an email subscription notice' do
- expected = %Q(You will now be emailed updates about '#{user_link(@track_thing.tracked_user)}', a person)
+ expected = %Q(You will now be emailed updates about '#{user_link(@track_thing.tracked_user)}', a person.)
subscribe_email_notice(@track_thing).should == expected
end
it 'should create a following subscription notice' do
- expected = %Q(You are now <a href="#{show_user_wall_path(:url_name => @track_thing.tracking_user.url_name)}">following</a> updates about '#{user_link(@track_thing.tracked_user)}', a person)
+ expected = %Q(You are now <a href="#{show_user_wall_path(:url_name => @track_thing.tracking_user.url_name)}">following</a> updates about '#{user_link(@track_thing.tracked_user)}', a person.)
subscribe_follow_notice(@track_thing).should == expected
end
it 'should create an unsubscribe notice' do
- expected = %Q(You are no longer following '#{user_link(@track_thing.tracked_user)}', a person)
+ expected = %Q(You are no longer following '#{user_link(@track_thing.tracked_user)}', a person.)
unsubscribe_notice(@track_thing).should == expected
end
@@ -78,22 +78,22 @@ describe TrackHelper do
end
it 'should create an already subscribed_notice' do
- expected = %Q(You are already subscribed to '#{public_body_link(@track_thing.public_body)}', a public authority)
+ expected = %Q(You are already subscribed to '#{public_body_link(@track_thing.public_body)}', a public authority.)
already_subscribed_notice(@track_thing).should == expected
end
it 'should create an email subscription notice' do
- expected = %Q(You will now be emailed updates about '#{public_body_link(@track_thing.public_body)}', a public authority)
+ expected = %Q(You will now be emailed updates about '#{public_body_link(@track_thing.public_body)}', a public authority.)
subscribe_email_notice(@track_thing).should == expected
end
it 'should create a following subscription notice' do
- expected = %Q(You are now <a href="#{show_user_wall_path(:url_name => @track_thing.tracking_user.url_name)}">following</a> updates about '#{public_body_link(@track_thing.public_body)}', a public authority)
+ expected = %Q(You are now <a href="#{show_user_wall_path(:url_name => @track_thing.tracking_user.url_name)}">following</a> updates about '#{public_body_link(@track_thing.public_body)}', a public authority.)
subscribe_follow_notice(@track_thing).should == expected
end
it 'should create an unsubscribe notice' do
- expected = %Q(You are no longer following '#{public_body_link(@track_thing.public_body)}', a public authority)
+ expected = %Q(You are no longer following '#{public_body_link(@track_thing.public_body)}', a public authority.)
unsubscribe_notice(@track_thing).should == expected
end
@@ -110,22 +110,22 @@ describe TrackHelper do
end
it 'should create an already subscribed_notice' do
- expected = %Q(You are already subscribed to any <a href="/list/successful">successful requests</a>)
+ expected = %Q(You are already subscribed to any <a href="/list/successful">successful requests</a>.)
already_subscribed_notice(@track_thing).should == expected
end
it 'should create an email subscription notice' do
- expected = %Q(You will now be emailed updates about <a href="/list/successful">successful requests</a>)
+ expected = %Q(You will now be emailed updates about <a href="/list/successful">successful requests</a>.)
subscribe_email_notice(@track_thing).should == expected
end
it 'should create a following subscription notice' do
- expected = %Q(You are now <a href="#{show_user_wall_path(:url_name => @track_thing.tracking_user.url_name)}">following</a> updates about <a href="/list/successful">successful requests</a>)
+ expected = %Q(You are now <a href="#{show_user_wall_path(:url_name => @track_thing.tracking_user.url_name)}">following</a> updates about <a href="/list/successful">successful requests</a>.)
subscribe_follow_notice(@track_thing).should == expected
end
it 'should create an unsubscribe notice' do
- expected = %Q(You are no longer following <a href="/list/successful">successful requests</a>)
+ expected = %Q(You are no longer following <a href="/list/successful">successful requests</a>.)
unsubscribe_notice(@track_thing).should == expected
end
@@ -142,22 +142,22 @@ describe TrackHelper do
end
it 'should create an already subscribed_notice' do
- expected = %Q(You are already subscribed to any <a href="/list">new requests</a>)
+ expected = %Q(You are already subscribed to any <a href="/list">new requests</a>.)
already_subscribed_notice(@track_thing).should == expected
end
it 'should create an email subscription notice' do
- expected = %Q(You will now be emailed updates about any <a href="/list">new requests</a>)
+ expected = %Q(You will now be emailed updates about any <a href="/list">new requests</a>.)
subscribe_email_notice(@track_thing).should == expected
end
it 'should create a following subscription notice' do
- expected = %Q(You are now <a href="#{show_user_wall_path(:url_name => @track_thing.tracking_user.url_name)}">following</a> updates about <a href="/list">new requests</a>)
+ expected = %Q(You are now <a href="#{show_user_wall_path(:url_name => @track_thing.tracking_user.url_name)}">following</a> updates about <a href="/list">new requests</a>.)
subscribe_follow_notice(@track_thing).should == expected
end
it 'should create an unsubscribe notice' do
- expected = %Q(You are no longer following <a href="/list">new requests</a>)
+ expected = %Q(You are no longer following <a href="/list">new requests</a>.)
unsubscribe_notice(@track_thing).should == expected
end
@@ -175,22 +175,22 @@ describe TrackHelper do
end
it 'should create an already subscribed_notice' do
- expected = %Q(You are already subscribed to '#{request_link(@track_thing.info_request)}', a request)
+ expected = %Q(You are already subscribed to '#{request_link(@track_thing.info_request)}', a request.)
already_subscribed_notice(@track_thing).should == expected
end
it 'should create an email subscription notice' do
- expected = %Q(You will now be emailed updates about '#{request_link(@track_thing.info_request)}', a request)
+ expected = %Q(You will now be emailed updates about '#{request_link(@track_thing.info_request)}', a request.)
subscribe_email_notice(@track_thing).should == expected
end
it 'should create a following subscription notice' do
- expected = %Q(You are now <a href="#{show_user_wall_path(:url_name => @track_thing.tracking_user.url_name)}">following</a> updates about '#{request_link(@track_thing.info_request)}', a request)
+ expected = %Q(You are now <a href="#{show_user_wall_path(:url_name => @track_thing.tracking_user.url_name)}">following</a> updates about '#{request_link(@track_thing.info_request)}', a request.)
subscribe_follow_notice(@track_thing).should == expected
end
it 'should create an unsubscribe notice' do
- expected = %Q(You are no longer following '#{request_link(@track_thing.info_request)}', a request)
+ expected = %Q(You are no longer following '#{request_link(@track_thing.info_request)}', a request.)
unsubscribe_notice(@track_thing).should == expected
end